Fluke 1577 Insulation Users Manual

2015-09-09

: Fluke Fluke-1577-Insulation-Users-Manual-809187 fluke-1577-insulation-users-manual-809187 fluke pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 66

®
1745
Power Quality Logger
Manual do Usuário
April 2006 Rev.1, 7/06 (Portuguese)
© 2006 Fluke Corporation, All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE
Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material e de mão-de-obra,
sob condições de uso e serviço normal. O período de garantia é de dois anos, a partir da
data de remessa do produto. As peças, reparos do produto, e serviços são garantidos por
90 dias. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original, ou ao cliente usuário-final de
um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre fusíveis, baterias descartáveis, nem
qualquer produto que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada,
alterado, contaminado, ou tenha sido danificado por acidente ou condições anormais de
operação ou manuseio. A Fluke garante que o software funcionará de acordo com as suas
especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em
meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software não apresentará erros nem
que funcionará ininterruptamente.
Os revendedores Fluke autorizados devem conceder esta garantia somente para produtos
novos e não-usados, mas não estão autorizados a ampliá-la ou modificá-la de qualquer
forma em nome da Fluke. A assistência técnica coberta pela garantia está disponível se o
produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver
pago o preço internacional aplicável. A Fluke reserva-se o direito de cobrar do Comprador
os custos de importação das peças de reposição/reparo nos casos em que o produto tenha
sido comprado em um país e remetido para reparos em outro país.
A obrigação da Fluke no tocante a esta garantia é limitada, a critério da Fluke, à
devolução da importância correspondente ao preço pago pelo produto, a consertos
gratuitos, ou à substituição de produto defeituoso que seja devolvido a um centro de
assistência técnica autorizado Fluke dentro do período coberto pela garantia.
Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro de assistência
técnica autorizado Fluke mais próximo, ou remeta o produto, com uma descrição do
problema encontrado e com frete e seguro pagos (FOB no destino), ao centro de
assistência técnica mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que
possa ocorrer durante o transporte. Após serem efetuados os serviços cobertos pela
garantia, o produto será remetido de volta ao Comprador, com frete pago (FOB no destino).
Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por negligência, uso inadequado,
contaminação, alterações, acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio,
inclusive falhas devidas a sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e
classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos, a Fluke
dará uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização do Comprador antes de
efetuar tais reparos. Após a realização dos reparos, o produto será remetido de volta ao
Comprador com frete pago, e este reembolsará a Fluke pelos custos do reparo e da
remessa (FOB no local de remessa).
ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR,
E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO
SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU
CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA
DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA JURÍDICA.
Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação dos termos de
garantias implícitas, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de
responsabilidade poderá não se aplicar ao seu caso. Se alguma provisão desta Garantia for
considerada inválida ou inexeqüível por algum tribunal ou outro órgão de jurisdição
competente, tal decisão judicial não afetará a validade ou exeqüibilidade de nenhuma
outra provisão.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090,
EUA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holanda
11/99
i
Índice
Título Página
Introdução............................................................................................. 1
CD com materiais de referência e software para PC......................... 1
Fonte de alimentação do registrador ................................................. 2
Funções de registro........................................................................... 2
Símbolos ........................................................................................... 4
Instruções de segurança ........................................................................ 4
Pessoal técnico qualificado............................................................... 6
Equipamento fornecido e acessórios opcionais................................. 6
Funções............................................................................................. 8
Configurações da rede de energia ..................................................... 11
Como trabalhar com os dados registrados......................................... 11
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745 ........................ 12
Sobre os serviços de registro............................................................. 12
Preparar o registrador para o uso ...................................................... 13
Terminais de teste – marcas indicadoras....................................... 15
Conexão das sondas de corrente ................................................... 15
Como efetuar o registro com conversores de tensão ..................... 15
Como conectar o registrador............................................................. 16
Conexões em sistemas de 4 fios (Y) trifásicos.............................. 19
Conexões em sistemas de 3 fios (delta) trifásicos......................... 20
Conexões para registro monofásico .............................................. 21
Conexões com redes de média tensão........................................... 22
Registro............................................................................................. 24
Como concluir um serviço de registro .......................................... 24
Avaliação dos dados registrados....................................................... 25
Métodos de registro .......................................................................... 25
Faixas de tensão................................................................................ 26
Amostragem de sinal..................................................................... 27
Precisão da resolução........................................................................ 27
Variações de tensão .......................................................................... 27
Período de integração........................................................................ 28
Valores Mín./Máx......................................................................... 29
Interrupções de tensão................................................................... 30
Dips e swells de tensão ................................................................. 31
Harmônicos de tensão....................................................................... 31
1745
Manual do Usuário
ii
Harmônicos de corrente.................................................................... 32
Sinalização da rede de distribuição de energia ............................. 32
THD V – na função A .................................................................. 33
Cálculo da distorção harmônica total na função P........................ 34
Distorção harmônica total – Função P de medição....................... 34
Flicker .......................................................................................... 35
Desequilíbrio ................................................................................ 36
Freqüência.................................................................................... 36
Registro de corrente...................................................................... 36
Função de registro A .................................................................... 36
Fator de crista (CF)....................................................................... 36
Potência............................................................................................ 37
Teoria de medição ................................................................................ 38
Manutenção.......................................................................................... 42
Bateria de lítio .................................................................................. 42
Descarte do registrador..................................................................... 42
Especificações técnicas ........................................................................ 43
Parâmetros de registro – visão geral................................................. 43
Número máximo de intervalos para a função de registro P .......... 44
Informações gerais ....................................................................... 44
Especificações ambientais............................................................ 45
EMC............................................................................................. 45
Fonte de alimentação.................................................................... 45
Medição........................................................................................ 46
Entrada de tensão: ........................................................................ 46
Entrada de corrente com Flexi Set................................................ 47
Entrada de corrente para alicate.................................................... 47
Especificações gerais........................................................................ 48
Variações lentas de tensão em registro RMS................................ 48
Valores de registro de corrente..................................................... 48
Eventos: dips, swells, interrupções............................................... 48
Flicker .......................................................................................... 48
Potência P, S, |P|........................................................................... 49
Harmônicos (somente função de registro A) ................................ 49
Estatísticas.................................................................................... 49
Parâmetros das funções de registro................................................... 50
Valores de registro........................................................................ 50
Aplicações.................................................................................... 51
Software PQ Log para PC .................................................................... 52
Leitura ao vivo (teste on-line) ...................................................... 53
Exportação em formato ASCII..................................................... 54
Diagramas com plotagem cronológica ......................................... 55
Tabela UNIPEDE DISDIP ........................................................... 56
Freqüência cumulativa – Harmônicos .......................................... 56
Índice remissivo
iii
Lista das tabelas
Tabela Título Página
1. Símbolos ............................................................................................ 4
2. Equipamento fornecido ...................................................................... 7
3. Acessórios opcionais.......................................................................... 7
4. Registrador de qualidade de energia 1745 – Controles e indicadores. 9
5. Terminais de teste – marcas indicadoras............................................ 15
6. Faixas de medição.............................................................................. 26
7. Parâmetros de registro – visão geral................................................... 43
1745
Manual do Usuário
iv
v
Lista das figuras
Figura Título Page
1. Registrador de qualidade da energia 1745.......................................... 3
2. Registrador de qualidade de energia 1745 – Vista frontal.................. 8
3. Alimentação de energia de operação do registrador........................... 14
4. Registro em sistema de 4 fios (Y) trifásico ........................................ 19
5. Registro em sistema de 3 fios (delta) trifásico.................................... 20
6. Registro monofásico........................................................................... 21
7. Medição de tensão trifásica em sistema de 3 fios (delta) com
3 conversores de tensão...................................................................... 22
8. Conexões com delta de 2 elementos................................................... 23
9. Parâmetros básicos de configuração do registrador............................ 26
10. Variações de tensão de medição......................................................... 28
11. Valores mínimo e máximo de registro ............................................... 29
12. Interrupção de tensão ......................................................................... 30
13. Dips e swells de tensão....................................................................... 31
14. Measuring Flicker Values .................................................................. 35
15. Leitura ao vivo (teste on-line) ............................................................ 53
16. Exportação em formato ASCII........................................................... 54
17. Diagramas com plotagem cronológica ............................................... 55
18. Tabela UNIPEDE DISDIP................................................................. 56
19. Freqüência cumulativa – correspondente a harmônicos de
tensão e de corrente............................................................................ 56
1745
Manual do Usuário
vi
1
1745
Power Quality Logger
Introdução
O registrador de qualidade de energia Fluke 1745, mostrado na figura 1, é um
instrumento de registro de energia elétrica avançado mas fácil de usar,
projetado especialmente para eletricistas e técnicos especializados em análise
de energia elétrica.
Observação
Neste manual, o registrador de qualidade de energia 1745 também é
mencionado simplesmente como “registrador”.
O registrador contém uma bateria UPS (com no-break) que é carregada
automaticamente para proporcionar 8 horas de uso ininterrupto em caso de
queda prolongada de tensão, e um visor LCD (cristal líquido) com indicador de
status para que se possa conferir a configuração antes de deixar o instalador no
lugar desejado para começar a efetuar a aquisição de dados.
O registrador pode ser alimentado em paralelo com os terminais de teste ou por
tomada elétrica. Os dois tipos de cabos de alimentação, para usar um método
ou outro, são fornecidos com o instrumento.
O registrador deve ser preparado para o uso com o software PQ Log fornecido
com o instrumento. Em seguida, o registrador pode ser conectado à rede de
distribuição de energia elétrica para registrar vários tipos de parâmetros de
energia na forma de valores médios seqüenciais ao longo de um período de
integração definido pelo próprio usuário. O registrador mede até 3 tensões e
4 correntes simultaneamente.
CD com materiais de referência e software para PC
O CD fornecido com o instrumento contém o programa PQ Log para Windows
e o manual do usuário em vários idiomas.
O software PQ Log serve para preparar o registrador e para fazer a
transferência de dados do registrador para um computador conectado. Os dados
registrados podem ser visualizados na forma de gráfico ou de tabela, podem ser
exportados para uma planilha eletrônica, ou podem ser usados para gerar
relatórios impressos. Para ver mais detalhes e instruções, consulte o manual do
usuário do PQ Log contido no CD.
1745
Manual do Usuário
2
Fonte de alimentação do registrador
O registrador não tem botão liga/desliga; ele é ligado automaticamente quando
os terminais da fonte de alimentação são conectados à tensão dentro da faixa
aceitável. Os terminais da fonte de alimentação do registrador podem ser
ligados em uma tomada elétrica comum de parede (por meio do fio adaptador
fornecido) ou diretamente na rede elétrica a ser testada (em paralelo com os
terminais de teste), caso não haja uma tomada de parede facilmente acessível
(somente se a tensão nos terminais de teste for abaixo de 660 V RMS).
Funções de registro
O registrador monitora a qualidade da energia e localiza distúrbios em redes de
distribuição de baixa e média tensão. O instrumento mede até 3 tensões e
4 correntes. Os valores registrados são salvos de acordo com os períodos de
integração seqüenciais definidos pelo usuário. Os valores medidos podem ser
analisados através da visualização de gráficos ou tabelas com o PQ Log.
O registrador tem dois tipos de funções de registro: função A (Avançada) e
função P (Potência). A Função A consiste em um conjunto completo de
parâmetros, e a Função P é otimizada para fins de análises de cargas e registro
básico de potência. A Função P contém todos os parâmetros da Função A,
exceto por inter-harmônicos e harmônicos de corrente e tensão. A função P
permite efetuar registros durante períodos mais prolongados, pois não salva os
valores de harmônicos.
Power Quality Logger
Introdução
3
Parâmetros das funções de registro:
Tensão RMS de cada fase (média, mínimo, máximo)
Corrente RMS de cada fase e do neutro (média, mínimo, máximo)
Eventos de tensão (dips, swells, interrupções)
Potência (kW, kVA, kVAR, fator de potência ou PF, tangente
de potência)
Energia, energia total
Flicker (Pst, Plt)
THD (distorção harmônica total) de tensão
THD (distorção harmônica total) da corrente
Fator de crista (CF) de corrente
Até o 50o harmônico (não na função P)
Inter-harmônicos de tensão (não na função P)
Tensão de sinalização da rede de distribuição
Desequilíbrio
Freqüência
L1 A
L2
B
L3
C
LOGGING STATUS
CURRENT INPUT
10 V
RMS
MAX
5VA
45- 65 Hz
SUPPLY INPUT
100- 350 V
660V MAX
88- 660 V
VOLTAGE INPUT
600V CAT
300V CAT
T
RS232
POWER QUALITY LOGGER
1745
830V 480V MAX
L-LL-N
/
START / STOP
/
egc001.eps
Figura 1. Registrador de qualidade da energia 1745
1745
Manual do Usuário
4
Símbolos
A Tabela 1 apresenta a lista dos símbolos usados no instrumento e
neste manual.
Tabela 1. Símbolos
Símbolo Descrição
W Informações importantes. Consultar o manual.
X Tensão perigosa.
J Terra.
T Isolação dupla.
F CC – Corrente contínua.
P Conformidade com as normas da União Européia.
) A Canadian Standards Association é o órgão certificado
usado para testar a conformidade com os padrões
de segurança.
~ Não descartar este produto no lixo comum. Contatar a
Fluke ou uma empresa ou órgão municipal de reciclagem
para saber como descartar o produto.
; Conformidade com os padrões australianos pertinentes.
Instruções de segurança
Leia atentamente esta seção. Ela contém as instruções mais importantes
relacionadas à segurança ao usar o registrador.
Indicações de Cuidado referem-se a estados e ações que apresentam risco ao
usuário; indicações de Atenção referem-se a estados e ações que podem
danificar o registrador.
Power Quality Logger
Instruções de segurança
5
W X Cuidado
Para evitar risco de choque elétrico, não conecte
nenhuma parte do registrador a sistemas com
tensão ao terra mais alta do que a marcada no
próprio registrador.
As áreas entre o relógio de medição da companhia de
energia elétrica e a fonte do sistema de distribuição
são consideradas áreas CAT IV. Para evitar risco de
choque elétrico ou danos ao equipamento, nunca
conecte o registrador na eletricidade em áreas CAT IV
se a tensão ao terra for superior a 300 V.
Para evitar risco de danos ao registrador, nunca
conecte as entradas de medição de tensão a tensões
de fase a fase acima de 830 V.
Para evitar danos ao registrador, nunca conecte os
terminais de alimentação de energia a tensões acima
de 660 VCA RMS.
O registrador deve ser usado e manuseado apenas por
técnicos qualificados (veja a Página 6).
A manutenção do instrumento só deve ser feita por
pessoal técnico qualificado.
Use somente as sondas de corrente especificadas
neste manual. Ao usar sondas de corrente flexíveis,
use luvas de segurança adequadas ou trabalhe apenas
em condutores sem carga elétrica.
Não exponha o registrador à umidade.
Para evitar risco de choque elétrico, conecte os
terminais de teste de tensão e de alimentação de
energia ao registrador antes de conectar a carga.
É necessário que todos os acessórios sejam
homologados para CAT III 600 V, no mínimo.
Use o registrador apenas com o equipamento original
fornecido com o mesmo ou com acessórios opcionais
aprovados, conforme indicado nas Tabelas 2 e 3
deste manual.
Transformadores de corrente tipo alicate ou Flexi Set
só devem ser conectados a condutores energizados
isolados.
1745
Manual do Usuário
6
Se os sensores de medição forem conectados a
condutores energizados não-isolados, serão
necessárias medidas adicionais de proteção, de
acordo com as regulamentações governamentais
locais.
W Atenção
Para evitar danos, use o registrador de qualidade de
energia 1745 apenas com as seguintes tensões nominais:
Sistemas de 4 fios (Y) monofásicos/trifásicos (P-N):
69 V a 480 V
Sistemas de 3 fios (Delta) trifásicos (P-P):
120 V a 830 V
WX Cuidado
Para evitar choque elétrico ou danos aos à vedação à
prova de intempérie dos circuitos internos de proteção do
registrador, não abra o invólucro da unidade.
Pessoal técnico qualificado
As seguintes qualificações são necessárias para que se possa usar o registrador
de forma segura:
O técnico deve ser pessoa treinada e autorizada para ligar/desligar,
aterrar e marcar dispositivos e circuitos de distribuição de energia
elétrica de acordo com os padrões de segurança de engenharia
elétrica.
O técnico deve ser pessoa treinada ou que tenha sido instruída quanto
aos padrões de engenharia de segurança relacionados à manutenção e
ao uso adequado de equipamentos de segurança.
É necessário que a pessoa tenha sido treinada em primeiros socorros.
Equipamento fornecido e acessórios opcionais
A Tabela 2 apresenta uma relação dos equipamentos fornecidos com o
registrador de qualidade de energia 1745; a Tabela 3 apresenta os
acessórios opcionais.
Power Quality Logger
Instruções de segurança
7
Tabela 2. Equipamento fornecido
Equipamento
No de
peça/modelo
Registrador de qualidade da energia 1745
Jogo adaptador para tomadas elétricas
internacionais IEC
2441372
Cabo RS232, vermelho, modem nulo 2540511
Flexi Set blindado; 4 fases (15 A/150 A/1500 A/3000 A) FS17XX
Grampos curvos, pretos (4 unidades) 2540726
Grampos coloridos para identificação de fios WC17XX
Bolsa maleável 2715509
Manual do Usuário (em inglês) 2560366
CD com Manual do Usuário em 7 idiomas (português,
alemão, chinês simples, espanhol, francês, inglês,
italiano) e software PQ Log (nesses mesmos idiomas)
2583507
Adaptador de cabo de alimentação para conexão
paralela com os terminais de teste
2651702
Cabo de alimentação de energia 2715492
Adaptador USB 2539565
Tabela 3. Acessórios opcionais
Descrição Acessório
Flexi Set trifásico MBX 3FLEX
Transformador de corrente (CT)
micro 1 A/10 A, trifásico EPO405A
C425 Maleta rígida 2654865
Software Permlink para modem E631820090
Terminais de tensão trifásicos 2645854
Examine o conteúdo da caixa da remessa para verificar se não há nada faltando
ou danificado. Se houver algum dano, informe a empresa de remessa.
1745
Manual do Usuário
8
Funções
Esta seção apresenta uma introdução aos controles, indicadores e outras
funções do registrador. Consulte a Figura 2 e a Tabela 4.
L1 A
L2
B
L3
C
LOGGING STATUS
CURRENT INPUT
10 V
RMS
MAX
5VA
45- 65 Hz
SUPPLY INPUT
100- 350 V
660V MAX
88- 660 V
VOLTAGE INPUT
600V CAT
300V CAT
T
RS232
POWER QUALITY LOGGER
1745
830V 480V MAX
L-LL-N
/
START / STOP
/
6238145
7
egc002.eps
Figura 2. Registrador de qualidade de energia 1745 – Vista frontal
Power Quality Logger
Instruções de segurança
9
Tabela 4. Registrador de qualidade de energia
1745 – Controles e indicadores
Item Nome Descrição
1 Conector para a
fonte de alimentação
do registrador
É o ponto onde o cabo de alimentação é
ligado ao registrador. O cabo de
alimentação é conectado em paralelo a dois
terminais de teste, contanto que a tensão
esteja abaixo do máximo absoluto de 660 V.
Se houver algum risco de que a tensão
possa estar acima disso, ligue o cabo de
alimentação a uma tomada elétrica de
parede (use o adaptador internacional
adequado fornecido).
Faixa de tensão da fonte de alimentação:
88 V a 660 V CA ou 100 V a 350 V CC,
50 Hz / 60 Hz, 600 V CAT III.
2 Botão START/STOP O botão START/STOP (iniciar/parar) é
usado para iniciar ou encerrar as sessões
de registro comutadas.
3 Visor de cristal
líquido (LCD) Mostra os valores medidos de entrada
possibilitando conferir e ter certeza de que a
configuração e as conexões dos terminais
de teste estão corretas. Cada 3 segundos o
visor passa a mostrar o próximo conjunto de
leituras, nesta seqüência:
1. Os três níveis de tensão
2. As principais correntes trifásicas
3. Corrente neutra e relógio de tempo real
4. Potência ativa (verdadeira) em cada fase
O ciclo é repetido ininterruptamente. Antes
de deixar o registrador coletando dados,
verifique se as medidas indicadas parecem
ser razoáveis.
4 Terminais de fonte
de alimentação e
terminais de teste de
tensão para neutro e
3 fases.
Cabos de entrada de tensão fixos para L1
ou A, L2 ou B, L3 ou C, N.
A tensão nominal máxima aceitável é 830 V
em rede de 3 fios com conexão delta.
Em rede de 4 fios com conexão em Y, a
tensão nominal máxima aceitável é 480 V.
Ao usar transformadores de tensão e de
corrente para medir tensão e corrente em
rede de média tensão, consulte as diretrizes
do padrão internacional IEC 60044.
1745
Manual do Usuário
10
Tabela 4. Registrador de qualidade de energia 1745 –
Controles e indicadores (continuação)
Item Nome Descrição
5 Conector para
unidade Flexi ou
pinças de corrente
Unidades flexi ou alicates de corrente são
detectados automaticamente quando o
instrumento é ligado. Ao mudar o tipo de
sonda de corrente, deve-se desligar e ligar
novamente a alimentação de energia para
forçar o registrador a detectar a nova sonda
de corrente.
As faixas nominais das unidades Flexi são:
15 A, 150 A, 1500 A e 3000 A CA. A entrada
nominal para alicates de corrente é de 0,5 V
6 Porta de interface
RS232 A interface serial RS232 é usada para
comunicação com PC. O registrador é
conectado à porta serial do PC (ou modem,
para comunicação remota) por meio de um
cabo de interface. Se necessário, use um
adaptador USB.
7 LED indicador de
status do registro Amarelo piscante = serviço de registro ainda
não configurado ou aguardando o horário de
início ou o acionamento do botão START.
Verde piscante = registro em andamento
Verde constante = sessão de registro
terminada. Dados prontos para serem
transferidos a um computador.
8 LEDs de canal Os indicadores luminosos do canal de
registro indicam se as tensões estão
dentro da faixa nominal, por meio do
software PQ Log.
Vermelho = sobrecarga
Verde = OK
Amarelo = subcarga
(nada está sendo detectado na entrada
de corrente)
Power Quality Logger
Instruções de segurança
11
Configurações da rede de energia
O registrador pode ser configurado para ser usado com diversas configurações
de rede de energia elétrica (relacionadas abaixo): Essas configurações são
definidas por meio do software PQ Log, com conexão ao registrador pelo cabo
de interface. Veja mais detalhes no manual do usuário do PQ Log.
Sistema Delta
Sistema de 2 elementos Delta (2 transformadores de tensão/corrente)
Sistema Y (estrela)
Monofásico
Monofásico dividido
Como trabalhar com os dados registrados
Veja mais detalhes no manual do PQ Log. Os dados registrados podem ser
analisados através do software PQ Log que apresenta o seguinte:
Número, data/hora e duração das variações de tensão rápidas e lentas
Meio ciclo: Valores extremos de 10 ms para 50 Hz (8,3 ms a 60 Hz)
MIN e MAX para cada intervalo de medição
Profundidade e duração dos dips de tensão
Correlação entre corrente de pico de dips de tensão
Valores de flicker de 95 %, conforme a norma EN 50160
Número e duração das interrupções
Conformidade dos níveis de harmônicos com os limites definidos
Valores de média e de pico das correntes de fase
Valor da corrente do condutor neutro
Distorção harmônica total (THD) das correntes dos condutores neutro
e de fase
Perfil de potência ativa, reativa e aparente em relação ao tempo
Monitoração do fator de potência (PF) e informações sobre a eficácia
dos sistemas de compensação
Apresentação gráfica das estatísticas e dos dados dos registros
1745
Manual do Usuário
12
Como usar o registrador de qualidade de
energia 1745
Esta seção explica como usar o registrador de qualidade de energia 1745.
Consulte também o manual do usuário do PQ Log para se familiarizar com
o software usado para preparar o registrador para o uso e transferir os
dados registrados.
A sessão típica de registro é composta destas quatro etapas:
1. Preparar o registrador por meio do software PQ Log.
2. Instalar o registrador no local onde será efetuado o registro.
3. Deixar o registrador coletar dados por determinado período.
4. Transferir os dados registrados e analisá-los.
Essas etapas são descritas nas próximas páginas.
Sobre os serviços de registro
Os serviços de registro são definidos com o software PQ Log e transferidos
para o registrador por meio do cabo RS232. Cada serviço contém as seguintes
informações:
Função de registro P ou A
Período de medição, definido pelos horários de início e de término
Serviço ativado por hora marcada, comutado ou imediato
Tensão nominal
Tipo de potência (Y, delta etc.)
Duração do período de integração
Intervalos de tempo de registro
Tensões de sinalização e inter-harmônicos
Valores-limites de eventos
Modelo de memória de eventos: circular (primeiro a entrar, primeiro
a sair, contínuo) ou linear (o registro é parado no final do intervalo
de tempo)
Registro corrente-neutro
Relações de conversão opcionais para corrente e tensão se forem
usados conversores de tensão (PT) e de corrente (CT) em instalações
com rede de média tensão
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
13
Preparar o registrador para o uso
Prepare o registrador 1745 para o uso com o software PQ Log, da seguinte
maneira (veja a Figura 3):
1. Conecte o registrador à potência de linha. Use os cabos da fonte de
alimentação para ligar na tomada, ou, no caso de configurações em Y,
para ligar no neutro ou na fase dos terminais de teste; ou ainda, no
caso de configuração delta, para ligar em qualquer terminal de
duas fases.
W Atenção
Se o registrador estiver sendo alimentado em paralelo com
os terminais de teste e a tensão sendo testada nas
conexões da fonte de alimentação do registrador puderem
estar acima de 660 V CA RMS, ligue os terminais da fonte
de alimentação em uma tomada. Caso contrário, o
registrador poderá ser danificado.
2. Conecte o cabo de interface RS232 à porta serial do computador. Se o
computador não tiver porta serial, use um adaptador USB.
3. Execute o software PQ Log, conforme descrito no manual do usuário
do mesmo.
4. Configure o serviço de registro e transfira as definições para
o registrador.
1745
Manual do Usuário
14
ekb031.eps
Figura 3. Alimentação de energia de operação do registrador
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
15
Terminais de teste – marcas indicadoras
O registrador 1745 vem com terminais de teste destacáveis rotulados para
terminais de tensão L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C e N. Há também outro jogo de
terminais que fornecem a alimentação de operação do registrador. As unidades
Flexi Set ou alicates de corrente são conectados ao conector A do registrador
por meio de um conector de sete pinos. Grampos identificadores coloridos
também são fornecidos, para maior conveniência.
A Tabela 5 mostra os terminais de teste e as indicações do registrador.
Tabela 5. Terminais de teste – marcas indicadoras
Terminais de teste Marcas indicadoras
Fase L1 ou A L1 / A
Fase L2 ou B L2 / B
Fase L3 ou C L3 / C
Fio neutro N N
Conexão das sondas de corrente
Conecte os alicates de corrente e as sondas Flexi de modo que a corrente
circule no sentido marcado pelas setas apresentadas nas sondas. A corrente
precisa circular do gerador de energia para o consumidor da energia (a carga)
para que a energia ativa se mantenha positiva. Coloque a sonda Flexi de modo
que as pontas das setas estejam apontando na direção da carga. (A polarização
do terminal de teste da corrente do condutor neutro não é significativa, porque
o ângulo da fase da corrente do condutor neutro não é avaliada.)
Como efetuar o registro com conversores de tensão
O registrador 1745 tem uma relação de conversão ajustável que permite usá-lo
com conversores de tensão (transformadores de potencial, ou PTs).
Observação
Ao efetuar registros com conversores de tensão, assegure-se de que
os cabos da fonte de alimentação não estejam conectados em
paralelo aos terminais de teste de tensão, caso contrário, o consumo
de energia do registrador poderá comprometer a exatidão.
A relação de conversão é definida no software PQ Log.
1745
Manual do Usuário
16
Como conectar o registrador
W X Cuidado
Para evitar risco de choque elétrico, não conecte
nenhuma parte do registrador a sistemas com
tensão ao terra mais alta do que a marcada no
próprio registrador.
As áreas entre o relógio de medição da companhia de
energia elétrica e a fonte do sistema de distribuição
são consideradas áreas CAT IV. Para evitar risco de
choque elétrico ou danos ao equipamento, nunca
conecte o registrador na eletricidade em áreas CAT IV
se a tensão ao terra for superior a 300 V.
Para evitar risco de danos ao registrador, nunca
conecte as entradas de medição de tensão a tensões
de fase a fase acima de 830 V.
Para evitar danos ao registrador, nunca conecte os
terminais de alimentação de energia a tensões acima
de 660 VCA RMS.
O registrador deve ser usado e manuseado apenas por
técnicos qualificados (veja a Página 6).
A manutenção do instrumento só deve ser feita por
pessoal técnico qualificado.
Use somente as sondas de corrente especificadas
neste manual. Ao usar sondas de corrente flexíveis,
use luvas de segurança adequadas ou trabalhe apenas
em condutores sem carga elétrica.
Não exponha o registrador à umidade.
Para evitar risco de choque elétrico, conecte os
terminais de teste de tensão e de alimentação de
energia ao registrador antes de conectar a carga.
É necessário que todos os acessórios sejam
homologados para CAT III 600 V, no mínimo.
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
17
Use o registrador apenas com o equipamento original
fornecido com o mesmo ou com acessórios opcionais
aprovados, conforme indicado nas Tabelas 2 e 3 deste
manual.
Transformadores de corrente tipo alicate ou unidades
Flexi só devem ser conectados a condutores
energizados isolados.
Se os sensores de medição forem conectados a
condutores energizados não-isolados, serão
necessárias medidas adicionais de proteção, de
acordo com as regulamentações
governamentais locais.
W Atenção
Para evitar danos, use o registrador de qualidade de
energia 1745 apenas com as seguintes tensões nominais:
Sistemas de 4 fios (Y) monofásicos/trifásicos (P-N):
69 V a 480 V
Sistemas de 3 fios (Delta) trifásicos (P-P): 120 V a 830 V
WX Cuidado
Para evitar choque elétrico ou danos aos circuitos internos
de proteção do registrador ou à vedação à prova de
intempérie, não abra o invólucro do registrador.
1745
Manual do Usuário
18
Para conectar o registrador, faça o seguinte:
Observação
Medições Delta ou Υ
O registrador 1745 vem preparado para efetuar registro em Delta,
Delta de 2 elementos, Y (estrela),fase única e dividida. Veja no
software PQ Log os diversos tipos de conexão e configuração.
1. Conecte todos os terminais de medição necessários.
2. Se quiser alimentar o registrador por tomada externa, use o adaptador
e cabo de alimentação fornecidos. Os terminais da fonte de
alimentação também podem ser conectados em paralelo aos terminais
de teste de tensão, mas a tensão máxima é de 660 V CA RMS.
3. Conecte o alicate de corrente ou unidade Flexi no registrador.
4. Conecte o sensor de corrente ao condutor sendo testado.
5. Conecte os grampos curvos aos terminais de teste. Em sistemas de
4 fios trifásicos, conecte primeiro o terminal de teste N e depois as
outras fases.
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
19
Conexões em sistemas de 4 fios (Y) trifásicos
A Figura 4 mostra as conexões usadas para efetuar registro em sistemas de
4 fios (Y) trifásicos:
ekb003.eps
Figura 4. Registro em sistema de 4 fios (Y) trifásico
1745
Manual do Usuário
20
Conexões em sistemas de 3 fios (delta) trifásicos
A Figura 5 mostra as conexões usadas para efetuar registro em sistemas de
3 fios (delta) trifásicos.
O terminal de teste N pode ser deixado aberto ou conectado ao potencial terra.
ekb004.eps
Figura 5. Registro em sistema de 3 fios (delta) trifásico
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
21
Conexões para registro monofásico
A Figura 6 mostra as conexões usadas para efetuar registro em sistemas de
registro monofásicos:
ekb005.eps
Figura 6. Registro monofásico
1745
Manual do Usuário
22
Conexões com redes de média tensão
Com sistemas de 3 fios (Delta) trifásicos com três conversores individuais de
tensão e três transformadores de corrente, o registrador pode efetuar medições
fase-fase (P-P, Delta) ou fase-neutro (P-N, Y). Veja a Figura 7.
ekb006.eps
Figura 7. Medição de tensão trifásica em sistema de
3 fios (delta) com 3 conversores de tensão
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
23
A Figura 8 mostra as conexões para medições em delta de 2 elementos
(Aron ou Blondel).
ekb009.eps
Figura 8. Conexões com delta de 2 elementos
1745
Manual do Usuário
24
Registro
Quando o registrador está conectado e pronto, pode-se efetuar três tipos
de registro:
Serviço ativado por comutação: O LED de status pisca. Pressione uma
única vez o botão START/STOP. Assim que o serviço está ativo, o
LED fica aceso, sem piscar. Se necessário, o serviço pode ser
cancelado depois de ser executado pelo mínimo de 1 minuto, e
reiniciado mais tarde.
Serviço ativado por horário: O registrador inicia o registro em um
horário predefinido, e pára também no horário predefinido.
Serviço imediato: O registrador inicia o registro assim que ligado na
alimentação de energia.
Com referência aos serviços de registro, observe o seguinte:
1. A conexão pode ser conferida por meio do visor LCD (tensão, corrente,
potência). Se os três LEDs estiverem acesos sem piscar, significa que as
conexões de tensão e os níveis de sinais estão dentro da faixa nominal.
Para ver mais detalhes, consulte a Tabela 4 da seção Funções.
2. O status do serviço de registro é indicado pelo LED de status. Para
ver mais detalhes, consulte a Tabela 4 da seção Funções.
Como concluir um serviço de registro
1. Termine o serviço da seguinte maneira:
No caso de serviços ativados por comutação: No final do
período de registro, pare o registro pressionando o botão
START/STOP.
No caso de serviços imediatos ou ativados por definição
de horário: Pare o serviço no PQ Log, através do ícone
ou do menu Logger/Stop logging (Registrador/Parar registro)
Observação
Assegure-se de que o serviço tenha sido parado, com o botão
START/STOP (no caso de serviços ativados por comutação), ou no
PQ Log (no caso de serviços ativados por horário predefinido) antes
de retirar os terminais de teste ou da fontes de alimentação. Caso
contrário, o registrador registrará uma interrupção de tensão.
Somente serviços ativados por comutação podem ser interrompidos.
Serviços ativados por horário predefinido só podem ser
interrompidos após decorrido o tempo de medição programado.
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
25
2. Retire os terminais de teste das três fases. Lembre-se de que o cabo de
medição do fio neutro deve ser retirado por último.
3. Retire as sondas de corrente.
Avaliação dos dados registrados
A avaliação dos dados registrados é feita com o PQ Log. Os dados podem ser
lidos durante o registro ou no final.
1. Conecte o registrador à potência de linha.
2. Conecte o cabo de interface RS232 à porta serial do PC e, em seguida,
ao registrador.
3. Inicie o software PQ Log.
4. Use o PQ Log para transferir os dados do registrador para o PC.
5. Após transferir os dados, retire o cabo de interface RS232 e desligue a
alimentação de energia do registrador.
6. Avalie os dados com o PQ Log.
Para obter mais detalhes, veja o manual do PQ Log.
Métodos de registro
A seção a seguir descreve os métodos de registro do registrador 1745.
1745
Manual do Usuário
26
Faixas de tensão
O software calcula a faixa correta de medição conforme a tensão nominal
(20 % de transbordamento com CF = 1,4).
A Tabela 6 mostra as faixas de medição do registrador; a Figura 9 mostra a
seleção das faixas de entrada durante o processamento do serviço.
Tabela 6. Faixas de medição
Conexão Tensão máxima de entrada e tensões nominais (Y/Delta)
Y/Delta 69 V / 120 V 115 V / 200 V 230 V / 400 V 480 V / 830 V
Fase-neutro
trifásica, 4 fios
69 V ~, +20 % 115 V ~, +20 % 230 V ~, +20 % 480 V ~, +20 %
Fase-fase
trifásica, 3 fios
120 V ~, +20 % 200 V ~, +20 % 400 V ~, +20 % 830 V ~, +20 %
egb015.bmp
Figura 9. Parâmetros básicos de configuração do registrador
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
27
Amostragem de sinal
Os sinais de entrada (até 3 tensões e 4 correntes) são filtrados com um filtro
anti-alias e digitalizados com um conversor A/D de 16 bits. A taxa de
amostragem é de 10,24 kHz. Todos os parâmetros são calculados com base
nesses dados.
Precisão da resolução
A resolução e a precisão dependem do parâmetro de registro. Veja mais
detalhes em “Especificações técnicas”.
Variações de tensão
O valor do intervalo da tensão é definido como o valor médio dos valores EMS
ao longo do intervalo de tempo definido no PQ Log.
1745
Manual do Usuário
28
Período de integração
Os períodos de integração podem ser definidos no PQ Log como:
1, 3, 5, 10 ou 30 segundos
1, 5, 10, 15 ou 60 minutos
A Figura 10 mostra as variações de tensão de medição do registrador.
ekb016.eps
Figura 10. Variações de tensão de medição
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
29
Valores Mín./Máx.
O registro detecta os valores RMS de tensão máxima e mínima e o valor RMS
máximo de corrente durante o intervalo de teste, com uma resolução mínima
de 10 ms.
O tempo de resposta pode ser definido no PQ Log como:
0,5 ou 1 período de potência de linha
200 ms
1, 3 ou 5 segundos.
A Figura 11 mostra os valores mínimo e máximo registrados.
ekb017.jpg
Figura 11. Valores mínimo e máximo de registro
1745
Manual do Usuário
30
Interrupções de tensão
O registrador registra dois tipos de interrupção:
Todos os valores RMS de tensão de entrada medidos abaixo de 1 %
da tensão nominal Esse limite pode ser ajustado no PQ Log.
Interrupções > 1 meio-ciclo
É registrado o horário de início e a duração de cada interrupção. Veja a
Figura 12.
ekb018.eps
Figura 12. Interrupção de tensão
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
31
Dips e swells de tensão
Se a tensão ultrapassar o limite máximo (VN +10 %) ou mínimo (VN – 0 %), o
evento será registrado como swell (aumento) ou dip (diminuição) de tensão,
respectivamente (os limites podem ser ajustados no PQ Log).
A duração, horário e valor extremo do dip ou swell também são registrados.
Veja a Figura 13.
ekb019.eps
Figura 13. Dips e swells de tensão
Harmônicos de tensão
Harmônicos de tensão são definidos como componentes de tensão que têm
freqüência correspondente a um múltiplo inteiro da freqüência fundamental.
A função de registro A registra cada harmônico de tensão individualmente, até
o 50o. A média desses valores é calculada com base no intervalo de tempo
definido no PQ Log.
1745
Manual do Usuário
32
Harmônicos de corrente
Harmônicos de corrente são definidos como componentes de corrente que têm
freqüência correspondente a um múltiplo inteiro da freqüência fundamental da
corrente da potência de linha. A função de registro A registra cada harmônico
individual das correntes de fase e da corrente neutra, até o 50o e apresenta os
harmônicos como valores absolutos. A média desses valores é calculada com
base no intervalo de tempo definido no PQ Log.
Sinalização da rede de distribuição de energia
Os componentes de tensão com freqüências que não são múltiplos inteiros
da freqüência fundamental da tensão de linha são chamados de tensões de
sinalização da rede (de alimentação) ou tensões de “ripple control”
(inter-harmônicos). O registrador pode ser programado para registrar até
5 inter-harmônicos com resolução de 5 Hz. Essa função também pode ser
usada para monitorar sinais de ripple control, inserindo-se a freqüência do
sinal da companhia de fornecimento elétrico local.
O registrador mede o valor RMS de 3 segundos de cada inter-harmônico e
estabelece as estatísticas para avaliação em relação à norma EN 50160
(padrão europeu). Essas estatísticas estão disponíveis após o período mínimo
de 24 horas de registro, ou após o término normal de um serviço de medição,
e podem ser exportadas para o PQ Log para fins de avaliação em ocasião
posterior.
Além disso, o registrador tem capacidade de registro de inter-harmônicos
durante períodos prolongados. Pode-se escolher entre os seguintes métodos
especiais de medição no software PQ Log:
Valor máximo de 200 ms (recomendado para estimativas de níveis
de sinais de ripple-control)
Valor mínimo de 200 ms
Valor máximo de 3 segundos
Valor médio ao longo de um intervalo
No PQ Log, pode-se inserir a freqüência com a resolução de 0,5 Hz, mas para
fins de avaliação, os valores são corrigidos para uma largura de banda de 5 Hz.
Pode-se definir uma única freqüência para cada banda. Por exemplo, para um
sinal de ripple-control de 183 Hz, os valores serão corrigidos para 185 Hz. São
registrados inter-harmônicos de tensões e correntes com essas freqüências.
Veja mais detalhes no manual do PQ Log.
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
33
THD V – na função A
Função A:
1
50
2
2
V
V
VTHD n
n
=
=
Vn: valor RMS de freqüência de harmônico #n.
V1: valor RMS da freqüência fundamental.
THDV: total de harmônicos na tensão de linha como porcentagem da
freqüência fundamental.
Esse algoritmo apresenta conformidade com a norma EN 61000-4-7.
Distorção harmônica total (THD) das correntes:
Função A: 1
50
2
2
I
I
THDI n
n
=
=
e
()
=
=50
2
2
n
n
IATHDI
In: valor RMS de freqüência de harmônico #n.
I1: valor RMS da freqüência fundamental.
THDI: total de harmônicos na corrente como porcentagem da freqüência
fundamental.
1745
Manual do Usuário
34
Cálculo da distorção harmônica total na função P
Distorção harmônica total – Função P de medição
A função P não mede valores de harmônicos.
Voltagens:
1
2
1
2
V
VV
THDV RMS
=
VRMS: valor RMS do sinal total
V1: valor RMS da freqüência fundamental
Correntes:
1
2
1
2
I
II
THDI RMS
=
IRMS: valor RMS do sinal total
I1: valor RMS da freqüência fundamental
Observação
THDI para correntes < 5 % da IE (faixa de medição) podem ter
incertezas adicionais ou ser suprimidas.
São levados em conta harmônicos até a 50o ordem.
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
35
Flicker
Flicker é a impressão visual de instabilidade de uma fonte de luz cuja
luminância ou distribuição espectral muda ao longo do tempo. O flicker (veja a
Figura 14) é registrado de acordo com o padrão IEC 61000-4-15. O flicker Pst
de breve duração (st) é registrado em um intervalo padrão de 10 minutos, e é
usado para calcular o flicker (lt) flicker Plt de longa duração (tirando a média
variável de 12 valores de breve duração). O valor do intervalo pode ser
mudado da forma necessária no PQ Log.
Fórmula para a função Plt
3
12
1
3
12
=
=
i
Pst
Plt
ekb020.eps
Figura 14. Medição de valores de flicker
1745
Manual do Usuário
36
Desequilíbrio
A relação dos harmônicos de seqüência negativa-positiva é calculado, levando-
se em conta os ângulos e magnitudes das tensões de fase. A média desses
valores é calculada com base no intervalo de tempo definido no PQ Log.
Freqüência
A freqüência da potência de linha é medida e a média é calculada com base em
um intervalo de tempo de 10 segundos; os valores resultantes são divididos em
42 classes para estabelecer as estatísticas. A média desses valores também é
calculada com base no intervalo de tempo definido no PQ Log.
Registro de corrente
São medidos os valores máximos das correntes (L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C, e
N); o valor do intervalo da corrente é calculado com base no valor médio sobre
os valores de RMS do intervalos definido no PQ Log.
Função de registro A
Se houver um sensor de corrente trifásico conectado, a corrente neutra será
calculada com base em uma amostra das correntes de fase. Se for detectado um
sensor trifásico+N, pode-se selecionar entre registrar e calcular a corrente
neutra no PQ Log.
Ipico
A média dos valores de pico da corrente (amostras, valores não-RMS) é
calculada no software PQ Log, com base em um intervalo de tempo de
medição predefinido.
Observação
Os valores de pico curto não contribuem muito para o valor de média, assim,
Imax pode ser mais alto que Ipeak.
Fator de crista (CF)
O fator de crista (CF) das correntes (L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C, e N) consiste
na relação do valor de pico da corrente dividido pelo valor RMS da corrente, e
sua média é calculada com base no intervalo de tempo predefinido no PQ Log.
Em sinais sinusoidais, CF = 1,41; nas ondas quadradas, CF =1,00
Power Quality Logger
Como usar o registrador de qualidade de energia 1745
37
Potência
A média dos valores de potência (L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C e N) é calculada
com base no intervalo de tempo predefinido; o valor máximo de cada um deles
é registrado.
O tempo de resposta pode ser definido como 1 segundo ou 1 minuto, e é
independente do tempo de resposta de tensão e corrente.
Na função de registro P, é calculada a potência ativa, potência aparente e
potência reativa da fase e da potência total das 3 fases.
A função de registro A também calcula a potência de distorção D das fases
e Dtotal.
1745
Manual do Usuário
38
Teoria de medição
A seguir apresentamos as equações usadas pelo registrador e pelo PQ Log para
produzir os resultados que exibidos no PQ Log. A função de medição A registra
harmônicos de tensão e de corrente; a função de medição B não faz isso.
Valor TRMS de tensão e
corrente; valores básicos a
200 ms por fase
=
=N
i
ibas V
N
V
1
2
.
1
=
= N
i
ibas I
N
I
1
2
1
N: número de amostras a intervalos de 200 ms
(2048)
Valor RMS de tensão e
corrente por intervalo de
registro para cada fase
=
=M
j
basjRMS V
M
V
1
2
.
1
=
= M
j
j
bas
RMS I
M
I
1
2
1
M: número de amostras em intervalos de 200 ms
para cada intervalo de registro
Potência ativa calculada de
FFT a partir de amostras de
tensão e corrente; valor
básico a 200 ms por fase
nnnn IVP
ϕ
cos..=
Vn: valor de RMS de harmônicos de tensão de
ordem n
In: valor de RMS de harmônicos de corrente de
ordem n
ordem n dos harmônicos
φn: ângulo de fase entre harmônicos de tensão e
corrente de ordem n
Pn: Harmônicos da potência ativa de ordem n
Fundamental
=
=50
1n
nbas PP
Power Quality Logger
Teoria de medição
39
1
1PPh bas =
Potência ativa do intervalo de
registro para cada fase
=
= M
j
j
bas
P
M
P
1
1
Pbas j até o valor de 200 ms
M: número de intervalos de 200 ms para cada
intervalo de registro
Potência ativa total das 3
fases
=
=3
1k
ktotal PP
Pk: potência ativa da fase
k: fase (k =1, 2, 3)
Valor absoluto da potência
ativa por intervalo, para
cada fase
=
= M
j
j
basbetr P
M
P
1
1
Soma dos valores absolutos
da potência ativa das 3
fases.
=
++= M
j
basbasbas
total
betr PPP
M
P
1
321
1
Potência aparente baseada
nos valores RMS de tensão
e corrente; valores básicos a
200 ms por fase
basbasbas IVS .=
Potência aparente por
intervalo de registro para
cada fase
=
= M
j
j
bas
S
M
S
1
1
Sbas j: valor de 200 ms
M: número de intervalos de 200 ms para cada
intervalo de registro
1745
Manual do Usuário
40
Potência aparente total das
3 fases
=
=3
1K
ktotal SS
k: fase (k =1, 2, 3)
Potência de distorção; valor
básico a 200 ms por fase
222
basbasbasbas QPSD =
Potência de distorção por
intervalo, para cada fase
=
= M
j
j
bas
D
M
D
1
1
Dbas j: valor de 200 ms
M: número de intervalos de 200 ms para cada
intervalo de registro
Potência de distorção total
das 3 fases
=
=3
1k
ktotal DD
Potência de distorção
por fase Q
Q
S
P
PF ==
λ
Potência de distorção total
das 3 fases total
total
total
total
totaltotal Q
Q
S
P
PF ==
λ
φ de tangente por fase
P
Q
=
ϕ
tan
φ de tangente total das
3 fases total
total
total P
Q
=
ϕ
tan
Potência ativa de valor
fundamental por fase; valor
básico para 200 ms
1
1PPh bas =
Power Quality Logger
Teoria de medição
41
Potência ativa do valor
fundamental por fase, para
cada intervalo
=
= M
j
j
basbas Ph
M
Ph
1
1
1
1
Potência ativa total do valor
fundamental para as 3 fases
=
= 3
1
11
k
ktotal PhPh
Potência aparente do valor
fundamental por fase; valor
básico para 200 ms.
11.1 IVSh bas =
Potência aparente do valor
fundamental por fase, para
cada intervalo
=
= M
j
j
bas
Sh
M
Sh
1
1
1
1
Fator de potência do valor
fundamental por fase 1
1
1
1
cos 1Qh
Qh
Sh
Ph total =
ϕ
Fator de potência total das
3 fases total
total
total
total Qh
Qh
ShShSh
Ph
1
1
111
1
cos
321
1
++
=
ϕ
Energia ativa por fase e total Potência ativa acumulada em cada intervalo
de registro
Sinal de fator de potência (PF), φ tan, φ cos:
Sinal “+” : Q positivo (“indutiva”)
Sinal “-” : Q negativo (“capacitiva”) independente do sinal da potência ativa P
1745
Manual do Usuário
42
Manutenção
W Atenção
Dentro do prazo da garantia, todo serviço de manutenção
do registrador deve ser realizado apenas por técnicos
treinados e qualificados, e em centro de assistência
técnica aprovado pela companhia. Para obter os
endereços dos Centros de Assistência Técnica Fluke no
mundo inteiro e informações de contato, visite o site da
Fluke: www.fluke.com.
Quando usado de forma adequada, o registrador não necessita de nenhuma
manutenção especial a não ser a calibração periódica que deve ser realizada
por um centro de calibração Fluke.
Se for necessário limpar o registrador, faça-o com cuidado, usando um pano
úmido, sem soluções de limpeza.
Bateria de lítio
O registrador 1745 contém uma bateria recarregável de lítio com pentóxido de
vanádio e uma bateria chumbo-ácida tipo gel vedada. Essas baterias se
recarregam automaticamente durante a operação normal. Nenhuma delas pode
ser consertada pelo usuário.
Descarte do registrador
Ao descartar o registrador, faça-o em um centro de reciclagem aprovado e de
acordo com as regulamentações locais.
Power Quality Logger
Especificações técnicas
43
Especificações técnicas
Parâmetros de registro – visão geral
A Tabela 7 apresenta uma visão geral dos parâmetros de registro.
Tabela 7. Parâmetros de registro – visão geral
Função de medição P A
Tensão: valores de média,
mínimo e máximo
z z
Corrente: valores de média
e máximo
z z
Corrente neutra N z z
Eventos de tensão z z
Potência: P, |P|, S, D, PF,
tangente
z z
Potência total P, |P|, S, D, PF,
tangente
z z
Energia z z
Flicker: Pst, Plt z z
Harmônicos de tensão z
Harmônicos de corrente
(L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C,
N, até o 50o)
z
Inter-harmônicos, sinais de
ripple-control
z z
THDV (tensão) z z
THDI (corrente) z z
CF (corrente de fator de
crista)
z z
Desequilíbrio z z
Freqüência z z
1745
Manual do Usuário
44
Número máximo de intervalos para a função de registro P
O período máximo de registro pode ser calculado multiplicando-se o intervalo
de tempo definido no PQ Log com o número máximo de intervalos na
seguinte tabela.
Versão P, V+I A, V+I
Períodos de média > 24,000 > 10,000
Informações gerais
Incerteza intrínseca Válido para referência e garantido por 2 anos.
Sistema de qualidade: Desenvolvido, projetado e fabricado de acordo com
o padrão DIN ISO 9001.
Intervalo de recalibração A Fluke recomenda um intervalo máximo de 2 anos
para recalibração, conforme o uso.
Condições de referência 23 C ± 2 K, 230 V ± 10 %
50 Hz ± 0,1 Hz / 60 Hz ± 0,1 Hz
Seqüência de fase: L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C
Duração do intervalo: 10 minutos, configuração Y
trifásica.
Fonte de alimentação: 88: 265 V CA
Power Quality Logger
Especificações técnicas
45
Especificações ambientais
Capacidade da faixa de
temperatura: -10 °C a +55 °C
Faixa de temperatura
de operação 0 °C a +35 °C
Faixa de temperatura
de armazenamento -20 °C a +60 °C
Faixa de temperatura
de referência 23 °C ± 2 K
Umidade relativa 10 a 90 %, sem condensação
Invólucro Durável e compacto, em CYCOLOY
Proteção IP50 de acordo com a norma EN 60529
Segurança EN 61010-1 600 V CAT III, 300 V CAT IV, grau de
poluição 2, isolação dupla
Tensão de teste 5,2 kV CA, 50 Hz / 60 Hz, 5 s
EMC
Emissão IEC/EN 61326-1, EN 55022
Imunidade IEC/EN 61326-1
Fonte de alimentação
Faixa funcional 88 a 660 V RMS CA absoluta, 50 Hz / 60 Hz
Segurança EN 61010-1 600 V CAT III, 300 V CAT IV, grau de
poluição 2, isolação dupla
Fusível O fusível da fonte de alimentação deve ser trocado
somente por um centro de assistência técnica. A
fonte pode ser conectada em paralelo com as
entradas de medição (até 660 V RMS CA).
Consumo de energia 5 W
Capacidade da memória EPROM Flash de 8 MB
Intervalos > 10000 intervalos, > 70 dias com intervalos de
10 minutos
Eventos > 13000
Modelo de memória Linear ou circular; selecionado pelo usuário
1745
Manual do Usuário
46
Interface RS232, 9600 a 115.000 baud, seleção automática,
comunicação a 3 fios.
Dimensões 170 mm x 125 mm x 55 mm
Peso Aproximadamente 0,9 kg
Medição
Conversor A/D 16 bits
Freqüência de amostragem 10,24 kHz
Filtro com auto-alias FIR-Filter, fC = 4,9 kHz
Resposta de freqüência Incerteza < 1 % de Vm para 40 Hz a 2500 Hz
Duração do intervalo 1, 3, 5, 10 ou 30 segundos
1, 5, 10, 15 ou 60 minutos
Período de integração para
valores de mín./máx.
½, 1 período de potência de linha 200 ms
1, 3, 5 s
Base de tempo Resolução: Desvio de 10 ms (a 50 Hz): 2 s/dia
a 23 °C.
Entrada de tensão:
Faixa de entrada de
VI P-N:
69, 115, 230 ou 480 V CA
Faixa de entrada de VI P-P 120, 200, 400 ou 830 V CA
Tensão máxima de
sobrecarga
1,2 VI
Seleção de faixa de entrada Definida automaticamente de acordo com o valor de
tensão nominal inserido pelo usuário.
Conexões P-P ou P-N, 1- ou trifásica
Tensão nominal VN 999 kV (com transformadores de potência e
relações)
Resistência de entrada Aproximadamente 820 ke por canal. Lx-N
Monofásica (L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C conectada):
aplic. 300 ke
Incerteza intrínseca 0,1 % de VI
Transformador de tensão Relação: < 999 kV / VI
Seleção de relação Opcional: selecionada pelo usuário
Power Quality Logger
Especificações técnicas
47
Entrada de corrente com Flexi Set
Entradas de corrente II L1
ou A, L2 ou B, L3 ou
C, N:
15, 150, 1500 ou 3000 A CA
Faixa de medição 0,75 A a 3000 A CA
Incerteza intrínseca < 2 % de II
Influência de posição: Máx. de ± 2 % da leitura para o condutor de
distância até o cabeçote de medição > 30 mm
Influência de campo
errático
< ± 2 A para Iext= 500 A AC e distância até o
cabeçote de medição >200 mm
Coeficiente de temperatura < 0,005 % / K
Transformador de corrente Relação: 999 kA / II
Seleção de relação Opcional: selecionada pelo usuário
Conexão Tipo de alimentação selecionado no PQ Log
Entrada de corrente para alicate
Sinal de entrada: 0,5 V CA nominal (para II) 1,4 V pico
Incerteza intrínseca < 0,3 % de II
Sobrecarga máxima 10 V CA
Resistência de entrada Aplic. 8,2 ke
Transformador de corrente Relação: 999 kA / II
Seleção de relação Por programação de serviço
1745
Manual do Usuário
48
Especificações gerais
Variações lentas de tensão em registro RMS
Valores de registro:
Valor médio
Valores RMS integrados ao longo de um
intervalo de tempo
Valores de mín./máx. Período de integração selecionável de meio-
ciclo a 5 s
Valor máx. Valor RMS máximo de 10 ms por intervalo
Valor mín. Valor RMS mínimo de 10 ms por intervalo
Valores de registro de corrente
Valor médio Valores RMS integrados ao longo de um
intervalo de tempo
Valor máx. Valor RMS mais alto por intervalo
Eventos: dips, swells, interrupções
Valor limite Variável
Limite inferior: 0 % a 95 % VN
Limite superior: 105 % a 120 % VN
Definido no PQ Log
Faixa 0 a VI +20 %
Valor de registro Valor RMS de meio ciclo
Incerteza operacional < 2 % de VI
Tempo de resposta ½ período de potência de linha
Flicker
Valor de registro Gravidade do Flicker (Plt / Pst) conforme a
norma IEC 61000-4-15
Incerteza intrínseca de Pst < 5 % da leitura
Faixa de medição de Pst 0,4 a 4
Power Quality Logger
Especificações técnicas
49
Potência P, S, |P|
Potência ativa P Conforme a norma EN 61036, classe 2
Potência de distorção D Conforme a norma EN 61268, classe 2
(somente versão A)
Valor máx. Valor mais alto por intervalo
Valor mín. Valor mais baixo por intervalo
Incerteza de fase < 0,3 graus
Condições Condutor centrado nas garras do alicate ou da
unidade Flexi Set.
Harmônicos (somente função de registro A)
Vm, Im, THDV, THDI conforme a norma IEC/EN 61000-4-7, classe B
Incerteza intrínseca dos harmônicos de
tensão (função A):
Para Vm < 3 % VN: < 0,15 % VN
Para Vm 3 % VN: < 5 % Vm
Incerteza intrínseca dos harmônicos de
corrente (função A):
Para Im < 10 % IN: < 0,5 % IN
Para Im 10 % IN: < 5% Im
Incerteza intrínseca de THD V
(função A) a VN
Para THD V < 3 %: < 0,15 %
Para THD V < 3 %: < 5 %
Incerteza intrínseca de THD V
(função P) a VN
Para THD V < 3 %: < 1 %
Para THD 3 % < 5 %
Incerteza intrínseca de THD I
(funções A e P) a II
Para THD I < 3 %: < 2 %
Para THD I 3 %: < 5 %
Estatísticas
Freqüência 42 classes para valores médios de 10 s;
Sinais de ripple-control.
Inter-harmônicos 21 classes para valores médios de 3 s
Análise dos dados de registro
A programação e análise são feitas por meio do software PQ Log no PC.
1745
Manual do Usuário
50
Parâmetros das funções de registro
Valores de registro
Tensão L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C: fase-fase ou fase-neutro:
Tensão (valores de média, mínimo e máximo)
Harmônicos de tensão, do 1o ao 50o (somente função de registro A)
THDV (conteúdo de harmônicos de tensão)
Inter-harmônicos de 5 a 2500 Hz (em passos de 0,5 Hz) (somente
função de registro A)
Flicker Pst,Plt
Desequilíbrio
Tensões de sinalização
Freqüência
Eventos de tensão (dips, swells, interrupções)
Corrente L1 ou A, L2 ou B, L3 ou C, e N:
Corrente (valores de média, máximo)
Harmônicos de corrente neutra e de fase, até o 50o (somente função de
registro A)
Valores de pico e fator de crista das correntes
Potência:
Fase de potência ativa (valores de média, mínimo e máximo)
Potência ativa com valores absolutos |P| (valores de média, mínimo
e máximo)
Potência de distorção D (valores de média, mínimo e máximo)
Potência aparente S (valores de média, mínimo e máximo)
Fator de potência PF, tangente
Energia por intervalo de integração
Potência total:
Potência total P, |P|, D, S
Método de 3 wattímetros
Método de 3 wattímetros (circuitos de Aron)
Método de 2 ½ wattímetros
Power Quality Logger
Especificações técnicas
51
Aplicações
Qualidade da energia:
Análise de qualidade da energia conforme a norma EN 50160 durante
o período de 1 semana (serviço ativado por intervalo de tempo)
Análise das quantidades de medição de acordo com os padrões
Análise de distúrbios:
Análise de tensão de potência de linha por período prolongado
Análise de dips e swells, e problemas de harmônicos (somente função
de registro A)
Medição de flicker
Inspeção de sinais de ripple-control (nível) (somente função de
registro A)
Averiguação específica de distúrbios através de correlação das
quantidades de registro (ex.: corrente, tensão e flicker), horário do
evento, periodicidade
Otimização de rede:
Registro de carga
Registro de corrente (Com Flexi Set, de 5 a 3000 A; com alicates, de
1 a 1000 A)
Captura dos picos de corrente
1745
Manual do Usuário
52
Software PQ Log para PC
O PQ Log para PCs é o programa usado com o registrador de qualidade de
energia 1745. Os dados também estão disponíveis em formato ASCII.
Programas disponíveis para configurar o registrador:
Duração do período de integração
Modelo de memória
Tensão nominal
Tempo de resposta para valores de mín./máx.
Tipo de potência (Y, delta etc.)
Limites para interrupções e detecção de eventos
Configuração:
Relógio interno (data/hora)
Dar um nome ao registrador de qualidade de energia 1745 específico
Parâmetros para exportação de dados
Atualizações de software
Análise:
Exportação de dados em ASCII
Sinopse gráfica de todos os parâmetros EN 50160
Visualização de leitura ao vivo
Power Quality Logger
Software PQ Log para PC
53
Leitura ao vivo (teste on-line)
A Figura 15 mostra uma tela típica do teste on-line:
egb024.bmp
Figura 15. Leitura ao vivo (teste on-line)
1745
Manual do Usuário
54
Exportação em formato ASCII
A Figura 16 mostra uma tela típica de exportação ASCII.
egb025.bmp
Figura 16. Exportação em formato ASCII
Em casos especiais, estão disponíveis outras avaliações:
Representação gráfica dos dados medidos
Diagramas com plotagem cronológica
Análise focada em aplicação
Lista de valores de registro
Tabela de eventos (UNIPEDE DISDIP)
Resumo em tabela
Freqüência cumulativa, harmônicos (somente função de registro A)
Valores estatísticos
Todos os valores que ultrapassam a tabela
Os valores mais críticos
Power Quality Logger
Software PQ Log para PC
55
Diagramas com plotagem cronológica
A Figura 17 mostra uma tela típica do diagrama com plotagem cronológica:
egb026.bmp
Figura 17. Diagramas com plotagem cronológica
1745
Manual do Usuário
56
Tabela UNIPEDE DISDIP
A Figura 18 mostra uma tela típica da tabela UNIPEDE DISDIP:
egb027.bmp
Figura 18. Tabela UNIPEDE DISDIP
Freqüência cumulativa – Harmônicos
A Figura 19 a seguir mostra uma tela típica de freqüências cumulativas de
harmônicos de tensão e de corrente:
egb028.bmp
Figura 19. Freqüência cumulativa – correspondente a
harmônicos de tensão e de corrente
57
Índice remissivo
—A—
Anti aliasing filter, 27
Avaliação, 25
—B—
Bateria de lítio, 42
—C—
Conclusão do registro, 24
Conexão de grampos nas sondas, 15
Conexões com redes de média tensão, 22
Configurações de registro, 11
Corrente, 36
—D—
Descarte do registrador, 42
Desequilíbrio, 36
Dips/swells de tensão, 31
Duração do intervalo, 12
—E—
Entrada de registro para tensões, 10
—F—
Fator de crista (CF), 36
Fator de potência, 37
Flicker, 35
Freqüência, 36
—H—
Harmônicos de corrente, 32
Harmônicos de tensão, 31
—I—
Instalação no local da medição, 18
Interface de usuário, 1
Inter-harmônicos, 12
Interrupções de tensão, 30
—M—
Métodos de registro, 25
—P—
Potência aparente, 37
Potência reativa, 37
Programação de um
serviço de registro, 13
—S—
Sampling rate, 27
Segmentos de registro, 12
—T—
tensão nominal, 26
Tensões de sinalização, 12
Tensões de sinalização,
inter-harmônicos, 32
Tensões nominais máximas, 6, 17
THD I, 34
THD V, 33
—V—
Valores extremos, 29
Valores-limites de eventos, 12
Variações de tensão, 28
1745
Manual do Usuário
58

Navigation menu