Frigidaire FGIC3067MBA User Manual COOKTOP Manuals And Guides 1202290L
User Manual: Frigidaire FGIC3067MBA FGIC3067MBA FRIGIDAIRE COOKTOP - Manuals and Guides View the owners manual for your FRIGIDAIRE COOKTOP #FGIC3067MBA. Home:Kitchen Appliance Parts:Frigidaire Parts:Frigidaire COOKTOP Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 24
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
United States INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. IMPORTANT: READ AND SAVE THESE flammable iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. Canada °@ FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION = All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only electrical supply with ground. = Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm). 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet and 24" (61 cm) min. for cabinet with protected bottom surface, ** DO NOT obstruct these areas. DO NOT apply any sealant along the perimeter. The cooktop must breath freely, 30" Min. * (76.2 cm) Cooktop Dimensions C D \ \ . F Cooktop Cutout Dimensions 4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm) opening to route armored cable H f -°° °- - f i i Figure if a panel is present I\ } 1 i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_iii_i_i_i_i_i_i!i!i_i!!!i_iiiiiiiiiiiii_@_i_ _iii_@!@_i@!i_@i i]i]iii ii'ii i! i !ii!ili ii ii ii ii ii i'Di{i !!i !ii 'ii ii ii!'i ! ii !!! iiiiiiiii!i !iili!ii!!!!ii! 21_/p (54,6) 3 (7,6) 43/8 (11,1) 287/s(73,3) 20 (50,8) 295/8(75,2) 29:_(75,6) 20% (51,8) 21_/p (54,6) 3 (7,6) 43/8 (11,1) 351/4 (89,5) 20 (50,8) 357/s (91,1) 36(91,4) All dimensions are stated in inches and (cm). Allow 2" (5 cm) space below the armored cable opening to clear the electric cable and allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop. Printed in Canada 2@/6(51,8) P/N 318205412 (1110) Rev. C English - pages 1-8 Espafiol - paginas 9-16 Fran£:ais - pages 17-24 Overhead Cabinet Should Not Exceed a Maximum Depth of 13" (33 cm) %. c,e e Between the Top of the Cooking Platform and the Bottom of an Unprotected Wood or Metal Cabinet Edge of Cutout and "_ _.A 1 Surface Above Nearest Combustible Countertop 18" (45.7 cm) 25.4 cm) 10" G 24" (61 cm) Min. when Bottom of Wood or Metal Cabinet is Protected by Not Less Than 1/8" (o.g cm) Flame Netardant Millboard Covered With Not Less Than No. 28 MGS Sheet Steel, 0.015" (0.4 mm) Stainless Steel, 0.024" (0.6 ram) Aluminum or 0.020" (0.5 mm) Copper. * Letters on this figure refer to chart on front page except for J and K. •J Min. From Edge of _.Cooktop to Nearest Combustible Wall (Either Side of Unit). Location of Apl Junction Box 2Y2" (6.4 cm) Min. From Edge of Cutout to Front Edge of Countertop Figure 2 - COUNTERTOP and Serial The serial plate Number is located under 30" 7 1/2" (19.1cm) 1 1/2" (3.8cm) 36" 7 1/2" (19.1cm) 2" (5.1cm) Location the cooktop. When ordering parts for or making inquires about your cooktop, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from serial CUTOUT OPENING i To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces, cabinet storage space located above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets. Model It is not recommended to use drawer underneath cooktop. Empty space is needed for installation purpose. the plate on your cooktop. Serial plate is located under the burner box of cooktop. 2 Important 1. 2. 3. 4. 5. Notes to the Installer An extension cord must not be used with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop. Observe all governing codes and ordinances. Be sure to leave these instructions with the consumer. Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code. Important 3. Note to the Consumer The appliance should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from this appliance should be connected directly to the grounded junction box. The junction box should be located as shown in Figure 2 with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box. Keep these instructions with your Use and Care Guide for future reference. 4. I PO Unpacking I STR o NT SAFETY CTI 1. 2. Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician. This cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition in the United States. Electrical Electrical the surface unit to the junction box using a suitable strain relief at the point the armored cable enters the junction box. Then make the electrical connection as follows. Electrical Connection Requirements Observe all governing codes and local ordinances. 1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (time-delay fuse or circuit breaker is recommended). DO NOT fuse neutral. 2. A circuit breaker or fuse rated at 50 Amp is recommended (40 Amp minimum). NOTE: Wire sizes and connections ground is required on this appliance. This appliance is equipped with a copper conductor flexible cable. If connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining copper and aluminum wires in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire. Follow the connector manufacturer recommended procedure closely. Install the junction box under the cabinet and run 120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit panel. NOTE: DO NOT connect the wire to the circuit panel at this time. Electrical Connection Connect the flexible armored cable that extends from The electrical power to the cooktop must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death. Provide Instructions Unpack and visually inspect the cooktop. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in the literature bag is left where the user can find it easily. It is important that the ceramic-glass cooktop be pretreated before use. See Cooktop Cleaning and Maintenance section in the Use and Care Guide, This appliance is manufactured with a supply wire and a frame connected green or bare copper grounding wire. must conform with DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power. the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition and local codes and ordinances. 3 if the cable from agpliance is e_ed with 3 wires: Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire (see figure 3): 1. Disconnect the power supply. 2. In the circuit breaker, fuse box or junction box, connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 3. if cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding to the neutral (white) wire (see figure 4): 1. Disconnect the power supply. 2. In the circuit breaker, fuse box or junction box, connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 4. You may not ground the cooktop through the neutral (white) wire if cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes do not permit grounding to the neutral (white) wire. Cable from Power Supply _'--L J_ rWhite Wire Ground Wir_ Red Cable from Power Supply I _ __ >'_/_Wires L_ __ _JB_UonxCtiOn White Wire (Neutral) Black Wires Wires Green Wire (Ground) -U.L.-Listed Conduit .......... Connector Cable from appliance Box Green Wire (Ground) .... Figure 4 - 4-WIRE GROUNDED U.L.-Listed Conduit Connector JUNCTION BOX If connecting to a 4-wire power supply cable electrical system, the appliance frame connected ground wire MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. Cable from appliance Figure 3 = 3=WIRE GROUNDED JUNCTION BOX NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with the appliance are UL-listed for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor wire is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone. When grounding to the neutral (white) wire is prohibited, you must use a 4-wire power supply cable. See Figure 4. Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious personal injury, 4 if the cable from ap_pliance is equipped with 4 wires: Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor (wire) to the neutral (white) wire (see figure 5): if cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire (see figure 6): 1. Disconnect the power supply. 2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires. 3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 6. . Disconnect the power supply. 2. In the circuit breaker, fuse box or junction box, connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 5. Cable from Power Supply White Wire (Neutral)_ -,_ _'--"b Black \A/ir,,_ ...... - Cable from Power Supply Ground Wire _[: l L_ Ground Wire (Bare or Green Wire) Red__ "t-. i /-Wh,te II ires W_/NhiterWire t,\eut a ) Ground Wire U.L.-Listed Conduit Connector (or CSA listed) Cable from appliance Figure 5 3-WIRE GROUNDED JUNCTION esl (Bare Green Wire) . __ Junction Box BOX / _ | _ :U.L.-Listed Conduit "::::'Connector (or CSA listed) Cable from appliance This appliance is manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes, connect neutral lead to branch circuit-neutral conductor in usual manner see Figure 6. if your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appliance=grounding conductor to the neutral (white) see Figure 5. Figure 6 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX if connecting to a 4-wire power supply cable electrical system, the appliance frame connected ground wire MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with the appliance are UL and CSA-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone. 5 Cooktop Installation Do not remove the spring spacers on the edges of the cooktop. These spacers center the cooktop in the space provided. The cooktop must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire (see Figure 9). 1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are tight (see Figure 7). 4. Fix the cooktop to the bracket using the screws supplied (see Figure 9). Hole located under the burner box to fix the retainer bracket. Spring Spacer (8) Screws Figure 7 2. Install the retainer brackets. See Figure 8. The retainer brackets MUST be installed, to meet local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition (see Figure 8). , Set the cooktop into the countertop Cooktop Position brackets on unit cutout center line as shown. cutout. Checking Figure 9 Operation Refer to the Use and Care Guide for operation. Do not touch cooktop glass or elements. They may be hot enough to burn you. Countertop Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Spacer Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers. Retainer Bracket Figure 8 NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should be removable for service when needed. 6 Fortypicalundercounterinstallation ofanelectricbuilt-inovenseeFigurebelow. Onlycertaincooktopmodelsmaybeinstalled overcertainbuilt-inelectricovenmodels. Approvedcooktopsandbuilt-inovensare listedby theMFGIDnumberandproductcode (seethe insertsheetincludedinthe literature packageandcooktopinstallationinstructions fordimensions). To reduce the risk of Approx. 3" personal injury and tipping of the wall oven, the wall oven must be secured to (7.5 cm) the cabinet (s) by mounting brackets. Note 1: 4" x 4" (10.2 X 10.2 cm) opening to route armoured cable from cooktop to junction box. Approx. 3" (7.5 cm) 208/240Volt junction box for Cooktop Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets. Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models Note 1 36" Min. (91.4 cm) Min. 208/240 Volt junction box for built-in Cut an opening in wood base minimum 4" x 4" (10.2 X 10.2 cm), 2" (5 cm) from left side filler panel, to route armoured cable to junction box. If no cooktop is installed directly over the oven unit, 5" (12.7 cm) maximum is allowed above the floor. Unit will overlap (minimum) edges by 1" (2.5cm) CUTOUT . 3/4" 1.9 cm) plywood, installed on two runners, flush with toe plate. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27" models and 200 pounds (90 kg) for 30" models. 4Y2" (11.5cm) Max.* DIMENSIONS F.WIDTH. G. DEPTH- H. HEIGHT 27" (68.6 cm) Wall Oven 247/s' (63.2 cm) Min. 25_¼' (64.1 cm) Max. 231/2' (59.7 cm) Min. 27_¼' (69.2 cm) Min. 281¼' (71.8 cm) Max. 30" (76.2 cm) Wall Oven 281f2' (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max. 231f2' (59.7 cm) Min. 27_¼' (69.2 cm) Min. 281¼' (71.8 cm) Max. Figure 10- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE 7 8 LAINSTALACION Y ELSERVICIO DEBEN SEREFECTUADOS PORUNiNSTALADOR CAUFICADO. Estados Unidos Canada IIVIPORTANTE:GUARDE ESTASINSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCALDE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCCIONES PARAREFERENCiAFUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cuaiquier otro artefacto. INFORIVlACION IMPORTANTE PARA LA INSTALACION Todas las estufas electricas funcionan con una alimentaci6n electrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y s61o AC. La distancia minima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30" (76.2 cm). iii:ii¸ * 30" (76.2 cm) min. para un gabinete desprotegido. 24" (61 cm) rain. para una superficie protegida .... NO aplique ningfln sellador en el perimetro. La unidad debe respirar libremente. i ** No obstruya estas Areas. 30" Min. * (76.2 cm) • i Dimensiones de la Estufa Figura 1 303A(78.1) 363A(93.3) 21Y2(54.6) 21Y2(54.6) 287/8(73.3) 351A(89.5) 20(50.8) 20(50.8) 295/8(75.2) 293A(75.6) 357/8(91.1) 36(91.4) Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). * Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable el6ctrico y la instalaci6n de la caja de empalmes en la pared detras de la estufa. Impreso en Canada 9 203/8(51.8) 20Y2(52.1) 4Y2(11.4) 203/8(51.8) 20Y2(52.1)4Y2(11.4) P/N 318205412 (1110) Rev. C English - pages 1-8 Espafiol - pb,ginas 9-16 Franqais - pages 17-24 El armario superior no debe sobrepasar una profundidad maxima de 13" (33 cm) Min 30 (76.2 cm) min. de espac,o entre la parte superior de cubierta y la parte inferior de un armario de _ i "',.J_ .combustible mdts cercano -_'_'_._________ 10" sobre la parte superior del armario madera o metal sin protecci6n. _,i "1 bor-de_odeicorte y el compartimientode I 18" (45.7 cm) cm) G 24" (61 cm) min. cuando la parte inferior del armario de madera o metal estfi protegida por una placa cortafuego de al menos 1/8" (0.3 cm), cubierta con una Ifimina de acero msg no inferior al No. 28, de acero inoxidable de 0.015" (0.4 ram), aluminio de 0.024" (0.6 ram) o cobre de 0.020" (0.5 ram). J rain. desde el borde del corte hasta el compartimiento de combustible (ambos lados del artefacto) \ No es recomendable utilizar cajones debajo de la estufa. Ubicaci6n aproximada de la caja de empalmes 2 1/2" (6.4 cm) min. desde el borde delantero del corte hasta el borde delantero de la parte superior del armario Para las letras en este diagrama, refierase a la pagina 9, excepto para J y K. Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben evitar los armarios sobre la superficie de los quemadores. Si existe un armario, se pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente en un minimo de 5" (12.7 cm) por sobre la parte inferior de los armarios. 30" 7 1/2" (19.1cm) 1 1/2" (3.8cm) 36" 7 1/2" (19.1cm) 2" (5.1cm) Figura 2 - EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR Ubicaci6n del n_mero de rnodelo y de serie La placa con el n_mero de modelo y de serie est& ubicada en el fondo de la estufa. Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su estufa, este siempre seguro de incluir el nQmero de modelo y de serie y el nQmero o letra del Iote de la placa de serie de su homo. La placa de serie est_ ubicada aqui. 10 DEL ARMARIO Notas 1. 2. 3. 4. 5. importantes para el instalador No se debe usar una extensi6n para enchufar este electrodom_stico. Esto podria resultar en un incendio, un choque el_ctrico u otto tipo de daSo personal. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. Retire todo el material usado en el empaque de la estufa antes de conectar el suministro el6ctrico a la estufa. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. Solamente algunos modelos de cubierta de cocina pueden ser instalados sobre ciertos modelos de homo de empotre. Las cubiertas y hornos aprobados estan listados por el n_mero MFG ID y c6digode producto. (Refierase a la hoja de informaci6n para ver los n_meros de modelos). Nota importante 3. al consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual deJ usuario para referencia futura. 4. INSTRUCCiONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones = Aseg_rese de que su estufa sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada pot un instalador calificado o pot un t_cnico de servicio. = Esta estufa debe ser ei_ctricamente puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - _ltima edici6n en los Estados Unidos. 1. 2. La alimentaci6n el_ctrica a la estufa deber& apagarse mientras se hacen las conexiones de linea. El no harcelo podria resultar en daSos serios o la muerte. Provea conexi6n de desempaque Desempaque e inspecte el electrodom6stico. AsegOrese que la botella de limpiador ubicada en la empaquete de literatura esta situada en un lugar donde puede encontrarse f&cilmente. Es importante de tratar de antemano la superficie en vidrio de ceramico antes de utilizar. Ve a la parte sobre Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta en este Manual del usuario. Conexi6n EI6ctrica Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes el retenector utilizando de tensi6n adecuada en el punto en que el cable blindado entra en la caja de empalmes. Realizar luego la conexi6n el6ctrica de la siguiente manera. el6ctrica Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de circuitos del aparato. NOTA: NO conecte la cable al panel de circuitos en este momento. Requisitos Este electrodomestico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuitos), por medic de un cable blindado flexible oun cable con forro no metb.lico. El cable blindado flexible que va desde el electrodomestico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodom6stico, de forma que asi el electrodomestico se pueda mover f&cilmente, si fuera necesario para hacer una reparaci6n. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme. En este electrodomestico puesta a tierra. el6ctricos se necesita un cable de Este electrodom_stico viene equipado con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con eJ C6digo El_ctrico Nacional y los regiamentos y c6digos locales. Una conexi6n incorrecta del alambrado de aluminio con los conductores de cobre puede resultar en un cortacircuito o incendio. Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los reglamentos locales. 1. Para el suministro electrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de 120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible de tiempo retardado oun cortacircuitos). NO ponga un fusible en el hilo neutro. 2. Un interruptor oun fusible clasificado en 50 amperios se recomienda (40 amperios minimo). Este electrodomestico se fabrica con un alambre de puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado con el marco. NOTA: El tamaSo de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad con el tamaSo del fusible y con la capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 01tima edici6n y los c6digos y reglamentos locales. NO conecte eJ alambre puesto a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el_ctrica hasta que el eJectrodom_stico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte eJ alambre de puesto a tierra antes de enchufar pot primera vez el electrodom_stico. 11 Si el cable de la unidad es equipada con 3 alambres: Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO permiten hacer la conexi6n a tierra a trav_s del cable neutral (blanco) (ver figura 4): 1. Desconecte el suministro electrico. Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del el_ctrodom_stico al neutral (blanco) (vet figura 3): 1. Desconecte el suministro electrico. 2. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 3. 2. No podr_ conectar a tierra la cocina a trav_s del cable neutral (blanco) si la cocina se usa en una nueva instalaci6n de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales no permiten hacer la conexi6n a tierra a tray,s del cable neutral (blanco). En el interruptor automatico, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4. Cable desde el suministro de energia Alambre desnudo Alambre rojos .Alambre blanco Alambre negros Cable desde el suministro de energia Alambre blanco (neutral)[" Alambre__ _1" rojos "_ .__ :"_--,--//\\ I I _ Caja de empalmes _Alambre / negros Alambre verde o desnudo Conductor de uni6n listado-UL Cable de la estufa Alambre _-_I_. j j Figura 4= CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA ATIERRA empalmes --'-Coo oc or unidn listado-Uk Cable de la estufa Si est_ conectado a un sistema el_ctrico de 4 alambres, el armaz6n del electrodom_stico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema el_ctrico de 4 alambres. Figura 3 = CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA ATIERRA Cuando est_ prohibida la conexi6n a tierra a trav_s del cable neutral (blanco), debe usar un cable de alimentaci6n de 4 hilos. Vet la Figura 4. Si no observa esta precauci6n, la persona puede electrocutarse o lesionarse gravemente. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexi6n al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislante de los conductores est_ calificado para temperaturas m_s altas que las del alambrado de una casa. La capacidad de corriente del conductor est_ gobernada por la calificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. 12 Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres: Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacibn o si los cbdigos locales NO permiten hacer la conexibn a tierra a trav_s del cable neutral (blanco) (ver figura 6): 1. Desconecte el suministro electrico. 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodomestico. 3. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 6. Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del el_ctrodom_stico al neutral (blanco) (vet figura 5): 1, Desc0necte el suministr0 electric0, 2. En el interruptor automatic0, caja de fusibles 0 caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 5. Cable desde el suministro de energia Alambre blanco ¢ (neutral) -,,j[ Alambre _q rojos "_-"b --_ 2_ ...... f--_..--W _ -:_ -, _,_J[[:_ q IF _//___._ I Alambre negros -7 / I_.,,, Cable desde el suministro de energia / Alambre desnudo q Caiade empalmes J _ --_ blanco (neutral) Alambre Conductor de union verde o desnudo listado - UL (o CSA) Cable de la estufa Alambre verde o desnudo Figura 5 = CAJA DE EIVIPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA ATIERRA fabricado Este electrodom_stico con un suministro el_ctrico _ _Alambre _ _negros Caja de empalmes Conductor de union listado-UL (o CSA) Cable de la estufa est_ neutro Figure 6 =CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA ATIERRA blanco y un alambre de cobre conectado al arrnazOn. El armazOn esta puesto a tierra por un enlace de la cone×i6n a tierra con la cone×i6n del Si est_ conectado a un sistema el_ctrico de 4 alambres, el armaz6n del electrodom_stico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema el_ctrico de 4 alambres. neutro al final de la linea el_ctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalaci6n de circuito de bifurcacibn (1996 NEC), casa rodante, vehiculos recreacionales, o donde los cbdigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canada, desconectar la cone×ibn blanca de la verde y utilizar la cone×ibn a tierra para porter a tierra la unidad de acuerdo a los cOdigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcaci6n- conductor neutro de manera usual, Vet Figura 6. Si su electrodom_stico va a set conectado a una caja de cone×i6n puesta a tierra de 3 cables (en los estados unidos solamente), donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra=electrodom_stico con el neutro (blanco) vet Figura 5. NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL y CSA para la conexi0n al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores esta calificado para temperaturas mas altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor esta gobernada por la calificaci0n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre. 13 Instalaci6n de la estufa No quite los espaciadores en los hordes de la estufa. Estos espaciadores mantienen la estufa en el centro del espacio provisto. La estufa debe estar centrado para evitar una acumulaci6n excesiva de calor que puede resultar en daSos pot calor o incendio (Figura 9). 1 .Visualmente inspeccione la estufa para da_os. Verifique adem&s que todos los tornillos de la estufa esten bien ajustados (Figura 7). 4. Fije la cubierta o el soporte usando los tornillos provistos (vease el cuadro 9). Espaciadores (8) Agujero Iocalizado debajo de la caja de quemador para fijar el soporte detenedor. Tornillos Figura 7 , J Instale las mensulas de sosten. Ver Figura 8. js Las m_nsulas de sost_n TIENEN QUE instalarse, a satisfacci6n de los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70==_ltima edici6n (Figura 8). Coloque los soportes en la unidad como se muestra. M_nsulas de sost_n (2) Figura 9 3. Fije la estufa en el recorte del armario. Revisi6n Estufa de operaci6n Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento. )erficie del amario No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede que esten Io suficiente calientes para quemar. Antes 3aciador de Ilamar al servicio Lea la secci6n Lista de Control de Aver[as en su Manual del Usuario. Esto le podr& ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este electrodomestico, Mensula de sost_n Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el nQmero de telefono y la direcci6n del servicio. Figura 8 NOTA: No utilice ninguna sustancia para fijar la estfa debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea necesario. 14 Instalaci6n tipica del mostrador SOlo ciertos modelos instalar sobre ciertos para una estufa el_ctrica encima Approx. 3" las dimensiones). Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinaci6n del homo de pared, _ste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. debajo Nota 1: Apertura de 4"x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones. de tapas de cocina se pueden modelos de hornos electricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su nOmero de identificaciOn MFG ID y cOdigo de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalaciOn de la cocina donde estan detalladas de un homo de pared instalado 208/240V caja de empalme para la estufa electrica Approx. 3" Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalaci0n de modelos de tapas de cocina aprobados. 36" Min. (91.4 cm) Min. 208/240 caja de empalme hornos de pared Corte una abertura de 4"X 4"(10.2 cm X 10.2 cm) (minimo) en el fondo del contrachapado, a 2" (5 cm) del lado izquierdo del panel Ilenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme. Corte (minimo) hasta que sobre pase la orilla por 1 pulgada (2.5cm) Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 150 libras (68 kg) para los modelos 27"y 200 libras (90 kg) para los modelos 30". 4 1/2" (1 1.5 cm) Max.* * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se permite un espacio maximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. 27"(68.6 cm) Homode pared 24 7/8" (63.2cm) Min. 251/4"(64.1cm) Max. 231/2" (59.7cm) 271/4" (69.2cm)Min. 281/4" (71.8cm) Max. 30"(76.2cm) Homode pared 28Y2"(72.4cm) Min. 29"(73.7cm) Max. 231/2" (59.7cm) 271/4" (69.2cm)Min. 281/4" (71.8cm) Max. INSTALACION TJPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON TAPA DE COCINA MONTADA 15 16 I_tats-Unis UN INSTALLATEUR QUALIFII_DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LESERVICE. Canada iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAU×. LISEZ CES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FI_RENCESULTI_RIEURES. POUR VOTRE SleCURITf--: N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables & pro×imit_ de cet appareil ou de tout autre appareil. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES • Toutes les tables de cuisson electriques fonctionnent avec un c_ble a 3 ou 4 fils monophase de 240/208 volts, 60 hertz CA mis a la terre seulement. • Veuillez prendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en surplomb est de 30" (76.2 cm). * Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non proteg6e. Minimum de 24" (61 cm) pour N'APPLIQUEZ AUCUN SCELLANT LE LONG DU PERIMETRE. LA TABLE DE DOlT RESPIRER LIBREMENT. I ** surface proteg6e. Ne bouchez pas ces zones, 30" c_'d__s\s** Min. * __nt_6e (76.2 cm) Dimensions de la table de cuisson D Dimensions de decoupage pour la table de cuisson ,Ouverture de 4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm) pour laisser passer le __ocg.ble arme s'il y a un panneau. Figure 1 21_/p(54,6) 3(7,6) 4s/8(11,1) 287/8(73,3) 20(50,8) 295/8(75,2) 293A(75,6) 203/8(51,8) 20_/x(52,1) 4_/x(11,4) 21_/p(54,6) 3(7,6) 48/8(11,1) 3511,(89,5) 20(50,8) 357/8(91,1) 4_/x(11,4) 36(91,4)2@/8(51,8)20_/x(52,1) Toutes les dimensions sont en pouces (cm). Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour d6gager le cg.ble et faciliter I'installation de la boTte de jonction sur lemur a. I'arriere de la plaque de cuisson. Imprim6 au Canada P/N 318205412(1110)Rev. C English - pages 1-8 Espa_ol- pages 9-16 Frangais-pages 17-24 L'armoire sup6rieure nedoltpasexc6der uneprofondeur maximale de13"(33cm). D6gagement minimal de30" (76.2cm)entrelehautdela surface decuisson etlabasede I'armoire enboisouenm6talnon 12 2 m ar,'ere entre e @ "_ prot6g6e. d6coupage et le mur en mat6riel combustible le plus proche du 10" de comptoir. 25.4 cm) 18" (45.7 cm) G Minimum de24"(61cm)Iorsque labasedeI'armoire enboisou enm6talestprot6g6e parun celloderme retardateur deflammes d'unminimum de1/8"(0.3cm) recouvert d'unefeuilledem6tal MSGNo28,d'acierinoxydable d'unminimum de0,015(0.4mm), d'aluminium de0,024(0.6mm)ou decuivrede0,020(0.5mm). Minimum de J du rebord de la plaque de cuisson au mur en mat6riel inflammable le plus proche (de chaque c6t6 de I'appareil). * Les lettres sur cette figure @ferent aux valeurs du tableau de la page p@cedente sauf pour J, K et L. Installez la boite de jonction a. un emplacement qui sera facile d'acc_s et qui ne nuira pas _.I'installation de la table de cuisson. Nous sugg6rons 12" (30.48cm) en dessous du comptoir. Minimum de 21/2'' (6.4 cm) du rebord de d6coupage au rebord avant du dessus de comptoir. Pour @iminer les risques de br01ures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, evitez d'installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson. Si vous devez en installer, il est possible de @duire le risque en placant une hotte pour cuisiniere qui excede horizontalement d'un minimum de 5" (12.7 cm) la base de I'armoire. Figure 2 - OUVERTURE Emplacement de s_rie des num_ros La plaque signaletique de modele et de serie cuisson. de modele o0 se trouvent est situee sous II n'est pas recommand6 d'utiliser un tiroir endessous de la table de cuisson. L'espace libre est requis pour les besoins d'installation. i'i i'ii'iiiiiii' i i i 30" 7 1/2" (19.1cm) 1 1/2" (3.8cm) 36" 7 1/2" (19.1cm) 2" (5.1 cm) DE DECOUPAGE DU COMPTOIR et les numeros la plaque de Pour toute commande de pieces ou demande de renseignements, au sujet de votre table de cuisson, assurez-vous de toujours inclure les numeros de modele et de serie, ainsi que le numero ou la lettre du lot de votre table de cuisson. Emplacement de la plaque signal_tique 18 Notes importantes pour I'installateur 1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder I'installation de la table de cuisson. 2. Enlevez tout le mat@iel d'emballage avant de proceder au raccordement electrique. 3. Observez tousles codes et @glements applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. 5. Seulement certains modeles de tables de cuisson peuvent Ctre installes au-dessus de certains modeles de fours a encastrer. Les tables de cuisson et les fours a encastrer approuves sont identifies par le num@o MFG ID et le code de produit. N'utilisez pas de rallonge _lectrique avec cet appareil. Son utilisation peut causer un feu, un choc _lectrique ou des blessures corporelles. Notes importantes pour le consommateur Conservez ces instructions avec votre Guide de I'utilisateur pour @ferences futures. 4. DIRECTIVES IMPORTANTES SECURiTE 3. Instructions 1. 2. DE • Assurez-vous que votre appareil est install_ et mis la terre correctement par un installateur ou un technicien de service qualifi_. • Cet appareil doit _tre mis & la terre conform_ment aux codes Iocaux d'_lectricit_ ou, en I'absence de codes, en conformit_ avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No.70=Derni_re _dition aux I_tats= Unis ou avec le CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, au Canada. _lectriques Branchez le cable flexible arme de I'appareil a la boite de jonction a I'aide d'une bague anti-traction appropriee I'endroit ou le cable arme penetre dans la boite de jonction. Procedez alors comme suit avec la connexion electrique. La raise _ la terre de cet appareil est requise. Cet appareil est muni d'un c&ble conducteur flexible avec fils en cuivre. Si la connexion est faite _ un filage r_sidentiel en aluminium, utilisez seulement des connecteurs sp_ciaux approuv_s pour ie raccord de fiis en cuivre & des fiis en aluminium conform_ment au code national d'_lectricit_ et aux codes et ordonnances iocaux. Le raccordement inexact d'un c&ble _iectrique d'aluminium aux fils de cuivre peut avoir pour consequence un court-circuit ou un feu. Suivez le proc_d_ recommand_ par le fabricant. electrique Installez une boite de jonction sous I'armoire reliee un circuit de 240V ou 208V. NOTE: NE branchez PAS maintenant les cables de I'appareil au panneau de distribution electrique. Exigences de dGballage Deballez et inspectez visuellement I'appareil. Assurez-vous de laisser a vue d'oeil la bouteille de c@me nettoyante qui se trouve dans I'enveloppe de litterature. II est important que la surface vitroc@amique lisse soit p@-traitee avant d'etre utilisee. Voir la section Soins et Maintenance de I'appareil dans votre Guide de I'utilisateur. Connexions II faut couper I'alimentation _lectrique durant le branchement _lectrique. A d_faut de ce faire il peut en r_suiter des blessures graves ou la mort. Connexion II faut brancher I'appareil au panneau de distribution en utilisant des cables flexibles gaine metallique ou non metallique. On dolt brancher directement a la boite de jonction le cable gaine flexible de I'appareil. II faut installer la boite de jonction tel qu'illust@ a la Figure 2 en laissant autant de lache que possible dans le cable entre la boite et I'appareil, pour en faciliter le deplacement si I'entretien s'avere necessaire. Une Iongueur de cable suffisante dolt Ctre p@vue pour permettre une connexion du cable gaine flexible a la boite de jonction. electriques Observez tous les r_glements et les codes Iocaux applicables. 1. Un cable electrique a 3 fils ou 4 fils monophase 120/240V ou 120/208V, 60Hz AC est requis sur un circuit sepa@ muni d'un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporise ou disjoncteur recommande). NE RELIEZ pas de fusible au neutre. 2. Un disjoncteur ou un fusible de 50 Amperes est recommande (40 Amperes minimum). Cet appareil est fabrique avec un cable d'alimentation possedant un fil de mise a la terre vert (ou de cuivre denude) re% au chassis. NE PAS utiliser un tuyau _ gaz pour la raise _ la terre. NE PAS raccorder I'appareii tant que sa raise _ la terre n'est pas compl_t_e. Raccordez les fils de raise _ la terre avant de mettre NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent Ctre conformes a la capacite des fusibles eta la capacite nominale de I'appareil, scion le National Electrical Code ANSI/NFPA No.70-Derniere edition aux @tats-Unis ou avec le CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, au Canada. I'appareii 19 sous tension _lectrique. Si le c_ble de rap_pareil est muni de 3 fils: Si la table de cuisson est utilis_e darts une O_ les codes Iocaux permettent de brancher le conducteur de raise _ la terre de I'appareil au fil neutre (blanc) (voir la figure 3): 4 Debrancher I'alimentati0n 2. Dans le disjoncteur, boite de fusibles ou boite de jonction: connecter I'appareil au cable d'alimentation comme montre a la figure 3. nouvelle installation de circuit branch_ (1996 NEC), maison mobile, v_hicule r_cr_atif, ou o_ les codes Iocaux ne permettent pas la raise & la terre par le fil neutre (blanc) (voir figure 4): 1. Debrancher I'alimentation. 2. Dans le disjoncteur, la boite de fusibles ou la boite de jonction : brancher I'appareil au cable d'alimentation comme indique a la figure 4. Vous ne pouvez pas faire la raise _ la terre de I'appareil par le fil neutre (blanc) si I'appareii est utilis_ darts une nouvelle installation de circuit branch_ (1996 NEC), maison mobile, v_hicule r_cr_atif, ou o_ les codes Iocaux ne permettent pas la raise & la terre _ar le fil neutre (blanc). Cable d'alimentation Fil de mise a laterre _ rou Fils ! "-"_,. o_ __ _ '_-><-:- _ / Fil blanc Fils Cable d'alimentation Fil Blanc (neutre) _/ FUs rouges _'_ _ ; -....... _,_f-] I@ < / Fil vert (mise a /la terre) _--_,, -_----_-_ _ Cable de I'appareil Figure 3 = Boite de jonction raise & la terre _J Fils nc_irs Fil vert (mise a la terre) Connecteur : homologue- U.L. Cable de (CSA) I'appareil Figure 4 - Bo_te de jonction _ 4 fils raise _ la terre jonction Co nnecteu r Si la connexion a _t_ faite en utiiisant un syst_me _lectrique & 4 fils, le ch&ssis de I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil neutre du c_ble _ 4 fils. homologueU.L. (CSA) _ 3 fils NOTE POUR L'f=LECTRICIEN: Le cable gaine fourni avec cet appareil est homologue par UL pour connexion a des circuits residentiels de fils de calibre superieur. La capacite thermique de I'isolant des cables excede considerablement celle des circuits residentiels. La transmission du courant electrique maximum permise des fils du cable est en fonction de la capacite thermique de la gaine plut0t que du calibre du fil. Quand la raise _ la terre par le fil neutre (blanc) est interdite, vous devez utiliser un c&ble d'alimentation & 4 fils. Voir la figure 4. Ne pas suivre cet avertissement peut avoir pour r_sultat I'_lectrocution ou d'autres blessures personnelles s_rieuses. 2O Si le c&ble de ra_pareil Si I'appareil est utilis_ dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un v_hicule r_cr_atif ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de raise _ la terre du chassis au neutre (ill blanc), le chassis de I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil neutre du c_ble _ 4 fils. (volt la figure 6): 1. Coupez I'alimentation a la boite de jonction. 2. Separez le fil blanc du fil d6nude en cuivre de mise la terre du cable d'alimentation de I'appareil. 3. Dans la botte de jonction Raccordez les ills de I'appareil a ceux du circuit est muni de 4 fils: Si les codes Iocaux permettent la connexion du fil de raise b la terre du chassis au neutre (blanc) (aux I='==tats-Unisseulement) (volt figure 5): 1. Coupez I'alimentation a la boite de jonction. 2. Dans la botte de jonction: Raccordez les ills de I'appareil a ceux du circuit electrique tel que montre a la figure 5. Cable d'alimentation "_"(,_ FilsFilod6nud6 ,,_ i_---,_ ,'_ _ Fils electrique teJ qu___e mont ! lafigur______ee 6_ Cable d'alimentation heirs -1 Fil denud6 Fil blanc Fils _ Fil d6nud6 _/ ou vert Fil blanc _Connecteur nomologue- U.L. (OUACNOR) Cable de I'appareil • " " Fils noirs i ou Fi.gure 5 BOJTE DE JONCTION A 3 FILS MISE ._ LA TEFIFIE Bo_te de jonction ] | _ homologue- U.L. Cable de I'appareil (ou ACNOR) Figure 6 = BOJTE DE JONCTION ._.4 FILS MISE _. LATERRE Cet appareil est fabriqu_ avec un c_ble d'alimentation muni d'un fil blanc neutre et d'un fil de raise _ la terre en cuivre branch_ sur le chassis. Si I'appareil est utilis_, aux I_tatsUnis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un v_hicule r_cr_atif ok les codes Iocaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de raise _ la terre du chassis au neutre ou au Canada, d_branchez les ills blanc et vert des autres et utilisez le fil de raise _ la terre pour mettre _ la terre I'appareil conform_ment aux codes Iocaux, branchez le conducteur neutre de mani_re habituelle au circuit neutre voir la figure 6. Si I'appareil dolt _tre branch_ _ un c_ble _ 3 ills (aux I='==tats-Unisseulement), ok les codes Iocaux permettent la connexion du fil de raise _ la terre du chassis au neutre (blanc). Voir la figure 5. Si la connexion a _t_ faite en utilisant un syst_me _lectrique & 4 fils, le ch&ssis de I'appareil NE DOlT PAS _tre branch_ au fil neutre du c_ble _ 4 fils. I_LECTFIICIEN: Le cable gaine fourni avec cet appareil est homologue par UL pour connexion a des circuits residentiels de ills de calibre superieur. La capacite thermique de I'isolant des cables excede considerablement celle des circuits residentiels. La transmission du courant electrique maximum permise des ills du cable est en fonction de la capacite thermique de la gaine plutOt que du calibre du ill. 21 Installation de la table de cuisson N'enlevez pas les entretoises ressors sur les rebords de I'appareil. Ces entretoises centrent I'appareil darts I'espace fourni _ cet effet. L'appareil doit _tre centr_ pour emp@cher I'accumulation d'exc_s de chaleur pouvant entra_ner des dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure 9). 1.Verifiez si la table de cuisson est endommagee. Veillez egalement ace que toutes les vis de la table de cuisson soient bien settees (Figure 7). 4. Fixez I'appareil au support de fixation en utilisant les vis fournies (voir Figure 9). Trou situ6 sous le boitier pour fixer le support de fixation. Entretoise b_ ressorts (8) Vis Figure 7 • j i 2.1nstallez les supports de fixation (voir figure 8) f Les supports de fixation DOIVENT _tre install_s conform_ment aux codes Iocaux ou, en rabsence de codes, en conformit_ avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70==Derni_re _dition ou avec le CSA Standard C22.1 du code _lectrique canadien, Pattie 1 (Figure 8). Centrer les supports de fixation sur la ligne centrale de I'ouverture du comptoir. Verification L_"Support de fixation (2) Figure 9 de fonctionnement Referez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de fonctionnement. Ne touchez pas a la vitre de I'appareil ou aux elements. IIs peuvent Ctre suffisamment chauds pour causer des brOlures. 3. Inserez I'appareil dans I'ouverture du comptoir. Table de cuisson • Comptoir Avant d'appeler le service d'entretien Consultez la liste "Avant d'appeler" et les instructions d'operation qui se trouvent dans votre Manuel d'utilisation. Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne resultant pas de ddectuosites dans le materiel ou la fabrication de cet appareil. de nylon Referez-vous au Manuel d'utilisation de telephone du service apres-vente. Support de fixation Figure 8 NOTE: N'utilisez pas de p_te a calfeutrage; on dolt pouvoir deplacer I'appareil si I'entretien s'avere necessaire. 22 pour les numeros L'installationtypiqued'unfourencast@electriquesouslecomptoirestp@senteea lafigure. Seulement certainsmodelesdetablesdecuisson peuvent6treinstallesau-dessus de certains modelesdefoursencast@s. Lesmodeles approuvespour6trecombinessontidentifies I'aided'unnumeroMGFIDetd'uncodedeproduit (Consultez lafeuillequisetrouvedansI'enveloppe delitterature ainsiquelefeuilletd'instructions d'installation de latabledecuissonpourles dimensions). Note 1: Decoupez une ouverture de 4"x 4" (10.2cm X 10.2cm) pour la sortie du cable arme vers la boite de jonction. II faut fermer les c0tes 208/240 Volt, boite de jonction pour la plaque de cuisson Approx. 3 Pour r_duire les (7.5 cm) risques de blessures et pour emp_eher le four encastr_ de basculer. Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastr_ _ I'armoire, 208/240 de I'habitacle par des panneaux de bois pour isoler I'appareil des armoires de chaque c0te. La hauteur de ces panneaux doit faire en sorte que I'installation des modeles de tables de cuisson au dessus soit possible. . Note 1 36" Min. (91.4 cm) Min. Volt, botte de jonction pour le four encast@ L'appareil chevauche I'ouverture de 1" (2.5cm) minimum de chaque c0te. Decoupez une ouverture de 4"X 4" (10.2cm X 10.2cm), a 2" (5 cm) du c0te gauche du plancher pour la sortie du cable arme de I'appareil vers la boite de jonction. * Si aucune table de cuisson un maximum de 5" (12.7cm) n'est installee au-dessus a partir du plancher DiMENSiONS : 4Y2" (11,5 cm) Max.* Utilisez un contreplaque de s4" (1.9 cm) d'epaisseur monte sur deux solives eta egalit6 avec le coup-de-pied. La base doit pouvoir supporter 150 Ibs (68 kg) pour les modeles 27" et 200 Ibs (90 kg) pour les modeles 30". du four encast@, est permis. DE L'OUVERTURE ' F. LARGEUR G. PROFONDEUR' H. HAUTEUR Four encastr_ 27" (68.6cm) 247/8' (63.2cm) Min. 251¼' (64.1cm) Max. 231/2' (59.7cm) Min. 27_¼' (69.2cm) Min. 281¼' (71.8cm) Max. Four encastr_ 30" (76.2cm) 281/2' (72.4cm) Min. 29" (73.7cm) Max. 231/2' (59.7cm) Min. 27_¼' (69.2cm) Min. 281¼' (71.8cm) Max. iNSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRI_ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR AVEC UNE TABLE DE CUISSON I_LECTRIQUE OU ._. GAZ INSTALLI_E PAR=DESSUS 23 24
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 24 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Sun Feb 19 04:16:26 2012 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools