Fluke 287 True Rms Users Manual
2015-09-09
: Fluke Fluke-287-True-Rms-Users-Manual-805414 fluke-287-true-rms-users-manual-805414 fluke pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 5

PN 4271782
August 2012 (Portuguese)
© 2012 Fluke Corporation. All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
287/289
True-rms Digital Multimeters
Informações de segurança
Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais
informações.
Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
que são perigosos ao usuário.
Advertência
Para evitar possíveis choques elétricos, incêndio ou
ferimentos:
• Antes de usar o multímetro, leia o tópico
“Informações de segurança”.
• Use este multímetro apenas conforme
especificado neste manual, caso contrário, a
proteção incorporada no mesmo poderá ser
comprometida.
• Não use o multímetro se houver algum indício de
dano. Antes de usar o multímetro, examine a
parte externa do instrumento. Veja se há alguma
rachadura ou algum pedaço de plástico faltando.
Examine em especial a isolação ao redor dos
conectores.
• Antes de usar o multímetro, verifique se a tampa
do compartimento das pilhas está fechada e
presa.
• Antes de abrir a tampa do compartimento das
pilhas, retire os terminais de teste conectados ao
multímetro.
• Examine os terminais de teste para ver se há
algum pedaço de isolação danificada ou metal
exposto. Verifique a continuidade dos terminais
de teste. Antes de usar o multímetro, substitua os
terminais de teste que estiverem danificados.
• Não aplique tensão mais alta do que a tensão
nominal indicada no multímetro, entre os
terminais ou entre um dos terminais e o terra.
• Nunca use o multímetro quando a tampa tiver
sido removida ou o invólucro estiver aberto.
• Tenha cuidado ao trabalhar com tensões acima
de 30 V CA RMS, pico de 42 V CA, ou 60 V CC.
Essas tensões apresentam risco de choque
elétrico.
• Utilize apenas os fusíveis de reposição
especificados neste manual.
• Use os terminais, as funções e as faixas corretas
para as medições a serem efetuadas.
• Evite trabalhar sozinho.
• Ao medir corrente, desligue a alimentação do
circuito antes de conectar o multímetro no
mesmo. Lembre de dispor o multímetro em série
com o circuito.
• Ao fazer as ligações elétricas, ligue primeiro o
terminal de teste comum e, depois, o terminal
energizado; ao desconectar, desligue primeiro o
terminal energizado e, depois, o terminal comum.
• Não use o multímetro se houver algum indício de
funcionamento anormal. A proteção nele
incorporada pode estar comprometida. Se tiver
alguma dúvida, obtenha assistência técnica.
• Não use o multímetro próximo a gás explosivo,
vapor ou pó.
• Para alimentar o multímetro basta instalar uma
pilha AA de 1,5 V corretamente no compartimento
de pilha do instrumento.
• Ao efetuar consertos ou manutenção no
multímetro, use apenas as peças de reposição
especificadas.
• Ao usar sondas, mantenha os dedos atrás do
anteparo de proteção para os dedos.
• Não use o filtro passa-baixas opcional para saber
se há presença de tensão perigosa. Pode haver
presença de tensão superior à indicada. Primeiro,
efetue uma medida de tensão sem o filtro, para
detectar a possível presença de tensão perigosa.
Em seguida, selecione a função de filtro.
• Use apenas terminais de teste da mesma
categoria, tensão e amperagem nominal que o
instrumento, e que tenham sido aprovados por
um órgão competente de segurança.
• Ao trabalhar em locais perigosos, use
equipamento de proteção adequado, conforme
exigido pelos órgãos competentes locais ou
nacionais.
• Ao trabalhar em locais perigosos, siga todas as
normas de segurança locais e nacionais.
• Para evitar risco de dano aos circuitos e a queima
de fusível no multímetro, não coloque as sondas
paralelamente ao circuito energizado quando uma
ponta de prova estiver ligada no terminal de
corrente. Isso produz curto-circuito porque a
resistência que passa pelos terminais de corrente
do multímetro é muito baixa.
• Para evitar risco de choque elétrico ou lesão
física, não use o acessório de filtro passa-baixas
na presença de tensão perigosa. Pode haver
presença de tensão superior à indicada. Primeiro,
efetue uma medida de tensão sem o filtro, para
detectar a possível presença de tensão perigosa.
Em seguida, selecione a função de filtro.
• Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico,
não conecte termopares a circuitos vivos.
• Para evitar risco de dano ao multímetro e de lesão
física, nunca tente medir corrente interna do
circuito quando o potencial do circuito aberto
para a ligação terra for superior a 1000 V.
• Para evitar risco de choque elétrico ou lesão
física, os consertos e procedimentos de
manutenção que não estão descritos neste
manual só devem ser realizado por técnicos
qualificados, conforme descrito nas informações
de serviço dos modelos 287/289.
• Para evitar risco de choque elétrico ou lesão
física, retire as pontas de prova e todos os sinais
de entrada antes de trocar fusíveis. Para evitar
dano ou lesão física, instale somente os fusíveis
de reposição especificados pela Fluke, com a
amperagem, tensão e classificação de velocidade
mostradas no Manual do Usuário.
• Não exceda a classificação da Categoria de
Medição (CAT) do componente individual de
menor classificação de um produto, sonda ou
acessório.
• Não use as sondas de teste TL175 ou TP175 em
ambientes classificados como CAT III ou CAT IV,
sem que a ponta da sonda esteja totalmente
estendida e que a classificação de categoria
correta esteja visível na janela.
• Quando o TL175 for usado com instrumentos ou
outros acessórios, aplica-se a classificação de
categoria mais baixa do conjunto. Uma exceção é
quando a sonda é usada com a AC172 ou a
AC175.
Especificações de segurança
Tipo de pilhas: 6 pilhas alcalinas AA, NEDA 15A, IEC LR6
Temperatura:
Operação: -20 °C a +55 °C
Armazenamento:-40 °C a +60 °C
Altitude: Operação: 3000 m; Armazenamento: 10.000 m
Proteção contra sobrecarga: A entrada é limitada ao produto de
uma onda senoidal RMS V vezes a freqüência de 2 x 107 V-Hz.

Símbolos
Símbolo Descrição
Perigo. Informações importantes. Consultar o
manual.
Tensão perigosa.
Pilha (quando aparece no visor, indica pilha fraca)
Bateria
Produto cadastrado com o Underwriters Laboratory
Fusível
Inspecionado e licenciado por TÜV Product
Services
CA (tensão ou corrente alternada)
CC (tensão ou corrente contínua)
Teste de continuidade ou aviso sonoro de
continuidade
Conformidade com os padrões da União Européia
Em conformidade com padrões de segurança
norte-americanos relevantes.
Em conformidade com os requisitos australianos
de EMC
Fusível
CAT II A Categoria de medição II se aplica a circuitos de
teste e de medição conectados diretamente a
pontos de uso (tomadas e pontos similares) da
instalação MAINS de baixa tensão do prédio.
CAT III
A Categoria de medição III se aplica a circuitos de
teste e de medição conectados à área de
distribuição da instalação MAINS de baixa tensão
do prédio.
CAT IV
A Categoria de medição IV se aplica a circuitos de
teste e de medição conectados à fonte da
instalação MAINS de baixa tensão do prédio.
Isolamento duplo
Este produto está em conformidade com os
requisitos de marcação da Diretiva WEEE
(2002/96/EC). A etiqueta afixada informa que não
é possível descartar o produto eletrônico/elétrico
em lixo doméstico comum. Categoria do produto:
de acordo com os tipos de equipamento na
Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é
classificado na categoria 9 como produto
"Instrumento de controle e monitoramento". Não
descartar este produto no lixo comum. Ver as
informações de reciclagem no site da Fluke.
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Os multímetros digitais (DMM – Digital Multimeter) Fluke das
Séries 20, 70, 80, 170, 180 e 280 vêm com garantia vitalícia
contra defeitos de material e mão-de-obra. De acordo com esta
garantia, “vitalícia” significa sete anos após a Fluke parar de
fabricar o produto, mas o prazo da garantia será de pelo menos
dez anos, a partir da data da compra. Esta garantia não cobre
fusíveis, pilhas ou baterias descartáveis, danos devidos a
negligência, uso inadequado, contaminação, alterações,
acidentes ou condições anormais de operação e manuseio, nem
falhas resultantes do uso fora das especificações do produto, ou
do desgaste e estrago normal dos componentes mecânicos. Esta
garantia não é transferível, e cobre unicamente o comprador
original.
Esta garantia também cobre o mostrador de cristal líquido (LCD)
pelo prazo de 10 (dez) anos. Após decorrido esse prazo, e duran-
te toda a vida útil do DMM, a Fluke substituirá o mostrador LCD
por determinada taxa, com base no custo atual do componente.
Para estabelecer o título de proprietário original e comprovar a
data da compra, preencha a ficha de registro em anexo, e
remeta-a para o endereço indicado, ou registre o seu produto no
site http://www.fluke.com. No caso de um produto defeituoso que
tenha sido adquirido de um vendedor autorizado Fluke, a Fluke, a
critério próprio e exclusivo, efetuará o reparo ou a substituição
gratuita do produto, ou reembolsará o comprador original pelo
preço da compra, com base no preço internacional aplicável. A
Fluke reserva-se o direito de cobrar o custo de importação das
peças de reposição/reparo, no caso de o produto ter sido
comprado em um país e enviado a outro país para reparo.
Se o produto apresentar algum defeito, contate o centro de
assistência técnica autorizado Fluke mais próximo para obter
informações sobre a autorização de devolução, e remeta o
produto, com uma descrição do problema e com frete e seguro já
pagos (FOB no destino), a esse mesmo centro de assistência
técnica. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que
possa ocorrer durante o transporte. A Fluke se responsabiliza
pelo pagamento do frete de entrega no caso de reparo ou
substituição de produtos cobertos pela garantia. Antes de fazer
reparos que não são cobertos pela garantia, a Fluke lhe dará
uma estimativa do custo e pedirá sua autorização, e, no caso de
obtê-la, lhe remeterá uma fatura correspondente ao reparo e ao
frete de entrega do produto.
ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR.
NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQÜAÇÃO DO
PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE
RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA,
INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER
POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE
QUALQUER CAUSA OU TEORIA JURÍDICA. OS
REVENDEDORES AUTORIZADOS NÃO ESTÃO
AUTORIZADOS A AMPLIAR DE NENHUMA FORMA A
GARANTIA EM NOME DA FLUKE. Como alguns estados ou
países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia
implícita, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta
limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu
caso. Se alguma condição desta garantia for considerada inválida
ou não-exeqüível por algum tribunal ou outro órgão competente
com jurisdição no caso, tal decisão não afetará a validade ou
exeqüibilidade de nenhuma outra condição.
6/07