Edifier EDF38 Bluetooth Speaker User Manual
Edifier International Limited Bluetooth Speaker Users Manual
Edifier >
user manual
MP100
Portable Speaker
Enceinte Portable
User manual | Mode d'emploi
mobile phone
MP3/MP4 player
PC
Blue
microSD card mode
icro
M
……
User manual
Unpack the box
Box content
Important safety instruction
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
1. Keep these instructions.
2. Follow all instructions.
3. Do not use this apparatus near water.
4. Clean only with dry cloth.
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
6. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
7. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
8. The maximum ambient temperature is 40℃.
1
English
2
English
3
English
4
English
5
English
6
English
Note:
There is a built-in rechargeable lithium-ion battery in the speaker.
Danger of explosion if the speaker is disassembled. The speaker
must not be placed close to excessive heat such as fire or the like.
Correct Disposal of this product. This marking
indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
microUSB connecting cable
speaker
①②
③
④
⑤⑥
⑦⑧
Illustrations Operational guide Bluetooth speaker phone
1. ON /OFF: press and hold
Play/pause: press once
2. LED indicator light
Orange: microSD card
Blue: Bluetooth
3. microSD card connector port
4. DC IN input
5. Charging indicator
6. Microphone
7. Volume up: press once
Next track: press and hold
8. Volume down: press once
Previous track: press and hold
Charge
Charge Instructions
Charging: red light on
Full charged: off
1. Connect the speaker to USB power source on a
computer or USB connect port (DC5V 1A) with the
attached micro USB connecting cable for charging.
2. To ensure a full charge and for optimal audio
playback, please fully charge the speaker once a
month.
3. Please turn off the speaker when in unused.
Note:
1. You will also hear an indicator tone when the
speaker is turned on, connected or disconnected
from a Bluetooth device, and when the battery
voltage is low.
2. Battery playback time (offers up to approximately
20 hours in Bluetooth mode) may vary by music
sources and volume settings.
3. You will hear a warning indicator tone when the
volume in maximum level, please adjust volume to
an available level.
1. Set your device to search and select “EDIFIER
MP100 Connect”.
2. Pair your device with “EDIFIER MP100 Connect”.
3. Play the music on your device and adjust the
volume to a desired level.
Note:
1. Bluetooth connectivity and compatibility may be
different between different source devices,
depending on the software versions of source
devices.
2. In Bluetooth mode, “previous/next track” is just
effective for supporting AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile) protocol device.
3. To enjoy the full Bluetooth functions of this product,
please ensure your mobile device has AVRCP
&A2DP&HFP profile.
4. PIN code for connection is “0000” if needed.
When a phone call comes in while playing music in
Bluetooth mode:
● Press and hold key to reject the call.
● Press key once to answer the call, again to end
the call.
● When you are answering, press and hold key to
switch conversation to your mobile phone from the
speaker
Orange
Insert the microSD card
(not included, Max.
32GB, MP3 format) into
the slot
7
English
Specification
Power output: RMS 4.5W
Signal to noise ratio: ≥80dBA
Frequency response: 160Hz~14KHz (±3dB)
Input sensitivity: Bluetooth: 600 ± 50mFFS
Input type: microSD card /Bluetooth
Speaker units: 1¾inch (48mm)
Troubleshooting
● Switch the EDIFIER MP100 o then on and reconnect
to the audio source.
● Ensure Bluetooth function is enabled on your
Bluetooth devices.
● Move the devices closer and retry the connection.
● Try another Bluetooth device for connection.
● Switch the system o then on and reconnect to the
audio source.
● Conrm that the system is ON and not in STBY mode.
● Check the master volume and conrm that it is turned
up.
● Check audio source to conrm that it is functioning
properly.
Thank you for purchasing this EDIFIER product. For
warranty information regarding your new purchase
please visit www.edier.com
If you have any further questions or concerns
regarding EDIFIER Products anywhere in the world.
please visit our website at: www.edifier.com, or email
EDIFIER Support for further assistance at:
main@edifier.com.
To contact us by phone : 1-877-EDIFIER (334-3437)
in US and Canada; for South America: Please visit
www.edifier.com (English) or www.edifierla.com
(Spanish/Portuguese) for detailed local contact
information.
Manual Edition 1.0, Aug. 2015
IB-200-M01000-04
NOTICE:
For the need of technical improvement and system
upgrade,information contained herein may be
subject to change from time to time without prior
notice.
Products of EDIFIER will be customized for different
applications. Pictures and illustrations shown on
this manual may be slightly different from actual
product. If any difference is found, the actual
product prevails.
Edifier International Ltd.,
Suite 1610
16th Floor, Tower II,
Lippo Centre,
89 Queensway
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier-international.com
2015 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
mobile phone
MP3/MP4 player
PC
Bleu
Mode carte microSD
icro
M
……
Déballage
Contenu du produit
9
Français
10
Français
11
Français
12
Français
13
Français
14
Français
Câble de raccordement microUSB
Haut-parleur
①②③④
⑤⑥
⑦⑧
Illustrations Fonctionnement Bluetooth Téléphone et haut-parleur Bluetooth Caractéristiques techniques
1. ON /OFF: Restez appuyé
Lecture / pause: Appuyez une fois
2. Témoin DEL
Orange: Carte microSD
Bleu: Bluetooth
3. Fente pour carte microSD
4. Entrée CC (DC IN)
5. Témoin de charge
6. Microphone
7. Volume haut: Appuyez une fois
Piste suivant: Restez appuyé
8. Volume bas: Appuyez une fois
Piste précédent: Restez appuyé
Charge
Instructions de charge
Charge en cours : voyant rouge allumé
Charge terminée : voyant éteint
1. Branchez le haut-parleur sur la source
d'alimentation USB sur un ordinateur ou une prise
USB grâce au câble de raccordement micro USB
fourni pour la charge.
2. Pour assurer une charge complète et une lecture
audio optimale, chargez entièrement le haut-parleu
rune fois par mois.
3. Éteignez le haut-parleur lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Remarque :
1. L'appareil émet également un son lorsque vous
l'éteignez, le connectez ou le déconnectez d'un
appareil Bluetooth et lorsque la batterie a une
tension faible.
2. L'autonomie en lecture de la batterie (jusqu'à 20
heures environ en mode Bluetooth) peut varier
selon la source de musique et le réglage du
volume.
3. Vous entendrez un indicateur tonalité
d'avertissement lorsque le volume de niveau
maximum, s'il vous plaît régler le volume à un
niveau disponible.
1. Sur votre appareil, recherchez et sélectionnez
“EDIFIER MP100 Connect”.
2. Appariez votre appareil avec “EDIFIER MP100
Connect”.
3. Lisez la musique sur votre appareil et réglez le
volume à votre convenance.
Remarque :
1. La connectivité et la compatibilité Bluetooth
peuvent differ entre les appareils source, selon la
version du logiciel des appareils source.
2. En mode Bluetooth, “piste précédente/suivante”
fonctionne uniquement avec les appareils prenant
en charge le protocole AVRCP (profil de
télécommande audio/vidéo).
3. Afi de proflie de toutes les fonctions Bluetooth de
ce produit, vérifiz que votre appareil mobile a le
profi AVRCP &A2DP &HFP.
4. Le code PIN pour la connexion est “0000” si
nécessaire.
S'il y a un appel entrant pendant la lecture de musique
en mode Bluetooth :
● Maintenez la touche enfoncée pour refuser
l'appel.
● Appuyez une fois sur la touche pour décrocher.
Rappuyez pour raccrocher.
● Quand vous décrochez, maintenez enfoncé la
touché pour basculer la conversation du
haut-parleur vers votre téléphone mobile.
Orange
Insérez une carte
microSD (non incluse,
max. 32 Go, format
MP3) dans la fente du
lecteur de carte.
Puissance de sortie : RMS 4.5W
Rapport signal/bruit : ≥ 80dBA
Réponse en fréquence : 160Hz à 14 KHz (±3dB)
Préatténuation : Bluetooth: 600 ± 50mFFS
Type d’entrée : carte microSD/Bluetooth
Haut-parleurs : 1¾ pouce (48 mm)
Consignes de securite importantes
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendies ou de
chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
1. Conserver ces notices
2. Suivre toute s les instructions
3. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau
4. Ne nettoyer qu’ave c un chiffon doux.
5. Ne pas installer près de sources de chaleur tels des radiateurs,
de bouches d’air chaud, des fours, ou autres appareils (y comp
ris des amplificateurs) générant de la chaleur.
6. N’utiliser que les fixations/accessoires stipulés par le fabricant.
7. Confier la réparation à un personnel technique agréé. La
réparation est nécessaire lors de tout endommagement de
l’appareil , tel les dégâts au cordon d’alimentation ou à la prise,
un liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil,
ce dernier a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne
pas normalement ou est tombé.
8. La température ambiante maximale est de 40 °C.
8
Français
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise
qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière
responsable pour promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une élimination
non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit
usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou
contactez le vendeur du produit qui peut prendre en
charge ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
Remarque:
Une batterie rechargeable lithium-ion est incorporée dans le
haut-parleur. Risque d’explosion si le haut-parleur est démonté.
Le haut-parleur ne doit pas être placé à proximité d’une chaleur
excessive tel le feu ou équivalent.
Guide de dépannage
● Réglez l'appareil sur EDIFIER MP100 , puis reconnectez-le à la source
audio.
● Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée sur votre
appareil Bluetooth.
● Approchez votre appareil et ressayez la connexion.
● Essayez la connexion avec un autre appareil Bluetooth.
● Réallumez le système, puis reconnectez-le à la source audio.
● Vériez que le système est en marche et non en mode veille.
● Vériez le volume et assurez-vous qu'il soit activé.
● Vériez la source audio pour vous assurer qu'elle fonctionne
correctement.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit EDIFIER. Pour plus de
renseignements sur la garantie de votre achat, visitez www.edier.com.
Pour toute autre question ou préoccupation concernant les
produits EDIFIER partout dans le monde, visitez notre site Web au
www.edier.com ou écrivez-nous par courriel pour recevoir un soutien
technique à main@edier.com.
Contactez-nous par téléphone au 1-877-EDIFIER (334-3437) aux
É.-U. et au Canada; pour l'Amérique du Sud : visitez www.edier.com (en
anglais) ou www.edierla.com (en espagnol et en portugais) pour obtenir
des coordonnées locales détaillées.
Manuel d’utilisateur
ipad
ipad
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part
15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables auxappareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre lefonctionnement.