Edifier EDF45 Active Speaker System User Manual

Edifier International Limited Active Speaker System Users Manual

User Manual

A-200
User manual Mode d'emploi
Active Speaker System
Dongguan Planum Audio Systems Co., LTD
No. 2 East Industry Road, Songshan Lake Naonal High-tech
Industrial Development Zone, Dongguan 523808 China
www.airpulseaudio.com
Made in China
12
1. Read these instrucons. 2. Keep these instrucons.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instrucons.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not use this speaker near water and never put this speaker into liquids or allow liquids to drip or spill onto it.
7. Do not place appliance filled with water on this speaker, such as vase; nor place any form of open fire such as lit candle.
8. Do not block any venlaon openings. Please leave enough space around the speakers to keep good venlaon (the distance
should be above 5cm). Install in accordance with the manufacturer’s instrucons.
9. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
11. Protect the power cord from being walked on or pinched parcularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the speaker.
12. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
13. Unplug this speaker during lightning storms or when unused for long periods of me.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the speaker has been damage in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the speaker, the
speaker has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
16. Do not use strong acid, strong alkali and other chemical solvents to clean the product surface. Please use neutral solvent
or water to clean the product.
WARNING: To reduce risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Thank you for purchasing AIRPULSE A-200 Acve speakers. Please read this manual carefully before operang this system.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use cauon when moving the cart/apparatus combinaon to avoid injury from p-over.
Important Safety Instrucon
To prevent the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user-serviceable
Parts inside. Refer servicing to qualified
Service personnel only.
The lightning flash with arrowhead inside
the triangle, is intended to alert the user
to the presence of un-insulated dangerous
voltage within the product's enclosure
that may be of a sufficient magnitude to
constute a risk of electric shock to persons.
The exclamaon point inside the triangle
is intended to alert the user to the presence
of important operang and maintenance
(servicing) instrucons in the literature
accompanying the product.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
Any Changes or modificaons not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal installaon.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separaon between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
IC Cauon
The device meets the exempon from the roune evaluaon limits in secon 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF
exposure, users can obtain Canadian informaon on RF exposure and compliance.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operaon is subject to the following two condions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operaon of the device.
This equipment should be installed and operated with a minumum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Le disposif rencontre l'exempon des limites courantes d'évaluaon dans la secon 2.5 de RSS102 et la conformité à l'exposion
de RSS-102 rf,ulisateurs peut obtenir l'informaon canadienne sur l'exposion et la conformité de rf. Le present appareil
est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitaon estautorisée aux deux
condions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'ulisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectrique subi, mêmesi le brouillage est suscepble d'en compromere
le fonconnement.
Cet équipement doit être installé et ulisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Statement
English English
RCA to 3.5mm jack plug
Power cable
Inside the Box
Box Contents:
RCA to RCA audio cable1.5M / 5
Speaker connecng cable (5M / 16)
Fiber opc input cable (1.5M / 5)
Remote control
User manual
Passive speaker Acve speaker
Speaker Controls
1. Master volume control/ input selecon
Press in to navigate between audio sources:
BAL->AUX->Opcal->Coaxial->Bluetooth.
Note: Press and hold the Master volume
control to disconnect from Bluetooth devices
2. Bass
3. Treble
4. Balanced input port
5. AC input
6. Auxiliary input socket
7. Opcal input socket
8. Coaxial input socket
9. Le speaker output
10. On/Off Switch
11. Speaker input
12. LED indicator
Red: Opcal/Coaxial mode
Green: BAL/AUX mode
Blue: Bluetooth mode
3 4
12
6
7
8
9
10
11
English English
5 6
BAL
Connecons
1. IR Window
2. Power On
3. Master Volume Control
4. Mute
5. Opcal/Coaxial mode
6. BAL/AUX mode
7. Bluetooth mode
How to change baery:
Insert a coin into the slot and rotate an-clockwise to open the baery
compartment, install the new CR 2025 baery (electrode + upturned)
and rotate the cover clockwise to close the compartment.
Note:
1. Do not expose the remote control to extreme heat or humidity.
2. Do not charge the baeries.
3. Remove the baeries when not in use for an extended period of
me.
4. Do not expose the baery to excessive heat such as direct sun,
fire, etc.
open close
Remote Control
English English
Balance and AUX Input
78
or
or
1. Press the master volume control on the acve speaker or press the “OPT/COX” buon on the
remote control to select the opcal/coaxial input.
2. Using opcal or coaxial cable (opcal cable included) to connect audio sources to your speaker.
3. Play from your devices and adjust the volume accordingly.
Note:
In opcal and coaxial modes, only PCM signal with 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz can be decoded.
Opcal and Coaxial Input
1. Press master volume control on acve speaker or press the “BAL/AUX” key on the remote control
to select AUX audio source, LED indicator turns to green.
2. Connect BAL/AUX input port on acve speaker to your audio source (cellphone, mp3, mp4 player
etc) using the included RCA-RCA audio cable.
3. Touch play on your device and adjust the volume to a desired level.
or
BAL
or
English English
910
or
Power Output: L/R Ribbon Tweeter: 10W+10W
L/R Mid-Range: 55W + 55W
Signal-Noise Rao dB(A): ≥90dB(A)
Input Interface: AUX, Balance Input, Opcal, Coaxial, Bluetooth
Input Sensivity: Balance Input: 1000±50mV
Aux Input: 550±50mV
Bluetooth Input: 1000±50mFFs
Opcal Input: 350±50mFFs
Coaxial Input: 350±50mFFs
Noise Level: ≤25dB(A)
Frequency Response: 46Hz~20KHz
Tweeter: Phase Correcon Horn Loaded Ribbon Tweeter
Mid-Woofer: 5.5" Aluminum Cone Neo Power Mid-Woofer
Cabinet Size (WxHxD): 230 x 355 x 295 (mm)
Net Weight: 19 Kg/Set
Specificaons
Pairing
Bluetooth Input
1. Turn on speaker and switch to Bluetooth mode by pressing the Bluetooth buon on the
remote control or press the master volume control on back panel of the acve speaker.
2. Go to setup secon on your source devices (mobile phones, tablets, etc.) and search for
nearby Bluetooth devices, you will find “AIRPULSE A-200” in the list.
3. Pair your device with “AIRPULSE A-200”.
4. Play audio tracks on your device and adjust the volume to a desired level.
Other operaons
5. Aer pairing, using the pair record on your source device to re-connect to the speaker;
6. Bluetooth of the product will be powered off aer switching away from Bluetooth mode,
so in other audio mode Bluetooth connecon can not be made.
7. When switch to Bluetooth mode, the speaker will try to connect the last connected
Bluetooth source device.
8. To disconnect Bluetooth, press and hold the master volume control for about 2 seconds.
Note:
1. Bluetooth connecvity and compability may be different among different source
devices, depending on the soware versions of source devices.
2. To enjoy the full Bluetooth funcons of this product, please ensure your mobile device
supports A2DP and AVRCP profile.
3. PIN code for connecon is “0000” if needed.
AIRPULSE MODEL-1
English English
11 12
Instrucons de sécurité importanteson
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Merci d'avoir acheté les haut-parleurs acfs AIRPULSE A-200 Lisez ce manuel avec aenon avant d'uliser le système.
Afin de réduire tout risque de choc électrique,
ne pas rerer le capot (ou le panneau arrière).
Aucun élément remplaçable par l'ulisateur
dans le système. Veuillez contacter le personnel
qualifié pour tout besoin de dépannage.
Le symbole représentant un éclair dans un
triangle signifie que cet appareil comporte
des composants non isolés qui pourraient
conduire un courant à voltage dangereux
pouvant causer des électrocuons si le
boîer est ouvert.
Le point d'exclamaon contenu dans un
triangle are votre aenon sur des
points importants de ce mode d'emploi
concernant l'ulisaon ou la maintenance
(les réparaons) de l'appareil.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
1. Lisez ces instrucons. 2. Conservez ces instrucons.
3. Respecter tous les averssements. 4. Suivez toutes les instrucons.
5. Neoyer avec un chiffon sec uniquement.
6. Ne pas uliser ce haut-parleur à proximité d'eau, ne pas le plonger dans un liquide et ne pas permere qu'un liquide ne
coule dessus.
7. Ne pas poser de récipient d'eau sur ce haut-parleur, par exemple un vase, ni une flamme nue, comme une bougie.
8. Ne pas bloquer les ouvertures de venlaon. Veillez à ménager un espace libre assez important sur le pourtour des
haut-parleurs pour assurer une bonne venlaon (la distance doit être de 5 cm) Installez dans le respect des instrucons
du fabricant.
9. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un
amplificateur) qui produit de la chaleur.
10. N'essayez pas de contourner les caractérisques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames
et une troisième pince de mise à la terre. La large lame ou troisième broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie
ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
11. Ne placez pas le cordon d'alimentaon là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près des prises, des réceptacles
ou au niveau du point de sore de l'équipement.
12. N'ulisez que des accessoires ou des aachements cerfiés par le fabriquant.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu'il est inulisé pendant une longue période.
14. Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparaon. Une réparaon est nécessaire lorsque le haut-parleur a
été endommagé de quelque façon, tel que cordon d'alimentaon ou la fiche endommagé, liquide renversé ou objets
tombés dans le haut-parleur, si le haut-parleur a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonconne pas normalement,
ou s'il a subi une chute.
15. La prise d'alimentaon doit pouvoir en tout moment être facilement débranchée.
16. Ne pas uliser de produits acides, d'alcalis concentrés ni d'autres dissolvants pour neoyer la surface du produit. Ulisez
uniquement des dissolvants naturels ou de l'eau pour neoyer le produit.
Mise au rebut correcte du produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers classiques en Union Européenne. Pour protéger l'environnement et la santé humaine du rejet de déchets
incontrôlé, veuillez disposer de cet appareil séparément des déchets ménagers et il est de votre responsabilité d'en
disposer de manière à en permere le recyclage pour permere une réulisaon correcte de ses ressources. Pour ce
faire, apportez cee radio dans un point de collecte approprié ou prenez contact avec le revendeur en cas de doute. Le
revendeur du produit a le devoir de vous aider à disposer du produit de manière correcte pour son recyclage.
Ulisez uniquement le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table cerfié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil.
Lorsqu'un chariot est ulisé, faire aenon lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter toute
blessure lors d'un basculement.
Français
Troubleshoong
Problem Soluon
• Check if the power indicator light is ON
• Try to turn up the volume using either the master
volume control or remote control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and
the input is set correctly on the speakers.
• Check if there is signal output from the audio source.
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input,
in other audio input mode Bluetooth can not be paired
or connected.
Disconnect from any Bluetooth device by press and hold
the volume dial in Bluetooth mode, then try again.
• Effecve Bluetooth transmission range is 10 meters,
please make sure operaon is within the range.
• Try another Bluetooth device for connecon.
• Check if mains power is connected. or if the wall outlet
is switched on.
No sound
Cannot connect via Bluetooth
The A200 does not turn on
If you want to find out more about AIRPULSE, please visit our website at www.airpulseaudio.com
English
13 14
Déclaraons
Déclaraon de la FCC
Ce disposif est conforme à l'arcle 15 des règles de la FCC. Son ulisaon est sujee aux deux condions suivantes :
(1) Ce disposif ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, incluant celles pouvant entraîner son mauvais fonconnement.
Tout changement ou modificaon effectué sans l'approbaon du fabricant de l'équipement pourrait annuler son autorité
sur le bon fonconnement de cet équipement.
Note : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un disposif numérique de classe B,
conformément à la pare 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été mises en place pour offrir une protecon raisonnable
contre les interférences dans un complexe résidenel. Cet équipement génère, ulise et conent de l'énergie de fréquence
radio, si inulisé incorrectement pourrait créer des interférences dangereuses pour les communicaons radio.
Mais il n'existe aucune garane que des interférences ne seront pas produites dans une installaon parculière. Si cet
équipement crée des interférences pour la récepon radio ou télévisuelle, ce qui peut être constaté en l'allumant et en
l'éteignant, alors il vous est conseillé d'y remédier d'une des manières suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de récepon.
- Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui du récepteur.
- Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour obtenir de l'assistance.
Cet équipement est conforme aux limites de radiaon définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
devrait être installé et ulisé à une distance d'au moins 20 cm avec le corps.
Averssement IC :
Le disposif rencontre l'exempon des limites courantes d'évaluaon dans la secon 2.5 de RSS102 et la conformité à l'exposion
de RSS-102 rf, ulisateurs peut obtenir l'informaon canadienne sur l'exposion et la conformité de rf.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitaon
estautorisée aux deux condions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) L'ulisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectrique subi, mêmesi le brouillage est suscepble d'en
compromere le fonconnement.
Cet équipement doit être installé et ulisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Prise jack RCA à 3,5 mm
Cordon d'alimentaon
Dans la boîte
Contenu du produit :
Câble audio RCA-RCA (1.5 m/5 pieds)
Câble de raccord du haut-parleur
(5 m/16 pieds)
Câble d’entrée en fibre opque
(1,5 m/5 pieds)
Télécommande
Mode
d'emploi
Haut-parleur passif Haut-parleur acf
Français Français
15 16
Commandes de l’enceinte
1. Réglage du volume principal/sélecon de source
Appuyez pour basculer entre les sources audio :
BAL->AUX->Opque->Coaxiale->Bluetooth.
Note : Maintenez enfoncé le bouton de réglage
du volume principal pour déconnecter les appareils
Bluetooth
2. Basses
3. Aigus
4. Port d’entrée en balance
5. Port d'alimentaon secteur
6. Port d'entrée auxiliaire
7. Port d'entrée opque
8. Port d’entrée coaxiale
9. Sore de haut-parleur audio gauche
10. Interrupteur d'alimentaon Marche/Arrêt
11. Entrée de haut-parleur
12. Voyant DEL
Rouge : Mode opque/coaxial
Vert : Mode BAL/AUX
Bleu : Mode Bluetooth
12
6
7
8
9
10
11
BAL
1 Fenêtre du capteur de télécommande
2. Allumer
3. Réglage de volume principal
4. Muet
5. Mode opque/coaxial
6. Mode BAL/AUX
7. Mode Bluetooth
Étapes de changement de la pile :
Insérez une pièce dans la fente et faites-la pivoter dans le sens
anhoraire pour ouvrir le comparment de la pile. Installez une
nouvelle pile CR 2025 (électrode + vers le haut) et faites tourner
dans le sens horaire pour fermer le comparment.
Note :
1. Ne pas exposer la télécommande à une chaleur extrême ni à
un taux d'humidité extrême.
2. Ne pas charger la pile.
3. Rerer la pile si vous prévoyez de ne pas uliser la télécommande pendant une période prolongée.
4. Ne pas exposer la pile à une chaleur excessive, comme la lumière directe du soleil, un feu, etc.
Ouvrir Fermer
Télécommande
Français Français
17 18
Entrée Balance et AUX
Connexions
1. Appuyez sur le réglage de volume principal ou appuyez sur le bouton « BAL/AUX » sur la
télécommande pour séleconner la source audio AUX. Le voyant DEL s'illumine en vert.
2. Branchez le port BAL/AUX du haut-parleur acf à votre source audio (un téléphone, un
lecteur MP3/MP4, etc.) en ulisant le câble RCA à RCA.
3. Appuyez sur Lecture sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
or
BAL
or
Français Français
or
or
1. Appuyez sur le bouton de réglage du volume principal sur le haut-parleur acf ou appuyez sur
le bouton « OPT/COAX » sur la télécommande pour séleconner l’entrée opque/coaxiale.
2. Ulisez le câble opque ou coaxial (câble opque inclus) pour raccorder les sources audio à
votre haut-parleur.
3. Lisez à parr de votre appareil et réglez le volume comme désiré.
Note :
En modes opque et coaxial, seul un signal PCM à 44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz peut être décodé.
Entrée opque et coaxialeput
17 18
Français
Entrée Bluetooth
Associaon
1. Allumez le haut-parleur et basculez en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton Bluetooth
de la télécommande ou appuyez sur le bouton de réglage du volume principal ou ulisez sur le
contrôle de volume général présent à l'arrière du haut-parleur acf.
2. Allez dans les paramètres de votre appareil source (téléphone mobile, tablee, etc.), recherchez
les appareils Bluetooth à proximité et vous trouverez « AIRPULSE A200 » dans la liste.
3. Associez votre appareil avec « AIRPULSE A200 ».
4. Lisez de la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
or
AIRPULSE MODEL-1
Autres opéraons
5. Après associaon, les appareils se reconnecteront automaquement après réacvaon.
6. La foncon Bluetooth du haut-parleur est désacvée lorsque vous séleconnez un mode
différent, il ne peut donc plus effectuer la connexion Bluetooth.
7. Lorsque vous basculez en mode Bluetooth, le haut-parleur tente de se reconnecter au ernier
disposif Bluetooth connecté.
8. Pour déconnecter le Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton de réglage du volume principal
pendant environ 2 secondes.
Note :
1. La connecvité et la compabilité Bluetooth peuvent différer entre les appareils source, selon
la version du logiciel des appareils source.
2. Pour profiter pleinement des foncons Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil
mobile prend en charge les profils A2DP et AVRCP.
3. Le code PIN pour la connexion est « 0000 » si demandé.
Français
19 20
Dépannage
Français
Caractérisques techniques
Alimentaon : Tweeters à ruban G/D : 10W + 10W
Moyens G/D : 55W + 55W
Rapport signal/bruit dB(A) : ≥90dB(A)
Interfaces d'entrée : AUX, Entrée en balance, Opque, Coaxial, Bluetooth
Sensibilité d’entrée : Entrée en balance : 1000±50mV
Entrée Aux : 550±50mV
Entrée Bluetooth : 1000±50mFFs
Entrée opque : 350±50mFFs
Entrée coaxiale : 350±50mFFs
Niveau de bruit : ≤25dB(A)
Fréquence en réponse : 46Hz~20KHz
Tweeter : Tweeter à ruban pavillonnaire à correcon de phase
Moyens : Cône 5.5" en aluminium à cœur de néodyme
Dimensions du boîer (LxHxP): 230 x 355 x 295 (mm)
Poids net : 19 Kg/ensemble
Problème Soluon
Vérifiez que le voyant d'alimentaon est allumé
• Essayez d'augmenter le volume soit avec le contrôle
de volume général ou avec la télécommande.
• Assurez-vous que les câbles audio sont fermement
connectés dans leurs ports.
• Assurez-vous que la source audio fonconne
correctement.
• La portée de transmission Bluetooth effecve est de 10
mètres, assurez-vous que les deux appareils soient plus
proches.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth
• Assurez-vous que le cordon d'alimentaon soit bien
branché. Vérifiez que la prise murale est acve.
Pas de son
Impossible de connecter via
Bluetooth
L'A-200 ne s'allume pas
Pour en savoir plus concernant AIRPULSE, rendez-vous sur notre site web à l'adresse
www.airpulseaudio.com
• Assurez-vous que le haut-parleur est en mode Bluetooth
car il ne peut effectuer l'associaon ni se connecter dans
un autre mode.
Déconnectez tous les appareils Bluetooth associés en
maintenant la molee de volume appuyée en mode
Bluetooth, puis réessayez.
Français

Navigation menu