Frigidaire FDB101SAW1 User Manual DISHWASHER Manuals And Guides L0202114
FRIGIDAIRE Dishwasher Manual L0202114 FRIGIDAIRE Dishwasher Owner's Manual, FRIGIDAIRE Dishwasher installation guides
User Manual: Frigidaire FDB101SAW1 FDB101SAW1 FRIGIDAIRE DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your FRIGIDAIRE DISHWASHER #FDB101SAW1. Home:Kitchen Appliance Parts:Frigidaire Parts:Frigidaire DISHWASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 4
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Dishwasher Parts You Will Need* • • • • Installation Instructions \ IMPORTANT: im Drain Hose Clamp, lV, _Diameter (included) Elbow, 90 ° with a 3/8"National Pipe Thread (not included) Strain Relief Bushing (not included) Wire Nuts, two (2) for 12-14 gauge wire (not included) If required: Available • "Y" Branch Tailpiece and Connector Kit (See Step 4) • Air Gap Kit (See Step 4) • Fasteners for floor anchoring (See Step 9) Plumbing Supply Store Electrical 1. The dishwasher operates on a 120 volt, 6B Hz electrical supply. Provide a separate circuit with a fuse or circuit breaker rated for at least 15 amps (20 arnps if connected to disposer) but not more than 20 amps. 2. Note the locations of electrical supply and dishwasher's electrical junction box on right underside of unit behind kickplate assembly. See Figure 3 3. Cut access hole in shaded area shown in Figure 2, 4. Pull electrical cable through hole into installation area. at: Plumbing Supply Store Hardware Store could result ijury, 1. Make sure your location has the right drain, water, and electrical outlets to make the connections. Do not install unit under a cooktop range. Damage to plastic tub will occur. @ Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before beginning installation. Failure to follow this warning could result in death or serious injury. • Locate dishwasher where there is easy access to drain, water, and electrical lines. The best location is on either side of the 1. r!, Y I]i]iD] • If dishwasher drain hose will be connected to a food disposer for the first time, knock out plug located inside disposer inlet. See Steps 4 and 6. Kinked water or drain hoses can cause problems. See Step 6. Printed in U.S.A. 1544164B1 (1t/B1) • Dishwashers need to be connected to a hot water supply with enough water pressure to insure an adequate fill. See Steps 4 and 7. • Each home installation differs. You will need additional parts listed above to complete your installation. See Steps 4 and 7. • Flush water line prior to making the final connection to prevent clogging of dishwasher's filter screen. See Step 7. to 2. 3, Read all instructions before Installing dishwasher. Do not use dishwasher until completely installed. 2. Tilt and pull forward to remove. (Figure 1). NOTE: Do not push down on open door. Motor tr end End Determine amount of tubing needed to connect hot water supply to the unit's water inlet valve. Copper tubing must have a minimum 3/6"OD. High-pressure and high-temperature rated plastic tubing with a minimum inner diameter of V4"may be used. A shut-off valve installed outside dishwasher cabinet is those J[rsdisposer I _ CutforS/s,,connection. Cut for 3/4" connection. Drain Air Gap Sink at Left I IMPORTANT: For proper operation and appearance of unit, cabinet opening should have dimensions as shown in Figure 2. If unit is to be placed in a corner, there must be at least a 2-inch side clearance to open door. 2. Remove any carpet from area to provide motor clearance. Floor should be flat and free of any obstruction. Floor into Separate IMPORTANT: Drain, water, and electrical lines should be roughed-in before going any further. Knockout Re_o_e // Electric Shock Hazard 2" Drain Hose Hole Figure 7(b) Electrical, water, and drain lines must be confined to shaded areas to prevent damage to electric conductors, water, and drain lines. See Figure 2. NOTE: If dishwasher is installed at end of a cabinet line, sides and back must be fully enclosed. Sink at Right Plug in Disposer Figure 4 5. 4. Cut water access hole in shaded area in Figure 2. 5. Route water supply line into installation area. Before cutting drain hose access, check both sides of selected area to avoid interference. Cut a 2" diameter hole in shaded area shown in Figure 2. 6. IMPORTANT: Incoming hot water temperature should be at least 120°F (49°C). Water pressure should be between 20-120 psi. If the cabinet wall is wood, sand edges of hole until smooth and rounded. If cabinet wall is metal, cover all sharp edges with electrical or duct tape to avoid cutting drain hose. Drain It is not necessary to remove the outer door for installation. However, you might find it more convenient to do so. You can find directions for removing door in Step 10. 1. Review Figures 5 and 6 to see the different ways to connect dishwasher to drain system. Choose method that best suits your need. Failure to follow this warning can result in serious injury. Kickplate Assembly Figure 5 IMPORTANT: Do not cross drain, water, and electrical lines in front of dishwasher motor or frame. Tools and Materials Needed for Installation Entry Must be Above Trap Locating the Connections Water Inlet Valve Drill, Electric Driver, Socket 3/16",V4",5/_s" Flaring Tool / Tube Cutter (for copper tubing) Flashlight Gloves BoSom Screws 1. Review dimensions in Figure 3 to locate dishwasher's water, and electrical connections. drain, 2. All connections must be made in shaded area in Figure 2. .j Figure 3 Figure Left Side 1 Front Pipe Thread Tape (for sealing threads) Pliers 49 1/4" -- 3. Locate water inlet valve behind kickplate on bottom left underside of unit. The valve has a 3/8"NPT female fitting. 4. Wrap 90 ° elbow (not included) with pipe thread tape (or apply joint compound) and thread it into water inlet valve. 5. Tighten elbow with a wrench, leaving elbow pointing toward rear of unit. To prevent bending of bracket or breaking of valve, avoid overtightening. Safety Glasses Saw, Keyhole or V2", 1V2" to 2" Hole Cutters Screwdrivers, Slotted and #2 Phillips (magnetic tip preferred) Tape, Electrical or Duct Tape, Measuring Wire Stripper or Utility Knife Wrench, Hex-end Wrenches, 2 Adjustable (for copper tubing) or 2 Pipe Wrenches (for iron pipe plumbing) , Right Side Level Pipe Joint Compound (for iron pipe plumbing) or inletfoting. Figure 7(a) Figure 2 Failure to follow these instructions could result In fire or electric shock. Remove two (2) screws at front of the kickplate assembly using a #2 Phillips screwdriver• Drain 24" SeeStepB. 1. Be sure water inlet valve is protected from freezing• If valve freezes and ruptures, flooding may occur. 6,, For your safety, please read and observe all safety instructions. This guide will help you anticipate drain, water, and electrical connections, and help you select the best location for the dishwasher. Tip Over Hazard If you connect to a disposer, the large end of drain hose will fit, Figure 7(a). The knock out plug must be removed from inside disposer inlet before making the final fit to drain hose. See Figure 7(b). best. See Figure 4. • The dishwasher will look, sound, and perform best when properly leveled. See Step5. (NOTE: If levelers are removed during installation, make sure the floor is flat and free of any obstruction.) • Anchorthedishwashertocountertop. 4. SeeStep4. • A 15-20 amp, grounded, 120 volt AC only, electrical supply is required. SeeSteps4and8. OWNER: Read your dishwasher Use and Care Manual. It contains important safety information for operating this appliance. It also has many suggestions for getting the best results from your dishwasher. If you connect to a sink trap, local codes may require you to install an air gap kit, not included. The drain hose will be routed from dishwasher to air gap inlet as shown in Figure 6. An air gap kit is available from a plumbing supply store. Do not use the furnished drain hose or a rubber garden hose for the water supply line. Either of these hoses can burst. Flooding may occur and cause property damage. Electrical, water, and drain lines Electrical, water, and drain connections are not the same for all age, brands, or models of dishwashers. Check the location and length of home utilities. See Step 4_ Leave Installation Instructions with owner. 3. I Property Damage kitchen sink for access to existing plumbing and ease in loading dishes. See Step 4. INSTALLER: Determine where you will connect to hot water supply. Review Figure 3 and note the location of water inlet valve. 0 must be confined shaded area. Exeminedishwasherandlocateconnections. Water t %0L Electric Shock Hazard • Disconnect power before starting installation. Sink at Right Sink at Left 2" Drain Hose Hole _3_14'' I_* 24 V4" vlin, • 237/1" i Door __ in 16 _18'" From rear to F_ Floor cellter of w_er inlet vai_e• Junction Box (not risible) Line I i! , _. 22'h'_ From rear to _/4" junction_ 17box. If you connect to a sink drain, entry will need to be above trap. A "Y" branch tailpiece and connector kit, not included, will make this method easier and includes all needed fittings and instructions. See Figure 5. , t. Measure height of cabinet opening from underside of countertop to f_oor. Check chart for height opening and suggested adjustment. Electrical Supply Floor Anchoring 1. Remove junction box cover and pull house wiring into junction box. See Figures 12 and 13. This procedure is difficult and should be used only if counter[op mounting brackets cannot be used• 2. Use a UL listed strain-relief bushing, not included, at box to stabilize wiring• 1. Screw V4"lag screws, not included, through holes provided in frame rail. See Figure 15. 2. Use expansion fasteners if floor is concrete• IMPORTANT: dishwasher's Be sure electrical cable is not routed behind motor. 5. When ready to replace door, fit the slots on each side of top door edge over the tabs on the metal liner. Push on sides to insure the door is flat. Push up from bottom until there is no gap between door and control panel. See Figure 16c. Figure i . 16c i -- Control Panel @ Leg Leveler Adjustment Chart Height of Cabinet Opening 34" (86.4cm) Number of Turns to Adjust Levelers 0 34V8" (86.7cm) 2 345/16"(87.2cm) 6 34V2" (87.6cm) 9 ' Figure 10 The drain hose loop must be at least 32" high from insure proper drainage. Figure Through Wall the floor to 15 • For additional height add shims under revelers. 2, 3. Side View Move dishwasher to front of installation area. Junction Box (in place) Loosen the front and rear leveling legs by turning counterclockwise. Refer to chart for number of turns. See Figure 8. Front levelers should allow V4' below underside of countertop. Figure 12 Property Damage Electric Shock Hazard Do not solder within 6" of the water inlet valve. Damage to the plastic parts in the valve may occur. 3. Use care that no sealer, dirt, or other objects enter the valve. Damage to the filter screen may occur. 4. Connect incoming black lead to dishwasher's black lead and incoming white lead to dishwasher's white lead with wire nuts or other suitable connectors, not included. Wire nuts should be tight. 5. Replace junction box cover. See Figure 13. Be sure the dishwasher is placed where the water inlet valve will be kept from freezing. If the valve freezes, it may rupture and flooding may occur. Inside junction box, attach ground wire under head of grounding screw and tighten. See Figure 13. Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before beginning installation, Failure to follow this warning could result in death or serious injury. Front Leveler Flush water line before connecting it to water inlet valve to prevent early clogging of filter screen. Place a bunched towel over end of line to prevent splashing. Open valve for a few seconds and let water drain into a pan. Turn off water supply at shut-off valve. Strain Relief (not included) Metal color panels are sharp and should be handled with care. Wear gloves to protect hands. Ground Wire Failure to follow this warning may result in injury, 1. 4. 5. 6. If teveJers have to be removed, make sure floor is free of obstructions. Figure 11 Wall Place dishwasher inside cabinet area so that it is centered in opening. Use caution when moving dishwasher to prevent damage to dishwasher, floor, and cabinets. White Wire to White Wire (Neutral) Black Wire to Black Wire (Hot) Unlatch and open door. Using a Phillips head screwdriver, remove two (2) screws from inner door• Save screws to reassemble. See Figure 16a. [3 Wiring connections to junction box are fight. [3 Water supply is turned on. [3 Joints are free of teaks. Replacing 13 Through Floor 7. Check that dishwasher is level from front to back by placing level on side of opened door. See Figure 9b. 8, Adjust levelers up or down until dishwasher is level. [3 Dishwasher is level and securely fastened. Open and close door to make sure it does not hit surrounding cabinet or countertop. [3 Water and drain lines have no kinks. JunctMn Box Cover Figure 2. Route water line to water inlet valve as shown in Figure 11. 3. While firmly pulling water supply line into 90 ° elbow, tightly connect water supply to water inlet valve. Supply line must be free of kinks, scales, chips, and lubricants. Figure 9b Drain hose is assembled to drain pump. L3 All packing materials and consumer literature have been removed from unit. Figure 16a Check that dishwasher is level from side to side by placing a level against the top front section of the tub. See Figure 9a. Figure 9a Before starting the dishwasher, check these items: To Remove and Replace Outer Door Rear Leveler Figure 8 Unlatch door and open while supporting outer door on both sides at bottom to keep in place. Align screw holes and replace screws. Cut Hazard Water Line 1. 6. 4. Turn on water supply and check for leaks. 5. If water inlet valve clogs, make sure water supply is off. Remove four (4) screws at inlet end of valve and clean filter screen. f. Refer to Step 10, numbers 5 and 6, for replacing outer door. 2. Adjust door springs to balance weight of door, A correct spring setting allows door to remain horizontal in opened position, yet will rise to close with slight lift fo finger• 3. If necessary, increase tension by moving springs to a hole toward rear of unit or decrease by moving them toward front. See Figure 17, The dishwasher must be secured to keep it from tilting when door is opened. Choose one of the methods described below to secure unit. Countertop Anchoring 1. Adjust levelers (see Step 5) so mounting brackets touch underside of countertop, IMPORTANT: Dishwasher must rest on floor_o not hang from countertop. See Figure 14. 2. Screw mounting brackets firmly to countedop using screws provided in literature packet. 3. Open and close dishwasher door slowly. If door hits mounting bracket screw heads, adjust front levelers. Door Figure 2, Close and latch door while holding both sides. 3. Place one hand on each side of door and pull down at top approximately 1/4". Pull entire door assembly toward you to remove. See Figure 16b. Note: Open and close door to make sure it does not hit surrounding cabinets or countertop. 17 Move_ sp_s rings toward rear of dish washer to increase tension. Figure 16b 4. Turn electrical supply on. Electric Shock Hazard © Plumbing material and drain hose must not come in contact with wiring or electrical components. Failure to follow this warning could result in personal injury from exposed wiring. 1. Pull out unit and check to see if drain hose is correctly attached to the drain pump assembly. If drain hose is not attachedto drain pump, follow the instruction sheet (included with drain hose) on how to correctly install the drain hose to the drain pump assembly. 2. Move unit back in place while routing drain hose through access hole• Use caution to prevent damage to the dishwasher, floor and cabinets. IMPORTANT: Make sure there are no sharp bends or kinks that might restrict drain flow. 3. Secure drain hose to sink drain, disposer, or separate trap with a clamp. IMPORTANT: Be careful not to overtighten clamp or you may damage end of hose. Do not connect hose to horizontal pipe between sink drain and disposer, 4. Be sure unit does not rest on drain hose• It should be free of electrical components and door springs• Do not cut corrugated drain hose. Pull excess through cabinet and place under sink. Make sure hose does not come in contact with any sharp edges. See Figure 10. Operate the machine through at least one fill and pump-out, checking the following items: Electric Shock Hazard Make sure electrical power has been disconnected at fuse box or circuit breaker box. The dishwasher must be connected to a grounded metal, lermanent wiring system. The equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the appliance's equipment grounding terminal or lead, It is the consumer's responsibility to contact a qualified installer to make sure the electrical installation conforms with the National Electrical Code and local codes and ordinances, II #8 x _/_" (included in the [ite_qture pac'ke d. Figure 14 Do not connect the dishwasher to the power supply until the appliance is permanently grounded. All wiring connections must be enclosed in the junction box. Joining aluminum building wire to stranded copper wire should be done by a qualified electrician using materials recognized by UL and local codes. This unit has copper lead wires. Do not use an extension cord. Such use can result in fire, electrical shock, or other personal injury. Failure to follow these instructions could result in death or serious injury. [3 At first fill, make sure water completely covers filter surtace. (Motor pump sound may be heard before water enters unit). [3 At pump-out, make sure all water is pumped out. [3 Check water connections again for leaks. Electric Shock Hazard If all connections are correct, there are no leaks, and unit runs properly, replace the kickplate assembly before placing unit into operation. 4. Place door where it will not get scratched or damaged while completing installation. Failure to follow this warning could result In electric shock. Art[culos Necesarios* LavavajUlas IMPORTANTE: Desconecte la energ[a el6ctrlca antes de comenzar la instalaci_n. • Abrazadera para manguera de desag0e, 1 1/4" de diametro (se incluye) Instrucciones de InstalaciEn • Code, 90 ° con una rosca de 3/8" (NPT) (no incluidos) Summistro Eldctrico • Casquill0 para anclaje de cables (no incluidos) 1. El lavavajillas funciona con corriente el_ctrica de 120 voltios, 60 Hz. Requiers un circuito separado con un fusible o disyuntor do per Io rnenos 15 amps. (20 amps. si se conecta con un tnturador de basura) pare de no mds de 20 amps. 2. Observe las ubicaciones del suministro el_ctrico y de la caja de ercpalme electrico del lavavajillas en el lade infenor derecho del lavavajillas detr_s del conjunto de la placa inferior. Vet Flgura 3. 3. Corte el agujero de acceso en el _rea sombreada rcostrada en la Flgura 2. 4. Pass el cable el_ctrico a tray,s del agujero bacia el drea de instalaci6n. • Tuercas para alambres, dos (2) pata alambre de 12 - 14 (no incluidos) Si es necesario: \ Disponibles Riesgo de Cheque EI6ctrlco en: • Bifurcaci6n de 45 ° y Juego de Conector (Ver Paso 4) Un almac6n plomefia de articulos • JuegodeTubodeVentilaci6n (Ver Paso 4) Unalrnac_ndear_iculosde plomeria • Sujetadores para Anclaje al Piso (Ver Paso 9) Unaferrete6a Observe tedos los cddigos y reglamentos locales para las conexlones eldctrlcas y de p¢omerta. Todo el trabaJo el_ctrico y de plomerta dabs ser realizado per personae cagflcadas. El Incumpffrclento de esta advertencia puede resultar en una lesi6n grave o mortal. de 1. Aseg_rese de que la ubicaci6n seleccionada tiene los enchufes correctos para la electricidad, el agua y el desag_e a fin de hacer las conexiones correspondientes. No instate e/ lavavaj#/as debajo de/a cubierta de una estufa. Se puede da_ar /a tina p/_stica. Suministro del Agua 1. Determine deride va a conectar el lavavajillas al suministro de agua caliente. Examine la Flgura 3 y observe la ubicaciEn de la ,ave de admisibn del agua. _f @ 90°_ Ver Paso 4. (_ mfn. 4. Si conecta a un triturador de alimento, el extreme rods grande de la manguera de desagL_e calzard. Flgura 7(a). El tepdn removlble debe ser sacado de dentro de la admlsl6n del trlturador de alimentes antes de hacer la instalacidn final a la manguera de desagiJe. Ver Flgura 7(b). @ Aseg0rese de que la Ilave de admisi6n del agua este protegida contra congelacibn. Si la llave se congela y se rompe, se puede producir una inundaciOn. 2. sotr_reo_. 3. Las conexibn de la elect ricidad, del agua y del desagfle no son Iguales para todas las marcas, rnodelos o el abe del lavavaJlgas. Verlflque la ublcacl6n y el largo de las tuber(as del hogar, Ver Paso 4. Es necesarlo sumlnlstro eldctrlco de 120 voltlos puesto a tlerra con ampares de 15-20. VerPasos4y8. No use la manguera de desagge suministrada o una rcanguera de goma del jardtn para la tuberta de suministro del agua. Cualquiera de estas mangueras puede explotar. Se puede produclr inundacl6n y causar dafios rcateriales. det agua i_s_alar_edentro del(trea 24"_' Ubique el lavavajlllas donde haya f_cll acceso a la tuberla de desag0e, del agua y aldctrlca. La me|or ublcacl6n es a cualquler lade del fregadero de la coclna para tener acceso a la plomeria exlstente y poder cargar los plates en el lavavajillas con facilidad. Vet Paso 4. Si usted conecta a un colector de fregadero, los c6digos locales pueden requerir qua ustad instals un juego de ventilacibn, no incluido. La manguera de desag_e debeser guiada desde el lavavajillas a la entrada del tube de ventilaci6n come se muestra en la FIgura 6. Se dispone de un juego de tube de ventilaci6n en su alrcacdn de surninistro de plomeria. Dafios Materiales @ el&tri¢a_ Examine el lavavaJlllas y ublque las conexlones. 3. PJll1:1[e][o] Pellgro de Cheque El_ctrlco Desconecte la corrlente eldctrica en la caja de fusibles o en el disyuntor antes de corcenzar la instalacibn. El Incum pllmlento de este advertencla puede resulter en una leslbn grave o mortal. Tubo de I Tuber_ del _agua CA solamente, Cablea o eIdctric_°_ Extremo tatis grande de la Extremo del Motor de Desag_e Determine el largo de tuberia que neeesitar& para conectar el surcinistro de agua caliente a la ,ave de admisi_n del agua del lavavajillas. La tuberla de cobre debe tarter un didmetro exterior minimo de 3/8". Se puede usar tuberia de pldstico de alta presi6n y alta temperatura con un didmetro Interior mlnimo de 1/4". Es major instalar la Ilave de cierre testa del gabinete del lavavajillas. Ver Figura 4. Figura 7(a) Corte 114" callent¢ 6" 1V_"._ Si la manguera de desagfie va a ser conecteda por prircera vez a un trlturador de allmentos, saque el tep6n rercovlble sltuado dentro de la admlsl6n del trlturador. Ver Pasos 4 y 6. INSTALADOR: 24" Tubo de Lavarafillas a la lzquierda Figura 2 Deje las Instrucciones de InstalaciEn con el propietario. PROPIETARIO: Lea el Manual de Use y Cuidado del lavavajillas. Contiene informaei6n ircportante sobre segundad para el funcionamiento este artefacto. Ademz_s tiene importantes sugersnctas para obtener los mejores resuttados con su lavavajillas. Impreso en Estados Unidos Las mangueras de desagQe o del agua que est_n dobladas o torcidas pueden causar problercas. Ver Paso 6. de Los lavavajlllas (:leben conectarse a un suministro de agua callente con presl_n de agua suflciente para asegurar un Ilenado adecuado. Ver Pasos 4 y T, La instalac;bn es diferente en cada hogar, Puede necesltar piezas adicionales corco las Indicadas anteriormente para completar su Instelaei6n. VerPasos4y7. 154416401 (11/01) IMPORTANTE: Para funclonamlento y apariencia adecuada dellavavajillas, la abertura del armarfo debe tener las dlmensiones qua sa muestran en la Flgura 2. Sl el lavavaJlllas va a ser colocado en una esquina, debe haber per Io menos un despeJe lateral de 2 pulgadas para abrlr la puella. 2. Saque cualquier alfombra del _rea para proporcionar despeje para eJ motor. El piso debeser piano y lib[e de cualquier obstrucci6n. Oesagiie alterno a travt_s del A trav_sdel IMPORTANTE: Las tuber(as de desag_e, del agua y el/actrlcas deben ser instaladas antes de continuar con la Instelacl6n. un colector Limpie la tuberia del agua antes de hacer la conext6n final para evlter obstruccibn del filtro del lavavajillas. Ver Paso 7. Lea todas las instrucclones El lavavaJlgas se verd major, tendr_ meier sonido y realizard un major trabajo si estlt debldamente nlvelado. Ver Paso 5. (NOTA: Sl las paras nlveladoras son quitedas durante la instelaci6n, asegdrese de que el plso est_ plane y libra de cualquier obst rucci_n.) antes de Instelar el lavavaJlHas. Sujete el lavavaJlllas a la mes6n. Para su seguridad, le pedlrcos leer y observar todas las Instrucciones de seguridad. Estas instrucciones le ayudar_n a verificar las conexiones del agua, el_ctricas y de desag0e y a seleccionar la major ubicaei6n para su lavavajillas. instalado. No se apoye en la puerta abierta. El Incumpllrclento grave. Saque los dos (2) tornillos en la parle delantera del conjunto de la placa inferior usando un destornillador Phillips #2. 2. Incline y tire hacia adelante para sacar. puede resultar en una lesl6n (Flgura Destornillador, Vdlvula de Admislgn del Agua Casquillos Abocinadora/Cortador Linterna puede resultar NOTA: Si el lavavaJlllas va a set Instalado al final de la ilia de armarios, deben cubrirse completamente los lades y la parte trasera, 4. Corte el agujero de acceso del agua en el &rea sombreada indicada en la Figura 2. 5. Pass la tuber/a de suministro del agua hacia el drea de instalaci6n. IMPORTANTE: La temperatura del agua caliente de admisl6n debe ser por Io menos de 120°F (49°C). La presl_n del agua debe ser entre 20-120 Ibld pulg?. Desagde 1. de Proteccidn Ajustable Figura 5 IMPORTANTE: No cruce las tuberias de desagfie, del agua y el_ctrlcas en frente del motor o del marco del lavavaJglas. Ubicacidn La entrada debe estar arriba del coleetor de las Conexiones 1. Examine las dimensionas on la Figura 3 para ubicar las conexiones desag0e, del agua y eldctricas dei lavavajillas. 2. Todas Fasconexiones deben quedar dentro del area sorcbreada indicada en la Flgura 2. del ,_ Figara de 3/16", 1/4" y 5/16" Bifurcaci6n de 45 ° 3 de Tubes (para tubeda de cobra) Lado Figura l_q_tierdo Parte Delantera Lode Derecho 1 49 'h" _22 Guantes Laravajillas 'h" Nivel Compuesto Corcpuesto • Pinzas Examine las Flguras 5 y 6 para ver las diversas maneras de cone€tar el lavavajillas al sisterca de desagL_e. Seleccione el mdtodo que major le convenga. de la Placa Herramientas y Materiales Necesarios para la Instalaci6n • Taladro el6ctfico Figttra 4 No es necesario sacar la puerta exterior para la instalaei6n. Sin embargo, puede que usted considers conveniente hacerlo. Las instrucciones para saoar la puerta se indican en el Paso 10. Plata a la lzquierda para Junta (para instalacibn de tubefla de hierro) para Roscas de Tuberias {para sellar las roscas) o 3. 4. Enrolls cinta para roscas en el code de 90 ° (no incluido) o (aplique compuesto para juntas) y atornfllelo en Is ,ave de admisi6n del agua. E. Apriete el code con una Ilave, dejdndolo dirigido hacia la parle trasera del lavavajillas. A fin de evitar doblar el soporte o romper la /lave, no/o apriete demasiado. • Lentes Protectores • Sierra, Sierra de Punta o Cortadores de Agujeros de 1/2", 1 1/2" a 2" • Destornilladores, Destornilladores con punta magn6tica) Phillipsy de Punla Plana #2 (prefefi ble • Cinta, El_ctrica o de conductos • Cinta de Medir • Pelacables o Cuchillo para todo use • Llave hexagonal • Llaves, 2 ajustabfes tuberia de hierro) (para tuberia de cobra) o 2 Ilaves de tube (para Ubique la Ilave de admisi6n del agua detrds de la placa inferior en el lade izquierdo inferior del lavavajillas. La ,ave de adrcisi6n tiene un conector hembra NPT de 3/8". ° Puerta en posicidn abierta 3%" Desde la patte trasera hacia el centro de la llave de admisidn del agua. ia de empalme (no visible) Lavavajillas a la Derecha , Agujero _" 17a/4 '' Desde Plpiso a la lla¢e de admisi6n del agua. a Figura 7b 1). Conjunto Inferior Lava vajillas la Derecha Agujero de Acceso de 2" El cableado el6ctrico, las tuberias del agua y de desagQe ae deben ubicar dentro de las dreas sombreadas a fin de evltar dafio a los conduetores eldctrlcos, a las tubertas del agua y de desagiJe. Ver Figura 2. Ver Paso 9. 1. NOTA: de estas advertencias Peligro de Cheque Eldctrico El incu mpllmiento de sstas instrucciones en un Incendlo o cheque ek._:trico. Peligro de Inclinacibn No use el lavavaJlllas hasta qua no estd completamente del Desde atrds a la caja de empalme 2. de A¢ceso de 2" Si usted conecta al desagne de un fregadero, la entrada deber& set arribadel selector. Una bifurcacibn de 45° y un juego de conector,no incluidos,facilitaran este m0todo e in¢luyetodos los aecesorios necesarios e instrucciones.Ver Figura 5. 5. Antes de Collar el a¢ceso a la manguera de desagOa, revise ambos lades del area seleccionada para evitar interferencia. Comte un agulero de 2" de di_metro en el &rea sombreada mostrada en la Pigura 2. 6. Si la pared del armario es de madera, lija los bordes del agujero hasta qua queden suaves y redon_eados. Si la pared de_ armario es de metal, cubra lodes los bordes afilados con cinta eldctrica o cinta de conductos para evitar qua secorte la manguera de desagEe. Mida la altura del armario desde el lade interior del mes6n al piso. Consults la Tibia pare la altura de la abertura y los ajustes sugeridos. 1. 5. Suministro EI6ctrico Anclaje al Piso 1. Retire la tape de la caja de empalme y haga Ilegar el alambrado de la casa ala caja de empalme. Vet Flguras 12 y 13. Este procedimiento es diticil y debeser los soportes de montaje al mes6n. 2. Use un casquillo para anclaje de cables, aprobado per UL, no incluido, en la caja pat estabilizar el alambrado. 1. Atomille los tiratondos de 1/4", no ineluidos, a tray,s de los aguleros provistos en el riei del bastidor. Ver Flgura 18. IMPORTANTE: Asegdrese de que el cable eldctrico no est_ gulado per detr&s del motor del lavavaJlgas. 2. Use sujetadores de expansi6n si el piso es de concrete. usado solamente si no se pueden _sar Cuandoest_ listopare volvera instalarla puerta, coloquelas ranuras situadas en cada lade del borde superior de la puerta sabre las leng0etasdol forte metdlico. Empujeambosladespara asegurarse de que la puerta estd plane. Empuje desde abajo hasta que no exista espacioentre la puertay el panel de control. Ver Figure 16c. Figura Use tirafondos de [I I6c Panel de Control I_ii 1/4" (no incluidos)\ \ Tibia de AJuste de las Pates Alturade la AbertuladelArmario 34" (86,4 34%" cm) I N0mero de Vueltaspare I I AjustarlasPatasNive_adoras I (86,7 cm) 2 345/_ " (87,2 cm) 6 34V2" (87,6 cm) 9 A tray,s de lo pared Figura 10 0 El bucle de la manguera de drenaje debe estar a una distancia 32" del suelo para asegurar un drenaje apropiado. minima de Vista Lateral 2. Mueva el lavavajillas 3. Afloje las patas niveladoras delanteras y t raseras gir_ndolas ala izquierda. Consulte la tabla para el n0mero de vueltas. Ver Figure 8. Las patas niveladoras deben dejar un despeje de 1/4" debajo de la parts interior del mes6n. Caja de empalme (en el lugar) hacia la parle delantera de[ drea de instalaei6n. Figura Defies Materlales Tenga culdedo de qua no entren compuestos selladores, sucieded u otros objetos a la ,ave. Puede defarse la mJllla filtradora. Casquillode3/16"F. \ Dentro de la caja de empalme, instals el alambre de puesta a tierra, debajo de la cabeza del tornillo de puesta a tierra y apriete. Ver Figure 13. 4. Conecte el conductor negro de entrada al conductor negro del lavavajillas y el conductor blanco de entrada al conductor blanco del lavavajillas con tuercas de alambre u arras conectores adecuados, no incluidos. Cas tuercas de alambre deben ester bien apretadas. 5. Asegdrese de que el lavavaJlllas est_ colocado donde la gave de admlsi6n del ague no ee congetard. SI la gave se congela, se puede romper y se puede produclr una inundaci6n. • Casquillode3/16" 1. \ Pat, z Nivelodora Vuelva a colocar la tapa de la caja de empalme. 6. El iltcumpgmiento de esta advertencla una lesl6n grave o mortal. puede resultar on a tlerra Los panelee de color metdlicos son otilados y deben ear manlpulados con cuidado. Use g uantes pare protegerse la manes. El iltcumpllmiento una lesi6n. de esta adverfencla puede resultar en Trasera Para Sacar y Volver a Colocar la Puerta Exterior 11 Si se hart sacado las pates niveladoras, aseg0rese de que el piso eat6 libra de obstrucciones. A trav6s de la pared Coloque el lavavajillas dentro del &rea del armape dejdndolo centrado en la abertura. Tonga cuidado cuando mueva el lavavajillas para evitar dane al lavavajillas, al piso y a los arTeries. A tra_#s ?_ ; , • Cubierta de la caja de emgalme Alambre blanco at abtmbre blanco (neutro) Al_tmbre negro alalambre negro(ca!tente) Verifique si el lavavajiflas est& nivelado de Jadea lade cofocando un nivel contra la parte superior delantera de la tina. Ver Figure 9a. 1. Saque el pestillo y abra la pueda. Usando un destornillador de cabeza Phillips saque los dos (2) tornillos de la puerta interior. Guards los torniflos para reinstalarlos. Ver Figura 16a. Figura 16a Figura l3 Antes de poner en marcha el lavavajillas, verifique Io siguiente: La manguera de drenaje estfi fijada ala bomba de drenaje. O Todos los materiales de empaque y los documentos del consumidor hen side secedes del lavavajillas. [_ El lavavajillas est,. nivelado y firmemente asegurado. O Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurarse de que no golpee los arTeries adyacentes ni el mesbn. [_ Las tuberias del ague y de desag0e no tienen torceduras. Las conexiones del alambrado hacia la caja de empalme estdn apretadas. I..q El suministro del agua estd abierto. [_ Las juntas no tienen escape. Reinstalacidn Figura 9a Figura 9b 7. Verifique si el lavavajillas estd nivelado desde el frente hacia atrds colocando un nivel en el lade de la puerta abiella. Ver Figure 9b. 8. Ajuste las pates niveladoras lavavajillas quede nivelado. hacia arriba o hacia apejo haste qua el Guie la tuberia del ague hacia la Ilave de admisi6n del ague come so muestra en la Flgura 11. 3. Ala vez que tira firmemente la tuberia de suministro del agua hacia el code de 90% conecte firmemente el suministro de agua ala Ilave de admisi6n del ague. La tuberia de suministro no debe tenor torceduras, escamas, picaduras o lubrioantes. 4. Abra el suministro de ague y verifique si hay escapes. 6. Sila Ilave de admisi6n delagua se obstrdye asegL_rese de qua el suministro de ague est_ eerrado. Saque los cuatro (4) tornillos del extreme de la admisi6n de la Ilave y [impie la rejilla filtradora. El lavavajillasdebe estar bien firme pare evitarque se inclinecuando se abre lapuerta. Seleccioneunode los m_todos que se describen a continuaci6npara sujetar el lavavajillas. Consults exterior. 2. Atuste los resortes de la pue6a pare equilibrar el peso de la pueda. Un ajuste adeeuado del rosette permits qua la puerta permanezca horizontal en la posici6n abierta, sin embargo se levantar_ para cerrarla con una ligera presi6n hacia arriba con el dedo. 3. Si es necesario, aumente la tensi6n moviendo los resortes a un agujero hacia atr&s del lavavajillas o disminuya la tensi6n moviOndolos hacia adelante. Ver Figure 17. Ajuste los niveladores (ver Paso 5) de mode qua los soportes de montaje toquen el lade interior del mesbn. IMPORTANTE: El levavaJglas debe descaltsar en el plso--no depe colgar del mesdn. Ver Figure 14. 2. Atornillefirmamentslos soportes de montaje en el mes6n usando los tornillos provistosen el paquetede los documentos. 3, Abra y cierre lentamente la puerta del lavavajillas. Si la puerta golpea la eabeza de los torniflos del seporte de montaje, ajuste las peta niveladoras delanteras. Note: Abra y clerre la puerta del lavavaJlllas pare asegurarse golpee los armarios adyacentes nl el meson. Mue_a l Cierre y ponga el pestillo de la puerta ala vez qua sujeta ambos lades. 3. Coloque una mane en cada lade de la pue6a y tire hacia abajo en la parts de arriba aproximadamente 1/4". Tire todo el conjunto de la puerta hacia usted pare sacado. Ver Figure 16b. de que no Figura 16b El material de plomer[a y la manguem de desagfie no deb_n tenor eontaoto COlt e) alambrado o componentes eldctrlcos. 1. Extraer la unidad e inspeccionar para ver_ficarque la manguera de drenaje est_ correctamente fijada al conjunto de la bomba de drenaje. En case qua la manguera de drenaje no est& fijada a la bompe de drenaje. seguir la hoja de instrucciones (incluida con la manguera de drenaje) pare instalar correctamente fa manguera de drenaje al conjunto de la bomba de drenaje. 2. Colocar nuevamente la unidad on su lugar al encaminar la manguera de drenaje a travds del orificio de acceso. Tonga cuidado para no dafiar el lavavajillas, el piso y los armasos. IMPORTANTE: Asegdrese de qua no haya cuP/as afllades o torceduras que puedan restringir el flujo del desag0e. 3. Asegura la manguera de desagpe en el desagpe del fregadere, del triturador de alimentos o del colector separado con una abrazadera, IMPORTANTE: Tonga culdado de no apretar demasiado la abrazadera puss se puede dafter el extreme de la maltggera. No conecte la manguera a una tuberia horizontal entre el desag0e del fregadaro y el triturador. 4. Aseg0rese de que el lavavajillas no quads sabre la manguera de desag0e. Debe ester libra de componentes eldctricos y de los resodes de la puerta. No carte la manguera de dasagpe corrugada. Tire el exceso de la manguera a travds del armada y col6quelo debajo del fregadero. Aseg0rese de que [a manguera no est_ en contacto con bordes afilados. Ver Figure 10. en la El lavavaJillas debe ester conectado a un sistema de alambrado metdltco permanents puesto a tlerra o se puede Instalar un conductor de puesta a tlarra del equlpo con los conductores de circuito y conectarse al borne de puesfe a tlerra del artefacto. Es la respensabilidad del clients ponerse elt contacto con un Instalador calflcado pare asegurarse de que la Instelacldn eldetrlca cumple con el Cbdigo EI6ctrico Nacional y los c6digos y reglamentos locates. Conecte la energta el_ctrica. Haga funcionar la mdquina per Io menos a travds de un Ilenado y vactado vertficando los stgmentes puntos: Pellgro de Cheque EI6ctrlco S) todas las conexiones estdlt correctas no hay escape y eHavavajillas funcionard adecuadamente. Vuelvaa colocar el conju nfe de la place Inferior antes de baser fultclonar et levevajigas. El Incumplimiento de esta advertencla un cheque eldctrico. No use un cord6n de extensl6n. El use de un cordbn de extensl6n puede resulfer en un incendio, cheque eldctrlco o lesl6n personal. puede resultar en una lesl6n para Phillips #8 x 5/8" (incloidos en et paquete de los documentos). Todas las conexlones del eabteado deport ester encerradas en la caJa do empalme. La unibn de alambre de alumlnlo al alambre de cobra dabs ser hecho per un electrlclsta callflcado usando materlales aprobados per UL y per los c6dlgos locales, Este lavavajillas tiene alambres conductores de cobra. de estas instrucciones hacia L.JDuranteel desag(_e,aseg0resede qua toda el agua haya salido. [3 Reviselas conexionesdel agua para verifiearsi hay escapes. No conecte el lavavaJlllas al sumlnlstro eldctrlco haste que el artefacfe no est_ permanentemenfe puesto a tlerra. El Ineumpllmlento grave o mortat. los resortes [3 En el primerIlenadoaseg6rssede que el agua cubre completamentela superficie del filtro. {So puedeair el sonidodel motorde la bomba antesde que el agua entre en el iavavajillas). Peggro de Cheque Eldctrlco Asegdrese de que la corriente el_ctrica haya aide desconactada eaJa de fuslbles o en la caJa del dlsyuntor. 4. la puerta 17 atrds del lavavajillas aumentar la tensi6n \ 2, Peligro de Cheque Ell_ctrico El Ilteumpllmlento de esta advertencla puede resultar en una lesl6n personal al tenor contacto con el alambrado expuesto, el Paso 10, n0meros 5 y 6, para volver a colocar Figura Anclaje al Mes6n 1. de la Puerta 1. del piso 2. Saque el pastille de ta puerta y abrala ala vez que sostiene la puerta exterior en aThOS lades en la parts inferior para mantenerla en su lugar. Alines los agujeros de los tornil_osy vuelva a colocar los torn,los. Peligro de Corfe puesta Limpie la tuberia del agua antes de contectarla ala nave de admisi6n del agua pare evitar obstrucci6n de la rejilla filtradora. Coloque una toalla tapando el extrerno de la tuberla pare evitar que salpique. Abra la Ilave durante unos segundos y deje qua el agua se desagde en un recipients. Cierre el sumlnlstro del ague en la liars de clerre. F_u_ 6. Desconecte la energia eldct rice en la caJa de fusibles o en la caja del disyuntor antes de comeltzar la Instalacidn. Ver Figure 13. F_um 8 5. Pellgro de Cheque Eldctrico Casquillo para anclaje de cables (no Tuberia del Agua / 12 3. No suelde dentro de 6" de ta liars de admisi6n del ague. Se pueden darer las plezas pldsticas de la liars det ague. 4. Met_lico Figura 15 Para aitura adicional agregue laminillas debajo de las pates niveladoras. Pata Niveladora Delantera Forte Nlveladoras 4. Coloque la puerta en un lugar deride no se rayara ni dafiard mientras se complete la instalaci6n. puede resulfer en
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 4 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Fri Apr 20 12:03:22 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools