ELICA S p A ECB0099131 Cooker Hood Remote Control User Manual

ELICA S.p.A. Cooker Hood Remote Control

User Manual

Download: ELICA S p A ECB0099131 Cooker Hood Remote Control User Manual
Mirror Download [FCC.gov]ELICA S p A ECB0099131 Cooker Hood Remote Control User Manual
Document ID2530405
Application ID4NdOywB0nxJkHTjVneC8ww==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize52.06kB (650709 bits)
Date Submitted2015-02-11 00:00:00
Date Available2015-07-11 00:00:00
Creation Date2017-10-18 22:48:58
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-10-18 22:48:58
Document Title封面
Document CreatorAdobe Illustrator CS6 (Windows)

Elica Remote Control
ECB0099131
VER:1
IT - Affiliazione telecomando: Premere a lungo T2 +T5 entro il primo minuto di
alimentazione della cappa.
EN - Remote control af฀liation: Keep T2 +T5 pressed within the ฀
rst minute
the hood is powered.
DE - Aufnahme der Fernbedienung: In der ersten Versorgungsminute der
Dunstabzugshaube T2 + T5 lang drücken.
FR - Programmer la télécommande: Appuyer longtemps sur T2 + T5 dès la
première minute où la hotte est sous tension.
NL - Toekenning afstandsbediening: Houd T2 + T5 lang ingedrukt binnen
de eerste minuut dat de kap wordt gevoed.
ES - Incorporación del mando a distancia: Pulse a fondo T2 + T5 durante
el primer minuto en que se activa la alimentación a la campana.
PT - A฀liação telecomando: Premir demoradamente T2 + T5 no primeiro
minuto de alimentação da coifa.
EL - Προγραμματισμός τηλεχειρισμού: Πατήστε παρατεταμένα T2 + T5
εντός του πρώτου λεπτού τροφοδοσίας του απορροφητήρα.
SV - Anslutning av fjärrkontroll: Tryck länge på T2 +T5 inom den första
minuten av kåpans tillförsel.
FI - Kaukosäätimen liittäminen: Paina pitkään T2 + T5 liesikuvun päällä olon
ensimmäisen minuutin aikana.
NO - Programmere fjernkontrollen: Trykk lenge på T2 + T5 innen det første
minuttet med forsyning av ventilatorhetten.
DA - Tilslutning af fjernbetjening: Tryk længere på T2 + T5 i det første minut, efter at emhætten er tændt.
PL - Kon฀gurowanie pilotba: Długo przycisnąć T2 + T5 w ciągu pierwszej minuty działania okapu.
CS - Programování dálkového ovládání: Stiskněte a podržte tlačítko T2 + T5 v první minutě napájení digestoře.
SK - Programovanie diaľkového ovládania: Stlačte a podržte tlačidlo T2 + T5 v prvej minúte napájania digestora.
HU - A távvezérlő csatlakoztatásához: A kazán bekapcsolását követő első percen belül nyomja le hosszan a T2 + T5
gombokat.
BG - Свързване на дистанционно управление: Натиснете дълго T2 + T5 през първата минута на захранване
на аспиратора.
RO - Programare telecomandă: Apăsaţi şi ţineţi apăsat T2 şi T5 în primul minut de alimentare a hotei.
RU - Адресация дистанционного управления: Держать нажатой T2 + T5 в течении первой минуты питания
вытяжки.
UK - Сполучення пульту дистанційного керування: Натисніть і утримуйте T2 + T5 протягом першої хвилини
живлення витяжки.
ET - Kaugjuhtimispuldi ühitamine: Hoidke kapi sisselülitamise ajal nuppe T2 ja T5 pikalt all.
LT - Nuotolinio valdymo pulto prijungimas: Per pirmą gartraukio maitinimo minutę paspauskite ir palaikykite T2 + T5.
LV - Tālvadības pults programmēšana: Nospiediet un turiet nospiestu T2 + T5 nosūcēja pirmās minūtes ieslēgšanas
laikā.
SR - Pridruživanje daljinskog upravljača: Dugo pritisnite T2 +T5 u roku od prvog minuta napajanja aspiratora.
SL - Omogočanje daljinskega upravljanja: Pritisnite na tipko T2 + T5 za daljši čas med prvo minuto napajanja nape.
HR - Pridruživanje daljinskog upravljača: Dugo pritisnite T2 +T5 u roku od prvog minuta napajanja kuhinjske nape.
TR - Uzaktan kumanda bağlant฀
s฀
: Davlumbaza güç verilmesinden sonraki bir dakika içinde T2 + T5’e uzun süre
bas฀
n฀
z.
T2 + T5
AR
IT - Sostituzione della batteria
EN - Changing the battery
DE - Batteriewechsel
FR - Changement des piles
NL - Vervanging van de batterij
ES - Sustitución de las baterias
PT - Substituição da bateria
EL - Α
α ά α η η πα α ία
SV - Byte av batteri:
FI - Paristojen vaihto
NO - Utskifting av batteriet
DA - Udskiftning af batterierne
PL - Wymiana baterii
CS - Výměna baterie
SK - Výmena batérie
HU - Elemcsere
BG - П
я
я
RO - Schimbarea bateriei
RU - З
UK - З і
ET - Patarei vahetus
LT - Baterijų keitimas
LV - Baterijas nomainīšana
SR - Zamena baterije
SL - Zamenjava baterije
HR - Zamjena baterija
TR - Pilin değiştirilmesi
ΔϳέΎρΑϟ΍ νϳϭόΗ AR
3 x AAA 1,5V
FCC WARNING
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the fllowing two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference , and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesiredC operation.
NOTE1: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device,pursuant to part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance.However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try correct the interference by one
or more of the following measure:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE2 : Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s anthority to operate the equipment.
DISPOSAL WARNING
-Do not dispose of electrical products in t he general waste and ensure the used product or
batteries are disposed safely according toyour local authority and regulations.
-Battery warning:“Caution:Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.”
Elica S.p.A
FCC ID: TMQECB0099131
Via Ermanno Casoli,2,60044,
Fabriano(AN), ITALY
www.elica.com
Fax:
Tel:

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Warning                         : Unsupported PNG filter 0
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: TMQECB0099131

Navigation menu