Fender Acoustasonic Junior DSP
Stereo Amplifier to the manual f7d33b76-cd08-41d3-bdab-60e56b0f478c
User Manual: Fender Fender® Guitar Amplifier Owner's Manuals (Archived) – Fender
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 20
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
2 ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7 ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9 FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11 ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15 . . . . . . 16-17 Important Safety Instructions 3 Instrucciones de Seguridad Importantes This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ Only connect the power supply cord to an earth grounded AC receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product. ∆ WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. ∆ Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior (use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power. ∆ Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit. ∆ This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat. ∆ This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug. ∆ Protect the power supply cord from being pinched or abraded. ∆ This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. ∆ The power supply cord of this product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms. ∆ This product should be serviced by qualified service personnel when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged. ∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las instrucciones. ∆ Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto. ∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. ∆ Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente. ∆ Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad. ∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor. ∆ Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el propósito de seguridad de este enchufe. ∆ Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione. ∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante. ∆ El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de tormenta eléctrica. ∆ Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si: el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada. ∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit. ∆ Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. ∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela. 4 Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil. Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement. ∆ Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements. ∆ Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER. ∆ AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie. ∆ Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur. ∆ Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération appropriée de celui-ci. ∆ Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur. ∆ Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise. ∆ Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé. ∆ Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par le fabricant. ∆ Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. ∆ Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée. ∆ Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit. ∆ ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. ∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs Fender® peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità. ∆ Leggere, conservare e seguire le istruzioni. avvertenze. Osservare le ∆ Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di questo prodotto. ∆ AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità. ∆ Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione. ∆ Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione. ∆ Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono calore. ∆ Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza. ∆ Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni. ∆ Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto consigliato dal produttore. ∆ Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche. ∆ La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della struttura del prodotto. ∆ Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto. ∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso. 5 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses. Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss. ∆ ∆ Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. ∆ Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz liefert. ∆ WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden. ∆ Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät vollständig getrocknet ist. ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25 cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. ∆ ∆ Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden. ∆ ∆ Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers. ∆ Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden. ∆ ∆ ∆ Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet werden. ∆ ∆ Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. ∆ ∆ In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktionsstörungen oder deutlich verändertes Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden am Gehäuse. ∆ Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab. ∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. ∆ Fender ®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor. ∆ ∆ ∆ 15.25 cm 6 Acoustasonic™ Jr DSP Your new Acoustasonic™ Junior DSP amplifier delivers world-class Fender® tone and world-standard Fender® quality: • Feedback notch and phase reverse feedback controls • Stereo effects loop jacks • Balanced line-out jack • 40 Watts x 2 (80W total) output power • Footswitch (optional) for remote on/off switching of DSP effects • 16 DSP stereo effects per channel • Independent channels voiced specifically for acoustic instruments and for vocals Thank you for choosing Fender ®® • Exclusive String Dynamics™ control allows attenuation of the high-frequency harshness characteristic of acoustic instruments — The W orld’s orld’s most popular amplifiers—since 1946 instr ument Front Panel CHORUS +DLY TREBLE MID BASS FEEDBACK NOTCH STRING DYNAMICS PLATE VIBRATONE FX SELECT FX LEVEL B. VOLUME - Adjusts the loudness of the Instrument channel. C. PHASE - Reverses the phase of the Instrument channel which may reduce feedback in some situations. D. TREBLE/MID/BASS - Adjusts the tone of the Instrument channel in the high-, middle-, and lowfrequency bands respectively. E. FEEDBACK NOTCH - Rotate slowly to locate and suppress feedback at a specific frequency on the Instrument channel. Set to “1” when not needed. F. STRING DYNAMICS™ - Controls a dynamic tone shaping filter on the Instrument channel. Rotating clockwise reduces the high-frequency harshness of peak playing intensities or high volume settings while maintaining crispness when playing more gently. G. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the Instrument channel (see DSP Effects on page 7). H. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP effect for the Instrument channel. I. MIC - Balanced XLR input jack intended for a lowimpedance microphone. ✧ ROOM CHORUS PHASE HALL A. INSTRUMENT - Plug your acoustic guitar in here. w w w.f e n d e r.com PLATE REVERB +CH ROOM PHASE REVERB +DLY CHORUS +DLY REVERB +DLY CHORUS INSTRUMENT VOLUME DELAY DELAY REVERB +CH MIC LINE /INST. VOLUME ON VIBRATONE HALL TREBLE BASS FX SELECT FX LEVEL POWER J. LINE - Input jack intended for a high-impedance microphone, drum machine or keyboards. Accepts unbalanced (TS) or balanced (TRS) inputs. K. VOLUME - Adjusts the loudness of the Mic/Line channel. L. PHASE - Reverses the phase of the Mic/Line channel which may reduce feedback in some situations. M. TREBLE/BASS - Adjusts the tone of the Mic/Line channel in the high- and low-frequency bands respectively. N. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the Mic/Line channel (see DSP Effects on page 7). O. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP effect for the Mic/Line channel. P. POWER - Switches the amplifier on and off as indicated by the power “ON” LED. Q. IEC SOCKET (rear panel) INPUT POWER Connect the supplied power V Hz cord to a grounded AC 270W receptacle in compliance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier. w w w. m r g e a r h e a d .net Rear Panel WARNING: LEFT MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. RIGHT GROUND RETURN / PWR AMP IN FOOTSWITCH GROUND LIFT BALANCED LINE OUT SEND / PREAMP OUT STEREO FX LOOP LEVEL R. FOOTSWITCH - Connect the footswitch (optional) to enable remote on/off switching of the DSP effects. 7 V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effects Loop - Connect SEND to your stereo effects input and the effects device output to RETURN. (2) Multiple Amps - Connect primary unit SEND to auxiliary unit RETURN. The primary unit is used to control all auxiliary units. (3) Recording or Reinforcement - Connect SEND to the stereo input of sound equipment. S. GROUND LIFT - Disconnects the LINE OUT {T} ground connection (pin-1) which may reduce line noise in some situations. Use TRS plugs (Tip=left channel, Ring=right channel, Sleeve=ground). The SEND signal includes onboard tone shaping and DSP effects processing. Ring = Right T. LINE OUT - Balanced XLR jack for output to sound reinforcement and recording equipment. U. LEVEL - Adjusts the output level of the LINE OUT jack {T}. Tip = Left DSP Effects Instrument Channel Mic/Line Channel Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Variations are defined below going clockwise around the knob. Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Variations are defined below going clockwise around the knob. Vibratone 1 Vibratone 2 Chorus 1 Chorus 2 Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 slow fast slow fast large room / slow chorus medium hall / fast chorus fast chorus / long delay (480 ms) slapback delay (140 ms) medium delay (315 ms) long delay (480 ms) medium hall / medium delay (235 ms) medium hall / long delay (415 ms) studio plate medium room medium hall large hall Vibratone Chorus Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb 1 Room Reverb 2 Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Hall Reverb 3 fast slow large room / slow chorus medium hall / fast chorus fast chorus / long delay (480 ms) slapback delay (140 ms) medium delay (315 ms) long delay (480 ms) medium hall / medium delay (235 ms) medium hall / long delay (415 ms) studio plate dark medium room bright medium room small hall medium hall large hall Specifications TYPE: PR 569 PART NUMBER: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN POWER REQUIREMENTS: 270W POWER AMP POWER OUTPUT: 40W R.M.S. per channel, (80W Total) into 8Ω @ <.07% T.H.D., both channels driven PREAMP INPUT IMPEDANCE: TONE CONTROLS: FEEDBACK NOTCH: STRING DYNAMICS: PHANTOM VOLTAGE: 10MΩ (Inst), Treble: +/-15dB @ 15kHz -10dB from 80Hz to 7000Hz (Inst) 0 to -15dB @ 6.3kHz (Inst) +15V DC (Mic) 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 3.6kΩ (Mic), Mid: +/-12dB @ 1kHz SPEAKER COMPLEMENT: Two 8 in Fender® Special Design (059773) FOOTSWITCH (OPTIONAL): 2-button, effects on/off (062206) DIMENSIONS: Height: 15.5 in (39 cm) WEIGHT: 43 lb (19.5 kg) Width: 22.4 in (57 cm) 2213203010 (240V, 50Hz) AUS 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 36.4kΩ (Line/Inst) Bass: +/-12dB @ 100Hz One Piezo Horn (049260) Depth: 10.2 in (26 cm) Product specifications are subject to change without notice. w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net 8 Acoustasonic™ Jr DSP Su nuevo amplificador Acoustasonic™ Junior DSP ofrece el sonido y calidad Fender® de reconocida clase mundial: • Controles de nivel de feedback y reversión de fases • Conectores de bucle de efectos estéreo • Conector de salida balanceada • 40 Watts x 2 (80W total) de potencia de salida • Conmutador de pedal optativo para la activación y desactivación de efectos DSP • 16 DSP stereo effects per channel • Canales independientes específicamente dedicados para instrumentos acústicos y vocales Gracias por elegir Fender ®® • Control String Dynamics™ exclusivo que permite la atenuación de estridencias de alta frecuencia características de los instrumentos acústicos. — Los amplificador es de instr umentos más popular es del mundo desde 1946 Panel frontal CHORUS +DLY TREBLE MID BASS FEEDBACK NOTCH STRING DYNAMICS PLATE VIBRATONE FX SELECT FX LEVEL B. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de instrumento. C. PHASE - Revierte la fase del canal de instrumento, que puede reducir el feedback en algunas situaciones. D. TREBLE/MID/BASS - Ajusta el tono del canal de instrumento en las bandas de frecuencia alta, media y baja respectivamente.. E. FEEDBACK NOTCH - Gire lentamente para ubicar y suprimir el feedback a una frecuencia específica del canal de instrumento. Ajustar en “1” cuando no se necesite. F. STRING DYNAMICS™ - Controla un filtro que da forma al tono dinámico en el canal de instrumento. Si se gira en sentido horario, reduce las estridencias de alta frecuencia propias de la reproducción de sonido en alta intensidad o configuraciones de alto volumen, al tiempo que mantiene la nitidez cuando se toca más suavemente. G. FX SELECT - Selecciona uno de los 16 efectos DSP para el canal de instrumento (ver Efectos DSP en la página 7). H. FX LEVEL - Ajusta el nivel del efecto DSP seleccionado para el canal de instrumento. I. MIC - Conector de entrada XLR balanceado para micrófonos de baja impedancia. ✧ ROOM CHORUS PHASE HALL A. INSTRUMENT - Conecte aquí su guitarra acústica. w w w.f e n d e r.com PLATE REVERB +CH ROOM PHASE REVERB +DLY CHORUS +DLY REVERB +DLY CHORUS INSTRUMENT VOLUME DELAY DELAY REVERB +CH MIC LINE /INST. VOLUME ON VIBRATONE HALL TREBLE BASS FX SELECT FX LEVEL POWER J. LINE - Conector de entrada para micrófonos de alta impedancia, drum machine o teclados. Acepta entradas no balanceadas (TS) o balanceadas (TRS) . K. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de micrófono/línea. L. PHASE - Revierte la fase del canal de micrófono/línea, que puede reducir el feedback in algunas situaciones. M. TREBLE/BASS - Ajusta el tono del canal de micrófono/línea en las bandas de frecuencia alta y baja respectivamente. N. FX SELECT - – Selecciona uno de 16 efectos DSP para el canal de micrófono/línea (ver Efectos DSP en la página 7). O. FX LEVEL - Ajusta el nivel de efecto DSP seleccionado para el canal de micrófono/línea. P. POWER - Enciende y apaga el amplificador, según se muestra en el indicador electroluminiscente “ON”. Q. IEC SOCKET (panel posterior) INPUT POWER Conecte el cable de V Hz alimentación suministrado en 270W la toma de corriente con puesta a tierra de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia del panel posterior del amplificador. w w w. m r g e a r h e a d .net Panel posterior WARNING: LEFT MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. RIGHT GROUND RETURN / PWR AMP IN FOOTSWITCH GROUND LIFT BALANCED LINE OUT SEND / PREAMP OUT STEREO FX LOOP LEVEL R. FOOTSWITCH - Conecte el conmutador de pedal optativo para la activación y desactivación de efectos DSP. 9 V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Bucle de efectos - Conecte SEND (ENVÍO) a la entrada de efectos estéreo y la salida de dispositivo de efectos a RETURN (RETORNO). (2) Amps múltiples Conecte SEND de unidad primaria al RETURN de todas las unidades auxiliares. (3) Grabación o Refuerzo - Conecte SEND a la entrada de estéreo del equipo de sonido. S. GROUND LIFT - Desconecta la puesta a tierra (pin1) de la LÍNEA DE SALIDA {T}, lo cual puede reducir ruidos de línea en algunas situaciones. T. LINE OUT - Conector XLR balanceado para salida a equipos de refuerzo de sonido y grabación. Utilizar conectores TRS ([Tip (punta)=canal izquierdo, Ring (anillo)=canal derecho, Sleeve (manguito)=tierra]. La señal de ENVÍO incluye formación de tono a bordo y procesamiento de efectos DSP. Ring = Right Tip = Left U. LEVEL - Ajusta el nivel de salida del conector LINE OUT (SALIDA DE LÍNEA) {T}. Efectos DSP Canal de instrumento Canal de micrófono/línea Seleccione entre 16 variaciones de 9 tipos de efectos con la perilla FX SELECT. A continuación se definen las variaciones en sentido horario alrededor de la perilla. Seleccione entre 16 variaciones de 9 tipos de efectos con la perilla FX SELECT. A continuación se definen las variaciones en sentido horario alrededor de la perilla. Vibratone 1 Vibratone 2 Chorus 1 Chorus 2 Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 lento rápido lento rápido habitación grande / coro lento salón mediano / coro rápido coro rápido / demora prolongada (480 ms) demora de slapback (140 ms) demora mediana (315 ms) demora prolongada (480 ms) salón mediano / demora mediana (235 ms) salón mediano / demora prolongada (415 ms) plate de estudio habitación mediana salón mediano salón grande Vibratone Chorus Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb 1 Room Reverb 2 Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Hall Reverb 3 rápido lento habitación grande / coro lento salón mediano / coro rápido coro rápido / demora prolongada (480 ms) demora de slapback (140 ms) demora mediana (315 ms) demora prolongada (480 ms) salón mediano / demora mediana (235 ms) salón mediano / demora prolongada (415 ms) plate de estudio habitación mediana oscura habitación mediana iluminada salón pequeño salón mediano salón grande Especificaciones TIPO: PR 569 PIEZA NÚMERO: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN ALIMENTACIÓN: 270W 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213203010 (240V, 50Hz) AUS 2213206010 (230V, 50Hz) EUR AMP. DE POTENCIA POTENCIA DE SALIDA: 40W R.M.S. por canal, (80W Total) en 8Ω @ <.07% T.H.D., ambos canales accionados PREAMPLIFICADOR IIMPEDANCIA DE ENTRADA: CONTROLES DE TONO: NIVEL DE FEEDBACK: DINÁMICA DE CUERDAS: VOLTAJE FANTASMA: 10MΩ (Inst), Agudo: +/-15dB @ 15kHz -10dB de 80Hz a 7000Hz (Inst) 0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst) +15V DC (Mic) 3.6kΩ (Mic), Med: +/-12dB @ 1kHz COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Dos de 8 pulg. en Fender® Special Design (059773) CONMUTADOR DE PEDAL (OPTATIVO): 2 botones, activación / desactivación de efectos (062206) DIMENSIONES: Altura: 15.5 pulg. (39 cm) PESO: 43 lb (19.5 kg) Ancho: 22.4 pulg. (57 cm) 36.4kΩ (Línea/Inst) Grave: +/-12dB @ 100Hz Una bocina piezo (049260) Profundidad: 10.2 pulg. (26 cm) Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net 10 Acoustasonic™ Jr DSP Votre nouvel amplificateur Acoustasonic™ Junior DSP offre la tonalité Fender® de classe mondiale et la qualité Fender® de renommée internationale : • Contrôles de Larsen par filtre Notch et inversion de phase • Prises pour circuit d’effets stéréo • Puissance de sortie 40 W x 2 (80 W au total) • Prise de sortie de ligne symétrique • 16 effets stéréo DSP par canal • Pédale (en option) pour la commutation marche/arrêt à distance des effets DSP • Canaux indépendants accordés spécifiquement pour les instruments acoustiques et pour les voix Mer ci d’avoir choisi Fender ®® • La commande exclusive String Dynamics™ permet l’atténuation de la dureté caractéristique des instruments acoustiques aux fréquences élevées — Les amplificateurs pour instr uments les plus populair es au monde—depuis 1946 Panneau frontal CHORUS +DLY TREBLE MID BASS FEEDBACK NOTCH STRING DYNAMICS PLATE VIBRATONE FX SELECT FX LEVEL B. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal Instrument. C. PHASE - Inverse la phase du canal Instrument, ce qui peut réduire le Larsen dans certaines situations. D. TREBLE/MID/BASS - Règlent la tonalité du canal Instrument dans les bandes de haute, moyenne et basse fréquences respectivement. E. FEEDBACK NOTCH - Tourner lentement pour localiser et supprimer le Larsen à une fréquence particulière sur le canal Instrument. Régler sur « 1 » s’il n’est pas nécessaire. F. STRING DYNAMICS™ - Contrôle un filtre de tonalité dynamique sur le canal Instrument. Tourner vers la droite pour réduire la dureté des hautes fréquences aux pointes d’intensité sonore ou aux réglages de volume élevés, tout en conservant la netteté du son aux volumes moindres. G. FX SELECT - Sélectionne l’un des 16 effets DSP pour le canal Instrument (voir Effets DSP page 11). H. FX LEVEL - Règle le niveau de l’effet DSP sélectionné sur le canal Instrument. I. MIC - Prise d’entrée XLR symétrique pour micro de basse impédance. ✧ ROOM CHORUS PHASE HALL A. INSTRUMENT - Brancher la guitare acoustique ici. w w w.f e n d e r.com PLATE REVERB +CH ROOM PHASE REVERB +DLY CHORUS +DLY REVERB +DLY CHORUS INSTRUMENT VOLUME DELAY DELAY REVERB +CH MIC LINE /INST. VOLUME ON VIBRATONE HALL TREBLE BASS FX SELECT FX LEVEL POWER J. LINE - Prise d’entrée pour micro de haute impédance, boîte à rythmes ou clavier. Accepte des entrées asymétriques (TS) ou symétriques (TRS). K. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal Mic/Line. L. PHASE - Inverse la phase du canal Mic/Line, ce qui peut réduire le Larsen dans certaines situations. M. TREBLE/BASS - Règlent la tonalité du canal Mic/Line dans les bandes de haute et basse fréquences respectivement. N. FX SELECT - Sélectionne l’un des 16 effets DSP pour le canal Mic/Line (voir Effets DSP page 11). O. FX LEVEL - Règle le niveau de l’effet DSP sélectionné sur le canal Mic/Line. P. POWER - Met l’amplificateur sous tension ou hors tension, indiqué par le voyant d’alimentation « ON ». Q. PRISE IEC (panneau arrière) INPUT POWER Brancher le cordon V Hz d’alimentation fourni sur une 270W prise de courant secteur avec terre conforme aux caractéristiques de tension et de fréquence spécifiées sur le panneau arrière de l’amplificateur. w w w. m r g e a r h e a d .net Panneau arrière WARNING: LEFT MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. RIGHT GROUND RETURN / PWR AMP IN FOOTSWITCH GROUND LIFT BALANCED LINE OUT SEND / PREAMP OUT STEREO FX LOOP LEVEL R. PÉDALE - Brancher la pédale (en option) pour permettre l’activation à distance des effets DSP. 11 V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Circuit d’effets - Raccorder SEND à l’entrée des effets stéréo et la sortie du dispositif d’effets à RETURN. (2) Plusieurs amplis - Raccorder la prise SEND de l’ampli principal au RETURN de l’ampli auxiliaire. L’ampli principal sert à contrôler tous les amplis auxiliaires. (3) Enregistrement ou amplification Raccorder SEND à l’entrée stéréo du matériel de sonorisation. S. GROUND LIFT - Déconnecte le raccordement à la terre (broche 1) du LINE OUT {T}, ce qui peut réduire le bruit de circuit dans certaines situations. T. LINE OUT - Prise XLR symétrique pour la sortie vers du matériel d’amplification ou d’enregistrement. Utiliser des fiches TRS (pointe=canal gauche, anneau=canal droit, corps=masse). Le signal SEND inclut le traitement de la tonalité et les effets DSP du préampli. Ring = Right U. LEVEL - Règle le niveau de sortie de la prise LINE OUT {T}. Tip = Left Effets DSP Canal Instrument Canal Mic/Line Sélectionner parmi 16 variations de 9 types d’effets à l’aide du bouton FX SELECT. Les variations sont définies ci-dessous dans le sens des aiguilles d’une montre autour du bouton. Sélectionner parmi 16 variations de 9 types d’effets à l’aide du bouton FX SELECT. Les variations sont définies ci-dessous dans le sens des aiguilles d’une montre autour du bouton. Vibratone 1 Vibratone 2 Chorus 1 Chorus 2 Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 lent rapide lent rapide grande pièce / chorus lent salle moyenne / chorus rapide chorus rapide / délai long (480 ms) délai slapback (140 ms) délai moyen (315 ms) délai long (480 ms) salle moyenne / délai moyen (235 ms) salle moyenne / délai long (415 ms) plateau de studio pièce moyenne salle moyenne grande salle Vibratone Chorus Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb 1 Room Reverb 2 Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Hall Reverb 3 rapide lent grande pièce / chorus lent salle moyenne / chorus rapide chorus lent / délai long (480 ms) délai slapback (140 ms) délai moyen (315 ms) délai long (480 ms) salle moyenne / délai moyen (235 ms) salle moyenne / délai long (415 ms) plateau de studio pièce moyenne sombre pièce moyenne claire petite salle salle moyenne grande salle Caractéristiques techniques TYPE : PR 569 NUMÉRO RÉF. : 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN PUISSANCE D’ALIMENTATION : 270 W AMPLI PUISSANCE PUISSANCE DE SORTIE : 40 W eff. par canal, (80 W au total) dans 8 Ω avec dist. harm. tot. <0,07% , les deux canaux actifs PRÊAMPLI IMPÉDANCE D’ENTRÉE : CONTRÔLES DE TONALITÉ : FILTRE LARSEN NOTCH : STRING DYNAMICS : TENSION FANTÔME : 10 MΩ (Inst), Aigus : +/-15 dB à 15 kHz -10 dB de 80 Hz à 7000 Hz (Inst) de 0 à -15 dB à 6,3 kHz (Inst) +15 V = (Mic) 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 3,6 kΩ (Mic), Médiums : +/-12 dB à 1 kHz HAUT-PARLEURS : Deux Fender® Special Design 203 mm (059773) PÊDALE (EN OPTION) : 2 boutons, marche/arrêt effets (062206) DIMENSIONS : Hauteur : 39 cm (15,5”) POIDS : 19,5 kg (43 lb) Largeur : 57 cm (22,4”) 2213203010 (240V, 50Hz) AUS 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 36,4 kΩ (Line/Inst) Basses : +/-12 dB à 100 Hz Un pavillon piézo (049260) Profondeur : 26 cm (10,2”) Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis. w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net 12 Acoustasonic™ Jr DSP Il Suo nuovo amplificatore Acoustasonic™ Junior DSP trasmette toni e qualitá Fender® di prim' ordine: • Incavo feedback (ritorno di segnale acustico) e controlli feedback di invertitore di fase (phase reverse feedback) • 40 Watt x 2 (totale di 80W) di potenza di energia erogata • Prese loop per effetti stereo • 16 DSP effetti stereo per canale • Presa bilanciata per connettore esterno (line-out jack) • Canali indipendenti sonorizzati specificamente per strumenti acustici e vocali • Interruttore footswitch (a richiesta) per comando a distanza di spegnimento/accensione degli effetti DSP • Il controllo esclusivo String Dynamics™ permette l' attenuazione della durezza dell' alta-frequenza caratteristica degli strumenti acustici Grazie per sceglier e Fender ®® — Gli strumenti strumenti di amplificazione piú conosciuti nel mondo dal 1946 Pannello Frontale CHORUS +DLY TREBLE MID BASS FEEDBACK NOTCH STRING DYNAMICS PLATE REVERB +CH PLATE VIBRATONE PHASE HALL FX SELECT FX LEVEL A. INSTRUMENT - Inserire qui la spina della chitarra elettrica. B. VOLUME - Regola la forza del suono del canale denominato Instrument. ROOM CHORUS ROOM PHASE REVERB +DLY CHORUS +DLY REVERB +DLY CHORUS INSTRUMENT VOLUME DELAY DELAY REVERB +CH MIC LINE /INST. VOLUME ON VIBRATONE HALL TREBLE BASS FX SELECT FX LEVEL POWER J. LINE - Presa di alimentazione progettata per un' alta impedenza del microfono, della batteria elettrica o tastiera. Accetta alimentazioni sbilanciate (TS) o bilanciate (TRS). C. PHASE - Inserire qui la spina della chitarra elettrica. K. VOLUME - Regola la forza del suono del canale denominato Mic/Line. D. TREBLE/MID/BASS - Regola il tono del canale Instrument rispettivamente nelle bande di frequenza alta, media e bassa. L. PHASE - Inverte la fase del canale Mic/Line che puó ridurre il feedback in alcune situazioni. E. FEEDBACK NOTCH - Ruotare lentamente per individuare ed eliminare il feedback su una frequenza determinata del canale Instrument. Regolare ad “1” quando non é necessario. F. STRING DYNAMICS™ - Controlla un filtro modellatore del tono dinamico del canale Instrument. La rotazione in senso orario riduce la durezza dell' alta frequenza dell' intensitá massima del suono o delle regolazioni ad alto volume, mantenendo cosí la chiarezza quando si suona piú dolcemente. G. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il canale Instrument (vedere Effetti DSP a pagina 7). H. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato DSP per il canale Instrument. I. MIC - Connettore bilanciato di alimentazione XLR progettato per una bassa impedenza del microfono. w w w.f e n d e r.com ✧ M. TREBLE/BASS - Regola il tono del canale Mic/Line rispettivamente nelle bande ad alta e bassa frequenza. N. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il canale Mic/Line (vedere Effetti DSP a pagina 7). O. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato DSP per il canale Mic/Line. P. POWER - Accende e spegne l' amplificatore, come indicato dal diodo luminescente, quando acceso. Q. IEC SOCKET (pannello posteriore) INPUT POWER Collegare il filo di alimentazione V Hz 270W fornito ad un contenitore collegato a massa a corrente alternata (AC) in conformitá alla potenza di voltaggio e alla frequenza indicata sul pannello posteriore dell' amplificatore. w w w. m r g e a r h e a d .net Pannello Posteriore WARNING: LEFT MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. RIGHT GROUND RETURN / PWR AMP IN FOOTSWITCH GROUND LIFT BALANCED LINE OUT SEND / PREAMP OUT STEREO FX LOOP LEVEL R. FOOTSWITCH - Collegare l'interruttore footswitch (a richiesta) per azionare il comando a distanza di accensione/spegnimento degli effetti DSP. 13 V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effetti Loop - Collegare SEND (MANDARE) all' alimentazione effetti stereo (stereo effects input) e il congegno di energia erogata (effects device output) a RETURN (RITORNARE). (2) Multiple chitarre elettriche con amplificatore - Collegare l' elemento primario SEND (MANDARE) all' elemento ausiliare RETURN (RITORNARE). L' elemento primario é usato per controllare tutti gli elementi ausiliari. (3) Registrare o Rinforzare - Collegare SEND (MANDARE) all' alimentazione stereo della qualitá del suono. S. GROUND LIFT - Disconnette la PRESA PER CONNETTORE ESTERNO {T} a terra (spina-1), che puó ridurre il rumore in alcune situazioni. T. LINE OUT - Spina bilanciata XLR per l' energia erogata per il rinforzamento del suono e la qualitá di registrazione. Usare spine TRS (Punta=canale sinistro, Anello=canale destro, Manicotto=a terra). Il segnale SEND (MANDARE) include la formazione dei toni di bordo e lo sviluppo degli effetti DSP. Ring = Right U. LEVEL - Regola il livello di energia regolata per la spina del connettore esterno {T}. Tip = Left Effetti DSP Canale Instrument Canale Mic/Line Selezionare dalle 16 variazioni dei 9 tipi di effetti, usando la manopola FX SELECT. Le variazioni sono definite al di sotto, andando in senso orario intorno alla manopola. Selezionare dalle 16 variazioni dei 9 tipi di effetti usando la manopola FX SELECT. Le variazioni sono definite al di sotto, andando in senso orario intorno alla manopola. Vibratone 1 Vibratone 2 Chorus 1 Chorus 2 Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 lento veloce lento veloce grande spazio / chorus lento auditorio medio / chorus veloce chorus veloce / delay lungo (480 ms) slapback delay (140 ms) delay medio (315 ms) delay lungo (480 ms) auditorio medio / delay (235 ms) auditorio medio / delay lungo (415 ms) piastra da auditorio stanza media auditorio medio auditorio grande Vibratone Chorus Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb 1 Room Reverb 2 Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Hall Reverb 3 veloce lento grande camera / chorus lento auditorio medio / chorus veloce chorus veloce / delay lungo (480 ms) slapback delay (140 ms) delay medio (315 ms) delay lungo (480 ms) medio auditorio / delay medio (235 ms) auditorio medio / delay lungo (415 ms) piastra da auditorio camera scura media camera chiara media auditorio piccolo auditorio medio auditorio grande C a r a t t e r i s t i c h e Te c n i c h e TIPO: PR 569 NUMERO DELLA PARTE 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213204010 (230V, 50Hz) R.U. 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213207010 (100V, 50/60Hz) GIAPPONE REQUISITI DI POTENZA: 270W POTENZA AMP POTENZA DI EROGAZIONE 40W R.M.S. per canale (Totale 80W) in 8Ω @<.07% T.H.D., per entrambi canali PREAMP IIMPEDENZA DI ALIMENTAZIONE: CONTROLLI DEL TONO: INCAVO PER FEEDBACK: STRING DYNAMICS: VOLTAGGIO: 10MΩ (Inst), Alti: +/-15dB @ 15kHz -10Db DA 80Hz a 7000Hz (Inst) 0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst) +15V dc (Mic) 3.6kΩ (Mic), Medi: +/-12dB @ 1kHz ALTOPARLANTE COMPLEMENTARE: Due 8 nello Speciale Disegno Fender® (059773) INTERRUTTORE FOOTSWITCH (SU RICHIESTA): 2 bottoni, effetto acceso/spento (062206) DIMENSIONI: Altezza: 15.5 in (39 cm) PESO: 43 Libbre (19,5 kg.) Larghezza: 22.4 in (57 cm) 2213203010 (240V, 50Hz) AUS 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 36.4kΩ (Line/Inst) Bassi: +/-12dB @ 100Hz Uno Piezo Horn (049260) Profonditá: 10.2 in (26 cm) I dati caratteristici del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net 14 Acoustasonic™ Jr DSP Ihr neuer Acoustasonic™ Jr DSP Verstärker liefert den Weltklasseklang von Fender® und die Fender®-Qualität, die weltweit Maßstäbe setzt: • Rückkopplungssperre Rückkopplungsregler und Phasenumkehrungs- • Buchsen für Stereoeffektschlaufe • 40 Watt x 2 (80 W gesamt) Ausgangsleistung • Symmetrische Line-out-Buchse • 16 DSP Stereoeffekte pro Kanal • Fußschalter (fakultativ) für fernbedientes Ein- und Ausschalten von DSP-Effekten • Unabhängige Kanäle, die spezifisch für akustische Instrumente und Gesang gestimmt sind • Die exklusive String Dynamics™-Abstimmung erlaubt die Dämpfung der schrillen Klangcharakteristik von akustischen Instrumenten im Hochfrequenzbereich V ielen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben! — Die populärsten Instr umentenverstärker der W elt seit 1946 Frontplatte CHORUS +DLY TREBLE MID BASS FEEDBACK NOTCH STRING DYNAMICS PLATE REVERB +CH PLATE VIBRATONE PHASE HALL FX SELECT ROOM CHORUS ROOM PHASE REVERB +DLY CHORUS +DLY REVERB +DLY CHORUS INSTRUMENT VOLUME DELAY DELAY REVERB +CH FX LEVEL MIC LINE /INST. VOLUME ON VIBRATONE HALL TREBLE BASS FX SELECT FX LEVEL POWER A. INSTRUMENT - Schließen Sie Ihre akustische Gitarre hier an. I. MIC - Symmetrische XLR-Eingangsbuchse für ein Mikrofon mit niedriger Impedanz. B. VOLUME - Reguliert Instrumentenkanals. J. LINE - Eingangsbuchse für ein hochohmiges Mikrofon, einen Schlagzeugautomat oder ein Tasteninstrument. Akzeptiert nicht-symmetrische (TS) oder symmetrische (TRS). die Lautstärke des C. PHASE - Kehrt die Phase des Instrumentenkanals um, was in manchen Situationen die Rückkopplung verringern kann. D. TREBLE/MID/BASS - Stellt jeweils den Klang des Instrumentenkanals in den Hoch-, Mittel- und Niederfrequenzbändern ein. E. FEEDBACK NOTCH - Drehen Sie diesen Knopf langsam, um die Rückkopplung bei einer bestimmten Frequenz auf dem Instrumentenkanal zu lokalisieren und zu unterdrücken. Stellen Sie den Knopf auf „1”, wenn er nicht gebraucht wird. F. STRING DYNAMICS™ - Damit wird ein dynamischer Klangfilter auf dem Instrumentenkanal geregelt. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der schrille Klang im Hochfrequenzbereich bei Spitzenintensitäten während des Spielens und bei Einstellungen mit großer Lautstärke reduziert, während zugleich die Frische und Klarheit bei sanfterer Spielweise aufrechterhalten bleibt. G. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten für den Instrumentenkanal gewählt (siehe DSPEffekte auf Seite 7). H. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSPEffekts für den Instrumentenkanal. w w w.f e n d e r.com ✧ K. VOLUME - Reguliert die Lautstärke des Mic/LineKanals. L. PHASE - Kehrt die Phase des Mic/Line-Kanals um, was in manchen Situationen die Rückkopplung verringern kann. M. TREBLE/BASS - Stellt jeweils den Klang des Mic/LineKanals in den Hoch- und Niederfrequenzbändern ein. N. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten für den Mic/Line-Kanal gewählt (siehe DSP-Effekte auf Seite 7). O. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSPEffekts für den Mic/Line-Kanal. P. POWER - Schaltet den Verstärker ein und aus, wie durch die LED Strom „EIN” angezeigt wird. Q. IEC SOCKET (Rückplatte) INPUT POWER Schließen Sie das V Hz mitgelieferte Stromkabel an 270W eine geerdete WechselstromSteckdose an, entsprechend den Nennwerten für Spannung und Frequenz, die auf der Rückplatte Ihres Verstärkers angegeben sind. w w w. m r g e a r h e a d .net Rückplatte WARNING: LEFT MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. RIGHT GROUND RETURN / PWR AMP IN FOOTSWITCH GROUND LIFT BALANCED LINE OUT SEND / PREAMP OUT STEREO FX LOOP LEVEL R. FOOTSWITCH - Schließen Sie hier den Fußschalter (fakultativ) an, um das fernbediente Ein- und Ausschalten der DSP-Effekte zu ermöglichen. 15 V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effektschlaufe - Schließen Sie SEND an Ihren Eingang für Stereoeffekte sowie den Ausgang des Effektgeräts an RETURN an. (2) Mehrere Verstärker - Schließen Sie SEND der primären Einheit an RETURN der Zusatzeinheit an. Die Primäreinheit wird zur Steuerung aller Zusatzeinheiten verwendet. (3) Aufzeichnen oder Verstärken - Schließen Sie SEND an den Stereoeingang der Ausrüstung an. S. GROUND LIFT - Trennt die LINE OUT {T} Erdungsverbindung (Stift-1) ab, was in manchen Situationen das Leitungsgeräusch reduzieren kann. Verwenden Sie TRS-Stecker (Spitze = linker Kanal, Ring = rechter Kanal, Muffe = Erde). Das SEND-Signal enthält integrierte Klangformung und DSP-Effektverarbeitung. T. LINE OUT - Symmetrische XLR-Buchse für Ausgang an Tonverstärkungs- und Tonaufzeichnungsgeräte. Ring = Right U. LEVEL - Reguliert den Ausgangspegel der LINE OUT-Buchse {T}. Tip = Left DSP-Effekte Instrumentenkanal Mic/Line-Kanal Wählen Sie unter Verwendung des FX SELECT Knopfes aus 16 Varianten von 9 Effekttypen aus. Die Varianten sind in der unten stehenden Tabelle im Uhrzeigersinn des Knopfes definiert. Wählen Sie unter Verwendung des FX SELECT Knopfes aus 16 Varianten von 9 Effekttypen aus. Die Varianten sind in der unten stehenden Tabelle im Uhrzeigersinn des Knopfes definiert. Vibratone 1 Vibratone 2 Chorus 1 Chorus 2 Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Langsam Schnell Langsam Schnell Großer Raum / langsamer Chorus Mittelgroße Halle / schneller Chorus Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms) Slapback-Verzögerung (140 ms) Mittlere Verzögerung (315 ms) Lange Verzögerung (480 ms) Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms) Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms) Studio-Platte Mittelgroßer Raum Mittelgroße Halle Große Halle Vibratone Chorus Reverb + Chorus 1 Reverb + Chorus 2 Chorus + Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 Reverb + Delay 1 Reverb + Delay 2 Plate Reverb Room Reverb 1 Room Reverb 2 Hall Reverb 1 Hall Reverb 2 Hall Reverb 3 Schnell Langsam Großer Raum / langsamer Chorus Mittelgroße Halle / schneller Chorus Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms) Slapback-Verzögerung (140 ms) Mittlere Verzögerung (315 ms) Lange Verzögerung (480 ms) Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms) Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms) Studio-Platte Dunkler, mittelgroßer Raum Heller, mittelgroßer Raum Kleine Halle Mittelgroße Halle Große Halle Te c h n i s c h e D a t e n TYP: PR 569 TEILENUMMER: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213203010 (240V, 50Hz) AUS 2213206010 (230V, 50Hz) EUR LEISTUNGSANFORDERUNGEN: 270W ENDSTUFE: LEISTUNGSABGABE: 40 W RMS pro Kanal (80 W gesamt) an 8Ω @ <0,07% gesamte harmonische Verzerrung, beide Kanäle angetrieben VORVERSTÄRKER: EINGANGSSCHEINWIDERSTAND: KLANGREGLER: RÜCKKOPPLUNGSSPERRE: STRING DYNAMICS: PHANTOMSPANNUNG: 10MΩ (Instrument), 3.6kΩ (Mikrofon), Treble: +/-15dB @ 15kHz Mid: +/-12dB @ 1kHz -10 dB von 80 Hz bis 7000 Hz (Instrument) 0 bis -15 dB @ 6,3 kHz (Instrument) +15 V Gleichstrom (Mikrofon) 36.4kΩ (Line/Instrument) Bass: +/-12dB @ 100Hz LAUTSPRECHER-ERGÄNZUNG: Zwei Fender® Special Design 8 In. (20,3 cm) (059773) Ein Piezo-Horn (049260) FUSSSCHALTER (FAKULTATIV): Zwei Tasten, Effekte Ein/Aus (062206) ABMESSUNGEN: Höhe: 15,5 In. (39 cm) GEWICHT 43 lb (19,5 kg) Breite: 22,4 In. (57 cm) Tiefe: 10,2 In. (26 cm) Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net 16 Acoustasonic™ Jr DSP CHORUS +DLY TREBLE MID BASS FEEDBACK NOTCH STRING DYNAMICS PLATE VIBRATONE w w w.f e n d e r.com PLATE REVERB +CH PHASE HALL FX SELECT ✧ ROOM CHORUS ROOM PHASE REVERB +DLY CHORUS +DLY REVERB +DLY CHORUS INSTRUMENT VOLUME DELAY DELAY REVERB +CH FX LEVEL MIC LINE /INST. VOLUME ON VIBRATONE HALL TREBLE BASS FX SELECT FX LEVEL POWER w w w. m r g e a r h e a d .net 17 WARNING: LEFT MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION. RIGHT GROUND RETURN / PWR AMP IN FOOTSWITCH GROUND LIFT BALANCED LINE OUT LEVEL SEND / PREAMP OUT STEREO FX LOOP DSP w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net 18 Acoustasonic™ Jr DSP w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .net Acoustasonic™ Jr DSP w w w.f e n d e r.com ✧ 19 w w w. m r g e a r h e a d .net A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Acoustasonic™ is a trademark and Fender® is a registered trademark of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright © 2003 FMIC P/N 063684 REV A
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : Yes Create Date : 2004:03:31 10:10:41 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh Modify Date : 2004:03:31 10:10:43-08:00 Page Count : 20EXIF Metadata provided by EXIF.tools