ELECOM JC-VRR02V Bluetooth VR Controller User Manual Manual

ELECOM CO., LTD. Bluetooth VR Controller Manual

User Manual

Download: ELECOM JC-VRR02V Bluetooth VR Controller User Manual Manual
Mirror Download [FCC.gov]ELECOM JC-VRR02V Bluetooth VR Controller User Manual Manual
Document ID3781546
Application IDoO/3+E2LBJDft6BR2xFMSQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize359.68kB (4495940 bits)
Date Submitted2018-03-14 00:00:00
Date Available2018-03-15 00:00:00
Creation Date2018-03-08 15:15:33
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.0
Document Lastmod2018-03-08 15:15:33
Document TitleManual.pdf
Document CreatorPDFCreator Version 1.1.0
Document Author: dozhao

Supported Apps:
To application developers
SDKs for development of applications that support the controller have been announced.
Details are here:
URL : https://vroom.wonderleague.co.jp/sdk/index.html
Manual
URL : https://vroom.wonderleague.co.jp/sdk/index.html
펜믗읲쥓읪
묻펂
Bluetooth VR controller
10
Operate by tilting and pressing the stick
You can reset the direction indicated by the motion
sensor by pressing the HOME button continuously
for one second.
5 Status indicator light
10
11
Power switch
Volume up button
Volume down button
Battery cover
Battery storage compartment
Battery removal sheet
Shines red for a fixed time when the power is switched on
Flashes red slowly when waiting for connection to an
application
Flashes red rapidly when the batteries are running low during use
3 APP button
4 HOME button
1 읺먾쩒
2 팒빮옪믆í˛śî‚†ě˜˛큲
헒풞í˛í“’í°Ś
쫊윶펓쩒
쫊윶삲풂쩒
헒힎í˛˛ěŠ’
헒힎쿦빷쭎
헒힎ě§ží­Ş킪
헒풞핂íłŞížŽěĄ‚헣힒킪맒솧팖찶맒캗픊옪
쭖핂슲펂퐃삖삲
íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚ펾멾픒믾삲잂몋푾찶맒캗픊옪
튪튪헞졆삖삲
칺푷훟펞헒힎핢얗핂헏펂힎졂찶맒캗핂찮읂멚헞졆삖삲
Turning On the Bluetooth Function of the Terminal
䝠〳⟄鸑鵂鵶絯䭽)0.&䭽꛵♧猲ꛦ勻ꅾ縨鵘
⸓⠛䠭㐼䭷爙涸倰ぢկ
맏멚핒íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚí”Ś칺퍟펞
싾않_  쩒핟솧
헒힎캋핓
5 朐䙖䭷爙抧
䩧䒓歏彂傞⟄㔿㹁傞ꢂ꡸捌紤蒀
瘝䖉鵶䱹ⵌ䎾欽玐䎸傞綕䢨꡸捌紤蒀
⢪欽鵂玐⚥歏寑歏ꆀ♶駈傞⠔䘯鸟꡸捌紤蒀
헒힎í˛˛ěŠ’ěŠ쭒읺삖삲
Turn the Bluetooth switch
on.
ě‚śí•ží”Śď˜“ěť˛í—Łď˜“íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚí”’
킪핟삖삲
The status indicator light will shine red for a fixed
time, then flash slowly.
* It will flash red rapidly for a fixed time if the batteries
are running low.
ěŻ˘ěšśíżşí˛ď˜“í˛í“’í°ŚěŠď˜“íłťě‚–ě‚˛
힎헣쇪킪맒솧팖ěşíşŞ킪슿핂찶맒캗픊옪
찊뚌몎튪튪헞졆삖삲
헒힎핢얗핂빼픊졂힎헣쇪킪맒솧팖찶맒캗픊옪
찮읂멚헞졆삖삲
Power switch
Starting a Compatible Application
The product will be automatically connected from the
application and ready to use.
Troubleshooting
If you cannot connect to this product, turn off the
power on the product, then turn it on again after
restarting the application.
In Android, the location information function of the
terminal may need to be activated.
You can only use this product with applications that
support Vroom SDK controllers.
Reset the motion sensor.
If after the controller has become usable with the compatible application, you find the direction in
which you are actually holding the controller and the direction the motion sensor is indicating in the
application feel strange, reset the motion sensor. You can reset the direction indicated by the
motion sensor by pressing the HOME button continuously for one second.
Specification
Android smartphones and tablet PCs
iPad, iPhone and iPod Touch
Supported OS
Android OS 5.0 or above and iOS 10 or above
Connection method
Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy)
Conformity standards
BluetoothÂŽ4.0 Class2
Profile
GATT (Generic Attribute Profile)
Radio frequency
2.4 GHz band
Radio wave method
FHSS
Non-magnetic surface (e.g. wooden desk): approximately 10 m
Magnetic surface (e.g. steel desk): approximately 3 m
Operation distance
* These values were obtained in ELECOM's test environment and are not
guaranteed.
Buttons
Analog control stick
Motion sensor
6 axes (gyro and acceleration)
Dimensions (W × D × H) Approximately 36 × 121 × 56 mm
Weight
Approximately 56 g (excluding batteries)
Operating temperature/
5°C to 40°C/90%RH or less (No condensation allowed)
humidity
Storage temperature/
-10°C to 60°C/90%RH or less (No condensation allowed)
humidity
Two of AAA alkaline batteries, AAA manganese batteries,
Supported batteries
or AAA nickel-metal hydride rechargeable batteries
Estimated operating time when using an alkaline battery
Operating time
Continuous operating time: approximately 75 hours
íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚ킪핟
삶핞펞컪7SPPN4%,íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚí”’킪핟삖삲
ŐŻ
íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚíŽžěťŞ헪핂핞솧펾멾쇦몮칺푷훎찒많
쇷삖삲
줆헪멾
핂헪픒펾멾쿦펔삲졂헪헒풞픒븖삲픚
íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚí”’삲킪킪핟몮헒풞픒íłťě‚–ě‚˛
"OESPJE펞컪쁢삶핞픦í“’í°Ś헣쫂믾쁳픒컿퍊
쿦솒핖킃삖삲
핂헪픎7SPPN4%,í˛śî‚†ě˜˛ě–şěŠ힎풞쁢
íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚíŽžěťŞěžš핂푷쿌핖틏삖삲
졶켦켊컪읊읺켙삖삲
í˛śî‚†ě˜˛ě–şěŠíŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚíŽžěťŞ칺푷쿌핖멚쇦펖픒쌚킲헪í˛śî‚†ě˜˛ě–şěŠ핯몮핖쁢짷뫊
졶켦켊컪많íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚíŽžěťŞë§Žěşíš˛ě˘짷핂핂캏멚쁞볂힎졂졶켦켊컪읊읺켙삖삲
쩒픒퍖솧팖몒콛뿒읂졂쥜쟌켊컪많ë§Žěşíš˛ě˘짷픒읺켙쿌핖킃삖삲
믾쫆칺퍟
䩧䒓覰暅䒓Ⱒկ
ꅾ倞覈㔐ꨶ寒覈
Pasang tutup baterai.
㉬⹛畮㶩涸话蔡⸆腋

Ketuk
佦ꥻ䱗ꤑ
㥵卓偽岁鵶䱹ⵌ劥❡ㅷ霼Ⱒ꡻劥❡ㅷ涸歏彂搬た
㖈ꅾ倝゗⸓䎾欽玐䎸たꅾ倝䩧䒓կ
㖈"OESPJE⚥〳腊꨽銳慨崞絊畮涸⡙縨⥌䜂⸆腊կ
䝠〫腊㼜姼❡ㅷ♸佅䭯7SPPN4%,䱽ⵖ㐼涸䎾欽玐
䎸♧饰⢪欽կ
ꅾ縨鵘⸓⠛䠭㐼կ
䱽ⵖ㐼腊㢿♸Ⱟ㺂涸䎾欽玐䎸♧饰⢪欽た
㥵卓䝠⠔〄梡㹊꣢♳䳣⡞䱽ⵖ㐼涸倰ぢ⟄⿺鵘⸓
⠛䠭㐼㖈䎾欽玐䎸⚥䭷爙涸倰ぢ䠭錣䒗䌢
霼ꅾ縨鵘⸓⠛䠭㐼կ
䝠〳⟄鸑鵂鵶絯䭽)0.&䭽꛵
♧猲ꛦ勻ꅾ縨鵘⸓⠛䠭㐼䭷爙涸倰ぢկ

Ketuk
鰋鍸<话蔡>
欴ㅷ剚荈⹛䖰䥰欽玑䒭鸮䱺⚛彋⪔㽠筱
毠ꨈ䱖鍑
㥶卓䝡搂岁鸮䱺ⵌ姽欴ㅷꡠꟗ欴ㅷꨶ彂搭䖕㖈ꅾ
倞㉬⹛䥰欽玑䒭䖕ⱄ䏞㉬⹛
㖈"OESPJE〳腋꨾銴㉬⹛畮㶩涸⡙縨须鎝⸆腋
䝡⫦〳䵩ꂂ佅䴂7SPPN4%,䱾ⵖ㐼涸䥰欽玑䒭⢪
欽姽欴ㅷ
㥶卓㖈〳䵩ꂂ湱㺂䥰欽玑䒭⢪欽䱾ⵖ㐼䖕䝡涮植㻜ꥹ䱍䱾涸䱾ⵖ㐼倰ぢㄤ⹛⡲䠮䥰㐼䭸爚
涸倰ぢ䚓殯ꅾ鏤⹛⡲䠮䥰㐼䝡〳䭰糵䭾♴)0.&䭾ꈈ♧猲ꗻꅾ鏤⹛⡲䠮䥰㐼䭸爚涸倰
ぢ
펾멾짷쩣
ěŻ˘ěšśíżşí˛ #MVFUPPUI-PX&OFSHZ
鵶䱹倰岁
覰暅⡛⸆署覰暅
鸮䱺倰䒭
#MVFUPPUI 话蔡⡜腋罳
옪
("55 (FOFSJD"UUSJCVUF1SPMF
헒훊쿦
()[샎
헒솒삺먾읺
ě°’í•žěťżíŞ‚ 빦줂슿 퍋N
í•žěťżíŞ‚ 튎슿 퍋N
˟칺몋펞컪픦ퟚ큲맠핂젾쫂흫맠픎팒삧삖삲
헒짷킫
쩒
팒빮옪믆í˛śî‚†ě˜˛큲
졶켦켊컪
')44짷킫
 í­Ł 핞핂옪짝많콛솒
푆í°ŚěżŚ  Y 반핂 Y 뽠핂  퍋––NN
줂멚
퍋H헒힎헪푆
쫂홂폶솒킃솒
˫։˫։3) 삶 멾옪많펔픒쌚
솧핟폶솒킃솒
샎픟헒힎
솧핟킪맒
˫։˫։3) 삶 멾옪많펔픒쌚
"""íŒšíąŠěş멂헒힎 """잫맒멂헒힎 ""4ě‚–íł–ěżŚě˝ší§śí—’ížŽ
íŒšíąŠěş멂헒힎칺푷킪믾훎
펾콛솧핟킪맒 퍋킪맒
ꂁ縨俒⟝
歏岚곸桧
歏岚倰䒭
歏岚⠛乄騄猌
䭽꛵
垷䬾䱽ⵖ問
鵘⸓⠛䠭㐼
#MVFUPPUIm$MBTT
("55鸑欽㾩䚍ꂁ縨俒⟝
()[곸媯
')44倰䒭
ꬋ煂䚍⡤
加呱瘝紨 N
煂䚍⡤
꜈呱瘝紨 N
˟鵯僽㖈劥Ⱆ぀梠㞯♴涸崵霚⧩䎇ꬋ⥂霆⧩կ
鲜
꣜轠⟉ㄤ⸈鸟䏞
㢪䕎㽯㼄
㺈 – 帿 – 넞 紨––NN
ꅾꆀ
紨⯘
♶ゎ歏寑
㶸佞庛䏞 弪䏞
˫։˫湱㼆弪䏞剒넞⡎偽絕ꪪ
䊨⡲庛䏞 弪䏞
鷓欽歏寑
䊨⡲傞ꢂ
˫։˫湱㼆弪䏞剒넞⡎偽絕ꪪ
〿焦䚍䎁歏寑ծ〿ꝸ䎁歏寑ծ〿ꞕ孲✳妃歏寑
⢪欽焦䚍䎁歏寑傞涸㣐荝傞ꢂ
鵶絯䊨⡲傞ꢂ 紨㼭傞
ざ呔垦彋
鏤㹁墂
ꨶ岚걽桧
ꨶ岚倰䒭
"OESPJE04䧴⟃♳⟃⿻J04䧴䊺僽
#MVFUPPUIm$MBTT
("55 ♧菛㿂䚍鏤㹁墂
()[깽媯
')44倰䒭
ꨶ岚騅ꨆ
ꬌ 煂䚍暟넓
 加呲 瘞秉 N
煂䚍暟넓
 ꘮ 呲 瘞秉 N
˟鸏僽劥Ⱇ぀橇㞯♴涸庠鑑⧩⚛ꬌ⥃阮
겳嫲䱾ⵖ咽
䭞ꈈ
⹛⡲䠮䥰㐼
鯥 ꣜轠⭑ㄤ⸈鸠䏞
㢫 㘗 㽯㼄
 㻫 – 幀 – 넞 秉––NN
ꅾꆀ
⹛⡲影䏞 憈䏞
㶸佞影䏞 憈䏞
黠欽ꨶ寒
乽⡲儘꟦
Pengalih daya
Memulai Aplikasi yang Sesuai (Compatible)
Buka aplikasi yang sesuai dengan Vroom SDK dari terminal.
Produk akan langsung tersambung dari aplikasi dan dapat segera
digunakan.
Pemecahan Masalah
Jika koneksi dengan produk tidak dapat dilakukan, harap
matikan daya produk dan nyalakan kembali setelah
membuka ulang aplikasi.
Untuk gawai Android, fungsi informasi lokasi terminal
mungkin harus diaktifkan.
Anda hanya dapat menggunakan produk ini dengan
aplikasi yang dapat mendukung controller Vroom SDK.
Reset sensor gerak.
Jika setelah controller dapat digunakan dengan aplikasi yang sesuai, Anda menemukan arah Anda
memegang controller dan arah yang ditunjukkan oleh sensor gerak tidak tepat, coba reset sensor gerak.
Anda dapat melakukan reset pada arah yang ditunjukkan oleh sensor gerak dengan menekan tombol
BERANDA tanpa henti selama satu detik.
Spesifikasi dasar
"OESPJE兰䢵㘗䩛堥ㄤ䎂匢ꨶ舡
J1BEJ1IPOFㄤJ1PE5PVDI
ざ呔叻ⲥ
Nyalakan Bluetooth.
Nyalakan daya
Lampu indikator status akan menyala warna merah selama
beberapa waktu sebelum akhirnya berkedip lambat.
* Lampu akan berkedip merah cepat selama beberapa saat
jika daya baterai hampir habis.
ꨶ彂Ꟛꡠ
Ꟛ㨥湱㺂涸䥰欽玑䒭
佅䴂 04
Ketuk [Bluetooth].
Geser pengalih daya ke posisi ON.
䖰畮㶩㉬⹛7SPPN4%,湱㺂䥰欽玑䒭
ꅾ鏤⹛⡲䠮䥰㐼
Buka aplikasi pengaturan
pada terminal.
佅䴂酤縨
"OESPJE04䧴⟄♳晜劥⟄⿺J04䧴⟄♳晜劥
㉬⹛话蔡Ꟛꡠ
朜䢀䭸爚敚剚㖈㔿㹁儘꟦Ⰹ❮秋敚搭䖕箣䢩
Ꟑ秋敚
㥶卓ꨶ寒ꨶꆀ隶⡜剚㖈㔿㹁儘꟦Ⰹ䘰Ꟑ秋敚
㛇劥鋊呔
iOS
䩧Ꟛꨶ彂
Menyalakan Funsi Bluetooth pada Terminal
Nyalakan terminal yang akan digunakan dan nyalakan juga fungsi Bluetooth dari aplikasi
pengaturan.
Android
"OESPJE兰腊䩛劼ㄤ䎂匣歏腰
J1BEծJ1IPOFㄤJ1PE5PVDI
#MVFUPPUIm$MBTT
Ꟛ㉬銴⢪欽涸畮㶩⚛䖰鏤㹁䥰欽玑䒭㉬⹛话蔡⸆腋
佅䭯涸霃㢊
훎쿦믾훎
Menyisipkan baterai
Jangan menggabungkan jenis baterai yang berbeda, atau
baterai lama dengan yang baru. Tindakan ini dapat
menyebabkan baterai bocor atau gagal berfungsi.
Pastikan bahwa baterai disisipkan dengan arah ujung
positif (+) dan negatif (-) dengan benar.
㼟ꨶ彂Ꟛꡠ徿荛0/涸⡙縨
❡ㅷ㼜荈⸓➢䎾欽玐䎸鵶䱹䎇ⲥ㢊⢪欽կ
Pengoperasian tombol 1 sampai 4,
7 dan 8 selama permainan
bergantung pada spesikasi setiap
aplikasi game.
Masukkan baterai seperti yang ditunjukkan pada ruang baterai.
゗⸓Ⱟ㺂涸䎾欽玐䎸
佅䭯涸乼⡲禹絡
Menyala merah selama beberapa saat jika daya dinyalakan
Berkedip merah secara perlahan saat menunggu koneksi
dengan aplikasi
Berkedip merah dengan cepat saat daya baterai akan habis waktu digunakan
㥶ꨶ寒佐秝鿈⡙䭸爚䳄Ⰵꨶ寒
"OESPJE큲잖짝íşŞěŻ˘ěž1$ 
J1BE J1IPOF J1PE5PVDI
"OESPJE04핂캏짝J04핂캏
⣜亙嫦⦐麉䨡䥰欽玑䒭涸鋊呔㖈
麉䨡⚥乽⡲䭾ꈈ荛ㄤ
Pengalih daya
Tombol pengeras suara
Tombol pengecil suara
Tutup baterai
Kompartemen penyimpanan baterai
Lembar pencopotan baterai
Lepas tutup baterai.
힎풞믾믾
샎픟04
Anda dapat mengubah ulang arah yang ditunjuk oleh
sensor gerak dengan menekan tombol BERANDA tanpa
10
henti selama satu detik.
11
5 Lampu indikator status
Ꟛ㉬畮㶩涸鏤㹁䥰欽
玑䒭
歏彂ꝶ
Dioperasikan dengan memutar dan menekan kemudi
3 Tombol APP
4 Tombol BERANDA
佞Ⰵꨶ寒
鰋鍸
➢絊畮゗⸓7SPPN4%,Ⱟ㺂涸䎾欽玐䎸կ
㛇劥錞呔
ꨶ彂Ꟛꡠ
䲿넞갉ꆀ䭾ꈈ
꣮⡜갉ꆀ䭾ꈈ
ꨶ寒覈
ꨶ寒佐秝鿈⡙
ꨶ寒《ⴀ芣晚
iOS
ŐŻ
1 Tombol pemicu
2 Kendali kontrol analog
䬓♴ꨶ寒覈
鰋鍸
朐䙖䭷爙抧㼜㖈♧媯㔿㹁涸傞ꢂⰻ꡸捌紤蒀
搬た綕䢨꡸捌կ
㥵卓歏寑歏ꆀ♶駈
㸐⠔㖈♧媯㔿㹁涸傞ꢂⰻ䘯鸟
꡸捌կ
10
11
5 6
Android
⢪歏彂䒓Ⱒ徾ⵌ0/涸⡙縨կ
í—’í’žď˜“í˛í“’í°Ś
Ꟛ㉬ꨶ彂儘㼟㖈㔿㹁儘꟦Ⰹ❮秋敚
瘞䖊鸮䱺䥰欽玑䒭儘剚箣䢩Ꟑ秋敚
⢪欽⚥ꨶ寒ꨶꆀ⽰㼟罳湈儘剚䘰Ꟑ秋敚
䱹鸑歏彂
锞⺡幋欽♶ず겳㘗涸ꨶ寒䧴ず儘⢪欽倞莍ꨶ寒鸏
垺⨞〳腋剚㼬荞ꨶ寒怪巊罜涮欰佦ꥻ
锞姻焷㼩彋ꨶ寒姻頾倰ぢ
䩧䒓絊畮涸覰暅⸆腊
⽀ⴁ< 覰暅 >կ
10
11
5 朜䢀䭸爚敚
゗⸓絊畮涸霃縨䎾欽
玐䎸կ
헒풞í˛í“’í°ŚěŠ0/í“’í°Śě˜Şíşě•Ší•‚ěŠŞí‚Şíşƒě‚–ě‚˛
Start a Vroom SDK compatible application from the terminal.
Supported devices
<ěŻ˘ěšśíżşí˛>ěŠď˜“íşťîŒˇě‚–ě‚˛
헒풞íłŞëŻž
Turning the Power On
Slide the power switch to the ON position.
㖈康䧬劍ꢂ䭽꛵荛ծ
ㄤ涸乼⡲
》Ɀ✵嫦⚡康䧬䎾欽玐䎸涸錞呔կ
゗⸓銳⢪欽涸絊畮䎇➢霃縨䎾欽玐䎸⚥䩧䒓覰暅⸆腊կ
⽀ⴁ
䝡〳䭰糵䭾♴)0.&䭾ꈈ♧猲ꗻꅾ鏤⹛⡲䠮
䥰㐼䭸爚涸倰ぢ
iOS
íşť
Controller Bluetooth VR
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
⫙俷ㄤ䭾♴䱾ⵖ咽乽⡲
䳃Ⰶ歏寑
⽀ⴁ
Manual
Bahasa Indonesia
10
3 "11䭞ꈈ
4 )0.&䭞ꈈ
䬒♴歏寑渷կ
iOS
Tap [Bluetooth].
歏彂ꝶ
⸈㣐갉ꆀ䭽꛵
꣭⡛갉ꆀ䭽꛵
歏寑渷
歏寑㶸佞鿈
歏寑》ⴀ晙
Android
íşť
Start the settings
application of the terminal.
10
11
鄳㔐歏寑渷կ
Android
iOS
话蔡73䱾ⵖ㐼
5 6
1 鍸涮䭾ꈈ
2 겳嫲䱾ⵖ咽
霼♶銳幊ざ♶ず碫㘗涸歏寑䧴罏倝ㄤ傊涸歏寑կ鵯
呋⨞〳腊⠔䒸饰歏寑怩巊㼋荝佦ꥻկ
霼姻烁䳃Ⰶ歏寑姻匧ㄤ餏匧涸倰ぢկ
삶핞픦ěŻ˘ěšśíżşí˛믞쁳íłŞëŻž
⢪欽铞僈剅
䭽撑歏寑㶸⪰渱♳涸䭷爙䳃Ⰶ歏寑կ
칺푷삶핞읊킪핟몮컲헣íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚíŽžěťŞěŻ˘ěšśíżşí˛믾쁳픒íłťě‚–ě‚˛
Android
URL : https://vroom.wonderleague.co.jp/sdk/index.html
Nomor produk: JC-VRR02V
11
鸑鵂⧫俷ㄤ䭽⾓問勻乼⡲կ
헒힎í˛˛ěŠ’ěŠ풞앦샎옪ě­Ží§ˇîŒˇě‚–ě‚˛
Start the terminal to be used and turn the Bluetooth function on from the settings
application.
ぐ鿈⡙そ珖⿻⸆腋
3 "11䭽꛵
4 )0.&䭽꛵
펺얺홓윦픦헒힎읊푷먾빦 칺푷헒힎퐎캖
헒힎읊푷힎잖킻킪폲헒힎뿒쿦짝몮핳픒핊픊횺
쿦핖킃삖삲
헒힎픦 믇뫊믇짷픒폺짢읂멚캋핓킻킪폲
Attach the battery cover.
10
11
⚥俒٥籗넓
Apps yang didukung:
Untuk pengembang aplikasi
SDK untuk pengembangan aplikasi yang sesuai dengan controller telah dipublikasikan.
Keterangan lebih lanjut dapat dilihat di sini:
欴ㅷ管贫: JC-VRR02V
10
5 6
1 鍘〄䭽꛵
2 垷䬾䱽ⵖ問
헒힎쫂뫎펞헪킪쇪컲졓펞싾않헒힎읊캋핓삖삲
Do not use different types of batteries or old and new
batteries together. It can cause battery leakage
leading to damage.
Ensure that the battery is inserted with its positive and
negative ends oriented correctly.
5 ěşíşŞ킪슿
쩒픒퍖솧팖뿚얺쥜쟌켊컪많ë§Žěşíš˛ě˘
짷픒읺켙쿦핖킃삖삲
Insert the batteries as instructed on the battery storage compartment.
Tap
佅䴂"QQT
䊺涮⡑佅䴂䱾ⵖ㐼涸䥰欽玑䒭Ꟛ涮4%,
鑬稣须俲㥶♴
URL : https://vroom.wonderleague.co.jp/sdk/index.html
覰暅73䱽ⵖ㐼
ぐ鿈ⴔ涸ぜ獦⿺Ⱖ⡲欽
큲픒믾풆핂몮뿚얺컪혾홓삖삲
Operation of buttons 1 to 4, 7
and 8 during a game depends
on the specifications of each
game application.
Inserting the Batteries
Tap
⢪欽霹僈⛼
⚥俒٥皍⡤
荞䥰欽玑䒭Ꟛ涮罏
11
5 6
3 팿쩒
4 쩒
Remove the battery cover.
❡ㅷ綘〿: JC-VRR02V
11
5 6
1 Trigger button
2 Analog control stick
佅䭯涸"QQT
欽✵䒓〄佅䭯䱽ⵖ㐼涸䎾欽玐䎸涸4%,䊺絑Ⱆ䋒կ
剣Ⱒ霫絈⥌䜂霼霄꡼姼㢅
10
11
荝䎾欽玐䎸䒓〄罏
URL : https://vroom.wonderleague.co.jp/sdk/index.html
ěŻ˘ěšśíżşí˛73í˛śî‚†ě˜˛ě–ş
맏쭎쭒픦ěĄ“í°ť짝믞쁳
Name and function of each part
힎풞"QQT
헪쩖: JC-VRR02V
Product number: JC-VRR02V
ENGLISH
íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚ맪짪핞샎캏
짪쇪í˛śî‚†ě˜˛ě–şěŠ힎풞쁢íŒŽî‹šěşíłŽí•‚ěźŚ맪짪푷4%,
켆쭎헣쫂
秉⯘ ♶わꨶ寒
˫։˫։3)䗳갭搂宐孵Ⳗ穡
˫։˫։3)䗳갭搂宐孵Ⳗ穡
㔋贫뛣䚍✝ꨶ寒㔋贫焬宂✝ꨶ寒㔋贫ꔰ宂⯏ꨶꨶ寒
⢪欽뛣䚍✝ꨶ寒儘涸儘꟦
鸮糵乽⡲儘꟦ 秉㼭儘
Alat-alat yang didukung
OS yang didukung
Metode koneksi
Standar kesesuaian
Profil
Frekuensi radio
Metode gelombang radio
Jangkauan gelombang
radio
Ponsel pintar Android dan komputer tablet
iPad, iPhone dan iPod Touch
Android OS 5.0 atau yang lebih tinggi dan iOS 10 atau yang lebih tinggi
Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy)
BluetoothÂŽ 4.0 Class2
GATT (Generic Attribute Profile)
Pita 2,4 GHz
Modulasi FHSS
Permukaan yang tidak mengandung magnet (meja kayu, dll.): sekitar 10 m
Permukaan magnetik (meja baja, dll.): sekitar 3 m
* Nilai ini didasarkan pada pengujian Elecom dan bukan untuk menjamin performa.
6 sumbu (gyro dan akselerasi)
sekitar 36 × 121 × 56 mm
Lebih kurang 56 g (tidak termasuk baterai)
Tombol-tombol
Kendali kontrol analog
Sensor gerak
Dimensi (L x P x T)
Berat
Suhu operasi/
Suhu 5°C hingga 40°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
kelembapan
Suhu/
Suhu
-10°C hingga + 60°C/ 90% RH atau kurang (tanpa kondensasi)
kelembapan penyimpana
Baterai kering alkaline AAA, baterai kering mangan AAA,
Baterai
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang AAA
Waktu pengoperasian
Waktu pengoperasian berkelanjutan: sekitar 75 jam
Safety Precautions
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
WARNING
If a foreign object (such as water or metal chip) enters
the product, immediately stop using the product and
remove the batteries. If you continue to use the product
under these conditions, it may cause a re or electric
shock.
If an abnormality is found with this product (such as
heat, smoke or an unexpected smell coming from the
product), immediately stop using the product and
remove the batteries while paying careful attention not
to get burned. After doing so, contact the retailer from
whom you purchased the product. If you continue to
use the product under these conditions, it may cause a
re or electric shock.
Do not drop the product, nor subject it to strong
physical shocks. In the event of the product becoming
damaged, immediately stop using the product and
remove the batteries. After doing so, contact the retailer
from whom you purchased the product. If you continue
to use the product under these conditions, it may cause
a re or electric shock.shock.
Do not attempt to disassemble, modify or repair this
product by yourself, as this may cause a re, electric
shock or product damage.
Do not put this product in re, as the product may burst,
resulting in a serious re or injury.
CAUTION
Do not place this product in any of the following
environments:
In a car exposed to sunlight or a place exposed to direct
sunlight.
In a place that becomes hot, such as around a heater.
In a moist place or a place where condensation may
occur.
In an uneven place or a place exposed to vibration.
In a place where a magnetic eld is generated (such as
near a magnet.)
In a dusty place.
This product does not have a waterproof structure. Use
and store this product in a place where the product body
will not be splashed with water or other liquid. Rain,
water mist, juice, coffee, steam or sweat may also cause
product damage.
Do not use this product for any purpose other than a
smartphone controller.
Do not use this product with any device that may
signicantly be affected in the case of this product
malfunctioning.
When using it continuously for a long period, take
appropriate breaks.
When you no longer need to use this product and the
battery, be sure to dispose of them in accordance with
the local ordinances and laws of your area.
Tindakan Pencegahan dan Keselamatan
Tindakan yang dilarang
Tindakan wajib
Situasi yang membutuhkan perhatian
PERINGATAN
Jika objek asing (air, serpihan logam, dll.) memasuki produk,
segera hentikan menggunakan produk dan lepaskan
baterai. Jika Anda terus menggunakan produk dalam
kondisi ini, kebakaran atau sengatan listrik dapat terjadi.
Jika keabnormalan ditemukan pada produk ini (misalnya
panas, berasap, atau bau yang tidak diharapkan muncul dari
produk), segera hentikan menggunakan produk dan
lepaskan baterai sewaktu berhati-hati agar tidak terbakar.
Setalah melakukannya, hubungi peritel dari tempat Anda
membeli produk. Jika Anda terus menggunakan produk
dalam kondisi ini, kebakaran atau sengatan listrik dapat
terjadi.
Jangan menjatuhkan atau memukul produk ini. Jika produk
rusak, segera hentikan penggunaan produk dan matikan
mouse. Jika Anda terus menggunakan produk dalam
kondisi ini, hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
Jangan membongkar, melakukan perubahan atau mencoba
memperbaiki stasiun dok. Hal tersebut dapat menyebabkan
kebakaran, sengatan listrik atau kerusakan.
Jangan meletakkan produk ini dalam api, karena produk bisa
meledak, mengakibatkan kebakaran atau cedera.
PERHATIAN
Jangan meletakkan produk ini di salah satu lingkungan berikut:
Pada tempat yang lembab atau dimana kondensasi dapat
terjadi.
Pada tempat yang tidak jauh dari sumber panas, seperti
sekeliling pemanas/heater.
Pada tempat yang lembab atau dimana kondensasi dapat
terjadi.
Di tempat yang tidak rata atau tempat yang terkena getaran
Pada tempat yang tidak jauh dari medan magnet, seperti
sekeliling magnet.
Di tempat berdebu
Produk ini tidak memiliki struktur tahan air. Gunakan dan
simpan produk ini di tempat di mana badan produk tidak
akan tersiram air atau cairan lainnya. Hujan, kabut air, jus,
kopi, uap atau keringat juga dapat menyebabkan kerusakan
produk.
Jangan gunakan produk untuk maksud lain selain sebagai
controller ponsel pintar.
Jangan gunakan produk ini dengan perangkat apa pun yang
dapat terpengaruh secara signifikan jika produk tidak
berfungsi.
Saat digunakan terus-menerus dalam jangka waktu yang
lama, harap hentikan penggunaan selama beberapa saat.
Bila Anda tidak lagi menggunakan produk dan baterai ini,
pastikan untuk membuangnya sesuai dengan peraturan
daerah dan hukum di wilayah Anda.
Batteries
Please use either alkaline batteries, manganese
batteries or nickel-metal hydride rechargeable batteries.
Do not mix different types of batteries together or old
batteries with fresh ones. Doing so may cause battery
leakage and failure.
If this product is not going to be used for a long period of
time, remove the battery to avoid battery leakage and
failure.
Cleaning the Product
If the product body becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
Use of a volatile liquid (such as paint thinner, benzene or
alcohol) may affect the material quality and color of the
product.
Cautions for Wireless Equipment
This product is wireless equipment using the entire range of the
2.4 GHz band and it is possible to avoid the band of mobile
object identication systems. FH-SS is used for the radio wave
method. The interference distance is 10 m. The 2.4 GHz band is
also used by medical equipment, Bluetooth, and wireless LAN
equipment conforming to the IEEE802.11b/11g /11n standard.
Before using this product, check that there are no other
“radio stations”* operating nearby.
If electromagnetic interference occurs between this product
and other “radio stations”, move this product to another
location or stop using this product.
* Other “radio stations” refer to industrial, scientific and medical
devices using the 2.4 GHz band, as this product does, other
radio stations of this type, licensed radio station premises for
a mobile object identication system that is used in factory
production lines, certain non-licensed low power radio
stations and amateur radio stations.
WARNING
Do not use this product with a device that may have a
serious function or influence. There are rare cases
where an external radio wave at the same frequency or
the radio wave emitted from a mobile phone causes this
product to malfunction, slow down, or fail to operate.
Do not use this product in a hospital or other locations
where the use of radio waves is prohibited. The radio
waves of this product may affect electronic and
medical devices (e.g. pacemakers).
The use of a wireless controller in an aircraft is prohibited
by aviation law as its use may interfere with flight safety.
Turn off the power of the mouse body before boarding
an aircraft and do not use it in the aircraft.
* ELECOM is not liable for any accident or any indirect
or consequential damage incurred due to the failure
of this product.
Limitation of Liability
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost prots
or special, consequential, indirect, punitive damages arising
out of the use of this product.
ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data,
damages, or any other problems that may occur to any
devices connected to this product.
Baterai
Gunakan baterai kering alkaline, baterai kering mangan,
atau baterai nikel logam hidrida isi ulang.
Jangan menggabungkan jenis baterai yang berbeda, atau
baterai lama dengan yang baru. Tindakan ini dapat
menyebabkan baterai bocor atau gagal berfungsi.
Jika produk ini tidak akan digunakan untuk jangka waktu
yang lama, lepaskan baterai untuk mencegah kebocoran dan
kegagalan baterai.
Membersihkan Produk
Jika badan produk kotor, bersihkan dengan kain yang lembut dan
kering.
Penggunaan cairan yang mudah menguap (tiner, bensin,
alkohol, dll) dapat memengaruhi kualitas bahan dan warna
produk.
Peringat untuk Peralatan Nirkabel
Produk ini adalah peralatan nirkabel yang menggunakan seluruh
rentang pita 2,4 GHz dan dapat menghindari pita dari sistem identi
kasi objek bergerak. FH-SS menggunakan untuk metode
gelombang radio. Gangguan jarak 10 m. Pita 2,4 GHz juga
digunakan oleh peralatan medis, Bluetooth, dan peralatan LAN
nirkabel sesuai dengan standar IEEE802.11b/11g/11n.
Sebelum menggunakan produk ini, periksa apakah tidak ada
"stasiun radio"* yang beroperasi di sekitar.
Gangguan elektromagnetik terjadi antara produk ini dan "stasiun
radio" lainnya, pindahkan produk ini ke lokasi lainnya atau
hentikan penggunaan produk ini.
* "Stasiun radio" lain merujuk pada perangkat industri, ilmiah dan
medis yang menggunakan pita 2,4 GHz, seperti yang digunakan
produk ini, stasiun radio lain berjenis ini, stasiun radio berlisensi
lokal untuk sistem identi kasi objek bergerak yang digunakan
dalam jalur produksi pabrik, stasiun radio berdaya rendah
non-lisensi dan stasiun radio amatir.
PERINGATAN
Jangan menggunakan produk ini dengan perangkat yang
mungkin memiliki fungsi atau pengaruh yang serius.
Terdapat kasus yang jarang terjadi di mana gelombang
radio eksternal pada frekuensi yang sama atau gelombang
radio yang dipancarkan dari ponsel menyebabkan produk
ini tidak berfungsi, melambat, atau gagal beroperasi.
Jangan menggunakan produk ini di rumah sakit atau
lokasilain yang melarang penggunaan gelombang radio.
Gelombang radio dari produk ini dapat memengaruhi
perangkat elektronik dan medis (misalnya alat pacu jantung).
Penggunaan controller nirkabel di dalam pesawat terbang
dilarang oleh hukum penerbangan sebab dapat
mengganggu keselamatan penerbangan. Matikan daya
mouse sebelum memasuki pesawat udara dan jangan
menggunakannya selama penerbangan.
* ELECOM tidak bertanggung jawab atas kecelakaan atau
kerusakan tidak langsung atau konsekuensi yang
ditimbulkan akibat kegagalan produk ini.
Batasan Tanggung Jawab
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas setiap
kompensasi untuk kerusakan khusus, kerusakan konsekuinsal,
kerusakan tidak langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian
yang timbul akibat dari penggunaan produk ini.
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas kehilangan data,
kesalahan, atau masalah lain yang mungkin terjadi pada
perangkat yang terhubung ke produk ini.
펜믗훊픦칺
헒힎펞샎펺
쫆헪펞쁢íŒšíąŠěş멂헒힎 잫맒멂헒힎쏞쁢ě‚–íł–쿦콚
í§śí—’ížŽěŠ칺푷훊킻킪폲
펺얺홓윦픦헒힎읊푷먾빦 칺푷헒힎퐎캖헒힎읊
푷힎잖킻킪폲헒힎뿒쿦짝몮핳픒핊픊횺쿌
핖킃삖삲
쫆헪픒핳믾맒칺푷힎팘픒쌚쁢헒힎읊쭒읺킻킪폲
íŒŻíŞ‚ë§Ž캖먾빦몮핳픦풞핆핂쇮쿌핖킃삖삲
믖힎칺
픦줂핂칺
훊픦칺
몋몮
쫆헪펞줊핂빦믖콛슿픦핂줊힖핂슲펂맒몋푾쁢
흗킪칺푷픒훟힎몮쫆헪펞컪헒힎읊챊훊킻킪폲믆
ěşíşŞě˜Ş칺푷졂핺빦맞헒픦풞핆핂쇷삖삲
쫆헪핂짪폂먾빦펾믾많빦먾빦뺒캖많빦쁢슿픦
핂캏핂핖쁢몋푾쁢흗킪칺푷픒훟힎몮캏픒핓힎
팘솒옫짪폂힎팘쁢멑픒í­ˇě­’î•–핆펞쫆
헪펞컪헒힎읊챊훊킻킪폲믆펞묺핓킮잲헞펞
펾앋훊킻킪폲믆ěşíşŞě˜Ş칺푷졂핺빦맞헒픦
풞핆핂쇷삖삲
쫆헪픒썶펂쓶읺먾빦 쭎싸힎팘솒옫킻킪폲쫆
헪핂콞쇪몋푾 짢옪칺푷픒훟힎몮쫆헪픦
헒풞픒0''옪킻킪폲콞쇪í¨’ě˜Ş칺푷졂핺빦
맞헒픦풞핆핂쇮쿦핖킃삖삲
핂헪픒쭒 쪎몋쏞쁢쿦읺힎잖킻킪폲핺 맞헒
쏞쁢몮핳픦풞핆핂쇷삖삲
쫆헪픒쭖콛펞뻱힎잖킻킪폲폂옪핆핺빦
캏픦풞핆핂쇮쿦핖킃삖삲
훊픦
쫆헪픒삲픚뫊맧픎뫁펞컪쫂뫎힎잖킻킪폲
착펞ë˝†í­Şě‡Şí§śě–—í•‚ëšŚ힏칺뫟컮펞ë˝†í­Şě‡Ş핳콚
î•–íťž훊쪎뫊맧핂쓶먾풚힎쁢덁
멾옪많캫밆쿌핖쁢í­Łí­ŁîŒŞ덁
î†—íş’îŒŚížŽ팘픎덁 힒솧핂짪캫쁢덁
핞컫뫊맧핂핞믾핳핂짪캫쁢뫁
젊힎많잜픎뫁
쫆헪픎짡쿌묺혾많팒삧삖삲줊슿픦íŒŻíŞ‚ë§Ž힎팘쁢
뫁펞컪칺푷픎쫂뫎훊킻킪폲찒 쁢줊짷풆 훊큲 
í˛˛îŒŠ 흫믾 쌎슿솒몮핳픦풞핆핂쇮쿌핖킃삖삲
핂헪픎큲잖í˛śî‚†ě˜˛ě–şë§Ž팒삚삲읆푷솒옪핂푷힎
잖킻킪폲
쫆헪픦폲솧핟픊옪핆훟샎폏픒ě§†í°Ž퓒핂핖쁢
믾믾펞컪쁢칺푷힎잖킻킪폲
핳킪맒퀺힎팘몮칺푷몋푾헏헖킫핂푢삖삲
쫆헪짝헒힎읊믾쌚쁢먾훊힎펻픦혾옎짝쩣옇펞
싾않íŠŚě­’îŒŚí‚ťí‚Şí˛
뫎읺짷쩣
쫆헪핂섢얺풚혚픒쌚쁢쭎슪얺풂잖읆íŠŞí”Šě˜Ş살팒훊킻킪폲
킪뻖 쩲헮 íŒší´˘íş슿짪컿íŒŻíŞ‚ěŠ칺푷졂쪎힖핂빦
쪎캗픒핊픊횺퓒핂핖킃삖삲
퐎핂펂읺큲 줂컮 펞샎훊픦칺
쫆헪픎()[샎헒펻픒칺푷쁢줂컮컲찒핂젾 í•‚ě†§íŞ‚
í‚ŤěŞ’í•łí°Ś샎펻픒쿌핖킃삖삲헒짷킫펞쁢')44
짷킫픒í¨’í‘ˇîŒŚíŽí”Šě ž 맒컻먾읺쁢N핓삖삲()[샎쁢
픦욚믾믾빦*&&&CHO뮪멷픦줂컮-"/믾믾
슿펞컪솒칺푷쇦몮핖킃삖삲
쫆헪픒칺푷믾헒펞믊튌펞읪չ삲읆줂컮묻˟պ픦
풂푷펺쭎읊핆킻킪폲
쫆헪뫊չ삲읆줂컮묻˟պ뫊픦헒맒컻핂짪캫몋푾 칺푷
핳콚읊쪎몋먾빦쫆헪칺푷픒훟힎킻킪폲
˟չ읆줂컮묻պ핂앎쫆헪뫊맧픎()[샎읊칺푷쁢칾펓٥
뫊٥픦욚믾믾푆펞삲읆솧홓줂컮묻 뫃핳캫칾않핆슿펞컪
칺푷쇦쁢졂읊푢옪쁢í•‚ě†§íŞ‚킫쪒푷묺뺂줂컮묻 
졂읊푢옪힎팘쁢헣콚헒엳줂컮묻 íŒ’ěž–í­˘íŽ‚
줂컮묻픒잞삖삲
몋몮
폲핟솧펞픦훟샎폏픒ě§†í°Ž퓒핂핖쁢
믾믾펞컪쁢칺푷힎잖킻킪폲슪줊힎잚í‘†ě­Žě˜Şě­Žíťž
맧픎훊쿦헒빦샎헒헒픦폏픒짩팒폲핟솧 
솧핟헎많핊펂빦먾빦솧핟힎팘쁢몋푾많핖킃삖삲
쪟풞슿헒칺푷핂믖힎쇪핳콚펞컪쁢쫆헪픒
칺푷힎잖킻킪폲쫆헪픦헒옪헒핞믾믾빦
픦욚믾믾 폖읊슲졂핂큲ě ˘í•‚í˛˛ 슿펞폏픒ě§†í°Ž
퓒핂핖킃삖삲
찒믾팖헒풂펞힎핳픒ě§†í°Ž퓒핂핖픊즎옪줂컮
í˛śî‚†ě˜˛ě–şí”Ś뫃믾뺂칺푷픎뫃쩣펞픦믖힎쇦펂
핖킃삖삲íşŸí‚‡헒펞잖푾큲ěŤ†íŞ‚헒풞픒븒몮 íşŸí‚‡
펞쁢캏칺푷힎팘솒옫킻킪폲
˟쫆헪픦몮핳슿픊옪핆칺몮빦칺헏콞많
짪캫솒칺쁢펂썮í¨“í•’ě†’힎힎팘킃삖삲핂헞
퍟짢앛삖삲
í¨“í•’í”Ś헪
‫تنظيف المنتج‬
.‫ احرص عىل مسحه بقطعة قماش ناعمة وجافة‬،‫عند اتساخ جسم المنتج‬
R R ‫ أو‬،‫فقد يؤثر استخدام سائل متطاير )مثل مخفف الدهان‬
‫ أو‬،‫البرىين‬
.‫الكحول( عىل جودة المواد المكونة للمنتج وعىل لونه‬
? ‫تحذيرات بشأن‬
‫االجهزة الالسلكية‬
2.4 ‫السلىك يعمل باستخدام المدى الكامل للنطاق‬
‫هذا المنتج هو جهاز‬
 ‫نطاق أنظمة تحديد‬
‫ يُستخدم نظام‬.‫االجسام المتنقلة‬
‫غيغاهرتز ويتيح تجنب‬
{ FH-SS
‫ وتُقدر مسافة‬.‫)نرى الطيف بالقفز الرىددي( مع طريقة موجات الراديو‬
 ‫ىڡ‬R ‫ غيغاهرتز أيضا‬2.4 ‫ ويستخدم النطاق‬.‫ أمتار‬10 ‫التشويش بـ‬
‫االجهزة‬
ُ
Q ً
‫ الالسلكية المطابقة للمعيار‬LAN ‫ وأجهزة شبكة‬،‫ والبلوتوث‬،‫الطبية‬
. IEEE802.11b/11g /11n
‫ تأكد من عدم وجود "محطات راديو" أخرى‬،‫قبل استخدام هذا المنتج‬
.‫ىڡ المناطق المجاورة‬Q R ‫تعمل‬
R Q ‫إذا حدث تشويش كهرومغناطيىس‬
"‫بںى هذا المنتج و"محطات الراديو‬

.‫ أو توقف عن استخدامه‬،‫ انقل هذا المنتج إىل موقع آخر‬،‫االخرى‬
 ‫االخرى إىل‬
 "‫تشرى كلمة "محطات الراديو‬
‫االجهزة الصناعية والعلمية‬
‫ غيغاهرتز الذي يستخدمه هذا‬2.4 ‫الىى تستخدم النطاق‬
Q ‫والطبية‬
 ‫ومحطات الراديو‬
‫ ومقرات محطات‬،‫االخرى من هذا النوع‬
،‫المنتج‬

‫المستخدم‬
‫المرخصة الخاصة بنظام تحديد االجسام المتنقلة‬
َّ
َّ ‫اال¾ذاعة‬
‫ باال¾ضافة إىل محطات راديو محددة‬،‫ىڡ خطوط اال¾نتاج بالمصانع‬Q R
.‫ ومحطات الراديو الخاصة بالهواة‬،‫مرخصة‬
Q ‫منخفضة الطاقة‬
َّ ‫وغرى‬
‫تحذير‬
‫تأثرى‬
Q ‫ال تستخدم هذا المنتج مع أي جهاز آخر قد تكون له وظيفة أو‬
‫ىڡ حاالت نادرة أن تتسبب موجة راديو خارجية‬Q R ‫ فقد يحدث‬.‫خطرىين‬
x ‫من نفس‬
‫ىڡ تعطيل‬Q R ‫جوال‬
َّ ‫ أو موجة راديو صادرة عن هاتف‬،‫الرىدد‬
.‫ أو تعذر تشغيله‬،‫ أو إبطائه‬،‫المنتج‬
‫ىڡ مواقع أخرى يُحظر فيها‬Q R ‫ىڡ مستشفى أو‬Q R ‫ال تستخدم هذا المنتج‬
‫ فقد تؤثر موجات الراديو الصادرة عن هذا‬.‫استخدام موجات الراديو‬
 ‫المنتج عىل‬
x ‫االجهزة‬
‫ أجهزة ضبط نبضات‬،‫اال¾لكرىونية والطبية )مثل‬
.(‫القلب‬
‫الطرىان استخدام أي وحدة تحكم السلكية داخل‬
Q ‫يحظر قانون‬
،‫ لذا‬.‫نظرا الن استخدامها قد يتعارض مع سالمة الرحلة‬
،‫الطائرة‬
ً
R x ‫احرص عىل إيقاف تشغيل جسم الماوس قبل الصعود عىل‬
‫مںى‬
.‫ىڡ الطائرة‬Q R ‫الطائرة وال تستخدمه أثناء وجودك‬
{ ‫غرى‬Q ‫ أو أي تلف‬،‫ مسؤولية أي حادث‬ELECOM ‫ال تتحمل {رسكة‬
‫مبارس‬
.‫أو تبعي يتم تكبده نتيجة لفشل هذا المنتج‬
‫تحديد المسئولية‬
 ‫ المحدودة بأي حال من‬.ELECOM Co., Ltd ‫لن تتحمل {رسكة‬
‫االحوال مسئولية‬
 ‫المرىتبة أو‬
 ‫رصار الخاصة أو‬R ‫اال‬
 ‫تعويض‬
x ‫رصار‬R ‫اال‬
‫المبارسة أو‬
‫غرى‬Q ‫رصار‬R ‫اال‬
 ‫رصار التأديبية أو فقدان‬R ‫اال‬

.‫االرباح الناجمة عن استخدام هذا المنتج‬
‫ المحدودة أي ضمانات فيما يتعلق بفقدان‬.ELECOM Co., Ltd ‫ال تقدم {رسكة‬


‫ىڡ االجهزة المتصلة بهذا‬Q ‫البيانات أو االخطاء أو أي مشكالت أخرى قد تحدث‬
.‫المنتج‬
犜姺✲고
䔂ⵖ✲고
꨽岤䠑✲고
险デ
劥❡ㅷ剣宐⿺ꆄ㾩晙瘝䒗暟鵳Ⰶ傞
䎾用⽰⨢姺⢪欽
➢劥❡ㅷ⚥》ⴀ歏寑կ
蕯㽠姼絩絯⢪欽
ⴭ〳腊䒸〄抠
拇䧴鍘歏կ
䔲劥❡ㅷⴀ梡〄掚ծ
ⱎ掆ծ
䒗荎瘝䒗䌢䞔ⲃ傞
䎾用⽰⨢
姺⢪欽
㖈⯎ⴔ烁雩〄掚♶荛✵䒸〄掔⠟⛓た霼➢劥
❡ㅷ♳》ⴀ歏寑կ
搬た翫禹絑Ꝉ䏅
蕯㽠姼絩絯⢪欽
â´­
〳腊䒸〄抠拇䧴鍘歏կ
霼⺡䶫衅䧴焥中劥❡ㅷկ
劥❡ㅷ♶䢆灶䰀傞霼用⽰⨢
姺⢪欽
Ⱒ꡻劥❡ㅷ涸歏彂կ㖈灶䰀朐䙖絩絯⢪欽〳腊
㼋荝抠拇䧴鍘歏կ
霼⺡荈遤䬒鍒ծ
佖鸣ծ
⥝椚劥❡ㅷկ
やⴭ〳腊㼋荝抠拇ծ
鍘
歏䧴佦ꥻկ
霼⺡㼜劥❡ㅷ䫏Ⰶ抠⚥կ
やⴭ〳腊㔔灶鄬㼋荝抠拇ծ
➃魧
⠟㹲կ
岤䠑
霼⺡㼜劥❡ㅷ佞㖈⟄♴梠㞯
凐ꪪ㖈꣉⯕♴涸鲨ⰻ䧴凐ꪪ㖈湬㼘꣉⯕♴涸㖑倰կ
⠔」掚涸㖑倰
⢾㥵军㐼ワ㔵կ
惐弪涸㖑倰
䧴〳腊〄欰ⲇⳕ涸㖑倰կ
♶䎂㗞䧴〄欰䮷⸓⛓㢅
❡欰煂㖞涸㖑倰
⢾㥵煂꜈꣡鵛կ
抪㼽㣐涸㖑倰
劥❡ㅷ♶Ⱘ剣꣈宐絕匬կ霼㖈♶⠔属宐瘝巊⡤涸㖑倰⢪
欽䧴罏⥂盗կ
ꨍ宐ծ宐忹ծ卓实ծ
ㄳ㉰ծ襒导ծ
寂宐瘝⛲〳腊
䒸〄佦ꥻկ
霼⺡㼜劥❡ㅷ欽✵兰腊䩛劼䱽ⵖ㐼⛓㢪涸⟣⡦湡涸կ
霼⺡㖈〳腊㔔劥❡ㅷ霴⸓⡲䒸〄ꅾ㣐䕧ㆇ涸劼㐼♳⢪欽կ
Ɤ傞ꢂ鵶絯⢪欽傞
霼鷓䔲⠅䜂կ
䏑䒙劥❡ㅷㄤ歏寑傞霼呏䰘䔲㖑涸岁䖒岁錞鵳遤䏑暟
㢅椚կ
íŽŚě—–íł‚훊킫칺쁢헪픦칺푷픊옪핆쪒콞 멾뫊헏콞 
맒헟헏콞 íŠŚěŠší—콞 핂핃캏킲펞샎쫂캏í¨“í•’í”’힎힎
팘킃삖삲
íŽŚě—–íł‚훊킫칺쁢헪뫊펾멾쇪í•łí°ŚíŽžěťŞ핊펂빮쿌핖쁢
ě„ží•‚íťž콞킲 폲윦쏞쁢ëŻžíşŽ줆헪펞샎펂썮쫂흫솒힎
팘킃삖삲
? ‫احتياطات‬
‫االمان‬
‫البطاريات‬
RQ
‫ أو‬،‫المنغنرى‬
‫ أو بطاريات‬،‫برجاء استخدام إما البطاريات القلوية‬
.‫بطاريات هيدريد النيكل القابلة للشحن‬
‫ وعدم خلط‬،‫احرص عىل عدم خلط أنواع مختلفة من البطاريات‬
‫ىڡ ترسيب البطارية‬Q R ‫ فقد يتسبب ذلك‬.‫البطاريات القديمة بالجديدة‬
.‫وتوقفها عن العمل‬
x ‫إذا كان هذا المنتج لن يُستخدم‬
‫ انزع البطارية‬،‫لفرىة زمنية طويلة‬
.‫لتجنب ترسبها وحدوث خلل بها‬
⢪欽岤䠑✲고
(AR)‫العربية‬
‫إجراء ممنوع القيام به‬
‫إجراء يجب القيام به‬
‫موقف يحتاج إىل االنتباه‬
‫تحذير‬
،‫( إىل المنتج‬.‫ إلخ‬،‫ رقاقة معدنية‬،‫ىڡ حال دخول جسم خارجي )مياه‬Q R
‫ىڡ حال‬Q R .‫قم بإيقاف استخدامه عىل الفور وقم بإزالة البطاريات‬
‫ىڡ‬Q R ‫ فقد يتسبب‬،‫ىڡ ظل هذه الظروف‬Q R ‫ىڡ استخدام المنتج‬Q R ‫االستمرار‬
.‫حدوث حريق أو صدمة كهربائية‬
‫ىڡ هذا المنتج )مثل سخونة أو دخان أو رائحة‬Q R ‫ىڡ حال وجود أي اختالل‬Q R
‫ قم بإيقاف استخدامه عىل الفور وقم‬،(‫غرى متوقعة صادرة من المنتج‬Q
x ‫بإزالة البطاريات مع إيالء اهتمام دقيق‬
‫ بعد‬.‫حىى ال تصاب بحرق‬
‫ىڡ‬Q R .‫ اتصل ببائع التجزئة الذي قمت {برساء المنتج منه‬،‫القيام بذلك‬
‫ فقد يتسبب‬،‫ىڡ ظل هذه الظروف‬Q R ‫ىڡ استخدام المنتج‬Q R ‫حال االستمرار‬
.‫ىڡ حدوث حريق أو صدمة كهربائية‬Q R
.‫ترصب هذا المنتج‬R ‫ال تسقط أو‬
‫فورا عن استخدام المنتج وأوقف‬
ً ‫ توقف‬،‫ىڡ حالة تلف هذا المنتج‬Q
.‫تشغيل جسم الفأر‬
R‫ فقد يتسبب ىڡ‬،‫ىڡ ظل تلك الظروف‬R ‫إذا واصلت استخدام المنتج‬
.‫حدوث حريق أو صدمة كهربائية‬
‫ من الممكن أن يتسبب بحريق أو‬.‫ال تفكك أو تعدل أو تصلح الجهاز‬
.‫تماما‬
ً ‫صدمة كهربائية أو يتعطل‬
‫ فقد ينفجر المنتج ويؤدي إىل حدوث‬،‫ىڡ النار‬Q R ‫ال تضع هذا المنتج‬
.‫حريق أو إصابة‬
‫تنبيه‬
:‫ىڡ أي من الظروف التالية‬Q R ‫ال تضع هذا المنتج‬
‫معرض لضوء الشمس‬
َّ ‫ىڡ مكان‬Q ‫ أو‬،‫معرضة لضوء الشمس‬
َّ ‫ىڡ سيارة‬Q
.‫المبارس‬
.‫ىڡ أماكن معرضة الرتفاع درجة الحرارة مثل وضعه بالقرب من سخان‬Q R
 ‫ىڡ أماكن رطبة حيث يمكن حدوث تكثف‬R
‫لالبخرة‬
R x ‫ىڡ مكان معرض‬R ‫غرى مستو أو‬Q ‫مكان‬
‫لالهرىاز‬
ٍ ‫ىڡ‬Q
Q ٍ
.‫ كوضعه بجوار مغناطيس‬،‫مغناطيىس‬
‫لمجال‬
‫معرض‬
‫مكان‬
‫ىڡ‬
QR
‫مغرى‬
¤ ‫ىڡ مكان‬Q
‫ استخدم هذا المنتج‬.‫ال يحتوي هذا المنتج عىل هيكل مقاوم للمياه‬
 ‫ىڡ مكان ال يتعرض فيه المنتج لرشاش الماء أو السوائل‬R ‫وخزنه‬
.‫االخرى‬
Q ّ
‫العصرى أو القهوة أو البخار أو التعرق‬
‫قد يؤدي المطر أو رذاذ الماء أو‬
.‫إىل تلف المنتج‬
‫ىڡ الهاتف‬Q R ‫غرى وحدة تحكم‬Q ‫ال تستخدم هذا المنتج الي غرض آخر‬
.‫الذىك‬
‫ىڡ حالة‬Q R ‫كبرى‬
Q ‫ال تستخدم هذا المنتج مع أي جهاز قد يتأثر بشكل‬
.‫حدوث خلل بهذا المنتج‬
x ‫عند استخدام المنتج باستمرار‬
‫ احرص عىل أن تكون‬،‫لفرىة زمنية طويلة‬
‫فرىات توقف مالئمة‬x ‫هناك‬
‫ احرص عىل‬،‫عندما تنتهي حاجتك الستخدام هذا المنتج والبطارية‬
RQ
‫التخلص منهم وفقًا للمراسيم‬
.‫ىڡ منطقتك‬Q ‫والقوانںى المحلية‬
Các biện pháp an toàn
Ⱒ✵歏寑
劥❡ㅷ霼⢪欽焦䚍䎁歏寑ծꝸ䎁歏寑䧴罏ꞕ孲✳妃歏寑կ
霼♶銳幊ざ♶ず碫㘗涸歏寑䧴罏倝ㄤ傊涸歏寑կ鵯呋⨞
〳腊⠔䒸饰歏寑怩巊
㼋荝佦ꥻկ
Ɤ傞ꢂ♶⢪欽劥❡ㅷ傞霼》ⴀ歏寑կ
やⴭ〳腊㼋荝怩巊ծ
佌꼝կ
⥂Ⱞ倰岁
䔲劥❡ㅷ」腮傞
霼欽䎁斕罜厫鲱涸䋒亭䭎կ
㥵卓⢪欽獺ꅺ⵫ծ
察幘Վ
ꂊ礵瘝䮦〄䚍巊⡤
〳腊䒸饰」
餘ծ」蒀կ
剣Ⱒ偽絁㐼勞涸岤䠑✲고
劥❡ㅷ僽⢪欽 ()[곸媯Ⰼ㚖涸偽絁霃㢊
〳㔐鼙獴⸓⡤霋
ⵆ鄳縨涸곸媯կ
歏岚ꅷ欽 ')44倰䒭䎁嶍騄猌⚹ Nկ⼕毫
霃㢊ծ
*&&&CHO叻ⲥ涸偽絁㽷㚖緸霃㢊瘝⛲⢪
揽 ()[곸媯կ
⢪欽劥❡ㅷ⵸
霼烁雩꣡鵛剣偽Ⱖ➭偽絁歏〵˟㖈鵘遤կ
♰♧劥❡ㅷ♸Ⱖ➭偽絁歏〵˟⛓ꢂ〄欰歏岚䎁䪓傞
霼
刿佖⢪欽㖑挿䧴罏⨢姺劥❡ㅷ涸⢪欽կ
˟Ⱖ➭偽絁歏〵 ꤑ✫䭷♸劥❡ㅷ♧呋⢪欽 ()[곸媯涸
䊨⚌ծ
猰㷖ծ
⼕毫霃㢊㢪
鵮䭷㖈Ⱖ➭ず碫偽絁歏〵ծ
䊨⾊涸
欰❡絁瘝♳⢪欽涸ծ꨽銳䪄撑涸獴⸓⡤霋ⵆ欽ⰻ鿈偽絁歏〵ծ
♶꨽銳䪄撑涸暵㹁㼭⸆桧偽絁歏〵ծ
⚌⡮偽絁歏〵կ
险デ
霼⺡㼜劥❡ㅷ⢪欽㖈〳腊㔔ꝡ霴乼⡲罜䒸〄ꅾ㣐䕧ㆇ
涸劼㐼♳կ
劥❡ㅷ⩐㼷⠔「勻荈㢪鿈涸ず곸桧歏岚ծ
䩛
劼歏岚涸䕧ㆇ罜〄欰霴⸓⡲ծ⸓⡲Ⲹ䢨䧴♶⸓⡲涸䞔
ⲃկ
霼⺡㖈⼕ꤎ瘝犜姺⢪欽歏岚涸㖞䨾⢪欽劥❡ㅷկ
劥❡
ㅷ涸歏岚〳腊⠔䕧ㆇ歏㶩霃㢊ㄤ⼕毫霃㢊
⢾㥵䗱腮
饰䴩㐼
瘝կ
歋✵〳腊㧎烯굷劼涸㸝Ⰼ굷遤
菔瑟岁犜姺㖈劼菣ⰻ
⢪欽偽絁䱽ⵖ㐼կ
霼㖈涬劼⵸ⴗ倗롖叻劥⡤涸歏彂
朏
劼た涸侮⚡菔玐⚥鿪⺡⢪欽կ
˟霼岤䠑⽰⢪㔔劥❡ㅷ涸佦ꥻ瘝罜〄欰✲佦ծ爢⠔䚍
䰀㹲瘝劥Ⱆ぀⛲嚋♶餏餓կ
餓⟣ꣳⵖ
&-&$0.$P -UE㼆㔔⢪欽劥❡ㅷ鸣䧭涸暵婋䰀㣟ծ
絕卓䚍
䰀㣟ծꢂ䱹䰀㣟ծ䟐縇䚍䰀㣟䧴䨾䰀㣟ⵄ渤涸饄⩟㖲♶䪬䬐⟣
⡦餓⟣կ
&-&$0.$P -UE♶㼆鵶䱹ⵌ劥❡ㅷ涸霃㢊⚥〳腊〄欰涸侨
䰘⚗㣟ծ
ⴀꝡ䧴Ⱖ➭꡼곿⨞ⴀ⟣⡦䬐⥂կ
еҖѠзњііѣњ ѤкчҖѥьзњѥєюјѠчѓ Ѥѕ
Hành động bị nghiêm cấm
ѝѧкѷ ъѨў
ѷ ҖѥєъѼѥ
Hành động bắt buộc
ѝѧкѷ ъѨш
ѷ ҖѠкъѼѥ
CẢNH BÁO
Nếu vật thể lạ (nước, mảnh kim loại, v.v.) rơi vào sản phẩm,
ngay lập tᝊc ngᝍng s᝭ d᝼ng sản phẊm và thåo pin. Nếu bấn
tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những điều kiện này, điều
này có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Nếu xác định thấy bất thường với sản phẩm này (chẳng hạn
như sản phẊm nóng lên, có khói hoạc mÚi không mong
muốn), ngay lập tức ngừng sử dụng sản phẩm và tháo pin
trong khi chú ý cẩn thận để không bị bỏng. Sau khi làm vậy,
hãy liên lạc với nhà bán lẻ nơi bạn đã mua sản phẩm. Nếu
bạn tiếp tục sử dụng sản phẩm trong những điều kiện này,
điều này có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Không đánh rơi hoặc đập sản phẩm. Nếu sản phẩm này bị
hỏng, ngay lập tức ngừng sử dụng sản phẩm, và tắt chuột.
Nếu bấn tiếp t᝼c s᝭ d᝼ng sản phẊm trong nhᝯng tÏnh
huống này, có thể gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Không cố gắng tự tháo dời, thay đổi hay sửa chữa sản phẩm
vì điều này có thể gây cháy nổ, giật điện hay làm hỏng sản
phẊm.
Không được đặt sản phẩm gần lửa vì có thể gây cháy dẫn tới
hỏa hoạn và thương vong.
Thận Trọng Đối Với Thiết Bị Không Dây
CẢNH BÁO
Không được sử dụng sản phẩm này với một thiết bị có
chức năng hoặc sự ảnh hưởng lớn. Có các trường hợp hiếm
gặp trong đó sóng vô tuyến bên ngoài ở cùng tần số hoặc
sóng vô tuyến phát ra từ điện thoại di động làm cho thiết
bị này bị hỏng, chạy chậm hoặc không thể vận hành.
Không được sử dụng sản phẩm này trong bệnh viện hoặc
địa điểm khác ở đó cấm sử dụng sóng vô tuyến. Sóng vô
tuyến của sản phẩm này có thể ảnh hưởng đến các thiết bị
điện tử và thiết bị y tế (ví dụ máy trợ tim).
Luật hàng không cấm sử dụng thiết bị điều khiển không
dây trên máy bay vì có thể làm ảnh hưởng đến an toàn bay.
Hãy tắt nguồn của thân chuột trước khi lên máy bay và
không sử dụng chuột trên máy bay.
* ELECOM không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ tai
nạn nào hay bất kỳ thiệt hại gián tiếp hay hậu quả nào
phát sinh do sự cố của sản phẩm này.
Giới hạn trách nhiệm
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm bồi
thường nào cho các thất thoát lợi nhuận, thiệt hại đặc biệt, thiệt
hại mang tính hậu quả, thiệt hại gián tiếp, thiệt hại mang tính
trừng phạt phát sinh từ việc sử dụng sản phẩm này.
Công ty ELECOM Co., Ltd. sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm bồi
thường nào liên quan đến việc mất dữ liệu, hư hỏng, hoặc bất kỳ
vấn đề nào khác có thể xảy ra trên các thiết bị kết nối với sản phẩm
nĂ y.
зѼѥѯшѪѠь
Ѹ ѝҕњьѱјўѣѯюѶ ьш Җь 
щ ҖѥєѨњш
Ѥ щѫѰюјдюјѠє ѯнҕььѼѸ ѥнѧь
ѯе ҖѥѳюѲьяјѧшѓѤцфҙеѠѲў ҖўѕѫчдѥіѲн ҖяјѧшѓѤцфҙъь
Ѥ ъѨ
ѰјѣщѠчѰэшѯшѠіѨѠ
ѷ Ѡдщ ҖѥзѫцѕѤкзкѲн ҖяјѧшѓѤцфҙшѠ
ҕ ѳю
ѠѥллѣъѼѥѲў ҖѯдѧчѳђђҖ ѥјѤчњкліўіѪѠѳђѳўє Җѳч Җ
дѥіёэзњѥєяѧчюдшѧѲьяјѧшѓѤцфҙьѨѸ ѯнҕьі ҖѠьєѥдѯдѧьѳю
єѨзњѤьўіѪѠєѨдјѧь
ѷ ъѨѳѷ єҕёкѩ юіѣѝкзҙѠѠдєѥлѥдяјѧшѓѤцфҙьѨѸ
ѯюѶ ьш Җь еѠѲў ҖўѕѫчѲн ҖяјѧшѓѤцфҙѰјѣщѠчѰэшѯшѠіѨѠ
ѡ Ѡд
ѠѕҕѥкіѣєѤчіѣњѤкѯёѪѠ
ѷ юҖ ѠкдѤьѳєҕѲў Җѯдѧчдѥіѯяѥѳўє Җ
ѰјѣўјѤклѥдъѼѥеѤь
Ѹ шѠьчѤкдјҕѥњеѤь
Ѹ ш ҖьѯѝіѶлѯіѨѕэі ҖѠѕѰј Җњ
Ѹ яјѧшѓѤёцҙьѨѸ
діѫцѥшѧчшҕѠшѤњѰъьлѼѥўьҕѥѕўіѪѠі Җѥьз ҖѥъѨз
ѷ ц
э ОѪѠ
єѥщ ҖѥзѫцѕѤкзкѲн ҖяјѧшѓѤцфҙшѠ
ҕ ѳю
ѠѥллѣъѼѥѲў ҖѯдѧчѳђђҖ ѥјѤчњкліўіѪѠѳђѳўє Җѳч Җ
ѠѕҕѥъѼѥяјѧшѓѤцфҙўјҕьўіѪѠъѼѥѲў ҖдіѣъэдіѣѯъѪѠь
ўѥдяјѧшѓѤцфҙьщ
ѨѸ д
Ѭ ъѼѥјѥѕ
Ѳў ҖўѕѫчѲн ҖяјѧшѓѤцфҙъь
Ѥ ъѨѰјѣюѧ чѯєѥѝҙ
ўѥдзѫцѲн ҖяјѧшѓѤцфҙѓѥѕѲш ҖѝѓѥёѯўјҕѥьѨш
Ѹ Ѡ
ҕ ѳю
ѠѥлъѼѥѲў Җѯдѧчѳђѳўє ҖўіѪѠѳђђҖ ѥнѶѠш
Ѹ ѝҕњьюіѤэѰд ҖѳеўіѪѠоҕѠєяјѧшѓѤцфҙьѨѸ
ў ҖѥєщѠчнѧь
ѯёіѥѣѠѥллѣъѼѥѲў Җѯдѧчѯўшѫѳђѳўє ҖѳђђҖ ѥнѶѠш
ўіѪѠяјѧшѓѤцфҙнѥѼ іѫчѯѝѨѕўѥѕ
оѩкѷ юіѣдѤьлѣѳєҕзѫ ҖєзіѠкзіѠэзјѫєѲьдіцѨъѠ
Ѩѷ ю
ѫ діцҙьн
ѨѸ ѥѼ іѫч
ѯѝѨѕўѥѕ
ѠѕҕѥѲѝҕяјѧшѓѤцфҙьѯѨѸ е ҖѥѲьдѠкѳђѯёіѥѣяјѧшѓѤцфҙьѠ
ѨѸ ѼН
іѣѯэѧчѰјѣъѼѥѲў Җѯдѧчѳђѳўє ҖўіѪѠдѥіѳч ҖіѤээѥчѯлѶэѳч Җ
еҖѠзњііѣњ ѤкѝѥѼ ўі ѤэѠѫюдіцҙѳіҖѝѥѕ
зѼѥѯшѪѠь
ў ҖѥєѲн ҖяјѧшѓѤцфҙьд
ѨѸ э
Ѥ ѠѫюдіцҙъѠ
Ѩѷ ѥллѣєѨдѥіъѼѥкѥьўіѪѠ
ѠѧъыѧёјъѨіѷ ҖѥѕѰікъѤкѸ ьѨѸ
ёэњҕѥєѨэѥкдіцѨъз
Ѩѷ јѪь
ѷ њѧъѕѫлѥдѓѥѕьѠдлѣєѨзњѥєщѨѷ
ѯчѨѕњдѤь
ўіѪѠзјѪь
ѷ њѧъѕѫъщ
Ѩѡ д
Ѭ юјҕѠѕѠѠдєѥлѥдѱъіћѤёъҙєѠ
Ѫ щѪѠлѣ
ѝҕкяјѲў ҖяјѧшѓѤцфҙьъ
ѨѸ ѼѥкѥьяѧчюдшѧъѼѥкѥьн Җѥјк
ўіѪѠѳєҕъѼѥкѥь
ў ҖѥєѲн ҖяјѧшѓѤцфҙьѲѨѸ ьѱікёѕѥэѥјўіѪѠѝщѥьъѨѠ
ѷ ь
Ѫѡ Ѿ
ъѨў
ѷ ҖѥєѲн ҖзјѪь
ѷ њѧъѕѫ
ъѤкѸ ьѨз
Ѹ јѪь
ѷ њѧъѕѫеѠкяјѧшѓѤцфҙьѠ
ѨѸ ѥллѣѝҕкяјдіѣъэшҕѠ
ѠѫюдіцҙѠѯѧ јѶдъіѠьѧдѝҙѰјѣѠѫюдіцҙъѥкдѥіѰёъѕҙ ѯнҕь
ѯзіѪѠ
ѷ кдіѣшѫ ҖьѳђђҖ ѥўѤњѲлѯюѶ ьш Җь
дѥіѲн ҖкѥьѯзіѪѠ
ѷ кзњэзѫєѳі ҖѝѥѕѲьѯзіѪѠ
ѷ кэѧьѯюѶ ье ҖѠў Җѥє
шѥєдсўєѥѕдѥіэѧь
ѯёіѥѣдѥіѲн ҖкѥьѠѥлѣіэдњьѰјѣеѤчењѥкзњѥєюјѠчѓѤѕ
еѠкѯъѨѕ
ѷ њэѧь
лѩкзњіюѧ чѯзіѪѠ
ѷ къѨш
ѷ њѤ ѯєѥѝҙдѠ
ҕ ьлѣеѩь
Ѹ ѯзіѪѠ
ѷ кэѧь
Ѱјѣў ҖѥєѲн ҖкѥьѯєѪѠ
ѷ ѠѕѬѲҕ ьѯзіѪѠ
ѷ кэѧь
(/(&20лѣѳєҕіѤэяѧчнѠэшҕѠѠѫэш
Ѥ ѯѧ ўшѫѰјѣзњѥє
ѯѝѨѕўѥѕѲчѵъѨш
ѷ ѥєєѥъѤкѸ ъѥкшікѰјѣъѥкѠ ҖѠє
ѠѤьѯьѪѠ
ѷ кєѥлѥдзњѥєј ҖєѯўјњеѠкяјѧшѓѤцфҙьѨѸ
еѠэѯешзњѥєі ѤэяѧчнѠэ
(/(&20&R/WGлѣѳєҕіѤэяѧчнѠэѲьдѥінчѯнѕзҕѥѯѝѨѕўѥѕ
ѝѼѥўіѤэзњѥєѯѝѨѕўѥѕъѨѯѷ дѧчеѩь
Ѹ ѯюѶ ьдіцѨёѯѧ ћќзњѥєѯѝѨѕўѥѕ
ъѨѯѷ юѶ ьяјѝѪэѯьѪѠ
ѷ кзњѥєѯѝѨѕъѥкѠ ҖѠєзњѥєѯѝѨѕўѥѕлѥд
дѥіщѬдјкѱъќўіѪѠдѥіѝѬрѯѝѨѕяјюіѣѱѕньҙѠь
Ѥ ѯдѧчлѥддѥі
Ѳн ҖкѥьѠѫюдіцҙьѨѸ
(/(&20&R/WGѳєҕіѤэюіѣдѤьдіцѨдѥіѝѬрѯѝѨѕе ҖѠєѬј
зњѥєяѧчёјѥчўіѪѠюѤ рўѥѠѪь
ѷ ѵъѨѠ
ѷ ѥлѯдѧчеѩь
Ѹ дѤэѠѫюдіцҙѠь
Ѫѷ ъѨѷ
ѷ єшҕѠдѤэѠѫюдіцҙьѨѸ
ѯнѪѠ
⢪欽岤䠑✲갪
ꨶ寒铞僈
劥欴ㅷ锞⢪欽뛣䚍✝ꨶ寒焬宂✝ꨶ寒䧴ꔰ宂⯏ꨶꨶ
寒
锞⺡幋欽♶ず겳㘗涸ꨶ寒䧴ず儘⢪欽倞莍ꨶ寒鸏垺⨞
〳腋剚㼬荞ꨶ寒怪巊罜涮欰佦ꥻ
犝姺遤捀
䓽ⵖ遤捀
劥欴ㅷ㥶卓Ꟁ儘꟦尝剤⢪欽锞《ⴀꨶ寒⟃⯝㼬荞怪
巊䧴佦ꥻ
꨾銴岤䠑涸朜屣
陪デ
幢悦倰䒭
宐䧴ꆄ㿂晚瘞殯暟駵鹎劥欴ㅷ儘锞用ⵠ⨢姺⢪欽
䖰劥欴ㅷ《ⴀꨶ寒蕰僽糒糵⢪欽〳腋剚鸤䧭抡担
䧴鍸ꨶ
劥欴ㅷ㥶卓隶넍锞欽✝斖厬鮿涸䋒亮䭎
㥶卓⢪欽屘怚獺ꅼ巊很ⷭꂋ礶瘞䳸涮䚍巊넓剤
〳腋㼬荞隶颶䧴隶蒀
劥欴ㅷ剤涮敾ⱎ摳涮ⴀ殯荏瘞殯䌢儘锞用ⵠ⨢
姺⢪欽⯏ⴕ焷钢尝剤涮敾⟃⯝敾⫊搭䖕䖰劥欴
ㅷ《ⴀꨶ寒䱺衽锞ㄤ飑顠涸顋㈒䏅㹻耢窄蕰僽
糒糵⢪欽〳腋剚鸤䧭抡担䧴鍸ꨶ
搂箁岤䠑✲갪
锞⺡䶫衆䧴中乹劥欴ㅷ蠝♧劥欴ㅷ䴦㡏涸䞕屣♴
锞꼛♳⨢姺⢪欽ꡠꟗ劥欴ㅷ涸ꨶ彂蕰㖈䴦㡏涸䞕
屣♴糒糵⢪欽剚鸤䧭抡担䧴鍸ꨶ
锞⺡ⴕ鍑佖鸤⥜椚劥欴ㅷ剤〳腋㼬荞抡担䧴鍸ꨶ
锞⺡㼟劥欴ㅷ⚓Ⰵ抡⚥剤〳腋㔔灶鄭罜㼬荞抡担䧴「
⫊
劥欴ㅷ捀()[걽㻫⢪欽涸搂箁鏤⪔〳鶬鼚獵⹛暟⟝⩏
庠酤縨涸걽㻫ꨶ岚倰䒭䱰欽')44䎍仠騅ꨆ捀Ⱇ㽯
ず垺⢪欽()[걽㻫涸剤ꄴ派堥㐼*&&&CHO
鋊呔涸搂箁⼦㚖笪騟堥㐼瘞
⢪欽劥欴ㅷ⵹锞⯓焷钢꣡鵜尝剤չⰦ➮搂箁ꨶ〵˟պ㖈
麌⡲
蠝♧劥欴ㅷㄤչⰦ➮搂箁ꨶ酤縨˟պ⛓꟦涮欰ꨶ岚䎍仠
锞隶刿⢪欽㜥䨾䧴⨢姺⢪欽劥欴ㅷ
˟
չⰦ➮搂箁ꨶ酤縨պ
䭸ㄤ劥欴ㅷず垺⢪欽 ()[걽㻫涸欴噠
猰㷸 ꄴ派堥㐼Ⱖ➮ず겳搂箁ꨶ酤縨欽倴䊨䑖欰欴箁
瘞꨾銴阮撑涸獵⹛暟⟝⩏庠欽㞯Ⰹ搂箁酤縨♶꨾阮撑涸
暶㹁㼭㘗ꨶ⸂搂箁酤縨噠긅搂箁ꨶ酤縨
注意
锞⺡㼟劥欴ㅷ佞縨倴♴⴪㜥䨾
鮦⚥刕ꪫ倴ꤿ⯕♴䧴刕ꪫ倴湬㼙ꤿ⯕涸㖒倰
麕攨⛓贖㥶ꨶ军㐼꣡鵜
惐憈⛓贖䧴〳腋涮欰ⲈⳖ⛓贖
♶䎂㗞涸㖒倰欴欰꩏⹛涸㖒倰
陪デ
锞⺡⢪欽㖈剤〳腋㔔捀ꐫ铐乽⡲罜鸤䧭ꅾ㣐䕧갠涸堥
㐼㖈噲㼱侸䞕屣♴剚㔔捀「ⵌ㢫歲ず걽ꨶ岚䧴䩛堥
ꨶ岚䕧갠罜ⴀ植ꐫ铐乽⡲乽⡲黶箣䧴僽搂岁乽⡲
涸䞕屣
锞⺡㖈ꄴꤎ瘞犝姺⢪欽ꨶ岚涸㜥䨾⢪欽劥欴ㅷ劥欴
ㅷ涸ꨶ岚剤〳腋䕧갠ꨶ㶩⭑㐼䧴ꄴ派堥㐼䗱䖒锅眏
㐼瘞
㔔剤䕧갠굳菕㸞⛓质菕瑠岁犝姺㖈굳堥Ⰹ⢪欽搂
箁䱾ⵖ㐼䵩⛨⵹锞⯓ꡠꟗ徿롗劥넓ꨶ彂䵩⛨䖕⛳
锞♶銴⢪欽
欴欰煂㜥⛓贖㥶ꬒ鵜煂꘮⛓贖
披㞔㢵涸㖒倰
劥欴ㅷ⚛♶꣈宐⢪欽䧴㶸佞儘锞鼚Ꟛ剚悝ⵌ宐瘞巊넓
涸㖒倰ꨎ忹宐蔅卓实ㄳ㉱襓导寂宐瘞鿪剤
〳腋鸤䧭佦ꥻ
锞⺡⟃兰䢵㘗䩛堥䱾ⵖ㐼⟃㢫涸湡涸⢪欽姽欴ㅷ
˟㥶卓㔔捀劥欴ㅷ佦ꥻ瘞㼬荞䠑㢫䧴爢剚䴦㣟瘞劥
Ⱇ぀♶頾⟤⡦顑⟤侣锞锯鍑
锞⺡⢪欽㖈剤〳腋㔔捀劥欴ㅷ乽⡲ꐫ铐罜㼬荞ꅾ㣐䕧갠
朸堼㐟
䭰糵⢪欽Ꟁ儘꟦儘锞黠殹⚥倬⠅䜂
顑⟤ꣳⵖ
⚓唳劥欴ㅷ⿻ꨶ寒儘锞黾㸛㾀⡞㖒⼦涸岁鋊⿻岁⟂⢵
贖椚
&-&$0.$P -UE㼩㔔⢪欽劥欴ㅷ鸤䧭涸暶婌䴦㣟穡卓䚍
䴦㣟꟦䱺䴦㣟䦻縫䚍䴦㣟䧴䨾䴦㣟ⵄ渤涸颦⮉㖳♶䪭二
⟤⡦顑⟤
&-&$0.$P -UE♶㼩鸮箁ⵌ劥欴ㅷ涸酤縨⚥〳腋涮欰涸须
俲⚓㣟ⴀꐫ䧴Ⱖ➮㉏겗⨞ⴀ⟤⡦二⥃
FCC ID: YWO-+$7337
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE; This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no grantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equipment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTICE: The manufacture is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifiation to this equipment. Such modifications could void the
user's authority to operate the equipment.In order to make improvements to this product, the design and specifications are subject to change without prior notice.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth detects or other reproductive harm.
৴ઝԾԜ &50(/--&9559
ʢࢷए %5
헪핟핞짝ěť˛í°Śí•žě˘샇줂컮컲찒많헒킮많쁳컿핂
핖픊즎옪핆졓팖헒뫊뫎엶쇪컪찒큲쁢쿦펔킃삖삲
Complies with
IMDA standards
DA106058.
NTC Type-acceptance No. ESD-XXXXXXXX
⡜⸆桧ꨶ岚鱖㼙䚍ꨶ堥盘椚鳵岁
痧⼧✳哭
竤㘗䒭钢阮ざ呔⛓⡜⸆桧㼙걽ꨶ堥ꬌ竤鏪〳Ⱇ぀㉂贫䧴⢪欽罏㖳♶䖤乲荈隶刿걽桧⸈㣐
⸆桧䧴隶刿⾲鏤鎙⛓暶䚍⿻⸆腋
痧⼧㔋哭
⡜⸆桧㼙걽ꨶ堥⛓⢪欽♶䖤䕧갠굳菕㸞⿻䎁仠ざ岁鸒⥌竤涮植剤䎁仠植韍儘䥰用⽰⨢欽
⚛佖㊥荛搂䎁仠儘倰䖤糒糵⢪欽⵹갪ざ岁鸒⥌䭸⣜ꨶ⥌鋊㹁⡲噠⛓搂箁ꨶ鸒⥌⡜⸆桧㼙걽
ꨶ堥갭䗾「ざ岁鸒⥌䧴䊨噠猰㷸⿻ꄴ派欽ꨶ岚鱖㼙䚍ꨶ堥鏤⪔⛓䎁仠
㘗贫㘗䒭
+$7337
Type designation (Type)
鏤⪔そ珖话蔡73䱾ⵖ㐼
鏤⪔そ珖
话蔡73䱾ⵖ㐼
Equipment name
draft
㋲⯋
Unit
ꣳ欽暟颶⿻Ⱖ⻋㷸痘贫Restricted substances and its chemical symbols
ꊌ
Lead
寏
Mercury
ꓸ
Cadmium
Ⱉ⭆ꋈ
Hexavalent
chromium
㢵径耢薆
ly
Polybrominated
biphenyls
㢵径✳薆ꄎ
Polybrominated
ly
diphenyl ethers
Ó§
Ó§
Ó§
Ó§
Ó§
Ó§
1C
䱾ⵖ㐼
)H
$E
$S 
Ó§
Ó§
Ó§
Ó§
ꨶ寒
⪔罌 ֊馄ⴀ XU
XU֋⿻֊馄ⴀ XU֋⤚䭸ꣳ欽暟颶⛓涰ⴕ嫲わꆀ馄ⴀ涰ⴕ嫲わꆀ㛇彋⧩
1##
Ó§
1#%&
Ó§
⪔罌 
֊ӧ֋⤚䭸鑪갪ꣳ欽暟颶⛓涰ⴕ嫲わꆀ劢馄ⴀ涰ⴕ嫲わꆀ㛇彋⧩
Note 1 : “Exc
“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2 ӧ
indicates that the percentage content of the restricted substance does not exc
exceed the percentage of reference value of presence.
: ӧ

indicates
⪔罌 
֊
֋⤚䭸鑪갪ꣳ欽暟颶捀䱖ꤑ갪湡
֊֋⤚䭸鑪갪ꣳ欽暟颶捀䱖ꤑ갪湡
Note 3 : The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
CCAJ99999999999
Compliance status
www.elecom.co.jp/global/certification/
Importer EU Contact
Around The World Trading Inc.
Afon Building 223, Worthing Road
Horsham, RH12 1TL, United Kingdom
Please see the current state of RoHS compliant:
请查看当前的 RoHS 认证状态:
锞⿮罌3P)4ざ鋊䚍湡⵹涸朜䢀
Xin tham khảo theo hiện trạng tuân thủ RoHS:
Trademark and name of the manufacturer:
www.elecom.co.jp/global/certification/
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global/
ELECOM Korea Co., Ltd.
5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu,
Seoul 137-862, Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
倝㹆뜨㹐 ♳嵳 ㉁顬剣ꣳⰖ぀
♳嵳䋑䖛宨⼓联㎗嵌騟歌〿)㹔
ꨵ鑨   
www.elecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
email : info@elecom.asia
ELECOM Singapore Pte. Ltd
33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE (408868)
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
¡ Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
¡ The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product improvement purposes.
¡ When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
¡ Android is a trademark of Google LLC.
¡ iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
¡ The BluetoothŽ word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
ELECOM CO., LTD. is under license.
¡ Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered trademarks.
A customer who purchases outside Japan should contact the local retailer in the country of purchase for enquiries.
In “ELECOM CO., LTD. (Japan)”, no customer support is available for enquiries about purchases or usage in/from any countries other than
Japan. Also, no foreign language other than Japanese is available. Replacements will be made under stipulation of the Elecom warranty, but
are not available from outside of Japan.
Bluetooth VR controller
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
1st edition, January 26, 2018
Š2018 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
MSC-JC-VRR02V ver.111

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 2
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : 1971d6c5-24fc-11e8-0000-523a04f946f4
Producer                        : GPL Ghostscript  9.0
Keywords                        : ()
Modify Date                     : 2018:03:08 15:15:33+08:00
Create Date                     : 2018:03:08 15:15:33+08:00
Creator Tool                    : PDFCreator Version 1.1.0
Document ID                     : 1971d6c5-24fc-11e8-0000-523a04f946f4
Format                          : application/pdf
Title                           : Manual.pdf
Creator                         : dozhao
Description                     : ()
Author                          : dozhao
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YWO-JC-VRR02V

Navigation menu