Fujitsu Technology Solutions WLAN-D1705 WLAN – USB adapter User Manual A26391 K140 Z130 1 8N19

Fujitsu Technology Solutions GmbH WLAN – USB adapter A26391 K140 Z130 1 8N19

User Manual

a
n
s
w
e
r
s
2
Getting Started
Wireless LAN
.de / .com / .fr / .it / .es / .nl / .dk / .no / .fi / .pt / .se / .tr / .gr
Alle Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der
Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche
Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder
GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Dieses Handbuch wurde erstellt von
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH
www.cognitas.de
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2004
All trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective owners, whose protected rights are acknowledged.
All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or
similar methods, in part or in whole, are reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility
model or design, are reserved.
Delivery subject to availability. Right of technical modification reserved.
This manual was produced by
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH
www.cognitas.de
Herausgegeben von/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Bestell-Nr./Order No.: A26391-K140-Z130-1-8N19
Ausgabe/Edition 1
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 0704 07/04
A26391-K140-Z130-1-8N19
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi
Português
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
FCC Class B Compliance Statement
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 1
Inhalt
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Wichtige Hinweise....................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ...................................................................................... 4
CE-Kennzeichnung ....................................................................................... 5
Installation von Odyssey............................................................................ 6
Odyssey Client installieren............................................................................ 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Verwendung von Odyssey Client.............................................................. 8
Übersicht über den Odyssey Client Manager............................................... 8
Odyssey Client Manager-Anzeige...................................................... 9
Funknetzwerke konfigurieren........................................................................ 9
Netzwerkverbindungen steuern .................................................................. 12
Mit einem Netzwerk verbinden ......................................................... 12
Nach Funknetzwerken suchen ......................................................... 12
Problemlösungen und Tipps ................................................................... 15
Sie vermissen eine Information?
Das ausführliche Benutzerhandbuch zu dieser Software finden Sie als
PDF-Datei auf der mitgelieferten CD.
Wireless LAN
2 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
Diese Software hilft Ihnen, eine Wireless Local Area Network Verbindung
komfortabel herzustellen, ohne tiefe Fachkenntnisse zu haben.
Bei Standortwechseln kann mit dieser Software ebenfalls eine Verbindung
zu einem anderen System bzw. AccessPoint hergestellt werden.
Sie können eine Wireless Local Area Network-Verbindung auch mit Hilfe
Ihrer Betriebssystemssoftware herstellen.
i
Die Abbildungen dienen lediglich zum besseren Verständnis,
diese müssen nicht mit den Bildschirmoberflächen auf Ihrem
System übereinstimmen.
!
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Trotz sorgfältigster
Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Fehler
oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten sind.
Es wird keinerlei Haftung für Fehler oder Datenverlust als Folge
hieraus übernommen.
Wireless LAN
4 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Schalten Sie die Funkkomponente (Bluetooth oder Wireless LAN)
am Gerät aus, wenn Sie sich in einem Krankenhaus, einem
Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden, indem Sie den USB Stecker Ihres
WLAN-Moduls von Ihrem System ziehen und somit die Verbindung
trennen. Die übertragenen Funkwellen können die medizinischen
Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem
Herzschrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen
des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden
können.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 5
Die übertragenen Funkwellen können ein unangenehmes Summen
in Hörgeräten verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug
befinden oder mit dem Auto fahren.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in
die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete
Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine
Explosion oder ein Feuer auslösen können.
Das Unternehmen Fujitsu Siemens Computers GmbH ist nicht für Funk-
oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen
an diesem Gerät verursacht wurden. Fujitsu Siemens übernimmt ferner
keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von
Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Fujitsu Siemens
Computers GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen,
die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und
für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer
verantwortlich.
CE-Kennzeichnung
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die
Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen
Parlamentes und des Rates vom 9. März 1999 über
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung der Konformität.
Dieses Gerät darf in Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland,
Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg,
Niederlanden, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, Island,
Liechtenstein und Norwegen verwendet werden. Aktuelle Information über
eventuelle Einschränkungen im Betrieb finden Sie bei der entsprechenden
Behörde des jeweiligen Landes. Wenn Ihr Land nicht in der Aufzählung
dabei ist, dann wenden Sie sich bitte an die entsprechende
Aufsichtsbehörde, ob die Nutzung dieses Produkts in Ihrem Land erlaubt
ist.
i
Beachten Sie die kompletten Hinweise im ausführlichen
Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD im Kapitel
"Wireless LAN allgemein".
Wireless LAN
6 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Installation von Odyssey
Die Installationssoftware für den Odyssey Client befindet sich auf der
beigelegten Treiber-CD.
Wenn Sie sich einen Fujitsu Siemens Computers Home-PC mit
integriertem WLAN-Modul gekauft haben, finden Sie die
Installationssoftware unter Start - Alle Programme - wireless Lan.
Odyssey Client installieren
Um Odyssey Client zu installieren:
Schließen Sie das WLAN-Modul an eine freie USB-Schnittstelle
Ihres Gerätes an und legen Sie die Treiber-CD in das CD/DVD-
Laufwerk ein.
Wenn Sie sich einen Fujitsu Siemens Computers Home-PC mit
integriertem WLAN-Modul gekauft haben, klicken Sie auf das
Symbol wireless Lan unter Start - Alle Programme.
i
Die Odyssey Client Manager Software ist bereits vorinstalliert.
Für den Fall, dass Sie eine Neuinstallation vornehmen müssen,
finden Sie das Programm auf der mitgelieferten CD
"Drivers & Utilities".
Der Installations-Wizard wird aufgerufen, um Sie durch den
Installationsprozess zu führen.
Klicken Sie auf Next, um fortzufahren.
Die Lizenzbedingungen werden angezeigt.
Wählen Sie die Option I accept the terms in the license agreement aus,
um die Lizenzbedingungen anzuerkennen und klicken Sie auf Next,
um fortzufahren.
Geben Sie Ihre Benutzerdaten ein und klicken Sie auf Next, um
fortzufahren.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 7
Wählen Sie im Fenster Setup Type die Option Complete aus, um die
Installation im Standardverzeichnis durchzuführen.
oder
Wählen Sie die Option Custom aus, wenn Sie das
Installationsverzeichnis selbst bestimmen wollen. Diese Option
sollte nur von erfahrenen Benutzern verwendet werden.
Klicken Sie auf Next, um fortzufahren.
Der Installations-Wizard hat nun alle benötigten Informationen, um mit der
Installation zu beginnen. Wenn Sie Ihre Angaben überprüfen oder ändern
wollen, klicken Sie auf Back.
Klicken Sie auf Install, um die Installation zu starten.
Die Installation wird gestartet. Das kann einige Minuten dauern. Wenn die
Installation abgeschlossen ist, wird das Fenster InstallShield Wizard
Completed angezeigt. Sie können den Odyssey Client direkt aufrufen oder
zuerst die Readme-Datei anzeigen lassen.
Klicken Sie auf Finish, um die Installation abzuschließen.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Wenn Sie Odyssey Client zum ersten Mal installieren, erscheint nach der
Installation automatisch der Configure and Enable Odyssey Wizard, um
Odyssey Client abschließend zu konfigurieren und zu aktivieren.
Wenn Sie die Konfigurierung nicht zum aktuellen Zeitpunkt durchführen
wollen, können Sie dies später tun. Starten Sie den Odyssey Client
Manager unter Start - Alle Programme - Fujitsu Siemens Computers - Odyssey
Client for Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client Manager for Fujitsu
Siemens Computers. Der Configure and Enable Odyssey Wizard startet dann
automatisch.
Wireless LAN
8 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Verwendung von Odyssey Client
Übersicht über den Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers heißt die Windows-Oberfläche
des Odyssey Client Managers, mit der Sie Ihr Wireless LAN steuern und
konfigurieren können.
Starten Sie den Odyssey Client Manager unter Start - Alle Programme -
Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client Manager.
Oder
Doppelklicken Sie auf das Odyssey Client Manager-Symbol in der
Task-Leiste.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 9
Odyssey Client Manager-Anzeige
Bei den meisten Netzwerkverbindungen besteht Odyssey Client Manager
aus einer Anzahl von Fenstern, in denen Sie verschiedene
Betriebseinstellungen vornehmen können:
Im Fenster Connection können Sie Ihre Netzwerkverbindung steuern
und Ihren derzeitigen Verbindungsstatus sehen.
Im Fenster Profiles geben Sie Informationen ein, die beim
Authentifizieren oder beim Anmelden im Netzwerk benötigt werden,
z. B. Ihr Passwort oder Zertifikat.
Im Fenster Networks können Sie verschiedene Funknetzwerke
konfigurieren und festlegen, wie Sie sie verbinden wollen.
Im Fenster Trusted Servers legen Sie die Zertifizierungs- und
Identifizierungsinformationen zu den Servern fest, die Sie
authentifizieren können, wenn Sie die Verbindung herstellen, um
sicherzustellen, dass Sie sich bei dem gewünschten Netzwerk
anmelden.
Im Fenster Adapters können Sie eine oder mehrere Netzwerkkarten
für kabellose Netzwerke konfigurieren.
i
Nach der Erstinstallation wird im Fenster Adapters automatisch
Ihre WLAN-Karte mit dem Namen CONNECT2AIR WLAN E-5400
USB D1700 angezeigt.
Alle Fensternamen sind auf der linken Seite der Odyssey Client Manager-
Anzeige aufgelistet. Klicken Sie den Namen des Fensters an, das Sie
anzeigen oder modifizieren möchten.
Funknetzwerke konfigurieren
Wenn Sie den Odyssey Client Manager zum ersten Mal nach der
Installation starten, ist Ihre WLAN-Karte bereits automatisch installiert und
in dem Fenster Adapters sichtbar. Sie müssen aber noch ein Netzwerk
anlegen, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Dies können Sie im Fenster Networks des Odyssey Client Manager tun.
Sie können entweder eine Verbindung zu einem AccessPoint
(Infrastrukture-Modus) oder zu einem anderen System, wie z. B. einem PC
(Adhoc-Modus bzw. Peer-to-Peer-Modus) aufbauen.
Wireless LAN
10 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Klicken Sie im Odyssey Client Manager auf Networks, um das
Fenster anzuzeigen.
Um ein Netzwerk hinzuzufügen, klicken Sie auf Add. Das Fenster Add
Network erscheint. Konfigurieren Sie die Einstellungen für das neue
Netzwerk wie folgt beschrieben und klicken Sie danach auf OK.
Im Feld Network name (SSID) müssen Sie den Netzwerknamen des
Netzwerkes eingeben, mit welchem Sie sich verbinden möchten.
i
Informieren Sie sich, welche SSID der AccessPoint oder der
andere Computer verwendet, zu dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten. Beachten Sie unbedingt, daß die
Verbindung nur bei gleicher SSID hergestellt werden kann und
achten Sie auf Groß- u. Kleinschreibung!
Geben Sie den Netzwerknamen im Feld Network name (SSID) ein.
Als nächstes können Sie im Feld Description (optional) einen Namen als
Beschreibung für das Netzwerk vergeben, welches Sie gerade einrichten.
Dies ist sehr nützlich, um zwischen mehreren Netzwerken zu
unterscheiden. Danach müssen Sie im Feld Network type die Art der
Verbindung wählen. Wenn Sie sich mit einem AccessPoint verbinden
möchten, müssen Sie Access point (infrastructure mode) wählen. Wenn Sie
sich mit einem anderen System wie z. B. einem PC verbinden möchten,
müssen Sie Peer-to-peer (ad hoc mode) auswählen. Bei Auswahl von Peer-
to-Peer müssen Sie im nächsten Feld den gleichen Funk-Kanal auswählen,
wie er an der anderen WLAN-Komponente eingestellt ist. Möglich sind nur
die Kanäle 1 bis 13.
Bevor nun eine Verbindung hergestellt werden kann, müssen Sie einen
Zuordnungsmodus in dem Feld Association mode auswählen. Die
Zuordnungsmöglichkeiten sind abhängig von der Hardware Ihres
AccessPoints bzw. Ihrer WLAN-Komponente.
i
Informieren Sie sich über die Konfiguration der WLAN-
Komponenten zu denen Sie eine Verbindung herstellen wollen
und nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Odyssey
Client entsprechend vor.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 11
Sie können unter drei Zuordnungsmodi auswählen: Open, Shared oder
WPA.
Nachdem Sie den Zuordnungsmodus gewählt haben, müssen Sie ein
geeignetes Verschlüsselungsverfahren im Feld Encryption method angeben.
Die Auswahl der Verschlüsselung hängt auch von den Bedingungen Ihres
AccessPoints bzw. von Ihrer WLAN-Komponente ab. Ihre
Wahlmöglichkeiten unterscheiden sich entsprechend dem gewählten
Zuordnungsmodus.
Sie haben folgende Optionen: none, WEP, TKIP oder AES.
Bei bestimmten Kombinationen müssen Sie im letzten Abschnitt des
Konfigurationsfensters einen Schlüssel (key) eingeben. Diese
Informationen können Sie den Betriebsanleitungen der Gegenstelle bzw.
dem Konfigurationsstatus entnehmen. Wenn Sie einen WEP-Schlüssel
eingeben müssen, beachten Sie zusätzlich das Auswahlfeld Format for
entering keys. Bei dieser Verschlüsselungsart wird zusätzlich noch nach
dem Format des Schlüssels unterschieden. Sie können entweder ASCII
characters oder hexadecimal digits wählen.
i
Der Verbindungsaufbau kann nur erfolgreich abgeschlossen
werden, wenn die Einstellungen, der zu verbindenden
Komponenten, identisch eingestellt sind.
!
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen eine
Verschlüsselung bei Ihren drahtlosen Netzwerken einzustellen.
Wireless LAN
12 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Netzwerkverbindungen steuern
Mit einem Netzwerk verbinden
Mit dem Kontrollkästchen Connect to network können Sie die Verbindung
zum Funknetzwerk herstellen oder beenden. Wenn Sie sich mit einem
Funknetzwerk verbinden wollen, stellen Sie sicher, dass dieses
Kontrollkästchen markiert ist.
Aus dem Auswahlmenü rechts von Connect to network können Sie ein
Funknetzwerk auswählen, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
In dieser Liste erscheinen alle Netzwerke, die Sie bereits mit Hilfe des
Fensters Networks konfiguriert haben.
Die Netzwerknamen stehen in eckigen Klammern nach der
Netzwerkbeschreibung.
Vor dem Namen steht folgendes Symbol:
für Netzwerke
Für die Verbindung mit einem bereits konfigurierten Netzwerk:
Wählen Sie aus dem Auswahlmenü das Netzwerk aus, zu dem Sie
die Verbindung wünschen.
Markieren Sie das Kontrollkästchen Connect to network, falls das
nicht bereits geschehen ist.
Um die Verbindung zu einem Netzwerk zu beenden, entfernen Sie die
Markierung im Kontrollkästchen Connect to network.
Nach Funknetzwerken suchen
Falls Sie häufig Ihren Standort wechseln, können Sie sich auch durch lokal
verfügbare Funknetzwerke authentifizieren lassen, die Sie noch nicht
konfiguriert haben. Um die Verbindung zu einem noch nicht konfigurierten
Funknetzwerk herzustellen, führen Sie folgende Schritte durch:
Klicken Sie auf Scan im Fenster Connection.
Odyssey Client überprüft die Funkwellen und zeigt eine Liste aller
Funknetzwerke, die derzeit erreichbar sind.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 13
i
Wenn Sie sich zu einem anderen AccessPoint verbinden
möchten, müssen Sie die Registerkarte access point networks
wählen. Wenn Sie sich zu einem anderen System verbinden
möchten, müssen die Registerkarte peer-to-peer networks
wählen.
Wählen Sie das Netzwerk aus, zu dem Sie die Verbindung
herstellen wollen, und klicken Sie auf OK.
Wenn Sie bereits die Einstellungen für dieses Netzwerk
konfiguriert haben, versucht Odyssey Client, die Verbindung
mit diesen Einstellungen herzustellen.
Wenn Sie die Einstellungen für dieses Netzwerk noch nicht
konfiguriert haben, erscheint zuerst das Fenster Network
Properties. Geben Sie die Einstellungen an und klicken Sie auf
OK.
Odyssey Client versucht, die Verbindung zum Netzwerk herzustellen.
i
Es sind nur die Funknetzwerke beim Scannen sichtbar, für die
der Administrator, die SSID (Netzwerkname), als sichtbar
konfiguriert hat. Wenn die SSID nicht sichtbar ist, müssen Sie
das Netzwerk über das Fenster Networks eingeben.
i
Ausführlichere Beschreibungen und Hinweise zur Absicherung
Ihres Wireless LAN finden Sie im kompletten
Benutzerhandbuch "Wireless LAN" auf der mitgelieferten CD.
Zusätzlich finden Sie in dieser Dokumentation noch
Informationen zu den technischen Daten, sowie die
Konformitätserklärung für Europa (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Deutsch A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Deutsch - 15
Problemlösungen und Tipps
Falls Sie keine Verbindung zur Gegenstelle herstellen können
Stellen Sie sicher, dass beide Stationen in Funkreichweite sind
(maximal 30 m Abstand in Gebäuden bei günstigen
Voraussetzungen). Die Reichweite ist abhängig von den baulichen
Gegebenheiten!
Konfigurieren Sie beide Stationen für Testzwecke ohne
Sicherheitseinstellungen (bei Odyssey Client Association mode auf
open und Encryption method auf none).
Verbindungsraten
Die Standardverbindungsrate beträgt bei einer Verbindung zu einem
AccessPoint (Infrastruktur-Modus) max. 54 Mbps. Bei einer Verbindung zu
einem anderen System (Adhoc-Modus bzw. Peer-to-Peer-Modus) beträgt
sie 11 Mbps, da die Fujitsu Siemens Computers WLAN-Karte die "WiFi"
Zertifizierung besitzt. Um in diesem Modus ebenfalls eine Verbindungsrate
von 54 Mbps zu erreichen, müssen Sie die Eigenschaften Ihrer WLAN-
Karte ändern:
Klicken Sie auf Start.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz - Eigenschaften
- Hardware - Gerätemanager.
Doppelklicken Sie auf Netzwerkadapter - Connect2Air™ WLAN E-5400
USB D1700.
Die Eigenschaften des WLAN-Moduls werden angezeigt. Nun müssen Sie
in der Registerkarte Erweitert die Eigenschaft Configuration Profile
auswählen und den Wert von WiFi Spec in Mixed ändern. Bestätigen Sie
die Einstellung mit OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 1
Contents
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Important notes ........................................................................................... 4
Safety notes .................................................................................................. 4
CE marking ................................................................................................... 5
Installation of Odyssey............................................................................... 6
Installing Odyssey Client............................................................................... 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Using Odyssey Client ................................................................................. 8
Odyssey Client Manager Overview .............................................................. 8
Odyssey Client Manager display ........................................................ 9
Configuring wireless networks ...................................................................... 9
Controlling network connections................................................................. 12
Connecting to a network ................................................................... 12
Scanning for wireless networks ........................................................ 13
Troubleshooting and tips......................................................................... 14
Are you missing information?
The detailed user manual for this software is provided as a PDF file on the
included CD.
Wireless LAN
2 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
This software will help you to comfortably establish a wireless Local Area
Network connection without having any highly specialized knowledge.
When you change your location, a connection can be established to a
different system or AccessPoint using this software.
You can also set up a wireless Local Area Network connection using your
operating system software.
i
The figures are only for illustration and do not have to exactly
match the graphical user interfaces on your system.
!
The information in this manual may be changed without prior
announcement. In spite of the most careful processing, this
manual may still contain errors or be incomplete in some areas.
No liability whatsoever will be assumed for errors or data loss
as a result of this.
Wireless LAN
4 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
Important notes
Safety notes
Switch the radio component (Bluetooth or wireless LAN) on the
device off if you are in a hospital, an operating theater or near a
medical electronic device. You do this by pulling out the USB plug of
your WLAN module, thus breaking the connection. The transmitted
radio waves can impair the operation of the medical devices.
Keep the device at least 20 cm from a pacemaker, as otherwise the
proper operation of the pacemaker may be impaired by radio waves.
The transmitted radio waves can cause an unpleasant humming in
hearing aids.
Switch off the device when you are in an aircraft or driving in a car.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 5
Do not let the device near flammable gases or into hazardous
environments (e.g. paintshops) with radio components switched on,
as the transmitted radio waves can cause an explosion or a fire.
The company Fujitsu Siemens Computers GmbH cannot be held
responsible for radio or television faults arising from unauthorised changes
made to this device. Fujitsu Siemens is, furthermore, not responsible for
replacing and / or exchanging connector cables and devices which have
not been specified by Fujitsu Siemens Computers GmbH. The user is
solely responsible for repairing faults arising from such unauthorised
changes made to a device and for replacing and/or exchanging devices.
CE marking
This equipment complies with the requirements of Directive
1999/5/EC of the European Parliament and Commission from
9 March, 1999 governing Radio and Telecommunications
Equipment and mutual recognition of conformity.
This device is approved for use in Belgium, Denmark, Germany, Finland,
Greece, Great Britain, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria,
Portugal, Sweden, Switzerland, Spain, Iceland, Liechtenstein and Norway.
Contact the corresponding government office of the respective country for
current information on possible operating restrictions. If your country is not
included in the list, then please contact the corresponding supervisory
authority as to whether the use of this product is permitted in your country.
i
Please refer to the detailed information in the user manual on
the CD provided, chapter "Wireless LAN (general)".
Wireless LAN
6 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
Installation of Odyssey
The installation software for the Odyssey Client can be found on the
enclosed Drivers CD.
If you purchased a Fujitsu Siemens Computers Home PC with an
integrated WLAN module, you will find the installation software under Start
- All Programs - Wireless LAN.
Installing Odyssey Client
To install Odyssey Client:
Connect the WLAN module to a free USB interface on your system
and insert the driver CD into the CD/DVD drive.
If you purchased a Fujitsu Siemens Computers Home PC with an
integrated WLAN module, click on the Wireless LAN icon under Start -
All Programs.
i
The Odyssey Client Manager software is already preinstalled. If
you have to make a new installation, you will find the program
on the supplied "Drivers & Utilities" CD.
The installation wizard is run to guide you through the installation process.
Click on Next to continue.
The licence conditions are shown.
Select the option I accept the terms in the license agreement to
recognise the licence conditions and click on Next to continue.
Enter your user data and click on Next to continue.
Select the Complete option in the Setup Type window to carry out the
installation in the default directory.
or
Select the Custom option if you want to specify the installation
directory yourself. This option should only be used by experienced
users.
Click on Next to continue.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 7
The installation wizard now has all information required to begin with the
installation. Click on Back if you want to check or change your entries.
Click on Install to start the migration.
The installation is started. This can take a few minutes. When the
installation is completed, the InstallShield Wizard Completed window will
appear. You can run the Odyssey Client immediately or have the Readme
file displayed first.
Click on Finish to complete the installation.
Configure and Enable Odyssey Wizard
When you install Odyssey Client for the first time, Configure and Enable
Odyssey Wizard automatically appears following the installation to complete
configuration of and activate Odyssey Client.
If you do not want to carry out the configuration at this time, you can do
this later. Start the Odyssey Client Manager under Start - All Programs -
Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers. Configure and Enable
Odyssey Wizard automatically starts up.
Wireless LAN
8 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
Using Odyssey Client
Odyssey Client Manager Overview
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers is the name of the Windows
interface of the Odyssey Client Manager with which you can control and
configure your wireless LAN.
Start the Odyssey Client Manager under Start - All Programs - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
or
Double-click on the Odyssey Client Manager icon in the task bar.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 9
Odyssey Client Manager display
For most network connections, Odyssey Client Manager consists of a
number of windows that allow you to control different aspects of its
operation:
In the Connection window you can control your network connection
and view your current connection status.
Use the Profiles window to set information that is used when you
authenticate, or log in, to the network, such as your password or
certificate.
Use the Networks window to configure different wireless networks
and how you want to connect to them.
Use the Trusted Servers window to set certificate and identity
information about the servers that may authenticate you when you
connect, to ensure that you are logging in to the network that you
intend.
The Adapters window lets you configure one or more network
adapters (interface cards) for wireless networks.
i
After the first-time installation, your WLAN card will be
displayed automatically with the name CONNECT2AIR WLAN E-
5400 USB D1700 in the Adapters window.
All of the windows are listed at the left of the Odyssey Client Manager
display. Click the name of any window to view or modify it.
Configuring wireless networks
When you start the Odyssey Client Manager for the first time after
Installation, your WLAN card has already been automatically installed and
will be visible in the Adapters window. However, you still have to set up a
network with which you want to make a connection.
You can do this in the Networks window of the Odyssey Client Manager.
You can either make a connection to an access point (Infrastructure mode)
or to another system, for example a PC (ad hoc mode or peer-to-peer
mode).
Click in the Odyssey Client Manager on Networks to display the
window.
Wireless LAN
10 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
To add a network, click Add. The Add Network window appears. Configure
the settings for the new network as described in the following and click OK.
In the Network name (SSID) field, you have to specify the network name of
the network that you want to connect with.
i
Inform yourself as to which SSID the access point or other
system uses that you want to make a connection to. It is
essential to know that you can only make a connection if the
SSID is the same and you must also pay attention to
uppercase/lowercase use!
Enter the network name in the Network name (SSID) field.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 11
The next step you can make is to assign a name in the Description
(optional) field as a description for the network you are currently setting up.
This is very useful, to distinguish between several different networks. You
must then select the type of connection in the Network type field. If you want
to connect to an access point, you must select Access point (infrastructure
mode). If you want to connect to another system, e.g. a PC, you must
select Peer-to-peer (ad hoc mode). If you select Peer-to-peer, in the next field
you must select the same wireless channel as is set on the other WLAN
component. Only channels 1 through 13 are possible.
Before you can now make a connection, you must select an association
mode in the Association mode field. The association options available
depend on the hardware of your access point or your WLAN component.
i
Inform yourself about the configuration of the WLAN
components to which you want to make a connection and then
make the following settings in the Odyssey client accordingly.
You can chose one of three association modes: Open, Shared or WPA.
After selecting the association mode, you must specify a suitable
encryption method in the Encryption method field.
The encryption selection also depends on the conditions of your access
point or your WLAN component. Your selection options differ in
accordance with the selected association mode.
You have the following options: none, WEP, TKIP or AES.
With certain combinations, you have to input a key in the last section of the
configuration window. You can get this information from the operating
instructions of the remote station or from the configuration status. If you
have to input a WEP key, you must also note the Format for entering keys
selection field. With this type of encryption the system also distinguishes
according to the key format. You can select either ASCII characters or
hexadecimal digits.
i
Connection setup can only be completed successfully if the
components to be connected are set identically.
!
For security reasons, we recommend that you set encryption
for your wireless networks.
Wireless LAN
12 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
Controlling network connections
Connecting to a network
The Connect to network checkbox lets you connect and disconnect from the
wireless network. If you want to be connected to a wireless network, make
sure this box is marked.
The drop-down list to the right of Connect to network lets you select a
wireless network to connect to. All networks you have already configured
using the Networks window appear in this list.
The network names are shown in square brackets after the network
description.
The following symbol is located before the name:
for networks
To connect to a network that you have already configured:
Select the network you wish to establish the connection to from the
selection menu.
Mark Connect to network, if it is not already marked.
To disconnect from a network, unmark Connect to network.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 English - 13
Scanning for wireless networks
If you frequently change locations, you may want to want to authenticate
through locally available wireless networks that you have not already
configured. To connect to a wireless network that is not yet configured,
follow these steps:
Click on Scan in the Connection window.
Odyssey Client surveys the air waves and displays a list of all wireless
networks that are currently reachable.
i
If you want to make a connection to another access point, you
must select the access point networks tab. If you want to make a
connection to another system, you must select the peer-to-peer
networks tab.
Select the network to which you want to connect, and click OK.
If you have already configured the settings for this network,
Odyssey Client attempts to connect to it using those settings.
If you have not yet configured settings for this network, the
Network Properties window first appears. Specify settings and
click OK.
Odyssey Client attempts to connect to the network.
i
Only those wireless networks for which the administrator has
configured the SSID (network name) as visible are visible
during scanning. If the SSID is not visible, then you must enter
the network from the Networks window.
i
Detailed information on how to secure your Wireless LAN can
be found in the "Wireless LAN" manual on the enclosed CD.
In this documentation, you will also find information on the
technical data as well as the conformity declaration for Europe
(R&TTE).
Wireless LAN
14 - English A26391-K140-Z130-1-8N19
Troubleshooting and tips
If you cannot set up a connection to the remote station
Make sure that the two stations are within wireless range (maximum
30 m apart in buildings under favorable conditions). The range is
dependent on the structural conditions!
For test purposes, configure both stations without security settings
(for Odyssey client Association mode to open and Encryption method to
none).
Connection transfer rates
The standard connection transfer rate for a connection to an access point
(infrastructure mode) is 54 Mbps maximum. For a connection to another
system (ad hoc mode or peer-to-peer mode) it is 11 Mbps, since the
Fujitsu Siemens Computers WLAN card has "WiFi" certification. To also
reach a transfer rate of 54 Mbps in this mode, you have to change the
properties of your WLAN card:
Click on Start.
Click with the right mouse button on My computer - Properties -
Hardware - Device manager.
Double click on Network adapter - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
This displays the properties of the WLAN module. Now select the
Configuration Profile property in the Extended tab and change the value from
WiFi Spec to Mixed. Confirm the setting with OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 1
Sommaire
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Remarques importantes............................................................................. 4
Consignes de sécurité .................................................................................. 4
Marquage CE ................................................................................................ 5
Installation d’Odyssey................................................................................ 6
Installation d’Odyssey Client......................................................................... 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Utilisation d'Odyssey Client ...................................................................... 8
Aperçu de l’Odyssey Client Manager ........................................................... 8
L’écran Odyssey Client Manager ....................................................... 9
Configurer des réseaux radio...................................................................... 10
Commander des connexions réseau .......................................................... 12
Se connecter à un réseau ................................................................ 12
Rechercher les réseaux radio........................................................... 13
Analyse des problèmes et conseils ........................................................ 14
Vous avez besoin d’informations ?
Vous trouverez le manuel utilisateur complet (format PDF) consacré à ce
logiciel sur le CD fourni.
Wireless LAN
2 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
Ce logiciel vous aide à établir très facilement une connexion Wireless
Local Area Network sans qu’il soit nécessaire de disposer de
connaissances techniques approfondies.
Lorsque vous changez d’emplacement, ce logiciel permet également
d’établir une connexion avec un autre système ou AccessPoint.
Vous pouvez aussi établir une liaison Wireless Local Area Network au
moyen du logiciel de votre système d’exploitation.
i
Les figures sont uniquement destinées à la bonne
compréhension des opérations, elles peuvent différer de
l’interface utilisateur de votre système.
!
Les informations reprises dans le présent manuel peuvent être
modifiées sans avis préalable. Malgré le plus grand soin
apporté à la réalisation du présent manuel, des erreurs ou des
oublis ne peuvent être exclus. Aucune responsabilité ne pourra
être invoquée pour des erreurs ou pertes de données qui en
résulteraient.
Wireless LAN
4 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
Remarques importantes
Consignes de sécurité
Désactivez les composants radio (Bluetooth ou Wireless LAN) de
l’appareil en débranchant la fiche USB du module WLAN de votre
système de manière à couper immédiatement la connexion lorsque
vous vous trouvez dans un hôpital, une salle d’opération ou à
proximité d’un système médical électronique. Les ondes radio
transmises peuvent perturber le fonctionnement des appareils
médicaux.
N’approchez pas l'appareil à moins de 20 cm d'un stimulateur
cardiaque car les ondes radio peuvent perturber le fonctionnement
normal du stimulateur cardiaque.
Les ondes radio transmises peuvent provoquer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Mettez l'appareil hors tension lorsque vous volez en avion ou
conduisez une voiture.
N'approchez pas l'appareil de gaz inflammables ou d'un
environnement explosif (p. ex. un atelier de peinture) avant d'avoir
désactivé les composants radio car les ondes radio transmises
peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
L’entreprise Fujitsu Siemens Computers GmbH n’est pas responsable des
parasites radio ou TV provoqués par des modifications non autorisées
apportées à cet appareil. Fujitsu Siemens Computers n'assume par
ailleurs aucune responsabilité pour le remplacement ou l'échange de
câbles de raccordement et d'appareils qui n'ont pas été déclarés par
Fujitsu Siemens Computers GmbH. L'utilisateur est seul responsable de la
résolution des pannes causées par une modification non autorisée de ce
type et du remplacement ou de l'échange des appareils.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 5
Marquage CE
Tel qu'il est livré, cet appareil satisfait aux exigences de la
directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9
mars 1999 sur les équipements radio et les dispositifs de
télécommunication ainsi qu'à la reconnaissance réciproque de
conformité.
Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne,
Grèce, Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Norvège, Pays-
Bas, Portugal, Suède et Suisse. Vous trouverez des informations
actualisées sur d'éventuelles restrictions d'exploitation en vous adressant
aux autorités compétentes du pays en question. Si votre pays n'est pas
repris dans l'énumération ci-dessus, demandez aux autorités de régulation
compétentes si l'utilisation de ce produit est autorisée dans votre pays.
i
Respectez toutes les consignes du chapitre "Wireless LAN -
Généralités" dans le manuel détaillé sur le CD fourni.
Wireless LAN
6 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
Installation d’Odyssey
Le logiciel d’installation d’Odyssey Client se trouve sur le CD de pilotes ci-
joint.
Si vous avez acheté un PC familial Fujitsu Siemens Computers avec
module WLAN intégré, vous trouverez le logiciel d’installation dans le
répertoire : Démarrer - Tous les programmes - wireless Lan.
Installation d’Odyssey Client
Pour installer Odyssey Client :
Branchez le module WLAN sur un port USB libre de votre appareil
et insérez le CD de pilotes dans le lecteur de CD/DVD.
Si vous avez acheté un PC familial Fujitsu Siemens Computers avec
module WLAN intégré, cliquez sur l’icône wireless Lan dans le
répertoire : Démarrer - Tous les programmes.
i
Le logiciel Odyssey Client Manager est préinstallé. Si vous
devez effectuer une nouvelle installation, vous trouverez le
programme sur le CD "Drivers & Utilities" fourni.
L’assistant d’installation démarre pour vous guider pendant la procédure
d’installation.
Cliquez sur Next pour continuer.
Les conditions de licence s’affichent à l’écran.
Sélectionnez l’option I accept the terms in the license agreement pour
accepter les conditions de licence puis sur Next pour continuer.
Entrez vos données d’utilisateur puis cliquez sur Next pour
continuer.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 7
Dans la fenêtre Setup Type, choisissez l’option Complete pour
exécuter l’installation dans le dossier proposé par défaut.
ou
Choisissez l’option Custom si vous voulez spécifier vous-même le
dossier d’installation. Cette option est réservée aux utilisateurs
expérimentés.
Cliquez sur Next pour continuer.
L’assistant d’installation dispose à présent de toutes les informations
nécessaires pour commencer l’installation. Cliquez sur Back si vous
souhaitez vérifier ou modifier vos données.
Cliquez sur Install pour lancer l'installation.
L’installation est lancée. Cette opération peut durer quelques minutes.
Lorsque l’installation est terminée, la fenêtre InstallShield Wizard Completed
s’affiche à l’écran. Vous pouvez lancer Odyssey Client directement ou
demander l’affichage du fichier Lisez-moi (readme).
Cliquez sur Finish pour terminer l’installation.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Lorsque vous installez Odyssey Client pour la première fois, le Configure
and Enable Odyssey Wizard apparaît automatiquement après l’installation
pour configurer et activer Odyssey Client.
Si vous ne souhaitez pas configurer le programme à ce moment-là, vous
pourrez le faire plus tard. Démarrez l’Odyssey Client Manager sous Démarrer
- Tous les programmes - Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers. Le
Configure and Enable Odyssey Wizard démarre automatiquement.
Wireless LAN
8 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
Utilisation d'Odyssey Client
Aperçu de l’Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers est le nom de l’interface
Windows de l’Odyssey Client Manager qui vous permettra d’utiliser et de
configurer votre Wireless LAN.
Démarrez l’Odyssey Client Manager sous Démarrer - Tous les
programmes - Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client Manager.
ou
Double-cliquez sur l’icône Odyssey Client Manager dans la barre de
tâches.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 9
L’écran Odyssey Client Manager
Pour la plupart des connexions réseau, Odyssey Client Manager se
compose d’une série de fenêtres dans lesquelles vous pouvez effectuer
différents réglages :
Dans la fenêtre Connection, vous pouvez utiliser votre connexion
réseau et visualiser l’état actuel de votre connexion.
Entrez dans la fenêtre Profiles les informations nécessaires pour
l’authentification ou l’ouverture d’une session réseau, p. ex. votre
mot de passe ou votre certificat.
Wireless LAN
10 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
La fenêtre Networks vous permet de configurer différents réseaux
radio et de décider de la façon dont vous voulez les relier.
La fenêtre Trusted Servers vous permet de spécifier les données de
certification et d’identification vis-à-vis des serveurs que vous
pouvez authentifier au moment de l’établissement de la connexion
pour être certain que vous vous connectez au réseau souhaité.
La fenêtre Adapters vous permet de sélectionner une ou plusieurs
cartes réseau pour l’interconnexion de réseaux sans fils.
i
Après la première installation, votre carte WLAN apparaît
automatiquement dans la fenêtre Adapters et porte le nom
CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700.
Tous les noms de fenêtres sont proposés dans une liste dans la partie
gauche de l’écran Odyssey Client Manager. Cliquez sur le nom de la
fenêtre que vous voulez visualiser ou modifier.
Configurer des réseaux radio
Lorsque vous démarrez l’Odyssey Client Manager pour la première fois
après l’avoir installé, votre carte WLAN est déjà installée automatiquement
et visible dans la fenêtre Adapters. Vous devez encore créer un réseau
auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour ce faire, ouvrez la boîte de dialogue Networks de l’Odyssey Client
Manager.
Vous pouvez établir une connexion avec un AccessPoint (mode
Infrastructure) ou avec un autre système comme, par exemple, un PC
(mode Adhoc ou Peer-to-Peer).
Dans l’Odyssey Client Manager, cliquez sur Networks pour afficher la
fenêtre à l’écran.
Pour ajouter un réseau, cliquez sur Add. La fenêtre Add Network s’affiche.
Configurez les réglages pour le nouveau réseau comme décrit ci-après et
cliquez ensuite sur OK.
Dans le champ Network name (SSID), vous devez entrer le nom de réseau
du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 11
i
Renseignez-vous pour connaître la SSID utilisée par
l’AccessPoint ou l’autre ordinateur avec lequel vous souhaitez
établir une connexion. N’oubliez pas que la connexion
s’établira uniquement si les SSID sont les mêmes et faites
attention aux majuscules et minuscules !
Entrez le nom de réseau dans le champ Network name (SSID).
Spécifiez ensuite dans le champ Description (optional) un nom décrivant le
réseau que vous êtes occupé à mettre en place. Cette description est très
utile pour faire la distinction entre plusieurs réseaux. Sélectionnez ensuite
dans le champ Network type le type de connexion. Si vous souhaitez vous
connecter à un AccessPoint, vous devez sélectionner Access point
(infrastructure mode). Si vous souhaitez vous connecter à un autre système,
un PC par exemple, vous devez sélectionner Peer-to-peer (ad hoc mode). Si
vous choisissez Peer-to-Peer, vous devez sélectionner dans le champ
suivant le même canal radio que celui qui est réglé sur les autres
composants WLAN. Seuls les canaux 1 à 13 sont possibles.
Avant d’établir ensuite la connexion, vous devez sélectionner un mode
d’association dans le champ Association mode. Les associations possibles
sont fonction du matériel de votre AccessPoint ou de vos composants
WLAN.
i
Renseignez-vous sur la configuration des composants WLAN
avec lesquels vous souhaitez établir une connexion et
procédez aux réglages correspondants ci-dessous dans
l’Odyssey Client.
Vous avez le choix entre trois modes d'association : Open, Shared ou WPA.
Une fois le mode d’association sélectionné, vous devez spécifier une
méthode de chiffrement appropriée dans le champ Encryption method.
Le choix du chiffrement dépend également des conditions imposées par
votre AccessPoint ou vos composants WLAN. Vos possibilités varient en
fonction du mode d’association sélectionné.
Les options suivantes s'offrent à vous : none, WEP, TKIP ou AES.
Avec certaines combinaisons, vous devrez spécifier une clé (key) dans le
dernier volet de la fenêtre de configuration. Vous trouverez cette
information dans les manuels d’utilisation du poste correspondant ou dans
l’état de la configuration. Si vous devez spécifier une clé WEP, respectez
également la case à cocher Format for entering keys. Ce type de chiffrement
fait également la distinction entre les formats de la clé. Vous avez le choix
entre ASCII characters ou hexadecimal digits.
Wireless LAN
12 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
i
La connexion ne sera établie avec succès qu’à partir du
moment où les réglages sur les composants à connecter sont
identiques.
!
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de régler
et d’activer un chiffrement sur vos réseaux sans fil.
Commander des connexions réseau
Se connecter à un réseau
La case à cocher Connect to network vous permet d’établir ou de mettre fin
à la connexion au réseau radio. Pour établir une connexion avec un
réseau radio, assurez-vous que cette case est bien cochée.
La liste déroulante à droite de la case à cocher Connect to network vous
permet de sélectionner un réseau radio auquel vous connecter. Cette liste
reprend tous les réseaux que vous avez déjà configurés dans la fenêtre
Networks.
Les noms de réseau apparaissent entre crochets derrière les descriptions
de réseau.
Le nom est précédé du symbole suivant :
pour les réseaux
Pour se connecter à un réseau déjà configuré :
Dans la liste déroulante, sélectionnez le réseau auquel vous
souhaitez vous connecter.
Cochez la case à cocher Connect to network si elle ne l’est pas
encore.
Pour couper la connexion à un réseau, il suffit de décocher la case à
cocher Connect to network.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Français - 13
Rechercher les réseaux radio
Si vous changez fréquemment d’emplacement, vous pouvez aussi vous
faire authentifier par des réseaux radio locaux que vous n’avez pas encore
configurés. Pour vous connecter à un réseau radio qui n’est pas encore
configuré, procédez comme suit :
Cliquez sur Scan dans la fenêtre Connection.
Odyssey Client vérifie les ondes radio et affiche la liste de tous les réseaux
radio actuellement accessibles.
i
Si vous souhaitez vous connecter à un autre AccessPoint, vous
devez sélectionner l’onglet access point networks. Si vous
souhgaitez vous connecter à un autre système, vous devez
sélectionner l’onglet peer-to-peer networks.
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter et
cliquez sur OK.
Si vous avez déjà configuré les réglages pour ce réseau,
Odyssey Client essaie d’établir la connexion sur la base de
ces réglages.
Si vous n’avez pas encore configuré les réglages pour ce
réseau, la fenêtre Network Properties s’affiche d’abord à
l’écran. Spécifiez les réglages puis cliquez sur OK.
Odyssey Client essaie d’établir une connexion avec le réseau.
i
Seuls les réseaux radio pour lesquels l’administrateur a
configuré le SSID (nom de réseau) comme étant visible seront
visibles après une recherche. Si l’SSID n’est pas visible, vous
devrez entrer le réseau dans la fenêtre Networks.
i
Vous trouverez des descriptions et des remarques détaillées
sur la protection de votre Wireless LAN dans le manuel
d’utilisation très complet "Wireless LAN" sur le CD fourni.
Vous trouverez également dans cette documentation d’autres
informations sur les caractéristiques techniques ainsi que la
déclaration de conformité pour l’Europe (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Français A26391-K140-Z130-1-8N19
Analyse des problèmes et conseils
Si vous n’arrivez pas établir de connexion avec le poste
correspondant
Assurez-vous que les deux stations se situent à portée radio
(maximum 30 m de distance à l’intérieur des bâtiments, conditions
favorables). La portée est fonction des spécificités du bâtiment !
Configurez les deux stations pour réaliser des essais sans réglages
de sécurité (Odyssey Client Association mode sur open et Encryption
method sur none).
Débits de connexion
Les débits standard d’une connexion avec un AccessPoint (mode
Infrastructure) sont de max. 54 Mbps. En cas de connexion avec un autre
système (mode Adhoc ou Peer-to-Peer), le débit est de 11 Mbps car la
carte WLAN Fujitsu Siemens Computers est certifiée "WiFi". Pour atteindre
un débit de 54 Mbps dans ce mode également, vous devez modifier les
propriétés de votre carte WLAN :
Cliquez sur Démarrer.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail -
Propriétés - Matériel - Gestionnaires de périphériques.
Double-clic sur Adaptateur réseau - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
Les propriétés du module WLAN s’affichent à l’écran. Sélectionnez à
présent dans l’onglet Avancé la propriété Configuration Profile et réglez la
valeur de WiFi Spec sur Mixed. Validez le réglage avec OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 1
Contenuto
Software Odyssey Client Manager per Fujitsu Siemens Computers.... 3
Indicazioni importanti ................................................................................. 4
Norme di sicurezza ....................................................................................... 4
Marcatura CE ................................................................................................ 5
Installazione di Odyssey ............................................................................ 6
Installazione di Odyssey Client ..................................................................... 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Uso di Odyssey Client ................................................................................ 8
Panoramica di Odyssey Client Manager ...................................................... 8
Videata di Odyssey Client Manager ................................................... 9
Configurazione di reti radio ........................................................................... 9
Controllo delle connessioni di rete.............................................................. 12
Connessione con una rete................................................................ 12
Ricerca di una rete radio .................................................................. 13
Analisi dei problemi e consigli ................................................................ 14
Vi manca un'informazione?
Il dettagliato manuale d'uso per questo software è presente in formato
PDF sul CD fornito in dotazione.
Wireless LAN
2 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 3
Software Odyssey Client Manager per
Fujitsu Siemens Computers
Questo software ha la funzione di supportare le procedure di preparazione
di una connessione Wireless Local Area Network ed è destinato a chi non
dispone di profonde conoscenze tecniche in materia.
Il software consente inoltre di instaurare una connessione con un altro
sistema o un AccessPoint in caso di cambio di postazione.
Una connessione Wireless Local Area Network si può instaurare anche
tramite il software del sistema operativo.
i
Le figure servono esclusivamente a migliorare la comprensione
e non sono necessariamente identiche all'interfaccia video del
sistema operativo utilizzato dall'utente.
!
Le informazioni fornite in questo manuale si possono
modificare senza preavviso. Nonostante l'accurata redazione
del manuale, non si può escludere che esso contenga degli
errori o sia incompleto in qualche sua parte. Non ci si assume
alcuna responsabilità per eventuali errori o perdite di dati
connessi con il contenuto del manuale.
Wireless LAN
4 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
Indicazioni importanti
Norme di sicurezza
Quando ci si trova in ospedale, in sala operatoria oppure in
prossimità di apparecchi elettronici medicali, disattivare i componenti
radio (Bluetooth o Wireless LAN) dell'apparecchio, staccando la
spina USB del modulo WLAN dal sistema. In questo modo si
interrompe la connessione. Le onde radio trasmesse possono
compromettere il funzionamento degli apparecchi medicali.
Tenete l'apparecchio ad almeno 20 cm di distanza da un pace-
maker, in quanto le onde radio potrebbero comprometterne il
regolare funzionamento.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 5
Le onde radio trasmesse possono causare un ronzio spiacevole in
apparecchi acustici.
Disattivate l’apparecchio, quando Vi trovate in aereo o in viaggio in
automobile.
Non avvicinate mai l'apparecchio con i componenti radio accesi a
fiamme libere e non portatelo in un ambiente a rischio di esplosione
(ad esempio reparto verniciatura), in quanto la trasmissione delle
onde radio può dare origine ad un'esplosione o ad un incendio.
L'azienda Fujitsu Siemens Computers GmbH non è responsabile di
disturbi arrecati a radio o televisori, provocati da modifiche non autorizzate
su questo apparecchio. Fujitsu Siemens non si assume inoltre alcuna
responsabilità per la sostituzione di linee di collegamento e di apparecchi,
non prescritti da Fujitsu Siemens Computers GmbH. Unico responsabile
dell'eliminazione dei guasti che sono stati provocati da una modifica di
questo tipo e della sostituzione degli apparecchi è l'utente stesso.
Marcatura CE
Il presente apparecchio nella versione fornita è conforme ai
requisiti della direttiva CEE 1999/5 del Parlamento e del
Consiglio Europeo del 9 marzo 1999 sugli impianti a
trasmissione radio e sui dispositivi di trasmissione delle
telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della
conformità.
Il presente apparecchio può essere utilizzato in Belgio, Danimarca,
Germania, Finlandia, Francia, Grecia, Gran Bretagna, Irlanda, Italia,
Lussemburgo, Paesi Bassi, Austria, Portogallo, Svezia, Svizzera, Spagna,
Islanda, Liechtenstein e Norvegia. Informazioni attuali su eventuali
limitazioni di funzionamento si possono richiedere alle autorità competenti
del Paese di utilizzo. Se il Vostro Paese non è compreso nell'elenco,
rivolgeteVi alle competenti autorità di controllo, richiedendo se l'utilizzo del
prodotto è consentito nel Paese.
i
Rispettate tutte le istruzioni riportate nel capitolo "Wireless LAN
(general)" (Informazioni generali sulla Wireless LAN) nel
manuale utente dettagliato presente sul CD fornito in
dotazione.
Wireless LAN
6 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
Installazione di Odyssey
Il software di installazione per Odyssey Client si trova sul CD dei driver
fornito in dotazione.
Se avete acquistato un Home PC di Fujitsu Siemens Computers con
modulo WLAN integrato, troverete il software di installazione nella
directory: Start - Tutti i programmi - wireless Lan.
Installazione di Odyssey Client
Per installare Odyssey Client:
Collegate il modulo WLAN ad un'interfaccia USB libera
dell'apparecchio e inserite il CD dei driver nell'unità CD/DVD-ROM.
Se avete acquistato un Home PC di Fujitsu Siemens Computers con
modulo WLAN integrato, fate clic sull'icona wireless Lan nella
directory: Start - Tutti i programmi.
i
Il software Odyssey Client Manager è già preinstallato. Se è
necessario eseguire una nuova installazione, il programma è
presente sul CD "Drivers & Utilities" fornito in dotazione.
Viene richiamato il programma di installazione guidata, che consente di
eseguire il processo di installazione.
Cliccate Next per procedere.
Vengono visualizzate le condizioni di licenza.
Scegliete l'opzione I accept the terms in the license agreement, per
accettare le condizioni di licenza e quindi su Next per continuare.
Inserite i dati utente e fate clic su Next per continuare.
Nella finestra Setup Type scegliete l'opzione Complete per eseguire
l'installazione nella directory standard.
oppure
Scegliete l'opzione Custom se volete designare da soli la directory di
installazione. Questa opzione dovrebbe venir utilizzata solo da utenti
esperti.
Cliccate Next per procedere.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 7
Il programma di installazione guidata dispone ora di tutte le informazioni
necessarie per iniziare l'installazione. Fate clic su Back per verificare o
modificare i dati.
Fate clic su Install per avviare l'installazione.
L'installazione è stata avviata. Il processo può durare alcuni minuti. Al
termine dell'installazione, viene visualizzata la finestra InstallShield Wizard
Completed. Ora potete richiamare direttamente Odyssey Client oppure
visualizzare prima il file Readme.
Fate clic su Finish per concludere l'installazione.
Configure and Enable Odyssey Wizard
La prima volta che si installa Odyssey Client, dopo l'installazione compare
automaticamente la videata di Configure and Enable Odyssey Wizard che
permette di configurare e abilitare definitivamente Odyssey Client.
Se non si vuole eseguire la configurazione in questo momento, è possibile
eseguirla in un momento successivo. Avviate Odyssey Client Manager in
Start - Tutti i programmi - Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers.
Configure and Enable Odyssey Wizard si avvia automaticamente.
Wireless LAN
8 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
Uso di Odyssey Client
Panoramica di Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers è il nome dell'interfaccia
dell'Odyssey Client Manager che consente di controllare e configurare la
propria Wireless LAN.
Avviate Odyssey Client Manager in Start - Tutti i programmi - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
oppure
Fate doppio clic sull'icona Odyssey Client Manager nella barra delle
applicazioni.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 9
Videata di Odyssey Client Manager
Nella maggior parte delle connessioni di rete Odyssey Client Manager è
composto da una serie di finestre nelle quali si possono eseguire diverse
impostazioni di servizio:
nella finestra Connection potete eseguire il controllo della
connessione di rete e visualizzare l'attuale stato di connessione;
nella finestra Profiles si inseriscono informazioni necessarie per
l'autentificazione e la registrazione nella rete, ad esempio la
password o il certificato;
nella finestra Networks si possono configurare diverse reti radio e
definire le varie modalità di connessione;
nella finestra Trusted Servers si definiscono le informazioni di
certificazione e di identificazione per i server, che si possono
autentificare al momento dell'instaurazione della connessione onde
garantire di essersi registrati nella rete desiderata;
nella finestra Adapters si possono configurare una o più schede di
rete per reti wireless.
i
Dopo la prima installazione, la propria scheda WLAN viene
visualizzata automaticamente nella finestra Adapters con il
nome CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700.
Tutti i nomi delle finestre sono elencati sul lato sinistro della videata
Odyssey Client Manager. Fate clic sul nome della finestra che volte
visualizzare o modificare.
Configurazione di reti radio
Se avviate per la prima volta Odyssey Client Manager dopo l'installazione,
la scheda WLAN viene installata automaticamente ed è visibile nella
finestra Adapters. Tuttavia dovete ancora creare una rete con la quale
connettervi.
Questa operazione si esegue nella finestra Networks dell'Odyssey Client
Manager.
Si può instaurare una connessione con un AccessPoint (Modo
Infrastruttura) oppure con un altro sistema, quale ad esempio un PC
(modo Adhoc o modo Peer-to-Peer).
Wireless LAN
10 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
Fate clic in Odyssey Client Manager su Networks per visualizzare la
finestra.
Per aggiungere una rete, fate clic su Add. Compare la finestra Add Network.
Configurate le impostazioni per la nuova rete come descritto di seguito e
quindi fate clic su OK.
Nel campo Network name (SSID) dovete inserire il nome della rete con quale
volete connettervi.
i
Informatevi quale SSID viene utilizzato dall'AccessPoint o
dall'altro computer, con il quale volete instaurare la
connessione. Ricordate che la connessione si può instaurare
solo con SSID uguale, distinguendo inoltre anche tra caratteri
minuscoli e caratteri maiuscoli!
Inserite il nome della rete nel campo Network name (SSID).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 11
Nella fase successiva nel campo Description (optional) potete assegnare un
nome come descrizione della rete che volete configurare. Questa
operazione risulta molto utile per distinguere tra reti diverse.
Successivamente dovete scegliere il tipo di connessione nel campo
Network type. Se volete connettervi con un AccessPoint, dovete scegliere
Access point (infrastructure mode). Se volete connettervi con un altro
sistema, ad esempio con un PC, dovete scegliere Peer-to-peer (ad hoc
mode). Scegliendo Peer-to-Peer, nel campo successivo dovete scegliere lo
stesso canale radio impostato per gli altri componenti WLAN. Sono
possibili solo i canali da 1 a 13.
Prima di instaurare una connessione, dovete scegliere un modo di
associazione nel campo Association mode. Le possibilità di associazione
variano in funzione dell'hardware del proprio AccessPoints o componente
WLAN.
i
Informatevi sulla configurazione dei componenti WLAN con i
quali volete instaurare la connessione ed eseguite le seguenti
corrispondenti impostazioni in Odyssey Client.
Potete scegliere tra tre modi di associazione: Open, Shared o WPA.
Dopo aver scelto il modo di associazione, dovete indicare un'idonea
procedura di codifica nel campo Encryption method.
La scelta della codifica dipende anche dalle condizioni del proprio
AccessPoints o dei componenti WLAN. Le possibilità di scelta variano in
funzione del modo di associazione prescelto.
Sono disponibili le seguenti opzioni: none, WEP, TKIP o AES.
Con determinate configurazioni, nell'ultima sezione della finestra di
configurazione dovete inserire un codice (key). Questa informazione si può
desumere dalle istruzioni per l'uso dell'unità corrispondente o dallo stato di
configurazione. Se dovete indicare un codice WEP, osservate anche il
campo di selezione Format for entering keys. Con questo tipo di codifica, si
distingue anche il formato del codice. Potete scegliere tra ASCII characters
o hexadecimal digits.
i
L'instaurazione della connessione ora si può concludere con
successo, se le impostazioni dei componenti da connettere
sono identiche.
Wireless LAN
12 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
!
Per ragioni di sicurezza si consiglia di impostare una codifica
per le rete wireless.
Controllo delle connessioni di rete
Connessione con una rete
Con la casella di controllo Connect to network potete instaurare o terminare
una connessione con la rete radio. Se si vuole eseguire una connessione
con una rete radio, è necessario assicurarsi che questa casella di controllo
sia marcata.
Dal menu di selezione a destra di Connect to network potete scegliere una
rete radio con la quale si deve eseguire la connessione. Nella lista
compaiono tutte le reti che si possono configurare già con l'aiuto della
finestra Networks.
I nomi delle reti sono indicati in parentesi quadra accanto alla descrizione
della rete.
Prima del nome è indicata la seguente icona:
per reti
Per la connessione con una rete già configurata:
Scegliete dal menu di selezione la rete con la quale volete
instaurare la connessione.
Marcate la casella di controllo Connect to network, se non è stato
fatto.
Per terminare la connessione con una rete, eliminate il contrassegno nella
casella di controllo Connect to network.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Italiano - 13
Ricerca di una rete radio
Se cambiate spesso la vostra sede, potete farvi autentificare anche tramite
reti radio disponibili a livello locale, che non sono ancora state configurate.
Per instaurare la connessione con una rete radio non ancora configurata,
eseguite le seguenti fasi:
fate clic su Scan nella finestra Connection.
Odyssey Client verifica le onde radio e visualizza una lista di tutte le reti
radio attualmente raggiungibili.
i
Se volete connettervi con un altro AccessPoint, dovete
scegliere la scheda access point networks. Se volete connettervi
con un altro sistema, dovete scegliere la scheda peer-to-peer
networks.
Scegliete la rete con la quale volete connettervi e fate clic su OK.
Se avete già configurato le impostazioni per questa rete,
Odyssey Client tenta di instaurare la connessione utilizzando
queste impostazioni.
Se non avete ancora configurato le impostazioni per questa
rete, compare dapprima la finestra Network Properties. Inserite
le impostazioni e fate clic su OK.
Odyssey Client tenta di instaurare la connessione con la rete.
i
Durante lo scanning sono visibili solo le reti radio la cui SSID
(nome di rete) è stato configurata dall'amministratore come
visibile. Se l'SSID non è visibile, dovete inserire la rete tramite
la finestra Networks.
i
Per descrizioni dettagliate e istruzioni sulla sicurezza della
vostra Wireless LAN consultate il manuale utente completo
"Wireless LAN" sul CD fornito in dotazione.
Inoltre in questa documentazione potete trovare ancora ulteriori
informazioni relative ai dati tecnici e alla dichiarazione di
conformità per l'Europa (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Italiano A26391-K140-Z130-1-8N19
Analisi dei problemi e consigli
Non si riesce ad instaurare una connessione con l'unità
corrispondente
Assicuratevi che ambedue le stazioni si trovino nell'ambito della
portata radio (al massimo 30 m di distanza all'interno di un edifico in
presenza di condizioni favorevoli). La portata dipende dalla struttura
dell'edificio!
Configurate le due stazioni a scopo di test senza le impostazioni di
sicurezza (per Odyssey Client Association mode su open e Encryption
method su none).
Velocità di connessione
La velocità di connessione standard in una connessione con un
AccessPoint (modo Infrastruttura) è al massimo di 54 Mbps. Per una
connessione con un altro sistema (modo adhoc o Peer-to-Peer) la velocità
è di 11 Mbps, in quanto la scheda WLAN Fujitsu Siemens Computers ha la
certificazione "WiFi". Per raggiungere una velocità di 54 Mbps con questa
modalità, dovete modificare le proprietà della vostra scheda WLAN:
Fate clic su Avvio.
Fate clic con il pulsante destro del mouse su Desktop - Proprietà -
Hardware - Gestione risorse.
Doppio clic su Adattatore di ret - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
Vengono visualizzate le proprietà della modalità WLAN. Ora nella scheda
Avanzate dovete scegliere la proprietà Configuration Profile e modificare il
valore da WiFi Spec in Mixed. Confermate le impostazioni con OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 1
Contenido
Software del Odyssey Client Manager para Fujitsu Siemens
Computers ................................................................................................... 2
Indicaciones importantes........................................................................... 3
Indicaciones de seguridad ............................................................................ 3
Marcado CE .................................................................................................. 4
Instalación de Odyssey .............................................................................. 5
Instalar Odyssey Client ................................................................................. 5
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 6
Empleo de Odyssey Client......................................................................... 7
Vista general del Odyssey Client Manager .................................................. 7
Pantalla Odyssey Client Manager ...................................................... 8
Configuración de redes inalámbricas ........................................................... 9
Controlar las conexiones de red ................................................................. 11
Conectar con una red ....................................................................... 11
Buscar redes inalámbricas ............................................................... 12
Solución de problemas y consejos......................................................... 14
¿Echa en falta una información?
El manual de instrucciones detallado de este software se encuentra en
forma de archivo PDF en el CD adjunto.
Wireless LAN
2 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
Software del Odyssey Client Manager
para Fujitsu Siemens Computers
Este software le ayudará a establecer cómodamente una conexión de red
inalámbrica de área local (WLAN, Wireless Local Area Network) sin
necesidad de amplios conocimientos especializados.
En caso de cambio de emplazamiento, con este software es posible
establecer asimismo una conexión con otro sistema o punto de acceso.
También puede establecer una conexión de WLAN con ayuda del software
de su sistema operativo.
i
Las ilustraciones sirven exclusivamente para una mejor
comprensión, si bien no tienen que coincidir necesariamente
con las interfaces de pantalla de su sistema respectivo.
!
La información del presente manual puede ser modificada sin
previo aviso. A pesar de su cuidadosa elaboración, no puede
excluirse la posibilidad de que el presente manual contenga
errores o imperfecciones. No se asumirá ningún tipo de
responsabilidad por los posibles errores o pérdidas de datos
derivados de este hecho.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 3
Indicaciones importantes
Indicaciones de seguridad
Apague el módulo inalámbrico (Bluetooth o LAN inalámbrica) del
aparato cuando se encuentre en un hospital, en una sala de
operaciones o cerca de un equipo médico electrónico, extrayendo
de su sistema el conector USB de su módulo WLAN e
interrumpiendo de esta forma la conexión. La transmisión de ondas
de radio pueden afectar la función de los equipos médicos.
Mantenga el equipo alejado al menos a 20 cm de un marcapasos,
ya que las ondas radioeléctricas pueden impedir el correcto
funcionamiento del marcapasos.
Wireless LAN
4 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
Las ondas de radio transmitidas podrán provocar un zumbido
desagradable en prótesis auditivas.
Apague el equipo cuando se encuentre en un avión o viaje con el
coche.
No exponga el equipo con el módulo de radio conectado a gases
inflamables o en un entorno con riesgo de explosión (p. ej., un taller
de barnizado), ya que las ondas de radio transmitidas pueden
originar una explosión o un incendio.
La empresa Fujitsu Siemens Computers GmbH no se hace responsable
de las interferencias de televisión o de radio que sean provocadas por
modificaciones no autorizadas de este equipo. Fujitsu Siemens no
aceptará además ninguna responsabilidad para la sustitución o el
repuesto de cables de conexión y dispositivos no facilitados por parte de
Fujitsu Siemens Computers GmbH. El usuario es el único responsable
ante la eliminación de interferencias provocadas por una modificación no
autorizada y por la substitución o el intercambio de los equipos.
Marcado CE
Este equipo, en la versión suministrada, cumple con los
requisitos de la directiva 1999/5/EG del Parlamento Europeo y
del Consejo del 9. de marzo de 1999 sobre instalaciones de
radio e de telecomunicación, así como con el mutuo
reconocimiento de la conformidad.
Este dispositivo puede utilizarse en Alemania, Austria, Bélgica,
Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Gran Bretaña, Irlanda,
Islandia, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos,
Portugal, Suecia y Suiza. Podrá obtener información actualizada sobre
posibles limitaciones en su funcionamiento en los organismos
correspondientes de los respectivos países. En el caso de que su país no
sea uno de la lista, diríjase a la correspondiente autoridad competente
para comprobar si está permitida la utilización de este producto.
i
Tenga en cuenta todas las indicaciones especificadas en el
capítulo "Generalidades Wireless LAN" del manual
instrucciones detallado existente en el CD ajunto.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 5
Instalación de Odyssey
El software de instalación para el Odyssey Client se encuentra en el CD
de controladores adjunto.
Si ha adquirido un PC de hogar de Fujitsu Siemens Computers con
módulo WLAN integrado, encontrará el software de instalación en el
directorio: Inicio - Todos los programas - Lan inalámbrica.
Instalar Odyssey Client
Para instalar Odyssey Client:
Conecte el módulo WLAN a una interfaz de USB disponible en su
aparato e introduzca el CD de controladores en la unidad de
CD/DVD.
Si ha adquirido un PC de hogar de Fujitsu Siemens Computers con
módulo WLAN integrado, haga clic en el icono Lan inalámbrica del
directorio: Inicio - Todos los programas.
i
El software del Odyssey Client Manager se encuentra ya
preinstalado. En el caso de que deba realizar una nueva
instalación, encontrará el programa en el CD
"Drivers & Utilities" adjunto.
Se activará el asistente de instalación para guiarle a través del proceso de
instalación.
Haga clic en Next para continuar.
Se mostrarán las condiciones de licencia.
Seleccione la opción I accept the terms in the license agreement para
aceptar las condiciones de licencia y haga clic en Next para
continuar.
Introduzca los datos de usuario y haga clic en Next para continuar.
En la ventana Setup Type seleccione la opción Complete para ejecutar
la instalación en el directorio estándar.
o
Wireless LAN
6 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
Seleccione la opción Custom si desea especificar su propio directorio
de instalación. Esta opción sólo deberá ser utilizada por usuarios
expertos.
Haga clic en Next para continuar.
El asistente de instalación dispone ahora de toda la información necesaria
para proceder con la instalación. Haga clic en Back si desea verificar o
modificar sus datos.
Haga clic en Install para iniciar la instalación.
Se inicia la instalación. El proceso puede durar algunos minutos. Una vez
concluida la instalación aparecerá la ventana InstallShield Wizard
Completed. Podrá activar directamente Odyssey Client o abrir primero el
archivo Readme.
Haga clic en Finish para completar la instalación.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Cuando instale Odyssey Client por primera vez, aparecerá
automáticamente después de la instalación el asistente Configure and
Enable Odyssey Wizard para proceder a continuación con la configuración y
activación de Odyssey Client.
Si no desea realizar la configuración en este momento concreto, podrá
hacerlo más tarde. Inicie el en Inicio - Todos los programas - Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client
Manager for Fujitsu Siemens Computers. El asistente Configure and Enable
Odyssey Wizard arranca de forma automática.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 7
Empleo de Odyssey Client
Vista general del Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers es el nombre de la interfaz de
Windows del Odyssey Client Manager con la que puede controlar y
configurar su LAN inalámbrica.
Inicie el Odyssey Client Manager en Inicio - Todos los programas -
Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client Manager.
o bien
Haga doble clic sobre el icono Odyssey Client Manager en la barra
de tareas.
Wireless LAN
8 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
Pantalla Odyssey Client Manager
En la mayoría de las conexiones de red, el Odyssey Client Manager está
compuesto por una serie de ventanas, en las que usted puede realizar
diferentes ajustes operativos:
En la ventana Connection podrá controlar su conexión de red y
visualizar su actual estado de conexión.
En la ventana Profiles, introduzca las informaciones necesarias para
la autentificación o para el registro en la red, p. ej. su contraseña o
certificado.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 9
En la ventana Networks puede configurar diferentes redes
inalámbricas, y determinar como quiere conectarlas.
En la ventana Trusted Servers usted determinará las informaciones
de certificación e identificación con el servidor que usted puede
autentificar, cuando usted establezca la conexión para asegurar que
se está registrando en la red deseada.
En la ventana Adapters usted puede configurar una o varias tarjetas
de red para redes inalámbricas.
i
Tras la primera instalación, se mostrará automáticamente su
tarjeta WLAN con el nombre CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB
D1700 en la ventana Adapters.
Todos los nombres de ventanas están relacionados en la parte izquierda
de la pantalla del Odyssey Client Manager. Haga clic sobre el nombre de
la ventana que desea visualizar o modificar.
Configuración de redes inalámbricas
Cuando arranque el Odyssey Client Manager por primera vez después de
la instalación, su tarjeta WLAN habrá sido ya automáticamente instalada y
aparecerá en la ventana Adapters. Sin embargo, deberá establecer otra red
con la que desee conectarse.
Esto puede hacerlo en la ventana Networks del Odyssey Client Manager.
Puede establecer bien una conexión con un punto de acceso (modo
infraestructura) o con otro sistema como, por ejemplo, un PC (modo adhoc
o modo entre pares).
En el Odyssey Client Manager, haga clic en Networks para abrir la
ventana.
Para añadir una red haga clic sobre Add. Aparece la ventana Add Network.
Configure los ajustes para la nueva red como se describe a continuación y
haga clic sobre OK.
En el campo Network name (SSID) deberán introducir el nombre de la red
con la que desee establecer la conexión.
Wireless LAN
10 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
i
Infórmese sobre el SSID que emplea el punto de acceso o el
otro ordenador con el que desee establecer una conexión.
¡Tenga en cuenta que la conexión sólo puede establecerse
cuando los SSID son coincidentes y respete la distinción entre
mayúsculas y minúsculas!
Introduzca el nombre de red en el campo Network name (SSID).
A continuación podrá introducir en el campo Description (optional) un
nombre que sirva de descripción de la red que está estableciendo
actualmente. Esto es muy útil para diferenciar las diferentes redes.
Posteriormente deberá elegir el tipo de conexión en el campo Network type.
Si desea establecer una conexión con un punto de acceso, deberá
seleccionar Access point (infrastructure mode). Si desea establecer una
conexión con otro sistema como, por ejemplo, un PC, deberá seleccionar
Peer-to-peer (ad hoc mode). Si elige Peer-to-Peer deberá seleccionar en el
siguiente campo el mismo canal de radio que esté configurado en el otro
componente de WLAN. Sólo es posible seleccionar los canales 1 a 13.
Antes de poder establecer una conexión deberá seleccionar un modo de
asignación en el campo Association mode. Las posibilidades de asignación
dependerán del hardware de su punto de acceso o de su componente de
WLAN.
i
Infórmese sobre la configuración de los componentes de
WLAN con los que desee establecer una conexión y realice los
siguientes ajustes en el Odyssey Client de la forma
correspondiente.
Usted puede seleccionar entre tres modos de asignación: Open, Shared o
WPA.
Una vez que haya seleccionado el modo de asignación deberá indicar el
proceso de codificación adecuado en el campo Encryption method.
La selección de la codificación dependerá asimismo de las condiciones de
su punto de acceso o de su componente de WLAN. Sus posibilidades de
elección son diferentes dependiendo del modo de asignación elegido.
Usted dispone de las siguientes opciones: none, WEP, TKIP o AES.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 11
En caso de combinaciones determinadas deberá introducir una clave (key)
en el último apartado de la ventana de configuración. Esta información
puede consultarse en las instrucciones de empleo de la estación
secundaria o en el estado de configuración. Si debe introducir una clave
WEP, tenga en cuenta además el campo de selección Format for entering
keys. En este tipo de codificación se realiza además una diferenciación
según el formato de la clave. Puede seleccionar bien ASCII characters o
bien hexadecimal digits.
i
El establecimiento de la conexión sólo podrá ser finalizado con
éxito si los ajustes de los componentes a unir se han
configurado de forma idéntica.
!
Por razones de seguridad, le recomendamos configurar una
codificación para sus redes inalámbricas.
Controlar las conexiones de red
Conectar con una red
Con la casilla de verificación Connect to network usted puede establecer o
finalizar la conexión con la red inalámbrica. Cuando usted desee
conectarse con una red inalámbrica, asegúrese de que esta casilla de
verificación esté activada.
Desde el menú de selección a la derecha de Connect to network usted
puede seleccionar una red inalámbrica, con la que debe establecerse la
conexión. En esta lista aparecerán todas las redes que haya configurado
ya con ayuda de la ventana Networks.
Los nombres de red aparecen entre corchetes después de la descripción
de red.
Delante del nombre aparecerá el siguiente icono:
para redes
Para la conexión con una red ya configurada:
Wireless LAN
12 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
Del menú de selección, seleccione la red con la que desee realizar
la conexión.
Seleccione usted la casilla de verificación Connect to network, en el
caso de que no lo estuviera.
Para finalizar la conexión con una red, quite la marca en la casilla de
verificación Connect to network.
Buscar redes inalámbricas
En caso de que viaje con frecuencia, podrá realizar la autentificación a
través de redes inalámbricas locales que aún no haya configurado. Para
establecer la conexión con una red inalámbrica todavía no configurada,
ejecute usted los siguientes pasos:
Haga clic sobre Scan en la ventana Connection.
Odyssey Client comprueba las ondas de radio y muestra una lista de
todas las redes inalámbricas que actualmente están disponibles.
i
Si desea conectar con otro punto de acceso, deberá
seleccionar la ficha de registro access point networks. Si desea
conectar con otro sistema, deberá seleccionar la ficha de
registro peer-to-peer networks.
Seleccione usted la red con la que desee establecer la conexión y
haga clic sobre OK.
Cuando usted ya haya configurado los ajustes para esta red,
Odyssey Client intentará establecer la conexión con estos
ajustes.
Si usted todavía no ha configurado los ajustes para esta red,
aparecerá en primer lugar la ventana Network Properties.
Indique los ajustes y haga clic sobre OK.
Odyssey Client intentará establecer la conexión con la red.
i
Al escanear sólo son visibles las redes inalámbricas para las
que el administrador ha configurado el SSID (nombre de red)
de manera visible. Si el SSID no es visible, usted deberá
introducir la red a través de la ventana Networks.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Español - 13
i
En el completo manual de instrucciones "LAN inalámbrica"
incluido en el CD adjunto, dispone de una descripción más
detallada y de instrucciones para la protección de su LAN
inalámbrica.
Asimismo, en esta documentación encontrará información
sobre los datos técnicos, así como la declaración de
conformidad para Europa (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Español A26391-K140-Z130-1-8N19
Solución de problemas y consejos
En caso de que no pueda establecer ninguna conexión con la
estación secundaria
Asegúrese que ambas estaciones se encuentren dentro del ámbito
de alcance inalámbrico (máximo 30 m de distancia en edificios con
condiciones favorables). ¡El alcance dependerá de las
particularidades constructivas!
Configure ambas estaciones para fines de prueba sin ajustes de
seguridad (para Odyssey Client, Association mode en open y
Encryption method en none).
Velocidades de conexión
La velocidad estándar en una conexión con un punto de acceso (modo
infraestructura) se sitúa en 54 Mbps como máximo. En el caso de una
conexión con otro sistema (modo adhoc o modo entre pares) la velocidad
alcanza los 11 Mbps, ya que la tarjeta WLAN de Fujitsu Siemens
Computers posee la certificación "WiFi". Para alcanzar también en este
modo una velocidad de conexión de 54 Mbps, deberá modificar las
propiedades de su tarjeta WLAN:
Haga clic sobre Inicio.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC - Propiedades -
Hardware - Administrador de dispositivos.
Haga doble clic sobre Adaptadores de red - Connect2Air™ WLAN E-
5400 USB D1700.
Se mostrarán en pantalla las propiedades del módulo WLAN. Ahora, en la
ficha de registro Ampliada, deberá seleccionar la propiedad Configuration
Profile y modificar el valor de WiFi Spec a Mixed. Confirme el ajuste con
OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 1
Inhoud
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Belangrijke opmerkingen ........................................................................... 4
Veiligheidsinstructies .................................................................................... 4
CE-certificaat................................................................................................. 5
Odyssey installeren .................................................................................... 6
Odyssey Client installeren ............................................................................ 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Werken met Odyssey Client....................................................................... 8
Overzicht van Odyssey Client Manager ....................................................... 8
Odyssey Client Manager-schermweergave ....................................... 9
Radionetwerken configureren ....................................................................... 9
Netwerkverbindingen sturen ....................................................................... 11
Met een netwerk verbinden .............................................................. 11
Radionetwerken zoeken ................................................................... 12
Probleemanalyse en tips.......................................................................... 15
U heeft informatie te kort?
De uitvoerige gebruikershandleiding bij deze software staat als PDF-
bestand op de bijgeleverde cd.
Wireless LAN
2 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
Deze software helpt u vlot een Wireless Local Area Network-verbinding tot
stand te brengen, ook al beschikt u niet over grondige vakkenis terzake.
Wordt er verhuisd, dan kan met deze software eveneens een verbinding
met een ander systeem of een AccessPoint tot stand worden gebracht.
Een Wireless Local Area Network-verbinding kan ook tot stand worden
gebracht met behulp van uw besturingssysteemssoftware.
i
De afbeeldingen beogen slechts te verduidelijken en stemmen
niet noodzakelijk overeen met de schermweergaven van uw
systeem.
!
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Ondanks de zorg die we aan
deze handleiding hebben besteed, is het niet uitgesloten dat ze
fouten of onvolledigheden bevat. We aanvaarden geen enkele
aansprakelijkheid voor fouten of gegevensverlies hieruit
resulterend.
Wireless LAN
4 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Belangrijke opmerkingen
Veiligheidsinstructies
Als u zich in een ziekenhuis, een operatiekamer of in de buurt van
medische elektronische apparatuur bevindt, dient u de
radiocomponent (Bluetooth of Wireless LAN) van het toestel uit te
schakelen door de USB-stekker van de WLAN module van uw
systeem uit te trekken om zo de verbinding te verbreken. De
overgedragen zendsignalen kunnen de werking van medische
apparatuur beïnvloeden.
Hou het toestel op minstens 20 cm van een pacemaker, anders kan
de goede werking van de pacemaker worden beïnvloed door de
radiogolven.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 5
De uitgestuurde radiogolven kunnen een onaangenaam zoemgeluid
veroorzaken in hoorapparaten.
Schakel het toestel uit als u zich in een vliegtuig bevindt of als u met
de auto rijdt.
Als de radiocomponent ingeschakeld is, dient u het toestel uit de
buurt van ontvlambare gassen of omgevingen met
ontploffingsgevaar (bijv. lakkerij) te houden; de overgedragen
radiogolven kunnen immers een ontploffing of brand veroorzaken.
Fujitsu Siemens Computers GmbH is niet verantwoordelijk voor zend- of
televisiestoringen die worden veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen
aan dit apparaat. Fujitsu Siemens aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
vervanging van aansluitkabels en apparaten die niet door Fujitsu Siemens
Computers GmbH zijn aanbevolen. De gebruiker is volledig
verantwoordelijk voor het opheffen van storingen die door dergelijke niet-
toegestane wijzigingen zijn veroorzaakt, noch voor vervanging van de
apparatuur.
CE-certificaat
In de toestand bij levering voldoet dit toestel aan de vereisten
van Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de
Europese Raad van 9 maart 1999 met betrekking tot radio-
installaties en telecommunicatie-eindinrichtingen en de
wederzijdse erkenning van de conformiteit.
Dit toestel mag worden gebruikt in België, Denemarken, Duitsland,
Finland, Frankrijk, Griekenland, Groot-Brittannië, Ierland, Italië,
Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Zweden, Zwitserland,
Spanje, Ijsland, Liechtenstein en Noorwegen. Actuele informatie over
eventuele beperkingen van het gebruik vindt u bij de bevoegde overheid
van het land in kwestie. Als uw land niet in de lijst vermeld is, dient u bij de
bevoegde overheidsinstantie na te gaan of het gebruik van dit toestel in uw
land toegelaten is.
i
Hou u aan alle instructies opgenomen in het hoofdstuk
"Wireless LAN (general)" (Wireless LAN - algemene informatie)
van de uitvoerige gebruikershandleiding op de bijgeleverde cd.
Wireless LAN
6 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Odyssey installeren
De installatiesoftware voor Odyssey Client bevindt zich op de bijgeleverde
cd met stuurprogramma’s.
Beschikt u over een Fujitsu Siemens Computers Home PC met
geïntegreerde WLAN-module, dan vindt u de installatiesoftware in de
directory: Start - Programma’s - wireless Lan.
Odyssey Client installeren
Zo installeert u Odyssey Client:
Sluit de WLAN-module aan op een vrije USB-interface van uw
toestel en steek de stuurprogramma-cd in het cd/dvd-station.
Beschikt u over een Fujitsu Siemens Computers Home PC met
geïntegreerde WLAN-module, klik dan op het symbool wireless Lan
in de directory: Start - Programma’s.
i
De Odyssey Client Manager-software is reeds geïnstalleerd.
Dient de software opnieuw geïnstalleerd te worden, dan vindt u
het programma op de bijgeleverde cd met stuur- en
hulpprogramma’s.
De installatie-wizard wordt opgeroepen om u door het installatieproces te
loodsen.
Klik op Next om door te gaan.
De licentievoorwaarden worden weergegeven.
Selecteer eerst de optie I accept the terms in the license agreement om
de licentievoorwaarden te aanvaarden, en klik daarna op Next om
door te gaan.
Voer uw gebruikersgegevens in en klik op Next om door te gaan.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 7
Selecteer, in het venster Setup Type, de optie Complete om de
software in de standaarddirectory op te slaan.
of
Selecteer de optie Custom als u zelf een installatiedirectory wil
kiezen. De optie mag alleen door ervaren gebruikers worden
gebruikt.
Klik op Next om door te gaan.
De installatie-wizard beschikt nu over alle vereiste informatie om de
installatie te starten. Klik op Back als u de ingevoerde gegevens wil
controleren of wijzigen.
Klik op Install om de installatie te starten.
De installatie wordt gestart. Dit kan enkele minuten in beslag nemen.
Zodra de installatie voltooid is, verschijnt het venster InstallShield Wizard
Completed. U kunt Odyssey Client meteen oproepen of eerst het Readme-
bestand openen.
Klik op Finish om de installatie te voltooien.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Als u Odyssey Client voor het eerst installeert, zal na de installatie
automatisch de Configure and Enable Odyssey Wizard verschijnen om
Odyssey Client aansluitend te configureren en te activeren.
Indien gewenst, kunt u de configurering ook later uitvoeren. Start Odyssey
Client Manager op via Start - Programma’s - Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client Manager for
Fujitsu Siemens Computers. De Configure and Enable Odyssey Wizard wordt
dan automatisch opgestart.
Wireless LAN
8 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Werken met Odyssey Client
Overzicht van Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers is de naam van de Windows-
interface van Odyssey Client Manager, waarmee u uw Wireless LAN kunt
sturen en configureren.
Start Odyssey Client Manager op via Start - Programma’s - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
Of
Dubbelklik op het symbool Odyssey Client Manager op de taakbalk.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 9
Odyssey Client Manager-schermweergave
Bij de meeste netwerkverbindingen bestaat Odyssey Client Manager uit
een aantal vensters waarin u verscheidene waarden of parameters kunt
instellen:
In het venster Connection kunt u uw netwerkverbinding sturen en de
verbindingsstatus bekijken.
In het venster Profiles geeft u informatie in die bij de authenticatie
(verificatie) of bij het aanmelden bij het netwerk vereist is, bijv. uw
wachtwoord of certificaat.
In het venster Networks kunt u verscheidene radionetwerken
configureren en bepalen hoe u deze wil verbinden.
In het venster Trusted Servers specificeert u de certificerings- en
identificatie-informatie voor de servers die u kunt authentificeren als
u de verbinding tot stand brengt, om ervoor te zorgen dat u zich bij
het gewenste netwerk aanmeldt.
In het venster Adapters kunt u één enkele kaart of meerdere
netwerkkaarten voor draadloze netwerken configureren.
i
Na de eerste installatie verschijnt in het venster Adapters
automatisch uw WLAN-kaart met de naam CONNECT2AIR
WLAN E-5400 USB D1700.
Alle vensternamen worden weergegeven op de linkerzijde van het
Odyssey Client Manager-scherm. Klik op de naam van het venster dat u
wil weergeven of wijzigen.
Radionetwerken configureren
Als u Odyssey Client Manager voor het eerst na het installeren opstart, is
uw WLAN-kaart reeds automatisch geïnstalleerd en wordt ze weergegeven
in het venster Adapters. U moet echter nog een netwerk specificeren
waarmee u een verbinding tot stand wil brengen.
Dit doet u in het venster Networks van Odyssey Client Manager.
U kunt een verbinding met een AccessPoint (infrastructuurmodus) of met
een ander systeem, zoals bijv. een PC (Adhoc-modus of Peer-to-Peer-
modus) tot stand brengen.
Wireless LAN
10 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Klik in Odyssey Client Manager op Networks om het venster te
openen.
Om een netwerk toe te voegen, klikt u op Add. Het venster Add Network
wordt dan geopend. Configureer de instellingen voor het nieuwe netwerk
zoals hierna beschreven en klik daarna op OK.
In het veld Network name (SSID) voert u de naam in van het netwerk
waarmee u een verbinding tot stand wil brengen.
i
Ga na welke SSID wordt gebruikt door het AccessPoint of de
andere computer waarmee u een verbinding tot stand wil
brengen. Opgelet: de verbinding kan slechts tot stand worden
gebracht als de SSID identiek is; u dient dus op het correcte
gebruik van kleine en hoofdletters te letten.
Voer de netwerknaam in het veld Network name (SSID) in.
Daarna kunt u in het veld Description (optional) een naam invoeren als
beschrijving voor het netwerk dat u tot stand brengt. Dit is bijzonder handig
om verscheidene netwerken meteen te kunnen herkennen. Daarna
selecteert u in het veld Network type het verbindingstype. Om een
verbinding met een AccessPoint tot stand te brengen, dient u Access point
(infrastructure mode) te selecteren. Om een verbinding met een ander
systeem, zoals een PC, tot stand te brengen, selecteert u Peer-to-peer (ad
hoc mode). Selecteert u Peer-to-Peer, dan moet u in het volgende veld
hetzelfde radiokanaal selecteren zoals dit op de andere WLAN-component
is ingesteld. Alleen kanalen 1 tot 13 kunnen worden geselecteerd.
Voor er een verbinding tot stand kan worden gebracht, dient u een
toewijzingsmodus te selecteren in het veld Association mode. De
toewijzingsmogelijkheden zijn afhankelijk van de hardware van het
AccessPoint of de WLAN-componenten.
i
Win informatie in over de configuratie van de WLAN-
componenten waarmee u een verbinding tot stand wil brengen,
en voer de volgende instellingen in overeenstemming uit in
Odyssey Client.
U heeft de keuze uit drie toewijzingsmodi: Open, Shared of WPA.
Wanneer u de toewijzingsmodus hebt geselecteerd, specificeert u de
gewenste versleutelmethode in het veld Encryption method.
De selectie van de versleuteling is eveneens afhankelijk van de
voorwaarden die voor het AccessPoint of de WLAN-component gelden.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 11
Uw keuzemogelijkheden variëren overeenkomstig de geselecteerde
toewijzingsmodus.
U beschikt over de volgende opties: none, WEP, TKIP of AES.
Bij bepaalde combinaties dient u in het laatste deel van het
configuratievenster een sleutel (key) in te voeren. Deze informatie kunt u
vinden in de betreffende gebruikshandleidingen of in de configuratiestatus.
Als u een WEP-sleutel moet invoeren, dient u ook rekening te houden met
het selectieveld Format for entering keys. Bij deze versleutelmethode wordt
tevens een onderscheid gemaakt overeenkomstig het formaat van de
sleutel. U kunt ASCII characters of hexadecimal digits selecteren.
i
De verbindingsopbouw kan slechts met succes worden voltooid
als de instellingen van de te verbinden componenten identiek
zijn ingesteld.
!
Om veiligheidsredenen raden we u aan een versleuteling in te
stellen voor uw draadloze netwerken.
Netwerkverbindingen sturen
Met een netwerk verbinden
Met het aankruisvakje Connect to network kunt u de verbinding met het
radionetwerk tot stand brengen of beëindigen. Om een verbinding met een
radionetwerk tot stand te brengen, dient u ervoor te zorgen dat dit
aankruisvakje geactiveerd is.
Uit het selectiemenu rechts van Connect to network selecteert u het
radionetwerk waarmee een verbinding tot stand moet worden gebracht.
Deze lijst bevat alle netwerken die u reeds met behulp van het venster
Networks heeft geconfigureerd.
De netwerknamen staan tussen vierkante haakjes naast de
netwerkbeschrijving.
Voor de naam staat het volgende symbool:
voor netwerken
Wireless LAN
12 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Voor de verbinding met een reeds geconfigureerd netwerk:
Selecteer uit het selectiemenu het netwerk waarmee u een
verbinding tot stand wil brengen.
Activeer het aankruisvakje Connect to network als dit nog niet
gebeurd is.
Om de verbinding met een netwerk te beëindigen, inactiveert u het
aankruisvakje Connect to network.
Radionetwerken zoeken
Verandert u vaak van werkplek, dan kunt u zich laten authentificeren door
plaatselijk beschikbare radionetwerken die u nog niet heeft geconfigureerd.
Om de verbinding met een nog niet geconfigureerd radionetwerk tot stand
te brengen, voert u de volgende stappen uit:
Klik, in het venster Connection, op Scan.
Odyssey Client controleert de radiogolven en geeft een lijst weer van alle
radionetwerken die op dat moment beschikbaar zijn.
i
Wenst u een verbinding met een ander AccessPoint tot stand
te brengen, selecteer dan de tab access point networks. Wenst u
een verbinding met een ander systeem tot stand te brengen,
selecteer dan de tab peer-to-peer networks.
Selecteer het netwerk waarmee u een verbinding tot stand wil
brengen, en klik op OK.
Heeft u de instellingen voor dit netwerk reeds geconfigureerd,
dan zal Odyssey Client proberen de verbinding met deze
instellingen tot stand te brengen.
Heeft u de instellingen voor dit netwerk nog niet
geconfigureerd, dan verschijnt eerst het venster Network
Properties. Voer de instellingen in en klik op OK.
Odyssey Client zal proberen de verbinding met het netwerk tot stand te
brengen.
i
Alleen de radionetwerken waarvoor de beheerder de SSID
(netwerknaam) als zichtbaar heeft geconfigureerd, zullen bij het
scannen worden weergegeven. Als de SSID niet zichtbaar is,
moet u het netwerk via het venster Networks invoeren.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 13
i
Uitvoerige beschrijvingen en instructies voor het beveiligen van
uw Wireless LAN kunt u vinden in de volledige
gebruikershandleiding, "Wireless LAN", op de bijgeleverde cd.
In deze documentatie vindt u tevens informatie over de
technische gegevens, alsook de conformiteitverklaring voor
Europa (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Nederlands A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Nederlands - 15
Probleemanalyse en tips
Indien u geen verbinding tot stand kunt brengen
Zorg ervoor dat beide stations zich binnen het radiobereik bevinden
(maximaal 30 m afstand in gebouwen bij gunstige voorwaarden).
Het bereik is afhankelijk van de kenmerken van het gebouw!
Configureer de beide stations voor testdoeleinden zonder
beveiligingsinstellingen (bij Odyssey Client Association mode op open
en Encryption method op none).
Verbindingssnelheid
De standaardverbindingssnelheid bedraagt max. 54 Mbps bij een
verbinding met een AccessPoint (infrastructuurmodus). Bij een verbinding
met een ander systeem (Adhoc-modus of Peer-to-Peer-modus) bedraagt
ze 11 Mbps, omdat de WLAN-kaart van Fujitsu Siemens Computers de
"WiFi"-certificering bezit. Om in deze modus eveneens een
verbindingssnelheid van 54 Mbps te halen, dient u de eigenschappen van
uw WLAN-kaart te wijzigen:
Klik op Start.
Klik met de rechtermuisknop op Deze computer - Systeemeigenschappen
- Hardware - Apparaatbeheer.
Dubbelklik op Netwerkadapter - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
De eigenschappen van de WLAN-module worden weergegeven. Selecteer
nu op de tab Uitgebreid de eigenschap Configuration Profile en verander de
waarde WiFi Spec in Mixed. Bevestig de instelling door op OK te klikken.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 1
Indhold
Odyssey Client Manager Software til Fujitsu Siemens Computers ...... 3
Vigtige råd.................................................................................................... 4
Sikkerhedsråd ............................................................................................... 4
CE-mærkning ................................................................................................ 5
Installation af Odyssey............................................................................... 6
Installation af Odyssey Client........................................................................ 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Brug af Odyssey Client .............................................................................. 8
Oversigt over Odyssey Client Manager ........................................................ 8
Visning af Odyssey Client Manager ................................................... 8
Konfiguration af radionetværk..................................................................... 10
Styring af netværksforbindelser .................................................................. 12
Forbindelse til et netværk ................................................................. 12
Søge efter radionetværk ................................................................... 12
Problemløsninger og tips......................................................................... 14
Står De og mangler informationer?
En udførlig brugermanual til denne software findes som PDF-fil på
medfølgende CD.
Wireless LAN
2 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 3
Odyssey Client Manager Software til
Fujitsu Siemens Computers
Denne software hjælper Dem med at oprette en Wireless Local Area
Network forbindelse, uden at De behøver at have særlige sagkundskaber.
I forbindelse med lokalitetsskift kan softwaren ligeledes bruges til at
etablere en forbindelse til et andet system eller en anden AccessPoint.
De har også mulighed for at oprette en Wireless Local Area Network
forbindelse via softwaren til Deres operativsystem.
i
Tegningerne er taget med for overskuelighedens skyld, dvs.
disse behøver ikke nødvendigvis at stemme overens med
skærmoverfladerne på Deres system.
!
Vi forbeholder os ret til nårsomhelst at ændre informationerne i
denne manual uden varsel. På trods af en meget omhyggelig
redaktionel udarbejdelse kan det ikke udelukkes, at manualen
indeholder fejl eller ufuldstændigheder. Der hæftes ikke for fejl
eller datatab, der måtte opstå som en følge heraf.
Wireless LAN
4 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
Vigtige råd
Sikkerhedsråd
Sluk altid for radiokomponenterne Bluetooth eller Wireless LAN, hvis
De befinder Dem på et sygehus, en operationsstue eller i nærheden
af et elektronisk system til medicinsk brug. Dette gøres ved at
trække USB-stikket til WLAN-modulet ud af systemet. De overførte
radiobølger kan påvirke funktionen på medicinske apparater.
Hold apparatet på afstand af pacemakere (mindst 20 cm), idet der
ellers er risiko for at radiobølgerne påvirker pacemakerens
funktionsdygtighed.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 5
De overførte radiobølger kan medføre et ubehageligt brummen i
lytteapparater.
Sluk for napparatet, når de befinder Dem i et fly eller en bil.
Bring ikke apparatet med aktiveret radiomodul i nærheden af
brændbare gasser eller i en eksplosionsfarlig omgivelse (f. eks.
lakerværksted), da de overførte radiobølger kan udløse en
eksplosion eller en brand.
Fujitsu Siemens Computers GmbH hæfter ikke for forstyrrelser af radio- og
fjernsynsapparater, der er opstået p.g.a. uautoriserede ændringer ved
apparatet. Fujitsu Siemens hæfter heller ikke for udskiftninger og
erstatning af tilslutningsledninger og apparater, der ikke er angviet af
Fujitsu Siemens Computers GmbH. For en udbedring af fejl, der er
forårsaget af disse uautoriserede ændringer, for erstatning og udskiftning
af apparater hæfter brugeren alene.
CE-mærkning
Dette apparat opfylder i den udleverede version kravene i det
Europæiske Parlaments direktiv 1999/5/EG, vedrørende
raodioanlæg og telekommunikationsslutudstyr og den
gensidige anerkendelse af konformiteten.
Dette apparat må anvendes i Belgien, Danmark, Tyskland, Finland,
Frankrig, Grækenland, Storbritannien, Irland, Italien, Luxembourg, Holland,
Østrig, Portugal, Sverige, Schweiz, Spanien, Island, Liechtenstein og
Norge. Aktuelle informationer vedrørende en eventuel
anvendelsesbegränsning fås ved myndighederne i det pågældene land.
Når Deres land ikke befinder sig på denne liste, kontakt venligst den
pågældende tilsynsmyndighed for informationer, om anvendelse af dette
produkt er tilladt i Deres landt.
i
Mere udførlige informationer findes i brugermanualen på
medfølgende CD i kap. "Wireless LAN (general)" (Generelle
oplysninger om Wireless LAN).
Wireless LAN
6 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
Installation af Odyssey
Installationssoftwaren til Odyssey Client befinder sig på medfølgende
driver-CD.
Hvis De har købt en Fujitsu Siemens Computers Home PC med indbygget
WLAN-modul, finder De installationssoftwaren i mappen: Start - Alle
programmer - wireless Lan.
Installation af Odyssey Client
Til installation af Odyssey Client gås frem som følger:
Slut WLAN-modulet til et ledigt USB-interface på PC’en og læg
driver-CD’en ind i CD/DVD-drevet.
Hvis De har købt en Fujitsu Siemens Computers Home PC med
indbygget WLAN-modul, klikkes på wireless Lan symbolet i mappen:
Start - Alle programmer.
i
Softwaren til Odyssey Client Manager’en er allerede installeret.
Såfremt det bliver nødvendigt med en nyinstallation, findes
programmet på medfølgende "Drivers & Utilities" CD.
Installationswizard’en kaldes frem for at guide Dem gennem hele
installationsprocessen.
Klik Next for at fortsætte.
Licensvilkårene vises på skærmen.
Vælg optionen I accept the terms in the license agreement, hvis De kan
acceptere licensvilkårene, og klik så på Next for at forsætte.
Indtast Deres brugerdata og klik så på Next for at fortsætte.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 7
I vinduet Setup Type vælges optionen Complete for at gennemføre
installationen i standardmappen.
eller
Vælg optionen Custom, hvis De selv vil bestemme
installationsmappen. Denne option må kun benyttes af erfarne
brugere.
Klik Next for at fortsætte.
Installationswizard’en er nu i besiddelse af alle nødvendige informationer
og kan påbegynde installationen. KlikBack, hvis De gerne vil tjekke eller
ændre Deres oplysninger.
Klik så på Install for at påbegynde installationen.
Installationen startes. Der går evt. et par minutter. Efter endt installation
vises vinduet InstallShield Wizard Completed. De kan enten kalde Odyssey
Client’en direkte frem eller vælge først at få vist Readme-filen.
Klik Finish for at afslutte installationen.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Første gang De installerer Odyssey Client’en, kommer den såkaldte
Configure and Enable Odyssey Wizard automatisk frem efter installationen til
konfiguration og aktivering af Odyssey Client’en.
Hvis De hellere vil vente med konfigurationen til et senere tidspunkt, kan
De bare gøre dette. Start Odyssey Client Manager’en under Start - Alle
programmer- Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers. Herefter
starter Configure and Enable Odyssey Wizard automatisk.
Wireless LAN
8 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
Brug af Odyssey Client
Oversigt over Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers er betegnelsen for Odyssey
Client Manager’ens Windows-overflade, som De kan bruge til styring og
konfiguration af Wireless LAN.
Start Odyssey Client Manager’en under Start - Alle programmer- Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
Eller
Dobbeltklik på Odyssey Client Manager-symbolet i opgavebjælken.
Visning af Odyssey Client Manager
Ved de fleste netværksforbindelser består Odyssey Client Manager’en af
et antal vinduer, hvor der kan foretages forskellige driftsindstillinger:
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 9
De kan styre Deres netværksforbindelse fra vinduet Connection og
desuden få vist den aktuelle forbindelsesstatus.
I vinduet Profiles indtastes de informationer, der er nødvendige i
forbindelse med autentificering eller tilmelding i netværket, f.eks.
Deres password eller certifikat.
I vinduet Networks kan De konfigurere forskellige radionetværker og
bestemme, hvordan disse skal forbindes indbyrdes.
Wireless LAN
10 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
I vinduet Trusted Servers samles de certificerings- og
identifikationsnumre omkring serverne, som De kan autentificere i
forbindelse med at forbindelsen oprettes. På den måde er der skabt
sikkerhed for, at tilmeldingen kun sker til det ønskede netværk.
I vinduet Adapters har De mulighed for at konfigurere et eller flere
netværkskort til trådløse netværk.
i
Ved nyinstallation kommer WLAN-kortet med navnet
CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700 automatisk frem i
vinduet Adapters.
Alle vinduernes navne står opført på venstre side af Odyssey Client
Manager-visningen. Klik på navnet på det vindue, som De gerne vil have
vist eller modificeret.
Konfiguration af radionetværk
Når De starter Odyssey Client Manager’en lige efter at den er blevet
installeret, vil De se, at WLAN-kortet, der vises i vinduet Adapters, allerede
er blevet installeret (sker automatisk). De skal dog oprette endnu et
netværk, som De ønsker at etablere en forbindelse til.
Dette kan De gøre i vinduet Networks i Odyssey Client Manager’en.
De kan enten oprette en forbindelse til en AccessPoint (Infrastruktur
Modus) eller til et andet system, som f.eks. en PC (Adhoc Modus resp.
Peer-to-Peer Modus.
Klik Networks i Odyssey Client Manager’en for at få vist vinduet.
Netværket tilføjes ved at klikke på Add. Herefter kommer vinduet Add
Network til syne. Indstillingerne til det nye netværk konfigureres som
beskrevet i det følgende. Klik herefter på OK.
I feltet Network name (SSID) indtastes navnet på det netværk, som De gerne
vil etablere en forbindelse til.
i
Find ud af, hvilken SSID der benyttes til AccessPoint eller til
den anden computer, som De ønsker at etablere en forbindelse
til. Vær opmærksom på, at forbindelsen kun kan oprettes, hvis
SSID’erne er identiske, og pas på store og små bogstaver!
Indtast navnet på netværket i feltet Network name (SSID).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 11
Herefter kan De i feltet Description (optional) vælge et navn til beskrivelse af
det netværk, som De er ved at oprette. Dette har vist sig at være en god
måde at holde de forskellige netværk adskilt på. Dernæst skal De vælge
forbindelsestypen i feltet Network type. Hvis De ønsker at etablere en
forbindelse til en AccessPoint, vælges Access point (Infrastructure Mode).
Hvis De ønsker at oprette en forbindelse til et andet system, f.eks. en PC,
vælges Peer-to-Peer (Ad Hoc Mode). Ved valg af Peer-to-Peer skal De i det
næste felt vælge en radiokanal, der svarer til de øvrige WLAN-
komponenters. Der kan vælges mellem kanal 1 - 13.
Inden forbindelsen etableres, skal De vælge en tildelingsmodus i feltet
Association mode. Mulighederne for tildeling afhænger bl.a. af den
hardware, der benyttes til AccessPoints og WLAN-komponenterne.
i
Informér Dem om konfigurationen af de WLAN-komponenter,
som De ønsker at etablere en forbindelse til, og foretag de
pågældende indstillinger i Odyssey Client’en.
Der kan vælges mellem 3 forskellige tildelingsmodi: Open, Shared eller
WPA.
Når De har valgt den pågældende tildelingsmodus, skal De vælge en
passende krypteringsmetode i feltet Encryption method.
Valg af krypteringsmetoden vil også afhænge af AccessPoints og WLAN-
komponenten. Valgmulighederne adskiller sig i henhold til den valgte
tildelingsmodus.
Følgende optioner står til rådighed: none, WEP, TKIP eller AES.
Ved bestemte kombinationer skal der indlæses en nøgle (key) i sidste
afsnit af konfigurationsvinduet. Disse informationer fremgår af
betjeningsvejledningerne eller af den pågældende konfigurationsstatus.
Hvis der skal indlæses en WEP-nøgle, bedes De også være opmærksom
på feltet Format for entering keys. Ved denne krypteringsmetode skelnes der
desuden mellem de forskellige nøgleformater. De kan vælge enten ASCII
characters eller hexadecimal digits.
i
Forbindelsen etableres kun, hvis de indstillinger, der skal
gælde for de pågældende komponenter, er identiske.
!
Af hensyn til sikkerheden anbefales det at kryptere trådløse
netværk.
Wireless LAN
12 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
Styring af netværksforbindelser
Forbindelse til et netværk
Ved hjælp af kontrolboksen Connect to network kan De etablere eller
afbryde forbindelsen til radionetværket. Hvis De ønsker at oprette en
forbindelse til et netværk, skal De forvisse Dem om, at kontrolboksen er
markeret.
Fra valgmenuen til højre for Connect to network kan De vælge et
radionetværk, som De gerne vil etablere en forbindelse til. På denne liste
vises alle de netværk, som allerede er blevet konfigureret i vinduet
Networks.
Navnene på netværkerne står i skarp parentes bag netværksbeskrivelsen.
Ud for navnene ses følgende symbol:
til netværk
Til forbindelse med et allerede konfigureret netværk:
Vælg et netværk fra valgmenuen, som De ønsker at oprette en
forbindelse til.
Markér kontrolboksen Connect to network, hvis dette ikke allerede er
blevet gjort.
Forbindelsen til et netværk afsluttes ved at fjerne markeringen i
kontrolboksen Connect to network.
Søge efter radionetværk
Hvis De ofte flytter fra sted til sted, kan De også få en autentificering
gennem lokale radionetværk, som De endnu ikke har konfigureret.
Forbindelsen til et ikke-konfigureret radionetværk etableres på følgende
måde:
Klik Scan i vinduet Connection.
Odyssey Client’en kontrollerer radiobølgerne og viser en liste over alle
radionetværker, der p. t. står til rådighed.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Dansk - 13
i
Hvis De ønsker at oprette en forbindelse til en andet
AccessPoint, skal De vælge registerkortet access point networks.
Hvis De ønsker at oprette en forbindelse til et andet system,
vælges registerkortet peer-to-peer networks.
Vælg det netværk, som De ønsker at oprette en forbindelse til, og
klik så på OK.
Hvis De allerede har konfigureret indstillingerne for dette
netværk, forsøger Odyssey Client’en at etablere en
forbindelse på basis af de forhåndenværende
indstillingsværdier.
Hvis De endnu ikke har konfigureret indstillingerne for dette
netværk, kommer vinduet Network Properties til syne. Indtast
indstillingerne og klik så på OK.
Odyssey Client’en forsøger nu at etablere en forbindelse til det
pågældende netværk.
i
I forbindelse med scanning ses kun de radionetværker, hvor
administratoren har konfigureret SSID’erne (netværksnavnene)
til at være synlige. Er SSID’erne ikke synlige, skal netværket
indtastes i vinduet Networks.
i
Mere udførlige beskrivelser og henvisninger til sikring af
Wireless LAN findes i brugermanualen "Wireless LAN" på
medfølgende CD.
Desuden indeholder nærværende dokumentation informationer
omkring de tekniske data samt en
overensstemmelseserklæring for Europa (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Dansk A26391-K140-Z130-1-8N19
Problemløsninger og tips
I tilfælde af, at der ikke kan etableres en forbindelse, gøres følgende:
Forvis Dem om, at begge stationer befinder sig inden for
radiorækkevidde (max. 30 m afstand i bygninger ved gunstige
forudsætninger). Rækkevidden afhænger af bygningsforholdene på
stedet!
Konfigurér de to stationer i testøjemed uden
sikkerhedsindstillingerne (ved Odyssey Client stilles Association mode
open og Encryption methodnone).
Overførselshastigheder
Ved forbindelse til en AccessPoint (Infrastruktur Modus) svarer standard
overførselshastigheden til max. 54 Mbps. Ved forbindelse til et andet
system (Adhoc Modus eller Peer-to-Peer Modus) svarer den til 11 Mbps,
da Fujitsu Siemens Computers WLAN-kortet har certificeringen "WiFi". For
at opnå en hastighed på 54 Mbps i denne modus, skal De gå ind og ændre
WLAN-kortets egenskaber:
Klik Start.
Klik med højre musetast på Arbejdsplads - Egenskaber - Hardware -
Apparat Manager.
Dobbeltklik Netværksadapter - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
Herefter vises WLAN-modulets egenskaber. På registerkortet Avanceret
vælges egenskaben Configuration Profile, og værdien ændres fra WiFi Spec
til Mixed. Bekræft indstillingen med OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 1
Innhold
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Viktig informasjon....................................................................................... 4
Sikkerhetsinformasjon................................................................................... 4
CE-merking ................................................................................................... 5
Installering av Odyssey.............................................................................. 6
Installere Odyssey Client .............................................................................. 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Bruk av Odyssey Client.............................................................................. 8
Oversikt over Odyssey Client Manager ........................................................ 8
Odyssey Client Manager-visning........................................................ 8
Konfigurere radionettverk............................................................................ 10
Styring av nettverkforbindelser ................................................................... 12
Opprette forbindelse med nettverk ................................................... 12
Søke radionettverk............................................................................ 12
Problemløsning og nyttige tips ............................................................... 15
Savner du informasjon?
Den utførlige brukerhåndboken til denne programvaren finner du i PDF-
format på CD-en som følger med.
Wireless LAN
2 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
Denne progamvaren hjelper deg slik at du på en komfortabel måte kan
opprette en Wireless Local Area Network-forbindelse uten at dette krever
dyptgående fagkunnskaper.
Med dette systemet kan, i forbindelse med plasskifte, også en forbindelse
til et annet system hhv. AccessPoint opprettes.
Du kan også opprette en Wireless Local Area Network-forbindelse ved
hjelp av programvaren til ditt operativsystem.
i
Figurene er kun ment som en hjelp og stemmer ikke
nødvendigvis overens med bildeskjermoverflaten på ditt
system.
!
Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel.
Til tross for omhyggelig bearbeiding, kan feil eller
ufullstendigheter i håndboken ikke utelukkes hundre prosent. Vi
overtar intet ansvar for mulige feil eller tap av data som følge
av dette.
Wireless LAN
4 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
Viktig informasjon
Sikkerhetsinformasjon
Koble ut radiokomponentene (Bluetooth eller Wireless LAN) på
apparatet dersom du befinner deg på et sykehus, i en operasjonssal
eller i nærheten av et medisinsk elektronikksystem. For å gjøre
dette, trekk USB-stikkeren til WLAN-modulen ut av systemet.
Forbindelsen blir da brutt. De overførte radiobølgene kan påvirke det
medisinske utstyret.
Hold apparatet på minst 20 cm avstand fra pacemakere. I motsatt
fall kan den regelmessige funksjonen til pacemakeren påvirkes av
radiobølgene.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 5
De overføret radiobølgene kan føre til ubehagelig summing i
høreapparater.
Slå av maskinen når du befinner deg på fly eller kjører bil.
Ikke ta med deg maskinen med aktiverte radiomoduler i nærheten
av antennelige gasser eller i et eksplosjonsfarlig område (f. eks.
lakkeringsverksted). Radiobølgene kan utløse en eksplosjon eller
brann.
Selskapet Fujitsu Siemens Computers GmbH tar ikke ansvar for feil på
radio- eller tv-apparater som forårsakes av uautoriserte modifikasjoner av
denne enheten. Fujitsu Siemens overtar videre intet ansvar for erstatning
eller bytte av tilkoblingsledninger og enheter som ikke er godkjent av
Fujitsu Siemens Computers GmbH. Brukeren står alene ansvarlig for å
utbedre feil som er forårsaket av slike endringer samt for erstatning eller
bytte av enheter.
CE-merking
Dette apparatet oppfyller ved leveranse kravene i Det
europeiske parlaments og Rådets direktiv 1999/5/EF datert
9. mars 1999 vedrørende radioanlegg og
telekommunikasjonsutstyr og gjensidig anerkjennelse av
samsvar.
Denne maskinen tillates brukt i Belgia, Danmark, Tyskland, Finland,
Frankrike, Hellas, Storbritannia, Irland, Italia, Luxemburg, Nederland,
Østerrike, Portugal, Sverige, Sveits, Spania, Island, Liechtenstein og
Norge. Aktuell informasjon om eventuelle begrensninger under drift får du
fra landenes respektive myndigheter. Står ikke landet ditt oppført i listen,
spør ansvarlige myndighet om det er tillatt å benytte dette produktet i ditt
land.
i
Følg de komplette anvisningene i den utførlige
brukerhåndboken på CD-en som følger med, i kapittel
"Wireless LAN (general)" (Wireless LAN generelt).
Wireless LAN
6 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
Installering av Odyssey
Programvaren for Installering av Odyssey Client befinner seg på driver-
CD-en som følger med.
Har du kjøpt en Fujitsu Siemens Computers Home PC med integrert
WLAN-modul, finner du programvaren for installering i fortegnelsen: Start -
Alle programmer - wireless Lan.
Installere Odyssey Client
For å installere Odyssey Client:
Koble WLAN-modulen til et ledig USB-grensesnitt på apparatet ditt
og legg driver-CD-en inn i CD/DVD-stasjonen.
Har du kjøpt en Fujitsu Siemens Computers Home PC med integrert
WLAN-modul, trykker du på wireless Lan-symbolet i fortegnelsen:
Start - Alle programmer.
i
Odyssey Client Manager-programvaren er allerede installert på
forhånd. Må du foreta ny installering, finner du programmet på
"Drivers & Utilities"-en som følger med.
Installasjons-wizard kalles opp for å lede deg igjennom
installasjonsprosedyren.
Trykk Next for å fortsette.
Lisensbetingelsene vises.
Velg opsjonen I accept the terms in the license agreement for å
akseptere lisensbetingelsene, og trykk på Next for å fortsette.
Skriv inn dine brukerdata og trykkNext for å fortsette.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 7
I vinduet Setup Type velger du opsjonen Complete for å foreta
installeringen i standardfortegnelsen.
eller
Velg opsjonen Custom dersom du ønsker å bestemme
installasjonsfortegnelsen selv. Denne opsjonen bør kun benyttes av
erfarne brukere.
Trykk Next for å fortsette.
Installasjons-wizard har nå all informasjon den trenger for å starte
installasjonen. Trykk på Back dersom du ønsker å kontrollere eller endre
det du har tastet inn.
Trykk Install for å starte installasjonen.
Installasjonen startes. Dette kan ta noen minutter. Når installasjonen er
avsluttet, vises vinduet InstallShield Wizard Completed. Du kan kalle opp
Odyssey Client direkte eller først velge å se Readme-filen.
Trykk Finish for å avslutte installasjonen.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Når du installerer Odyssey Client for første gang, kommer Configure and
Enable Odyssey Wizard automatisk til syne etter installasjonen for å
konfigurerere og aktivere Odyssey Client.
Hvis du ikke ønsker å foreta konfigureringen på aktuelle tidspunkt, kan du
gjøre det senere. Start Odyssey Client Manager med Start - Alle programmer -
Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers. Configure and Enable
Odyssey Wizard starter automatisk.
Wireless LAN
8 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
Bruk av Odyssey Client
Oversikt over Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers heter den Windows-overflaten
til Odyssey Client Manager som du kan styre og konfigurere din Wireless
LAN med.
Start Odyssey Client Manager med Start - Alle programmer - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
Eller
Dobbeltklikk på Odyssey Client Manager-ikonet på oppgavelinjen.
Odyssey Client Manager-visning
Ved de fleste nettverkforbindelser består Odyssey Client Manager av et
antall vinduer som du kan bruke til å foreta forskjellige driftstinnstillinger:
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 9
I vinduet Connection kan du styre din nettverkforbindelse og se din
aktuelle forbindelsesstatus.
I vinduet Profiles skriver du inn den informasjonen som kreves ved
autentisering eller ved påmelding i nettverket, som for eksempel ditt
passord eller sertifikat.
I vinduet Networks kan du konfigurere forskjellige radionettverk og
fastlegge hvordan du ønsker å forbinde disse.
Wireless LAN
10 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
I vinduet Trusted Servers fastsetter du sertifiserings- og
autentiseringsinformasjon til serverne. Disse kan autentisere deg
når du oppretter forbindelse, dette for å sikre at det er du og ingen
andre som melder deg på ønsket nettverk.
I vinduet Adapters kan du konfigurere ett eller flere nettverkskort for
kabelløse nettverk.
i
Etter første gangs installasjon vises ditt WLAN-kort med navn
CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700 i vinduet Adapters.
Navnet på samtlige vinduer finner du på venstre side av Odyssey Client
Manager-visningen. Trykk på navnet til det vinduet som du ønsker å vise
eller endre.
Konfigurere radionettverk
Når du starter Odyssey Client Manager første gang etter installasjonen, er
ditt WLAN–kort allerede automatisk installert og synlig i vinduet Adapters.
Du må likevel opprette nok et nettverk som du ønsker forbindelse med.
Dette kan du gjøre i vinduet Networks i Odyssey Client Manager.
Du kan opprette forbindelse enten til en AccessPoint (infrastruktur-modus)
eller til et annet system, som for eksempel en PC (Adhoc-modus hhv.
Peer-to-Peer-Modus).
Trykk Networks i Odyssey Client Manager for å vise vinduet.
For å føye til et nettverk, trykk på Add. Vinduet Add Network kommer til
syne. Konfigurer innstillingene for det nye nettverket som beskrevet under
og trykk deretter på OK.
I feltet Network name (SSID) må du taste inn navnet til det nettverket som du
ønsker å opprette forbindelse med.
i
Finn ut hvilken SSID AccessPoint eller den andre
datamaskinen benytter som du ønsker å opprette forbindelse
med. Vær oppmerksom på at forbindelsen kun kan opprettes
ved identisk SSID, og vær også oppmerksom på stor og liten
skrift!
Tast inn nettverknavnet i feltet Network name (SSID).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 11
Deretter kan du i feltet Description (optional) taste inn et navn som
beskrivelse av nettverket du nettopp oppretter. Dette er fordelaktig for å
skille mellom flere nettverk. Deretter må du i feltet Network type velge type
forbindelse. Ønsker du å opprette forbindelse med AccessPoint, må du
velge Access point (infrastructure mode). Ønsker du å opprette forbindelse
med et annet system, som f.eks. en PC, må du velge Peer-to-peer (ad hoc
mode). Ved valg av Peer-to-Peer må du i neste felt velge samme radiokanal
som den andre WLAN-komponenten er innstilt på. Kun kanal 1 til 13 er
mulig.
Før forbindelsen kan opprettes, må du velge en tilordningsmodus i feltet
Association mode. Tilordningsmulighetene er avhengige av maskinvaren til
din AccessPoint hhv. din WLAN-komponent.
i
Finn ut hvordan WLAN-komponentene som du ønsker å
opprette forbindelse med, er konfigurert, og foreta følgende
innstillinger i Odyssey Client tilsvarende dette.
Du kan velge mellom tre tilordningsmoduser: Open, Shared eller WPA.
Når du har valgt tilordningsmodus, må du oppgi en egnet kodemetode i
feltet Encryption method.
Valg av koding er også avhengig av betingelsene til din AccessPoint hhv.
din WLAN-komponent. Valgmulighetene er forskjellige, avhengig av valgt
tilordningsmodus.
Du har følgende opsjoner: none, WEP, TKIP eller AES.
Ved enkelte kombinasjoner må du i siste avsnitt av konfigurasjonsvinduet
angi en nøkkel (key). Informasjon om dette finner du i bruksveiledningen til
mottaker hhv. i konfigurasjonsstatusen. Må du oppgi en WEP-nøkkel, må
du samtidig være oppmerksom på valgfeltet Format for entering keys. Ved
denne kodemetoden skiller man dessuten mellom forskjellige
nøkkelformater. Du kan velge enten ASCII characters eller hexadecimal
digits.
i
Forbindelsesoppbygningen kan kun fullføres dersom
innstillingene for komponentene som skal forbindes, er
identiske.
!
Av sikkerhetsmessige årsaker anbefaler vi at du stiller inn en
kode for dine trådløse nettverk.
Wireless LAN
12 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
Styring av nettverkforbindelser
Opprette forbindelse med nettverk
Med kontrollvinduet Connect to network kan du opprette eller avslutte
forbindelsen med radionettverket. Påse at dette kontrollvinduet er markert
dersom du ønsker å opprette forbindelse med et radionettverk.
I valgmenyen til høyre for Connect to network kan du velge et radionettverk
som forbindelsen skal opprettes med. I denne listen kommer alle nettverk
til syne som du allerede har konfigurert ved hjelp av vinduet Networks.
Nettverknavnene står i hakeparentes etter nettverkbeskrivelsen.
Foran navnet står følgende symbol:
for nettverk
For forbindelse med et nettverk som allerede er konfigurert:
I valgmenyen velger du det nettverket som du ønsker å opprette
forbindelse med.
Marker kontrollvinduet Connect to network dersom dette ikke allerede
er gjort.
For å avslutte forbindelsen til et nettverk: Fjern markeringen i
kontrollvinduet Connect to network.
Søke radionettverk
Arbeider du ofte fra forskjellige steder, kan du også autentisere deg via
lokalt tilgjengelige radionettverk som ennå ikke er konfigurert. Gå frem
følgende måte for å opprette forbindelse med et nettverk som ennå ikke er
konfigurert:
Trykk Scan i vinduet Connection.
Odyssey Client kontrollerer radiobølgene og viser en liste over alle
nettverk som for tiden er tilgjengelige.
i
Ønsker du å opprette forbindelse med en annen AccessPoint,
velger du registerkortet access point networks. Ønsker du å
opprette forbindelse med et annet system, velger du
registerkortet peer-to-peer networks.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 13
Velg det nettverket som du ønsker å opprette forbindelse med og
trykk på OK.
Hvis du allerede har konfigurert innstillingene for dette
nettverket, forsøker Odyssey Client å opprette forbindelsen på
grunnlag av disse innstillingene.
Hvis du ennå ikke har konfigurert innstillingene for dette
nettverket, kommer først vinduet Network Properties til syne.
Oppgi innstillingene og klikk på OK.
Odyssey Client forsøker å opprette forbindelse med nettverket.
i
Ved scanning er kun de radionettverkene synlige som
administratoren har konfigurert SSID (nettverknavnet) for. Er
ikke SSID synlig, må du oppgi nettverket via vinduet Networks.
i
Utførlige beskrivelser og merknader for sikring av din Wireless
LAN finner du i den komplette brukerhåndboken "Wireless
LAN" på CD-en som følger med.
I denne dokumentasjonen finner du dessuten informasjon om
tekniske data samt konformitetserkringen for Europa
(R&TTE).
Wireless LAN
14 - Norsk A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Norsk - 15
Problemløsning og nyttige tips
Hvis du ikke kan opprette forbindelse med mottaker
Påse at begge stasjoner befinner seg innenfor radiorekkevidde
(under gunstige forhold maksimalt 30 m avstand i bygninger).
Rekkevidden er avhengig av de byggmessige forholdene!
Konfigurer begge stasjoner for testformål uten sikkerhetsinnstillinger
(ved Odyssey Client Association modeopen og Encryption method
none).
Forbindelseshastigheter
Standard-forbindelseshastigheten ved forbindelse til en AccessPoint
(infrastruktur-modus) er maks. 54 Mbps. Ved forbindelse til et annet
system (Adhoc-modus hhv. Peer-to-Peer-modus) er denne 11 Mbps,
ettersom Fujitsu Siemens Computers WLAN-kortet har "WiFi"-sertifisering.
For å nå en forbindelseshastighet på 54 Mbps også i denne modusen, må
du endre egenskapene til ditt WLAN-kort:
Klikk Start.
Trykk med høyre musetast på Min datamaskin - Egenskaper -
Maskinvare - Utstyrsmanager.
Dobbeltklikk Nettverkadapter - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
WLAN-modulens egenskaper vises. Nå velger du i registerkortet Utvidet
egenskapen Configuration Profile, og endrer verdien fra WiFi Spec til Mixed.
Bekreft innstillingen med OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 1
Sisällys
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Tärkeitä ohjeita............................................................................................ 4
Turvallisuusohjeita ........................................................................................ 4
CE-merkintä .................................................................................................. 5
Odysseyn asentaminen.............................................................................. 6
Odyssey Clientin asentaminen ..................................................................... 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Odyssey Clientin käyttö ............................................................................. 8
Yleiskuva - Odyssey Client Manager............................................................ 8
Odyssey Client Manager-näyttö ......................................................... 8
Radioverkkojen konfigurointi......................................................................... 9
Verkkoyhteyksien ohjaaminen .................................................................... 12
Yhteys yhteen verkkoon ................................................................... 12
Radioverkon haku............................................................................. 13
Vianmääritys ja vihjeitä ............................................................................ 14
Kaipaatko lisätietoja?
Tämän ohjelmiston yksityiskohtainen käyttäjän käsikirja löytyy PDF-
tiedostona toimitukseen sisältyvällä CD:llä.
Wireless LAN
2 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
Tämän ohjelmiston avulla voit muodostaa Wireless Local Area Network
yhteyden ilman erityistä ammattitietoutta.
Jos sijaintipaikkaa vaihdetaan, tällä ohjelmistolla voidaan luoda yhteys
toiseen järjestelmään tai AccessPointiin.
Voit luoda Wireless Local Area Network yhteyden myös käyttöjärjestelmän
ohjelmistolla.
i
Kuvien tarkoituksena on lähinnä antaa selkeämpi kuva eri
toiminnoista, mutta ne eivät välttämättä ole yhdenmukaiset
järjestelmäsi näytön kanssa.
!
Tämän käsikirjan sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilman
erillistä tiedonantoa. Tämä käsikirja on valmisettu
mahdollisimman huolellisesti, mutta siitä huolimatta se voi
sisältää virheitä tai puutteellisuuksia. Emme vastaa sen
seurauksena tapahtuvista virheistä tai tietojen katoamisesta.
Wireless LAN
4 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
Tärkeitä ohjeita
Turvallisuusohjeita
Kytke laitteen radio-ohjattu komponentti (Bluetooth tai Wireless LAN)
pois päältä kun olet sairaalatiloissa, leikkaussalissa tai lähellä
lääketieteellistä elektronista järjestelmää. Vedä WLAN moduulin
USB pistoke järjestelmästä, jolloin yhteys katkeaa. Radioaallot
voivat vaikuttaa haitallisesti lääketieteellisten laitteiden toimintaan.
Pidä laite vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdistajasta,
koska muussa tapauksessa radioaallot voivat haitata
sydämentahdistajan toimintaa.
Radioaallot voivat aiheuttaa epämiellyttävää surinaa kuulolaitteissa.
Kytke laite pois päältä lentokoneessa tai autoa ajaessasi.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 5
Notebookin radiokomponentin ollessa päällekytkettynä ei
Notebookia saa viedä syttyvien kaasujen lähesyyteen eikä
räjähdysalttiiseen ympäristöön (esim. maalaamoon), sillä radioaallot
voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Fujitsu Siemens Computers GmbH ei ole vastuussa radio- tai
televisiohäiriöistä, jotka aiheutuvat tähän laitteeseen luvattomasti tehdyistä
muutoksista. Fujitsu Siemens ei myöskään vastaa liitäntäjohtojen ja
laitteiden korvaamisesta tai vahtamisesta, joita Fujitsu Siemens
Computers GmbH ei ole nimenomaan maininnut. Mainituista luvattomista
muutoksista aiheutuneiden häiriöiden korjaamisesta ja laitteiden
korvaamisesta tai vaihtamisesta on vastuussa yksinomaan käyttäjä.
CE-merkintä
Kun tämä laite toimitetaan, se täyttää Euroopan Parlamentin ja
neuvoston 9. maaliskuuta 1999 päivätyn direktiivin 1999/5/EG
koskien radiolaitteita ja tietoliikenteen päätelaitteita ja
vaatimustenmukaisuuden molemminpuolista hyväksymistä.
Tämän laitteen käyttö on sallittu Belgiassa, Tanskassa, Saksassa,
Suomessa, Ranskassa, Iso-Britanniassa, Irlannissa, Italiassa,
Luxemburgissa, Alankomaissa, Itävallassa, Portugalissa, Ruotsissa,
Sveitsissä, Espanjassa, Islannissa, Liechtensteinissa ja Norjassa.
Ajankohtaista tietoa mahdollisista käyttörajoituksista saat kunkin maan
vastaavilta viranomaisilta. Ellei maasi sisälly luetteloon, käänny vastaavan
viranomaisen puoleen saadaksesi tietää, onko tämän tuotteen käyttö
sallittu maassasi.
i
Noudata kaikkia ohjeita jotka on annettu yksityiskohtaisessa
käyttäjän käsikirjassa toimitukseen sisältyvällä CD:llä luvussa
"Wireless LAN (general)".
Wireless LAN
6 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
Odysseyn asentaminen
Odyssey Clientin asennusohjelmisto löytyy oheiselta ajuri-CD:ltä.
Jos olet ostanut Fujitsu Siemens Computers Home PC:n integroidulla
WLAN moduulilla, löydät asennusohjelmiston kohdasta: Käynnistys - Kaikki
ohjelmat - wireless Lan.
Odyssey Clientin asentaminen
Odyssey Clientin asentamista varten:
Liitä WLAN-moduuli laitteessa olevaan vapaaseen USB liitäntään ja
aseta ajuri-CD/DVD asemaan.
Jos olet ostanut Fujitsu Siemens Computers Home PC:n
integroidulla WLAN moduulilla, napsauta wireless Lan symbolia
kohdassa: Käynnistys - Kaikki ohjelmat.
i
Odyssey Client Manager ohjelmisto on jo esiasennettu. Siltä
varalta, että joudut suorittamaan asennuksen uudelleen, löydät
ohjelman toimitukseen sisältyvältä "Drivers & Utilities" CD:ltä.
Asennus-Wizard aktivoituu ja ohjaa asennusprosessin läpi.
Napsauta Next jatkaaksesi toimenpidettä.
Näytöllä näkyvät nyt lisenssiehdot.
Valitse asetus I accept the terms in the license agreement,
hyväksyäksesi lisenssiehdot ja napsauta Next painiketta
toimenpiteen jatkamista varten.
Anna käyttäjätietosi ja napsauta Next toimenpiteen jatkamista varten.
Valitse ikkunassa Setup Type asetus Complete suorittaaksesi
asennuksen vakiohakemistossa.
tai
Valitse asetus Custom jos haluat itse määrätä asennushakemiston.
Tämä toiminto on tarkoitettu ainoastaan kokeneille käyttäjille.
Napsauta Next jatkaaksesi toimenpidettä.
Asennus-Wizardilla on nyt kaikki tarvittavat tiedot asenuksen aloittamista
varten. Napsauta painiketta Back jos haluat tarkistaa tai muuttaa tietojasi.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 7
Napsauta Install kun haluat käynnistää asennuksen.
Asennus käynnistyy Se voi kestää muutamia minuutteja. Kun asennus on
valmis, avautuu ikkuna InstallShield Wizard Completed. Voit kutsua Odyssey
Clientin suoraan näytölle tai lukea sitä ennen Readme-tiedoston.
Napsauta Finish asennustoimenpiteen lopettamista varten.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Kun asennat Odyssey Clientin ensimmäistä kertaa, asennuksen jälkeen
näkyy automaattisesti Configure and Enable Odyssey Wizard, Odyssey
Clientin konfigurointia ja aktivointia varten.
Mikäli et halua suorittaa konfigurointia juuri nyt, voit siirtää sen
myöhempään ajankohtaan. Käynnistä Odyssey Client Manager Käynnistys -
Kaikki ohjelmat - Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers. Configure
and Enable Odyssey Wizard käynnistyy nyt automaattisesti.
Wireless LAN
8 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
Odyssey Clientin käyttö
Yleiskuva - Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers on Odyssey Client Manager
Windows työpöytä, jolla voit ohjata ja konfiguroida Wireless LANia.
Käynnistä Odyssey Client Manager Käynnistys - Kaikki ohjelmat - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
Tai
Napsauta kahdesti Odyssey Client Manager-symbolia task-rivillä.
Odyssey Client Manager-näyttö
Useimmissa verkkoyhteyksissä Odyssey Client Manager koostuu tietystä
lukumäärästä ikkunoita, joissa voidaan suorittaa erilaisia käyttöasetuksia:
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 9
Ikkunassa Connection voit ohjata verkkoyhteyttä ja nähdä
ajankohtaisen yhteystilan.
Ikkunassa Profiles annat tietoja, joita tarvitaan oikeuksien
tarkistamiseen tai verkkoon rekisteröityessä, esim. salasana tai
sertifikaatti.
Ikkunassa Networks voit konfiguroida eri radioverkkoja ja määrätä,
miten haluat ne yhdistää.
Ikkunassa Trusted Servers määräät sertifiointi- ja tunnistustiedot
palvelimiin, jotka voit tunnistaa yhteyttä luodessasi. Näin varmistat,
että rekisteröinti tapahtuu oikeaan verkkoon.
Ikkunassa Adapters voit konfiguroida yhden tai useampia
verkkokortteja langattomille verkoille.
i
Ensiasennuksen jälkeen ikkunassa Adapters näkyy
automaattisesti WLAN korttisi nimellä CONNECT2AIR WLAN E-
5400 USB D1700.
Kaikkien ikkunoiden nimet on lueteltu Odyssey Client Manager-näytön
vasemmalla sivulla. Napsatua sen ikkunan nimeä, jonka haluat tuoda
näytölle tai jota haluat muuttaa.
Radioverkkojen konfigurointi
Kun käynnistät Odyssey Client Managerin ensimmäistä kertaa asennuksen
jälkeen, WLAN korttisi on jo automaattisesti asennettu ja näkyy ikkunassa
Adapters. Sinun on kuitenkin vielä asetettava verkko yhteyden
muodostamista varten.
Sen voit tehdä Odyssey Client Managerin ikkunassa Networks.
Voit rakentaa yhteyden joko AccessPointiin (Infrastrukture-tila) tai johonkin
muuhun järjestelmään, kuten esim. tietokoneeseen (Adhoc-tila tai Peer-to-
Peer-tila).
Napsauta Odyssey Client Managerissa painiketta Networks,
tuodaksesi ikkunan näytölle.
Lisää verkko napsauttamalla Add. Ikkuna Add Network avautuu. Konfiguroi
asetukset uutta verkkoa varten jatkossa kuvatulla tavalla ja napsauta sen
jälkeen painiketta OK.
Kentässä Network name (SSID) on annettava sen verkon nimi, johon haluat
yhteyden.
Wireless LAN
10 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
i
Ota selville, mitä SSID:tä AccessPoint tai toinen tietokone
käyttää, johon haluat yhteyden. Ota huomioon, että yhteys on
mahdollinen vain samalla SSID:llä ja huomaa myös suuret ja
pienet kirjaimet!
Anna verkon nimi kentässä Network name (SSID).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 11
Seuraavaksi voit antaa kentässä Description (optional) nimen kuvaamaan
verkkoa jota olet juuri luomassa. Tästä on paljon hyötyä verkkojen
erottamiseksi toisistaan. Valitse sen jälkeen yhteyden laji kentässä Network
type. Jos haluat luoda yhteyden AccessPointiin, valitse Access point
(infrastructure mode). Jos haluat yhteyden toiseen järjestelmään, kuten
esim. tietokoneeseen, valitse Peer-to-peer (ad hoc mode). Valitessasi Peer-to-
Peer sinun on seuraavassa kentässä valittava sama radiokanava, joka on
asetettu toiseen WLAN komponenttiin. Mahdollisia ovat vain kanavat 1 -
13.
Ennen kuin yhteys voidaan muodostaa, on valittava kytkentätila kentässä
Association mode. Kytkentämahdollisuudet ovat riippuvaisia AccessPointien
tai WLAN komponenttien laitteistoista.
i
Ota selvää WLAN komponenttien konfiguroinnista joihin haluat
yhteyden muodostaa ja suorita seuraavat asetukset vastaavasti
Odyssey Clientissä.
Voit valita kolme kytkentätilaa: Open, Shared tai WPA.
Kun kytkentätila on valittu, anna siihen soveltuva salausmenetelmä
kentässä Encryption method.
Salausmenetelmä on riippuvainen myös AccessPointien ja WLAN
komponenttien ehdoista. Valintamahdollisuudet eroavat toisistaan valitun
kytkentätilan mukaan.
Käytettävissä olevat vaihtoehdot: none, WEP, TKIP tai AES.
Tietyissä yhdistelmissä on konfigurointi-ikkunan viimeisessä jaksossa
annettava avain (key). Nämä tiedot ovat saatavissa vastapuolen
käyttöohjeista tai konfigurointitilasta. Jos sinun on annettava WEP avain,
huomaa lisäksi valintakenttä Format for entering keys. Tässä salaustavassa
erotetaan lisäksi vielä avaimen formatointi. Voit valita joko ASCII characters
tai hexadecimal digits.
i
Yhteyden rakentaminen onnistuu ainoastaan silloin kun
yhdistettävien komponenttien asetukset ovat täsmälleen samat.
! Turvallisuussyistä on aiheellista suojata langattomat verkot.
Wireless LAN
12 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
Verkkoyhteyksien ohjaaminen
Yhteys yhteen verkkoon
Valvontaruudulla Connect to network voit muodostaa tai lopettaa yhteyden
radioverkkoon. Jos haluat yhteyden radioverkkoon, varmista, että tämä
valvontaruutu on merkittynä.
Valikosta joka sijaitsee Connect to network oikealla puolella, voit valita
haluamasi radioverkon yhteyden rakentamista varten. Tässä luettelossa
näkyvät kaikki verkot, jotka olet jo konfiguroinut Networks ikkunan avulla.
Verkkojen nimet näkyvät verkon kuvauksen perässä olevissa
hakasulkeissa.
Nimen edessä on seuraava kuvake:
verkoille
Yhteyden luomiseksi jo konfiguroituun verkkoon:
Valitse valikosta se verkko, johon haluat luoda yhteyden.
Merkitse valvontaruutu Connect to network, mikäli näin ei ole jo tehty.
Kun haluat katkaista yhteyden verkkoon, poista merkintä valvontaruudusta
Connect to network.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Suomi - 13
Radioverkon haku
Jos vaihdat sijaintipaikkaa usein, voit laillistuttaa itsesi paikallisten
radioverkkojen kautta, joita et ole vielä konfiguroinut. Yhteyden luomiseksi
vielä konfiguroimattomaan verkkoon on suoritettava seuraavat
toimenpiteet:
Napsauta painiketta Scan ikkunassa Connection.
Odyssey Client tarkastaa radioaallot ja näyttää luettelon kaikista sillä
hetkellä käytettävissäolevista radioverkoista.
i
Jos haluat yhteyden toiseen AccessPointiin, valitse
rekisterikortti access point networks. Jos haluat yhteyden toiseen
järjestelmään, valitse rekisterikortti peer-to-peer networks.
Valitse verkko, johon haluat yhteyden ja napsauta painiketta OK.
Jos olet jo konfiguroinut asetukset tälle verkolle, Odyssey
Client yrittää luoda yhteyden näihin asetuksiin.
Ellei asetuksia tälle verkolle ole vielä konfiguroitu, näytöllä
näkyy ensin ikkuna Network Properties. Anna asetukset ja
napsauta OK.
Odyssey Client yrittää luoda yhteyden verkkoon.
i
Skannattaessa näkyvät vain ne radioverkot, joille administrator
on konfiguroinut SSID:n (verkon nimi) näkyvästi. Jos SSID ei
ole nähtävissä, verkko on annettava ikkunassa Networks.
i
Tarkempi kuvaus ja tarkemmat ohjeet Wireless LAN:in
suojauksesta on annettu toimitukseen sisältyvälle CD:lle
tallennetussa "Wireless LAN" käyttäjän käsikirjassa.
Dokumentointi sisältää lisäksi myös tekniset tiedot ja
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Eurooppaa varten
(R&TTE).
Wireless LAN
14 - Suomi A26391-K140-Z130-1-8N19
Vianmääritys ja vihjeitä
Mikäli et saa yhteyttä vastapuoleen
Varmista, että kumpikin asema on radioaaltojen ulottuvuusalueella
(enintään 30 m etäisyydellä rakennuksissa suotuisissa
olosuhteissa). Ulottuvuus on riippuvainen rakenteellisista
olosuhteista!
Konfiguroi molemmat asemat testausta varten ilman
turvallisuusasetuksia (Odyssey Client Association mode : open ja
Encryption method : none).
Yhteyslukemat
Vakioyhteyslukema yhteydessä AccessPointiin (Infrastruktur-tila) on
enintään 54 Mbps. Yhteydessä johonkin muuhun järjestelmään (Adhoc-
Modus tai Peer-to-Peer-Modus) se on 11 Mbps, koska Fujitsu Siemens
Computers WLAN kortilla on "WiFi" sertifiointi. Jotta myös tässä tilassa
saavutettaisiin yhteyslukemaksi 54 Mbps, on WLAN kortin ominaisuudet
muutettava:
Napsauta Käynnistä.
Napsauta jälkeen hiiren oikealla näppäimellä Työpaikka -
Ominaisuudet - Laitteisto - Laitehallinta.
Kaksoisnapsauta Verkkosovitin - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
WLAN moduulin ominaisuudet näkyvät näytöllä. Valitse seuraavaksi
rekisterikortilta Lisäasetukset ominaisuus Configuration Profile ja muuta arvo
WiFi Spec arvoksi Mixed. Vahvista asetukset painamalla OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 1
Índice
Odyssey Client Manager Software para
Fujitsu Siemens Computers ...................................................................... 3
Recomendações importantes.................................................................... 4
Recomendações de segurança .................................................................... 4
Marcação CE ................................................................................................ 5
Instalar o Odyssey ...................................................................................... 7
Instalar o Odyssey Client .............................................................................. 7
Configurar e Activar o Odyssey Wizard........................................................ 8
Utilizar o Odyssey Client............................................................................ 9
Resumo do Odyssey Client Manager ........................................................... 9
Janela do Odyssey Client Manager ................................................. 10
Configurar redes radioeléctricas................................................................. 10
Comandar ligações de rede........................................................................ 13
Ligar a uma rede............................................................................... 13
Procurar redes móveis...................................................................... 13
Solução de problemas e dicas ................................................................ 15
Precisava de mais alguma informação?
O manual detalhado de utilizador deste software consta como ficheiro PDF
do CD fornecido junto.
Wireless LAN
2 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 3
Odyssey Client Manager Software para
Fujitsu Siemens Computers
Este software permite-lhe estabelecer facilmente uma ligação de Wireless
LAN sem necessidade de conhecimentos especializados.
Em caso de mudança de local, este software também permite estabelecer
uma ligação a outro sistema ou AccessPoint.
Também pode estabelecer uma ligação de Wireless LAN com ajuda do
software do seu sistema operativo.
i
As figuras destinam-se apenas a facilitar a compreensão, mas
não correspondem necessariamente às máscaras do seu
sistema.
!
As informações constantes do presente manual podem ser
alteradas sem aviso prévio. Não obstante da sua elaboração
cuidada não se podem excluir erros ou omissões no manual.
Não se assume qualquer responsabilidade por erros ou perda
de dados em consequência disso.
Wireless LAN
4 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
Recomendações importantes
Recomendações de segurança
Desligue o equipamento radioeléctrico (Bluetooth ou Wireless LAN)
no aparelho quando se encontrar num hospital, numa sala de
operações ou perto de um sistema electrónico de electromedicina,
tirando a ficha USB do módulo WLAN do seu sistema. Desta forma
a ligação fica interrompida. As ondas radioeléctricas podem
prejudicar o funcionamento dos equipamentos médicos.
Mantenha uma distância de pelo menos 20 cm em relação a
estimuladores cardíacos, visto que as ondas transmitidas pela
componente radioeléctrica podem prejudicar o funcionamento desta
prótese.
As ondas radioeléctricas podem causar zumbidos desconfortáveis
em próteses auriculares.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 5
Desligue o aparelho quando viaja de avião ou de carro.
Desligue o dispositivo radioeléctrico do aparelho quando se
encontrar em ambientes com gases inflamáveis ou com risco de
explosão (por ex. oficina de pintura), visto que as ondas
radioeléctricas podem causar explosão ou incêndio.
A Fujitsu Siemens Computers GmbH não se responsabiliza por
interferências radioeléctricas ou televisivas causadas por modificações
não autorizadas no aparelho. A Fujitsu Siemens não se responsabiliza
pela substituição de cabos de ligação e de dispositivos por outros não
autorizados pela Fujitsu Siemens Computers GmbH. A eliminação de
avarias causadas por modificações não autorizadas e pela substituição de
cabos e dispositivos é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Marcação CE
Este equipamento cumpre as disposições da directriz
1999/5/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de
Março de 1999 relativa a equipamentos de radiocomunicação
e de equipamentos de telecomunicações de transmissão e ao
reconhecimento mútuo da conformidade.
Este portátil pode ser utilizado na Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,
Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda, Islândia, Itália,
Liechtenstein, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Reino Unido, Suécia e
Suiça. Para informações mais detalhadas sobre eventuais restrições de
utilização consulte as entidades competentes do respectivo país. Se o seu
país não constar da lista acima, consulte as entidades competentes
nacionais para saber se a utilização do produto é permitida no seu país.
i
Leia as instruções completas constantes do manual detalhado
de utilizador no CD fornecido junto, capítulo "Wireless LAN
(general)" (Wireless LAN - Generalidades).
Wireless LAN
6 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 7
Instalar o Odyssey
O software de instalação do Odyssey Client consta do CD fornecido junto.
Se adquiriu um Fujitsu Siemens Computers Home PC com módulo WLAN
integrado, o software de instalação está na directoria: Iniciar - Todos
programas - wireless Lan.
Instalar o Odyssey Client
Para instalar o Odyssey Client:
Ligue o módulo WLAN a uma porta USB livre do seu PC e insira o
CD de controlador na unidade de leitura CD.
Se adquiriu um Fujitsu Siemens Computers Home PC com módulo
WLAN integrado, clique no ícone do wireless Lan na directoria:
Iniciar - Todos programas.
i
O software do Odyssey Client Manager já está pré-instalado.
Caso tenha de realizar uma instalação nova, encontrará o
programa no CD "Drivers & Utilities" fornecido junto.
O sistema abre o assistente de instalação para ajudar no processo de
instalação.
Clique em Next para continuar.
São visualizadas as condições da licença.
Clique na opção I accept the terms in the license agreement para aceitar
as condições de licença e clique em Next para continuar.
Digite os seus dados de utilizador e clique em Next para continuar.
Seleccione na janela Setup Type a opção Complete para realizar a
instalação na directoria padrão.
ou
Seleccione a opção Custom se quiser definir outra directoria de
instalação. Esta opção só deve ser utilizada por utilizadores
experientes.
Clique em Next para continuar.
Wireless LAN
8 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
O assistente de instalação tem agora todas as informações necessárias
para iniciar a instalação. Clique em Back se quiser verificar ou alterar os
seus dados e clique em Install para iniciar a instalação.
Clique em Finish para iniciar a instalação.
A instalação é iniciada. Isto pode demorar alguns minutos. Quando a
instalação está concluída, a janela InstallShield Wizard Completed é
visualizada. Pode aceder ao Odyssey Client directamente ou visualizar
primeiro o ficheiro Readme.
Clique em Finish para terminar a instalação.
Configurar e Activar o Odyssey Wizard
Quando instalar o Odyssey Client pela primeira vez, é visualizado após a
instalação automaticamente o Configure and Enable Odyssey Wizard, a fim
de configurar e activar o Odyssey Client.
Se não quiser realizar a configuração no momento, pode realizá-la mais
tarde. Inicie o Odyssey Client Manager em Iniciar - Programas - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers - Odyssey
Client Manager for Fujitsu Siemens Computers. O Configure and Enable Odyssey
Wizard iniciar-se-á automaticamente.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 9
Utilizar o Odyssey Client
Resumo do Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers é o nome da superfície
Windows do Odyssey Client Manager que lhe permite controlar e
configurar a sua Wireless LAN.
Inicie o Odyssey Client Manager em Iniciar - Programas - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
Ou
Faça um clique duplo no ícone do Odyssey Client Manager da barra
de tarefas.
Wireless LAN
10 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
Janela do Odyssey Client Manager
Na maioria das ligações de rede o Odyssey Client Manager é constituído
por uma série de janelas, nas quais se podem definir diferentes
parâmetros de serviço:
Na janela Connection pode controlar a sua ligação de rede e ver o
actual estado de ligação.
Na janela Profiles deve digitar os dados que são necessários para
autenticar ou login na rede, por ex. a sua palavra-passe ou
certificado.
Na janela Networks pode configurar as diferentes redes
radioeléctricas e definir como pretende ligá-las.
Na janela Trusted Servers define os dados de certificação e de
identificação para os servidores, que pretende autenticar quando
estabelece a ligação, a fim de garantir que esteja a ligar para a rede
pretendida.
Na janela Adapter pode configurar uma ou mais cartes de rede para
redes móveis.
i
Depois da primeira instalação a janela Adapter visualiza
automaticamente a sua carta WLAN com o nome
CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700.
Todos os nomes de janelas estão listadas do lado esquerdo da janela do
Odyssey Client Manager. Clique no nome da janela que pretende
visualizar ou modificar.
Configurar redes radioeléctricas
Quando iniciar o Odyssey Client Manager pela primeira vez após a
instalação, a sua carta WLAN está automaticamente instalada e pode ser
visualizada na janela Adapter. No entanto, ainda tem de configurar uma
rede, à qual pretende ligar.
Para isto serve a janela Networks do Odyssey Client Manager.
Pode configurar uma ligação a um AccessPoint (modo de infraestrutura)
ou a outro sistema, como por exemplo um (modo adhoc ou modo Peer-to-
Peer).
Clique no Odyssey Client Manager em Networks para abrir a janela.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 11
Para adicionar uma rede, clique em Add. É visualizada a janela Add
Network. Configure os parâmetros da nova rede conforme a seguir descrito
e clique em seguida em OK.
No campo Network name (SSID) tem de indicar o nome da rede, à qual
pretende ligar.
i
Informe-se qual o SSID do AccessPoint ou do outro PC, com
os quais pretende estabelecer uma ligação. Note que a ligação
só pode ser estabelecida com SSID igual e que a escrita é
sensível às maiúsculas e minúsculas!
Digite o nome da rede no campo Network name (SSID).
Wireless LAN
12 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
Em seguida pode digitar no campo Description (optional) um nome que
descreve a rede que está a configurar. Isto é muito útil para distinguir
entre várias redes. Em seguida tem de seleccionar no campo Network type
o tipo de ligação. Se quiser ligar ao AccessPoint, tem de seleccionar
Access point (infrastructure mode). Se quiser ligar a outro sistema, como por
ex. um PC, tem de seleccionar Peer-to-peer (ad hoc mode). Se seleccionar
Peer-to-Peer tem de seleccionar no campo seguinte o mesmo canal
radioeléctrico configurado para o outro WLAN. Só pode seleccionar entre
os canais 1 a 13.
Antes de estabelecer uma ligação, tem de seleccionar um modo de
associação no campo Association mode. Os modos de associação
dependem do hardware do seu AccessPoint ou do seu equipamento
WLAN.
i
Informe-se da configuração dos componentes WLAN, aos
quais pretende ligar e defina os parâmetros no Odyssey Client.
Pode optar entre três modos de associação: Open, Shared ou WPA.
Após selecção do modo de associação, tem de indicar um modo de
encriptação adequado no campo Encryption method.
A selecção da encriptação depende também das condições do seu
AccessPoint ou do seu equipamento WLAN. As suas possibilidades de
marcação variam de acordo com o modo de associação seleccionado.
Opções disponíveis: none, WEP, TKIP ou AES.
Certas combinações exigem na última parte da janela de configuração a
indicação de uma chave (key). Estas informações constam dos manuais
do equipamento interlocutor ou do estado de configuração. Se for
necessário indicar uma chave WEP, veja também o campo de selecção
Format for entering keys. Este modo de encriptação faz adicionalmente a
distinção em função do formato da chave. Pode optar entre ASCII
characters ou hexadecimal digits.
i
O estabelecimento da ligação só pode ser concluído com
sucesso, se os parâmetros dos equipamentos a ligar, forem
idênticos.
!
Por razões de segurança recomendamos-lhe implementar uma
encriptação para as redes móveis.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 13
Comandar ligações de rede
Ligar a uma rede
Através da caixa de controlo Connect to network pode estabelecer ou
terminar uma ligação à rede móvel. Se quiser ligar a uma rede móvel,
marque a caixa de controlo.
Do menu de opções à direita de Connect to network pode seleccionar uma
rede móvel, para a qual pretende ligar. Esta lista indica todas as redes que
já configurou com ajuda da janela Networks.
Os nomes de rede estão indicados em parênteses rectangulares, a seguir
à descrição da rede.
Antes do nome está o seguinte ícone:
para redes
Para ligar a uma rede já configurado:
Seleccione do menu de opções a rede para a qual pretende ligar.
Marque a caixa de controlo Connect to network, se ainda não o fez.
Para terminar a ligação a uma rede, elimine a marca da caixa de controlo
Connect to network.
Procurar redes móveis
Caso mude frequentemente de local, pode autenticar-se também em
redes móveis locais que ainda não configurou. Para se ligar a uma rede
móvel ainda não configurada, proceda como se segue:
Clique em Scan na janela Connection.
Odyssey Client verifica as frequências e visualiza uma lista de todas as
redes móveis actualmente disponíveis.
i
Se quiser ligar para outro AccessPoint, tem de seleccionar o
separador access point networks. Se quiser ligar a outro sistema,
tem de seleccionar o separador peer-to-peer networks.
Wireless LAN
14 - Português A26391-K140-Z130-1-8N19
Seleccione a rede para a qual pretende ligar e clique em OK.
Se já configurou parâmetros para esta rede, o Odyssey
Client, tentará estabelecer a ligação com estes parâmetros.
Se ainda não configurou os parâmetros para esta rede, o
sistema abre a janela Network Properties. Defina os
parâmetros e clique em OK.
Odyssey Client tentará estabelecer a ligação à rede.
i
Durante o scan só serão visíveis as redes móveis, para as
quais o administrador configurou o SSID (nome da rede). Se o
SSID não for indicado, tem de digitar o nome da rede através
da janela Networks.
i
Para descrições mais detalhadas e avisos de como proteger a
sua Wireless LAN consulte o manual completo "Wireless LAN"
no CD fornecido junto.
Esta documentação fornece ainda informações sobre os dados
técnicos e a declaração de conformidade para a Europa
(R&TTE).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Português - 15
Solução de problemas e dicas
Caso não consiga ligar para o equipamento interlocutor
Assegure-se que ambos os postos estejam dentro do alcance
radioeléctrico (máximo de 30 m de distância em prédios nas
melhores condições). O alcance depende das condições
construtivas!
Configure os dois postos para efeito de ensaio sem parâmetros de
segurança (no Odyssey Client Association mode em open e Encryption
method em none).
Taxas de transmissão
A taxa de transmissão para uma ligação a um AccessPoint (modo de
infraestrutura) é de 54 Mbps máximo. No caso de ligação a outro sistema
(modo adhoc ou modo Peer-to-Peer) é de 11 Mbps, visto que a carta
WLAN certificação "WiFi". Para conseguir neste modo uma velocidade de
transmissão de 54 Mbps tem de alterar as propriedades da sua carta
WLAN:
Clicar no Start.
Clique em Iniciar - e em seguida clique com a tecla direita do rato
em Posto de trabalho - Propriedades - Hardware - Gestor de hardware.
Faça um clique duplo sobre Adaptador de rede - Connect2Air™ WLAN
E-5400 USB D1700.
São visualizadas as propriedades do módulo WLAN. Agora deve
seleccionar no separador Avançado a propriedade Configuration Profile e
alterar o valor de WiFi Spec para Mixed. Confirme com OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 1
Innehåll
Odyssey Client Manager programvara för
Fujitsu Siemens Computers ...................................................................... 3
Viktigt att veta.............................................................................................. 4
Säkerhetsföreskrifter..................................................................................... 4
CE-märkning ................................................................................................. 5
Installera Odyssey ...................................................................................... 7
Installera Odyssey-klienten........................................................................... 7
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 8
Använda Odyssey-klienten........................................................................ 9
Översikt Odyssey Client Manager ................................................................ 9
Odyssey Client Manager-fönstret ....................................................... 9
Konfigurera radionätverk............................................................................. 10
Styra nätverksförbindelser .......................................................................... 12
Ansluta till ett nätverk........................................................................ 12
Söka efter radionätverk..................................................................... 12
Problemlösningar och tips....................................................................... 14
Saknar du någon information?
Den utförliga användarhandboken till denna programvara hittar du som
pdf-fil på den medföljande cd-skivan.
Wireless LAN
2 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 3
Odyssey Client Manager programvara
för Fujitsu Siemens Computers
Denna programvara hjälper dig att bekvämt skapa ett Wireless Local Area
Network utan att ha stora fackkunskaper.
Byter man plats går det enkelt att skapa en förbindelse till ett annat system
respektive en annan AccessPoint med den här programvaran.
Du kan även skapa en Wireless Local Area Network förbindelse med hjälp
av operativsystemprogramvaran.
i
Bilderna är till för att underlätta, det är inte säkert att de
överensstämmer med systemets skärmbilder.
!
Informationen i den här handboken kan ändas utan föregående
tillkännagivande. Trots mycket noggrann bearbetning kan det
inte uteslutas att det finns fel i den här handboken eller att den
inte är fullständig. Vi ansvarar inte på något sätt för fel eller
dataförlust till följd av detta.
Wireless LAN
4 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
Viktigt att veta
Säkerhetsföreskrifter
Stäng av radiokomponenten (Bluetooth eller Wireless LAN) på
enheten om du befinner dig i ett sjukhus, en operationssal eller i
närheten av ett medicinskt elektroniksystem, genom att dra ut USB-
kontakten på WLAN-modulen från systemet och därigenom bryta
förbindelsen. De överförda radiovågorna kan påverka funktionen av
de medicinska apparaterna.
Håll enheten på ett avstånd på minst 20 cm från en pacemaker
eftersom den felfria funktionen av pacemakern kan inskränkas
genom radiovågor.
De överförda radiovågorna kan förorsaka ett obehagligt surrande
ljud i hörapparater.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 5
Stäng av enheten när du är ombord på ett flygplan och medan du
åker bil.
Ställ inte enheten med påkopplad radiomodul i närheten av
brännbara gaser eller i explosionsfarliga miljöer (t.ex.
lackeringsverkstad), eftersom de överförda radiovågorna kan utlösa
en explosion eller en brand.
Företaget Fujitsu Siemens Computers GmbH ansvarar inte för radio- eller
tv-störningar som förorsakas av otillåtna ändringar på enheten. Fujitsu
Siemens ansvarar inte heller för ersättning eller utbyte av
kopplingsledningar eller enheter som inte uppgivits av Fujitsu Siemens
Computers GmbH. Användaren ansvarar ensamt för åtgärd av störningar
som beror på sådana otillåtna ändringar och för utbyte eller ersättning av
enheter.
CE-märkning
Apparaten uppfyller som den levereras kraven i riktlinje
1999/5/EG utgiven av Europeiska parlamentet och rådet den
9. mars 1999 ang. radioanläggningar och
telekommunikationssändare och den ömsesidiga acceptansen
av överensstämmelsen.
Denna enhet får användas i Belgien, Danmark, Tyskland, Finland,
Frankrike, Grekland, Storbritannien, Irland, Italien, Luxemburg,
Nederländerna, Österrike, Portugal, Sverige, Schweiz, Spanien, Island,
Liechtenstein och Norge. Aktuell information om eventuella begränsningar
av driften finns hos motsvarande myndighet i respektive land. Om ditt land
inte är med i uppräkningen, vänd dig till motsvarande kontrollerande
myndighet huruvida användningen av den här produkten är tillåten.
i
Beakta de kompletta anvisningarna i den utförliga
användarhandboken på den medföljande cd-skivan i kapitlet
"Wireless LAN allmänt".
Wireless LAN
6 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 7
Installera Odyssey
Installationsprogramvaran för Odyssey-klienten finns på den medföljande
cd-skivan med drivrutiner.
Om du har köpt en Fujitsu Siemens Computers Home PC med integrerad
WLAN-modul, hittar du installationsprogramvaran i katalogen: Start - Alla
program - wireless Lan.
Installera Odyssey-klienten
För att installera Odyssey-klienten:
Anslut WLAN-modulen till ett ledigt USB-gränssnitt på din enhet och
sätt i cd-skivan med drivrutiner i cd/dvd-enheten.
Om du har köpt en Fujitsu Siemens Computers Home PC med
integrerad WLAN-modul, klickar du på symbolen wireless Lan i
katalogen: Start - Alla program.
i
Programvaran Odyssey Client Manager är redan förinstallerad.
Om du måste göra en ny installation, hittar du programmet på
den medföljande cd-skivan "Drivers & Utilities".
Installationsguiden startas för att föra dig igenom installationsprocessen.
Klicka Next för att fortsätta.
Licensvillkoren visas.
Välj alternativet I accept the terms in the license agreement för att
godkänna licensvillkoren och klicka på Next för att fortsätta.
Mata in ditt användarnamn och klicka på Next för att fortsätta.
I fönstret Setup Type väljer du alternativet Complete för att genomföra
installationen i standardkatalogen.
eller
Välj alternativet Custom om du själv vill bestämma
installationskatalogen. Alternativet bör endast användas av erfarna
användare.
Klicka Next för att fortsätta.
Wireless LAN
8 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
Installationsguiden har nu all nödvändig information för att påbörja
installationen. Klicka på Back om du vill kontrollera eller ändra dina
uppgifter.
Klicka Install för att starta installationen.
Installationen startas. Detta kan ta några minuter. När installationen är
avslutad, visas fönstret InstallShield Wizard Completed. Du kan starta
Odyssey-klienten direkt eller först titta på Readme-filen.
Klicka Finish för att avsluta installationen.
Configure and Enable Odyssey Wizard
När du installerar Odyssey-klienten första gången, visas Configure and
Enable Odyssey Wizard automatiskt efter installationen för att man skall
kunna konfigurera och aktivera Odyssey-klienten.
Om du inte vill göra konfigurationen just då kan du vänta till senare. Starta
Odyssey Client Manager under Start - Alla program- Fujitsu Siemens Computers
- Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client Manager for
Fujitsu Siemens Computers. Configure and Enable Odyssey Wizard startar då
automatiskt.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 9
Använda Odyssey-klienten
Översikt Odyssey Client Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers heter Windows-gränssnittet för
Odyssey Client Managers, med vilket du kan styra och konfigurera ditt
Wireless LAN.
Starta Odyssey Client Manager under Start - Alla program - Fujitsu
Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager.
Eller
Dubbelklicka på Odyssey Client Manager-symbolen i Aktivitetsfältet.
Odyssey Client Manager-fönstret
Vid de flesta nätverksanslutningar består Odyssey Client Manager av ett
antal fönster där du kan göra olika driftsinställningar:
Wireless LAN
10 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
I fönstret Connection kan du styra din nätverksanslutning och se din
aktuella anslutningsstatus.
I fönstret Profiles matar du in information som behövs för att
autentisera eller logga in i nätverket, t.ex. ditt lösenord eller
certifikat.
I fönstret Networks kan du konfigurera olika radionätverk och
definiera hur du vill ansluta dem.
I fönstret Trusted Servers definierar du certifierings- och
identifieringsinformation om servrarna som du kan autentisera när
du skapar anslutningen, för att säkerställa att du loggar in på det
önskade nätverket.
I fönstret Adapters kan du konfigurera ett eller flera nätverkskort för
trådlösa nätverk.
i
Efter den första installationen visas automatiskt ditt WLAN-kort
med namnet CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700 i fönstret
Adapters.
Alla fönsternamn finns listade på vänster sida av Odyssey Client Manager-
fönstret. Klicka på namnet för det fönster som du vill visa eller modifiera.
Konfigurera radionätverk
När du startar Odyssey Client Manager första gången efter installationen,
är ditt WLAN-kort redan installerat automatiskt och visas i fönstret Adapters.
Du måste dock skapa ett nätverk som du vill ansluta till.
Detta kan du göra i fönstret Networks i Odyssey Client Manager.
Du kan antingen skapa en förbindelse till en AccessPoint (Infrastrukture-
läge) eller till ett annat system, som till exempel en PC (Adhoc-läge
respektive Peer-to-Peer-läge).
Klicka Networks i Odyssey Client Manager för att fönstret ska
visas.
För att lägga till ett nätverk, klickar du på Add. Fönstret Add Network visas.
Konfigurera inställningarna för det nya nätverket enligt följande beskrivning
och klicka därefter på OK.
I fältet Network name (SSID) måste du mata in nätverksnamnet som du vill
ansluta till.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 11
i
Ta reda på vilka SSID som AccessPoint eller den andra datorn
använder som du vill skapa en förbindelse till. Du måste
absolut tänka på att det endast går att skapa förbindelsen med
samma SSID och tänk på versaler och gemener!
Mata in nätverksnamnet i fältet Network name (SSID).
Som nästa steg kan du ange ett namn som beskrivning för nätverket som
du just skapar i fältet Description (alternativ). Detta är mycket användbart
för att kunna skilja på flera nätverk. Därefter måste du välja typen av
förbindelse i fältet Network type. Om du vill ansluta till en AccessPoint,
måste du välja Access point (infrastructure mode). Om du vill ansluta till ett
annat system, exempelvis en PC, måste du välja Peer-to-peer (ad hoc
mode). Väljer du Peer-to-Peer måste du i nästa fält välja samma radiokanal
som har ställts in på den andra WLAN-komponenten. Endast kanalerna 1
till 13 kan väljas.
Innan en förbindelse kan skapas, måste du välja ett anslutningsläge i fältet
Association mode. Anslutningsmöjligheterna är beroende av hårdvaran i din
AccessPoint respektive dina WLAN-komponenter.
i
Informera dig om konfigureringen av de WLAN-komponenter
som du vill skapa en anslutning till, och gör följande
inställningar i Odyssey-klienten i enlighet med detta.
Du kan välja bland tre anslutningslägen: Open, Shared eller WPA.
Efter att du har valt anslutningsläge måste du ange ett lämpat
krypteringsförfarande i fältet Encryption method.
Valet av kryptering beror även på villkoren för din AccessPoint respektive
på dina WLAN-komponenter. Dina valmöjligheter skiljer sig åt beroende på
det valda anslutningsläget.
Du har följande alternativ: none, WEP, TKIP eller AES.
Vid vissa kombinationer måste du mata in en kryptonyckel (key) i sista
delen av konfigurationsfönstret. Denna information hittar du i
bruksanvisningarna för den andra enheten respektive
konfigurationsstatusen. Om du måste mata in en WEP-kryptonyckel,
beakta även fältet Format for entering keys. Detta krypteringssätt skiljer
dessutom på formatet för kryptonyckeln. Du kan antingen välja ASCII
characters eller hexadecimal digits.
Wireless LAN
12 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
i
Det går endast att avsluta skapandet av förbindelsen korrekt
om inställningarna till komponenterna som skall anslutas är
identiska.
!
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att kryptering ställs in för
dina trådlösa nätverk.
Styra nätverksförbindelser
Ansluta till ett nätverk
Med kryssrutan Connect to network kan du skapa eller avsluta anslutningen
till radionätverket. Se till att denna kryssruta är markerad om du vill ansluta
till ett radionätverk.
I urvalsmenyn till höger om Connect to network kan du välja ett radionätverk
som du vill ansluta till. I den här listan visas alla nätverk som du redan har
konfigurerat med hjälp av fönstret Networks.
Nätverksnamnet står i raka parenteser efter nätverksbeskrivningen.
Före namnet står följande symbol:
för nätverk
För anslutningen till ett redan konfigurerat nätverk:
Välj ut det nätverk från urvalsmenyn som du vill ansluta till.
Markera kryssrutan Connect to network om inte detta redan är gjort.
För att avsluta anslutningen till ett nätverk, tar du bort markeringen i
kryssrutan Connect to network.
Söka efter radionätverk
Om du ofta befinner dig på olika platser, kan du även autentisera dig
genom lokalt tillgängliga radionätverk som du ännu inte har konfigurerat.
För att skapa anslutningen till ett ännu inte konfigurerat radionätverk, utför
du följande steg:
Klicka Scan i fönstret Connection.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Svenska - 13
Odyssey-klienten kontrollerar radiovågorna och visar en lista över alla
radionätverk som för närvarande kan nås.
i
Om du vill ansluta till en annan AccessPoint, måste du välja
fliken access point networks. Om du vill ansluta till ett annat
system, måste du välja fliken peer-to-peer networks.
Välj det nätverk som du vill skapa en anslutning till och klicka på OK.
Om du redan har konfigurerat inställningarna för det här
nätverket, försöker Odyssey-klienten att skapa anslutningen
med dessa inställningar.
Om du ännu inte konfigurerat inställningarna för det här
nätverket, visas först fönstret Network Properties. Ange
inställningarna och klicka på OK.
Odyssey-klienten försöker att skapa anslutningen till nätverket.
i
Vid sökningen syns endast de radionätverk, för vilka
administratören har konfigurerat SSID (nätverksnamnet)
synligt. Om SSID inte är synligt, måste du mata in nätverket i
fönstret Networks.
i
Utförliga beskrivningar och anvisningar för att säkra ditt
Wireless LAN hittar du i den kompletta användarhandboken
"Wireless LAN" på den medföljande cd-skivan.
I den här dokumentationen hittar du dessutom information om
tekniska data, samt konformitetsförklaringen för Europa
(R&TTE).
Wireless LAN
14 - Svenska A26391-K140-Z130-1-8N19
Problemlösningar och tips
Om du inte kan skapa någon förbindelse till motparten
Säkerställ att båda stationerna är inom radioräckvidd (maximalt 30
m avstånd i byggnader vid gynnsamma förhållanden). Räckvidden
är beroende av de konstruktionsmässiga förutsättningarna!
Konfigurera båda stationerna för att testa utan säkerhetsinställningar
(vid Odyssey-klienten Association modeopen och Encryption method
none).
Överföringshastigheter
Standardöverföringshastigheten vid en förbindelse till en AccessPoint
(infrastruktur-läge) uppgår till max. 54 Mbps. Vid en förbindelse till ett
annat system (Adhoc-läge respektive Peer-to-Peer-läge) uppgår den till 11
Mbps, eftersom Fujitsu Siemens Computers WLAN-kortet har "WiFi"-
certifiering. För att även kunna uppnå en överföringshastighet på 54 Mbps
i det här läget, måste du ändra egenskaperna på din WLAN-kort:
Klicka Start.
Klicka därefter med höger musknapp på Arbetsplats - Egenskaper -
Hardware - Utrustningsmanager.
Dubbelklickning Nätverksadapter - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
Egenskaperna för WLAN-modulen visas. Nu måste du välja egenskapen
Configuration Profile på fliken Avancerat och ändra värdet från WiFi Spec till
Mixed. Bekräfta inställningen med OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 1
İçindekiler
Odyssey Client Manager Software for Fujitsu Siemens Computers..... 3
Önemli bilgiler ............................................................................................. 4
Emniyet Bilgileri............................................................................................. 4
CE-İşareti ...................................................................................................... 5
Odyssey'in kurulumu.................................................................................. 6
Odyssey Client'in kurulmasõ.......................................................................... 6
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 7
Odyssey Client'in kullanõmõ....................................................................... 8
Odyssey Client Manager............................................................................... 8
Odyssey Client Manager göstergesi .................................................. 9
Telsiz ağ sistemlerinin konfigürasyonu ....................................................... 10
Ağ sistemi bağlantõlarõnõn kumanda edilmesi ............................................. 12
Bir ağ sistemi ile bağlantõ.................................................................. 12
Telsiz ağ sistemlerini arama ............................................................. 13
Problem çözümleri ve tavsiyeler ............................................................. 14
Bilgi mi arõyorsunuz?
Bu yazõlõma ait olan ayrõntõlõ kullanõcõ el kitabõnõ, cihazla birlikte teslim
edilen CD üzerinde PDF dosyasõ olarak bulursunuz.
Wireless LAN
2 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 3
Odyssey Client Manager Software for
Fujitsu Siemens Computers
Bu yazõlõm size, konu ile ilgili derin ihtisas bilgilerine sahip olmadan, bir
Wireless Local Area Network (Kablosuz Yerel Ağ) bağlantõsõnõ rahatça
kurmanõza yardõm eder.
Yer değişimlerinde de yine bu yazõlõm sayesinde başka bir sisteme ya da
bir Acces Point'e (Giriş Noktasõ) bağlantõ kurulmasõ mümkündür.
Bir Wireless Local Area Network bağlantõsõnõ işletim sistemi yazõlõmõnõz
yardõmõyla da kurabilirsiniz.
i
Gösterilen şekilller yalnõzca açõklamalarõn daha iyi anlaşõlmasõ
için yararlõdõr, bu şekillerin sisteminiz üzerindeki ekran yüzeyleri
ile örtüşmesi şart değildir.
!
Bu el kitabõ içindeki bilgilerin önceden haber vermeksizin
değiştirilmesi mümkündür. Bu el kitabõ hazõrlanõrken çok itinalõ
şekilde çalõşõlmõş olmasõna rağmen bu el kitabõnõn içinde
hatalarõn veya eksiklerin olmadõğõna dair bir garanti verilemez.
Buradan doğacak hatalar veya veri kaybõ için hiçbir şekilde
sorumluluk kabul edilmez.
Wireless LAN
4 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
Önemli bilgiler
Emniyet Bilgileri
Eğer bir hastane binasõ içinde, ameliyathanede veya tõbbi elektronik
sisteminin yakõnõnda bulunuyorsanõz WLAN modülünüzün USB fişini
sisteminizden çekerek ve böylece bağlantõyõ keserek telsiz
komponentini (Bluetooth veya Wireless LAN) kapatõnõz. Aktarõlan
telsiz dalgalarõ tõbbi cihazlarõn fonksiyonunu olumsuz etkilerler.
Kalp pilinin fonksiyonu telsiz dalgalarõndan etkilenebileceğinden
cihazõ bir kalp pilinden an az 20 cm uzakta tutunuz.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 5
Aktarõlan telsiz dalgalarõ işitme cihazlarõ içinde rahatsõz edici zõrõltõya
neden olabilir.
Eğer bir uçağõn içindeyseniz veya otomobil ile seyahat ediyorsanõz
cihazõ kapatõnõz.
Cihazõ telsiz komponenti açõk vaziyetteyken parlayabilir gazlarõn
yakõnõna veya patlama tehlikesi altõnda olan bir ortamõn (örneğin
boyahane) getirmeyiniz, çünkü aktarõlan telsiz dalgalarõ patlamaya
veya bir yangõna sebep olabilir.
Fujitsu Siemens Computers GmbH firmasõ bu cihazda izinsiz olarak
yapõlan değişikliklerden dolayõ meydana gelen telsiz ve telefon
arõzalarõndan sorumlu değildir. Fujitsu Siemens, Fujitsu Siemens
Computers GmbH firmasõ tarafõndan belirtilmeyen bağlantõ kablolarõnõn ve
cihazlarõn değiştirilmesi konusunda sorumluluk üstlenmez. Bu gibi izinsiz
değişiklik sayesinde meydana gelen arõzalarõn giderilmesinden ve bu
cihazlarõn değiştirilmesinden yalnõzca kullanõcõ sorumludur.
CE-İşareti
Bu cihaz sevk edildiği model itibariyle Avrupa Parlamentosunun
ve Kurulunun 9 Mart 1999 tarihli 1999/5/EG sayõlõ Telsiz
Tesisleri ve Telekomünikasyon Yönetmeliğinin taleplerini ve
uygunluk şartlarõnõ yerine getirir.
Bu cihazõn Belçika, Danimarka, Almanya, Finlandiya, Fransa, Yunanistan,
İngiltere, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Hollanda, Avusturya, Portekiz, İsveç,
İsviçre, İspanya, İzlanda, Liechtenstein ve Norveç'te kullanõlmasõ serbesttir.
Cihazõn işletimindeki muhtemel kõsõtlamalar hakkõndaki aktüel bilgileri ilgili
ülkenin yetkili makamlarõndan alabilirsiniz. Eğer yukarõda sõralanan ülkeler
arasõnda sizin ülkeniz yoksa, o zaman bu ürünün ülkenizde kullanõmõnõn
serbest olup olmadõğõnõ öğrenmek için lütfen ilgili denetleme makamõna
danõşõnõz.
i
Birlikte teslim edilen CD üzerindeki ayrõntõlõ kullanõcõ el kitabõ
içinde "Wireless LAN (general)" (Wireless LAN Genel)
bölümündeki uyarõlarõn tümünü dikkate alõnõz.
Wireless LAN
6 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
Odyssey'in kurulumu
Odyssey Client için olan kurulum yazõlõmõ, birlikte gönderilen sürücü CD'si
üzerinde mevcuttur.
Eğer entegre edilmiş WLAN modüllü bir Fujitsu Siemens Computers Home
PC'si satõn aldõysanõz, kurulum yazõlõmõnõ şu dizin içinde bulursunuz: Başlat
- Tüm Programlar - wireless Lan.
Odyssey Client'in kurulmasõ
Odyssey Client'i kurmak için:
WLAN modülünü cihazõnõzõn boş bir USB portuna bağlayõn ve
sürücü CD'sini CD/DVD sürücüsünün içine yerleştirin.
Eğer entegre edilmiş WLAN modüllü bir Fujitsu Siemens Computers
Home PC'si satõn aldõysanõz, şu dizin içindeki wireless Lan
sembolünü tõklayõnõz: Başlat - Tüm Programlar.
i
Odyssey Client Manager yazõlõmõnõn önkurulumu zaten
yapõlmõş vaziyettedir. Yeni kurulum yapmak zorunda kaldõğõnõz
durumda programõ birlikte teslim edilen "Drivers & Utilities"
CD'si üzerinde bulursunuz.
Kurulum prosesinde size rehberlik yapmak için kurulum sihirbazõõlõr.
Devam etmek için Next üzerine tõklayõn.
Lisans koşullarõ gösterilir.
Lisans koşullarõnõ kabul etmek için I accept the terms in the license
agreement opsiyonunu tõklayõn ve devam etmek için Next üzerine
tõklayõn.
Kullanõcõ verilerini girin ve devam etmek için Next üzerine tõklayõn.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 7
Kurulumu standart dizin içinde yapmk için Setup Type penceresi
içinde Complete opsiyonunu seçin.
veya
Eğer kurulum dizinini kendiniz belirlemek istiyorsanõz Custom
opsiyonunu seçiniz. Bu opsiyon yalnõzca deneyimli kullanõcõlar
tarafõndan kullanõlmalõdõr.
Devam etmek için Next üzerine tõklayõn.
Kurulum sihirbazõ şimdi kuruluma başlamak için gerekli olan tüm bilgilere
sahiptir. Eğer girdiğiniz bilgileri kontrol etmek veya değiştirmek istiyorsanõz
Back üzerine tõklayõn.
Kurulumu başlatmak için Install üzerine tõklayõn.
Kurulum başlatõlõr. Bu, birkaç dakika sürebilir. Eğer kurulum
tamamlandõysa, InstallShield Wizard Completed penceresi gösterilir. Odyssey
Client'i doğrudan açabilirsiniz veya ilkönce Benioku dosyasõnõn
gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Kurulumu bitirmek için Finish üzerine tõklayõn.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Eğer Odyssey Client'i ilk kez kuruyorsanõz, Odyssey Client'in son
konfigürasyonunun yapõlmasõ ve aktifleştirilmesi için, kurulumdan sonra
otomatik olarak Configure and Enable Odyssey Wizard görünür.
Eğer konfigürasyonu hemen yapmak istemiyorsanõz bunu daha sonra
gerçekleştirebilirsiniz. Odyssey Client Manager'i Başlat - Tüm Programlar -
Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers -
Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers altõnda başlatõn.
Configure and Enable Odyssey Wizard otomatik olarak başlar.
Wireless LAN
8 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
Odyssey Client'in kullanõmõ
Odyssey Client Manager
Odyssey Client Manager'in Windows yüzeyininn adõ Odyssey Client for
Fujitsu Siemens Computers 'dir. Bununla Wireless LAN'õ kumanda eder ve
konfigürasyonunu yapabilirsiniz.
Odyssey Client Manager'i Başlat - Tüm Programlar - Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers - Odyssey
Client Manager altõnda başlatõn.
Veya
Görev Çubuğu'ndaki Odyssey Client Manager sembolünün üzerine
çift tõklayõn.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 9
Odyssey Client Manager göstergesi
Odyssey Client Manager ağ sistemi bağlantõlarõnõn çoğunda belirli sayõda
pencereden oluşur ve bu pencerelerin içinde çeşitli işletim ayarlarõnõ
yapabilirsiniz:
Connection penceresi içinde ağ sistemi bağlantõnõzõ kumanda edebilir
ve o anki bağlantõ durumunuzu görebilirsiniz.
Profiles penceresinde, ağ sisteminde içinde yetkilendirme veya
sisteme giriş için gerekli olan bilgileri girersiniz, örneğin parolanõz
veya sertifika.
Wireless LAN
10 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
Networks penceresi içinde çeşitli telsiz ağ sistemlerinin
konfigürasyonunu yapabilir ve bunlarõ nasõl bağlayacağõnõzõ
belirleyebilirsiniz.
Trusted Servers penceresi içinde bağlantõ kurduğunuzda
yetkilendirebildiğiniz sunuculara (server'ler) ait olan sertifikalandõrma
ve identifikasyon (tanõm) bilgilerini belirlersiniz. Bu şekilde arzu
ettiğiniz ağ sistemine giriş yapmanõz güvence altõna alõrsõnõz.
Adapters penceresi içinde kablosuz ağ sistemleri için bir veya birden
fazla ağ sistemi kartõnõn konfigürasyonunu yapabilirsiniz.
i
İlk kurulumdan sonra Adapters penceresi içinde otomatik olarak
CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700 isimli WLAN kartõnõz
gösterilir.
Tüm pencere isimleri Odyssey Client Manager göstergesinin sol tarafõnda
listelenmiştir. Göstermek veya modifikasyonunu yapmak istediğiniz
pencerenin ismini tõklayõnõz.
Telsiz ağ sistemlerinin konfigürasyonu
Eğer Odyssey Client Manager'i kurulumdan sonra ilk kez başlatõyorsanõz,
WLAN kartõnõz otomatik olarak kurulmuş vaziyettedir ve Adapters penceresi
içinde görünür. Ancak bağlanmak istediğiniz bir ağ sistemini oluşturmanõz
şarttõr.
Bunu Odyssey Client Manager'in Networks penceresi içinde yapabilirsiniz.
Bir Acces Point'e (Infrastrukture modu) veya örneğin bir PC gibi (Adhoc
modu ya da Peer-to-Peer modu) başka bir sisteme bağlantõ kurabilirsiniz.
Pencereyi göstermek için Odyssey Client Manager içinde Networks
üzerine tõklayõn.
Bir ağ sistemini eklemek için Add üzerine tõklayõn. Add Network penceresi
görünür. Yeni ağ sistemi için olan ayarlarõn konfigürasyonunu aşağõda
õklandõğõ şekilde yapõnõz ve sonra OK üzerine tõklayõnõz.
Network name (SSID) alanõ içinde, bağlanmak istediğiniz ağ sisteminin ismini
girmek zorundasõnõz.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 11
i
Bağlantõ kurmak istediğiniz AccesPoint'in veya diğer
bilgisayarõn hangi SSID'yi kullandõğõnõ öğrenin. Bağlantõnõn
yalnõzca eşit eachten Sie unbedingt, daß die Verbindung nur
bei gleicher SSID olmasõ durumunda kurulabildiğini dikkate alõn
ve büyük ve küçük harf yazõmõna dikkat edin!
Ağ sisteminin ismini Network name (SSID) alanõ içinde girin.
Sonra Description (optional) alanõ içinde, düzenlemekte olduğunuz ağ
sistemi için bir açõklama olarak bir isim girebilirsiniz. Bu, birden fazla ağ
sistemi arasõnda sistemleri ayõrt etmek için çok yararlõdõr. Sonra Network
type alanõ içinde bağlantõnõn türünü seçmek zorundasõnõz. Eğer bir
AccessPoint ile bağlantõ kurmak istiyorsanõz Access point (infrastructure
mode) seçmeniz şarttõr. Örneğin bir PC gibi başka bir sistemle bağlantõ
kurmak istiyorsanõz Peer-to-peer (ad hoc mode) seçmeniz şarttõr. Peer-to-Peer
'i seçtiğiniz zaman birsonraki alan içinde diğer WLAN komponentinde
ayarlanmõş olan aynõ telsiz kanalõnõ seçmeniz şarttõr. Yalnõzca 1'den 13'e
kadar olan kanallar mümkündür.
Şimdi bir bağlantõ kurulmadan önce Association mode alanõ içinde bir tayin
modunu seçmeniz şarttõr. Tayin imkanlarõ AccessPoint'inizin ya da WLAN
komponentinizin donanõmõna bağõmlõdõr.
i
Bağlantõ kurmak istediğiniz WLAN komponentlerinin
konfigürasyonu hakkõnda bilgi edinin ve Odyssey Client içinde
aşağõdaki ayarlarõ uygun şekilde yapõn.
Üç tayin modu arasõnda seçim yapmanõz mümkündür: Open, Shared veya
WPA.
Tayin modunu seçtikten sonra Encryption method alanõ içinde uygun bir
şifreleme metodunu belirtmeniz şarttõrangeben.
Şifreleme metodunun seçimi AccessPoint'inizin şartlarõna ya da WLAN
komponentinize de bağõmlõdõr. Buradaki seçim imkanlarõnõz belirlemiş
olduğunuz tayin moduna uygun olarak farklõdõr.
Şu opsiyonlara sahipsiniz: none, WEP, TKIP veya AES.
Belirli kombinasyonlarda konfigürasyon penceresinin son kõsmõ içinde bir
anahtar (key) girmeniz şarttõr. Bu bilgileri, karşõ tarafõn işletim
kõlavuzlarõndan ya da konfigürasyon durumundan öğrenebilirsiniz. Eğer bir
WEP anahtarõ girmek zorundaysanõz ek olarak Format for entering keys
seçim alanõnõ dikkate alõn. Bu şifreleme türünde ilaveten anahtarõn
formatõna göre de ayrõm yapõlõr. Ya ASCII characters 'i ya da hexadecimal
digits 'i seçebilirsiniz.
Wireless LAN
12 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
i
Bağlantõnõn kurulmasõ, yalnõzca bağlanacak komponentlerin
ayarlarõ eşit bir şekilde yapõldõysa başarõlõ bir şekilde
tamamlanabilir.
!
Kablosuz ağ sistemlerinizde güvenlik nedenlerinden dolayõ bir
şifrelemeyi ayarlamanõzõ tavsiye ederiz.
Ağ sistemi bağlantõlarõnõn kumanda edilmesi
Bir ağ sistemi ile bağlantõ
Connect to network kontrol kutusu ile telsiz ağ sistemine bağlantõ
kurabilirsiniz veya bağlantõyõ kesebilirsiniz. Eğer bir telsiz ağ sistemine
bağlanmak istiyorsanõz, bu kontrol kutusunun işaretlenmiş olduğundan
emin olun.
Connect to network 'ün sağõndaki seçim menüsü içinde bağlantõnõn
kurulacağõ bir telsiz ağ sistemini seçebilirsiniz. Bu liste içinde, Networks
penceresi yardõmõyla konfigürasyonunu yaptõğõnõz tüm ağ sistemleri
görünür.
Ağ sistemlerinin isimleri, ağ sistemi açõklamasõndan sonra köşeli
parantezler içindedir.
İsimlerin önünde şu sembol vardõr:
ağ sistemleri için
Henüz konfigürasyonu yapõlmõş bir ağ sistemi ile yapõlacak bağlantõ için:
Bağlantõ kurmak istediğiniz ağ sistemini seçim menüsünde seçin.
Eğer henüz yapõlmadõysa Connect to network kontrol kutusunu
işaretleyin.
Bir ağ sistemine kurulmuş olan bağlantõyõ kapatmak için, Connect to network
kontrol kutusu içindeki işaretlemeyi kaldõrõn.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Türkçe - 13
Telsiz ağ sistemlerini arama
Eğer bulunduğunuz yeri sõk sõk değiştiriyorsanõz, henüz konfigürasyonunu
yapmadõğõnõz mevcut olan lokal telsiz ağ sistemleri sayesinde de
yetkilendirilmenizi sağlayabilirsiniz. Henüz konfigürasyonu yapõlmamõş bir
telsiz ağ sistemine bağlantõ kurmak için şu işlemleri yapõn:
Connection penceresi içinde Scan üzerine tõklayõn.
Odyssey Client telsiz dalgalarõnõ kontrol eder ve o anda erişilebilen tüm
telsiz ağ sistemlerinin listesini gösterir.
i
Eğer başka bir AccessPoint'e bağlanmak istiyorsanõz, access
point networks register kartõnõ seçmeniz şarttõr. Eğer başka bir
sisteme bağlanmak istiyorsanõz, peer-to-peer networks register
kartõnõ seçmeniz şarttõr.
Bağlantõ kurmak istediğiniz ağ sistemini seçin ve OK üzerine tõklayõn.
Wenn Sie bereits die Einstellungen für dieses Netzwerk
konfiguriert haben, versucht Odyssey Client, die Verbindung
mit diesen Einstellungen herzustellen.
– Eğer bu ağ sisteminin konfigürasyonunu henüz
yapmadõysanõz, ilkönce Network Properties penceresi görünür.
Ayarlarõ belirtin ve OK üzerine tõklayõn.
Odyssey Client, ağ sistemine bağlantõ kurmaya çalõşõr.
i
Scan işleminde, yalnõzca sistem yöneticisinin (Administrator)
SSID'lerini (Ağ sistemi ismi) görülebilir olarak ayarladõğõ telsiz
ağ sistemleri görülebilir. Eğer SSID görülemiyorsa, ağ sistemini
Networks penceresi üzerinden girmeniz şarttõr.
i
Wireless LAN'õnõzõn emniyetlenmesine ilişkin ayrõntõlõ
õklamalarõ ve uyarõlarõ, birlikte teslim edilen CD üzerindeki
"Wireless LAN" kullanõcõ el kitabõnda bulursunuz.
Bu dokümantasyon içinde ilaveten teknik özelliklere ait bilgileri
ve Avrupa için geçerli olan Uygunluk Beyannamesi'ni
bulabilirsiniz (R&TTE).
Wireless LAN
14 - Türkçe A26391-K140-Z130-1-8N19
Problem çözümleri ve tavsiyeler
Eğer karşõ tarafa bir bağlantõ kuramõyorsanõz
Her iki istasyonun telsiz menzili içinde olduğundan (uygun
koşullarda bina içinde maksimum 30 m mesafe) emin olun. Erişim
menzili mevcut olan yapõsal koşullara bağõmlõdõr!
Test etmek için her iki istasyonun konfigürasyonunu, güvenlik
ayarlarõ hariç olmak şartõyla yapõn (Odyssey Client'te Association
mode ayarõ open ve Encryption method ayarõ none olarak).
Bağlantõ hõzõ oranlarõ
Bir Accessoint'e (Infrastruktur modu)yapõlan bağlantõda standart bağlantõ
hõzõ oranõ maks. 54 Mbps'tir. Başka bir sisteme yapõlan bağlantõda (Adhoc
modu ya da Peer-to-Peer modu) bu hõz 11 Mbps'tir, çünkü Fujitsu Siemens
Computers WLAN kartõ "WiFi" sertifikasõna sahiptir. Bu mod içinde de 54
Mbps'lik bir bağlantõ hõzõ oranõna erişmek için WLAN kartõnõzõn özelliklerini
değiştirmeniz şarttõr:
Başlat üzerine tõklayõn.
Sonra farenin sağ tuşu ile Bilgisayarõm - Özellikler - Donanõm - Cihaz
Yöneticisi.
Çift tõklayõn Ağ Sistemi Adaptörü - Connect2Air™ WLAN E-5400 USB
D1700.
WLAN modülünün özellikleri gösterilir. Şimdi Gelişmiş register kartõ içinde
Configuration Profile özelliğini seçmeniz ve sonra WiFi Spec değerini Mixed
e değiştirmeniz şarttõr. Yaptõğõnõz ayarõ OK ile onaylayõn.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 1
Περιεχόµενο
Λογισµικό Odyssey Client Manager για Υπολογιστές
Fujitsu Siemens Computers ...................................................................... 3
Χρήσιµες υποδείξεις................................................................................... 4
Οδηγίες ασφάλειας........................................................................................ 4
Χαρακτηρισµός CE ....................................................................................... 5
Εγκατάσταση του Odyssey........................................................................ 7
Εγκατάσταση του Odyssey Client................................................................. 7
Configure and Enable Odyssey Wizard........................................................ 8
Χρήση του Odyssey Client......................................................................... 9
Επισκόπηση για το Odyssey Client Manager............................................... 9
Odyssey Client Manager-Ένδειξη ...................................................... 9
∆ιαµόρφωση ασύρµατων δικτύων .............................................................. 10
Χειρισµός συνδέσεων δικτύου .................................................................... 12
Σύνδεση µε ένα δίκτυο ...................................................................... 12
Αναζήτηση ασύρµατων δικτύων....................................................... 13
Αντιµετώπιση προβληµάτων και συµβουλές........................................ 15
Ξεχάσατε κάποια πληροφορία?
Το ολοκληρωµένο εγχειρίδιο χρήσης για το λογισµικό αυτό θα το βρείτε σε
µορφή αρχείου PDF στο συνηµµένο CD.
Wireless LAN
2 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 3
Λογισµικό Odyssey Client Manager για
Υπολογιστές Fujitsu Siemens
Computers
Το παρόν λογισµικό σας βοηθάει να δηµιουργήσετε εύκολα µία Σύνδεση
Wireless Local Area Network, χωρίς να διαθέτετε εκτενείς και ειδικές
γνώσεις.
Σε περίπτωση αλλαγής έδρας, το λογισµικό αυτό θα σας βοηθήσει και στη
δηµιουργία σύνδεσης µε ένα άλλο σύστηµα π.χ. AccessPoint.
Έχετε τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε µία Σύνδεση Wireless Local Area
Network και µε τη βοήθεια του λογισµικού του λειτουργικού σας
συστήµατος.
i
Οι απεικονίσεις χρησιµεύουν αποκλειστικά στην εις βάθους
κατανόηση και δεν είναι απαραίτητο να αντιστοιχούν στις
επιφάνειες οθόνης του συστήµατός σας.
!
Υπάρχει πιθανότητα τροποποίησης των πληροφοριών του
παρόντος εγχειριδίου χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. Παρά
την προσεκτική επεξεργασία δεν µπορούµε να αποκλείσουµε
το γεγονός ύπαρξης σφαλµάτων ή ελλείψεων στο παρόν
εγχειρίδιο. ∆εν αναλαµβάνουµε απολύτως καµία ευθύνη για
σφάλµατα ή απώλεια δεδοµένων, που οφείλονται σε κάτι
τέτοιο.
Wireless LAN
4 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
Χρήσιµες υποδείξεις
Οδηγίες ασφάλειας
Απενεργοποιήστε τα ραδιοστοιχεία (Bluetooth ή Wireless LAN) στη
συσκευή, όταν βρίσκεστε σε νοσοκοµείο, σε χειρουργείο ή κοντά σε
ιατρικό ηλεκτρονικό σύστηµα, τραβώντας το βύσµα USB του
δοµοστοιχείου WLAN σας από το σύστηµά σας και διαχωρίζοντας
µε τον τρόπο αυτό τη σύνδεση. Τα µεταδιδόµενα ραδιοκύµατα
ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία ιατρικών συσκευών.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 5
∆ιατηρείτε τη συσκευή τουλάχιστον 20 cm µακριά από βηµατοδότη
καρδιάς, διότι διαφορετικά ενδέχεται να επηρεαστούν οι κανονικές
λειτουργίες του βηµατοδότη καρδιάς από τα ραδιοκύµατα.
Τα µεταδιδόµενα ραδιοκύµατα ενδέχεται να προκαλέσουν
ενοχλητικό βόµβο σε ακουστικά.
Οταν βρίσκεστε σε αεροσκάφος ή οδηγείτε µε το αυτοκίνητο, πρέπει
να απενεργοποιείτε τη συσκευή.
Μην προσεγγίζετε τη συσκευή µε ενεργοποιηµένο ραδιοστοιχείο
πλησίον εύφλεκτων αερίων ή περιβάλλοντος επικίνδυνου έκρηξης
(π.χ. βαφείο), διότι τα εκπεµπόµενα ραδιοκύµατα ενδέχεται να
προκαλέσουν έκρηξη ή φωτιά.
Η επιχείρηση Fujitsu Siemens Computers GmbH δεν ευθύνεται για
διαταραχές ραδιοσυχνοτήτων ή τηλεοράσεων, οι οποίες οφείλονται σε
ανέπιτρεπτες τροποποιήσεις της συσκευής. Η επιχείρηση Fujitsu Siemens
δεν αναλαµβάνει επίσης καµία ευθύνη για την αντικατατάσταση ή αλλαγή
καλωδίων σύνδεσης και συσκευών που δεν αναφέρονται από την
επιχείρηση Fujitsu Siemens Computers GmbH. Για την εξάλειψη
διαταραχών, οι οποίες οφείλονται σε τέτοιες ανεπίτρεπτες αλλαγές, και για
την αντικατάσταση ή αλλαγή των συσκευών, ευθύνεται αποκλειστικά ο
χρήστης.
Χαρακτηρισµός CE
Η συσκευή αυτή εκπληρώνει στη µορφή παράδοσής της τις
απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 9ης Μαρτίου περί
ραδιοεγκαταστάσεων και εγκαταστάσεων εκποµπής
τηλεπικοινωνιών καθώς και την αµοιβαία αναγνώριση της
∆ήλωσης Συµµόρφωσης.
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιµοποιείται στο Βέλγιο, ∆ανία,
Γερµανία, Φινλανδία, Γαλλία, Ελλάδα, Μεγάλη Βρετανία, Ιρλανδία, Ιταλία,
Λουξεµβούργο, Κάτω Χώρες, Αυστρία, Πορτογαλία, Σουηδία, Ελβετία,
Ισπανία, Ισλανδία, Λιχτενστάιν και Νορβηγία. Επίκαιρες πληροφορίες
σχετικά µε ενδεχόµενους περιορισµούς λειτουργίας θα βρείτε στην
αρµόδια υπηρεσία της εκάστοτε χώρας. Αν η χώρα σας δεν
περιλαµβάνεται στις ανωτέρω αναφερόµενες, τότε απευθυνθείτε στην
αρµόδια εποπτική υπηρεσία, για να πληροφορηθείτε αν το προϊόν αυτό
επιτρέπεται για χρήση στη χώρα σας.
Wireless LAN
6 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
i
Λάβετε υπόψη σας όλες τις υποδείξεις στο λεπτοµερές
εγχειρίδιο χρήσης στο συνηµµένο CD στο Κεφάλαιο "Wireless
LAN (general)" (Γενικά Wireless LAN).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 7
Εγκατάσταση του Odyssey
Το λογισµικό εγκατάστασης για το Odyssey Client βρίσκεται στο
συνηµµένο οδηγό CD.
Σε περίπτωση που έχετε αγοράσει ένα Fujitsu Siemens Computers Home
PC µε ενσωµατωµένο δοµοστοιχείο WLAN, θα βρείτε το λογισµικό
εγκατάστασης στον κατάλογο: Έναρξη - Όλα τα προγράµµατα - wireless Lan.
Εγκατάσταση του Odyssey Client
Για την εγκατάσταση του Odyssey Client:
Συνδέστε το δοµοστοιχείο WLAN σε µία ελεύθερη διεπαφή USB της
συσκευής σας και τοποθετήστε τον οδηγό CD στο drive για CD.
Σε περίπτωση που έχετε αγοράσει ένα Fujitsu Siemens Computers
Home PC µε ενσωµατωµένο δοµοστοιχείο WLAN, κάντε κλικ στο
σύµβολο wireless Lan στον κατάλογο: Έναρξη - Όλα τα προγράµµατα.
i
Το Odyssey Client Manager Software είναι ήδη εγκατεστηµένο.
Το πρόγραµµα βρίσκεται στο Drivers & Utilitis CD, για την
περίπτωση που πρέπει να διεξαχθεί εκ νέου εγκατάσταση.
Το Installations-Wizard ενεργοποιήθηκε για να σας βοηθήσει κατά τη
διαδικασία εγκατάστασης.
Κάντε κλικ στο Next, για να συνεχίσετε.
Εµφανίζονται οι όροι παραχώρησης άδειας.
Κάντε κλικ στην επιλογή I accept the terms in the license agreement, για
να αποδεχτείτε τους όρους παραχώρησης άδειας και έπειτα κάντε
κλικ στο Next, για να συνεχίσετε.
Εισάγετε τα δεδοµένα χρήστη σας και κάντε κλικ στο Next, για να
συνεχίσετε.
Wireless LAN
8 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
Επιλέξτε στο παράθυρο Setup Type την επιλογή Complete, για τη
διεξαγωγή της εγκατάστασης σε στάνταρτ κατάλογο.
ή
Επιλέξτε την επιλογή Custom, σε περίπτωση που επιθυµείτε να
προσδιορίσετε εσείς τον κατάλογο εγκατάστασης. Η επιλογή αυτή
πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από προχωρηµένους χρήστες.
Κάντε κλικ στο Next, για να συνεχίσετε.
Το Installations-Wizard διαθέτει στο σηµείο αυτό όλες τις απαραίτητες
πληροφορίες για να ξεκινήσει την εγκατάσταση. Κάντε κλικ στο Back, για να
ελέγξετε ή να τροποποιήσετε τις καταχωρήσεις σας και κάντε κλικ στο
Install, για την εκκίνηση της εγκατάστασης.
Η εγκατάσταση ξεκίνησε. Η εγκατάσταση µπορεί να διαρκέσει αρκετά
λεπτά. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εµφανίζεται το παράθυρο
InstallShield Wizard Completed. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε άµεσα το
Odyssey Client ή να εµφανίσετε πρώτα το αρχείο Readme.
Κάντε κλικ στο Finish, για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Configure and Enable Odyssey Wizard
Αµέσως µετά την πρώτη εγκατάσταση του Odyssey Client, εµφανίζεται
αυτόµατα το Configure and Enable Odyssey Wizard, για την τελική
διαµόρφωση και ενεργοποίηση του Odyssey Client.
Σε περίπτωση που δεν επιθυµείτε να πραγµατοποιήσετε τη διαµόρφωση
στο εν λόγω χρονικό σηµείο, έχετε τη δυνατότητα να την
πραγµατοποιήσετε αργότερα. Εκκινήστε το Odyssey Client Manager στο
ΈναρξηΠρογράµµατα – Fujitsu Siemens Computers – Odyssey Client for Fujitsu
Siemens Computers – Odyssey Client Manager for Fujitsu Siemens Computers.
Έπειτα το Configure and Enable Odyssey Wizard ξεκινάει αυτόµατα.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 9
Χρήση του Odyssey Client
Επισκόπηση για το Odyssey Client
Manager
Odyssey Client for Fujitsu Siemens Computers ονοµάζεται η επιφάνεια
Windows του Odyssey Client Manager, µε την οποία µπορείτε να
χειριστείτε και να διαµορφώσετε το Wireless LAN σας.
Εκκινήστε το Odyssey Client Manager στο Έναρξη - Όλα τα προγράµµατα
- Fujitsu Siemens Computers - Odyssey Client for Fujitsu Siemens
Computers - Odyssey Client Manager ή κάντε διπλό κλικ στο σύµβολο
Odyssey Client Manager στη γραµµή εργαλείων.
Odyssey Client Manager-Ένδειξη
Στην πλειονότητα των συνδέσεων δικτύου υπάρχει το Odyssey Client
Manager σε πολλά παράθυρα, στα οποία έχετε τη δυνατότητα διεξαγωγής
διαφόρων ρυθµίσεων λειτουργίας:
Wireless LAN
10 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
Στο παράθυρο Connection έχετε τη δυνατότητα να χειριστείτε τη
σύνδεση δικτύου σας και να δείτε την τρέχουσα κατάσταση
σύνδεσής σας.
Στο παράθυρο Profiles εισάγετε πληροφορίες, οι οποίες είναι
απαραίτητες κατά την πιστοποίηση ταυτότητας ή τη δήλωση στο
δίκτυο, π.χ. Κωδικός ή Πιστοποιητικό.
Στο παράθυρο Networks µπορείτε να διαµορφώσετε και να
καθορίσετε διάφορα ασύρµατα δίκτυα, όταν επιθυµείτε να τα
συνδέσετε.
Στο παράθυρο Trusted Servers καθορίζετε τις πληροφορίες
πιστοποίησης και αναγνώρισης των Server, για τους οποίους
µπορείτε να πιστοποιήσετε την ταυτότητα, κατά τη δηµιουργία
σύνδεσης, για να διασφαλίσετε το γεγονός ότι έχετε δηλωθεί στο
επιθυµητό δίκτυο.
Στο παράθυρο Adapters µπορείτε να διαµορφώσετε µία ή
περισσότερες κάρτες δικτύου για ασύρµατα δίκτυα.
i
Μετά την πρώτη εγκατάσταση, στο παράθυρο Adapters
εµφανίζεται αυτόµατα η Κάρτα WLAN σας µε το όνοµα
CONNECT2AIR WLAN E-5400 USB D1700.
Όλα τα ονόµατα παράθυρων είναι καταχωρηµένα στην αριστερή σελίδα
του Odyssey Client Manager-Ένδειξη. Κάντε κλικ στο όνοµα του
παράθυρου, το οποίο επιθυµείτε να εµφανίσετε ή να τροποποιήσετε.
∆ιαµόρφωση ασύρµατων δικτύων
Κατά την πρώτη εκκίνηση του Odyssey Client Manager µετά την
εγκατάσταση αυτού, έχει ήδη εγκατασταθεί αυτόµατα η Κάρτα WLAN σας
και εµφανίζεται στο παράθυρο Adapters. Πρέπει παρόλα αυτά να
τοποθετήσετε ακόµα ένα δίκτυο, µε το οποίο επιθυµείτε να συνδέεστε.
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε κάτι τέτοιο στο παράθυρο Networks του
Odyssey Client Manager.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε είτε µία σύνδεση µε ένα AccessPoint (τρόπος
Infrastrukture) ή µε ένα άλλο σύστηµα, όπως είναι π.χ. ένα PC (τρόπος
Adhoc ή τρόπος Peer-to-Peer).
Κάντε κλικ στο Odyssey Client Manager στο σηµείο Networks, για να
εµφανιστεί το παράθυρο.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 11
Για την προσθήκη ενός δικτύου, κάντε κλικ στο Add. Εµφανίζεται το
παράθυρο Add Network. ∆ιαµορφώστε τις ρυθµίσεις για το καινούργιο
δίκτυο µε τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω και έπειτα κάντε κλικ στο
OK.
Στο πεδίο Network name (SSID) πρέπει να εισάγετε το όνοµα δικτύου για το
δίκτυο, µε το οποίο επιθυµείτε να συνδεθείτε.
i
Πληροφορηθείτε ποιο SSID χρησιµοποιεί το AccessPoint ή ο
άλλος υπολογιστής, µε τον οποίο επιθυµείτε να δηµιουργήσετε
σύνδεση. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας ότι η σύνδεση
µπορεί να πραγµατοποιηθεί µόνο µε ίδιο SSID και προσέξτε τη
γραφή µε κεφαλαία και µικρά γράµµατα!
Εισάγετε το όνοµα δικτύου στο πεδίο Network name (SSID).
Στη συνέχεια, έχετε τη δυνατότητα να εισάγετε στο πεδίο Description
(optional) ένα όνοµα ως περιγραφή για το δίκτυο, το οποίο δηµιουργείτε τη
στιγµή εκείνη. Αυτό είναι πολύ χρήσιµο, για τη διαφοροποίηση των
δικτύων. Έπειτα, πρέπει να επιλέξετε στο πεδίο Network type το είδος της
σύνδεσης. Σε περίπτωση που επιθυµείτε να συνδεθείτε µε ένα
AccessPoint, πρέπει να επιλέξετε το Access point (infrastructure mode). Σε
περίπτωση που επιθυµείτε να συνδεθείτε µε ένα άλλο σύστηµα, όπως π.χ.
ένα PC, πρέπει να επιλέξετε το Peer-to-peer (ad hoc mode). Κατά την
επιλογή του Peer-to-Peer, πρέπει να επιλέξετε στο επόµενο πεδίο το ίδιο
ασύρµατο κανάλι µε αυτό που έχει ρυθµιστεί στο άλλο στοιχείο WLAN.
∆υνατότητες επιλογής αποτελούν µόνο τα κανάλια 1 έως 13.
Πριν να καταστεί δυνατή η δηµιουργία σύνδεσης, πρέπει να επιλέξετε έναν
τρόπο διάταξης στο πεδίο Association mode. Οι δυνατότητες διάταξης
εξαρτώνται από το Hardware του AccessPoint σας ή των στοιχείων WLAN
σας.
i
Πληροφορηθείτε σχετικά µε τη διαµόρφωση των στοιχείων
WLAN, µε τα οποία επιθυµείτε να πραγµατοποιήσετε σύνδεση
και διεξάγετε τις παρακάτω ρυθµίσεις στο Odyssey Client.
Υπάρχει δυνατότητα επιλογής µεταξύ τριών τρόπων διάταξης: Open,
Shared ή WPA.
Μετά την επιλογή τρόπου διάταξης, πρέπει να εισάγετε µία κατάλληλη
διαδικασία κρυπτογράφησης στο πεδίο Encryption method.
Η επιλογή της κρυπτογράφησης εξαρτάται από τις συνθήκες του
AccessPoint σας ή των στοιχείων WLAN σας. Οι δυνατότητες επιλογής
σας διαφέρουν ανάλογα από τον επιλεγµένο τρόπο διάταξης.
Wireless LAN
12 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
Έχετε στη διάθεσή σας τις παρακάτω επιλογές: none, WEP, TKIP ή AES.
Κατά τον καθορισµό συνδυασµών πρέπει να εισάγετε στο τελευταίο τµήµα
του παραθύρου διαµόρφωσης ένα πλήκτρο (key). Τις πληροφορίες αυτές
θα τις βρείτε στο εγχειρίδιο χρήσης του στοιχείου, µε το οποίο επιθυµείτε
να συνδεθείτε, ή στην κατάσταση διαµόρφωσης. Όταν πρέπει να εισάγετε
ένα πλήκτρο WEP, λάβετε επίσης υπόψη σας το πεδίο επιλογής Format for
entering keys. Αυτό το είδος κρυπτογράφησης διαφέρει ανάλογα και από το
µορφότυπο του κλειδιού. Μπορείτε να επιλέξετε µεταξύ ASCII characters ή
hexadecimal digits.
i
Η δοµή σύνδεσης µπορεί να ολοκληρωθεί µε επιτυχία µόνο
όταν οι ρυθµίσεις των προς σύνδεση στοιχείων έχουν ρυθµιστεί
µε πλήρη ταύτιση.
!
Για λόγους ασφάλειας σας προτείνουµε να ρυθµίσετε µία
κρυπτογράφηση για τα ασύρµατα δίκτυά σας.
Χειρισµός συνδέσεων δικτύου
Σύνδεση µε ένα δίκτυο
Με τη βοήθεια του εικονιδίου ελέγχου Connect to network έχετε τη
δυνατότητα δηµιουργίας ή τερµατισµού σύνδεσης στο ασύρµατο δίκτυο. Σε
περίπτωση που επιθυµείτε σύνδεση µε ένα ασύρµατο δίκτυο, διασφαλίστε
το γεγονός ότι έχει µαρκαριστεί το εν λόγω εικονίδιο ελέγχου.
Από το µενού επιλογής δεξιά του Connect to network µπορείτε να επιλέξετε
ένα ασύρµατο δίκτυο, µε το οποίο πρόκειται να δηµιουργηθεί η σύνδεση.
Στη λίστα αυτή εµφανίζονται όλα τα δίκτυα, τα οποία διαµορφώσατε µε τη
βοήθεια του παραθύρου Networks.
Τα ονόµατα δικτύου βρίσκονται µέσα σε αγκύλες µετά την περιγραφή
δικτύου.
Πριν από το όνοµα υπάρχει το παρακάτω σύµβολο:
για δίκτυα
Για τη σύνδεση µε ένα ήδη διαµορφωµένο δίκτυο:
Επιλέξτε από το µενού επιλογής το δίκτυο, µε το οποίο επιθυµείτε
σύνδεση.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 13
Μαρκάρετε το εικονίδιο ελέγχου Connect to network, σε περίπτωση
που δεν είναι ήδη µαρκαρισµένο.
Για τον τερµατισµό της σύνδεσης µε ένα δίκτυο, ακυρώστε το µαρκάρισµα
του εικονιδίου ελέγχου Connect to network.
Αναζήτηση ασύρµατων δικτύων
Σε περίπτωση που αλλάζετε συχνά την έδρα σας, έχετε τη δυνατότητα να
πιστοποιήσετε την ταυτότητα των τοπικών, διαθέσιµων δικτύων, τα οποία
δεν έχετε ακόµα διαµορφώσει. Για τη δηµιουργία σύνδεσης σε ένα µη
διαµορφωµένο ασύρµατο δίκτυο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Κάντε κλικ στο Scan στο παράθυρο Connection.
Το Odyssey Client ελέγχει τα ραδιοκύµατα και εµφανίζει µία λίστα όλων
των ασύρµατων δικτύων, στα οποία υπάρχει πρόσβαση στο συγκεκριµένο
χρονικό σηµείο.
i
Σε περίπτωση που επιλέξετε σύνδεση σε ένα άλλο
AccessPoint, πρέπει να επιλέξετε την κάρτα δήλωσης access
point networks. Σε περίπτωση που επιθυµείτε σύνδεση µε άλλο
σύστηµα, πρέπει να επιλέξετε την κάρτα δήλωσης peer-to-peer
networks.
Επιλέξτε το δίκτυο, µε το οποίο επιθυµείτε να δηµιουργήσετε
σύνδεση και κάντε κλικ στο OK.
Σε περίπτωση που έχετε ήδη διαµορφώσει τις ρυθµίσεις για
το δίκτυο αυτό, το Odyssey Client προσπαθεί να
δηµιουργήσει τη σύνδεση µε τις ρυθµίσεις αυτές.
Σε περίπτωση που δεν έχουν ακόµα διαµορφωθεί οι
ρυθµίσεις για το δίκτυο αυτό, εµφανίζεται πρώτα το παράθυρο
Network Properties. Εισάγετε τις ρυθµίσεις και κάντε κλικ στο
OK.
Το Odyssey Client προσπαθεί να δηµιουργήσει σύνδεση µε το δίκτυο.
i
Κατά τη σάρωση εµφανίζονται µόνο τα ασύρµατα δίκτυα, τα
οποία ο διαχειριστής, τα SSID (όνοµα δικτύου), διαµόρφωσε
ως ορατά. Σε περίπτωση που τα SSID δεν εµφανίζονται,
πρέπει να εισάγετε το δίκτυο µέσω του παραθύρου Networks.
Wireless LAN
14 - Ελληνικά A26391-K140-Z130-1-8N19
i
Λεπτοµερείς περιγραφές και υποδείξεις για την ασφάλιση του
Wireless LAN σας θα βρείτε στο ολοκληρωµένο εγχειρίδιο
χρήσης "Wireless LAN" στο συνηµµένο CD.
Επιπλέον, στην τεκµηρίωση αυτή θα βρείτε πληροφορίες για τα
Τεχνικά δεδοµένα, καθώς και τη ∆ήλωση συµµόρφωσης για
την Ευρώπη (R&TTE).
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 Ελληνικά - 15
Αντιµετώπιση προβληµάτων και
συµβουλές
Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η πραγµατοποίηση σύνδεσης
∆ιασφαλίστε το γεγονός ότι και οι δύο σταθµοί βρίσκονται εντός της
εµβέλειας ραδιοκυµάτων (30 m µέγιστη απόσταση σε κτίρια µε τις
βέλτιστες προϋποθέσεις). Η εµβέλεια διαφέρει ανάλογα από τα
χαρακτηριστικά δόµησης!
∆ιαµορφώστε και τους δύο σταθµούς για σκοπούς ελέγχου χωρίς
ρυθµίσεις ασφάλειας (το Odyssey Client Association mode σε open και
το Encryption method σε none).
Βαθµοί σύνδεσης
Οι στάνταρτ βαθµοί σύνδεσης ανέρχονται σε µία σύνδεση σε ένα
AccessPoint (τρόπος Infrastruktur) στα 54 Mbps µέγ. Σε µία σύνδεση µε
άλλο σύστηµα (τρόπος Adhoc ή τρόπος Peer-to-Peer) ανέρχονται σε 11
Mbps, διότι η κάρτα Fujitsu Siemens Computers WLAN διαθέτει την
πιστοποίηση "WiFi". Για την επίτευξη βαθµού σύνδεσης της τάξης των 54
Mbps σε αυτό τον τρόπο, πρέπει να τροποποιήσετε τις ιδιότητες της
κάρτας WLAN σας:
Κάντε κλικ στο Έναρξη - µετά κάντε κλικ µε το δεξί πλήκτρο του
ποντικιού σε Επιφάνεια εργασίας - Ιδιότητες - Hardware - ∆ιαχείριση
συσκευής - διπλό κλικ σε Προσαρµογέα δικτύου - διπλό κλικ σε
Connect2Air™ WLAN E-5400 USB D1700.
Εµφανίζονται οι ιδιότητες του δοµοστοιχείου WLAN. Στο σηµείο αυτό
πρέπει να επιλέξετε στην κάρτα δήλωσης Περαιτέρω την ιδιότητα
Configuration Profile και να τροποποιήσετε την τιµή από WiFi Spec σε
Mixed. Επιβεβαιώστε τη ρύθµιση µε OK.
Wireless LAN
A26391-K140-Z130-1-8N19 1
FCC Class B Compliance Statement
The following statement applies to the products covered in this manual,
unless otherwise specified herein. The statement for other products will
appear in the accompanying documentation.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of
Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
"Class B" digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in strict accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or
television interference caused by unauthorised modifications of this
equipment or the substitution or attachment of connecting cables and
equipment other than those specified by Fujitsu Siemens Computers
GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorised
modification, substitution or attachment will be the responsibility of the
user.
Wireless LAN
2 A26391-K140-Z130-1-8N19
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment
to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may
violate FCC and ICES rules.
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator and your
body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.

Navigation menu