Frigidaire FDB101SAW1 User Manual DISHWASHER Manuals And Guides L0202114

FRIGIDAIRE Dishwasher Manual L0202114 FRIGIDAIRE Dishwasher Owner's Manual, FRIGIDAIRE Dishwasher installation guides

User Manual: Frigidaire FDB101SAW1 FDB101SAW1 FRIGIDAIRE DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your FRIGIDAIRE DISHWASHER #FDB101SAW1. Home:Kitchen Appliance Parts:Frigidaire Parts:Frigidaire DISHWASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

DownloadFrigidaire FDB101SAW1 User Manual  DISHWASHER - Manuals And Guides L0202114
Open PDF In BrowserView PDF
Dishwasher

Parts You Will Need*
•
•
•
•

Installation
Instructions

\

IMPORTANT:

im

Drain Hose Clamp, lV, _Diameter (included)
Elbow, 90 ° with a 3/8"National Pipe Thread (not included)
Strain Relief Bushing (not included)
Wire Nuts, two (2) for 12-14 gauge wire (not included)

If required:

Available

• "Y" Branch Tailpiece and
Connector Kit (See Step 4)
• Air Gap Kit (See Step 4)
• Fasteners for floor
anchoring (See Step 9)

Plumbing Supply Store

Electrical
1.

The dishwasher operates on a 120 volt, 6B Hz electrical supply.
Provide a separate circuit with a fuse or circuit breaker rated for
at least 15 amps (20 arnps if connected to disposer) but not more
than 20 amps.

2.

Note the locations of electrical supply and dishwasher's electrical
junction box on right underside of unit behind kickplate assembly.
See Figure 3

3.

Cut access hole in shaded area shown in Figure 2,

4.

Pull electrical cable through hole into installation area.

at:

Plumbing Supply Store
Hardware Store

could result
ijury,

1.

Make sure your location has the right drain, water, and electrical
outlets to make the connections. Do not install unit under a
cooktop range. Damage to plastic tub will occur.

@

Disconnect electrical power at the fuse box or
circuit breaker box before beginning installation.
Failure to follow this warning could result in death
or serious injury.

•

Locate dishwasher where there is easy access to drain, water,
and electrical lines. The best location is on either side of the

1.

r!, Y I]i]iD]

• If dishwasher drain hose will be connected to a food disposer
for the first time, knock out plug located inside disposer inlet.
See Steps 4 and 6.
Kinked water or drain hoses can cause problems. See Step 6.

Printed in U.S.A.

1544164B1
(1t/B1)

•

Dishwashers need to be connected to a hot water supply with
enough water pressure to insure an adequate fill. See Steps 4
and 7.

•

Each home installation differs. You will need additional parts
listed above to complete your installation. See Steps 4 and 7.

•

Flush water line prior to making the final connection to
prevent clogging of dishwasher's filter screen. See Step 7.

to

2.

3,

Read all instructions

before

Installing

dishwasher.

Do not use dishwasher

until completely installed.

2.

Tilt and pull forward to remove. (Figure 1).

NOTE:

Do not push down on open door.

Motor

tr end

End

Determine amount of tubing needed to connect hot water supply
to the unit's water inlet valve. Copper tubing must have a
minimum 3/6"OD. High-pressure and high-temperature rated
plastic tubing with a minimum inner diameter of V4"may be
used. A shut-off valve installed outside dishwasher cabinet is

those
J[rsdisposer
I

_

CutforS/s,,connection.

Cut for 3/4" connection.

Drain Air Gap
Sink at Left
I

IMPORTANT: For proper operation and appearance of unit,
cabinet opening should have dimensions as shown in Figure 2.
If unit is to be placed in a corner, there must be at least a 2-inch
side clearance to open door.
2.

Remove any carpet from area to provide motor clearance. Floor
should be flat and free of any obstruction.

Floor into
Separate

IMPORTANT: Drain, water, and electrical lines should be
roughed-in before going any further.
Knockout
Re_o_e

//
Electric Shock Hazard

2" Drain Hose Hole

Figure 7(b)

Electrical, water, and drain lines must be confined
to shaded areas to prevent damage to electric
conductors, water, and drain lines. See Figure 2.

NOTE: If dishwasher is installed at end of a cabinet line, sides
and back must be fully enclosed.

Sink at Right

Plug in
Disposer

Figure 4

5.

4.

Cut water access hole in shaded area in Figure 2.

5.

Route water supply line into installation area.

Before cutting drain hose access, check both sides of selected
area to avoid interference. Cut a 2" diameter hole in shaded area
shown in Figure 2.

6.

IMPORTANT:
Incoming hot water temperature should be at
least 120°F (49°C). Water pressure should be between
20-120 psi.

If the cabinet wall is wood, sand edges of hole until smooth and
rounded. If cabinet wall is metal, cover all sharp edges with
electrical or duct tape to avoid cutting drain hose.

Drain

It is not necessary to remove the outer door for installation.
However, you might find it more convenient to do so. You
can find directions for removing door in Step 10.

1.

Review Figures 5 and 6 to see the different ways to connect
dishwasher to drain system. Choose method that best suits your
need.

Failure to follow this warning can result in serious injury.
Kickplate

Assembly
Figure

5

IMPORTANT: Do not cross drain, water, and electrical lines in
front of dishwasher motor or frame.

Tools and Materials Needed for
Installation

Entry Must be
Above Trap

Locating the Connections
Water Inlet
Valve

Drill, Electric
Driver, Socket 3/16",V4",5/_s"
Flaring Tool / Tube Cutter (for copper tubing)
Flashlight
Gloves

BoSom Screws

1.

Review dimensions in Figure 3 to locate dishwasher's
water, and electrical connections.

drain,

2.

All connections must be made in shaded area in Figure 2.
.j

Figure 3
Figure

Left Side

1

Front

Pipe Thread Tape (for sealing threads)
Pliers

49 1/4" --

3.

Locate water inlet valve behind kickplate on bottom left underside
of unit. The valve has a 3/8"NPT female fitting.

4.

Wrap 90 ° elbow (not included) with pipe thread tape (or apply
joint compound) and thread it into water inlet valve.

5.

Tighten elbow with a wrench, leaving elbow pointing toward rear
of unit. To prevent bending of bracket or breaking of valve, avoid
overtightening.

Safety Glasses
Saw, Keyhole or V2", 1V2" to 2" Hole Cutters
Screwdrivers, Slotted and #2 Phillips (magnetic tip
preferred)
Tape, Electrical or Duct
Tape, Measuring
Wire Stripper or Utility Knife
Wrench, Hex-end
Wrenches, 2 Adjustable (for copper tubing)
or 2 Pipe Wrenches (for iron pipe plumbing)

,

Right Side

Level
Pipe Joint Compound (for iron pipe plumbing) or

inletfoting.

Figure 7(a)

Figure 2

Failure to follow these instructions could result In
fire or electric shock.

Remove two (2) screws at front of the kickplate assembly
using a #2 Phillips screwdriver•

Drain

24"

SeeStepB.

1.

Be sure water inlet valve is protected from freezing• If valve
freezes and ruptures, flooding may occur.

6,,

For your safety, please read and observe all safety instructions.
This guide will help you anticipate drain, water, and electrical
connections, and help you select the best location for the dishwasher.

Tip Over Hazard

If you connect to a disposer, the large end of drain hose will fit,
Figure 7(a). The knock out plug must be removed from
inside disposer inlet before making the final fit to drain hose.
See Figure 7(b).

best. See Figure 4.

• The dishwasher will look, sound, and perform best when
properly leveled. See Step5. (NOTE: If levelers are removed
during installation, make sure the floor is flat and free of any
obstruction.)
• Anchorthedishwashertocountertop.

4.

SeeStep4.

• A 15-20 amp, grounded, 120 volt AC only, electrical supply is
required. SeeSteps4and8.

OWNER: Read your dishwasher Use and Care Manual. It contains
important safety information for operating this appliance. It also has
many suggestions for getting the best results from your dishwasher.

If you connect to a sink trap, local codes may require you to
install an air gap kit, not included. The drain hose will be routed
from dishwasher to air gap inlet as shown in Figure 6. An air gap
kit is available from a plumbing supply store.

Do not use the furnished drain hose or a rubber garden hose
for the water supply line. Either of these hoses can burst.
Flooding may occur and cause property damage.

Electrical,
water,
and drain lines

Electrical, water, and drain connections are not the same for
all age, brands, or models of dishwashers. Check the location
and length of home utilities. See Step 4_

Leave Installation Instructions with owner.

3.

I

Property Damage

kitchen sink for access to existing plumbing and ease in
loading dishes. See Step 4.

INSTALLER:

Determine where you will connect to hot water supply. Review
Figure 3 and note the location of water inlet valve.

0

must be confined
shaded area.

Exeminedishwasherandlocateconnections.

Water

t

%0L

Electric Shock Hazard

•

Disconnect power before starting installation.

Sink at Right
Sink at Left

2" Drain Hose Hole
_3_14''
I_*

24

V4"

vlin,

•
237/1"

i

Door
__

in

16 _18'"
From

rear

to

F_

Floor

cellter
of w_er
inlet vai_e•

Junction Box
(not risible)

Line

I

i!

,
_.

22'h'_

From rear to
_/4"
junction_ 17box.

If you connect to a sink drain, entry will need to be above trap.
A "Y" branch tailpiece and connector kit, not included, will make
this method easier and includes all needed fittings and
instructions. See Figure 5.

,

t.

Measure height of cabinet opening
from underside of countertop to f_oor.
Check chart for height opening and
suggested adjustment.

Electrical Supply

Floor Anchoring

1.

Remove junction box cover and pull house wiring into junction
box. See Figures 12 and 13.

This procedure is difficult and should be used only if counter[op
mounting brackets cannot be used•

2.

Use a UL listed strain-relief bushing, not included, at box to
stabilize wiring•

1.

Screw V4"lag screws, not included, through holes provided in
frame rail. See Figure 15.

2.

Use expansion fasteners if floor is concrete•

IMPORTANT:
dishwasher's

Be sure electrical cable is not routed behind
motor.

5.

When ready to replace door, fit the slots on each side of top door
edge over the tabs on the metal liner. Push on sides to insure the
door is flat. Push up from bottom until there is no gap between
door and control panel. See Figure 16c.

Figure

i

.

16c

i

--

Control Panel

@

Leg Leveler Adjustment Chart
Height of
Cabinet Opening
34" (86.4cm)

Number of Turns to
Adjust Levelers
0

34V8" (86.7cm)

2

345/16"(87.2cm)

6

34V2" (87.6cm)

9

'

Figure 10

The drain hose loop must be at least 32" high from
insure proper drainage.

Figure

Through
Wall

the floor to

15

•

For additional height add shims under revelers.
2,

3.

Side View

Move dishwasher to front of installation area.
Junction Box
(in place)

Loosen the front and rear leveling legs by turning
counterclockwise. Refer to chart for number of turns. See
Figure 8. Front levelers should allow V4' below underside of
countertop.

Figure 12
Property Damage

Electric Shock Hazard

Do not solder within 6" of the water inlet valve. Damage to
the plastic parts in the valve may occur.

3.

Use care that no sealer, dirt, or other objects enter the valve.
Damage to the filter screen may occur.

4.

Connect incoming black lead to dishwasher's black lead and
incoming white lead to dishwasher's white lead with wire nuts or
other suitable connectors, not included. Wire nuts should be tight.

5.

Replace junction box cover. See Figure 13.

Be sure the dishwasher is placed where the water inlet valve
will be kept from freezing. If the valve freezes, it may rupture
and flooding may occur.

Inside junction box, attach ground wire under head of grounding
screw and tighten. See Figure 13.

Disconnect electrical power at the fuse box or
circuit breaker box before beginning installation,
Failure to follow this warning could result in death
or serious injury.

Front Leveler

Flush water line before connecting it to water inlet valve to
prevent early clogging of filter screen. Place a bunched towel
over end of line to prevent splashing. Open valve for a few
seconds and let water drain into a pan. Turn off water supply
at shut-off valve.

Strain Relief
(not included)

Metal color panels are sharp and should be
handled with care. Wear gloves to protect hands.

Ground Wire

Failure to follow this warning may result in injury,

1.
4.

5.

6.

If teveJers have to be removed, make sure floor is free of
obstructions.

Figure 11
Wall

Place dishwasher inside cabinet area so that it is centered in
opening. Use caution when moving dishwasher to prevent
damage to dishwasher, floor, and cabinets.

White Wire to
White Wire
(Neutral)
Black Wire to
Black Wire (Hot)

Unlatch and open door. Using a Phillips head screwdriver,
remove two (2) screws from inner door• Save screws to
reassemble. See Figure 16a.

[3 Wiring connections to junction box are fight.
[3 Water supply is turned on.
[3 Joints are free of teaks.

Replacing

13

Through
Floor

7.

Check that dishwasher is level from front to back by placing level
on side of opened door. See Figure 9b.

8,

Adjust levelers up or down until dishwasher is level.

[3 Dishwasher is level and securely fastened.
Open and close door to make sure it does not hit surrounding
cabinet or countertop.
[3 Water and drain lines have no kinks.

JunctMn
Box Cover

Figure

2.

Route water line to water inlet valve as shown in Figure 11.

3.

While firmly pulling water supply line into 90 ° elbow, tightly
connect water supply to water inlet valve. Supply line must be
free of kinks, scales, chips, and lubricants.

Figure 9b

Drain hose is assembled to drain pump.
L3 All packing materials and consumer literature have been
removed from unit.

Figure 16a

Check that dishwasher is level from side to side by placing a
level against the top front section of the tub. See Figure 9a.

Figure 9a

Before starting the dishwasher,
check these items:

To Remove and Replace Outer Door

Rear Leveler

Figure 8

Unlatch door and open while supporting outer door on both sides
at bottom to keep in place. Align screw holes and replace screws.

Cut Hazard

Water Line
1.

6.

4.

Turn on water supply and check for leaks.

5.

If water inlet valve clogs, make sure water supply is off. Remove
four (4) screws at inlet end of valve and clean filter screen.

f.

Refer to Step 10, numbers 5 and 6, for replacing outer door.

2.

Adjust door springs to balance weight of door, A correct spring
setting allows door to remain horizontal in opened position, yet
will rise to close with slight lift fo finger•

3.

If necessary, increase tension by moving springs to a hole toward
rear of unit or decrease by moving them toward front. See Figure
17,

The dishwasher must be secured to keep it from tilting when door is
opened. Choose one of the methods described below to secure unit.

Countertop Anchoring
1.

Adjust levelers (see Step 5) so mounting brackets touch
underside of countertop, IMPORTANT: Dishwasher must rest
on floor_o
not hang from countertop. See Figure 14.

2.

Screw mounting brackets firmly to countedop using screws
provided in literature packet.

3.

Open and close dishwasher door slowly. If door hits mounting
bracket screw heads, adjust front levelers.

Door

Figure

2,

Close and latch door while holding both sides.

3.

Place one hand on each side of door and pull down at top
approximately 1/4". Pull entire door assembly toward you to
remove. See Figure 16b.

Note: Open and close door to make sure it does not hit
surrounding cabinets or countertop.

17

Move_ sp_s
rings toward
rear of dish washer to
increase tension.

Figure 16b
4.

Turn electrical supply on.

Electric Shock Hazard

©

Plumbing material and drain hose must not come in
contact with wiring or electrical components.
Failure to follow this warning could result in
personal injury from exposed wiring.
1. Pull out unit and check to see if drain hose is correctly attached to
the drain pump assembly. If drain hose is not attachedto drain
pump, follow the instruction sheet (included with drain hose) on
how to correctly install the drain hose to the drain pump assembly.
2. Move unit back in place while routing drain hose through access
hole• Use caution to prevent damage to the dishwasher, floor and
cabinets. IMPORTANT: Make sure there are no sharp bends or
kinks that might restrict drain flow.
3. Secure drain hose to sink drain, disposer, or separate trap with a
clamp. IMPORTANT: Be careful not to overtighten clamp or you
may damage end of hose. Do not connect hose to horizontal pipe
between sink drain and disposer,
4. Be sure unit does not rest on drain hose• It should be free of
electrical components and door springs• Do not cut corrugated
drain hose. Pull excess through cabinet and place under sink.
Make sure hose does not come in contact with any sharp edges.
See Figure 10.

Operate the machine through at
least one fill and pump-out,
checking the following items:

Electric Shock Hazard
Make sure electrical power has been disconnected at fuse box
or circuit breaker box.
The dishwasher must be connected to a grounded metal,
lermanent wiring system. The equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the appliance's equipment grounding terminal
or lead, It is the consumer's responsibility to contact a
qualified installer to make sure the electrical installation
conforms with the National Electrical Code and local codes
and ordinances,

II

#8 x _/_" (included in the
[ite_qture pac'ke d.
Figure

14

Do not connect the dishwasher to the power supply until the
appliance is permanently grounded.
All wiring connections must be enclosed in the junction box.
Joining aluminum building wire to stranded copper wire
should be done by a qualified electrician using materials
recognized by UL and local codes. This unit has copper lead
wires.
Do not use an extension cord. Such use can result in fire,
electrical shock, or other personal injury.
Failure to follow these instructions could result in death or
serious injury.

[3 At first fill, make sure water completely covers filter surtace.
(Motor pump sound may be heard before water enters unit).
[3 At pump-out, make sure all water is pumped out.
[3 Check water connections again for leaks.

Electric Shock Hazard
If all connections are correct, there are no leaks,
and unit runs properly, replace the kickplate
assembly before placing unit into operation.
4.

Place door where it will not get scratched or damaged while
completing installation.

Failure to follow this warning could result In
electric shock.

Art[culos Necesarios*

LavavajUlas

IMPORTANTE: Desconecte la energ[a el6ctrlca antes de comenzar la
instalaci_n.

• Abrazadera para manguera de desag0e, 1 1/4" de diametro (se incluye)

Instrucciones
de InstalaciEn

• Code, 90 ° con una rosca de 3/8" (NPT) (no incluidos)

Summistro Eldctrico

• Casquill0 para anclaje de cables (no incluidos)

1.

El lavavajillas funciona con corriente el_ctrica de 120 voltios, 60 Hz.
Requiers un circuito separado con un fusible o disyuntor do per Io rnenos
15 amps. (20 amps. si se conecta con un tnturador de basura) pare de no
mds de 20 amps.

2.

Observe las ubicaciones del suministro el_ctrico y de la caja de ercpalme
electrico del lavavajillas en el lade infenor derecho del lavavajillas detr_s
del conjunto de la placa inferior. Vet Flgura 3.

3.

Corte el agujero de acceso en el _rea sombreada rcostrada en la Flgura 2.

4.

Pass el cable el_ctrico a tray,s del agujero bacia el drea de instalaci6n.

• Tuercas para alambres, dos (2) pata alambre de 12 - 14 (no incluidos)

Si es necesario:

\

Disponibles

Riesgo de Cheque EI6ctrlco

en:

•

Bifurcaci6n
de 45 ° y Juego
de Conector (Ver Paso 4)

Un almac6n
plomefia

de articulos

•

JuegodeTubodeVentilaci6n
(Ver Paso 4)

Unalrnac_ndear_iculosde
plomeria

•

Sujetadores para Anclaje al
Piso (Ver Paso 9)

Unaferrete6a

Observe tedos los cddigos y reglamentos locales para las
conexlones eldctrlcas y de p¢omerta. Todo el trabaJo
el_ctrico y de plomerta dabs ser realizado per personae
cagflcadas. El Incumpffrclento de esta advertencia puede
resultar en una lesi6n grave o mortal.

de

1.

Aseg_rese de que la ubicaci6n seleccionada tiene los enchufes
correctos para la electricidad, el agua y el desag_e a fin de hacer las
conexiones correspondientes. No instate e/ lavavaj#/as debajo de/a
cubierta de una estufa. Se puede da_ar /a tina p/_stica.

Suministro del Agua
1.

Determine deride va a conectar el lavavajillas al suministro de agua
caliente.
Examine la Flgura 3 y observe la ubicaciEn de la ,ave de
admisibn del agua.

_f
@

90°_

Ver Paso 4.

(_
mfn.

4.

Si conecta a un triturador de alimento, el extreme rods grande de la
manguera de desagL_e calzard. Flgura 7(a). El tepdn removlble debe
ser sacado de dentro de la admlsl6n del trlturador de alimentes
antes de hacer la instalacidn final a la manguera de desagiJe. Ver
Flgura 7(b).

@
Aseg0rese de que la Ilave de admisi6n del agua este protegida contra
congelacibn.
Si la llave se congela y se rompe, se puede producir una
inundaciOn.

2.

sotr_reo_.

3.

Las conexibn de la elect ricidad, del agua y del desagfle no son Iguales
para todas las marcas, rnodelos o el abe del lavavaJlgas. Verlflque la
ublcacl6n y el largo de las tuber(as del hogar, Ver Paso 4.
Es necesarlo sumlnlstro eldctrlco de 120 voltlos
puesto a tlerra con ampares de 15-20. VerPasos4y8.

No use la manguera de desagge suministrada o una rcanguera de
goma del jardtn para la tuberta de suministro del agua. Cualquiera de
estas mangueras puede explotar. Se puede produclr inundacl6n y
causar dafios rcateriales.

det agua

i_s_alar_edentro
del(trea

24"_'

Ubique el lavavajlllas donde haya f_cll acceso a la tuberla de desag0e,
del agua y aldctrlca.
La me|or ublcacl6n es a cualquler lade del
fregadero de la coclna para tener acceso a la plomeria exlstente y
poder cargar los plates en el lavavajillas con facilidad. Vet Paso 4.

Si usted conecta a un colector de fregadero, los c6digos locales
pueden requerir qua ustad instals un juego de ventilacibn, no incluido.
La manguera de desag_e debeser guiada desde el lavavajillas a la
entrada del tube de ventilaci6n come se muestra en la FIgura 6. Se
dispone de un juego de tube de ventilaci6n en su alrcacdn de
surninistro de plomeria.

Dafios Materiales

@

el&tri¢a_
Examine el lavavaJlllas y ublque las conexlones.

3.

PJll1:1[e][o]

Pellgro de Cheque El_ctrlco
Desconecte la corrlente eldctrica en la caja de fusibles o en
el disyuntor
antes de corcenzar
la instalacibn.
El
Incum pllmlento de este advertencla puede resulter en una
leslbn grave o mortal.

Tubo de

I

Tuber_
del
_agua

CA solamente,

Cablea
o
eIdctric_°_

Extremo tatis
grande de la

Extremo
del Motor
de
Desag_e

Determine el largo de tuberia que neeesitar& para conectar el surcinistro de
agua caliente a la ,ave de admisi_n del agua del lavavajillas. La tuberla de
cobre debe tarter un didmetro exterior minimo de 3/8". Se puede usar
tuberia de pldstico de alta presi6n y alta temperatura con un didmetro
Interior mlnimo de 1/4". Es major instalar la Ilave de cierre testa del
gabinete del lavavajillas. Ver Figura 4.

Figura

7(a)

Corte

114"

callent¢
6"

1V_"._

Si la manguera de desagfie va a ser conecteda por prircera vez a un
trlturador de allmentos, saque el tep6n rercovlble sltuado dentro de la
admlsl6n del trlturador. Ver Pasos 4 y 6.
INSTALADOR:

24"

Tubo de

Lavarafillas a
la lzquierda

Figura 2

Deje las Instrucciones de InstalaciEn con el propietario.

PROPIETARIO:
Lea el Manual de Use y Cuidado del lavavajillas.
Contiene informaei6n ircportante sobre segundad para el funcionamiento
este artefacto. Ademz_s tiene importantes sugersnctas para obtener los
mejores resuttados con su lavavajillas.

Impreso en Estados Unidos

Las mangueras de desagQe o del agua que est_n dobladas o torcidas
pueden causar problercas. Ver Paso 6.

de

Los lavavajlllas (:leben conectarse a un suministro de agua callente
con presl_n de agua suflciente para asegurar un Ilenado adecuado.
Ver Pasos 4 y T,
La instalac;bn es diferente en cada hogar, Puede necesltar piezas
adicionales corco las Indicadas anteriormente para completar su
Instelaei6n. VerPasos4y7.

154416401
(11/01)

IMPORTANTE: Para funclonamlento y apariencia adecuada dellavavajillas,
la abertura del armarfo debe tener las dlmensiones qua sa muestran en la
Flgura 2. Sl el lavavaJlllas va a ser colocado en una esquina, debe haber
per Io menos un despeJe lateral de 2 pulgadas para abrlr la puella.
2.

Saque cualquier alfombra del _rea para proporcionar despeje para eJ
motor. El piso debeser piano y lib[e de cualquier obstrucci6n.

Oesagiie
alterno a
travt_s del

A trav_sdel

IMPORTANTE: Las tuber(as de desag_e, del agua y el/actrlcas deben ser
instaladas antes de continuar con la Instelacl6n.

un
colector

Limpie la tuberia del agua antes de hacer la conext6n final para evlter
obstruccibn del filtro del lavavajillas. Ver Paso 7.

Lea todas las instrucclones

El lavavaJlgas se verd major, tendr_ meier sonido y realizard un major
trabajo si estlt debldamente nlvelado. Ver Paso 5. (NOTA: Sl las paras
nlveladoras son quitedas durante la instelaci6n, asegdrese de que el
plso est_ plane y libra de cualquier obst rucci_n.)

antes de Instelar el lavavaJlHas.

Sujete el lavavaJlllas a la mes6n.

Para su seguridad, le pedlrcos leer y observar todas las Instrucciones de
seguridad. Estas instrucciones le ayudar_n a verificar las conexiones del agua,
el_ctricas y de desag0e y a seleccionar la major ubicaei6n para su lavavajillas.

instalado.

No se apoye en la puerta abierta.
El Incumpllrclento
grave.

Saque los dos (2) tornillos en la parle delantera del conjunto de la placa
inferior usando un destornillador Phillips #2.

2.

Incline y tire hacia adelante para sacar.

puede resultar en una lesl6n

(Flgura

Destornillador,

Vdlvula de Admislgn
del Agua

Casquillos

Abocinadora/Cortador
Linterna

puede resultar

NOTA: Si el lavavaJlllas va a set Instalado al final de la ilia de armarios,
deben cubrirse completamente los lades y la parte trasera,

4.

Corte el agujero de acceso del agua en el &rea sombreada indicada en
la Figura 2.

5.

Pass la tuber/a de suministro del agua hacia el drea de instalaci6n.

IMPORTANTE: La temperatura del agua caliente de admisl6n debe ser por
Io menos de 120°F (49°C). La presl_n del agua debe ser entre 20-120 Ibld
pulg?.

Desagde
1.

de Proteccidn
Ajustable

Figura 5

IMPORTANTE: No cruce las tuberias de desagfie, del agua y el_ctrlcas en
frente del motor o del marco del lavavaJglas.

Ubicacidn

La entrada

debe

estar arriba del
coleetor

de las Conexiones

1.

Examine las dimensionas on la Figura 3 para ubicar las conexiones
desag0e, del agua y eldctricas dei lavavajillas.

2.

Todas Fasconexiones deben quedar dentro del area sorcbreada indicada
en la Flgura 2.

del

,_

Figara

de 3/16", 1/4" y 5/16"

Bifurcaci6n
de 45 °

3

de Tubes (para tubeda de cobra)
Lado

Figura

l_q_tierdo

Parte

Delantera

Lode Derecho

1

49 'h"
_22

Guantes

Laravajillas

'h"

Nivel
Compuesto
Corcpuesto
• Pinzas

Examine las Flguras 5 y 6 para ver las diversas maneras de cone€tar el
lavavajillas al sisterca de desagL_e. Seleccione el mdtodo que major le
convenga.

de la Placa

Herramientas y Materiales
Necesarios para la Instalaci6n
• Taladro el6ctfico

Figttra 4

No es necesario sacar la puerta exterior para la instalaei6n. Sin
embargo, puede que usted considers conveniente hacerlo. Las
instrucciones para saoar la puerta se indican en el Paso 10.

Plata

a

la lzquierda
para Junta (para instalacibn de tubefla de hierro)
para Roscas de Tuberias {para sellar las roscas)

o

3.

4.

Enrolls cinta para roscas en el code de 90 ° (no incluido) o (aplique
compuesto para juntas) y atornfllelo en Is ,ave de admisi6n del agua.

E.

Apriete el code con una Ilave, dejdndolo dirigido hacia la parle trasera del
lavavajillas. A fin de evitar doblar el soporte o romper la /lave, no/o apriete
demasiado.

• Lentes Protectores
• Sierra, Sierra de Punta o Cortadores de Agujeros de 1/2", 1 1/2" a 2"
• Destornilladores, Destornilladores
con punta magn6tica)

Phillipsy de Punla Plana #2 (prefefi ble

• Cinta, El_ctrica o de conductos
• Cinta de Medir
• Pelacables o Cuchillo para todo use
• Llave hexagonal
• Llaves, 2 ajustabfes
tuberia de hierro)

(para tuberia de cobra) o 2 Ilaves de tube (para

Ubique la Ilave de admisi6n del agua detrds de la placa inferior en el
lade izquierdo inferior del lavavajillas. La ,ave de adrcisi6n tiene un
conector hembra NPT de 3/8".

°

Puerta en posicidn
abierta

3%"
Desde la patte
trasera hacia el
centro de la
llave de
admisidn del
agua.

ia de
empalme
(no visible)

Lavavajillas a
la Derecha
,
Agujero

_" 17a/4 ''

Desde Plpiso a
la lla¢e de
admisi6n del
agua.

a

Figura 7b

1).

Conjunto
Inferior

Lava vajillas
la Derecha
Agujero de Acceso de 2"

El cableado el6ctrico, las tuberias del agua y de
desagQe ae deben ubicar dentro de las dreas
sombreadas a fin de evltar dafio a los conduetores
eldctrlcos, a las tubertas del agua y de desagiJe. Ver
Figura 2.

Ver Paso 9.

1.

NOTA:

de estas advertencias

Peligro de Cheque Eldctrico

El incu mpllmiento de sstas instrucciones
en un Incendlo o cheque ek._:trico.

Peligro de Inclinacibn
No use el lavavaJlllas hasta qua no estd completamente

del

Desde atrds a la
caja de empalme

2.

de A¢ceso

de 2"

Si usted conecta al desagne de un fregadero, la entrada deber& set
arribadel selector. Una bifurcacibn de 45° y un juego de conector,no
incluidos,facilitaran este m0todo e in¢luyetodos los aecesorios
necesarios e instrucciones.Ver Figura 5.

5.

Antes de Collar el a¢ceso a la manguera de desagOa, revise ambos
lades del area seleccionada para evitar interferencia. Comte un
agulero de 2" de di_metro en el &rea sombreada mostrada en la
Pigura 2.

6.

Si la pared del armario es de madera, lija los bordes del agujero hasta
qua queden suaves y redon_eados.
Si la pared de_ armario es de
metal, cubra lodes los bordes afilados con cinta eldctrica o cinta de
conductos para evitar qua secorte la manguera de desagEe.

Mida la altura del armario desde el lade
interior del mes6n al piso. Consults la
Tibia pare la altura de la abertura y los
ajustes sugeridos.

1.

5.

Suministro EI6ctrico

Anclaje al Piso

1.

Retire la tape de la caja de empalme y haga Ilegar el alambrado de la casa
ala caja de empalme. Vet Flguras 12 y 13.

Este procedimiento es diticil y debeser
los soportes de montaje al mes6n.

2.

Use un casquillo para anclaje de cables, aprobado per UL, no incluido, en
la caja pat estabilizar el alambrado.

1.

Atomille los tiratondos de 1/4", no ineluidos, a tray,s de los aguleros
provistos en el riei del bastidor. Ver Flgura 18.

IMPORTANTE:
Asegdrese de que el cable eldctrico no est_ gulado per
detr&s del motor del lavavaJlgas.

2.

Use sujetadores de expansi6n si el piso es de concrete.

usado solamente si no se pueden _sar

Cuandoest_ listopare volvera instalarla puerta, coloquelas ranuras
situadas en cada lade del borde superior de la puerta sabre las
leng0etasdol forte metdlico. Empujeambosladespara asegurarse de
que la puerta estd plane. Empuje desde abajo hasta que no exista
espacioentre la puertay el panel de control. Ver Figure 16c.
Figura

Use tirafondos de

[I

I6c

Panel de
Control

I_ii

1/4" (no incluidos)\

\
Tibia

de AJuste de las Pates

Alturade la
AbertuladelArmario
34" (86,4
34%"

cm)

I
N0mero de Vueltaspare
I
I AjustarlasPatasNive_adoras I

(86,7

cm)

2

345/_ " (87,2

cm)

6

34V2" (87,6

cm)

9

A tray,s
de lo
pared

Figura 10

0

El bucle de la manguera de drenaje debe estar a una distancia
32" del suelo para asegurar un drenaje apropiado.

minima

de

Vista Lateral

2.

Mueva el lavavajillas

3.

Afloje las patas niveladoras delanteras y t raseras gir_ndolas ala izquierda.
Consulte la tabla para el n0mero de vueltas. Ver Figure 8. Las patas
niveladoras deben dejar un despeje de 1/4" debajo de la parts interior del
mes6n.

Caja de empalme
(en el lugar)

hacia la parle delantera de[ drea de instalaei6n.

Figura

Defies Materlales

Tenga culdedo de qua no entren compuestos selladores, sucieded u
otros objetos a la ,ave. Puede defarse la mJllla filtradora.

Casquillode3/16"F.
\

Dentro de la caja de empalme, instals el alambre de puesta a tierra, debajo
de la cabeza del tornillo de puesta a tierra y apriete. Ver Figure 13.

4.

Conecte el conductor negro de entrada al conductor negro del lavavajillas
y el conductor blanco de entrada al conductor blanco del lavavajillas con
tuercas de alambre u arras conectores adecuados, no incluidos. Cas
tuercas de alambre deben ester bien apretadas.

5.

Asegdrese de que el lavavaJlllas est_ colocado donde la gave de
admlsi6n del ague no ee congetard. SI la gave se congela, se puede
romper y se puede produclr una inundaci6n.

• Casquillode3/16"

1.

\
Pat, z Nivelodora

Vuelva a colocar la tapa de la caja de empalme.

6.

El iltcumpgmiento de esta advertencla
una lesl6n grave o mortal.

puede resultar on

a tlerra

Los panelee de color metdlicos son otilados y deben ear
manlpulados con cuidado. Use g uantes pare protegerse
la manes.
El iltcumpllmiento
una lesi6n.

de esta adverfencla

puede resultar en

Trasera

Para Sacar y Volver a Colocar la
Puerta Exterior

11

Si se hart sacado las pates niveladoras, aseg0rese de que el piso eat6
libra de obstrucciones.

A trav6s
de la pared

Coloque el lavavajillas dentro del &rea del armape dejdndolo centrado en
la abertura. Tonga cuidado cuando mueva el lavavajillas para evitar dane
al lavavajillas, al piso y a los arTeries.

A tra_#s

?_ ; ,

•

Cubierta de
la caja de
emgalme

Alambre blanco at
abtmbre blanco
(neutro)
Al_tmbre negro
alalambre
negro(ca!tente)

Verifique si el lavavajiflas est& nivelado de Jadea lade cofocando un nivel
contra la parte superior delantera de la tina. Ver Figure 9a.

1.

Saque el pestillo y abra la pueda. Usando un destornillador de cabeza
Phillips saque los dos (2) tornillos de la puerta interior. Guards los
torniflos para reinstalarlos. Ver Figura 16a.

Figura 16a

Figura l3

Antes de poner en marcha el
lavavajillas, verifique Io siguiente:
La manguera de drenaje estfi fijada ala bomba de drenaje.
O Todos los materiales de empaque y los documentos del
consumidor hen side secedes del lavavajillas.
[_ El lavavajillas est,. nivelado y firmemente asegurado.
O Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurarse de que no
golpee los arTeries adyacentes ni el mesbn.
[_ Las tuberias del ague y de desag0e no tienen torceduras.
Las conexiones del alambrado hacia la caja de empalme estdn
apretadas.
I..q El suministro del agua estd abierto.
[_ Las juntas no tienen escape.

Reinstalacidn

Figura 9a

Figura 9b

7.

Verifique si el lavavajillas estd nivelado desde el frente hacia atrds
colocando un nivel en el lade de la puerta abiella. Ver Figure 9b.

8.

Ajuste las pates niveladoras
lavavajillas quede nivelado.

hacia arriba o hacia apejo haste qua el

Guie la tuberia del ague hacia la Ilave de admisi6n del ague come so
muestra en la Flgura 11.

3.

Ala vez que tira firmemente la tuberia de suministro del agua hacia el code
de 90% conecte firmemente el suministro de agua ala Ilave de admisi6n del
ague. La tuberia de suministro no debe tenor torceduras, escamas,
picaduras o lubrioantes.

4.

Abra el suministro de ague y verifique si hay escapes.

6.

Sila Ilave de admisi6n delagua se obstrdye asegL_rese de qua el suministro
de ague est_ eerrado. Saque los cuatro (4) tornillos del extreme de la
admisi6n de la Ilave y [impie la rejilla filtradora.

El lavavajillasdebe estar bien firme pare evitarque se inclinecuando se abre
lapuerta. Seleccioneunode los m_todos que se describen a continuaci6npara
sujetar el lavavajillas.

Consults
exterior.

2.

Atuste los resortes de la pue6a pare equilibrar el peso de la pueda. Un
ajuste adeeuado del rosette permits qua la puerta permanezca horizontal
en la posici6n abierta, sin embargo se levantar_ para cerrarla con una
ligera presi6n hacia arriba con el dedo.

3.

Si es necesario, aumente la tensi6n moviendo los resortes a un agujero
hacia atr&s del lavavajillas o disminuya la tensi6n moviOndolos hacia
adelante. Ver Figure 17.

Ajuste los niveladores (ver Paso 5) de mode qua los soportes de montaje
toquen el lade interior del mesbn. IMPORTANTE:
El levavaJglas debe
descaltsar en el plso--no depe colgar del mesdn. Ver Figure 14.

2.

Atornillefirmamentslos soportes de montaje en el mes6n usando los
tornillos provistosen el paquetede los documentos.

3,

Abra y cierre lentamente la puerta del lavavajillas. Si la puerta golpea la
eabeza de los torniflos del seporte de montaje, ajuste las peta niveladoras
delanteras.

Note: Abra y clerre la puerta del lavavaJlllas pare asegurarse
golpee los armarios adyacentes nl el meson.

Mue_a
l

Cierre y ponga el pestillo de la puerta ala vez qua sujeta ambos lades.

3.

Coloque una mane en cada lade de la pue6a y tire hacia abajo en la
parts de arriba aproximadamente 1/4". Tire todo el conjunto de la puerta
hacia usted pare sacado. Ver Figure 16b.

de que no

Figura 16b

El material de plomer[a y la manguem de desagfie no
deb_n tenor eontaoto COlt e) alambrado o componentes
eldctrlcos.

1. Extraer la unidad e inspeccionar para ver_ficarque la manguera de
drenaje est_ correctamente fijada al conjunto de la bomba de drenaje. En
case qua la manguera de drenaje no est& fijada a la bompe de drenaje.
seguir la hoja de instrucciones (incluida con la manguera de drenaje)
pare instalar correctamente fa manguera de drenaje al conjunto de la
bomba de drenaje.
2. Colocar nuevamente la unidad on su lugar al encaminar la manguera de
drenaje a travds del orificio de acceso. Tonga cuidado para no dafiar el
lavavajillas, el piso y los armasos. IMPORTANTE: Asegdrese de qua
no haya cuP/as afllades o torceduras que puedan restringir el flujo
del desag0e.
3. Asegura la manguera de desagpe en el desagpe del fregadere, del triturador
de alimentos o del colector separado con una abrazadera, IMPORTANTE:
Tonga culdado de no apretar demasiado la abrazadera puss se puede
dafter el extreme de la maltggera. No conecte la manguera a una tuberia
horizontal entre el desag0e del fregadaro y el triturador.
4. Aseg0rese de que el lavavajillas no quads sabre la manguera de desag0e.
Debe ester libra de componentes eldctricos y de los resodes de la puerta.
No carte la manguera de dasagpe corrugada. Tire el exceso de la manguera
a travds del armada y col6quelo debajo del fregadero. Aseg0rese de que [a
manguera no est_ en contacto con bordes afilados. Ver Figure 10.

en la

El lavavaJillas debe ester conectado a un sistema de alambrado metdltco
permanents puesto a tlerra o se puede Instalar un conductor de puesta
a tlarra del equlpo con los conductores de circuito y conectarse al
borne de puesfe a tlerra del artefacto. Es la respensabilidad del clients
ponerse elt contacto con un Instalador calflcado pare asegurarse de
que la Instelacldn eldetrlca cumple con el Cbdigo EI6ctrico Nacional y
los c6digos y reglamentos locates.

Conecte la energta el_ctrica.

Haga funcionar la mdquina per Io
menos a travds de un Ilenado y
vactado vertficando los stgmentes
puntos:

Pellgro de Cheque EI6ctrlco
S) todas las conexiones estdlt correctas no hay escape y
eHavavajillas funcionard adecuadamente. Vuelvaa colocar
el conju nfe de la place Inferior antes de baser fultclonar et
levevajigas.
El Incumplimiento de esta advertencla
un cheque eldctrico.

No use un cord6n de extensl6n.
El use de un cordbn de extensl6n
puede resulfer en un incendio, cheque eldctrlco o lesl6n personal.
puede resultar en una lesl6n

para

Phillips #8 x 5/8"
(incloidos
en et paquete
de los documentos).

Todas las conexlones del eabteado deport ester encerradas en la caJa
do empalme.
La unibn de alambre de alumlnlo al alambre de cobra dabs ser hecho
per un electrlclsta callflcado usando materlales aprobados per UL y per
los c6dlgos locales, Este lavavajillas tiene alambres conductores de
cobra.

de estas instrucciones

hacia

L.JDuranteel desag(_e,aseg0resede qua toda el agua haya salido.
[3 Reviselas conexionesdel agua para verifiearsi hay escapes.

No conecte el lavavaJlllas al sumlnlstro eldctrlco haste que el artefacfe
no est_ permanentemenfe puesto a tlerra.

El Ineumpllmlento
grave o mortat.

los resortes

[3 En el primerIlenadoaseg6rssede que el agua cubre
completamentela superficie del filtro. {So puedeair el sonidodel
motorde la bomba antesde que el agua entre en el iavavajillas).

Peggro de Cheque Eldctrlco
Asegdrese de que la corriente el_ctrica haya aide desconactada
eaJa de fuslbles o en la caJa del dlsyuntor.

4.

la puerta

17

atrds del lavavajillas
aumentar
la tensi6n

\

2,

Peligro de Cheque Ell_ctrico

El Ilteumpllmlento de esta advertencla puede resultar en
una lesl6n personal al tenor contacto con el alambrado
expuesto,

el Paso 10, n0meros 5 y 6, para volver a colocar

Figura

Anclaje al Mes6n
1.

de la Puerta

1.

del piso

2.

Saque el pastille de ta puerta y abrala ala vez que sostiene la puerta
exterior en aThOS lades en la parts inferior para mantenerla en su lugar.
Alines los agujeros de los tornil_osy vuelva a colocar los torn,los.

Peligro de Corfe
puesta

Limpie la tuberia del agua antes de contectarla ala nave de admisi6n
del agua pare evitar obstrucci6n de la rejilla filtradora. Coloque una
toalla tapando el extrerno de la tuberla pare evitar que salpique. Abra
la Ilave durante unos segundos y deje qua el agua se desagde en un
recipients. Cierre el sumlnlstro del ague en la liars de clerre.

F_u_

6.

Desconecte la energia eldct rice en la caJa de fusibles o en
la caja del disyuntor antes de comeltzar la Instalacidn.

Ver Figure 13.

F_um 8

5.

Pellgro de Cheque Eldctrico

Casquillo para
anclaje de
cables (no

Tuberia del Agua

/

12

3.

No suelde dentro de 6" de ta liars de admisi6n del ague. Se pueden
darer las plezas pldsticas de la liars det ague.

4.

Met_lico

Figura 15

Para aitura adicional agregue laminillas debajo de las pates niveladoras.

Pata Niveladora
Delantera

Forte

Nlveladoras

4.

Coloque la puerta en un lugar deride no se rayara ni dafiard mientras se
complete la instalaci6n.

puede resulfer en



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 4
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Fri Apr 20 12:03:22 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu