Emerson CR202EM9 User Manual TV Manuals And Guides L0806417

EMERSON Direct View/Digital 26 and under TV Manual L0806417 EMERSON Direct View/Digital 26 and under TV Owner's Manual, EMERSON Direct View/Digital 26 and under TV installation guides

CR202EM9 L0806417

User Manual: Emerson CR202EM9 CR202EM9 EMERSON TV - Manuals and Guides View the owners manual for your EMERSON TV #CR202EM9. Home:Electronics Parts:Emerson Parts:Emerson TV Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadEmerson CR202EM9 User Manual  TV - Manuals And Guides L0806417
Open PDF In BrowserView PDF
__e_sQ_

EMERSON
OF

TM

AND

EMERSON

THE
RADIO

GOLEF
CORR,

LOGO

ARE

PARSIPPANY,

REGISTERED
NEW

TRADEMARKS

JERSEY,

U.S.A.

20" Digital / Analog
Television
Owner's Manual

CR202EM9

.¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸%.

ii

i!

DB_
D|G|TAL

YOURECE'ME
MUST CONNECT
D'G'TAL/ANALOG
ANTENNA.S'GNAL,

I TO

I

_) 2008 Funai Electric Co., Ltd.

WARNING:TO
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUT,ON/ A

THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS
VOLTAGE CONSTITUTING
SHOCK IS PRESENTWlTHIN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

THIS UNIT.

THIS SYMBOL INDICATES THATTHERE

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE

IMPORTANT

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.

INSTRUCTIONS

SERVICE

A RISK OF ELECTRIC

ARE

OPERATING AND MAINTENANCE
IN THE LITERATURE

ACCOMPANYINGTHE

APPLIANCE.

The important note is located on the rear of the cabinet.

Important

Safeguards

1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS- The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS- All operating and use instructions
should be followed.
5. CLEANING - Unplug TV from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted
service and,
that for some specific reason, such as the possibility of the loss
of an authorization code for a CATV converter, is not intended to

6.
7.

be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may
exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning
description otherwise required in item 5.
ATTACHMENTS- Do not use attachments not recommended by
the TV manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE - Do not use this TV near water, for

example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
8. ACCESSORIES- Do not place this TV on
PORTABLECART
w,ARNIN-_
an unstable cart, stand, tripod, bracket, or
table. The TV may fall, causing serious injury
to someone, and serious damage to the
appliance. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the TV.
Any mounting of the appliance should follow
the manufacturer's instructions and should

10. POWER SOURCES - This TV should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your appliance
dealer or local power company. For TVs intended to operate from
battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. GROUNDING OR POLARIZATION - This TV is equipped with a
polarized alternating-current
line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12. POWER-CORD PROTECTION - Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the appliance.
13. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an outside antenna or
cable system is connected to theTV, be sure the antenna or cable
system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information
with respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. (Fig. A)
FIGUREA
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE

use a mounting accessory recommended
by the manufacturer.
An appliance and cart combination
should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
AMEUBLES - Cet appareil ne doit _tre
SYMBOLED
&_FTISSEMENTF_)IIR
LE C-_MpDSANTES
plac6 que sur un meuble (avec ou sans
_rP_'RE,LET_,EU_LE_RO"LETTES
roulettes) recommand6 par le fabricant. Si
vous I'installez sur un meuble a roulettes,
dGplacez les deux ensembles avec
precaution. Un arrGt brusque, I'utilisation
d'une force excessive et des surfaces
irrGguli_res risquent de dGstabiliser
I'ensemble et de le renverser.
g. VENTILATION - Slots and openings in the cabinet and the back
92898A
or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the TV and to protect it from overheating, these
openings must not be blocked or covered. The openings should
14. LIGHTNING - For added protection for this TV receiver during a
never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
similar surface. This TV should never be placed near or over a
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
radiator or heat register.ThisTV
should not be placed in a builtqn
antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
lightning and power-line surges.
provided or the manufacturer's
instructions have been adhered to.

EN

15. POWER LINES - An outside antenna system should not be located
in the vicinity of overhead power lines or other electric light of
power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
16. OVERLOADING - Do not overload wall outlets and extension cords
as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into
this TV through openings as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the TV.
18. SERVICING - Do not attempt to service this TV yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this TV from the wall
outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.

c. IftheTV has been exposed to rain or waten
d. If the TV does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions, as improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the TV to its normal operation.
e. If the TV has been dropped or damaged in any way.
f. When theTV exhibits a distinct change in performance, this
indicates a need for service.
20. REPLACEMENT PARTS - When replacement parts are required, be
sure the service technician uses replacement parts specified by the
manufacturer that have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, injury
to persons or other hazards.
21. SAFETY CHECK- Upon completion of any service or repairs to this
TV, ask the service technician to perform routine safety checks to
determine that theTV is in proper operating condition.
22. HEAT- This TV product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.

i!i!!

i !e

!r,

[] Precautions
CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSER£

ATTENTION:

POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

FCC WARNING

RADIO-TV

INTERFERENCE

This equipment

has been

FCC Rules. These
This equipment
instructions,
occur

This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment
may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.

limits

generates,

installation.

by turning

and found

to comply

to provide

interference

radio

to radio

If this equipment

the equipment

with

reasonable

uses, and can radiate

may cause harmful

in a particular

determined

tested

are designed

the limits

for a Class B digital

protection

frequency

energy

does cause harmful

This

the dealer

Class B digital

Cet appareil

apparatus

num_rique

However,

radio/TV

complies

de la classe

with

technician
Canadian

B est conforme

there

interference

off and on, the user is encouraged

or an experienced

harmful

device,

to radio

to which

to Part 15 of the

in a residential

installation.

and used in accordance

is no guarantee

to try to correct

that

pursuant

interference

and, if not installed

communications.

following
measures:
1) Reorient
or relocate
the receiving
antenna.
2) Increase the separation
between
the equiprnent
and receiver.
3) Connect
the equipment
into an outlet
on a circuit
different
from
4) Consult

against

or television
the interference

the receiver

that

with

interference

reception,

the
will not

which

can be

by one or more

of the

is connected.

for help.
ICES-003.

_ la norme

NMB-003

du Canada.
i

Note to CATV system installer'.
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention
for proper grounding

and, in particular,

to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines

specifies that the cable ground should be connected

to the grounding

system of the

building as close to the point of cable entry as practical.

EN

LOCATION
For safe operation

and satisfactory

performance

of the unit, keep the following

• Shield it from direct sunlight
and keep it away from
• Avoid dusty or humid places.

sources of intense

in mind when

selecting

• Avoid places with insufficient
ventilation
for proper heat dissipation.
Do not block the ventilation
unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation
holes.
• Install the unit

in a horizontal

a place for its installation:

heat.
holes at the top and bottom

of the

position.

• Avoid locations subject to strong vibration.
• Do not place the unit near strong magnetic

fields.

• Avoid moving the unit to locations where temperature
differences are extreme.
• Be sure to unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit.
TO AVOID

THE

HAZARDS

OF ELECTRICAL

• Do not handle the power

cord with

• Do not pull on the power

cord when disconnecting

• If, by accident,
for servicing.

water

is spilled

on the unit, unplug

directly

on top of the unit.

• Do not place anything

SHOCK

AND

FIRE

wet hands.
it from

an AC outlet.

Grasp it by the plug.

the power cord immediately

and take the unit to our Authorized

Service Center

The serial number of this product may be found on the back of the unit. No others have the same serial number as yours. You
should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid
identification
in case of theft.

dealerpurchasefrorn
Note about recycling:
This product's packaging

dealer phone No.

serial No.

model No.

dealer address

materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials

in accordance

with

your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated
chemical wastes.

[] Supplied
owner's

but disposed of in accordance with your local regulations

concerning

Accessories

manual

remote

(1 EMN23060)

control

(NE616UE)

* Batteries (AA x 2) for remote
not included.
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations
customer support line found on the cover of this manual.
• Depending

on your antenna

Contact your local electronics

[] Symbols
The following
Description

system, you may need different

EN

and call our toll free

(mixers) or separators

store for these items.

Used in this Manual
is the description

for the symbols

used in this manual.

refers to:
: Digital TV operation

• If neither

types of combiners

symbol

appears under the function

_':
heading,

operation

Analog
is applicable

TV operation

to both.

control

(splitters).

[] Contents

[]Features

/N TRODUCT ON

• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format

and

conventional
analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• Information

Display

(DTV only)

- You can display the title, contents and other
information
of the current DTV program on the TV
screen.
• Auto Channel Scan
- This unit automatically
channels available
setup procedures.

scans and memorizes

in your area, eliminating

difficult

- This feature

allows you to block children's

access to

inappropriate
programs.
• Closed Caption Decoder
closed caption

decoder

closed caption supported
• Auto Shut Off Function
- If there

displays

text for

is no signal input from the antenna

terminal

the unit will turn

• Sleep Timer
- This feature

will automatically

turned

off the power

- Select your on-screen

Language
language:

English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• PLL Frequency

Synthesized

Tuning

- Provides free and easy channel

selection

and lets

you tune directly to any channel using the channel
number buttons on the remote control,
• S-video Input
• AV Input
• Digital Audio

Coaxial Output

i

•

i izi!;il

Basic
Connection..................................................
ExternalDevice
Connection........................................

8
9

ii;:

iiii!;!;il

SE] r NG

Initial Setup.....................................................
MainMenu......................................................
AutoChannelScan...............................................
Language
Selection..............................................

10
10
11
11

ChannelSelection................................................
VolumeAdjustment..............................................
SwitchingEachMode.............................................
ScreenInformation ..............................................
TVScreenDisplay
Mode...........................................
SleepTimer.....................................................

12
12
13
13
14
14
iJ_i_
_

OPTIONAL

of the unit at a specific time.
• Choices for On-screen

i !_iiiil
_

VVY',TCHNG TV

programming,

and no operation for 15 minutes,
itself off automatically.

2
3
4
4
S
6
6
7
7

CONNEC[ Oq:

/NTAL

• V-chip

- Built-in

ImportantSafeguards.............................................
Precautions
......................................................
SuppliedAccessories
..............................................
SymbolsUsedinthis Manual .......................................
Features.........................................................
RemoteControlFunction
..........................................
Installingthe Batteries............................................
ControlPanel.....................................................
RearPanel.......................................................

SE_° NG

ChannelAdd/Delete..............................................
PictureAdjustment ..............................................
ClosedCaption...................................................
DTVClosedCaption...............................................
DI"VCC
Style.....................................................
V-chip ..........................................................

TROUBLESHOOT

15
16
16
17
18
19

NG

ii ¸

TroubleshootingGuide...........................................
Maintenance....................................................

22
23

INFORMATION
Glossary........................................................
CableChannelDesignations
.......................................
GeneralSpecifications............................................
Electrical
Specification............................................
OtherSpecifications.........................................
LimitedWarranty.........................................

24
24
24
24
24
Backcover

© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded
or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content
the obligation to notify any person or organization of such changes.
I_UNAIwith the _ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be
written consent of Eunai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of
contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any
trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual
aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.

herein without

used in any way without the express
their respective owners. Nothing
license or right to use any of the
is strictly prohibited. Funai shall

EN

ii:!!ili

[] Remote

Control

Function
1.
2.

POWER button (plO)
Press to turn the unit on and off.

7.

8.

Analog

major channel. (DTV)

4,

External

VOL •

/

through

or move

9.

Mode
the currently

selected external input
AUDIO button (pl 3)

mode.

Digital Mode (DTV only)
Press to select the audio

buttons(p12)

language.
10. CHANNEL RECALL button (pl 2)
Press to return to previous channel.
11.

MENU button (plO)
Press to display the main menu.

6.

Input

• Press to display

the main menu

Press to adjust the volume or move
right( _)/left(_) through the main
menu items.
5.

the channel

number.

CH A/V
buttons (p12)
Press to select channels and the
up/clown
items.

Mode (TV)

• Press to display

channels on the currently selected

input mode

INFO button (p13)
Digital Mode (DTV)
• Press to display the channel
number and the program
information.

• Press to select 100 or higher
channels. (CAW)
• Press to search if there are minor

external

the digital

mode (DTV) and analog mode
(TV).

from the major channel.
+ 100 button

3,

(pl 3)

Press to switch between

Number buttons(p12)
• Press to select channels.
-/ENT button
• Press to shift the minor channel

DTV/TV button

MUTE button (pl 2)
Press to turn the sound on and off.

12. SLEEP button

INPUT SELECT button (pl 3)
Press to access a connected

(p14)

Press to activate the sleep timer.

external device like a DVD player or
a VCR.

[] Installing

the Batteries

Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment

of the remote control.

Battery

Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity
• Do not mix different

types of batteries

as indicated
together

• If the device is not to be used for a long period
• Do not try to recharge batteries;

EN

in the battery
(e.g., Alkaline

compartment.

of time, remove the batteries

they can overheat

Reversed batteries may cause damage

and Carbon-Zinc)

and rupture.

or old batteries

to prevent damage

to the device.

with fresh ones.
or injury from possible battery

leakage.

[] Control

Panel
1.

Infrared

Sensor Window

Receives infrared
2.

control.
POWER button

rays transmitted

from the remote

(plO)

Press to turn the unit on and off.
3.

4.

CHANNEL A/•
buttons 1p12)
Press to select channels or move up/down
the main menu items.
VOLUME

/_buttons(p12)

Press to adjust the volume
through

through

or move right(

_)/left(T)

the main menu items.

5.

MENU button

6.

Press to display the main menu.
HEADPHONE jack
Headphone

(pl0)

connection

for personal

listening.

7.

AUDIO input jacks (p9)
RCA audio cable connection

for an external

device.

8.

VIDEOinputjack
(p9)
RCA video cable connection

for an external

device.

ii!ii_!!_

1
2
3
4
5
6
7
8

ii iii:il

[] Rear Panel

ii !!i,i_iii

1.

2.

ANT. IN jack (p8)
RF coaxial cable connection
cable/satellite
box.
COAXIAL (digital audio)

for your antenna
output

for a decoder

Use digital audio input jack of an external
S-VIDEO input jack (p9)

device.

S-video cable connection

device.

for an external

4.

AUDIO input jacks (p9)
RCA audio cable connection

for an external

device.

5.

VIDEOinputjack
(p9)
RCA video cable connection

for an external

device.

6.

AC Power cord
Connect to a standard
this unit.

i

jack (p9)

Digital audio coaxial cable connection
an audio receiver.
3.

or

or

AC outlet to supply power to

2
3
4
5
6
EN

[] Basic

Connection

Thissectiondescribes
howto c0nnectthe unit toan antenna,cable/satellitebox,etc.
Note:
• Besure your an tenna or other device is connected properly before plugging in the power cord.
[Antenna

Cable Connection]

When connecting
Connect

the unit to an antenna

or cable TV company

(without

the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna

cable/satellite

box)

input jack of this unit.

e.g.)
VH F / UHF'_
antenna

rear

of this

unit

_ "

RF coaxial

cable

cableTV
company
_Once connections

are completed,

turn on the unit and begin initial

Channel scanning is necessary for the unit to memorize
(Refer to"Initial
Setup"on page 10.)

all available

setup.
channels

in your area.

Note:
• Foryour safety and to avoid damage to device, please unplug the RFcoaxial cable from the an tenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV,it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
• To easily switch your reception source between antenna and cable, install an antenna selector.
• fyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.
[Connection
Connect

to Cable Box or Satellite

Box]

the RF coaxial cable on your home outlet to the input jack of the cable/satellite

Use another

RFcoaxial

cable to connect

the antenna

input jack of the unit to the output

e.g.)

rear

satellite
dish

cable/satellite

box

RF OUT

coaxial

_Required cables and connecting
For more information,

EN

cable

RF coaxial

methods differ depending

please contact your cable/satellite

cable

on the cable/satellite

provider.

box.

box.
jack of the cable/satellite

of this

unit

box.

[] External
[S-video

Device

or Video

Connection

Cable Connection

(Rear)]

S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.
Video connection
offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
Make the connection as illustrated below.
When the audio jack of the video device is monaural,

connect

the RCA audio cable to the audio L input jack.
RCA audio cable
_iill!ill
rear of this unit

l e.g.)
L
W AUDIO

R
OUT _

VFDEO
OUT

DVD player with
the S-video output jack
S-video cabl_

El

rear of this unit

ii!ii_!!_
ii :i:il

VCR

ICA audio cable
• To use the S-video

or video

[Video Cable Connection

input jack on the rear of this unit, press [INPUT SELECT] to select "VIDEO1 ".
(Front)]

Video connection
offers standard picture quality
Make the connection as illustrated below.

for video

devices connected

to the unit.
ii !!i,i_iii

When the audio jack of the video device is monaural,

connect

the RCA audio cable to the audio L input jack.
front of this unit
ii ¸

ii Ci_

_iEli

[

camcorder

vi
i i!i;iiii
i()
iTJ

RCA audio cable

ii:!!ill
• To use the video

input jack on the front of this unit, press [INPUT SELECT] to select"VlDEO2".

Note:
• fyou connect to the S-videojack and the video jack at the same time, the S-video connection will have priority.
[Digital Audio Output Connection
(for digital broadcasting
only)]
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy
broadcasting
sound.

rnulti-channel

audio like 5.1ch digital

rear of this unit

e°g .)

Dolby Digital decoder

[] Initial

Setup

No te:

Thissectionwill guideyouthroughthe unit'sinitialsettingwhichincludes
selectinga languageforyouron-screenmenuand"AUTOPRESET
CH",which
automaticallyscansand memorizes
viewable channels,
Before youbegin:
Makesureif the unit isconnectedto antenna or cable.

1

After making

all the necessary

connections,

press

[POWER] to turn on the unit.

• This operation

may take a few moments.

• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH",
this setting will be canceled.
• Theinitial auto channel scan function can be executed for
either TV/D TVor CATVonly once. If you wan t to scan both
TV/DTVand CATV,you need to select "CHANNELSETUP"in
the main menu to scan and memorize other channels after
initial presetting is completed. (Referto page 11.)
• Youcan cancel or exit the initial "AUTOPRESETCH" menu by
pressing [MENU].
• When no channel can be received by "AUTOPRESETCH",
"NO TV SIGNALS"is displayed on the TV screen.
• If there is no signal input from the an tenna terminal and
no operation for more than 5 seconds, "HELPFULHINTS"
appears. Follow the instructions listed on the TVscreen.
- HELPFUL HINTS 1 PLEASE CHECK TO SEE FF
THE ANTENNA / CABLE /
SATELLITE
iS PROPERLY

2

Use [CH •

/ V] or [VOL _] to select the on-screen

CONNECTED

language from the choices on the left side of the TV
screen. (ENGLISH / ESPANOL / FRAN_AIS)

SELECTLANGUAGE
ENGLISH

or

NEXT:PRESSCHA
ESPANOL
DESPUES:PRESIONECHT

OF
FRANQAJS
APRES:PRESSEZVOL

2

DIDYOU PERFORM
"AUTO PRESET CH"?

3

PLEASE

REFER

TO

PAGE OF THE
MANUAL

OR

[] Main

FRONT

OWNER'S
REAR

FOR SUPPORT
iNFORMATiON

PANEL

LiNE

Menu

Thissectiondescribes
theoverviewofthe mainmenudisplayedwhenyou
press[MENU],
Formoredetails,seethe referencepageforeachitem,
Themainmenuconsistsofthefunctionsettingitemsbelow,
Press [MENU].

• Press [CH •]

for English.

e.g.) digital TV mode

• Press [CH V] for Spanish,
• Press [VOL ] for French.

- WSETUP

O
3

Use [CH •

/ V] to select"AUTO

PRESET CH(TV/DTV)"

for TV channels or "AUTO PRESET CH(CATV)" for CATV
channels,

then press [VOL

_ ].

V-CHIP SETUP
LANGUAGE
[ENGLISH]
CAPTION
[OPP]
DTV SETUP

• PICTURE
- INITIAL SETUP -

I PLEASE CONNECT ANTENNA

or

-

_" PICTURE
CHANNELSETUP

OR CABLE 0£ SATELLITE
TOTN]S UNIT
2 SET UP THE [TENS WITH
iN AND A BUTTON£
'> AUTO PRESET OH(TV,_DW)

You can adjust the picture quality,
(Refer to "Picture Adjustment"
on page 16,)
• CHANNEL SETUP
You can automatically
scan the viewable channels and
remove those that are undesired.
(Refer to"Auto Channel Scan"on page 1 I,)

AUTO PRESET OH(CAW)

• V-CHIP
• Scanning
start,

and memorizing

the channels automatically

SETUP

You can set the viewing limitations,
(Refer to "V-chip" on page 19,)
• LANGUAGE

CH 25

You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 11 .)
• CAPTION

AUTOPRESET
CH(T_DTV)

• When the scanning and memorizing
are completed,
the lowest memorized channel in the broadcasting
will be displayed.

You can change the display format for closed caption,
which displays the dialogue of a TV program or other
information
across the TV screen,
(Refer to "Closed Caption" on page 16.)
• DTV SETUP
You can set the screen display

or caption

in the DTV

mode,

(Refer to "DTV Closed Caption"
EN

on page 17.)

tTAuto

Channel

Scan

Note:
If you connect the cable system directly, contact the CATV
instafler.

If you switchwires(e.g.,betweenantennaand(ATV) or if you movethe
unit toa differentareaafter the initialsetting,or if you recoverthe DTV
channelyou deleted,you will needto performauto channelscan.

lf you press [POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH",
the setting will be canceled.
When no channel can be received by "AUTOPRESETCH",
"NO TV SIGNALS"is displayed on the TVscreen.
Channel setting wifl be saved even if the power fails.
If you have Spanish or French menus and need English, press
[MENU]. Use[ON • /V] to select "IDIOMA" or "LANGAGE':
Press[VOL .'] to select "ENGLISH".Press[MENU] to remove

Beforeyoubegin:
Makesureiftheunitisconnected
toantennaorcable.

1

Press [MENU]

to display

the main menu.

the main

menu.

With regard only to the digital channel, even after the
scanning is complete if you unplug the AC power cord before
turning off the unit by pressing [POWER], the channel setting
may be lost.
2

Use [CH •

/ V] to select"CHANNEL

SETUP",

then press [VOL _].

[] Language

e.g.) digital TV mode
- TV SETUP PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP

or

LANGUAGE
CAPTION
DW SETUP

Selection

Youcan chooseEnglish,Spanish,or Frenchasyour on-screenlanguage.

1

[ENGLISH]
[OEFj

Press [MENU] to display the main menu.

O

ii!ii_!!_
!;b

ii :i:il

Use [CH •1 V] to select"LANGUAGE",
Use [CH •

/ V] to select your desired

then press [VOL "]

preset type,

repeatedly

e.g.) digital

then press [VOL "].
e.g.) digital TV mode

the setting.

!,p

TV mode

- TVSETUP PICTURE

-CHANNELSETUP-

or

ii_:i_ilil

to change

CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP

ADD_)ELETE(DTV)
AUTO PRESETCH(UT_
AUTO PRESETCH(T%OT_
AUTO PRESETCH(GATV)

or

LANGUAGE
CAPTION
UTV SETUP

[ENGUSH]
[OFF]

ii !!i'i_iii

! CAW takes approx _Omin
i i%

ii 115

• When aerial antenna

is connected,

select

"AUTO PRESET CH (TV)", "AUTO PRESET CH (DTV)" or
"AUTO PRESET CH (TV/DTV)'t
• When connected to CATV, select

[O
i?:J

"AUTO PRESET CH (CATV)'t
• Scanning
start.

and memorizing

the channels automatically
Press [MENU] to exit.

e.g.) digital TV mode
D25

AUTO PRESETCH{DW)
|

• When the scanning

and memorizing

the lowest memorized

channel

are completed,

will be displayed.

• When you selected "AUTO PRESET CH (TV/DTV)',

the

lowest memorized analog channel will be displayed
when the scanning and memorizing
are completed.
If there is no analog channel,
digital

channel

the lowest

memorized

will be displayed.
EN

[] Channel

Selection

Selectchannelsbyusing[CH•/W]

[] Volume

or [the Numberbuttons],

Thissectiondescribes
howto adjust the volume,Themutefunction,which
turnsthe soundoff andon,isalsodescribed,

• To select the memorized channels,
use [CH • /V] or [the Number buttons].
• To select the non-memorized
channels,
use [the Number buttons].
To Use [the Number

-When

selecting

Use [VOL • / ]

VOLUME
Illlll
..........

12
• The volume

When selecting digital channel 12-1
Be sure to press l-lENT]
before entering
channel number.

the minor

Press [MUTE]

About digital TV broadcasting:
With its high definition
broadcast,
far surpasses analog broadcasting
and sound quality.

of the

disappear

to turn off and on the sound.

to

digital broadcasting
in both its picture

MUTE
Illlll
..........

• "MUTE" is displayed

What is the minor channel?
By using high compression technology, digital
broadcasting
offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
major channel since digital broadcasting
technology
distinguishes
between multiple channels broadcast by
a single network.
NTSC (analog mode)

[AirTim,
18:00

ATSC(digital mode)

18:30

19:00

19:30

20:00
20:30
I__
major channel

l

T
I
minor channel

,_ : change automatically
_> : change manually by using [CH A/T ]
Although, you cannot watch the high definition TV
(HDTV) program, the unit converts the HDTV signal
to the standard

definition

TV signal.

Note:
•"NO SIGNAL"will appear on the TVscreen after the minor
channel broadcast is over.

volume.

20

on the TV screen.

Press [MUTE] again or use [VOL • / ]
original

EN

at the bottom

RECALL] to return to the previously

• When you select a channel larger than 100,
press [+100] first Then use [the Number buttons]
press the lower 2-digit numbers.

down

bar will be displayed

20

TV screen when adjusting the volume.
• The volume bar display will automatically
a few seconds.

-/ENT

• Press [CHANNEL
viewed channel.

to adjust the audio volume.

or

buttons]

analog channel

Adjustment

to recover the

in

[] Switching

i¸!7¸¸
i ,71_

Each Mode

Youcaneasilyswitchwith the remotecontroltothe DTV(ATSC)
andTV

In the digitalmode,the detailedbroadcasting
information for the current

(NTSC)orto accessan external devicewhentheyare connectedtothe unit.

channelsuchas programtitle, the programguides are displayed.

Press [DTV/TV]

repeatedly

to change

the analog TV or

the digital TV.

Press [INFO] repeatedly
display

to cycle through

the available

modes.

_/dSb

ii!i7
_i!ii!_!i
_

INFO

Note:
• When you switch the analog mode to the digital mode,
it may take a while until the digital channel selection is
completed. The following TV screen is displayed while
switching the mode.

[Broadcasting

Information]

• The following
information
I channel number
2 broadcast

is displayed.

iiii!

station

3 program title
4 audio language

NOWSCANNING

Press [AUDIO] repeatedly to cycle through
available audio languages.

the

("OTHER" is displayed when the audio language

Press [INPUT

SELECT] repeatedly

to cycle through

the

cannot be acquired, or the acquired languages are
other than English, Spanish or French.)

input modes.

INPUT
SELECT

i :iii!

[Program

Guide]

• The program
•To use the video or S-video
the unit, select "VIDE01 ".
• To use the video
select "VIDE02".

input jack on the rear of

information

guide added to broadcasting
is displayed.
i7 ¸

input jack on the front of the unit,

i iii!i_
guide

[] Screen

Information

Youcandisplaythe currentlyselectedchannelor otherinformationsuchas
the audiomodeontheTVscreen.

Inthe analog mode,the current channelnumberis displayed.

Press [INFO].
CH 25

Note:
• When the program guide consists of more than 6 lines, use
[VOL :/-]
to scroll
• "No description provided" is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the dosed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to S-video input
jack.
i

INFO

v_oEo_
]

•Available languages differ depending on the broadcast.
• Theinformation display will automatically disappear in a
few seconds when the closed caption is on.
• The current channel number is displayed
right corner of the TV screen.
• To clear the display, press [INFO] again.

at the top-

• Pressing [AUDIO] does not control external audio source.

[]TV

Screen

Display

Mode

[] Sleep Timer

2 typesof displaymodescan be selectedin the digitalmodewhen the
broadcastingstation is sending16:9video signal.
1

Press [MENU]

to display

the main menu.

Thesleeptimer canbeset toautomaticallyturnoffthe unit afteran
incrementalperiodoftime.

1

Press [SLEEP] to set the sleep timer.

@
2

Use [CH A/V]
[VOL _l.

to select"DTV

SETUP", then press

SLEEP
SLEEP OFF

e.g.) digital

TV mode

• Sleep timer display appears on theTV

screen.

- TVSETUP PECTURE
CHANNEL SETUP

or

V-CHFPSETUP
LANGUAGE
[ENGLISH]
CAPTEON
DTV SETUP

Press [SLEEP] repeatedly
time until shut off.

to change

the amount

of

[OFF]

SLEEP
SLEEP

Use [CH A/V]

120 MIN

to select "DTV DISPLAY", then use

[VOL _/]

to switch the desired TV aspect ratio.

• You can set the unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).

- DWSETUP

-

or
DTV DISPLAY [LETTERBOX]
DTVCC

• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
• After set up, the sleep timer display
for checking

by pressing

can be called up

[SLEEP].

To Cancel the Sleep Timer

or

Press [SLEEP] repeatedly
on the TV screen.

until "SLEEP OFF" is displayed

No te:
• Thesleep timer setting display will automatically disappear
in a few seconds.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a
power failure occurs, the sleep timer setting will be canceled.
LETTERBOX

ZOOM

[LETTERBOX]
Display the digital-supported

program

in full-screen.

Black borders will spread in the upper and lower
screen.
[ZOOM]
Enlarge and display
supported

the center area of the digital-

program.

The right and left side of image will be cut off.

Press [MENU]

to exit.

Note:
• Youmay notswitch the display mode depending on the
program.

EN

[] Channel

i ¸!7¸¸
i ,?i_

Add/Delete

Thechanneladd/deletefunctionletsyouaddthechannelthat wasnot
addedby theauto channelscandueto the receptionstatusat theinitial
setting. Youcan also deletethe unnecessarychannels.
iN
12
12
13
13
14
14

:,) C/ONAL

Agregar/B0rrar(anales...........................................
Ajustede Imagen................................................
Subtitul0s......................................................
Subtitulosen DTV................................................
Estil0DTVCC
.....................................................
V-chip..........................................................

._C_LU_ ON D

15
16
16
17
18
19

OBL Mb,t:}

Gniade Solnd0nde Problemas
....................................
Mantenimiento..................................................

22
23

Glosario
.........................................................
DenominacionesdeCanalesde Cable..............................
Especificaciones
Generales........................................
Especificaci6n
El_ctrica...........................................
OtrasEspecificaciones
............................................

24
24
24
24
24

GarantiaLimitada......................................

•

j

• •

i !Z

Selecci6ndeCanal...............................................
AjustedeVolumen...............................................
ParaCambiarentre CadaModo....................................
Informaci6nde Pantalla..........................................
M0d0deVisualizaci6nde PantalladelTelevisor.....................
Temp0rizadordeApagad0........................................

k',JtJ!>;T

i

Tapatrasera

© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ning0n soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la
autorizaci6n expresa y previa pot escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda
revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de
cambiar el contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAIcon el diseffo _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaciOn expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesiOn,
implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso
indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hara
cumplir energicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites maximos establecidos pot la ley.

ES

[] Funci6n

de Mando

a Distancia
1.

Bot6n POWER (p, I0)

7.

Presione para activar y desactivar
la unidad,
2.

modo digital (DTV) y el modo
anal6gico
8.

Bot6n -lENT

informaci6n
del programa,
Modo Anal6gico (TV)

• Presione para seleccionar el canal

• Presione para visualizar
nOmero de canal,

mayor actualmente
(DTV)

Modo

Botones CH • / •

Externa

seleccionado,
(p, 12)

canales o desplazarse

9.

I

los

arriba/

abajo por los elementos
men0 principal,
BotonesVOL_

de Entrada

el

• Presione para visua]izar el modo
de entrada externa actualmente

seleccionado,

Presione para seleccionar

del

(p. 12)

Presione para ajustar el volumen
y el mode de entrada

externo

o desplazarse a derecha (_)/
izquierda (T) por los elementos
del men0 principal,

6.

de canal y la

menor del canal mayor.
Bot6n +I00

• Presione para buscar si hay
canales menores en el canal

5.

para visualizar

el n0mero

100 o superiores, (CATV)

4.

(TV),

Bot6n INFO (p. 13)
Modo Digital (DTV)
• Presione

• Presione para separar el canal

3.

(p, 13)

Presione para cambiar entre el

Botones num_ricos (p, 12)
• Presione para seleccionar los
canales.

Bot6n DTVlTV

Bot6n AUDIO (p, 13)
Modo

Digital

(solamente

Presione para seleccionar
idioma de audio,

DTV)
el

10. Bot6n CHANNEL RECALL (p, 12)
Presione para volver al canal
anterior.
11. Bot6n MUTE (p, 12)
Presione para activar y desactivar
el sonido,
12. Bot6n SLEEP (p. 14)

Bot6n MENU (p, I0)

Presione para activar el

Presione para visualizar el men0
principal,

temporizador

de apagado,

Bot6n INPUT SELECT (p, 13)
Presione para acceder a un
dispositivo

externo conectado,

como un reproductor

DVD o

aparato de video (VCR),

[] Instalaci6n

de las Pilas

Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad
a distancia.

indicada en el interior del compartimento

de las pilas del mando

Precauciones
sobre las Pilas:
•Asegdresede seguir la polaridad correcta seg_n Io indicado en et compartimento de las pilas. Unas pilas en position invertida pueden
causar daf_os en el dispositivo.
•No mezde diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de carbono-zine) ni pilas viejas con pilas nuevas.
•Si el dispositivo no seva a usar duran te un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daf_os o lesiones por posibles fugas de
las pilas.
•No intente recargar taspilas; podrfan sobrecalentarsey romperse.

ES

[] Panel de Control
1.

Ventana

del Sensor

de Infrarrojos

Recibe los rayos infrarrojos
mando a distancia.
2.
3.

4.

transmitidos

desde el

Bot6n POWER (p. 10)

i

Presione

para activar y desactivar

Botones

CHANNEL

Presione

para seleccionar

A/•

la unidad.

(p. 12)
canales o desplazarse

arriba/abajo
pot los elementos del menO principal.
BotonesVOLUME
_/
(p. 12)
Presione

para ajustar el volumen

( _ )/izquierda
principal.

o moverse

(_) pot los elementos

a derecha

del menO
i ii_!

5.

Bot6n MENU (p. 10)
Presione para visualizar
Toma HEADPHONE

el menu principal.

6.

Conexi6n

para escucha personal.

de auriculares

7.

Tomas de entrada AUDIO (p. 9)
Conexi6n de cable de audio RCA para un dispositivo
externo.

8.

Toma de entradaVIDEO

(p. 9)

Conexidecable
n
devideoRCA
paraundispositivo

I
2
3
4
5
6

externo.

--7
8

[] Panel

Trasero
ix
1.

Toma ANT. IN (p. 8)
Conexibn de cable coaxial RF para su antena
cable/sat61ite.

2.

Toma de salida COAXIAL (audio digital
Conexi6n

o caja de

) (p. g)

de cable de audio digital coaxial para un

decodificador
o receptor de radio.
Utilice la toma de entrada de audio digital de un
dispositivo
3.

Toma de entrada
Conexi6n
externo.

4.

6.

AUDIO

(p. g)

de cable de audio RCA para un dispositivo

Toma de entradaVIDEO
Conexi6n
externo.

(p. 9)

de cable de video

Cable de Alimentaci6n

RCA para un dispositivo

de CA

Can_ctelo una toma est_ndar de CA para suministrar
alimentaci6n
el6ctrica a esta unidad.

2
3
4
5
6

i iiill
¸

iii_i_ii
S-VIDEO (p. 9)

de cable S-video para un dispositivo

Tomas de entrada
Conexi6n
externo.

5.

externo.

i!iiii_!

[] Conexi6n

B6sica

Enesta secci6nsedescribec6moc0nectarla unidada unaantena,cajade cable/sat_lite,etc.
Nota:
• Aseg_resede que su antena u otro dispositivo estd conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentaci6n.
[Conexi6n

de Cable de Antena]

Cuando

conecte

Conecte

el cable coaxial RF de su toma de corriente

la unidad a una antena o una empresa de televisi6n

por cable (sin caja de cable/sat_lite)

a la toma de entrada

de antena de esta unidad.

p. ej.)
parte

trasera

de la unidad

VHF/UHF _ "

empresa de
TV por cable
*Una vez completadas
las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n
inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles
(Consulte'Configuraci6n
In icial"en p,_gina 10).

en su zona.

Nota:
• Para su seguridady para evitar daf_os en el dispositivo, desenchufe el cable coaxial RFde la toma de entrada de antena antes de mover la
unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, Ostadeberfa fundonar tambiOn para recepci6n de DT_ZLas antenas de exterior o de
tejado serdn mds eficacesque las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fddlmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si seconecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con elinstalador de CATV
[Conexi6n

a Caja de Cable o Caja de Sat_lite]

Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de caja de cable/sat_lite.
Utilice otro cable coaxial RF para conectar

la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de la caja de cable/

sat_lite.

p. ej.)

parte

plato de
sat_lite

trasera

caja de cable/sat_lite

TV por cable

%os cables necesarios
Para me% informaci6n,

ES

y los m&todos
p6ngase

de conexi6n

en contacto

varian segOn la caja de cable/sat&lite.

con su proveedor

de cable/sat&lite.

de la unidad

©
[] Conexi6n
[Conexi6n

de Dispositivo

Externo

de Cable de S-video o de Video (Trasera)]

Conexi6n de S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Haga la conexi6n segOn Io indicado en la ilustraci6n.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable RCA de audio a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
cable RCA de audio
parte trasera de la unidad

p. ej.)

reproductor de DVD
con toma de salida S-video
cable S-video

m

ici_]

parte trasera de la unidad

iii_iii
i i>i¸

P" eJ'L

VCR

IoS_
iiiil;;i
i iTi

cable RCA de audio
• Para utilizar la toma de entrada
para seleccionar'AUX1
".
[Conexi6n

de S-video o de video

!C,

de la parte trasera de esta unidad,

presione

[INPUT SELECT]

_i!_iiiiiii

de Cable de Video (Delantera)]

Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen
Haga la conexi6n segOn Io indicado en la ilustraci6n.
Cuando la toma de audio del dispositivo
de audio L (izquierda).

para dispositivos

de video conectados

a la unidad.
i Fi

de video sea monoaural,

conecte

el cable RCA de audio a la toma de entrada

i 7;i

parte delantera de la unidad
F

L

Rq

AUDIO

o

c_mara
devideo

OUT

OUT

VIDEO

V

iii_i_ii
E_r

i!ii>!

cable RCA de audio
• Para utilizar la toma de entrada
seleccionar "AUX2'I

de video de la parte delantera

de esta unidad,

presione

[INPUT SELECT] para

Nota:
• Si seconecta a la toma S-videoy a la toma de vfdeo al mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video.
[Conexi6n de Salida de Audio Digital (solamente para la emisi6n digital)]
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr : cambia manualmente mediante [CN AI_]
Aunque no pueda ver el programa deTV de alta
definici6n (HDTV), la unidad convierte la seffal HDTV
en seffal deTV de definici6n est_ndar.
No ta:
•Aparecerd "SINSENAL"en la pantalla del televisor una vez
terrninada la ernisi6n del canal menor.
ES

MUDO

IIIIII

utilice
• "MUDO"aparece
Presione

en la pantalla

nuevamente

[MUTE]

para recuperar el volumen

20

..........

del televisor.
o utilice [VOL

original.

_I

]

VZ

[] Para

Cambiar

entre

Cada

Modo

Puedecambiarf_icilmente
entre DTV(ATSC)
yTV (NTSC)
o accedera un
dispositivoexternoconel mandoa distanciacuandoest_nconectados
a la
unidad.
Presione [DTV/TV]
anal6gica

repetidamente

para cambiar

el TV

oTV digital.

i !U!

Enel m0d0digital, se muestrala inf0rmaci6n detalladade emisi0n del
canalactual, p0r ejempl0 eltitul0 depr0grama y lasguias de pr0gramas.

Presione

[INFO] repetidamente

modos de visualizaci6n

_/_

para recorrer

los

disponibles.

Ico
INFO

,siON

INFOI
Nora:
• Cuando cambie del modo anal6gico al digital, puede
tardar un poco en finalizar Ia selecddn de canales digitales.
Durante et cambio de modo se muestra el siguiente pantalla
en el televisor.

[Informaci6n

de Emisi6n]

• Se muestra [a siguiente
1 n0mero de canal

informaci6n.

2 emisora
3 titulo de programa
4 idioma de audio

ESOANEANDO

Presione [AUDIO] repetidamente

para recorrer los

idiomas de audio disponibles.
(se muestra"OTRO"cuando
no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son
Presione [INPUT SELECT] repetidamente
los modos de entrada.

para cambiar

Ingl_s, Espafiol o Franc@s.)

ICO

INPUT
SELECT

[Guia de Programas]
• Se muestra
informaci6n
• Para utilizar la toma de entrada
en la parte

posterior

a

seleccione'AUX1".
Guia de
programas-

ii I,_L,

de Pantalla

Puedevisualizar el canalactualmenteseleccionadou otra informaci6n,por
ejemplo el modode audio, en la pantalladeltelevisor.

Enel modoanal6gico,sevisualizael numerode canalactual.

Presione [INFO].
CA 25

Nota:
• Cuando Ia guia deprogramas tenga mds de 6 lineas, utilice
[VOL "/-;]
para desplazarse.
• SevisuaIiza "No seproporciona descripddn." cuando no se
facilita Ia guia de programas.
• Mientras sevisuaIiza Ia gu[a de programas se interrumpe la
funci6n de subdtulos ocultos.
• En el modo de entrada externa, semuestra la siguiente
pantaIIa.
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a Ia
toma de entrada S-video.
AUX I

INFO

• Se muestra el nOmero del canal actual en la esquina
superior

afiadida

de video o de S-video,

de la unidad,

• Para utilizar la toma de entrada de video en la parte
delantera de la unidad, seleccione'AUX2".

[] Informaci6n

la guia de programas
de emisi6n.

derecha

• Para borrar

de la pantalla

la pantalla,

presione

del televisor.
[INFO] nuevamente.

• Los idiomas disponibles difieren segdn Ia emisi6n.
• La pantalla de informaci6n desaparecerd automddcamente
dentro de unos segundos cuando los subt[tulos estdn
acdvados.
• AI presionar [AUDIO] no se controla la fuente de audio
extema.

ES

L

[] Modo de Visualizacibn
Pantalla del Televisor

de

[] Temporizador

de Apagado

Eltemp0rizadorde apagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentela unidaddespu_sde unperiodoincrementaldetiempo.

Enel mododigital puedenseleccionarse2tiposde modosdevisualizaci6n,
cuando laemisoraenvie una serial16:9.
1

Presione [MENU]

para mostrar

el menu principal.

1

Presione

[SLEEP] para ajustar el temporizador

de

apagado.

2

Utilice [CH •
y presione

Iv]

para seleccionar'AJUSTE

DEL DTV'_
SLEEP

[VOL _].
p. ej.) modo

REPOSAR OFF

TV digital

- AJUSTEDELTV

-

• La visualizaci6n
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
D]OMA
TITULO
AJUSTE DEL [}TV

Utilice [CH • /V]

[OFF]

Presione

para seleccionar"PANTALLA

y luego use [VOL • / ]
aspecto

para activar

de apagado

del televisor.

[ESPANOL]

tiempo

3

del temporizador

aparece en la pantalla

la relaci6n

[SLEEP] repetidamente
que debe transcurrir

para cambiar

el

hasta el apagado.

DTV",
de

SLEEP

de TV deseada.

REPOSAR 120 MIN

- AJUSTEDELDW
PANTALLADTV
DWCC

• Puede preparar su unidad para que se apague
despues de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a
120 minutos).

-

[ANCHO BUZON]

•Cada presi6n
minutos.

de [SLEEP] aumentar_

el tiempo

en 30

• Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador
de apagado, para su comprobaci6n,
presionando

Para Cancelar

[SLEEP].

el Temporizador

Presione [SLEEP] repetidamente
"REPOSAR OFF"en
ANCHO BUZON
[ANCHO BUZON]
Visualiza el programa
completa.

digital

en pantalla

Aparecen unas franjas negras en la parte superior
inferior de la pantalla.
[ZOOM]

e

Amplia y muestra la zona central del programa de
soporte digital.
Se recortan los lados izquierdo y derecho de la imagen.
Presione [MENU]

para salir.

Nota:
•Seg_n el programa, esposible que el modo de visualizaci6n
no cambie.

ES

hasta que aparezca
del televisor.

Nota:
• La visualizaci6n de ajuste del temporizador de apagado
desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CAo cuando
seproduzca un fallo de suministro el#ctrico, el ajuste det

ZOOM

de soporte

la pantalla

de Apagado

temporizador de apagado quedard anulado.

[] Agregar/Borrar

Canales

ii !iiii_!

Lafuncionde agregar/borrar canalesle permiteagregar elcanal queno
sehayaagregarmediantela exploration autom_iticade canalesdebido
al estado dela recepci6nen el ajusteiniciaI.Tambi_npuedeeliminar los
canalesinnecesarios.
1

Presione [MENU]

2

Utilice [CH • / V] para seleccionar"AJUSTE
y presione

para visualizar

el menu principal.

DE CANAL'_

[VOL _].

[MENU]

para salir.

Not_1:
• El menQ "AGREGAR/BORRAR (DTV)" o
"AGREGAR/BORRAR" desaparecerd
dentro de unos segundos.

p. ej.) modo TV digital

• En el modo digital (DTV), podrd
solamente en el canal mayor

- AJUSTE DELTV IMAGEN
_"AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHFP
IDIOMA
TITULO
AJUSTE DEL DTV

Presione

automdticamente

agregar

o borrar canales

• Una vez borrado on canal DTV, no podrd recuperar el canal
sin realizor nuevomente la exploraci6n outomdtica
de
canales. (Consulte "Exploraci6n Automdtica
de Canales" en
pdgina 11.)

[ESPANOL]
[OFF]

iii_iili
Utilice [CH•

IV]

para seleccionar

i _i¸

"AGREGAR/BORRAR (DTV)", o "AGREGAR/BORRAR", y
luego presione [VOI. _].
p. ej.) modo TV digital
-AJUSTEDECANALAGREGAR_BORRAR(OW)
PREAAUTOCA(DT_
PREAAUTOCA(TV_OTV)
PREAAUTOOA(CAT_
!CATVdemo_ unosSOmin

Seleccione el canal que desea agregar o borrar.
(Consulte "Selecci6n de Canal" en p_gina 12.)
p. ej.) modo TV digital
D25

AGREGAR_BORRAR: OTV

Utilice [VOL • / ]
"BORRAR".

• Para agregar
4-5.

para seleccionar"AGREGAR"o

o borrar otros canales, repita los pasos

• El color del numero
superior

derecha

de canal visualizado

de la pantalla

en la parte

del televisor

indica;

- Azul: Se agregar,_ el canal seleccionado.
- Rojo: Se borrar_ el canal seleccionado.

ES

[]Ajuste

[] Subtitulos

de Imacjen

Puedeajustar el brillo, el contraste,el color,el matiz y la nitidez.

Puedever lossubtitulos(co)paraprogramasde television,pelkulase
informativos.
Subtituloserefiereal texto dedi_logoo descripciones
visualizadasen
pantallaparapersonasconproblemasauditivos.

1

Presione [MENU]

1

2

Utilice [CH • / V] para seleccionar"lMAGEN",
presione

para visualizar

el menu principal.

y

Presione

[MENU]

para visualizar el menu

Utilice [CH • I V] para seleccionar
y luego utilice

[VOL _].

[VOL •

I ]

p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELW

imagen

- AJUSTEDELTV

[ESPANOL]

TETULO
AJUSTE DEL DTV

[OFF]

el tipo de calidad

AJUSTE DE V-CHIP
D[OMA

[OFF]

de

para ajustar la calidad.

de Subtitulos]

SUBTIT1 (C1) yTEXTO1 (T1)_
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idiorna que el di_logo

o

escritura

Selecci6n

[VOL ]
Para reducir el brillo

CONTRASTE Para reducir el contraste
Para reducir el color
Para agregar rojo
Para suavizar

[VOL _]
Para aumentar el brillo
Paraaumentar el contraste
Para intensificar el color
Para agregar verde
Para aclarar

SUBTIT2

del programa

sobre la pantalla

relevantes

MATIZ
AGUDEZA

[ESPANOL]

_- T[TULO
AJUSTE DEL OTV

que desea ajustar.

Utilice [VOL • I ]

COLOR

(hasta 4 lineas de

del televisor,

Presione [MENU]

para salir.

Nota:
• La visualizacidn de ajuste de imagen desaparecerd
automdticamente dentro de unos segundos.

sin tapar zonas

de la imagen).

(C2) y TEXTO2 (T2)_

est_n rararnente disponibles y las ernisoras los utilizan
solamente en condiciones
especiales, por ejemplo
cuando

"SUBTITI" o "TEXTOI" no est_n disponibles.

• Hay 3 rnodos de visualizaci6n seg0n los prograrnas:
Modo"Paint-on":
Visualiza inrnediatamente
en la
pantalla del televisor
introducidos.

ES

-

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL

[Modo

CLARIDAD

el ajuste.

p. ej.) rnodo TV digital

-

IDIOMA

Utilice [CH • I V] para seleccionar

"TITU LO",

para cambiar

[NIAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP

3

principal.

los caracteres

Modo"Pop-on":

Una vez que los caracteres
almacenados en memoria,
muestran todos a la vez.

Modo"Roll-up":

Muestra los caracteres
continuadamente
mediante
desplazamiento
4 lineas).

son
se

de lineas (m_ximo

[] Subtitulos

en DTV

Adem_sde los subtitulos b_isicosdescritosen la p_gina 16, DTVtiene sus
propios subtitulos denominadosDTVCC.
Utilice este menupara cambiar la
configuraci6nde DTVCC.
3

Presione [MENU]

Presione [MENU] para salir,

2

Nota:
• Para mostrar los subtftulos
en la pantalla de su televisor, la
serial de eraisidn debe contener
los datos de los subt[tulos.
• No todos los prograraas y an uncios
subt[tulos o todo tipo de subtftulos.
• Los subt[tulos y textos
la voz del televisor.
• El carabio
segundos.

pueden

[CH •

Iv]

para

presione

[VOL

el men0 principal,

seleccionar"AJUSTE

p, ej,) modo

TV digital

- AJUSTEDELW

no coincidir

exactaraen

te con

el voluraen

puede

retrasar

unos

DIOMA

[ESPANOL]

raientms se rauestren
fundones.

de texto

[OFF]

los subtftulos

• Pueden utilizarse abreviaciones,
s[rabolos y otras
abreviatums
graraaticales
para sincronizar
el texto con
la acci6n en pantalla.
Esto no supone
on probleraa
de la
unidad.
o caracteres

-

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP

TITULO
l* AJUSTE DELDTV

• Ajustar o silenciar
unos segundos.

DEL DTV",

_].

de TV contienen

de canales puede retrasar los subt(tulos

• Los subtftulos

Utilice
y luego

para visualizar

iii_iili
Utilice

[CH •

presione

Iv]

[VOL

para

seleccionar"DTVCC",

y luego
i >i¸

_].

no se visualizardn

el raen(l principal

o la visualizaci6n

p. ej.) modo TV digital

de

-

• Si aparece un recuadro negro en la pantalla det televisor,
esto significa que los subt[tulos cerrados estdn eonfigurados
en el modo texto. Para borrar ese recuadro, selecdone "C l'j
"C2" u "OFF".

AJUSTEOELOTV

PANTALLA DW
DTVCC

-

[ANCHO BUZON]

• Si la unidad redbe seriales de televisidn de calidad
deficiente, los subt[tulos podrdn contener errores, o es
posible que no aparezcan
los subtftulos.
Algunas posibles
causas de seriales de calidad defidente son:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el)ctrico
- Recepddn
de serial d_bil
- Recepddn de serial multiplex
fluctuaciones
en pantalla)

Utilice [CH • IV]
utilice [VOL,

(iradgenes

fantasmas

• La unidad conserva la configuraci6n
de subtftulos
produce un corte de surainistro
el_ctfico.

I]

para seleccionar"SERVlClOTITULO", y luego
repetidamente para cambiar el ajuste.

o
- DTVCC -

sise

,_-SERVICIOTffULO
CONFIG USUARD

ii Z_,
[OFF]
[OFF]

TAMANOTITULO
[MEDIANO]
ESTILO FUENTE
[ESTILOI]8]
BORDE GARAOTER [NINGUNO]

• Cuando la unidad recibe una serial de reproducd6n
con
efectos especiales
(es dedr, bdsqueda,
cdraara lenta e
iraagen congetada) del canal de salida de vfdeo det VCR
(CA3 o CA4), la unidad podr[a dejar de rnostrar el t[tulo o
texto correcto.

OPACO ADELANTE [RELLENA]
COLOR ADELANTE [BLANCO]
OPACO ATRAS
[RELLENA]
COLOR FONDO

Selecci6nelo
OFF

SERVICIO

[NEGRO]

si no desea

DTVCC. Este es el ajuste
_redeterminado.
Seleccione uno de ellos antes

TITULO
SIRVEI~6

de cambiar cualquier otro
elemento del menO "TITULO'(
Seleccione "SIRVE1/6" en
circunstancias normales.

Presione

[MENU]

para salir.

@
Nota:
• "SERVICIO TITULO" se puede cambiar
descripci6n de la emisi6n.

dependiendo

de la

ES

[] Estilo DTVCC
Puedecambiar elestilo de DTVCC,por ejempl0fuente, color 0 tamaffo,etc.
1

Presione [MENU]

para visualizar

el menu principal

• TAMAFIO

TITULO

El tamaffo
elegirse

de fuente

de los subtitulos

cerrados

puede

entre los siguientes.

• ESTILO FUENTE
2

Utilice [CH •

IV]

para seleccionar"AJUSTE

DEL DTV'_

y luego presione [VOL "].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELTV

El estilo de fuente del subtitulo
elegirse entre los siguientes.

puede

• BORDE CARACTER
El tipo de borde del subtitulo

-

elegirse

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
[ESPANOL]
[OFF]

mostrado

puede

entre los siguientes.

• COLOR ADELANTE,

DDMA
TITULO
AJUSTE DEL DTV

mostrado

El color de fuente
puede elegirse

COLOR FONDO

y de fondo

del subtitulo

mostrado

entre los siguientes.

• OPACO ADELANTE,

OPACO

ATRAS

La opacidad del texto y del fondo del subtitulo
mostrado puede elegirse entre las siguientes.
3

Utilice [CH • /V]
presione

para seleccionar"DTVCC"y

luego
TAMAI_IO TITULO

[VOL _].
p. ej.) modo

TV digital

- AJUSTEDELDTV
PANTALLADTV
DTVCC

-

y luego utilice

para seleccionar

[VOL • / ]

disponibles solamente
est_ en "ON".

"CONFIG. USUARID",

repetidamente

ajustarlo en "ON".
• Los elementos del recuadro

para
BORDE CARACTER

de puntos est,_n

cuando"CONFIG.

USUARID"

OPACO ADELANTE [RELLENA]
COLOR ADELANTE [BLANCO]
OPACO ATRAS
[RELLENA]

ESTILO3/8

Espacio proporcional
remates

ESTILO4/8

A un espacio

ESTILOS/8

Espacio proporcional
remates

ESTILO6/8

Tipo de fuente

informal

ESTILOT/8

Tipo de fuente

cursiva

ESTILO8/8

Min0sculas

con remates

utilice [VOL •
del elemento.

para cambiar el ajuste

- DWCCSERVCIO TffULO
CONRG USUARD
_. TAMA_IOTITULO

[SIRVEI_]
[ON]
[MEDIANO]

ESTILO FUENTE
BORCE CARACTER
OPACO ADELANTE
COLOR ADELANTE
OPACO ATR#,S

[ESTIL01/8]
[NINGUNO]
[R£LLENA]
[BLANCO]
[R£LLENA]

COLOR FONDO

rNEGRO]

NINGUNO,

con

con remates
sin

ELEVADO, HUNDIDO,

COLOR ADELANTE

BLANCO, NEGRO, ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, MAGENTA, CYAN,
TRANSPARENTE

OPACO ATRAS

RELLENA, TRANSLUCIDA,

COLOR FONDO

NEGRO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO,
MAGENTA, CYAN, TRANSPARENTE,
BLANCO

Presione
un elemento

ES

A un espacio

RELLENA, TRANSLUCIDA,

___NEGRO[_ _.

Utilice [CH • / V] para seleccionar
repetidamente

ESTILO2/8

OPACO ADELANTE

[SIRVEI/6]

ESTILO FUENTE
[ESTIL01/8]
BORCE CARACTER [NINGUNO]

/]

Fuente proporcional
utilizada
en la pantalla de men0

UNIFORME, SOMBRA IZQ., SOMBRA DER.

- OWCC SERVCIOTffULO

¢OLPR_ONh_

ESTILO1/8

[ANCHO BUZON]

ESTILO FUENTE

Utilice [CH • /V]

MEDIANO, GRANDE, PEQUEi_O

y luego

[MENU] para salir.

DESTELLO

DESTELLO

©
F V-chil

ii!iiii_!

V-chip lee las dases de los programas, y niega el acceso a los programas
que exceden el nivel de clasificaci6n establecido. Con esta funci6n, puede
bloquear determinados programas inapropiados para nifios.

1

Presione [MENU]

para visualizar

el menu principal.

3

Utilice
[los botones
num_ricos]
para introducir
numeros
de 4 digitos
de su contrasefia.

los

000
06DIGO

2

Utilice [CH • /V] para seleccionar
"AJUSTE DE V-CHIP", y luego presione

[VOL

_ ].

p. ej.) modo TV digital
- AJUSTECELW

-

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
DIOMA
TITULO
AJUSTE DEL DTV

DE AOOE80

[ESPANOL]
[OFF]

• Cuando no haya configurado
su contrasefia,
introduzca 0000.
• Cuando la contrasefia sea correcta, se muestra el
siguiente menO de'AJUSTE DE V-CHIP't
Consulte la siguiente
elemento,
A """A.

Clase de TV"

B "-"B.

Clase de MPAA"

p_gina

=> p_gina
C """C.

Cambiar

para ajustar cada

p. ej.) modo

TV digital

20
- AJUSTE DE V-CHIP -

21

Contrasefia"
=> p_gina

descripci6n

i?

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CLASE DESCARGACA
CAMBIAR CODIGO

A
i_

i (,i¸

B
I
C

21

Nora:
• "CLASE DESCARGADA" estar6 disponible cuando la unidad
reciba una emisiOn digital utilizando el nuevo sistema de
dasificaciOn.
• Cuando seleccione una clasificad6n y ta ajuste en "BLOQ."
las clasificaciones mds altas quedardn bloqueadas
automdticamente.
Las dasificaciones
mds bajas estardn
disponibles para su vision.
• Cuando setecdone la ctasificaciOn mds alta en "MIRAR',
todas las clases cambian automdticamente
a "MIRAR'_
• Si aparece el rnensaje "PROGRAMA PROHIBIDO" mientras estd
vienda la televisidn, cambie a an canal que no est6 bloqueado.
Entonces podrd acceder at men(; "AJUSTEDE V-CHIP" y carnbiar
et ajuste para poder ver todos los canates de tetevisi6n.
• Para bloquear eualquier programa inapropiado, estabtezca
sus tfmites tan to en "CLASE DE TV" coma en "CLASE DE MPAA'_
• El ajuste V-chip se mantendrd despu_s de praducirse un carte en el
suministro el_ctrica (pero el c6diga de acceso vuelve a 0000).

ES

Utilice
[CH•

/V] para seleccionar
y luego presione [VOL _].

"CLASE DE TV",

p. ej.) modo

[Para Ajustar las Subcategorias]
En Io referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 6 TV-MA, puede
seguir ajustando

TV digital

elementos

- AJUSTE DEV-CHIP-

las subcategorias,

CLASE DETV
CLASE DE MPAA
CLASE DESCARGAOA
OAMBIAR CODIGO

Utilice [CH • /V]

para seleccionar

deseada

y luego presione

cambiar

entre "MIRAR" y"BLOQ.".

{MIRAR]
) [MIRAR]
IMIRAR]

TV-PG{
TV-14 (
TV-MA(

) [MIRAR]
) [MIRAR]
) [MIRAR]

W-Y
[MIRAR]
TV-Y7 (
) [MIRAR]
TV-G
[MIRAR]
TV-PG (DLSV)[BLCO ]
TV-14 (DLSV) [BLCO]
TV-MA(LSV) [BLO0]

para

Utilice [CH• Iv] y luego presione [VOL
repetidamente
para cambiar el ajuste,

Apto

para todos

los niffos

TV-Y7

Apto para todos
los 7 atios

los niffos

TV-G

Todos los pOblicos

TV-PG

Se sugiere orientaci6n

rv-14

No apto nifros menores de 14 afros
Exclusivamente
adulto

para

TV-PG

[BLOQ]

O
L
S
V

[BLOQ]
[BLOQ]
[BLOQ]
[BLOQ]

inferior
desde

_

Subclasificaci6n

TV-MA

_]

p. ej.) TV-PG

Categoria

TV-Y

Para ajustar

siga los pasos indicados.

1 Utilice [CH • /V] para seleccionar la clasificaci6n
principal deseada y luego presione [VOL "] dos
veces para mostrar sus subcategorias,

repetidamente

TV-Y
TV.Y7 (
TV-G

para bloquear

de la programaci6n.

la clasificaci6n

[VO/"]

Clasificaci6n

las subcategorias

especificos

de los padres

pOblico

_ P

superior

Categoria

Clasificaci6n

FV

Fantasia Violencia

TV-Y7

V

Violencia

TV-PG

S

Situaci6n

sexual

TV-14

L

Lenguaje

grosero

TWMA

D

Di_logo sugerente

Presione

TV-PG,TV-14

[MENU] para salir.

Nota:
• Las subcategorfas bloqueadas aparecerdnjunto a la
categorfa de dasificaddn principal en el men_t
"CLASEDE TV".
• No podrd bloquear una subcategorfa (D,L, S o V) si la dase
principal estd ajustada en "MIRAR'_
• AI cambiar la categoria a "BLOQ"o "MIRAR',cambia
automdticamente
todas sus subcategorias a to mismo
('BLOQ."o "MIRAR").

ES

_i _. _.....%,_¸__'_
Clase
deMPAA
eselsistema
declasificaci6n
creado
porla MPAA(Motion
PictureAssociationof America).

Utilice [CI-I • IV]
y luego presione

pare seleccionar"CLASE

DE MPAA"

[VOL "].

i!iiii_!

Aunqueelc6digopredeterminado"OOOO"vieneincorporado
con la unidad,
usted puedeajustar supropiacontrase_a.

Utilice [CH •
y luego

Iv]

presione

para seleccionar"CAMBIAR

p. ej.) modo TV digital

p. ej.) modo TV digital

- AJUSTE DE V-CHIP -

repetidamente

para cambiar

- AJUSTE DE V-CHIP -

CLASEDETV

CLASEDE TV

CLASE DE MPAA
CLASEDESCARGADA
CAM£1ARCODIGO

CLASEDE MPAA
CLASEOESCARGAOA
CAMBIARCODIGO

Utilice [CH • / V], y luego presione

[VOI. _]

el ajuste.

CODIGO"

[VOL " ].

Presione

[los botones

distancia

para introducir

num_ricos]

del mando a

la nueva contraseSa

de 4

ii_i_ii!!ii

digitos.
G
PG
PG-13
_-R
NOq7
X

Clasificaci6n

• Vuelva a introducir la contraseEa
"CODIGO CONFIRMADO't

[MRAR]
[MiRAR]
[MRAR]
[BLOO]
[BLOO]
[BLOQ]

iI i_;_!
ii i;_i

en el espacio

_i!_i_i_,
i

C6DIGO

NUEVO

C6DIGO

CONFIRMADO

Categoria

G

Todos los pOblicos

PG

Se sugiere

PG-13

No apto para ni_ios menores

R

que estar acompa_iados
o un tutor adulto

NC-17

No apto para menores

X

Exclusivamente

orientaci6n

de los padres

Presione

[MENU]

para salir.
ilii!ii!_i:

Restringido;

Presione [MENU]

para salir.

menores

de 13 a_os

de 17 a_os tienen
pot un progenitor

de 17 a_os

para pOblico adulto

Note:
• Aseg(_resede que la nueva contraseha y la con traseffa de
confirmaciOn son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco pare volver a introducirla.
• Su contraseha seborrard y volverd a la predeterminada
(0000) cuando seproduzca un fallo en la alimentaci6n. Si
olvida la contrasef_a, desenchufe elcable de afimentaddn
durante 10segundos pare restaurar la contraseha en 0000.

ES

ii _iiiill

Guia

de Solucibn

Si la unidad no funciona
siguiente

de Problemas

correctamente

tabla antes de llamar al servicio

No hay corriente

cuando

se siguen

las instrucciones

de este manual

del usuario, compruebe

t6cnico.

• AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est,1 enchufado.
• Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n
minutos para permitir que la unidad se reinicie.

durante 30

No hay imagen ni sonido

• Compruebe si la unidad esta encendido.
• Compruebe la conexi6n el6ctrica.
• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente
I minuto para volver a encenderlo.

No hay color

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
• Ajuste "COLOR" en el menO "IMAGEN".

Sonido correcto, imagen
deficiente

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
• Ajuste "CONTRASTE"y'CLARIDAD"en el menu "IMAGEN".
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Imagen distorsionada

• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Imagen d_bil

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• Ajuste"CONTRASTE"y"CLARIDAD"en
el menO "IMAGEN".
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Lineas o rayas en la imagen

• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Imagen borrosa

• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Imagenes fantasmas en la
imagen

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Barras en la pantalla del televisor

• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.

La imagen se desplaza
verticalmente

• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor

• Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente
30 minutos para volver a encenderlo.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Recepci6n deficiente en
determinados canales

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
• La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
•Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.

Imagen correcto, sonido
deficiente

•Vea otros canales de televisi6n.

No se reciben seflales digitales

• AsegOrese de que la exploraci6n automatica de canales ha finalizado. (Consulte
"Exploraci6n Automatica de Canales" en pagina 11).
La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando configure
la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales
anteriormente no disponibles.
• Es posible que el canal seleccionado no se est_ emitiendo.
• Cuando la exploraci6n automatica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos
canales no se recibiran. Aseg0rese de finalizar. (Consulte'Exploraci6n
Automatica de
Canales"en pagina 11).

El nOmero de canal introducido
cambia autom_iticamente

• Muchos canales digitales tienen n0meros de canal alternativos. La unidad cambia dichos
n0meros autom_iticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los
n0meros utilizados para emisiones anal6gicas.

ES

El problema

podria limitarse a una emisora.

la

©
ii !iiii_!

El mando a distancia no funciona

• Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando
a distancia.
• Pruebe la salida de la sehal. Si es correcta, es posible que haya algun problema con el
sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n
de la Sehal de Infrarrojos (IR)"en p_gina 23.)
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de
infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.

Problemas con la Funci6n de Subtitulos
Aparecen subtitulos
ortografia,

con faltas de

• Las empresas de producci6n de subtitulos
ortografia en una emisi6n en directo.

pueden emitir programas sin corregir la

Los subtitulos no se muestran
enteros, o aparecen retrasados
con respecto al di_logo,

• Los subtitulos que se retrasan unos segundos con respecto al di_logo real son habituales en las
emisiones en directo. La mayoria de las empresas de producci6n de subtitulos pueden mostrar
un di_logo hasta un m_ximo de 220 palabras por minuto. Si un di_logo supera ese limite, se
utiliza una edicion selectiva para garantizar que los subtitulos se mantienen actualizados con
el di_logo de la pantalla del televisor en cada momento.

Los subtitulos aparecen en un
recuadro blanco,
No aparece ningOn subtitulo
en el programa de soporte de
subt[tulos cerrados.

• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
• La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.

No aparece ningOn subtitulo
cuando se reproduce una cinta
de video con subtitulos.

• Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente
no se haya lefdo durante la copia.

Aparece un recuadro negro en la
pantalla del televisor.

• Se ha seleccionado

i _i¸

el modo texto para subt[tulos.

o que la sepal de subtitulos

Seleccione "Cl ","C2"u "OFF't

Noto:
• Algunas funciones no estdmdisponibtes en modos especfficos,pero esto no esun fallo de funcionamiento. Para md_sdetalles sobre las
operaciones correctas, lea la descfipci6n de este manual del usuario.

[] Mantenimiento

• Limpieel panel delanteroy otrassuperficiesexterioresde launidad con
untraposuaveinmersoenagua templaday bienescurrido.
• Noutilice nuncadisolventeni alcohol. Nosuelte liquidoinsecticidaen
aerosolcercade launidad. Estosproductosquimicospuedencausardafios
y decoloraci6n
en lassuperficiesexpuestas.

__1

I_I_11

Limpieel panel con un patio blando.Antesde limpiar el panel desconecte
el cablede la alimentaci6n.
L_,.

_ 1 _T_]

i1

Si suunidad deja de funcionar, no intente corregirel problema usted
mismo. Ensuinteriorno contienepiezasque puedanser reparadasporel
usuario.Apaguelaunidad, desenchufeel cabledealimentaci6n y Ilame
a nuestrotel_fono gratuito de atencional cliente, queencontrar_ien la
portada de este manual para Iocalizarun centrode servicioautorizado.

Si el mandoa distanciano funcionacorrectamente,puedeutilizar una
radioAM o una c_maradigital(inclusoun tel_fono m6vil con c_imara
incorporada)
para comprobarsi est_ienviando una
serialde infrarrojos.
• Con una radio AM:
Sintonicelaemisora de radioAMen una frecuencia _
de noemisi6n.Apuntecon el mandoa distancia
haciaella, presionecualquierbotony escuche.
Si elsonido de laradio fluctt'Ja,significa queest_i
recibiendo laserial deinfrarrojos delmando a
distancia.

f

• Con una c_mara digital
(incluidaslasc_marasincorporadas
en tel_fonosm6viles):
Apuntecon la c_maradigital haciael mandoa distancia.
Presionecualquierbot6n del mandoa distanciay mire en
el visorde la c_maradigital.
Si la luzinfrarroja apareceen lac_mara, el mandoa
distanciafunciona.

I D]_ITt_J_
Uncircuito de desmagnetizaci6ncorrigeloserroresde color en la
pantalla del televisor. Loserroresde colorseproducen cuandohay un
excesode magnetismo cercade la unidad. Estecircuito est_ disefiado
para funcionar la primeravez queseenchufa la unidad. Sive errores
de colormenoresen la pantalladel televisor,desenchufela unidad
durante unos30 minutos. Cuandovuelvaa enchufar la unidad, el
circuitode desmagnetizaci6n
funcionar_i
paracorregirloserrores.Aplique
este procedimientocadavezquela pantalladeltelevisorsemagnetite
accidentalmenteo cuandomuevade sitio la unidad.

ES

[] Glosario
ATSC

HDTV

Acr6nimo de Advanced Television Systems
Committee (Comit_ de sistemas avanzados

Reciente formato digital que produce una alta

est_ndar)

resoluci6n y una elevada calidad de imagen.

Formato digital est_ndar
de imagen de NTSC.

(televisi6n

de alta

definici6n)

de televisidn) y el nombre de unas normas de
emisi6n digital.

NTSC

Contvasel_a

Acr6nimo de National Television
Committee
(Comite de sistemas

Un nOmero alrnacenado
de 4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control

de televisi6n)
de emisi6n

parental.

Relaci6n

Dolby Digital

Ofrece un sonido

o audio

estereo

(televisi6n

de definici6n

similar

a la calidad

S-video

Systems
nacionales

Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir
cada se6al, color (c) y luminancia

de unas normas

anal6gica.

(y) de manera

independiente

entre s[ a

trav_s de cables separados.

de Aspecto

La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales
son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi

El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital.

y el nombre

SDTV

(2 canales)

multicanal,

cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alia).

[] Denominaciones

de Canales

de Cable

Si sesuscribe
a la televisionporcable,loscanalessemuestran como1-13£ Lasempresasde cablea menudodenominan loscanalesconletraso combinaciones
de letra-ntimero.Compruebe
estedetalleconsuempresalocaldecable.Latablasiguiente induyelasdenominaciones
decanalde cablehabituales.
Pa_talla
deT_

1

2

3

4

5

6

Pa/italla
deT_

22

23

24

25

26

27

7

8

9

10

11

12

28

29

30

31

32

33

w+_

13

14

15

16

17

18

19

20

21

34

35

36

37

38

39

40

41

42

w+_

Pa/_talla
deT_

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

Pa/italla
deT_

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

Par_talla
der_

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

lOS

Pa/italla
deT_

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

Pa/italla
deT_

127

128

129

130

131

132

133

134

135

[] Especificaciones

Generales

Formato de TV: ATSC
/ NTSC-MTVest_indar
Subtitulos cerrados (CC) sistema:
§15.122/FCC
(Subtituloscerradosdigitales)
§1£119/FCC(Subtitulos cerradosanalogicos)
Cobevtuva de canales (ATSC/NTSC):
ferrestre
VHF: 2~13 UHF: 14~69
CAfV

2~ 13,A~W, W+1 ~W+94 (anal6gicoW+1 ~W+84),
A-5~A-I, 5A
Sistema
desintonizaci0m
Sistemade sintonizaci6nsintetizada de
frecuenciade canales
Accesoa los canales: Tecladodeaccesodirecto, exploraci6n
programable yarribalabajo

[] Especificaci6n

El ctrica

Salida de sonido: lW, 8_ x 2

[] Otras

Especificaciones

Tevminales:
Entradadeantena:VHF/UHF/CATV
75_ desequilibrados(tipo
F)
Entrada
deS-video:
MinitomaDINde4 patillasx 1
Y:IVp-p (75_)
C:286mVp-p (75_)
Entradade video:TomaRCAx 2
1Vp-p(75£)
Entradadeaudio:Toma
RCAx4 500mV rms
Salidadeaudiodigitalcoaxial:
TomaRCAxl
Auricular:
% pulg.
Mando a distancia:

500mVp-p(75O)
(3,Smm)

Sistemade luzinfrarrojacodificadadigitalmente
de funcionamiento"
41°F(S°C)a 104°F(40°C)
Potencia"
120VAC+/- 10%,60Hz+/- 0.5%
Consumo de potencia (m_ximo):
79W
Tempevatura

Tubo de imagen:
Dimensiones"

Peso:
• Losdise6osy las especificacionespuedenset objeto de modificaciones
sin previoavisoysin obligacioneslegales pot nuestraparte.
• Siseproduceuna discrepanciaentre idiomas,el idioma predeterminado
serli el Ingles.
ES

20 pulg.
Altura:17% pulg.
Ancbura:
19 ls/1_pulg.
Profundidad:
17_s/_0
pulg.
44,1 Ibs.

(435mm)
(506mm)
(455mm)
(20,0kg)

ii!i!_ii
_i!_>i,_
_

i iii,_!i

ES

Erne.rsc]n

TM

GARANTiA LIMITADA
FUNAI CORP. reparar_
fabricaci6n,
del modo

este producto,
siguiente:

de forma

gratuita

en Estados Unidos,

en caso de defecto

de materiales

o

DURACION:
PIEZAS"

FUNAI CORP. suministrar_
piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante
un (I) a_o desde la fecha de compra minorista
original. Dos (2) a_os para tubo de imagen.
Determinadas
piezas est_n excluidas de esta garantia.

MANO DE OBRA:

FUNAI CORP. suministrar_
la mano de obra de forma
dias desde la fecha de compra minorista original.

gratuita

durante

un periodo

de noventa

(90)

LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTIA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA
PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO
BAJO ESTA GARANTIA.
Esta garantia

no se extender_

a ninguna

otra persona

o beneficiario.

Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n,
sustituci6n,
borrado o p&rdida de los nOmeros
de serie del producto
o si se intent6 una reparaci6n
pot parte de un centro de servicio no autorizado.
Esta garantia
limitada no se aplica a ningOn producto
no comprado
y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantia solamente
cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n
que se produzcan
durante su
uso normal. No cubre da_os producidos
durante el transporte,
ni da_os ocasionados
pot reparaciones,
alteraciones
o productos
no suministrados
pot FUNAI CORP., o da_os resultantes
de accidente, uso indebido,
abuso, trato
indebido,
aplicaci6n indebida,
alteraci6n,
instalaci6n defectuosa,
mantenimiento
inadecuado,
uso comercial (pot
ejemplo, el uso de este producto
en hoteles, establecimientos
de alquiler u oficinas)o da_os resultantes
de incendio,
inundaci6n,
tormenta
el&ctrica o cat_strofes
naturales.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGON TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACION 0 DE TALLER.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTES NO SERAN EN NINGON

CASO CONSIDERADOS

RESPONSABLES

DE DAI_OS GENERALES, INDIRECTOS 0 CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE 0 PROVOCADOS POR EL USO 0 LA
IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA
0 IMPLICITA, Y CUALQUIER
INCLUYA LA GARANTIA DE
EXCLUIDAS POR DE FUNAI
TODAS LAS INSPECCIONES
SERVICIO AUTORIZADO.
ESTA GARANTIA ESVALIDA
AUTORIZADO.

OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTIA QUE
COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE
Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.
Y REPARACIONES BAJO GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE
EXCLUSIVAMENTE

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPANADO
ADJUNTA

CUANDO

EL APARATO

SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO

POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA

PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTfA

NO SE APLICARA Y SE COBRARAN

MINORISTA

ORIGINAL. SI NO SE

LOS COSTES DE LA REPARACION.

IMPORTANTE:
ESTA GARANT/A LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO
DE OTROS DERECHOS QUE VARIEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE
GARANTIA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTO A LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, LE
ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISENO DE ESTE PRODUCTO
SIN PREVlO AVlSO.
DECLARACION DE GARANT|A CON RESPECTOA REPARACIONES NO AUTORIZADAS"
Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto,
o hacer entrega del producto
con portes
pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione
el mismo grado de protecci6n,
a
cualquier
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso
pot ningOn servicio realizado
pot proveedores
de servicio no autorizados
sin autorizaci6n
previa pot escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO m_s pr6ximo
de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

o para solicitudes

generales

FUNAI CORPORATION
Servicio de atenci6n al cliente
Tel : 1-800-256-2487
htt p://www.EmersonAudioVideo.com
19900Van NessAvenue, Torrance, CA90501
P7156UT



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Mon Jun 30 06:56:29 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu