Emerson CR202EM9 User Manual TV Manuals And Guides L0806417
EMERSON Direct View/Digital 26 and under TV Manual L0806417 EMERSON Direct View/Digital 26 and under TV Owner's Manual, EMERSON Direct View/Digital 26 and under TV installation guides
CR202EM9 L0806417
User Manual: Emerson CR202EM9 CR202EM9 EMERSON TV - Manuals and Guides View the owners manual for your EMERSON TV #CR202EM9. Home:Electronics Parts:Emerson Parts:Emerson TV Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 52
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
__e_sQ_
EMERSON
OF
TM
AND
EMERSON
THE
RADIO
GOLEF
CORR,
LOGO
ARE
PARSIPPANY,
REGISTERED
NEW
TRADEMARKS
JERSEY,
U.S.A.
20" Digital / Analog
Television
Owner's Manual
CR202EM9
.¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸%.
ii
i!
DB_
D|G|TAL
YOURECE'ME
MUST CONNECT
D'G'TAL/ANALOG
ANTENNA.S'GNAL,
I TO
I
_) 2008 Funai Electric Co., Ltd.
WARNING:TO
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUT,ON/ A
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS
VOLTAGE CONSTITUTING
SHOCK IS PRESENTWlTHIN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THATTHERE
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE
IMPORTANT
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
INSTRUCTIONS
SERVICE
A RISK OF ELECTRIC
ARE
OPERATING AND MAINTENANCE
IN THE LITERATURE
ACCOMPANYINGTHE
APPLIANCE.
The important note is located on the rear of the cabinet.
Important
Safeguards
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS- The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS- All operating and use instructions
should be followed.
5. CLEANING - Unplug TV from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted
service and,
that for some specific reason, such as the possibility of the loss
of an authorization code for a CATV converter, is not intended to
6.
7.
be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may
exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning
description otherwise required in item 5.
ATTACHMENTS- Do not use attachments not recommended by
the TV manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE - Do not use this TV near water, for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
8. ACCESSORIES- Do not place this TV on
PORTABLECART
w,ARNIN-_
an unstable cart, stand, tripod, bracket, or
table. The TV may fall, causing serious injury
to someone, and serious damage to the
appliance. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the TV.
Any mounting of the appliance should follow
the manufacturer's instructions and should
10. POWER SOURCES - This TV should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your appliance
dealer or local power company. For TVs intended to operate from
battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. GROUNDING OR POLARIZATION - This TV is equipped with a
polarized alternating-current
line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12. POWER-CORD PROTECTION - Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the appliance.
13. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an outside antenna or
cable system is connected to theTV, be sure the antenna or cable
system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information
with respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. (Fig. A)
FIGUREA
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE
use a mounting accessory recommended
by the manufacturer.
An appliance and cart combination
should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
AMEUBLES - Cet appareil ne doit _tre
SYMBOLED
&_FTISSEMENTF_)IIR
LE C-_MpDSANTES
plac6 que sur un meuble (avec ou sans
_rP_'RE,LET_,EU_LE_RO"LETTES
roulettes) recommand6 par le fabricant. Si
vous I'installez sur un meuble a roulettes,
dGplacez les deux ensembles avec
precaution. Un arrGt brusque, I'utilisation
d'une force excessive et des surfaces
irrGguli_res risquent de dGstabiliser
I'ensemble et de le renverser.
g. VENTILATION - Slots and openings in the cabinet and the back
92898A
or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the TV and to protect it from overheating, these
openings must not be blocked or covered. The openings should
14. LIGHTNING - For added protection for this TV receiver during a
never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
similar surface. This TV should never be placed near or over a
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
radiator or heat register.ThisTV
should not be placed in a builtqn
antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
lightning and power-line surges.
provided or the manufacturer's
instructions have been adhered to.
EN
15. POWER LINES - An outside antenna system should not be located
in the vicinity of overhead power lines or other electric light of
power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
16. OVERLOADING - Do not overload wall outlets and extension cords
as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into
this TV through openings as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the TV.
18. SERVICING - Do not attempt to service this TV yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this TV from the wall
outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
c. IftheTV has been exposed to rain or waten
d. If the TV does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions, as improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the TV to its normal operation.
e. If the TV has been dropped or damaged in any way.
f. When theTV exhibits a distinct change in performance, this
indicates a need for service.
20. REPLACEMENT PARTS - When replacement parts are required, be
sure the service technician uses replacement parts specified by the
manufacturer that have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, injury
to persons or other hazards.
21. SAFETY CHECK- Upon completion of any service or repairs to this
TV, ask the service technician to perform routine safety checks to
determine that theTV is in proper operating condition.
22. HEAT- This TV product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.
i!i!!
i !e
!r,
[] Precautions
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSER£
ATTENTION:
POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
FCC WARNING
RADIO-TV
INTERFERENCE
This equipment
has been
FCC Rules. These
This equipment
instructions,
occur
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment
may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
limits
generates,
installation.
by turning
and found
to comply
to provide
interference
radio
to radio
If this equipment
the equipment
with
reasonable
uses, and can radiate
may cause harmful
in a particular
determined
tested
are designed
the limits
for a Class B digital
protection
frequency
energy
does cause harmful
This
the dealer
Class B digital
Cet appareil
apparatus
num_rique
However,
radio/TV
complies
de la classe
with
technician
Canadian
B est conforme
there
interference
off and on, the user is encouraged
or an experienced
harmful
device,
to radio
to which
to Part 15 of the
in a residential
installation.
and used in accordance
is no guarantee
to try to correct
that
pursuant
interference
and, if not installed
communications.
following
measures:
1) Reorient
or relocate
the receiving
antenna.
2) Increase the separation
between
the equiprnent
and receiver.
3) Connect
the equipment
into an outlet
on a circuit
different
from
4) Consult
against
or television
the interference
the receiver
that
with
interference
reception,
the
will not
which
can be
by one or more
of the
is connected.
for help.
ICES-003.
_ la norme
NMB-003
du Canada.
i
Note to CATV system installer'.
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention
for proper grounding
and, in particular,
to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines
specifies that the cable ground should be connected
to the grounding
system of the
building as close to the point of cable entry as practical.
EN
LOCATION
For safe operation
and satisfactory
performance
of the unit, keep the following
• Shield it from direct sunlight
and keep it away from
• Avoid dusty or humid places.
sources of intense
in mind when
selecting
• Avoid places with insufficient
ventilation
for proper heat dissipation.
Do not block the ventilation
unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation
holes.
• Install the unit
in a horizontal
a place for its installation:
heat.
holes at the top and bottom
of the
position.
• Avoid locations subject to strong vibration.
• Do not place the unit near strong magnetic
fields.
• Avoid moving the unit to locations where temperature
differences are extreme.
• Be sure to unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit.
TO AVOID
THE
HAZARDS
OF ELECTRICAL
• Do not handle the power
cord with
• Do not pull on the power
cord when disconnecting
• If, by accident,
for servicing.
water
is spilled
on the unit, unplug
directly
on top of the unit.
• Do not place anything
SHOCK
AND
FIRE
wet hands.
it from
an AC outlet.
Grasp it by the plug.
the power cord immediately
and take the unit to our Authorized
Service Center
The serial number of this product may be found on the back of the unit. No others have the same serial number as yours. You
should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid
identification
in case of theft.
dealerpurchasefrorn
Note about recycling:
This product's packaging
dealer phone No.
serial No.
model No.
dealer address
materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance
with
your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated
chemical wastes.
[] Supplied
owner's
but disposed of in accordance with your local regulations
concerning
Accessories
manual
remote
(1 EMN23060)
control
(NE616UE)
* Batteries (AA x 2) for remote
not included.
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations
customer support line found on the cover of this manual.
• Depending
on your antenna
Contact your local electronics
[] Symbols
The following
Description
system, you may need different
EN
and call our toll free
(mixers) or separators
store for these items.
Used in this Manual
is the description
for the symbols
used in this manual.
refers to:
: Digital TV operation
• If neither
types of combiners
symbol
appears under the function
_':
heading,
operation
Analog
is applicable
TV operation
to both.
control
(splitters).
[] Contents
[]Features
/N TRODUCT ON
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format
and
conventional
analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• Information
Display
(DTV only)
- You can display the title, contents and other
information
of the current DTV program on the TV
screen.
• Auto Channel Scan
- This unit automatically
channels available
setup procedures.
scans and memorizes
in your area, eliminating
difficult
- This feature
allows you to block children's
access to
inappropriate
programs.
• Closed Caption Decoder
closed caption
decoder
closed caption supported
• Auto Shut Off Function
- If there
displays
text for
is no signal input from the antenna
terminal
the unit will turn
• Sleep Timer
- This feature
will automatically
turned
off the power
- Select your on-screen
Language
language:
English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• PLL Frequency
Synthesized
Tuning
- Provides free and easy channel
selection
and lets
you tune directly to any channel using the channel
number buttons on the remote control,
• S-video Input
• AV Input
• Digital Audio
Coaxial Output
i
•
i izi!;il
Basic
Connection..................................................
ExternalDevice
Connection........................................
8
9
ii;:
iiii!;!;il
SE] r NG
Initial Setup.....................................................
MainMenu......................................................
AutoChannelScan...............................................
Language
Selection..............................................
10
10
11
11
ChannelSelection................................................
VolumeAdjustment..............................................
SwitchingEachMode.............................................
ScreenInformation ..............................................
TVScreenDisplay
Mode...........................................
SleepTimer.....................................................
12
12
13
13
14
14
iJ_i_
_
OPTIONAL
of the unit at a specific time.
• Choices for On-screen
i !_iiiil
_
VVY',TCHNG TV
programming,
and no operation for 15 minutes,
itself off automatically.
2
3
4
4
S
6
6
7
7
CONNEC[ Oq:
/NTAL
• V-chip
- Built-in
ImportantSafeguards.............................................
Precautions
......................................................
SuppliedAccessories
..............................................
SymbolsUsedinthis Manual .......................................
Features.........................................................
RemoteControlFunction
..........................................
Installingthe Batteries............................................
ControlPanel.....................................................
RearPanel.......................................................
SE_° NG
ChannelAdd/Delete..............................................
PictureAdjustment ..............................................
ClosedCaption...................................................
DTVClosedCaption...............................................
DI"VCC
Style.....................................................
V-chip ..........................................................
TROUBLESHOOT
15
16
16
17
18
19
NG
ii ¸
TroubleshootingGuide...........................................
Maintenance....................................................
22
23
INFORMATION
Glossary........................................................
CableChannelDesignations
.......................................
GeneralSpecifications............................................
Electrical
Specification............................................
OtherSpecifications.........................................
LimitedWarranty.........................................
24
24
24
24
24
Backcover
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded
or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content
the obligation to notify any person or organization of such changes.
I_UNAIwith the _ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be
written consent of Eunai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of
contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any
trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual
aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
herein without
used in any way without the express
their respective owners. Nothing
license or right to use any of the
is strictly prohibited. Funai shall
EN
ii:!!ili
[] Remote
Control
Function
1.
2.
POWER button (plO)
Press to turn the unit on and off.
7.
8.
Analog
major channel. (DTV)
4,
External
VOL •
/
through
or move
9.
Mode
the currently
selected external input
AUDIO button (pl 3)
mode.
Digital Mode (DTV only)
Press to select the audio
buttons(p12)
language.
10. CHANNEL RECALL button (pl 2)
Press to return to previous channel.
11.
MENU button (plO)
Press to display the main menu.
6.
Input
• Press to display
the main menu
Press to adjust the volume or move
right( _)/left(_) through the main
menu items.
5.
the channel
number.
CH A/V
buttons (p12)
Press to select channels and the
up/clown
items.
Mode (TV)
• Press to display
channels on the currently selected
input mode
INFO button (p13)
Digital Mode (DTV)
• Press to display the channel
number and the program
information.
• Press to select 100 or higher
channels. (CAW)
• Press to search if there are minor
external
the digital
mode (DTV) and analog mode
(TV).
from the major channel.
+ 100 button
3,
(pl 3)
Press to switch between
Number buttons(p12)
• Press to select channels.
-/ENT button
• Press to shift the minor channel
DTV/TV button
MUTE button (pl 2)
Press to turn the sound on and off.
12. SLEEP button
INPUT SELECT button (pl 3)
Press to access a connected
(p14)
Press to activate the sleep timer.
external device like a DVD player or
a VCR.
[] Installing
the Batteries
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment
of the remote control.
Battery
Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity
• Do not mix different
types of batteries
as indicated
together
• If the device is not to be used for a long period
• Do not try to recharge batteries;
EN
in the battery
(e.g., Alkaline
compartment.
of time, remove the batteries
they can overheat
Reversed batteries may cause damage
and Carbon-Zinc)
and rupture.
or old batteries
to prevent damage
to the device.
with fresh ones.
or injury from possible battery
leakage.
[] Control
Panel
1.
Infrared
Sensor Window
Receives infrared
2.
control.
POWER button
rays transmitted
from the remote
(plO)
Press to turn the unit on and off.
3.
4.
CHANNEL A/•
buttons 1p12)
Press to select channels or move up/down
the main menu items.
VOLUME
/_buttons(p12)
Press to adjust the volume
through
through
or move right(
_)/left(T)
the main menu items.
5.
MENU button
6.
Press to display the main menu.
HEADPHONE jack
Headphone
(pl0)
connection
for personal
listening.
7.
AUDIO input jacks (p9)
RCA audio cable connection
for an external
device.
8.
VIDEOinputjack
(p9)
RCA video cable connection
for an external
device.
ii!ii_!!_
1
2
3
4
5
6
7
8
ii iii:il
[] Rear Panel
ii !!i,i_iii
1.
2.
ANT. IN jack (p8)
RF coaxial cable connection
cable/satellite
box.
COAXIAL (digital audio)
for your antenna
output
for a decoder
Use digital audio input jack of an external
S-VIDEO input jack (p9)
device.
S-video cable connection
device.
for an external
4.
AUDIO input jacks (p9)
RCA audio cable connection
for an external
device.
5.
VIDEOinputjack
(p9)
RCA video cable connection
for an external
device.
6.
AC Power cord
Connect to a standard
this unit.
i
jack (p9)
Digital audio coaxial cable connection
an audio receiver.
3.
or
or
AC outlet to supply power to
2
3
4
5
6
EN
[] Basic
Connection
Thissectiondescribes
howto c0nnectthe unit toan antenna,cable/satellitebox,etc.
Note:
• Besure your an tenna or other device is connected properly before plugging in the power cord.
[Antenna
Cable Connection]
When connecting
Connect
the unit to an antenna
or cable TV company
(without
the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna
cable/satellite
box)
input jack of this unit.
e.g.)
VH F / UHF'_
antenna
rear
of this
unit
_ "
RF coaxial
cable
cableTV
company
_Once connections
are completed,
turn on the unit and begin initial
Channel scanning is necessary for the unit to memorize
(Refer to"Initial
Setup"on page 10.)
all available
setup.
channels
in your area.
Note:
• Foryour safety and to avoid damage to device, please unplug the RFcoaxial cable from the an tenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV,it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
• To easily switch your reception source between antenna and cable, install an antenna selector.
• fyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.
[Connection
Connect
to Cable Box or Satellite
Box]
the RF coaxial cable on your home outlet to the input jack of the cable/satellite
Use another
RFcoaxial
cable to connect
the antenna
input jack of the unit to the output
e.g.)
rear
satellite
dish
cable/satellite
box
RF OUT
coaxial
_Required cables and connecting
For more information,
EN
cable
RF coaxial
methods differ depending
please contact your cable/satellite
cable
on the cable/satellite
provider.
box.
box.
jack of the cable/satellite
of this
unit
box.
[] External
[S-video
Device
or Video
Connection
Cable Connection
(Rear)]
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.
Video connection
offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
Make the connection as illustrated below.
When the audio jack of the video device is monaural,
connect
the RCA audio cable to the audio L input jack.
RCA audio cable
_iill!ill
rear of this unit
l e.g.)
L
W AUDIO
R
OUT _
VFDEO
OUT
DVD player with
the S-video output jack
S-video cabl_
El
rear of this unit
ii!ii_!!_
ii :i:il
VCR
ICA audio cable
• To use the S-video
or video
[Video Cable Connection
input jack on the rear of this unit, press [INPUT SELECT] to select "VIDEO1 ".
(Front)]
Video connection
offers standard picture quality
Make the connection as illustrated below.
for video
devices connected
to the unit.
ii !!i,i_iii
When the audio jack of the video device is monaural,
connect
the RCA audio cable to the audio L input jack.
front of this unit
ii ¸
ii Ci_
_iEli
[
camcorder
vi
i i!i;iiii
i()
iTJ
RCA audio cable
ii:!!ill
• To use the video
input jack on the front of this unit, press [INPUT SELECT] to select"VlDEO2".
Note:
• fyou connect to the S-videojack and the video jack at the same time, the S-video connection will have priority.
[Digital Audio Output Connection
(for digital broadcasting
only)]
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy
broadcasting
sound.
rnulti-channel
audio like 5.1ch digital
rear of this unit
e°g .)
Dolby Digital decoder
[] Initial
Setup
No te:
Thissectionwill guideyouthroughthe unit'sinitialsettingwhichincludes
selectinga languageforyouron-screenmenuand"AUTOPRESET
CH",which
automaticallyscansand memorizes
viewable channels,
Before youbegin:
Makesureif the unit isconnectedto antenna or cable.
1
After making
all the necessary
connections,
press
[POWER] to turn on the unit.
• This operation
may take a few moments.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH",
this setting will be canceled.
• Theinitial auto channel scan function can be executed for
either TV/D TVor CATVonly once. If you wan t to scan both
TV/DTVand CATV,you need to select "CHANNELSETUP"in
the main menu to scan and memorize other channels after
initial presetting is completed. (Referto page 11.)
• Youcan cancel or exit the initial "AUTOPRESETCH" menu by
pressing [MENU].
• When no channel can be received by "AUTOPRESETCH",
"NO TV SIGNALS"is displayed on the TV screen.
• If there is no signal input from the an tenna terminal and
no operation for more than 5 seconds, "HELPFULHINTS"
appears. Follow the instructions listed on the TVscreen.
- HELPFUL HINTS 1 PLEASE CHECK TO SEE FF
THE ANTENNA / CABLE /
SATELLITE
iS PROPERLY
2
Use [CH •
/ V] or [VOL _] to select the on-screen
CONNECTED
language from the choices on the left side of the TV
screen. (ENGLISH / ESPANOL / FRAN_AIS)
SELECTLANGUAGE
ENGLISH
or
NEXT:PRESSCHA
ESPANOL
DESPUES:PRESIONECHT
OF
FRANQAJS
APRES:PRESSEZVOL
2
DIDYOU PERFORM
"AUTO PRESET CH"?
3
PLEASE
REFER
TO
PAGE OF THE
MANUAL
OR
[] Main
FRONT
OWNER'S
REAR
FOR SUPPORT
iNFORMATiON
PANEL
LiNE
Menu
Thissectiondescribes
theoverviewofthe mainmenudisplayedwhenyou
press[MENU],
Formoredetails,seethe referencepageforeachitem,
Themainmenuconsistsofthefunctionsettingitemsbelow,
Press [MENU].
• Press [CH •]
for English.
e.g.) digital TV mode
• Press [CH V] for Spanish,
• Press [VOL ] for French.
- WSETUP
O
3
Use [CH •
/ V] to select"AUTO
PRESET CH(TV/DTV)"
for TV channels or "AUTO PRESET CH(CATV)" for CATV
channels,
then press [VOL
_ ].
V-CHIP SETUP
LANGUAGE
[ENGLISH]
CAPTION
[OPP]
DTV SETUP
• PICTURE
- INITIAL SETUP -
I PLEASE CONNECT ANTENNA
or
-
_" PICTURE
CHANNELSETUP
OR CABLE 0£ SATELLITE
TOTN]S UNIT
2 SET UP THE [TENS WITH
iN AND A BUTTON£
'> AUTO PRESET OH(TV,_DW)
You can adjust the picture quality,
(Refer to "Picture Adjustment"
on page 16,)
• CHANNEL SETUP
You can automatically
scan the viewable channels and
remove those that are undesired.
(Refer to"Auto Channel Scan"on page 1 I,)
AUTO PRESET OH(CAW)
• V-CHIP
• Scanning
start,
and memorizing
the channels automatically
SETUP
You can set the viewing limitations,
(Refer to "V-chip" on page 19,)
• LANGUAGE
CH 25
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 11 .)
• CAPTION
AUTOPRESET
CH(T_DTV)
• When the scanning and memorizing
are completed,
the lowest memorized channel in the broadcasting
will be displayed.
You can change the display format for closed caption,
which displays the dialogue of a TV program or other
information
across the TV screen,
(Refer to "Closed Caption" on page 16.)
• DTV SETUP
You can set the screen display
or caption
in the DTV
mode,
(Refer to "DTV Closed Caption"
EN
on page 17.)
tTAuto
Channel
Scan
Note:
If you connect the cable system directly, contact the CATV
instafler.
If you switchwires(e.g.,betweenantennaand(ATV) or if you movethe
unit toa differentareaafter the initialsetting,or if you recoverthe DTV
channelyou deleted,you will needto performauto channelscan.
lf you press [POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH",
the setting will be canceled.
When no channel can be received by "AUTOPRESETCH",
"NO TV SIGNALS"is displayed on the TVscreen.
Channel setting wifl be saved even if the power fails.
If you have Spanish or French menus and need English, press
[MENU]. Use[ON • /V] to select "IDIOMA" or "LANGAGE':
Press[VOL .'] to select "ENGLISH".Press[MENU] to remove
Beforeyoubegin:
Makesureiftheunitisconnected
toantennaorcable.
1
Press [MENU]
to display
the main menu.
the main
menu.
With regard only to the digital channel, even after the
scanning is complete if you unplug the AC power cord before
turning off the unit by pressing [POWER], the channel setting
may be lost.
2
Use [CH •
/ V] to select"CHANNEL
SETUP",
then press [VOL _].
[] Language
e.g.) digital TV mode
- TV SETUP PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
or
LANGUAGE
CAPTION
DW SETUP
Selection
Youcan chooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage.
1
[ENGLISH]
[OEFj
Press [MENU] to display the main menu.
O
ii!ii_!!_
!;b
ii :i:il
Use [CH •1 V] to select"LANGUAGE",
Use [CH •
/ V] to select your desired
then press [VOL "]
preset type,
repeatedly
e.g.) digital
then press [VOL "].
e.g.) digital TV mode
the setting.
!,p
TV mode
- TVSETUP PICTURE
-CHANNELSETUP-
or
ii_:i_ilil
to change
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
ADD_)ELETE(DTV)
AUTO PRESETCH(UT_
AUTO PRESETCH(T%OT_
AUTO PRESETCH(GATV)
or
LANGUAGE
CAPTION
UTV SETUP
[ENGUSH]
[OFF]
ii !!i'i_iii
! CAW takes approx _Omin
i i%
ii 115
• When aerial antenna
is connected,
select
"AUTO PRESET CH (TV)", "AUTO PRESET CH (DTV)" or
"AUTO PRESET CH (TV/DTV)'t
• When connected to CATV, select
[O
i?:J
"AUTO PRESET CH (CATV)'t
• Scanning
start.
and memorizing
the channels automatically
Press [MENU] to exit.
e.g.) digital TV mode
D25
AUTO PRESETCH{DW)
|
• When the scanning
and memorizing
the lowest memorized
channel
are completed,
will be displayed.
• When you selected "AUTO PRESET CH (TV/DTV)',
the
lowest memorized analog channel will be displayed
when the scanning and memorizing
are completed.
If there is no analog channel,
digital
channel
the lowest
memorized
will be displayed.
EN
[] Channel
Selection
Selectchannelsbyusing[CH•/W]
[] Volume
or [the Numberbuttons],
Thissectiondescribes
howto adjust the volume,Themutefunction,which
turnsthe soundoff andon,isalsodescribed,
• To select the memorized channels,
use [CH • /V] or [the Number buttons].
• To select the non-memorized
channels,
use [the Number buttons].
To Use [the Number
-When
selecting
Use [VOL • / ]
VOLUME
Illlll
..........
12
• The volume
When selecting digital channel 12-1
Be sure to press l-lENT]
before entering
channel number.
the minor
Press [MUTE]
About digital TV broadcasting:
With its high definition
broadcast,
far surpasses analog broadcasting
and sound quality.
of the
disappear
to turn off and on the sound.
to
digital broadcasting
in both its picture
MUTE
Illlll
..........
• "MUTE" is displayed
What is the minor channel?
By using high compression technology, digital
broadcasting
offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
major channel since digital broadcasting
technology
distinguishes
between multiple channels broadcast by
a single network.
NTSC (analog mode)
[AirTim,
18:00
ATSC(digital mode)
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
I__
major channel
l
T
I
minor channel
,_ : change automatically
_> : change manually by using [CH A/T ]
Although, you cannot watch the high definition TV
(HDTV) program, the unit converts the HDTV signal
to the standard
definition
TV signal.
Note:
•"NO SIGNAL"will appear on the TVscreen after the minor
channel broadcast is over.
volume.
20
on the TV screen.
Press [MUTE] again or use [VOL • / ]
original
EN
at the bottom
RECALL] to return to the previously
• When you select a channel larger than 100,
press [+100] first Then use [the Number buttons]
press the lower 2-digit numbers.
down
bar will be displayed
20
TV screen when adjusting the volume.
• The volume bar display will automatically
a few seconds.
-/ENT
• Press [CHANNEL
viewed channel.
to adjust the audio volume.
or
buttons]
analog channel
Adjustment
to recover the
in
[] Switching
i¸!7¸¸
i ,71_
Each Mode
Youcaneasilyswitchwith the remotecontroltothe DTV(ATSC)
andTV
In the digitalmode,the detailedbroadcasting
information for the current
(NTSC)orto accessan external devicewhentheyare connectedtothe unit.
channelsuchas programtitle, the programguides are displayed.
Press [DTV/TV]
repeatedly
to change
the analog TV or
the digital TV.
Press [INFO] repeatedly
display
to cycle through
the available
modes.
_/dSb
ii!i7
_i!ii!_!i
_
INFO
Note:
• When you switch the analog mode to the digital mode,
it may take a while until the digital channel selection is
completed. The following TV screen is displayed while
switching the mode.
[Broadcasting
Information]
• The following
information
I channel number
2 broadcast
is displayed.
iiii!
station
3 program title
4 audio language
NOWSCANNING
Press [AUDIO] repeatedly to cycle through
available audio languages.
the
("OTHER" is displayed when the audio language
Press [INPUT
SELECT] repeatedly
to cycle through
the
cannot be acquired, or the acquired languages are
other than English, Spanish or French.)
input modes.
INPUT
SELECT
i :iii!
[Program
Guide]
• The program
•To use the video or S-video
the unit, select "VIDE01 ".
• To use the video
select "VIDE02".
input jack on the rear of
information
guide added to broadcasting
is displayed.
i7 ¸
input jack on the front of the unit,
i iii!i_
guide
[] Screen
Information
Youcandisplaythe currentlyselectedchannelor otherinformationsuchas
the audiomodeontheTVscreen.
Inthe analog mode,the current channelnumberis displayed.
Press [INFO].
CH 25
Note:
• When the program guide consists of more than 6 lines, use
[VOL :/-]
to scroll
• "No description provided" is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the dosed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to S-video input
jack.
i
INFO
v_oEo_
]
•Available languages differ depending on the broadcast.
• Theinformation display will automatically disappear in a
few seconds when the closed caption is on.
• The current channel number is displayed
right corner of the TV screen.
• To clear the display, press [INFO] again.
at the top-
• Pressing [AUDIO] does not control external audio source.
[]TV
Screen
Display
Mode
[] Sleep Timer
2 typesof displaymodescan be selectedin the digitalmodewhen the
broadcastingstation is sending16:9video signal.
1
Press [MENU]
to display
the main menu.
Thesleeptimer canbeset toautomaticallyturnoffthe unit afteran
incrementalperiodoftime.
1
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
@
2
Use [CH A/V]
[VOL _l.
to select"DTV
SETUP", then press
SLEEP
SLEEP OFF
e.g.) digital
TV mode
• Sleep timer display appears on theTV
screen.
- TVSETUP PECTURE
CHANNEL SETUP
or
V-CHFPSETUP
LANGUAGE
[ENGLISH]
CAPTEON
DTV SETUP
Press [SLEEP] repeatedly
time until shut off.
to change
the amount
of
[OFF]
SLEEP
SLEEP
Use [CH A/V]
120 MIN
to select "DTV DISPLAY", then use
[VOL _/]
to switch the desired TV aspect ratio.
• You can set the unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
- DWSETUP
-
or
DTV DISPLAY [LETTERBOX]
DTVCC
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
• After set up, the sleep timer display
for checking
by pressing
can be called up
[SLEEP].
To Cancel the Sleep Timer
or
Press [SLEEP] repeatedly
on the TV screen.
until "SLEEP OFF" is displayed
No te:
• Thesleep timer setting display will automatically disappear
in a few seconds.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a
power failure occurs, the sleep timer setting will be canceled.
LETTERBOX
ZOOM
[LETTERBOX]
Display the digital-supported
program
in full-screen.
Black borders will spread in the upper and lower
screen.
[ZOOM]
Enlarge and display
supported
the center area of the digital-
program.
The right and left side of image will be cut off.
Press [MENU]
to exit.
Note:
• Youmay notswitch the display mode depending on the
program.
EN
[] Channel
i ¸!7¸¸
i ,?i_
Add/Delete
Thechanneladd/deletefunctionletsyouaddthechannelthat wasnot
addedby theauto channelscandueto the receptionstatusat theinitial
setting. Youcan also deletethe unnecessarychannels.
iN
12
12
13
13
14
14
:,) C/ONAL
Agregar/B0rrar(anales...........................................
Ajustede Imagen................................................
Subtitul0s......................................................
Subtitulosen DTV................................................
Estil0DTVCC
.....................................................
V-chip..........................................................
._C_LU_ ON D
15
16
16
17
18
19
OBL Mb,t:}
Gniade Solnd0nde Problemas
....................................
Mantenimiento..................................................
22
23
Glosario
.........................................................
DenominacionesdeCanalesde Cable..............................
Especificaciones
Generales........................................
Especificaci6n
El_ctrica...........................................
OtrasEspecificaciones
............................................
24
24
24
24
24
GarantiaLimitada......................................
•
j
• •
i !Z
Selecci6ndeCanal...............................................
AjustedeVolumen...............................................
ParaCambiarentre CadaModo....................................
Informaci6nde Pantalla..........................................
M0d0deVisualizaci6nde PantalladelTelevisor.....................
Temp0rizadordeApagad0........................................
k',JtJ!>;T
i
Tapatrasera
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ning0n soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la
autorizaci6n expresa y previa pot escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda
revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de
cambiar el contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAIcon el diseffo _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaciOn expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesiOn,
implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso
indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hara
cumplir energicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites maximos establecidos pot la ley.
ES
[] Funci6n
de Mando
a Distancia
1.
Bot6n POWER (p, I0)
7.
Presione para activar y desactivar
la unidad,
2.
modo digital (DTV) y el modo
anal6gico
8.
Bot6n -lENT
informaci6n
del programa,
Modo Anal6gico (TV)
• Presione para seleccionar el canal
• Presione para visualizar
nOmero de canal,
mayor actualmente
(DTV)
Modo
Botones CH • / •
Externa
seleccionado,
(p, 12)
canales o desplazarse
9.
I
los
arriba/
abajo por los elementos
men0 principal,
BotonesVOL_
de Entrada
el
• Presione para visua]izar el modo
de entrada externa actualmente
seleccionado,
Presione para seleccionar
del
(p. 12)
Presione para ajustar el volumen
y el mode de entrada
externo
o desplazarse a derecha (_)/
izquierda (T) por los elementos
del men0 principal,
6.
de canal y la
menor del canal mayor.
Bot6n +I00
• Presione para buscar si hay
canales menores en el canal
5.
para visualizar
el n0mero
100 o superiores, (CATV)
4.
(TV),
Bot6n INFO (p. 13)
Modo Digital (DTV)
• Presione
• Presione para separar el canal
3.
(p, 13)
Presione para cambiar entre el
Botones num_ricos (p, 12)
• Presione para seleccionar los
canales.
Bot6n DTVlTV
Bot6n AUDIO (p, 13)
Modo
Digital
(solamente
Presione para seleccionar
idioma de audio,
DTV)
el
10. Bot6n CHANNEL RECALL (p, 12)
Presione para volver al canal
anterior.
11. Bot6n MUTE (p, 12)
Presione para activar y desactivar
el sonido,
12. Bot6n SLEEP (p. 14)
Bot6n MENU (p, I0)
Presione para activar el
Presione para visualizar el men0
principal,
temporizador
de apagado,
Bot6n INPUT SELECT (p, 13)
Presione para acceder a un
dispositivo
externo conectado,
como un reproductor
DVD o
aparato de video (VCR),
[] Instalaci6n
de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad
a distancia.
indicada en el interior del compartimento
de las pilas del mando
Precauciones
sobre las Pilas:
•Asegdresede seguir la polaridad correcta seg_n Io indicado en et compartimento de las pilas. Unas pilas en position invertida pueden
causar daf_os en el dispositivo.
•No mezde diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de carbono-zine) ni pilas viejas con pilas nuevas.
•Si el dispositivo no seva a usar duran te un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daf_os o lesiones por posibles fugas de
las pilas.
•No intente recargar taspilas; podrfan sobrecalentarsey romperse.
ES
[] Panel de Control
1.
Ventana
del Sensor
de Infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos
mando a distancia.
2.
3.
4.
transmitidos
desde el
Bot6n POWER (p. 10)
i
Presione
para activar y desactivar
Botones
CHANNEL
Presione
para seleccionar
A/•
la unidad.
(p. 12)
canales o desplazarse
arriba/abajo
pot los elementos del menO principal.
BotonesVOLUME
_/
(p. 12)
Presione
para ajustar el volumen
( _ )/izquierda
principal.
o moverse
(_) pot los elementos
a derecha
del menO
i ii_!
5.
Bot6n MENU (p. 10)
Presione para visualizar
Toma HEADPHONE
el menu principal.
6.
Conexi6n
para escucha personal.
de auriculares
7.
Tomas de entrada AUDIO (p. 9)
Conexi6n de cable de audio RCA para un dispositivo
externo.
8.
Toma de entradaVIDEO
(p. 9)
Conexidecable
n
devideoRCA
paraundispositivo
I
2
3
4
5
6
externo.
--7
8
[] Panel
Trasero
ix
1.
Toma ANT. IN (p. 8)
Conexibn de cable coaxial RF para su antena
cable/sat61ite.
2.
Toma de salida COAXIAL (audio digital
Conexi6n
o caja de
) (p. g)
de cable de audio digital coaxial para un
decodificador
o receptor de radio.
Utilice la toma de entrada de audio digital de un
dispositivo
3.
Toma de entrada
Conexi6n
externo.
4.
6.
AUDIO
(p. g)
de cable de audio RCA para un dispositivo
Toma de entradaVIDEO
Conexi6n
externo.
(p. 9)
de cable de video
Cable de Alimentaci6n
RCA para un dispositivo
de CA
Can_ctelo una toma est_ndar de CA para suministrar
alimentaci6n
el6ctrica a esta unidad.
2
3
4
5
6
i iiill
¸
iii_i_ii
S-VIDEO (p. 9)
de cable S-video para un dispositivo
Tomas de entrada
Conexi6n
externo.
5.
externo.
i!iiii_!
[] Conexi6n
B6sica
Enesta secci6nsedescribec6moc0nectarla unidada unaantena,cajade cable/sat_lite,etc.
Nota:
• Aseg_resede que su antena u otro dispositivo estd conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentaci6n.
[Conexi6n
de Cable de Antena]
Cuando
conecte
Conecte
el cable coaxial RF de su toma de corriente
la unidad a una antena o una empresa de televisi6n
por cable (sin caja de cable/sat_lite)
a la toma de entrada
de antena de esta unidad.
p. ej.)
parte
trasera
de la unidad
VHF/UHF _ "
empresa de
TV por cable
*Una vez completadas
las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n
inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles
(Consulte'Configuraci6n
In icial"en p,_gina 10).
en su zona.
Nota:
• Para su seguridady para evitar daf_os en el dispositivo, desenchufe el cable coaxial RFde la toma de entrada de antena antes de mover la
unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, Ostadeberfa fundonar tambiOn para recepci6n de DT_ZLas antenas de exterior o de
tejado serdn mds eficacesque las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fddlmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si seconecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con elinstalador de CATV
[Conexi6n
a Caja de Cable o Caja de Sat_lite]
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de caja de cable/sat_lite.
Utilice otro cable coaxial RF para conectar
la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de la caja de cable/
sat_lite.
p. ej.)
parte
plato de
sat_lite
trasera
caja de cable/sat_lite
TV por cable
%os cables necesarios
Para me% informaci6n,
ES
y los m&todos
p6ngase
de conexi6n
en contacto
varian segOn la caja de cable/sat&lite.
con su proveedor
de cable/sat&lite.
de la unidad
©
[] Conexi6n
[Conexi6n
de Dispositivo
Externo
de Cable de S-video o de Video (Trasera)]
Conexi6n de S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Haga la conexi6n segOn Io indicado en la ilustraci6n.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable RCA de audio a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
cable RCA de audio
parte trasera de la unidad
p. ej.)
reproductor de DVD
con toma de salida S-video
cable S-video
m
ici_]
parte trasera de la unidad
iii_iii
i i>i¸
P" eJ'L
VCR
IoS_
iiiil;;i
i iTi
cable RCA de audio
• Para utilizar la toma de entrada
para seleccionar'AUX1
".
[Conexi6n
de S-video o de video
!C,
de la parte trasera de esta unidad,
presione
[INPUT SELECT]
_i!_iiiiiii
de Cable de Video (Delantera)]
Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen
Haga la conexi6n segOn Io indicado en la ilustraci6n.
Cuando la toma de audio del dispositivo
de audio L (izquierda).
para dispositivos
de video conectados
a la unidad.
i Fi
de video sea monoaural,
conecte
el cable RCA de audio a la toma de entrada
i 7;i
parte delantera de la unidad
F
L
Rq
AUDIO
o
c_mara
devideo
OUT
OUT
VIDEO
V
iii_i_ii
E_r
i!ii>!
cable RCA de audio
• Para utilizar la toma de entrada
seleccionar "AUX2'I
de video de la parte delantera
de esta unidad,
presione
[INPUT SELECT] para
Nota:
• Si seconecta a la toma S-videoy a la toma de vfdeo al mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video.
[Conexi6n de Salida de Audio Digital (solamente para la emisi6n digital)]
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr : cambia manualmente mediante [CN AI_]
Aunque no pueda ver el programa deTV de alta
definici6n (HDTV), la unidad convierte la seffal HDTV
en seffal deTV de definici6n est_ndar.
No ta:
•Aparecerd "SINSENAL"en la pantalla del televisor una vez
terrninada la ernisi6n del canal menor.
ES
MUDO
IIIIII
utilice
• "MUDO"aparece
Presione
en la pantalla
nuevamente
[MUTE]
para recuperar el volumen
20
..........
del televisor.
o utilice [VOL
original.
_I
]
VZ
[] Para
Cambiar
entre
Cada
Modo
Puedecambiarf_icilmente
entre DTV(ATSC)
yTV (NTSC)
o accedera un
dispositivoexternoconel mandoa distanciacuandoest_nconectados
a la
unidad.
Presione [DTV/TV]
anal6gica
repetidamente
para cambiar
el TV
oTV digital.
i !U!
Enel m0d0digital, se muestrala inf0rmaci6n detalladade emisi0n del
canalactual, p0r ejempl0 eltitul0 depr0grama y lasguias de pr0gramas.
Presione
[INFO] repetidamente
modos de visualizaci6n
_/_
para recorrer
los
disponibles.
Ico
INFO
,siON
INFOI
Nora:
• Cuando cambie del modo anal6gico al digital, puede
tardar un poco en finalizar Ia selecddn de canales digitales.
Durante et cambio de modo se muestra el siguiente pantalla
en el televisor.
[Informaci6n
de Emisi6n]
• Se muestra [a siguiente
1 n0mero de canal
informaci6n.
2 emisora
3 titulo de programa
4 idioma de audio
ESOANEANDO
Presione [AUDIO] repetidamente
para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
(se muestra"OTRO"cuando
no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son
Presione [INPUT SELECT] repetidamente
los modos de entrada.
para cambiar
Ingl_s, Espafiol o Franc@s.)
ICO
INPUT
SELECT
[Guia de Programas]
• Se muestra
informaci6n
• Para utilizar la toma de entrada
en la parte
posterior
a
seleccione'AUX1".
Guia de
programas-
ii I,_L,
de Pantalla
Puedevisualizar el canalactualmenteseleccionadou otra informaci6n,por
ejemplo el modode audio, en la pantalladeltelevisor.
Enel modoanal6gico,sevisualizael numerode canalactual.
Presione [INFO].
CA 25
Nota:
• Cuando Ia guia deprogramas tenga mds de 6 lineas, utilice
[VOL "/-;]
para desplazarse.
• SevisuaIiza "No seproporciona descripddn." cuando no se
facilita Ia guia de programas.
• Mientras sevisuaIiza Ia gu[a de programas se interrumpe la
funci6n de subdtulos ocultos.
• En el modo de entrada externa, semuestra la siguiente
pantaIIa.
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a Ia
toma de entrada S-video.
AUX I
INFO
• Se muestra el nOmero del canal actual en la esquina
superior
afiadida
de video o de S-video,
de la unidad,
• Para utilizar la toma de entrada de video en la parte
delantera de la unidad, seleccione'AUX2".
[] Informaci6n
la guia de programas
de emisi6n.
derecha
• Para borrar
de la pantalla
la pantalla,
presione
del televisor.
[INFO] nuevamente.
• Los idiomas disponibles difieren segdn Ia emisi6n.
• La pantalla de informaci6n desaparecerd automddcamente
dentro de unos segundos cuando los subt[tulos estdn
acdvados.
• AI presionar [AUDIO] no se controla la fuente de audio
extema.
ES
L
[] Modo de Visualizacibn
Pantalla del Televisor
de
[] Temporizador
de Apagado
Eltemp0rizadorde apagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentela unidaddespu_sde unperiodoincrementaldetiempo.
Enel mododigital puedenseleccionarse2tiposde modosdevisualizaci6n,
cuando laemisoraenvie una serial16:9.
1
Presione [MENU]
para mostrar
el menu principal.
1
Presione
[SLEEP] para ajustar el temporizador
de
apagado.
2
Utilice [CH •
y presione
Iv]
para seleccionar'AJUSTE
DEL DTV'_
SLEEP
[VOL _].
p. ej.) modo
REPOSAR OFF
TV digital
- AJUSTEDELTV
-
• La visualizaci6n
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
D]OMA
TITULO
AJUSTE DEL [}TV
Utilice [CH • /V]
[OFF]
Presione
para seleccionar"PANTALLA
y luego use [VOL • / ]
aspecto
para activar
de apagado
del televisor.
[ESPANOL]
tiempo
3
del temporizador
aparece en la pantalla
la relaci6n
[SLEEP] repetidamente
que debe transcurrir
para cambiar
el
hasta el apagado.
DTV",
de
SLEEP
de TV deseada.
REPOSAR 120 MIN
- AJUSTEDELDW
PANTALLADTV
DWCC
• Puede preparar su unidad para que se apague
despues de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a
120 minutos).
-
[ANCHO BUZON]
•Cada presi6n
minutos.
de [SLEEP] aumentar_
el tiempo
en 30
• Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador
de apagado, para su comprobaci6n,
presionando
Para Cancelar
[SLEEP].
el Temporizador
Presione [SLEEP] repetidamente
"REPOSAR OFF"en
ANCHO BUZON
[ANCHO BUZON]
Visualiza el programa
completa.
digital
en pantalla
Aparecen unas franjas negras en la parte superior
inferior de la pantalla.
[ZOOM]
e
Amplia y muestra la zona central del programa de
soporte digital.
Se recortan los lados izquierdo y derecho de la imagen.
Presione [MENU]
para salir.
Nota:
•Seg_n el programa, esposible que el modo de visualizaci6n
no cambie.
ES
hasta que aparezca
del televisor.
Nota:
• La visualizaci6n de ajuste del temporizador de apagado
desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CAo cuando
seproduzca un fallo de suministro el#ctrico, el ajuste det
ZOOM
de soporte
la pantalla
de Apagado
temporizador de apagado quedard anulado.
[] Agregar/Borrar
Canales
ii !iiii_!
Lafuncionde agregar/borrar canalesle permiteagregar elcanal queno
sehayaagregarmediantela exploration autom_iticade canalesdebido
al estado dela recepci6nen el ajusteiniciaI.Tambi_npuedeeliminar los
canalesinnecesarios.
1
Presione [MENU]
2
Utilice [CH • / V] para seleccionar"AJUSTE
y presione
para visualizar
el menu principal.
DE CANAL'_
[VOL _].
[MENU]
para salir.
Not_1:
• El menQ "AGREGAR/BORRAR (DTV)" o
"AGREGAR/BORRAR" desaparecerd
dentro de unos segundos.
p. ej.) modo TV digital
• En el modo digital (DTV), podrd
solamente en el canal mayor
- AJUSTE DELTV IMAGEN
_"AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHFP
IDIOMA
TITULO
AJUSTE DEL DTV
Presione
automdticamente
agregar
o borrar canales
• Una vez borrado on canal DTV, no podrd recuperar el canal
sin realizor nuevomente la exploraci6n outomdtica
de
canales. (Consulte "Exploraci6n Automdtica
de Canales" en
pdgina 11.)
[ESPANOL]
[OFF]
iii_iili
Utilice [CH•
IV]
para seleccionar
i _i¸
"AGREGAR/BORRAR (DTV)", o "AGREGAR/BORRAR", y
luego presione [VOI. _].
p. ej.) modo TV digital
-AJUSTEDECANALAGREGAR_BORRAR(OW)
PREAAUTOCA(DT_
PREAAUTOCA(TV_OTV)
PREAAUTOOA(CAT_
!CATVdemo_ unosSOmin
Seleccione el canal que desea agregar o borrar.
(Consulte "Selecci6n de Canal" en p_gina 12.)
p. ej.) modo TV digital
D25
AGREGAR_BORRAR: OTV
Utilice [VOL • / ]
"BORRAR".
• Para agregar
4-5.
para seleccionar"AGREGAR"o
o borrar otros canales, repita los pasos
• El color del numero
superior
derecha
de canal visualizado
de la pantalla
en la parte
del televisor
indica;
- Azul: Se agregar,_ el canal seleccionado.
- Rojo: Se borrar_ el canal seleccionado.
ES
[]Ajuste
[] Subtitulos
de Imacjen
Puedeajustar el brillo, el contraste,el color,el matiz y la nitidez.
Puedever lossubtitulos(co)paraprogramasde television,pelkulase
informativos.
Subtituloserefiereal texto dedi_logoo descripciones
visualizadasen
pantallaparapersonasconproblemasauditivos.
1
Presione [MENU]
1
2
Utilice [CH • / V] para seleccionar"lMAGEN",
presione
para visualizar
el menu principal.
y
Presione
[MENU]
para visualizar el menu
Utilice [CH • I V] para seleccionar
y luego utilice
[VOL _].
[VOL •
I ]
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELW
imagen
- AJUSTEDELTV
[ESPANOL]
TETULO
AJUSTE DEL DTV
[OFF]
el tipo de calidad
AJUSTE DE V-CHIP
D[OMA
[OFF]
de
para ajustar la calidad.
de Subtitulos]
SUBTIT1 (C1) yTEXTO1 (T1)_
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idiorna que el di_logo
o
escritura
Selecci6n
[VOL ]
Para reducir el brillo
CONTRASTE Para reducir el contraste
Para reducir el color
Para agregar rojo
Para suavizar
[VOL _]
Para aumentar el brillo
Paraaumentar el contraste
Para intensificar el color
Para agregar verde
Para aclarar
SUBTIT2
del programa
sobre la pantalla
relevantes
MATIZ
AGUDEZA
[ESPANOL]
_- T[TULO
AJUSTE DEL OTV
que desea ajustar.
Utilice [VOL • I ]
COLOR
(hasta 4 lineas de
del televisor,
Presione [MENU]
para salir.
Nota:
• La visualizacidn de ajuste de imagen desaparecerd
automdticamente dentro de unos segundos.
sin tapar zonas
de la imagen).
(C2) y TEXTO2 (T2)_
est_n rararnente disponibles y las ernisoras los utilizan
solamente en condiciones
especiales, por ejemplo
cuando
"SUBTITI" o "TEXTOI" no est_n disponibles.
• Hay 3 rnodos de visualizaci6n seg0n los prograrnas:
Modo"Paint-on":
Visualiza inrnediatamente
en la
pantalla del televisor
introducidos.
ES
-
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
[Modo
CLARIDAD
el ajuste.
p. ej.) rnodo TV digital
-
IDIOMA
Utilice [CH • I V] para seleccionar
"TITU LO",
para cambiar
[NIAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
3
principal.
los caracteres
Modo"Pop-on":
Una vez que los caracteres
almacenados en memoria,
muestran todos a la vez.
Modo"Roll-up":
Muestra los caracteres
continuadamente
mediante
desplazamiento
4 lineas).
son
se
de lineas (m_ximo
[] Subtitulos
en DTV
Adem_sde los subtitulos b_isicosdescritosen la p_gina 16, DTVtiene sus
propios subtitulos denominadosDTVCC.
Utilice este menupara cambiar la
configuraci6nde DTVCC.
3
Presione [MENU]
Presione [MENU] para salir,
2
Nota:
• Para mostrar los subtftulos
en la pantalla de su televisor, la
serial de eraisidn debe contener
los datos de los subt[tulos.
• No todos los prograraas y an uncios
subt[tulos o todo tipo de subtftulos.
• Los subt[tulos y textos
la voz del televisor.
• El carabio
segundos.
pueden
[CH •
Iv]
para
presione
[VOL
el men0 principal,
seleccionar"AJUSTE
p, ej,) modo
TV digital
- AJUSTEDELW
no coincidir
exactaraen
te con
el voluraen
puede
retrasar
unos
DIOMA
[ESPANOL]
raientms se rauestren
fundones.
de texto
[OFF]
los subtftulos
• Pueden utilizarse abreviaciones,
s[rabolos y otras
abreviatums
graraaticales
para sincronizar
el texto con
la acci6n en pantalla.
Esto no supone
on probleraa
de la
unidad.
o caracteres
-
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO
l* AJUSTE DELDTV
• Ajustar o silenciar
unos segundos.
DEL DTV",
_].
de TV contienen
de canales puede retrasar los subt(tulos
• Los subtftulos
Utilice
y luego
para visualizar
iii_iili
Utilice
[CH •
presione
Iv]
[VOL
para
seleccionar"DTVCC",
y luego
i >i¸
_].
no se visualizardn
el raen(l principal
o la visualizaci6n
p. ej.) modo TV digital
de
-
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla det televisor,
esto significa que los subt[tulos cerrados estdn eonfigurados
en el modo texto. Para borrar ese recuadro, selecdone "C l'j
"C2" u "OFF".
AJUSTEOELOTV
PANTALLA DW
DTVCC
-
[ANCHO BUZON]
• Si la unidad redbe seriales de televisidn de calidad
deficiente, los subt[tulos podrdn contener errores, o es
posible que no aparezcan
los subtftulos.
Algunas posibles
causas de seriales de calidad defidente son:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el)ctrico
- Recepddn
de serial d_bil
- Recepddn de serial multiplex
fluctuaciones
en pantalla)
Utilice [CH • IV]
utilice [VOL,
(iradgenes
fantasmas
• La unidad conserva la configuraci6n
de subtftulos
produce un corte de surainistro
el_ctfico.
I]
para seleccionar"SERVlClOTITULO", y luego
repetidamente para cambiar el ajuste.
o
- DTVCC -
sise
,_-SERVICIOTffULO
CONFIG USUARD
ii Z_,
[OFF]
[OFF]
TAMANOTITULO
[MEDIANO]
ESTILO FUENTE
[ESTILOI]8]
BORDE GARAOTER [NINGUNO]
• Cuando la unidad recibe una serial de reproducd6n
con
efectos especiales
(es dedr, bdsqueda,
cdraara lenta e
iraagen congetada) del canal de salida de vfdeo det VCR
(CA3 o CA4), la unidad podr[a dejar de rnostrar el t[tulo o
texto correcto.
OPACO ADELANTE [RELLENA]
COLOR ADELANTE [BLANCO]
OPACO ATRAS
[RELLENA]
COLOR FONDO
Selecci6nelo
OFF
SERVICIO
[NEGRO]
si no desea
DTVCC. Este es el ajuste
_redeterminado.
Seleccione uno de ellos antes
TITULO
SIRVEI~6
de cambiar cualquier otro
elemento del menO "TITULO'(
Seleccione "SIRVE1/6" en
circunstancias normales.
Presione
[MENU]
para salir.
@
Nota:
• "SERVICIO TITULO" se puede cambiar
descripci6n de la emisi6n.
dependiendo
de la
ES
[] Estilo DTVCC
Puedecambiar elestilo de DTVCC,por ejempl0fuente, color 0 tamaffo,etc.
1
Presione [MENU]
para visualizar
el menu principal
• TAMAFIO
TITULO
El tamaffo
elegirse
de fuente
de los subtitulos
cerrados
puede
entre los siguientes.
• ESTILO FUENTE
2
Utilice [CH •
IV]
para seleccionar"AJUSTE
DEL DTV'_
y luego presione [VOL "].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELTV
El estilo de fuente del subtitulo
elegirse entre los siguientes.
puede
• BORDE CARACTER
El tipo de borde del subtitulo
-
elegirse
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
[ESPANOL]
[OFF]
mostrado
puede
entre los siguientes.
• COLOR ADELANTE,
DDMA
TITULO
AJUSTE DEL DTV
mostrado
El color de fuente
puede elegirse
COLOR FONDO
y de fondo
del subtitulo
mostrado
entre los siguientes.
• OPACO ADELANTE,
OPACO
ATRAS
La opacidad del texto y del fondo del subtitulo
mostrado puede elegirse entre las siguientes.
3
Utilice [CH • /V]
presione
para seleccionar"DTVCC"y
luego
TAMAI_IO TITULO
[VOL _].
p. ej.) modo
TV digital
- AJUSTEDELDTV
PANTALLADTV
DTVCC
-
y luego utilice
para seleccionar
[VOL • / ]
disponibles solamente
est_ en "ON".
"CONFIG. USUARID",
repetidamente
ajustarlo en "ON".
• Los elementos del recuadro
para
BORDE CARACTER
de puntos est,_n
cuando"CONFIG.
USUARID"
OPACO ADELANTE [RELLENA]
COLOR ADELANTE [BLANCO]
OPACO ATRAS
[RELLENA]
ESTILO3/8
Espacio proporcional
remates
ESTILO4/8
A un espacio
ESTILOS/8
Espacio proporcional
remates
ESTILO6/8
Tipo de fuente
informal
ESTILOT/8
Tipo de fuente
cursiva
ESTILO8/8
Min0sculas
con remates
utilice [VOL •
del elemento.
para cambiar el ajuste
- DWCCSERVCIO TffULO
CONRG USUARD
_. TAMA_IOTITULO
[SIRVEI_]
[ON]
[MEDIANO]
ESTILO FUENTE
BORCE CARACTER
OPACO ADELANTE
COLOR ADELANTE
OPACO ATR#,S
[ESTIL01/8]
[NINGUNO]
[R£LLENA]
[BLANCO]
[R£LLENA]
COLOR FONDO
rNEGRO]
NINGUNO,
con
con remates
sin
ELEVADO, HUNDIDO,
COLOR ADELANTE
BLANCO, NEGRO, ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, MAGENTA, CYAN,
TRANSPARENTE
OPACO ATRAS
RELLENA, TRANSLUCIDA,
COLOR FONDO
NEGRO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO,
MAGENTA, CYAN, TRANSPARENTE,
BLANCO
Presione
un elemento
ES
A un espacio
RELLENA, TRANSLUCIDA,
___NEGRO[_ _.
Utilice [CH • / V] para seleccionar
repetidamente
ESTILO2/8
OPACO ADELANTE
[SIRVEI/6]
ESTILO FUENTE
[ESTIL01/8]
BORCE CARACTER [NINGUNO]
/]
Fuente proporcional
utilizada
en la pantalla de men0
UNIFORME, SOMBRA IZQ., SOMBRA DER.
- OWCC SERVCIOTffULO
¢OLPR_ONh_
ESTILO1/8
[ANCHO BUZON]
ESTILO FUENTE
Utilice [CH • /V]
MEDIANO, GRANDE, PEQUEi_O
y luego
[MENU] para salir.
DESTELLO
DESTELLO
©
F V-chil
ii!iiii_!
V-chip lee las dases de los programas, y niega el acceso a los programas
que exceden el nivel de clasificaci6n establecido. Con esta funci6n, puede
bloquear determinados programas inapropiados para nifios.
1
Presione [MENU]
para visualizar
el menu principal.
3
Utilice
[los botones
num_ricos]
para introducir
numeros
de 4 digitos
de su contrasefia.
los
000
06DIGO
2
Utilice [CH • /V] para seleccionar
"AJUSTE DE V-CHIP", y luego presione
[VOL
_ ].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTECELW
-
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
DIOMA
TITULO
AJUSTE DEL DTV
DE AOOE80
[ESPANOL]
[OFF]
• Cuando no haya configurado
su contrasefia,
introduzca 0000.
• Cuando la contrasefia sea correcta, se muestra el
siguiente menO de'AJUSTE DE V-CHIP't
Consulte la siguiente
elemento,
A """A.
Clase de TV"
B "-"B.
Clase de MPAA"
p_gina
=> p_gina
C """C.
Cambiar
para ajustar cada
p. ej.) modo
TV digital
20
- AJUSTE DE V-CHIP -
21
Contrasefia"
=> p_gina
descripci6n
i?
CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CLASE DESCARGACA
CAMBIAR CODIGO
A
i_
i (,i¸
B
I
C
21
Nora:
• "CLASE DESCARGADA" estar6 disponible cuando la unidad
reciba una emisiOn digital utilizando el nuevo sistema de
dasificaciOn.
• Cuando seleccione una clasificad6n y ta ajuste en "BLOQ."
las clasificaciones mds altas quedardn bloqueadas
automdticamente.
Las dasificaciones
mds bajas estardn
disponibles para su vision.
• Cuando setecdone la ctasificaciOn mds alta en "MIRAR',
todas las clases cambian automdticamente
a "MIRAR'_
• Si aparece el rnensaje "PROGRAMA PROHIBIDO" mientras estd
vienda la televisidn, cambie a an canal que no est6 bloqueado.
Entonces podrd acceder at men(; "AJUSTEDE V-CHIP" y carnbiar
et ajuste para poder ver todos los canates de tetevisi6n.
• Para bloquear eualquier programa inapropiado, estabtezca
sus tfmites tan to en "CLASE DE TV" coma en "CLASE DE MPAA'_
• El ajuste V-chip se mantendrd despu_s de praducirse un carte en el
suministro el_ctrica (pero el c6diga de acceso vuelve a 0000).
ES
Utilice
[CH•
/V] para seleccionar
y luego presione [VOL _].
"CLASE DE TV",
p. ej.) modo
[Para Ajustar las Subcategorias]
En Io referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 6 TV-MA, puede
seguir ajustando
TV digital
elementos
- AJUSTE DEV-CHIP-
las subcategorias,
CLASE DETV
CLASE DE MPAA
CLASE DESCARGAOA
OAMBIAR CODIGO
Utilice [CH • /V]
para seleccionar
deseada
y luego presione
cambiar
entre "MIRAR" y"BLOQ.".
{MIRAR]
) [MIRAR]
IMIRAR]
TV-PG{
TV-14 (
TV-MA(
) [MIRAR]
) [MIRAR]
) [MIRAR]
W-Y
[MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-G
[MIRAR]
TV-PG (DLSV)[BLCO ]
TV-14 (DLSV) [BLCO]
TV-MA(LSV) [BLO0]
para
Utilice [CH• Iv] y luego presione [VOL
repetidamente
para cambiar el ajuste,
Apto
para todos
los niffos
TV-Y7
Apto para todos
los 7 atios
los niffos
TV-G
Todos los pOblicos
TV-PG
Se sugiere orientaci6n
rv-14
No apto nifros menores de 14 afros
Exclusivamente
adulto
para
TV-PG
[BLOQ]
O
L
S
V
[BLOQ]
[BLOQ]
[BLOQ]
[BLOQ]
inferior
desde
_
Subclasificaci6n
TV-MA
_]
p. ej.) TV-PG
Categoria
TV-Y
Para ajustar
siga los pasos indicados.
1 Utilice [CH • /V] para seleccionar la clasificaci6n
principal deseada y luego presione [VOL "] dos
veces para mostrar sus subcategorias,
repetidamente
TV-Y
TV.Y7 (
TV-G
para bloquear
de la programaci6n.
la clasificaci6n
[VO/"]
Clasificaci6n
las subcategorias
especificos
de los padres
pOblico
_ P
superior
Categoria
Clasificaci6n
FV
Fantasia Violencia
TV-Y7
V
Violencia
TV-PG
S
Situaci6n
sexual
TV-14
L
Lenguaje
grosero
TWMA
D
Di_logo sugerente
Presione
TV-PG,TV-14
[MENU] para salir.
Nota:
• Las subcategorfas bloqueadas aparecerdnjunto a la
categorfa de dasificaddn principal en el men_t
"CLASEDE TV".
• No podrd bloquear una subcategorfa (D,L, S o V) si la dase
principal estd ajustada en "MIRAR'_
• AI cambiar la categoria a "BLOQ"o "MIRAR',cambia
automdticamente
todas sus subcategorias a to mismo
('BLOQ."o "MIRAR").
ES
_i _. _.....%,_¸__'_
Clase
deMPAA
eselsistema
declasificaci6n
creado
porla MPAA(Motion
PictureAssociationof America).
Utilice [CI-I • IV]
y luego presione
pare seleccionar"CLASE
DE MPAA"
[VOL "].
i!iiii_!
Aunqueelc6digopredeterminado"OOOO"vieneincorporado
con la unidad,
usted puedeajustar supropiacontrase_a.
Utilice [CH •
y luego
Iv]
presione
para seleccionar"CAMBIAR
p. ej.) modo TV digital
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTE DE V-CHIP -
repetidamente
para cambiar
- AJUSTE DE V-CHIP -
CLASEDETV
CLASEDE TV
CLASE DE MPAA
CLASEDESCARGADA
CAM£1ARCODIGO
CLASEDE MPAA
CLASEOESCARGAOA
CAMBIARCODIGO
Utilice [CH • / V], y luego presione
[VOI. _]
el ajuste.
CODIGO"
[VOL " ].
Presione
[los botones
distancia
para introducir
num_ricos]
del mando a
la nueva contraseSa
de 4
ii_i_ii!!ii
digitos.
G
PG
PG-13
_-R
NOq7
X
Clasificaci6n
• Vuelva a introducir la contraseEa
"CODIGO CONFIRMADO't
[MRAR]
[MiRAR]
[MRAR]
[BLOO]
[BLOO]
[BLOQ]
iI i_;_!
ii i;_i
en el espacio
_i!_i_i_,
i
C6DIGO
NUEVO
C6DIGO
CONFIRMADO
Categoria
G
Todos los pOblicos
PG
Se sugiere
PG-13
No apto para ni_ios menores
R
que estar acompa_iados
o un tutor adulto
NC-17
No apto para menores
X
Exclusivamente
orientaci6n
de los padres
Presione
[MENU]
para salir.
ilii!ii!_i:
Restringido;
Presione [MENU]
para salir.
menores
de 13 a_os
de 17 a_os tienen
pot un progenitor
de 17 a_os
para pOblico adulto
Note:
• Aseg(_resede que la nueva contraseha y la con traseffa de
confirmaciOn son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco pare volver a introducirla.
• Su contraseha seborrard y volverd a la predeterminada
(0000) cuando seproduzca un fallo en la alimentaci6n. Si
olvida la contrasef_a, desenchufe elcable de afimentaddn
durante 10segundos pare restaurar la contraseha en 0000.
ES
ii _iiiill
Guia
de Solucibn
Si la unidad no funciona
siguiente
de Problemas
correctamente
tabla antes de llamar al servicio
No hay corriente
cuando
se siguen
las instrucciones
de este manual
del usuario, compruebe
t6cnico.
• AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est,1 enchufado.
• Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n
minutos para permitir que la unidad se reinicie.
durante 30
No hay imagen ni sonido
• Compruebe si la unidad esta encendido.
• Compruebe la conexi6n el6ctrica.
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente
I minuto para volver a encenderlo.
No hay color
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• Ajuste "COLOR" en el menO "IMAGEN".
Sonido correcto, imagen
deficiente
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
• Ajuste "CONTRASTE"y'CLARIDAD"en el menu "IMAGEN".
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Imagen distorsionada
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Imagen d_bil
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• Ajuste"CONTRASTE"y"CLARIDAD"en
el menO "IMAGEN".
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Lineas o rayas en la imagen
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Imagen borrosa
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Imagenes fantasmas en la
imagen
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Barras en la pantalla del televisor
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
La imagen se desplaza
verticalmente
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
• Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente
30 minutos para volver a encenderlo.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Recepci6n deficiente en
determinados canales
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Imagen correcto, sonido
deficiente
•Vea otros canales de televisi6n.
No se reciben seflales digitales
• AsegOrese de que la exploraci6n automatica de canales ha finalizado. (Consulte
"Exploraci6n Automatica de Canales" en pagina 11).
La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando configure
la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales
anteriormente no disponibles.
• Es posible que el canal seleccionado no se est_ emitiendo.
• Cuando la exploraci6n automatica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos
canales no se recibiran. Aseg0rese de finalizar. (Consulte'Exploraci6n
Automatica de
Canales"en pagina 11).
El nOmero de canal introducido
cambia autom_iticamente
• Muchos canales digitales tienen n0meros de canal alternativos. La unidad cambia dichos
n0meros autom_iticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los
n0meros utilizados para emisiones anal6gicas.
ES
El problema
podria limitarse a una emisora.
la
©
ii !iiii_!
El mando a distancia no funciona
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando
a distancia.
• Pruebe la salida de la sehal. Si es correcta, es posible que haya algun problema con el
sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n
de la Sehal de Infrarrojos (IR)"en p_gina 23.)
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de
infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
Problemas con la Funci6n de Subtitulos
Aparecen subtitulos
ortografia,
con faltas de
• Las empresas de producci6n de subtitulos
ortografia en una emisi6n en directo.
pueden emitir programas sin corregir la
Los subtitulos no se muestran
enteros, o aparecen retrasados
con respecto al di_logo,
• Los subtitulos que se retrasan unos segundos con respecto al di_logo real son habituales en las
emisiones en directo. La mayoria de las empresas de producci6n de subtitulos pueden mostrar
un di_logo hasta un m_ximo de 220 palabras por minuto. Si un di_logo supera ese limite, se
utiliza una edicion selectiva para garantizar que los subtitulos se mantienen actualizados con
el di_logo de la pantalla del televisor en cada momento.
Los subtitulos aparecen en un
recuadro blanco,
No aparece ningOn subtitulo
en el programa de soporte de
subt[tulos cerrados.
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
• La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.
No aparece ningOn subtitulo
cuando se reproduce una cinta
de video con subtitulos.
• Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente
no se haya lefdo durante la copia.
Aparece un recuadro negro en la
pantalla del televisor.
• Se ha seleccionado
i _i¸
el modo texto para subt[tulos.
o que la sepal de subtitulos
Seleccione "Cl ","C2"u "OFF't
Noto:
• Algunas funciones no estdmdisponibtes en modos especfficos,pero esto no esun fallo de funcionamiento. Para md_sdetalles sobre las
operaciones correctas, lea la descfipci6n de este manual del usuario.
[] Mantenimiento
• Limpieel panel delanteroy otrassuperficiesexterioresde launidad con
untraposuaveinmersoenagua templaday bienescurrido.
• Noutilice nuncadisolventeni alcohol. Nosuelte liquidoinsecticidaen
aerosolcercade launidad. Estosproductosquimicospuedencausardafios
y decoloraci6n
en lassuperficiesexpuestas.
__1
I_I_11
Limpieel panel con un patio blando.Antesde limpiar el panel desconecte
el cablede la alimentaci6n.
L_,.
_ 1 _T_]
i1
Si suunidad deja de funcionar, no intente corregirel problema usted
mismo. Ensuinteriorno contienepiezasque puedanser reparadasporel
usuario.Apaguelaunidad, desenchufeel cabledealimentaci6n y Ilame
a nuestrotel_fono gratuito de atencional cliente, queencontrar_ien la
portada de este manual para Iocalizarun centrode servicioautorizado.
Si el mandoa distanciano funcionacorrectamente,puedeutilizar una
radioAM o una c_maradigital(inclusoun tel_fono m6vil con c_imara
incorporada)
para comprobarsi est_ienviando una
serialde infrarrojos.
• Con una radio AM:
Sintonicelaemisora de radioAMen una frecuencia _
de noemisi6n.Apuntecon el mandoa distancia
haciaella, presionecualquierbotony escuche.
Si elsonido de laradio fluctt'Ja,significa queest_i
recibiendo laserial deinfrarrojos delmando a
distancia.
f
• Con una c_mara digital
(incluidaslasc_marasincorporadas
en tel_fonosm6viles):
Apuntecon la c_maradigital haciael mandoa distancia.
Presionecualquierbot6n del mandoa distanciay mire en
el visorde la c_maradigital.
Si la luzinfrarroja apareceen lac_mara, el mandoa
distanciafunciona.
I D]_ITt_J_
Uncircuito de desmagnetizaci6ncorrigeloserroresde color en la
pantalla del televisor. Loserroresde colorseproducen cuandohay un
excesode magnetismo cercade la unidad. Estecircuito est_ disefiado
para funcionar la primeravez queseenchufa la unidad. Sive errores
de colormenoresen la pantalladel televisor,desenchufela unidad
durante unos30 minutos. Cuandovuelvaa enchufar la unidad, el
circuitode desmagnetizaci6n
funcionar_i
paracorregirloserrores.Aplique
este procedimientocadavezquela pantalladeltelevisorsemagnetite
accidentalmenteo cuandomuevade sitio la unidad.
ES
[] Glosario
ATSC
HDTV
Acr6nimo de Advanced Television Systems
Committee (Comit_ de sistemas avanzados
Reciente formato digital que produce una alta
est_ndar)
resoluci6n y una elevada calidad de imagen.
Formato digital est_ndar
de imagen de NTSC.
(televisi6n
de alta
definici6n)
de televisidn) y el nombre de unas normas de
emisi6n digital.
NTSC
Contvasel_a
Acr6nimo de National Television
Committee
(Comite de sistemas
Un nOmero alrnacenado
de 4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control
de televisi6n)
de emisi6n
parental.
Relaci6n
Dolby Digital
Ofrece un sonido
o audio
estereo
(televisi6n
de definici6n
similar
a la calidad
S-video
Systems
nacionales
Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir
cada se6al, color (c) y luminancia
de unas normas
anal6gica.
(y) de manera
independiente
entre s[ a
trav_s de cables separados.
de Aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales
son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital.
y el nombre
SDTV
(2 canales)
multicanal,
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alia).
[] Denominaciones
de Canales
de Cable
Si sesuscribe
a la televisionporcable,loscanalessemuestran como1-13£ Lasempresasde cablea menudodenominan loscanalesconletraso combinaciones
de letra-ntimero.Compruebe
estedetalleconsuempresalocaldecable.Latablasiguiente induyelasdenominaciones
decanalde cablehabituales.
Pa_talla
deT_
1
2
3
4
5
6
Pa/italla
deT_
22
23
24
25
26
27
7
8
9
10
11
12
28
29
30
31
32
33
w+_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
34
35
36
37
38
39
40
41
42
w+_
Pa/_talla
deT_
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Pa/italla
deT_
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Par_talla
der_
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
lOS
Pa/italla
deT_
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Pa/italla
deT_
127
128
129
130
131
132
133
134
135
[] Especificaciones
Generales
Formato de TV: ATSC
/ NTSC-MTVest_indar
Subtitulos cerrados (CC) sistema:
§15.122/FCC
(Subtituloscerradosdigitales)
§1£119/FCC(Subtitulos cerradosanalogicos)
Cobevtuva de canales (ATSC/NTSC):
ferrestre
VHF: 2~13 UHF: 14~69
CAfV
2~ 13,A~W, W+1 ~W+94 (anal6gicoW+1 ~W+84),
A-5~A-I, 5A
Sistema
desintonizaci0m
Sistemade sintonizaci6nsintetizada de
frecuenciade canales
Accesoa los canales: Tecladodeaccesodirecto, exploraci6n
programable yarribalabajo
[] Especificaci6n
El ctrica
Salida de sonido: lW, 8_ x 2
[] Otras
Especificaciones
Tevminales:
Entradadeantena:VHF/UHF/CATV
75_ desequilibrados(tipo
F)
Entrada
deS-video:
MinitomaDINde4 patillasx 1
Y:IVp-p (75_)
C:286mVp-p (75_)
Entradade video:TomaRCAx 2
1Vp-p(75£)
Entradadeaudio:Toma
RCAx4 500mV rms
Salidadeaudiodigitalcoaxial:
TomaRCAxl
Auricular:
% pulg.
Mando a distancia:
500mVp-p(75O)
(3,Smm)
Sistemade luzinfrarrojacodificadadigitalmente
de funcionamiento"
41°F(S°C)a 104°F(40°C)
Potencia"
120VAC+/- 10%,60Hz+/- 0.5%
Consumo de potencia (m_ximo):
79W
Tempevatura
Tubo de imagen:
Dimensiones"
Peso:
• Losdise6osy las especificacionespuedenset objeto de modificaciones
sin previoavisoysin obligacioneslegales pot nuestraparte.
• Siseproduceuna discrepanciaentre idiomas,el idioma predeterminado
serli el Ingles.
ES
20 pulg.
Altura:17% pulg.
Ancbura:
19 ls/1_pulg.
Profundidad:
17_s/_0
pulg.
44,1 Ibs.
(435mm)
(506mm)
(455mm)
(20,0kg)
ii!i!_ii
_i!_>i,_
_
i iii,_!i
ES
Erne.rsc]n
TM
GARANTiA LIMITADA
FUNAI CORP. reparar_
fabricaci6n,
del modo
este producto,
siguiente:
de forma
gratuita
en Estados Unidos,
en caso de defecto
de materiales
o
DURACION:
PIEZAS"
FUNAI CORP. suministrar_
piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante
un (I) a_o desde la fecha de compra minorista
original. Dos (2) a_os para tubo de imagen.
Determinadas
piezas est_n excluidas de esta garantia.
MANO DE OBRA:
FUNAI CORP. suministrar_
la mano de obra de forma
dias desde la fecha de compra minorista original.
gratuita
durante
un periodo
de noventa
(90)
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTIA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA
PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO
BAJO ESTA GARANTIA.
Esta garantia
no se extender_
a ninguna
otra persona
o beneficiario.
Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n,
sustituci6n,
borrado o p&rdida de los nOmeros
de serie del producto
o si se intent6 una reparaci6n
pot parte de un centro de servicio no autorizado.
Esta garantia
limitada no se aplica a ningOn producto
no comprado
y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantia solamente
cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n
que se produzcan
durante su
uso normal. No cubre da_os producidos
durante el transporte,
ni da_os ocasionados
pot reparaciones,
alteraciones
o productos
no suministrados
pot FUNAI CORP., o da_os resultantes
de accidente, uso indebido,
abuso, trato
indebido,
aplicaci6n indebida,
alteraci6n,
instalaci6n defectuosa,
mantenimiento
inadecuado,
uso comercial (pot
ejemplo, el uso de este producto
en hoteles, establecimientos
de alquiler u oficinas)o da_os resultantes
de incendio,
inundaci6n,
tormenta
el&ctrica o cat_strofes
naturales.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGON TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACION 0 DE TALLER.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTES NO SERAN EN NINGON
CASO CONSIDERADOS
RESPONSABLES
DE DAI_OS GENERALES, INDIRECTOS 0 CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE 0 PROVOCADOS POR EL USO 0 LA
IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA
0 IMPLICITA, Y CUALQUIER
INCLUYA LA GARANTIA DE
EXCLUIDAS POR DE FUNAI
TODAS LAS INSPECCIONES
SERVICIO AUTORIZADO.
ESTA GARANTIA ESVALIDA
AUTORIZADO.
OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTIA QUE
COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE
Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.
Y REPARACIONES BAJO GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE
EXCLUSIVAMENTE
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPANADO
ADJUNTA
CUANDO
EL APARATO
SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO
POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA
PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTfA
NO SE APLICARA Y SE COBRARAN
MINORISTA
ORIGINAL. SI NO SE
LOS COSTES DE LA REPARACION.
IMPORTANTE:
ESTA GARANT/A LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO
DE OTROS DERECHOS QUE VARIEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE
GARANTIA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTO A LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, LE
ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISENO DE ESTE PRODUCTO
SIN PREVlO AVlSO.
DECLARACION DE GARANT|A CON RESPECTOA REPARACIONES NO AUTORIZADAS"
Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto,
o hacer entrega del producto
con portes
pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione
el mismo grado de protecci6n,
a
cualquier
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso
pot ningOn servicio realizado
pot proveedores
de servicio no autorizados
sin autorizaci6n
previa pot escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO m_s pr6ximo
de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
o para solicitudes
generales
FUNAI CORPORATION
Servicio de atenci6n al cliente
Tel : 1-800-256-2487
htt p://www.EmersonAudioVideo.com
19900Van NessAvenue, Torrance, CA90501
P7156UT
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 52 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Mon Jun 30 06:56:29 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools