Fluke 726 Users Manual
2015-09-09
: Fluke Fluke-726-Users-Manual-806406 fluke-726-users-manual-806406 fluke pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 80
- 726 Multifunction Process Calibrator Bruksanvisning
- Multifunction Process Calibrator
- Innledning
- Ta kontakt med Fluke
- Standard utstyr
- Opplysninger om sikkerhet
- Bli kjent med kalibratoren
- Konfigurasjonsmenyer
- Komme i gang
- Bruk av målefunksjon
- Bruk av kildefunksjon
- Innstilling av 0 % og 100 % utgangsparametere
- Trinnvis og gradvis variasjon av utgangen
- Lagring og henting av oppsett
- Lagring og henting av oppsett
- Impulstog kilde/avlesning
- Kalibrering av en transmitter
- Kalibrering av en trykktransmitter
- Kalibrering av en strøm/trykk (I/P) enhet
- Testing av en trykkbryter
- Testing av en utgangsenhet
- Fjernkontrollens kommandoer
- HART® funksjonalitet
- Vedlikehold
- Tilbehør
- Spesifikasjoner
- Måling og kilde for likespenning
- Måling og kilde for milliampere likestrøm
- Motstandsmåling
- Motstandskilde
- Måling av frekvens
- Frekvens kilde
- Temperatur, termoelementer
- RTD motstandstermometer nøyaktighet (avlesning og kilde) (ITS-90)
- Strømforsyning i sløyfe
- Impulstog kilde/avlesning
- Trykkmåling
- Generelle spesifikasjoner
- Stikkordregister
®
726
Multifunction Process Calibrator
Bruksanvisning
September 2005 (Norwegian)
© 2005 Fluke Corporation, All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Hvert Fluke-produkt er garantert uten defekter i materiale og utførelse ved normal bruk og anvendelse. Garantien gjelder i tre år fra forsendelsesdatoen. Deler,
reparasjoner av produktet og service er garantert i 90 dager. Denne garantien gjelder bare for opprinnelig kjøper eller forbruker som har kjøpt produktet hos en
autorisert Fluke-forhandler, og gjelder ikke for sikringer, utskiftbare batterier eller for noen produkter, som etter Flukes vurdering, er misbrukt, endret, vanskjøtt,
kontaminert eller ødelagt ved uhell eller unormale drifts- eller håndteringsforhold. Fluke garanterer at programvaren vil fungere tilfredsstillende i henhold til sine
funksjonelle spesifikasjoner i 90 dager, og at det er riktig innspilt på kurant medium. Fluke garanterer ikke at programvaren er feilfri eller fungerer uten avbrudd.
Autoriserte Fluke-forhandlere skal bare gi denne garantien på nye og ubrukte produkter til forbrukere, men har ingen myndighet til å gi en mer omfattende eller
forskjellig garanti på vegne av Fluke. Garantistøtte er bare tilgjengelig hvis produktet kjøpes gjennom et autorisert Fluke-utsalg, eller kjøper har betalt pålydende
internasjonale pris. Fluke reserverer seg retten til å fakturere kjøperen for importkostnader av reservedeler når produktet, som er kjøpt i ett land, leveres inn til
reparasjon i et annet land.
Flukes garantiforpliktelser er begrenset til, etter Flukes valg, å refundere kjøpeprisen, reparere gratis eller erstatte et defekt produkt som returneres til et
autorisert Fluke-servicesenter innenfor garantiperioden.
Garantiservice oppnås ved å ta kontakt med nærmeste autoriserte Fluke-servicesenter for å få informasjon om returgodkjennelse, og send deretter produktet til
det aktuelle servicesenteret med en beskrivelse av problemet, med frakt og forsikring betalt (FOB bestemmelsesstedet). Fluke påtar seg intet ansvar for
transportskader. Etter reparasjon under garantien, returneres produktet til kjøperen, med frakt betalt (FOB bestemmelsesstedet). Hvis Fluke finner ut at feilen
skyldtes vanskjøtsel, misbruk, kontaminering, endring, ulykke eller unormal driftsforhold eller håndtering, inkludert overspenningsfeil som følge av ikke-
klassifisert bruk av enheten, eller normal slitasje på mekaniske komponenter, vil Fluke gi et overslag over reparasjonskostnadene og innhente godkjenning før
arbeidet påbegynnes. Etter eventuell reparasjon under garantien, returneres produktet til kjøperen, med frakt betalt, og kjøperen får regning på reparasjonen og
returfrakten (FOB leveringssted).
DENNE GARANTIEN ER KUNDENS ENESTE OG EKSKLUSIVE OPPREISNING, OG HAR FORTRINN FØR ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKT ELLER
UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER
ANVENDELIGHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. FLUKE ER IKKE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER
KONSEKVENSSKADER ELLER TAP, INKLUDERT TAP AV DATA, SOM FØLGE AV EVENTUELL ÅRSAK ELLER TEORI.
Siden noen land eller stater ikke tillater begrensninger i begrepet underforstått garanti, eller utelatelse eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader, er
det mulig at begrensningene og utelatelsene i denne garantien ikke gjelder for alle kjøpere. Hvis noen av forutsetningene i denne garantien ansees å være
ugyldig eller umulig å håndheve av en rett eller annen myndighet i rettmessig rettskrets, vil slik holding ikke ha innvirkning på gyldigheten eller håndhevelsen av
noen andre forutsetninger.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Nederland
11/99
i
Innholdsfortegnelse
Tittel Side
Innledning....................................................................................................................... 1
Ta kontakt med Fluke..................................................................................................... 1
Standard utstyr............................................................................................................... 3
Opplysninger om sikkerhet............................................................................................. 3
Symboler ................................................................................................................... 7
Bli kjent med kalibratoren ............................................................................................... 8
Inngangs- og utgangsklemmer .................................................................................. 8
Taster ........................................................................................................................ 10
Display....................................................................................................................... 13
Konfigurasjonsmenyer.................................................................................................... 14
Justering av kontrast ................................................................................................. 14
Utkoblingsfunksjon .................................................................................................... 15
CJC ........................................................................................................................... 15
Celsius og Fahrenheit (°C og °F)............................................................................... 15
Frekvens/impuls utgangsspenning ............................................................................ 15
Impuls utgangsfrekvens............................................................................................. 15
726
Bruksanvisning
ii
HART® resistor PÅ/AV............................................................................................... 16
Komme i gang................................................................................................................ 16
Test av spenning mot spenning ................................................................................ 16
Bruk av målefunksjon..................................................................................................... 18
Måling av elektriske parametere (øverste display) .................................................... 18
Strømmåling med strømforsyning i sløyfe................................................................. 18
Måling av elektriske parametere (nederste display) .................................................. 20
Måling av temperatur ................................................................................................ 21
Bruk av termoelementer ....................................................................................... 21
Bruk av motstandstermometre (Resistance-Temperature Detectors - RTD)........ 24
PRT Kundespesifikke kurver..................................................................................... 24
Måling av trykk .......................................................................................................... 27
Nullstilling med absolutte trykkmoduler ..................................................................... 28
Bruk av kildefunksjon..................................................................................................... 30
Kilde 4 til 20 mA ........................................................................................................ 30
Simulering av en 4- til 20 mA transmitter .................................................................. 30
Kilde for andre elektriske parametere ....................................................................... 32
Simulering av termoelementer .................................................................................. 34
Simulering av motstandstermometre......................................................................... 36
Kilde for trykk ............................................................................................................ 38
Innstilling av 0 % og 100 % utgangsparametere............................................................ 41
% Håndtering av feil.................................................................................................. 41
Trinnvis og gradvis variasjon av utgangen..................................................................... 41
Manuell trinnvis variasjon av mA-utgangen............................................................... 42
Automatisk gradvis variasjon av utgangen................................................................ 42
Lagring og henting av oppsett........................................................................................ 42
Lagring av et oppsett................................................................................................. 42
Henting av et oppsett ................................................................................................ 43
Innhold (forts.)
iii
Lagring og henting av oppsett ........................................................................................ 43
Lagring av data.......................................................................................................... 43
Henting av data ......................................................................................................... 44
Impulstog kilde/avlesning ............................................................................................... 44
Kalibrering av en transmitter........................................................................................... 45
Kalibrering av en trykktransmitter................................................................................... 47
Kalibrering av en strøm/trykk (I/P) enhet ........................................................................ 49
Testing av en trykkbryter ................................................................................................ 51
Testing av en utgangsenhet ........................................................................................... 51
Fjernkontrollens kommandoer........................................................................................ 52
HART funksjonalitet...................................................................................................... 52
Vedlikehold..................................................................................................................... 53
Bytte av batteriene..................................................................................................... 53
Rengjøring av kalibratoren......................................................................................... 54
Kalibrering eller reparasjon ved servicesenter........................................................... 54
Reservedeler ............................................................................................................. 54
Tilbehør .......................................................................................................................... 56
Kompatibilitet med ekstern Fluke trykkmodul ............................................................ 56
Spesifikasjoner............................................................................................................... 59
Måling og kilde for likespenning................................................................................. 59
Måling og kilde for milliampere likestrøm................................................................... 59
Motstandsmåling ....................................................................................................... 60
Motstandskilde........................................................................................................... 60
Måling av frekvens..................................................................................................... 60
Frekvens kilde ........................................................................................................... 61
Temperatur, termoelementer..................................................................................... 61
RTD motstandstermometer nøyaktighet (avlesning og kilde) (ITS-90) ...................... 63
Strømforsyning i sløyfe.............................................................................................. 64
726
Bruksanvisning
iv
Impulstog kilde/avlesning .......................................................................................... 64
Trykkmåling............................................................................................................... 64
Generelle spesifikasjoner.......................................................................................... 65
Stikkordregister
v
Liste over tabeller
Tabell Tittel Side
1. Oversikt over funksjoner for kilde og måling.......................................................................... 2
2. Internasjonale symboler ........................................................................................................ 7
3. Inngangs/utgangsklemmer og tilkoblinger ............................................................................. 9
4. Tastfunksjoner....................................................................................................................... 11
5. Tillatte typer av termoelementer ............................................................................................ 22
6. Tillatte typer av RTD motstandstermometre.......................................................................... 25
7. mA-trinn................................................................................................................................. 42
8. Reservedeler ......................................................................................................................... 54
9. Kompatibilitet for Fluke trykkmoduler..................................................................................... 56
10. Trykkmoduler......................................................................................................................... 57
726
Bruksanvisning
vi
vii
Liste over figurer
Figur Tittel Side
1. Standardutstyr ....................................................................................................................... 6
2. Inngangs/utgangsklemmer og tilkoblinger ............................................................................. 8
3. Taster .................................................................................................................................... 10
4. Elementer i et typisk display .................................................................................................. 13
5. Justering av kontrasten ......................................................................................................... 14
6. Test av spenning mot spenning............................................................................................. 17
7. Måling av spenningens og strømmens utgang ...................................................................... 18
8. Tilkoblinger for strømforsyning i sløyfe.................................................................................. 19
9. Måling av elektriske parametere............................................................................................ 20
10. Måling av temperatur med et termoelement .......................................................................... 23
11. Måling av temperatur med et RTD motstandstermometer,
måling av 2-, 3- og 4-leders resistans.................................................................................... 26
12. Manometer og differensialtrykk moduler................................................................................ 27
13. Tilkoblinger for måling av trykk .............................................................................................. 29
14. Tilkoblinger for simulering av en 4- til 20 mA transmitter ....................................................... 31
15. Tilkoblinger for elektrisk kilde................................................................................................. 33
16. Tilkoblinger for simulering av et termoelement ...................................................................... 35
726
Bruksanvisning
viii
17. Tilkoblinger for simulering av et 3-leders motstandstermometer........................................... 37
18. Tilkoblinger for trykk-kilde ..................................................................................................... 40
19. SAVE DATA - Meny som viser målingens lokalisering i minnet 3,1 ..................................... 44
20. Kalibrering av et termoelement ............................................................................................. 46
21. Kalibrering av en trykk-til-strøm (P/I) transmitter................................................................... 48
22. Kalibrering av en strøm-til-trykk (I/P) transmitter................................................................... 50
23. Kalibrering av en skriver........................................................................................................ 52
24. Bytte av batterier................................................................................................................... 53
25. Reservedeler......................................................................................................................... 55
1
Multifunction Process Calibrator
Innledning
Fluke 726 presisjons multifunksjons kalibrator (kalt
"kalibratoren") er et håndholdt, batteridrevet instrument
som måler og er kilde for elektriske og fysiske
parametere. Se tabell 1.
I tillegg til funksjonene i tabell 1 har kalibratoren også
følgende egenskaper og funksjoner:
• Et todelt display. Øverste display gir brukeren mulighet
for bare å måle spenning, strøm og trykk. Med
nederste display kan brukeren måle eller levere kilde
for spenning, strøm, trykk, motstandstermometre,
termoelementer, frekvens og motstand.
• Et termoelements (TC) inngangs/utgangsklemmer og
interne isotermiske blokk med automatisk
kompensasjonspunkt for temperatur.
• Lagring og henting av oppsett
• Manuell og automatisk trinnvis eller gradvis variasjon
av utgangssignalet.
• Lagrer og henter skjermbilder for kalibrering.
• Fjernstyrer kalibratoren fra en PC med et program for
terminalemulering.
Ta kontakt med Fluke
For bestilling av tilbehør, brukerveiledning eller kontakt
med nærmeste Fluke-forhandler eller servicesenter, ring:
USA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853)
Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japan: +81-3-3434-0181
Singapore: +65-738-5655
Alle steder i verden: +1-425-446-5500
For service i USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Eller besøk Flukes nettside på www.fluke.com.
Registrer produktet ved å gå til register.fluke.com.
726
Bruksanvisning
2
Tabell 1. Oversikt over funksjoner for kilde og måling
Funksjon Måling Kilde
dc V 0 V til 30 V 0 V til 20 V
dc mA 0 til 24 mA 0 til 24 mA
Frekvens 2 per minutt til 15 kHz 2 per minutt til 15 kHz
Motstand 0 Ω til 4000 Ω 5 Ω til 4000 Ω
Termoelement Typer E, J, K, T, B, R, S, L, U, N, C, XK, BP
Motstandstermometer
(RTD - Resistance-
Temperature
Detector)
Pt100 Ω (385)
Pt100 Ω (3926)
Pt100 Ω (3916)
Pt200 Ω (385)
Pt500 Ω (385)
Pt1000 Ω (385)
Ni120 (672)
CU10
Trykk 29 moduler fra 1,0 ". H2O til 10.000 psi
Impuls 1-100.000
Frekvens maks. 10 kHz
1-10.000
Frekvensområde 2 per minutt til 10 kHz
Andre funksjoner Strømforsyning i sløyfe, HART resistor, test av trykkbryter, skjermsparing, trinnvis variasjon,
gradvis variasjon, minne, kompensasjon for kaldt loddepunkt.
Multifunction Process Calibrator
Standard utstyr
3
Standard utstyr
Dersom kalibratoren er skadet eller noe mangler, vennligst
ta straks kontakt med leverandøren. Se tabell 8 når det
gjelder bestilling av reservedeler. Posisjonene nedenfor i
figur 1 følger med kalibratoren.
• TL75 testledninger
• AC72 alligatorklemmer
• Testledninger med alligatorklemme for skjøting
• 726 Produktoversikt (ikke vist i figur 1)
• 725/726 CD-ROM (inneholder bruksanvisning; ikke
vist på figur 1)
• 4 AA batterier (montert)
Opplysninger om sikkerhet
Kalibratoren er konstruert i samsvar med CAN/CSA-C22.2
nr. 61010-1-04, UL 61010-1, og ISA 82.02.01
XW Advarsel
For å unngå elektrisk støt eller personskade
må kalibratoren bare brukes som spesifisert i
denne bruksanvisningen, i motsatt fall kan
den beskyttelsen som kalibratoren gir,
bli ødelagt.
Advarsel angir forhold og handlinger som kan være farlige
for brukeren. Obs angir forhold og handlinger som kan
skade kalibratoren eller det utstyret som testes.
726
Bruksanvisning
4
XW Advarsel
Slik unngås elektrisk støt eller personskade:
• Bruk bare kalibratoren som spesifisert i denne bruksanvisningen, i motsatt fall kan den beskyttelsen
som kalibratoren gir, bli ødelagt.
• Ikke sett på høyere spenning enn spesifisert, og som er angitt på kalibratoren, over klemmene eller
mellom en av klemmene og jord (30 V 24 mA maks. alle klemmer).
• Før hver gangs bruk må kalibratoren kontrolleres ved å måle en kjent spenning.
• Følg alle prosedyrene for utstyrets sikkerhet.
• Bruk riktige klemmer, funksjon og område for arbeid med måling eller kilde.
• Aldri la proben berøre en spenningskilde når testledningene er koblet til strømklemmene.
• Kalibratoren må ikke brukes dersom den er skadet. Undersøk kabinettet før kalibratoren tas i bruk. Se
etter sprekker eller manglende plast. Vær spesielt oppmerksom på isolasjonen rundt tilkoblingene.
• Velg rett funksjon og område for målingen.
• Sørg for at batteridekselet er stengt og sikret før kalibratoren tas i bruk.
• Fjern testledningene fra kalibratoren før batteridekselet åpnes.
• Undersøk testledningene med tanke på skadet isolasjon eller synlig metall. Sjekk at det er gjennomgang
i testledninger. Utskift skadede testledninger før bruk av kalibratoren.
• Ved bruk av prober, skal fingrene holdes borte fra probenes kontakter. Hold fingrene bak fingervernet
på probene.
• Den sentrale testledningen må tilkobles før den spenningsførende. Ved frakobling må den
spenningsførende testledningen først frakobles.
• Bruk ikke kalibratoren dersom den ikke virker som den skal. Beskyttelsen kan bli ødelagt. Send
kalibratoren til service hvis du er i tvil.
• Bruk ikke kalibratoren i områder med eksplosiv gass, damp eller støv.
Multifunction Process Calibrator
Opplysninger om sikkerhet
5
• Når det brukes trykkmodul må det sørges for at prosessledningens trykk er stengt av og trykkavlastet før
den kobles til eller fra trykkmodulen.
• Bruk bare 4 AA batterier som er korrekt montert i kalibratorens kabinett, til strømforsyning
av kalibratoren.
• Testledningene må frakobles før det veksles til en annen måling eller kilde.
• Bruk bare spesifiserte reservedeler når det utføres service på kalibratoren.
• Unngå falske målinger som kan utgjøre fare for elektrisk støt eller personskade. Skift batteriene så fort
som mulig når batterisymbolet (M) vises.
• Slå av kretsens strømforsyning før kalibratorens klemmer, mA og COM, kobles til kretsen. Koble
kalibratoren i serie med kretsen.
• La ikke vann trenge inn i kabinettet.
WObs
Slik unngås skade på kalibratoren eller utstyret som testes:
• Koble fra strømforsyningen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før test av motstand
eller gjennomgang.
• Bruk rett inngangsjack, funksjon og område for den aktuelle målingen eller kilde.
726
Bruksanvisning
6
ben01f.eps
Figur 1. Standardutstyr
Multifunction Process Calibrator
Opplysninger om sikkerhet
7
Symboler
Symboler på kalibratoren og i denne bruksanvisningen er forklart i tabell 2.
Tabell 2. Internasjonale symboler
B AC - vekselstrøm T Dobbeltisolert.
F DC - likestrøm M Batteri
J Jord W Fare Viktig opplysning Se bruksanvisningen Foran
advarsel.
f Trykk O Strømforsyning PÅ/AV
P Oppfyller kravene i EU-direktivene X Farlig spenning Foran advarsel.
) Oppfyller direktivene fra Canadian Standards Association.
726
Bruksanvisning
8
Bli kjent med kalibratoren
Inngangs- og utgangsklemmer
Figur 2 viser kalibratorens inngangs- og utgangsklemmer.
I tabell 3 forklares deres bruk.
726
PRECISION CALIBRATOR
0%
25%
25%
SAVE
RECALL
Return to
Recal
FREQ
MEAS
SOURCE
ENTER
EXIT CONFIG
HART
TC RTD PULSE
V mA
V mA
LOOP SWITCH
TEST
100%
%Error ZERO
3 Seconds
OPEN/CLOSE
TRIGGER/STOP
CONFIG
SELECTION
Return to
Recall
7
8
654
3
2
1
bec05f.eps
Figur 2. Inngangs/utgangsklemmer og tilkoblinger
Multifunction Process Calibrator
Bli kjent med kalibratoren
9
Tabell 3. Inngangs/utgangsklemmer og tilkoblinger
Nr. Navn Beskrivelse
A Trykkmodul
tilkobling/serietilkobling Kobler kalibratoren til en trykkmodul eller til en PC for fjernbetjent seriell tilkobling.
B, C MEASURE V, mA klemmer Inngangsklemmer for måling av spenning, strøm, strømforsyning i sløyfe, HART
resistans, alternativer for test av bryter.
D Termoelement (TC)
inngang/utgang
Klemme for måling eller simulering av termoelementer. Denne klemmen passer
for en miniatyrplugg for polarisert termoelement med flate, parallelle kontaktblad
med en senteravstand på 7,9 mm (0,312 ").
E, F
SOURCE/MEASURE V,
RTD, Pulse, Hz, Ω klemmer Klemmer for kilde eller måling av spenning, motstand, impuls, frekvens og RTD
motstandstermometre.
G, H SOURCE/MEASURE mA
klemmer, 3W, 4W
Klemmer for kilde og måling av strøm samt måling av 3W og 4W RTD
motstandstermometre. HART resistans alternativ i funksjon mA.
726
Bruksanvisning
10
Taster
Figur 3 viser kalibratorens taster og tabell 4 forklarer deres bruk.
726
PRECISION CALIBRATOR
0%
25%
25%
SAVE
RECALL
Return to
Recallurn to
Recal
FREQ
MEAS
SOURCE
ENTER
EXIT CONFIG
HART
TC
RTD PULSE
V mA
V mA
LOOP SWITCH
TEST
100%
%Error ZERO
3 Seconds
OPEN/CLOSE
TRIGGER/STOP
CONFIG
SELECTION
726
PRECISION CALIBRATOR
0%
25%
25%
SAVE
RECALL
Return to
Recal
FREQ
MEAS
SOURCE
ENTER
EXIT CONFIG
HART
TC
RTD PULSE
V mA
V mA
LOOP SWITCH
TEST
100%
%Error ZERO
3 Seconds
OPEN/CLOSE
TRIGGER/STOP
CONFIG
SELECTION
18
9
10
2
3
46
7
5
12 11
13
14
15
16
17
18
19
20
bec41f.eps
Figur 3. Taster
Multifunction Process Calibrator
Bli kjent med kalibratoren
11
Tabell 4. Tastfunksjoner
Nr. Navn Beskrivelse
A O Slår strømforsyningen på eller av.
B %Error
l Veksler mellom spenning, mA, eller strømforsyning i sløyfe og % feil målefunksjoner i øverste display.
C ZERO
3 Seconds
A
Velger funksjonen for trykkmåling i øverste display. Gjentatte trykk veksler mellom de ulike
trykkenhetene. Nullstiller trykket når den holdes inne i 3 sekunder.
D OPEN/CLOSE
Q Aktiverer test av bryter.
E C Slår skjermbelysningen på eller av.
F K Velger frekvens kilde eller måling.
G P Velger impuls kilde eller måling.
H EXIT CONFIG
G
Henter en kildeverdi fra minnet i samsvar med 100 % av området, og setter den som kildeverdi. Hold
tasten inne for å lagre kildeverdien som verdi for 100 %.
Avslutter konfigurasjonsmenyen.
I H Øker utgangen i trinn på 25 % av området.
J I Reduserer utgangen i trinn på 25 % av området.
K J Henter en kildeverdi fra minnet i samsvar med 0 % av området, og setter den som kildeverdi. Hold
tasten inne for å lagre kildeverdien som verdi for 0 %.
Hold tasten inne ved oppstart for å vise utstyrets versjon. Utstyrets versjon vises i cirka 1 sekund i
øverste display etter oppstart.
726
Bruksanvisning
12
Tabell 4. Tastfunksjoner (forts.)
Nr. Navn Beskrivelse
L TRIGGER/STOP
L
Veksler mellom:
E Sakte repetisjon 0 % - 100 % - 0 % gradvis variasjon
P Rask repetisjon 0 % - 100 % - 0 % gradvis variasjon
N Repetisjon 0 % - 100 % - 0 % i trinn på 25 % variasjon
Benyttes til impulstog og totaliseringsfunksjoner.
M XW Y Z
Return to
Recall
Øker eller reduserer kildenivået.
Veksler mellom 2-, 3- eller 4-leders valg.
Blar gjennom kalibratorens minneplasser for oppsett.
Blar gjennom konfigurasjonsmenyene.
N S
ENTER Lagrer og henter oppsett og data.
ENTER benyttes i konfigurasjonsmenyene.
O C Brukes til å åpne og å navigere i konfigurasjonsmenyene.
P M Veksler mellom kalibratorens funksjoner for MEASURE og SOURCE i nederste display.
Q T Velger mellom funksjoner for måling og kilde med TC (termoelement) i nederste display. Gjentatte
trykk veksler mellom de ulike typer av termoelementer.
R HART
V
Veksler mellom funksjonene spenning, mA kilde eller mA simulering i nederste display.
Kobler inne en motstand på 250 Ω i stilling mA.
S R Velger RTD (motstandstermometer) funksjoner for måling og kilde i nederste display. Gjentatte
trykk veksler mellom de ulike typer av RTD motstandstermometre. Velger motstandsfunksjon.
T U Velger mellom funksjonene for måling og kilde for trykk. Gjentatte trykk veksler mellom de
ulike trykkenhetene.
Multifunction Process Calibrator
Bli kjent med kalibratoren
13
Display
Figur 4 viser elementene i et typisk display.
ben07f.eps
Figur 4. Elementer i et typisk display
726
Bruksanvisning
14
Konfigurasjonsmenyer
Bruk konfigurasjonsmenyene til å innstille eller endre
kalibratorens parametere:
• Justering av kontrast
• Utkoblingsfunksjon
• CJC (kompensasjon for kaldt loddepunkt) på/av
• °C/°F
• Frekvens/impuls utgangsspenning
• Impuls utgangsfrekvens
• HART resistor på/av
Konfigurasjonsmenyene åpnes med et trykk på C.
Trykk på S for å lagre en ny konfigurasjon. Trykk på
G/EXIT CONFIG for å avslutte konfigurasjon.
Konfigurasjonsmenyene forklares nedenfor.
Justering av kontrast
Slik justeres kontrasten (se figur 5):
1. Trykk på C inntil Contst Adjust vises på displayet.
2. Bruk X og W for å justere kontrasten opp og ned.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
726
PRECISION CALIBRATOR
0%
25%
25%
SAVE
RECALL
Return to
Recal
FREQ
MEAS
SOURCE
ENTER
EXIT CONFIG
HART
TC
RTD PULSE
V mA
V mA
LOOP SWITCH
TEST
100%
%Error ZERO
3 Seconds
OPEN/CLOSE
TRIGGER/STOP
CONFIG
SELECTION
Return to
Recall
1
2
3
bec06f.eps
Figur 5. Justering av kontrasten
Multifunction Process Calibrator
Konfigurasjonsmenyer
15
Utkoblingsfunksjon
Kalibratoren leveres med en utkoblingsfunksjon satt til
30 minutter (vises i cirka 1 sekund første gang
kalibratoren slås på). Når utkoblingsfunksjon er aktivert,
vil kalibratoren automatisk slås av etter utløpt tid fra
siste tastetrykk.
1. Trykk på C inntil SHUT DOWN vises
på displayet.
2. Bruk X og W for å øke eller redusere tiden.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
CJC
Kompensasjon for kaldt loddepunkt (CJC) er verdien for
den kalde enden av termoelementet ved instrumentet.
1. Trykk på C inntil SELECT CJC vises
på displayet.
2. Bruk Y og Z for valg av PÅ eller AV.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
Celsius og Fahrenheit (
°
C og
°
F)
1. Trykk på C inntil SELECT UNIT °C (eller °F)
vises på displayet.
2. Bruk X og W for valg av °C eller °F.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
Frekvens/impuls utgangsspenning
1. Trykk på C inntil FREQ OUTPUT V Adjust vises
på displayet.
2. Bruk X, W, Y og Z for å justere frekvensens
utgangsspenning.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
Impuls utgangsfrekvens
1. Trykk på C inntil PULSE OUTPUT Hz FREQ
Adjust vises på displayet.
2. Bruk X, W, Y og Z for å justere impulsutgangens
frekvens.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
726
Bruksanvisning
16
HART resistor PÅ/AV
1. Trykk på C inntil SELECT HART ON eller OFF
vises på displayet.
2. Bruk V til å veksle mellom PÅ og AV.
3. Trykk på S for å lagre innstillingen.
Merk
Når det er valgt HART-funksjon blir motstanden
på 250
Ω
slått på i begge mA-kanaler.
Komme i gang
Dette avsnittet omhandler grunnleggende betjening
av kalibratoren.
Test av spenning mot spenning
Slik gjennomføres en test av spenning mot spenning:
1. Koble kalibratorens spenningsutgang til dens
spenningsinngang som vist på figur 6.
2. Trykk på O for å slå på kalibratoren. Trykk på l
for å velge likespenning (øverste display).
3. Om nødvendig trykkes på M for funksjonen
SOURCE (nederste display). Kalibratoren måler
fortsatt likespenning, og de aktive målingene vises i
øverste display.
4. Trykk på V for valg av likespenningskilde.
5. Trykk på Y og Z for å velge et siffer som skal endres.
Trykk på X for å velge 1 V på utgangen. Hold J
inne for å legge inn 1 V som verdien for 0 %.
6. Trykk på X for å øke utgangen til 5 V. Hold G
inne for å legge inn 5 V som verdien for 100 %.
7. Trykk på H og I for å velge mellom 0 og
100 % i trinn på 25 %.
Multifunction Process Calibrator
Komme i gang
17
100%
25%
25%
MEAS
SOURCE
0%
726
PRECISION CALIBRATOR
SAVE
RECALL
FREQ
ENTER
EXIT CONFIG
HART
TC
RTD PULSE
V mA
V mA
LOOP SWITCH
TEST
%Error ZERO
3 Seconds
OPEN/CLOSE
TRIGGER/STOP
CONFIG
SELECTION
bec39f.eps
Figur 6. Test av spenning mot spenning
726
Bruksanvisning
18
Bruk av målefunksjon
Måling av elektriske parametere (øverste display)
For å måle strømmen eller spenningen fra en transmitter,
eller utgangssignalet fra en trykkmodul i serien 700,
benyttes øverste display og følgende fremgangsmåte:
1. Trykk på l for valg av spenning eller strøm.
Strømforsyning i sløyfe, LOOP, må ikke være slått på.
2. Ledningene tilkobles som vist på figur 7.
Strømmåling med strømforsyning i sløyfe
Denne funksjonen slår på 24 V som forsyning i serie med
den aktuelle målekretsen, noe som gjør det mulig å teste
en transmitter når den er koblet fra anleggets kretsløp. Slik
måles strøm med strømforsyning i sløyfe:
1. Koble kalibratoren til transmitterens klemmer for
strømforsyning i sløyfe som vist på figur 8.
2. Trykk på l mens kalibratoren er innstilt til
strømmåling. Teksten LOOP vises og en intern
sløyfeforsyning på 24 V blir slått på.
Merk
Når det er valgt HART-funksjon blir motstanden
på 250
Ω
slått på i begge mA-kanaler.
ben42f.eps
Figur 7. Måling av spenningens og strømmens utgang
Multifunction Process Calibrator
Bruk av målefunksjon
19
ben18f.eps
Figur 8. Tilkoblinger for strømforsyning i sløyfe
726
Bruksanvisning
20
Måling av elektriske parametere
(nederste display)
Slik måles elektriske parametere med nederste display:
1. Kalibratoren tilkobles som vist på figur 9.
2. Om nødvendig trykkes på M for funksjonen
MEASURE (nederste display).
3. Trykk på V for likespenning eller likestrøm, K
for frekvens og Rfor motstand.
ben43f.eps
Figur 9. Måling av elektriske parametere
Multifunction Process Calibrator
Bruk av målefunksjon
21
Måling av temperatur
Bruk av termoelementer
Kalibratoren støtter 13 standard termoelementer.
Tabell 5 gir en oversikt over områder og egenskaper
for hver av disse.
Slik måles temperatur med et termoelement:
1. Velg Celsius eller Fahrenheit, avhengig av ønsket
type måling. Det v ises til "Konfigurasjonsmenyer" for
ytterligere opplysninger.
2. Fest termoelementets ledere til aktuell TC-miniplugg
og deretter til TC-inngang/utgang som vist på figur 10.
W Forsiktig
Den ene stiften er bredere enn den andre. Prøv ikke å
presse en miniplugg inn i feil pol.
Merk
Dersom kalibratoren og termoelementet har ulike
temperaturer, må det gå minst ett minutt slik at
tilkoblingens temperatur stabiliserer seg etter at
minipluggen er koblet til TC-inngangen/utgangen.
3. Om nødvendig trykkes på M for funksjonen
MEASURE.
4. Trykk på T for termoelementets display. Fortsett
med å trykke på denne tasten for å velge aktuell
type termoelement.
726
Bruksanvisning
22
Tabell 5. Tillatte typer av termoelementer
Positiv leder
Positiv leder (H)
farge
Negativ leder
Spesifisert område
Type Materiale ANSI* IEC** Materiale (°C)
E Kromel Purpur Fiolett Konstantan -200 til 950
N Ni-Cr-Si Oransje Rosa Ni-Si-Mg -200 til 1300
J Jern Hvit Svart Konstantan -200 til 1200
K Kromel Gul Grønn Alumel -200 til 1370
T Kobber Blå Brun Konstantan -200 til 400
B Platina (30 % Rhodium) Grå Platina (6 % Rhodium) 600 til 1800
R Platina (13 % Rhodium) Svart Oransje Platina -20 til 1750
S Platina (10 % Rhodium) Svart Oransje Platina -20 til 1750
L Jern Konstantan -200 til 900
U Kobber Konstantan -200 til 400
C Wolfram 5 % Rhenium Hvit Ingen Wolfram 26 % Rhenium 0 til 2316
GOST
BP 90,5 % Ni + 9,5 % Cr Fiolett eller svart 56 % Cu + 44 % Ni -200 til 800
XK 95 % W + 5 % Re Rød eller rosa 80 % W + 20 % Re 0 til 2500
*American National Standards Institute (ANSI) utstyrets negative leder (L) er alltid rød.
**International Electrotechnical Commission (IEC) utstyrets negative leder (L) er alltid hvit.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av målefunksjon
23
ben12f.eps
Figur 10. Måling av temperatur med et termoelement
726
Bruksanvisning
24
Bruk av motstandstermometre (Resistance-
Temperature Detectors - RTD)
Kalibratoren passer til motstandstermometre av de typer
som er vist i tabell 6. Motstandstermometre karakteriseres
ved sin motstand ved 0 °C (32 °F), som kalles
frysepunktet eller R0. Den vanligste verdien for R0 er
100 Ω. Kalibratoren kan måle motstandstermometre med
to-, tre- eller fire-leders tilkobling; det vanlige er tre ledere.
Målenøyaktigheten er best med fire ledere, og dårligst
med to ledere.
Slik måles temperatur med et motstandstermometer:
1. Om nødvendig trykkes på M for funksjonen
MEASURE.
2. Trykk på R for visning av motstandstermometer.
Fortsett med å trykke på denne tasten for å velge
aktuell type motstandstermometer.
3. Trykk på X eller W for valg av en 2-, 3-, eller
4- leders tilkobling.
4. Koble motstandstermometeret til inngangsklemmene
som vist på figur 11.
PRT Kundespesifikke kurver
Opp til tre kundespesifikke kurver kan tildeles navn og
CVD koeffisienter kan legges inn via den serielle porten.
Navn kan maksimalt ha seks skrifttegn. Ytterligere
opplysninger finnes i Application Note på CDen 725/726.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av målefunksjon
25
Tabell 6. Tillatte typer av RTD motstandstermometre
RTD Type Frysepunkt (R0) Materiale α Område (°C)
Pt100 (3926) 100 Ω Platina 0,003926 Ω/°C -200 til 630
Pt100 (385) 100 Ω Platina 0,00385 Ω/°C -200 til 800
Ni120 (672) 120 Ω Nikkel 0,00672 Ω/°C -80 til 260
Pt200 (385) 200 Ω Platina 0,00385 Ω/°C -200 til 630
Pt500 (385) 500 Ω Platina 0,00385 Ω/°C -200 til 630
Pt1000 (385) 1000 Ω Platina 0,00385 Ω/°C -200 til 630
Pt100 (3916) 100 Ω Platina 0,003916 Ω/°C -200 til 630
Det motstandstermometeret, ifølge IEC standard, som vanligvis brukes i amerikansk industri er Pt100 (385),
α = 0,00385 Ω/°C.
Pt100 (3916), α = 0,003916 Ω/°C er også konstruert ifølge JIS-kurve.
Kundespesifiserte motstandstermometre kan tilføyes, se avsnitt PRT Kundespesifikke kurver.
726
Bruksanvisning
26
ben15f.eps
Figur 11. Måling av temperatur med et RTD motstandstermometer,
måling av 2-, 3- og 4-leders resistans
Multifunction Process Calibrator
Bruk av målefunksjon
27
Måling av trykk
Det finnes mange områder og typer av trykkmoduler fra
Fluke, se avsnitt "Tilbehør". Les instruksjonsbladet for
trykkmodulen før den tas i bruk. Modulene varierer med
hensyn til bruk, medium og nøyaktighet.
Figur 12 viser modulene for manometer- og
differensialtrykk. Differensialmoduler kan også arbeide
som manometermoduler ved å la tilslutningen for lavt trykk
være åpen til atmosfæren.
Trykket måles ved å koble den aktuelle trykkmodulen til
det systemtrykket som skal måles og gjøre slik:
W Advarsel
For å unngå voldsomme trykkfall i et trykksatt
system, må ventilen stenges og trykket
avlastes sakte før trykkmodulen forbindes
med systemets trykkledning.
gj11f.eps
Figur 12. Manometer og differensialtrykk moduler
WObs
Slik unngås mekaniske skader
på trykkmodulen:
• Belast aldri med mer enn 10 ft.-lb.
(13,5 Nm) moment mellom trykkmodulens
armaturer, eller mellom modulens
armaturer og kabinett. Belast alltid med
korrekt moment mellom trykkmodulens
og tilkoblingens armaturer eller adaptere.
726
Bruksanvisning
28
• Tilfør aldri større trykk enn det som er
spesifisert ifølge tekst på trykkmodulen.
• Bruk bare trykkmoduler med spesifiserte
materialer. Det vises til tekst på
trykkmodulen eller i instruksjonsbladet
når det gjelder tillatte materialer
for kompatibilitet.
1. Trykkmodulen tilkobles kalibratoren som vist på
figur 13. Trykkmodulens gjenger passer til ¼ NPT
rørfittings. Bruk leverte adapter for ¼ NPT til ¼ ISO
om det er nødvendig.
2. Trykk på enten A eller a. Kalibratoren avgjør
automatisk hvilken trykkmodul som er tilkoblet og
innstiller området i samsvar med dette.
3. Nullstill trykkmodulen som forklart i dens
instruksjonsblad. Modulene har ulike prosedyrer for
nullstilling avhengig av typen, men alle krever at det
trykkes på A i 3 sekunder.
Fortsett med å trykke på A for valg av trykkenheter
i psi, mmHg, inHg, cmH2O@4 °C, cmH2O@20 °C,
inH2O@4 °C, inH2O@20 °C, inH2O@60 °F, mbar, bar,
kg/cm2 eller kPa.
Nullstilling med absolutte trykkmoduler
Nullstilling skjer ved å la kalibratoren måle et kjent trykk.
Det kan være barometertrykk, dersom dette er nøyaktig
kjent, men ikke for modulen 700PA3 som har et maksimalt
område på 5 psi; og som derfor må tilføres et
referansetrykk ved hjelp av en vakuumpumpe. Det kan
også tilføre et trykk fra en nøyaktig trykkstandard innenfor
området til alle absolutte trykkmoduler. Slik justeres
kalibratorens avlesning:
1. Trykk på A, REF Adjust vises på høyre side av
trykkavlesningen.
2. Bruk X og W for å øke eller redusere kalibratorens
avlesning, slik at den svarer til referansetrykket.
3. Trykk igjen på A for å avslutte nullstillingen.
Kalibratoren lagrer og anvender automatisk korreksjonen
for nullavvik til en modul med absolutt trykk, slik at det ikke
er behov for å nullstille modulen hver gang den brukes.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av målefunksjon
29
ben37f.eps
Figur 13. Tilkoblinger for måling av trykk
726
Bruksanvisning
30
Bruk av kildefunksjon
I funksjon SOURCE vil kalibratoren:
• produsere kalibrerte signaler for test og kalibrering av
prosessinstrumenter.
• levere spenninger, strømmer, frekvenser og
motstandsverdier.
• simulere elektrisk utgangssignal fra
motstandstermometre og termoelementer.
• måle gasstrykk fra en ekstern kilde for dermed å
produsere en kalibrert kilde for trykk.
Kilde 4 til 20 mA
Slik velges funksjon for strømkilde:
1. Tilkoble testledningene til mA-klemmene
(venstre kolonne).
2. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
3. Trykk på V for strøm og legg inn ønsket strøm
ved hjelp av tastene X, W, Y og Z.
Simulering av en 4- til 20 mA transmitter
Simulering er en spesiell funksjon der kalibratoren kobles
i en sløyfe i stedet for en transmitter og leverer en kjent,
justerbar teststrøm. Gjør slik:
1. Koble strømforsyningen i en sløyfe med 24 V som
vist på figur 14.
2. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
3. Trykk på V inntil både mA og SIM vises.
4. Tast inn ønsket strøm ved hjelp av tastene X, W, Y
og Z.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av kildefunksjon
31
ben17f.eps
Figur 14. Tilkoblinger for simulering av en 4- til 20 mA transmitter
726
Bruksanvisning
32
Kilde for andre elektriske parametere
Spenning, motstand og frekvens kan også være kilder og
vises i nederste display.
Slik velges en funksjon for elektrisk kilde:
1. Tilkoble testledningene som vist på figur 15,
avhengig av kildefunksjonen.
2. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
3. Trykk på V for likespenning, K for frekvens og
R formotstand.
4. Tast inn ønsket utgangsverdi ved hjelp av tastene X
og W. Bruk tastene Y og Z for å velge et annet
siffer som skal endres.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av kildefunksjon
33
ben16f.eps
Figur 15. Tilkoblinger for elektrisk kilde
726
Bruksanvisning
34
Simulering av termoelementer
Koble kalibratorens TC-inngang/utgang til det instrumentet
som skal testes; bruk termoelementets leder og den
aktuelle miniatyrpluggen for polarisert termoelement med
flate, parallelle kontaktblad med en senteravstand på 7,9
mm (0,312"). Den ene stiften er bredere enn den andre.
W Obs
Prøv ikke å presse en miniplugg inn i feil pol.
Figur 16 viser denne tilkoblingen. Slik simuleres
et termoelement:
1. Fest termoelementets ledere til aktuell TC-miniplugg
og deretter til TC-inngangen/utgangen som vist på
figur 16.
2. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
3. Trykk på T for visning av termoelementer. Fortsett
med å trykke på denne tasten for å velge aktuell
type termoelement.
4. Tast inn ønsket utgangsverdi ved hjelp av tastene X
og W. Bruk tastene Y og Z for å velge et annet
siffer som skal endres.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av kildefunksjon
35
ben20f.eps
Figur 16. Tilkoblinger for simulering av et termoelement
726
Bruksanvisning
36
Simulering av motstandstermometre
Koble kalibratoren til det instrumentet som skal testes,
som vist på figur 17. Slik simuleres et
motstandstermometer:
1. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
2. Trykk på R for visning av motstandstermometer.
Merk
Klemmene 3W og 4W skal bare brukes for
måling, ikke for simulering. Kalibratoren
simulerer et 2-leders motstandstermometer på
frontpanelet. Ved tilkobling av 3- eller 4-leders
transmitter benyttes skjøtekabler for å skaffe
ekstra ledere. Se figur 17.
3. Tast inn ønsket temperatur ved hjelp av tastene X
og W. Bruk tastene Y og Z for å velge et annet
siffer som skal endres.
4. Dersom displayet på 726 viser ExI HI, ligger
eksitasjonsstrømmen fra det utstyret som skal testes,
over grenseverdien for 726.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av kildefunksjon
37
100%
25%
25%
MEAS
SOURCE
0%
726
PRECISION CALIBRATOR
SAVE
RECALL
FREQ
ENTER
EXIT CONFIG
HART
TC
RTD PULSE
V mA
V mA
LOOP SWITCH
TEST
%Error ZERO
3 Seconds
OPEN/CLOSE
TRIGGER/STOP
CONFIG
SELECTION
Return to
Recall
1
2
3
4
ben40f.eps
Figur 17. Tilkoblinger for simulering av et 3-leders motstandstermometer
726
Bruksanvisning
38
Kilde for trykk
Kalibratoren er kilde for trykk ved at den måler det trykket
som leveres av en pumpe eller annen enhet, og viser
trykket i feltet SOURCE. Figur 18 viser hvordan en pumpe
kobles til en trykkmodul fra Fluke slik at det skapes en
kalibrert kilde.
Det finnes mange områder og typer av trykkmoduler fra
Fluke, se avsnitt "Tilbehør". Les instruksjonsbladet for
trykkmodulen før den tas i bruk. Modulene varierer med
hensyn til bruk, medium og nøyaktighet.
Tilkoble den aktuelle trykkmodulen for det prosesstrykket
som skal testes.
Slik simuleres en trykk-kilde:
WAdvarsel
For å unngå voldsomme trykkfall i et trykksatt
system, må ventilen stenges og trykket
avlastes sakte før trykkmodulen forbindes
med systemets trykkledning.
WObs
Slik unngås mekaniske skader på
trykkmodulen:
• Belast aldri med mer enn 10 ft.-lb.
(13,5 Nm) moment mellom trykkmodulens
armaturer, eller mellom modulens
armaturer og kabinett. Belast alltid med
korrekt moment mellom trykkmodulens
og tilkoblingens armaturer eller adaptere.
• Tilfør aldri større trykk enn det som er
spesifisert ifølge tekst på trykkmodulen.
• Bruk bare trykkmoduler med spesifiserte
materialer. Det vises til tekst på
trykkmodulen eller i instruksjonsbladet
når det gjelder tillatte materialer
for kompatibilitet.
Multifunction Process Calibrator
Bruk av kildefunksjon
39
1. Trykkmodulen tilkobles kalibratoren som vist på
figur 18. Trykkmodulens gjenger passer til ¼ NPT
rørfittings. Bruk leverte adapter for ¼ NPT til ¼ ISO
om det er nødvendig.
2. Trykk på U (nederste display). Kalibratoren avgjør
automatisk hvilken trykkmodul som er tilkoblet og
innstiller området i samsvar med dette.
3. Nullstill trykkmodulen som forklart i dens
instruksjonsblad. Moduler har ulike prosedyrer for
nullstilling avhengig av modulens type.
4. Trykksett trykkledningen med trykk-kilden inntil
ønsket nivå oppnås og vises på displayet.
Fortsett med å trykke på U for valg av
trykkenheter i psi, mmHg, inHg, cmH2O@4 °C,
cmH2O@20 °C, inH2O@4 °C, inH2O@20 °C,
inH2O@60 °C, mbar, bar, kg/cm2, eller kPa.
726
Bruksanvisning
40
ben47f.eps
Figur 18. Tilkoblinger for trykk-kilde
Multifunction Process Calibrator
Innstilling av 0 % og 100 % utgangsparametere
41
Innstilling av 0 % og 100 %
utgangsparametere
For strømutgangen vil kalibratoren forutsette at 0 %
svarer til 4 mA og 100 % til 20 mA. For andre
utgangsparametere må punktene for 0 % og 100 %
innstilles før funksjonene for variasjon av utgangssignal
benyttes. Gjør slik:
1. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
2. Velg ønsket kildefunksjon og bruk piltastene til å
taste inn verdien. I dette eksemplet forutsettes en
temperaturkilde som bruker verdiene for 100 °C og
300 °C som kilde.
3. Tast inn100 °C og hold deretter tasten J inne for å
lagre verdien.
4. Tast inn 300 °C og hold deretter tasten G inne for
å lagre verdien.
Denne innstillingen kan nå brukes til følgende:
• Manuell trinnvis variasjon av utgangssignalet i
trinn på 25 %.
• Veksle mellom punktene for 0 og 100 % av
området med korte trykk på J eller G.
% Håndtering av feil
Den prosentvise feilen vises for alle områder på nederste
display. Beregningen baseres på et prosentvis avvik i mA
fra den verdien som måles eller kommer fra en kilde
ifølge nederste display. 0 % mA og 100 % mA er fastlagt
til 4 og 20 mA. 0 % og 100 % for det nederste displayet
innstilles i kilden ved hjelp av J og G, se
"Innstilling av 0 % og 100 % utgangsparametere".
Trinnvis og gradvis variasjon av
utgangen
Det er to muligheter for justering av verdien til
en kildefunksjon:
• Manuell, trinnvis variasjon med tastene H og
I, eller ved hjelp av automatisk funksjon.
• Gradvis variasjon av utgangssignalet
Trinnvis og gradvis variasjon gjelder for alle funksjoner,
bortsett fra trykk som krever bruk av en ekstern
trykk-kilde.
726
Bruksanvisning
42
Manuell trinnvis variasjon av mA-utgangen
Slik varieres strømutgangen manuelt i trinn:
• Bruk H eller I for å variere strømmen trinnvis
opp eller ned i trinn på 25 %.
• Trykk enten på J for å gå til 0 %, eller G for å
gå til 100 %.
Automatisk gradvis variasjon av utgangen
Ved hjelp av automatisk gradvis variasjon kan
kalibratoren levere en varierende stimulering av en
transmitter, mens hendene er frie til å teste transmitterens
respons.
Når det trykkes på L produserer kalibratoren gjentatte
variasjoner i området 0 % - 100 % - 0 % med en
kurveform som kan velges blant følgende tre typer:
• E 0 % - 100 % - 0 % 40-sekunders jevn variasjon
• P 0 % - 100 % - 0 % 15-sekunders jevn variasjon
• N 0 % - 100 % - 0 % trinnvis variasjon i trinn på
25 % og pauser på 5 sekunder for hvert trinn.
Trinnene er angitt i tabell 7.
Variasjonene avsluttes med trykk på en vilkårlig tast.
Tabell 7. mA-trinn
Trinn 4 til 20 mA
0 % 4,000
25 % 8,000
50 % 12,000
75 % 16,000
100 % 20,000
Lagring og henting av oppsett
Det kan lagres opp til åtte innstillinger i et stabilt minne,
og disse kan hentes for senere bruk. Lav batteriladning
eller bytte av batteri vil ikke ødelegge de innstillingene
som er lagret.
Lagring av et oppsett
Slik lagres et oppsett:
1. Lag det ønskede oppsett.
2. Trykk på S. I høyre side av displayet endres
visningen til SAVE SETUP og SAVE DATA.
3. Trykk på S for å velge SAVE SETUP.
4. Trykk på Y eller Z for å velge ønsket minneplass
(øverst på displayet).
5. Trykk på S for å åpne oppsettet.
Multifunction Process Calibrator
Lagring og henting av oppsett
43
Henting av et oppsett
Slik hentes et oppsett:
1. Trykk to ganger på S. I høyre side av displayet
endres visningen til RECL SETUP og
RECALL DATA.
2. Trykk igjen på S for å gå til RECL SETUP.
3. Trykk på Z for å velge ønsket minneplass (øverst
på displayet).
4. Trykk på S for å hente oppsettet fra den aktuelle
minneplassen.
Lagring og henting av oppsett
Det kan lagres opp til 40 dataposter i et stabilt minne, og
disse kan hentes for senere bruk. Lav batteriladning eller
bytte av batteri vil ikke ødelegge de innstillingene som
er lagret.
Lagring av data
Måledata lagres som forklart nedenfor, se figur 19.
1. Gjennomfør den aktuelle målingen.
2. Trykk på S. I høyre side av displayet endres
visningen til SAVE SETUP og SAVE DATA.
3. Trykk på W for valg av SAVE DATA.
4. Trykk igjen på S. Den åpne dataposten (nederst
til høyre på displayet) blinker.
5. Bruk Y og Z til å endre datapostens
lokalisering (1-8).
6. Trykk på S for å lagre målingen og gå tilbake til
målefunksjonens enhet. Figur 19 viser en avlesning
som er lagret på minneplass 3, datapost 1.
726
Bruksanvisning
44
ben46f.eps
Figur 19. SAVE DATA - Meny som viser målingens
lokalisering i minnet 3,1
Henting av data
Slik hentes data
1. Trykk to ganger på S. I høyre side av
displayet endres visningen til RECL SETUP og
RECALL DATA.
2. Trykk på W for å markere RECL DATA (nederst til
høyre på displayet).
3. Trykk på S.
4. Trykk på Z for å velge ønsket minneplass (øverst
på displayet).
Nå vises data som er lagret i denne første
minneplassen. Det kan være lagret forskjellige
målinger (1-5) i hver minneplass (1-8).
5. Trykk på Y eller Z for å velge korrekt dataplass
(nederst til høyre på displayet).
6. Trykk på S for å hente data som finnes på
vedkommende plass..
7. Trykk på W for å gå tilbake til samme plass for
RECALL DATA for å se neste måling som er lagret, 2
av 5 for eksempel.
Impulstog kilde/avlesning
Impuls Impulstog kilde/avlesning teller antall
inngangsimpulser eller utgangsimpulser fra kilden. Bruk
konfigurasjonsmenyer for å innstille utgangens frekvens
og spenning. Det vises til "Konfigurasjonsmenyer"
tidligere i denne bruksanvisningen. Antall tellinger er
innstilt via hoveddisplayet og kan ikke endres under
levering av impulser som kilde. L virker som en tast
for trigger/stopp i denne funksjonen, fordi gradvis eller
trinnvis variasjon ikke er relevant under et impulstog.
Multifunction Process Calibrator
Kalibrering av en transmitter
45
Kalibrering av en transmitter
Bruk funksjonene for måling (øverste display) og kilde
(nederste display) til kalibrering av en transmitter.
Dette avsnittet omhandler alle transmittere, bortsett
fra trykktransmittere. Følgende eksempel viser hvordan
en temperaturtransmitter kalibreres. Slik kalibreres
en transmitter:
1. Tilkoble kalibratoren som vist på figur 20, til det
instrumentet som skal testes.
2. Trykk på l for strøm (øverste display). Om
nødvendig trykkes det på l igjen for å aktivere
strømforsyning i sløyfe.
3. Trykk på T (nederste display). Fortsett med
å trykke på denne tasten for å velge aktuell
type termoelement.
4. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
5. Innstill nullpunkt og område ved å trykke på X og
W. Tast inn disse parametrene ved å holde J og
G inne. Ytterligere opplysninger om innstilling av
parametere finnes i avsnittet "Innstilling av 0 % og
100 % utgangsparametere".
6. Gjennomfør testkontroller av punktene 0 - 25 - 50 -
75 - 100 % ved å trykke på H eller I. Juster
transmitteren etter behov.
Merk
Når det er valgt HART-funksjon blir motstanden
på 250
Ω
slått på i begge mA-kanaler.
726
Bruksanvisning
46
ben44f.eps
Figur 20. Kalibrering av et termoelement
Multifunction Process Calibrator
Kalibrering av en trykktransmitter
47
Kalibrering av en trykktransmitter
Slik kalibreres en trykktransmitter:
1. Tilkoble kalibratoren som vist på figur 21, til det
instrumentet som skal testes.
2. Trykk på l for strøm (øverste display). Om
nødvendig trykkes det på l igjen for å aktivere
strømforsyning i sløyfe.
3. Trykk på U (nederste display).
4. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
5. Nullstill trykkmodulen.
6. Gjennomfør kontroller ved 0 % og 100 % av området
og juster transmitteren etter behov.
Merk
Når det er valgt HART-funksjon blir motstanden
på 250
Ω
slått på i begge mA-kanaler.
726
Bruksanvisning
48
ben34f.eps
Figur 21. Kalibrering av en trykk-til-strøm (P/I) transmitter
Multifunction Process Calibrator
Kalibrering av en strøm/trykk (I/P) enhet
49
Kalibrering av en strøm/trykk (I/P) enhet
Følgende fremgangsmåte beskriver kalibrering av en
enhet for kontroll av trykk: Gjør slik:
1. Koble testledningene til det instrumentet som skal
testes, som vist på figur 22. Tilkoblingene simulerer
en trykk til strøm transmitter og måler tilsvarende
utgangstrykk:
2. Trykk på A (øverste display).
3. Trykk på V for kildefunksjon (nederste display).
4. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
5. Tast inn ønsket strøm ved hjelp av tastene X og W.
Trykk på Y og Z for å velge andre sifre.
726
Bruksanvisning
50
ben28f.eps
Figur 22. Kalibrering av en strøm-til-trykk (I/P) transmitter
Multifunction Process Calibrator
Testing av en trykkbryter
51
Testing av en trykkbryter
Merk
I dette eksemplet benyttes en bryter som normalt
er slått på. Fremgangsmåten er den samme for
en bryter som normalt er slått av, men displayet
viser da OPEN i stedet for CLOSE.
Slik gjennomføres test av en bryter:
1. Koble kalibratorens klemmer mA og COM til
bryterens klemmer og koble pumpen til trykkbryteren.
Klemmenes polaritet er likegyldig.
2. Sørg for at pumpens lufteåpning er åpen og nullstil
om nødvendig kalibratoren. Steng lufteåpningen etter
at kalibratoren er nullstilt.
3. Trykk på Q for å åpne funksjonen for test av
bryter. Tilført trykk blir vist på øverste display.
Til høyre for trykkavlesningen vises CLOSE for
å angi lukkede kontakter.
4. Trykket tilføres sakte med pumpen inntil
bryteren åpnes.
Merk
Enheten må trykksettes langsomt for å sikre en
nøyaktig avlesning. Kjør flere tester for å få
bekreftet repeterbarheten.
Når bryteren er åpen, viser displayet OPEN. Trykkavlast
pumpen sakte inntil trykkbryteren lukker. På displayet
vises RECALL.
5. Trykk på Q for å avlese de trykk som åpner og
lukker bryteren samt dødsonen.
6. Hold Q inne i tre sekunder for å starte testen på
nytt. Trykk på A eller U for å avslutte test
av bryter.
Testing av en utgangsenhet
Bruk funksjonene for kilde til å teste og kalibrere
servostyringer, registreringsinstrumenter og indikatorer.
Gjør slik:
1. Tilkoble testledningene som vist på figur 23, til det
instrumentet som skal testes.
2. Trykk på V for strøm eller likespenning, eller K
for frekvens eller motstand (nederste display).
3. Om nødvendig trykkes på M for
funksjonen SOURCE.
726
Bruksanvisning
52
ben25f.eps
Figur 23. Kalibrering av en skriver
Fjernkontrollens kommandoer
Kalibratoren kan fjernstyres fra en PC med et program
for terminalemulering. Fjernkontrollens kommandoer gir
adgang til alle kalibratorens betjeningsfunksjoner, bortsett
fra trykkmåling.
Det vises til Flukes nettside med opplysninger om
fjernprogrammering av 726: www.fluke.com/processtools.
HART
funksjonalitet
Kalibratoren er utstyrt med en brukerdisponibel 250 Ω
HART for å kunne brukes sammen med
kommunikasjonsenheter av typen HART. Denne
motstanden kan kobles på eller av ved hjelp av
konfigurasjonsmenyer. Bruk en HART communicator til
måling av mA med strømforsyning i sløyfe eller til
kildefunksjon for mA.
Multifunction Process Calibrator
Vedlikehold
53
Vedlikehold
Bytte av batteriene
XWAdvarsel
Unngå falske målinger som kan utgjøre fare
for elektrisk støt eller personskade. Skift
batteriene så fort som mulig når
batteriindikatoren (M) vises.
Figur 24 viser hvordan batteriene utskiftes.
ben38f.eps
Figur 24. Bytte av batterier
726
Bruksanvisning
54
Rengjøring av kalibratoren
WObs
For å beskytte plastlinsen og kabinettet må
det ikke brukes løsemidler eller rensemidler
med slipevirkning.
Kalibratoren og trykkmoduler rengjøres med en myk klut
som er fuktet med vann eller en mild såpeoppløsning.
Kalibrering eller reparasjon ved servicesenter
Kalibrering, reparasjon eller service som ikke er omtalt i
denne bruksanvisningen, må bare utføres av kvalifiserte
serviceteknikere. Dersom kalibratoren ikke virker, må
batteriene først sjekkes og om nødvendig utskiftes.
Det vises til avsnittet "Ta kontakt med Fluke" i
begynnelsen av denne bruksanvisningen.
Reservedeler
I tabell 8 finnes en liste over alle reservedeler med
tilsvarende delnummer. Se figur 25.
Tabell 8. Reservedeler
Pos. Beskrivelse Del nr. Ant.
1 AA alkaliske batterier 376756 4
2 Kabinettskruer 832246 4
3 Batterideksel 664250 1
4 Tilbehørs montasjebrakett 658424 1
5 Vippefot 659026 1
6 1/4-omdreinings
festebeslag for
batterideksel
948609 2
7 TL75 testledninger 855742 1
8 Testledning, rød
Testledning, svart
688051
688066
1
1
9 726 Produktoversikt
håndbok
2441588 1
10 AC72 alligatorklemme, rød
AC72 alligatorklemme, svart
1670641
1670652
1
1
11 725/726 CD ROM, med
bruksanvisning
1549615 1
Multifunction Process Calibrator
Vedlikehold
55
9
3
8
10
7
1
4
5
11
2
6
bec45f.eps
Figur 25. Reservedeler
726
Bruksanvisning
56
Tilbehør
Ta kontakt med nærmeste representant for Fluke for å få
ytterligere opplysninger om disse reservedelene. Tabell 9
viser kompatibiliteten for de ulike trykkmodulene fra Fluke
og Flukes modellnumre finnes i tabell 10. Ta kontakt med
nærmeste representant for Fluke for å få opplysninger om
trykkmoduler som ikke finnes i listen.
• 700HTP 0 til 10.000 PSI pumpe
• 700PTP -11,6 til 360 PSI pumpe
• 700TC1 og 700TC2 termoelementer miniplugg sett
Kompatibilitet med ekstern Fluke trykkmodul
Utgangssignalet fra trykkmoduler av typen Fluke 700P
kan være for stort for det 5-sifrede displayet til modell
726, eller det kan være for lite til å gi avlesning, dersom
det velges utstyr som ikke passer. Dette kan unngås ved
at displayet viser OL når verdien er utenfor grensene
ifølge denne listen.
Tabell 9. Kompatibilitet for Fluke trykkmoduler
Trykkenhet Modul-kompatibilitet
Psi Tilbys for alle trykkområder
In. H20 Alle områder opp til 3000 psi
cm H20 Alle områder opp til 1000 psi
Bar Fra 15 psi og oppover
mBar Alle områder opp til 1000 psi
kPa. Tilbys for alle trykkområder
In.Hg. Tilbys for alle trykkområder
mm. Hg Alle områder opp til 1000 psi
Kg/cm2 Fra 15 psi og oppover
Multifunction Process Calibrator
Tilbehør
57
Tabell 10. Trykkmoduler
Fluke modellnummer Område Type og medium
Fluke-700P00 0 til 1" H2O Differensial, tørr
Fluke-700P01 0 til 10" H2O Differensial, tørr
Fluke-700P02 0 til 1 psi Differensial, tørr
Fluke-700P22 0 til 1 psi Differensial, våt
Fluke-700P03 0 til 5 psi Differensial, tørr
Fluke-700P23 0 til 5 psi Differensial, våt
Fluke-700P04 0 til 15 psi Differensial, tørr
Fluke-700P24 0 til 15 psi Differensial, våt
Fluke-700P05 0 til 30 psi Manometer, våt
Fluke-700P06 0 til 100 psi Manometer, våt
Fluke-700P27 0 til 300 psi Manometer, våt
Fluke-700P07 0 til 500 psi Manometer, våt
Fluke-700P08 0 til 1000 psi Manometer, våt
Fluke-700P09 0 til 1500 psi Manometer, våt
726
Bruksanvisning
58
Tabell 10. Trykkmoduler (forts.)
Fluke modellnummer Område Type og medium
Fluke-700P29 0 til 3000 psi Manometer, våt
Fluke-700P30 0 til 5000 psi Manometer, våt
Fluke-700P31 0 til 10.000 psi Manometer, våt
Fluke-700PA3 0 til 5 psi Absolutt, våt
Fluke-700PA4 0 til 15 psi Absolutt, våt
Fluke-700PA5 0 til 30 psi Absolutt, våt
Fluke-700PA6 0 til 100 psi Absolutt, våt
Fluke-700PV3 0 til −5 psi Vakuum, tørr
Fluke-700PV4 0 til −15 psi Vakuum, tørr
Fluke-700PD2 ±1 psi Dobbeltområde, tørr
Fluke-700PD3 ±5 psi Dobbeltområde, tørr
Fluke-700PD4 ±15 psi Dobbeltområde, tørr
Fluke-700PD5 −15/+30 psi Dobbeltområde, våt
Fluke-700PD6 −15/+100 psi Dobbeltområde, våt
Fluke-700PD7 −15/+200 psi Dobbeltområde, våt
Multifunction Process Calibrator
Spesifikasjoner
59
Spesifikasjoner
Spesifikasjonene er basert på årlige kalibreringer og gjelder fra +18 °C til +28 °C når intet annet angis. Alle spesifikasjoner
forutsetter en oppvarmingsperiode på fem minutter.
Måling og kilde for likespenning
Område
Minimum
Maksimum
Nøyaktighet,
(% av avlesning + basis)
30 V (øverste display) 0,000 30,000 0,010 % + 2 mV
20 V (nederste display) 0,000 20,000 0,010 % + 2 mV
20 V (kilde) 0,000 20,000 0,010 % + 2 mV
100 mV (kilde) 0,000 100,000 0,010 % + 10 µV
90 mV (avlesning) 0,000 90,000 0,010 % + 10 µV
Maksimal strømutgang i spenningsområder er 1 mA ved en inngangsimpedans på ≤ 1 Ω.
Måling og kilde for milliampere likestrøm
Område
Minimum
Maksimum
Nøyaktighet,
(% av avlesning + basis)
mA avlesning (øverste display) 0,000 24,000 0,010 % + 2 µA
mA avlesning (nederste display) 0,000 24,000 0,010 % + 2 µA
mA kilde 0,000 24,000 0,010 % + 2 µA
Maksimal belastning av mA kilde er 1 kΩ. Med tilkoblet HART resistor er maksimal belastning 750 Ω.
Inngangens spenningsområde ved simuleringsfunksjon er fra 5 til 30 V.
726
Bruksanvisning
60
Motstandsmåling
Motstandsområde
Minimum
Maksimum
Nøyaktighet,
(% av avlesning + basis)
Avlest Ohm (nedre) 0,00 400,00 0,015 % + 0,05 Ω
Avlest Ohm (øvre) 401,0 4000,0 0,015 % + 0,5 Ω
Motstandskilde
Motstandsområde
Minimum
Maksimum
Eksiteringsstrøm fra måleutstyr
Nøyaktighet,
(% av avlesning + basis)
5,0 400,0 0,1 til 0,5 mA 0,015 % + 0,1 Ω
Motstandskilde (nedre)
5,0 400,0 0,5 til 3 mA 0,015 % + 0,05 Ω
400 1500 0,05 til 0,8 mA 0,015 % + 0,5 Ω
Motstandskilde (øvre)
1500 4000 0,05 til 0,4 mA 0,015 % + 0,5 Ω
Enheten er kompatibel med Smart transmittere og PLC
Frekvensrespons er ≤ 5 ms
Måling av frekvens
Område
Minimum
Maksimum
Nøyaktighet,
(% av avlesning + basis)
Antall per minutt (avlesning) 2,0 1000,0 0,05 % + 0,1 CPM
Hz avlesning 1,0 1000,0 0,05 % + 0,1 Hz
KHz avlesning 1,00 15,00 0,05 % + 0,01 KHz
Multifunction Process Calibrator
Spesifikasjoner
61
Frekvens kilde
Område Minimum Maksimum Nøyaktighet
Antall per minutt, kilde 2,0 1000 0,05 %
Hz kilde 1,0 1000,0 0,05 %
1,0 10,00 0,25 % kHz kilde
10,00 15,00 0,50 %
Temperatur, termoelementer
Type
Minimum
Maksimum
Kompensasjon for kaldt
loddepunkt slått på
Nøyaktighet
Kompensasjon for
kaldt loddepunkt
slått av Nøyaktighet
-210 0,0 0,6 0,4
0,0 800 0,4 0,2
J
800 1200 0,5 0,3
-200 0,0 0,8 0,6
0,0 1000 0,5 0,3
K
1000 1372 0,7 0,5
-250 0,0 0,8 0,6
T 0,0 400 0,4 0,2
-250 -100 0,8 0,6
E -100 1000 0,4 0,4
-20 0,0 2,0 1,8
R 0,0 1767 1,4 1,2
Kompensasjon for kaldt loddepunkt, feil utenfor 23 ± 5 °C er 0,05 °C / °C.
726
Bruksanvisning
62
Type
Minimum
Maksimum
Kompensasjon for kaldt
loddepunkt slått på
Nøyaktighet
Kompensasjon for kaldt
loddepunkt slått
avNøyaktighet
-20 0,0 2,0 1,8
S 0,0 1767 1,4 1,2
600 800 1,4 1,2
800 1000 1,5 1,3
B
1000 1820 1,7 1,5
0,0 1000 0,8 0,6
C 1000 2316 2,5 2,3
-200 0,0 0,45 0,25
L 0,0 900 0,4 0,2
-200 0,0 0,7 0,5
U 0,0 600 0,45 0,25
-200 0,0 1,0 0,8
N 0,0 1300 0,6 0,4
XK -200 800 0,4 0,2
0,0 800 1,1 0,9
BP 800 2500 2,3 2,1
Område Nøyaktighet
Termoelement med mV avlesning -10 °C til 75 °C 0,015 % + 10 µV
(% av avlesning + basis)
Termoelement med mV kilde -10 °C til 75 °C 0,015 % + 10 µV
(% av avlesning + basis)
Maksimal strømutgang i spenningsområder er 1 mA ved en inngangsimpedans på ≤ 1 Ω.
Multifunction Process Calibrator
Spesifikasjoner
63
RTD motstandstermometer nøyaktighet (avlesning og kilde) (ITS-90)
Område Minimum Maksimum Nøyaktighet
Ni120 (672) -80,00 260,00 0,15
-200,00 100,00 0,15
100,00 300,00 0,25
300,00 600,00 0,35
Pt100 (385)
600,00 800,00 0,45
-200,00 100,00 0,15
100,00 300,00 0,25
Pt100 (3926)
300,00 630,00 0,35
-200,00 100,00 0,15
100,00 300,00 0,25
Pt100 (3916)
300,00 630,00 0,35
-200,00 100,00 0,75
100,00 300,00 0,85
Pt200 (385)
300,00 630,00 0,95
-200,00 100,00 0,35
100,00 300,00 0,45
Pt500 (385)
300,00 630,00 0,55
-200,00 100,00 0,15
100,00 300,00 0,25
Pt1000 (385)
300,00 630,00 0,35
CU10 -10,00 250,00 1,8
Merknader: Nøyaktighet for avlesning er basert på 4-leders inngang, For 3-leders inngang tilføyes ± 0,05 Ω forutsatt at alle tre ledere
er matchet.
Kildenøyaktighet er basert på 0,5 til 3,0 mA eksiteringsstrøm (0,1 mA for pt1000).
726
Bruksanvisning
64
Strømforsyning i sløyfe
Spenning: 24 V
Maks strøm: 22 mA
Kortslutningssikker,
Impulstog kilde/avlesning
Impuls Min, Maks, Nøyaktighet Frekvens,
Kilde 10.000
Avlesning
1
100.000
1 telling 2 per minutt til 10 kHz
Trykkmåling
Område Oppløsning Nøyaktighet Enheter Funksjon
Bestemmes av
trykkmodul
5 sifre Bestemmes av
trykkmodul
psi, inH2O@4 °C, inH2O@20 °C,
kPa, cm H2O@4 °C, cmH2O@20 °C,
bar, mbar, kg/cm2, mmHg, inHg
Når A holdes inne i
3 sekunder vil aktuelt
trykk bli lagret som en
basis som subtraheres
fra den viste verdien
Multifunction Process Calibrator
Spesifikasjoner
65
Generelle spesifikasjoner
Driftstemperatur -10 °C til 50 °C
Lagringstemperatur -20 °C til 70 °C
Stabilitet ± 0,005 % av området/°C utenfor 23 ± 5 °C
Høyde over havet 3000 m,o,h,
Relativ fuktighet (% RH under drift uten kondensering) 90 % (10 til 30 °C)
75 % (30 til 40 °C)
45 % (40 til 50 °C)
35 % (50 til 55 °C)
ukontrollert < 10 °C
Vibrasjon Tilfeldig, 2 g, 5 til 500 Hz
Sikkerhet EN50082-1:1992 og EN55022: 1994 klasse B kriterium A
eller B CSA C22,2 No 1010,1:1992
Strømforsyning 4 AA alkaliske batterier
Verneklasse Forurensningsgrad II
Dimensjoner 96 x 200 x 47 mm, (3,75 x 7,9 x 1,86”)
Vekt 650 g (1 lb, 7 oz)
726
Bruksanvisning
66
67
Stikkordregister
—0—
0 %-outputparameter, instelling, 41
—1—
100 %-outputparameter, instelling, 41
—4—
4 tot 20 mA-transmitter
simuleren, 30
—A—
Aan de slag, 16
Aansluitingen
ingang, 8
uitgang, 8
voor aanvoer van druk, 39
Aanvoer
4 tot 20 mA, 30
druk, 38
elektrische parameters, 32
thermokoppels, 34
Aanvoerfuncties, overzicht (tabel), 2
Accessoires, 56
Afstandsbedieningscommando’s, 52
Automatisch lineaire
toe-/afname van output, 42
—B—
Batterij, vervangen, 53
—C—
Celsius en Fahrenheit, 15
Commando’s
afstandsbediening, 52
configuratiemenu’s, 14
Contactinformatie, 1
—D—
display
contrastregeling, 14
Display, 13
Druk
aanvoeren, 38
meting, 27
Drukmodules
compatibiliteit, 56
726
Bruksanvisning
68
nulpuntinstelling, 28
Drukmodules, verkrijgbaar, 56
Drukschakelaartest, 51
Druktransmitter, kalibreren, 47
—E—
Elektrische parameters
aanvoeren, 32
meten, 20
—F—
frequentie-uitgangsspanning, 15
Functies van de toetsen (tabel), 11
—G—
Gegevens
oproepen, 44
getrapte toe-/afname, 41
Getrapte toe-/afname van output, 42
—H—
HART
configuratiemenu, 16
—I—
I/P-instrument, kalibreren, 49
IJkinstrument reinigen, 54
Impulstrein aanvoeren/aflezen, 44
In-/uitgangen en connectors (tabel), 9
Ingangen, 8
—K—
Kalibreren, 54
Koudelascompensatie (CJC), 15
kringvoeding, 18
Kringvoeding
simuleren, 30
—L—
lineaire toe-/afname, 41
—M—
MEASURE (modus), 18
Meetfuncties, overzicht (tabel), 2
menu’s
configuratie, 14
Meten
druk, 27
temperatuur met RTD’s, 24
temperatuur met thermokoppels, 21
modus shut down, 15
—N—
Nulpuntinstelling van drukmodules, 28
—O—
Onderdelenlijst, 54
Onderhoud, 54
Opslaan
metingen, 43
Output-apparaat, testen, 51
—P—
Procentuele fout, 41
—R—
Reparatie, 54
RTD
simuleren, 36
RTD
meten, 24
typen, 24
Stikkordregister (forts.)
69
—S—
Setup
oproepen, 42, 43
opslaan, 42, 43
Setups oproepen, 42, 43
Setups opslaan, 42, 43
Simuleren
kringvoeding, 30
RTD, 36
thermokoppels, 34
SOURCE (modus), 30
Specificaties, 59
Standaardbenodigdheden, 3
symbolen, 7
—T—
Temperatuur
met thermokoppel meten, 21
meten met RTD, 24
test spanning-naar-spanning, 16
thermokoppel
ondersteunde typen, 22
Thermokoppel
aanvoeren, 34
meten, 21
simuleren, 34
temperatuur meten, 21
typen, 21
Toetsen, 10
Transmitter
4 tot 20 mA, simuleren, 30
Transmitter, kalibreren, 45
—U—
Uitgangen, 8
—V—
Veiligheidsinformatie, 3
—W—
weerstandtemperatuurdetectors
(RTD’s)
ondersteunde typen (tabel), 25
726
Bruksanvisning
70