Fluke 572 2 Users Manual
2015-09-09
: Fluke Fluke-572-2-Users-Manual-810938 fluke-572-2-users-manual-810938 fluke pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 14
PN 4307046
March 2013, Rev. 1, 08/13 (German)
©2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without
notice. All product names are trademarks of their respective companies.
572-2
Infrared Thermometer
BESCHRÄNKTE GARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Die Garantie für dieses Fluke-Produkt deckt Material- und
Ausführungsdefekte für die Dauer von zwei Jahren ab dem Verkaufsdatum
ab. Von dieser Garantie nicht abgedeckt sind Sicherungen,
nichtaufladbare Batterien und Schäden, die durch äußere Einwirkungen,
eigenes Verschulden, Mißbrauch, abnormale Betriebsbedingungen oder
nicht-vorschrifts-gemäße Bedienung entstanden sind. Die Wiederverkäufer
sind nicht ermächtigt, die beschränkte Garantie im Namen von Fluke auf
irgendeine Art zu erweitern. Um während der Garantiedauer
Garantieleistungen zu beziehen, muß das defekte Gerät zusammen mit
einer Problem-beschreibung zum nächsten Fluke-Servicezentrum
gesendet werden.
DIESE GARANTIE IST DER EINZIGE UND ALLEINIGE ANSPRUCH DES
ERWERBERS. ES SIND KEINE ANDEREN GARANTIEN,
AUSGEDRÜCKT ODER STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN - WIE
ZUM BEISPIEL DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK -
ENTHALTEN. FLUKE IST NICHT HAFTBAR FÜR JEGLICHE ART VON
BESONDEREN, INDIREKTEN UND UNBEABSICHTIGTEN SCHÄDEN
ODER VERLUSTEN SOWIE FOLGESCHÄDEN ODER -VERLUSTEN,
UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE ENTSTANDEN SIND. Da einige
Länder oder Bundesstaaten den Ausschluß oder die Eingrenzung der
gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistungs- oder Schaden-ersatzpflicht
nicht zulassen, ist es möglich, daß diese Haftungs-beschränkung keine
Gültigkeit hat.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett WA 98206-9090
USA
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
The Netherlands
11/99
i
Inhaltsverzeichnis
Titel Seite
Einführung ........................................................ 1
Sicherheitsinformationen .................................. 1
Verwendung des Thermometers ...................... 6
Kabelanschlüsse und Austauschen
der Batterie ....................................................... 6
Menüübersicht .................................................. 7
Zusammenfassung der Spezifikationen ........... 9
572-2
Einleitungshandbuch
ii
1
Einführung
Das 572-2 Infrared Thermometer („das Produkt“) dient zur
berührungslosen Messung von Temperaturen. Das Produkt
bestimt die Oberflächentemperatur eines Objekts, indem es die
vom Objekt abgestrahlte Infrarotenergie misst. Für die
berührende Temperaturmessung mit dem Produkt wird ein
Thermoelement des Typs K verwendet.
Sicherheitsinformationen
Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den
Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen
und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende
Ausrüstung beschädigt werden können.
Die auf dem Produkt und in vorliegender Bedienungsanleitung
verwendeten Symbole werden in Tabelle 1 erklärt.
Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand,
Augenverletzungen oder anderen Verletzungen
sind folgende Hinweise zu beachten:
• Vor Inbetriebnahme des Produkts alle
Sicherheitsinformationen lesen.
• Das Produkt nur gemäß Spezifikation
verwenden, da andernfalls der vom Produkt
gebotene Schutz nicht gewährleistet werden
kann.
• Das Produkt nicht in der Nähe von
explosiven Gasen, Dämpfen oder in
dunstigen oder feuchten Umgebungen
verwenden.
• Das Produkt nicht verwenden, wenn es nicht
richtig funktioniert.
572-2
Einleitungshandbuch
2
• Tatsächliche Temperaturen sind in den
Informationen zum Emissionsgrad zu finden.
Bei reflektierenden Objekten werden
niedrigere Temperaturen gemessen als
tatsächlich vorhanden. Bei diesen Objekten
besteht Verbrennungsgefahr.
• Nicht mit optischen Geräten (z. B.
Ferngläsern, Teleskopen oder Mikroskopen)
direkt in den Laserstrahl blicken. Optische
Geräte können den Laserstrahl bündeln und
gefährlich für die Augen sein.
• Nicht in den Laserstrahl blicken. Den
Laserstrahl nicht direkt oder indirekt über
reflektierende Oberflächen auf Personen oder
Tiere richten.
• Das Produkt nur gemäß den Angaben
verwenden, da es andernfalls zum Kontakt
mit gefährlichen Laserstrahlen kommen
kann.
• Lasersichtbrillen nicht als Laserschutzbrillen
verwenden. Lasersichtbrillen werden
ausschließlich zum besseren Erkennen von
Laserstrahlen bei hellem Licht verwendet.
• Das Produkt nicht öffnen. Der Laserstrahl ist
gefährlich für die Augen. Das Produkt nur
von einer zugelassenen Werkstatt reparieren
lassen.
• Das Produkt von einem zugelassenen
Techniker reparieren lassen.
Infrared Thermometer
Sicherheitsinformationen
3
Vorsicht
Für einen sicheren Betrieb des Geräts:
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das
Produkt für eine längere Zeit nicht verwendet
oder bei Temperaturen von über 50 °C
gelagert wird. Wenn die Batterien nicht
entfernt werden, kann auslaufende
Flüssigkeit das Produkt beschädigen.
• Um falsche Messungen zu vermeiden,
müssen die Batterien ausgetauscht werden,
wenn ein niedriger Ladezustand angezeigt
wird.
• Wenn die Batterie oder der Akku ausgelaufen
ist, das Gerät vor dem nächsten Gebrauch
instandsetzen lassen.
• Um ein Auslaufen der Batterien zu
verhindern, muss sichergestellt werden, dass
die Polarität korrekt ist.
• Die Akkuanschlüsse nicht miteinander
kurzschließen.
• Zellen oder Akkus nicht in einem Behälter
aufbewahren, in dem die Klemmen
kurzgeschlossen werden können.
• Batteriezellen und Akkublöcke weder Hitze
noch Feuer aussetzen. Keiner direkten
Sonneneinstrahlung aussetzen.
572-2
Einleitungshandbuch
4
Vorsicht
Um Beschädigungen des Produkts oder des
Prüflings zu verhindern, diese von folgenden
Einflüssen fernhalten:
• EMF (elektromagnetische Felder) von
Elektroschweißgeräten,
Hochfrequenzheizgeräten usw.
• Statische Elektrizität
• Temperaturschocks (verursacht durch große
oder plötzliche Änderungen der
Umgebungstemperatur. Um eine optimale
Genauigkeit zu erhalten, das Thermometer
für 30 Minuten vor Gebrauch stabilisieren
lassen).
Für Sicherheitsmarkierungen siehe Abbildung 1.
Laseraustrittsönung
hds01.eps
Abbildung 1. Sicherheitsmarkierungen
Infrared Thermometer
Sicherheitsinformationen
5
Tabelle 1. Symbole
Symbol Erklärung
Gefährliche Spannung. Stromschlaggefahr.
Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.
Warnung. Laser
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
°C Celsius
°F Fahrenheit
Batterie
Dieses Gerät entspricht den Kennzeichnungsvorschriften
der WEEE-Richtlinie (2002/96/EG). Das angebrachte
Etikett weist darauf hin, dass dieses
elektrische/elektronische Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Gerätekategorie: In Bezug auf die
Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist dieses
Gerät als Gerät der Kategorie 9, „Überwachungs- und
Kontrollinstrument“ eingestuft. Dieses Gerät nicht mit
dem Hausmüll entsorgen. Informationen zum Recycling
sind der Website von Fluke zu entnehmen.
Batterie
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen.
Entspricht der chinesischen Metrologiezertifizierung.
572-2
Einleitungshandbuch
6
Verwendung des Thermometers
Um eine Temperaturmessung vorzunehmen, das Produkt auf
das gewünschte Objekt richten und den Trigger betätigen. Zum
Zielen kann auch das Laservisier des Produkts verwendet
werden. Es kann auch der Thermoelement-Typ-K-Messfühler
für Berührungsmessung eingeführt werden.
Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag oder
Verletzungen den externen Kontaktmessfühler
nicht an stromführende Stromkreise anschließen.
Kabelanschlüsse und Austauschen der Batterie
Zum Anschließen des USB-Kabels und des Thermoelements
sowie zum Austauschen der Batterie siehe Abbildung 2.
AA
(+)
hdv04.eps
Abbildung 2. Kabelanschlüsse und Austauschen der
Batterie
Infrared Thermometer
Menüübersicht
7
Hinweis
Zur Vermeidung falscher Werte dürfen keine
Temperaturmessungen von geerdeten Leitern durchgeführt
werden während das Produkt an einen PC angeschlossen
ist, der durch einen dreipoligen Stecker geerdet ist.
Menüübersicht
Es gibt zahlreiche Einstellungen, die über das Menü verändert
werden können. Tabelle 2 enthält eine Beschreibung der
obersten Ebene des Menüs. Drücken der Schaltfläche Menü
schaltet zur nächsten Ebene. Abbildung 3 zeigt die LCD und die
Menüschnittstelle. Das Bedienungshandbuch beschreibt die
Menüs ausführlich.
hdp02.eps
Abbildung 3. Menü (Navigation)
572-2
Einleitungshandbuch
8
Tabelle 2. Menübeschreibung – oberste Ebene
Pegel Linker
Softkey Beschreibung Mittlerer
Softkey
Rechter
Softkey Beschreibung
1 Sich Speichert Messwert in
Speicher Menü Licht
Stellt
Hintergrundhelligkeit
ein
2 Spch Prüft/löscht gespeicherte
Messwerte Menu ε Setzt Emissionswert
3 MnMx Aktiviert Min/Max Menü Mit Aktiviert Mit/Dif
4 °F/°C Schaltet zwischen C und
F um Menü Alarm
Setzt und aktiviert
Alarme
5 Sperrt das Produkt im
eingeschalteten Zustand Menü Lasr
Schaltet den Laser
ein/aus
6 Setup
– Schaltet die
Hintergrundbeleuchtung
aus
- Ändert Zeit/Datum
- Ändert die Sprache
Menü
Infrared Thermometer
Zusammenfassung der Spezifikationen
9
Zusammenfassung der Spezifikationen
Für komplette Spezifikationen siehe die Bedienungshandbuch-
CD.
IR-Tem-
peraturbereich -30 °C bis 900 °C (-22 °F bis 1652 °F)
Genauigkeit
≥0 °C: ± 1 °C oder ± 1 % der Messung, es gilt
der jeweils größere Wert
(≥32 °F: ± 2 °F oder ± 1 % der Messung, es
gilt der jeweils größere Wert)
≥-10 °C bis <0 °C: ±2 °C (≥14 °F bis <32 °F:
±4 °F)
<-10 °C: ±3 °C (<14 °F: ±6 °F)
Eingangstemperatu
rbereich
Thermoelement Typ
K
-270 °C bis 1372 °C (-454 °F bis 2501 °F)
Eingangsgenauigke
it Thermoelement
Typ K
<-40 °C: ±(1 °C + 0,2 °/1 °C)
≥-40 °C: ±1 % oder 1 °C, es gilt der jeweils
größere Wert
<-40 °F: ±(2 °F + 0,2 °/1 °F)
≥-40 °F: ±1 % oder 2 °F, es gilt der jeweils
größere Wert
Distanz: Fleck (90
% Energie) 60:1
Laservisier Doppellaser, Ausgangsleistung <1 mW
Emissionswert Digital einstellbar von 0,10 bis 1,00 in
Schritten von 0,01 oder über integrierte
Tabelle
g
ebräuchlicher Materialien
Datenspeicher 99 Punkte
572-2
Einleitungshandbuch
10
Kommunikation USB 2.0
Betriebshöhenla
g
e2000 Mete
r
La
g
erun
g
shöhenla
g
e12.000 Mete
r
Relative
Luftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % RH nicht-kondensierend
bis 30 °C (86 °F)
Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C (32 °F bis 122 °F)
Lagerungstemperatur -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
Stromversorgung 2 Alkalibatterien der Größe AA
Batterielebensdauer
8 Stunden mit Laser und
Hintergrundbeleuchtung ein, 100 Stunden
mit Laser und Hintergrundbeleuchtung
aus, bei 100 % Tastgrad (Thermometer
kontinuierlich ein
)
Normen und
Zulassungen
EMV: entspricht IEC 61326-1: tragbar
Sicherheitsnorm: IEC 60825-1,
Klasse 2
Standard Q/SXAV16
implementieren
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Nur für die Verwendung in Korea gültig.
Geräteklasse A (Geräte für industrielle
Rundfunk- und
Kommunikationsanwendungen[1]
[1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderung an
mit elektromagnetischen Wellen
arbeitende Geräte für industrielle
Umgebungen (Klasse A). Dies ist vom
Verkäufer oder Anwender zu beachten.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in einer
gewerblichen Umgebung ausgelegt und
darf nicht in Wohnumgebungen
verwendet werden.