Edifier EDF20 Active Speaker System User Manual

Edifier International Limited Active Speaker System Users Manual

Users Manual

User manual Manual Edition 1.0, Jan. 2016IB-200-E02350-00Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual maybe slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.NOTICE:For the need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice.  Printed in China© 2016 Edifier International Limited. All rights reserved.Edifier International Ltd.,Suite 161016th Floor, Tower II,Lippo Centre,89 QueenswayHong KongTel:  +852 2522 6989Fax:  +852 2522 1989www.edifier-international.come235Active speaker System3English 4English5English 6English7English 8English9English 10English11English 12English13English 14EnglishAUX modeHow to Connect SpeakersGreenHow to Connect SpeakersWhat’s in the boxHow to Connect SpeakersBox contentsPower indicator is lit↑Power adapter & power cord(for active satellite speaker)User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizadore235Active speaker SystemUser manualActive satellite speaker Passive satellite speakerRemote controlSubwoofer1. Connect the satellite speakers and then connect the active satellite speaker to wall      outlet, LED indicator on the active satellite speaker is lit.2. Connect subwoofer to power outlet, LED indicator on the top is lit3. Connect to audio sourcesDC In (18V)L Spk OutAux In/Opt InCaution – Please do not mismatch the fillister of this cableSpk In Power indicator is lit4. Play the audio sourceBluetooth operation BlueEDIFIER Luna Eclipse1. Set your device (mobile phone, tablet, MP3/MP4 player etc.,) to search and select “EDIFIER Luna E e235”.2. Pair your device with “EDIFIER Luna E e235”. When the connection is made, LED indicator on active satellite     speaker will change to blue. 3. Play the audio on your paired device and adjust the volume to a desired level. BluetoothSpecificationsOptical fiber cablePower cord (with ground pin, for subwoofer)Speaker connecting cable3.5mm audio cableRCA to female_3.5 mm adapterDC In (18V)L Spk OutAux In/Opt In↑Device with RCA outputDC In (18V)L Spk OutAux In/Opt InDevice with optical audio output① Connect the “AUX” input on active satellite speaker  to your audio source (phone, mp3, mp4, PC etc) using a 3.5mm      audio cable supplied.② Press “       ” key on the remote control to navigate to source; LED indicator on active satellite speaker will turn green.③ Play music on the connected device and adjust settings to a comfortable level.Optical modeRedNote:Only the standard PCM audio signals (44.1/48KHz) function is in optical mode.① Connect the “OPT” input on active satellite speaker to your audio source (DVD, etc) using the optical fiber cable supplied.② Press “      ” key on the remote control to navigate to source; LED indicator on active satellite speaker will turn red.③ Play music on the connected device and adjust settings to a comfortable level.Important safety instruction1EnglishThank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.The lightning flash with arrowhead inside the triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of a sufficient magnitude toconstitute a risk of electric shock to persons.To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable Parts inside. Refer servicing to qualified Service personnel only. 1. Read these instructions.                                                                   2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.                                                                            4. Follow all instructions.5. Clean only with dry cloth.6. Do not use this apparatus near water and never put this apparatus into liquids or allow liquids to drip or spill onto it. 7. Do not place appliance filled with water on this apparatus, such as vase; nor place any form of open fire such as lit candle.8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades    and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement     of the obsolete outlet.11. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has      been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.15. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.16. The maximum ambient temperature is 40℃.The exclamation point inside the triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the product.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.Important safety instruction2EnglishCorrect Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. Toprevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuseof material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.They can take this product for environmental safe recycling.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. WARNINGDO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARDThis product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed,  it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away fromchildren.If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention.The battery (in remote control)shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.WARNING: To prevent injury,this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the  installation instructions.This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Please notice that if the IC identification number is not visible when the module is installed inside another device, then the outside of the device into which the module is installed must also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such as the following: “Contains IC: 10004A-EDF24” any similar wording that expresses the same meaning may be used. The OEM integrator is responsible for ensuring that the end-user has no manual instruction to remove or install module.The module is limited to installation in mobile application;A separate approval is required for all other operating configurations, including portable configurations with respect to Part 2.1093 and difference antenna configurations.There is requirement that the grantee provide guidance to the host manufacturer for compliance with Part 15B requirements.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Changes or modifications do not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Please notice that if the FCC identification number is not visible when the module is installed inside another device, then the outside of the device into which the module is installed must also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such as the following: “Contains FCC ID: Z9G-EDF24” any similar wording that expresses the same meaning may be used.This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in  conjunction with any other antenna or transmitter.The module is limited to OEM installation ONLY.The statements for 5.8G module: Illustrations1. Power connector2. Pair key 3. LED indicator     Flash in a breathing pattern:  no connection     Flash rapidly: pairing     Being constantly lit: connected85671234Spk InDC In (18V)L Spk OutAux In/Opt InSubwoofer bottom panelSatellite speakers’ panel1. ON/standby key (touch and hold for    approximately 2 seconds)2. Volume increase3. Volume decrease4. LED indicator    Green: Auxiliary mode    Red: Optical mode    Blue: Bluetooth mode5. Audio source input connector6. Power adapter connector7. Connect to passive satellite speaker8. Connect to active satellite speaker1 2100-240V~50/60Hz800mA Paire235 Active Subwoofer3Bluetooth operation Note: 1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the software     versions of source devices.2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP & AVRCP profile.3. PIN code for connection is “0000” if needed.Bluetooth playback functionsPrevious trackNext trackPlay/pauseDisconnect BluetoothSlide from         toSlide from        toTouch “        ,        ,       ” at the same time brieflyTouch “        ,       ,        ” at the same time for approximately 2 secondsTrack001Track002Track003 ...Track001Track002Track003 ...Track001Track002Track003 ...Track001Track002Track003 ... Wireless connection and pairing Satellite speakers work collaboratively with subwoofer through a special Bluetooth wireless connection. It has been paired at the factory, you can directly use; if not automatic pairing, please follow the steps as below.SUB+Pair1. Press “      ” key on the remote control to make the system into mute, LED indicator on the active satellite speaker blinks.3. Then press “Pair” key at the bottom of subwoofer,If successfully paired, LED indicator on top of subwoofer and on active     satellite speaker are constantly lit.2. Press and hold the “SUB+” key on the remote control until LED indicator on active satellite speaker alternately blinks     red-green-blue per 2 seconds.Important Reminder:1. Make sure  all speakers are on. 2. This function is only enabled in AUX/Optical mode. Operational guide for remote controlopen close① ②③ ④⑤⑥⑧⑦① IR Window② Audio source selector(Auxiliary/Optical/Bluetooth)③ Play/pause/mute     Play/pause: function in Bluetooth mode     Play/Mute: function in AUX/Optical mode④ Previous/next track⑤ Volume increase/decrease⑥ Pair with satellite speakers/bass volume increase      Pair with satellite speakers: Press and hold     Bass volume increase: Press⑦ Bass volume decrease⑧ 3D modeNote:1. Do not expose the remote control to extreme heat or humidity.2. Do not charge the batteries.3. Remove the batteries when not in use for an extended period of time.4. Do not expose the battery to excessive heat such as direct sun, fire, etc.Installing the battery for the Remote Control:Insert a coin into the slot and rotate anti-clockwise to open the battery compartment, install the new CR 2025 battery (+ electrode upturned) and rotate the cover clockwise to close the compartment.3D mode enabled:Use IR remote control to switch into 3D mode until LED indicator on active satellite speaker has a single "three continuous blinks".TroubleshootingMute  Touch all “    ,    ,    ” at the same timeLED indicator blinks Play Touch all “    ,    ,    ” at the same time againLED indicator is constantly litMute  Touch all “    ,    ,    ” at the same timeLED indicator blinks Play Touch all “    ,    ,    ” at the same time againLED indicator is constantly litAUX playback functionsOptical playback functionsHow to Connect SpeakersThank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new purchase please visit www.edier.com        If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the world. please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at:  main@edifier.com.        To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada; for South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local contact information.●  Switch the EDIFIER Luna E e235 o then on and reconnect to the audio source.●  Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices.●  Move the devices closer and retry the connection. ● Try another Bluetooth device for connection.●  Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on. ● Switch the system o then on and reconnect to the audio source.●  Conrm that the system is ON and not in STBY mode.●  Check the master volume and conrm that it is turned up.●  Check for proper connections of the audio input cable.●  Check audio source to conrm that it is functioning properly.Power output:                            RMS R/L: ≥16W X 2(treble) ,  22W X 2(mid-range)   SW: ≥100W(bass) Signal to noise ratio:                  ≥85dBADistoration:                               ≤0.5%Input sensitivity:                         AUX: R/L: 550±50mV  SW: 800±50mV                                                 Optical: R/L: 300±50mFFS  SW: 200±50mFFS                                                Bluetooth: R/L: 300±50mFFS  SW: 250±20mFFSInput type:                                 Optical/AUX/BluetoothBass unit:                                  8 inch (210mm)Mid-range unit:                          3 inch (82mm)Treble unit:                               Φ19mm silk dome“© 2013 CSR plc and its group companies.The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its groupcompanies and may be registered in one or  more jurisdictions.”15Français  16Français17Français  18Français19Français  20Français21Français  22Français23Français  24Français25Français  26Français27Français Consignes de securite importantesLe point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence, dans ce manuel qui accompagne l’appareil, d’instructions de maintenance (réparation) et d’instructions de fonctionnement importantes.Afin de prévenir les risque de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun élément n’est réparable par l’utilisateur. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les réparations. Risque d’électrocution       ne pas ouvrirMerci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoin de nosclients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini home cinéma une grandeperformance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.Le symbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée et dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette dernière peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.  1. Lire ces notices                                                                2. Conserver ces notices3. Attention à tous les avertissements                                    4. Suivre toutes les instructions5. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.6. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau et ne jamais le plonger dans un liquide ni permettre à des liquides de s’égoutter ou de se déverser dessus. 7. Ne pas poser d'objet rempli d’eau sur cet appareil, tel un vase ; ne pas non plus y poser de flamme nue telle une bougie allumée.8. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.9. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)générant de la chaleur.10. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large que l’autre Une     prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne     correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.11. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.12. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.13. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.14. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est  nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à      la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.16. La température ambiante maximale est de 40 °C.AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la  pluie ou à l’humidité.Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en chargece produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé. AVERTISSEMENTNE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deux heures suivant son ingestion et peut causer le décès.Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecinimmédiatement.Éloignez la pile de la télécommande de toute source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.ttCaractéristiquesComment connecter les haut-parleurs3. Branchement aux sources audioDC In (18V)L Spk OutAux In/Opt In↑Dispositif à sortie audio RCADC In (18V)L Spk OutAux In/Opt InDispositif à sortie audio optique Connexion sans fil et associationLes haut-parleurs satellite fonctionnent en collaboration avec le caisson de basse par une connexion spéciale sans fil Bluetooth. Ils ont été associés en usine, prêts à être directement utilisés. Si l’association n’est pas automatique, veuillez suivre les étapes suivantes.SUB+Pair1. Appuyez sur la touche «        » de la télécommande pour mettre le système en sourdine, le voyant DEL du haut-parleur     satellite actif clignote.3. Appuyez alors sur la touche « Pair » (association) au bas du caisson de basse, si l’association est réussie, les voyants DEL     du haut du caisson de basse et du haut-parleur satellite actif resteront allumés en continu. 2. Maintenez la touche « SUB+ » de la télécommande enfoncée jusqu’à ce que le voyant DEL du haut-parleur satellite actif     clignote rouge-vert-bleu pendant 2 secondes.Rappel important :1. Veillez à ce que sur tous les haut-parleurs soient allumés.2. Cette fonction n’est active qu’en mode AUX/Optique.Quel est le contenu de l’emballageUser manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizadore235Active speaker SystemHaut-parleur satellite actif Haut-parleur satellite passifCâble fibre optique                  Cordon d’alimentation (avec broche de terre, pour caisson de basse)Cordon de branchement du haut-parleur Câble audio 3,5 mmRCA vers femelle adaptateur 3,5 mmQuel est le contenu de l’emballageAdaptateur d’alimentation & cordon d’alimentation(pour haut-parleur satellite actif)  Mode d’emploiCaisson de basse Télécommande Comment connecter les haut-parleurs↑DC In (18V)L Spk OutAux In/Opt InSpk In*Attention : veuillez ne pas mélanger les fiches de ce câbleLe voyant d'alimentation est alluméLe voyant d'alimentation est alluméComment connecter les haut-parleursMode OptiqueRougeRemarque :1. Seule la fonction des signaux audio standards PCM (44.1/48KHz) est en mode optique.① Branchez l’entrée « OPT » du haut-parleur satellite actif à votre source audio (DVD, etc.) avec le câble de fibre optique fourni.② Appuyez sur la touche «        » de la télécommande pour sélectionner la source ; le voyant DEL du haut-parleur satellite actif     deviendra rouge.③ Lisez la musique sur le dispositif branché et réglez les paramétrages à un niveau confortable.Sourdine Lecture et répétez appuyez sur les boutons «                » en même tempsLe voyant DEL reste constamment allumé Fonctions de lecture OptiqueAppuyez sur les boutons «                » en même tempsLe voyant DEL clignoteMode AUXVert4. Diffuser la source audio.① Branchez l’entrée « AUX » du haut-parleur actif à votre source audio (téléphone, mp3, mp4, PC, etc.) avec le câble     audio de 3,5 mm fourni.② Appuyez sur la touche «      » de la télécommande pour sélectionner la source ; le voyant DEL du haut-parleur satellite     actif deviendra vert.③ Lisez la musique sur le dispositif branché et réglez les paramétrages à un niveau confortable.SourdineLecture et répétez appuyez sur les boutons «                » en même tempsLe voyant DEL reste constamment alluméComment connecter les haut-parleursAppuyez sur les boutons «                » en même tempsLe voyant DEL clignoteFonctions de lecture AUX :BleuEDIFIER Luna EclipseBluetooth1. Réglez votre appareil (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3/MP4, etc.) pour rechercher et sélectionner    « EDIFIER Luna E e235 ».2. Jumelez votre appareil avec « EDIFIER Luna E e235 ».  Lorsque la connexion est établie, le voyant DEL du     haut-parleur satellite actif deviendra bleu.3. Écoutez des fichiers audio sur votre appareil jumelé et réglez le volume au niveau souhaité.Fonctionnement Bluetooth Fonctionnement BluetoothRemarque :1. La connectivité et la compatibilité Buetooth peuvent varier selon la version du logiciel utilisé par votre appareil.2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, veuillez vous assurer que votre appareil mobile soit     équipé du profil A2DP & AVRCP.3. Le code NIP pour la connexion est « 0000 », le cas échéant.Fonctions de lecture Bluetooth :Piste précédentePiste suivanteLecture/pauseDéconnexion BluetoothTrack001Track002Track003 ...Track001Track002Track003 ...Track001Track002Track003 ...Track001Track002Track003 ...Glissez de «    » à «    »Glissez de «    » à «    »Appuyez brièvement sur les boutons  «                » en même temps.Appuyez brièvement sur les boutons «                 » pendant environ 2 secondes Illustrations1. Prise d’alimentation 2. Bouton d'appariement3. Voyant d’alimentation     Clignotement régulier : pas de connexion    Clignotement rapide : appariement    Reste constamment allumé : connectés85671234Spk InDC In (18V)L Spk OutAux In/Opt InPanneau inférieur du caisson de bassePanneau des haut-parleurs satellite1. Veille/Marche (Appuyez et maintenez enfoncé le      bouton «       » pendant environ 2 secondes)                           2. Volume Haut3. Volume Bas4. Voyant d’alimentation     Vert : AUX    Bleu : Bluetooth    Rouge : Optique5. Connecteur d’entrée de source audio6. Entrée d'adaptateur d'alimentation7. Connexion au haut-parleur satellite passif8. Connexion au haut-parleur satellite actif1 2100-240V~50/60Hz800mA Paire235 Active Subwoofer3Guide d’utilisation de la télécommande① ②③ ④⑤⑥⑧⑦① Fenêtre IR ② Sélecteur de source Audio(AUX/Optique/Bluetooth)③ Lecture/pause/sourdine     Lecture/pause : fonction en mode Bluetooth      Lecture/Sourdine : fonction en mode AUX/Optique④ Piste précédente/Piste suivante⑤ Volume Haut/Volume Bas⑥ Association avec les haut-parleurs satellite/augmentation du volume des graves     Association avec les haut-parleurs satellite: Restez appuyé      Augmentation du volume des graves: Appuyez une fois⑦ Diminution du volume des graves⑧ Mode 3D Remarque :1. Ne pas exposer la télécommande à la chaleur ou l'humidité excessive.2. Ne pas recharger les piles.3. Retirez les piles lorsque l'appareil demeure inutilisé durant une période    de temps prolongée.4. Ne pas exposer la pile à une chaleur excessive telle que le plein soleil, le    feu, etc.Installation de la pile de la télécommande :Insérez une pièce dans la fente et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir le compartiment à pile, insérez la nouvelle pile CR 2025 (électrode + vers le haut) et tournez le cache dans le sens des aiguilles d’une montre pour refermer le compartiment.Mode 3D activé :Utilisez l’IR (infrarouge) de la télécommande pour basculer en mode 3D jusqu’à ce que le voyant DEL du haut-parleur satellite actifeffectue une fois « trois clignotements continus ».ouvert Fermer● Réglez l'appareil sur « EDIFIER Luna E e235  », puis reconnectez-le à la source audio.● Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée sur votre appareil Bluetooth.● Approchez votre appareil et ressayez la connexion. ● Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth.● Vériez le branchement du cordon d'alimentation et assurez-vous que la prise murale soit     sous tension. ● Réallumez le système, puis reconnectez-le à la source audio.● Vériez que le système est en marche et non en mode veille.● Vériez le volume et assurez-vous qu'il soit activé.● Assurez-vous que le câble d'entrée audio soit branché correctement.● Vériez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement.Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit EDIFIER. Pour plus de renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edier.com.        Pour toute autre question ou préoccupation concernant les produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au www.edier.com ou écrivez-nous par courriel pour recevoir un soutien technique à main@edier.com.       Contactez-nous par téléphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux É.-U. et au Canada; pour l'Amérique du Sud : visitez www.edier.com (en anglais) ou www.edierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir des coordonnées locales détaillées.DépannagePuissance de sortie :                      RMS R/L: ≥16W X 2(aigus) ,  22W X 2(portée moyenne)   SW: ≥100WRapport signal sur bruit :                ≥85dBASensibilité d’entrée :                       AUX: R/L: 550±50mV  Caisson de basse: 800±50mV                                                      Optique: R/L: 300±50mFFS  Caisson de basse: 200±50mFFS                                                     Bluetooth: R/L: 300±50mFFS  Caisson de basse: 250±20mFFSType d’entrée :                               Optique/AUX/BluetoothUnité des basses :                          8 pouces (210mm)Unit portée moyenne :                    3 pouces (82mm)Unité d’aigus :                                Dôme en soie Φ19 mm“ © 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe et peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions.”1. Branchez les haut-parleurs satellite puis connectez le haut-parleur satellite actif à une     prise murale, le voyant DEL du haut-parleur actif s'allumera.2. Branchez le caisson de basse à une prise électrique, le voyant DEL sur le haut s’allumera.est une marque déposée de THX Ltd.

Navigation menu