Edifier EDF27 Multimedia Speaker User Manual main

Edifier International Limited Multimedia Speaker Users Manual main

Contents

Users Manual - main

Manual Edition 1.1, Sep. 2015IB-200-S1000D-01Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual maybe slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.NOTICE:For the need of technical improvement and system upgrade,information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice.  Printed in China© 2015 Edifier International Limited. All rights reserved.Edifier International Ltd.,Suite 161016th Floor, Tower II,Lippo Centre,89 QueenswayHong KongTel:  +852 2522 6989Fax:  +852 2522 1989www.edifier-international.comUser manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizadorS1000DBMultimedia Speaker1EnglishTo prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable Parts inside. Refer servicing to qualified Service personnel only. The exclamation point inside the triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accompanying the product.Important safety instruction2EnglishThank you for purchasing this Edifier product. For generations, Edifier tries to provide powered speaker products to satisfy the need of our end customers, even the most demanding ones. This product can add to your home entertainment, personal computer, and mini home theater great sound performance. Please read this manual carefully to obtain the best of this system.The lightning flash with arrowhead inside the triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of a sufficient magnitude toconstitute a risk of electric shock to persons.1. Read these instructions.                                                                   2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.                                                                            4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water.                                               6. Clean only with dry cloth.7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.     A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the     provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from       the apparatus.11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as       power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed       to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.14. The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.15. The maximum ambient temperature is 40°C.WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. WARNINGDO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARDThis product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed,  it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.Keep new and used batteries away from children, if the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of body, seek immediate medical attention.The battery (in remote control) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Unpack the box Box contents3EnglishIllustrations 4English Illustrations5English 6English7English 8English9English       10EnglishPassive speaker Active speakerInfrared receiverRemote controlDual RCA to dual RCA audio cable3.5mm-2RCA audio cableSpeaker connecting cableFiber optic input cableUser manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizadorS1000DBMultimedia SpeakerUser manual1. Master volume dial    AUX/PC/Optical/ Coaxial/Bluetooth: press once2. Treble dial 3. Bass dial4. Power switch5. Power cord6. Line in input port7. Optical input port8. Coaxial input port9. Connect to passive speaker10. Connect to active speaker11. LED indicator      Red: Optical/Coaxial mode      Green: AUX/PC mode      Blue: Bluetooth mode②③ ④① ⑥⑤⑦1. IR Window2. Standby/On3. Master volume adjustment4. Mute5. Optical/Coaxial mode6. AUX/PC mode7. Bluetooth modeConnectivity Basic operation Basic operation1. Press master volume dial on active speaker or press the “PC/AUX” key on the remote control to select AUX    audio source, LED indicator turns to green.2. Connect PC/AUX input port on active speaker to your audio source (phone, mp3, mp4 player etc) using the     included 3.5mm-2RCA audio cable.3. Touch play on your device and adjust the volume to a desired level.1. Press master volume dial on active speaker or press the “       ” key on the remote control to select Bluetooth    mode, LED indicator turns to blue.2. Set your device (mobile phone, tablet device, MP3/MP4 player etc.) to search and select “EDIFIER S1000DB”.3. Pair your device with “EDIFIER S1000DB”.4. Touch play on your device and adjust the volume to a desired level.Note:1. Bluetooth connectivity and compatibility may be different between different source devices, depending on the    software versions of source devices.2. To enjoy the full Bluetooth functions of this product, please ensure your mobile device has A2DP profile.3. PIN code for connection is “0000” if needed.1. Press master volume dial on active speaker or press the “OPT/COX” key on the remote control to select    optical audio source, LED indicator turns to red.2. Connect optical input port on active speaker to your audio source (DVD player etc) using the included optical     fiber cable.3.Touch play on your device and adjust the volume to a desired level.Note: 1. Only the standard PCM audio signals (44.1/48 KHz) function in optical mode.Bluetooth operationDisconnect Bluetooth: Press and hold master volume dial for approx. 2 seconds to disconnect Bluetooth.Playback: Re-connect Bluetooth to play music.SpecificationPower output:                          RMS 25W×2(Treble) +35W×2(Mid-range and bass) Signal to noise ratio:                ≥ 85dBAFrequency response:                48Hz~20KHz (±4dB)Input sensitivity:                       PC: 900 ± 50mV                                                AUX: 700 ± 50mV                                               OPT, COX: 350 mFFs ± 50 mFFs Input type:                               PC/Auxiliary/Optical/Coaxial/BluetoothMid-range and bass driver:       5.5 inchTreble driver:                           1 inchAUX input  Optical inputHow to load battery:Insert a coin into the slot and rotate anti-clockwise to open the battery compartment, install the new CR 2025 battery (+ electrode upturned) and rotate the cover clockwise to close the compartment.Note:1. Do not expose the remote control to extreme heat or humidity.2. Do not charge the batteries.3. Remove the batteries when not in use for an extended period of time.4. Do not expose the battery to excessive heat such as direct sun, fire, etc.open close11English         12Français ● Switch the EDIFIER S1000DB o then on and reconnect to the audio source. ● Ensure Bluetooth function is enabled on your Bluetooth devices.● Move the devices closer and retry the connection. ● Try another Bluetooth device for connection.● Check the power cord connection and make sure the wall outlet is on. ● Switch the system o then on and reconnect to the audio source.● Conrm that the system is ON and not in STBY mode.● Check the master volume and conrm that it is turned up.● Check for proper connections of the audio input cable.● Check audio source to conrm that it is functioning properly.Thank you for purchasing this EDIFIER product. For warranty information regarding your new purchase please visit www.edier.com        If you have any further questions or concerns regarding EDIFIER Products anywhere in the world. please visit our website at: www.edifier.com, or email EDIFIER Support for further assistance at:  main@edifier.com.        To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437) in US and Canada;  for South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for detailed local contact information.TroubleshootingAVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la  pluie ou à l’humidité.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence, dans ce manuel qui accompagne l’appareil, d’instructions de maintenance (réparation) et d’instructions de fonctionnement importantes.Afin de prévenir les risque de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucun élément n’est réparable par l’utilisateur. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les réparations. Risque d’électrocution       ne pas ouvrirMerci d’avoir acheté le produit Edifier . Depuis des générations, Edifier essaie de fournir des haut-parleurs puissants afin de satisfaire le besoinde nos clients finaux même les plus exigeants. Ce produit peut ajouter à votre divertissement de maison, à votre ordinateur et à un mini homecinéma une grande performance de son. Veuillez lire soigneusement ce manuel afin d’obtenir le meilleur de votre appareil.Le symbole d’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée et dangereuse dans l’enceinte de l’appareil. Cette dernière peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.  1. Lire ces notices                                                                2. Conserver ces notices3. Attention à tous les avertissements                                    4. Suivre toutes les instructions5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau                      6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon doux.7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.8. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs, de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y compris des amplificateurs)    générant de la chaleur.9. Ne pas contrevenir aux mesures de sécurité de la prise polarisée ou de type de mise à la terre. Une prise polarisée a deux barrettes avec une plus large    que l’autre Une prise de type de mise à la terre a deux barrettes et une troisième fiche de terre. La barrette large ou la troisième fiche sont fournies pour   votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, contacter un électricien pour remplacer la prise obsolète.10. Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas être piétiné ou pincé en particulier aux prises de courant de proximité et au point de sortie de l'appareil.11. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.12. Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’inutilisé pendant de longues périodes.13. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La réparation est  nécessaire lors de tout endommagement de l’appareil, tel les dégâts au       cordon d’alimentation ou à la prise, un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne       fonctionne pas normalement ou est tombé. 14. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel.15. La température ambiante maximale est de 40 °C.Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnementou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte oucontactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier / appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé. AVERTISSEMENTNE PAS AVALER LA PILE. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES.Ce produit contient une pile bouton ou plate. Si elle est avalée, la pile bouton ou plate peut causer de graves brûlures internes dans les deuxheures suivant son ingestion et peut causer le décès.Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment àpiles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous croyez que des piles ont été avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.Éloignez la pile de la télécommande de toute source dechaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, ou autres.ttConsignes de securite importantes1111Multimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX6789100-240V  50/60Hz 400mAPCAUX②①③④⑤⑩Multimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX100-240V  50/60Hz 400mAPCAUXMultimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX100-240V  50/60Hz 400mAPCAUXorEDIFIER S1000or2”        14Français 13Français         16Français 15Français         18Français 17Français         20Français 19Français Haut-parleur Passif Haut-parleur PrincipalRécepteur infrarougeTélécommandeCâble audio 3,5 mm-2 RCACâbles audio RCA-double RCAFil de haut-parleurCâble d'entrée en fibre optiqueUser manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung | Manuale dell’utente | Manual do utilizadorS1000DBMultimedia Speaker1. Touche principale du volume     AUX/PC/Optique/Coaxiale/Bluetooth: appuyer une fois2. Touche des aigus 3. Touche des graves 4. Touche d’alimentation5. Cordon d’alimentation6. Prise d'entrée de ligne7. Prise d'entrée optique8. Prise d'entrée coaxiale9. Sortie du haut-parleur10. Branchement au haut-parleur actif 11. Indicateur lumineux      Rouge : mode Optique/Coaxiale      Vert : mode AUX/PC      Bleu : mode Bluetooth②③ ④① ⑥⑤⑦1. Fenêtre IR2. Mise en veille/mise en marche3. Réglage du volume principal4. Touche sourdine5. mode Optique/Coaxiale 6. mode AUX/PC 7. mode Bluetooth1. Appuyez sur le bouton du volume principal de l'enceinte active ou appuyez sur la touche « PC/AUX » de la    télécommande pour sélectionner la source audio auxiliaire. L'indicateur lumineux devient vert.2. Connectez le port d'entrée « PC/AUX » de l'enceinte active à la source audio (téléphone, lecteur MP3/MP4,    etc.) à l'aide du câble audio 3,5 mm-2 RCA.3. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.1. Appuyez sur le bouton du volume principal de l'enceinte active ou appuyez sur la touche « OPT/COX » (Optique/   Coaxiale) de la télécommande pour sélectionner la source audio auxiliaire. L'indicateur lumineux devient rouge.2. Connectez le port d'entrée optique de l'enceinte active à votre source audio (lecteur DVD, etc.) à l'aide du câble     fibre optique fourni.3. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.Remarque: Seuls les signaux audio PCM standards de l'horloge d'échantillonnage (44,1/48 kHz) sont adaptables en mode optique.1. Appuyez sur le bouton du volume principal de l'enceinte active ou appuyez sur la touche“      ”de la télécommande     pour sélectionner le mode Bluetooth. L'indicateur lumineux devient bleu.2. Réglez votre appareil (téléphone mobile, tablette, lecteur MP3, etc.) pour rechercher et sélectionnez  « EDIFIER S1000DB ».3. Appariez votre appareil avec « EDIFIER S1000DB ».4. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.Remarque:1. La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon la version du logiciel     des appareils source.2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil mobile a le profil A2DP.3. Le code PIN pour la connexion est « 0000 », si nécessaire.Déconnexion Bluetooth: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de volume principal pendant environ 2 secondes pour désactiver la connexion Bluetooth.Lecture: Réactivez la connexion Bluetooth pour reproduire la musique.Puissance de sortie:                                     RMS 25W×2(aigus) +35W×2(médiaux et basses) Rapport signal/bruit:                                    ≥ 85dBARéponse en fréquence:                                 48Hz à 20KHz (±4dB)Préatténuation:                                            PC: 900 ± 50mV                                                                    AUX: 700 ± 50mV                                                                   OPT, COX: 350 mFFs ± 50 mFFs Type d’entrée:                                              PC/Auxiliaire/Optique/Coaxiale/BluetoothHaut-parleur des médiums et des basses:     5.5 poucesUnité des aigus:                                           1 poucesAUX input  Optical inputComment insérer la pile :Insérez une pièce dans la fente et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir le compartiment à pile, insérez la nouvelle pile CR 2025 (électrode + vers le haut) et tournez le cache dans le sens des aiguilles d’une montre pour refermer le compartiment.NB :1. Ne pas exposer la télécommande à la chaleur ou l'humidité excessive.2. Ne pas recharger les piles.3. Retirez les piles lorsque l'appareil demeure inutilisé durant une période    de temps prolongée.4. Ne pas exposer la pile à une chaleur excessive telle que le plein soleil, le    feu, etc.open Fermer Déballage du cartoContenu de l’emballage:Manuel d’utilisateur Illustrations Illustrations  Connexion Fonctionnement de base Fonctionnement de baseFonctionnement de Bluetooth  Caractéristiques21Français Guide de dépannage● Réglez l'appareil sur  EDIFIER S1000DB , puis reconnectez-le à la source audio.● Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée sur votre appareil Bluetooth.● Approchez votre appareil et ressayez la connexion. ● Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth.● Vériez le branchement du cordon d'alimentation et assurez-vous que la prise murale soit   sous tension. ● Réallumez le système, puis reconnectez-le à la source audio.● Vériez que le système est en marche et non en mode veille.● Vériez le volume et assurez-vous qu'il soit activé.● Assurez-vous que le câble d'entrée audio soit branché correctement.● Vériez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement.Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit EDIFIER. Pour plus de  renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edier.com.          Pour toute autre question ou préoccupation concernant les produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au www.edier.com ou écrivez-nous par courriel pour recevoir un soutien technique à main@edier.com.          Contactez-nous par téléphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux É.-U. et au Canada; pour l'Amérique du Sud : visitez www.edier.com (en anglais) ou www.edierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir des coordonnées locales détaillées.Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.Gracias por comprar éste producto Edifier. Desde hace varias generaciones, es la meta de Edifier proporcionar altavoces potentes para satisfacer las necesidades de nuestros consumidores finales, incluso de los más exigentes. Este producto le da unas grandes prestaciones de sonido a suentretenimiento doméstico, ordenador personal y mini cine doméstico. Lea con cuidado este manual para obtener lo mejor de este sistema. 1. Lea estas instrucciones                                                             2. Guarde estas instrucciones3. Haga caso de todas las advertencias.                                         4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca del agua.                                       6. Limpie sólo con un trapo seco.7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.8. No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, como rejillas de calor, cocinas u otros aparatos(inclusive amplificadores) que     produzcan calor.9. No rechace la finalidad de la seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, con una más ancha que la    otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de tierra. La patilla ancha o la tercera punta se proporcionan para su     seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de pared, consulte a un electricista para la sustitución del enchufe de pared      obsoleto.10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado especialmente en los enchufes, receptáculos  de comodidad y el punto por el      que salen del aparato.11. Sólo utilice implementos/accesorios especificados por el fabricante.12. Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.13. Solicite asistencia al personal de servicio cualificado. La asistencia se necesita cuando el aparato se dañe de alguna manera, tal como si se daña       el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la       humedad, no funciona normalmente o se ha caído.14. El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión quedará fácilmente       operativo.15. La temperatura ambiente máxima es 40℃.La exclamación dentro del triangulo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (revisión) importantes en la documentación que acompaña al producto.Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (ni la tapa posterior). En el interior no hay componentes cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. Hágalos revisar sólo por personal cualificado. Riesgo de choque  eléctrico no abrirEl destello con cabeza de flecha dentro del triangulo advierte al usuario de la presencia de un voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.Correcta eliminación de este producto. Esta marca indica que este producto no se debe desechar con la basura doméstica en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud derivados de vertido de residuos sin control, recicle de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte al proveedor donde compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendoel medio ambiente.22EspañolMultimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX100-240V  50/60Hz 400mAPCAUXMultimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX100-240V  50/60Hz 400mAPCAUXMultimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX100-240V  50/60Hz 400mAPCAUXEDIFIER S1000ou2”1111Multimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX6789100-240V  50/60Hz 400mAPCAUX②①③④⑤⑩Multimedia Speaker S1000DBSpeaker InPowerOff OnL  Speaker OutOPTCOX100-240V  50/60Hz 400mAPCAUXor  ou  ou“© 2013 CSR plc and its group companies.The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its groupcompanies and may be registered in one or  more jurisdictions.”“ © 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou de l’une des sociétés du groupe et peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions.”

Navigation menu