Fender Passport_P80_manual Passport P80 Manual
User Manual: Fender Passport_P80_manual Fender® Audio Owner's Manuals (Current) – Fender
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 51


ENGLISH - PAGES . . . . . . 3-9
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 10-16
FRANÇAIS - PAGES . . . . . 17-23
ITALIANO . - PAGINE. . . . 24-30
DEUTSCH - SEITEN . . . . . 31-37
PORTUGUÊS - PAGINA . . 38-44
. . . . . . . . . . 45-51

3
80 Watts of Professional Power
Built-in Digital Reverb
VIP™ (Vocal Input Priority) Allows input one to
automatically override all other inputs when a signal is
present on input one
Two Mono Microphone / Line Inputs with XLR and 1/4”
balanced inputs connections
Tape Input with 1/4" TRS and RCA Connections
Switch Mode Power Supply Allows Use Anywhere In The
World
Everything You Need To Get Started:
– Passport Mixer Amplifier
– A Dynamic Microphone & 6m (20’) Cable
– Two Speaker Cables, 9m (30’)
– IEC Power Cable
– Two, Full-Range Speaker Enclosures
– Full transportation enclosure
Congratulations on your purchase of a Fender Passport P80
high performance, self-contained portable audio system. Your
Passport includes everything you will need for great sound…
Anywhere.
Carry your Passport as you would a medium sized suit case.
Flip open the speaker latches, and you’ll discover two full-
range speaker cabinets, a powered mixer, a dynamic
microphone, plus all the cables you need to get started. Use
your Passport to amplify voices, musical instruments,
computer sound cards, CD’s, tape playback and more.
Passport’s quick and easy set-up, its ability to cover large
audiences and simple operation are the hallmarks of this
innovative product line.
The Passport’s control panel features two mono mic/line
inputs and one additional line input (three channels total).
Input 3 can be configured for single or summing operation
allowing superb flexibility in input use. Moreover, the
revolutionary speaker technology in each speaker enclosure
delivers remarkably clean, full range sound with exceptional
audience coverage. The self-powered mixer provides a total
of 80 watts of high quality sound.
For vocal operation, the Passport’s VIP (Vocal Input Priority)
feature can be used to reduce or “duck” the background
music level as you begin to speak and then restore your
background music when you have finished speaking.
Experiment with the tone controls, digital reverb and speaker
placement and discover the Passport’s incredible power and
versatility.
INTRODUCTION
Fender Passport - P80
Portable Sound System
SAFETY GUIDELINES
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servic-ing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock,
match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket
and insert the plug fully into the socket.
Important safety instructions
This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety
standards. However, you should be aware of the following installation and
operation precautions:
1. Take heed of warnings and instructions. Save these instructions.
You should read all the safety and operating instructions before operating this
appliance.
Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the
handbook or on the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the
appliance near water – for example next to a bathtub, washbowl, kitchen sink,
in a wet basement or near a swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure
through any openings. Liquid filled objects such as vases should not be placed
on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar soft surface, or in an
enclosed book-case or cabinet, since ventilation may be impeded. We
recommend a minimum distance of 150mm (6 inches) around the sides and top
of the appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from flames or heat producing equipment such as
radiators, stoves or other appliances (including other amplifiers) that produce
heat.
6. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type described in the
operating instruc-tions or as marked on the appliance.
7. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on
or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to
cords and plugs, and the point where they exit from the appliance.
8. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not defeated.
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’ LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

4
9. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
10. Non-use periods
If the unit has a stand-by function, a small amount of current will continue to
flow into the equipment in this mode. Unplug the power cord of the appliance
from the outlet if left unused for a long period of time.
11. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that described in this
handbook. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
12. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance, or
C. the appliance has been exposed to rain, or
D. the appliance does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance, or
E. the appliance has been dropped or the enclosure damaged.
Safety compliance
This product has been designed to meet the IEC 60065 international; C22.2 No
1; UL813 electrical safety standards in addition to applicable EMC standards.
The Fender Passport sound system is supplied
with a detachable power cable with an IEC female
connector and a male AC connector. Depending
on the territory in which the Passport system is
purchased, the power cable will be supplied with one of a
number of male AC connectors to accommodate the different
safety and code requirements of specific countries. All AC
cables supplied with Passport products are three pin
grounded types.
Under no circumstances should the ground (earth) pin be
disconnected or removed.
Your Passport System features a Switch-Mode-Power-Supply
designed to operate on any AC voltage and line frequency to
convert AC power with maximum efficiency.
If you are not sure of the wiring codes & colors, AC
grounding, or correct procedures for connection, consult
a qualified technician.
WARNING
Under no circumstances should the ground pin on
the Passport or on any of your electrical
equipment be lifted. It is possible that under
certain circumstances a combination of different
types of ungrounded equipment can create a life threatening
shock hazard. Microphones have metal cases and are
connected through the mic cable to the mixer’s chassis. Your
Passport mixer may be correctly grounded if the building’s
wiring is to code and the ground pin on the AC plug is properly
connected. However if for any reason external AC powered
equipment with ungrounded AC connections are used in
conjunction with the Passport system (e.g. an ungrounded
music amplifier), there may be a difference in potential to the
microphone case. With this combination a performer holding
a (grounded) microphone coming into contact with an
ungrounded item of powered equipment may be subject to
dangerous electrical shocks.
By following the correct procedures and safety precautions,
risks of severe shock hazard can be minimized. Always check
the AC connection and particularly the voltage between the
microphone and any other AC equipment. Best of all, avoid
operating the system in conjunction with ungrounded or
improperly grounded electrical equipment.
To open and close your Passport system, simply follow these
guidelines:
1. Place your finger tip under the
safety latch {A} and gently lift.
When the safety latch has dis-
engaged, lift both main latches {B}
clear on each speaker before
attempting to remove the speaker.
2. To replace, position each
speaker on the tower foot and
bring the speaker in to close the
engagement with the tower and
latches. Position the latch hooks
over the speaker notch and close
the latches. The 4 latches will
automatically engage.
Note: These parts are precision
engineered and no force is needed
to secure them. Careful alignment
of parts will ensure easy operation.
C. LEVEL – Adjusts the volume level of the individual
channel. Rotating the knob clockwise increases the
respective channel’s contribution to the “Main Out” mix,
while rotating it counterclockwise decreases the volume.
Adjust this control after the Passport’s master output level
volume has been set.
D. VIP (CHANNEL 1 ONLY) – The VIP or Vocal Input Priority
control adjusts the level at which the volume of all other
channels are automatically reduced in favor of the source
attached to the Mic/Line Input 1. This unique feature permits
a user to speak while other inputs (such as background music)
continue at temporarily reduced levels. The VIP circuit is “pre-
volume control” which means it is effective regardless of level
control setting of channel one.
Adjust this control while speaking into a microphone on
channel 1, with other program material input through another
channel. Depending on the duration and level of the signal
being input to Mic/Line 1 and the position of the control, the
VIP circuit will trigger a reduction in level of all the other
channels. The original levels will be automatically restored
when there is no signal present on channel 1. In typical use,
the circuit will return normal levels in about 4 seconds. With
the level set at a higher or a stronger signal, normal levels will
be restored after approximately 6 seconds. The VIP circuit has
an intentionally slow release time which prevents interruptions
when a speaker pauses for thought or effect. Care should be
taken to avoid the VIP triggering on sound from the main
speakers. At high settings, the microphone may “hear” the
main system speakers and trigger a reduction in level. When
not using the VIP feature, be sure to turn the control
completely counterclockwise.
MIC / LINE - CONTROLS
TRANSPORTATION LATCHES
SAFETY PRECAUTIONS

5
E. EQ – Adjusts the amount of equalization, or high and low
frequency boost and cut in the channel. Rotating the knob left,
counterclockwise decreases the bass or low frequency
response. Rotating the knob clockwise increases the treble or
high frequency response while simultaneously increasing the
bass or low frequency response. When the tone controls are
set at their notched or straight up position, the channel
response is “flat” or normal. For close microphone use, where
low frequencies may become excessive, simply rotate the
control to the left until things sound correct. For musical
instruments or other sources where subtle or more significant
boosting of both the high and low frequencies is desired,
simply rotate the control to the right.
F. REV/AUX – Adjusts the amount of signal sent to the Reverb
processor, and to the Rev/Aux output jack. Reverb can be
used to enhance the sound quality of any performance where
appropriate and desired. In the full left position there is no
level sent to the reverb processor or Rev/ Aux jack. Care
should be taken to set the Reverb return master control to a
middle position or above, before adjusting levels from the
individual channels. When the reverb/auxiliary mix is set,
overall levels of reverb can be adjusted at the master control.
Keep in mind that while Reverb or effects can enhance a
musical performance or presentation. Too much reverb can
make the same performance or presentation unintelligible or
“muffled”. Keep your audience in mind when setting reverb
levels.
G. EQ LOW – Adjusts the relative level of the low frequency
content for the channel. Rotating the knob counterclockwise
decreases the bass or low frequency response. Likewise,
rotating the knob clockwise increases the bass or low
frequency response.
H. EQ HI – Adjusts the relative level of the high frequency
content. Rotating the knob counterclockwise decreases the
treble or high frequency response. Likewise, rotating the knob
clockwise increases the treble or high frequency response.
When the EQ controls are set at their notched or straight up
position, the channel frequency response is “flat” with no
frequencies increased or decreased.
I. MASTER VOLUME LEVEL CONTROL – The master volume
control adjusts the output volume of the P80. The master
control features a notched position indicator. For the majority
of applications the Passport system has been balanced to
operate with this control at its notched 12 o’clock position. In
situations where more volume is required the master control
can provide an additional 6 dB of gain when turned to the right
of the center position.
Set the system up in the normal manner and adjust levels as
necessary. Raise the master volume control beyond its 12
o’clock position only after increasing the individual channel
level controls.
Passport’s internal amplifier has on-board processing
designed to optimize the system’s performance when used
with the custom designed P80 speakers.
J. MASTER REVERB – Adjusts the amount of reverb signal
level sent to the mix or output. Rotating the knob clockwise
increases the reverb signal sent to the main mix. When the
knob is in its full counterclockwise position, there is no reverb
heard in the mix.
K. SYSTEM EQ – Adjusts the overall amount of frequency
increase or decrease on the Passport. Rotating the knob
counterclockwise increases the bass frequency response
while simultaneously decreasing the high frequency response.
Rotating the knob clockwise increases the high frequency
response while simultaneously decreasing the bass frequency
response. When the system EQ control is set at its notched or
straight up position, the channel response is “flat” with no
frequencies increased or decreased. To set the System EQ,
start with this control in the 12 o’clock (flat) position. Simply
turn the control until things sound good!
You will notice that the input jacks and channel controls
are color coded. This is done to easily identify which set of
controls is associated with which input connections.
MASTER CONTROLS
LINE 3 - EQ CONTROLS

6
L. LINE / MIC SWITCH –
This switch allows you to select gain
levels for either a microphone or line
level source. When the switch is in the
line position, the input level is
optimized for items such as guitars,
keyboards, drum machines, outboard
effects, etc. When the switch is in the
mic position, the input level is
optimized for most commonly used
microphones. No harm will come to the
circuitry if the switch is in the wrong
position. However, for optimum
performance, be sure to use the mic
position when a microphone is
plugged into the respective channel
and the line position when an item
using a line level signal is used.
M. MIC INPUT JACK – Plug your microphone in here. This
three pin XLR balanced female input connector is intended for
input signals from low impedance microphones.
N. LINE INPUT JACK – Plug your instrument in here. This 1/4
inch balanced input jack suited for use with items having a
line level output such as high impedance microphones,
keyboards, drum machines, outboard effects, etc. It accepts
both balanced and unbalanced cables.
O. 1 / 1+2 SWITCH –
This switch affects the RCA
and 1/4" TRS jacks. Select
either input 1 or a mono sum
of both inputs 1 and 2. If a
guitar is plugged into the 1/4"
TRS jack, have the switch in
the “1” position. The tip
(input 1) and ring (input 2) of
the TRS jack are summed
when the switch is in the
“1+2” position; use this
setting when using a stereo
output from a keyboard or
other stereo source.
P. RCA INPUTS – Phono
(RCA) input jacks designed
for use with a tape player, CD
player, or any other source. Use these jacks for connecting
the output of a computer sound card or other similar device
to your Passport. Adapters that convert an 1/8” male plug to
RCA male phono plugs are readily available at electronics
stores. Note: These connectors are set at a constant “line
level”.
Q. 1/4" TRS INPUT –
This jack is wired for Tip=Left,
Ring=Right and Sleeve=Ground, the
standard format of commercially available cables. The
sensitivity of this input is suited for playback devices such as
CDs, Cassettes, DAT or Mini Disc. Outputs from instruments
such as keyboards can also be used here.
R. TAPE OUT – The Tape Out RCA jacks provide a mix output
that is independent of the Master Level Controls. Connect
these to the inputs of a recording device, such as a cassette
or DAT recorder, to record your event. Changes made during
the performance, to the input level controls, channel EQ, and
reverb controls will be heard in the Tape Out mix. Changes
made to the master level controls will not effect the level of the
recording. Adjust recording levels according to the
instructions on your recording device.
S. AUX SEND – Plug your external effects signal processor in
here. Although the Passport is already equipped with on-
board digital reverb, an external effects signal processor can
be incorporated into the Passport’s signal flow. This 1/4 inch
output jack is designed to feed the Passport’s effects bus
signal to an external signal processing device, such as a
digital delay or a chorus.
T. AUX RETURN – Plug your external effects signal
processor’s output signal in here. This 1/4 inch input jack is
designed to accept signals from an external processing
device, such as a digital delay or a chorus unit. This input can
also be used as an additional mono input with the volume
controlled at the master volume knobs.
U. FOOT SWITCH – The Footswitch connector allows the
internal reverb return to be muted, or shut off, through the use
of a simple foot operated switch (Fender part number 099-
4052-000). The footswitch should be wired to connect the tip
to the sleeve to turn the reverb off, and requires a standard
speaker or instrument cable.
AUX AND FOOTSWITCH JACKS
1 2 Grnd
MIC / LINE INPUTS

7
V. SPEAKER OUTPUTS –
These are speaker level (powered)
output jacks designed to feed each of
your Passport speaker enclosures.
Use the enclosed cables (or other
speaker cable) to connect the
Passport’s speakers to the power
tower.
W. POWER SWITCH –
Turns the AC power ON and OFF. When the
switch is in the OFF position, your Passport is
completely shut down.
X. POWER LED –
The power LED illuminates green for normal
operation. In the unlikely event your Passport
overheats, this LED will glow red until the unit cools. If the
power LED blinks red, the unit is in over-current protection
mode. Try reducing the volume level. If over-current
protection mode occurs again, a speaker cable or speaker
may have a short. Try disconnecting them. If problems still
persist, consult an authorized Fender Service Center.
Y. AC POWER CORD CONNECTOR –
The Passport is equipped with a grounding
type IEC supply cord to reduce the possibility
of shock hazard. Be sure to connect it to a
grounded AC receptacle. DO NOT alter the
AC plug.
The power mains (AC) fuse and fuse holder are under the IEC
(power cord) socket. Replacement fuses must be of the same
rating (T4AH, 250V) and size as originally equipped. To
replace a blown fuse, remove the IEC power cord. Pull out the
fuse holder and find the spare fuse inside.
Your Passport system is capable of running on battery power.
The off-white plastic connector on the rear of your Passport is
the DC power input connector for connecting the Passport
DC-DC converter. The converter is then connected to a
battery. Available accessories include the Passport DC-DC
converter (Fender part number 069-1002-000) and 12 volt
battery pack (Fender part number 069-9003-000).
A small storage compartment can be found on the rear of the
Passport tower. To access this compartment, simply lift the
latch and pull open the storage door. This compartment is
ideal for storing cables, microphones or other items when you
are transporting your Passport.
On the back panel of the storage compartment you will see a
narrow metal strip with a screw on either end. This is the
protective cover for the wireless adapter terminal. Custom
wireless systems are available for your Passport. The receiver
for the wireless system installs in the storage compartment.
Before turning on the Power, read and heed the safety
warnings above.
It is wise to establish a routine for connecting and powering
up your sound system. Provided you have a properly
grounded AC outlet or outlet strip with sufficient power
handling capacity, plug all sound system equipment into the
same outlet or strip. This will enhance system safety and
performance. Take care that the AC circuit is capable of
handling the peak power demands of your system. Consult
the product handbooks or a qualified electrician if in doubt.
When setting up, be sure to follow these simple set-up
guidelines:
1. First, turn all channel Level, VIP (channel 1 ONLY) and
Rev/Aux controls to their full counterclockwise (OFF)
positions. Next, place all EQ and Master controls at 12 o’clock
in their center notched positions. Be sure to set the
appropriate input (mic/line switch position) for the source you
are setting up.
2. Next, connect each speaker cable to the Speaker outputs
on the rear tower and on each speaker front panel with the
enclosed cables.
3. Connect all sources such as microphones, tape decks,
keyboards etc., into the appropriate inputs.
4. Finally, check the local voltage and set the voltage selector
switch located adjacent to the power input socket on the rear
of the mixer / amplifier to the appropriate operating range.
(See Safety Precautions above.) Plug the power cable into the
IEC (power cord) socket on the rear of the Passport Tower
and connect the other end to a properly grounded 3 wire AC
power outlet.
POWERING UP
Turn the Power Switch to the ON position. The Power LED will
illuminate green and the system will turn on. If other powered
equipment is to be attached to the system, it is always
advisable to turn on your Passport last. In this way any
transient spikes and thumps caused by other equipment will
not be amplified and sent to your system speakers. For the
same reasons it is advisable to turn off your Passport system
first before turning off the attached equipment.
Should the Power LED not illuminate when the rear panel
power switch is operated, check your power connections and
retry. Should the Power LED still fail to illuminate after you
have confirmed the power connections, disconnect all cables
SET-UP AND CONNECTIONS
REAR STORAGE COMPARTMENTREAR PANEL

8
and check the Passport fuses. Be sure to replace any blown
fuses with fuses of the correct value. Reconnect the power
and speaker cables and turn the rear panel power switch on.
Re-set the system by turning on the power switch. If the
Power LED illuminates red, the system is indicating a thermal
protect mode or cooling problem. Be sure to check the air
inlet filter at the base of the unit by removing it and making
sure it is clear of debris.
Turn power off and wait for a few minutes allowing heat to
dissipate and the Passport to reset itself. If after doing so the
Power LED continues to glow red this indicates a fault with
your system and you should consult an authorized Fender
service center.
If no audio is present in one of the speakers, check to see if
your control settings are correct. Next, unplug the cable from
your working speaker and reconnect it to the other speaker. If
the second speaker now works, this indicates that the first
cable is bad, and should be repaired or replaced.
SET-UP SYSTEM VOLUME AND LEVELS
To set system volume and operating levels, be sure to follow
these simple set-up guidelines:
1. First, slowly raise the large Master volume control to its 12
o’clock notched position.
2. Use a microphone (or other source) in the same position as
it will be used on stage and in the manner in which it will be
used for the event. Slowly bring up the appropriate channel
input level control listening for the onset of feedback or
howling or until the required level is reached. Have a helper
“walk” the audience area to make sure coverage and levels
are sufficient for your needs. The system’s overall volume can
be raised simply by rotating the Master volume control to the
desired level.
3. Consider the application and needs of the event and set the
System EQ control as appropriate. This is best achieved by
playing recorded material of the same type as your show
program, or by having an assistant speak into the microphone
while you listen in the audience area.
For public address (spoken voice), it is advisable to rotate the
System EQ control clockwise to enhance the mid and high
frequencies, and limit the low frequency content. For large
outdoor spaces this will also give the maximum headroom
and output capability. Carefully consider the individual event’s
needs and set your control for the maximum effect.
POWER TOWER™
In setting up the system, the Passport Mixing console should
ideally be placed where system performance can be
evaluated by the operator. If no ongoing adjustments will be
necessary, the mixer may be placed conveniently and where
the cable lengths allow.
Take care to place the Power Tower where the cables will not
trip anyone. All cables should be carefully secured.
The storage compartment in the rear of the Tower can hold
cables, microphones and other system parts. To open simply
slide the catch upwards and pull open.
The mains (AC) fuse holder is under the IEC (power cord)
socket on the right rear of the Tower. To change a fuse,
remove the IEC plug and, using an appropriate tool pull out
the fuse holder. Note there is a spare fuse in the fuse holder;
the Passport utilizes a T4AH, 250V fuse. Only replace fuses
with one of an identical value and size.
The Passport System is weather resistant in its packed
transport mode. However, when operating outdoors, take
care to fully protect the Power Tower in the event of exposure
to rain. Remember to allow free air flow through the front
air inlet located at the bottom of the front panel on the
Passport power tower.
VISIT US ON THE WEB – For information on all of Fender’s
Passport and Fender Audio products, go to
www.fenderaudio.com.
PASSPORT ACCESSORIES – A complete line of accessories
are available for your Passport Sound System. Contact your
local dealer or visit our website for more information.
ST275 SPEAKER STAND KIT – Includes 2 heavy duty,
lightweight aluminum speaker stands and a carry bag.
Part Number 069-9001-000
ST280 STAND KIT – Includes 2 heavy duty, lightweight
aluminum speaker stands, two tripod microphone stands and
a carry bag.
Part Number 069-9008-000
P51 MICROPHONE KIT – Contains one dynamic cardioid
microphone, mic clip, mic cable and vinyl carry pouch.
Part Number 069-9000-000
DC-DC CONVERTER – Necessary for running your Passport
system off battery power.
Part Number 069-9002-000
PASSPORT BATTERY PACK – Deep-cycle 12v battery
capable of running a Passport system for up to 6 hours on a
single charge. (note must use the DC-DC converter when
running a Passport off a battery).
Part Number 069-9003-000
DC ACCESSORY BAG – Custom designed carry bag for the
DC-DC Converter and Passport Battery Pack.
Part Number 069-9009-000
PASSPORT P150 PROTECTIVE COVER – Padded vinyl cover
for your Passport P80, P150 and/or PD150 system.
Part Number - 069-9010-000
DUAL SPEAKER MOUNT – Adapter for mounting two
speakers on a single speaker stand.
Part Number - 069-9007-000
WALL MOUNT ADAPTER – A single heavy duty wall-mount
bracket for mounting a Passport speaker for installation.
Part Number - 069-9006-000

9
Part Numbers
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Frequency Response
20 Hz to 40 kHz ± 1 dB (at send output)
30 Hz to 30 kHz ± 1 dB (at speaker output,
with processor threshold exceeded)
Distortion
< 0.1%, 20 Hz to 20 kHz, 1 dB below rated output
System Signal to Noise Ratio
> 80 dB @ 1 w, “A” WTD
Power Output
80W continuous average power, 4ohm,
both channels driven with THD < 1 %
Input Impedance (Channels 1-2-3 XLR and 1/4”)
“Mic” switch position: 2 k ohm
“Line” switch position: 66 k ohm
Input Impedance (Phono Channel 1/4”)
78 k ohm
Max. Input Level
Mic: -7 dBu
Line: 30 dBu
Stereo: 26 dBu
Return Input Impedance
47k ohm
Fuse type
T4AH, 250V
Passport System
Width: 610 mm (24 in.)
Height: 541 mm (18 in.)
Depth: 254 mm (10 in.)
Weight: 11.83 kgs (26 lbs)
Speakers
Width: 245 mm (9.65 in.)
Height: 439 mm (17.5 in.)
Depth: 241 mm (9.5 in.)
Weight: 3.3 kgs (7.25 lbs)
Power Tower
Width 254 mm (10 in.)
Height 451 mm (18 in.)
Depth 178 mm (7 in.)
Weight 5.23 kgs (11.5 lbs)
Tower Footprint
241 x 298 mm (9.5 x 11.75 in.)
Microphone
Dynamic Cardioid, balanced
Microphone Cable
XL -Male to XL-Female, 6 m (20 feet)
Speaker Cables
1/4 in. to 1/4 in., 9 m (30 feet)
0 dBu is referenced to 0.775 volts rms
SPECIFICATIONS
PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM –
Custom designed wireless system for use with
Passport sound systems. Once installed, this system
becomes a permanent part of your sound system.
Includes a hand held electret condenser microphone
and receiver module.
Part Number - 069-1201-00x (x indicates frequency)
PASSPORT EXECUTIVE WIRELESS SYSTEM –
Custom designed wireless system for use with
Passport sound systems. Once installed, this system
becomes a permanent part of your sound system.
Includes a receiver module, and a belt pack
transmitter with interchangeable headset, lavalier and
instrument cable elements. Custom molded carry
case included.
Part Number - 069-1205-00x (x indicates frequency
FENDER DYNAMIC CARDIOID MICROPHONE - High
quality, dynamic cardioid hand held microphone.
Includes mic clip.
Part Number - 069-9012-000
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Passport® and Fender® are registered trademarks
and Power Tower™ is a trademark of FMIC. Other
trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2004 FMIC. All rights reserved.
P/N 063679 REV B
Printed in China

10
80 watios de auténtica potencia profesional
Reverb digital interna
El sistema VIP™ (prioridad de entrada vocal) permite que
la entrada uno anule automáticamente al resto de
entradas cuando hay una señal presente en ella
Dos entradas mono de micrófono / línea con conexiones
balanceadas XLR y de 6,3 mm
Entrada de cinta con conexiones RCA y TRS de 6,3 mm
Fuente de alimentación conmutable que le permite usar
esta unidad en cualquier parte del Mundo
Aquí tiene todo lo que necesita para funcionar:
– Este mezclador autoamplificado Passport
– Un micrófono dinámico y un cable de 6 m (20’)
– Dos cables de altavoz, 9 m (30’)
– Cable de conexión a la corriente
– Dos recintos acústicos de rango completo
– Una caja para transportarlo todo
Felicidades y gracias por la compra de este sistema portátil
de audio de alto rendimiento y todo-en-uno Fender Passport
P80. Su nuevo Passport incluye todo lo que necesitará para
conseguir un buen sonido... en cualquier lugar.
Maneje su Passport como haría con una maleta de tamaño
medio. Abra los seguros de los altavoces y descubrirá dos
recintos acústicos de rango completo, una mesa de mezclas
autoamplificada, un micrófono dinámico y todos los cables
que necesitará para hacer funcionar todo. Use su Passport
para amplificar voces, instrumentos musicales, tarjetas de
sonido, reproducciones de CD, cintas y otros. La sencilla y
rápida configuración de su nuevo Passport, su capacidad
para cubrir grandes aforos y su sencillo manejo son los
puntos clave de esta innovadora línea de productos.
El panel de control del Passport está compuesto por dos
entradas mono de micro/línea y una entrada de línea adicional
(tres canales en total). Puede configurar la entrada 3 para que
funcione de forma individual o sumada, lo que le ofrece una
enorme flexibilidad. Además, la revolucionaria tecnología de
altavoces incluida en cada uno de sus recintos produce un
sonido de rango completo muy limpio, con una cobertura
excepcional. La mesa de mezclas autoamplificada le ofrece
un total de 80 watios de sonido de alta calidad.
Para el funcionamiento con voces, puede usar la función VIP
(prioridad de la entrada vocal) del Passport para reducir o
aplicar un efecto “duck” al nievl de la música de fondo cuando
hable y recuperar después el nivel normal cuando deje de
hablar. Experimente con los controles de tono, la reverb
digital y la colocación de los altavoces y descubra la
tremenda potencia y versatilidad de su nuevo Passport.
INTRODUCCION
Fender Passport - P80
Sistema portátil de sonido
NORMAS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la
tapa (o la parte trasera). Dentro de este aparato no hay ninguna pieza
susceptible de ser reparada por el usuario. Consulte cualquier
reparación solamente con un servicio técnico oficial.
ATENCION: Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no
permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero quiere advertir al
usuario de la presencia de ‘voltajes peligrosos’ no aislados dentro de
la carcasa del recinto, que pueden ser de magnitud suficiente como
para suponer un riesgo de descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere
advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que vienen con
este aparato.
PRECAUCION: En Canadá y EE.UU., y de cara a evitar descargas
eléctricas, haga coincidir el borne ancho del enchufe con la ranura
ancha de la salida de corriente e introduzca el enchufe hasta el
fondo en la salida.
Instrucciones importantes de seguridad
Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a una serie de
standards de seguridad y calidad muy estrictos. No obstante, debe tener en
cuenta las siguientes precauciones durante su instalación y uso:
1. Cumpla con lo indicado en los avisos e instrucciones. Conserve este manual.
Lea todas las instrucciones de seguridad y manejo antes de usar este aparato.
Conserve este manual para cualquier referencia en el futuro y tenga siempre en
cuenta todas las advertencias que aparezcan tanto en este manual como en el propio
aparato.
2. Agua y humedad
La presencia de agua cerca de aparatos eléctricos puede ser peligrosa. No utilice este
aparato cerca del agua – por ejemplo al lado de una bañera, lavadora, piscina, lavabo,
en un sótano húmedo o similares.
3. Entrada de objetos o líquidos
Evite la entrada de objetos o que se derramen líquidos en el aparato a través de sus
aberturas. Nunca coloque objetos que contengan líquidos sobre este aparato.
4. Ventilación
Nunca coloque este aparato sobre un sofá, cama, almohadón o superficie blanda
similar, ni encastrado en una estantería o recinto similar, dado que es posible que el
aparato no pueda refrigerarse correctamente. Le recomendamos una distancia
mínima de 150 mm alrededor del aparato y en la parte superior para permitir su
correcta ventilación.
5. Calor
Coloque este aparato lejos de llamas o unidades que produzcan calor como
radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores).
6. Fuente de alimentación
Conecte este aparato solo a una fuente de alimentación del tipo indicado en estas
instrucciones o que aparezca marcado en el propio aparato.
7. Protección del cable de corriente
Coloque los cables de corriente de forma que sea difícil que puedan quedan
aplastados o retorcidos a causa de elementos colocados sobre o contra ellos, con
una especial atención a los cables y enchufes, y al punto en el que el cable sale del
aparato.
8. Conexión a tierra
Asegúrese que la toma de tierra de este aparato no esté anulada.
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

11
9. Líneas de corriente
Trate de colocar siempre cualquier antena exterior alejada de las líneas de corriente.
10. Periodos en que no use esta unidad
Si la unidad está en reposo o standby, siempre continuará fluyendo al aparato una
pequeña cantidad de corriente. Desconecte el cable de corriente de la salida si no va
a usarlo durante un periodo de tiempo largo.
11. Reparaciones
Nunca trate de hacer ningún tipo de mantenimiento a este aparato excepto lo que
pueda venir indicado en este manual. Cualquier otro tipo de mantenimiento o
reparación debe ser dirigido al servicio técnico oficial.
12. Daños que obligan a una reparación
Deberá enviar este aparato al servicio técnico oficial para su reparación cuando:
A. el cable de corriente o el enchufe se hayan dañado, o
B. se hayan introducido objetos o derramado líquidos dentro de él, o
C. este aparato haya quedado expuesto a la lluvia, o
D. este aparato dé muestras de no funcionar correctamente o se observe
un claro cambio en su rendimiento, o
E. si este aparato ha caído al suelo o su carcasa se ha dañado.
Normativas de seguridad
Este aparato ha sido diseñado para cumplir la norma de seguridad internacional IEC
60065; C22.2 Nº 1 y los standards de seguridad eléctrica UL813 además de los
standards EMC aplicables.
El sistema de sonido Fender Passport incluye un
cable de corriente extraible con una clavija IEC
hembra y un enchufe AC macho. Dependiendo de
donde haya comprado este sistema Passport, el
cable de corriente vendrá con un único conector AC macho o
con varios, para amoldarse a las distintas normaticas de
seguridad de cada país. Todos los cables de corriente que
vienen con los productos Passport son de tres puntas con
toma de tierra.
Bajo ninguna circunstancia desconecte o anule la punta
de conexión a tierra.
Su sistema Passport dispone de una fuente de alimentación
conmutable diseñada para funcionar con cualquier tipo de
voltaje de corriente y ofrecerle la máxima eficiencia.
Si no está seguro de los códigos de colores de los cables,
conexión a tierra o los procesos de conexión correctos,
consulte a un técnico especialista.
PRECAUCION
En ningún caso anule la conexión a tierra de este
Passport o de ningún otro aparato eléctrico. Es
posible que en algunos casos concretos una
combinación de distintos tipos de aparatos
conectados a tierra puedan llegar a constituir un riesgo de
descargas eléctricas. Los micrófonos tienen una carcasa
metálica y están conectados a través del cable de micro al
chasis de la mesa de mezclas. Su mezclador Passport puede
ser conectado correctamente a la toma de masa del edificio
siguiendo el código de colores adecuado y conectándolo a la
salida de corriente de la forma correcta. No obstante, si por
alguna razón utiliza unidades sin conexión a tierra junto con
este sistema Passport (p.e. un amplificador musical sin
conexión a toma de tierra), puede haber una diferencia en el
potencial que va a la carcasa del micrófono. En este caso un
músico que sujete un micro conectado a tierra que esté
entrando en contacto con un dispositivo no conectado a tierra
puede quedar sujeto a descaras eléctricas peligrosas. Si
cumple con las precauciones de seguridad e instrucciones
siguientes, podrá reducir al mínimo el riesgo de descargas.
Compruebe siempre la conexión a la salida de corriente y
especialmente el voltaje entre el micrófono y el resto de
unidades conectadas a la corriente. Y dentro de lo posible
trata de evitar usar este sistema junto con unidades no
conectadas a tierra o mal conectadas.
Para abrir y cerrar su sistema Passport, simplemente siga
estos pasos:
1. Coloque su dedo debajo de la
fijación de seguridad {A} y tire
suavemente. Cuando se
desenganche, quite ambos
enganches {B} de los altavoces antes
de tratar de separarlos.
2. Para volver a colocar las fijaciones,
coloque cada altavoz en el soporte de
la torre y haga que todo vuelva a
forma un bloque compacto con los
altavoces, el soporte y las fijaciones.
Coloque los enganches en sus
muescas y cierre las fijaciones.
Nota: Estas piezas han sido
cuidadosamente diseñadas y no hace
falta que aplique mucha fuerza para
cerrarlas. Alinee con cuidado las
piezas para que se ajusten
correctamente.
C. LEVEL – Ajusta el nivel de volumen del canal individual. El
giro del mando hacia la derecha aumenta la contribución del
canal respectivo a la mezcla de “salida principal”, mientras
que el giro a la izquierda reduce el volumen. Ajuste este
control después de que haya ajustado el nivel de salida
master del Passport.
D. VIP (SOLO CANAL 1) – El control VIP o de prioridad de
entrada vocal ajusta el nivel al que será reducido de forma
automática el volumen del resto de canales en favor de la
fuente conectada a la entrada Mic/Line 1. Esta función
exclusiva permite que un usuario hable y que el resto de
entradas (música de fondo) sigan adelante a un menor nivel.
El circuito VIP es “pre control de volumen” lo que implica que
actúa sea cual sea el ajuste de control de nivel del canal uno.
Ajuste este control mientras habla en el micro del canal 1, con
otro material de programa entrando a través de otro canal.
Dependiendo de la duración y del nivel de la señal que entre
por Mic/Line 1 y de la posición del control, el circuito VIP
disparará una reducción en el nivel del resto de canales. Los
niveles originales serán restaurados automáticamente cuando
no haya ya ninguna señal en el canal 1. En un uso típico, este
circuito devolverá los niveles normales en unos 4 segundos.
Con el nivel ajustado a una señal más alta o potente, los
niveles normales serán restaurados tras unos 6 segundos. La
circuitería VIP tiene un tiempo de salida intencionalmente
lento que evita las interrupciones cuando se produce una
pausa de los altavoces. Tenga cuidado al utilizar el VIP para
disparar el sonido emitido a las salidas principales. Con
valores altos, el micrófono puede llegar a “oir” su sistema de
altavoces y producir una reducción del nivel. Cuando no esté
CONTROLES - MIC / LINE
FIJACIONES PARA EL TRANSPORTE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

12
usando la función VIP asegúrese de dejar su control
completamente a la izquierda.
E. EQ – Ajusta la cantidad de cualización, realce y corte de
frecuencias graves y agudas en el canal. El giro del mando
hacia la izquierda reduce la respuesta de graves. El giro del
mando a la derecha aumenta la respuesta de altas frecuencias
a la vez que aumenta simultáneamente la respuesta en graves.
Cuando ajuste los controles de tono en su posición central o
con muesca, la respuesta del canal será “plana” o normal. Si
usa un micrófono muy cerca de la boca, zona en la que las
frecuencias graves pueden ser excesivas, simplemente gire
este control a la izquierda hasta que el sonido sea correcto.
Para instrumentos musicales u otras fuentes de sonido en las
que quiera un realce mayor de ambas frecuencias,
simplemente gire este control a la derecha.
F. REV/AUX – Ajusta la cantidad de señal enviada al
procesador de reverb y a la clavija de salida Rev/Aux. Puede
usar la reverb para potenciar la calidad del sonido de algunas
interpretaciones. En el tope izquierdo del mando no será
enviada ninguna señal al procesador de reverb o a la clavija
de envío/retorno. Antes de ajustar los niveles de los canales
individuales ajuste el control de retorno master de la reverb a
una posición central o incluso superior. Cuando la mezcla de
reverb/auxiliar esté ajsutada, podrá ajustar los niveles
globales de la reverb en el control master.
Recuerde que aunque la reverb o los efectos pueden
potencial una interpretación o actuación musical, demasiada
puede hacer que esa misma actuación resulte ininteligible o
“borrosa”. Tenga en cuenta a su público al ajustar la reverb.
G. EQ LOW – Ajusta el nivel relativo de contenido de bajas
frecuencias para el canal. El giro de este control a la izquierda
disminuye la respuesta en graves. Por contra, el giro a la
derecha aumenta la respuesta de bajas frecuencias.
H. EQ HI – Ajusta el nivel relativo de contenido de altas
frecuencias para el canal. El giro de este control a la izquierda
disminuye la respuesta en agudos. Por contra, el giro a la
derecha aumenta dicha respuesta. Cuando coloque los
controles EQ en su posición central o con muesca, la
respuesta de frecuencia del canal será “plana” y no habrá
ninguna frecuencia realzada o cortada.
I. CONTROL DE NIVEL MASTER VOLUME – Este control
ajusta el volumen de salida del P80. Este control master
dispone de un indicación de posición central. Para la mayoría
de las aplicaciones el sistema Passport ha sido ajustado para
funcionar con este control en esa posición de muesca de “las
12 en punto”. En aquellas situaciones en las que necesite un
mayor volumen, este control master le puede ofrecer 6 dB de
ganancia adicionales al girarlo a la derecha.
Configure el sistema de la forma normal y ajuste después sus
niveles según sea necesario. Coloque el control de volumen
master por encima de la posición central solo después de
haber aumentado los controles de nivel de los canales
individuales.
El amplificador interno del Passport tiene un sistema de
procesado interno diseñado para optimizar el rendimiento del
sistema cuando lo utilice con los altavoces de diseño especial
P80.
J. MASTER REVERB – Ajusta la cantidad de señal reverb
enviada a la mezcla o salida. Gire este control a la derecha
para aumentar la señal reverb enviada a la mezcla principal.
Cuando este mando esté totalmente a la izquierda no se
escuchará señal de reverb en la mezcla.
K. SYSTEM EQ – Ajusta la cantidad global de realce o corte
de frecuencia en el Passport. Gire el mando a la izquierda
para aumentar la respuesta de los graves y a la vez disminuir
la de agudos. Gire este control a la derecha para aumentar la
respuesta en altas frecuencias y reducir simultáneamente los
graves. Cuando coloque este control System EQ en su
posición de muesca central, la respuesta del canal será
“plana” y en ella no habrá realce o corte de ninguna
frecuencia. Para ajustar esta ecualización del sistema,
comience siempre con el control en su posición central y
gírelo después hasta que consiga el sonido que quiera!
Observará que los conectores de entrada y los controles
de los canales tienen un código de colores. Hemos hecho
esto para que pueda identificar fácilmente qué grupo de
controles está asociado con cada conexión.
CONTROLES MASTER
CONTROLES LINE 3 - EQ

13
L. INTERRUPTOR LINE / MIC –
Este interruptor le permite elegir los
niveles de ganancia para un micrófono
o una fuente de nivel de línea. Cuando
coloque este interruptor en la posición
de línea, el nivel de entrada será
optimizado para dispositivos como
guitarras, teclados, cajas de ritmo,
unidades de efectos, etc. Cuando lo
coloque en la posición Mic, el nivel de
entrada es optimizado para los micros
que se usan más habitualmente.
Aunque coloque este interruptor en la
posición incorrecta no se producirá
ningún daño en la circuitería. No
obstante, para conseguir el máximo
rendimiento, asegúrese de usar la
posición Mic cuando tenga un
micrófono conectado al canal
respectivo y a la posición Line cuando esté usando una
unidad con señal de nivel de línea.
M. CONECTOR MIC INPUT – Conecte aquí su micrófono.
Esta es una toma XLR de tres puntas balanceada hembra
pensada para señales de entrada de micrófonos con baja
impedancia.
N. CONECTOR LINE INPUT – Conecte aquí su instrumento.
Esta es una toma de entrada balanceada de 6,3 mm
adecuada para su uso con dispositivos con una salida de nivel
de línea como un micrófono de alta impedancia, teclados,
cajas de ritmos, efectos exteriores, etc. Acepta cables tanto
balanceados como no balanceados.
O. INTERRUPTOR 1 / 1+2 –
Esto afecta a los conectores
RCA y de 6,3 mm. elija entre
la entrada 1 o una suma en
mono de las entradas 1 y 2.
Si conecta una guitarra en la
toma TRS de 6,3 mm, deje
este interruptor en la posición
“1”. La punta (entrada 1) y el
anillo (entrada 2) de la clavija
TRS son sumadas cuando
este interruptor es colocado
en la posición “1+2”; use esta
opción cuando esté utilizando
una salida stereo de un
teclado u otra fuente stereo.
P. ENTRADAS RCA –
Conectores de entrada phono
(RCA) diseñados para su uso con reproductores de CD,
pletinas y otras fuentes de línea. Utilice estas clavijas para
coenctar la salida de una tarjeta de sonido u otro dispositivo
similar a su Passport. En tiendas de electrónica también
puede encontrar adaptadores que convierten una clavija
macho de 3,5 mm a clavijas RCA. Nota: Estos conectores
están configurados como de “nivel de línea” constante.
Q. ENTRADA TRS 6,3 MM –
Esta clavija está cableada de la
siguiente forma Punta=izquierda,
Anillo=derecha y lateral=tierra, que es el formato standard de
los cables de este tipo. La sensibilidad de esta entrada es la
más adecuada para dispositivos de reproducción como CD,
pletinas o MiniDisc. También puede usar en esta entrada la
salida de instrumentos musicales (teclados, etc).
R. SALIDA DE CINTA – Las clavijas RCA Tape Out ofrecen
una salida de mezcla que no depende de los controles de
nivel master. Conecte estas tomas a las entradas de una
unidad de grabación, como una grabadora DAT o una pletina,
para grabar su interpretación. Los cambios que haga durante
su actuación en los niveles de entrada, EQ de canal y
controles de reverb se reflejarán en esta mezcla Tape Out.
Los cambios que haga en los controles de nivel master no
afectarán al nivel de la grabación. Ajustes los niveles de
grabación de acuerdo a lo indicado en las instrucciones de la
unidad de grabación.
S. AUX SEND – Conecte aquí un procesador de efectos
exterior. Aunque el Passport ya viene equipado con una
reverb digital interna, puede incorporar un procesador de
efectos esterior en el flujo de señal del Passport. Esta clavija
de salida de 6,3 mm está diseñada para dar señal al bus de
efectos del Passport que es enviado a un dispositivo de
efecto exterior, como un retardo digital o un chorus.
T. AUX RETURN – Conecte aquí la señal de salida
procedente de su procesador de efectos exterior. Esta clavija
de entrada de 6,3 mm ha sido diseñada para aceptar señales
de un dispositivo de efectos exterior, como un retardo digital
o un chorus. Puede usar esta entrada como una entrada
mono adicional cuyo volumen será controlado con los
mandos de volumen master.
U. FOOT SWITCH – Este conector le permite anular o
desconectar el retorno de reverb interno a través de un simple
pedal de disparo (referencia Fender 099-4052-000). En el
cableado de este pedal puede conectar la punta al lateral para
desactivar la reverb, y el cable de conexión puede ser tanto
uno de altavoz como uno de instrumentos standard.
CONECTORES AUX Y FOOTSWITCH
1 2 Grnd
ENTRADAS MIC / LINE

14
V. SALIDAS DE ALTAVOZ –
Esto son conectores de salida de nivel
de altavoz (autoamplificados)
diseñados para dar señal a sus
recintos acústicos Passport. Use los
cables que incluye la unidad (u otro
cable de altavoz) para conectar los
altavoces del Passport a la etapa de potencia.
W. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO –
Permite encender y apagar la unidad. Cuando
este interruptor esté en la posición OFF, su
Passport estará completamente apagado.
X. PILOTO POWER –
Este piloto se ilumina en verde cuando la unidad
funciona normalmente. En el improbable caso
de que el Passport se recaliente, este piloto se iluminará en
rojo hasta que se refrigere. Si parpadea en rojo, eso indicará
que la unidad está en el modo de protección de sobre-
corriente. Pruebe a reducir en ese caso el nivel de volumen.
Si se vuelve a activar este modo de sobre-corriente, puede
que uno de los cables de altavoz tenga un cortocircuito;
desconéctelos. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico oficial de Fender.
Y. CONECTOR DE CABLE AC –
Su Passport está equipado con un cable de
corriente de tipo IEC con toma de tierra de
cara a reducir la posibilidad de una descarga
eléctrica. Asegúrese de conectarlo a una
salida de corriente alterna con toma de tierra. NUNCA trate
de modificar el enchufe de corriente.
El fusible de corriente (AC) y el compartimento de este están
debajo del conector del cable de alimentación IEC. Si tiene
que cambiar el fusible, utilice solo un recambio con las
mismas especificaciones (T4AH, 250V) y tamaño que los del
original. Para sustituir un fusible quemado, quite primero el
cable de corriente. Tire del compartimento del fusible hacia
fuera y extraiga de dentro de él el fusible quemado.
Su sistema Passport es capaz de funcionar a pilas. El
conector blanco de plástico que está en la parte trasera de su
Passport es el conector de entrada de corriente DC que le
permite conectar el convertidor Passport DC-DC. Conecte
después este convertidor a una pila o batería. Puede adquirir
el convertidor DC-DC Passport (referencia Fender 069-1002-
000) y el pack de pila de 12 voltios (referencia Fender 069-
9003-000) como accesorios.
En la parte trasera de la torre Passport puede encontrar un
pequeño compartimento de almacenamiento. Para acceder a
él, simplemente tire de su tapa. Este compartimento ha sido
diseñado para que guarde en él los cables, micrófonos y otros
artículos de pequeño tamaño que quiera transportar junto con
su Passport.
En el panel trasero de este compartimento de
almacenamiento encontrará una pequeña tira metálica con un
tornillo en cada extremo. Esta tira es la tapa de protección
para el terminal del adaptador inalámbrico. Puede adquirir
como accesorios sistemas inalámbricos específicos para este
equipo. El receptor para dicho sistema inalámbrico se instala
en este compartimento de almacenamiento.
Antes de encender la unidad, lea todas las advertencias e
instrucciones anteriores.
Le recomendamos que se habitúe a realizar la conexión y
encendido de su sistema de sonido siempre en la misma
secuencia. Suponiendo que tenga una salida de corriente AC
con toma de tierra o una regleta de enchufes con la suficiente
capacidad de manejo de potencia, conecte todas las
unidades de su sistema de sonido a la misma salida o regleta.
Esto mejorará la seguridad y rendimiento de su sistema.
Asegúrese de que el circuito AC sea capaz de manejar los
picos de potencia necesarios para su sistema. Consulte los
manuales de instrucciones de todos los aparatos o a un
técnico electricista en caso de dudas.
Durante la configuración de su sistema, asegúrese de seguir
siempre estas líneas de actuación generales:
1. Primero, baje todos los controles de nivel de canal, VIP
(SOLO canal 1) y Rev/Aux al tope izquierdo (OFF). Después,
coloque todos los controles Master y EQ en su posición de
muesca central. Asegúrese de ajustar la entrada adecuada
(posición de interruptor mic/line) para la fuente que vaya a usar.
2. Después, conecte cada uno de los cables de altavoz que se
incluyen a las salidas de altavoz de la parte trasera de la torre
y al panel frontal de cada altavoz.
3. Conecte todas las fuentes como micrófonos, pletinas,
teclados, etc. a las entradas adecuadas.
4. Finalmente, compruebe el voltaje local y ajuste el selector
de voltaje que está situado al lado del conector del enchufe
de corriente de la parte trasera de su mezclador / amplificador
al rango operativo correcto. (Vea Precauciones de seguridad
antes). Introduzca el cable de alimentación IEC en el conector
que está en el panel trasero de la torre Passport y conecte el
otro extremo a una salida de corriente con toma de tierra.
ENCENDIDO
Coloque el interruptor de encendido en la posición ON. El
piloto Power se iluminará en verde y el sistema se encenderá.
Si tiene otras unidades autoamplificadas conectadas a este
sistema, le recomendamos que siempre encienda el Passport
el último. De esta forma nunca serán amplificados ni pasados
a los altavoces ningún tipo de picos o transitorios producidos
por esos otros aparatos. Por esta misma razón le
recomendamos que apague su sistema Passport antes que el
resto de aparato a los que esté conectado.
En caso de que el piloto Power no se encienda cuando active
el interruptor de encendido del panel trasero, compruebe el
CONFIGURACION Y CONEXIONES
COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTOPANEL TRASERO

15
cable de alimentación y vuelva a probar. Si aun así tampoco
se ilumina el piloto tras haber comprobado que la entrada de
corriente es correcta, desconecte todos los cables y
compruebe el fusible. Si ha saltado, asegúrese de usar un
fusible de recambio de las mismas especificaciones. Vuelva a
conectar los cables de altavoces y de alimentación.
Reinicie el sistema encendiendo de nuevo la unidad con el
interruptor. Si el piloto Power se ilumina en rojo, eso será una
indicación de la activación del modo de protección térmico o
un problema de refrigeración. Compruebe que la entrada de
aire que está en la base de la unidad no está obstruida por
suciedad o polvo. Apague en ese caso la unidad y espere
unos minutos para que el calor se disipe y después vuelva a
reiniciar su Passport. Si después de hacer eso el piloto Power
sigue iluminándose en rojo eso será indicativo de que hay una
avería en el sistema y que debe ponerse en contacto con el
servicio técnico oficial Fender. Si no hay señal audio en uno
de los altavoces, compruebe que los ajustes de control sean
correctos. Después, desconecte el cable del altavoz que
funcione y conéctelo al otro. Si el segundo altavoz ahora
suena, entonces sabrá que el cable estaba dañado y que
debe cambiarlo.
AJUSTE DE NIVELES Y VOLUMEN DEL SISTEMA
Para ajustar los niveles operativos y el volumen del sistema,
asegúrese de seguir estos pasos:
1. Primero, suba lentamente el control de volumen Master
hasta su posición de muesca central (doce en punto).
2. Use un micrófono (u otra fuente) en la misma posición y de
la misma forma que lo usará en concierto. Suba lentamente el
control de nivel de entrada del canal adecuado mientras
escucha cualquier posible aparición de realimentación hasta
que llegue al nivel que quiera. Haga que alguien le ayude
“paseando” por la zona de público para asegurarse que los
niveles y la cobertura son adecuadas para sus necesidades.
Puede aumentar el volumen global del sistema simplemente
girando el control de volumen master hasta el nivel que quiera.
3. Teniendo en cuenta su aplicación concreta ajuste la EQ del
sistema de acuerdo a ella. La mejor manera de ajustar esto es
reproduciendo material grabado que sea del mismo tipo que
el que usará en su actuación, o haciendo que alguien le ayude
hablando en el micro mientras usted escucha el sonido desde
la zona de público.
Para aplicaciones de megafonía (voz hablada), le
recomendamos que gire el control de EQ del sistema a la
derecha para intensificar las frecuencias medias y agudas, y
limitar el contenido en grave. Para grandes espacios
exteriores esto también le dará el máximo margen o
headroom y capacidad de salida. Tenga en cuenta las
necesidades concretas de su actuación y ajuste los controles
en consecuencia para conseguir el máximo efecto.
POWER TOWER™
En el montaje de su sistema, debería colocar la mesa de
mezclas Passport en un punto en el que el usuario pudiese
comprobar el rendimiento del sistema. Si no van a ser
necesarios más ajustes, puede colocar la mesa donde más le
interese y donde le permita la longitud de los cables.
Tenga cuidado de colocar la Power Tower de tal forma que
nadie se pueda enganchar con los cables. Coloque todos los
cables de forma segura.
El compartimento de almacenamiento que está en la parte
trasera de la torre le permite que guarde dentro los cables,
micrófonos y otras piezas del sistema. Para abrir este
compartimento simplemente tire de su tapa hacia fuera.
La tapa del fusible de alimentación (AC) está debajo del
conector del cable de corriente IEC en la parte derecha del
panel trasero de la torre. Para cambiar un fusible, quite el
enchufe de corriente y, usando una herramienta adecuada
abra la tapa del fusible. En la misma tapa del fusible
encontrará uno de recambio; el Passport usa un fusible T4AH,
250V. Sustituya los fusibles solo por otro de las mismas
características y tamaño.
El sistema Passport es casi impermeable cuando está cerrado
en su estado de transporte. Sin embargo, cuando lo esté
utilizando en exteriores proteja completamente la torre para
que no quede nunca expuesta a la lluvia. Compruebe que
exista en todo momento un flujo de aire a través de la
toma del panel frontal de la torre Passport.
VISITENOS EN LA WEB – Si quiere más información acerca
de todos los productos Passport y otros productos audio de
Fender, vaya a la página www.fenderaudio.com.
ACCESORIOS PASSPORT – Su sistema de sonido Passport
dispone de una amplia gama de accesorios. Para más
información sobre ellos póngase en contacto con su
distribuidor local o vaya a nuestra página web.
SOPORTE DE ALTAVOCES ST275 – Incluye dos soportes de
altavoz de aluminio ligero y de gran resistencia y una bolsa
de transporte.
Referencia 069-9001-000
SOPORTE ST280 – Incluye dos soportes de altavoz de
aluminio ligero y de gran resistencia, dos trípodes para
micros y una bolsa de transporte.
Referencia 069-9008-000
KIT DE MICROFONO P51 – Contiene un micrófono cardioico
dinámico, una pinza de micro, un cable y un maletín de
transporte.
Referencia 069-9000-000
CONVERTIDOR DC-DC – Necesario para usar su sistema
Passport con pilas o batería.
Referencia 069-9002-000
BATERIA PASSPORT – Batería de 12 v capaz de hacer
funcionar un sistema Passport durante una 6 horas con la
batería cargada. (Tenga en cuenta que debe usar el
convertidor DC-DC cuando utilice el Passport con esta
batería).
Referencia 069-9003-000
BOLSA DE ACCESORIOS DC – Bolsa de transporte de
diseño específico para el convertidor DC-DC y la batería del
Passport.
Referencia 069-9009-000
TAPA DE PROTECCION DEL PASSPORT P150 –
Recubrimiento de vinilo para su sistema Passport P80, P150
y/o PD150.
Referencia - 069-9010-000
PIEZA PARA MONTAJE DE DOS ALTAVOCES – Adaptador
que le permite montar dos altavoces en un único soporte.
Referencia - 069-9007-000

16
ADAPTADOR PARA MONTAJE EN PARED – Una abrazadera
de gran resistencia que le permite colocar un altavoz
Passport de forma fija en una pared.
Referencia - 069-9006-000
SISTEMA INALAMBRICO MANUAL PASSPORT – Sistema
inalámbrico de diseño exclusivo para su uso con sistemas de
sonido Passport. Una vez instalado, este sistema pasa a ser
una parte fija de su sistema de sonido. Incluye un micrófono
condensador electreto manual y un módulo receptor.
Referencia - 069-1201-00x (x indica la frecuencia)
SISTEMA INALAMBRICO EJECUTIVO PASSPORT – Sistema
inalámbrico de diseño exclusivo para su uso con sistemas de
sonido Passport. Una vez instalado, este sistema pasa a ser
una parte fija de su sistema de sonido. Incluye un módulo
receptor, un transmisor de petaca con un elemento de micro
de tipo diadema, lavalier y de cable de instrumento
intercambiable. Incluye maletín de transporte.
Referencia - 069-1205-00x (x indica la frecuencia)
MICROFONO CARDIOICO DINAMICO FENDER - Micrófono
cardioico dinámico manual de alta calidad. Incluye pinza de
micrófono.
Referencia - 069-9012-000
UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Passport® y Fender® son marcas registradas y Power
Tower™ es una marca comercial de FMIC. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus dueños
respectivos.
Copyright © 2004 FMIC. Reservados todos los derechos.
P/N 063679 REV B
Impreso en China
Referencia
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Respuesta de frecuencia
20 Hz a 40 kHz ± 1 dB (en salida de envío)
30 Hz a 30 kHz ± 1 dB (en salida de altavoz,
con umbral de procesador sobrepasado)
Distorsión
< 0.1%, 20 Hz a 20 kHz, 1 dB por debajo de
salida media
Relación señal-ruido del sistema
> 80 dB @ 1 w, medición “A”
Potencia de salida
80 W potencia media continua, 4 ohmios,
ambos canales con señal a THD < 1 %
Impedancia entrada (canales 1-2-3 XLR y 6,3 mm)
Posición interruptor “Mic”: 2 kohmios
Posición interruptor “Line”: 66 kohmios
Impedancia entrada (canal phono 6,3 mm)
78 kohmios
Nivel de entrada máximo
Micro: -7 dBu
Línea: 30 dBu
Stereo: 26 dBu
Impedancia de entrada de retorno
47 kohmios
Tipo de fusible
T4AH, 250V
Sistema Passport
Anchura: 610 mm (24 pulgadas)
Altura: 541 mm (18 pulgadas)
Profund.: 254 mm (10 pulgadas)
Peso: 11.83 kgs (26 libras)
Altavoces
Anchura: 245 mm (9.65 pulgadas)
Altura: 439 mm (17.5 pulgadas)
Profund.: 241 mm (9.5 pulgadas)
Peso: 3.3 kgs (7.25 libras)
Etapa de potencia
Anchura 254 mm (10 pulgadas)
Altura 451 mm (18 pulgadas)
Profund. 178 mm (7 pulgadas)
Peso 5.23 kgs (11.5 libras)
Soporte de torre
241 x 298 mm (9.5 x 11.75 pulgadas)
Micrófono
Cardioico dinámico, balanceado
Cable de micrófono
XL macho a XL hembra, 6 m (20 pies)
Cables de altavoz
6,3 mm a 6,3 mm., 9 m (30 pies)
0 dBu está referenciado a 0.775 voltios rms
ESPECIFICACIONES TECNICAS

17
Puissance professionnelle de 80 Watts
Réverbération numérique intégrée
La fonction VIP™ (Vocal Input Priority) donne
automatiquement la priorité à l’entrée 1 sur les autres en
présence d’un signal sur l’entrée 1
Deux entrées mono Micro/Ligne au format XLR et Jack
6,35 mm symétriques
Entrées Tape en Jacks stéréo et RCA
Alimentation à découpage utilisable dans le monde entier
Tout ce dont vous avez besoin pour commencer :
– Mélangeur amplifié Passport
– Micro dynamique avec cordon de 6 m
– Deux câbles d’enceintes de 9 m
– Cordon secteur
– Deux enceintes large bande
– Système global de transport
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi le Fender
Passport P80 — il met à votre disposition un système haute
performance et totalement intégré. Le système Passport
regroupe tous les éléments dont vous avez besoin et délivre
un son d’une extrême qualité. Partout où vous allez...
Vous pouvez transporter le système Passport comme une
valise de taille moyenne. Ouvrez les poignées, et vous avez à
votre disposition deux enceintes large bande, un mélangeur
amplifié, un micro dynamique, plus tous les câbles dont vous
avez besoin. Utilisez le système Passport pour amplifier les
voix, les instruments de musique, les cartes son d’ordinateur,
les CD, les cassettes, etc. La mise en oeuvre simple et rapide
du système Passport, sa capacité à couvrir un public
nombreux, et son utilisation simple en font le Leader de ce
type de produit.
La surface de réglage du système Passport est équipée de
deux entrées micro/ligne mono et d’une entrée ligne
supplémentaire (trois canaux au total). L’entrée 3 peut être
configurée pour être utilisée seule ou mélangée avec les
autres, ce qui vous offre une polyvalence indéniable au niveau
des entrées. De plus, la technologie révolutionnaire utilisée
pour les enceintes vous garantit un son remarquablement
clair, couvrant une vaste plage de fréquences avec une
couverture sonore vous permettant de vous adresser à un
public nombreux. Le mélangeur amplifié délivre une
puissance totale de 80 Watts et offre une sonorité de haute
qualité.
Pour l’amplification de la voix, la fonction VIP (Vocal Input
Priority) du système Passport peut être utilisée pour atténuer
(fonction de Ducking) automatiquement le niveau de la
musique de fond dès que vous commencez à parler. Le
niveau de la musique reprend son niveau normal dès que vous
cessez de parler. N’hésitez pas à essayer les réglages de
tonalité, de réverbération et à modifier la position des
enceintes : vous découvrirez ainsi l’incroyable puissance et
polyvalence du système Passport.
INTRODUCTION
Fender Passport - P80
Système de Sonorisation Portable
CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU D’ACCIDENT.
ATTENTION : Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir l’appareil (aucune pièce remplaçable par l’utilisateur à
l’intérieur). Consultez un service spécialisé.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d’électrocution, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le triangle avec l’éclair prévient l’utilisateur de la présence d’une
tension électrique “dangereuse” et non isolée à l’intérieur du
produit, et d’une intensité suffisante à constituer un risque
d’électrocution.
Le triangle avec le point d’exclamation prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur l’utilisation et la
maintenance de ce produit dans le mode d’emploi accompagnant
le produit.
ATTENTION : Au Canada et aux USA, pour éviter tout risque
d’électrocution, faites correspondre la lame la plus large de la
fiche secteur avec la fente la plus large de la prise murale et
insérez la fiche jusqu’au fond de la prise murale.
Consignes de sécurité importantes
Ce produit a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité et de sécurité
très strictes. Néanmoins, veillez à respecter les mises en garde suivantes :
1. Respectez les mises en garde et les instructions. Conservez ces
instructions.
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil. Conservez ce mode d’emploi pour toute consultation.
Respectez les consignes de sécurité de ce manuel.
2. Eau et humidité
La présence d’une source électrique à proximité d’une source liquide est
dangereuse. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide – par exemple
à côté d’une baignoire, évier, lavabo, dans un sous-sol humide, à côté d’une
piscine, etc.
3. Infiltration liquide ou solide
Évitez toute infiltration d’objet ou de liquide dans le boîtier par les ouvertures.
Ne placez jamais un objet contenant un liquide sur l’appareil.
4. Ventilation
Ne pas placer cet appareil sur un lit, canapé, tapis, ou toute surface similaire,
ou dans un endroit clos (placard, étagères closes, etc.), ce qui pourrait nuire à
sa correcte ventilation. Il est conseillé de respecter une distance minimum de
150 mm (6 pouces) autour des côtés et au-dessus de l’appareil pour assurer
une ventilation suffisante.
5. Chaleur
Éloignez l’appareil des flammes ou de toute source de chaleur (radiateurs,
poêles, etc.).
6. Sources d’alimentation
Connectez cet appareil uniquement à une source électrique décrite dans le
mode d’emploi ou indiquée sur l’appareil.
7. Protection du cordon secteur
Vous devez installer le cordon secteur de sorte que personne ne puisse marcher
dessus ou de sorte qu’il ne puisse pas être pincé par les objets avoisinants.
Prêtez attention aux câbles, cordons, fiches et prises et au point où ceux-ci
sortent de l’appareil.
8. Terre
Veillez à conserver la mise à la terre de l’appareil.
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

18
9. Lignes secteur
Placez les antennes extérieures à distance des lignes secteur haute ou basse
tension.
10. Périodes de non utilisation
Même si l’appareil dispose d’un système de veille, il consomme quand même
une faible quantité de courant. Déconnectez le cordon d’alimentation du
secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée.
11. Entretient
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Confiez vos réparations à un centre de
réparation agréé.
12. Dommages nécessitant réparation
Cet appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon secteur est endommagé.
B. En cas d’infiltration d’un objet ou d’un liquide dans l’appareil.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou lorsque
ses performances sont altérées.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.
Normes de sécurité
Ce produit a été conçu pour répondre aux normes internationales IEC 60065 ;
C22.2 No 1 et UL813 en plus des normes EMC applicables.
Le système de sonorisation Fender Passport est
llivré avec un cordon secteur détachable avec
fiches mâle et femelle. Selon le pays d’utilisation
du système, le cordon secteur est différent et
répond aux normes de sécurité en vigueur. Tous les cordons
secteur fournis avec Passport sont équipés de la terre.
Vous ne devez JAMAIS déconnecter la terre de
l’alimentation secteur.
Le système Passport est équipé d’une alimentation à
découpage utilisable dans tous les pays du monde.
Si vous n’êtes pas sûr des normes et des codes de
couleur, de la mise à la terre ou des procédures de
connexion, consultez un technicien qualifié.
ATTENTION
Vous ne devez JAMAIS supprimer la terre ou une
autre broche des fiches secteur du système
Passport ou de tout équipement électrique. Dans
certains cas, l’association de plusieurs
équipements dépourvus de terre peut devenir source
d’électrocution. Les micros sont équipés de boîtiers en métal
et sont connectés au mélangeur par le câble. Le mélangeur
Passport sera correctement relié à la terre si le bâtiment dans
lequel il est utilisé est correctement câblé et si tous les
équipements sont reliés à une terre répondant aux normes en
vigueur. Ceci dit, si pour une raison ou une autre des
équipements secteur externes sans mise à la terre sont
utilisés en conjonction avec le système Passport
(amplificateur instrument non mis à la terre, par exemple), il
peut se produire une différence de potentiel dans le boîtier du
micro. Dans ce cas, un musicien tenant un micro (mis à la
terre) et en contact avec un équipement qui n’est pas mis à la
terre, peut être soumis à des tensions électriques
extrêmement dangeureuses.
En suivant les procédures correctes et les consignes de
sécurité, vous pouvez minimiser les risques d’électrocution.
Vérifiez toujours les connexions secteur et notamment la
différence de tension entre le micro et les autres équipements
raccordés au secteur. Évitez d’utiliser ce système avec des
équipements qui ne sont pas raccordés à la terre.
Pour ouvrir et fermer le système Passport :
1. Placez la pointe de votre doigt
sous la fixation de sécurité {A} et
levez doucement. Une fois la
fixation libérée, levez les deux
fixations {B} et éloignez-les du
corps des enceintes avant de les
dégager.
2. Pour fermer, placez les
enceintes dans leur position
supérieure originale et regroupez-
les de façon compacte. Placez les
crochets sur le rebord des
enceintes et fermez. Les 4 fixations
s’engagent automatiquement.
Remarque : Ces pièces sont des
pièces de précision — n’appliquez
aucune force pour les fermer.
Alignez les éléments avec soin pour faciliter la fermeture.
C. LEVEL – Règle le volume de la voie. Tournez vers la droite
pour augmenter le niveau de la voie dans le mixage général.
Réglez ce bouton après avoir réglé le niveau général Master
du Passport.
D. VIP (VOIE 1 UNIQUEMENT) – La fonction VIP (Vocal Input
Priority) détermine l’atténuation de toutes les autres voies lors
de la détection d’un signal sur l’entrée Mic/Line Input 1. Cette
fonction vous permet d’atténuer les autres voies (fond sonore
musical, par exemple) lorsque vous parlez. Le circuit VIP est
situé “pré-volume control”, ce qui signifie qu’il ne dépend pas
du réglage de volume de la voie une.
Réglez le bouton tout en parlant dans le micro de la voie 1, en
veillant à connecter un signal musical à une autre voie. Selon
la durée et le niveau du signal de l’entrée Mic/Line 1 et la
position du bouton, le circuit VIP déclenche l’atténuation du
niveau de toutes les autres voies. Les niveaux reprennent
automatiquement leur valeur initiale en absence de signal sur
l’entrée 1. En général, le niveau reprend son niveau initial
après 4 secondes. Lorsque le niveau est réglé sur une valeur
plus importante, le niveau reprend sa valeur initiale après
environ 6 secondes. Le temps de rétablissement du circuit VIP
est volontairement lent, ce qui évite les interruptions par la
musique lors des pauses dans le discours. Évitez de
déclencher le circuit VIP avec le son en provenance des
enceintes. Avec une valeur de réglage élevée, il se peut que le
micro détecte le son en provenance des enceintes et
déclenche la réduction de niveau. Lorsque vous n’utilisez
pas la fonction VIP, veillez à régler le bouton en position
minimale.
MIC/LINE - REGLAGES
FIXATIONS DE TRANSPORT
CONSIGNES DE SECURITE

19
E. EQ – Permet d’égaliser (modifier la réponse en fréquence)
de la voie. Tournez le bouton vers la gauche pour atténuer les
basses fréquences. Tournez le bouton vers la droite pour
accentuer les hautes fréquences (fréquences aiguës) ainsi que
les basses fréquences (fréquences graves). Lorsque le bouton
est en position crantée centrale, la réponse de la voie est
plate, sans égalisation. Lors de l’utilisation d’un micro près de
la bouche, il se peut que les basses fréquences deviennent
excessives — il vous suffit de tournez le bouton vers la
gauche. Pour les instruments de musique ou les sources
nécessitant l’accentuation des basses et des hautes
fréquences en même temps, tournez vers la droite.
F. REV/AUX – Détermine le niveau du signal envoyé à l’effet
de réverbération et à la sortie Rev/Aux Out. La réverbération
peut être utilisée pour améliorer la qualité du son. En position
minimum, le signal n’est pas transmis à la réverbération ou à
la sortie Rev/Aux. Veillez à réglez le bouton Master Reverb en
position intermédiaire ou plus avant de régler les niveaux de
chaque voie. Une fois que vous avez réglé le niveau
réverbération/auxiliaire, utilisez le potentiomètre Master
Reverb pour régler le niveau général de la réverbération.
Gardez à l’esprit, que la réverbération peut améliorer le son,
mais peut aussi le dégrader si vous l’utilisez avec excès.
G. EQ LOW – Règle le niveau des basses fréquences de la
voie. Tournez le bouton vers la gauche pour atténuer les
basses fréquences, et vers la droite pour les accentuer.
H. EQ HI – Règle le niveau des hautes fréquences de la voie.
Tournez le bouton vers la gauche pour atténuer les hautes
fréquences, et vers la droite pour les accentuer.
Lorsque les réglages d’égalisation sont en position centrale
crantée, la réponse de la voie est plate et l’égalisation est
inactive.
I. MASTER VOLUME – Le Master Volume détermine le niveau
de sortie général du P80. Ce potentiomètre est équipé d’une
position crantée. Pour la plupart des applications, le système
Passport a été conçu pour fonctionner sur cette position
crantée centrale. Lorsque vous avez besoin d’un niveau
sonore plus important, le bouton Master Volume peut vous
offrir un gain supplémentaire de 6 dB en le tournant vers la
droite à partir de la position centrale.
Configurez le système et réglez-le en fonction de vos besoins.
Réglez le Master Volume au-delà de sa position centrale
uniquement après avoir augmenté le niveau des voies
individuelles.
L’amplificateur interne de Passport est équipé d’un
processeur interne conçu pour optimiser les performances
lorsque vous utilisez les enceintes P80.
J. MASTER REVERB – Détermine le niveau général de la
réverbération dans le mixage ou en sortie. Tournez le bouton
vers la droite pour augmenter le niveau général de la
réverbération dans le mixage. En position minimale, la
réverbération est coupée.
K. SYSTEM EQ – Régle le niveau général d’égalisation du
mixage. Tournez le bouton vers la gauche pour accentuer les
basses fréquences tout en atténuant les hautes fréquences.
Tournez le bouton vers la droite pour accentuer les hautes
fréquences et atténuer les basses fréquences. Lorsque les
réglages d’égalisation sont en position centrale crantée, la
réponse de la voie est plate et l’égalisation est inactive. Pour
régler l’égalisation générale, commencez par régler le
potentiomètre en position centrale (égalisation inactive).
Tournez le bouton jusqu’à obtenir la sonorité la plus plaisante
à l’écoute.
Vous remarquerez que les connecteurs d’entrées et les
réglages de voies sont repérés par des couleurs. Ceci
vous permet d’identifier rapidement quels connecteurs
correspondent à quelles voies.
REGLAGES GENERAUX MASTER
LINE 3 - REGLAGES D’EGALISATION

20
L. SELECTEUR LINE/MIC –
Ce sélecteur vous permet de
sélectionner la plage de gain de
l’entrée (pour un micro ou une entrée à
niveau ligne). En position Line, la voie
est optimisée pour les guitares,
claviers, boîtes à rythmes, effets
externes, etc. En position Mic, la voie
est optimisée pour les micros. La
mauvaise position du sélecteur
n’entraîne aucun dommage. Ceci dit,
pour des résultats optimum, utilisez la
position Mic avec un micro, et Line
avec un signal à niveau ligne.
M. ENTREE XLR MIC – Connectez
votre micro basse impédance à cette
entrée XLR symétrique.
N. ENTREE LINE – Connectez votre
instrument à cette entrée. Ce Jack 6,35 mm symétrique
convient aux sources à niveau ligne, aux micros haute
impédance, aux boîtes à rythmes, aux effets externes, etc.
L’entrée est compatible avec les signaux symétriques et
asymétriques.
O. SELECTEUR 1/1+2 –
Ce sélecteur fonctionne avec
les entrées RCA et Jacks
stéréo 6,35 mm.
Sélectionnez l’entrée 1 ou le
mélange mono des entrées
1 et 2. Si vous connectez une
guitare dans l’entrée Jack
stéréo, placez le sélecteur sur
“1”. La pointe (entrée 1) et la
bague (entrée 2) du jack
stéréo sont mélangées
lorsque le sélecteur est en
position “1+2” ; utilisez ce
réglage lorsque vous utilisez
la sortie stéréo d’un clavier ou
de toute autre source stéréo.
P. ENTREES RCA – Les
entrées RCA ont été conçues pour recevoir les signaux d’un
lecteur de cassette, d’une platine CD, ou de toute autre
source. Utilisez ces entrées pour connecter la sortie de votre
carte son d’ordinateur, etc., au système Passport. Vous
trouverez des adaptateurs Jacks 3,5 mm/RCA dans la plupart
des magasins de produits électroniques. Remarque : Ces
entrées sont à niveau ligne.
Q. ENTREE JACK STEREO –
Ce Jack est câblé comme suit :
Pointe=gauche, Bague=droite et
Corps=masse. Cette entrée convient pour la connexion de
platines cassette, CD, DAT ou Mini Disc. Vous pouvez
également connecter la sortie de vos claviers à cette entrée.
R. TAPE OUT – Les sorties RCA Tape Out portent le signal du
mixage général, indépendant des réglages de niveaux
généraux Master. Connectez ces sorties aux entrées de vos
enregistreurs (cassette, DAT, etc.). Les modifications de
réglages de niveau d’entrée, d’égalisation de voie, et de
réverbération sont tansmises par la sortie Tape Out, et donc
enregistrées. Les modifications apportées aux réglages
généraux Master ne sont pas enregistrées. Réglez le niveau
d’enregistrement selon les indications du mode d’emploi de
l’enregistreur utilisé.
S. AUX SEND – Connectez l’entrée de votre processeur
d’effets externe à cette sortie. Bien que le système Passport
soit déjà équipé d’une réverbération numérique interne, vous
pouvez utiliser un processeur d’effets externe. Cette sortie
Jack 6,35 mm est conçue pour transmettre le signal du bus
d’effet du Passport vers un processeur externe comme un
délai numérique ou un Chorus.
T. AUX RETURN – Connectez la sortie de votre processeur
d’effets externe à cette entrée. Cette entrée Jack 6,35 mm
est conçue pour recevoir le signal d’un processeur externe
comme un délai numérique ou un Chorus. Cette entrée peut
également être utilisée comme entrée supplémentaire mono,
son niveau étant directement réglable avec le bouton de
Master Volume.
U. FOOT SWITCH – Le connecteur Footswitch vous permet
d’activer/désactiver la réverbération interne au pied, à l’aide
d’une pédale (référence Fender 099-4052-000). Le contacteur
doit être câblé de sorte que lorsque la pointe est reliée à la
masse du Jack, la réverbération est désactivée. Utilisez un
câble d’enceinte ou instrument standard.
JACKS AUX ET FOOTSWITCH
1 2 Grnd
ENTREES MIC/LINE

21
V. SORTIES SPEAKER OUTPUTS –
Sorties en Jacks pour la connexion
des deux enceintes Passport. Utilisez
les câbles fournis (ou d’autres câbles
d’enceinte vendus dans le commerce)
pour connecter les enceintes à l’unité
principale.
W. INTERRUPTEUR SECTEUR –
Place l’appareil sous/hors tension. En
position OFF, le système Passport est hors
tension.
X. LED POWER –
La Led Power s’allume en vert lors du
fonctionnement normal du système. Dans le cas
improbable d’une surchauffe du système Passport, cette Led
s’allume en rouge jusqu’au refroidissement du système. Si la
Led Power clignote en rouge, le système est en protection
contre les sur-courants. Réduisez le volume. Si cette
protection contre les sur-courants s’active à nouveau, il se
peut qu’un câble d’enceinte ou une enceinte soit en court-
circuit. Essayez de les déconnecter. Si le problème persiste,
consultez un centre de réparation agréé par Fender.
Y. EMBASE SECTEUR –
Le système Passport est équipé d’une
embase pour cordon secteur avec terre,
réduisant les risques d’électrocution. Veillez à
connecter le système uniquement à une prise
secteur reliée à la terre. NE JAMAIS MODIFIER le brochage
du cordon secteur.
Le fusible secteur est situé sous l’embase secteur. Veillez à ne
remplacer le fusible que par un autre de valeur et de taille
absolument identiques (T4AH, 250 V). Pour remplacer le
fusible, retirez le cordon secteur et tirez sur le cache du porte
fusible.
Le système Passport est capable de fonctionner avec une
batterie. Le connecteur plastique blanc à l’arrière du Passport
permet son alimentation en tension continue (adaptateur
continu/continu). Vous pouvez ainsi connecter le système à
une batterie. Parmi les accessoires disponibles, vous
trouverez un convertisseur continu/continu Passport
(référence Fender 069-1002-000) et une batterie 12 Volts
(référence Fender 069-9003-000).
Vous trouverez un petit compartiment de rangement à l’arrière
de la tour principale du Passport. Pour accéder à ce
compartiment, tirez sur la poignée pour ouvrir. Ce
compartiment est parfait pour ranger vos câbles, micros, ou
tout autre accessoire.
Au fond du compartiment, vous trouverez une petite bande en
métal avec une vis à chaque extrémité. Cette bande protège
le connecteur de l’adaptateur sans fil. Nous mettons à votre
disposition divers systèmes sans fil utilisables avec le
Passport. Le récepteur du système sans fil s’installe dans le
compartiment de rangement.
Avant de placer le système sous tension, lisez et suivez les
chapitres qui suivent.
Il est conseillé de suivre une routine de connexion et de mise
sous tension de votre système de sonorisation. Vérifiez que le
cordon secteur est relié à une prise avec terre, et offrant une
puissance suffisante. Reliez tous les éléments de la
sonorisation à la même prise multiple, reliée à la terre. Ceci
vous garantit une sécurité et des performances accrues.
Veillez à ce que la ligne secteur et la prise multiple puissent
répondre à la demande en courant requise par le système de
sonorisation. Consultez les modes d’emploi des équipements
ou consultez un électricien en cas de doute. Lors de
l’installation, respectez les points suivants :
1. Commencez par placer tous les réglages de niveau de
voies, de VIP (voie 1 UNIQUEMENT) et de Rev/Aux au
minimum (OFF). Ensuite, placez tous les réglages
d’égalisation et Master en position centrale crantée.
Sélectionnez le niveau d’entrée correspondant à l’équipement
connecté en entrée (sélecteur Mic/Line).
2. Connectez ensuite les câbles d’enceintes entre les sorties
Speaker à l’arrière de la tour et les enceintes, avec les
cordons fournis.
3. Connectez toutes les sources (micros, platine cassette,
claviers, etc.) aux entrées correspondantes.
4. Enfin, vérifiez la tension secteur locale et placez le sélecteur
de tension à côté de l’embase secteur, sur la valeur
correspondante (Voir Consignes de sécurité). Connectez le
cordon secteur dans l’embase à l’arrière du Passport et
connectez la fiche secteur mâle dans une prise secteur avec
terre.
MISE SOUS TENSION
Placez l’interrupteur secteur sur la position ON. La Led Power
s’allume en vert — le système est sous tension. Si vous avez
des équipements connectés au système, veillez à toujours
placer le Passport sous tension en dernier. Ceci évitera aux
transitoires d’endommager vos enceintes lors de la mise sous
tension de ces équipements. Pour la même raison, il est
conseillé de placer le Passport hors tension en premier.
Si la Led Power ne s’allume pas, vérifiez les connexions au
secteur et recommencez. Si la Led Power ne s’allume toujours
pas, déconnectez tous les câbles et vérifiez les fusibles du
Passport. Remplacez les fusibles par d’autres de valeur et de
taille excatement identiques. Reconnectez le secteur et les
MISE EN OEUVRE ET CONNEXIONS
COMPARTIMENT ARRIÈREFACE ARRIÈRE

22
câbles d’enceintes et placez à nouveau sous tension avec
l’interrupteur.
Si la Led s’allume en rouge, le système est en protection
thermique. Contrôlez le filtre d’entrée d’air situé à la base de
l’appareil et nettoyez-le.
Placez l’appareil hors tension et attendez quelques minutes
qu’il refroidisse. Si la Led Power reste allumée en rouge,
consultez un réparateur agréé par Fender.
Si vous n’entendez aucun son dans l’une des enceintes,
vérifiez les réglages. Ensuite, échangez le cordon de
l’enceinte qui fonctionne correctement avec celui de
l’enceinte déffectueuse. Si la deuxième enceinte fonctionne
correctement, ceci indique que le premier cordon est
défectueux et doit être réparé.
REGLAGE DU VOLUME ET DES NIVEAUX
Pour régler les volumes et les niveaux, procédez comme suit :
1. Tout d’abord, montez lentement le Master Volume control
en position centrale crantée.
2. Utilisez un micro (ou toute autre source) dans la position
dans laquelle il sera utilisé sur scène. Montez lentement le
niveau de la voie à laquelle il est connecté en veillant à rester
en-dessous du déclenchement du Larsen. Une deuxième
personne peut se déplacer dans la zone du public pour vérifier
que la couverture sonore est suffisante. Vous pouvez monter
le volume général à l’aide du potentiomètre Master Volume.
3. En fonction de vos besoins, réglez l’égalisation. Vous
pouvez utiliser un CD, etc., pour écouter le résultat. Vous
pouvez aussi utiliser un assitant qui parle dans le micro : vous
pouvez alors vous déplacer dans la salle et juger de
l’égalisation à apporter.
Pour la sonorisation de la voix en Public Address, il est
conseillé de tourner le bouton System EQ vers la droite pour
accentuer les hautes fréquences et les médiums, tout en
limitant la réponse dans les basses fréquences. En extérieur,
ceci vous permet d’obtenir une réserve de puissance
suffisante. Chaque lieu nécessite des réglages spécifiques.
CONFIGURATION DE LA TOUR POWER TOWER™
Lors de l’installation, placez la tour de mixage Passport où
vous pouvez facilement modifier les réglages. Si vous n’avez
pas besoin de faire de réglages, vous pouvez la placer où
vous le souhaiter (tant que les câbles sont assez longs).
Veillez à organiser les câbles de sorte qu’ils ne soient pas
dans le passage de l’utilisateur ou du public. Les câbles
doivent être protégés.
Le compartiment de rangement à l’arrière de la tour de mixage
peut contenir les câbles, les micros, etc. Il vous suffit de tirer
la poignée vers le haut pour l’ouvrir.
Le fusible secteur est situé sous l’embase secteur, à droite, à
l’arrière de la tour. Pour remplacer un fusible, déconnectez le
cordon secteur, utilisez un outil qui convient et tirez sur le
porte-fusible. Notez que le porte-fusible contient un fusible de
rechange. Le système Passport utilise un fusible de type
T4AH, 250 V. Veillez à ne remplacer le fusible que par un autre
de valeur et de taille absolument identiques.
Le système de sonorisation Passport résiste aux intempéries
lorsqu’il est refermé en mode de transport. Cependant,
lorsque vous utilisez le système en extérieur, veillez à protéger
la tour de la pluie. Veillez à assurer la circulation de l’air
dans les ouïes de ventilation situées en bas de la face
avant de la tour de mixage du système Passport.
CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET – Pour toute
information sur les produits Fender Passport et Fender
Audio, consultez notre site Internet : www.fenderaudio.com.
ACCESOIRES PASSPORT – Nous mettons à votre
disposition une gamme complète d’accessoires pour les
sonorisations Passport. Contactez votre revendeur ou
consultez notre site Internet.
PIEDS D’ENCEINTES ST275 – Comprend 2 pieds robustes
et légers pour enceintes en aluminium et un sac de transport.
Référence 069-9001-000.
KIT DE PIEDS ST280 – Comprend 2 pieds robustes et légers
pour enceintes en aluminium, deux pieds de micro (tripodes)
et un sac de transport.
Référence 069-9008-000.
KIT MICRO P51 – Contient un micro dynamique cardioïde,
une pince micro, le câble micro et sac de transport en vinyle.
Référence 069-9000-000.
CONVERTISSEUR CONTINU/CONTINU – Nécessaire pour
alimenter le système Passport par une batterie.
Référence 069-9002-000.
PACK BATTERIE PASSPORT – Accumulateur longue durée
de 12 Volts pouvant alimenter le système Passport pendant
6 heures (Remarque : vous devez utiliser le convertisseur
continu/continu lorsque le Passport est alimenté par
accumulateur).
Référence 069-9003-000.
SAC D’ACCESSOIRES D’ALIMENTATION EN TENSION
CONTINUE – Sac spécial de transport du convertisseur
continu/continu et du Pack batterie.
Référence 069-9009-000.
HOUSSE DE PROTECTION DU SYSTÈME PASSPORT
P150 – Housse vinyle matelassée pour les systèmes
Passport P80, P150 et/ou PD150.
Référence - 069-9010-000.
DOUBLE PIED D’ENCEINTES – Adaptateur permettant de
monter deux enceintes sur un seul peid d’enceintes.
Référence - 069-9007-000.
ADAPTATEUR DE FIXATION MURALE – Adapateur de
fixation murale robuste permettant l’installation sur un mur
d’une seule enceinte Passport.
Référence - 069-9006-000.

23
MICRO MAIN SANS FIL PASSPORT – Système sans fil
conçu spécialement pour l’utilisation avec les systèmes
Passport. Une fois installé, ce système fait totalement partie
de votre système de sonorisation. Comprend un micro main
sans fil à condensateur à électret et le récepteur.
Référence - 069-1201-00x (x indique la fréquence).
SYSTÈME SANS FIL PASSPORT EXECUTIVE – Système
sans fil conçu spécialement pour l’utilisation avec les
systèmes Passport. Une fois installé, ce système fait
totalement partie de votre système de sonorisation.
Comprend un module récepteur, un émetteur ceinture avec
système interchangeable pour micro serre-tête, micro-
cravate et câble instrument. Boîtier de protection moulé
spécial fourni.
Référence - 069-1205-00x (x indique la fréquence).
MICRO DYNAMIQUE CARDIOÏDE FENDER - Micro main
dynamique cardioïde de haute quallité. Fourni avec pince
micro.
Référence - 069-9012-000.
UN PRODUIT :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Passport®, Power Tower™ et Fender® sont des marques
déposées de FMIC. Les autres marques sont déposées par
leurs propriétaires respectifs.
Copyright © 2004 FMIC. Tous droits réservés.
P/N 063679 REV B
Imprimé en Chine.
Référence
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Bande passante
20 Hz à 40 kHz ± 1 dB (sortie Send)
30 Hz à 30 kHz ± 1 dB (sortie Speaker, avec
seuil du processeur dépassé)
Distorsion
< 0,1 %, 20 Hz à 20 kHz, 1 dB sous puissance
nominale
Rapport signal/bruit
> 80 dB à 1 W, mesure pondérée “A”
Puisance de sortie
80 W continu, 4 Ohms, les deux canaux en
fonctionnement avec DHT < 1 %
Impédance d’entrée (XLT et Jacks des voies 1-2-3)
Position “Mic” : 2 kOhms
Position “Line” : 66 kOhms
Impédance d’entrée (RCA)
78 kOhms
Niveau d’entrée maximum
Mic : -7 dBu
Line : 30 dBu
Stéréo : 26 dBu
Impédance d’entrée Return
47 kOhms
Type de fusible
T4AH, 250 V
Système Passport
Largeur : 610 mm
Hauteur : 541 mm
Profondeur : 254 mm
Poids : 11,83 kg
Enceintes
Largeur : 245 mm
Hauteur : 439 mm
Profondeur : 241 mm
Poids : 3,3 kg
Tour Power Tower
Largeur : 254 mm
Hauteur : 451 mm
Profondeur : 178 mm
Poids : 5,23 kg
Base de la tour
241 x 298 mm
Micro
Dynamique, cardioïde, symétrique
Câble micro
XLR - Mâle à XLR - Femelle, 6 m
Câbles d’enceintes
Jack 6,35 mm à Jack 6,35 mm, 9 m
0 dBu = 0,775 Volts efficace
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

24
80 Watts di Potenza Professionale
Riverbero digitale integrato
La funzione VIP™ (Vocal Input Priority) permette al
segnale presente nell’ingresso 1 di avere la priorità, in
termini di livello d’uscita, sugli altri canali
Due ingressi Microfonici/Linea Mono, con connessioni
XLR e 1/4” bilanciate
Ingresso Tape con connessioni da 1/4" TRS e RCA
L’alimentazione Switch consente l’utilizzo di Passport in
qualsiasi parte del mondo
Con Passport avrai tutto ciò che ti occorre per
cominciare:
– Mixer amplificato Passport
– Microfono dinamico con cavo da 6m
– Due cavi per diffusori da 9m
– Cavo d’alimentazione IEC
– Due diffusori Full-Range
– Sistema completamente trasportabile
Congratulazioni per aver acquistato Passport P80, il nuovo
sistema portatile Fender capace di prestazioni elevate. Il tuo
nuovo Passport è compatto e autonomo, dotato di tutto ciò
che occorre per ottenere un sound eccezionale... ovunque!
Sarai in grado di trasportare il tuo Passport come se fosse una
valigia di medie dimensioni. È sufficiente sbloccare i fermi
d'aggancio per scoprire i due diffusori Full-Range, un mixer
amplificato, un microfono dinamico e tutti i cavi necessari per
effettuare tutti i collegamenti. Utilizza Passport per amplificare
la voce, strumenti musicali, la scheda audio del tuo PC, lettori
CD/nastro e altro ancora. La praticità e l'immediatezza
nell'installazione, unite alla semplicità d'uso e alle prestazioni
audio in grado di ricoprire un'estesa area di pubblico,
rappresentano i punti di forza di questa innovativa linea di
prodotti.
Il pannello di controllo del mixer Passport offre due ingressi
mono mic/line e un ingresso linea aggiuntivo, per un totale di
tre canali. L'ingresso 3 è configurabile come canale singolo o
come somma di segnali, fornendo un'efficace flessibilità
nell'uso della sezione degli ingressi. Inoltre, la rivoluzionaria
tecnologia impiegata nei diffusori garantisce un segnale Full-
Range notevolmente pulito, con un eccezionale area di
copertura. Il mixer amplificato è in grado di erogare un totale
di 80 watts, per un segnale d'elevata qualità.
La funzione VIP (Vocal Input Priority) è fondamentale
nell'impiego del microfono, in quanto permette di ridurre il
livello della musica in sottofondo non appena si inizia a parlare
nel microfono (funzione simile all'effetto "ducking"),
ristabilendo il livello originale al termine dell'intervento vocale.
Potrai sperimentare l'azione dei controlli di tono, del riverbero
digitale e del posizionamento dei diffusori: scoprirai
l'incredibile potenza e versatilità di Passport.
INTRODUZIONE
Fender Passport - P80
Portable Sound System
NORME DI SICUREZZA
ISTRUZIONI RIGUARDANTI I RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA O DANNO FISICO ALLE PERSONE
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
rimuovere la copertura o lo chassis dalla sua sede. L'interno
dell'unità non contiene parti utilizzabili dall'utente. Per
l'assistenza tecnica, rivolgersi a personale tecnico
qualificato.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
Il simbolo del fulmine con la freccia, incluso in un triangolo
equilatero, mette in guardia l’utente sui rischi dovuti alla presenza
di componenti non isolati elettricamente all’interno del prodotto,
che possono costituire pericolo di scosse elettriche.
Il punto esclamativo incluso in un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata allo strumento.
ATTENZIONE: In Canada e negli USA, per prevenire le scosse
elettriche, assicurarsi che la lamella più larga, presente nella
spina del cavo di corrente, sia corrispondente alla relativa
scanalatura presente nella presa e che la spina sia
completamente inserita nella presa.
Importanti norme per la sicurezza
Questo prodotto è stato progettato e realizzato in base a severi standard
qualitativi e di sicurezza. Tuttavia, occorre prestare attenzione alle seguenti
precauzioni relative all’installazione e alle modalità operative:
1. Seguire le presenti istruzioni e avvertenze. Conserva queste istruzioni.
Prima di effettuare qualsiasi operazione, è necessario leggere tutte le norme
operative e d’installazione. Conserva questo manuale per future consultazioni e
rispetta ogni avvertenza presente all’interno o riportate sul prodotto stesso.
2. Acqua e umidità
La presenza di elettricità in prossimità di acqua può essere pericolosa. Non
usare questo prodotto in prossimità di acqua – ad esempio, vicino ad una vasca
da bagno, ad un catino o tinozza, ad un lavello, in un seminterrato umido o nelle
vicinanze di una piscina, ecc.
3. Entrata di oggetti o liquidi all’interno dell’unità
Fare attenzione a non far penetrare oggetti o liquidi all’interno del prodotto, da
nessuna delle apertura presenti. Oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi o
bicchieri) non devono essere posizionati sul prodotto.
4. Ventilazione
Per evitare qualsiasi impedimento alla ventilazione interna, non posizionare il
prodotto su letti, divani, tappeti, coperte e simili superfici morbide, oppure
all’interno di librerie chiuse o di cabinet. Raccomandiamo di mantenere una
distanza minima di 150mm (6”) dal pannello superiore e dai pannelli laterali in
modo da garantire un adeguata areazione.
5. Calore
Tenere il prodotto lontano da sorgenti di calore, quali radiatori, stufe o altri
dispositivi in grado di produrre calore (inclusi gli amplificatori).
6. Alimentazione
Collegare il prodotto unicamente ad una sorgente d’alimentazione del tipo
descritto nel manuale d’uso o riportato sul prodotto stesso.
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

25
7. Protezione del cavo d’alimentazione
I cavi di corrente devono essere posizionati in modo tale che non intralcino il
passaggio e che non vengano schiacciati dall’unità stessa, o da qualsiasi altro
oggetto pesante, facendo particolare attenzione ai cavi, alle spine di corrente e
al punto in cui il cavo fuoriesce dall’apparecchiatura.
8. Messa a terra
Assicurarsi che la messa a terra del prodotto non venga annullata.
9. Linee elettriche
Posizionare qualsiasi antenna/parabola esterna lontano dalle linee elettriche.
10. Periodi di inutilizzo
Se l’unità è dotata di funzione stand-by, una minima quantità di corrente elettrica
continuerà ad essere presente al suo interno. Se non intendete usare l’unità per
un lungo periodo, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
11. Assistenza e riparazione
Non effettuare alcun intervento diverso da quelli descritti in questo manuale
d’istruzioni. Qualsiasi altra operazione o riparazione dev’essere effettuata da
personale tecnico qualificato.
12. Danni che necessitano di assistenza tecnica
Questo prodotto deve essere riparato solo da personale qualificato nei casi in
cui:
A. il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati;
B. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’unità;
C. l’unità è stata esposta alla pioggia;
D. l’unità non funziona normalmente o mostra un decadimento
qualitativo nelle prestazioni;
E. l’unità è caduta, o l’involucro esterno è stato danneggiato.
Conformità alle norme di sicurezza
Questo prodotto è stato progettato in conformità alle norme internazionali IEC
60065; C22.2 N° 1; UL813 standards sulla sicurezza relativa all’elettricità in
aggiunta agli standards EMC applicabili.
Il nuovo sistema audio Fender Passport è dotato di cavo
d'alimentazione IEC distaccabile, con connettori CA
maschio e femmina. In base alla zona in cui Passport è
stato acquistato, il connettore maschio del cavo
d'alimentazione sarà del tipo conforme ai requisiti adottati in quella
determinata area. Tutti i cavi CA forniti con i prodotti della serie
Passport sono di tipo a 3 poli con messa a terra.
Il polo con la messa a terra non deve essere rimosso o
disconnesso per nessun motivo e in nessuna circostanza.
Il Sistema Passport è dotato di alimentazione Switch-Mode che
permette di operare a qualsiasi voltaggio CA e frequenza di linea,
convertendoli per la massima efficienza.
Se non sei sicuro sui codici e colori del cablaggio, sulla messa a
terra CA o sulle corrette procedure di connessione, consulta un
tecnico qualificato.
ATTENZIONE
Il polo con la messa a terra di Passport, e di qualsiasi
altra apparecchitura elettrica collegata, non deve essere
rimosso o disconnesso in nessuna circostanza. In alcuni
casi, l'uso di tipi diversi di apparecchiature senza messa
a terra possono causare shock elettrico. I microfoni sono costruiti in
metallo e sono collegati allo chassis del mixer mediante cavo
microfonico. Il mixer Passport può essere correttamente collegato a
terra se l’impianto elettrico utilizzato è a norma e se il polo del
connettore CA per la messa a terra risulta correttamente collegato.
Tuttavia, se per qualsiasi ragione un'apparecchiatura esterna con
alimentazione CA senza messa a terra debba venire utilizzata in
congiunzione al sistema Passport (ad esempio, un amplificatore
senza messa a terra), si potrebbe generare un diverso potenziale
elettrico inviato al corpo del microfono. In questo caso, tenendo in
mano un microfono collegato a terra ma in contatto con
apparecchiture esterne alimentate e non collegate a terra, potrebbero
verificarsi scariche elettriche pericolose. Seguendo le corrette
procedure d’installazione e ogni precauzione per la sicurezza, è
possibile minimizzare il rischio di eventuali scosse elettriche. Verifica
sempre la connessione CA e in particolar modo il voltaggio presente
tra il microfono e qualsiasi altra apparecchiatura elettrica. Inoltre,
occorre prestare particolare attenzione a non operare col sistema
Passport in congiunzione apparecchiature elettriche non collegate a
terra o non correttamente collegate a terra.
Per aprire e chiudere il sistema Passport, procedi come
segue:
1. Con la punta di un dito solleva
delicatamente il fermo di sicurezza
{A}. Dopo che il fermo è stato
sganciato, prima di estrarre il
diffusore solleva entrambe le
chiusure a scatto principali {B}
estraendole completamente.
2. Per richiudere, inserire il
diffusore nell’alloggiamento
dell’unità Power Tower,
posizionandolo in modo da farlo
combaciare per poter chiudere il
sistema. Quindi, posizionare i
ganci delle due chiusure a scatto,
precedentemente asportate, sui
punti d’aggancio posti sul diffusore
e bloccare le chiusure.
I 4 fermi di sicurezza si inseriranno
automaticamente.
Nota: Ogni parte che compone il sistema di chiusura è stata
progettata con elevata precisione, consentendo un
meccanismo di chisura semplice e senza l’impiego di sforzi
particolari. Per ottenere la maggior facilità operativa occorre
allineare accuratamente le parti che compongono il sistema.
C. LEVEL – Regolazione del livello di volume del canale.
Ruotando la manopola in senso orario si incrementa il livello
del nei rispettivi canali, che andranno mixati nell’uscita
generale “Main Out”, mentre ruotando in senso anti-orario il
volume verrà diminuito. Effettua la regolazione di questo
controllo dopo aver impostato il livello dell’uscita Master di
Passport.
D. VIP (SOLO CANALE 1) – Il controllo VIP (Vocal Input
Priority) permette la regolazione del livello col quale il volume
di ogni altro canale sarà automaticamente ridotto in favore del
segnale audio presente nell’ingresso del canale Mic/Line 1.
Questa esclusiva funzione permette di poter parlare nel
microfono insieme ad altri segnali presenti negli altri ingressi
(ad esempio, una musica di sottofondo), riducendone
temporaneamente il volume. Il controllo della circuitazione VIP
è “Pre-Volume” (cioè, posizionato prima del controllo di
regolazione del livello): ciò significa che il VIP sarà attivo a
prescindere dalla regolazione di livello del canale uno. Effettua
la regolazione di questo controllo parlando nel microfono,
collegato nel canale 1, inviando contemporaneamente un altro
segnale audio in un altro canale. In base alla durata e al livello
del segnale inviato all’ingresso Mic/Line 1, e alla posizione di
questo controllo, la funzione VIP avvierà la riduzione del livello
dei segnali presenti in tutti gli altri canali. I livelli originali
MIC / LINE - CONTROLLI
CHIUSURE A SCATTO PER IL TRASPORTO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA

26
saranno automaticamente ristabiliti in assenza di segnale nel
canale 1. Normalmente, la circuitazione VIP impiega circa 4
secondi per ristabilire i livelli originali. Impostando un livello
elevato del controllo VIP, oppure inviando al canale 1 un
segnale dotato di livello elevato, i livelli originali degli altri
canali saranno ristabiliti dopo circa 6 secondi. Lo stadio della
circuitazione VIP è intenzionalmente caratterizzata da un
rilascio relativamente lento utile per prevenire interruzioni
durante eventuali pause del segnale (ad esempio, nelle pause
del parlato). Occorre prestare attenzione a non far attivare il
VIP mediante il segnale Main in uscita dai diffusori principali.
Con regolazioni estreme, il microfono potrebbe “catturare” il
segnale proveniente dagli altoparlanti e attivare la funzione
VIP. In caso di non utilizzo della funzione VIP, assicurati
che questa manopola sia ruotata completamente in senso
anti-orario.
E. EQ – Controllo per la regolazione della quantità di
equalizzazione, ovvero taglio o incremento delle frequenze
alte e basse del canale. Ruotando la manopola in senso anti-
orario, si diminuisce il contenuto di basse frequenze del
segnale, mentre ruotando in senso orario è possibile
incrementare il livello delle alte frequenze, aumentando
simultaneamente anche il livello delle basse frequenze.
Impostando la manopola nella sua posizione centrale, la
risposta del segnale audio sarà normale, o “flat”. Utilizzando il
microfono in posizione ravvicinata, dove le basse frequenze
possono risultare eccessive, è sufficiente ruotare questa
manopola in senso anti-orario fino a che il tono del segnale
audio non risulta corretto. Nel caso di strumenti musicali o
altre sorgenti sonore dove occorra un incremento lieve o
intenso delle alte e basse frequenze, occorre ruotare questo
controllo in senso orario.
F. REV/AUX – Questo controllo permette di regolare la
quantità di segnale inviato al processore Reverb e all’uscita
Rev/Aux. Il riverbero è utile per migliorare la qualità sonora del
segnale in qualsiasi situazione (ma solo se il suo utilizzo è
appropriato o voluto). Ruotando il controllo completamente in
senso anti-orario, nessun segnale sarà inviato al processoe
Reverb o all’uscita Rev/ Aux. Prima di regolare i livelli dei
canali individuali, ricordati di impostare in una posizione
intermedia o superiore il controllo Master Reverb, presente
nella sezione Master. Dopo che il bilanciamento
Reverb/Auxiliary è stato impostato, i livelli generali del
riverbero potranno essere regolati mediante il controllo della
sezione Master.
Ricordati che sebbene l’uso del riverbero o altri effetti possa
migliorare una performance musicale o una presentazione,
una regolazione estrema può rendere la stessa performance
“offuscata” e il parlato intelleggibile. Regolando il livello del
riverbero, tieni sempre a mente l’ipotetico ascolto da parte del
pubblico.
G. EQ LOW – Regolazione relativa del livello delle basse
frequenze del canale. Ruotando in senso anti-orario è
possibile diminuire il livello delle basse frequenze. Vice versa,
ruotando in senso orario le basse frequenze verranno esaltate.
H. EQ HI – Regolazione relativa del livello delle alte frequenze.
Ruotando in senso anti-orario è possibile diminuire il livello
delle alte frequenze. Vice versa, ruotando in senso orario le
alte frequenze verranno esaltate. Se le manopole EQ sono
regolate in posizione centrale, la risposta del segnale audio
sarà “flat”, senza alcun intervento sulle frequenze.
I. CONTROLLO MASTER VOLUME LEVEL – Il controllo
Master Volume regola il volume in uscita di P80. Il sistema
Passport è stato bilanciato per la maggior parte delle
applicazioni ad operare con questo controllo regolato nella
sua posizione centrale. Nelle situazioni in cui si renda
necessario utilizzare un livello maggiore di volume, il controllo
Master è in grado di fornire ulterori 6 dB di guadagno,
ruotando la manopola in senso orario.
Imposta il sistema regolando i vari livelli come desideri; è
consigliabile regolare il controllo Master Volume ad un valore
superiore alla sua posizione centrale solo dopo aver effettuato
le regolazioni di volume dei canali individuali.
L’amplificatore interno di Passport è dotato di un processore
integrato progettato per ottimizzare le prestazioni del sistema
nell’impiego dei diffusori P80, realizzati appositamente per
questo sistema.
J. MASTER REVERB – Regolazione che determina la quantità
di riverbero applicata al segnale in uscita. Ruotando la
manopola in senso orario aumenta il livello del riverbero
inviato al Mix principale. Ruotando in senso anti-orario, il
segnale Mix principale sarà privo di riverbero.
K. SYSTEM EQ – Regolazione per l’equalizzazione generale
di Passport. Ruotando la manopola in senso anti-orario si
esaltano le basse frequenze, diminuendo allo stesso tempo le
alte frequenze. Vice versa, ruotando in senso orario è
possibile incrementare le alte frequenze, smorzando le basse.
Con la manopola System EQ in posizione centrale, la risposta
in frequenza sarà “flat”, senza nessun intervento sulle
frequenze. Per impostare il System EQ, comincia sempre con
la manopola in questa posizione, ruotandola fino ad ottenere
la sonorità desiderata.
Come puoi notare, gli ingressi jack e i controlli dei canali
sono colorati in base ad un determinato codice-colore.
Ciò permette un’identificazione immediata del controllo
alla relativa connessione d’ingresso.
CONTROLLI MASTER
LINE 3 - CONTROLLI EQ

27
L. SELETTORE LINE / MIC –
Questo selettore permette di impostare
il livello di guadagno per una sorgente
audio microfonica o di linea.
Selezionando Line, il livello d’ingresso
sarà ottimizzato per accogliere segnali
di linea (ad esempio, chitarre, tastiere,
batterie elettroniche, unità d’effetti,
ecc.). Selezionando Mic, il livello
d’ingresso sarà ottimizzato per normali
segnali microfonici. In caso di
selezione errata la circuitazione interna
non subirà alcun danno; tuttavia, per
ottenere le migliori prestazioni, occorre
assicurarsi che questo selettore sia
posizionato su Mic, in caso di utilizzo di
un microfono collegato al relativo
canale, o in posizione Line se si utilizza
uno strumento con segnale di linea.
M. INGRESSO MIC – Connettore per microfono. Questa
connessione femmina XLR (bilanciata, a tre-pin), è dedicata a
segnali generati da microfoni a bassa impedenza.
N. INGRESSO LINE – Connettore per strumento. Questa
connessione jack da 1/4 (bilanciata) è dedicata a segnali con
un livello di linea, generati da microfoni ad alta impedenza,
oppure da chitarre, tastiere, batterie elettroniche, unità
d’effetto, ecc. Può accogliere cavi bilanciati o sbilanciati.
O. SELETTORE 1 / 1+2 –
Questo selettore agisce sulle
connessioni RCA e jack TRS
da 1/4", permettendo di
selezionare l’ingresso 1 o la
somma mono di entrambi gli
ingressi 1 e 2. Se colleghi una
chitarra all’ingresso jack TRS
da 1/4", questo selettore
dev’essere posizionato su
“1”. Selezionando “1+2”, la
punta/tip (ingresso 1) e
l’anello/ring (ingresso 2) del
connettore jack TRS verranno
sommati; questa
impostazione è utile per la
gestione di sorgenti stereo (ad
esempio, l’uscita audio di una
tastiera).
P. INGRESSO RCA – Gli ingressi Phono RCA sono dedicati al
collegamento di lettori CD/nastro, o qualsiasi altra sorgente.
Potrai utilizzare queste connessioni per collegare l’uscita della
scheda audio del tuo computer o altre apparecchiature di
questo tipo. All’occorrenza, potrai anche servirti di adattatori
per inserire un connettore maschio da 1/8” in un connettore
RCA (facilmente reperibili in tutti i negozi di materiale
elettronico). Nota: Queste connessioni sono impostate ad un
livello di linea costante.
Q. INGRESSO TRS DA 1/4" –
Questa connessione jack è assemblata
seguendo il formato standard dei cavi
che si trovano comunemente in commercio, che prevede la
seguente assegnazione dei poli: Tip=Canale Sinistro (Left),
Ring=Canale Destro (Right) e Sleeve=Terra. La sensibilità di
questo ingresso è ottimizzata al segnale audio generato da
apparecchiature come lettori CD/nastro, DAT, MiniDisc, ecc.
Inoltre, è possibile collegare l'uscita audio di strumenti
musicali (ad esempio, tastiere elettroniche).
R. USCITA TAPE – L'uscita RCA Tape fornisce un segnale
Mix indipendente dal controllo di livello Master. Questa uscita
è utile per effettuare registrazioni audio, collegandola
all'ingresso di un sistema di registrazione (ad esempio, un
registratore a cassette o DAT). Ogni regolazione effettuata sul
pannello di controllo (controlli di livello, EQ, controllo Reverb)
sarà applicata anche al segnale inviato all'uscita Tape. La
regolazione dei controlli di livello Master non influiranno sul
livello dell'uscita Tape. Il livello di registrazione dev'essere
impostato seguendo le istruzioni del sistema di registrazione a
cui si invia il segnale.
S. AUX SEND – Connessione dedicata al collegamento di
un'unità d'effetti esterna. Sebbene Passport sia dotato di un
processore digitale di riverbero integrato, è possibile
aggiungere al flusso del segnale un processore di segnale
esterno. Questa uscita jack da 1/4 è dedicata all'invio di un
segnale Effect Bus verso un'unita d'effetti esterna (ad
esempio, un delay o un chorus).
T. AUX RETURN – Collega l'uscita audio dell'unità d'effetti
esterna a questo ingresso jack da 1/4, dedicato ad accogliere
il segnale proveniente da effetti esterni (ad esempio, un delay
digitale o un'unità chorus). Questo ingresso può essere anche
impiegato come ulteriore ingresso mono, con volume
regolabile dal controllo Master Volume.
U. FOOT SWITCH – La connessione Footswitch permette di
attivare/disattivare il riverbero interno mediante un pedale di
tipo Switch (Fender - codice 099- 4052-000). Per il
collegamento è necessario che il pedale sia dotato di un cavo
standard (da strumento o da diffusore) con connettore jack, il
quale dev'essere assemblato collegando il Tip allo Sleeve in
modo da consentire la disattivazione della sezione riverbero.
CONNESSIONI AUX E FOOTSWITCH
1 2 Grnd
INGRESSI MIC / LINE

28
V. USCITE SPEAKER –
Queste uscite inviano un segnale
amplificato adatto al collegamento dei
diffusori del tuo sistema Passport. Usa
i cavi in dotazione (o altri cavi per
diffusori) per collegare l'unità Power
Tower ai diffusori del sistema
Passport.
W. TASTO POWER –
Tasto ON/OFF per l'attivazione/disattivazione
del sistema. In posizione OFF, il sistema
Passport si disattiva completamente.
X. POWER LED –
Durante la normale operatività del sistema,
l'indicatore LED Power è illuminato di verde .
Nell'eventualità remota di un surriscaldamento del sistema,
l'indicatore si illuminerà di rosso fino a che non viene ristabilita
una condizione normale. Se l'indicatore lampeggia di rosso,
significa che l'unità si trova in modalità di protezione. In questo
caso occorre ridurre il livello del volume; se la modalità di
protezione si presenta nuovamente, il cavo di collegamento al
diffusore, o il diffusore stesso, potrebbe essere danneggiato, per
cui occorre disconnettere entrambi. Se il problema persiste è
necessario consultare un centro d’assistenza autorizzato
Fender.
Y. CONNESSIONE ALIMENTAZIONE CA –
Il sistema Passport include un cavo
d'alimentazione IEC, dotato di messa a terra
per ridurre le possibilità di eventuali scosse
elettriche. Assicurati di collegare il cavo ad
una presa CA collegata a terra. NON modificare in alcun
modo la spina CA.
Il fusibile d'alimentazione principale (CA) e il relativo porta-
fusibile si trova sotto la connessione per il cavo
d'alimentazione IEC. In caso di sostituizione occorre utilizzare
un fusibile dello stesso tipo e dimensioni dell'originale (T4AH,
250V). Per sostituire un fusibile bruciato (dopo aver
disconnesso il cavo d'alimentazione IEC), estrai il porta-
fusibile: troverai un fusibile di ricambio al suo interno.
Il sistema Passport è in grado di operare anche mediante l'uso
di batterie. La connessione d'alimentazione DC (posto nel
pannello posteriore del sistema Passport, realizzata in
materiale plastico di colore bianco opaco), permette la
connessione del convertitore Passport DC-DC.
La serie di accessori Passport include il DC-DC Converter
(Fender - codice 069-1002-000) e il Battery Pack a 12 volt
(Fender - codice 069-9003-000).
Nel pannello posteriore dell'unità Power Tower di Passport è
disponibile un vano utile per l’alloggiamento dei cavi audio,
del microfono e di altre componenti utili al sistema. Per
accedere al vano è sufficiente sollevare il fermo di chiusura e
aprire lo sportellino.
Sul fondo del compartimento è visibile un pannellino in
metallo, assicurato mediante due viti poste alle estremità. Si
tratta del pannello che protegge il terminale dell'adattatore per
il collegamento del sistema opzionale Wireless. Il ricevitore del
sistema Wireless è installabile all'interno del compartimento.
Prima di attivare il sistema, leggi e osserva ogni precauzione
di sicurezza.
È consigliabile stabilire una procedura standard per le
operazioni di collegamento e attivazione del sistema. Dopo
aver collegato Passport ad una presa di corrente, collegata a
terra in modo appropriato e dotata di un voltaggio sufficiente,
collega anche le varie apparecchiature audio alla medesima
presa (utilizzando una ciabatta). Assicurati che il circuito CA
sia in grado di gestire i picchi di potenza generabili dal
sistema. Consulta i manuali d'uso delle varie apparecchiature
o, se necessario, contatta un elettricista qualificato.
Per effettuare i collegamenti, segui queste semplici procedure
di setup:
1. Innanzi tutto, abbassa completamente il livello dei canali, il
controllo VIP (SOLO canale 1) e i controlli Rev/Aux, ruotando
le manopole completamente in senso anti-orario. Quindi,
imposta i controlli EQ e Master in posizione centrale.
Assicurati di selezionare il tipo di ingresso appropriato per il
tipo di sorgente sonora utilizzata (selettore Mic/Line).
2. Ora, collega ciascun cavo per diffusori (forniti in dotazione)
alle uscite Speaker, poste sul pannello posteriore dell'unità
Power Tower, e nel pannello frontale di ciascun diffusore.
3. Collega le varie sorgenti sonore (microfoni, lettore
CD/nastro, tastiere, ecc.) negli ingressi appropriati.
4. Infine, verifica il voltaggio in uso e imposta in modo
adeguato il selettore del voltaggio, posto accanto alla
connessione del cavo d'alimentazione presente nel pannello
posteriore dell'unità Power Tower (fai riferimento alle
precauzioni di sicurezza). Collega il cavo d'alimentazione in
dotazione nella connessione IEC del pannello posteriore
dell'unità Power Tower; quindi, inserisci la spina in una presa
CA a tre poli, correttamente collegata a terra.
ATTIVAZIONE
Posiziona l'interruttore Power su ON: l'indicatore LED Power
si illuminerà di colore verde e il sistema Passport si attiverà.
Se altre apparecchiature già attivate devono essere collegate
a Passport, è consigliabile attivare Passport per ultimo in
modo da evitare che eventuali transienti e picchi di segnale
vengano amplificati e inviati ai diffusori. Per la stessa ragione,
occorre disattivare prima il sistema Passport e quindi le altre
apparecchiature ad esso collegate.
Nel caso in cui l'indicatore LED non si illumini dopo aver
premuto l'interruttore Power del pannello posteriore, controlla
SET-UP E CONNESSIONI
VANO DEL PANNELLO POSTERIOREPANNELLO POSTERIORE

29
la connessione d'alimentazione e prova nuovamente. Se il
problema persiste, disconnetti ogni cavo e controlla il fusibile
di Passport. In caso di fusibile bruciato, assicurati di effettuare
la sostituzione utilizzando un fusibile dello stesso tipo e valore.
Al termine dell’operazione, ricollega l’alimentazione e i cavi ai
diffusori, quindi attiva nuovamente il sistema premendo
l’interruttore Power.
Riavvia il sistema premendo l'interruttore Power. Se
l'indicatore LED Power si illumina di rosso, significa che il
sistema è entrato in protezione oppure che esiste un
problema relativo al raffreddamento. Estrai il filtro della
bocchetta di ventilazione che si trova alla base dell'unità e
verifica che sia pulita e non ostruita da detriti.
Disattiva il sistema posizionando l'interrutore Power su Off e
attendi qualche minuto per consentire la dissipazione del
calore e il successivo reset di Passport. Se anche procedendo
in questo modo l'indicatore Power LED continua a illuminarsi
di rosso, signifca che il sistema è danneggiato e occorre
contattare un centro d'assistenza autorizzato Fender.
Se uno dei diffusori non emette alcun segnale audio, controlla
che le regolazioni effettuate siano corrette. Quindi, disconnetti
il cavo dal diffusore funzionante e collegalo al diffusore non
funzionante. Se in questo modo il secondo diffusore funziona,
significa che il primo cavo è danneggiato e occorre ripararlo o
sostituirlo.
IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DEL SISTEMA E DEI LIVELLI
Per impostare il volume dell'intero sistema e i livelli operativi,
ti consigliamo di procedere con le seguenti istruzioni:
1. Innanzi tutto, regola la manopola Master Volume in
posizione centrale.
2. Usa un microfono (o un'altra fonte sonora) regolato con le
stesse impostazioni che verranno impiegate nell'utilizzo reale.
Regola lentamente il livello del canale in cui è collegato il
microfono, fino a che non si è raggiunto il livello desiderato.
Assicurati che il livello impostato sia sufficiente per l'area
destinata al pubblico (facendoti aiutare da una seconda
persona per verificare le varie zone d'ascolto). Il livello
generale del sistema può essere regolato semplicemente
agendo sulla manopola Master Volume.
3. Tenendo conto dell'applicazione e del tipo di utilizzo, regola
il System EQ in maniera appropriata. Il miglior modo per fare
ciò consiste nell'eseguire materiale pre-registrato simile a ciò
che si dovrà eseguire veramente, oppure facendo parlare nel
microfono un assistente e accertarsi personalmente della
qualità dell'ascolto dall'area destinata al pubblico.
Per applicazioni di tipo Public Address (parlato), è
consigliabile ruotare la manopola System EQ in senso orario
in modo da migliorare e ottimizzare le frequenze medie e alte,
e limitando il contenuto di basse frequenze. Questa
regolazione si rivela efficace anche nell'utilizzo di Passport in
grandi spazi esterni, permettendo di ottenere il massimo
headroom e le migliori prestazioni in termini di livello del
segnale in uscita. Cerca sempre di valutare attentamente la
tipologia di ogni singola applicazione in cui farai uso del
sistema Passport, effettuando le opportune regolazioni.
POWER TOWER™
In fase di impostazione del sistema, il mixer del sistema
Passport dovrebbe essere posizionato in una zona dove sia
possibile valutare correttamente la qualità e le prestazioni
audio del sistema. Se non è necessario effettuare particolari
regolazioni durante l'utilizzo del sistema, il mixer può essere
posizionato in una zona di pratico accesso e ad una distanza
consentita dalla lunghezza dei cavi.
Assicurati di posizionare l'unità Power Tower in un luogo in cui
i cavi di collegamento non siano di intralcio, evitando che
qualcuno possa inciampare. Tutti i cavi dovrebbero essere
accuratamente assicurati.
Il vano che si trova nel pannello posteriore dell'unità Power
Tower è utile per contenere cavi, microfoni e altre parti utili al
sistema. Per aprire il vano è sufficiente sollevare il gancio di
chisura e tirare.
Il porta-fusibile dell'alimentazione (CA) si trova sotto la
connessione per il cavo d'alimentazione (IEC), presente nella
parte destra del pannello posteriore dell'unità Power Tower.
Per sostituire il fusibile, rimuovi il cavo d'alimentazione IEC e,
utilizzando un attrezzo adatto, estrai il porta-fusibile, il quale
contiene già al suo interno un fusibile di ricambio. Il sistema
Passport impiega un fusibile di tipo T4AH da 250V. Effettua la
sostituzione impiegando esclusivamente fusibili dello stesso
tipo e valore.
Il sistema Passport, quando è chiuso in modalità da trasporto,
è resistente all'acqua. Tuttavia, operando all'aperto, in caso di
pioggia assicurati di proteggere adeguatamente ogni parte
dall'esposizione all'acqua. Ricordati di consentire
un'adeguata areazione dalle prese d'aria presenti nella
parte inferiore del pannello frontale dell'unità Power
Tower.
Per informazioni riguardanti i modelli della Serie Passport e i
prodotti Fender Audio, visita il sito www.fenderaudio.com.
ACCESSORI PASSPORT – Il sistema Passport Sound
System dispone di una linea completa di accessori. Per
maggiori informazioni, rivolgiti presso il tuo negoziante di
fiducia oppure visita il nostro sito internet.
ST275 SPEAKER STAND KIT – Include: 2 supporti per
diffusori, realizzati in alluminio, leggeri e molto resistenti; una
borsa per il trasporto.
Codice - 069-9001-000
ST280 STAND KIT – Include: 2 supporti per diffusori,
realizzati in alluminio, leggeri e molto resistenti; due aste
microfoniche a treppiede; una borsa per il trasporto.
Codice - 069-9008-000
P51 MICROPHONE KIT – Contiene: un microfono dinamico a
cardioide; pinza per asta microfonica; cavo microfonico;
custodia in materiale vinilico.
Codice - 069-9000-000
DC-DC CONVERTER – Accessorio utile per alimentare il
sistema Passport senza batterie.
Codice - 069-9002-000
PASSPORT BATTERY PACK – Batteria 12v Deep-Cycle in
grado di garantire un'autonomia d'uso del sistema Passport
di almeno 6 ore per ogni singola ricarica. (nota: l'uso del
sistema Passport senza Battery Pack necessita la presenza
dell'accessorio DC-DC Converter).
Codice - 069-9003-000

30
DC ACCESSORY BAG – Borsa disegnata appositamente per
il trasporto degli accessori DC-DC Converter e Battery Pack.
Codice - 069-9009-000
PASSPORT P150 PROTECTIVE COVER – Custodia protettiva
imbottita, realizzata in materiale vinilico, disegnata
appositamente per i sistemi Passport P80, P150 e/o PD150.
Codice - 069-9010-000
DUAL SPEAKER MOUNT – Adattatore che permette
l'installazione di due diffusori su un singolo supporto per
cassa.
Codice - 069-9007-000
WALL MOUNT ADAPTER – Braccio singolo, robusto e
resistente, che permette il montaggio a parete di un diffusore
Passport, utile per le installazioni fisse.
Codice - 069-9006-000
PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM – Sistema
Wireless realizzato appositamente per i Sistemi Passport.
Una volta installato, questo accessorio opzionale sarà parte
integrante del sistema Passport. Include un microfono a
condensatore Electret a mano e un modulo ricevitore.
Codice - 069-1201-00x (la "x" indica la frequenza)
PASSPORT EXECUTIVE WIRELESS SYSTEM – Sistema
Wireless realizzato appositamente per i Sistemi Passport.
Una volta installato, questo accessorio opzionale sarà parte
integrante del sistema Passport. Include: un modulo
ricevitore; un trasmettitore Belt Pack con elementi
intercambiabili (microfono Headset, microfono Lavalier e
cavo per strumenti); valigetta Custom.
Codice - 069-1205-00x (la "x" indica la frequenza)
FENDER DYNAMIC CARDIOID MICROPHONE - Microfono a
mano dinamico, di ottima qualità. Include pinza per asta
microfonica.
Codice - 069-9012-000
PRODOTTO DA:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Passport® e Fender® sono marchi registrati; Power Tower™
è un marchio di proprietà FMIC.
Altri marchi citati sono registrati dalle rispettive aziende
produttrici.
Copyright © 2004 FMIC. Tutti i diritti sono riservati.
P/N 063679 REV B
Stampato in China
Codice Parte
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Risposta in frequenza
da 20 Hz a 40 kHz ± 1 dB (uscita Send)
da 30 Hz a 30 kHz ± 1 dB (uscita Speaker,
con eccedenza del Threshold del processore)
Distorsione
< 0.1%, da 20 Hz a 20 kHz, 1 dB al di sotto
dell’uscita nominale
Rapporto segnale/rumore del sistema
> 80 dB @ 1 w, “A” WTD
Potenza in uscita
80W continui a 4 ohm (potenza media),
entrambi i canali testati con THD < 1 %
Impedenza in ingresso (canali 1-2-3 XLR e 1/4”)
Selettore impostato su “Mic”: 2 k ohm
Selettore impostato su “Line”: 66 k ohm
Impedenza in ingresso (Canale Phono 1/4”)
78 k ohm
Max. Livello in ingresso
Mic: -7 dBu
Line: 30 dBu
Stereo: 26 dBu
Impedenza in ingresso - Return
47k ohm
Tipo di fusibile
T4AH, 250V
Sistema Passport
Larghezza: 610 mm (24 in.)
Altezza: 541 mm (18 in.)
Profondità: 254 mm (10 in.)
Peso: 11.83 kgs (26 lbs)
Diffusori
Larghezza: 245 mm (9.65 in.)
Altezza: 439 mm (17.5 in.)
Profondità: 241 mm (9.5 in.)
Peso: 3.3 kgs (7.25 lbs)
Power Tower
Larghezza 254 mm (10 in.)
Altezza 451 mm (18 in.)
Profondità 178 mm (7 in.)
Peso 5.23 kgs (11.5 lbs)
Ingombro unità Tower
241 x 298 mm (9.5 x 11.75 in.)
Microfono
Dinamico a cardioide, bilanciato
Cavo microfono
da XL -Maschio a XL-Femmina, 6 m (20 feet)
Cavi diffusori
da 1/4 in. a 1/4 in., 9 m (30 feet)
0 dBu riferiti a un valore di 0.775 volts rms
SPECIFICHE

31
80 Watt Profi-Power
Integrierter Digitalreverb
VIP™ (Vocal Input Priority): Input 1 kann automatisch alle
anderen Eingänge bedämpfen, wenn ein Signal an diesem
Eingang anliegt.
Zwei Mono Microphone/Line-Eingänge mit
symmetrischen XLR- und 1/4”-Eingängen
Tape-Eingang mit 1/4" TRS- und Cinch-Anschlüssen
Switch Mode-Netzteil ermöglicht den weltweiten Betrieb
Alles für den sofortigen Einsatz:
– Passport-Mischerverstärker
– Dynamisches Mikrofon & 6 m (20’) Kabel
– Zwei Boxenkabel, 9 m (30’)
– IEC Netzkabel
– Zwei breitbandige Boxen
– Komplettes Transportgehäuse
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines tragbaren,
eigenständigen Fender Passport P80 Hochleistungs-
Audiosystems. Ihr Passport enthält alles, was Sie für einen
großartigen Sound benötigen… Überall.
Tragen Sie Ihr Passport wie einen mittelgroßen Koffer. Wenn
Sie die Boxen-Verriegelung öffnen, werden Sie zwei
breitbandige Boxen, einen Aktivmischer, ein dynamisches
Mikrofon sowie alle anfänglich benötigten Kabel entdecken.
Mit Ihrem Passport können Sie Stimmen, Musikinstrumente,
Computer-Soundkarten, CDs, Bandgeräte und vieles mehr
verstärken. Ein schneller und einfacher Aufbau, eine hohe
Reichweite und eine einfache Bedienung sind die
Kennzeichen der innovativen Passport Produktlinie.
Das Passport Bedienfeld verfügt über zwei mono Mic/Line-
Eingänge und einen zusätzlichen Line-Eingang (insgesamt
drei Kanäle). Input 3 kann für den Einzel- oder Summen-
Betrieb konfiguriert werden und ist sehr flexibel einsetzbar.
Außerdem liefert die revolutionäre Lautsprechertechnologie
der Boxen einen bemerkenswert sauberen, breitbandigen
Sound mit außergewöhnlich hoher Publikums-Reichweite. Der
Aktivmischer liefert insgesamt 80 Watt an hochwertiger
Beschallung.
Bei Spracheinsätzen können Sie mit der Passport VIP (Vocal
Input Priority) Funktion den Pegel der Background-Musik
verringern („Ducking“), sobald Sie zu sprechen beginnen, und
deren Pegel automatisch wieder anheben, wenn Ihre Ansage
beendet ist. Experimentieren Sie mit den Klangreglern, dem
Digitalreverb und der Boxenplatzierung und entdecken Sie die
unglaubliche Leistungsstärke und Vielseitigkeit des Passport
Audiosystems.
EINLEITUNG
Fender Passport - P80
Portable Sound System
SICHERHEITSRICHTLINIEN
ANWEISUNGEN, DIE DAS RISIKO VON BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN BETREFFEN.
VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern,
sollten Sie weder Gerätedeckel noch -rückseite entfernen. Im
Innern befinden sich keine Bauteile, die vom Anwender
gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung
qualifiziertem Fachpersonal.
VORSICHT: Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags
zu verringern, sollten Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den
Anwender vor nichtisolierter "gefährlicher Spannung" im
Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass
die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam
machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher
beschrieben werden.
VORSICHT: Um in Kanada und den USA Stromschläge zu
vermeiden, sollten Sie den breiten Stift des Steckers in die
breite Steckdosen-Öffnung stecken und den Stecker bis zum
Anschlag in die Steckdose drücken.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Produkt wurde nach strengen Qualitäts- und Sicherheitsstandards
entwickelt und hergestellt. Treffen Sie bei der Installation und dem Betrieb
dennoch folgende Vorkehrungen:
1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisungen. Bewahren Sie die
Anweisungen auf.
Lesen Sie alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Bewahren Sie das Handbuch für den zukünftigen Gebrauch auf und befolgen
Sie alle Warnungen im Handbuch und auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Stromquellen in der Nähe von Wasser können gefährlich sein. Benutzen Sie
Geräte nicht in der Nähe von Wasser (z. B. Badewanne, Waschschüssel,
Spülbecken, nasser Keller, Schwimmbecken usw.).
3. Objekte oder Flüssigkeiten
Lassen Sie keine Gegenstände und Flüssigkeiten durch Öffnungen ins
Gehäuseinnere gelangen. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z. B. Vasen,
auf das Gerät.
4. Belüftung
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine
ähnlich weiche Oberfläche und bauen Sie es nicht in ein geschlossenes
Bücherregal oder Gehäuse ein, um die Belüftung nicht zu behindern. Wir
empfehlen einen Mindestabstand von 150 mm (6“) an den Seiten und der
Oberfläche, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
5. Hitze
Platzieren Sie das Gerät in ausreichender Entfernung von Feuer bzw. Wärme
erzeugenden Geräten, wie Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (inklusive
Verstärker).
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

32
6. Stromquellen
Schließen Sie das Gerät nur an die Art von Stromquelle an, die im
Bedienungshandbuch beschrieben oder auf dem Gerät vermerkt ist.
7. Schutz des Netzkabels
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber laufen oder stolpern
und es nicht durch schwere Gegenstände geknickt werden kann. Achten Sie
besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am
Gerät.
8. Erdung
Treffen Sie Vorkehrungen dahingehend, dass die Erdung oder Polung des
Geräts nicht außer Kraft gesetzt wird.
9. Stromkabel
Platzieren Sie Außenantennen in ausreichender Entfernung von Stromkabeln.
10. Nicht-Benutzung
Bei Geräten mit Standby-Funktion fließt in diesem Modus ständig etwas Strom.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, falls dieses über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
11. Wartung
Beschränken Sie sich bei der Wartung des Geräts auf die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Maßnahmen. Andere Wartungsarbeiten
sollten qualifiziertem Fachpersonal vorbehalten bleiben.
12. Notwendige Wartungsarbeiten
Das Gerät sollte zu einem qualifizierten Kundendienst gebracht werden, wenn:
A. Stromkabel oder Netzstecker beschädigt wurden
B. Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind
C. das Gerät dem Regen ausgesetzt war
D. das Gerät nicht mehr wie gewohnt bedient werden kann oder
Funktionsfehler auftreten
E. das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Sicherheits-Übereinstimmung
Dieses Produkt entspricht – zusätzlich zu den anwendbaren EMC Standards –
den internationalen IEC 60065; C22.2 No 1; UL813 elektrischen
Sicherheitsstandards.
Das Fender Passport Sound System ist mit einem
abnehmbaren Netzkabel mit IEC Buchse und AC Stecker
ausgerüstet. Abhängig von der Region, in der das Passport
System gekauft wurde, ist das Netzkabel mit verschiedenen
AC Steckern ausgestattet, um den unterschiedlichen
Sicherheits- und Kodierungsanforderungen von bestimmten Ländern zu
entsprechen. Alle mit Passport Produkten gelieferten AC Kabel sind 3-polig
und geerdet.
Unter keinen Umständen dürfen Sie die Masse (Erdungs) Verbindung
unterbrechen oder entfernen.
Ihr Passport System zeichnet sich durch ein Switch-Mode-Netzteil aus, das
mit jeder AC Spannung und Leitungsfrequenz betrieben werden kann, um
AC Strom mit maximaler Effizienz umzuwandeln.
Falls Sie sich mit den Verdrahtungscodes & -farben, der AC Erdung
oder den korrekten Anschlussverfahren nicht auskennen, lassen Sie
sich von einem qualifizierten Techniker beraten.
VORSICHT
Unter keinen Umständen dürfen Sie den Erdungspol des
Passport oder eines anderen elektrischen Geräts außer Kraft
setzen. Unter bestimmten Umständen kann eine Kombination
von unterschiedlichen Arten ungeerdeter Geräte zu einem
lebensbedrohlichen Stromschlag führen. Mikrofone besitzen
Metallgehäuse und werden über das Mikrofonkabel mit dem Mischer-
Chassis verbunden. Ihr Passport Mischer ist wahrscheinlich korrekt geerdet,
wenn die Verkabelung des Gebäudes code-gemäß vorgenommen wurde
und der Erdungspol des AC Steckers korrekt angeschlossen ist. Wenn
allerdings aus irgendeinem Grund externe AC-betriebene Geräte mit
ungeerdeten AC Anschlüssen (z. B. ein ungeerdeter Musikverstärker)
zusammen mit dem Passport System benutzt werden, kann eine
Potentialdifferenz zum Mikrofongehäuse entstehen. Bei dieser Kombination
kann ein Akteur, der ein (geerdetes) Mikrofon hält und mit einem
ungeerdeten Objekt eines elektrischen Geräts in Kontakt kommt,
gefährlichen Stromschlägen ausgesetzt sein.
Indem Sie die korrekten Verfahren und Sicherheitsvorkehrungen befolgen,
können Sie die Risiken eines starken Stromschlags minimieren. Überprüfen
Sie immer die AC Anschlüsse und besonders die Spannung zwischen
Mikrofon und anderen AC Geräten. Am besten betreiben Sie das System
überhaupt nicht zusammen mit ungeerdeten oder falsch geerdeten
elektrischen Geräten.
Um Ihr Passport-System zu öffnen und zu schließen, gehen
Sie einfach wie folgt vor:
1. Greifen Sie mit einer Fingerspitze
unter den Sicherheitsbügel {A} und
heben Sie diesen sanft an. Nach
der Deaktivierung des
Sicherheitsbügels spreizen Sie die
beiden Hauptbügel {B} von den
Boxen weg, bevor Sie diese
trennen.
2. Zum Zusammensetzen stellen
Sie die Boxen auf die Tower-Füße
und schieben die Boxen
zusammen, um sie mit den Bügeln
einzuklinken. Richten Sie die
Bügelhaken über den
Boxeneinkerbungen aus und
schließen Sie die Bügel. Die 4
Bügel rasten automatisch ein.
Hinweis: Die Bauteile sind präzise gefertigt und können ohne
Kraftaufwand betätigt werden. Zur einfachen Bedienung
sollten Sie die Teile sorgfältig ausrichten.
C. LEVEL – Regelt die Lautstärke des einzelnen Kanals.
Eine Rechtsdrehung erhöht den Anteil des entsprechenden
Kanals an der “Main Out” Mischung, während eine
Linksdrehung den Pegel verringert. Stellen Sie diesen Regler
ein, nachdem der Master-Ausgangspegel des Passport
eingestellt ist.
D. VIP (NUR KANAL 1) – Der VIP oder Vocal Input Priority-
Regler steuert die Stärke, mit der der Pegel aller anderen
Kanäle automatisch zugunsten der an den Mic/Line Input 1
angeschlossenen Quelle verringert wird. Mit dieser
Spezialfunktion können Sie ins Mikrofon sprechen, während
die anderen Eingänge (z. B. Background Musik) mit
momentan verringerter Lautstärke weiterlaufen. Die VIP
Schaltung ist „pre-volume control” angeordnet - sie wirkt also
ungeachtet der Pegeleinstellung von Kanal 1.
Stellen Sie diesen Regler ein, während Sie auf Kanal 1 in ein
Mikrofon sprechen und weiteres Programmmaterial über
einen anderen Kanal einspeisen. Abhängig von Dauer und
Pegel des in Mic/Line 1 eingespeisten Signals und der
Position des Reglers, löst die VIP-Schaltung eine Pegel-
Verringerung aller anderen Kanäle aus. Die Originalpegel
werden automatisch wiederhergestellt, wenn kein Signal auf
Kanal 1 anliegt. Bei normalen Anwendungen stellt die
Schaltung die Normalpegel innerhalb von 4 sec. wieder her.
Wenn der Pegel auf ein höheres oder stärkeres Signal
eingestellt ist, werden die Normalpegel innerhalb von etwa 6
sec. wiederhergestellt. Die Release-Zeit der VIP-Schaltung ist
absichtlich lang eingestellt, um Unterbrechungen zu
verhindern, wenn ein Sprecher pausiert, um nachzudenken
MIC / LINE - REGLER
TRANSPORT-VERRIEGELUNG
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

33
oder seine Worte wirken zu lassen. Vermeiden Sie unbedingt,
dass der VIP von den Signalen der Hauptboxen gesteuert
wird. Bei hohen Einstellungen kann das Mikrofon die Boxen
des Hauptsystems „hören“ und eine Pegelreduktion auslösen.
Wenn Sie die VIP-Funktion nicht verwenden, sollten Sie
den Regler unbedingt ganz nach links drehen.
E. EQ – Regelt die Stärke der Entzerrung - d. h. der Höhen-
und Bass-Anhebung/Absenkung im Kanal. Eine Linksdrehung
des Reglers verringert die Bass-Ansprache. Eine
Rechtsdrehung verstärkt die Höhenansprache und
gleichzeitig auch die Bass-Ansprache. In der 12-Uhr Position
(Einkerbung) der Regler ist der Frequenzgang des Kanals
linear oder normal. Wenn das Mikrofon sehr nah am Mund
gehalten wird und die Bässe extrem stark werden, drehen Sie
den Regler einfach nach links, bis der Sound ausgewogen ist.
Bei Musikinstrumenten oder anderen Quellen, deren Höhen
und Bässe subtil oder stärker angehoben werden sollen,
drehen Sie den Regler einfach nach rechts.
F. REV/AUX – Bestimmt den Signalanteil, der zum Reverb-
Prozessor und zur Rev/Aux-Ausgangsbuchse geleitet wird.
Mit Reverb können Sie die Soundqualität jeder Darbietung
verbessern, sofern geeignet und gewünscht. Bei völliger
Linksdrehung werden keine Signale zum Reverb Prozessor
oder der Rev/Aux-Buchse geleitet. Der Reverb Return Master-
Regler muss unbedingt in der Mitte oder höher stehen, bevor
Sie die Pegel an den einzelnen Kanälen einstellen. Nachdem
die Reverb/Auxiliary Mischung eingestellt ist, lässt sich der
Gesamtpegel des Reverb mit dem Master-Regler einstellen.
Hinweis: Reverb oder Effekte können eine musikalische
Darbietung oder Präsentation verbessern. Allerdings kann zu
viel Reverb die gleiche Darbietung oder Präsentation
unverständlich oder dumpf klingen lassen. Denken Sie beim
Einstellen der Reverb-Pegel auch an Ihr Publikum.
G. EQ LOW – Regelt den relativen Bass-Pegel des Kanals.
Eine Linksdrehung des Reglers verringert die Bass-
Ansprache. Entsprechend wird durch eine Rechtsdrehung die
Bass-Ansprache verstärkt.
H. EQ HI – Regelt den relativen Höhen-Pegel des Kanals. Eine
Linksdrehung des Reglers verringert die Höhen-Ansprache.
Entsprechend wird durch eine Rechtsdrehung die Höhen-
Ansprache verstärkt. In der 12-Uhr Stellung der EQ-Regler ist
der Frequenzgang des Kanals linear und es werden keine
Frequenzen angehoben oder abgesenkt.
I. MASTER VOLUME-PEGELREGLER – Der Master
Volume-Regler steuert den Ausgangspegel des P80. Der
Master-Regler besitzt eine Einkerbung zur Positionsanzeige.
Das Passport-System wurde so abgestimmt, dass dieser
Regler bei den meisten Anwendungen auf 12 Uhr (Kerbe)
eingestellt werden kann. In Situationen, in denen mehr Pegel
benötigt wird, kann der Master-Regler durch eine
Rechtsdrehung zusätzliche 6 dB Verstärkung erzeugen.
Richten Sie das System normal ein und stellen Sie die Pegel
nach Bedarf ein. Drehen Sie den Master Volume-Regler erst
dann weiter als 12 Uhr auf, nachdem Sie die einzelnen Kanal-
Pegelregler aufgedreht haben.
Die Leistung des Passport-Systems wird von der
Signalverarbeitung des internen Verstärkers optimiert, wenn
dieser mit den P80 Spezial-Boxen betrieben wird.
J. MASTER REVERB – Steuert den Pegel des Reverb-
Signals, das zur Mischung oder zum Ausgang geleitet wird.
Eine Rechtsdrehung des Reglers erhöht den zur
Hauptmischung geleiteten Reverb-Anteil. Bei völliger
Linksdrehung erklingt kein Reverb in der Mischung.
K. SYSTEM EQ – Steuert die Gesamtstärke der
Frequenzanhebung/-absenkung des Passport-Systems. Eine
Linksdrehung des Reglers verstärkt die Bass-Ansprache und
verringert gleichzeitig die Höhen-Ansprache. Eine
Rechtsdrehung des Reglers verstärkt die Höhen-Ansprache
und verringert gleichzeitig die Bass-Ansprache. In der 12-Uhr
Stellung des System EQ-Reglers ist der Frequenzgang linear
und es werden keine Frequenzen angehoben oder abgesenkt.
Beginnen Sie beim Einstellen des System EQs mit der 12-Uhr
Stellung dieses Reglers. Drehen Sie einfach am Regler, bis
alles gut klingt!
Die Eingangsbuchsen und Kanalregler sind farblich
markiert. Dadurch können Sie leicht erkennen, welches
Regler-Set zu welchem Eingang gehört.
MASTER-REGLER
LINE 3 - EQ REGLER

34
L. LINE / MIC SCHALTER –
Mit diesem Schalter können Sie die
Verstärkungspegel für Mikrofon-
oder Line Level-Quellen wählen. In
der Line-Position des Schalters ist
der Eingangspegel für Signale von
Gitarren, Keyboards, Drum Machines,
externen Effekten usw. optimiert. In der
Mic-Position ist der Eingangspegel für
die am häufigsten benutzten Mikrofone
optimiert. Die Schaltung wird nicht
beschädigt, wenn sich der Schalter in
der falschen Position befindet. Um die
optimale Systemleistung zu erzielen,
sollten Sie jedoch bei
angeschlossenem Mikrofon die Mic-
Position und bei angeschlossenem
Line Level-Signal die Line-Position
wählen.
M. MIC INPUT-BUCHSE – Hier schließen Sie Ihr Mikrofon an.
Diese 3-polige, symmetrische XLR-Eingangsbuchse ist für
Signale von niederohmigen Mikrofonen ausgelegt.
N. LINE INPUT-BUCHSE – Hier schließen Sie Ihr
Instrument an. Diese symmetrische 1/4“ Eingangsbuchse ist
für Geräte mit Line-Ausgangspegel, z. B. hochohmige
Mikrofone, Keyboards, Drum Machines, externe Effekte usw.
geeignet. Es sind symmetrische und asymmetrische Kabel
anschließbar.
O. 1 / 1+2 SCHALTER –
Dieser Schalter wirkt auf die
Cinch- und 1/4" TRS-
Buchsen. Wählen Sie
entweder Eingang 1 oder eine
Mono-Summe der Eingänge 1
und 2. Wenn eine Gitarre an
die 1/4" TRS-Buchse
angeschlossen ist, stellen Sie
den Schalter auf “1” ein. Die
Spitze (Input 1) und Ring
(Input 2) des TRS-
Anschlusses werden sum-
miert, wenn sich der Schalter
in der “1+2” Position befindet.
Wählen Sie diese Einstellung
für den Stereo-Ausgang eines
Keyboards oder einer anderen
Stereo-Quelle.
P. CINCH-EINGÄNGE – Cinch-Eingangsbuchsen für
Bandgeräte, CD Player oder andere Quellen. An diese
Buchsen können Sie auch den Ausgang einer Computer-
Soundkarte oder ähnlicher Geräte an das Passport
anschließen. Adapter zum Umwandeln eines 1/8” Steckers in
Cinch-Stecker sind problemlos in Elektronik-Shops erhältlich.
Hinweis: Diese Anschlüsse sind auf einen konstanten „Line-
Pegel“ eingestellt.
Q. 1/4" TRS EINGANG –
Diese Buchse ist wie folgt verdrahtet:
Spitze=Links, Ring=Rechts und
Schirm=Masse. Dies ist das Standardformat handelsüblicher
Kabel. Die Empfindlichkeit dieses Eingangs ist für
Wiedergabegeräte von CDs, Cassetten, DATs oder Mini Discs
geeignet. Hier können Sie auch die Ausgänge von
Instrumenten, wie Keyboards, anschließen.
R. TAPE OUT – Die Tape Out Cinch-Buchsen liefern eine von
den Master Level-Reglern unabhängige Ausgangsmischung.
Verbinden Sie die Buchsen mit den Eingängen eines
Aufnahmegeräts, z. B. Cassetten- oder DAT-Recorder, um
Ihre Darbietung aufzunehmen. Während der Darbietung
vorgenommene Änderungen an den Eingangspegelreglern,
dem Kanal-EQ und den Reverb-Reglern wirken sich auf die
Tape Out-Mischung aus. Änderungen an den Master Level-
Reglern wirken nicht auf den Pegel der Aufnahme. Stellen Sie
die Aufnahmepegel entsprechend den Anleitungen Ihres
Aufnahmegeräts ein.
S. AUX SEND – Schließen Sie hier Ihren externen
Effektprozessor an. Obwohl das Passport bereits mit einem
internen Digitalreverb ausgerüstet ist, lässt sich ein externer
Effektprozessor in den Signalfluss des Passport integrieren.
Über diese 1/4“ Ausgangsbuchse wird das Effekt Bus-Signal
des Passport zu einem externen Signalprozessor, z. B. einem
Digitaldelay oder Chorus, weitergeleitet.
T. AUX RETURN – Schließen Sie an diese 1/4“
Eingangsbuchse das Ausgangssignal Ihres externen
Effektprozessors, z. B. Digitaldelay oder Chorus, an.
Dieser Anschluss ist auch als zusätzlicher Mono-Eingang
einsetzbar, wobei dessen Pegel mit den Master Volume-
Reglern gesteuert wird.
U. FOOT SWITCH – Uber den Footswitch-Anschluss können
Sie den internen Reverb Return stumm- oder ausschalten,
indem Sie einen einfachen Fußschalter betätigen (Fender
Teilenummer 099-4052-000). Der Fußschalter sollte so
verdrahtet sein, dass die Spitze mit der Abschirmung
verbunden ist, um den Reverb auszuschalten. Verwenden Sie
ein normales Boxen- oder Instrumentenkabel.
AUX- UND FOOTSWITCH-BUCHSEN
1 2 Grnd
MIC / LINE-EINGÄNGE

35
V. SPEAKER-AUSGÄNGE –
Diese (aktiven) Ausgangsbuchsen
mit Lautsprecherpegel steuern die
Boxen des Passport-Systems.
Verbinden Sie die Passport-Boxen
über die beiliegenden Kabel mit dem
Power Tower.
W. POWER-SCHALTER–
Schaltet das Gerät EIN und AUS. In der
OFF-Position des Schalters ist das Passport
komplett deaktiviert.
X. POWER LED –
Die Power LED leuchtet bei normalem
Betrieb grün. Sollte das Passport in seltenen
Fällen überhitzen, leuchtet die LED rot, bis sich das Gerät
abgekühlt hat. Wenn die LED rot blinkt, befindet sich das
Gerät im Überspannungsschutz-Modus. Verringern Sie
zunächst die Lautstärke. Wenn der Überspannungsschutz-
Modus erneut auftritt, ist vielleicht im Boxenkabel oder in der
Box ein Kurzschluss aufgetreten. Trennen Sie Kabel bzw. Box
vom Verstärker. Sollte das Problem weiterhin bestehen,
setzen Sie sich mit einem autorisierten Fender Service Center
in Verbindung.
Y. AC-NETZKABELANSCHLUSS –
Das Passport ist mit einem geerdeten IEC
Netzkabel ausgerüstet, um die Gefahr eines
Stromschlags zu verringern. Es muss an eine
geerdete AC-Steckdose angeschlossen
werden. VERÄNDERN Sie NICHT den AC-Stecker.
Die Netzsicherung (AC) und Halterung befinden sich unter
dem IEC Netzkabel-Anschluss. Ersatzsicherungen müssen
den gleichen Nennwert (T4AH, 250V) und die gleiche Größe
wie das Original haben. Um eine defekte Sicherung zu
ersetzen, entfernen Sie das IEC Netzkabel. Ziehen Sie die
Sicherungshalterung heraus, um die Ersatzsicherung zu
verwenden.
Ihr Passport-System kann auch mit Batteriespannung
betrieben werden. Der weiße Plastik-Anschluss auf der
Rückseite des Passport ist der DC-Netzeingang zum
Anschließen des Passport DC-DC Konverters. Der Konverter
wird dann mit einer Batterie verbunden. Der Passport DC-DC
Konverter (Fender Teilenummer 069-1002-000) und ein 12
Volt Batteriepaket (Fender Teilenummer 069-9003-000) sind als
Zubehör erhältlich.
Auf der Rückseite des Passport Towers befindet sich ein
kleines Ablagefach. Um darauf zuzugreifen, heben Sie einfach
die Verriegelung an und öffnen die Klappe. In diesem Fach
können Sie Kabel, Mikrofone oder andere Dinge ablegen,
wenn Sie das Passport transportieren.
An der Rückwand des Ablagefachs befindet sich ein schmaler
Metallstreifen mit einer Schraube an beiden Enden. Dies ist
die Schutz-Abdeckung für das Drahtlos-Adapter-Terminal.
Für Ihr Passport sind spezielle Drahtlossysteme erhältlich. Der
Empfänger des Drahtlossystems wird im Ablagefach
installiert.
Bevor Sie das Gerät einschalten, sollten Sie die obigen
Sicherheitsvorkehrungen lesen und befolgen.
Sie sollten eine konsistente Vorgehensweise beim
Anschließen und Einschalten Ihres Soundsystems entwickeln.
Wenn eine korrekt geerdete AC-Steckdose oder Steckerleiste
mit ausreichender Stromzufuhr zur Verfügung steht, sollten
Sie alle Soundsystem-Geräte an die gleiche Steckdose oder
Leiste anschließen. Dies verbessert die Systemsicherheit und
-leistung. Stellen Sie sicher, dass das AC-Netz den
Spitzenspannungsbedarf Ihres Systems verkraften kann.
Lesen Sie im Zweifelsfall in den Produkt-Handbüchern nach
oder fragen Sie einen qualifizierten Elektriker um Rat.
Beachten Sie bei der System-Einrichtung bitte folgende
Richtlinien:
1. Drehen Sie zuerst alle Level-, VIP- (NUR Kanal 1) und
Rev/Aux-Regler ganz nach links (OFF). Stellen Sie alle EQ-
und Master-Regler auf 12 Uhr (gekerbte Mitte-Position).
Stellen Sie den Eingang (Mic/Line-Schalterposition)
entsprechend der anliegenden Quelle ein.
2. Verbinden Sie dann die Boxenkabel mit den Speaker-
Ausgängen auf der Tower-Rückseite und der Boxen-
Vorderseite.
3. Schließen Sie alle Signalquellen, z. B. Mikrofone,
Bandgeräte, Keyboards usw., an die entsprechenden
Eingänge an.
4. Prüfen Sie schließlich die örtliche Netzspannung und stellen
Sie den Spannungswahlschalter neben dem Netzeingang auf
der Rückseite des Mischers/Verstärkers auf den geeigneten
Betriebsbereich ein (siehe Sicherheitsvorkehrungen oben).
Stecken Sie das Netzkabel in den IEC (Netzkabel) Anschluss
auf der Rückseite des Passport Tower und das andere Ende
in eine korrekt geerdete 3-adrige AC-Netzsteckdose.
EINSCHALTEN
Stellen Sie den Power-Schalter auf ON. Die Power LED
leuchtet grün und das System ist aktiviert. Wenn andere
strombetriebene Geräte mit dem System verbunden sind,
sollten Sie das Passport immer zuletzt einschalten. Auf diese
Weise werden die von anderen Geräten verursachten
Transienten nicht verstärkt und zu den Systemboxen geleitet.
Aus den gleichen Gründen sollten Sie Ihr Passport-System als
erstes vor den angeschlossenen Geräten ausschalten.
SETUP UND ANSCHLÜSSE
RÜCKSEITIGES ABLAGEFACHRÜCKSEITE

36
Falls die Power LED beim Betätigen des rückseitigen Power-
Schalters nicht leuchtet, prüfen Sie die Netzanschlüsse und
versuchen Sie es noch einmal. Sollte die Power LED nach
Überprüfung der Netzanschlüsse immer noch nicht leuchten,
ziehen Sie alle Kabel ab und prüfen Sie die Passport-
Sicherungen. Ersetzen Sie defekte Sicherungen nur durch
Sicherungen mit dem korrekten Nennwert. Schließen Sie
wieder alle Netz- und Boxenkabel an und betätigen Sie erneut
den rückseitigen Power-Schalter.
Setzen Sie das System zurück, indem Sie den Power-Schalter
auf ON stellen. Bei rot leuchtender Power LED zeigt das
System einen Hitzeschutz-Modus oder ein Kühlungsproblem
an. Prüfen Sie das Lufteinlass-Filter am Boden des Geräts,
indem Sie es entfernen und von Rückständen säubern.
Schalten Sie das Passport einige Minuten lang aus, damit es
sich abkühlen und zurücksetzen kann. Falls die Power LED
danach immer noch rot leuchtet, weist dies auf einen
Systemfehler hin. Setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten
Fender Service Center in Verbindung.
Wenn eine der Boxen keine Audiosignale ausgibt, überprüfen
Sie Ihre Steuerungseinstellungen. Ziehen Sie als nächstes das
Kabel aus der funktionierenden Box und verbinden Sie es mit
der anderen Box. Wenn diese jetzt funktioniert, ist das erste
Kabel defekt und muss repariert oder ersetzt werden.
SYSTEM-LAUTSTÄRKE UND -PEGEL EINRICHTEN
Um die Lautstärke und Betriebspegel des Systems
einzurichten, befolgen Sie bitte diese einfachen Richtlinien:
1. Drehen Sie zuerst den großen Master Volume-Regler
langsam auf die (gekerbte) 12-Uhr Position.
2. Benutzen Sie ein Mikrofon (oder eine andere Quelle) in der
gleichen Position und auf die gleiche Weise, wie es auf der
Bühne und für die Veranstaltung benutzt wird. Drehen Sie
langsam den entsprechenden Kanal-Eingangspegelregler auf,
bis der erforderliche Pegel erreicht ist. Achten Sie hierbei auf
das Einsetzen von Feedback/Heulen. Lassen Sie einen Helfer
im Publikumsbereich umhergehen und prüfen, ob Reichweite
und Pegel für Ihre Bedürfnisse ausreichen. Die
Gesamtlautstärke des Systems können Sie durch Aufdrehen
des Master Volume-Reglers erhöhen.
3. Berücksichtigen Sie den Anwendungsbereich und die
Erfordernisse der Veranstaltung und stellen Sie den System
EQ-Regler entsprechend ein. Am besten spielen Sie hierzu
Aufnahmematerial des gleichen Typs ab, der auch bei der
Show benutzt wird, oder lassen Sie einen Assistenten ins
Mikrofon sprechen, während Sie im Publikumsbereich
zuhören.
Bei Beschallungen für Sprache sollten Sie den System EQ-
Regler nach rechts drehen, um die Mitten und Höhen zu
betonen und die Bässe zu begrenzen. Dies sorgt bei größeren
Open-Air Veranstaltungen auch für ein Maximum an
Headroom und Ausgangsleistung. Berücksichtigen Sie
sorgfältig die jeweiligen Anforderungen der Veranstaltung und
stellen Sie den Regler auf die maximale Wirkung ein.
POWER TOWER™
Beim Einrichten des Systems sollte der Passport Mischer
möglichst dort aufgestellt werden, wo die Systemleistung vom
Betreiber beurteilt werden kann. Wenn keine weiteren
Einstellungen mehr nötig sind, kann der Mischer im
Verkabelungsbereich an einer praktischen, bequemen Stelle
platziert werden.
Stellen Sie den Power Tower möglichst so auf, dass niemand
über die Kabel stolpern kann. Sichern Sie alle Kabel sorgfältig.
Das Ablagefach auf der Tower-Rückseite kann Kabel,
Mikrofone und andere Systemkomponenten aufnehmen. Um
die Klappe zu öffnen, ziehen Sie den Riegel einfach nach oben
und heben die Klappe an.
Die Halterung der Netzsicherung (AC) befindet sich unter dem
IEC (Netzkabel) Anschluss auf der rechten Tower-Rückseite.
Zum Wechseln der Sicherung entfernen Sie den IEC-Stecker
und ziehen die Sicherungshalterung mit einem geeigneten
Werkzeug heraus. Die Sicherungshalterung enthält eine
Ersatzsicherung. Das Passport benutzt eine Sicherung des
Typs T4AH, 250V. Die Ersatzsicherung muss den gleichen
Nennwert und die gleiche Größe besitzen.
In gepacktem Transportzustand ist das Passport System
wetterresistent. Wenn Sie den Power Tower im Freien
betreiben, muss er jedoch vollständig vor Regen geschützt
werden. Sorgen Sie stets für eine ungehinderte Luftzufuhr
über den Luftschacht, der sich am unteren Rand des
vorderseitigen Bedienfelds des Passport Power Tower
befindet.
BESUCHEN SIE UNS IM WEB – Informationen über alle
Fender Passport und Fender Audio Produkte finden Sie unter
www.fenderaudio.com.
PASSPORT ZUBEHÖR – Für Ihr Passport Sound System ist
eine komplette Zubehörreihe verfügbar. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler oder
auf unserer Website.
ST275 BOXENSTÄNDER-KIT – Umfasst 2 robuste, leichte
Aluminium-Boxenständer und eine Tragetasche.
Teilenummer 069-9001-000
ST280 STÄNDER-KIT – Umfasst 2 robuste, leichte
Aluminium-Boxenständer, 2 Mikrofonstative und eine
Tragetasche.
Teilenummer 069-9008-000
P51 MIKROFON-KIT – Enthält ein dynamisches Mikrofon mit
Nierencharakteristik, eine Mikrofonhalterung, ein
Mikrofonkabel sowie eine Vinyl-Tragetasche.
Teilenummer 069-9000-000
DC-DC KONVERTER – Notwendig zum Betreiben des
Passport Systems mit Batteriespannung.
Teilenummer 069-9002-000
PASSPORT BATTERIE-PAKET – Hochwertige 12V-Batterie,
mit der das Passport-System bis zu 6 Stunden betrieben
werden kann. (Hinweis: Benutzen Sie den DC-DC Konverter,
um das Passport mit Batterie zu betreiben).
Teilenummer 069-9003-000
DC ZUBEHÖR-TASCHE – Spezial-Tragetasche für den DC-
DC Konverter und das Passport Batterie-Paket.
Teilenummer 069-9009-000

37
PASSPORT P150 SCHUTZHÜLLE – Gepolsterte Vinyl-
Schutzhülle für Ihr Passport P80, P150 und/oder PD150
System.
Teilenummer - 069-9010-000
BOXEN-DOPPELHALTERUNG – Adapter für die Montage von
zwei Boxen auf einem Boxenständer.
Teilenummer - 069-9007-000
BOXEN-WANDHALTERUNG – Einzelner robuster
Wandmontage-Winkel zum Befestigen einer Passport-Box für
Festinstallationen.
Teilenummer - 069-9006-000
PASSPORT HAND-HELD DRAHTLOSSYSTEM – Spezial-
Drahtlossystem für den Einsatz mit Passport
Soundsystemen. Nach der Installation ist dieses System ein
fester Bestandteil Ihres Soundsystems. Umfasst ein hand-
held Elektret-Kondensatormikrofon und ein Empfängermodul.
Teilenummer - 069-1201-00x (x zeigt die Frequenz an)
PASSPORT EXECUTIVE DRAHTLOSSYSTEM – Spezial-
Drahtlossystem für den Einsatz m it Passport
Soundsystemen. Nach der Installation ist dieses System ein
fester Bestandteil Ihres Soundsystems. Umfasst ein
Empfängermodul und einen am Gürtel befestigten Sender mit
austauschbaren Headset-, Lavalier- und Instrumentenkabel-
Elementen. Inklusive gegossenem Spezialkoffer.
Teilenummer - 069-1205-00x (x zeigt die Frequenz an)
DYNAMISCHES FENDER NIERENMIKROFON -
Hochwertiges, dynamisches, hand-held Nierenmikrofon.
Inklusive Mikrofonhalterung.
Teilenummer - 069-9012-000
EIN PRODUKT DER:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, KAL. USA
Passport® und Fender® sind eingetragene Warenzeichen
und Power Tower™ ist ein Warenzeichen der FMIC. Andere
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
Copyright © 2004 FMIC. Alle Rechte vorbehalten.
P/N 063679 REV B
Gedruckt in China
Teilenummer
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Frequenzgang
20 Hz bis 40 kHz ± 1 dB (am Send-Ausgang)
30 Hz bis 30 kHz ± 1 dB (am Boxen-Ausgang,
bei überschrittenem Prozessor-Schwellenwert)
Verzerrung
< 0.1%, 20 Hz bis 20 kHz, 1 dB unter
Nennleistung
System-Geräuschspannungsabstand
> 80 dB @ 1 W, “A” WTD
Ausgangsleistung
80 W Dauerleistung, 4 Ohm,
beide Kanäle betrieben mit einem Klirrfaktor von
< 1 %
Eingangsimpedanz (Kanäle 1-2-3 XLR und 1/4”)
“Mic” Schalterposition: 2 k Ohm
“Line” Schalterposition: 66 k Ohm
Eingangsimpedanz (Phono-Kanal 1/4”)
78 k Ohm
Max. Eingangspegel
Mic: -7 dBu
Line: 30 dBu
Stereo: 26 dBu
Return-Eingangsimpedanz
47k Ohm
Sicherungstyp
T4AH, 250V
Passport System
Breite: 610 mm (24 in.)
Höhe: 541 mm (18 in.)
Tiefe: 254 mm (10 in.)
Gewicht: 11.83 kg (26 lbs)
Boxen
Breite: 245 mm (9.65 in.)
Höhe: 439 mm (17.5 in.)
Tiefe: 241 mm (9.5 in.)
Gewicht: 3.3 kg (7.25 lbs)
Power Tower
Breite: 254 mm (10 in.)
Höhe: 451 mm (18 in.)
Tiefe: 178 mm (7 in.)
Gewicht: 5.23 kg (11.5 lbs)
Tower-Standbereich
241 x 298 mm (9.5 x 11.75 in.)
Mikrofon
Dynamisches Nierenmikrofon, symmetrisch
Mikrofonkabel
XL-Stecker auf XL-Buchse, 6 m (20 Fuß)
Boxenkabel
1/4“ auf 1/4“, 9 m (30 Fuß)
0 dBu ist referenziert auf 0.775 Volt RMS
TECHNISCHE DATEN

38
80 Watts de Potência Profissional
Reverb Digital Embutido
VIP™ (Vocal Input Priority) Permite que a entrada 1 (input
one) sobreponha automaticamente todas as outras
entradas quando outro sinal está presente.
Dois Microfones Mono / Entrada de linha e conexões XLR
e de entradas balanceadas de 1/4” (Mono Mic/Line).
Tape Input (entrada de gravador) para Conexões 1/4" TRS
(plug P10) e RCA.
“Switch Mode Power Supply” Permite Uso Em Todo O
Mundo
Tudo O Que Você Precisa Para Começar:
– Amplificador Passport Mixer
– Microfone Dinamico & e um cabo 6m (20’)
– Dois Cabos para alto falante, 9m (30’)
– Cabo de alimentação IEC
– Dois sonofletores “Full range”
– Sonofletor de transporte completo
Parabéns por adquirir seu sistema de áudio portátil Fender
Passport P80, de alta performance e completo. Seu Passport
inclui tudo o que você precisa para conseguir som
excelente... em qualquer lugar!
Carregue seu Passport como se fosse uma maleta tamanho
médio. Abra as travas do alto-falante e vai descobrir dois
sonofletores para alto-falante “full-range”, um mixer potente,
um microfone dinâmico, mais todos os cabos necessários
para começar a trabalhar. Use seu Passport para amplificar
vozes, instrumentos musicais, placas de som para
computador, CD’s, tape playback e mais. A instalação rápida
e fácil de Passport, sua capacidade de abranger grandes
platéias e a operação simples são os diferenciais dessa linha
inovadora de produtos.
O painel de controle do Passport contém duas entradas mono
Mic/line e uma entrada de linha adicional (três canais no total).
A entrada 3 pode ser configurada para operação individual ou
múltipla, dando flexibilidade excepcional ao uso das entradas.
Além disso, a tecnologia revolucionária nos sonofletores
fornece som “Full Range”, extremamente limpo, com
cobertura excepcional de todo o público. O mixer de
alimentação própria fornece um total de 80 watts de som de
alta qualidade.
Para operação vocal, a função VIP (Vocal Input Priority) do
Passport pode ser usada para reduzir ( “duck” ) o nível da
música de fundo conforme você começa a falar, para então
retomá-la quando você terminar de falar. Brinque com os
controles de tom, reverb digital e colocação das caixas de
som e descubra assim a incrível potência e versatilidade de
Passport.
INTRODUÇÃO
Fender Passport - P80
Sistema de Som Portátil
GUIA DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES REFERINDO AO RISCO DE FOGO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO DE PESSOAS
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de choque elétrico, não
remova a capa (ou painel traseiro). Não há peças de
manutenção por dentro. Qualquer manutenção pode ser feito
apenas por uma equipe qualificada.
AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico, não
exponha este aparelho para chuva ou umidade.
A flecha de raio dentro de um triangulo eqüilateral, é intencionada
de alertar o usuário para a presencia de voltagem perigosa não
insulada dentro da gabinete do produto que possa ser de uma
magnitude suficiente grande para constituir um risco de choque
elétrico para pessoas.
A ponta de exclamação dentro de uma triangulo eqüilateral é
intencionada de alertar o usuário da presencia de instruções
importantes de uso e manutenção na literatura acompanhando o
produto.
PRECAUÇÃO: No Canadá e nos Estados Unidos, para
prevenir choque elétrico, combine o pino largo do plug com o
slot largo na tomada e insira o plug inteiramente dentro da
tomada.
Instruções de segurança importantes
Este produto é designado e manufaturado de acordo com padrões rigorosas de
segurança e de qualidade. Entre tanto, você deve estar consciente das
seguintes precauções de instalação e operação:
1. Preste bem atenção dos avisos e das instruções. Salva estas instruções.
Você deve ler todas as instruções de segurança e de uso antes utilizar este
aparelho. Mantenha este manual para referencias futuras e segue todos os
avisos neste livro ou no produto.
2. Água e umidade
A presencia de eletricidade próxima água pode ser perigosa. Não use o
equipamento próximo água - por exemplo próximo banheiras, pias, tigelas de
água, próximo porões úmidas ou piscinas etc.
3. Entrada de objetos e líquidos
Tome cuidado que líquidos não estejam derramados dentro da gabinete através
uma abertura. Objetos contendo líquidos tais como vasos não devem ser
colocados em cimas deste equipamento.
4. Ventilação
Não coloque o equipamento em cima uma cama, sofá, carpete o outro
superfície macio, ou em uma estante fechada ou gabinete, devido á ventilação
que possa ser impedido. Recomendamos uma distancia mínima de 150 mm (6
polegadas) ao redor de todos dos lados do equipamento, para fornecer uma
ventilação adequado.
5. Calor
Mantenha o equipamento longe de chamas ou outros equipamentos que
produzem calor tais como fornos e aquecedores ou outros equipamentos
(incluindo amplificadores) que produzem calor.
6. Fontes de força
Conecta o equipamento apenas para uma fonte do tipo descrito nas instruções
de uso ou como indicado no equipamento.
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

39
7. Proteção do Cabo de Força
Cabos de força devem ser usados assim que não há probabilidade que alguém
pisa em cima dos cabos. Objetos também não deve ser colocados em cima do
cabo. Atenção nas proximidades de conectores e os pontos onde os
encontram -se com o equipamento é necessário.
8. Aterramento
Tenha certeza que haja aterramento do seu equipamento.
9. Cabos de Força
Mantenha qualquer antena longe dos cabos de força.
10. Períodos sem uso
Caso o equipamento tem função “stand-by”, uma pequena quantia de força
continuará de correr. Desconecta o cabo de força do equipamento da tomada
se o equipamento não for usado por longos períodos de tempo.
11. Manutenção
Você não deve tentar de fazer manutenção no seu equipamento alem o que
esta descrito neste manual. Qualquer outro manutenção é referido á uma
equipe qualificada de manutenção.
12. Dano que requer manutenção
Este equipamento deve ter prestado serviços de manutenção de uma equipe
qualificada quando:
A. O cabo de força da fonte ou plug tem sido danificada, ou
B. Objetos tem destruído o equipamento, ou líquidos tem entrados
no equipamento, ou
C. O equipamento tem sido exposta a chuva, ou
D. O equipamento não aparece de estar funcionando normalmente
ou exibe mudanças em desempenho, ou
E. A capa do equipamento tem sido danificado.
Conformidade de segurança
Este produto foi produzido para estar de acordo com as padrões de segurança
internacionais de eletricidade IEC 60065, C22.2 No 1; UL813 alem das padrões
aplicáveis EMC.
O sistema de som Fender Passport é fornecido com cabo de
alimentação que pode ser desconectado, com um conector
fêmea IEC e um macho AC. Dependendo do território onde o
sistema Passport é adquirido, o cabo de alimentação será
fornecido com um número espeíifico de conectores machos
AC para se adaptar a diferentes exigências de segurança e ao código de
cada país. Todos os cabos AC fornecidos com produtos Passport são do
tipo de pino de três contatos com aterramento.
A presilha de terminal de terra não deve ser desconectada ou removida
em nenhuma circunstância.
Seu Passport System possui Switch-Mode-Power-Supply (botão seletor de
energia) desenvolvido para operar em qualquer voltagem AC ou linha de
frequência para converter força AC com eficiência máxima.
Se você não estiver seguro sobre o código de cores e de fios, terminal
de terra do fio AC, ou sobre os procedimentos corretos de conexão,
consulte um técnico qualificado.
ADVERTÊNCIA:
Sob nenhuma circunstância o fio terra do Passport ou de
qualquer outro equipamento elétrico deve ser suspenso. É
possível que sob certas circunstâncias, a combinação de
diferentes tipos de equipamentos sem terminal de terra possa
criar perigo de choque elétrico com risco de morte. Os
microfones têm caixas de metal e estão conectados através do cabo de
microfone à base do mixer. O mixer de seu Passport pode estar
corretamente aterrado se a fiação do local estiver de acordo com o código
vigente e o plug AC com fio terra estiver conectado adequadamente.
Entretanto, se por qualquer razão o equipamento elétrico externo sem fio
terra AC for usado em conjunto com o sistema Passport (como um
amplificador de música não aterrado), pode haver diferença de potencial
para a caixa do microfone. Com tal combinação, a pessoa segurando um
microfone aterrado que entrar em contato com algum item de um
equipamento elétrico não aterrado pode ser vítima de choques elétricos
perigosos.
Seguindo os procedimentos corretos e as medidas de segurança, os riscos
de choques elétricos severos podem ser minimizados. Verifique sempre a
conexão AC e particularmente a voltagem entre o microfone e qualquer
equipamento AC. Melhor ainda, evite operar o sistema em conjunto com
equipamento elétrico não aterrado ou aterrado de forma incorreta.
Para abrir e fechar seu sistema Passport, siga estas
instruções:
1. Posicione a ponta de seu dedo
abaixo da trava de segurança {A} e
levante-a com cuidado. Quando a
trava se soltar, erga ambas as
travas {B} livres em cada alto-
falante antes de tentar remover o
mesmo.
2. Para recolocar, posicione cada
alto-falante na base da torre e
insira o alto-falante para fechar o
engreno com a torre e as travas.
Posicione os ganchos das travas
sobre o entalhe do alto-falante e
feche as travas. As quatro travas
vão se fechar automaticamente.
Nota: Essas peças são
desenvolvidas com precisão e não
há necessidade de uso de força para lacrá-las. O
posicionamento correto das peças assegura o fácil manuseio
NÍVEL C – Ajusta o nível de volume do canal individual. Girar
o botão no sentido horário aumenta a contribuição do canal
respectivo para o mix “Main Out”, enquanto que girá-lo em
sentido anti horário diminui o volume. Ajuste este controle
depois que o volume do nível principal de saída estiver
definido.
D. VIP (SOMENTE CANAL 1) – O controle VIP ajusta o nível
em que o volume de todos os outros canais são
automaticamente reduzidos em favor da fonte anexada à
entrada 1 Mic/Line . Esta característica singular permite que o
usuário fale enquanto outras entradas (como música de
fundo) continuam em níveis temporariamente reduzidos. O
circuito VIP tem “controle pré-volume”, o que significa que é
eficiente, não importando o ajuste de controle de nível do
canal um.
Adjuste este controle enquanto estiver falando em um
microfone no canal um, com outra entrada material de
programa através de outro canal. Dependendo da duração e
nível do sinal sendo conectado à entrada Mic/Line 1 e a
posição do controle, o circuito VIP acionará uma redução no
nível de todos os outros canais. Os níveis originais serão
automaticamente restaurados quando não houver um sinal
presente no canal um. No uso normal, o circuito retornará a
niveis normais em aproximadamente quatro segundos. Com
o nível definido em um sinal mais alto ou mais forte, níveis
normais serão reestabelecidos após aproximadamente 6
segundos. O circuito VIP possui um tempo de “release”
intencionalmente lento o qual evita interrupções quando o
usuário fizer pausas para pensar ou para produzir algum
CONTROLES MIC/LINE
TRAVAS DE TRANSPORTE
MEDIDAS DE SEGURANÇA

40
efeito. Deve-se tomar cuidado para evitar que o VIP acione o
som dos alto-falantes principais. Em definições altas, o
microfone pode “ouvir” os alto-falantes do sistema principal e
acionar uma redução no nível. Quando não estiver usando a
função VIP, certifique-se de girar completamente o
controle em sentido anti horário.
E. EQ – Ajusta a quantidade de equalização, ou boost de
frequência alta e baixa e corte no canal. Girar o botão para a
esquerda, no sentido anti horário, diminue o grave (Bass) ou a
resposta de frequência baixa. Girar o botão no sentido horário
aumenta o agudo (Treble) ou a resposta de frequência alta
enquanto ao mesmo tempo aumenta o grave (Bass) ou a
resposta de frequência baixa. Quando os controles de tom
estiverem definidos nas posições às 12 horas (vertical para
cima), a resposta do canal é “flat” (linear) ou normal. Para o
uso próximo do microfone, onde as baixas frequências
podem se tornar excessivas, simplesmente gire o controle
para a esquerda até que tudo soe bem. Para instrumentos
musicais ou outras fontes, onde uma elevação sutil ou mais
significante das frequências alta ou baixa for desejada,
simplesmente gire o controle para a direita.
F. REV/AUX – Ajusta a quantidade de sinal enviada para o
processador Reverb e para o jack de saída Rev/Aux . O
Reverb pode ser usado para melhorar a qualidade do som de
qualquer apresentação onde for apropriado ou desejado. Na
posição total à esquerda não há nível enviado para o
processador Reverb ou para o jack Rev/ Aux . Deve-se ter
cuidado ao definir o controle master de retorno do Reverb na
posição média ou acima antes de ajustar os níveis dos canais
individuais. Quando o mix reverb/auxiliar estiver definido,
todos os níveis de reverb podem ser ajustados no controle
master.
Lembre-se de que enquanto o Reverb ou efeitos podem
melhorar uma performance ou apresentação, reverb em
excesso pode fazer com que esta mesma performance ou
apresentação fique incompreensível ou “abafada” ( “muffled”
). Pense em sua platéia quando definir os níveis de reverb.
G. EQ LOW – Ajusta o nível relativo do contúdo da frequência
baixa para o canal. Girar o botão no sentido anti horário
diminue o grave ou resposta de frequência baixa. Do mesmo
modo, girar o botão no sentido horário aumenta o grave ou
resposta de frequência baixa.
H. EQ HI – Ajusta o nível relativo do conteúdo da frequência
alta. Girar o botão no sentido anti horário diminue o agudo ou
resposta de frequência alta. Do mesmo modo, girar o botão
no sentido horário aumenta o agudo ou resposta de
frequência alta. Quando os controles EQ (de Equalização)
estiverem definidos nas posições às 12 horas (vertical para
cima) , a resposta de frequência do canal será “flat” com
frequências sem aumento ou diminuição.
I.CONTROLE MASTER DE NÍVEL DO VOLUME - O controle
master de volume ajusta o volume de saída do P80. O
controle master tem um indicador às 12 horas (vertical para
cima). O sistema Passport foi balanceado para operar com
este controle na posição às 12 horas (vertical para cima) na
maioria dos aplicativos. Nas situações em que se exija mais
volume, o controle master pode fornecer um ganho adicional
de 6 dB, quando posicionado para a direita da posição
central.
Inicie o sistema no modo normal e ajuste os níveis quando
necessário. Eleve o volume do controle master além de sua
posição às 12 horas (vertical para cima) somente após
aumentar o controle de nível dos canais individuais.
O amplificador interno Passport possue processamento “ on
board” desenvolvido para otimizar o desempenho do sistema
quando utilizado com os alto-falantes P80.
J. REVERB MASTER – Ajusta a quantidade de nível de sinal
de reverb enviado para o mix ou para a saída. Girar o botão
no sentido horário aumenta o sinal do reverb enviado para o
mix principal. Quando o botão estiver na posição anti-horária
total, não se escuta nenhum reverb no mix.
K. SISTEMA EQ – Ajusta a quantidade total de aumento e
diminuição de frequência no Passport. Girar o botão no
sentido anti horário, aumenta a resposta de frequência baixa
enquanto diminue simultaneamente a resposta de frequência
alta. Girar o botão no sentido horário aumenta a resposta de
frequência alta enquanto diminue simultaneamente a resposta
de frequência baixa. Quando o controle do sistema EQ estiver
definido na posição notched or straight up, a resposta do
canal será “flat”, sem aumento ou diminuição de frequências.
Para ajustar o Sistema EQ, inicie com o controle na posição
às 12 horas (vertical para cima/ flat). Simplesmente gire o
controte até tudo soar bem!
Você irá perceber que os jacks de entrada e controles de
canais são codificados por cores. Isto é feito para se
identificar facilmente à qual conexão de entrada está
associado cada conjunto de controles.
CONTROLES MASTER
LINE 3 - CONTROLES EQ

41
L. LINE / MIC SWITCH (CHAVE) –
Esta chave permite a você selecionar
níveis ganhos tanto para um microfone
como para uma fonte de nivél de linha.
Quando a chave estiver na posição de
linha, o nível de entrada é otimizado
para itens tais como guitarras,
teclados, baterias, efeitos etc. Quando
a chave estiver na posição mic, o nível
de entrada é otimizado para a maioria
dos microfones geralmente utilizados.
Não haverá nenhum dano ao circuito
se a chave estiver na posição errada.
Contudo, para uma performance
excelente, certifique-se de usar a
posição mic quando o microfone
estiver conectado no respectivo canal
e na posição de linha quando um item
usando um sinal de nível de linha for
utilizado.
M. MIC INPUT JACK – Conecte seu microfone aqui. Este
conector de entrada fêmea de três pontos XLR balanceado é
destinado aos sinais de entrada de microfones de baixa
impedância.
N. LINE INPUT JACK – Conecte seu instrumento aqui. Este
jack de entrada balanceado de 1/4” é adequado para usar
com itens que tiverem nível de linha de saída como
microfones de alta impedância, teclados, baterias, efeitos etc.
Ele aceita tanto cabos balanceados como não balanceados.
O.1 / 1+2 SWITCH -
Esta chave influi nos jacks
RCA e TRS 1/4". Selecione a
entrada 1 ou a combinação
de duas entradas mono 1 e 2.
Se a guitarra estiver
conectada ao jack TRS 1/4",
ponha a chave na posição
“1”. A ponta (tip)(entrada 1) e
o anel (ring) (entrada 2) do
jack TRS terão seus sinais
combinados quando a chave
estiver na posição “1+2”. Use
esta configuração quando
estiver usando uma saída
estereo de um teclado ou de
outra fonte estereo.
P. RCA INPUTS – Jack de
entrada RCA desenvolvido para ser utilizado com toca-fitas,
CD player, ou qualquer outra fonte. Use esses jacks para
conectar saída de placa de som de computador ou outro
dispositivo similar ao seu Passport. Adaptadores que
convertem um plugue macho de 1/8” em plugs macho RCA
estão a disposição em qualquer loja de equipamentos
eletrônicos. Nota: Estes conectores estão definidos em um
“nível de linha” constante.
Q.1/4"TRS INPUT- –
Este jack is wired for Ponta=Left,
Anél=Right and Sleeve=Terminal de
Terra, a formatação padrão dos cabos disponíveis no
mercado. A suscetibilidade desta entrada é apropriada para
dispositivos de playback como CDs, Cassetes, DAT ou Mini
Disc. Saídas de instrumentos como teclados também podem
ser usados aqui.
R. TAPE OUT – Os Tape Out RCA jacks fornecem uma saída
de mix que é indepentente do Controle de Nível Master.
Conecte estes às saídas de dispositivo de gravação, como
um gravador cassete ou DAT, para gravar seu evento.
Alterações feitas durante a performance, nos controles de
nível de entrada, canal EQ e controles reverb serão ouvidas
no mix Tape Out. Alterações nos controles master de nível
não afetam o nível da gravação. Ajuste os níveis de gravação
de acordo com as instruções de seu gravador.
S. AUX SEND – Conecte seu processador de sinal de efeitos
externos aqui. Apesar do Passport já estar equipado com
reverb digital on-board, um processador de sinal de efeito
externo pode ser incorporado ao fluxo de sinal de seu
Passaport. Este jack de saída de 1/4” foi desenvolvido para
alimentar o sinal com efeito do Passport em um aparelho
processador de sinal externo como um delay digital ou um
chorus.
T. AUX RETURN – Conecte o sinal de saída do seu
processador de sinal de efeito externo aqui. Este jack de 1/4”
é desenvolvido para aceitar sinais de um dispositivo
processamento externo como um delay digital ou uma
unidade chorus. Esta entrada também pode ser usada como
entrada mono adicional com o volume controlado nos botões
de volume master.
U. FOOT SWITCH – O conector de pedal permite que o
retorno de reverb interno fique em “mute”, ou desligado,
através de um pedal de operação simples (peça Fender
número 099-4052-000). O pedal deve estar ligado por fio para
conectar a ponta (tip) ao terminal de terra (sleeve/ground) para
desligar o reverb, e requer um alto-falante padrão ou um cabo
instrumental.
JACKS AUXILIARES E DE PEDAL
1 2 Grnd
ENTRADAS MIC / LINE

42
V. SPEAKER OUTPUTS –
Estes são os jacks de saída de nível
dos alto-falantes (elétricos)
desenvolvidos para alimentar cada
uma das caixas de som embutidas do
Passport. Use os cabos internos (ou
outro cabo de alto-falante) para
conectar os alto-falantes do Passport à torre de energia.
W. POWER SWITCH –
Liga e desliga o AC (ON/OFF). Quando a
chave estiver na posição OFF, seu
Passport está completamente desligado.
X. POWER LED –
O LED de força acende luz verde para operação
normal. Na improvável ocorrência de
superaquecimento de seu Passport, o LED vai brilhar em
vermelho até que a unidade esfrie. Se o LED de força piscar a
luz vermelha, a unidade está em modo de proteção de super
alimentação de corrente elétrica. Tente reduzir o nível do
volume. Se o modo de proteção ocorrer outra vez, um cabo
do alto-falante ou o próprio alto-falante pode entrar em curto-
circuito. Tente desconectá-los. Se o problema persistir,
consulte uma assistência técnica autorizada Fender.
Y. AC POWER CORD CONNECTOR –
O Passport é equipado com um tipo de fio
terra de suprimento IEC para reduzir a
possibilidade de risco de choque. Certifique-
se de conectá-lo a um receptáculo AC
aterrado. Não altere o plug AC.
Os fusíveis (AC) principais e compartimentos do fusível ficam
abaixo do soquete do IEC (fio de energia). Fusíveis substitutos
devem ser da mesma especificação (T4AH, 250V) e tamanho
dos originais. Para substituir um fusível queimado, remova o
fio de energia IEC. Retire o compartimento do fusível e
procure o fusível sobressalente.
Seu sistema Passport pode funcionar com baterias. O
conector de plástico esbranquiçado (off-white) atrás de seu
Passport é o conector de entrada de energia DC (CC) para
conectar o conversor DC-DC. O conversor é então conectado
à bateria. Acessórios disponíveis incluem o conversor
Passport DC-DC (peça Fender número 069-1002-000) e kit de
bateria 12 volt (peça Fender número 069-9003-000).
Um compartimento pequeno de armazenagem pode ser
encontrado na parte de trás da torre do Passport. Para
acessar este compartimento, simplesmente levante a trava e
abra a porta do mesmo. Este compartimento é ideal para
armazenar cabos, microfones ou outros ítens quando você
estiver transportando seu Passport.
Na parte de trás do painel você pode encontrar uma tira fina
de metal com um parafuso em cada ponta. Esta é a cobertura
protetora para o terminal do adaptador sem fio. Sistemas
padronizados sem fio estão à venda para seu Passport. O
receptor do sistema sem fio se instala no compartimento de
armazenagem.
Antes de acionar a chave Power, leia cuidadosamente as
instruções de segurança acima.
É aconselhável estabeler uma rotina para conectar e ligar seu
sistema de som. Uma vez que você já tenha uma saida AC
apropriadamente aterrado e fio terra com capacidade
suficiente para suportar a energia em circulação, conecte
todo o equipamento do sistema de som na mesma saída. Isso
irá aprimorar a performance e a segurança do sistema.
Assegure-se de que o circuito AC é capaz de suportar as
demandas de picos de energia de seu sistema. Consulte o
manual do produto ou um eletricista qualificado em caso de
dúvida.
Ao fazer a instalação, siga estas simples instruções:
1. Primeiro, gire todos os canais Nível, VIP (APENAS canal 1)
e controles Rev/Aux totalmente para a esquerda (posição
OFF). Em seguida, coloque os controles EQ e Master às 12
horas (vertical para cima). Certifique-se de ajustar a saída
adequada (a chave na posição mic/line) para a fonte que você
estiver instalando.
2. Depois, conecte cada cabo do alto-falante às saídas do
alto-falante na parte de trás da torre e em cada painel frontal
com os cabos embutidos.
3. Conecte todas as fontes como microfones, teclados etc.,
nas entradas apropriadas.
4. Finalmente, verifique a voltagem local e posicione a chave
de seleção de voltagem adjacente ao soquete de entrada de
energia na parte de trás do mixer/amplificador na faixa de
operação apropriada. (Veja as Instruções de Segurança
Acima). Plugue o cabo de alimentação no soquete IEC na
parte de trás da torre do Passport e conecte a outra ponta à
saída de energia AC (Terminal de terra com 3 fios)
LIGANDO O PASSPORT
Gire a chave Power para a posição ON. O LED de força vai
acender a luz verde e o sistema vai ligar. Se outro
equipamento eletrônico for ligado ao sistema, sempre é
aconselhável ligar o Passport por último. Desta forma,
qualquer ocorrência de picos ou choque mecânico causados
por outro equipamento não será amplificada e enviada para
os alto-falantes de seu sistema. Pela mesma razão,
aconselhamos desligar o Passport primeiro antes de desligar
o equipamento anexado. Se o LED não acender quando a
chave de energia da parte de trás estiver em operação,
INSTALAÇÃO E CONEXÕES
COMPARTIMENTO TRASEIROPAINEL TRASEIRO

43
verifique se as conexões estão bem encaixadas e tente
novamente. Se ainda assim o LED não acender, desconecte
todos os cabos e verifique os fusíveis do Passport. Certifique-
se de substituir todos os fusíveis queimados por outros de
mesmo valor. Conecte novamente a energia e os cabos do
alto-falante e ligue a chave ON no painel traseiro.
Reinicie o sistema ligando a chave de força. Se o LED de
força acender a luz vermelha, o sistema estará indicando
modo de proteção térmica ou problema de refrigeração.
Verifique o filtro de ar interno na base da unidade,
removendo-o para retirar impurezas.
Desligue a força e espere por alguns minutos, para que o
calor dissipe e o Passport se auto-ajuste. Se depois disso o
LED continuar vermelho, isto indica uma falha no sistema e
você deverá consultar a assistência técnica autorizada
Fender.
Se não tiver som em um dos alto-falantes, verifique se a
posição dos controles está correta. Após isto, desconecte o
cabo do alto-falante que está funcionando e conecte-o ao
outro alto-falante. Se o segundo alto-falante funcionar, isto
indica que o primeiro cabo está ruim e deve ser consertado ou
substituído.
SISTEMA DE AJUSTE DE VOLUME E NÍVEIS
Para ajustar o volume do sistema e níveis operacionais, siga
estas intruções simples de ajuste:
1. Primeiro, aumente lentamente o controle maior de volume
Master até as 12 horas (posição vertical para cima).
2. Use um microfone (ou outra fonte) na mesma posição em
que será usado no palco e do mesmo modo que será usado
no evento. Erga lentamente o controle de canal de nível de
entrada ouvindo a realimentação (feedback) ou até que o nível
desejado seja alcançado. Peça para alguém andar pela
platéia para verificar se a abrangência dos níveis está de
acordo com o necessário. O volume geral do sistema pode
ser aumentado simplesmente girando-se o controle Master
de volume até o nível desejado.
3. Leve em consideração as aplicações e as necessidades de
cada evento e configure o controle EQ de acordo. Consegue-
se isto melhor reproduzindo-se material gravado do mesmo
tipo que o de seu programa para o evento ou pedindo a um
assintente que fale ao microfone enquanto você escuta da
platéia.
Para se dirigir ao público (voz falada), aconselha-se girar o
controle do sistema EQ no sentido horário para melhorar as
frequências médias e altas, e limitar o conteúdo das
frequências baixas. Para grandes espaços abertos, isto vai
dar a máxima capacidade de reserva dinâmica e de saída.
Considere cuidadosamente as necessidades individuais do
evento e estabeleça seu controle para o efeito máximo.
POWER TOWER™
Ao instalar o sistema, o console Mixing do Passport deve ser
colocado preferencialmente onde o desempenho do sistema
pode ser avaliado pelo operador. Se nenhum ajuste mais for
necessário, o mixer pode ser colocado convenientemente até
onde o comprimento do cabo permitir.
Tenha cuidado para que ninguém tropece nos cabos da
Torre. Todos os cabos devem ser posicionados com
segurança.
O compartimento de armazenagem atrás da torre pode
guardar cabos, microfones e outras peças do sistema. Para
abrir, deslize a tampa e puxe.
O compartimento principal de fusíveis (AC) fica abaixo do
soquete IEC (fio de energia) atrás da torre, à direita. Para
trocar um fusível, remova o plug IEC e, usando uma
ferramenta apropriada, retire o compartimento do fusível. Veja
que há um fusível sobressalente no compartimento. O
Passport utiliza o fusível T4AH, 250V. Somente substitua
fusíveis por outros de mesma especificação a do original.
O Passport System resiste às condições climáticas em seu
modo de transporte. Entretanto, quando operar ao ar livre,
assegure-se de proteger completamente a Torre no caso de
exposição à chuva. Lembre-se de permitir livre circulação
de ar através da entrada frontal de ar localizada na parte
de baixo do painel frontal, na Power Tower de Energia do
Passport.
_________________________________________________
VISITE NOSSO SITE – Para informação sobre todos os
produtos Fender Passport e Fender Audio acesse
www.fenderaudio.com.
ACESSORIOS PASSPORT – Uma linha completa de
acessórios está disponível para seu Passport System. Entre
em contato com o revendedor local ou visite nosso website
para mais informações.
ST275 SPEAKER STAND KIT – Inclue dois suportes para
alto-falante resistentes ao desgaste , leves ( alumínio) e uma
maleta de transporte.
Peça Número 069-9001-000
ST280 STAND KIT – Inclue dois suportes para alto-falante
resistentes ao desgaste, leves (alumínio), dois tripés para
microfone e uma maleta de transporte.
Peça Número 069-9008-000
P51 MICROPHONE KIT – Contém um microfone cardióide
dinâmico, mic clip, cabo mic e uma bolsa de vinil.
Peça Número 069-9000-000
CONVERSOR DC-DC – Necessário para colocar seu sistema
Passport em funcionamento sem uso de baterias.
Peça Número 069-9002-000
PASSPORT BATTERY PACK – Bateria de 12v de ciclo
completo capaz de alimentar um sistema Passport por até 6
horas sem recarga. (nota: deve-se usar o conversor DC-DC
ao utilizar o Passport sem bateria).
Peça Número 069-9003-000
DC ACCESSORY BAG – Bolsa de transporte feita sob
medida para o Conversor DC-DC e o Passport Battery Pack.
Peça Número 069-9009-000
PASSPORT P150 PROTECTIVE COVER – Capa acolchoada
de vinil para seu Passport P80, P150 e/ou sistema PD150.
Peça Número - 069-9010-000
DUAL SPEAKER MOUNT – Adaptador para colocar dois alto-
falantes em um único apoio.
Peça Número - 069-9007-000

44
WALL MOUNT ADAPTER – Um único suporte de parede
triangular resistente ao desgaste para suspender o alto-
falante Passport para instalação.
Peça Número - 069-9006-000
PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM – Sistema sem
fio desenvolvido especialmente para o uso com sistemas de
som Passport. Uma vez instalado, este sistema se torna
parte permanente de seu sistema de som. Inclue um
microfone de mão condensador elétrico e módulo de
recepção.
Peça Número - 069-1201-00x (x indica frequência)
PASSPORT EXECUTIVE WIRELESS SYSTEM – Sistema sem
fio desenvolvido sob medida para o uso com sistemas de
som Passport. Uma vez instalado, este sistema se torna
parte permanente de seu sistema de som. Inclue um receiver
e “belt pack transmitter com headset” intercambiável, lavalier
e elementos de cabo instrumental. Maleta de transporte feita
sob medida incluída.
Peça Número - 069-1205-00x (x indica frequência)
FENDER DYNAMIC CARDIOID MICROPHONE - Microf one
de mão de alta qualidade, dinâmico e cardióide. Inclue mic
clip.
Peça Número - 069-9012-000
UM PRODUTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA USA
Passport® e Fender® são marcas registradas e Power
Tower™ é marca registrada da FMIC. Outras marcas
registradas são propriedade de seus respectivos
proprietários.
Copyright © 2004 FMIC. Todos os direitos reservados.
P/N 063679 REV B
IMPRESSO NA CHINA
Número da Peça
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
Resposta de Frequência
20 Hz a 40 kHz ± 1 dB (no envio de saída)
30 Hz a 30 kHz ± 1 dB (na saída do alto-falante,
com processador de limiar (threshold)
excedida)
Distorção
< 0.1%, 20 Hza 20 kHz, 1 dB abaixo da potençia
nominal de saída
Sistema de Relaçao Sinal / Ruído
> 80 dB @ 1 w, “A” WTD
Saída de Energia
80W energia média contínua, 4ohm,
ambos os canais dirigidos com THD < 1 %
Entrada de Impedância (Canais 1-2-3 XLR e 1/4”)
Posição da chave “Mic”: 2kohm
Posição da chave “Line”: 66kohm
Entrada de Impedância (Canal de Áudio 1/4”)
78kohm
Nível Máx. de Entrada
Mic:.........-7 dBu
Line:........30 dBu
Stereo:....26 dBu
Impedância de Retorno de Entrada
47kohm
Tipo de Fusível
T4AH, 250V
Passport System
Largura:.................. 610 mm (24 in.)
Altura:..................... 541 mm (18 in.)
Comprimento:......... 254 mm (10 in.)
Peso:...................... 11.83 kgs (26 lbs)
Alto-falantes
Largura:.................. 245 mm (9.65 in.)
Altura:..................... 439 mm (17.5 in.)
Comprimento:......... 241 mm (9.5 in.)
Peso:...................... 3.3 kgs (7.25 lbs)
Power Tower
Largura:.................. 254 mm (10 in.)
Altura:..................... 451 mm (18 in.)
Comprimento:......... 178 mm (7 in.)
Peso:...................... 5.23 kgs (11.5 lbs)
Tower Footprint
241 x 298 mm (9.5 x 11.75 in.)
Microfone
Cardióide, dinâmico, balanceado
Cabo do Microfone
XL-Macho a XL-Fêmea, 6 m (20 pés)
Cabos do Alto-falante
1/4”. a 1/4”, 9 m (30 pés)
0dBu se refere a 0.775 volts rms
ESPECIFICAÇÕES

45
CAUTION ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE D’LECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

46

47

48

49

50

51
0691003000 (120V, 60Hz) USA,
0691003030 (240V, 50Hz) AUS,
0691003040 (230V, 50Hz) UK,
0691003060 (230V, 50Hz) EUR,
0691003070 (100V, 50Hz) JPN
B