Fluke 726 Users Manual Text

2015-09-09

: Fluke Fluke-726-Users-Manual-806423 fluke-726-users-manual-806423 fluke pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 6

(Portuguese) 1
718, 719, 724, 725, 726
Pressure and Multifunction Process Calibrators
Para obter o manual do usuário
O Manual do Usuário do está contido no CD do fornecido
com o calibrador.
Como contatar a Fluke
Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes
números:
Suporte técnico nos EUA: 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
Calibração/reparos nos EUA: 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
Canadá: 1-800-363-5853 (1-800-36-FLUKE)
Europa: +31 402-675-200
Japão: +81-3-3434-0181
Cingapura: +65-738-5655
Outros países: +1-425-446-5500
Ou visite o site da Fluke na Internet: www.fluke.com.
Para registrar produtos, acesse o site
http://register.fluke.com.
Para exibir, imprimir ou baixar o suplemento mais recente
do manual, visite o site
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Informações de segurança
O calibrador foi projetado de acordo com os padrões
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-04 e ISA 82.02.01
XW Cuidado
Para evitar risco de choque elétrico ou lesão
física, use o calibrador apenas da forma
descrita no Manual do Usuário; caso
contrário, a proteção nele incorporada
poderá ser afetada.
718, 719, 724, 725, 726
Informações de segurança
2
A indicação Cuidado refere-se a estados e ações que apresentam risco ao usuário. A indicação Atenção refere-se a
estados e ações que podem danificar o instrumento ou o equipamento sendo testado.
XW Cuidado
Para evitar choque elétrico ou lesão pessoal:
Use o calibrador somente conforme descrito no manual do usuário, caso contrário, a proteção
fornecida pelo mesmo poderá ser afetada.
Não aplique tensão superior à tensão nominal, conforme indicada no calibrador, entre os terminais ou
entre um dos terminais e o terra (30 V 24 mA no máximo, em todos os terminais).
Antes de cada uso, verifique o funcionamento do calibrador medindo uma tensão conhecida.
Siga todos os procedimentos de segurança descritos para o equipamento.
Use os terminais, os modos e as faixas corretas, de acordo com a aplicação de medição ou de fonte.
Nunca encoste o detector em uma fonte de tensão quando os terminais de teste estiverem ligados nos
terminais de corrente.
Não use o calibrador se ele estiver danificado.
Examine o invólucro do calibrador antes de usá-lo. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de
plástico faltando. Examine em especial a isolação ao redor dos conectores.
Selecione a função e a faixa corretas para a medição a ser executada.
Antes de usar o calibrador, verifique se a tampa do compartimento da pilha está fechada e presa.
Antes de abrir a tampa do compartimento da pilha, retire os terminais de teste conectados ao
calibrador.
Examine os terminais de teste para ver se há algum pedaço de isolação danificada ou metal exposto.
Verifique a continuidade dos terminais de teste. Antes de usar o calibrador, substitua todos os
terminais de teste que estiverem danificados.
Ao usar os detectores, mantenha os dedos afastados dos contatos. Mantenha os dedos atrás da
proteção de dedos das pontas de prova.
Conecte o terminal de teste comum antes de conectar o terminal energizado. Ao desconectar os
terminais de teste, desconecte primeiro os energizados.
Não use o calibrador se o mesmo não estiver funcionando normalmente. A proteção nele incorporada
pode estar comprometida. Em caso de dúvida, o calibrador deve ser examinado e consertado.
Pressure and Multifunction Process Calibrators
Informações de segurança
3
Não use o calibrador em proximidade a gás explosivo, vapor ou pó.
Desconecte os terminais de teste antes de mudar de função de medição ou de fonte.
Ao efetuar consertos ou manutenção no calibrador, use apenas as peças de reposição especificadas.
Para evitar leituras falsas, com possibilidade de choque elétrico ou lesão física, troque a pilha assim
que o indicador M aparecer.
Desligue a alimentação de energia do circuito antes de conectar os terminais de mA e COM do
calibrador no circuito. Coloque o calibrador em série com o circuito.
Não deixe penetrar água dentro do invólucro.
Para evitar a descarga violenta de pressão em sistemas pressurizados, feche a válvula e descarregue
lentamente a pressão antes de anexar ou desanexar o módulo de pressão ou o adaptador do módulo
de pressão à linha de pressão.
Para evitar a ocorrência de leituras incorretas, desconecte do calibrador o conector do módulo de
pressão.
Para evitar danos ao módulo de pressão, consulte a Folha de Instruções pertinente ao mesmo.
Para evitar dano à bomba, use apenas com ar seco e gases não-corrosivos.
Não use o calibrador para efetuar medições em ambientes classificados como CAT II, CAT III ou CAT
IV.
Equipamentos de nível CAT I são projetados para oferecer proteção contra transientes de até 300
V provenientes de fontes de alta tensão e baixa energia, como, por exemplo, circuitos eletrônicos
ou copiadoras.
Para alimentar o calibrador, use apenas 4 pilhas AA, corretamente instaladas no estojo do calibrador.
(Multifunction Process Calibrators)
Para alimentar o calibrador, use somente 2 pilhas de 9 V corretamente instaladas no estojo do
calibrador. (Pressure Calibrators)
Para evitar danos devidos a excesso de pressão, não aplique pressão acima dos limites indicados na
tabela de especificações de pressão, na seção “Especificações” do Manual do Usuário. (Pressure
Calibrators)
Para evitar danos mecânicos ao calibrador, não aplique torque entre o adaptador de pressão e a parte
externa da unidade do calibrador. (Pressure Calibrators)
718, 719, 724, 725, 726
Informações de segurança
4
W Atenção
Para evitar risco de dano ao calibrador ou ao equipamento sendo testado:
Desconecte a alimentação e descarregue os capacitores de alta tensão antes de testar resistência
ou continuidade.
Use as tomadas de alimentação, as funções e as faixas corretas para a aplicação de medição ou de
fonte.
Símbolos
Os símbolos internacionais usados no calibrador e neste manual estão explicados na Tabela 1.
Tabela 1. Símbolos
Símbolo Significado Símbolo Significado
J Terra O LIGA/DESLIGA alimentação de energia
B CA - corrente alternada F CC - corrente contínua
I Fusível f Pressão
M Pilha ; Conformidade com os padrões australianos
pertinentes.
W Consultar a folha de instruções para obter mais
informações sobre esta função. T Isolamento duplo
X Tensão perigosa. Risco de choque elétrico. ) Conformidade com as normas da Canadian
Standards Association
~ Não descartar este produto no lixo comum. Ver as
informações de reciclagem no site da Fluke. P Conformidade com as normas pertinentes
da União Européia
Pressure and Multifunction Process Calibrators
Informações de segurança
5
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 3 anos da data da compra (1 ano para a
unidade da bomba). As peças, reparos e serviços são garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original, ou ao cliente usuário-final
de um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre fusíveis, baterias descartáveis, nem qualquer produto que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de forma
inadequada, alterado, tenha recebido manutenção inadequada ou tenha sido danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. A
Fluke garante que o software funcionará de acordo com as suas especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em
meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software esteja livre de defeitos, nem que funcionará sem interrupções.
Os vendedores autorizados da Fluke fornecerão esta garantia de produtos novos e não usados apenas a clientes usuários finais, mas não têm qualquer
autoridade para fornecer, em nome da Fluke, uma garantia mais ampla ou diferente da presente. A assistência técnica coberta pela garantia está disponível se
o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preço internacional aplicável. A Fluke se reserva o direito de
cobrar do Comprador taxas relativa a custos de importação referentes a peças de substituição/reparos quando o produto for comprado em um país e submetido
para reparos em um outro país.
As obrigações da Fluke pertinentes a esta garantia são limitadas, a critério da Fluke, à devolução da importância correspondente ao preço pago pela compra do
produto, reparos gratuitos, ou substituição de um produto defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do período coberto
pela garantia.
Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da Fluke mais próximo para obter informações sobre
autorizações de retorno e então, envie o produto para o centro autorizado, com uma descrição do problema encontrado e com frete e seguro já pagos (FOB no
destino), ao centro autorizado de reparos mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Após serem
efetuados os serviços cobertos pela garantia, o produto será devolvido ao Comprador, com frete já pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do
produto foi causada por uso inadequado, contaminação, alterações, acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio, inclusive falhas devidas a
sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos, a Fluke dará
uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização do cliente antes de começar os reparos. Após a realização dos reparos, o produto será devolvido ao
Comprador com frete já pago e este reembolsará a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de retorno (FOB no local de remessa).
ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM
DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER
POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OR TEORIA JURÍDICA.
Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de
responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se uma corte qualificada de jurisdição considerar qualquer provisão desta garantia inválida ou não-
executável, tal decisão judicial não afetará a validade ou executabilidade de qualquer outra provisão.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
E.U.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holanda
Para registrar este produto, visite o site register.fluke.com.
718, 719, 724, 725, 726
Informações de segurança
6

Navigation menu