GE AGBS45DEF1BS User Manual GAS RANGE Manuals And Guides 1402167L
User Manual: GE AGBS45DEF1BS AGBS45DEF1BS GE GAS RANGE - Manuals and Guides View the owners manual for your GE GAS RANGE #AGBS45DEF1BS. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE GAS RANGE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS II! Gas line shut-of Range Questions? (1.800.432.2737) or visit www.GEAppliances.com Open-endor adjustable wrench Flat-blade screwdriver IN THE COMMONWEALTH MASSACHUSETTS OF m When using ball type gas shut-off valves, they shall be the T-handle type. m This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter. _z_z_:s:s:s:_ Penciland ruler Level Pipe wrenches (2) (one for backup) When installing a gas appliance the use of old flexible connectors can cause gas leaks and personal injury. Always use a NEW flexible connector. HAZARD If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer instructions. The range must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, latest edition). In Canada, electrical grounding must be in accordance with the current CSAC22.1 Canadian Electrical Code Part 1 and/or local codes. See Electrical Connections in this section. Installation must be performed by a qualified installer. Read these instructions completely and carefully. Installation of this range must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA.5/4,latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code, CAN/CGA-B1/49.1 or the current Propane Installation Code, CAN/CGA-B1/49.2, and with local codes where applicable. This range has been design-certified by CSA International according to ANSI Z21.1, latest edition and Canadian Gas Association according to CAN/ CGA-I.1 latest edition. Do not install this product with an air curtain hood or other range hood that operates by blowing air down on the cooktop. This airflow may interfere with operation of the gas burners resulting in fire or explosion hazard. SAFETY: Drill, awl or nail or adult • Install the • Engage range can tip the anti-tip the back range such bracket to the that tothe anti-tip the Kit Included Hazard range foot and be killed. wall or floor. bracket Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. Allow 30" (76.2 cm) minimum clearance between burners and bottom of unprotected wood or metal cabinet, or allow a 24" (61 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by no less than z/a" (6.4 ram) thick flame-retardant millboard covered with no less • Failure anti-tip to do so can Anti-Tip Bracket by sliding the to children if the in death range is moved. or serious burns or adults. If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase, call 1.800.626.877/4 to receive one at no cost. (In Canada, call 1.800.561.3344.) For installation instructions of the bracket, visit: www.GEAppliances.com. (In Canada, www.GEAppliances.ca.) E_ [_,WARNI N G] ExplosionHazard:Donot exceed 25 ft-lbs of torque when making gas line connections. Overtightening may crack the pressure regulator resulting in fire or explosion hazard. B. Install male 1/2" flare union adapter to the 1/2" NPT internal thread at inlet of regulator. Use a backup wrench on the regulator fitting to avoid damage. Gas Pressure Regulator You must use the gas pressure regulator supplied with this range. For proper operations the inlet pressure to the regulator should be as follows: C. Install male 1/2" or 5//4" flare union adapter to the NPT internal thread of the manual shut-of valve, taking care to back-up the shut-off valve to keep it from turning. Natural Gas: Minimum pressure: 6" of Water Column Maximum pressure: 15" of Water Column D. Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range. Position range to permit connection at the shut-off valve. LP Gas: Minimum pressure: 11" of Water Column Maximum pressure: 15" of Water Column E. When all connections have been made, make sure all range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve. Use a liquid leak detector at alljoints and connections to check for leaks in the system. If you are not sure about the inlet pressure contact local gas supplier. When using pressures greater than 1/2 psig to pressure test the gas supply system of the residence, disconnect the range and individual shut-off valve from the gas supply piping. When using pressures of 1/2 psig or less to pressure test the gas supply system, simply isolate the range from the gas supply system by closing the individual shut-off valve. Shut off the main gas supply valve before disconnecting the old range and leave it off until the new hook-up has been completed. Don't forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on. Because hard piping restricts movement of the range, the use of a CSA Internationalcertified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hardpiped connection. When checking for proper operation of the regulator, the inlet pressure must be at least 1" greater than the operating (manifold) pressure as given on rating label of product. If the hard piping method is used, you must carefully align the pipe; the range cannot be moved after the connection is made. CONNECTOR BEFORE s Flow into Range s Flow into Range EIb°w"_l]_i_-Pressure _(_ regulator S >2 _///b_ _// Flexible • I!! F ex "aap _er l_l___connector L_I (6 ft. max.) 0 41_ Adapter j Installer: Inform the consumer 31-i0905-i i0-13 _1_-.- I M PO RTANT -local inspector's use. Save these instructions for IMPORTANT -- Observe all governing codes and ordinances. IMPORTANT -- Remove all packing material and literature from oven before connecting gas and electrical supply to range. IMPORTANT -- To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°F (g0°c). Servicer - The electrical diagram is in an envelope attached to the back of the range. Proper installation is the responsibility of the installer. GE shut-off valve. _Ox_!_"-. Pressure _regulator _=- Before installing your range on linoleum or any other synthetic floor covering, make sure the floor covering can withstand 180°F without shrinking, warping or discoloring. Do not install the range over carpeting unless a sheet of 1/a" thick plywood or similar insulator is placed between the range and carpeting. Mobile Home - Additional Requirements CONVERTING TO LP GAS (OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM LP) Installation The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Tide 24 CFR,Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Saftey, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/ NFPA 501A or with local codes. The conversion orifices and instructions can be found on back of the range. In Canada, the installation of this range must conform with the current standards CAN/CSAA240-1atest edition, or with local codes. 1 Hinimum to cabinets on either side of the range When this range is installed in a mobile home, it must be secured to the floor during transit. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above. Keep these instructions and all orifices in case you want to convert back to natural gas. depthfor J cabinetsabove 30" countertops 30" Minimum 2" Ninimum-_ tlclearance to leftwall Orifice Strip (location may vary) Haximumr_ -._- L_ 2" Hinimur clearan( rightwa !1 Front edge O" 1/a" -- ! of the range Ilsidepanel I forwardfrom I cabinet _--_ _ I I m [_] ELECTRICAL I_WARNI NGI CONNECTIONS Shock Hazard: This appliance must be properly grounded. do so can result in electric shock. Failure to Electrical Requirements - i20-volt, B0 Hertz, properly grounded dedicated circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time delay fuse. Note: Use of automatic, wireless, or wired external switches that shut off power to the appliance are not recommended for this product. Grounding The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which plugs into a standard three-prong grounding wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. The customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVETHE THIRD {GROUND) PRONG FROM THE POWERCORD. DO NOT USEAN ADAPTER. DO NOT USEAN EXTENSION CORD. Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI's)are not required or recommended for gas range receptacles. Performance of the range will not be affected if operated on a GFCI-protected circuit but occasional nuisance tripping of the GFCI breaker is possible. CHECK SURFACE BURNERS Push and turn knob to LITE position. You will hear a clicking sound indicating proper operation of the spark module. Once the air has been purged from the supply lines, burners should light within /4seconds. After burner lights, rotate knob out of the LITEposition. Try each burner in succession until all burners have been checked. Quality of Flames The flame quality of the burners needs to be determined visually. If burner flames look like (A), call for service. Normal burner flames should look like {B) or {C), depending on the type of gas you use l(_m-_ Ensure proper before use 151 CHECK BAKE AND BROIL BURNERS m To remove the oven bottom: A. Remove the screws holding down rear of the oven bottom. B. Grasp the oven bottom at rear slots on each side. SURFACE IAWARNINGI BURNERS Fire or Explosion Hazard: Do not operate the burner without [_j (A) Yellow flames-Call for service (B) Yellow tips on outer cones-- C. Lift the rear of the oven bottom and slide it back until it clears the lip of the range frame at the front. Then lift bottom up and out. ! Slots all burner (C) Soft blue flames-- C. Single Grates - Place the oval (center) head/ cap assembly over the electrode on the cooktop. I_WARNINGJ / Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti-tip device properly. Anti-Tip Bracket Kit Included Follow instructions supplied with ANTI-TIP bracket i====-i | LEVEL THE RANGE I_I_WARNINGJ Nevercompletely removethe leveling legas the range willnot be securedto theanti-tip deviceproperly. III Set Bake function to 350°F. Burner should light in 30 to 90 seconds. III Check Flame Quality. • Flames should have approximately cones. 1" blue • Natural gas should burn with no yellow flames. • LPgas flames have slight yellow tips After warming up, the flame should not lift off the burner. II! Check broil burner using the same method as the bake burner. A. Plug in the unit. B. Measure the height of your countertop at the rear of the opening (X). C. Adjust two rear leveling legs so that the rear of cooktop is at the same height as the counter (Y). D. Slide unit into place. E. Install oven shelves in the oven and position the range where it will be installed. F. Check for levelness by placing a spirit level on one of the oven shelves. Take two readings-with the level placed diagonally first in one direction and then the other. G. Adjust front leveling legs until the range is level. Burner__ Make surethe notch in the"-'_ i'_ Notch burner head is positioned over the electrode. Electrode H. Look under the unit and verify that the rear leg is fully engaged with the anti-tip device. If not, remove the unit and adjust the height of the rear leg so that it is properly engaged. Oven E_bow [A Normal for natural gas parts in piece. B. Caps - Place caps on proper size burner.. INSTALL AND CHECK ANTI-TIP DEVICE Normal for LP gas With LP gas, some yellow tipping on outer cones is normal. ground exists [_ 0" To cabinets belowcooktop andat the rangeback r=:=-i ,_i Locator Bumps ADJUST BAKE AND BROIL AIR SHUTTER IF NECESSARY To adjust the flow of air to either burner, loosen the Phillips head screw and rotate the shutter as needed. A. If the flames are yellow, open shutter more than the original setting. B. If the flames lift off the burner, close the air shutter more than the original setting. Check flames again and adjust further if necessary. Replace oven bottom. Union Nipple ] Rear of Range This range leaves the factory set for use with natural gas. If you want to convert to LP gas, the conversion must be performed by a qualified LP gas installer. Gas pipe of the location of the gas shut-off valve. X from affecting burner operation, seal all openings in floor under appliance and behind appliance wall. To cabinets I below cooktopl and atthe range back I Nipple _ Gas _,, _ ',_IIb,_- shut-off 1/2" or _/q" __q ,l I_J Gaspipe b.]J valve Option Recommended area for 12BY outlet on rear wall and area for through-the-walt connection of pipe stub and For island installation, maintain 2-1/2" minimum from cutout to back edge of countertop and 3" minimum from cutout to side edges of countertop. A. Burners - Place surface burners into corresponding positions on cooktop. ] LOCATIONS Product failure due to improper installation is not covered under warranty. YOU BEGIN *Teflon: Registered trademark of DuPont HOOKUP OUTLET J^ i IAIACAUTIONI To preventdrafts the installation, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. A. Install a manual shut-off valve in the gas line in an easily accessed location outside of the range. Make sure everyone operating the range knows where and how to shut off the gas supply to the range. Hazard: Do not use a flame to check for gas leaks. ELECTRICAL (CONT.) 14 ½" NGI Beforebeginning To prevent gas leaks, put pipejoint compound on, or wrap pipe thread tape with Teflon* around, all male (external) pipe threads. GAS SUPPLY J^ i IAltWARNI N GI Fire J_WARNI AND CLEARANCES GAS PIPE AND Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installation instructions packed with that appliance. II! Liquid leak detector or soapy water. is engaged. bracket result DIMENSIONS Recommended area forthrough-the-floor connection ofpipe stub and shut-off valve. 18" • Re-engagethe than No. 28 MSG sheet metal (.015" [.38 mm] thick), .015" (.38 mm) thick stainless steel, .025" (0.6/4ram) aluminum or .020" (0.5 mm) copper. *Teflon: Registered trademark of DuPont Note to consumer - Keep these instructions for future reference. Tip-Over • A child AND CLEARANCES ! Flare union adapter for connection to gas supply line (3/4" or 1/2" NPT x 1/2" I.D.) Note to Installer - Be sure to leave these instructions with consumer. FOR YOUR II! Flexible metal appliance connector (1/2" I.D.). A 5-foot length is recommended for ease of installation but other lengths are acceptable. Never use an old connector when installing a new range. DIMENSIONS II! Flare union adapter for connection to pressure regulator on range (1/2" NPT x 1/2" I.D.) IAWARNINGI FIRE OR EXPLOSION ........_..7 m A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. valve II! Pipe joint sealant or UL-approved pipe thread tape with Teflon* that resists action of natural and LP gases Phillips screwdriver Call 1.800.GE.CARES YOU MAY NEED Bake Burner Broil Burner WHEN ALL HOOKUPS COMPLETED ARE Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the range is unobstructed. Check that all packing materials and tape have been removed. This will include tape on metal panel under control knobs (if applicable), adhesive tape, wire ties, cardboard and protective plastic. Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have heated. Instrucciones de Instalaci6n Cocina HERRAMIENTAS NECESARIAS En el Commonwealth Massachusetts [] Sellador parajunta de tuberia o UL - cinta para tuberia aprobada con Tefl6n*, resistente a la acci6n de gases naturales o LP • o visitenuestro sitioweb en: de AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n, deber6n set del tipo de manila T. Este producto debeser instalado par un plomero licenciado o un mec6nico gasista. de Canad6) CAN/CGA-I.1 61tima edici6n. RIESGO DE INCENDIO s EXPLOSION AI instalar un electrodom6stico a gas, el usa de conectores flexbles viejos puede ocasionar p6rdidas y lesiones personales. Siempre use un conector flexible NUEVO. O Si la informaci6n de este manual no se sigue exactamente, se podr6 producir un incendio o explosi6n, ocasionando daflos sabre la propiedad, lesiones o la muerte. La prueba de goteras del electrodom6stico se deber6 realizar de acuerdo con las instrucdones del fabricante. La instalaci6n deber6n ser realizadas par un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. Esta cocina se deber6 instalar de acuerdo con los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos locales, con el C6digo de Gas Combustible Nacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, 01tima edici6n. En Canad6, la instalaci6n deber6 ser conforme con el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural actual, CAN!CGA-B149.1 o el C6digo de Instalaci6n de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con los c6digos locales cuando corresponda. Esta cocina fue diseflada y certificada par CSA International, de acuerdo con ANSI Z21.1, 61tima edici6n y con la Canadian Gas Association (Asociaci6n de Gas La cocina deber6 estar correctamente conectada a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas locales o, en ausencia de c6digos locales, de acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad (National Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70., _ltima edici6n). En Canad6, la conexi6n a tierra se deber6 realizar de acuerdo con la Parte 1 del C6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/o los c6digos locales. En esta secci6n, consulte las Conexiones EI6ctricas No instale este producto con una campana con cortina de aire u otra campana de cocina que funcione Ilevando aire a la placa de cocd6n. El flujo de aire podr6 interferir en el funcionamiento de los quemadores de gas, produdendo riesgos de incendio o explosi6n. PARA SU SEGURIDAD ! ,II Riesqo de Calda Si no recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra, Ilame al i.800.626 8774 para recibir uno sin costa (EnCanad6, Ilame al :[.800.56:[.3344). Para recibir instrucciones de instalaci6n del soporte, visite: GEAppliances.com (EnCanad6, GEAppliances.ca.). SUMINISTRO l_- ADVERTENCIA DE GAS j Riesgodeincendio:No use una llama para controlar las p_rdidas de gas. F_t_ADVERTENCIAJRiesgo de E×plosi6n: No supere una torsi6n m6xima de 25 pieslibras al realizar conexiones de tuberias de gas. Cualquier ajuste en exceso podr6 romper el regulador de presi6n, resultando en riesgo de incendio o explosi6n. Regulador de Presi6n de Gas Se deber6 usar el regulador de presi6n de gas suministrado con esta cocina. Para un funcionamiento adecuado, la presi6n de entrada al regulador deber6 ser la siguiente: Gas Natural: Presi6n minima: Columna de Agua de 6" Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13" Gas LP: Presi6n minima: Columna de Agua de 11" Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13" 8i no est6 seguro sabre cu61 es la presi6n de entrada, comuniquese con el proveedor de gas local. Cierre la v61vula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma apagada hasta que la nueva conexi6n se haya completado. No olvide volver a encender el piloto en otros electrodom6sticos a gas cuando vuelva a encender el gas. Debido a que las tubeffas duras restringen el movimiento de la cocina, se recomienda el usa del conector para electrodom6sticos de metal flexible con certificaci6n internacionaJ de CSA,a menos que 1asc6digos locales requieran una conexi6n de tuberia dura. Si se usa el m6todo de tuberfa dura, deber6 alinear la misma con cuidado; la cocina no se podr6 mover una vez realizada la conexi6n. CONE×I6N _it de soporte anti-volcaduras incluido [_ttLADVERTENCIAj Antes de comenzar la instalaci6n, apague el encendido en el panel de servicio y bloquee el media de desconexi6n del servicio a fin de evitar que el encendido se active de forma accidental. Cuando el media de desconexi6n del servicio no se pueda bloquear, ajuste de manera segura un item de advertencia que est6 bien visible, tal coma una etiqueta, sabre el panel de servicio. Para evitar p6rdidas de gas, coloque el compuesto de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas de tuberfas con Tefl6n* aJrededor de todas ias roscas de tuberia macho (externas). A. Instale una v61vula de cierre manual de la linea de gas en la Ifnea de gas, en una ubicaci6n de f6cil acceso fuera de la cocina. AsegOrese de que todas las personas que usen la cocina sepan d6nde y c6mo cerrar el suministro de gas de la cocina. B. Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho de Vz"a la rosca interna de 1/2" de NPT en la entrada del regulador. Use ia Ilave de repuesto en el accesorio regulador para evitar daflos. AI instalar la cocina desde el frente, retire el coda de 900 para una instalaci6n m6s f6cil. C. Instale un adaptador para uni6n c6nica de W' o sA" a la rosca interna de NPT de Jav61vula de cierre manual, procurando evitar que la v61vula de cierre no gire. D. Conecte el conector de metal flexible del electrodom6stico al adaptador de la cocina. Posicione la cocina para permitir la conexi6n en la v61vula de cierre. E.Cuando todas las conexiones se hayan realizado, asegOrese de que todos los controles de la cocina est6n en la posici6n de apagado y encienda Jav6Jvula de suministro principal de gas. Use un detector de p6rdida de liquido en todas las uniones y conexiones, para controlar p6rdidas en el sistema. AI usar presi6n superior a Vz psig para controlar la presi6n del sistema de suministro de gas de la residencia, desconecte la cocina y la v61vula de cierre individual de la tuberfa de suministro de gas. AI usar las presiones de prueba de Vz psig o menos para controlar el sistema de suministro de gas, simplemente afsle la cocina del sistema de suministro de gas, cerrando la v61vula de cierre individual. AI cantralar el funcionamiento adecuado del regulador, la presi6n de entrada deber6 ser par Io menos l" mayor que la presi6n de funcionamiento (tuba) coma en la etiqueta de calificaci6n del producto. *Tefl6n: Marca registrada par DuPont DEL CONECTOR _ujo del Gas en la Cocina i Coda "4 del Gas en la Cocina] coda Regu!ador de _<::,_ preslon 2" ¢ I_l _A .z_,'q'%.> 1]_t Adaptador I 0_ L6pizy regla Llave para tuberfa (2) (una de repuesto) Nivel Taladro, punz6n o clara [] Conector para artefacto met61ico flexible (1/2" I.D.) Se recomienda una Iongitud de 5 pies para una f6cil instalaci6n, pero otras longitudes son aceptables. Nunca use un conector viejo al instalar una cocina nueva. [] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n aJsuministro de gas (S/4" o Vz" NPT x %" I.D.) [] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6n al regulador de presi6n en la cocina 11/2" o %" NPT x %" I.D.) DIMENSIONES p Opci6nde Tuberia Rigida Flexible Deje el espacio adecuado entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. Estas dimensiones se deber6n cumplir para un usa seguro de su cocina. Deje un espacio minima de 30" (76.2 cm) entre los quemadores y la parte inferior de1gabinete de madera o metal sin protecci6n, o deje un espado minima de 24" (61 cm) cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal est6 protegido par no menos de 1/4" (6.4 mm) de cart6n de retardo de incendios cubierta par no menos que una 16mina met@ica de 28 MSG 1.015"1.58ram) [] Detector de p6rdida de Ifquido o agua con jab6n. *Tefl6n: Marca registrada par DuPont " V61vula de derrede t.11,_/ bg_----- gas Tuberfade gas de W,o sA,, Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vuta de cierre de gas. I UBICACIONES La instalaci6n de un homo microondas o de un electrodom6stico de cocci6n que figuren en la lista sabre la parte superior de la cocina deber6 cumplir con las instrucciones de instalaci6n provistas con el electrodom6stico. Y ESPACIOS (CONT.) DE LA TUBER/A DE GAS Y DEL TOMACORRIENTE irea recomendada para conexi6n a trav6s del piso del tuba de escape y la v61vula de seguridad. T [^ _. I_,PRECAUCIuN $ ANTES DE COMENZAR IN PO RTANTE -- Conserveestas instrucciones para usa del inspector de electricidad local. IMPORTANTE -- Cumpla con todos los c6digos y ordenanzas gubernamentabs. IMPORTANTE -- Retire todo el material de embala]e y material escrito de1 homo antes de conectar el gas y el suministro de corfiente a la cocina. IMPORTANTE -- A fin de evitar daflos en los gabinetes, controle con su constructor o proveedor de gabinetes que los materiales usados no descolorar6n, deslaminar6n ni sostendr6n otro daflo. Este homo rue diseflado de acuerdo con los requisitos de UL y CSA International y cumple con los temperaturas m6ximas permitidas para gabinetes de madera de 1940 F (900 C). Nora para el Consumidor - Guarde estas instrucciones para referenda futura. Servido T6cnico - El diagrama el6ctrico se encuentra en un sabre adjunto al reverso de la cocina. La correcta instalaci6n del producto es responsabiFdad del instalador. T Si se producen fallas en el producto debido a una instalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6 las mismas. 36 1/4 IAADVERTENCIAJ ELI_CTRICAS " _+1/4 CONVER TIR A GAS LP (O VOLVER A CONVERTIR A GAS NATURAL) Casa Rodante - Requisitos de Informaci6n Adicional Riesgode Descarga: Este electrodom@stico deber6 ester conectado a tierra de farina adecuade. Si no cumple con esto se podr6n producir descargas el6ctricas. Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que Io desee convertir nuevamente a gas natural. Hinimopara gabinetesen cadalado de la parrilla Cuando la cocina es instalada en una casa m6vil, se deber6 asegurar al piso durante el tr6nsito. Cualquier m6todo para asegurar la cocina es adecuado, siempre y cuando se realice conforme con los est6ndares que figuran a continuaci6n. J Prdundidad r_ 30" 30" 2" 18" Requisitos El@ctricos - Circuito especifico de 120 voltios, 60 Hertz, correctamente conectado a tierra par un disyuntor de 15 o 20 amperes o fusible de retraso. Nota: No se recomienda para este producto el usa de interruptores autom6ticos, inal6mbricos o con cableado externo que apagan la corriente del electrodom6stico. Conexi6n a Tierra No se requieren ni se recomiendan Interruptores con Detecci6n de Falla a Tierra (GFCI)en recept6culos de cocinas a gas. El funcionamiento de la cocina no se ver6 afectado si se utiliza en un circuito GFCI protegido, pero es posible que se produzcan detenciones ocasionales no deseadas del interruptor GFCI. El cable de cordente de este electrodom6stico cuenta con un enchufe de 3 patas (conexi6n a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared est6ndar de 3 cables para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas el6ctricas par parte del mismo. Hinimo Espacio minimo-"P- Espador " con relac a la paredderecha conrelad6nala r paredizquierda I del panel lateral I de la cocina 1adelante del gabinete 0" _ i/4" I I jz41 CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS OUEMADORES Presione y gire ]a perflla a la posici6n LITE(Luz). Escuchar6 un sonido de dic, que indica el funcionamiento adecuado del m6dulo de chispeo. Una vez que el aire se haya purgado de 1as Ifneas de suministro, los quemadores se deber6n encender dentro de los 4 segundos. Luego de que los quemadores se iluminen, gire la perilla fuera de la posici6n LITE Pruebe cada quemador de forma sucesiva hasta que todos los c uemadores hayan sido controlados. una conexi6na tierra adecuada antes Aseg0rese de de usar CONTROLE LOS QUEMADORES PARA HONEAR Y ASAR [] Para retirar la parte inferior del horno: A. Retire los tornillos que sostienen la parte trasera del fondo del horno. C. Levante la parte trasera del fondo del homo y deslice la misma hacia atr6s hasta que se despeje el horde de Jaestructura de Ja SUPERFICIALES UEMADORES <._ I_I_ADVERTENCIA !_Tapa I Riesgode Incendio o Explosi6n: No use el quemedor sin que todas les pertes de los quemadores est6n en sus respectivos lugares. ___ electrodo. B. Tapas - Coloque las tapas en los quemadores de los tamaflos correspondientes. C. Rejillas Individuales - Coloque el ensamble de la cabeza/tapa ovalada (central sabre el electrodo en la placa de cocci6n. Parteinferior del Homo _ _""-- Ranura ,,l INSTALE Y CONTROLE DISPOSITIVO ANTIVOLCADURAS j_ADVERTENCIA]Nunca al (A)servicio Llamas t6cnico amarillas --Llame (B) Puntas amarillas en conos externos --Normal para el gas LP EL retire completamente las patas niveladoras, ya que la cocina no estar6 asegurada de farina adecuada al dispositivo antivolcaduras. Kit de soporte anti-volcaduras incluido Siga las instrucdones suministradas con el soporte ANTIVOLCADURAS. (C) Llamas azul suave Normal para gas natural cocina en la parte frontal. Luego levante Ja parte trasera hacia arriba y afuera. [] Configure la funci6n Bake (Hornear) en 350° F. El quemador se deber6 iluminar entre 30 y 90 segundos. [] Controle la Calidad de la Llama. • Las llamas deberfan tenet conos azules de aproximadamente 1 pulgada. El gas natural se deberfa quemar sin llamas amarillas. • Las llamas de gas LP poseen puntas levemente amarillas. • Luego de calentar, la llama no deberfa levantar el quemador. Aseg@esede qua la ranura de la cabezadel quemador est6 posicionadasabreel A. Quemadores - Coloque las cabezas de 1asquemadores en las posiciones correspondientes en la placa de cocci6n. Ranuras i Oueraador | r'_181NIVELACI6N B.Tome el fondo del homo de las ranuras para losdedos a cada lado. j]-J Paragabinetes debajode la parte superiorde la cocinay laparte traserade lacoana Con gas LP, es normal que haya algunas puntas amarillas en los COHOS externos. La calidad de las llamas de los quemadores se deber6 determinar visualmente. conzar con _- El cliente deber6 contratar a un electricista calificado para que controle el circuito, a 0" Si las llamas del quemador se ven coma en (A), flame al servicio t6cnico. El aspecto de la llama normal se ve coma en {B)o {C), dependiendo del tipo de gas que use. Calidad de las Llamas r_ Caja del Orificio _(la ubicaci6n puede variar/ minimapara / gabinetessabreJ mostradoresL_ est6 NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CARTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR. DE LP Los orificios de conversi6n y las instrucciones se podr6n encontrar en la parte trasera de la cocina. En Canad6, la instalaci6n de esta cocina deber6 ser realizada de acuerdo con los est6ndares actuales CAN/CSAA240 - Oltima edid6n, o con los c6digos locales. Encaso de contar con un tomacomente de pared de 2 cables, es la responsabilidad y obligaci6n del cliente reemplazarlo par un tomacomente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. Parte Trasera de la Estufa Esta cocina deja la configuraci6n de f6brica para usa con gas natural. Si desea convertir a gas LP, la conversi6n deber6 ser realizada par un instalador de gas LP calificado. Esta cocina se deber6 instalar conforme con el Est6ndar de Construcd6n y Seguridad para Hogar, T'tulo 24 CFR,Pieza 3280 (anteriormente el Est6ndar Federal para la Construcci6n y Seguridad de Casas Rodantes (Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety), T'tulo 24, HUD Parte 280). Cuando dicho est6ndar no sea aplicable, use el est6ndar para las Instalaciones de Casas Fabricadas, ANSI A225, 1/NFPA 501A o con c6digos locales. fin de asegurar que el tomacorriente correctamente conectado a tierra. del quemador, selle todas Ias aberturas sobre el piso debajo del electrodom6stico y detr6s de la pared del mismo. m CONEXIONES 1 IPara evitarque una corriente de aire afecte el funcionamiento Antes de instalar su cocina sabre lin61eoy cualquier otto revestimiento de piso sint6tico, asegOrese de que el revestimiento del piso resista los 1800 F sin contraerse, combarse o descolorarse. No instale la cocina sabre alfombras, a menos que haya una hoja de contrachapado de un grosor de 1A"o un aislante similar entre la cocina y la alfombra. Paragabinetesl debajode la ] partesupenor de a cocina--_ y laparte traserade la cocina [T_ ELI]CTRICO _,rearecomendada para tomacorriente de 120Ven la pared trasera y 6tea para la conexi6ndel tuba de escc v61vulade seguridada la pared. Para la instalaci6n de la isla, deje un espacio minima de 2-W' desde la abertura hasta el extremo trasero de la mesada y un minima de 3" desde la abertura hasta los extremos laterales de la mesada. [] Controle el quemador para asar usando el mismo m6todo que con el quemador para hornear. Electrodo DE LA COCINA IAADVERTENCIAI Nunca retire completamente las patas niveladoras, ya que la cocina no estar6 asegurada de forma adecuada al dispositivo anti-volcaduras. A. Enchufe la unidad. B. Mida la altura de su mostrador de endmera en la parte trasera de la abertura (X). C. Ajuste las dos patas de nivelaci6n traseras para que la parte trasera de la estufa se encuentre a la misma altura del mostrador (Y). D. Deslice la unidad en su lugar. E. Instale los estantes del homo en la unidad y coloque la cocina donde se instalar6. E. Controb la nivelaci6n colocando un nivel de burbuja de aire sabre uno de los estantes del homo. Haga dos lecturas-con el nivel ubicado en diagonal primero en una direcci6n y luego en la otra. G. Ajuste las patas de nivelaci6n frontaJes hasta que la cocina quede nivelada. __i [_] Topes de Ubicaci6n SI ES NECESARIO, AJUSTE EL OBTURADOR DE AIRE PARA HONEAR Y ASAR Para ajustar el flujo de aire de cada quemador, afloje el tornillo con cabeza Phillips y gire el obturador segLin sea necesario. A. Si 1asllamas est6n amarillas, abra el obturador m6s que su configuraci6n de apertura original. B. Si las llamas levantan el quemador, cierre el obturador de aire m6s que su configuraci6n de cierre original. H. Observe debajo de la unidad y verifique que la pata trasera est6 completamente adherida al dispositivo antivolcaduras. De no ser asi, retire la unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida. Controle las llamas nuevamente y ajuste m6s, de ser necesario. Reemplace la parte inferior del homo. CUANDO TODAS LAS CONE×laNES SE HAYAN COMPLETADO @ " -i!_-- BoquiUa iJ-'% l_-q_ DIMENSIONES 8 1/2" AsegOrese de que todos los controles queden en la posici6n de apagado. AsegOrese de que el flujo de la combusti6n y el aire de ventilaci6n a la cocina est6n desobstruidos. Quemador Quemador Instalador: de grosor), .01S" (.38 mm) de grosor de acero inoxidable, .025" (0.64 mm) de @uminio o .020" (0.5 ram) de cobre. 11" roscada Adaptador Opci6n 31-i0905-i i0-13 GE Y ESPACIOS Conector !%__flexible o_ Llave con extremo abierto o ajustable Nota para el Instalador i AsegOrese de que estas instrucciones queden en manos @1 comprador. " • Un niBo o adulto pueden volcar la cocina y morin • Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o el piso. Asegtlrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras detal manera que la pata niveladora sea enganchada. Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa se mueve de lugar. Si esto no se hace, se podr6 producir la muerte o quemaduras graves en niBos o adultos. [TI Destornillador con cabeza plana AI usar un conector de gas flexible no deber6 exceder los 3 pies. IAADVERTENCIA I NECESARIOS [] V61vula de derre para tuberia de gas DestornilladorPhilips Ante cualquier duda, flame al 1.800-GE-CARES GEAppliances.com MATERIALES para Hornear para Asar AsegOrese que todos los materiaJes de empaque y cintas se hayan retirado. Esto induye cintas sabre el panel met61ico debajo de las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas de ajuste, cart6n y pl6stico protector. Siestos materiales no se retiran, se podr6 producir coma resultado un daflo sabre el electrodom6stico, una vez que el mismo haya sido encendido y las superficies est6n calientes.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 2 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Mar 18 21:50:40 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools