Euro Communication EquipementS BTSVBC3 SUPERTOOTH VOICE User Manual Manual

Euro Communication Equipement SAS SUPERTOOTH VOICE Manual

Manual

Bluetooth Handsfree KitFor Bluetooth Mobile PhonesKit mains libres BluetoothPour téléphones mobiles BluetoothBluetooth Freihand-KitFür Bluetooth MobiltelefoneBluetooth Handsfree SetVoor Mobiele Bluetooth telefoonsKit manos libres BluetoothPara teléfonos móviles BluetoothKit viva voce BluetoothPer telefoni cellulari Bluetooth
3A. Product DescriptionSUPERTOOTH  VOICE is  a  Bluetooth  handsfree  kit that  supports  headset  or  handsfree  prole  phones.    Its special  features  include  Full  DSP  Noise  Cancellation/Echo Cancellation.  Thus, it provides an advanced audio quality.  It is designed for easy handsfree operation and superior performance.This  kit  includes  Text-To-Speech  system.  The  voice announces  instructions  for  the  users  in  6  different languages.    It  indicates  the  status  of  the  Bluetooth device and it announces  the name  (or phone  number if contact not loaded to kit) of the incoming caller!Don’t forget: Drive safely and within the law.Check if the national or local legislation into force in your country does limit the use of mobile phones while driving. It is up to the user of this product to respect the said legislation in the area where he lives.B. Product Overview1    MFB or Multi-function Button      (power on & off / pairing / answer /      voice dial / redial / audio transfer)2    End/Reject Button      (end & reject call / reload phonebook)3    Bluetooth Indicator4    Charge IndicatorEN5    Microphone6    Speaker7    Volume Down8    Volume Up9    Charger Port10  Magnets
4C. Charging   1. Connect the charger’s plug into the Charger Port (9)      of the SUPERTOOTH VOICE. Connect the charger       to an external power source.       Charge Indicator (4) Status:        Steady red: Low Batt            Speech: Low battery         Steady orange: Charging     Speech: Charging         Steady green: Full Charge   Speech: Fully Charged   2. When fully charged, disconnect       the charger.D. Power On/OffPower On: Press MFB (1) for 1 second.  The Bluetooth Indicator (3) will turn blinking blue and a voice will say, “SUPERTOOTH VOICE ready.  Connected to phone (or if phone not available: No phone detected).”     Note:  The  rst  time  the  SUPERTOOTH  VOICE  is switched on, the language selection is automatically ac-tivated.  In this case, proceed to Section E (Procedure 2).Power Off: Press and hold MFB (1) for 5 seconds until       a voice announces, “SUPERTOOTH VOICE powering       down.”  The Bluetooth Indicator (3) will turn steady       red for 4 seconds and then turns off.E. Selecting Language and Pairing to your Bluetooth mobile  PhoneThere are 6 languages featured in this kit.  They are British English, American English, French, Italian, Spanish and German. After  selecting  your  language,  pair  the  SUPERTOOTH VOICE to your Bluetooth mobile phone to create the link or audio connection between the two.  Pairing should be done only at the rst connection to a phone.Procedure:1.   From OFF, press and hold MFB (1) for 6 seconds until the Bluetooth  Indicator (3) turns  blinking red/blue.  A  voice  will  then  announce,  “Press  green  button to  select  British  English.”  Instructions  for  other languages will be announced succeedingly.2.  As soon as the preferred language is spoken, press      the  green  button  or  MFB  (1)  to  enable  it.    If  British English  is  chosen,  a  voice  will  announce  “British English selected.  From phone’s Bluetooth menu,
5      search for devices then select ST VOICE and enter pincode 0000.”  This means the kit is now ready to pair.  Note: If you selected  the  wrong language,  just  turn off the SUPERTOOTH VOICE and bring it back to pairing mode to be able to select one more time from the available languages.3.  While the kit is in pairing mode, access the Bluetooth menu of your phone.  Turn on the Bluetooth function then execute a Bluetooth search.  (See your phone’s manual.)4.  When the phone displays the list of Bluetooth devices, select ST VOICE.5.  Enter password/pin code 0000 and press OK. “Pairing successful to phone.  Loading phonebook.  Please wait.” will be announced on the kit.6.  The contacts in your phone will be downloaded to the kit.  The Bluetooth Indicator  (3) turns violet  for 1-2     seconds. Note: Some phones will display a question or request on the phone screen before it allows the kit to download the  phonebook.    Just  accept  any  request  (e.g. Connection...?,  Allow  Internet  access…?,  DUN…?).7.  The number of contacts will be announced while the   download is ongoing. 8.   When download is complete, “SUPERTOOTH VOICE          ready.    Connected  to  phone”  will  be  announced.     Accept connection request from the phone if a prompt       is displayed.Important Note: Most phones automatically connect to the kit after pairing.  With  some  phones  you  need  to  connect  manually  after pairing.  Go back to Bluetooth > Paired devices > highlight ST  VOICE  >  press  Options  >  then  press  Connect.The kit is now ready to use.  When a call is received on  IMPORTANT NOTICE: Some Symbian phones do not support  automatic  Phonebook  downloading.    In  this case, “Automatic transfer not supported by phone.  Please refer to manual or press red button to cancel phonebook transfer.” will be announced then proceed to Section F to transfer the phonebook manually from the phone menu to the kit or press red button or End/Reject Button (2) of SUPERTOOTH VOICE to connect the kit to the phone without phonebook transfer.
6your mobile phone, the name of the incoming caller will be announced on the kit.F. Automatic Transfer Not Supported By PhoneIf automatic transfer of phonebook failed, you can send or transfer the contacts to the SUPERTOOTH VOICE by sending them via Bluetooth.IMPORTANT: This  procedure  will  only  work  right  after  pairing  or right  after  phonebook  update  (see  Sections  E  and  G respectively).Procedure:1.  There  are  two  ways  to  proceed  with  the  procedure depending on your phone model.  The common way is:  a.  Go to the Phonebook of your phone.b.  Choose a contact or contacts you want to send to the kit.Note: Choose “Mark all” (if this option is available  in your phone) to be able to send all contacts at one time.  However, there are phones that do not support sending  all  contacts  at  one  time.  Then,  you need to send them one by one. c.  Choose to send the contacts via Bluetooth > select ST VOICE  Note:  On  some  phones,  SIM  contacts  transfer  is           impossible.Or,   The other way is:a.   Go to Options icon in your phone.b.   Choose Bluetooth > Highlight ST VOICE > press             Key > Choose Transfer Address Book. c.     Choose to transfer via Bluetooth > select ST VOICE.2.  “Loading phonebook.  Please wait.” will then be      announced on the kit.  3.  The  number  of  contacts  will  be  announced  as download is ongoing.  4.     After  a  few  seconds,  the  phone  will  display “Data sent” or the kit will announce “SUPERTOOTH VOICE ready.   Connected to  phone.”   For some phones, you  may  need  to  accept  any  connection  prompt  on the phone before reconnection takes place.
7The kit is now ready to use.  When a call is received on the user’s mobile phone, the name of the incoming caller G. Phonebook UpdateIf you renamed or added a contact in your phone, you can refresh the phonebook of the SUPERTOOTH VOICE in order for the kit to recognize the change. Procedure:1.  Ensure  that  the  phone  is  connected  to  the  kit.    In standby mode, long press the End/Reject Button (2) for 10 seconds.2.  “Loading  phonebook.    Please  wait.”  will  be announced.    At  the  same  time,  the  phone  will disconnect.  Note:  Some  phones  display  a  question  or  request on  the  phone  screen  before  it  allows  the  kit  to download  the  phonebook.    Just  accept  any  request (Connection...?, allow Internet access…?, DUN…?).3.  The number of contacts will be announced while the      download is ongoing. IMPORTANT  NOTICE:  Some  Symbian  phones  do not  support  automatic  Phonebook  downloading.    In this  case,  “Automatic  transfer  not  supported  by phone.  Please refer to manual or press red button to  cancel phonebook  transfer.”  will be  announced then proceed to Section F to transfer the phonebook manually from the phone menu to the kit or press red button  or  End/Reject  Button  (2) of  SUPERTOOTH VOICE  to  connect  the  kit  to  the  phone  without phonebook transfer.4.  When  the download is complete,  “SUPERTOOTH      VOICE ready.  Connected to phone.”  will be       announced.  Accept connection request from the phone if a prompt is displayed.H. InstallationFix the  metal clip of  SUPERTOOTH  VOICE on the sun visor.
8Attach  the  magnetic  back  of  SUPERTOOTH  VOICE  to the xed metal clip.  The SUPERTOOTH VOICE must be placed in such way that its microphone is directed to the mouth of the user.Answer a Call:  When a call is received, the name or phone number of the incoming caller will be announced on the kit.During  the  ring  tone,  press  MFB  (1)  for  1  second  to answer the call and when call is answered, the Bluetooth Indicator (3) will turn steady blue. Or, assuming that Voice Answer is activated.(see Voice Answer Activation/Deactivation on Section K):After a beep is heard on the kit, accept a call by loudly and clearly  saying  “ACCEPT  CALL”,  “ACCEPT”,  “ANSWER”or “OK”; say it only once and within 3 seconds emphasizing each syllables.  When a call is answered, the Bluetooth Indicator (3) will turn steady blue.End a Call: Press End/Reject Button (2) for 1 second to end the call.  “End of call” will be announced.Voice Dial: Important: Before using this feature, make sure that the voice dialing  function  of  your phone  is activated and  at least one voice tag is recorded on your phone.  (Kindly refer to the procedure in your phone’s manual.)I. Basic OperationsIMPORTANT:The kit  needs to  be ‘paired’  to  your Bluetooth mobile phone rst, before  you can  use  the following  functions.See Pairing to your Bluetooth Mobile Phone in Section E.Make a Call (Normal Dial):  Dial the number on your phone.  Audio will automatically be  on  the  kit.    During  an  ongoing  call,  the  Bluetooth Indicator (3) will turn steady blue.  Note: With some phones like Siemens S55 and Panasonic X70,  audio  is  always  on  the  phone  during  an  outgoing call.  You will need to press the MFB (1) for 1 second totransfer the audio to your kit.
9Note: Voice dialing entries must be stored in the phone’s memory, not on the SIM card!  1.  Press the MFB (1) for 1 second.2.  A voice dial beep will be heard on the kit to prompt the user to say the voice tag of the contact to call and the Bluetooth Indicator (3) will turn steady blue.3.  Say the voice tag exactly as how you recorded it. 4.   The voice tag will be played back to you and then the      phone will dial the number automatically.Redial (For Handsfree Prole Phones only):Press MFB (1) for 3 seconds.  The last dialed number will be redialed and “Redialing” will be announced on the kit.Reject a Call (For Handsfree Prole Phones only): During  the  ring  tone,  press  End/Reject  Button  (2)  for 1 second.  The incoming call will be  rejected and “Call rejected” will be announced on the kit.Volume Setting:   Increase or decrease the volume by pressing the Volume Up (8) or Volume Down (7) button.  Press repeatedly until desired  level  is reached.   The  Bluetooth  Indicator  (3) will turn violet as lowest and highest levels are reached.  When maximum volume is reached, “Maximum Volume” will be announced on the kit.Audio Transfer (For Handsfree Prole Phones only): During an ongoing call, you can transfer the audio.Kit to Phone: Press and hold MFB (1) for 3 seconds and the audio will be transferred to the phone.  Phone  to  Kit:  Press  MFB  (1)  for  1  second and  the audio will be transferred to the kit. Note:   For  some  phones,  you  may  need  to accept  any connection  prompt  on  the  phone  before  automatic transfer takes place. J. Advance FunctionsMulti-Pairing / Switching Connections between PhonesThe  SUPERTOOTH  VOICE  can  be  paired  up  to  8 Bluetooth phones.  An additional pairing will automatically delete the phone that has not been used for the longest time.  Thus, the SUPERTOOTH VOICE always maintains 8 phones in its memory. You can easily switch to any of the paired phones by:1.  Disconnecting  the  currently  used  phone  using  the
10“Active devices” in the Bluetooth menu of that phone.2.   Connecting to the wanted phone by using the “Paired devices” in the Bluetooth menu of that wanted phone.Note: Reconnection to a paired phone can also be done by pressing the  MFB  (1). However, the  SUPERTOOTH VOICE  will  attempt  to  connect  to  the  last  used  phone only.  Therefore, it is recommended to connect to another paired phone using the phone menu.Erasing all Paired Devices and Phonebook:1.  From OFF, press and hold the Volume Up (8) Button.2.  While holding the Volume Up (8) Button, press MFB (1) for 1 second until a distinctive melody is heard on the kit, and the version is announced. Then switch off for 10 seconds.All the paired devices and phonebook are now erased.  •    When activated, the user can accept a call by loudly and  clearly  saying  “ACCEPT  CALL”,  “ACCEPT”, “ANSWER”  or  “OK”;  say  it  only  once  and  within  3 seconds emphasizing each syllables.  •   When deactivated, apply normal answer of call.Activation:  Press  and  hold  Volume  Up  (8)  Button  for 5 seconds until  a voice announces,  “Voice answerenabled.”   At  this  point,  when  a  call  is  received,  a beep will be heard after the name or phone number of the caller is announced. Deactivation: Press and hold Volume Down (7) Button for 5 seconds until a voice announces, “Voice answer disabled.”  When a call is received, only the name or phone number of the caller will be heard on the kit.Automatic Reconnection: Automatic reconnection occurs when the user (without turning OFF the kit) goes out of Bluetooth range for more than 20 seconds and then goes back in range.  In  this  case,  a  new  reconnection  system  is  able  to reconnect the kit to the phone anytime the user goes   back in range.K. Special FeatureVoice Answer Mode:Important  Notice:  This  feature  may  not  perform  well inside a car with high background noise.
11     Note:  This automatic reconnection could take up to 10 seconds after user goes back in range. In case of intentional disconnection (using the phone menu), this system is not activated.                                      (British English, American English, French, Italian, Spanish and German)                  *Full Duplex                                    *Full DSP Noise Cancellation /                                     Echo Cancellation                               *Digital Volume Control                               *Voice Recognition Dialing                                 (If phone supports)                            *Last Call Redial                           *Reject Incoming Call              *Can also be charged directly from a                  PC via USB Cable (not included)              *Compact Size              *Answer incoming calls by               voice control              *Full automatic reconnectionInstallation:               Quick xation on sun visor via                                    magnetic clipDimensions (mm):    18.2 x 60.2 x 122Weight:                      115 gSUPERTOOTH VOICE SpecicationsBluetooth Compliance: Bluetooth version 2.0 specicationsSupported BluetoothProles:                        Supports headset and handsfree                                      proles with automatic detectionOperating Range:       Up to 10 metersFrequency:                  2.4 GHzTalk Time:                    Up to 15 hoursStand-by time:            Up to 800 hoursCharging Time:           3 hoursBattery Type:              Rechargeable Lithium IonSpecial Features        *Voice to announce CallerID,                                      Bluetooth device status and                                      instruction guides in 6 languages
12A. DescriptionLe SUPERTOOTH VOICE est un kit mains libres Bluetooth sans  l  qui  s’utilise  avec  les  téléphones  supportant  les prols  casque  ou  mains  libres.  Son  DSP  élimine  les phénomènes  d’écho et  de  bruit  de fond,  permettant  de téléphoner librement avec une qualité audio optimale.Ce kit utilise le système Text-To-Speech. Les instructions sont  annoncées  vocalement  par  le  kit  dans  6  langues différentes. Le kit indique la  conguration Bluetooth par rapport  au GSM  et    annonce  le  nom  (ou  le numéro  de téléphone si le contact n’a pas été téléchargé vers le kit) de l’appelant lors d’un appel entrant !N’oubliez pas que votre sécurité prime sur les appels. Respectez la législation en vigueur !!!Vériez  si  la  législation  nationale  ou  locale  applicable dans votre région limitel’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite. Il incombe à l’utilisateur de ce produit de respecter la législation du lieu où il habite.B. Illustration1  BMF ou Bouton Multi-Fonctions    (Allumer-éteindre  / pairer / répondre     / Activation de la reconnaissance    vocale / rappel du dernier numéro    composé / transfert du son)2  Bouton Fin d’appel/Refus d’appel    (Fin et refus d’appel /    rafraichissement du répertoire)3   Voyant Bluetooth4   Voyant de charge 5   Microphone6   Haut-parleur7   Diminution du volume8   Augmentation du volume9   Prise chargeur10  Aimants
13C. Charger le SUPERTOOTH VOICE   1. Lorsque le voyant de charge (4) devient rouge, la       batterie est déchargée. Vous devez alors recharger       le SUPERTOOTH VOICE.      Connectez le chargeur dans la prise de          charge (9) prévue à cet effet           Etat du voyant de charge (4):       Rouge : Low Batt      Indication vocale : batterie faible         Orange : Charging    Indication vocale : en charge         Vert : Full Charge      Indication vocale : batterie chargée   2. Lorsque la charge est complète, débranchez le chargeur.D. Allumer/EteindreAllumer: Appuyez sur le BMF(1) pendant une seconde. Le voyant  Bluetooth(3)  doit clignoter bleu et le kit annonce: «  votre SUPERTOOTH  VOICE  est    prêt à être utilisé. Votre téléphone est connecté », ou si le téléphone n’est pas disponible ou non pairé: « votre  téléphone n’est pas détecté ».   Note : si c’est la première fois que le SUPERTOOTH VOICE est allumé, la sélection du langage est auto-matiquement activée. Dans ce cas, référez-vous à la Section E (procédure 2).Eteindre:  Maintenez  appuyé  le  BMF(1)  pendant  5      secondes jusqu’à ce que le kit annonce «SUPERTOOTH VOICE éteint ». Le voyant Bluetooth(3) reste allumé  rouge pendant 4 secondes et le kit s’éteint.E. Sélection de la langue et pairage avec votre téléphone BluetoothLes 6 langues suivantes sont disponibles sur ce kit : Anglais, Américain, Français, Italien, Espagnol et Allemand. Après avoir sélectionné votre langue, vous devez pairer le  SUPERTOOTH VOICE  à  votre  téléphone  mobile Bluetooth. Pairer consiste à créer un lien ou une connexion audio entre  le kit et le téléphone.  Cette opération  n’est à  effectuer  que  lors  de  la  première  utilisation  avec  un nouveau téléphone.Procédure:1.    Le  SUPERTOOTH  VOICE  étant  éteint,  maintenez appuyé  le  BMF(1)  pendant  6  secondes  jusqu’à  ce que le voyant Bluetooth(3) clignote rouge/bleu. Le kit annonce: “Press green button to select British English”.  Les  instructions  pour  les  autres  langues disponibles  seront  annoncées  successivement  à  la n de cette phrase initiale.2  Pendant que la langue voulue est entendue, pressez FR
14IMPORTANT: Certains téléphones Symbian ne supportent pas  le  transfert  automatique  du  répertoire.  Dans  ce cas,  le  kit  annonce : « Téléphone  non  compatible avec  le  transfert  automatique,  veuillez  consulter votre mode d’emploi sinon appuyez sur la touche rouge pour annuler le transfert ». Référez-vous à la section F pour transférer manuellement le répertoire du téléphone vers le kit ou appuyez sur le bouton rouge ou Bouton Fin/refus d’appel(2) pour connecter le kit sans avoir transféré le répertoire.  le  bouton  vert  ou  BMF(1)  pour  la  valider.  Si Français  est sélectionné,  le  kit  annonce  « Français sélectionné.  Depuis  le  menu  Bluetooth  de  votre téléphone, recherchez les accessoires Bluetooth puis  sélectionnez  ST  VOICE  et  rentrez  le  code 0000 ». Votre kit est maintenant prêt à être pairé. Note :  si  vous  avez  sélectionné  une  autre  langue  que celle désirée, éteignez votre SUPERTOOTH VOICE  et revenez en mode pairage pour avoir à nouveau le choix de votre langue parmi les 6 disponibles.3   Le  SUPERTOOTH  VOICE  étant  en  mode  pairage, activez  la  fonction  Bluetooth  de  votre  téléphone mobile.  Recherchez  les  équipements  Bluetooth environnants (voir mode d’emploi du téléphone).4  Parmi les équipements Bluetooth trouvés, sélectionnez le ST VOICE.5  Dès que le  téléphone  mobile vous  demande  le mot de  passe  ou  le  code,  tapez  0000  puis  OK.  Le  kit annonce : « Le  pairage  avec  votre  téléphone  est réussi, chargement de votre répertoire en cours, veuillez patienter, veuillez accepter toute demande  connexion sur votre téléphone».6   Les contacts sont téléchargés vers le kit. Le voyant  Bluetooth(3) devient violet pendant 1 à 2 secondes.Note :  sur  certains  téléphones,  une  demande  ou  une question peut apparaître sur l’écran du téléphone, cette demande autorise  le téléchargement du  répertoire vers le kit.  Veuillez donc  accepter toute demande  de la part de  votre  téléphone  comme  par  exemple:  Connexion ?, Autoriser connexion internet…, DUN.. ? etc ).7    Le nombre de contacts transférés est annoncé par le      kit pendant le téléchargement.8   Quand le transfert est terminé, le kit annonce : « Votre SUPERTOOTH VOICE est prêt à être utilisé, votre téléphone  est  connecté ».  Veuillez  accepter  toute demande  de  connexion  qui  pourrait  apparaître  sur
15  l’écran de votre téléphone. Note importante : La plupart des téléphones se connecte automatiquement  au  kit  après  le  pairage  Certains téléphones  nécessitent  une  connexion  manuelle  après le pairage. Procédez ainsi:  Dans le menu du téléphone, sélectionnez la rubrique Bluetooth > équipements liés > Sélectionnez le ST VOICE > Appuyez sur Options > Puis appuyez sur Connecter.Le kit est maintenant prêt à être utilisé. Lors d’un appel entrant, le nom de l’appelant sera prononcé par le kit.F. Transfert automatique non supporté par le téléphoneSi  le  transfert  automatique  du  répertoire  échoue,  vous pouvez  envoyer  ou  transférer  les  contacts  de  votre téléphone vers le SUPERTOOTH VOICE par Bluetooth. IMPORTANT : Cette  procédure  ne  fonctionne  qu’après  le  pairage  ou après avoir rafraîchi votre répertoire. (Voir Section E et G respectivement).ProcédureIl y  a 2 façons  de procéder  suivant le modèle  de votre téléphone. La procédure la plus courante :a : Allez dans le menu Répertoire de votre téléphone.b :  Choisissez  un  ou  plusieurs  contacts  que  vous voulez envoyer vers le kit.Note : Sélectionnez « marquer, tout marquer », de façon à pouvoir envoyer tous les contacts sélectionnés en une seule fois (cette option n’est pas disponible sur tous les  téléphones).  Certains  téléphones  ne  supportent pas  d’envoyer  tous  les  contacts  en  une  fois  .Vous devrez dans ce cas les envoyer un par un.c :  Choisissez  d’envoyer  les  contacts  par  Bluetooth, sélectionnez ST VOICE.Note : Avec certains téléphones, le transfert des contacts SIM est impossible. Dans ce cas vous devez les copier sur la memoire du téléphone.Ou, L’autre procédure est :a : Allez sur l’icône Options de votre téléphone.b : Choisissez Bluetooth, mettez en surligné ST VOICE, pressez la touche       , choisissez transférer le carnet d’adresse.c : Choisissez de transférer par Bluetooth, sélectionnez ST VOICE.2 : Le kit annonce : « Chargement de votre répertoire en cours, veuillez patienter ».3 : Le nombre de contacts transférés est annoncé par le
16G. Rafraîchissement du répertoireSi vous renommez ou ajoutez un contact dans le répertoire de votre téléphone, vous pouvez rafraichir le répertoire de votre SUPERTOOTH  VOICE  an que  les modications soient prises en compte.Procédure:1   Assurez-vous  que  le  téléphone  est  connecté  au  kit.  Hors  communication,  maintenez  appuyé  le  Bouton Fin/refus d’appel(2) pendant 10 secondes.2  Le kit annonce :  « Chargement de  votre  répertoire en cours, veuillez patienter ». Au même moment, leIMPORTANT:  Certains  téléphones  Symbian  ne supportent pas le transfert automatique du répertoire. Dans  ce  cas,  le  kit  annonce : « Téléphone  non compatible avec le transfert automatique, veuillez consulter votre mode d’emploi sinon appuyez sur la touche rouge pour annuler le transfert ». Référez-vous à la section F pour transférer manuellement le répertoire du téléphone vers le kit ou appuyez sur le bouton  rouge  ou  Bouton  Fin/refus  d’appel(2)  pour connecter le kit sans avoir transféré le répertoire.4.  Quand le transfert est terminé, le kit annonce : « Votre SUPERTOOTH VOICE est prêt à être utilisé, votre  kit pendant le téléchargement.4 :  Après  quelques  secondes,  l’écran  du  téléphone indique : « données  envoyées »  et  le  kit  annonce : « Votre  SUPERTOOTH  VOICE  est  prêt  à  être utilisé,  votre  téléphone  est  connecté ».  Sur certains  téléphones,  il  est  nécessaire  d’accepter toute  demande  de  connexion  présente  sur  l’écran du mobile  an que la connexion Bluetooth  soit bien établie. Sinon donner un clic sur le BMF(1) pour que la connexion soit bien établie.Le kit est maintenant prêt à être utilisé. Lors d’un appel entrant, le nom de l’appelant sera prononcé par le kit.     téléphone se déconnecte.Note :  sur  certains  téléphones,  une  demande  ou  une question peut apparaître sur l’écran du téléphone, cette demande autorise le  téléchargement  du répertoire  vers le kit.  Veuillez  donc accepter  toute demande de  la part de votre téléphone  comme par exemple :  Connexion ?, Autoriser connexion internet, DUN.. ? etc. )3  Le nombre de contacts transférés sera annoncé par le    kit pendant le téléchargement.
17H. InstallationFixez le clip du SUPERTOOTH VOICE sur le pare-soleil comme indiqué ci-dessous.Positionnez la partie aimantée (10) de votre SUPERTOOTH VOICE  sur le  clip  métallique.  Le SUPERTOOTH VOICE doit être placé face à vous sur le pare-soleil de telle sorte que le microphone soit dirigé vers vous.I. Fonctions de baseIMPORTANT:Avant d’utiliser le SUPERTOOTH VOICE, il doit être pairé au  téléphone.  (Voir  Pairer  votre  téléphone  mobile Bluetooth à la section E).Appeler (appel normal) : Composez  le  numéro  sur  votre  téléphone.  L’audio  sera automatiquement transféré sur le SUPERTOOTH  VOICE. Durant l’appel, le voyant Bluetooth(3) sera allumé bleu xe.Remarque: Avec certains téléphones tels que le Siemens S55 et le Panasonic X70, l’audio est toujours sur le haut-parleur du téléphone lors des appels sortants. Il vous faut presser  le  bouton  BMF (1)  pendant  une  seconde  pour transférer l’audio sur votre kit mains libres.Répondre à un appel:  Lors d’un appel entrant, le kit annonce  le nom ou le numéro de téléphone  de l’appelant. Pendant  la sonnerie, appuyez sur le bouton BMF(1) pendant 1 seconde pour répondre à l’appel. Durant l’appel, le voyant Bluetooth(3) sera allumé bleu xe. Ou, si la Réponse Vocale est activée (voir Réponse Vocale  Activée/Désactivée  à  la  section  K) : téléphone est connecté ». Sur certains téléphones, il est nécessaire d’accepter toute demande de connexion présente sur l’écran  du mobile an que la connexion Bluetooth  soit  bien  établie.  Sinon  donner  un  clic sur le  BMF(1)  pour  que  la  connexion  soit  bien  établie.
18Apres qu’un bip ait été entendu dans le kit, acceptez l’appelen  prononçant  de  manière  claire  :  « ACCEPTER »,« REPONDRE » ou « OK ». Ne dites un de ces mots clésqu’une seule fois après le bip  en prononçant bien chaquesyllabe. Le temps imparti pour prononcer le mot clé est de 3 secondes à partir de la n du bip. Durant l’appel, levoyant Bluetooth(3) est allumé bleu xe.Terminer un appel :Lorsqu’une conversation est terminée, appuyez sur le bouton n d’appel (2) pendant une seconde pour terminer l’appel.Numérotation vocale : Important :  la  fonction  numérotation  vocale  doit  être activée dans votre téléphone, et au moins une étiquette vocale  doit  avoir  été  enregistrée  dans  la  mémoire  de votre téléphone.1  Appuyez sur le bouton de prise de ligne (1)  pendant    une seconde.2  Apres le bip entendu dans le kit, prononcez le nom (ou      étiquette vocale) de la personne à appeler.3  Prononcez le nom (ou étiquette vocale) de la même    façon que lors de l’enregistrement.4  La voix sera répétée dans le kit, puis le téléphone    composera le numéro automatiquement.Rappeler (seulement pour les téléphones en prol mains libres):Appuyez sur le bouton de prise de ligne (1) pendant 3 secondes, le dernier numéro composé est rappelé et le kit annonce : « Rappel du dernier numéro en cours ».Refuser  un  appel (seulement  pour  les  téléphones  en  prol mains libres) :Durant  la  sonnerie  appuyez  sur  le  bouton  n  d’appel (2)  pendant une  seconde  pour refuser un  appel.  Le kit annonce : « Appel refusé ».Régler le volume :Augmentez  ou  diminuez  le  volume  en  appuyant  sur les boutons  volume  (7 ou  8). Le  voyant  Bluetooth(3) s’éclaire en violet lorsque les seuils minimum ou maximum sont atteints. Quand le niveau maximum de volume est atteint, le kit annonce : « Volume maximum ».Transférer  l’audio  (seulement  pour  les  téléphones  en prol mains libres) :Pendant un appel, vous pouvez transférer le son :Du kit vers le téléphone: maintenez appuyé le BMF(1)
19    pendant 3 secondes   et l’audio est transféré vers le téléphone. Du  téléphone  vers  le  kit:  maintenez  appuyé  le BMF(1) pendant 1 seconde et l’audio est transféré vers le kit.Remarque: Avec  certains  téléphones,  il  est  nécessaire d’accepter toute demande de connexion sur le téléphone avant le transfert.J. Fonctions avancéesPairage multiple / passer d’un téléphone à un autre:Le SUPERTOOTH VOICE peut être pairé à 8 téléphones. Tout pairage supplémentaire effacera automatiquement le téléphone qui a été utilisé le moins récemment. Le dernier téléphone pairé est automatiquement actif.Vous pouvez passer d’un téléphone à un autre déjà pairé comme suit:1.  Déconnectez le SUPERTOOTH VOICE du téléphone en  utilisant  le  menu  Bluetooth  (appareils  actifs)  du téléphone.2.  Connectez le SUPERTOOTH VOICE à l’autre téléphone en  utilisant  le  menu  Bluetooth  (appareils  liés)  du téléphone.Note: Le SUPERTOOTH VOICE se connectera toujours au  dernier  téléphone  utilisé  lors  de  l’allumage  ou  d’un appui  sur  le  bouton  de  prise  de  ligne  (1).  Il  est  donc conseillé d’utiliser le menu du téléphone pour connecter un autre téléphone déjà pairé.Remise à zero : effacement du répertoire et des téléphones pairés :1. Le kit étant arrêté, maintenez appuyé le bouton    Augmentation du volume(8).2. Tout en maintenant enfoncé le bouton Augmentation du volume(8), appuyez sur le BMF(1) pendant une seconde. Une mélodie distinctive est entendue via le kit. Le kit annonce la version.  Le voyant Bluetooth(3) clignote en bleu. Ensuite eteignez le kit pendant au moins 10 secondes.Tous les pairages ainsi que le répertoire du SUPERTOOTH VOICE sont maintenant effacés.  K. Caractéristiques spécialesMode Réponse Vocale:Important: Ce mode ne fonctionne correctement que s’il est utilisé  dans une  voiture où  les bruits  ambiants sont faibles.
20•   Lorsque ce mode est activé, après qu’un bip ait été      entendu  dans  le  kit,  vous  pouvez  accepter  l’appel    en prononçant  de manière claire  : « ACCEPTER »,    « REPONDRE » ou « OK ». Ne dites un de ces mots clés qu’une seule fois après le bip en prononçant bien chaque  syllabe.  Le  temps  imparti  pour  prononcer  le mot clé est de 3 secondes à partir de la n du bip.•   Lorsque ce mode est désactivé, vous pouvez répondre simplement en donnant un clic sur le BMF(1). Activation: Le téléphone étant pairé au kit, hors communication, maintenez  appuyé  le    bouton  Augmentation  du volume(8)  pendant  5  secondes  jusqu’à  ce  que  le kit  annonce :  « Réponse  vocale  activée ».  Dans cette conguration, lors d’un appel entrant, un bip est entendu après que le nom ou le numéro de l’appelant ait été prononcé.Désactivation:Le téléphone étant pairé au kit, hors communication, maintenez appuyé le bouton Diminution du volume(7)pendant 5 secondes jusqu’à ce que le kit annonce :  « Réponse vocale désactivée ».Dans cette conguration, lors d’un appel entrant, seul le nom ou le numéro de l’appelant sera prononcé via le kit.Reconnexion automatique:La reconnexion automatique intervient lorsque le téléphone  pairé  sur  le  SUPERTOOTH VOICE  est éloigné  du  kit  (hors  zone  de  couverture  Bluetooth, environ  10  mètres)    pendant  plus  de  20  secondes (sans  que  le  kit  ait  été  arrêté)  et  que  le  téléphone revient dans la zone de couverture Bluetooth. Dans ce cas, ce nouveau système de reconnexion est capable de reconnecter automatiquement le kit au téléphone chaque  fois  que  celui-ci  revient  dans  la  zone  de couverture  Bluetooth.  Il  est  bien  sûr  nécessaire que  le  téléphone  ait  été  pairé  initialement  au  kit.     Note: La reconnexion automatique intervient au bout de  10  secondes  après  que  l’utilisateur  soit  revenu dans la zone de couverture Bluetooth.Dans le cas d’une déconnexion volontaire (en utilisant   le menu du téléphone), ce système de reconnexion automatique n’est pas activé.
21SpécicationsProtocole:                   Bluetooth version 2.0Prols supportés:      Mains libres et casque,                                    détection automatiquePortée:                        Jusqu’à 10 mètresFréquence:                 2,4 GHzAutonomie en communication:         Jusqu’à 15 heuresAutonomie en veille: Jusqu’à 800 heures Temps de charge:      3 heuresType de batterie:        Lithium ion rechargeableFonctions:                  *Annonce vocale de  l’identication de l’appelant    de la conguration Bluetooth    du kit et des instructions dans    6 langues (Anglais, Américain,    Français, Italien, Espagnol et    Allemand)  *Full Duplex  *Système DSP (Digital Signal Processor) permettant la suppression   de l’écho et des bruits ambiants*Contrôle de volume numérique *Numérotation vocale (si supportée par le téléphone)*Rappel du dernier numéro composé   (uniquement en prol mains libres)*Possibilité de rejeter un appel*Peut être chargé à partir d’une   prise USB (cordon non fourni)*Compact*Réponse d’un appel entrant en prononçant un mot clé*Reconnexion automatiqueInstallation:                Installation rapide par clip et                                     xation aimantéeDimensions (mm):    121 x 61 x 20 Poids:                         115 grammes
22A. Produkt BeschreibungSUPERTOOTH VOICE ist ein Bluetooth Freisprechanlage für HandsFree-Prol (HFP) und Headset-Prol Telefone.Seine  besonderen  Eigenschaften  sind  unter  anderemFull DSP Geräusch-Unterdrückung und Echo-Unterdrückung Somit hat es  eine  verbesserte Audio-Qualität.   Es  ist ausgearbeitet  für  einfachen  Freihand-Gebrauch  und beste Leistung.Dieses  HF-Kit  enthält  das  Text-To-Speech  System Die  Stimme  gibt  den  Benutzern    Anweisungen  in  6 verschiedenen  Sprachen.  Sie  zeigt  den  Status  der Bluetooth-  Vorrichtung  an  und  sie  sagt die Nahmen  an von einkommenden Anrufern (oder die Telefonnummern, wenn der Kontakt nicht eingespeichert wurde)!Vergessen Sie nicht:Fahren Sie sicher und mit dem Gesetz.Vergewissern Sie sich, ob nationale oder örtliche Geset-zgebung  den  Gebrauch  von  Mobiltelefonen  während des Fahrens verbietet. Jeder muss sich an die örtlichen Gesetze halten. B. Produkt Ansicht1    MFB or oder Multifunktionsbutton      ( EIN- und AUS-Schalten / Verbinden /        Antworten / Voice dial / Wiederwahl /         Audio-Übertragung)2    End/Reject Button      (Beenden und Abweisen eines       Gesprächs / Einspeichern Adressbuch)3    Bluetooth Anzeige4    Ladezustand-Anzeige5    Mikrofon6    Lautsprecher7    Volume Down8    Volume Up9    Auade-Port10  Magnete
23C. Auaden   1. Ladekabel in den SUPERTOOTH VOICE  Auade-       Port (9) stecken. Stecker an ein externes Stromnetz       anschließen       Ladeanzeiger (4)  Status:    2. Nach dem vollständigen Auaden,       Stecker herausziehen.D. EIN-und AUS-SchaltenEin-Schalten:  Die Taste MFB  (1)  eine Sekunde  lang eindrücken.  Bluetooth-Anzeige (3) blinkt blau und  eine  Stimme  sagt  an:  Batterie  ist  schwach.  Ihr Mobiltelefon ist verbunden. (Oder wenn das Telefon nicht erreichbar ist: Kein Telefon gefunden. Notieren Sie,  dass  wenn  Sie  das  erste  Mal  SUPERTOOTH  VOICE  anschalten,  die  Sprachwahl  automatisch aktiv  wird  .In  diesem  Fall  lesen  Sie  weiter  unter Kapitel E (Prozedur 2)AUS-Schalten:  Die Taste MFB (1) während 5 Sekunden eingedrückt  halten  bis  eine  Stimme  ansagt,  Supertooth Voice wird ausgeschaltet. Die BLUETOOTH -ANZEIGE (3) stellt sich auf „andauernd rot“ während 4 Sekunden und schaltet sich dann aus.E. Sprachwahl und  Pairing mit ihrem     Bluetooth MobiltelefonSie  haben  6  Sprachen  zur  Wahl  in  diesem  HF-Kit: Britisch-Englisch,  Amerikanisch-Englisch,  Französisch,Italienisch, Spanisch und Deutsch.Nach der Sprachwahl, verbinden Sie das SUPERTOOTH VOICE  mit  Ihrem    Bluetooth-Mobiltelefon  um  eine Verbindung oder einen Audio-Anschluss herzustellen. Dieses  Pairing  ist  nur  einmal  durchzuführen,  bei  der ersten Verbindung zu ihrem Mobiltelefon.Prozedur:1.  Von Position AUS, halten Sie die Taste MFB (1) während     6 Sekunden eingedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige rot/blau blinkt. Eine Stimme sagt dann an: z.B. „Drücken Sie die grüne Taste um Deutsch auszuwählen“  Angaben für andere Sprachen werden nacheinander angesagt.DEAndauernd rot: Batterie lehr                            Sprich: Batterie ist schwachAndauernd orange: Gerät wird aufgeladen   Sprich: Das Gerät wird geladen            Abdauernd grün: Batterie geladen                  Sprich: Ladung beendet, Gerät                                                                                         ist vollständig aufgeladen
242.  Sobald Sie  die  gewünschte  Sprache hören,  drücken    Sie die grüne Taste oder MFB (1) um diese Sprache einzustellen.  Wenn  Deutsch  ausgesucht  wurde  sagt    die  Stimme  an:  Deutsch  Ausgewählt.  Im  Bluetooth-    Telefon-Menü, wählen Sie unter den Einstellungsmög-lichkeiten,  ST VOICE  und  dann  tippen  Sie  den  PIN-Code  0000  ein.  Jetzt  kann  das  Pairing  durchgeführt werden kann.    Notieren Sie, dass Sie bei falscher Sprachwahl nur das     SUPERTOOTH VOICE ausschalten müssen und das Pairing nach einer erneuten Sprachwahl durchführen können.3. Während sich das  HF-Kit im Pairing-Modus bendet,  schalten Sie das Bluetooth-Menü von Ihrem Mobiltelefon an. Aktivieren  Sie  die  Bluetooth-Funktion  und  führen Sie eine  Bluetooth-Suche aus. (Schauen  Sie in  Ihrer Mobiltelefon-Gebrauchsanleitung nach.)4. Wenn das Telefon die Liste der Bluetooth-Funktionen    anzeigt, wählen Sie ST VOICE aus.5. Tippen Sie den PIN-Code 0000 ein und danach OK. Mobiltelefon  ist erfolgreich  gepaart.  Bitte warten Sie. wird auf dem HF-Kit angesagt. 6. Die Kontakte aus ihrem Telefon werden in das HF-Kit geladen.  Die Bluetooth-Anzeige (3) leuchtet violett 1-2 Sekunden lang.Notieren Sie, dass einige Telefone eine Frage oder Anleitung auf ihrem Display anzeigen bevor sie das Downloaden vom Telefonbuch auf das HF-Kit erlauben. Sie brauchen es nur zu akzeptieren. (z.B. connection…?, Internet access…?, DUN…?)7. Die Anzahl der Kontakte wird angesagt während des    Downloadens.Wichtiger Hinweis: Manche Symbian Telefone erlaubenkein automatisches Adressbuch-Downloaden. In diesemFall  wird  angesagt:  „Automatischer  Transfer  wird von  diesem Telefon  nicht Unterstüzt. Bitte lesen  Sie in  der Gebrauchsanweisung nach,  oder  drücken  die rote Taste, um den telefonbuchtransfer abzubrechen”. Lesen Sie weiter Kapitel F um das Adressbuch manuell vom Telefon-Menü auf das HF-Kit zu übertragen. Oderdrücken Sie die rote Taste oder End/Reject Button (2)von Ihrem SUPERTOOTH VOICE um das HF-Kit ohne Adressbuch-Transfer an ihr Telefon anzuschließen.
258.  Wenn  das  Speichern  des  Adressbuches  beendet  ist  wird angesagt: Supertooth Voice bereit Ihr Mobiltelefon ist verbunden. Akzeptieren Sie die Verbindungsanfrage Ihres Telefons wenn eine Aufforderung dazu angezeigt wird.Wichtige Notiz:  Die meisten Telefone schließen sich automatisch an demHF-Kit an, nach dem Pairing. Mit einigen Telefonen müssenSie sich manuell anschließen nach dem Pairing. Gehen Sie zurück zu den Bluetooth > Paired devices > wählenSie ST VOICE >drücken Sie auf Options> dann Drücken Sie Connect.Das HF-Kit  ist  jetzt zum Gebrauch  bereit.   Wenn der Gebraucher einen Anruf auf seinem  Mobiltelefon erhält, wird der Name des einkommenden Anrufers vom HF-Kit angesagt.F. Automatischer Transfer  Vom   Telefon Nicht UnterstüztWenn der automatische Transfer des Adressbuches nichtgelungen ist, können Sie Ihre Kontakte auch mit Bluetooth-Funktechnik zu ihrem SUPERTOOTH VOICE senden. Wichtig:Dieser Vorgang gelingt nur direkt nach dem Pairing oder direkt nach dem Updaten des Adressbuches. (Lesen sie jeweils Kapitel E und G).Prozedur:1. Es gibt zwei Möglichkeiten vorzugehen, dies hängt      von Ihrem Telefon-Model ab.  Der normale Vorgang ist:  a.  Gehen Sie zum Adressbuch Ihres Telefons.  b.  Wählen Sie einen oder mehrere Kontakte aus,        die Sie in Ihr HF-Kit speichern möchten.Notieren Sie: Sie können auch „Mark all“ d.h. alle markieren (wenn es diese Einstellung in Ihrem Telefon gibt) und alle Kontakte auf einmal schicken. Doch gibt es Telefone, die dies nicht können und so müssen Sie jeden Kontakt einzeln senden.        c. Wählen Sie die Kontakte via Bluetooth zu            senden> Selektieren Sie ST VOICENotieren Sie: Bei manchen Telefonen ist Transfer vonSIM Kontakten nicht möglich.
26Oder  Der andere Vorgang ist:a.  Gehen Sie zu der Option Ikone Ihres Telefons.    b.  Wählen Sie Bluetooth> markieren Sie ST         VOICE> drücken Sie die    Taste>             wählen Sie Adressbuch transferieren.       c.  Wählen Sie den Transfer via Bluetooth>           selektieren Sie ST VOICE.2.  „Telefonbuch wird synchronisiert. Bitte warten        Sie“ erscheint auf dem HF-Kit.3.  Die Anzahl der Kontakte wird auch angesagt während     des Downloadens.4.  Nach  einigen  Sekunden,  wird  auf  dem  Display  des     Telefons „Datei versendet“ erscheinen oder das HF-Kit     wird ansagen Supertooth Voice bereit. Ihr      Mobiltelefon ist verbunden. Bei manchen Telefonen     müssen Sie einen Verbindungs- Aufforderung     auf dem Display akzeptieren bevor die Wiederver-     bindung stattndet.Das  HF-Kit  ist  nun  zum  Gebrauch  bereit.  Wenn einAnruf  eingeht  wird  der  Name  des  einkommenden Kontaktes vom HF-Kit angesagt.Das  HF-Kit  ist  nun  zum  Gebrauch  bereit.  Wenn ein Anruf  eingeht wird  der Name des  einkommenden Kontaktes vom HF-Kit angesagt.G. Adressbuch UpdatenWenn Sie Kontakte zufügen oder ändern in Ihrem Telefon,können Sie das Adressbuch des SUPERTOOTH VOICE auffrischen, damit das HF-Kit die Neueingaben erkennt.Prozedur:1.  Vergewissern Sie sich, dass das Telefon an das HF-Kitangeschlossen ist. Im Standby-Modus, halten Sie den End/Rejekt Button (2) 10 Sekunden lang eingedrückt.2.  „Telefonbuch  wird  synchronisiert.  Bitte  warten Sie“  wird angesagt. Zur  gleichen  Zeit  wird  sich das Telefon abschalten.    Bitte  notieren  Sie:  Bei  einigen  Telefonen  wird  eine Frage  oder  Anzeige  auf  dem  Telefon  Display erscheinen,  bevor  es  dem  HF-Kit  erlaubt,  das Adressbuch  zu  downloaden.  Akzeptieren  Sie jedeAnfrage  (z.B.Connection…?,  allow  Internet access…?, DUN…?)3.  Die Anzahl der Kontakte wird angesagt während des     Downloadens.
274.  Wenn das Downloaden beendet ist, wird angesagt:      „Supertooth Voice bereit Ihr. Mobiltelefon ist      verbunden “.  Akzeptieren Sie die Verbindungs-      Anzeigen Ihres Telefons wenn diese auf dem Display      erscheinen.H. Klemm-MontageKlemmen Sie den Metall-Clip vom SUPERTOOTH VOICE an Ihre Sonnenblende im Kfz.I. Basis FunktionenWICHTIG:Das  HF-Kit  muss  erst  mit  Ihrem  Bluetooth-Mobiltelefon „gepaired“  werden,  bevor  sie  die  folgenden  Funktionen benutzen können. Lesen Sie dazu Kapitel E Pairing mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon.Anrufen(Normal-Wahl):Nummer in ihr Telefon eingeben. Ton kommt automatischaus Ihrem HF-Kit. Während eines ausgehenden Anrufes leuchtet  die  Bluetooth-Anzeige  (3)  durchgehend  blau.Notieren  Sie:  Mit  einigen  Telefonen,  wie  Siemens  S55 und  Panasonic  X70,  kommt  der  Ton  immer  aus  dem Telefon während des ausgehenden Anrufes. Sie müssenBefestigen  Sie  die  magnetisierte  Rückwand  des SUPERTOOTH VOICE am Metall-Clip. Das SUPERTOOTHVOICE  muss  so xiert  werden,  dass  das  Mikrofon  inRichtung des Mundes des Bebrauchers gerichtet ist.Wichtiger Hinweis: Manche Symbian Telefone erlaubenkein automatisches Adressbuch-Downloaden. In diesemFall  wird  angesagt:  „Automatischer  Transfer  wird von  diesem Telefon  nicht Unterstüzt. Bitte lesen  Sie in  der Gebrauchsanweisung nach,  oder  drücken  die rote Taste, um den telefonbuchtransfer abzubrechen”. Lesen Sie weiter Kapitel F um das Adressbuch manuell vom Telefon-Menü auf das HF-Kit zu übertragen. Oderdrücken Sie die rote Taste oder End/Reject Button (2)von Ihrem SUPERTOOTH VOICE um das HF-Kit ohne Adressbuch-Transfer an ihr Telefon anzuschließen.
28in diesem Fall den MFB (1) Sekunde lang eindrücken um den Ton auf ihr HF-Kit zu transferieren.Beantworten eines Anrufes:  Wenn  ein  Anruf  einkommt,  wird  der  Name  des Kontaktes  oder  die  Telefonnummer  des  Anrufers vom  HF-Kit  angesagt.  Während  des  Läutens drücken Sie die Taste MFB (1) eine Sekunde lang um den Anruf anzunehmen. Ist dies erfolgt und Sie antworten dem Anrufer wird die Bluetooth-Anzeige (3) andauernd blau leuchten. Oder, angenommen, dass der VOICE ANTWORTER aktiviert  ist:  (lesen  Sie  dazu  Kapitel  K  VOICE ANTWORTER Aktivieren/Deaktivieren.):Nach dem Beep-Ton des HF-Kits, akzeptieren Sie einen Anruf  indem  Sie  laut  und  deutlich  sagen  „AKZEPTIE-REN“,  „ANTWORTEN“  oder  „OK“;  sagen  Sie  dies  nur einmal innerhalb 3 Sekunden indem sie laut und deutlich jede  Silbe  betonen.  Wenn  der  Anruf  beantwortet  wird, leuchtet die Bluetooth-Anzeige (3) durchgehend blau.Anruf beenden: Drücken  Sie den  End/Rejekt  Button  (2)  eine  Sekunde lang, um den Anruf zu beenden.  “Anruf beendet“  wird angesagt.Voice Dial: Wichtig: Bevor diese Funktion benutzt werden kann, müssen Sie sicher sein, dass die Voice Dial Funktion Ihres Telefons aktiviert worden ist, und dass mindestens ein voice tag in Ihrem Telefon aufgenommen wurde. (Bitte lesen Sie dazu die jeweilige Prozedur in Ihrer Telefon-Gebrauchsanleitung.)Notieren Sie: Voice Dialing Angaben müssen in Ihrem Telefon aufgenommen worden sein und nicht auf Ihrer SIM Karte!)1. Drücken Sie die Taste MFB (1) eine Sekunde lang.2. Eine Beep-Ton werden den Gebraucher auffordern, den    „voice-tag“ des anzurufenden Kontaktes auszusprechen     und  die  Bluetooth-  Anzeige  (3)  wird  durchgehend    blau leuchten.3. Sprechen Sie  den „voice-tag“  genauso aus, wie Sie     ihn aufgenommen haben.4.  Der  „voice-tag“ wird Ihnen  wiederholt  und  dann  wird    das Telefon die Nummer automatisch wählen.
29Wahlwiederholung (Nur für Handfrei Prol Telefone)Drücken Sie  den  MFB (1) 3 Sekunden lang. Die zuletzt gewählte  Telefonnummer  wird  wiedergewählt,  und “Wahlwiederholung“ wird vom HF-Kit angesagt.Anruf abweisen (Nur für Handfrei Prol Telefone)Während des Läutens drücken Sie die Taste End/Reject Button (2) eine Sekunde lang und es wird vom HF-Kit angesagt:“Anruf abgelehnt“.Lautstärke einstellen:Höherstellen oder Leiserstellen des Volumens geschieht durch Eindrücken der Taste Volume Up (8) oder Volume down (7). Drücken Sie wiederholt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, wird das HF-Kit ansagen: „Maximale Lautstärke“.Audio Transfer( Nur für Handfrei Prol Telefone)Während eines Gespräches, können Sie dieses ableiten:Auf ihr Mobiltelefon: drücken Sie die Taste MFB (1) eine Sekunde lang und die Wiedergabe wird auf Ihr Telefon transferiert.Auf  ihr  HF-Kit:  drücken  Sie  die Taste MFB  (1)  eineSekunde lang und die Wiedergabe wird auf das HF-Kit transferiert.Bitte notieren Sie: Bei einigen Modellen, müssen Sie eineVerbindungs-  Aufforderung  des  Telefons  akzeptieren bevor der automatische Transfer stattnden kann.J.  Weitere  FunktionenMulti-Pairing/ Verbindungswechsel zwischen mehreren TelefonenSUPERTOOTH VOICE kann für bis zu 8 Bluetooth-Telefone „gepaart“ werden. Ein zusätzliches Pairing wird ein länger nicht  gebrauchtes  Telefon  automatisch  löschen.  Also, kann  Ihr  SUPERTOOTH  VOICE  immer  8  Telefone  in seinem Speicher behalten.Sie können ganz leicht zu jedem der „gepaarten“ Telefone überwechseln:1. Unterbrechen Sie die Verbindung zum üblich     gebrauchten Telefon indem Sie im Bluetooth-Telefon-    Menü die „Aktiven Funktionen“ benutzen.2. Verbinden Sie sich an das gewünschte Telefon indem   Sie die  „Pairings Funktionen“ im Bluetooth-Menü des    gewünschten Telefons benutzen.
30Bitte  notieren  Sie:  Wiederverbindung  eines  „gepaarten“ Telefons  kann  ebenso  durch  Gebrauch  des  MFB  (1) erfolgen. Jedoch wird Ihr BLUETOOTH VOICEversuchen  sich  nur  an  das  zuletzt  gebrauchte  Telefon anzuschließen.  Deshalbwird  empfohlen,  sich  an  ein anderes „gepaartes“ Telefon mit dem Telefon-Menüanzuschließen.Erlöschen aller Pairings-Mittel und des Adressbuches:1. Von AUS,  halten Sie die Volume Up (8) Taste     eingedrückt.2. Gleichzeitig drücken Sie die MFB (1) Taste bis Sie eine   gewisse Melodie auf dem HF-Kit hören, dann wird die Version  auf  dem  HF-Kit  angesagt.  Schalten  Sie  die Anlage für 10 Sekunden aus. Alle Pairings-Mittel und auch das Adressbuch sind nun gelöscht. K.  Spezial-Funktionen:Voice-Antwort-Modus:Wichtige  Notiz:  Diese  Funktionen  kann  bei  lautem Hintergrundsgeräusch nicht gut funktionieren.•      Wenn  aktiviert,  kann der Gebraucher ein Gespräch annehmen  indem  er  laut  und  deutlich  sagt  „AKZEPTIEREN“, „ANTWORTEN“ oder „OK“; sagen Sie es  nur einmal innerhalb  3 Sekunden und  indem Sie jede Silbe betonen.  •    Wenn nicht aktiviert, antworten Sie wie gewöhnlich.Aktivieren:  Halten  Sie  die  Taste  Volume  Up  (8) 5  Sekunden  lang  eingedrückt  Bis  eine  Stimme  sagt „Sprachantwort  aktiviert“  Wenn  ein Anruf  einkommt, wird ein  Beep-Ton zu  hören  sein,  nach  der Ansage  des Namens oder der Telefonnummer des Anrufers.Deaktivieren:  Halten  Sie  die  Taste  Volume  Down (7)  5  Sekunden  lang  eingedrückt,  bis  eine  Stimme sagt  „Sprachantwort  deaktiviert“.  Wenn  ein  Anruf einkommt, werden nur der Name oder die Telefonnummer des Anrufers angesagt. Automatisches Wiederverbinden: Automatisches Wiederverbinden erfolgt, wenn der Gebraucher  (  ohne  das  HF-Kit  abzustellen  )  die Bluetooth  Reichweite  für  mehr  als  20  Sekunden   verlässt  und  dann  in  Reichweite  zurückkommt.  In
31   diesem  Fall,  kann das Neu-Verbindungs-System Ihr HF-Kit mit dem Telefon wieder verbinden sobald der Gebraucher wieder in Reichweite ist.   Bitte notieren Sie: Diese Automatische Wiederverbindung kann  bis  zu  10  Sekunden  benötigen  nachdem  der Gebraucher wieder in Reichweite ist. Im  Falle  einer  gewollten  Unterbrechung  (Benutzen des Menüs), wird das System nicht wieder verbunden.                                        (Britisches Englisch, Amerikanisches         Englisch, Französisch, Italienisch,                                        Spanisch und Deutsch)                                       *Full Duplex                                       *Full DSP Geräuschunterdrückung         und Echounterdrückung                                       *Digitale Volumen Kontrolle                                       *Wählen durch Stimm-Erkennung                                         (wenn das Telefon diese Funktion hat)                                       *Wiederwahl der letzten      Telefonnummer                                       *Einkommendes Gespräch                       abweisen                                       *Kann auch direkt via eines       PCs oder via USB-Kabel (nicht         mitgeliefert) aufgeladen werden                                       *Kompakte Maße                                       *Beantworten einkommender        Gespräche mit dem „voice control“                                       *Vollautomatisches WiederverbindenInstallation:                   Schnelle Montage an der                                       Sonnenblende durch Magnet-Clips Maße:                            18.2 x 60.2 x 122Gewicht:                        115Supertooth Voice LeistungsmerkmaleBluetooth Konformität:   Bluetooth-Version  2.0                          SpezizierungenBluetooth-Prol  Beistand: Headsets und handfrei Prole        mit Automatischer ErkennungFunktionsreichweite:      Bis zu 10 MeterFrequenz:                         2.4 GHzGesprächs-Zeit:              Bis zu 15 StundenStandby-Zeit:                  Bis zu 800 StundenLadezeit:                         3 StundenAkku-Typ:                       Li-Ion-AkkuSpezial Eigenschaften: Stimme für Ansagen der Anrufer,                                         Identitäten, Bluetooth-Status und                                        Angaben, begleitet Sie in 6 Sprachen
32A.  ProductbeschrijvingSUPERTOOTH VOICE is een hands free kit voor Bluetooth die  hoofdtelefoon  of  hands  free  telefoons  ondersteunt. Zijn  speciale  kenmerken  omvatten  een  Volledige  DSP  Ruis-onderdrukking  /  Echo-onderdrukking.  Zo  zorgt  het voor een geavanceerde geluidskwaliteit. Zijn ontwerp laat een  gemakkelijke  hands  free  bediening  en  uitstekende prestaties toe.Deze  kit  bevat  een  Tekst-naar-Spraak  (Text-to-Speech) systeem.  De  stem  kondigt  de  gebruiksinstructies  in  6 talen aan. Het geeft de status van het Bluetooth-toestel en het vermeldt de naam (of het telefoonnummer indien de contactpersoon niet in de kit werd opgeladen) van de beller!Niet vergeten: Rij veilig en respecteer de wet. Ga na of de nationale of de lokale wetgeving die van kracht is in uw land het gebruik van mobiele telefoons tijdens het rijden niet verbiedt. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker van dit product om de vermelde wetgeving van zijn woonplaats na te leven.B. Productoverzicht1  MFB of Multi-functionele knop    (ingeschakeld/uitgeschakeld / pairing     / antwoord / Stemgestuurd kiezen /      herkiezen / geluidstransfer)2  End/Reject Button Einde Verwerpknop    (end & reject call / reload phonebook /      einde en weigeren oproep / herladen    Telefoonboek)3  Bluetooth Indicator    (Bluetooth indicatorlichtje)4  Charge Indicator     (lader indicatorlichtje)5   Microphone (microfoon)6   Luidspreker7   Volume Down (volume lager)8   Volume Up (volume hoger)9   Charger Port (laderport)10 Magnets (magneten)
33C. Laden   1. Sluit de laderplug aan op de Laderport (9) van de       SUPERTOOTH VOICE.  Sluit de lader aan op een       externe energiebron.       indicatorlichtje lader (4) Status:        Constant rood: Batterij Laag         Spraak :  Low battery           Constant oranje : Aan het laden   Spraak : Charging          Constant groen: Batterij vol          Spraak : Fully Charged   2. Na het volledig opladen koppelt       u de lader af.D. Ingeschakeld/UitgeschakeldIngeschakeld: Druk op MFB (1) gedurende 1 seconde. Het  Bluetooth  indicatorlichtje  (3) zal  blauw  beginnen te  knipperen  en  een  stem  zegt  “SUPERTOOTH VOICE ready.  Connected to phone (“SUPERTOOTH  VOICE klaar. Aangesloten op telefoon”) (of indien de  telefoon  niet  beschikbaar  is:  No  phone  detected (Geen telefoon vastgesteld)  Opmerking: Wanneer de SUPERTOOTH  VOICE  voor  de  eerste  maal  wordt ingeschakeld,  wordt  de  taalselectie  automatisch geactiveerd. Ga naar  Hoofdstuk  E (Procedure 2).Uitgeschakeld: Druk op MFB (1) gedurende 5 seconden        tot een stem aankondigt “SUPERTOOTH VOICE powering down.” (“SUPERTOOTH VOICE van energie voorzien”)  Het  Bluetooth  indicatorlichtje (3) zal gedurende 4 seconden constant rood branden en daarna worden uitgeschakeld.E. Selectie van de taal en     pairing met uw  Bluetooth Mobiele TelefoonDeze kit stelt 6 talen voor. Dit zijn Brits Engels, Amerikaans Engels, Frans, Italiaans, Spaans en Duits. Nadat u uw taal geselecteerd heeft, pairt u de SUPERTOOTHVOICE  met  uw    Bluetooth  mobiele  telefoon  om  de verbinding  of  u  maakt  een  geluidsverbinding  tussen de twee te maken.  U  hoeft alleen  bij  de eerste aansluiting met een telefoon te pairen.Procedure:1.  In de stand OFF (Uit), drukt u op MFB (1) gedurende 6 seconden tot het Bluetooth indicatorlichtje (3) rood/blauw gaat knipperen. Een stem kondigt aan “Press green  button  to  select  British  English.” (“Druk op de  groene knop  om  Brits Engels  te selecteren”)  Daarna volgen  de instructies voor de andere  talen.NL
342.  Zodra de gewenste taal wordt gesproken, drukt u op de   groene knop of MFB (1) om die te kiezen.  Wanneer Brits Engels werd gekozen, zal een stem   aankondigen “British English selected.  From phone’s Bluetooth menu, search for devices then select ST VOICE and enter pincode 0000.” (“Brits Engels geselecteerd. In het Bluetooth telefoonmenu, zoekt u de toestellen, dan selecteert u ST VOICE en voert u de pincode 0000 in”)  Nu is de kit klaar om te pairen.    Opmerking:  Wanneer  u  de  verkeerde  taal  geselecteerd hebt, schakelt u  de  SUPERTOOTH  VOICE uit  en zet  u hem  opnieuw  in  de  pairingmodus  om  nogmaals  uit  de beschikbare talen te kiezen. 3. Terwijl de kit in de pairingmodus staat, gaat u naar het  Bluetooth-menu  van  uw  telefoon.  Schakel  de Bluetooth-functie in en voer een Bluetooth-opzoeking uit (zie handleiding van uw telefoon).4.  Wanneer de telefoon de lijst van Bluetooth-toestellen weergeeft, selecteert u  ST VOICE.5.   Voer het paswoord/pincode 0000 in en druk op OK. “Pairing successful to phone.  Loading phonebook.  Please  wait.”  (“Pairing  met  telefoon  geslaagd.     Telefoonboek wordt geladen. Eventjes geduld”). zal op de kit worden aangekondigd.6.  De contactpersonen van uw telefoon worden in de kit  gedownload.  Het  Bluetooth  indicatorlichtje (3) wordt gedurende 1-2 seconden purper. Opmerking: Bij sommige telefoons komt een vraag of verzoek  op  het  scherm  voordat  het  telefoonboek  op de kit wordt gedownload. Aanvaard elk verzoek (bijv. Aansluiting...? Internettoegang toegelaten ...?).7.  Het aantal contactpersonen zal worden aangekondigd     terwijl het downloaden bezig is.BELANGRIJKE OPMERKING: Sommige Symbian-telefoons ondersteunen het automatisch downloaden van het telefoonboek niet. In dit geval zal “Automatic transfer not supported by phone.  Please refer tomanual or press red button to cancel phonebooktransfer.” worden  aangekondigd, ga  naar  Hoofdstuk F  om  het  telefoonboek  handmatig  van  het  telefoon- menu naar de kit over te maken of druk op de rode knop  of  End/Reject  knop  (2)  van  SUPERTOOTH VOICE om de kit op de telefoon aan te sluiten zonder transfer van het telefoonboek.
35F. Automatische Transfer die niet   wordt ondersteund door de telefoonWanneer de automatische transfer van het telefoonboekmislukte, kunt u de contactpersonen naar de SUPERTOOTHVOICE zenden of overmaken door ze via Bluetooth te sturen.  BELANGRIJK: Deze procedure zal alleen direct na het pairen of direct na8.  Wanner het downloaden beëindigd is, wordt “SUPERTOOTH VOICE ready.  Connected to phone”  (“SUPERTOOTH VOICE klaar.  Aangesloten op telefoon”) aangekondigd. Aanvaard de aansluitingsaanvraag van de telefoon wanneer een prompt op het scherm verschijnt.Belangrijke  opmerking:  De  meeste  telefoons  worden automatisch  met  de  kit  verbonden  na  het  pairen.  Bij sommige  telefoons  moet  u  de  verbinding  handmatig maken  na  het  pairen.  Ga  terug  naar  Bluetooth >Gepairde  toestellen    >  kies    ST  VOICE    >  druk  op Opties >druk daarna op  Verbinding.De kit  is  nu gebruiksklaar. Wanneer de gebruiker een oproep krijgt op zijn mobiele telefoon, zal de naam van de beller op de kit worden aangekondigd.een update van het telefoonboek werken (zie respectievelijkHoofdstukken E en G).Procedure:1.  Er zijn twee manieren om de procedure uit te voeren , afhankelijk van het model  van uw telefoon.   De gebruikelijke manier is:  a.  Ga naar het Telefoonboek  van uw telefoon. b.  Kies een contactpersoon of –personen die u naar     de kit wenst te zenden. Opmerking: Kies “Alles markeren” (wanneer deze optie in uw telefoon beschikbaar is) om alle contactpersonen ineens door te sturen. Er zijn echter telefoons die het doorsturen van alle contactpersonen ineens niet ondersteunen. Dan dient u ze één voor één te versturen.c.    Kies  om  de  contactpersonen  via  Bluetooth  te versturen > selecteer ST VOICE  Opmerking: Op bepaalde telefoons is de transfer van SIM-contactpersonen onmogelijk. Of,   De andere manier is:a.   Ga naar de Opties- icoon in uw telefoon.
36b.   Kies Bluetooth > kies ST VOICE  > druk op de                       -toets > Kies  Transfer Adresboek. c.     Kies de transfer via Bluetooth > selecteer ST VOICE.2.  “Loading phonebook.  Please wait.” (“Telefoonboek aan het laden. Even geduld”) wordt aangekondigd op de kit.  3.  Het  aantal  contactpersonen  wordt  aangekondigd naarmate het downloaden vordert.  4.   Na een paar seconden verschijnt op de telefoon “Gegevens    verstuurd” of de kit zal aankondigen “SUPERTOOTH VOICE ready. Connected to phone.”  (“SUPERTOOTH VOICE klaar.  Aangesloten op detelefoon”). Bij sommige telefoons moet u een aansluitingsprompt op de telefoon aanvaarden voor de omschakeling plaatsvindt.De kit is nu gebruiksklaar.  Wanneer de gebruiker een oproep op zijn mobiele telefoon krijgt, zal de naam van de beller op de kit worden aangekondigd.G. Update van het telefoonboekWanneer u een contactpersoon in uw telefoon herbenoemdof toegevoegd  hebt,  kunt u  uw telefoonboek  van de SUPERTOOTH VOICE opfrissen zodat de kit de verandering kan herkennen.Procedure:1.  Zorg ervoor dat de telefoon is aangesloten aan de kit.    In de standby-modus drukt u gedurende 10 seconden op de End/Reject Button (Eind/Verwerpingknop) (2) .2.  “Loading  phonebook.    Please wait.” (“telefoonboek wordt opgeladen.  Even  geduld”) wordt aangekondigd. Tegelijkertijd  zal  de  telefoon  worden  uitgeschakeld.  Opmerking:  Bij  sommige  telefoons komt  een  vraag  of verzoek  op  het  scherm  voordat  het  telefoonboek  op de  kit  wordt  gedownload.  Aanvaard  elk  verzoek  (bijv. Aansluiting...? Internettoegang toegelaten ...?3.  Het aantal contactpersonen zal worden aangekondigd     terwijl het downloaden bezig is. BELANGRIJKE OPMERKING: Sommige Symbian-telefoons ondersteunen het automatisch downloaden van het telefoonboek niet. In dit geval zal “Automatic transfer not supported by phone.  Please refer tomanual or press red button to cancel phonebooktransfer.” worden aangekondigd, ga naar Hoofdstuk F  om  het  telefoonboek  handmatig  van  het  telefoon- menu naar  de kit  over te  maken of  druk op  de rode knop  of  End/Reject  knop  (2)  van  SUPERTOOTH VOICE om de kit op de telefoon aan te sluiten zonder transfer van het telefoonboek.
374.  Wanneer  het  downloaden  beëindigd  is,  wordt“SUPERTOOTH VOICE ready.  Connected to phone”(“SUPERTOOTH VOICE klaar. Aangesloten op telefoon”) aangekondigd. Aanvaard de aansluitingsaanvraag van de telefoon wanneer een prompt op het scherm komt.H. InstallatieBevestig de metalen clip van SUPERTOOTH VOICE op de zonneklep.Bevestig de magnetische achterkant van SUPERTOOTH VOICE aan deze metalen clip. De SUPERTOOTH VOICE moet zodanig worden geplaatst dat de microfoon naar de mond van de gebruiker gericht is. I. BasisfunctiesBELANGRIJK:De  kit  moet  eerst  aan  uw  Bluetooth  mobiele  telefoon worden  “gepaird”  voordat  volgende  functies  kunnen worden gebruikt. Zie Pairing van uw Bluetooth Mobiele Telefoon in Hoofdstuk E.Bellen (normaal kiezen) :  Voer  het  nummer  in  op  uw  telefoon.  Het  geluid  komt automatisch  op  de  kit.  Tijdens  de  oproep  zal  het  Bluetooth Indicatorlichtje (3) constant blauw worden.   Opmerking:  Bij  sommige  telefoontoestellen,  zoals  de Siemens S55 en de Panasonic X70, is het geluid steeds op de telefoon aanwezig tijdens een uitgaande oproep. U moet gedurende 1 seconde op   MFB (1) drukken om het geluid naar uw kit over te maken.Een oproep beantwoorden:  Wanneer  u  een  oproep  ontvangt,  zal  de  naam of  het  telefoonnummer  van  de  beller  op  de  kit worden  aangekondigd.  Tijdens  de  beltoon  drukt u  gedurende  1  seconde  op  MFB  (1)  om  de oproep  te  beantwoorden.  Wanneer  de  oproep  is
38 beantwoord,  wordt  de  Bluetooth  Verklikkerlamp (3) constant blauw. Of,  in  de  veronderstelling  dat  Voice  Answer (Stemrespons)  werd  geactiveerd  (zie  Voice Answer  Activation/Deactivation  (Stemrespons Activering/Deactivering) in Hoofdstuk K):Nadat u een biep op de kit gehoord hebt, aanvaardt u  een  oproep  door  luid  en  duidelijk  te  zeggen “ACCEPT”, “AANVAARD”, “ANTWOORD” of “OK”; zeg het slechts eenmaal en binnen de 3 seconden en leg de nadruk op elke lettergreep. Wanneer een oproep  wordt  beantwoord,  wordt  het  Bluetooth   indicatorlichtje (3) constant blauw.Een oproep beëindigen: Druk gedurende 1 seconde op de End/Reject-knop (2) om de oproep te beëindigen. “End of call” (“Einde gesprek”) zal worden aangekondigd.Stemkiezen: Belangrijk:  vooraleer  u  deze  eigenschap  gebruikt, moet  u  nagaan  of  de  stemkiesfunctie  van  uw  telefoon is  geactiveerd  en  er  minstens  één  voice  tag  op  uwtelefoon  werd  opgenomen  (Raadpleeg  de  procedure in  de  handleiding  van  uw  telefoon)    Opmerking:  De stemkiesinvoer  moeten  worden  opgeslagen  in  het telefoongeheugen, niet op de sim-kaart!1.  Druk gedurende 1 seconde op MFB (1) .2.  U hoort een stemkiesbiep op de kit om de gebruiker aan te zetten de voice tag van de op te roepen contactpersoon te zeggen en het Bluetooth Indicatorlichtje (3) wordt constant blauw. 3.  Zeg de voice tag exact zoals u ze hebt opgeslagen.  4.  U krijgt de voice tag te horen en dan zal de telefoon automatisch het nummer kiezen.Herkiezen (Alleen voor handenvrije telefoons):Druk  gedurende  3  seconden  op  MFB  (1).    Het  laatst gekozen nummer wordt opnieuw gekozen en “Redialing” (“Herkiezen”) wordt op de kit aangekondigd. Reject a Call (Een oproep weigeren)(Alleen voor handenvrije telefoons): Wanneer  u  de  beltoon  hoort,  drukt  u  gedurende  1 seconde op de End/Reject (Einde/Weigeren)-knop (2).  De  binnenkomende  oproep  wordt  geweired  en    “Call
39rejected”  (“Oproep geweigerd”) zal  door de  kit  worden aangekondigd.Volume-instelling:   Verhoog of verlaag het volume door de Volume Up (hoger)(8) of Volume Down (lager) (7)-knop in te drukken.  Druk meermaals  tot  het  gewenste  niveau  bereikt  word.  Het Bluetooth indicatorlichtje (3) wordt paars wanneer de laagste  en  hoogste  niveaus  worden  bereikt.  Wanneer het  maximumvolume  werd  bereikt,  wordt  “Maximum Volume” aangekondigd op de kit.   Geluidstransfer (alleen voor handenvrije telefoons): Tijdens een oproep kunt u het geluid overschakelen. Kit naar Telefoon:    Druk  gedurende  3  seconden op MFB (1) om het geluid via de telefoon te horen.   Telefoon naar Kit: Druk gedurende 1 seconde op MFB (1) om het geluid via de kit te horen.   Opmerking:  Voor sommige telefoontoestellen moet u de aansluitingsprompt  op  de  telefoon  aanvaarden  voordat de automatische overschakeling plaatsvindt.J. Gevorderde FunctiesMulti-Pairing / Schakelverbindingen tussen telefoons De  SUPERTOOTH  VOICE  kan  worden  gepaird  met 8  Bluetooth  telefoons.  Een  bijkomende  pairing  zal automatisch de telefoon die het langst niet werd gebruikt wissen.  Zo  houdt  de  SUPERTOOTH  VOICE  steeds  8 telefoons in zijn geheugen.  U kunt gemakkelijk naar één van de gepairde telefoons overschakelen door:1.  de huidige gebruikte telefoon af te koppelen doorgebruik te maken van “Active devices (Actieve toestellen)” in het Bluetooth-menu van deze telefoon. 2.  aan te sluiten op de gewenste telefoon door gebruik  te maken van  “Paired devices (gepairde toestellen)”  in het Bluetooth-menu van de gewenste telefoon. Opmerking: De heraansluiting aan een gepairde telefoon kan  eveneens  gebeuren  door  op    MFB  (1) te  drukken.    De  SUPERTOOTH VOICE probeert alleen aan te sluiten op  de  laatst  gebruikte  telefoon.  Daarom  is  het  aan  te raden op een andere gepairde telefoon aan te sluiten via het telefoonmenu.
40Alle gepairde toestellen en het telefoonboek wissen: 1.  In OFF drukt u op de Volume Up (8) –knop en houdt u hem ingedrukt. 2.  Terwijl  u  de  Volume  Up  (8)-knop  ingedrukt  houdt, drukt u gedurende 1 seconde op MFB  (1) tot  u een kenmerkende  melodie op  de  kit  hoort, en de  versie worden  op  de  kit  aangekondigd.  Schakel  nu  de  kit gedurende 10s uit.Alle  gepairde  toestellen  en  het  telefoonboek  zijn  nugewist. •   Wanneer gedeactiveerd, beantwoord de oproep zoals normaal.Activering: Druk gedurende 5 seconden op de Volume Up (8) –knop tot een stem aankondigt “Voice answer enabled”  (“Stemrespons  geactiveerd”).    Wanneer  u nu een oproep ontvangt, zal u een biep horen nadat de  naam  of  het telefoonnummer van  de  beller  werd aangekondigd.  Deactivering:  Druk gedurende 5 seconden op de Volume Down (7) –knop tot een stem aankondigt, “Voice answer disabled” (“Stemrespons gedeactiveerd”).  Wanneer u een oproep krijgt, zal enkel de naam of het telefoonnummer van de beller worden gehoord op de kit. Automatische Heraansluiting:Automatische heraansluiting doet zich voor wanneer de gebruiker (zonder de kit UIT te schakelen) gedurende meer  dan  20  seconden  buiten  het  Bluetooth-bereik  gaat  en  dan  naar  het  bereik  terugkeert.  In dit  geval  is  een  nieuw  heraansluitingssysteem  in staat  de  kit aan  de  telefoon  aan  te  sluiten  zodra de gebruiker terug  bereik heeft.  Opmerking:    Het kan  tK. Speciale FunktiesStemresponsmodus:Belangrijke mededeling: Het kan zijn dat deze Funktieniet goed werkt in een auto met veel achtergrondlawaai.•    Na  de  activering  kan  de  gebruiker  een  oproep aanvaarden  door  luid  en  duidelijk  “ACCEPT”, “AANVAARD”,  “ANTWOORD”  of  “OK”  te  zeggen; zeg het slechts eenmaal en binnen de 3 seconden en benadruk elke lettergreep.
41    tot 10 seconden duren voordat de gebruiker opnieuw bereik  heeft  met  de  automatische  heraansluiting.In  geval  van  vrijwillige  afsluiting  (door  gebruik  te maken  van  het  telefoonmenu)  is  dit  systeem  niet geactiveerd.Specicaties SUPERTOOTH VOICE Frans, Italiaans, Spaans en Duits). *Full Duplex*Volledige DSP  Ruis-onderdrukking *Digitale Volumecontrole *Kiezen met stemherkenning  (indien de telefoon dit ondersteunt) *Herkiezen laatste oproep *Weigeren van  binnenkomende oproep *Kan eveneens rechtstreeks   worden opgeladen meteen  PC via USB-kabel  (niet meegeleverd) *Compacte afmetingen *Beantwoorden van    binnenkomende oproepen   door stemcontrole *Volledige automatische    herkenning Installatie:                       Snelle bevestiging op zonneklep  via magnetische  clipAfmetingen  (mm):         18.2 x 60.2 x 122Gewicht :  115 gBluetooth compatibiliteit: Bluetooth versie 2.0                                           specicaties OndersteundeBluetooth-proelen:       ondersteunt hoofdtelefoonen hands free proelen metautomatische detectie. Werkbereik:                     tot 10 meter Frequentie:                     2,4 GHzSpreekduur:                    tot 15 uur Stand-by-tijd:                  tot 800 uur Laadtijd :                         3 uur  Batterijtype :                   Oplaadbare Lithium IonSpeciale kenmerken:     *Stem om de belleridentiteit                                            aante kondigen, net als de                                            toestelstatus van Bluetooth en                                           de instructie handleiding in 6                                                  talen (Brits Engels, Amerikaans Engels,
42A. Descripción del productoSUPERTOOTH VOICE es un kit manos libres Bluetooth que  soporta  teléfonos  con  perl  Bluetooth  auricular  o manos  libres.  Sus  características  especiales  incluyen Supresión de Ruido y de Eco gracias al DSP Total. Por lo tanto, suministra una calidad de sonido avanzada. Está diseñado  para  una  utilización  manos  libres  fácil  y  un rendimiento superior.Este  kit  incluye  un  sistema  de  “Texto  a  voz”.  La  voz anuncia  instrucciones  para  los  usuarios  en  6  idiomas distintos.  Indica  el  estado  del  dispositivo  Bluetooth  y anuncia el nombre (o el número de teléfono si el contacto no está almacenado en el kit) del llamador entrante.No se olvide: conduzca de manera segura y respetando la ley.Verique  si  la  legislación  nacional  o  local  vigente  en su  país  efectivamente  limita  la  utilización  de  teléfonos móviles  mientras  se  conduce.  Depende  del  usuario  de este producto respetar dicha legislación en la zona donde vive.B. Presentación del producto1   Botón BMF o multifunciones     (encendido y apagamiento/acoplamiento       /contestar/ marcación vocal/      remarcación/transferencia de audio)2  Botón Terminar/Rechazar     (terminar y rechazar llamada/recargar      agenda telefónica)3   Indicador Bluetooth4   Indicador de carga5   Micrófono6   Altavoz7   Bajar volumen8   Subir volumen9   Puerto del cargador10 Imanes para soporte
43C. Carga1. Conecte  la clavija  del cargador en el  puerto del Cargador  (9)  del  SUPERTOOTH VOICE.  Conecte el  cargador  a  una  fuente  de  alimentación  externa.       Estado del indicador de carga (4):        Rojo jo: Batería baja          Voz: Batería baja         Naranja jo: Cargando        Voz: Cargando        Verde jo: Batería llena        Voz: Totalmente cargado   2. Cuando esté totalmente cargado,       desconecte el cargador.D. Encendido/ApagadoEncendido: pulse el BMF (1) durante 1 segundo. El indicador Bluetooth (3) se pondrá a parpadear en azul y el kit pronunciará: “Supertooth Voice pre-parado. Teléfono conectado (o si el teléfono no está disponible: Ningún móvil detectado)”. Nota: la primera vez que encienda el SUPERTOOTH VOICE es encendido, la selección de idioma se activa automáticamente. En este caso, vaya a la Sección E (Procedimiento 2).Apagado:  pulse  y  mantenga  pulsado  el  BMF  (1)  du-rante 5 segundos hasta que el kit una voz anuncie:       “SUPERTOOTH  VOICE  apagado”.  El  indicador Bluetooth  (3) se  encenderá  en color  de  rojo jo durante 4 segundos y luego se apagará.E. Selección de idioma y enlace      con su teléfono móvil BluetoothEste  kit  posee  6  idiomas.  Estos  son  Inglés  británico, Inglés americano, Francés, Italiano, Español y Alemán. Después de seleccionar su idioma, enlace el SUPERTOOTHVOICE  con  su  teléfono  móvil  Bluetooth  para  crear  la conexión  de  audio  entre  ambos.  El  enlace  solo  debe ser  realizado  en  la  primera  conexión  a  un  teléfono.Procedimiento:1.  A  partir  de  OFF  (APAGADO),  pulse  y  mantenga pulsado el BMF (1) durante 6 segundos hasta que el  indicador  Bluetooth  (3)  se  ponga  a  parpadear en  rojo/azul.  Entonces  el  kit  anunciará:  “Pulse la  tekla  verde  para  selectionar  Espanol”.  Las instrucciones para otros  idiomas serán anunciadas seguidamente.  2.  En cuanto el idioma deseado sea mencionado, pulse el botón verde o BMF (1) para activarlo. Si se escogeES
44  Español ,  el  kit  anunciará:  “Español  Seleccionado Active la búsqueda de dispositivos bluetooth en su móvil Seleccione ST VOICE y entre el pin 0000”.  Esto signica que el kit  está ahora listo  para enlazarse. Nota:  si  usted  seleccionó  el  idioma  equivocado, simplemente  apague  el  SUPERTOOTH  VOICE  y vuelva a ponerlo en el modo de acoplamiento para poder  seleccionar  una  vez  más  entre  los  idiomas disponibles.3.  Mientras el kit está en el modo de enlace, entre en el menú Bluetooth de su teléfono. Active la función Bluetooth y luego ejecute una búsqueda de   dispositivos. (Consulte el manual de su teléfono).4.  Cuando el teléfono muestre la lista de los dispositivos Bluetooth, seleccione ST VOICE. 5.  Introduzca  la  contraseña/código  pin  0000  y  pulse OK.  “Supertooth  Voice  enlazado  con  el  teléfono. Actualizando los contactos. Por favor espere.” será anunciado en el kit. 6.  Los  contactos  en  su  teléfono  serán  descargados en el kit. El indicador Bluetooth (3) se ilumina en   color pone violeta durante 1-2 segundos. Nota:  algunos  teléfonos  mostrarán  una  pregunta o  solicitud  en  la  pantalla  del  teléfono  antes  de permitir  que  el  kit descargue  la  agenda telefónica. Simplemente  acepte  cualquier  solicitud  (p.  ej: ¿Conexión…?,  ¿Permitir  acceso  a  Internet…?, ¿DUN…?).7.  El  número  de  contactos  será  anunciado  mientras que la descarga está en curso.  8.  Cuando la descarga haya terminado, se anunciará: “Supertooth Voice preparado. Teléfono conectado.”AVISO  IMPORTANTE:  algunos  teléfonos  Symbian no  soportan  la  descarga  automática  de  la  agenda telefónica. En este caso, “El telephono no supporta la  transferencia  automática.  Por  favor,  consulte el  manual,  o  pulse  la  tekla  rojo  para  cancelar transferencia.”  será  anunciado,  y  luego  debe  ir  a la  Sección  F  para  transferir  la  agenda  telefónica manualmente  desde  el  menú  del  teléfono  al  kit  o pulsar  el  botón  rojo  o  el  botón  Terminar/Rechazar (2) del SUPERTOOTH VOICE para conectar el kit con el teléfono sin transferencia de la agenda telefónica.
45 Acepte la solicitud de conexión del teléfono si aparece un indicador.Nota importante: la mayoría de los teléfonos se conectaautomáticamente  con  el  kit  después  del  enlace. Con  algunos  teléfonos  usted  tiene  que  conectar manualmente después del enlace. Regrese a Bluetooth > Dispositivos acoplados > resalte ST VOICE > pulse Opciones > luego pulse Conectar.El kit está ahora listo para ser utilizado. Cuando una llamada es recibida  en el teléfono móvil  del usuario, el nombre del llamador entrante será anunciado en el kit.F. Transferencia automática    no soportada por el teléfonoSi la transferencia automática de la agenda telefónica no se completó, usted puede enviar o transferir los contactos al SUPERTOOTH VOICE enviándolos a través de Bluetooth.IMPORTANTE: Este  procedimiento  solo  funcionará  justo  después  de enlazar o justo después de la actualización de la agenda telefónica (ver Secciones E y G respectivamente).Procedimientos:1.  Existen dos modos de realizar el procedimiento según el modelo de su teléfono.  El  procedimiento más usual es:  a. Vaya a Agenda telefónica de su teléfono.b. Escoja un contacto o contactos que quiera enviar al kit. Nota:  escoja  “Marcar  todos”  (si  esta  opción  está disponible en su teléfono) para poder enviar todos los contactos  de  una sola vez.  Sin  embargo, hay teléfonos  que  no  soportan  el  envío  de  contactos de una sola vez. Por lo tanto, usted debe enviarlos uno por uno.c.  Escoja enviar los contactos a través de Bluetooth > seleccione ST VOICE.  Nota:  en  algunos  teléfonos,  la  transferencia  de contactos SIM es imposible.O,El otro procedimiento es:a. Vaya al icono Opciones en su teléfono.b. Escoja Bluetooth > Resalte ST VOICE > Pulse la                        tecla > Escoja Transferir agenda.c. Escoja transferir a través de Bluetooth > seleccione ST VOICE.
462. “Actualizando  los  contactos.  Por  favor  espere.” será entonces anunciado en el kit.  3.  El número de contactos será anunciado mientras que       la descarga está en curso.  4. Después  de algunos segundos,  el  teléfono  mostrará “Datos enviados” o el kit anunciará “Supertooth Voice preparado.  Teléfono  conectado”.  Para  algunos teléfonos,  pueda  ser  que  usted  tenga  que  aceptar cualquier indicador de  conexión en  el teléfono antes de que ocurra la reconexión.El kit está ahora listo para ser utilizado. Cuando una llamada es  recibida en el  teléfono móvil  del usuario,  el nombre del llamador entrante será anunciado en el kit.2.  “Actualizando  los  contactos.  Por  favor  espere.” será  anunciado.  Al  mismo  tiempo,  el  teléfono  se desconectará. Nota:  algunos  teléfonos  mostrarán  una  pregunta  o solicitud en la pantalla del teléfono antes de permitir que el kit descargue la agenda telefónica. Simplemente acepte cualquier  solicitud  (¿ Conexión…?,¿ Permitir acceso a Internet…?, ¿DUN…?).3.  El número de contactos será anunciado mientras que     la descarga está en curso. AVISO  IMPORTANTE:  algunos  teléfonos  Symbian no  soportan  la  descarga  automática  de  la  agenda telefónica. En este caso, “El telephono no supporta la  transferencia  automática.  Por  favor,  consulte el  manual,  o  pulse  la  tekla  rojo  para  cancelar transferencia.”  será  anunciado,  y  luego  debe  ir  a la  Sección  F  para  transferir  la  agenda  telefónica manualmente  desde  el  menú  del  teléfono  al  kit  o pulsar  el  botón  rojo  o  el  botón  Terminar/Rechazar (2) del SUPERTOOTH VOICE para conectar el kit con el teléfono sin transferencia de la agenda telefónica.G. Actualización de la agenda telefónicaSi usted modica o añade un contacto en suteléfono, puede actualizar la agenda telefónica del SUPERTOOTH VOICE a n de que el kit reconozca el cambio. Procedimiento:1.  Cerciórese de que el teléfono esté conectado con el kit. En el modo de espera, pulse el botón Terminar/    Rechazar (2) durante 10 segundos.
474.  Cuando la descarga haya terminado, se anunciará: “Supertooth Voice preparado. Teléfono conectado.” Acepte la solicitud de conexión del teléfono si aparece un indicador.H. InstalaciónFije  el  clip  de  metal  del  SUPERTOOTH  VOICE  en  el parasol.Sujete  la  parte  trasera  magnética  del  SUPERTOOTH VOICE en el clip gancho de metal jo. El SUPERTOOTH VOICE debe ser colocado de tal manera que el micrófono esté dirigido hacia la boca del usuario.I. Operaciones básicasIMPORTANTE:Debe enlazar  el kit con su  teléfono móvil  Bluetooth en primer  lugar  antes  de  que  pueda  usar  las  siguientes funciones. Vea Enlace con su teléfono móvil Bluetooth en la Sección E.Realizar una llamada (Marcación normal):  Marque el número en su teléfono. El audio se transferirá estará automáticamente  al kit. Durante  una llamada  en curso, el indicador Bluetooth (3) se iluminará en color azul jo.  Nota:  con  algunos  teléfonos  como  el  Siemens  S55  y el Panasonic  X70, el  audio  siempre está  en el  teléfono durante una llamada saliente. Usted deberá pulsar el BMF (1)  durante 1  segundo  para transferir  el  audio  a  su  kit.Contestar a una llamada:  Cuando reciba una llamada es recibida, el nombre o el número de teléfono del llamador entrante será anunciado  en  el  kit.  Durante  el  tono  del  timbre, pulse  el  BMF  (1)  para  contestar  a  la  llamada  y, cuando  la  llamada  sea  contestada,  el  indicador Bluetooth se  iluminará en color azul jo.
48 O,  en  el  caso  que  la  Respuesta  vocal  está activada  (vea  Activación/Desactivación  de  la Respuesta vocal en la Sección K):Después de oír un bip en el kit, acepte una llamada pro-nunciando en voz alta y clara “ACEPTO”, “CONTESTO” u “OK”; pronúncielo solo una vez y en un lapso de 3 se-gundos acentuando cada una de las sílabas. Cuando una llamada es contestada, el indicador Bluetooth (3) se ilu-minará en color azul jo.Terminar una llamada: Pulse el botón Terminar/Rechazar (2) durante 1 segundo para  terminar  la  llamada.  “Fin  de  la  llamada”  será anunciado.Marcación vocal: Importante: antes de usar esta característica, cerciórese de que la función de marcación vocal de su teléfono está activada y de que por lo menos una etiqueta vocal está grabada  en  su  teléfono.  (Sírvase  referirse  al  proced-imiento en el manual de su teléfono).Nota: ¡las entradas de marcación vocal deben ser alma-cenadas en la memoria de su teléfono, no en la tarjeta SIM! 1. Pulse el BMF (1) durante 1 segundo.2. Se oirá un bip de marcación vocal en el kit para indicar  al usuario que pronuncie la etiqueta vocal del contacto a por llamar y el indicador Bluetooth (3) se iluminará en color azul jo.3. Pronuncie la etiqueta vocal exactamente como usted la grabó. 4. La etiqueta vocal será reproducida para usted y luego el teléfono marcará el número automáticamente.Rellamada (Para teléfonos con perl manos libres únicamente):Pulse BMF (1) durante 3 segundos. El kit volverá a marcar el último número marcado y anunciará “Rellamada”.Rechazar una llamada(Para teléfonos con perl manos libres únicamente): Durante  el  tono  de  timbre,  pulse  el  botón  Terminar/Rechazar  (2)  durante  1  segundo.  La  llamada  entrante será rechazada y “Llamada rechazada” será anunciado en el kit.Ajuste del volumen:   Aumente o disminuya el volumen pulsando el botón Subir volumen (8) o Bajar volumen (7). Púlselo repetidamente hasta alcanzar el nivel deseado. El indicador Bluetooth (3) se iluminará en color violeta a medida que se alcanzan
49los niveles  más bajo y más alto. Cuando se alcanza el volumen máximo, “Volumen máximo” será anunciado en el kit.  Transferencia de audio(Para teléfonos con perl manos libres únicamente): Durante una llamada en curso, usted puede transferir el audio.Kit  a  teléfono:  pulse  y  mantenga  pulsado  el  BMF (1) durante 3 segundos y el audio será transferido al teléfono.  Teléfono a Kit: pulse el BMF (1) durante 1 segundo y el audio será transferido al kit. Nota: para algunos teléfonos, pueda ser que usted tenga que aceptar cualquier indicador de conexión en el teléfono antes de que se realice la transferencia automática. J. Funciones avanzadasEnlace múltiple/Conmutación de conexiones entre teléfonosEl SUPERTOOTH VOICE puede enlazarse con hasta 8 teléfonos Bluetooth. Si desea enlazar un teléfono adicional (cuando  ya  hay  8  teléfonos  enlazados),  se  suprimiráautomáticamente el  teléfono que no  ha sido  usado por el mayor tiempo. Por lo tanto, el SUPERTOOTH VOICE siempre mantiene 8 teléfonos en su memoria. Usted  puede  fácilmente  cambiar  a  cualquiera  de  los teléfonos enlazados:1.  Desconectando  el  teléfono  conectado  actualmente usando los “Dispositivos activos” en el menú Bluetooth de dicho teléfono.2.  Conectándose con el teléfono deseado utilizando los “Dispositivos  enlazados”  en  el  menú  Bluetooth  de dicho teléfono deseado.Nota:  la  reconexión  con  un  teléfono  enlazado  también se puede realizar pulsando el BMF (1). Sin embargo, elSUPERTOOTH  VOICE  tratará  de  conectarse  con  el último  teléfono  usado  únicamente.  Por  lo  tanto,  se recomienda  conectarse  con  otro  teléfono  enlazado usando el menú del teléfono.Supresión de todos los dispositivos enlazados y de la agenda telefónica:1.  Desde OFF, pulse y mantenga pulsado el botón Subir volumen (8).2.  Mientras mantiene pulsado el botón  Subir volumen (8),  pulse  el  BMF  (1)  durante  1  segundo  hasta  oír
50  una  melodía  característica  en  el  kit,  la  versión  es anunciadas en el kit. Apague el kit durante al menos 10 segundosTodos los dispositivos enlazados y la agenda telefónica han sido suprimidos.voz  anuncie  “Respuesta  vocal  activada”.  En  este momento, cuando se reciba una llamada, se oirá un bip después de anunciar que el nombre o el número de teléfono del llamador es anunciado. Desactivación:  pulse  y  mantenga  pulsado  el  botón Bajar volumen (7) durante 5 segundos hasta que el kit una voz anuncie “Respuesta vocal desactivada”. Cuando se recibe una llamada, el kit solo pronunciará el  nombre  o  el  número  de  teléfono  del  llamador.Reconexión automática:La reconexión automática ocurre cuando el usuario (sin apagar el kit) sale del alcance Bluetooth durante    más  de  20  segundos  y  luego  regresa  dentro  del    rango de alcance. En este caso, un nuevo sistema de reconexión es capaz de reconectar el kit con el teléfono en cualquier momento en que el usuario regresa dentro del alcance.    Nota: esta reconexión automática podría tardar hasta 10 segundos después de que el usuario regrese dentro del alcance.En  caso  de  desconexión  intencional  (utilizando  el menú del teléfono), este sistema no se activada.K. Característica especialModo de respuesta vocal:Aviso importante: esta característica podría no funcionar bien dentro de un automóvil con elevado ruido de fondo.•   Cuando pronunciando en voz alta está activado, el usuario  puede  aceptar  una  llamada  pronunciando en voz  alta y  claramente “ACEPTO”, “CONTESTO” u “OK”; pronúncielo  solo una vez y en un lapso de 3 segundos acentuando cada una de las sílabas.•    Cuando  está  desactivado,  aplique  la  contestación     normal a una llamada.Activación:  pulse  y  mantenga  pulsado  el  botón  Subir volumen (8) durante 5 segundos hasta que el kit una
51Especicaciones del SUPERTOOTH VOICE                                              *Supresión del ruido y del                                               Supresión de Eco-DSP total                                                                    *Control digital de volumen                                             *Marcación por                                                  reconocimiento vocal                                              (si el teléfono lo soporta)                                                   *Rellamada*Rechazo de llamada entrante*También  permite  la  carga directamente desde un PC mediante un cable USB (no incluido)*Tamaño compacto*Respuesta a llamadas entrantes por control vocal*Reconexión automática totalInstalación:                         Fijación rápida en el parasol     mediante clip magnéticoDimensiones (mm):           18.2 x 60.2 x 122Peso:                                  115 gConformidad del Bluetooth: Especicaciones del                                              Bluetooth versión 2.0 Perles Bluetoothsoportados:                         Soporta perles auricular y                                               manos libres con detección                                              automáticaAlcance de funcionamiento: Hasta 10 metrosFrecuencia:                          2.4 GHzTiempo de conversación:   Hasta 15 horasTiempo de espera:               Hasta 800 horasTiempo de carga:                 3 horasTipo de batería:                    Ion de litio recargableCaracterísticas especiales: *Voz para anunciar la                                               identicación del llamante,                                               estado del dispositivo                                                Bluetooth y guías de                                                 instrucciones en 6 idiomas                                                (Inglés británico, Inglés                                                   americano, Francés,                                                   Italiano, Español y Alemán)                                               *Dúplex completo
52A. Descrizione del prodottoSUPERTOOTH VOICE è  un kit vivavoce  Bluetooth che supporta telefoni con prolo headset o handsfree. Tra le caratteristiche gurano la soppressione dell’effetto eco e la cancellazione dei rumori di fondo DSP. Il prodotto offre quindi un qualità audio molto elevata, un funzionamento vivavoce semplice e prestazioni superiori. Il  kit  è  dotato  di  un  sistema  Text-To-Speech  (dal  testo al parlato). La voce annuncia le istruzioni all’utente in 6 lingue diverse, indica lo stato del dispositivo Bluetooth e annuncia il  nome  (o il  numero di  telefono se il  contatto non è stato caricato nel kit) del chiamante in arrivo! Attenzione:  guidare  sempre  con  prudenza  e  nel rispetto della legge. Vericare  quali  sono  i  limiti  imposti  dalla  legislazione nazionale o locale in vigore nel proprio paese sull’utilizzo dei  telefoni  cellulari mentre si  sta  guidando.  L’utente  di questo  prodotto  è  tenuto  a  rispettare  la  legislazione vigente nel luogo in cui vive. B. Presentazione del prodotto1   MFB (pulsante Multi-funzione)      (accensione e spegnimento /      abbinamento / risposta / composizione      vocale / ricomposizione /      trasferimento audio)2   Pulsante Termina / Riuta      (termina e riuta una chiamata /      ricarica la rubrica)3   Indicatore Bluetooth 4   Indicatore di carica5   Microfono6   Speaker7   Volume Giù8   Volume Su9   Porta del Caricatore10 Magneti
53C. Caricamento   1. Inserire la spina del caricatore nella Porta del Cari-catore (9) del SUPERTOOTH VOICE. Collegare il caricatore ad un’alimentazione esterna.       Stato dell’Indicatore di Carica (4):        Rosso sso: Batteria scarica    Voce: Batteria scarica  Arancione sso: In carica          Voce: In carica  Verde sso: Batteria carica       Voce: Carica completata   2.    Una volta completata la carica, scollegare       il caricatore.D. Accensione / SpegnimentoAccensione: Premere il pulsante MFB (1) per 1 secondo. L’Indicatore Bluetooth  (3)  inizia  a  lampeggiare di  colore  blu  e  una  voce  dice:  “Supertooth  Voice pronto per l’utilizzo. Telefono connesso.” (o, se il telefono non è disponibile: “Collegamente telefono assente”).    Nota:  la  selezione  della  lingua  viene attivata  automaticamente  la  prima  volta  che  viene acceso  il  SUPERTOOTH  VOICE.  In  questo  caso, passare al Paragrafo E (Procedura 2).Spegnimento: Premere e  tenere premuto  MFB (1)  per 5  secondi  sino  a  quando  una  voce  non  annuncia:      “SUPERTOOTH VOICE in spegnimento”.  L’Indicatore Bluetooth (3) diventa rosso sso per 4 secondi, dopo di che si spegne.E. Selezione della lingua e     Appaiamento al cellulare BluetoothE’ possibile scegliere fra 6 lingue diverse: inglese britannico,inglese americano, francese, italiano, spagnolo e tedesco. Dopo  aver  selezionato  la  propria  lingua,  abbinare  il SUPERTOOTH VOICE al proprio cellulare Bluetooth per creare il collegamento o la connessione audio tra i due apparecchi.  L’abbinamento  deve  essere  fatto  solo  alla prima connessione ad un telefono.Procedura:1.   In posizione OFF, premere e tenere premuto MFB (1) per 6 secondi no a quando l’Indicatore Bluetooth (3)     non inizia a lampeggiare rosso/blu. Una voce annuncerà quindi: “Premi il tasto verde per selezionare l’italiano.” Le istruzioni per le altre lingue vengono annunciate di seguito.IT
542.  Non appena si sente pronunciare la lingua prescelta, premere il pulsante verde o MFB (1) per abilitarla. Se si  sceglie  “Italiano”,  una  voce  annuncerà:  “Italiano selezionato.  Ricerca  de  dispositivi  dal  menu  di bluetooth  del  telefono  selezionare  ST  VOICE ed  inserire  sul  telefono  il  codice  0000.”  Questo signica  che  il  kit  è  pronto  per  essere  abbinato. Nota: se si è selezionata la lingua sbagliata, spegnere  il SUPERTOOTH VOICE e riportare l’apparecchio in modalità  abbinamento  per  poter  effettuare  nuova-mente la selezione tra le lingue disponibili.3.  Quando  il  kit  è  in  modalità  abbinamento,  accedere al  menu  Bluetooth  del  proprio  telefono.  Attivare  la funzione  Bluetooth,  quindi  effettuare  una  ricerca Bluetooth  (fare  riferimento  al  manuale  del  proprio telefono). 4.  Quando il telefono visualizza l’elenco dei dispositivi     Bluetooth, selezionare ST VOICE.5.  Inserire la password / codice PIN 0000 e premere OK.  Il messaggio “Accoppiamento telefono completato.Trasferimento  rubrica  dal  telefono.  Attendere  prego” sarà annunciato sul kit.6.   I contatti nel vostro telefono saranno scaricati nel kit. L’Indicatore Bluetooth (3) diventa di colore viola per  1 – 2 secondi. Nota: alcuni telefoni visualizzano una domanda o una  richiesta sullo schermo del telefono prima di permettere al kit di scaricare la rubrica. Accettare qualsiasi richiesta (ad  es.:  Connessione…?,  Consentire  l’accesso  a Internet…?, DUN…?).7.   Il numero di contatti viene annunciato mentre lo      scaricamento è in corso.NOTA  IMPORTANTE:  alcuni  telefoni Symbian non  supportano  lo  scaricamento  automatico  della rubrica. In questo caso, il messaggio “Telefono non compatibile  con  el  trasferimento  automatico. Consulti  prego  il  manuale  o  premi  il  tasto  rosso per  annullare  il  trasferimento”  sarà  annunciato. Passare quindi al Paragrafo F per trasferire la rubrica manualmente  dal  menu  del  telefono  al  kit  oppure premere  il  pulsante  rosso  o  il  pulsante Termina/Riuta  (2) del  SUPERTOOTH  VOICE  per  collegare il  kit  al  telefono  senza  trasferimento  della  rubrica.
558.  Una volta completato lo scaricamento, il  messaggio “Supertooth  Voice  pronto  per  l’utilizzo.  Telefono connesso.” sarà annunciato. Accettare la richiesta di connessione dal telefono laddove venga visualizzata.Nota importante: La maggior parte dei telefoni si collegaautomaticamente al kit dopo l’abbinamento. Con alcuni telefoni  è  necessario  collegarsi  manualmente  dopo l’abbinamento.  Tornare  su  Bluetooth  >  Dispositivi appaiati > evidenziare ST VOICE > premere Opzioni > quindi premere Connetti.Il kit è ora pronto per essere utilizzato. Quando viene ricevuta una telefonata sul cellulare dell’utente, il nome del chiamante in arrivo viene annunciato sul kit.F. Trasferimento automatico    non supportato dal telefonoSe il trasferimento automatico della rubrica non è avvenuto,è possibile inviare o trasferire i contatti al SUPERTOOTH VOICE inviandoli tramite Bluetooth.IMPORTANTE: Questa  procedura  funziona  correttamente  solo  dopo l’abbinamento  o  dopo  l’aggiornamento  della  rubrica (vedere rispettivamente i Paragra E e G).Procedura:1.  Vi sono due modi per effettuare la procedura in funzione del modello di telefono.  Il modo comune è:  a. Andare alla Rubrica del proprio telefono.b. Selezionare uno o più contatti che si desidera inviare al kit. Nota: Selezionare “Segna tutti” (se quest’opzione è presente nel proprio telefono) per inviare tutti i contatti in una volta. Alcuni telefoni non supportano l’invio contemporaneo di tutti i contatti in un’unica volta: occorrerà in tal caso inviarli uno per uno).
56c.  Scegliere di inviare i contatti tramite Bluetooth > selezionare ST VOICE. Nota: in alcuni telefoni, il trasferimento dei contatti SIM è impossibile.In alternativa,   L’altro modo è:a. Andare sull’icona Opzioni del proprio telefono.b. Selezionare Bluetooth > Evidenziare ST VOICE > premere tasto        > Selezionare Trasferimento Rubrica.c. Scegliere di trasferire tramite Bluetooth >     selezionare ST VOICE.2.  “Trasferimento  rubrica  dal  telefono.  Attendere prego” sarà annunciato sul kit.    3.  Il  numero  di  contatti  sarà  annunciato  in  corso  di scaricamento.  4.  Dopo  alcuni  secondi,  il  telefono  visualizza  “Dati inviati”  oppure  il  kit  annuncerà    “SUPERTOOTH VOICE  pronto.  Collegato  al  telefono”. In  alcuni telefoni, occorre accettare la richiesta di connessione visualizzata prima che la riconnessione si verichi.  Il kit è ora pronto per essere utilizzato. Quando viene ricevuta una chiamata sul cellulare dell’utente, il nome del chiamante in arrivo viene annunciato sul kit.G. Aggiornamento rubricaSe un contatto è stato rinominato o aggiunto nel telefono, è  possibile  aggiornare  la  rubrica  del  SUPERTOOTH VOICE afnché il kit possa riconoscere la modica. Procedura:1.   Accertarsi che il telefono sia collegato al kit. In      modalità stand-by, premere a lungo il pulsante      Termina/Riuta (2) per 10 secondi.2.  Il  messaggio  “Trasferimento  rubrica  dal  telefono. Attendere  prego”  sarà  annunciato. Il  telefono contemporaneamente si scollegherà. Nota:  Alcuni  telefoni  visualizzano  una  domanda  o una  richiesta  sullo  schermo  prima  di  permettere al  kit  di  scaricare  la  rubrica.  Accettare  la  richiesta (Connessione…?, Consentire l’accesso a Internet…? DUN…?).3.  Il numero di contatti sarà annunciato durante lo     scaricamento.
57NOTA  IMPORTANTE:  alcuni  telefoni Symbian  nonsupportano lo scaricamento automatico della rubrica.In questo caso, il messaggio “Telefono non compatibile con  el  trasferimento  automatico.  Consulti  prego il  manuale  o  premi  il  tasto  rosso  per  annullare  il trasferimento”  sarà  annunciato.  Passare  quindi  al Paragrafo  F  per  trasferire  la  rubrica  manualmente dal  menu  del  telefono  al  kit  oppure  premere  il pulsante rosso  o  il pulsante Termina/Riuta  (2) del SUPERTOOTH VOICE per collegare il kit al telefono senza trasferimento della rubrica.4.  Una volta completato  lo scaricamento,  il  messaggio “Supertooth  Voice  pronto  per  l’utilizzo.    Telefono connesso”  sarà  annunciato.  Accettare  l’eventuale richiesta di connessione dal telefono.H. InstallazioneFissare la clip di metallo del SUPERTOOTH VOICE alla visiera.Attaccare il dorso magnetico del SUPERTOOTH VOICE alla clip di metallo ssata. Il SUPERTOOTH VOICE deve essere  posizionato  in  modo  tale  che  il  microfono  sia diretto verso la bocca dell’utente. I. Operazioni di baseIMPORTANTE:Il kit deve essere “abbinato” al cellulare Bluetooth prima di poter utilizzare le seguenti funzioni. Vedere Abbinamento al cellulare Bluetooth al Paragrafo E.Effettuare una chiamata (composizione normale):  Comporre il numero sul telefono. L’audio sarà automaticamente sul kit. Durante una chiamata in uscita, l’Indicatore Bluetooth (3) diventa blu sso.  Nota:  Con  alcuni  telefoni,  come  il  Siemens  S55  e  il Panasonic  X70,  l’audio  è  sempre  sul  telefono  durante una  chiamata  in  uscita.  Occorrerà  premere  il  pulsante  MFB (1) per 1 secondo per trasferire l’audio al proprio kit.
58Rispondere ad una chiamata:  Quando  viene  ricevuta  una  chiamata,  il  nome  o il numero  di telefono del  chiamante in arrivo sarà annunciato  sul  kit.  Durante  la  suoneria,  premere il pulsante  MFB (1) per 1 secondo per rispondere alla  chiamata.  Mentre  si  risponde,  l’Indicatore Bluetooth (3) diventerà blu sso.  Ora, presupponendo che Risposta Vocale sia attivato (vedere Attivazione/Disattivazione Risposta Vocale al Paragrafo K):  Dopo  aver  sentito  un  bip  sul  kit,  accettare  la  chiamata dicendo in  maniera chiara  e ad alta voce  “ACCETTO”, “RISPOSTA”  o  “OK”  (dirlo  una  sola  volta  e  entro  3 secondi,  enfatizzando  ciascuna  sillaba).  Quando  si risponde ad una chiamata, l’Indicatore Bluetooth (3) diventa blu sso. Terminare una chiamata: Premere  il  pulsante  Termina/Riuta (2)  per 1  secondo per  terminare  la  chiamata. Il  messaggio “Fine  della chiamata” sarà annunciato. Composizione vocale: Importante: Prima di usare questa opzione, accertarsi che la funzione  di composizione  vocale sul  proprio telefono sia attivata e che almeno un campione vocale sia registra-to sul telefono (fare riferimento al manuale del telefono).Nota:  le  voci  della  composizione  vocale  devono  esse-re archiviate nella memoria del telefono, non sulla SIM!1.  Premere il pulsante MFB (1) per 1 secondo.2.  Sul kit si udirà un bip di composizione vocale che richiede all’utente di dire il campione vocale del contatto da chiamare. L’Indicatore Bluetooth (3) diventa blu sso.3.  Dire il campione vocale esattamente come lo si è registrato. 4.  Il campione vocale sarà ripetuto, dopo di che il telefono      comporrà automaticamente il numero. Ricomposizione(solo per telefoni con prolo handsfree): Premere  il  pulsante  MFB  (1)  per  3  secondi.  L’ultimo numero  composto  sarà  ricomposto  e  il  messaggio “Ricomposizione” sarà annunciato sul kit. Riutare una chiamata(solo per telefoni con prolo handsfree):
59Durante la suoneria, premere il pulsante Termina/Riuta (2) per 1 secondo. La chiamata in arrivo sarà riutata e il messaggio “Chiamata riutata” sarà annunciato sul kit.Impostazione del volume:   Aumentare  o  diminuire  il  volume  premendo  il  pulsanteVolume Su (8) o Volume Giù (7). Premere ripetutamentesino  ad  ottenere  il  livello  desiderato.  L’Indicatore Bluetooth  (3)  diventa  viola  quando  vengono  raggiunti i  livelli  più  bassi  e  quelli  più  alti. Una volta raggiunto  il volume massimo, il  messaggio Volume  massimo  sarà annunciato sul kit.  Trasferimento dell’audio(solo per telefoni con prolo handsfree): Durante una chiamata in uscita, è possibile trasferire l’audio.Dal kit al telefono: Premere e tenere premuto ilpulsante MFB (1) per 3 secondi e l’audio sarà trasferito al telefono.  Dal telefono al kit: Premere il pulsante MFB (1) per 1 secondo e l’audio sarà trasferito al kit.Nota:  In  alcuni  telefoni,  potrebbe  essere  necessario accettare la  richiesta  di connessione  visualizzata prima che il trasferimento automatico possa avvenire.J. Funzioni avanzateMulti-abbinamento / Commutazione della connessione tra telefoni Il  SUPERTOOTH  VOICE  può  essere  appaiato  no  a  8 telefoni  Bluetooth.  Un  ulteriore  abbinamento  eliminerà automaticamente il telefono che non è stato utilizzato per più tempo. Il  SUPERTOOTH VOICE  archivia sempre  8 telefoni nella sua memoria.E’ possibile commutare la connessione su uno qualsiasi dei telefoni abbinati: 1.  Scollegando il telefono al momento utilizzato utilizzando “Dispositivi attivi” nel menu Bluetooth di quel telefono. 2.  Collegandosi al telefono desiderato utilizzando “Dispositivi  abbinati” nel menu Bluetooth del telefono desiderato. Nota:  la  riconnessione  ad  un  telefono  abbinato  può essere  fatta  anche  premendo  il  pulsante  MFB  (1). Il SUPERTOOTH VOICE cercherà comunque di connettersi solo  all’ultimo  telefono  utilizzato.  Si  consiglia  quindi  di connettersi  ad  un  altro  telefono  abbinato  utilizzando  il menu telefono.Cancellare tutti i dispositivi abbinati e la rubrica:1.  In posizione OFF, premere e tenere premuto il pulsante
60Volume Su (8).2.  Mentre  si  tiene  premuto  il  pulsante  Volume  Su  (8), premere  il  pulsante  MFB  (1)  per  1  secondo  no  a quando non si sente una melodia caratteristica sul kit e la versione non è annunciata sul kit. Allora spengnere il kit per 10 secondiTutti i dispositivi abbinati e la rubrica sono ora cancellati.Attivazione:  Premere  e  tenere  premuto  il  pulsante Volume  Su  (8)  per  5  secondi  nché  una  voce annuncia  “Risposta  vocale  attivata”.  A  questo punto, alla ricezione di una chiamata, si sentirà un bip dopo  l’annuncio  del  nome  o  del  numero  di  telefono del chiamante. Disattivazione:  Premere  e  tenere  premuto  il  pulsante Volume  Giù  (7)  per  5  secondi  nché  una  voce annuncia  “Risposta  vocale  disattivata”.  Alla ricezione di una chiamata, solo il nome o il numero di telefono del chiamante saranno uditi sul kit.Riconnessione automatica: La  riconnessione  automatica  si  verica  quando l’utente  (senza  spegnere  il  kit)  esce  dal  campo Bluetooth  per  più  di  20  secondi  per  poi  tornare nel  campo.  In  questo  caso,  un  nuovo  sistema  di riconnessione  è  in  grado  di  riconnettere  il  kit  al telefono  ogni  volta  che  l’utente  esce  dal  campo.   Nota: la riconnessione automatica potrebbe impiegare sino a 10 secondi dopo che l’utente è tornato in campo. In  caso  di  disconnessione  intenzionale  (utilizzando il  menu  del  telefono),  questo  sistema  non  è  attivo.K. Funzione specialeModalità Risposta Vocale:Nota importante: questa funzione potrebbe non funzionare bene  all’interno  di  una  macchina  con  rumore  di  fondo elevato.•   Una volta attivata, l’utente può accettare una chiamata dicendo in maniera chiara e ad alta voce “ACCETTO”, “RISPOSTA”  o  “OK”  (dirlo  una  sola  volta  e  entro  3 secondi, enfatizzando ciascuna sillaba).  •    Una  volta  disattivata,  applicare  la  risposta  normale della chiamata.
61Speciche SUPERTOOTH VOICE   vocale (se supportato dal telefono)*Ricomposizione ultima chiamata *Riuto chiamata in arrivo*Caricabile direttamente anche  dal PC con cavo USB  (non in dotazione)*Compatto*Risposta chiamate in arrivo  tramite controllo vocale *Riconnessione automatica  completaInstallazione:                 Fissaggio rapido sulla visiera                                        con clip magneticaDimensioni (mm):        18.2 x 60.2 x 122Peso:                            115 gConformità Bluetooth: Speciche Bluetooth versione 2.0 Proli Bluetoothsupportati:                     Proli headset e handsfree                                        con rilevazione automaticaRange operativo:          Fino a 10 metriFrequenza:                    2.4 GHzOre di conversazione:  Fino a 15 oreStand-by:                       Fino a 800 oreTempo di carica:           3 oreTipo batteria:                 Ricaricabile al litio-ioneCaratteristiche speciali: *Voce che annuncia l’identità delchiamante, lo stato del dispositivoBluetooth e guide istruzioni in 6lingue (inglese britannico,inglese americano, francese,italiano, spagnolo e tedesco)*Full Duplex*Soppressione eco / cancellazione  rumori di fondo DSP *Controllo volume digitale*Composizione riconoscimento
DisclaimerGreatest care has been taken to provide accurate and complete information in this manual. The manufacturer is not liable for errors and missing information.The  manufacturer  reserves  the  right  to  change  and  improve  functions  and specications of the product without notice. Duplication, transmission of part or all of this manual without consent of the manufacturer is prohibited. All rights reserved.Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to EuroCB. Other trademarks and trade names belong of their respective owners. Déclinaison de responsabilités Bien que tous les efforts aient été déployés pour faire en sorte que le contenu de ce manuel soit aussi able et complet que possible, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur et / ou d’omission.  Le fabricant se réserve le droit de  changer  et  d’améliorer  les  fonctionnalités  et  caractéristiques  du  produit sans avertissement préalable. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou partie du contenu de ce manuel sans permission préalable du fabricant sont strictement interdits. Marque déposée. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et mise àla disposition d’EuroCB sous licence.  Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.HaftungsausschlußDieses Handbuch wurde mit größter Sorgfalt verfasst um möglichst genau und umfangreich  alle  Informationen  zur  Verfügung  zu  stellen.  Für  fehlende  oder fehlerhafte Informationen  ist  der  Hersteller nicht  verantwortlich.  Der  Hersteller behält sich das Recht vor, Eigenschaften und Funktionen des Produktes ohne gesonderte  Mitteilungen  zu  ändern  oder  zu  verbessern.  Ohne  ausdrückliche Genehmigung des Herstellers ist es untersagt dieses Handbuch in Auszügen oder komplett zu kopieren oder anderweitig zu vervielfältigen. Alle Rechte vorbehalten.Bluetooth ist  ein eingetragenes  Warenzeichen der Bluetooth  SIG,  Inc., U.S.A.EuroCB  ist  lizenzierter  Hersteller.    Andere  eingetragene  Warenzeichen  und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Inhabern.DisclaimerDe grootste zorg is besteedt aan het brengen van accurate en complete informatie in deze handleiding. De producent is niet aansprakelijk voor fouten of ontbrekende informatie. De producent houdt zich het recht voor om functies en specicaties van dit product te veranderen en verbeteren zonder mededeling. Duplicatie, of overdracht van de hele of delen van de handleiding zonder toestemming van de producent is verboden. Alle rechten voorbehouden.Bluetooth is  een handelsmerk  in eigendom  van Bluetooth  SIG, Inc,  U.S.A. en licentie van EuroCB.  Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.ResponsabilidadesSe han realizado todos los esfuerzos necesarios para asegurar que el contenido de este manual sea lo más completo y able posible. Sin embargo, el fabricante no  se  responsabiliza  de  cualquier  error  u  omisión.  El  fabricante  se  reserva el  derecho  de  cambiar  o  mejorar  las  funcionalidades  o  características  del producto sin  previo  aviso.  La  reproducción, copia o  distribución  de  parte  o la totalidad del contenido de este manual quedan estrictamente prohibidas sin el consentimiento del fabricante.Bluetooth es una marca  registrada de Bluetooth SIG, INC., U.S.A. y  puesta a disposición de EuroCB bajo licencia. El resto de marcas o nombres comerciales mencionados  en  este  manual  son  marcas  registradas  con  sus  pertinentes proprietarios.Declinazione di responsabilitàNonostante tutti gli sforzi siano stati impiegati afnché il contenuto di questo catalogo sia il più possibile afdabile e completo, decliniamo qualsiasi responsabilità in caso d’errore e/o omissione.  Il costruttore si riserva il diritto di modicare e migliorare le funzioni e le caratteristiche del prodotto senza nessun preavviso. La riproduzione, il trasferimento, la vendita di parte o di tutto il contenuto del presente manuale senza previa  autorizzazione del costruttore è  severamente vietata. Marchio  registrato.Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. e messo a disposizione di EuroCB sotto licenza. Gli altri nomi di prodotti e Società riportate sono marchi registrati o nomi commerciali appartenenti ai loro rispettivi proprietari.
63(Applicable  in  the  European Union  and  other European countries withseparate  collection  systems)  This  marking  shown  on  the  product  or  its     literature,  indicates that it should not  be disposed  with other householdwastes at  the  end  of its  working  life. To  prevent  possible  harm to  the  environment  or  human  health  from  uncontrolled  waste  disposal,please  separate  this  from  other  types  of  wastes  and  recycle  itresponsibly  to  promote  the  sustainable  reuse  of  material  resources.Household users should contact either the retailer where they purchased this prod-uct, or their local government ofce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.Business  users  should  contact  their  supplier  and  check  the  terms  and  condi-tions  of  the  purchase  contract.  This  product  should  not  be  mixed  with  othercommercial wastes for disposal.EnglishCorrect Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)    (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays    européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur    le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en n    de vie avec les autres déchets ménagers.  L’élimination incontrôlée des     déchets pouvant porter préjudice l’environnement ou à la santé humaine,    veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façonresponsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les condi-tions de leur contrat de vente.  Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.FrançaisComment éliminer ce produit(Equipement électrique et électronique usagé)DeutschKorrekte Entsorgung dieses Produkts(Elektromüll)(Anzuwenden  in  den  Ländern  der  Europäischen  Union  und  andereneuropäischen Ländern  mit  einem separaten Sammelsystem) Die  Ken-nzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dart.  Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von  anderen Abfällen, um  der  Umwelt  bzw.  dermenschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.  Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an lhren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.  Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.NederlandsCorrecte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)   Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt   erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden   aan het einde van zijn gebruiksduur.  Om mogelijke schade aan het milieu   of de menseljke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te   voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op   een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van   materiaalbronnen wordt bevorderd.Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.  Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
64(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de los residuos). La presencia de este logotipo en el producto o  en  el  material informativo  que lo  acompaña,  indica que  al nalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos do-mésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente parapromover la reutilización sostenible de los recursos materiales.Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condicio-nes del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse junto a otros residuos comerciales.    (Applicabile  in  i  paesi  dell’Unione  Europea  e  in  quelli  con  sistema  di    raccolta  differenziata).  Il  marchio  riportato  sul  prodotto  o  sulla  sua      documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri   riuti domestici al termine del ciclo di vita.  Per evitare eventuali danni      all’ambiente  o alla salute causati dall’inopportuno  smaltimento dei riuti,                             si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di reciclar-lo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.  Questo prodotto non deve essere smaltitounitamente ad altri riuti commerciali.EspañolEliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico usado)ItalianoCorretto smaltimento del prodotto(riuti elettrici ed elettronici)EnglishThis equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive1999/5/ECFrançaisCet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive1999/5/CE.DeutschDieses Gerät erfüllt die Anforderungen und gesetzlichen Vorschriften nach Richtlinie1999/5/EG.NederlandsDit toestel is in overeenstemming met de essentiële eisenen de andere relevante bepalingen van richtlijn1999/5/EGEspañolEste equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicableso exigibles de la directiva1999/5/CEItalianoQuesto apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva1999/5/CE                   CE info : http://www.supertooth.fr/download                  Euro Communication Equipements sas                                   D117  Route de Foix                                   F 11500 NEBIAS
65Federal Communications Commission (FCC) Statement15.21You are cautioned that changes or modications not expressly approved by thepart responsible for compliance could void the user’s authority to operate theequipment.15.105(b)This equipment has  been tested  and found  to comply with the limits for a Class  B  digital device,  pursuant to  part  15  of the FCC  rules. These limits are designed to provide  reasonable protection  against harmful  interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,  may  cause  harmful  interference  to  radio  communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equipment and receiver.-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to    which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Operation is subject to the following two conditions:1) this device may not cause interference and2) this device must accept any interference, including interference that may    cause undesired operation of the device.FCC RF Radiation Exposure Statement:This  equipment complies with FCC radiation  exposure limits  set forth for  an uncontrolled  environment.  End  users  must  follow  the  specic  operatinginstructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Navigation menu