Fujitsu FUJITSU's Guide To Japanese Supplemental Items Build Vocabulary Sk Guidetojapanese App 02 Ww En

User Manual: Fujitsu Supplemental items to build Japanese vocabulary Contents - Fujitsu United States

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 11

DownloadFujitsu FUJITSU's Guide To Japanese Supplemental Items Build Vocabulary Sk-guidetojapanese-app-02-ww-en
Open PDF In BrowserView PDF
Appendices

1. Numbers
0
ゼロ / れい

zero/rei
1

10

100

1,000

いち

じゅう

ひゃく

せん

いちまん

ichi

juu

hyaku

sen

ichi-man

2

20

200

2,000

100,000

に

にじゅう

にひゃく

にせん

じゅうまん

ni

ni-juu

ni-hyaku

ni-sen

juu-man

3

30

300

3,000

1,000,000

さん

さんじゅう

さんびゃく

さんぜん

ひゃくまん

san

san-juu

san-byaku

san-zen

hyaku-man

4

40

400

4,000

10,000,000

よん / し

よんじゅう

よんひゃく

よんせん

いっせんまん

yon/shi

yon-juu

yon-hyaku

yon-sen

is-sen-man

5

50

500

5,000

100,000,000

10,000

ご

ごじゅう

ごひゃく

ごせん

いちおく

go

go-juu

go-hyaku

go-sen

ichi-oku

6

60

600

6,000

ろく

ろくじゅう

ろっぴゃく

ろくせん

roku

roku-juu

rop-pyaku

roku-sen

7

70

700

7,000

なな / しち
nana/shichi

ななじゅう

ななひゃく

ななせん

nana-juu

nana-hyaku

nana-sen

8

80

800

8,000

はち

はちじゅう

はっぴゃく

はっせん

hachi

hachi-juu

hap-pyaku

has-sen

9

90

900

9,000

きゅう / く

きゅうじゅう

きゅうひゃく

きゅうせん

kyuu-juu

kyuu-hyaku

kyuu-sen

kyuu/ku

81

2. Dates
■ Months Q:なんがつ

1月

Nan-gatsu? What month?

2月

3月

4月

5月

6月

いちがつ

にがつ

さんがつ

しがつ

ごがつ

ろくがつ

ichi-gatsu
January

ni-gatsu
February

san-gatsu
March

shi-gatsu
April

go-gatsu
May

roku-gatsu
June

7月

8月

9月

10 月

11 月

12 月

しちがつ

はちがつ

くがつ

じゅうがつ

じゅういちがつ じゅうにがつ

shichi-gatsu
July

hachi-gatsu
August

ku-gatsu
September

juu-gatsu
October

juu-ichi-gatsu juu-ni-gatsu
November
December

■ Days of the week Q:なんようび
日曜日

月曜日

にちようび

げつようび

nichi-yoobi getsu-yoobi
Sunday
Monday
■ Days Q:なんにち

Nan-yoobi? What day of the week?

火曜日

水曜日

木曜日

金曜日

土曜日

かようび

すいようび

もくようび

きんようび

どようび

ka-yoobi
Tuesday

sui-yoobi moku-yoobi kin-yoobi
Wednesday Thursday
Friday

do-yoobi
Saturday

Nan-nichi? What day of the month?

1)Regular
From 11th to 31st we add[nichi]after the number, except 14th, 20th and 24th.
Ex. 11 日:じゅういち+にち juu-ichi + nichi
2)Irregular
1 ついたち
2 ふつか
3 みっか
4 よっか
5 いつか
6 むいか
7 なのか
8 ようか
9 ここのか

tsuitachi
futsuka
mikka
yokka
itsuka
muika
nanoka
yooka
kokonoka

10
14
20
24

とおか
じゅうよっか
はつか
にじゅうよっか

tooka
juu-yokka
hatsuka
ni-juu-yokka

* When saying or writing dates in Japanese, you start with the largest figure(the month)and work down to
the smallest one(the day).

82

09_いろはに富士通.indd

82

2013/05/21

15:41:22

Appendices

■ Adverbs of time
きのう

きょう

あした / あす

day

kinoo
yesterday

kyoo
today

ashita/asu
tomorrow

先週

今週

来週

week

sen-shuu
last week

kon-shuu
this week

rai-shuu
next week

先月

今月

来月

sen-getsu
last month

kon-getsu
this month

rai-getsu
next month

去年

今年

来年

kyo-nen
last year

kotoshi
this year

rai-nen
next year

month

year

■ Japanese National Holidays

January 1st

元日 ganjitsu

New Year's Day

the 2 Monday of January

成人の日 seejin no hi

Coming-of-Age Day

February 11th

建国記念の日

National Foundation Day

March 21st *

春分の日 shunbun no hi

Vernal Equinox Day

April 29th

nd

kenkoku-kinen no hi
昭和の日 shoowa no hi

Showa Day

rd

憲法記念日 kenpoo-kinenbi

Constitution Day

th

みどりの日 midori no hi

Greenery Day

th

こどもの日 kodomo no hi

Children's Day

海の日 umi no hi

Marine Day

the 3 Monday of September

敬老の日 keeroo no hi

Respect for the Aged Day

September 23 *

秋分の日 shuubun no hi

Autumnal Equinox Day

the 2 Monday of October

体育の日 taiiku no hi

Health and Sports Day

November 3rd

文化の日 bunka no hi

Culture Day

November 23rd

勤労感謝の日

Labor Thanksgiving Day

December 23rd

天皇誕生日

Emperor's Birthday

May 3

May 4
May 5

the 3rd Monday of July
rd

rd

nd

kinroo-kansha no hi
tennoo-tanjoobi

* Varies from year to year.

83

09_いろはに富士通.indd

83

2013/05/21

15:41:22

3. Time
a.m.:午前 gozen p.m.:午後 gogo
∼時
いちじ

1

/

∼ ji

∼分
いっぷん

ichi-ji

にふん

ni-ji

ni-fun

さんじ

3

ごふん

go-ji

go-fun

ろくじ

はっぷん

hachi-ji

hap-pun

くじ

9

じゅういっぷん

juu-ichi-ji

juu-ip-pun

じゅうにじ

12

9

juu-ni-fun

なんじ

?

12

じゅうにふん

juu-ni-ji

ごご いちじ

3

gogo ichi-ji

6

なんぷん

nan-ji

gozen ichi-ji

1:00 a.m.

jup-pun

じゅういちじ

ごぜん いちじ

3
6

じゅっぷん

juu-ji

11

9

kyuu-fun

じゅうじ

10

12

きゅうふん

ku-ji

ku-ji juu-ip-pun

9:11

nana-fun

はちじ

くじ じゅういっぷん

3
6

ななふん

shichi-ji

8

9

rop-pun

しちじ

7

12

ろっぷん

roku-ji

shichi-ji nana-fun

7:07

yon-pun

ごじ

しちじ ななふん

3
6

よんぷん

yo-ji

6

9

san-pun

よじ

5

12

さんぷん

san-ji

4

Examples:

ip-pun

にじ

2

∼ fun/pun

1:00 p.m.

nan-pun

* The Chinese character " 分 " is pronounced either fun or pun depending on the preceding sound.

■ Periods of time
/

1)∼分 [間] ∼ fun/pun[kan](for ∼ minutes)
12
9

12
3

9

6

3
6

9 時∼ 9 時 20 分

20 分[間]

ni-jup-pun[kan]

12
9

12
3

9

6

(20 minutes)

3
6

9 時∼ 9 時 05 分

5 分[間]

go-fun[kan]
(5 minutes)

2)∼時間 ∼ jikan(for ∼ hours)
12
9

12
3

6

9

3
6

2 時∼ 4 時
84

2 時間

ni-jikan
(2 hours)

12
9

12
3

6

9

3
6

2 時∼ 5 時

3 時間

san-jikan
(3 hours)

Appendices

4. Interrogative words
日本語で

なん

nan

なに

?

what

itsu
どこ

doko
だれ

when

donata
どう

where

?

who

?

who

(more polite)

how

doo

いかが

ikaga
どんな

donna
どうして

dooshite
いくら

ikura
いくつ

ikutsu
どれ

dore
どちら

食べますか。

いつ

神戸へ

?

how
(more polite)

What kind of(N)

why

how much

how many
which

(among many)

which
dochira (between two)

行きますか。

Itsu Kobe e ikimasu ka.
When will you go to Kobe?

?

dare

どなた

何を

Nani o tabemasu ka.
What will you eat?

nani
いつ

何ですか。

Nihongo de nan desu ka.
What is this called in Japanese?

ホテルは

どこですか。

Hoteru wa doko desu ka.
Where is the hotel?
あの

人は

だれですか。

あの

方は

どなたですか。

Ano hito wa dare desu ka.
Ano kata wa donata desu ka.
Who is that person?
神戸は

どうでしたか。

神戸は

いかがでしたか。

東京は

どんな

Kobe wa doo deshita ka.
Kobe wa ikaga deshita ka.
How did you find Kobe?
町ですか。

Tokyo wa donna machi desu ka.
What kind of city is Tokyo?
どうして

日本へ

来ましたか。

Dooshite Nihon e kimashita ka.
Why did you come to Japan?
この

水は

いくらですか。

Kono mizu wa ikura desu ka.
How much is this bottle of water?
ケーキを

いくつ

買いますか。

Keeki o ikutsu kaimasu ka.
How many cakes will you buy?
どれを

買いますか。

Dore o kaimasu ka.
Which will you buy?
白いのと

赤いのと

どちらが

好きですか。

Shiroi no to akai no to dochira ga suki desu ka.
Which do you prefer, the white one or the red one?
85

5. Adjectives
■ i-adjectives
おおきい

ookii
ちいさい
chiisai
あたらしい
atarashii
ふるい
furui
いい(よい) ii(yoi)
わるい
warui
あつい
atsui
さむい
samui
つめたい
tsumetai
むずかしい
muzukashii
やさしい
yasashii
たかい
takai
やすい
yasui
たかい
takai
ひくい
hikui

big, large
small
new
old
good
bad
hot
cold
cool
difficult
easy
expensive
cheap
high, tall
low

おもしろい
おいしい
たのしい
ちかい
とおい
はやい
おそい
ほしい
ひろい
せまい
あぶない
すごい
すばらしい
いそがしい

omoshiroi
oishii
tanoshii
chikai
tooi
hayai
osoi
hoshii
hiroi
semai
abunai
sugoi
subarashii
isogashii

interesting
delicious
enjoyable
near, close
far
early, fast
slow, late
want
wide, spacious
narrow, small
dangerous
great
wonderful
busy

■ na-adjectives
きれい(な) kirei-na

clean,
beautiful

べんり(な) benri-na

handy, useful

しずか(な) shizuka-na

quiet

すてき(な) suteki-na

nice

ゆうめい(な) yuumei-na

famous

かんたん(な) kantan-na

easy

しんせつ(な) shinsetsu-na kind

たいせつ(な) taisetsu-na

precious,
valuable

げんき(な) genki-na

healthy, lively

たいへん(な) taihen-na

terrible

ひま(な)

not busy

86

hima-na

Appendices

6. Adverbs
Adverbs come before verbs when they modify them.
■ Degree

high

adverb + affirmative
よく
yoku
well
だいたい daitai
mostly
すこし
sukoshi
a little
−

low

adverb + negative
−
−
あまり
ぜんぜん

amari
zenzen

not so
not at all

Ex. ①日本語が よく わかります。
Nihongo ga yoku wakarimasu.
I understand Japanese well.
②日本語が

すこし

わかります。

Nihongo ga sukoshi wakarimasu.
I understand Japanese a little.
③日本語が

あまり

わかりません。

Nihongo ga amari wakarimasen.
I don't understand Japanese so well.
■ Amount

adverb + affirmative
takusan
many/a lot of
すこし
あまり
sukoshi
a few

adverb + negative

large たくさん

−

small

ぜんぜん

−

amari
zenzen

not so
not at all

Ex. ①人が たくさん います。
Hito ga takusan imasu.
There are many people.
②人が

ぜんぜん

いません。

Hito ga zenzen imasen.
There are no people.
*すこし sukoshi, あまり amari and ぜんぜん zenzen also modify adjectives.

Ex. あの 本は ぜんぜん おもしろくないです。
Ano hon wa zenzen omoshiro-ku nai desu.
That book is not interesting at all.

87

7. Verb conjugation & usage of different forms
❶

masu-form
Group Ⅰ

❷

Dictionary form

❸

nai-form

❹

❺

ta-form

te-form

かき ます

かく

かか ない

かいた

かいて

kaki masu

kaku

kaka nai

kaita

kaite

いき ます

いく

いか ない

いった

いって

iku

ika nai

itta

itte

iki masu
いそぎ ます

isogi masu

いそぐ

いそが ない

いそいだ

いそいで

isogu

isoga nai

isoida

isoide

のみ ます

のむ

nomi masu

nomu

よび ます

よぶ

yobi masu

yobu

つくり ます

つくる

tsukuri masu

tsukuru

つかい ます

つかう

tsukai masu

tsukau

のま ない

noma nai
よば ない

のんだ

のんで

nonda

nonde

よんだ

よんで

yoba nai

yonda

yonde

つくら ない

つくった

つくって

tsukutta

tsukutte

つかった

つかって

tsukatta

tsukatte

もった

もって

motta

motte

tsukura nai
つかわ ない

tsukawa nai

もち ます

もつ

mochi masu

motsu

mota nai

もた ない

なおし ます

なおす

なおさ ない

なおした

なおして

naoshi masu

naosu

naosa nai

naoshita

naoshite

write
go
hurry
drink
call
make
use
hold
repair

Group Ⅱ
たべ ます

たべる

たべ ない

たべた

たべて

tabe masu

taberu

tabe nai

tabeta

tabete

み ます

みる

み ない

みた

みて

mi masu

miru

mi nai

mita

mite

eat
see

Group Ⅲ
し ます

する

shi masu

suru

し ない

shi nai

した

して

shita

shite

き ます

くる

こ ない

きた

きて

ki masu

kuru

ko nai

kita

kite

(do)

come

* The subsequent phrases in the tables on the next page show those ones that follow the five verb

conjugation forms in the above table.

88

Appendices

❶ masu-form

Subsequent phrases

Examples

―ましょう

天ぷらを

―ませんか

いっしょに

―に

天ぷらを

mashoo

行きましょう。

5

Tenpura o tabe ni ikimashoo.
Let's go for tempura.

masen ka

行きませんか。

6

Issho ni ikimasen ka.
Why don't we go together?

いきます

ni ikimasu

―たい

食べに

Lesson

です

食べに

行きます。

5

Tenpura o tabe ni ikimasu.
I'm going to eat tempura.

TCS を 見学したいです。
TCS o kengaku-shitai desu.
I want to tour TCS.

tai desu

6

❷ Dictionary form
―ことが

できます

koto ga dekimasu

サーバや ストレージの 製造過程を 見る ことが できますか。

Saaba ya sutoreeji no seezoo katee o miru koto ga dekimasu ka.
Can you see the production of servers and storage systems?

8

❸ nai-form
―ないで

ください

naide kudasai

立たないで

ください。

7

Tatanai de kudasai.
Please don't stand up.

❹ ta-form
―たことが

あります

ta koto ga arimasu

アウグスブルグの

工場へ

行った

ことが

あります。

Augusuburugu no koojoo e itta koto ga arimasu.
I have been to the Augsburg factory.

―たり、―たりします

tari,

「 京」を見たり、TCS へ 行ったり しました。
tari shimasu. 'Kee' o mitari, TCS e ittari shimashita.
We could see the K computer and go to TCS.

8

8

❺ te-form
―てください

ちょっと

待って

ください。

―ています①

ロビーで

待って

います。(be V-ing)

―ています②

川崎フロンターレを 応援して います。
(habitual action)

te kudasai

te imasu

te imasu

Chotto matte kudasai.
Please wait a moment.

Robii de matte imasu.
I'm waiting in the lobby.

Kawasaki Frontale o ooen-shite imasu.
We support Kawasaki Frontale.

7

7

7

89

8. The Syllabus
Lesson

Title of Dialogues

1. N1 wa N2 desu / dewa arimasen
2. N1 no N2
3. -san
4. N1 wa N2 desu ka
5. N mo

はじめまして

1

Hajimemashite.
How do you do?
それは

2

日本語で

お願いします

Shinagawa-eki made onegai-shimasu.
To Shinagawa Station, please.

長谷川部長は

4

何ですか

Sore wa Nihongo de nan desu ka.
What is that called in Japanese?

品川駅まで

3

いらっしゃいますか

Hasegawa-buchoo wa irasshaimasu ka.
Is General Manager Hasegawa there?

Itadakimasu.
I shall start.

Ohisashiburi desu.
It's been a long time.

ちょっと

7

90

ください

Chotto matte kudasai.
Please wait a moment.
いろいろ

8

待って

1. Demonstrative pronouns and adjectives
2. N1 kara N2 made(place/time)
3. Time
4. Ikura
5. V masu-form
6. Inflection of V masu-form
7. N(place)e
8. N(vehicle)de
9. N(time)ni
1. wa doo deshita ka
2. Inflection of 'desu' with N or Na
3. Inflection of A
4. N1(person)wa N2(place)ni imasu
5. Honorific words

1. o ∼
2. Moo V mashita
3. V masen ka
4. N ga suki desu
5. N ga hoshii desu
6. V masu-form tai desu

お久しぶりです

6

1. Demonstrative words for things
1)kore, sore, are
2)kono, sono, ano
2. Adjectives

1. N o V(transitive)
2. N ga arimasu
3. Quantifiers
4. N ni shimasu
5. V masu-form / N ni ikimasu
6. V mashoo

いただきます

5

Grammar notes

ありがとう

ございました

Iroiro arigatoo gozaimashita.
Thank you very much for everything.

1. Verb conjugation
2. Verb groups
3. V te-form
4. V te-form kudasai
5. V te-form imasu
6. V nai-form
7. V nai-form de kudasai
1. V ta-form
2. V ta-form koto ga arimasu
3. V dic. form
4. N/V dic. form koto ga dekimasu
5. V ta-form tari, V ta-form tari shimasu

Appendices

Related words & expressions
国籍・ことば・国
Kokuseki・Kotoba・Kuni

Nationality, Language & Country

Column
Hello! We are Fujitsu

職 業 Shokugyoo Occupation
色 Iro Colors
形 Katachi Shapes

助数詞 Josuushi Counter suffixes

電話 Denwa

Phone
1. Voice Mail Service
2. Emergency Numbers
食べ物 Tabemono Foods
味 Aji

日本の

Taste

New Service Value created through Location
Data –An Application of Big Data–

"K computer" achieved through Fujitsu's DNA
for advanced computer development

The Stable Delivery of Crops through the
Agriculture Cloud

世界遺産

Nihon no sekai-isan
World Heritage Sites in Japan

スポーツ Supootsu Sports

日本の

"Raku-Raku" Smartphones for Elderly Users

年中行事

Nihon no nenchuu-gyooji
Japanese Annual Events

Fujitsu Trusted Cloud Square(TCS)

Contributing to the Local Community through
Sports

Fujitsu's Dedication to "Monozukuri"

(manufacturing innovation)

91



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Has XFA                         : No
Tagged PDF                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Create Date                     : 2013:04:30 10:53:20+09:00
Metadata Date                   : 2013:05:23 20:02:26+09:00
Modify Date                     : 2013:05:23 20:02:26+09:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5_J (7.5.3)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 5761 bytes, use -b option to extract), (Binary data 10236 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:a3ca88ff-ceed-4d03-8912-8cf2c0898ec1
Document ID                     : xmp.did:A6393A19B16AE211997FAE16D7FA0FD6
Original Document ID            : xmp.did:A6393A19B16AE211997FAE16D7FA0FD6
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:A6393A19B16AE211997FAE16D7FA0FD6, xmp.iid:A7393A19B16AE211997FAE16D7FA0FD6, xmp.iid:A8393A19B16AE211997FAE16D7FA0FD6, xmp.iid:897C270C506BE21181229F634B22409D, xmp.iid:70815C6D686BE21181229F634B22409D, xmp.iid:CCB62CDE6B6BE21181229F634B22409D, xmp.iid:D6B62CDE6B6BE21181229F634B22409D, xmp.iid:26BA043E726BE21181229F634B22409D, xmp.iid:EEF43D2A7B6BE21181229F634B22409D, xmp.iid:820FD0767B6BE21181229F634B22409D, xmp.iid:31F4321B2B86E2118B9DDC13FB4617FD, xmp.iid:32F4321B2B86E2118B9DDC13FB4617FD, xmp.iid:58C356D53786E2118B9DDC13FB4617FD, xmp.iid:9925F2F7B887E211A799FF74A5A889C6, xmp.iid:B76EADF03A8AE2119FD7A56E7668DC1A, xmp.iid:6392DBCC3290E2118D088CCA8852FBC9, xmp.iid:B880B1CA8190E2118D088CCA8852FBC9, xmp.iid:F2589F918B90E2118B2580F0AE9906F9, xmp.iid:A1E72BAFDB91E2118A2CD8A552450F26, xmp.iid:D38833AFDB91E2118A2CD8A552450F26, xmp.iid:48D8695B1C92E2118C3D814EAAF901A3, xmp.iid:387B5DD4A892E211BAF5FFEB1F714F8A, xmp.iid:397B5DD4A892E211BAF5FFEB1F714F8A, xmp.iid:8D7FC4AEB695E211BC35CC26745FED74, xmp.iid:1AA24109BB95E211BC35CC26745FED74, xmp.iid:EF5B69377896E21181B9C9FED3C42A4E, xmp.iid:65EBFE5A7896E21181B9C9FED3C42A4E, xmp.iid:C074C36E7996E21181B9C9FED3C42A4E, xmp.iid:82E9780B739AE2119313E181591A9774, xmp.iid:7013BD65739AE2119313E181591A9774, xmp.iid:7BBA3BB67F9AE2119313E181591A9774, xmp.iid:CD08471C999AE2119313E181591A9774, xmp.iid:CE08471C999AE2119313E181591A9774, xmp.iid:0275637FA49AE2119313E181591A9774, xmp.iid:08C3F1AF5A9BE2119EF5B25C8C61CA88, xmp.iid:89EB13A05B9BE2119EF5B25C8C61CA88, xmp.iid:08D22363679BE2119EF5B25C8C61CA88, xmp.iid:8ED55259689BE2119EF5B25C8C61CA88, xmp.iid:E1D9074F729BE2119EF5B25C8C61CA88, xmp.iid:C0EA7842B5A1E21182AFCEDD1EC1F0D7, xmp.iid:0E9F6634B9A1E21182AFCEDD1EC1F0D7, xmp.iid:8E91F739B9A1E21182AFCEDD1EC1F0D7, xmp.iid:35D4D770D5A1E21182AFCEDD1EC1F0D7, xmp.iid:599F2C23E2A1E21182AFCEDD1EC1F0D7, xmp.iid:D605CC5F52A2E211B69BC413AE0F1C13, xmp.iid:77D60D1D5BA2E211B69BC413AE0F1C13, xmp.iid:DA6600B85EA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:96DC699E5FA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:7417893060A2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:16D4FC6B6AA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:68BFE9AB6AA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:0F692CC96AA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:763F68876BA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:95DD299B79A2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:2E9DFB327AA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:3B7BE8397AA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:8869DCC97AA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:06D8E6747FA2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:8762522587A2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:ABB1F78E87A2E21184BDEB92865585E4, xmp.iid:8F15035E65A6E2118130BB162AE5E46D, xmp.iid:BD079AE407A7E211B600C0EA2F274151, xmp.iid:E3961D91DEA7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:9FE5EBB1DEA7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:6A0850D7E8A7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:3B643125E9A7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:3C643125E9A7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:5CA6B9F6F1A7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:F5F92748F4A7E2119211C5616F5BBB5E, xmp.iid:AEA0DFFFF4A7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:AFA0DFFFF4A7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:1E571642F6A7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:43D9BF15F8A7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:CE94DAC4FAA7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:9E841C39FDA7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:1209B251FEA7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:9F10F2FEFFA7E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:DE80360B00A8E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:A0AE0B2809A8E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:AE0B0F7A0DA8E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:3ADE4CD525A8E2119749E224F033DCDC, xmp.iid:E7CE983597A8E211AA4BE69EBC3DA277, xmp.iid:0CB985A0A9A8E211AA4BE69EBC3DA277, xmp.iid:0CBCE6FB6BADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:76E5EB0B6DADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:CD17384D6DADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:5A7481CD6EADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:3F4C73AB99ADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:9724BD239AADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:BB066C55A8ADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:CE6FCA72A9ADE211A81399DB18A1190C, xmp.iid:F14C273A0DAEE2119BD6E30E1AF703E5, xmp.iid:8C8F229A0DAEE2119BD6E30E1AF703E5, xmp.iid:F65B15AE0DAEE2119BD6E30E1AF703E5, xmp.iid:6187A9DD41AEE2119BD6E30E1AF703E5, xmp.iid:FCC4D60942AEE2119BD6E30E1AF703E5
History When                    : 2013:01:30 16:46:46+09:00, 2013:01:30 18:27:41+09:00, 2013:01:30 18:27:41+09:00, 2013:01:31 11:43:52+09:00, 2013:01:31 14:38:23+09:00, 2013:01:31 15:03+09:00, 2013:01:31 15:39:53+09:00, 2013:01:31 15:48:38+09:00, 2013:01:31 16:52:30+09:00, 2013:01:31 16:54:39+09:00, 2013:03:06 16:30:34+09:00, 2013:03:06 16:30:34+09:00, 2013:03:06 17:28:33+09:00, 2013:03:08 15:25:27+09:00, 2013:03:11 21:08:52+09:00, 2013:03:19 11:43:37+09:00, 2013:03:19 20:20:44+09:00, 2013:03:19 20:53:09+09:00, 2013:03:21 12:59:09+09:00, 2013:03:21 12:59:09+09:00, 2013:03:21 20:42:06+09:00, 2013:03:22 13:27:38+09:00, 2013:03:22 13:27:38+09:00, 2013:03:26 10:44:22+09:00, 2013:03:26 11:15:32+09:00, 2013:03:27 09:49:44+09:00, 2013:03:27 09:50:44+09:00, 2013:03:27 09:58:26+09:00, 2013:04:01 11:22:47+09:00, 2013:04:01 11:25:19+09:00, 2013:04:01 12:53:28+09:00, 2013:04:01 15:55:17+09:00, 2013:04:01 15:55:17+09:00, 2013:04:01 17:16:47+09:00, 2013:04:02 15:00:57+09:00, 2013:04:02 15:07:40+09:00, 2013:04:02 16:31:52+09:00, 2013:04:02 16:38:45+09:00, 2013:04:02 17:50:02+09:00, 2013:04:10 17:04:25+09:00, 2013:04:10 17:32:39+09:00, 2013:04:10 17:32:48+09:00, 2013:04:10 20:54:46+09:00, 2013:04:10 22:25:39+09:00, 2013:04:11 11:49:05+09:00, 2013:04:11 12:51:38+09:00, 2013:04:11 13:17:27+09:00, 2013:04:11 13:23:53+09:00, 2013:04:11 13:27:58+09:00, 2013:04:11 14:41:13+09:00, 2013:04:11 14:43+09:00, 2013:04:11 14:43:49+09:00, 2013:04:11 14:49:09+09:00, 2013:04:11 16:29:55+09:00, 2013:04:11 16:34:10+09:00, 2013:04:11 16:34:21+09:00, 2013:04:11 16:38:23+09:00, 2013:04:11 17:11:48+09:00, 2013:04:11 18:06:50+09:00, 2013:04:11 18:09:47+09:00, 2013:04:16 16:15:07+09:00, 2013:04:17 11:38:31+09:00, 2013:04:18 13:15:13+09:00, 2013:04:18 13:16:08+09:00, 2013:04:18 14:28:46+09:00, 2013:04:18 14:30:56+09:00, 2013:04:18 14:31:48+09:00, 2013:04:18 15:34:04+09:00, 2013:04:18 15:50:39+09:00, 2013:04:18 15:55:48+09:00, 2013:04:18 15:58:46+09:00, 2013:04:18 16:04:48+09:00, 2013:04:18 16:17:53+09:00, 2013:04:18 16:37:06+09:00, 2013:04:18 16:54:40+09:00, 2013:04:18 17:02:30+09:00, 2013:04:18 17:14:31+09:00, 2013:04:18 17:14:51+09:00, 2013:04:18 18:20:05+09:00, 2013:04:18 18:51:01+09:00, 2013:04:18 21:45:22+09:00, 2013:04:19 11:16:56+09:00, 2013:04:19 13:28:47+09:00, 2013:04:25 14:50:07+09:00, 2013:04:25 14:57:43+09:00, 2013:04:25 14:59:33+09:00, 2013:04:25 15:10:18+09:00, 2013:04:25 20:17:09+09:00, 2013:04:25 20:20:31+09:00, 2013:04:25 22:02:07+09:00, 2013:04:25 22:10:06+09:00, 2013:04:26 10:04:20+09:00, 2013:04:26 10:07:01+09:00, 2013:04:26 10:07:35+09:00, 2013:04:26 16:21:08+09:00, 2013:04:26 16:22:23+09:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata
Doc Change Count                : 22229
Format                          : application/pdf
Title                           : FUJITSU's Guide to Japanese
Description                     : Appendices
Creator                         : Fujitsu Limited
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Page Count                      : 11
Author                          : Fujitsu Limited
Subject                         : Appendices
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu