Evenflo 049646REVENFLO NURSERY MONITER User Manual WhispConnnect Inst 9730

Evenflo Company, Inc. NURSERY MONITER WhispConnnect Inst 9730

Contents

MANUAL

25708470 10/01WhisperConnectTM Nursery Monitor Monitor infantil©Evenflo Company, Inc. 2003Important: Read and keep these instructions for future reference.Importante: Lea y guarde estas instrucciones para consulta futura.25709730    11/03
Table of ContentsÍndiceAnswers. Advice. Affirmation.™1                              por comprar el Monitor infantil WhisperConnect de Evenflo.Para obtener el nivel más alto de rendimiento es necesario que comprenda cómofunciona el monitor. Antes de configurar y usar su Monitor infantilWhisperConnect, por favor lea por completo este Manual del Propietario que leproporciona sugerencias útiles para asegurar las mejores circunstancias deoperación para monitorear a su hijo.La mayoría de los problemas se solucionan rápidamente llamando gratis porteléfono. Para que podamos ayudarle, por favor tenga a la mano o incluya en sucorrespondencia toda la información respectiva al producto, como el número demodelo, la fecha de fabricación, el tipo de problema, etc. Si tiene alguna preguntao problema con su Monitor infantil WhisperConnect de Evenflo, por favor no lodevuelva a la tienda; llame a la línea de ayuda de Evenflo ParentLink al 01-800-706-12-00, de lunes a viernes de 8:00 AM a 7:00 PM hora del Este.Números de modelo:•   Si su WhisperConnect tiene una unidad para padres (receptor), su     número de modelo es 6461100.•   Si su WhisperConnect tiene dos unidades para padres (receptor), su     número de modelo es 6461200.GraciasWarnings ...................................................................................2Important Safety Instructions ......................................................4Helpful Hints ..............................................................................6Features .....................................................................................8Using Your Monitor ..................................................................10Troubleshooting Guide .............................................................14Limited Warranty .........................................................Back coverAdvertencias ..............................................................................3Instrucciones importantes de seguridad.......................................5Sugerencias útiles .......................................................................7Funciones ..................................................................................9Uso de su monitor....................................................................12Guía para resolver problemas....................................................16Garantía Limitada ...................................................Contraportada• www.evenflo.com• USA & Canada: 1-800-233-5921• México: 01-800-706-12-00                                         for purchasing the Evenflo WhisperConnect Nursery Monitor.Understanding how your monitor works helps you obtain the highest performancelevels.  Before setting up and using your WhisperConnect Nursery Monitor, pleaseread this Owner’s Manual completely.  It provides helpful tips to ensure the bestoperating circumstances for assisting you in monitoring your child.Most problems can be handled promptly with a toll-free phone call. To help us helpyou, please have available or include in your correspondence all relative informationsuch as the Model Number (see below), Date of Manufacture, nature of theproblem, etc.  If you have any questions or problems with your EvenfloWhisperConnect Nursery Monitor please do not return it to the store; callEvenflo’s ParentLink at 1-800-233-5921, Monday through Friday 8:00 AM to 7:00PM EST.Model Numbers:•   If your WhisperConnect has one Parent’s Unit (receiver), your model     number is 6461100.•   If your WhisperConnect has two Parent’s Units (receiver) your model     number is 6461200.Thank You
•DO NOT OPEN.  NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.  RISK OFELECTRIC SHOCK.  MAY CAUSE INJURY, FIRE, OR DEATH.•DO NOT use near water.•DO NOT place furniture on cord.•NEVER place the baby’s unit or its adapter in the crib or playpen, orwithin the child’s reach.•DO NOT hang this monitor near or on a crib.  The cord can present astrangulation hazard.• Always keep the unit out of children’s reach.•DO NOT use this monitor if it is broken or missing parts.• This product is designed and intended to be used solely to monitor the actions of a sleeping child.•DO NOT use this monitor with products that warn the user: “NEVERLEAVE CHILD UNATTENDED.”• This product does not replace responsible adult supervision of a child.• You should check your child regularly as this product will not detect your child’s quiet activities.• This product is not intended to be used as a medical monitor, and its useshould not replace adult supervision.• Make sure the Parent’s and Baby’s units are functioning properly, on thesame channel, and within reception range of each other.• It is essential to check the sound reception regularly.•NO LO ABRA. NO TIENE PARTES REPARABLES EN EL INTERIOR.RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. PUEDE CAUSAR LESIÓN,INCENDIO O MUERTE.•NO lo use cerca del agua.•NO ponga muebles sobre el cable.•NUNCA coloque la unidad del bebé o su adaptador en la cuna o corral, nial alcance del niño.•NO cuelgue este monitor cerca de o en la cuna. El cordón puedepresentar un peligro de estrangulación.• Siempre mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.•NO use este monitor si está roto o le faltan partes.• Este producto está diseñado para usarse únicamente para monitorear lasacciones de un niño mientras duerme.•NO use este monitor con productos que advierten al usuario: “NUNCADEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.”• Este producto no substituye la supervisión de un niño por un adultoresponsable.• Debe ver al niño con regularidad ya puesto que este producto no detectalas actividades que el niño realiza silencio.• Este producto no está diseñado para usarse como un monitor médico, ysu uso no debe sustituir la supervisión por un adulto.• Asegúrese de que las unidades de los padres y del bebé funcionencorrectamente, en el mismo canal y dentro del alcance de recepcióncorrespondiente.• Es muy importante verificar con regularidad la recepción del sonido.2 3WARNING ADVERTENCIA
Important Safety InstructionsThe Evenflo WhisperConnect Nursery Monitor should not be used as a replacementfor adult supervision of children.  Please note that any modification of thetransmitter or receiver will violate FCC compliance and can void the user’s authorityto operate this monitor set.   1. Read and observe all warnings on the product and in this Owner’s Manual. Pay    special attention to information marked “WARNING” and “IMPORTANT.”  This    information can affect your child’s safety. Keep this Owner’s Manual nearby for quick    and easy reference.   2.  Avoid placement near water or moisture. Do not use baby’s unit outdoors. Do not    use your monitor near a bathtub, shower, sink, laundry tub, swimming pool, wet    basement, or other locations where water or moisture may result in electrocution.   3.  Allow for proper ventilation of the adapters and the monitors. Do not place    your monitor on or under a rug, bed, sofa, blanket or similar object that blocks its    ventilation. Do not place it in a built-in installation such as a bookcase or stereo    cabinet. These may impede the air flow through the ventilation openings.   4. Remove the batteries from the monitor components and unplug the AC    adapters if the monitor will not be used for a long period of time.   5.  Avoid placement near heat sources. Do not use your monitor near a radiator,    stove, heat register, or other appliance (including amplifiers and TV’s) that produce    heat. Heat can damage the case or components.   6. The transmitter unit is operated by a hardwired (non-removeable) AC adapter.       Do not attempt to remove the ac adapter; doing so can affect your safety. The       receiver unit is operated by rechargeable batteries that are included with your       monitor or by the Evenflo AC adapter provided. Use only the Evenflo adapter       included with this unit. Do not use this adapter with other equipment or use other       equipments’ adapters with this monitor under any circumstances.   7. Protect the AC adapter cords. Route cords so they are not walked on, pinched       by items placed upon them, or run-over by vacuum cleaners.   8. Do not immerse any component in water. Clean the monitor with a dry cloth.   9. Do not use near fluorescent lights, appliances with motors, televisions, fans or        other machinery. These items may interfere with the quality of your unit’s       transmission or reception. 10. Adapter must be removed from the receiver for battery operation. In    case of power outage, the batteries will not act as a backup if the AC    adapters are engaged. 11.  Do not use the monitor if:       • Either adapter cord has been damaged.       • Objects have fallen onto or liquid has been spilled into any of its components.       • It has been exposed to rain or water.       • It has been dropped or something inside is damaged.       • If any parts are missing or broken, call Evenflo’s ParentLink at 1-800-233-5921 for         instructional literature or product information if needed. 12.  Refer to the Troubleshooting Chart in this Owner’s Manual before returning       your monitor for servicing.  You may be able to solve the problem  on your own       in very little time. 13. There are no serviceable parts inside these monitors.  Do not open the cases. 14. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the       following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and       (2) this device must accept any interference received, including interference that       may cause undesired operation.Instrucciones importantes de seguridadEl Monitor infantil WhisperConnect de Evenflo no se debe usar como un substituto dela supervisión de niños por un adulto. Por favor tome nota que cualquier modificación altrasmisor o receptor es una violación de las Leyes de la FCC y puede anular la autoridad delusuario para operar este juego de monitores. 1. Lea y siga todas las advertencias indicadas en el producto y en este Manual del     Propietario. Preste atención especial a la información marcada como     “ADVERTENCIA” e “IMPORTANTE.” Esta información puede afectar la seguridad de     su hijo. Mantenga este Manual del Propietario a la mano para consulta fácil y rápida. 2. Evite colocar el monitor cerca de agua o humedad. No use la unidad del bebé     en exteriores. No use el monitor cerca de una tina, ducha, fregadero, lavabo,     piscina, sótano húmedo u otros lugares donde el agua o la humedad podrían     provocar una electrocución. 3. Permita una buena ventilación para los adaptadores y los monitores. No     coloque el monitor en o debajo de tapetes, camas, sofás, cobertor o artículo similar     que bloquee la ventilación. No lo coloque en un mueble integrado tal como un     librero o gabinete de aparatos eléctricos. Estos pueden impedir el flujo de aire a     través de las aberturas de ventilación. 4. Quite las baterías de los componentes del monitor y desenchufe los     adaptadores de CA si no va a usar el monitor durante un periodo prolongado. 5. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor. No use el monitor cerca de un radiador,     estufa, registro de calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores y televisión)     que produzcan calor. El calor puede dañar la caja o los componentes. 6. La unidad del transmisor funciona mediante un adaptador de CA cableado (no     desmontable). No intente quitar el adaptador de CA; hacerlo puede afectar su     seguridad. La unidad del receptor funciona mediante las baterías recargables que se     incluyen con el monitor o mediante el adaptador de CA Evenflo que se incluye. Use     sólo el adaptador Evenflo que se incluye con esta unidad. No use este adaptador con otros     equipos ni use los adaptadores de otros equipos con este monitor bajo ninguna circunstancia.7.  Proteja los cables del adaptador del CA. Coloque los cables de manera que nadie los pise     ni sean presionados por artículos colocados sobre ellos, o queden atrapados en la aspiradora.8.  No sumerja ningún componente en agua. Limpie el monitor con un trapo seco.9.  No use cerca de luces fluorescentes, aparatos con motores, televisores, ventiladores     u otras máquinas. Estos aparatos pueden interferir con la calidad de la transmisión o     recepción de las unidades.10. Para operación con baterías, es necesario desconectar el adaptador del      transmisor o receptor. En caso de un corte de energía eléctrica, las baterías no      actuarán como energía de reserva si los adaptadores de CA están conectados.11. No use el monitor si:      • Se ha dañado uno de los cables de los adaptadores.      • Se han caído objetos o líquidos dentro de alguno de sus componentes.      • Se ha expuesto a la lluvia o agua.      • Se ha caído o un componente interno ha sufrido daño.      • Si falta o está rota alguna parte, llame a Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 para         obtener información sobre el producto o instrucciones impresas, si fuera necesario.12.  Consulte la Tabla para Resolver Problemas de este Manual del Propietario antes de       devolver su monitor para reparación. Tal vez usted mismo pueda resolver el       problema en poco tiempo.13.  Estos monitores no tienen en el interior partes reparables. No los abra.14.  Este aparato cumple con las Leyes de la FCC, Parte 15. La operación está sujeta a       las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia       dañina, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluida       interferencia que podría causar una operación no deseable.45
•  For best results, use your AC adapter(s) with the monitor.  The power is    more consistent than that of the battery.• For best battery performance, allow batteries to completely discharge everyfew weeks.• This nursery monitor operates over public airwaves.  Transmissions from yourBaby’s Unit may be picked up by another product operating on the samefrequency.  Your Parent’s Unit may also pick up transmissions from anotherproduct on the same frequency.  If interference occurs, change BOTH yourBaby’s and Parent’s units to the alternate frequency channel.• Always make sure that both units are on the same frequency channel.  It ispossible for the Parent’s Unit to pick up the Baby’s Unit even if they are noton the same channel when both units are close together;  however, you’llexperience static and interference.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits fora Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.  These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.  This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy, and if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications.There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which    the receiver is needed.•  Consult the dealer or a qualified radio-TV technician for help.Helpful HintsChanges or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliancecould void the user’s authority to operate equipment.• Para obtener mejores resultados, use los adaptadores de CA con el monitor.La energía eléctrica es más uniforme que la de las baterías.• Para obtener el mejor desempeño de la batería, permita que las baterías sedescarguen por completo cada pocas semanas.• Este monitor de bebé opera en ondas de transmisión públicas. Lastransmisiones de la unidad del bebé pueden captarse por otro producto quefuncione  en la misma frecuencia. La unidad de los padres también puedecaptar transmisiones de otro producto en la misma frecuencia. Si ocurreinterferencia, cambie el canal de frecuencia en AMBAS unidades, la del bebéy la de los padres.• Siempre asegúrese de que ambas unidades estén en el mismo canal defrecuencia. Es posible que la unidad de los padres capte la unidad del bebéaun si no están en el mismo canal cuando las unidades están cerca una deotra; sin embargo, habrá estática e interferencia.NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con loslímites de un aparato digital Clase B, según lo indicado en la Parte 15 de lasLeyes de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protecciónrazonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Esteequipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio, y si no seinstala y usa según las instrucciones, podría causar interferencia dañina a lascomunicaciones de radio.No existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación enparticular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio otelevisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, serecomienda que el usuario trate de corregir la interferencia tomando lasmedidas siguientes:•  Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.•  Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente delque necesita para el receptor.• Consulte al distribuidor o a un técnico calificado en radio y televisión pararecibir ayuda.Cualquier cambio o modificación a esta unidad que nohaya sido expresamente aprobada por la parteresponsable del cumplimiento con las regulaciones podríaanular la autoridad del usuario para operar el equipo.Sugerencias útiles6 7ADVERTENCIAWARNING
 FeaturesOperational Range: Your monitor’s typical transmission/reception range willvary depending on battery power and possible obstructions i.e., walls, thatradio waves encounter.  The methods and materials used in your home’sconstruction, terrain and other factors may also affect transmission.Power Indicator Light: The Power Indicator Light will illuminate greenwhenever the unit is turned on, whether the unit is stationary (plugged intothe adapter) or portable (using battery power).Channel A/B: If interference occurs, change BOTH your Baby’s Unit andParent’s unit to the alternate frequency channel.  The WhisperConnect NurseryMonitor operates over public airwaves.  Transmission from your Baby’s Unitmay be picked up by another product if it is on the same frequency.  YourParent’s Unit may also pick up transmission from another product if it isbroadcasting from the same frequency.Channel A Carrier Frequency: 49.845MHzChannel B Carrier Frequency: 49.890MHzField Strength: 77dB microvolts per meter at 3 metersSound LightsTM: Sound Lights light up when the Parent’s Unit receivessounds. The more lights that are lit, the louder the sounds.Low Battery Indicator: When battery power in the Parent’s Unit is low, thePower Indicator Light will illuminate orange. Attach the AC adapter to theParent’s Unit and plug the AC adapter into a working outlet to recharge.Additional Receivers: You may expand WhisperConnect capacity by addingadditional receivers (sold separately). Use only Evenflo WhisperConnectAdditional Receiver model 6461150 to expand this monitor system. Pleaseconsult the owner’s manual included with the additional receiver for safetywarnings and instructions.FuncionesAlcance de operación: El alcance de transmisión y recepción típica delmonitor variará dependiendo de la energía de las baterías y de las posiblesobstrucciones (por ejemplo, paredes) que puedan encontrar las ondas de radio.Los métodos y materiales usados en la construcción de su casa, el terreno yotros factores también pueden afectar la transmisión.Luz indicadora de corriente: La luz indicadora de corriente se iluminará encolor verde cuando la unidad esté encendida, independientemente de si launidad está estacionaria (enchufada en el adaptador) o portátil (utilizandoenergía de las baterías).Canal A/B: Si ocurre interferencia, cambie AMBAS unidades, la del bebé y lade los padres, a otro canal de frecuencia. El Monitor infantil WhisperConnectopera en ondas de transmisión públicas. La transmisión de la unidad del bebépuede ser captada por otro producto que esté en la misma frecuencia. Launidad de los padres también puede captar la transmisión de otro producto siestá difundiendo desde la misma frecuencia.La frequencia portadota sobre el canal A: 49.845MHzLa frequencia portadota sobre el canal B: 49.890MHzEl campo de intensidad: 77dB microvoltios por metro a 3 metrosSound LightsTM: Las luces sincronizadas con el sonido se encienden cuando launidad de los padres recibe sonidos. La intensidad del sonido determina lacantidad de luces que se encienden.Indicador de batería baja: Al disminuir la corriente en la unidad de lospadres, la luz indicadora de corriente se iluminará en color naranja. Conecte eladaptador de CA en la unidad de los padres y enchufe el adaptador de CA enun tomacorriente para volver a cargar la batería.Receptores adicionales: Puede ampliar la capacidad del sistemaWhisperConnect al agregar receptores adicionales (se venden por separado).Use solo el receptor adicional WhisperConnect de Evenflo modelo 6461150para ampliar este sistema de monitor. Sírvase consultar el manual delpropietario que se incluye con el receptor adicional, el cual contieneinstrucciones y advertencias de seguridad.8 9
The Parent’s Unit receives sound from the Baby’s Unit (transmitter) and ispowered by either rechargeable batteries (already in the unit) or by the ACadapter included with the unit.1.  Check the channel switch.  Ensure the Baby’s Unit is set to the same  channel (A or B) as the Parent’s Unit.2.  Use the Parent’s Unit in a different room from the Baby’s Unit.3.  Place the Parent’s Unit where you can easily monitor it by sight or sound. •  When using the adapter, plug it into a standard wall outlet. •  When using batteries, wear the Parent’s Unit using the belt clip or place     it where you can easily see or hear it.4.  Turn on the Parent’s Unit by rotating the ON/OFF Volume Control; adjust  the volume. The Power Light will glow green. The Power Light will glow  orange to indicate low battery power.5.  Have someone speak into the Baby’s Unit to verify sound transmission.6.  Turn OFF the Parent’s Unit when not in use.The Parent’s Unit (Receiver)Using Your MonitorThe Baby’s Unit is a transmitter, which sends sounds to the Parent’s Unit(receiver). It is powered by a hardwired (non-removable) AC adapter.1. Place the Baby’s Unit on a hard flat surface 5 to 10 feet away from the baby. Do not place it on a soft surface or it may tip over.2.  Aim the front of the Baby’s Unit towards the baby.  Be sure that there aren’t any large objects blocking the path between the Baby’s Unit and the baby.3.  Fully extend the cord, and plug the adapter into an electrical outlet.4.  Slide the Power/Channel switch from OFF to Channel A or B.  The Power Light will glow green.5.  Check the Power/Channel switch.  Ensure that the Baby’s Unit is set to the same channel as the Parent’s Unit.6.  Turn the Baby’s Unit OFF when not in use.10 11The Baby’s Unit (Transmitter)Using Your MonitorPower LightMicrophonePower/ChannelSwitchAC AdapterAntennaSpeakerAC AdapterAdapter Jack Sound LightsPower/VolumeDialPower/LowBatteryIndicatorChannelSwitchAntenna
La unidad del bebé es un transmisor que envía los sonidos a la unidad de lospadres (receptor). Se alimenta mediante un adaptador de CA cableado (nodesmontable).1. Coloque la unidad del bebé en una superficie plana y dura a una distanciaentre 5 y 10 pies del bebé. No la coloque en una superficie suave porquepuede volcarse.2. Oriente el frente de la unidad del bebé hacia el bebé. Asegúrese de que nohaya objetos grandes bloqueando la trayectoria entre la unidad del bebé yel bebé.3. Conecte el adaptador de CA en la unidad del bebé, extiendacompletamente el cordón y enchufe el adaptador en un tomacorrienteeléctrico. Use únicamente los adaptadores que se incluyen.4.  Deslice el interruptor de corriente/canal de la posición apagado (OFF) al   canal A o B. La luz indicadora de corriente se iluminará en color verde.5. Revise el interruptor de canales. Asegúrese de que la unidad del bebé estéen el mismo canal que la unidad de los padres.6. Apague (OFF) la unidad del bebé cuando no la use.Uso de su monitorLa unidad de los padres recibe sonidos provenientes de la unidad del bebé(transmisor) y se alimenta mediante baterías recargables (instaladas en la unidad)o mediante un adaptador de CA que se incluye con la unidad.1. Revise el interruptor de canales. Asegúrese de que la unida del bebé esté enel mismo canal que la unidad de los padres.2. Use la unidad de los padres en una habitación alejada de la unidad del bebé.3.  Coloque la unidad de los padres donde pueda vigilarla fácilmente ya seavisualmente o por el sonido. Puede usar la unidad de los padres de tresformas:  •  Al usar el adaptador, enchúfelo en un tomacorriente estándar de pared.  •  Al usar baterías, lleve consigo la unidad mediante el sujetador para el      cinturón o colóquela donde pueda verla o escucharla fácilmente.4.  Encienda la unidad de los padres girando el control de volumen de   encendido/apagado (ON/OFF); ajuste el volumen. La luz indicadora de   corriente se iluminará en color verde. La luz indicadora de corriente se   iluminará en color naranja para indicar bajo nivel de batería.5. Pidaí a alguien que hable en la unidad del bebé para verificar la transmisióndel sonido.6. Apague (OFF) la unidad de los padres cuando no la use.12 13Uso de su monitorLa unidad del bebé (transmisor)AntenaAdaptador de CAMicrófonoInterruptorde  corriente/canalLuz indicadora decorrienteAntenaAdaptador de CAEnchufe para eladaptadorLuces sincronizadascon el sonidoBocinaUnidad de los padres (receptor)Interruptorde canal Indicador decorrente/bateriabajaControl selectorde corriente/volumen
 Troubleshooting Guide14 15 Troubleshooting GuideNOTE: If, after checking all of the solutions below, you believe that yourWhisperConnnect Parent/Baby Unit is damaged, please call ParentLink at1-800-233-5921.• Make sure BOTH units are properly plugged into the wall and the outlet isswitched on.• Make sure both the Parent’s Unit and the Baby’s Unit are set to the same channel.• Recharge battery by attaching the AC adapter and plugging it into an outlet.• Move the Parent’s Unit at least 10 feet away from the Baby’s Unit.• Lower the volume.Change the frequency channel that is in use.  Be sure to change the channelon BOTH units.Power indicatorlight isn’t working.A neighbor has a similar baby monitor, cordlessphone or walkie talkie that is transmittingsounds on the same frequency channel.Unit isn’t getting power.Parent’s Unit is pickingup sounds or staticfrom outside yourhome.Parent’s Unit is makinga loud feedback noise. • Baby’s Unit is picking up sounds from theParent’s Unit because they are too close toeach other.• Volume may be set too high.Battery is weak.Power indicator lightglows orange(Parent’s Unit only).Recharge battery by attaching the AC adapter and plugging it into an outlet.• Turn off, unplug or move the device that is causing the problem.• Move the Parent’s Unit closer to the Baby’s Unit.• Recharge battery by attaching the AC adapter and plugging it into an outlet.• Other household appliances, cordlessphones, fluorescent lights or motors maybe disrupting the signal.• Parent’s Unit may be out of effective range.• Battery is weak.Reception is poor dueto static, buzzing orinterference.SOLUTIONPOSSIBLE CAUSEPROBLEM
Guía para resolver problemas16 17Guía para resolver problemasNOTA: Si, después de revisar todas las soluciones que se indican a continuación,piensa que la unidad de los padres/bebé WhisperConnect está dañada, sírvasellamar a ParentLink al 1-800-233-5921.• Asegúrese de que AMBAS unidades estén bien enchufadas a la pared y que eltomacorriente tenga corriente.• Asegúrese de que la unidad de los padres esté en el mismo canal que la unidad delbebé.• Para volver a cargar la batería conecte el adaptador de CA y enchúfelo en untomacorriente.• Aleje la unidad de los padres por lo menos 10 pies de la unidad del bebé.• Baje el volumen.Cambie el canal de frecuencia que se está usando. Asegúrese de cambiar elcanal en AMBAS unidades.La luz indicadora decorriente nofunciona.Un vecino tiene un monitor de bebé similar,teléfono inalámbrico o radioteléfono quetransmite sonidos en el mismo canal defrecuencia.La unidad no está recibiendo energía eléctrica.La unidad de lospadres está captandosonidos o estática quevienen de fuera de lacasa.La unidad de lospadres está haciendoun ruido alto derealimentación.• La unidad del bebé está captando sonidos dela unidad de los padres porque estándemasiado cerca una de la otra.• El volumen puede estar muy alto.PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa batería está baja.El indicador decorriente se ilumina encolor naranja (sólo en launidad de los padres).•  Para volver a cargar la batería conecte el adaptador de CA y enchúfelo en un tomacorriente.• Apague, desenchufe o mueva el aparato que está causando el problema.• Acerque la unidad de los padres a la unidad del bebé.•  Para volver a cargar la batería conecte el adaptador de CA y enchúfelo en untomacorriente.• Otros aparatos domésticos, teléfonosinalámbricos, luces fluorescentes o motorespueden estar interfiriendo con la señal.• La unidad de los padres puede estar fuera delalcance eficaz.• La batería está baja.La recepción no esbuena debido aestática, zumbido ointerferencia.
®UCLISTEDLUS•  UL Listed Adapter. FCC Approved.•  Adaptador en la Lista UL. Aprobado por la FCC.Evenflo garantiza este producto (incluyendo todos sus accesorios) contra todo tipo de defecto enlos materiales o de fabricación durante un período de noventa (90) días a partir de la fecha decompra original de este producto. Evenflo reparará o sustituirá, a su criterio, cualquier productoque Evenflo determine que está defectuoso y que está cubierto por esta garantía.LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICORECURSO DEL CONSUMIDOR. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑOINCIDENTAL O INDIRECTO INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITASOBRE ESTE PRODUCTO. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEGISLACIÓNAPLICABLE, POR LA PRESENTE SE ANULA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. NOSE INCLUYE NINGUNA OTRA GARANTÍA CON ESTE PRODUCTO.Para obtener servicio cubierto por la garantía es necesario presentar prueba de compra en la formade una factura de cobro o factura de venta que pruebe que la unidad está bajo el período degarantía. Esta garantía expresa limitada es concedida por Evenflo únicamente al comprador originaldel producto y no es asignable ni transferible a los compradores subsiguientes.For a period of ninety (90) days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants thisProduct (including any accessories) against defects in material or workmanship. At Evenflo’s option,Evenflo may repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo anddetermined to be covered by this warranty.REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OFTHE CONSUMER. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPTTO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBYDISCLAIMED. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT.Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale which is evidence that the unit iswithin warranty period must be presented to obtain warranty service. This express limited warrantyis extended by Evenflo to the original purchaser of the Product only and is not assignable ortransferable to subsequent buyers.Garantía LimitadaLimited Warranty

Navigation menu