Fender Acoustasonic Junior DSP

Stereo Amplifier to the manual f7d33b76-cd08-41d3-bdab-60e56b0f478c

User Manual: Fender Fender® Guitar Amplifier Owner's Manuals (Archived) – Fender

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 20

DownloadFender  Acoustasonic Junior DSP
Open PDF In BrowserView PDF
2
ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7

ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9

FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11

ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13

DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15

. . . . . . 16-17

Important Safety Instructions

3
Instrucciones de Seguridad Importantes

This symbol warns the user of dangerous voltage levels
localized within the enclosure.

Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la
carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.

This symbol advises the user to read all accompanying
literature for safe operation of the unit.

Este símbolo advierte al usuario que lea toda la
documentación adjunta para utilizar la unidad con
seguridad.

∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
∆ Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings
listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
∆ WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
∆ Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry
before reconnecting it to power.
∆ Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the
unit.
∆ This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
∆ This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this
plug.
∆ Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
∆ This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
∆ The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during
electrical storms.
∆ This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or
objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product;
or the product has been exposed to rain; or the product does not
appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or the product has been dropped, or the enclosure
damaged.

∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las instrucciones.
∆ Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y
frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT
POWER del panel posterior de este producto.
∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
∆ Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de
alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que
la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla
a la corriente.
∆ Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio
mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad.
∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción u otros
productos que generen calor.
∆ Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una
función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro
de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista
para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el
propósito de seguridad de este enchufe.
∆ Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni
se erosione.
∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado
por el fabricante.
∆ El cable de alimentación de este producto deberá estar
desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a
utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de
tormenta eléctrica.
∆ Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído
algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha
estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra
signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la
caja esta dañada.

∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.

∆ Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes
con líquidos sobre la unidad.

∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.

∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo
puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado.

∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of
producing very high sound pressure levels which may cause
temporary or permanent hearing damage. Use care when
setting and adjusting volume levels during use.

∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles
de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños
temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al
ajustar el volumen nivela.

4
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux
de tension à risque dans l'appareil.

Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir une
sécurité de fonctionnement.
∆ Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
∆ Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau
arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
∆ AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais
a l’humidité ou à la pluie.
∆ Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que
l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
∆ Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
∆ Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur
ou autres unités produisant de la chaleur.
∆ Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui
puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
∆ Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
∆ Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
∆ Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage
électrique.
∆ Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le
câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets
sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou
l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou vous notez des changements
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le
produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
∆ Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
∆ ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour
les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la
maintenance doivent être exécutées uniquement par une
personne qualifiée.
∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender® peuvent entraîner des lésions auditives
durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le
volume lors de l'utilisation des appareils.

Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della
struttura.

Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di
leggere tutta la documentazione allegata ai fini del
funzionamento sicuro dell'unità.
∆ Leggere, conservare e seguire le istruzioni.
avvertenze.

Osservare le

∆ Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza
indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di
questo prodotto.
∆ AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
∆ Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia
completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
∆ Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
∆ Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono
calore.
∆ Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a
inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad
un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
∆ Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
∆ Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
∆ Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per
lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
∆ La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del
cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido
sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia;
funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle
prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della
struttura del prodotto.
∆ Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in
grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che
possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di
volume durante l'uso.

5
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen
Spannungen innerhalb des Gehäuses.

Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für
einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte
begleitende Dokumentation lesen muss.

∆

∆ Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
∆ Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des
Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und
Frequenz liefert.
∆ WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und
elektrische Schläge zu vermeiden.
∆ Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts
reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch).
Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät
vollständig getrocknet ist.

∆

∆
∆

∆

∆ Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25
cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.

∆

∆ Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten
aufgestellt werden.

∆

∆ Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren
Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den
Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre
alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie
nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
∆ Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.

∆
∆

∆ Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren
oder Ständern verwendet werden.

∆

∆ Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.

∆

∆ In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar
ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an
Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende
Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen;
Funktionsstörungen
oder
deutlich
verändertes
Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden
am Gehäuse.
∆ Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter auf dem Gerät ab.
∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern
durchgeführt werden.
∆ Fender ®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe
Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte
Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen
bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.

∆

∆
∆

15.25 cm

6

Acoustasonic™ Jr DSP

Your new Acoustasonic™ Junior DSP amplifier delivers
world-class Fender® tone and world-standard Fender®
quality:

• Feedback notch and phase reverse feedback controls
• Stereo effects loop jacks
• Balanced line-out jack

• 40 Watts x 2 (80W total) output power

• Footswitch (optional) for remote on/off switching of
DSP effects

• 16 DSP stereo effects per channel
• Independent channels voiced specifically for acoustic
instruments and for vocals

Thank you for choosing Fender ®®

• Exclusive String Dynamics™ control allows
attenuation of the high-frequency harshness
characteristic of acoustic instruments

— The W orld’s
orld’s most popular
amplifiers—since 1946

instr ument

Front Panel
CHORUS
+DLY

TREBLE

MID

BASS

FEEDBACK
NOTCH

STRING
DYNAMICS

PLATE

VIBRATONE

FX SELECT

FX LEVEL

B. VOLUME - Adjusts the loudness of the Instrument
channel.
C. PHASE - Reverses the phase of the Instrument
channel which may reduce feedback in some
situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Adjusts the tone of the
Instrument channel in the high-, middle-, and lowfrequency bands respectively.
E. FEEDBACK NOTCH - Rotate slowly to locate and
suppress feedback at a specific frequency on the
Instrument channel. Set to “1” when not needed.
F. STRING DYNAMICS™ - Controls a dynamic tone
shaping filter on the Instrument channel. Rotating
clockwise reduces the high-frequency harshness of
peak playing intensities or high volume settings while
maintaining crispness when playing more gently.
G. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Instrument channel (see DSP Effects on page 7).
H. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Instrument channel.
I. MIC - Balanced XLR input jack intended for a lowimpedance microphone.

✧

ROOM

CHORUS

PHASE

HALL

A. INSTRUMENT - Plug your acoustic guitar in here.

w w w.f e n d e r.com

PLATE

REVERB
+CH

ROOM

PHASE

REVERB
+DLY

CHORUS
+DLY

REVERB
+DLY

CHORUS

INSTRUMENT VOLUME

DELAY

DELAY

REVERB
+CH

MIC

LINE /INST.

VOLUME

ON

VIBRATONE
HALL

TREBLE

BASS

FX SELECT

FX LEVEL

POWER

J. LINE - Input jack intended for a high-impedance
microphone, drum machine or keyboards. Accepts
unbalanced
(TS) or balanced
(TRS)
inputs.
K. VOLUME - Adjusts the loudness of the Mic/Line
channel.
L. PHASE - Reverses the phase of the Mic/Line
channel which may reduce feedback in some
situations.
M. TREBLE/BASS - Adjusts the tone of the Mic/Line
channel in the high- and low-frequency bands
respectively.
N. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Mic/Line channel (see DSP Effects on page 7).
O. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Mic/Line channel.
P. POWER - Switches the amplifier on and off as
indicated by the power “ON” LED.
Q. IEC SOCKET (rear panel) INPUT POWER
Connect the supplied power
V
Hz
cord to a grounded AC
270W
receptacle in compliance
with the voltage and frequency ratings specified on
the rear panel of your amplifier.

w w w. m r g e a r h e a d .net

Rear Panel
WARNING:

LEFT

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

RIGHT
GROUND
RETURN /
PWR AMP IN

FOOTSWITCH

GROUND
LIFT

BALANCED
LINE OUT

SEND /
PREAMP OUT

STEREO
FX LOOP

LEVEL

R. FOOTSWITCH - Connect the footswitch (optional) to
enable remote on/off switching of the DSP effects.

7

V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effects
Loop - Connect SEND to your stereo effects input
and the effects device output to RETURN.
(2) Multiple Amps - Connect primary unit SEND to
auxiliary unit RETURN. The primary unit is used to
control all auxiliary units.
(3) Recording or
Reinforcement - Connect SEND to the stereo input
of sound equipment.

S. GROUND LIFT - Disconnects the LINE OUT {T}
ground connection (pin-1) which may reduce line
noise in some situations.

Use TRS plugs (Tip=left channel, Ring=right
channel, Sleeve=ground). The SEND signal includes
onboard tone shaping and DSP effects processing.

Ring = Right

T. LINE OUT - Balanced XLR jack for output to sound
reinforcement and recording equipment.
U. LEVEL - Adjusts the output level of the LINE OUT
jack {T}.

Tip = Left

DSP Effects
Instrument Channel

Mic/Line Channel

Select from 16 variations of 9 types of
effects using the FX SELECT knob.
Variations are defined below going
clockwise around the knob.

Select from 16 variations of 9 types of
effects using the FX SELECT knob.
Variations are defined below going
clockwise around the knob.

Vibratone 1
Vibratone 2
Chorus 1
Chorus 2
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2

slow
fast
slow
fast
large room / slow chorus
medium hall / fast chorus
fast chorus / long delay (480 ms)
slapback delay (140 ms)
medium delay (315 ms)
long delay (480 ms)
medium hall / medium delay (235 ms)
medium hall / long delay (415 ms)
studio plate
medium room
medium hall
large hall

Vibratone
Chorus
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb 1
Room Reverb 2
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2
Hall Reverb 3

fast
slow
large room / slow chorus
medium hall / fast chorus
fast chorus / long delay (480 ms)
slapback delay (140 ms)
medium delay (315 ms)
long delay (480 ms)
medium hall / medium delay (235 ms)
medium hall / long delay (415 ms)
studio plate
dark medium room
bright medium room
small hall
medium hall
large hall

Specifications
TYPE:

PR 569

PART NUMBER:

2213200010 (120V, 60Hz) US
2213204010 (230V, 50Hz) UK
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN

POWER REQUIREMENTS:

270W

POWER AMP

POWER OUTPUT:

40W R.M.S. per channel, (80W Total) into 8Ω @ <.07% T.H.D., both channels driven

PREAMP

INPUT IMPEDANCE:
TONE CONTROLS:
FEEDBACK NOTCH:
STRING DYNAMICS:
PHANTOM VOLTAGE:

10MΩ (Inst),
Treble: +/-15dB @ 15kHz
-10dB from 80Hz to 7000Hz (Inst)
0 to -15dB @ 6.3kHz (Inst)
+15V DC (Mic)

2213201010 (110V, 60Hz) TW
2213205010 (220V, 50Hz) ARG

3.6kΩ (Mic),
Mid: +/-12dB @ 1kHz

SPEAKER COMPLEMENT:

Two 8 in Fender® Special Design (059773)

FOOTSWITCH (OPTIONAL):

2-button, effects on/off (062206)

DIMENSIONS:

Height: 15.5 in (39 cm)

WEIGHT:

43 lb (19.5 kg)

Width: 22.4 in (57 cm)

2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213206010 (230V, 50Hz) EUR

36.4kΩ (Line/Inst)
Bass: +/-12dB @ 100Hz

One Piezo Horn (049260)
Depth: 10.2 in (26 cm)

Product specifications are subject to change without notice.
w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

8

Acoustasonic™ Jr DSP

Su nuevo amplificador Acoustasonic™ Junior DSP
ofrece el sonido y calidad Fender® de reconocida clase
mundial:

• Controles de nivel de feedback y reversión de fases
• Conectores de bucle de efectos estéreo
• Conector de salida balanceada

• 40 Watts x 2 (80W total) de potencia de salida

• Conmutador de pedal optativo para la activación y
desactivación de efectos DSP

• 16 DSP stereo effects per channel
• Canales independientes específicamente dedicados
para instrumentos acústicos y vocales

Gracias por elegir Fender ®®

• Control String Dynamics™ exclusivo que permite la
atenuación de estridencias de alta frecuencia
características de los instrumentos acústicos.

— Los amplificador es de instr umentos más
popular es del mundo desde 1946

Panel frontal
CHORUS
+DLY

TREBLE

MID

BASS

FEEDBACK
NOTCH

STRING
DYNAMICS

PLATE

VIBRATONE

FX SELECT

FX LEVEL

B. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de
instrumento.
C. PHASE - Revierte la fase del canal de instrumento,
que puede reducir el feedback en algunas
situaciones.
D. TREBLE/MID/BASS - Ajusta el tono del canal de
instrumento en las bandas de frecuencia alta, media
y baja respectivamente..
E. FEEDBACK NOTCH - Gire lentamente para ubicar y
suprimir el feedback a una frecuencia específica del
canal de instrumento. Ajustar en “1” cuando no se
necesite.
F. STRING DYNAMICS™ - Controla un filtro que da
forma al tono dinámico en el canal de instrumento. Si
se gira en sentido horario, reduce las estridencias de
alta frecuencia propias de la reproducción de sonido
en alta intensidad o configuraciones de alto
volumen, al tiempo que mantiene la nitidez cuando
se toca más suavemente.
G. FX SELECT - Selecciona uno de los 16 efectos DSP
para el canal de instrumento (ver Efectos DSP en la
página 7).
H. FX LEVEL - Ajusta el nivel del efecto DSP
seleccionado para el canal de instrumento.
I. MIC - Conector de entrada XLR balanceado para
micrófonos de baja impedancia.

✧

ROOM

CHORUS

PHASE

HALL

A. INSTRUMENT - Conecte aquí su guitarra acústica.

w w w.f e n d e r.com

PLATE

REVERB
+CH

ROOM

PHASE

REVERB
+DLY

CHORUS
+DLY

REVERB
+DLY

CHORUS

INSTRUMENT VOLUME

DELAY

DELAY

REVERB
+CH

MIC

LINE /INST.

VOLUME

ON

VIBRATONE
HALL

TREBLE

BASS

FX SELECT

FX LEVEL

POWER

J. LINE - Conector de entrada para micrófonos de alta
impedancia, drum machine o teclados. Acepta
entradas no balanceadas
(TS) o
balanceadas
(TRS) .
K. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de
micrófono/línea.
L. PHASE - Revierte la fase del canal de
micrófono/línea, que puede reducir el feedback in
algunas situaciones.
M. TREBLE/BASS - Ajusta el tono del canal de
micrófono/línea en las bandas de frecuencia alta y
baja respectivamente.
N. FX SELECT - – Selecciona uno de 16 efectos DSP
para el canal de micrófono/línea (ver Efectos DSP en
la página 7).
O. FX LEVEL - Ajusta el nivel de efecto DSP
seleccionado para el canal de micrófono/línea.
P. POWER - Enciende y apaga el amplificador, según
se muestra en el indicador electroluminiscente “ON”.
Q. IEC SOCKET (panel posterior)
INPUT POWER
Conecte
el
cable
de
V
Hz
alimentación suministrado en
270W
la toma de corriente con
puesta a tierra de acuerdo con las especificaciones
de voltaje y frecuencia del panel posterior del
amplificador.

w w w. m r g e a r h e a d .net

Panel posterior
WARNING:

LEFT

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

RIGHT
GROUND
RETURN /
PWR AMP IN

FOOTSWITCH

GROUND
LIFT

BALANCED
LINE OUT

SEND /
PREAMP OUT

STEREO
FX LOOP

LEVEL

R. FOOTSWITCH - Conecte el conmutador de pedal
optativo para la activación y desactivación de
efectos DSP.

9

V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Bucle de
efectos - Conecte SEND (ENVÍO) a la entrada de
efectos estéreo y la salida de dispositivo de efectos
a RETURN (RETORNO). (2) Amps múltiples Conecte SEND de unidad primaria al RETURN de
todas las unidades auxiliares. (3) Grabación o
Refuerzo - Conecte SEND a la entrada de estéreo
del equipo de sonido.

S. GROUND LIFT - Desconecta la puesta a tierra (pin1) de la LÍNEA DE SALIDA {T}, lo cual puede reducir
ruidos de línea en algunas situaciones.
T. LINE OUT - Conector XLR balanceado para salida a
equipos de refuerzo de sonido y grabación.

Utilizar conectores TRS ([Tip (punta)=canal
izquierdo, Ring (anillo)=canal derecho, Sleeve
(manguito)=tierra]. La señal de ENVÍO incluye formación
de tono a bordo y procesamiento de efectos DSP.

Ring = Right
Tip = Left

U. LEVEL - Ajusta el nivel de salida del conector LINE
OUT (SALIDA DE LÍNEA) {T}.

Efectos DSP
Canal de instrumento

Canal de micrófono/línea

Seleccione entre 16 variaciones de 9
tipos de efectos con la perilla FX SELECT.
A continuación se definen las variaciones
en sentido horario alrededor de la perilla.

Seleccione entre 16 variaciones de 9
tipos de efectos con la perilla FX SELECT.
A continuación se definen las variaciones
en sentido horario alrededor de la perilla.

Vibratone 1
Vibratone 2
Chorus 1
Chorus 2
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2

lento
rápido
lento
rápido
habitación grande / coro lento
salón mediano / coro rápido
coro rápido / demora prolongada (480 ms)
demora de slapback (140 ms)
demora mediana (315 ms)
demora prolongada (480 ms)
salón mediano / demora mediana (235 ms)
salón mediano / demora prolongada (415 ms)
plate de estudio
habitación mediana
salón mediano
salón grande

Vibratone
Chorus
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb 1
Room Reverb 2
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2
Hall Reverb 3

rápido
lento
habitación grande / coro lento
salón mediano / coro rápido
coro rápido / demora prolongada (480 ms)
demora de slapback (140 ms)
demora mediana (315 ms)
demora prolongada (480 ms)
salón mediano / demora mediana (235 ms)
salón mediano / demora prolongada (415 ms)
plate de estudio
habitación mediana oscura
habitación mediana iluminada
salón pequeño
salón mediano
salón grande

Especificaciones
TIPO:

PR 569

PIEZA NÚMERO:

2213200010 (120V, 60Hz) US
2213204010 (230V, 50Hz) UK
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN

ALIMENTACIÓN:

270W

2213201010 (110V, 60Hz) TW
2213205010 (220V, 50Hz) ARG

2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213206010 (230V, 50Hz) EUR

AMP. DE POTENCIA

POTENCIA DE SALIDA:

40W R.M.S. por canal, (80W Total) en 8Ω @ <.07% T.H.D., ambos canales accionados

PREAMPLIFICADOR

IIMPEDANCIA DE ENTRADA:
CONTROLES DE TONO:
NIVEL DE FEEDBACK:
DINÁMICA DE CUERDAS:
VOLTAJE FANTASMA:

10MΩ (Inst),
Agudo: +/-15dB @ 15kHz
-10dB de 80Hz a 7000Hz (Inst)
0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst)
+15V DC (Mic)

3.6kΩ (Mic),
Med: +/-12dB @ 1kHz

COMPLEMENTO DE ALTAVOZ:

Dos de 8 pulg. en Fender® Special Design (059773)

CONMUTADOR DE PEDAL (OPTATIVO):

2 botones, activación / desactivación de efectos (062206)

DIMENSIONES:

Altura: 15.5 pulg. (39 cm)

PESO:

43 lb (19.5 kg)

Ancho: 22.4 pulg. (57 cm)

36.4kΩ (Línea/Inst)
Grave: +/-12dB @ 100Hz

Una bocina piezo (049260)
Profundidad: 10.2 pulg. (26 cm)

Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

10

Acoustasonic™ Jr DSP

Votre nouvel amplificateur Acoustasonic™ Junior DSP
offre la tonalité Fender® de classe mondiale et la qualité
Fender® de renommée internationale :

• Contrôles de Larsen par filtre Notch et inversion
de phase
• Prises pour circuit d’effets stéréo

• Puissance de sortie 40 W x 2 (80 W au total)

• Prise de sortie de ligne symétrique

• 16 effets stéréo DSP par canal

• Pédale (en option) pour la commutation marche/arrêt à
distance des effets DSP

• Canaux indépendants accordés spécifiquement pour
les instruments acoustiques et pour les voix

Mer ci d’avoir choisi Fender ®®

• La commande exclusive String Dynamics™ permet
l’atténuation de la dureté caractéristique des
instruments acoustiques aux fréquences élevées

— Les amplificateurs pour instr uments les plus
populair es au monde—depuis 1946

Panneau frontal
CHORUS
+DLY

TREBLE

MID

BASS

FEEDBACK
NOTCH

STRING
DYNAMICS

PLATE

VIBRATONE

FX SELECT

FX LEVEL

B. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal
Instrument.
C. PHASE - Inverse la phase du canal Instrument, ce
qui peut réduire le Larsen dans certaines situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Règlent la tonalité du canal
Instrument dans les bandes de haute, moyenne et
basse fréquences respectivement.
E. FEEDBACK NOTCH - Tourner lentement pour
localiser et supprimer le Larsen à une fréquence
particulière sur le canal Instrument. Régler sur « 1 »
s’il n’est pas nécessaire.
F. STRING DYNAMICS™ - Contrôle un filtre de
tonalité dynamique sur le canal Instrument. Tourner
vers la droite pour réduire la dureté des hautes
fréquences aux pointes d’intensité sonore ou aux
réglages de volume élevés, tout en conservant la
netteté du son aux volumes moindres.
G. FX SELECT - Sélectionne l’un des 16 effets DSP
pour le canal Instrument (voir Effets DSP page 11).
H. FX LEVEL - Règle le niveau de l’effet DSP
sélectionné sur le canal Instrument.
I. MIC - Prise d’entrée XLR symétrique pour micro de
basse impédance.

✧

ROOM

CHORUS

PHASE

HALL

A. INSTRUMENT - Brancher la guitare acoustique ici.

w w w.f e n d e r.com

PLATE

REVERB
+CH

ROOM

PHASE

REVERB
+DLY

CHORUS
+DLY

REVERB
+DLY

CHORUS

INSTRUMENT VOLUME

DELAY

DELAY

REVERB
+CH

MIC

LINE /INST.

VOLUME

ON

VIBRATONE
HALL

TREBLE

BASS

FX SELECT

FX LEVEL

POWER

J. LINE - Prise d’entrée pour micro de haute
impédance, boîte à rythmes ou clavier. Accepte des
entrées asymétriques
(TS) ou symétriques
(TRS).
K. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal
Mic/Line.
L. PHASE - Inverse la phase du canal Mic/Line, ce qui
peut réduire le Larsen dans certaines situations.
M. TREBLE/BASS - Règlent la tonalité du canal
Mic/Line dans les bandes de haute et basse
fréquences respectivement.
N. FX SELECT - Sélectionne l’un des 16 effets DSP
pour le canal Mic/Line (voir Effets DSP page 11).
O. FX LEVEL - Règle le niveau de l’effet DSP
sélectionné sur le canal Mic/Line.
P. POWER - Met l’amplificateur sous tension ou hors
tension, indiqué par le voyant d’alimentation « ON ».
Q. PRISE IEC (panneau arrière) INPUT POWER
Brancher
le
cordon
V
Hz
d’alimentation fourni sur une
270W
prise de courant secteur
avec terre conforme aux caractéristiques de tension
et de fréquence spécifiées sur le panneau arrière de
l’amplificateur.

w w w. m r g e a r h e a d .net

Panneau arrière
WARNING:

LEFT

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

RIGHT
GROUND
RETURN /
PWR AMP IN

FOOTSWITCH

GROUND
LIFT

BALANCED
LINE OUT

SEND /
PREAMP OUT

STEREO
FX LOOP

LEVEL

R. PÉDALE - Brancher la pédale (en option) pour
permettre l’activation à distance des effets DSP.

11

V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Circuit
d’effets - Raccorder SEND à l’entrée des effets
stéréo et la sortie du dispositif d’effets à RETURN.
(2) Plusieurs amplis - Raccorder la prise SEND de
l’ampli principal au RETURN de l’ampli auxiliaire.
L’ampli principal sert à contrôler tous les amplis
auxiliaires. (3) Enregistrement ou amplification Raccorder SEND à l’entrée stéréo du matériel de
sonorisation.

S. GROUND LIFT - Déconnecte le raccordement à la
terre (broche 1) du LINE OUT {T}, ce qui peut réduire
le bruit de circuit dans certaines situations.
T. LINE OUT - Prise XLR symétrique pour la sortie vers
du matériel d’amplification ou d’enregistrement.

Utiliser des fiches TRS (pointe=canal
gauche, anneau=canal droit, corps=masse). Le
signal SEND inclut le traitement de la tonalité et les
effets DSP du préampli.

Ring = Right

U. LEVEL - Règle le niveau de sortie de la prise LINE
OUT {T}.

Tip = Left

Effets DSP
Canal Instrument

Canal Mic/Line

Sélectionner parmi 16 variations de 9
types d’effets à l’aide du bouton FX
SELECT. Les variations sont définies
ci-dessous dans le sens des aiguilles
d’une montre autour du bouton.

Sélectionner parmi 16 variations de 9
types d’effets à l’aide du bouton FX
SELECT. Les variations sont définies
ci-dessous dans le sens des aiguilles
d’une montre autour du bouton.

Vibratone 1
Vibratone 2
Chorus 1
Chorus 2
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2

lent
rapide
lent
rapide
grande pièce / chorus lent
salle moyenne / chorus rapide
chorus rapide / délai long (480 ms)
délai slapback (140 ms)
délai moyen (315 ms)
délai long (480 ms)
salle moyenne / délai moyen (235 ms)
salle moyenne / délai long (415 ms)
plateau de studio
pièce moyenne
salle moyenne
grande salle

Vibratone
Chorus
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb 1
Room Reverb 2
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2
Hall Reverb 3

rapide
lent
grande pièce / chorus lent
salle moyenne / chorus rapide
chorus lent / délai long (480 ms)
délai slapback (140 ms)
délai moyen (315 ms)
délai long (480 ms)
salle moyenne / délai moyen (235 ms)
salle moyenne / délai long (415 ms)
plateau de studio
pièce moyenne sombre
pièce moyenne claire
petite salle
salle moyenne
grande salle

Caractéristiques techniques
TYPE :

PR 569

NUMÉRO RÉF. :

2213200010 (120V, 60Hz) US
2213204010 (230V, 50Hz) UK
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN

PUISSANCE D’ALIMENTATION :

270 W

AMPLI PUISSANCE

PUISSANCE DE SORTIE :

40 W eff. par canal, (80 W au total) dans 8 Ω avec dist. harm. tot. <0,07% , les deux canaux actifs

PRÊAMPLI

IMPÉDANCE D’ENTRÉE :
CONTRÔLES DE TONALITÉ :
FILTRE LARSEN NOTCH :
STRING DYNAMICS :
TENSION FANTÔME :

10 MΩ (Inst),
Aigus : +/-15 dB à 15 kHz
-10 dB de 80 Hz à 7000 Hz (Inst)
de 0 à -15 dB à 6,3 kHz (Inst)
+15 V = (Mic)

2213201010 (110V, 60Hz) TW
2213205010 (220V, 50Hz) ARG

3,6 kΩ (Mic),
Médiums : +/-12 dB à 1 kHz

HAUT-PARLEURS :

Deux Fender® Special Design 203 mm (059773)

PÊDALE (EN OPTION) :

2 boutons, marche/arrêt effets (062206)

DIMENSIONS :

Hauteur : 39 cm (15,5”)

POIDS :

19,5 kg (43 lb)

Largeur : 57 cm (22,4”)

2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213206010 (230V, 50Hz) EUR

36,4 kΩ (Line/Inst)
Basses : +/-12 dB à 100 Hz

Un pavillon piézo (049260)
Profondeur : 26 cm (10,2”)

Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis.
w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

12

Acoustasonic™ Jr DSP

Il Suo nuovo amplificatore Acoustasonic™ Junior DSP
trasmette toni e qualitá Fender® di prim' ordine:

• Incavo feedback (ritorno di segnale acustico) e
controlli feedback di invertitore di fase (phase reverse
feedback)

• 40 Watt x 2 (totale di 80W) di potenza di energia
erogata

• Prese loop per effetti stereo

• 16 DSP effetti stereo per canale

• Presa bilanciata per connettore esterno (line-out jack)

• Canali indipendenti sonorizzati specificamente per
strumenti acustici e vocali

• Interruttore footswitch (a richiesta) per comando a
distanza di spegnimento/accensione degli effetti DSP

• Il controllo esclusivo String Dynamics™ permette l'
attenuazione della durezza dell' alta-frequenza
caratteristica degli strumenti acustici

Grazie per sceglier e Fender ®®
— Gli strumenti
strumenti di amplificazione piú conosciuti
nel mondo dal 1946

Pannello Frontale
CHORUS
+DLY

TREBLE

MID

BASS

FEEDBACK
NOTCH

STRING
DYNAMICS

PLATE

REVERB
+CH

PLATE

VIBRATONE

PHASE

HALL

FX SELECT

FX LEVEL

A. INSTRUMENT - Inserire qui la spina della chitarra
elettrica.
B. VOLUME - Regola la forza del suono del canale
denominato Instrument.

ROOM

CHORUS

ROOM

PHASE

REVERB
+DLY

CHORUS
+DLY

REVERB
+DLY

CHORUS

INSTRUMENT VOLUME

DELAY

DELAY

REVERB
+CH

MIC

LINE /INST.

VOLUME

ON

VIBRATONE
HALL

TREBLE

BASS

FX SELECT

FX LEVEL

POWER

J. LINE - Presa di alimentazione progettata per un' alta
impedenza del microfono, della batteria elettrica o
tastiera. Accetta alimentazioni sbilanciate
(TS) o bilanciate
(TRS).

C. PHASE - Inserire qui la spina della chitarra elettrica.

K. VOLUME - Regola la forza del suono del canale
denominato Mic/Line.

D. TREBLE/MID/BASS - Regola il tono del canale
Instrument rispettivamente nelle bande di frequenza
alta, media e bassa.

L. PHASE - Inverte la fase del canale Mic/Line che puó
ridurre il feedback in alcune situazioni.

E. FEEDBACK NOTCH - Ruotare lentamente per
individuare ed eliminare il feedback su una frequenza
determinata del canale Instrument. Regolare ad “1”
quando non é necessario.
F. STRING DYNAMICS™ - Controlla un filtro
modellatore del tono dinamico del canale Instrument.
La rotazione in senso orario riduce la durezza dell'
alta frequenza dell' intensitá massima del suono o
delle regolazioni ad alto volume, mantenendo cosí la
chiarezza quando si suona piú dolcemente.
G. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Instrument (vedere Effetti DSP a pagina 7).
H. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato
DSP per il canale Instrument.
I. MIC - Connettore bilanciato di alimentazione XLR
progettato per una bassa impedenza del microfono.

w w w.f e n d e r.com

✧

M. TREBLE/BASS - Regola il tono del canale Mic/Line
rispettivamente nelle bande ad alta e bassa
frequenza.
N. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Mic/Line (vedere Effetti DSP a pagina 7).
O. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato
DSP per il canale Mic/Line.
P. POWER - Accende e spegne l' amplificatore, come
indicato dal diodo luminescente, quando acceso.
Q. IEC SOCKET (pannello posteriore)
INPUT POWER
Collegare il filo di alimentazione
V
Hz
270W
fornito ad un contenitore
collegato a massa a corrente
alternata (AC) in conformitá alla potenza di voltaggio
e alla frequenza indicata sul pannello posteriore dell'
amplificatore.

w w w. m r g e a r h e a d .net

Pannello Posteriore
WARNING:

LEFT

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

RIGHT
GROUND
RETURN /
PWR AMP IN

FOOTSWITCH

GROUND
LIFT

BALANCED
LINE OUT

SEND /
PREAMP OUT

STEREO
FX LOOP

LEVEL

R. FOOTSWITCH - Collegare l'interruttore footswitch (a
richiesta) per azionare il comando a distanza di
accensione/spegnimento degli effetti DSP.

13

V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effetti
Loop - Collegare SEND (MANDARE) all' alimentazione
effetti stereo (stereo effects input) e il congegno di
energia erogata (effects device output) a RETURN
(RITORNARE). (2) Multiple chitarre elettriche con
amplificatore - Collegare l' elemento primario SEND
(MANDARE) all' elemento ausiliare RETURN
(RITORNARE). L' elemento primario é usato per
controllare tutti gli elementi ausiliari. (3) Registrare o
Rinforzare - Collegare SEND (MANDARE) all'
alimentazione stereo della qualitá del suono.

S. GROUND LIFT - Disconnette la PRESA PER
CONNETTORE ESTERNO {T} a terra (spina-1), che
puó ridurre il rumore in alcune situazioni.
T. LINE OUT - Spina bilanciata XLR per l' energia
erogata per il rinforzamento del suono e la qualitá di
registrazione.

Usare spine TRS (Punta=canale sinistro,
Anello=canale destro, Manicotto=a terra). Il segnale
SEND (MANDARE) include la formazione dei toni di
bordo e lo sviluppo degli effetti DSP.

Ring = Right

U. LEVEL - Regola il livello di energia regolata per la
spina del connettore esterno {T}.

Tip = Left

Effetti DSP
Canale Instrument

Canale Mic/Line

Selezionare dalle 16 variazioni dei 9
tipi di effetti, usando la manopola FX
SELECT. Le variazioni sono definite al
di sotto, andando in senso orario
intorno alla manopola.

Selezionare dalle 16 variazioni dei 9
tipi di effetti usando la manopola FX
SELECT. Le variazioni sono definite al
di sotto, andando in senso orario
intorno alla manopola.

Vibratone 1
Vibratone 2
Chorus 1
Chorus 2
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2

lento
veloce
lento
veloce
grande spazio / chorus lento
auditorio medio / chorus veloce
chorus veloce / delay lungo (480 ms)
slapback delay (140 ms)
delay medio (315 ms)
delay lungo (480 ms)
auditorio medio / delay (235 ms)
auditorio medio / delay lungo (415 ms)
piastra da auditorio
stanza media
auditorio medio
auditorio grande

Vibratone
Chorus
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb 1
Room Reverb 2
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2
Hall Reverb 3

veloce
lento
grande camera / chorus lento
auditorio medio / chorus veloce
chorus veloce / delay lungo (480 ms)
slapback delay (140 ms)
delay medio (315 ms)
delay lungo (480 ms)
medio auditorio / delay medio (235 ms)
auditorio medio / delay lungo (415 ms)
piastra da auditorio
camera scura media
camera chiara media
auditorio piccolo
auditorio medio
auditorio grande

C a r a t t e r i s t i c h e Te c n i c h e
TIPO:

PR 569

NUMERO DELLA PARTE

2213200010 (120V, 60Hz) US
2213201010 (110V, 60Hz) TW
2213204010 (230V, 50Hz) R.U.
2213205010 (220V, 50Hz) ARG
2213207010 (100V, 50/60Hz) GIAPPONE

REQUISITI DI POTENZA:

270W

POTENZA AMP

POTENZA DI EROGAZIONE

40W R.M.S. per canale (Totale 80W) in 8Ω @<.07% T.H.D., per entrambi canali

PREAMP

IIMPEDENZA DI ALIMENTAZIONE:
CONTROLLI DEL TONO:
INCAVO PER FEEDBACK:
STRING DYNAMICS:
VOLTAGGIO:

10MΩ (Inst),
Alti: +/-15dB @ 15kHz
-10Db DA 80Hz a 7000Hz (Inst)
0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst)
+15V dc (Mic)

3.6kΩ (Mic),
Medi: +/-12dB @ 1kHz

ALTOPARLANTE COMPLEMENTARE:

Due 8 nello Speciale Disegno Fender® (059773)

INTERRUTTORE FOOTSWITCH (SU RICHIESTA):

2 bottoni, effetto acceso/spento (062206)

DIMENSIONI:

Altezza: 15.5 in (39 cm)

PESO:

43 Libbre (19,5 kg.)

Larghezza: 22.4 in (57 cm)

2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213206010 (230V, 50Hz) EUR

36.4kΩ (Line/Inst)
Bassi: +/-12dB @ 100Hz

Uno Piezo Horn (049260)
Profonditá: 10.2 in (26 cm)

I dati caratteristici del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso
w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

14

Acoustasonic™ Jr DSP

Ihr neuer Acoustasonic™ Jr DSP Verstärker liefert den
Weltklasseklang von Fender® und die Fender®-Qualität,
die weltweit Maßstäbe setzt:

• Rückkopplungssperre
Rückkopplungsregler

und

Phasenumkehrungs-

• Buchsen für Stereoeffektschlaufe

• 40 Watt x 2 (80 W gesamt) Ausgangsleistung

• Symmetrische Line-out-Buchse

• 16 DSP Stereoeffekte pro Kanal

• Fußschalter (fakultativ) für fernbedientes Ein- und
Ausschalten von DSP-Effekten

• Unabhängige Kanäle, die spezifisch für akustische
Instrumente und Gesang gestimmt sind
• Die exklusive String Dynamics™-Abstimmung erlaubt
die Dämpfung der schrillen Klangcharakteristik von
akustischen Instrumenten im Hochfrequenzbereich

V ielen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben!
— Die populärsten Instr umentenverstärker der
W elt seit 1946

Frontplatte
CHORUS
+DLY

TREBLE

MID

BASS

FEEDBACK
NOTCH

STRING
DYNAMICS

PLATE

REVERB
+CH

PLATE

VIBRATONE

PHASE

HALL

FX SELECT

ROOM

CHORUS

ROOM

PHASE

REVERB
+DLY

CHORUS
+DLY

REVERB
+DLY

CHORUS

INSTRUMENT VOLUME

DELAY

DELAY

REVERB
+CH

FX LEVEL

MIC

LINE /INST.

VOLUME

ON

VIBRATONE
HALL

TREBLE

BASS

FX SELECT

FX LEVEL

POWER

A. INSTRUMENT - Schließen Sie Ihre akustische
Gitarre hier an.

I. MIC - Symmetrische XLR-Eingangsbuchse für ein
Mikrofon mit niedriger Impedanz.

B. VOLUME - Reguliert
Instrumentenkanals.

J. LINE - Eingangsbuchse für ein hochohmiges
Mikrofon, einen Schlagzeugautomat oder ein
Tasteninstrument. Akzeptiert nicht-symmetrische
(TS) oder symmetrische
(TRS).

die

Lautstärke

des

C. PHASE - Kehrt die Phase des Instrumentenkanals
um, was in manchen Situationen die Rückkopplung
verringern kann.
D. TREBLE/MID/BASS - Stellt jeweils den Klang des
Instrumentenkanals in den Hoch-, Mittel- und
Niederfrequenzbändern ein.
E. FEEDBACK NOTCH - Drehen Sie diesen Knopf
langsam, um die Rückkopplung bei einer
bestimmten Frequenz auf dem Instrumentenkanal zu
lokalisieren und zu unterdrücken. Stellen Sie den
Knopf auf „1”, wenn er nicht gebraucht wird.
F. STRING DYNAMICS™ - Damit wird ein dynamischer
Klangfilter auf dem Instrumentenkanal geregelt. Durch
Drehen im Uhrzeigersinn wird der schrille Klang im
Hochfrequenzbereich bei Spitzenintensitäten während
des Spielens und bei Einstellungen mit großer
Lautstärke reduziert, während zugleich die Frische und
Klarheit bei sanfterer Spielweise aufrechterhalten bleibt.
G. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten
für den Instrumentenkanal gewählt (siehe DSPEffekte auf Seite 7).
H. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSPEffekts für den Instrumentenkanal.

w w w.f e n d e r.com

✧

K. VOLUME - Reguliert die Lautstärke des Mic/LineKanals.
L. PHASE - Kehrt die Phase des Mic/Line-Kanals um,
was in manchen Situationen die Rückkopplung
verringern kann.
M. TREBLE/BASS - Stellt jeweils den Klang des Mic/LineKanals in den Hoch- und Niederfrequenzbändern ein.
N. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten
für den Mic/Line-Kanal gewählt (siehe DSP-Effekte
auf Seite 7).
O. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSPEffekts für den Mic/Line-Kanal.
P. POWER - Schaltet den Verstärker ein und aus, wie
durch die LED Strom „EIN” angezeigt wird.
Q. IEC SOCKET (Rückplatte) INPUT POWER
Schließen
Sie
das
V
Hz
mitgelieferte Stromkabel an
270W
eine geerdete WechselstromSteckdose an, entsprechend den Nennwerten für
Spannung und Frequenz, die auf der Rückplatte
Ihres Verstärkers angegeben sind.

w w w. m r g e a r h e a d .net

Rückplatte
WARNING:

LEFT

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

RIGHT
GROUND
RETURN /
PWR AMP IN

FOOTSWITCH

GROUND
LIFT

BALANCED
LINE OUT

SEND /
PREAMP OUT

STEREO
FX LOOP

LEVEL

R. FOOTSWITCH - Schließen Sie hier den Fußschalter
(fakultativ) an, um das fernbediente Ein- und
Ausschalten der DSP-Effekte zu ermöglichen.

15

V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1)
Effektschlaufe - Schließen Sie SEND an Ihren
Eingang für Stereoeffekte sowie den Ausgang des
Effektgeräts an RETURN an. (2) Mehrere Verstärker
- Schließen Sie SEND der primären Einheit an
RETURN der Zusatzeinheit an. Die Primäreinheit wird
zur Steuerung aller Zusatzeinheiten verwendet.
(3) Aufzeichnen oder Verstärken - Schließen Sie
SEND an den Stereoeingang der Ausrüstung an.

S. GROUND LIFT - Trennt die LINE OUT {T}
Erdungsverbindung (Stift-1) ab, was in manchen
Situationen das Leitungsgeräusch reduzieren kann.

Verwenden Sie TRS-Stecker (Spitze = linker
Kanal, Ring = rechter Kanal, Muffe = Erde). Das
SEND-Signal enthält integrierte Klangformung und
DSP-Effektverarbeitung.

T. LINE OUT - Symmetrische XLR-Buchse für Ausgang
an Tonverstärkungs- und Tonaufzeichnungsgeräte.

Ring = Right

U. LEVEL - Reguliert den Ausgangspegel der LINE
OUT-Buchse {T}.

Tip = Left

DSP-Effekte
Instrumentenkanal

Mic/Line-Kanal

Wählen Sie unter Verwendung des FX
SELECT Knopfes aus 16 Varianten von
9 Effekttypen aus. Die Varianten sind
in der unten stehenden Tabelle im
Uhrzeigersinn des Knopfes definiert.

Wählen Sie unter Verwendung des FX
SELECT Knopfes aus 16 Varianten von
9 Effekttypen aus. Die Varianten sind in
der unten stehenden Tabelle im
Uhrzeigersinn des Knopfes definiert.

Vibratone 1
Vibratone 2
Chorus 1
Chorus 2
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2

Langsam
Schnell
Langsam
Schnell
Großer Raum / langsamer Chorus
Mittelgroße Halle / schneller Chorus
Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms)
Slapback-Verzögerung (140 ms)
Mittlere Verzögerung (315 ms)
Lange Verzögerung (480 ms)
Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms)
Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms)
Studio-Platte
Mittelgroßer Raum
Mittelgroße Halle
Große Halle

Vibratone
Chorus
Reverb + Chorus 1
Reverb + Chorus 2
Chorus + Delay
Delay 1
Delay 2
Delay 3
Reverb + Delay 1
Reverb + Delay 2
Plate Reverb
Room Reverb 1
Room Reverb 2
Hall Reverb 1
Hall Reverb 2
Hall Reverb 3

Schnell
Langsam
Großer Raum / langsamer Chorus
Mittelgroße Halle / schneller Chorus
Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms)
Slapback-Verzögerung (140 ms)
Mittlere Verzögerung (315 ms)
Lange Verzögerung (480 ms)
Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms)
Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms)
Studio-Platte
Dunkler, mittelgroßer Raum
Heller, mittelgroßer Raum
Kleine Halle
Mittelgroße Halle
Große Halle

Te c h n i s c h e D a t e n
TYP:

PR 569

TEILENUMMER:

2213200010 (120V, 60Hz) US
2213204010 (230V, 50Hz) UK
2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN

2213201010 (110V, 60Hz) TW
2213205010 (220V, 50Hz) ARG

2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213206010 (230V, 50Hz) EUR

LEISTUNGSANFORDERUNGEN:

270W

ENDSTUFE:

LEISTUNGSABGABE:

40 W RMS pro Kanal (80 W gesamt) an 8Ω @ <0,07% gesamte harmonische Verzerrung,
beide Kanäle angetrieben

VORVERSTÄRKER:

EINGANGSSCHEINWIDERSTAND:
KLANGREGLER:
RÜCKKOPPLUNGSSPERRE:
STRING DYNAMICS:
PHANTOMSPANNUNG:

10MΩ (Instrument),
3.6kΩ (Mikrofon),
Treble: +/-15dB @ 15kHz
Mid: +/-12dB @ 1kHz
-10 dB von 80 Hz bis 7000 Hz (Instrument)
0 bis -15 dB @ 6,3 kHz (Instrument)
+15 V Gleichstrom (Mikrofon)

36.4kΩ (Line/Instrument)
Bass: +/-12dB @ 100Hz

LAUTSPRECHER-ERGÄNZUNG:

Zwei Fender® Special Design 8 In. (20,3 cm) (059773)

Ein Piezo-Horn (049260)

FUSSSCHALTER (FAKULTATIV):

Zwei Tasten, Effekte Ein/Aus (062206)

ABMESSUNGEN:

Höhe: 15,5 In. (39 cm)

GEWICHT

43 lb (19,5 kg)

Breite: 22,4 In. (57 cm)

Tiefe: 10,2 In. (26 cm)

Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

16

Acoustasonic™ Jr DSP

CHORUS
+DLY

TREBLE

MID

BASS

FEEDBACK
NOTCH

STRING
DYNAMICS

PLATE

VIBRATONE

w w w.f e n d e r.com

PLATE

REVERB
+CH

PHASE

HALL

FX SELECT

✧

ROOM

CHORUS

ROOM

PHASE

REVERB
+DLY

CHORUS
+DLY

REVERB
+DLY

CHORUS

INSTRUMENT VOLUME

DELAY

DELAY

REVERB
+CH

FX LEVEL

MIC

LINE /INST.

VOLUME

ON

VIBRATONE
HALL

TREBLE

BASS

FX SELECT

FX LEVEL

POWER

w w w. m r g e a r h e a d .net

17
WARNING:

LEFT

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

RIGHT
GROUND
RETURN /
PWR AMP IN

FOOTSWITCH

GROUND
LIFT

BALANCED
LINE OUT

LEVEL

SEND /
PREAMP OUT

STEREO
FX LOOP

DSP

w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

18

Acoustasonic™ Jr DSP

w w w.f e n d e r.com

✧

w w w. m r g e a r h e a d .net

Acoustasonic™ Jr DSP

w w w.f e n d e r.com

✧

19

w w w. m r g e a r h e a d .net

A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Acoustasonic™ is a trademark and Fender® is a registered trademark of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2003 FMIC

P/N 063684

REV A



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2004:03:31 10:10:41
Producer                        : Acrobat Distiller 4.05 for Macintosh
Modify Date                     : 2004:03:31 10:10:43-08:00
Page Count                      : 20
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu