Fluke 1507 Users Manual

2015-09-09

: Fluke Fluke-1507-Users-Manual-808092 fluke-1507-users-manual-808092 fluke pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 38

DownloadFluke Fluke-1507-Users-Manual-  Fluke-1507-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
®

1507/1503
Insulation Testers

Användarhandbok

June 2005 (Swedish)
© 2005 Fluke Corporation. All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.

BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är ett år och
räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga
köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som
enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala
användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella
specifkationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på icke-defekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller
inte att den fungerar utan avbrott.
Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen
behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av
Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för
importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land.
Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en
felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden.
För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till
serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings- och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen).
Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med
sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning,
nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning
utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke att lämna besked om de
uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen
med sändningskostnaden förbetald, varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället).
DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS
ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK.
Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller
följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle
konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller
tillämpbarheten hos något annat villkor.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
USA.

11/99
Registrera din produkt online på register.fluke.com.

Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Nederländerna

Innehållsförteckning

Rubrik
Inledning.........................................................................................................................
Kontakta Fluke ...............................................................................................................
Säkerhetsinformation .....................................................................................................
Osäker spänning ............................................................................................................
Batterisparfunktionen (Viloläge) .....................................................................................
Vridomkopplarens positioner ..........................................................................................
Knappar och indikatorer .................................................................................................
Teckenfönstret................................................................................................................
Ingångskontakter............................................................................................................
Startalternativ .................................................................................................................
Mätning ..........................................................................................................................
Mätning av spänning .................................................................................................
Mätning av jordbondsmotstånd..................................................................................
Mätning av isolationsresistans...................................................................................
Mätning av polariseringsindex och dielektriska absorptionsförhållanden
(Modell 1507) .................................................................................................................
Använda funktionen för jämförelse (Modell 1507) ..........................................................

i

Sid
1
1
2
4
4
4
5
7
9
9
10
11
11
13
14
16

1507/1503
Användarhandbok
Rengöring ......................................................................................................................
Testning av batterierna ..................................................................................................
Testning av säkringarna.................................................................................................
Byte av batteri och säkring.............................................................................................
Specifikationer ...............................................................................................................
Allmänna specifikationer ...........................................................................................
Växel/likspänningsfrekvens.......................................................................................
Mätning av jordbondsmotstånd .................................................................................
Specifikationer för isolation .......................................................................................
Modell 1507..........................................................................................................
Modell 1503..........................................................................................................
EN61557 - Specifikation.......................................................................................
Isolationsmotstånd – Högsta och minsta visningsvärden .....................................
Jordbondmotstånd – Högsta visningsvärden .......................................................

ii

17
17
18
19
20
20
21
22
22
23
24
24
26
30

Tabellförteckning

Tabell

Rubrik

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Symboler ...............................................................................................................................
Vridomkopplarens lägen........................................................................................................
Knappar och indikatorer ........................................................................................................
Indikatorer i teckenfönstret ....................................................................................................
Felmeddelanden....................................................................................................................
Beskrivning av ingångskontakter ...........................................................................................
Alternativ för start ..................................................................................................................

iii

Sid
3
5
6
7
8
9
10

1507/1503
Användarhandbok

iv

Figurförteckning

Figur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Rubrik
Vridomkopplare .....................................................................................................................
Knappar och indikatorer ........................................................................................................
Indikatorer i teckenfönstret ....................................................................................................
Ingångskontakter ...................................................................................................................
Mätning av spänning .............................................................................................................
Mätning av jordbondmotstånd ...............................................................................................
Mätning av isolationsmotstånd ..............................................................................................
Mätning av polariseringsindex och dielektriska absorptionsförhållanden ..............................
Använda jämförelsefunktionen ..............................................................................................
Testning av säkringen ...........................................................................................................
Byte av säkring och batteri ....................................................................................................

v

Sid
4
5
7
9
11
12
14
16
17
18
19

1507/1503
Användarhandbok

vi

1507/1503

Insulation Testers
Inledning
Fluke modell 1507 och modell 1503 är batteridrivna
isolationstestare (här kallat ”Testinstrument”). Denna
handbok innehåller beskrivningar av både modell 1507
och 1503, men alla illustrationer och exempel avser
modell 1507.
Dessa testinstrument uppfyller kraven enligt normen
CAT IV IEC 61010. Standarden IEC 61010 definierar
fyra mätningskategorier (CAT I till IV) på basis av
omfattningen av de risker transientimpulser medför.
CAT IV-testinstrument är avsedda att skydda mot
transienter från den primära tillförselnivån (luftledningar
eller nedgrävda ledningar).

Testinstrumenten mäter eller provar följande:
•
•

Växel/likspänning
Isolationsresistans

•

Jordbondsmotstånd

Kontakta Fluke
Kontakta Fluke genom att ringa något av
följande nummer:
1-888-993-5853 i USA
1-800-363-5853 i Kanada
+31-402-678-200 i Europa
+81-3-3434-0181 i Japan
+65-738-143.637,00 mm i Singapore
+1-425-446-5500 från var som helst i världen
Besök vår webbsida på adressen: www.fluke.com.
Registrera testinstrumentet på adressen:
register.fluke.com.

1

1507/1503
Användarhandbok

Säkerhetsinformation
Använd endast testinstrumentet enligt anvisningarna i denna handbok. I annat fall kan testinstrumentets skydd komma att
nedsättas. Tabell 1 innehåller en lista över symboler som används på testinstrumentet och i denna handbok.
XXVarning anger farliga förhållanden och åtgärder som kan leda till personskador eller dödsfall.
XXFörsiktighet anger förhållanden och åtgärder som kan skada testinstrumentet eller den utrustning som testas, eller
leda till permanent förlust av data.

XWVarning
Undvik risk för elektriska stötar eller personskador:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

2

Använd endast testinstrumentet enligt anvisningarna i denna handbok, så att skyddet i instrumentet
inte försämras.
Använd inte testinstrumentet eller mätsladdarna om de verkar vara skadade, eller om testinstrumentet
inte fungerar som det ska. Lämna in testinstrumentet på service i tveksamma fall.
Använd alltid korrekt terminal, reglageposition och mätintervall innan testinstrumentet ansluts till en
krets för testning.
Kontrollera testinstrumentets funktion genom att mäta en känd spänning.
Anbringa inte mer än den avsedda spänningen enligt markeringen på testinstrumentet mellan
kontakterna eller mellan en av kontakterna och jord.
Var försiktig vid spänningar över 30 volt växelström effektivvärde, 42 volt växelström toppvärde eller
60 volt likström. Sådana spänningar innebär risk för elektriska stötar.
Byt ut batteriet så snart batteriindikatorn (b) visas.
Koppla från strömmen och ladda ur alla högspänningskapacitatorer före provning av motstånd,
kontinuitet, dioder eller kapacitans.
Använd inte testinstrumentet där explosiva gaser eller ångor kan förekomma.
Håll fingrarna bakom fingerskydden vid användning av mätsladdarna.

Insulation Testers
Säkerhetsinformation
•
•
•
•
•
•

Avlägsna mätsladdarna från testinstrumentet innan du öppnar kåpan eller batteriluckan. Använd inte
testinstrumentet om luckan har avlägsnats eller om batteriluckan är öppen.
Följ alla lokala och statliga säkerhetsföreskrifter vid arbete på riskfyllda platser.
Använd den skyddsutrustning som krävs av lokala och statliga myndigheter vid arbete inom
farliga områden.
Undvik att arbeta ensam.
Använd endast utbytessäkringar av den angivna typen för att undvika att skyddet sätts ur spel.
Kontrollera mätsladdarnas kontinuitet innan de används. Använd ej instrumentet om
avläsningsvärdena är höga eller om störningar förekommer.
Tabell 1. Symboler

B
F
X
b

Växelström
Likström
VARNING: risk för elektrisk stöt
Batteri (låg batterispänning när symbolen
visas i indikeringsfönstret)

J
I
T
W

Jordning
Säkring
Dubbel isolering
Viktig information – se handboken

3

1507/1503
Användarhandbok

Osäker spänning

Vridomkopplarens positioner

Varnar dig om en spänning som kan vara riskabel genom
att visa symbolen Z när testinstrumentet känner av att en
spänning på ≥ 30 V, ett motstånd på ≥ 2 V eller om en
spänningsöverbelastning (OL) föreligger.

Slå på testinstrumentet genom att välja en mätfunktion.
Standardfönstret för den aktuella funktionen (område,
mätenheter, modifierare osv.) visas på instrumentet.
Använd den blå knappen för att välja någon av de
alternativa funktionerna med omkopplaren (märkta med
blå bokstäver). Omkopplarvalen visas i Figur 1 och
beskrivs i Tabell 2.

Batterisparfunktionen (Viloläge)
Testinstrumentet går in i energisparläget och
teckenfönstret släcks om ingen funktionsändring sker eller
en knapp trycks in under 10 minuter. Detta görs för att
spara på batteriet. Testinstrumentet går ur viloläget när du
trycker på en knapp eller om omkopplaren vrids.
Timern för 10 minutr är inaktiverad under mätning av alla
isolations- eller jordbondsmotstånd. Tidsperioden inleds
omedelbart efter alla mätningar.

bbw03f.eps

Figur 1. Vridomkopplare

4

Insulation Testers
Knappar och indikatorer
Tabell 2. Vridomkopplarens lägen
Omkopplarposition

Mätfunktion

b

Växel- eller likströmsspänning från 0,1 V
till 600,0 V.

O

Ohm från 0,01 Ω till 20,00 kΩ.

f
e
250 V
100 V
50 V

Knappar och indikatorer
Använd knapparna för att aktivera alternativen för den
funktion som valts med omkopplaren. Det finns också två
indikatorer på testinstrumentets framsida som tänds när
den är aktiv. Knapparna och indikatorerna visas i Figur 2
och beskrivs i Tabell 3.

Ohms från 0,01 MΩ till 10,0 GΩ för
modell 1507 och 0,01 till 2000 MΩ för
modell 1503.
Utför isolationstester med 50, 100, 250,
500 och 1000 V källa på 1507 och 500 och
1000 V källa på 1503.
bbw02f.eps

Figur 2. Knappar och indikatorer

5

1507/1503
Användarhandbok
Tabell 3. Knappar och indikatorer
Knapp/
indikator

6

Beskrivning

A

Tryck på den blå knappen för att välja
andra mätfunktioner.

E

Tryck på denna knapp för att konfigurera
testinstrumentet för en test av
polariseringsindex eller dielektrisk
absorptionsförhållande. Testen inleds när
du trycker på knappen T.

C

Ställer in en gräns för godkänd/ej godkänd
för isolationstester.

L

Testlåsning. När du trycker på denna
knapp före knappen T kommer testen
att fortsätta att vara aktiv tills du trycker på
knappen Lock eller Test igen för att
frigöra låset.

H

Slår på och stänger av bakgrundsbelysningen.
Bakgrundsbelysningen stängs av efter
2 minuter.

Knapp/
indikator

T

Beskrivning
Initierar en isolationstest när omkopplaren
är inställd på en position för INSULATION.
Medför att testinstrumentet använder ett
motstånd med hög spänning och mäter
isolationsmotståndet.
Initierar en motståndstest när omkopplaren
är inställd i positionen för Ohm.

I

Varning för osäker spänning. Anger att
30 volt eller mer (växelström eller likström
beroende på omkopplarens läge) har
upptäcks i ingången. Denna symbol visas
även om teckenfönstret visar 0L i
omkopplarpositionerna b samt när batt
visas i teckenfönstret. Symbolen Z visas
också när isolationstest är aktiv.

J

Indikator för Pass. Anger att värdet för
isolationsmotståndet är större än den valda
jämförelsegränsen.

Insulation Testers
Teckenfönstret
Tabell 4. Indikatorer i teckenfönstret

Teckenfönstret
Indikatorerna visas i Figur 3 och beskrivs i Tabell 4.
Felmeddelanden som kan visas i teckenfönstret beskrivs i
Tabell 5.

Indikator

Beskrivning

l

Anger att en isolations- eller
motståndestest är låst i läget på.

Q

Symbolerna minus eller större än

Z

Varning för osäker spänning.

B

Låg batteriladdning. Anger att det är
dags att byta ut batteriet. När B
tänds deaktiveras knappen för
bakgrundsbelysning för att spara
på batteriet.

XW Varning
bbw01f.eps

Figur 3. Indikatorer i teckenfönstret

Undvik felaktiga mätvärden,
som innebär risk för elektriska
stötar och personskador,
genom att byta ut batteriet så
snart indikatorn för lågt
batteri tänds.

7

1507/1503
Användarhandbok
Tabell 5. Felmeddelanden

Tabell 4. Indikatorer i teckenfönstret (forts.)
Indikator

Beskrivning

P d

Testen för polariseringsindex eller
dielektriskt absorptionsförhållande är valt

ZERO

VAC, VDC, Ω,
kΩ, MΩ, GΩ

Primär visning

VDC

Volt

1888

Sekundär visning

t

Beskrivning

batt

Visas i det primära visningsområdet och
anger att batteriets laddningsnivå är för
låg för att instrumentet ska fungera på
ett pålitligt sätt. Testinstrumentet
kommer inte att fungera alls förrän
batteriet har bytts ut. Symbolen B
visas också när batt visas i det primära
visningsområdet.

Mätenheter

88.8.8

COMPARE

8

Infogning av ledande nolla för Ohm
är aktiv.

Meddelande

Anger valt jämförelsevärde för
godkänd/ej godkänd.
Indikator för isolationstest. Visas när
spänning för isolationstest förekommer.

>

CAL Err

Anger ett värde som ligger
utanför området.
Ogiltiga kalibreringsdata. Kalibrera
testinstrumentet.

Insulation Testers
Ingångskontakter
Tabell 6. Beskrivning av ingångskontakter

Ingångskontakter
Ingångskontakterna i fönstret visas i Figur 4 och beskrivs i
Tabell 6.

1

3

Pos.

Beskrivning

A

Ingångskontakt för mätning av motstånd.

B

Gemensam kontakt (returkontakt) för
alla mätingar.

C

Ingångskontakt för spänning eller isolationstest.

Startalternativ
2

bbw08f.eps

Figur 4. Ingångskontakter

Håll ned en knapp medan du slår på testinstrumentet för
att aktivera ett startalternativ. Alternativen för start innebär
att du kan använda ytterligare funktioner i
testinstrumentet. Välj ett startalternativ genom att hålla
ned lämplig knapp när du vrider testinstrumentet från OFF
till valfri omkopplarposition. Startalternativen annulleras
när testinstrumentet stängs av (OFF). Alternativen för start
beskrivs i Tabell 7.

9

1507/1503
Användarhandbok
Tabell 7. Alternativ för start
Knapp

Beskrivning
b-omkopplarpositionen aktiverar alla
segmenten i teckenfönstret.

A

O-omkopplarpositionen visar
programvarans versionsnummer.
f-omkopplarpositionen visar modellnumret.

L

Startar kalibreringsläget. Testinstrumentet
visar CAL och går in i kalibreringsläget när du
släpper knappen.
Obs!

Alternativen för start är aktiva när du trycker
på knappen.

10

Mätning
Figurerna på de sidor som följer visar hur man
utför mätningar.
När mätsladdarna ansluts till kretsen eller enheten ska
den gemensamma (COM) mätsladden anslutas innan den
strömförande mätsladden ansluts. När mätsladdarna
kopplas bort ska den strömförande sladden kopplas bort
före den gemensamma sladden.

XWVarning
Eliminera risken för elektriska stötar,
personskador och skador på testinstrumentet
genom att koppla bort nätspänningen och
ladda ur alla högspänningskondensatorer
före testning.

Insulation Testers
Mätning

Mätning av spänning

1507

Mätning av jordbondsmotstånd
Mätning av motstånd ska endast utföras på icke
spänningsförande kretsar. Kontrollera säkringarna före
testningen. Se avsnittet Testning av säkringar längre fram
i denna handbok. Om anslutning till en strömförande krets
sker medan kretsen är aktiv, kommer säkringen att gå.

INSULATION TESTER

Obs!
Mätningar kan påverkas på ett negativt sätt av
impedanser från andra kretsar som anslutits
parallellt eller från utjämningsström.
Mät motstånd så här:
1.

Sätt in testproberna i ingångsterminalerna Ω och COM.

2.

Vrid vridomkopplaren till läget O.

3.

Kortslut probändarna mot varandra, tryck på den blå
knappen och vänta tills streck visas i teckenfönstret.
Testinstrumentet mäter probmotståndet, lagrar
avläsningen i minnet och subtraherar detta värde från
avläsningarna. Värdet för probmotståndet sparas
även sedan testinstrumentet stängs av. Om
probmotståndet är > 2 Ω kommer motståndet inte
att sparas.

bbw09f.eps

Figur 5. Mätning av spänning

11

1507/1503
Användarhandbok
4.

Anslut proberna till den krets som ska mätas.
Testinstrumentet känner automatiskt av om en krets
är strömförande eller inte.
1507

5.

•

Den primära visningen anger ---- tills du trycker
på knappen T och en giltig avläsning av
motståndet erhålls.

•

Symbolen för högspänning (Z) tillsammans med
den primära visningen av > 2 V varnar dig om en
högre spänning än 2 volt växel- eller likström
förekommer. Om så är fallet förhindras testen.
Koppla från testinstrumentet och stäng av
strömmen innan du fortsätter.

•

Om testinstrumentet piper till när du trycker på
knappen T är testen undertryckt p.g.a. att
det finns spänning i proberna.

Tryck på och håll ned knappen T för att starta
testen. Ikonen t visas i den nedre delen av fönstret
tills du släpper knappen t. Avläsningen av
motståndet visas i den primära visningen tills en ny
test inleds eller en annan funktion eller annat
område väljs.
Om motståndet är högre än det maximala
visningsområdet visar testinstrumentet symbolen >
och det maximala motståndet för området.

.

12

INSULATION TESTER

bbw04f.eps

Figur 6. Mätning av jordbondmotstånd

Insulation Testers
Mätning

Mätning av isolationsresistans

4.

Isolationstester ska endast utföras på icke
spänningsförande kretsar. Mät isolationsmotstånd genom
att ställa in testinstrumentet enligt Figur 7 och följa
nedanstående anvisningar.
1.

Sätt in testproberna i ingångsterminalerna V och COM.

2.

Vrid vridomkopplaren till lämplig testspänning.

3.

Anslut proberna till den krets som ska mätas.
Testinstrumentet känner automatiskt av om en krets
är strömförande eller inte.
•

Den primära visningen anger - - - - tills du trycker
på T och en giltig avläsning av
isolationsmotståndet erhålls.

•

Symbolen för högspänning (Z) tillsammans med
den primära visningen av > 30 V varnar dig om
en högre spänning än 30 volt växel- eller likström
förekommer. Om så är fallet förhindras testen.
Koppla från testinstrumentet och stäng av
strömmen innan du fortsätter.

Tryck på och håll ned T för att starta testen.
Den sekundära visningen visar den testspänning som
appliceras på kretsen som testas. Symbolen för
högspänning (Z) visas tillsammans med en primär
visning som visar motståndet i MΩ eller GΩ. Ikonen
t visas i den nedre delen av fönstret tills du släpper
knappen T.
Om motståndet är högre än det maximala
visningsområdet visar testinstrumentet symbolen Q
och det maximala motståndet för området.

5.

Låt proberna sitta kvar på testpunkterna och släpp
knappen T. Den krets som testas laddas ur via
testinstrumentet. Avläsningen av motståndet visas i
den primära visningen tills en ny test inleds eller en
annan funktion eller annat område väljs eller om
> 30 V upptäcks.

13

1507/1503
Användarhandbok

1507

Mätning av polariseringsindex och
dielektriska absorptionsförhållanden
(Modell 1507)

INSULATION TESTER

Polariseringsindex (PI) är förhållandet mellan 10 minuter
isolationsmotstånd till 1 minut isolationsmotstånd.
Dielektriskt absorptionsförhållande (DAR) är förhållandet
mellan 1 minut isolationsmotstånd till 30 sekunder
isolationsmotstånd.
Isolationstester ska endast utföras på icke
spänningsförande kretsar. Mät polariseringsindex eller
dielektriskt absorptionsförhållande så här:
1.

Sätt in testproberna i ingångsterminalerna INSULATION
och COM.
Obs!
På grund av den tid det tar att utföra PI- och
DAR-testerna rekommenderar vi att
testklämmorna används.

bbw05f.eps

Figur 7. Mätning av isolationsmotstånd

14

2.

Vrid vridomkopplaren till lämplig
testspänningsposition.

3.

Tryck på knappen E för att välja polariseringsindex
eller dielektriskt absorptionsförhållande.

Insulation Testers
Mätning av polariseringsindex och dielektriska absorptionsförhållanden (Modell 1507)
4.

5.

Anslut proberna till den krets som ska mätas.
Testinstrumentet känner automatiskt av om en krets
är strömförande eller inte.

•

Om motståndet är högre än det maximala
visningsområdet visar testinstrumentet symbolen
> och det maximala motståndet för området.

•

Den primära visningen anger ---- tills du trycker
på knappen T och en giltig avläsning av
motståndet erhålls.

•

•

Symbolen för högspänning (Z) tillsammans med
den primära visningen av > 30 V varnar dig om
en högre spänning än 30 volt växel- eller likström
förekommer. Testen hämmas om en högre
spänning förekommer.

Avbryt en PI- eller DAR-test innan den har
slutförts genom att helt kort trycka på T.
När du släpper knappen T kommer den
krets som testas att laddas ur automatiskt via
testinstrumentet.

Tryck på och släpp T för att starta testen. Under
testningen visar den sekundära visningen den
testspänning som appliceras på kretsen som testas.
Symbolen för högspänning (Z) visas tillsammans med
en primär visning som visar motståndet i MΩ eller
GΩ. Ikonen t visas i den nedre delen av fönstret tills
testen är klar.
När testen är klar visas värdet för PI eller DAR i den
primära visningen. Den krets som testas laddas
automatiskt ur via testinstrumentet. Om något av
värdena som används för att beräkna PI eller DAR
var större än det maximala visningsvärdet eller om
1 minutvärdet var större än 5000 MΩ, kommer den
primära visningen att visa Err.

15

1507/1503
Användarhandbok

Använda funktionen för jämförelse
(Modell 1507)
Använd funktionen Compare för att ställa in en
jämförelsenivå för godkänd/ej godkänd för
isolationsmätningarna. Använd funktionen för jämförelse
så här:

bci10f.eps

Figur 8. Mätning av polariseringsindex och
dielektriska absorptionsförhållanden

16

1.

Tryck på knappen C för att välja lämpligt
jämförelsevärde. Du kan välja mellan 100 kΩ, 200 kΩ,
500 kΩ, 1 MΩ, 2 MΩ, 5 MΩ, 10 MΩ, 20 MΩ, 50 MΩ,
100 MΩ, 200 MΩ och 500 MΩ.

2.

Utför isolationstester enligt tidigare beskrivningar i
denna handbok.

3.

Den gröna indikatorn för godkänd kommer att visas
om det uppmätta värdet är större än det valda värdet.

4.

Tryck på och håll ned knappen C i 1 sekund för att
deaktivera funktionen Compare. Indikatorn för
godkänd kommer att försvinna när du startar en ny
test eller väljer ett nytt jämförelsevärde.

Insulation Testers
Rengöring

Rengöring
1507

Torka då och då av höljet med en trasa och ett svagt
rengöringsmedel. Använd inte slipmedel eller
lösningsmedel. Smuts eller fukt i polerna kan påverka
mätresultaten. Medge tid för torknning innan
testinstrumentet används.

INSULATION TESTER

Testning av batterierna
Testinstrumentet övervakar kontinuerligt spänningen i
batteriet. Om ikonen för låg batteriladdning (B) visas i
teckenfönstret finns det mycket lite spänning kvar. Testa
batterierna så här:
1.

Vrid vridomkopplaren till läget b utan att några
prober är införda.

2.

Tryck på den blå knappen för att starta testen av
batteriets fulla laddning. Visningen av spänning
försvinner och den uppmätta batterispänningen visas i
den primära visningen under 2 sekunder och sedan
visas spänningen igen.

bbw11f.eps

Figur 9. Använda jämförelsefunktionen

17

1507/1503
Användarhandbok

Testning av säkringarna
XWVarning
Eliminera risken för elektriska stötar och
personskador genom att ta bort mätsladdarna
och koppla bort eventuella inkommande
signaler, innan säkringen byts.
Testa säkringen enligt beskrivningen nedan och
illustrationen i Figur 10. Byt ut säkringen enligt
beskrivningen i Figur 11.
1.

Vrid vridomkopplaren till läget O.

2.

Tryck på och håll ned T. Om teckenfönstret
visar FUSE är säkringen trasig och måste bytas ut.

bbw06f.eps

Figur 10. Testning av säkringen

18

Insulation Testers
Byte av batteri och säkring

Byte av batteri och säkring

3.

Sätt tillbaka batteriluckan och lås den genom att rikta
in låssymbolen med pilen.

Byt ut säkringen och batterierna enligt illustrationen
i Figur 11. Följ anvisningarna nedan för att byta
ut batterierna.

XWVarning
Undvik risken för stötar, personskador eller
skador på testinstrumentet:
•

Undvik felaktiga mätvärden, som kan
medföra risk för elektriska stötar eller
personskador, genom att byta ut
batterierna så snart batteriindikatorn
(B) visas.

•

Använd ENDAST säkringar med
amperetal, avbrott, spänningsvärde och
tröghet enligt specifikationen.

•

Vrid omkopplaren till läget OFF (AV) och
ta bort testsladdarna från uttagen.

1.

Avlägsna batteriluckan genom att föra in en vanlig
skruvmejsel i låset på luckan och vrida detta tills
låssymbolen befinner sig i linje med pilen.

2.

Ta ut och byt ut batterierna.

bci15f.eps

Säkring, snabb, 315 mA,
1000 V, Min. avbrottsvärde
10000 A

Fluke art.nr. 2279339

Batteri, 1,5 V alkaliskt,
Fluke art.nr. 376756
NEDA 15A / IEC LR6
Figur 11. Byte av säkring och batteri

19

1507/1503
Användarhandbok

Specifikationer
Allmänna specifikationer
Högsta spänning som appliceras
till någon av terminalerna ....................................600 V likström eller växelström effektivvärde
Förvaringstemperatur..........................................-40 °C till 60 °C (-40 °F till 140 °F)
Driftstemperatur ..................................................-20 °C till 55 °C (-4 °F till 131 °F)
Temperaturkoefficient: ........................................0,05 x (specificerad noggrannhet) per °C för temperaturer < 18 °C eller > 28 °C
(< 64 °F eller > 82 °F)
Relativ luftfuktighet..............................................Icke kondenserande
0 % till 95 % @ 10 °C till 30 °C (50 °F till 86 °F)
0 % till 75 % @ 30 °C till 40 °C (86 °F till 104 °F)
0 % till 40 % @ 40 °C till 55 °C (104 °F till 131 °F)
Vibration ..............................................................Godtyckliga, 2 g, 5-500 Hz per MIL-PRF-28800F, Klass 2 instrument
nd

Stötar...................................................................1 meter fall per IEC 61010-1 2 Utgåvan (1 meter falltest, sex sider, ekgolv)
Elektromagnetisk kompatibilitet ..........................I ett RF-fält på 3 V/M är noggrannheten = specificerad noggrannhet (EN 61326-1:1997).
Säkerhet..............................................................Uppfyller ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-04, and
IEC/EN 61010-1 2:a utgåvan för mätningskategori IV 600 V (CAT IV)
Certifieringar........................................................CSA per standard CSA/CAN C22.2 No. 61010.1-04; TUV per standard
EN 61010 -1 2:a ugåvan
Batterier...............................................................Fyra AA-batterier (NEDA 15A eller IEC LR6)
Batterilivslängd....................................................Användning av isolationstest: Testinstrumentet kan utföra minst 1000 isolationstester med
nya alkaliska batterier vid rumtemperatur. Detta är standardtester på 1000 V till 1 MΩ
med användningsperiod på 5 sekunder på och 25 sekunder av. Mätning av motstånd:
Testinstrumentet kan utföra minst 2500 mätningar av jordbondmotstånd med nya
alkaliska batterier vid rumtemperatur. Detta är standardtester på 1 Ω med
användningsperiod på 5 sekunder på och 25 sekunder av.
Storlek .................................................................5,0 cm H x 10,0 cm B x 20,3 cm L (1,97 tum H x 3,94 tum B x 8,00 tum L)

20

Insulation Testers
Specifikationer
Vikt ......................................................................550 gr (1,2 pund)
IP-specifikation ....................................................IP40
Höjd över havet ...................................................Användning: 2000 m CAT IV 600 V, 3000 m CAT III 600 V
Ej användning (förvaring): 12000 m
Kapacitet för över område ...................................110 % av område
Uppfyllande av EN 61557....................................IEC61557-1, IEC61557-2, IEC61557-4, IEC61557-10
Modell 1503 - Tillbehör........................................TL224 mätsladdar
TP74 prober
Klämmor Art. nr 1958654 (röd) och Art. nr 1958646 (svart)
Hölster
Modell 1507 - Tillbehör........................................TL224 mätsladdar
TP74 prober
Klämmor Art. nr 1958654 (röd) och Art. nr 1958646 (svart)
Hölster
Fjärrprob

Växel/likspänningsfrekvens
Noggrannhet
Mätområde
600,0 V

Upplösning
0,1 V

50 Hz till 400 Hz
± (% av värde + siffror)
+ (2 % + 3)

Ingångsimpedans ................................................3 MΩ (nominellt), < 100 pF
Undertryckning i gemensamt läge
(1 kΩ obalanserad)..............................................> 60 dB vid likström, 50 eller 60 Hz
Överbelastningsskydd .........................................600 V effektivvärde eller likström

21

1507/1503
Användarhandbok

Mätning av jordbondsmotstånd
Mätområde

1.

Upplösning

2,00 Ω

0,01 Ω

200,0 Ω

0,1 Ω

2000 Ω

1Ω

20,00 kΩ

0,01 kΩ

Noggrannhet1
+ (% av värde + siffror)

+ (1,5 % + 3)

Noggrannheten gäller från 0 till 100 % av området.

Överbelastningsskydd.........................................2 V effektivvärde eller likström
Provspänning för bruten krets .............................> 4,0 V, < 8 V
Kortslutningsström ..............................................> 200,0 mA

Specifikationer för isolation
Mätområde ..........................................................0,01 MΩ till 10 GΩ modell 1507, 0,01 MΩ till 2000 MΩ modell 1503
Testspänning.......................................................50, 100, 250, 500, 1000 V modell 1507, 500 och 1000 V modell 1503
Noggrannhet för testspänning.............................+ 20 %, - 0 %
Kortslutningsström ..............................................1 mA nominellt
Automatisk urladdning.........................................Urladdningstid < 0,5 sekunder för C = 1 µF eller mindre
Identifiering av strömförande krets......................Förhindrar test om en terminalspänning på > 30 V växelström identifieras före
testens början.
Högsta kapacitiva belastning ..............................Kan användas med upp till 1 µF belastning.

22

Insulation Testers
Specifikationer

Modell 1507
Utgångsspänning

Visningsområde

Upplösning

50 V
(0 % till + 20 %)

0,01 till 20,00 MΩ

0,01 MΩ

20,0 till 50,0 MΩ

0,1 MΩ

100 V
(0 % till + 20 %)

0,01 till 20,00 MΩ

0,01 MΩ

20,0 till 100,0 MΩ

0,1 MΩ

250 V
(0 % till + 20 %)

0,01 till 20,00 MΩ

0,01 MΩ

20,0 till 200,0 MΩ

0,1 MΩ

0,01 till 20,00 MΩ

0,01 MΩ

20,0 till 200,0 MΩ

0,1 MΩ

200 till 500 MΩ

1 MΩ

0,1 till 200,0 MΩ

0,1 MΩ

200 till 2000 MΩ

1 MΩ

2,0 till 10,0 GΩ

0,1 GΩ

500 V
(0 % till + 20 %)

1000 V
(0 % till + 20 %)

Testströmstyrka

Noggrannhet
± (% av värde + siffror)

1 mA @ 50 kΩ

± (3 % + 5)

1 mA @ 100 kΩ

± (3 % + 5)

1 mA @ 250 kΩ

± (1,5 % + 5)

1 mA @ 500 kΩ

± (1,5 % + 5)

± (1,5 % + 5)
1 mA @ 1 MΩ
± (10 % + 3)

23

1507/1503
Användarhandbok

Modell 1503
Utgångsspänning

500 V
(0 % till + 20 %)

Visningsområde

Upplösning

0,1 till 20,00 MΩ

0,01 MΩ

20,0 till 200,0 MΩ

0,1 MΩ

200 till 500 MΩ

1 MΩ

0.1 till 200.0 MΩ

0,1 MΩ

200 till 2000 MΩ

1 MΩ

1000 V
0 % till + 20 %)

Testströmstyrka

Noggrannhet
± (% av värde + siffror)

1 mA @ 500 kΩ

± (2,0 % + 5)

1 mA @ 1 MΩ

± (2,0 % + 5)

EN61557 - Specifikation
Följande tabeller krävs för europeiska märkningar.
Mätning

Inre ovisshet

Driftsovisshet1

Volt

± (2,0 % + 3)

30 %

Jordbondsmotstånd

± (1,5 % + 3)

30 %

Isolationsmotstånd

Beror av testspänningen och området.
Se specifikationerna för isolationstest.

30 %

1. Denna specifikation kommer från standarden och anger den maximala tillåtna mängden enligt standarden.

24

Insulation Testers
Specifikationer

EN61557 Influenvariabler och ovissheter
Jordbondmotstånd Influensvariabel

Designering per EN61557

Ovisshet för
isolationsmotstånd1

Oviss het för
jordbondmotstånd1

Ledningsspänning

E2

5%

5%

Temperatur

E3

5%

5%

1.

Förtroendeintervall för specifikation 99 %.

Följande tabeller kan användas för bestämning av de största eller minsta visningsvärdena med beaktande av det maximala
driftsfelet i instrumentet per EN61557-1, 5.2.4.

25

1507/1503
Användarhandbok

Isolationsmotstånd – Högsta och minsta visningsvärden
50 V

100 V

250 V

Minsta

Minsta

Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde

visningsvärde

26

500 V
Minsta

Gränsvärde visningsvärde

1000 V
Minsta

Gränsvärde

visningsvärde

Minsta
Gränsvärde

visningsvärde

0,05

0,07

0,05

0,07

0,05

0,07

0,05

0,07

0,06

0,08

0,06

0,08

0,06

0,08

0,06

0,08

0,07

0,09

0,07

0,09

0,07

0,09

0,07

0,09

0,08

0,10

0,08

0,10

0,08

0,10

0,08

0,10

0,09

0,12

0,09

0,12

0,09

0,12

0,09

0,12

0,1

0,13

0,1

0,13

0,1

0,13

0,1

0,13

0,1

0,1

0,2

0,26

0,2

0,26

0,2

0,26

0,2

0,26

0,2

0,3

0,3

0,39

0,3

0,39

0,3

0,39

0,3

0,39

0,3

0,4

0,4

0,52

0,4

0,52

0,4

0,52

0,4

0,52

0,4

0,5

0,5

0,65

0,5

0,65

0,5

0,65

0,5

0,65

0,5

0,7

Insulation Testers
Specifikationer

Isolationsmotstånd – Högsta och minsta visningsvärden (forts.)
50 V

100 V
Minsta

250 V
Minsta

500 V
Minsta

1000 V
Minsta

Minsta

Gränsvärde

visningsvärde

Gränsvärde

visningsvärde

Gränsvärde

visningsvärde

Gränsvärde

visningsvärde

Gränsvärde

visningsvärde

0,6

0,78

0,6

0,78

0,6

0,78

0,6

0,78

0,6

0,8

0,7

0,91

0,7

0,91

0,7

0,91

0,7

0,91

0,7

0,9

0,8

1,04

0,8

1,04

0,8

1,04

0,8

1,04

0,8

1,0

0,9

1,17

0,9

1,17

0,9

1,17

0,9

1,17

0,9

1,2

1,0

1,30

1,0

1,30

1,0

1,30

1,0

1,30

1,0

1,3

2,0

2,60

2,0

2,60

2,0

2,60

2,0

2,60

2,0

2,6

3,0

3,90

3,0

3,90

3,0

3,90

3,0

3,90

3,0

3,9

4,0

5,20

4,0

5,20

4,0

5,20

4,0

5,20

4,0

5,2

5,0

6,50

5,0

6,50

5,0

6,50

5,0

6,50

5,0

6,5

6,0

7,80

6,0

7,80

6,0

7,80

6,0

7,80

6,0

7,8

27

1507/1503
Användarhandbok

Isolationsmotstånd – Högsta och minsta visningsvärden (forts.)
50 V

100 V
Minsta

250 V

Minsta

500 V

Minsta

1000 V

Minsta

Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde

28

Minsta
Gränsvärde visningsvärde

7,0

9,10

7,0

9,10

7,0

9,10

7,0

9,10

7,0

9,1

8,0

10,40

8,0

10,40

8,0

10,40

8,0

10,40

8,0

10,4

9,0

11,70

9,0

11,70

9,0

11,70

9,0

11,70

9,0

11,7

10,0

13,0

10,0

13,0

10,0

13,0

10,0

13,0

10,0

13,0

20,0

26,0

20,0

26,0

20,0

26,0

20,0

26,0

20,0

26,0

30,0

39,0

30,0

39,0

30,0

39,0

30,0

39,0

30,0

39,0

40,0

52,0

40,0

52,0

40,0

52,0

40,0

52,0

40,0

53,0

50,0

65,0

50,0

65,0

50,0

65,0

50,0

65,0

60,0

78,0

60,0

78,0

60,0

78,0

60,0

78,0

70,0

91,0

70,0

91,0

70,0

91,0

70,0

91,0

80,0

104,0

80,0

104,0

80,0

104,0

80,0

104,0

Insulation Testers
Specifikationer

Isolationsmotstånd – Högsta och minsta visningsvärden (forts.)
50 V

100 V
Minsta

250 V
Minsta

500 V
Minsta

1000 V
Minsta

Minsta

Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde Gränsvärde visningsvärde

90,0

117,0

90,0

117,0

90,0

117,0

90,0

117,0

100,0

130,0

100,0

130,0

100,0

130,0

200,0

260,0

200,0

260,0

300,0

390,0

300,0

390,0

400,0

520,0

400,0

520,0

500,0

650,0

600,0

780,0

700,0

910,0

800,0

1040,0

900,0

1170,0

1000,0

1300,0

2000,0

2600,0

29

1507/1503
Användarhandbok

Jordbondmotstånd – Högsta visningsvärden
Gränsvärde

Högsta
visningsvärde

Gränsvärde

Högsta
visningsvärde

Gränsvärde

Högsta
visningsvärde

0,4

0,28

7,0

4,9

100,0

70,0

0,5

0,35

8,0

5,6

200,0

140,0

0,6

0,42

9,0

6,3

300,0

210,0

0,7

0,49

10,0

7,0

400,0

280,0

0,8

0,56

20,0

14,0

500,0

350,0

0,9

0,63

30,0

21,0

600,0

420,0

1,0

0,7

40,0

28,0

700,0

490,0

2,0

1,4

50,0

35,0

800,0

560,0

3,0

2,1

60,0

42,0

900,0

630,0

4,0

2,8

70,0

49,0

1000,0

700,0

5,0

3,5

80,0

56,0

2000,0

1400,0

6,0

4,2

90,0

63,0

30



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2005:05:12 21:57:02Z
Modify Date                     : 2005:05:12 15:03:55-07:00
Page Count                      : 38
Creation Date                   : 2005:05:12 21:57:02Z
Mod Date                        : 2005:05:12 15:03:55-07:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Metadata Date                   : 2005:05:12 15:03:55-07:00
Page Mode                       : UseOutlines
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu