Fender Bronco 40 Advanced Rev A 2011 Spanish

User Manual: Fender Fender® Bass Amplifier and Speaker Enclosure Owner's Manuals – Fender

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

MANUAL DE INSTRUCCIONES AVANZADO
BRONCO 40
Manual avanzado
Introducción
Este manual es su guía "paso-a-paso" a todas las funciones
avanzadas que encontra en su amplificador Bronco 40.
Para s información acerca del uso del Fender® FUSE™,
Ableton® Live o Amplitube®, vea los manuales de los distintos
productos, que encontrará en www.fender.com/support.
Navegación
Aquí tiene unos conceptos básicos referentes a la navegación
en el Bronco 40 que debería saber antes de seguir más allá...
Selección de presets
La característica más potente de su amplificador Bronco 40
es su capacidad para almacenar cada uno de los ajustes del
amplificador y la selección de efectos como un preset que
puede recargar instantáneamente por medio del mando
PRESET, o de forma remota desde un ordenador o pedalera.
Use el mando PRESET para elegir uno de los 24 presets. Los
presets son almacenados en tres bancos, de color NARANJA,
VERDE y ROJO.
Gire el mando PRESET para ir pasando por cada uno de los
bancos de presets en el siguiente orden:
Cada preset está basado en uno de los ocho tipos de amplificador
marcados al lado de cada uno de los LED de preset. Eso da un
total de tres presets para cada tipo de amplificador.
Los bancos ROJO y VERDE le permiten la creación de sus
propios presets. El banco de presets NARANJA solo puede
ser modificado a través del software Fender FUSE disponible
de forma gratuita en www.fender.com/support.
Cada preset incluye los ajustes de cada uno de los mandos
programables del Bronco 40, que incluyen todos los mandos
salvo el volumen MASTER y los mandos PRESET.
Mandos programables
Dado que el ajuste de cada mando del amplificador Bronco 40
(salvo MASTER) forma parte de cada preset, todos los mandos
programables están normalmente inactivos y sus posiciones NO
reflejarán sus ajustes actuales cuando elija un preset.
¿Cómo activar un mando programable? En el momento
en que gire cualquiera de estos mandos programables se
activará instantáneamente y seguiasí hasta que elija otro
preset distinto, momento en que volverá a quedar inactivo.
Puede escuchar un fuerte cambio de volumen o sonido
cuando gire por primera vez un mando programable si es
que había una gran diferencia entre la posición de partida del
mando y su ajuste almacenado en el preset. Por ejemplo, si el
mando VOLUME está apuntando al "8" pero el ajuste VOLUME
almacenado en el preset es "2", el nivel del volumen saltará
desde el "2" al "8" en cuanto gire el mando VOLUME dado que
ese mando VOLUME se activaría de forma inmediata en el "8".
La única forma de conocer el ajuste de preset de un
mando es antes de girarlo, por medio del software
Fender FUSE, conectando el Bronco 40 a su ordenador.
Efectos y compresión
Use el mando FX para elegir los efectos y el mando COMP
para elegir el nivel de compresión de señal.
Los mandos FX y COMP comparten los tres mismos pilotos
indicadores. El mando que gire o que haya girado en último
lugar será el que controlará esos LEDs.
 
OFF OFF
A
D
B
C
ULTRA
MED
HIGH
LOW
1 2 3
COMP
ACTIVE
Banco NARANJA
( Presets de fábrica)
Banco VERDE
( Presets de usuario )
Banco ROJO
( Presets de usuario )
Los mandos PROGRAMABLES están inactivos hasta que los gire
Gire un mando PROGRAMABLE para activarlo
Estos LEDs están vinculados con el
último mando que haya girado
2fender.com
BRONCO 40
Los pilotos están numerados como 1, 2, 3 y se corresponden
a tres posiciones de cada uno de las 4 opciones posibles para
cada mando. Use estos pilotos para determinar exactamente
la posición de ajuste del mando, por ejemplo, A1, A2 ó A3 (en
el ejemplo de abajo puede ver A1).
 
OFF OFF
A
D
B
C
ULTRA
MED
HIGH
LOW
1 2 3
COMP
ACTIVE
Selecciones de efectos
La siguiente tabla le muestra las opciones de efectos posibles
con el mando FX.
EFECTOS
A1 Chorus
A2 Flanger
A3 Modulador de fase (phaser)
B1 Filtro de envolvente #1
B2 Filtro de envolvente #2
B3 Octava abajo
C1 Reverb de habitación pequeña
C2 Retardo mono
C3 Retardo con efecto "ducking"
D1 Efecto combo #1
D2 Efecto combo #2
D3 Efecto combo #3
Puede cambiar completamente el listado de efectos de
su amplificador Bronco™ 40 por medio del programa
Fender® FUSE™ disponible en www.fender.com/support.
Nivel de efectos y de volumen de canal
Puede ajustar el nivel de efectos o el nivel de volumen de
canal manteniendo pulsado el bon EXIT mientras gira el
mando GAIN o FX.
Bon Tap
Puede usar este botón para marcar rítmicamente el ajuste de
tiempo de retardo y de velocidad de modulación:
Tiempo de retardoparpadea en verde:
Veloc. de modulación — parpadeo en rojo:
Cuando elija un efecto de tipo retardo, el botón TAP
parpadeará en verde de forma sincronizada con el ajuste del
tiempo de retardo. Cuando elija un efecto de tipo modulación,
el botón TAP parpadeará en rojo de forma sincronizada con el
ajuste de la velocidad de modulación.
Para ajustar el intervalo TAP para los efectos:
1. Usando el mando FX, elija un efecto que haga que el
piloto del botón TAP parpadee.
2. Pulse como mínimo dos veces el botón TAP de forma
rítmica al intervalo deseado.
Pulse el botón TAP solo una vez si quiere ajustar el
intervalo de retardo o modulación al máximo.
Compresn activa
El botón EXIT se iluminará cuando el circuito
de compresión esté comprimiendo de forma
activa el nivel de volumen de la señal.
Los ajustes de compresión más altos limitan
el rango dinámico del volumen de su bajo,
reduciendo de forma efectiva la distorsión y aumentando el
sustain. Haga pruebas hasta encontrar el ajuste idóneo para
su estilo de interpretación.
Salida de línea XLR
El conector LINE OUT del panel trasero es
una salida de nivel de línea balanceada,
idónea para la conexión a mesas de mezclas
o sistemas de grabación. Esto es una salida
mono, pero la conexión audio USB le ofrece
un medio para grabar en stereo (vea Puerto
USB en la página 5).
LINE OUT
3
fender.com
BRONCO 40
Afinador
Su amplificador Bronco40 dispone de un modo de afinador
interno que convierte los LEDs del panel de control en un
afinador cromático de bajo.
Para usar el afinador:
1. Mantenga pulsado el botón TAP durante 2 segundos. Los
botones TAP y EXIT se iluminarán.
2. Toque cualquier cuerda individual de su bajo y observe los
pilotos del panel. Los LEDs de preset se usan para indicar
la nota de la cuerda a afinar (el piloto superior "#" indica
que la nota está sostenida).
3. Afine la cuerda con las clavijas de su bajo hasta que los
LEDs de afinación precisa que están encima del mando
COMP le indique que la cuerda está afinada, como en el
ejemplo de arriba.
4. La afinación de los bajos de cinco cuerdas es la siguiente.
Para los de cuatro cuerdas, omita la cuerda "B" ():
5. Pulse EXIT o TAP para salir del afinador.
Botón Save

Su amplificador Bronco 40 le ofrece la increíble
capacidad de almacenar todos los ajustes de su
amplificador como parte de un preset. Cuando elija un preset,
el nivel de cada mando, incluyendo los de selección de efectos,
¡será recargado inmediatamente a sus ajustes pre-programados!
El botón SAVE se iluminará en rojo en cuanto gire cualquiera
de los mandos programables del amplificador. Eso le indica
que hay una modificación temporal de uno de los presets.
Puede reiniciar sus modificaciones simplemente eligiendo un
preset distinto y después volviendo al anterior.
El botón EXIT no cancelará las modificaciones sobre
el preset activo. Solo la selección de un preset distinto
con el mando PRESET hará que sus modificaciones
temporales sean eliminadas.
Para almacenar un preset:
1. Para almacenar un preset, primero deberá modificar
uno de los existentes girando cualquiera de los mandos
programables, como GAIN o FX (una vez que el botón
SAVE se ilumine podrá pasar al paso 2).
2. Pulse el botón SAVE. Los botones SAVE y EXIT parpadearán
rápidamente. Puede pulsar EXIT en este punto si quiere
cancelar el proceso de almacenamiento.
3. Gire el mando PRESET para elegir el preset sobre el que
quiera almacenar los datos (sobregrabará los anteriores).
Solo puede sobregrabar datos en los bancos rojo y verde
del tipo de amplificador desde el que haya comenzado (si
empezó con una modificación desde el banco naranja,
deberá elegir el banco rojo o verde para la grabación).
4. Pulse SAVE una segunda vez para completar el proceso de
grabación.
Puede modificar el banco de presets NARANJA por
medio de un ordenador y del software Fender® FUSE™
disponible en www.fender.com/support.
Tomas Aux / Phones
Entrada auxiliar
Use esta toma para dar entrada a una señal audio a
su amplificador Bronco 40 para acompañamiento.
Conecte la salida de auriculares de su reproductor CD
o MP3 a esta toma AUX usando un cable stereo mini.
Use el control de volumen de su reproductor, junto
con el mando de volumen MASTER para ajustar el nivel de
volumen auxiliar.
Salida de auriculares
Conecte sus auriculares para disfrutar del sonido
del Bronco 40 en privado. El altavoz interno del
amplificador quedará anulado en cuanto conecte
algo a la salida PHONES. Esta es una salida mono.
Las letras al lado de los LEDs indican la nota de afinación
3 LEDs indican afinación precisa. VERDE indica "afinado"
USB
PH ON ES
AUX
USB
PH ON ES
AUX
4fender.com
BRONCO 40
Pedalera
Conecte una pedalera de 1 botón (opcional, referencia
0994049000) a la toma FTSW para poder elegir de forma
remota entre sus dos presets preferidos. El piloto (al lado del
conector FTSW) se iluminará en rojo o verde para indicar qué
preset de pedal está activo.
Para programar la pedalera:
1. Elija un preset que quiera asignar al pedal. Este preset
no debe estar modificado (el botón SAVE NO debe estar
iluminado para poder seguir al paso 2).
2. Pulse el botón SAVE. Los botones SAVE y EXIT deberían
parpadear rápidamente. Puede pulsar en este punto el
botón EXIT para anular el proceso de asignación al pedal.
3. Pulse el botón del pedal para activar el piloto rojo o verde
al lado del conector FTSW que quiera asociar con el preset
elegido.
4. Pulse el botón SAVE para confirmar la asignación. Ahora,
cuando pulse el pedal, el preset elegido será activado con
el indicador de pedal rojo o verde asignado.
Puerto USB
Use el puerto USB para conectar el amplificador
Bronco™ 40 a su ordenador y hacer que su música
pase al siguiente nivel del sonido stereo:
Use el software Fender® FUSEpara controlar su Bronco
40 desde el ordenador y acceder a opciones extra no
disponibles desde el Bronco 40 solo.
Vea el manual del software Fender FUSE en www.
fender.com/support para más detalles.
Grabe y edite audio del Bronco 40 en stereo usando el
software Ableton® Live Lite 8 Fender® Edition.
Vea el manual del Ableton® Live Lite 8 Fender edition en
www.fender.com/support para más detalles.
Codifique su audio en directo y toque con cualquier
persona en todo el Mundo por medio del Fender® BAND
JAM, con tecnología eJamming® AUDiiO.
Si quiere realizar una prueba gratuita de 30 días,
restrese en la web: www.fender.com/ejamming
Restauración a valores
de fábrica y actualización
de firmware
Restauración a valores de fábrica
Si quiere, puede restaurar su amplificador Bronco 40 a los
valores originales de fábrica. Pero tenga en cuenta que ¡todos
los presets de usuario serán borrados!
Para restaurar su amplificador Bronco 40 a los ajustes
de fábrica:
1. Apague el amplificador.
2. Mantenga pulsado el botón EXIT mientras vuelve a
encender el amplificador. Continúe pulsando el botón
EXIT hasta que su piloto se apague.
! La función de RESTAURACION A VALORES DE FABRICA
eliminará todos los presets modificados por el usuario.
También restaurará los presets del banco NARANJA
así como cualquier selección de efectos que haya
modificado usando el programa Fender FUSE.
Actualizacn del firmware
De vez en cuando, Fender sacaal mercado actualizaciones
del firmware de su amplificador Bronco 40 de cara a mejorar
su rendimiento o añadir nuevas funciones. Para actualizar el
firmware de su amplificador deberá conectarlo por medio del
puerto USB a un ordenador con conexión a internet y en el
que tenga instalado el software Fender FUSE.
Para s detalles, vea el manual del programa Fender
FUSE en la web www.fender.com/support.
Preguntas frecuentes (FAQ)
Existen varias páginas web interesantes para aprender más
sobre su Bronco 40 y la música en general:
www.fender.com/support
Unase al foro Fender Community forum donde pod
preguntar a otros miembros y leer comentarios. Incluso
existe un foro exclusivo para el Bronco 40: www.fender.
com/community/forums
Regístrese en el Fender Knowledge Base donde pod
descargarse y leer las entradas de la sección "Frequently
Asked Questions": www.fender.com/support/faqs.php
También puede encontrar muchos otros recursos de
aprendizaje sobre la música, así como partituras y s
cosas en Hal Leonard Publications: www.halleonard.com
USB
PH ON ESAUX
5
fender.com
This product is covered by one or more of the following patents:
US Pat. 6,222,110
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en China. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA, USA
Fender®, Broncoand Fender® FUSE™ are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2011 FMIC. All rights reserved. P/N 0091728000 (SPANISH) rev a
有毒有害物质或元素
(Hazardous Substances’ Name)
部件部件名称
(Part Name)
(PB)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
部分电子元件 x o o o o o
部分机器加工金属部件 x o o o o o
部分其他附属部件 x o o o o o
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超SJ/T 11363-2006 规定的现量要

Navigation menu