GE DPSR483EA1AA User Manual ELECTRIC DRYER Manuals And Guides L0801682

GE PROFILE Residential Dryer Manual L0801682 GE PROFILE Residential Dryer Owner's Manual, GE PROFILE Residential Dryer installation guides

User Manual: GE DPSR483EA1AA DPSR483EA1AA GE ELECTRIC DRYER - Manuals and Guides View the owners manual for your GE ELECTRIC DRYER #DPSR483EA1AA. Home:Laundry & Garment Care Parts:GE Parts:GE ELECTRIC DRYER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 52

DownloadGE DPSR483EA1AA User Manual  ELECTRIC DRYER - Manuals And Guides L0801682
Open PDF In BrowserView PDF
GEAppliances

Safety Information
Operating
Controls

.........

ModelsType:

lnstructions
.....................

9
8, 9

Loading and Using
the Dryer o .....................
Reversing
The Door
..........
Venting The Dryer
............

Customer

405
465

6-7

Drying Center.
.................
Features
....................

Troubleshooting

3-5

Tips

ProNe

11
10
12

S( cheuses

, . 13, 14

Service

Product Registration
Service Telephone
Numbers
............
Warran ty for Customers
in the U_S°A ................

483
513

Typesde mod_le:
4O5
483
465
513

° _. 2, 15, 16
Back Cover

ta section frangaisecommence d la page 20

19

Profile

Secadoras
Modelosripe:
405
465

483
5t3

Lasecci6nenespa_olempiezaenla p_gina36

_vw.geappfiances.com

175D1807P318

49-90053

4-00 JR

500,t_77P034

GE& You,A Service Partnership.
IMPORTANT!
Fill out the Consumer

Product

Registration

Card,

Two easy ways to register your applianee!
I

Through

lira Complete

the internet

atwww.geappliances.com

and mail the enclosed

Product

Registradon

Card

FORYOURRECORDS
Write the model and serial numbers here:

#
#
They are on the label on the front of the dryer behind the door.

READTHISMANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your dryer properly.Just a little
preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dryer.

PROPER
VENTING
For the best drying performance the dryer needs to be properlyvented, The dryer MII use more energy
and run longer if it is not vented to the specifications outlined in the VentingtheDryersecfion in this
manual and the Exhaustingsection in the Installation Inswuctions,

IF YOUNEEDSERVICE
You'll find many answers to common problems in the Before You Call ForService section. It you review
our chart of Troubleshooting Tips first, you may not need to cat! for service at all.
If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away, A list of toll-free customer
service numbers is included in the back section. Or, in the UoSo,
you can always call the GE Answer
Center _ at 800.6262000, 24 hours a day, 7 days a week° In Canada,call 1-800-361-340&
OR
Visit our Website at: www.geapplianees.eom

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
t

i

lUl!UlV

111111111111111111,11111111
ii

iiiiiii

i,nl,

WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire
or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.

[] Do not store or usegasoline or other
flammable vaporsand liquids in the
vicinity of this or any otherappliance,

[] Installation and service must be performed
by a quafified installer, service agency or
the gas supplier.

WHATTODOIF YOUSMELLGAS:
]Do not try to light a match, or cigarette, or
turn onany gas or electrical appliance.
]Do not touch any electrical switch; do not
use anyphone in your building.
[]Clear the room, building or area of all
occupants.

[] Immediately call your gas supplier from a
neighbor'sphone. Follow the gas
supplier's instructionscarefully.
[] ff you cannot reach your gas supplier, call
the fire deparbnenL

Califemia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer,
birth defects or other reproductive
harm and requires businesses to warn customers
of potential
exposure
to such substances.

Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon mono>Sde,
formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure
minimized fi_her by properlyvenfing the dryer to the outdoors..

to these subst_saces can be

PROPER
INSTALLAtiON
This dryer must be propedy installed and located in accordance with the Installation Instructions
before #is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by
calling us tell-free at the GE Answer Center _, 800.626.2000.
[] Properly ground dryer to conform with al!
governing codes and ordinances. Follow details in
Installation Instructions.

Exhaust/Ducting:

[] Install or store where it _ll not be exposed to
temperatures below freezing or exposed to the
weather.

_] Exhausting electric dryers to the outside is
strongly recommendedto prevent large amounts
of moisture and llnt from being blown in to the
room.

[] Connect to a properly rated, protected and sized
power supply circuit to avoid electrical overioado
[] Remove all sharp packing items and dispose ofaU
shipping materials properly.

[_ Gas dryers MUSTbe exhausted

to the outside.

Use only rigid metal or flexible metal 4"
diameter ductwork inside the dryer cabinet or
for exhausting to the outside. USEOFPLASTIC
OROTHERCOMBUSTIBLEDUCTWORKCAN
CAUSEA FIREPUNCTUREDDUCTWORKCAN
CAUSEA FIREIF IT COLLAPSES
ORBECOMES
OTHERWISERESTRICTED
IN USEORDURING
INSTALLATION°
For complete details, follow the Insta!lation
Instructions.

3

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

A WARNING!
YOURLAUNDRY
AREA
[] Keep the area underneath and around your
appliances free of combustible materials (lint,
paper, rags, etc,), gasoline, chemicals, and other
flanm_ble vaporsand liquids,

m Keep all laundry aids (such as detergents,
bleaches, etc.) out of the reach ofchildren,

[] Keep the floor around your appliances clean and
dry to reduce the possibility of slippingo

[] Never dimb on or stand on the dryer top.

preferably in a locked
warnings on container

cabinet. Observe all
labels to avoid injury_

[] Close supervision is necessary if this appliance is
used by or near children° Do not allow children to
play on, with, or inside this or any other appliance_

WHENUSINGYOURDRYER
[] Never reach into the dryer while the drum is
mo_,ng. Before loading, unloading or adding
clothes, _ait until the drum hascompletely
stopped_

[] The laundry process can reduce the flame
retardancy of fabrics° To avoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's
care instructions,

[] Clean the lint filter before each load to prevent
lint accumulation inside the dryer or in the room.
DONOT OPERATE
THEDRYERWITHOUTTHELINT
FILTERIN PLACE.

[] Do not dry articles containing rubber, plastic,
foam, or similar materials such as padded bins,
tennis shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby
pants, plastic bags, pillows, etc. that may melt or
burn° Some rubber materials, when heated, can
under certain circumstances produce fire by
spontaneous combustion.

[] Do not _zLsh or dry articles that have been
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted
with combustible
or explosive substances
(such as
wax, oil, paint,gasoline, degreasers,
dry-cleaning
solvents, kerosene, etc_) which may ignite or
explode. Do not add these substances
to the
wash water. Do not use or place these substances
around your washer or dryer during operation..

[] Do not place items exposed to cooking oils in
your dryer, Items contaminated with cooking oils
may contribute to a chemical reaction that could
cause a dothes load to catch fire,
[] Any article on which you have used a deaning
solvent or that con_ins flammable
materials
(such as cleaning cloths, mops, towels used in
beauty salons, restaurants,
or barber shops, etc.)
must not be placed in or near the dryer until
solvents or flammable
materials have been
removed.
There are many highly flammable
items used in homes such as acetone, denatured
alcohol, gasoline, kerosene, some household
cleaners, some spot removers,
turpentines,
waxes, _tx removers and products containing
petroleum
distillates,

4

[] Do not store plastic, paper or clothing that may
bum or melt on top of the dryer during operation,
[] Garments labeled Ory Away from Heater Do
Not Tumble Dry (such as life jackets containing
Kapok) must not be put in your dryer,
[]Do not dry fiberglass articles in your dryen
Skin irritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing
during subsequent dryer uses,
[] To minimize the possibility ofeleclxic shock,
lmplug this appliance from the power supply
or disconnect the dryer at the household
distribution panel by removing the fiase or
switching offthe circuk breaker before
attempting any maintenance or cleaning
(except the removal and cleaning of the lint
filter),/VOTE.'Tagning the Cycle Selector -knob
to an OFFposition does/VOTdisconnect the
appliance from the power supply,

[] Never attempt to operate this appfiance if
it is damaged, malfimctioning, partially
disassembled, or' has missing or broken parts,
including a damaged cord or plug,
i The interior of the machine and the exhaust duct
connection inside the dryer should be cleaned at
least once a year by a qualified technidano See the
Loading and Using the Oryersecfion°

i You may wish to soften your laundered fabrics
or reduce the static electricity in them by using
a dryer-applied fabric softener or an anti-static
conditioner, We recommend you use either a
fabric softener in the wash cycle, according to
the manufacturer's instructions for those
products, or try a dryer-added product for
which the manufacturer gives written assurance
on the package that their product can be safely
used in your dryer. Service or performance
problems caused by use of these products are
the responsibility of the manufacturers of those
products and are not covered under the warranty
to this appliance.

[] If yours is a gas dryer, it is equipped with an
automatic electric ignition and does not have a
pilot ligh_ DO NOTATTEMPTTOUGHT WITHA
MATCH_Burns may result from ha_ng your hand
in the vicinity of the burner when the automatic
ignition w.rns on,

WHENNOTUSINGYOURDRYER
[] Grasp the plug firmly when disconnecting this
appliance to avoid damage to the cord while
pulling° Place the cord away from txaffic areas so
it will not be stepped on, tripped over or
subjected to damage°

In Before discarding
a dryer, or removing it from
service, remove the dryer door to prevent
children from hiding inside,

I Do not tamper with controls°

[] Do not attempt to repair or replace any part of
this appliance or attempt any servicing unless
specifically recommended in this Owner's Manual
or in published user-repair instructions thatyou
understand and have the skills to carry out,

Readand follow this SafetyInformationcarefully.
SAgE THESEINSTROCT!ON$

5

About the dryer control panel
iiiiii

iii ii ii

i iiiiiiiiiiiiilUll,llll

You can locate your model number on the label on the front of the dryer behind the door.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model,

Mo_lType4_

DELICATES

!
!

!

El

Optional Feature,
on some models

B

Model Type 465
FABRIC CARE

START

4 HEATSETTIt_S
COlTDh"S

_, _÷_,

WRINKLE CARE

SIGNAL

EXTEtdOEO
COOLAIB TUMOLE

EASYCARE

EASY CARE

.-.'

COTTONS

OEJJC.4
TL_

TIMED
FLIJFF

:: =

DRY

DELSALES

!

_F_

Optional Feature,
on some models

Model Type483
START

FABRIC CARE

WRINKLE CARE

4 HP.ATO_'I'/INOS

_XTEOOEDCOOLAIR TUMBLE

SIGNAL
EASY CARE

COTTONS . _ -.,,
EASYCARE
ffE_.ffG._._,
j_
:_! ::::_!_,_
MED_F..AT

_._r
OFF/! __¸............
:: : _O_

L_LtO

s

L_._tZ3

TIMED DRY
ltOffF_

LOW
_tr.kT

!

IM

Optional Feature,
on some models

Model Type513
START

5 HEATSETTI_tGS
STAB_r

WRINKLE CARE

SIGNAL

EXTENDED(_OOLAtR TUMBLE

ELECT'ROWelS
TO_E

FABRIC CARE
COTTONF.

,,_ .....

EASYCARE

._..,_
_ .....

_#

::t

ULTRACARE
G_tTLEH_J_T

ULTRACARE

E]

Control Settings
IMPORTANT." Clean the lint filter each time you use the dryer.

Fabric Care
COTTONS Forregularto heavycottons,
REG.HEAT
EASYCARE Forsynthetics,blends,deficatesanditemslabeledpermanent press.
MED.HEAT
FLUFF Forfluffing itemswithoutheat UsatheTIMEDDRYcycie
NOHEAT
DEUCATESFordelicates,syntheticsanditemslabeledtumble dry!ow.
LOWHEAT
ULTRACAREForlingerieandspecia!-care
fabdcs
GENTLEHEAT

D

Drying Cycles-

Automatic cycles automatically determine fabric dryness_ Select MOREDRYfor heaxfier
fabrics, LESSDRYfor lighter fabrics, Timed cycles nm for the selected time.

COTTONS Forcottonsandm[}stlinensFormostloadssetectOPTiMUMORF,
EASYCARE Forwdnkle4ree,permanentpressanddelicateitems,andknits
ULTRACAREForspecial-care
fabricssuchasrayons,wootens,andsilks.
TIMED DRY SettheCycleSelectorat thedesireddryingtime
DAMPDRY For[eaving
itemspartiallydry_
QUICKDRY Foroneor two items.
DRYEL
® Forusewith DRYEL
"drycleanonly"fabriccaresystemUsethe MED-HEATfab_c
caresetting
Seeproductpackagefor instructions,
DEWRINKLEForremovingwrinklesfrom itemsthat arecleanand dryorthat areverylightlydamp
QUICKFLUFFForfresheningorfluffing upalreadydryclothing,
fabric,linens,andpillows,Usewith FLUFFNOHEAT
Providest0 minutesof no-heattumbling

B

Start-

Close the dryer door. Select STARTOpening the door during operation vAI!stop the d_er.,
To restart the dryer, close the door and select STARTto complete the cycle.

NOTE:
Drying times will vary according to the type of heat used (Electric, Natural or LP gas), size of
load, types of fabrics, wetness of clothes, and condition of exhaust ducts.

Aboutyour dryerfeatures.
i

iiiiii iiii ii ii ii,i iiiii ii,i,iiii

,111

Color Logic
Select the correct FABRICCAREsetting. Match
the particular color below the words with the
same color on the Cycle Dial.

[_] Choose the FABRICCAREsetdng--for this
load it would be the EASY CAREMED.

Example:Drying a loadof clothing labeled
permanent press,

[]Turn
the Cycle Dial to the area that has
the same color as the FABRICCAREsetfing
you have chosen-for this toad it would be
the EASYCAREAUTOMATtC.

HEAT(which is a particular color).

Wrinkle Care
WRINKLE CARE
EXI_DEDCOOL
AIF[
TUMBLE

Use this option to minimize the wrinkles
in clothes. It pro_'ides approximately
15
minutes of no-heat tumbling after the
clothes are dry,

option, a signal MII sound at the end of the
drying time and several times during the
WRINKLECAREcycle,,This will remind you
that it is time to remove the clothes,

This option can only be used with the
COTTONS,EASYCARE,DEUCATES,and
ULTRACAREcyctes,
IIyou are using the CYCLE
SIGNALand you select the WRINKLECARE

If WRINKLECAREis not ON,the dryer will stop
once the timer reaches the WRINKLECARE
mark on the cycle dial

End of Cycle Signal
SIGNAL
ELECT1_NIC
TO_E

(appearance may vary)

i i

ili
Dry.ess

;:: sensor Cycle

This signal Mll sound just before the end
of the cycle to remand you to remove the
clothes. On some models, the signal sound
level can be adjusted.
If you selected the WRINKLECAREoption
the signal will sound at the end of the
drying time and will sound several times
during the WRINKLECARECYcle.This will
remind you that it is time to remove the
c!othes_
Dryness Sensor Cycle-on

NOTE."
[] Removegarmentspromptlyat the sound
of the signal Place clotheson hangers
so wrinkles won't set in.
[] Use the END OF CYCLESIGNALespecially
when dryingfabrics like polyester knits
andpermanentpress. Thesefabrics should
be removedso wrinkles won't set in.

some models

This feature is only activated in the
COTTONS,EASYCARE,DEUCATES,and
ULTRACARE
CYcleso
The DrynessSensorprovides greater
drying accuracy than standard machines,
resulting in shorter dry times and better
clothes care. As the clothes tumble, they
touch a moisture sensor. The sensorMtl
stop the heating cycle as soon as the clothes
have reached the selected dryness.

On some models, there is a Dryness
Sensor Cycleindicator light. This light is
illuminated during automatic cycles.
When the Dryness Sensor feature stops the
heating cycle, the light will go out and the
cool down period will begin.
Note:The clothes will be hot if they are
removed immediately after the indicator
light goes out.

Drum Lamp
Before replacing the tight bulb, be sure to
unplug the dryer power cord or disconnect
the dryer at the household distribution panel
by removing the fuse or switching offthe

circafit breaker. Reach above dryer opening
from inside the drum. Remove the bulb and
replace with the same size bulb.

Automatic Cycle Signal-on some models
At the end of each cycle there is
approximately 15 minutes of no-heat
tumbling after the laundry is dry_

8

A reminder signa! _ sound periodically
during tl-fis0a-heto remind you to remove the
laundry,,

i

i

iiii

ii1,1,,11111,11111111

iiiiiiiiiiiiiiiiiiii i1,11

Drying Rack-on some models
A handy drying rack may be used for drying
articles such as stuffed toys, pillows or
washable sweaters.

NOW.:
[] The drying rock must be used with the
TIMEDCYCLE.

Hook the rack over the lint filter so the rack
extends into the dryer drum.

n Do not use this drying rack when there are
other clothes in the dryer,

About the dryingcenter (on some models).
.......................................

ii

I

I

IIIII

I

II

IIII

II

IIIIIIIIIIIIIIIII1'111111

A WANNING!
[] Do not overload the Drying Center. It may be damaged if more than 20 lbs, are applied°
[] Always store the Drying Center in a safe position so that it does not hit anyone.
[] Do not allow children to play with the Drying Center.
The pole on the Drying Center can be set at different heights. Line up the tabs on
the pole with the notch on the brackets (this will occur when the pole is pamlle! to
the control panel) and raise or lower the pole, resting the tab on the bracket at the
heightyou want,

The Drying Center can be mounted on either side of the dryer.
Toremove and transfer the Drying Centerto the opposite side;
[_] Remove the pole by raising it up. Make sure to line up the tabs on the pole with the
notches on the bracket,

[]Remove
the four screws that secure the bracket to the dryer° Three of the screws wil!
be required to motmt the bracket on the other side. The fourth screw at the top of
the side panel flange (shown in circled illustration)
needs to be put back into its
original location_

: !:i

[_]On the other side of the dryer remove the screw at the top of the side panel flange
(shown in circled illustrafion)_
[]Turn
the bracket upside down and attach it with the screw you just removed and with
the three screws that were removed from the other side.

A WANNING!
Make sure you use only these screws_ Never use any long screws (must be less than 3/8") or
pointed screws.
[_--]Insert the pole into the mounting bracket.

9

About reversing the door.
i

ii

i i

iiiiii

,,i,1,11

Reversing

:

the Door

Toolsneeded"
• Standard#2
• Tape-tipped • Needle-nosed
Phitlipsscrewdriver puttyl_ife
pliers
[]Open
the door and remove the filler plugs opposite file hinges. With the door
completely open, remove the bottom screw from each hinge on the dryer faceoInsert
these screws about halfway into the TOP holes, for each hinge, on the opposite side
(where you removed the filler plugs). Apply firm pressure to get the screw started in
untapped holes.

[_] Loosen top screw from each hinge on the dryer face hatfway_ With one hand holding
the top of the door and the other hand holding the bottom, remove the door from the
dryer by lifting it UP and OUT

[_] Rotate the door 180 °, Insert it on the opposite side of the opening by moving the door
IN and DOWN until the top hinge and the bottom hinge are resting on the top screws
inserted in step 1.

i

t
_

10

,_

LA_ _

F_ Remove the remainingscrews
from the side of the opening from which the doorwas
removed,, With these screws secure each hinge at the bottom_ Tighten the two top
screws of each hinge° Reinsert the plastic plugs on the side from which the door was
removed.

_ii_ili_iii:' _I_II

Loading and usingthe dryer.
Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.

SortingandLoadingHints
As a genera! nile, if ctothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer.
Donotaddfabricsoftenersheetsoncetheloadhasbecomewarm.Theymaycausefabricsoftenerstains
Bounce
_ FabricCondi#oner
Dp/erSheetshavebeenapprovedforusein all GEDryerswhenusedin accordancewith the
manufacturer's
instructions.
Do not overload.Thiswastesenergyandcauseswrinkling
Do not dotthe followingitems: fiberglassitems,woolens,tvbber_coated
#ems,plastics,itemswith plastic trimand
foam.filleditems.

CareandCleaningof theDryer
TheExhaustDuet:Inspect and dean the exhaust
ducfing at least once a year to prevent clogging.. A
partially dogged exhaust can lengthen the drying
time°

TheExterior.gripe or dust any spills or washing
compounds with a damp cloth. Dryer control
panel and finishes maybe damaged by some
laundry pretreatment soil and stain remover
products, Apply these products away from the
dryer° The fabric may then be washed and dried
normally,, Damage to your dryer caused by these
products is not covered by your _ranty.

Follow these steps:
[_] "rum off electrical supply by disconnecting
plug from the wall socket`

TheLintFilter.Clean the lint filter before each
use. Moisten your fingers and reach into the filter
opening, Run your fingers across the filter. Have a
qualified technician vacuum the !int from the dryer
once

_]

Disconnect

_]

Vacuum the duct with the hose
reconnect
the duct.

the

the duct from the dryer°
attachment

and

TheExhaustHood:Check with a mirror that the inside
flaps o[the hood move freetywhen operating, Make
sure that there is not wildlife (birds, insects, etc,)
nesting inside the duct or hood.

a year.

:1

FabricCareLabels
Below are fabric care label "symbols" that affect the clothingyou

WIUbe laundering.

DRY LABELS

WASH LABELS

,.oo,oD
D D D=
Water
temperature

• • •
.o,
(SOoCIT2_F)

• •
w.,.,

•
co_o°ot

(4_oC,
qo5oF)

(3pC/_SoFt

.

,00,
@ ® ®o
setting
instructions

BLEACH LABELS
e,each A

Z_
1t

Ventingthe dryer.
For the best drying performance
the dryer needs to be properly
vented_ The dryer will use more energy
and run longer if it is not vented to the below specifications.
Carefully follow the details on Exhausting in the
Installation Instructions°
[] Use only rigid metal or flexible metal 4" diameter
ductwork inside the dryer cabinet or for exhausting
to the outside°
[] Do not use plastic
[] Use the shortest

or other
length

[] Do not crush

or collapse.

[] Avoid

the duct

resting

combustible

ductwork.

possible_

on sharp

objects°

[] Venting must conform to local building codes.

Correct
Venting

Incorrect
Venting

12

Before you call for service...
iii

i i iiiiii1,111111,
,11

Troubleshooting tips
Save brae and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service,

Dryer doesn't statt

Possible Causes

What To Do

Dryer is tmplugged

• Make sure the dryer plug is pushed
the outlet.

Fuse is blown/circuit

breaker is

tripped

Dryer doesn"t heat

* Caheck the house

fuse/clrcuit

completely

breaker

replace fi_se or reset breaker_
dryers use two bases/breakers.

box and

NOTE."Most electric

Fuse is blown/cJrcult breaker is
tripped, the dryer may tumble
but not heat

o Check the house fiaseicircuit
replace fuse or reset breaker°

Gas service is off

* Make sure gas shutoffat
fitly open.

noise

Some shaklng/noise
is normal
Drye_ may be sitting unevenly

* Move dryer to an even floor space, or adjust
leveling legs as necessary until even_

Greasy spots on clothes

Improper

* Follow directions

Oryershakcsormakes

use of fabric softener

Dryingdirtyitemswithdeanones

breaker

box and

dryer mad main

on fabric

softener

elean

o Sometimes

shutoffare

package.

* Useyourdryertodryonlycteanitems
stain clean items and the dryer,

Clothes were not completely

into

Dirty items can

stains which cannot

be seen when

the

clothes are wet appearafter drying. Use proper
washing
Hat on clothes

Lint filter is full

* Clean lint screen

Improper

* Sort lint producers
(like corduroy)_

sorting

Static electricity

Stztic ecc_

procedures

can attract

lint

before
before

* See suggestions

drying.

each toad.

(like chenille)

in this section

Overloading

o Separate

Paper, fissue, etc.,leftinpockets

* Empty a!l pockets

No fabric _e._e._er was used

- Try a fabric softener.

from lint collectors

under

large loads into smaller

STATIC.

ones.

before laundering

c!othes°

• Bounce n Fabric Conditioner Dryer Sheets have
been approved for use in all GE Dryers when used in

accordance with the manufacturer's insmactions,
Overdrying

" Try a fabric softener.
• Adjust controls

Synthetics,
permanent
blends can cause static
incansistent drying limes

i

T_pe of heat

press

and

t Try a fabric

for tess drying.

softener.

• Automatic
drying times v611vary according
to the type
of heat used (electric, natural or LP gas), size of load,
types of fabrics, wetness of clothes and condition
of
exhaust ducts_

13

Before you call for service...
......

Clothes take too long
to dry

i

i

i

i

Possible Causes

What To Do

Improper

* Separate heavy items from fightweigh t items (generally,
a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load)..

sorting

Large loads of heavy fabrics
beach towels)

Controls

improperly

(like

set

• Match control

Lint filter is full
Improper

. Large, heavy fabrics contain more moisture and take
longer to dry, Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying dmeo
settings

• Clean llnt filter before

or obstructed

ducting

to the load you are drying.
every load.

• Check installation
ducting/venting.

instructions

for proper

• Make sure ducling
unobstructed.

is clean, free of kinks and

• Check to see if outside wall damper operates easily,
• Check the Installation Instructions
venting is correct,
Blown fuses or tripped
breaker

circuit

Overloading/combining

Clothesare wrinkled

loads

to make sure the dryer

• Replace fuses or reset circuit breakers, Since most
dryers use 2 fi.tses/breakers,
make sure both are
operating.
• Do not put more than one washer
a time.

load in the dryer at

Underloading

• If you are drying only one or two items, add a few items to
ensure proper tumbling.

Overdrying

• Select a shorter

drying time.

• Remove items while they still hold a slight amount
moisture°
Letting items sit in dryer
cycle ends
Clothesshrink

Some fabrics
when washed.
safely washed,
in the dryer

14

will naturally

after

shrink

Others can be
but will shrink

of

• Remove items when cycle ends and fold or hang
immediately.
• To avoid sbsSnkage,

follow g"arnent

• Some items may be pressed

care labets exactly°

back into shape after drying.

• If you are concerned
about shrinkage in a particular
do not machine wash or mmbte dry it.

item,

GE Service

Protection

Plus

TM

GE, a name recognized
worldwide
for quality and dependability,
offers you
Service Protection
Plus 'X--comprehensive
protection
on all your appliances-No Matter What Brand!
Benefits

We'll Cover Any Appliance.

Include:

• Backed by GE
t All brands covered
• Unlimited service calls

Anywhere. Anytime.*

• All parts and labor costs included
• No out-of-pocket expenses
• No hidden deductibles
• One 800 number to call
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked° It's that simple°
Protect your refrigerator,
dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more-any
brand!
Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available,. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Place your confidence
for more information°
*AI| brands

covered,

in GE and call us in the U.S, toll-free at

up to 20 years old, in tile continental

800-626-2224

U S

Pleaseplace in envelopeand mail to:

GeneralElectricCompany
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louiss4Jle, KY 40232-2150

15

Consumer

Product

Ownership

Registration

Dear Customer:
Thank

you fbr purchasing

We are proud

Follow

our product

and thank

you for placing

your confidence

in us,,

to have you as a customer!

these

three

steps to protect

your new appliance

investment:

Complete and mall
your Consumer
Product Ownership

After mailing the
registration
below,
store this document

Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in the
unlikely event of a
safety modificadon,

in a safe place It
contains information
you
you
Our
800

Read your Owner's
Manual carefully.,
It will help you
operate your new
appliance properly
Ifl_u have questions,

will need should
require service,
service number is
GE CARES

or

(800_32-2737)

Model

kt,
Important:

Number

Serial

i i _ ! i _,

_ i I

Product

Reg is ation

Ownership
Model

Mr C)

Mrs D

Ms.O

S_etl I

I

/
Apt # _

I

I

Mi_ O
!

I

I

!

_

I

I

I

I

_

I

I

I

I

!

t

]

I

I

I

l

I

1

1

I

I

_tl

Name

I

I

_

[

I, ,,].........
I............
I
I
I

Day _/--_

Year L--_

t

!

1

I

I

I

_tmm_t _dnrlffc Co_pnny
_ul_'ile, Kan_ar_

/6

I

I

f

I

I

t

I

I

I

I

[

I

I

I

I

l

l

,

Number
Phone

/
L

statoL____]c_gl , , I _ I

Occasionally, wemay allow selected companies to send you information.
[] Check here if you do notwant this information

GEAppliances

I

E-marl Address

Dam Pla_d

InUre
Month

Number

Number

!

f .... t ..............
i

Address

City [

Number

I , , , , , , ,.......
I

Serial

_i_t[

more

If you did not get a registration
card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered,
or register
online at www.geappliances.com.

Consumer

Name

need

information, call the
GEAnswe_ Center @
800.626.2000

Notes.

Wire

DJ

El

17

I

I

Notes.
m

i

i

w

m

i

i

B_

w

i

i
i
i
i
i

18

GEDryer Warranty (Forcustomers
i

i

ill

in the United States)

ll,lwI,HHl'll'l'lIN

Aft warranty service provided by our Factory
Service Centers, or an authorized Customer Caree
technician. For service, call 800-GE-CARES.

This warranty is valid only in the United States.
Warranty may vary in Canada_ See your approved
Profile dealer for details°

.........................................................

i

GE Will Replace:
OneYear :
From the date
Originalpurchase i :i:i:

Any patt _f the dryerw_fich fai_s due t_ a defect in materials _rw_rkmanship_ During t_fis fu_
one-year warran_ GEvAUalso provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the
defective part.

Fromthe date ofthe :
Originalpurchase

Anyextra large or supercapacitydryerdmmwhichf_Jlsdue to a defect in materials or
w_rkrnanshi_`During this additi_na_f_ur_year_imitedwarranty_
y_u wi_ be res_nsib_e f_r any
labor or in-home service costs.

[] Service trips to your home to teach you how to use the
product.

[] Replacement of house fuses or resetting of'cirofit
breakers.

[] Improper

[] Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.

installation,

[] Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.

[] Incidental or consequential damage to personal property
caused by possible defects with this appliance.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA, tn Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state° To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General

Warrantor: General Bectric Company.Louisville, AT 40225

19

Mesures
s_curlt_
Directives

de
............

Unpartenariat de service.
21-23

de

fonetionnement
Autres
caract&istiques
...... 26, 27
Centxe de s&hage
..... 27
]_vacuafion de
la s_cheuse
.............
30
Inversion de l'ouver ture
de la porte
.............
Tableaux de
commande
........
Ufilisation de la
s&heuse
...............

28
24, 25
29

Service

Par t'internet

[] Remplir
ci:jointe

_ vavw,geappliances,,com

et poster la carte d'enregistrement

du produit

,4CONSERVER
SOtGNEUSEMENT
Transcdvez les num6ros de mod#le et de s#rie icL

No
No

Conseils de
dZ-,pannage ........

i

31,32

Vous les trouverez derriere le tableau de commande.

dt la clientele

Garanfie pour la clientele
aux ]gtats-Unis ...........
34

LISEZVOTRE
MANUEL

Num&os de
service .................

Vous y trouverez de nombreux conseils pour l'u6]isation et
l'entretien de votre s&heuseo Cos quelques mesures pr&entives vous
permettront d'&onomiser du temps et de l'argent, et, ainsi, de
prolonger la vie de votre s&heuse,

35

_/ACUATIONCORRECTE
Pour tm meilleur rendement, la s&heuse doit &re correctement
_v"acu_e.La s&heuse usera plus d'_nergie et fonctiormem pendant
plus Iongtemps si elle n'est pas &acuSe suivant tes consignes donn_es
dam la section Evacuationdeta s_chouseet dans la section Evacuation
dam les Directives d'insmllation_

SI VOUSAVFZBESOINDESERVICE
Vous trouverez des solutions aux probl&mes
courants que vous
pourriez rencontrer darts la section Avant d'appeler un r#parateur.
Et, en consultant d'abord nos Conseils de d#pannage, vous pourrez
peut-&re &iter de fake appel & an r_pamteur,,
Si vous avez besoin de service, vous savez que vous n'avez qu'&
nous t_lephoner,
Vous trouverez _-la fin du present manuel los
num&os
sacs frais du service & la dientkle.
Aux Etats-Unis, vous
pouvez appeler 24 heures parjour,
7jours par semaine au GE
Answer Center ®, 800,62642000,
Au Canada, appelez le 1-800-361-3400.

2O

f

r

MESURES DE SECUR/TEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
ul ulul

ul

A MISE EN GARDE!
Pour votre s6curit6, suivez les directives fournies dans le present manuel afin de minimiser les risques
d'incendie, d"explosion et de chocs 61ectriques et pr_venir des d6gMs materiels et des blessures graves
or mortelles.

[] N'entreposezpas oun"utilisezpas d'essence
ou autres vapeursou Iiquides inflammables
proximit6 de cet appareil ou de tout autre
_lectrom6nager.

[] L'installationet ies r6parations doivent _tre
effectu6espar un instaflateur qualifi6, une
entreprisede r6paration ou vutre fournisseur
de gaz

S! VOUSREMARQUEZUNE ODEURDE GAZ:
ONe

faites fonctionner aucun appareil

61ectrique,
[] N'actionnez aucun interrupteur; n'utilisez
aucun telephone

dans votre _difice.

[] Appelez imm6diatement
votre fournisseur
de gaz en utilisant le t616phone d'un voisin.
Suivez les directives qu'il vous donnera.

[] Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur
de gaz, appelez ies pompiers.

[] Evacuez la pmce, I_difice ou ies environs.

Loi'sur les produits toxiques et I'eau potable de la Califomie
En vertu de cette loi, le Gouvemeur de la Californie est tenu de publler une liste des substances recormues par
l'l_tat comme pouvam causer le cancer, des malformations cong_nitales ou autres probl_mes du genre et d'obliger
les entreprises _ averfir teurs clients de route exposition potentietle h de te!tes substances.
Les _lectrom_nagers _tgaz peuvent entrainer une exposition mineure _,quatre de ces substances, en l'occtn-cence
le benz_ne, te monox3,de de carbone, le formaldShyde ou la suie, attribuabtes principalement Ala combustion
incompl&e du gaz namrel ou du gaz de p_trole liqu_fi&
Une s&heuse bien r_gl_e rSduit au minimum Ies risques de combustion incompl_teo Pour r_duire au minimum
r exposition fices substances, fakes Ocacuer Fair de la s&heuse _ l'ext_rieur.

UNEINSTALLATION
ADE-OUATE
Avant d'utiliser votre s_cheuse, assurez-vous qu"elle a _t_ ad_quatement insta!l_e, conform_ment
aux Directives d'insta!lation. Si vous n'avez pas regu de Directives d'instatlation avec votre s6cheuse,
appelez sans frais aux Etats-Unis au Centre de r_ponse GE au 800-626-2000.Au Canada appetez sans
frais au 1-800-361-3400.
[] Mettez l'apparei]
_ la terre conform6ment
_ tous
les codes et r_'glements en vigueur_ Suivez les
Directives d'installation_
[] Installez ou entreposez
l'appareil
off la temp&amre
est sup&ieure
sera _tl'abfi des intemp&ies,

dans _me piece
_ 0 ° C, et off elle

[] Branchez l'appareil sur un ciraait prot_g_ et de
capadt_ appropfi_e a.fin d'&iter toute surcharge
_lectrique.
[] Retirez tous les articles tmnchants d'emba!lage
et jetez tousles mat_riaux de transport,
Conduit d'_vacuation :
[_] L'air des s&heuses _tgaz DOiT_tre@¢acu__t
l ext_rieur.

]If

est fortement recommand_ d'&acuer Fair
des s&heuses _lectriques _tl'ext_fieur afin
d'_viter l'accumulation d'une grande quantit_
d'humidit_ et de charpie dam la pi&eo Suivez
tes consignes dorm&s pour l'Pcacuation dans
les Directives d'installafion.

_] N'ufilisez qu'un conduit memllique fig]de ou
souple de 4 po de diametre &l'int&ieur de la
carrosserie de la s&heuse ou pour l'&acuafion
vers t'ext&ieur, L'UTILISATION
D'UN CONDUIT
DEPLASTIQUEOUFABRIQUEAVECTOUTAUTRE
MATF:RIAU
COMBUSTIBLEPEUTCAUSERUN
INCENDIFLORSQU'UNCONDUITESTPERFORE
OUDEVIENTOBSTRUEAU COURSDE
L'UT/USATION
OUDEL'INSTALL4TiON,
IL PEUT
CAUSERUN /NCENDIE
Pour plus de d_mils, suivez ]es Directives
d'insmllation.

2 ]

r

f

MESURESDE SECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES.

& MISE EN GARDE!
AUTOUR
DEVOTRE
S -CHEUSE
[] Gardez tousles produits pour ta lessive (comme
les d4tersifs, ta Javel, etc.) en dehors de la pottle
des enfants, de pr4f_rence darts une armoire
ferrule _ clio Suivez toutes les raises en garde sur
les _fiquettes pour &,iter des blessures.

[] Ne laissez pas s'accumuler
autour et au-dessous
de vos Oledromfinagers
des mat_fiaux
combustibles,
comme de la charpie, du papier,
des chiffons, des produits chimlques,
etc.

[] Gardez le sol propre et sec _ proxirnit_ de vos
_lectrom_nagers afin de ne pas glissero

[] Ne montez jamais sur le dessus de ]a s_cheuse,,

[] 11faut exercer une _troite surveillance lorsque
vons fakes fonctiormer cet appareil en prfisence
d'enfants_ Ne les laissez pas jouer avec l'appareil
ni monter dessus, ou s'introduire h l'inu!rieur
d'un vieil appareil qui ne sert plus,.

LORSQUE
VOUSUTILISEZ
LASECHEUSES
I!1Ne vous penchezjamais dans la sficheuse pendant
que le tambour tourne_ Avant de charger ou
d_charger ta s_cheuse ou d'y ajouter des
v_tements, attendez que le tambour se soit
compl_tement arr_t_.
[] Avant chaque s_chage, nettoyez le filtxe f_charpie
afin de prfivenir l'accumulation de charpie
l'int_fieur de la s_cheuse ou dam la pi_ce_ NE
FAITESPASFONCT/ONNER
LASI_CHEUSE
SANSI.E
FILTREA CHARPIE.
It ne faut pas mettre dans la s_cheuse, ou
proximit_ de celled, tout article ayant _tfi ufitis_
avec un sotvant d_gralssant ou contenant une
substance inflammable (comme des chiffons de
nettoyage, des vadrouilles, des serviettes utilis_es
dans les salons de coiffure, etc.), h moins qu'ils ait
_t_ d_barrassE de mute ix-aceet toutevapeur de
substance inflammable. On ufilise _ la malson de
nombreux produits inflammable : acfitone, alcool
dfinatur_, essence, k_ros_ne, nettoyants
m_nagers, d_tachants, t_rfibenthine, cite,
d_capants, contenant du disfillat de p_troleo
[] Ne rangez pas dans votre s_chense des articles
ont Ot_ en contact avec des huiles de cuisson;
ceux-d peuvent provoquer
une r_action
chimique
susceptible
de fzDe s'enflammer
v_tements,,

qui

vos

[] Ne Iavez pas ou ne fakes pas s_cher des articles
qui ont fit_ laves avec des produits combustibles
ou explosifs, ou qui ont _tfi tremp_s dans ces
produits ou qui en sont tach_s (cite, peinmre,
huile, essence, d_graissants, solvants pour le
nettoyage _ sec, k_ros_ne, etc.) car ils risquent de
s'enflammer ou d'exploser, Ne versez pasces
substances dans l'ean de la laveuse.. N'utilisez pas
ces substances _ proximit_ de votre Iaveuse ou de
votre s_cheuse pendant qu'elles fonctionnent

[] La lessive peut att_nuer les propri6t_s
ignifugeantes des fissus. Pour _viter cette
situation, suivez h la lettre les directives dorm_es
par le fabricant du v_temenL
Ill Ne faites pas sficher des articles contenant du
caoutchouc, du plasfique, de la mousse ou autres
mat_riaux slmilaires (comme des soufiens-gorge
pr_form_s, des chaussures de tennis, des
caoutchoucs, des tapis de bain, des carpettes, des
bavoirs, des culottes de b_b_, des sacs de
plastique, des oreillers, etc,) car ces mat_fiaux
peuvent fondre ou brNer. De plus, darts certaines
circonstances, certains mat_riaux de caoutchouc
peuvent causer un incendie par combustion
spontan6e lorsqu'ils sont chauff_s.
II Ne rangez pas des articles qui peuvent fondre ou
bnMer, comme du plastique, papier, ou des
v_tements sur le dessus de la s_cheuse pendant
qu'elle fonctionne.
III Les v_tements portant la mention ,,Faire s_cher
loin de la chaleur,, ou -Ne faites pas sficher par
oalbutage,, (comme les gitets de sauvetage
contenant du kapok) nodoivent pas _¢e s_ch_s
dans votre sOcheuse,
[] Ne fakes pas s_cher d'articles en fibre de verre
clans votre s_cheuse_ Les particules qui restent
darts ta sficheuse et qui pourraient fitre recueillies
par les v_tements lors d'un s_chage subsequent
risquent de causer des irritations cutan_es.
[] Pour r_duire les risques de cahocs_lectriques,
d_branchez toujours l'appareil ou d_bmnchez la
s_cheuse an panneau de distribution en entevant
le fiasible ou dSclenchz.nt le disjoncteur avant de
le r_parer ou de le nettoyer (saufpour enlever et
nettoyer le fihre _ charpie), REMARQIIE:Le fait de
placerle s_lecteur de prograrmne _ une position
d'ARRETne coupe PAS l' alimen tation _lectrique
de t'appareiL

J Ne faites pas fonctionner
l'appareit
s'iI est
endommag_,
defectueux,
partiellement
d_mont_,
ou si des pi_ces sent manquantes
d_fectueuses,
ou si le cordon d'alLrnentation

ou
ou la

fiche sent endommag_s0

Ii L'int_rieur de l'appareil et le mccord du conduit
d'_vacuation &l'int_rieur de la s_cheuse doivent
&re nettoyes une fois par an par une personne
quatifiee. Voyez la section Utiliseret charger la
s6cheuse,
[] Si votre s_cheuse fonctionne h gaz, elle est
pourvue d'un syst_me d'a_umage _lectxique
automafique et ne poss_de pas de veilleuse.
N'ESSAYEZPASDE L'ALLUMER
AVECONE
ALLUMETTE.
Vous risquez de vous br_'zlersi vous
approchez votre main du bffzleur et que le
dispositif d'allumage automatique s'allume.

[] I! est possible que vous d_siriez assouplir votre
lessive ou r_duire le coUement 81ectrostafique en
ufilisant un assoupIissant textile darts votre
s_cheuse ou un produit antistatique, Nous vous
recommandons d'ut_ser un assouplissant liquide
au cours du programme de lavage, conform_ment
aux directives du fabricant de ce type de produit,
ou de faire l'essai d'un assouplissant textile pour la
s_cheuse, pour lequet le fabricant certifie su_r
I'emballage que son produit peut _tre uf2ds_ en
route s_cttrit_ dans la s_cheuse.. La responsabitit_
des probl_mes de rendement ou de
fonctiormement qui ne sent pas couver_s par la
garantie de cet appareil et sent attribuables
l'ufilisafion de ces produits relive du fabricant de
ces prodult&

LORSOUE
LAS6L-CHEUSES
N'ESTPASUTILISE-E
[] Lorsque vous dSbrmachez l'apparei!, tirez sur la
fiche et non pas sur le cordon a.fin d'&viter
d'endommager
le cordon d'alimentation,
Installez le cordon de sorte que personne ne
marche ni tr_buche dessus ou qu'il ne soit pas
expose &des dommages ou des contmintes.

[]Avant de.jeter ou d'entreposer une s_cheuse,
enlevez toujours la porte afin d'emp_cher les
enfants de se cacher &l'int_rieur,.
BNe trafiquez p_s les commandes

de l'appareil,

[] Ne rSparez ou ne remplacez aucune piece de cet
appareil, &moins que cela ne soit sp_cifiquement
recommand_ darts le present manuel ou darts des
directives de r_paration que vous comprenez et
que vous _tes en mesure de suivre.

Veuillezfire et suivreattentivementcesmesuresde s6curitfi.
CONSERVEZCESDIRECTIVES

23

Les commandesde votres6cheuse.
Vous trouverez votre num_ro de modble sur I_tiquette _ I'avant de la s6cheuse derribre la porte°
Les caract_rist]ques et raspect de votre module peuvent varier de ceux pr6sent6s _ b'avers ce manuel.

Type de modMe 405

START

FABRIC CARE

WRINKLE CARE

,1 HEAT $ E'T_,_ $
COTTOI_S

_-

_

E?_t_D

ED COOL AIR TUMBLE

SIGNAL
ELECTIqO?,I[CTO_E

EASY CARE

o? :¸

:t

TIMED DRY
FLUFF "_:_:_:_ _i_i _¸¸' RELICATES
FIEAT
tO',_i_EAT

DELICATES
!

!

_i

Caract6ristique facultative,
sur certains mod_les

Type de mod61e 465
START

FABRIC CARE
4 HEAT
SETTt_,_GS
COTTU_S

........

SIGNAL

WRINKLE CARE
E'X_CE_COOL
AIRTUMBLE

EASY CARE

EASY CARE
OR/_

,,-

_........

-

L:DL_D

,_

COTTONS

OBJ,.4 _

TIMED DRY
FLUFF ' :%ii;_i_ i; _i_ J_ DEL_IT._TES
lzi__A'_
LOW _EAT

I
t

Caract6ristique facultative,
sur certains

mod6.1es

Type de mod61e 483
FABRIC CARE

START

4 HEAT _ETTIR_5

WRINKLE CARE
E_gEO

SIGNAL

COOL AI_ TU_I_LE

EASY CARE
,4UFO_r._Tt;
P_

:

£)

FLUFF

::_: [ :

TIMED DRY

:_ DEUCATE$

I
I

!II

Caract6ristique facultative,

D

sur eertains modMes
Type de mod6.1e 513

START

FABRIC CARE
5 HEAT SETT_i_S

E

WRINKLE CARE
EXIE_'_OED COOL AIR TUMBLE

SIGNAL
ELECTI_OfJIC TOhE

ULT_CARE
GI_.ffLE
t_EA'i

El
24

FRF_$

nnl

1111111

i

i

ii i ,lu i,, n,n,i

R#.glagedes commandes
IMPORTANT: Nettoyez le filtre _ charpie chaque fois que vous utilisez la s#cheuse.
Fabric Care (entretien des tissus)
COTTONSREG,HEAT Pourloscotonsordinairesou lourds.
(cotonstamp.r_guli_re)
EASYCAREMED.HEAT Pourlestissus synth_tiques,losm_fangeset[es articlesportantlamention
(enttetienfacile temp.moyenne)aSans
repassage_,
FLUFFNOHEAT Pourfaire .a#ren_lesarticlessanschaleur R_glezun SECHAGEMINUTE°
(Duvetage]Sanschaleur)
DEUCATESLOWHEAT Pourlostissusd_licats,synth_tiques
et losarticlesportantla mention_S#cherpar
(entretienfacile culbutage# bassotemp#rature_z,
d_iicatsbassetemp.)
ULTRACARE
GENTLEHEATPourla lingerieet tissusn_cessitant
unsoinsp_ciat

Programmes

de s#chage-

Les programmes automatiques d_terrninent la s_cheresse des tissus
automal_quement
Choisissez More Dry (plus sec) pour les tissus
plus lourds, et Less Dry (moins sec) pour les tissus plus l_gers. Les
programmes de sechage minut_ fonctionnent
pour la duffle choisie.

COTTONS Pourloscotonset la plupartdesarticleson lin Pourla p[upartdescharges,
(Colons) choisirOPTIMUMDR¥
EASYCARE Pourlosarticlessansfroissage,deprassagopermanentet d_licatset lostricots
(entretienfacile)
ULTRACAREPourtestissus n_cessitantun soinspecialtels qua la rayonna,les lainages
etles soies.
TIMEDDRY R_gfezle s6iecteurde programme_ {a dureede s_chaged_sir_e
(S6chageminut&)
DAMPDRY Pourqua los articlessoient I_g_rementhumides,r_g[ez]e s61ecteur
de programme
(S_chagepartiel)
QUICKDRY Pourun ou deuxarticles
DRYEL® Pourutitisationavecle syst_meDRYELde soins destissus _mettoyer& sac
seulemenb_Utiiiserte rag[agede soin destissus MED-HEATVoir los instructions
surl'amballagedu produit,
DEWRINKLE Pourfa[re disparat'tre]esfaux plis d'articles propreset sacsou f6g_rement
(Dafroissage) humides,r_glezte s_lecteurde programme.
QUICKFLUFFPourrafraichirou duveterdesarticles d6j_ sacstels qua v_tements,tissus,
lingode maisonet oreitlers Utiliser avec FLUFFIVOHEAT Procure10 minutes
de culbutagesanschaleur

el

Mise en marche-Fermez la porte de la s_cheuse. Acfionnez

le bouton START(raise en marche).
Lorsque vous ouvrez Ia porte pendant qu'elle foncfionne, la secheuse s'arr_teo
Pour la remettre en marche, fermez la porte et acfionnez START (raise en
rnarche) pour termlner le programme.

REMARQUE: Les dur6esde s6chage varientselon le type d_nergie utilis_ (#lectricit_, gaz naturel ou gaz de
p6trole liqu_fi_), la grosseurde la brassde,le type de tisso,I'humidit_des v_temeets et l_tat des conduits
d'dvacuationo

25

Les caracMristiquesde ia s cheuse.
La iogique des couleurs
S_lecdonnez te prograirmaede FABRICCARE
(entretiendestissos)o
Fahes correspondre la
couteur en dessous des mots avec la m_me
couleur sur le satecteur de programme.
Parexemple: S_cherune brassie de v_tements
marquis sans repassageo
[_ Choisissez FABRICCARE(en_tien des
tissus_--pour
cette brassie cela devzait _tre

EASYCAREMED HEAT(entretienfacile temp.
moyenne)(qul est d'une couleur
particuli_re).
Toumez Ie selecteur a I endrolt qua a 1
mfime couleur que le programme FABRIC
CAREque vous avez choisi-pour cette
bmsste cela devrait 6tre EASYCARE
AUTOMATIC(entretien facile automatique)o

Wrinkle Care
WRINKLE CARE
EXTEI_
DE,DCOOL AIR TUMBLE

Utilisez cette option pour minimiser Ie
froissage des v_tements.. I1 procure emfiron
15 minutes de culbutage sans chaleur apr_s
le sachage des v_tements_
Cette option peut seulement at.re ufilisae
avec les programmes
COTTON, EASY CARE,
DELICATES
et ULTRACARE`
Si vous utilisez
]e SIGNALDE PROGRAMMEetchoisissez
l'opfion WRINKLECARE,un signal se fera

entendre _ la fin de la durae de s_chage
et plusieurs fbis durant le programme
WRINKLECARECeci vous rappellera qu'il
est temps de sortir tes vfitements,
Si l'opfion WRINKLECAREn'est pas sur ON,
ta stcheuse s'arr_tera lorsque la minuterie
atteindra le rep_re WRINKLE CAREsur Ie
cadran des programmes.

Signal de fin de programme
SIGNAL
EL_CTRONIC
TOt._E

....

(\

!!z

m

(L"
apparence peut varied

Ce signal se fera entendrejuste avant la fin du
programme pour vous rappeler de sorfir Ies
vatementso Sur certains modules, le nivean
sonore est r_gtable.
Si vous avez choisi I'opfion WRINKLECARE,
le signal se fera entendre _ la fin de ta durae de
s_chage et ptusieurs lois durant le programme
WRINKLECARE.Ceci vous rappeUera qu'il est
temps de sortir les v_tementso

REMARQUE:
II Sortir les v6tementsd_s ie signal sonoreo
Snspendreles v_tementssur des cintres
poor que ies plis ne se fixent pas_
m Utilisez le SIGNALDEFIN DE PROGRAMME
surtout lots du s_chage de tissostels que
les tricots enpolyester et les articles de
pressagepermanent Cestissos devraient
_tre sortispour que les plis ne se fixent pas.

Programme Dryness Sensor-sur eertains modbles
Cette caz-acttristique n'est acfivte que dans
les programmes COTTON,EASY CARE,
DELICATES
et ULTRACARE,
La caract_ristique
DrynessSensorprocure
une plus grande precision de stchage que
les machines standard, d'ofl des duties de
sfchage plus courtes et un meilleur soin
des v_tements. Durant le culbutage, ]es
vatements touchent un capteur d'humidit&
Le capteur arr_te le programme
de stchage
das que les vttements ont atteint le degr6 de

s4chage choisio Certains modules disposent
d'un t_moin lumineux de Programme
DrynessSensor Ce ttmoin s'illumine durant
les programmes
automafiqueso Lorsque Ia
caractafisfique
Dryness Sensorarr_te le
programme
de s_chage, le tfmoin s'ateint et
la pfriode de refroidissement
commence.
Remarqoe : Les v6tements sont chauds s'ils
sont refiras d_s que le tamoin tumineux
s'tteint°

Lampe de tambour
Avant de remplacer l'ampoule, d_b_anchez
le cordon d'alimentafion de la sacheuse ou
dabranchez ta s_cheuse au panneau de
distribution en enlevant te fusible ou

dactenchant le disjoncteur.. ]t la pattie
sup_rieure de l'ouverture de c_hargement de ta
s_cheuse, enlevez l'ampoule et remplacez-la
par une ampoule de la m_me tailie°

Signal activd automatique de programme-sur certains modMes
A la fm de chaque proga-axmne un oalbutage
pendant environ 15 minutes a lieu sans chaleur
lorsque le tinge est s_ch_,

26

Un siga_alde rappel sera entendu p_riodiquement
durant cette pariode pour vous rappeler de
redrer le linge.

iiii iiiiiiiiiiiii,

ii

,

1111111,11111111

Grille de sdchage-sur certains modules
Une grille de s_chage pratique vous permet de
faire s_cher des articles tels que lesjouets en
peluche, Ies oreillers ou Ies tricots lavables,
Accrochez la grille sur le filtre _ charpie de
sorte qu'elte soit suspendue _ l'int_rieur du
_ribour de la s_cheuse,,

REMARQUE:
II La grille de s_chage doit 8tre ul_s_e avec un
programme de SECHAGE
MINUTE
[] Ne vous servez pas de la grille !orsqu'il y a
d'autres v_tements _ l'int_rieur de la
s_cheuse.

Centrede s chage.
_MISE

EN GARDE!

[] Ne surchargez pas le Centre de s_chageo Vous risquez de rendommager
plus de 90 lb de tinge,

si vous y d_posez

[] Rangez toujours le Centre de st_chage darts tree position s_curimire afin que personne ne
se cogne contre celui-ci,
[] Ne laissez pas les enfantsjouer

avec le Centre de s_chage.

La tringle du Centre de s_chage p eut _tre r_g!_e _idiff_rentes hauteurs,. Placez les
languettes de ]a tringle vis-_i-visde I encoche des supports (cela se passe quand la tringle est
paratI&te au tableau de contr61e) et abaissez ou relevez la txSngte, en plaqa.nt la languette sur
le support correspondant
_ la hauteur voulueo

Le Centre de s6ehage peut _tre install6 d'un cflt6 ou de l'autre de la
s6cheuse.
Pour enlever et transf_rer le Centrede s_chage du c6t_.oppos_:
[_ Soulevez la Mngle pour l'enlevero Assurez-vous de placer les languettes de la tringle vis_-vis des encoches du support

:: : :

[-_ Enlevez les quatre _4s qm' retiennent
te support sur la s_cheuse. Trois de ces vis senrh-ont
__a _ installer te support de 1 autre c6t_ La quatri_me
vis de la parde sup_fieur du panneau
lateral (montr_e dams le cerde) doit _tre remise _tsa place,

[_]De !'autre c6t_ de Ia sScheuse, erdevez la vis _.la parfie sup_rieure
(montr_e daus le cercle)

du panneau lateral

[_ Tournez te support _.l'envers et fixez-le _tl'alde de la vis que vous venez d'enlever et des
trois vis qui ont et_ retirees de 1autre c6t_.

t_ MISE EN GARDE/
U filiser seulement les vis enlev_es de la s_cheuse, Ne jamais ufiliser de vis tongues (doivent
avoir moins de 3/8 po de long) ou pointues,
I-g] Ins_rez la tringle dans le support de montage

27

Inversion de l'ouverture de la porte
Inversion de I'ouverture de la porte
Outils n_cessaires :
[] Toumevis Phillips
n ° 2 standard

[] Couteau _ mastic
(extr_mit_recouverte
de ruban gomm_)

[] Pinces _ bec long

[_] Ouvrez la porte et enlevez les capuchons qui se trouvent du c6t_ opposfi mix chami_res.
Ouvrez compl_tement Ia porte, puis enlevez la vis inffirieure de chaque charni_re sur le
rebord de la s_cheuse. Vissez ces x_ _ moifi_ clans les trous SUPERIEURS,pour chaque
chami_re, du c6t_ opposfi (off vous avez enlev_ les capuchons). Appliquez une certaine
pression pour que les'As commencent _ toumer dans les trous non filet_s.

[_ D_vissez i moiti_ la vis sup_rieure de chaque charni_re sur te rebord de la s_cheuse, En
tenant d'une main le haut de la porte et de l'autre le bas de la porte, enlevez la porte de
la sScheuse en la SOUI.EVAIg_,puis en la TIPdllgT

[_] Tournez

la porte de 180 °. InstaIlez-la du c6tfi oppos_ de I'ouvermre en REIVFBAIWet
ce que lesvis insmll_es h l'_tape 1 soient ins_rfies clans la
charni_re sup6rieure et dans ta charni_re inf_rieure.

ABAt$$ANTIaportejusqu'_

_

28

Enlevez les vis qui restent du c6t_ of se trou_t
la porte pr_c_demment.
Installez ces vis
gtla pattie inf6rieure de chaque chami_re,, Serrez les deux vis g la parde sup_rieure
de
chaque chami_re.
Remettez tes capuchons
de plasfique _ l'endroit off se trouvait la
porte prOc_demment

Utiliser et charger la s6cheuse.
Lors de la lessive, observez toujours les directives donn#s sur I_tiquette d'entreden du v#temen_

Triet conseilspour le chargement
En r_gle g_n6rale, lorsque les v_tements sont correctement
s_chage.

trigs pour le tavage, its le sont aussi pour le

N'ajoutezpas votrefeuilled'assoupfissanttextile torsquela brass#aa commencb_ chauffar,carcelle-ci risquede
provoquerdes tachesd'assouplissantLesfeuilles d'assouptissantde tissusBounce_pour sbcheusesant bt#approuv#es
pour toutesles s#cheusesGEsi ellessont utilis#esconform#mentaux instructionsdu fabricant
Ne surehargezpas la s#cheuse car celapeut affecter la quafitb du s#chageet provoquerdesfauxplis LesvOtements
doiventculbuterfibrement.
Ne faites pas s#cher les articles suivantsdans la s#cheuse : articles en fibre de verre,lainages,articlesrecouverts
de caoutchouc,ptastiques,articlesdotbs d'unegarnitureenplastique,articles remplisde moussedecaoutchouc

Entretienet nottoyagede la sOcheuse
Ext#rieur: E, suyez les produits de lessive renvers_s,
Enlevez la poussi_re avec un linge humideo Le fini et
le tableau de cornmande de la s_cheuse pem, ent _tre
endommag_s par certains produits de maitement
pr_liminaire et d_tachantso Appliquez ces produits
loln de ]a s_dxeuse.. Vous pouvez ensuite laver et
faire s_cher Ies v_tements normalemenL Les

Conduitd_vacuation:lnspectez et nettoyez au moins
une lois par ar_ee le conduit d'_aracuafion de la
s_cheuse afin d'_witer qu'il se bloque. Lorsque le
conduit d'_,_cuafion est partiellement obslru_, cela
a pour effet d'allonger la dur_e de s_chage.

dommages causes _ votre secheuse par ces produits
ne sont pas couver_s par votre garandeo

Pour nettoyer le conduit
la fagon suivante :

Filtre _ churpie:Nettoyez le filtre _ charpie avant
chaque ufilisation, Humectez vos doigts et mettez
votre main dans l'ouverture du filtre. Faites que un
r_parateur quatifi6 aspire la charpie de la srcheuse
une fois par an.

[7] Coupez l'alimentafion _lectrique en
drbranchant
le cordon d alimentation
prise murale.

/;_
ii; :

Suivez ces #tapes:

_-q D_branchez
s_cheuse.

d'Ooacuation,

le conduit

proc_dez

d'_vacuation

de

de la

de la

[_] Passez le tuyau de l'aspimteur dans le conduit
d'_vacuation,
et rebranchez le conduit
d'_cacuation &la s_cheaxse.

i!:!iil¸

i ii!i
i:ii!!:iii ; ii i(iii!i i!i!

Event mural: V6rifiez avec un miroir clue tes volets
l'int6rieur de !'6vent bougent facilement quand la
s6cheuse fonctionne Assurez-vous qu'it n'y a pas de
hid (d'oiseaux, d'insectes, etco) a l'int6rieur du
conduit d'Oracuation ou de l'6vent.

Etiquettesd'entretiendestissus
Les "symboles"ci-dessous se trouvent sur les _dquettes d'entretien eLont tm e.fretsur Ie lavage de vos vrtements.
"_TIQUETTES
POURLE SECHAGE

ETIQUETTES
POURLELAVAGE

dePr°gramme
_

_-2
__

_

_L-I

par

_

_

r_=iz_an_ a_ pfi=

Temp#rature
deI'eau

• • •
Cl_ude

O0
Ti_e

•
Fmt_offr_che

,,,,o,e
@ ®
de la

®

chaleur

,....

"._o

,.._..

,,.,,_=,,,

d_Ece_

c_lbt_

im_rd_

aveg ne pe: laver)

_...o".'._'.'.

o.o,,vos N Fq

_'TIQUETTESPOURL'EAUDEJAVEL

spOciales

_cE_g_

d'oau de _=.,..o. r._....,,,o,
Java/ d--.,[.,°.o...,,o)rhk_l= _*i _ _¢ e==_i_el

=l_r €_rdeJ

Lai_=er _l_o_"

$_h_

te p_t

S!_cha_le t_ I'_tnt_f e

_.oo,.,.,.o._.

29

f

Evacuationde ia s6cheuse
i iiiii

ii

i i

iiiii

Pour un meilleur rendement
de la s_cheuse, l'air de la s_cheuse doit _tre correctement
_vacu6. La
s6cheuse useraplus d_nergie et fonctionnerapendantplus longtempssi elle n'estpas 6vacu6eselon les
directives ci-dessous. Suivezles consignesdonn6espour r_vacuation dans les Directives d'installation.
[] N'utilisez qu'un conduit d'_vacuation de m_tat rigide ou flexible de 4 po de diam_tre
cabinet de la s_cheuse pour l'_vacuafion de l'air 5.l'ext_rieur.
111N'udlisez pas de conduit
[] Utilisez une longueur

d'_vacuafion

de plastique

ou d'autre

conduit d'_vacuafion

la plus courte que possible°

[] N'@crasez pas ou ne pliez pas.
[] t_vitez de poser le conduit

d'_vacuafion

sur les objets tranchants.

[] t_vacuation doit_tre conforme _ la r6glementationlocale en mati_re de construction.

Evacuation
correcte

H
|

Evacuation
incorrecte

3O

dans le
combustible.

Avant d'appeler un r6Parateur...
Conseilsde d_pannage--Economisez du temps et de
I'argentl Consultezd'abord les tableaux qui suivent et volts
pourrez peut-_tre _viter de faire appel _ un r_parateur.

la s_cheuselie
h_nctionne pas

La s#cheusene
chaeffepas

Causes possibles

Correctifs

S_hettse

• Assurez-vous que le cordon d'alimentafion
branch_ ta darts ta prise de courant.

non branch_e

Fusible grill_/disjoncteur
d_dench_

• V&ifiez les fusibles/disjoncteurs
de la r_sidence,,
Remplacez le fiasible ou r_enclenchez te disjoncteur.
REbIARQUE:La plupart des s_chenses _lectriques
exigent deux disjoncteurs.

Fusible grill6/disjoncteur
d_deneh_, la s&heuse tome,
mais ne chauffe pas

• V_rifiez tes fusibles/disjoncteurs de la r_sidence.
Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur,

Alimentation

•
*
"
• Assurez-vons que le robmet
d_ almaentauon
en gaz de I a
s_cheuse et de la conduite de gaz sont ouverts,

en gaz couple

la s6cheuseest
bmgnntg au itibre

Un peu de vibration/bruit
est
normaL Elle ne repose pas
solidement sur le plancher

Tacbes de graisse sur
tes v_ments

Ulillsation inadequate
d'assoupllssant

Charpie surlos v#tements

Electricit6Matique

est bien

• Installez sur un plancher uniforme, ou faites en sorte
qu'eUe soit bien de niveau.

Smvez les directives sur 1emballage de l'assouplissant.

S4_chage d'artides sales avee
des articles propres

o Ne faites s_cher clue des articles propres darts votre
s6cheuse. Les articles sales peuvent tacher les m-tides
propres et ta s6cheuse.

Nettoyage
v6tements

• Quelquefois les taches qui sont invisibles lorsque les
articles sont mouiU_s appamissent apr_s le s_chage_
Ufilisez les proc_d_s de lavage corrects av'ant de s_cher.

_t

des

E'dtre _ charpie plein

• Nettoyez le filtre _ charpie avant chaque utilisation.

Trilncorrect

• S_parez les fissus produisant de la charpie (comme ta
chenille) de ceux qul la recueillent (cornme le velours
c6tel_),

Omrpie atdr_e par l'_lectrlci_
statique

"Voir les suggestions dorm6es ci-dessous _ la section
aELECTRICITE
STATIQUE..

Surcharge

* Di_ez les grosses charges en brass_es plus petites°

Papier, papier mouchoir, etc.,
oubli_s dans les poches

• Videz routes les poches avant de taver les v_tements.

Ufilisation d'auctm produit
assouplissant

• U_Jisez un produit assouplissanL
• Les feuilles d assouplissant de _ssus Bounce pour
s_chenses ont _t_ approuv_es pour routes les s_cheuses
GE si etles sont utifis_es conform_ment aux instructions
du fabricant.

S_chage excessff

• Ufilisez un produit assouplissant.
• R_glez une dur_e de s_chage plus courteo

l__.sm6.1anges, les tlssxzs
synth_tlques et sans repassage
peuvent causer de l'6.1ectricit_
slafique

• Ufillsez un produit assouplissant.

37

Avant d'appeler un r6parateur...
Causes possibles

Correctifs

Dur6es de s6chage
irr_guli_res

Type de chaleur

• Les dur_es de s_chage
automafiques
varieront
selon
te t_e d'_nergie
ufilis_ (_lectrique,
gaz naturel ou
gaz de p6trole Iiqufifi6) la grosseur
de la brassie,
le
type de fissu, l'humidit_
des vfitements
et l'_tat des
conduits
d'fivacuafion.

Lesv_tementsprennent
_op de temps _ s_cher

Trlincorrect

• S6parezlesartideslourdsdes
articlesl6gers
(eng_n6ml,
lorsque la brass6e est bien tfi_e pour le lax_ge, elle l'est
aussi pour le s6chage).

Grosses brasses
d_arficles lottrds
(comme des serviettes de plage)

* Les gros articles lourds refiennent
dax_.ntage d'humidit_
et prennent
plus de temps 5 s_cher. Yaites s_cher de plus
petites brass_es pour acc616rer le s_chage.

Commandes

* R_glez les commandes
faites s6chage.

real r6gl_es

F'fltre fi clamqaie plein
Conduit dM_acuation
ou obsm_

* Nettoyez
inad6quat

en foncfion

le filtre _ charpie

de la brassie

avant chaque

• VOrifiez les Directives d'installafion
d'O,_cuation
soit ad6quat.

que vous

ufilisation.

pour que le conduit

• Assurez-vous que le conduit
pinc_ ni obstru6.

est propre,

• VOrifiez sl te volet de !'6vent

mural

bouge

qu'it

n'est pas

tibrement.

• Voir ta section Directives d'instatlafion
pour vous assurer
que ]a s6cheuse est correctement
O_acu6e

tes v#tements sont
froiss_s

Fusibles grill_ ou dlsjoncteurs
d6dench6s

• Remplacez les fusibles ou r_enclenchez les disjoncteurs.
Comme la plupart des s_cheuses n_cessitent deux
filsibles/disjoncteurs, assurez-vous que tes deux sont en
bon _tat,

Surcharge/brass6es

* Ne mettez qu'une brassie dans s_cheuse _ la fois_

m61ang6es

Brass6e trop petite

• Lorsque vous ne faites s_cher qu'un ou deux articles,
ajoutez quelques arfides pour assurer _dbutage ad_quat.

S6chage excessif

* R6glez u.tle dur_ de s_chage plus courte.
• Retirez tes v_tements de la s_cheuse lorsque'ils sont
encore Mg_rement humides.

Lesvftements
r_r_cisseut

Articles laiss6s dam la s6dmuse
apr_ la fin du programme

* Retirez les articles de la s6cheuse torsque le programme
est termin_. Pliez-les ou suspendez-les imm_diatemenL

Certainsfissusr61r6dssent au
lavage. D'autres peuvent 6tre

" Pour 6viter tout r6tr_dssement, suivez _ilettre les
directives sur l'6fiquette d'entrefien des v_tements_

lav6s en toute s6omt6 mais
r61r6c]ssent au s6ehage

• Cer_ins articles peuvent retrouver leur forme d'origine
apr_s le s6chage grace z2un pressage_
Lorsque vous ne savez pas si un article r_tr_cit ou non, ne
le lavez pas ou ne le faites pas s6cher _tta machine,.

32

Notes.
_mpu

i

ii

Ill,HI

,

i

i

01

81

_l_

"_ll_w

!
ml _
TM

_llmI

_4

33
J

Garantiede votres cheuse GE(Pou,
/ao/ient /e
auttats-Unis)
Toutesles r_para_'onssous gamntie semnt effectu6es par
nos centres de r_parat&n ou nos r_parateurs autotis_s,
Appelez le Iq_O-GE-CARES

Ce_ gara_'e ne s"appfiquequ'aa_Etats-Unis.La Gamntie
peutvafier au Canada.Voyezvotremarchand Profile
approuv_pourles d#tailso
illll

....................

Un an
A compter dela date
d'achatd'origiiTe,

: Toute pibce de la s_cheuse qui se r_v_le d_fectueuse
en raison d'un vice de mafi_res ou de fabficafion_
Pendantcette
garantie complete d'un an, GE fomzfira _g-aJement, gratuitemen_ tous]es fi-ais de main
d o_uvreetde
d_placementdur_pamteur_votredomicilepourremplacerlapi_ce
d_fectueuse.

C.inqans

:: N'importe que] tambour de s6cheuse trbs grand ou de grande capacit6 qui se r_v_le d_fectueux

Afiompter de le date :: en raison d'un vice de mafi_res ou de fabrication,
Pendant cette garan_e limit_e suppl_mentaire
dachatd'origine
quatre ngs, vous devez assumer tousles frais de main d'ceuvre et de dSplacement
du r6parateur
:
:
votre domicile.

[] Toute visite _ votre domicile pour vous expliquer
fonctionnement de gappareiL

le

[] Une installation inadequate.
[] Toute d6fectuosit_ du produit lorsqu'il est ufitis_ de faqon
abusive, ou ;i des fins commerciales ou fi toute autre fin
que celle pour laquelle il a _t_ conqu.

de

[] Le remplacement des fusibles ou le r_enclenchement
disjoucteurs du parmeau de distribution.

des

[] Tout dommage au produit attribuable _ un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeureo
[] Les dommages accldentels
ou incons_quents
fih
propri_t_ personnelle
qui sont imputables aux d_fauts
6venmels de cet appareiL

Cette garantie est offerte _ I'acheteur initial ainsi qu'_ tout acheteur subsequent d'un produit achet_ _ des fins domestiques
aux Etats-Unis..En Alaska, la garantie d'un an ne comprend pas les frais d'e_p_dition du produit ou de d6placement du
rdparateur _ votre domicile.
Dens certains 6tats, il est interdit d'exclure ou de timiter les dommagesdirects ou indirects., fl est ators possible que les
limitations ou exclusions ci-dessusne s'appliquent pas dens votre cas. La pr_sente garantie vous conf6re des droits juridiques
sp_cifiqueso Vous pouvez b_n_ficier d'autres droits qui varient d'un _tat _ l'autre. Pour conna_tre les droits dent vous
b_ndficiez clans votre _tat, communiquez avec le bureau des Relations avec las consommateurs de votre r6gion ou de votre
6tat, ou avec le procureur g_n_ral de votre _ta_

Garant : General

34

Electric Company. Louisville, i(Y 40225

Num#ros de service
nil

ilUUlnl

n inl

unl,,lllln

.....

'""

'"""""""''"'

GEAnswerCenter_ A.x Etats-Unts . 800.626.2000
J

Notre service d'information

est ouvert 24 heures parjour, 7jours par semaine.

Au Canada,ecrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau
310, Moncton, N.B. E1C 9M3.

ROparations
_ domicile
Aux
Etats-Unis
:800-432-2737
Pour faire reparer votre _lectrom_nager GE, il waffit de nous t_lephonero
AUCanada,appelez le 1-800-361-M00.

Aux Etats-Unis
: 800.6262000
Pourlesbesoins
particuliers
"
Sur demande, GE peut foumir sans frais des commandes avec inscription en braille ou une brochure
sur l'am_nagement d'une cuisine pour les personnes _ mobilitk r_dulte. Aux_tats-Unin,appelez le
800-833-4aZZ
An Canada, ecrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs,
Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3.

Camco Inc. 1Factory Lane,

Contratsd"entretienAux Etats-Unis: 800-626-2224
Achetez un contrat d entretaen GE event que votre garanUe n ex?zre et ben6_ficaezd un mbazs
substantiel. Ainsi le service apr_s-vente GE sere toujours I_apres expiration de ta garantie,
AuCanada,
appelez le f-800-4b'f-3fi3_

Pi#ceset accessoiresAuxE-tats-Unis
: 800-626-2002
Ceux qui d_sirent r_parer eux-memes ]eurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ces et accessoires
directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es) o
Lesdirectivessfipul#esdansiepr_ent manuelpeuv_nt_tm effeclu_ parn'impartequaluUlisateur,
Las
aatrest6parationsdoiventg_n6ralemeat6tm effectu_es
par un technicianqualifi6.Soyezpruden_carune
r6parationinad6quate
peataffeclerle fonctionnement
s6curitairedeI'appareiL
Au Canada,appelez le 1-800-361-3400.

Unservicesatisfaisant
Sivous n'etes pas satisf_it du service apr_s-vente dontvous avez bfin_fici_ :
Premi#ramen_
communiquez avec tes gens qtfi ant r_par_ votre appareit. Ensuite,sivous n'_tes toujours
pas satisfait, aux_tats-Unis,envoyez tons les d_mil_num_m de t_l¢_phonecompfis-au Manager,
Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Loui_e,
KY 40225; ou, au Canada,an
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Btav.au 310, Moncton, N.B.
E1C 9M3o

35

Una Asociaci6n de Servicio.

Informad6n de
seguridad

..........

Instruexlones

37-39

de

_6n
Caracteristicas

......

42, 43

Cargary usar
la secadora
...............
Centre de secado
.......

la puerta

........

del consumidoro

iOos maneras f_ciles para registrar su artefacto electrodomkstico!
45
43

Paneles de control . A0, 41
Ventitaci6n
de
la secadora
..............
46
Vottear

Rellene la tarjeta de Registro del Producto

[] A trav_s de! Intemet

en wwwgeappliances.com

II Reltene la tarjeta de Reglstro det Producto
per correo

incluida

y envieta

44

Solucionar
problemas
Servicio

........

47, 48

al consumidor

Garantia
..............
Ntkrneros del
servido
.................

50
51

_1/0.
LocMJmdos

en el fi-ente de la secadora

detrfis de la puertm

LEAESTEMANUAL
Este confiene instrucdones que le ayudar_ a usar y mmntener de
manem correcta su secadora. Un poco de cafidado preventive te
ayudar_ a ahorrar tiempo y dinero durante la vida de su secadom

VENTILACION
CORRECTA
Para e! mejor rendimiento de secado, la secadora debe ventilarse
correctamente. Para m_s informaci6n sobre una ventitaci6n
correcta, yea h secci6n Ventilaci6nde ta secadoraen este manual y la
secci6n Tube de escape en la Instrucciones de instalaci6n.

SINECEStTA
SERVICtO
Encontmr_

en la secci6n de Antes fie solicitar un servicio soluciones

a los problemas mils comunes_ En revisar nuestm secd6n de
Solucionar problemas primero, tal vez no necesitar_ de solidtar
un servido.
Si requiere un servicio, puede senfirse relajado a! saber que la ayuda
est_ s6to a una llamada de distanda. Se induye una lista de nfimeros
gramitos y de servido a clientes en la contraportada de Ia secd6n en
espafio!. O ]lame on los Estades Unidosal GE Answer Center _ a!
800,62642000, las 24 horas a del dia, los 7 dlas de la semamt.

36

INFORMACIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
luuu lu

ilull111urll
.....................................

& iADVERTENCIA!
Por su seguridad, la informaci6n contenida en este manual debe seguime al pie de la ietra para
minimizar el riesgo de incendin o explosi6n, choque elActrico o para evitar dafiosa la pmpiedad,
lesiones pemonales o fallecimientos.
II No almacene ni use gasoliea ni otros vaporeso
liquidosinflamables cerca de _ste o de
cualquier otto aparato,

II Lainsfalaci6ny semiciodebenset realizadespot
un iestaladorcalificadoounaagenciade servicioo
porsuproveedorde gas.

SI CREEQUEHUELEA GAS:
]No

eneiendeun f6sfom,un cigarrillo,o cualquier
aparatoa gas o elActricoo

]No

toqueningfinintetruptorelActrico;no use
ning_ntelAfonoen suedificio_

[]

Saquede la habitaciAn,edificioo Area a todoslos
ecupantes.

[] De inmediatollamea suproveedordegas
desdeel teldfonode algAnvecino.Siga las
insbuccienesde suproveedordegas.
[] Si nopuedeponerseeneontactoconsuproveedor
degas,llame a losbomberos.

Acta de Obligatofiedad del Estado de California sobre Agua Potable y Sustancias T6xicas
Esta acta requiere que el gobemador
de California
conocimiento
como causantes de cancer, defectos
a los negocios

que adviertan

a los clientes

publique
una lista de susmndas de las que el estado tiene
de nacimiento
y otros dafios reproducdvos
y requiere

sobre los riesgos de la exposici6n

potenda!

Los apamtos que ftmclonan
con gas pueden producir
exposidones
poco importantes
sustancias, que son benceno,
mon6xido
de carbono,
formaldehido
y hollin, causados
]a combusti6n
incompteta
de los combustibles
de gas natural o de gas LP.
Las secadoras que estSn correctamente
ajustadas minimizan
la combusfi6n
a estas sustancias
puede disminuirse
afin mils si se venfitan adecuadamente
exterior.

a dichas sustancias.
a cuatro de estas
princlpalmente
por

incompletalas secadoras

La exposici6n
con salidas al

INSTALACION
ADECUADA
Esta secadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con/as lnstrucciones
de instalaci6n antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalaci6n, Ilame sin
costo al GE Answer Center _, 800.626o2000.
[] La secadora

debe instatarse

con una conexi6n

a

derra adecuada
que est6 en conformidad
con los
c6digos y ordenanzas
vigentes. Siga los detalles
en las Ins_ucciones
de instalaci6n,
[] lmtale o guarde ]a secadom donde no est_
expuesta a temperatures
bajo cero o a la
hatempefie.
II Conecte

a un drofito

el_ctrico

medido, protegido
y del calibre
evitar una sobrecarga
eMctlica.

correctamente
correcto

para

II Quite todos los ardculos de embataje afilados
y deshagase
de todos los materiales
de embalaje
correctamente.

Tube de escape:
[_ Secadoms a gas DEBENescapar a! exterior,
[Se

reeomiendaampliamonte
tener un tubo de
escape al exterior para las secadoras eMctficas,
para evitar grandes _ntidades de humedad y
de petusa en el cuarto.

Use solo tubo de metal ngndo o flexible de 4 d
_.a _etro
dentro el gabinete de ta secadom
o como salida al exterior. ELU$O DE IIIBO$ DE
PLASTICO0 TUBO$COMBUSTIBLES
DEOTRO
TIPOPUEDECAUSARUN INCENDIOSI SE CAE
0 Si ESTARESTRINGIDO
DEALGUNAMANERA
DURANTEELUSO0 LAINSTAIACION.
Siga las Instnmciones
completos.

de instalaci6n pare detalles
3 7

INFORMACIONES
IMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.

A iADVERTENCIA!
ALREDEDOR
DESUSECADORA
[] Mantenga la firea alrededor y debajo de sus
aparatos fibre de la acumulaci6n de materiales
combustibles tales como pelusa, papel, ttapos,
productos quimicos, etc_tem.

IIEs necesaria una supervisi6n
muy estrecha si este
apamto va a ser usado por nifios o cerca de nifios_
No permita que los nifiosjueguen
en el interior,
sobre el aparato o con cua]quier otto apamtoo

[] Mantenga
limpio y seco el sueto alrededor
de sus
aparatos para reducir de este modo la posibilidad
de que alguien resbale.

[] Mantenga
todos los aux_ares
de limpieza (como
detergentes,
blanqueadores,
etc.) lejos del
alcance de nifios, de preferencia
en un gabinete
con ]]ave. Observe todas las advertencias
en Ias
efique_s

de los recipientes

pare evitar tesiones

[] No se tTape ni se pare endma de la secadora.

CUANDO
USESUSECADORA
[] Nunca meta las manos en la secadom mientras el
tambor se muev_ Antes de cazg-_, descm'gar
o afiadir ropa, espere hasta que el tarnbor se
detiene por completoo
[] Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga pare
evitar la acumulaci6n
de pelusa en la secadom
o en el cuarto_ NUNCA OPERE !_4SECADORA SIN
ELRLTRO DE PELUSA EN SU SITiO.
[] No lave ni seque arlScu!os que se hay'an limpiado,
la_do en, remojado
en o manchado
con
sustandas
combustibles
o exptosivas (tales como
cera, aceite, pintm-a, gasolina, desengrasantes,
solventes pare lavado en seco, queroseno,
etcStera) que puedan incendiarse
o estaUar.
No afiada estas susmzzcias M agua de lavado.
No use estas sustancias cerca de su tavadom y de
su secadom durante la opemci6n
de oaalquiem
de _stas.

[] No ponga en la secadom arffculos expuestos a
aceite para cocinar. Los arffculos contaminados
con aceite pare codnar pueden contribuir a una
reacd6n qulmica que podda incendiar la cayga
de ropaso
[] Cualquier
art_oalo en el que usted haya usado un
solvente limpiador o que contenga
materiales
inflamables
(tales como wapos de limpieza,
jergas, toatlas que se usan en salones de belleza,
restaurantes
o barbedas,
ete_tera)
no deben
colocarse en o cerca de la secadom hasta que se
hayan qultado todos los rastros de estos liquidos
o s611dos inflamabtes
y sus vapores. Hay una gran
canfidad de art_oalos almmente
inflamables
que
se usan en los hog'ares. Por ejemplo: acetona,
alcohol desnammlizado,
gasolina, queroseno,
algunos timpiadores
caseros, algunos
removedores
de manchas,
aguarr_,
ceras,
removedores
de cemy productos
que confienen
destflados de petr6Ieo.

38

[] E1 proceso de lavado reduce la capacidad
de las
telas a ser retardantes
al fuego. Pare evitar ese
resultado,
deben seguirse con gran oaidado las
instrucdones
impresas en la efiqueta del
fabricante
de la prenda.
II No seque art_o_los que contengan
hule, plfistico,
espuma de caucho o materiales similares (pot
ejemplo, sostenes acojinados, tenis, zapat_as
de
hule, tapetes de bafio, tapetes, baberos, calzones
de hule para beb_, bolas de pl_sfico, almohadas,
etc4tem) ya que estos materiales
pueden
derrefirse o quemarse. Tambian,
algunos
materiaies
de hule, cuando se calientarz, bajo
determinadas
circunstandas
pueden provocar un
incendio por combusfi6n
espont_eao
No guarde ar6ctflos que puedan quemarse
o derretirse como ropas, papeles o pl_sticos
sobre la secadora mientras _sta se encuentre

en

operaci6no

iZ Las prendas que est_n marcadas con la efiqueta
"Seque tejos de fuentes de calor"o "No seque en
m_quina" (como chalecos salvavidas que
contengan
secadom.

Kapok)

no deben

meterse

en su

[] No seque en su secadom artio_los de fibre de
_4drio. PodHa suffir irritaci6n de la piet como
resultado
de que hay'an quedado particu]as de
fibra de vidrio que puedan haberse adherido
a otras prendas dumnte el uso subsecuente
de
la secadora_

[] Pare minimizar la posibilidad de un choque
eMetrico, desconecte este apamto del suministro
eMctrico o desconecte la secadora al panel de
distyibuci6n quitando el fusible o apagando
el interruptor de ciroaitos antes de intentar llevar
a cabo cualquiem actividad de mantenimiento
o
timpieza (excepto quitar y limpiar el filtro pare
pelusa), NOTA:Colocar la per]]la de ddo en OFF
(apagado), lgOdesconecta el aparato de!l
suministro el_ctrico.

nllu

ilul u,

ii

illuuulul

BINo ponga a fimcionar este aparato si es_ dafiado,
si fimclona real, si esui pardalmente desarmado
o si fiene partes rotas o faltantes, induyendo un
cable o clavija en malas condiciones.
It E1 interior de la mdquinay
ta conexi6n del tubo
de escape a dentro de la secadom debe limpiarse
al menos una vez la afio pot un instalador
capacitado_ Vea la secd6n Cargar y usar la
secadora.
[] Si la suya esuna secadom
de gas, estar$ equipada
con un mecanismo
de ignid6n elSctrica y no fiene
una luz pilotoo NO INTBkrlT. ENCEIIIDERIA
UTILIZANDO ON FOSFORO.Pl.zede
quemaduras
por colocar la mano cerca del
quemador
cuando se encienda
la ignid6n
automfifica.

i

i

inll

[] Tal vez qulem suavizar las telas que haya lavado
o redudr la electricidad
est_tica de las mismas
usando un suavizante para telas que se aplique en
la secadora o un acondicionador
anfi-es_fica,
Le
recomendamos
que ufilice ya sea un suavizante
para telas en el ciclo de lavado, siguiendo tas
instrucciones
del fabficante
para ese fipo de
producto,
o que pruebe un producto
que se
afiada dumnte el secado, en el que el fabricate
asegum por escrito en la efiqueta det empaque
de que su producto
puede usarse sin fiesgo en
su secadom, Los problemas
de servicio o de
fimcionamiento
causados por el uso de estos
productos son responsabilidad
de los fabricantes
de esos productos y no est_a cubiertos por ta
garantia de este aparatoo

CUANDONOUSESUSECADORA
m Cuando desconecte este apamto tire de la clavija y
no del cable para evitar que se dafie e! cable o la
uni6n entre el cable y la davija. Asegfirese de que
el cable se tocalice en un sifio en donde no !o
puedan pisar, tropezar con el o que no est_ sujeto
a dafio o tensi6n,,

[] Antes de deshacerse

de una secadom

o si ya no

est_ en servicio, quite la puerta de la secadora
para irnpedir a los nifios de esconderse
adentro°
[] No manipule

indebidamente

los controles.

i_1No repare ni reemplace ninguna parte de este
aparato ni intente llevar a cabo ningfin servicio a
menos que est_ recomendado de manera
especifica en este Manua! del propietario o que
est_ publicado en instrucfivos de repamciones
hechas por el usuario que usted comprenda bien
y que sea capaz de Uewara la pr_cfica.

Favorde leery seguircuidadosamente
lasprecauciones
de
seguridad
GUARDEESTASINSTRUCCIONES

39

E1panel de control de su secadora.
i

Puede Iocalizar su n(]mero de modelo en la etiqueta en el frente de ta secadora detr_s de la puerta,
Su modelo puede tener otras caractedsticas y apariencia que las ilustTadas por todas partes de este manual

Modelo fipo 405
Orj_ss _nsor ¢_/e

START

FABRIC CARE

WRINKLE CARE

4 HEAT OET/INGS

START

COTIOrtS

_-_, _,..

EXTENDED COOL A_R "FUMBLE

SIGNAL

._r_,_c_

_o"cD"_so.Y

ELECTRONIC TOtCE

",,COOL

_OWN

EASY CARE

4b, ¸

:m

FUJFF "__,_

_ii

_'_ OEUCATES

DEL[CATES
i_*tT$

IB

B

Caracteristica facultativa,
en algunos modelos

Modelo fipo 465
START

FABRIC CARE

WRINKLE CARE

HEAT _ EXllt'¢_S
COTiO_,_O

.,- _._,

SIGNAL

EXTEf_DED COOL AIR TUMBLE

EASY CARE

EASY CA_E

#BiM P9_7_$
O£Lt_TE5

TIMED

Caracteristica

DRY

facultativa,

en algunos modelos

Modelo fipo 483
START

FABRIC CARE
4HEAT5F_rlNo0

WRINKLE CARE
t_ND_D COOLAIII
"PJMBLE

SIGNAL

EASY CARE

TIMED DRY
_0 Hb_T

........

_W {F_t_T

I

B

o

Caracteristica

facultativa,

en algunos modelos
Modelo fipo 513
START

FABRIC CARE
5HF.AT
SETTinGS

WRINKLE
CARE
EXT_OED COOLAIRTUMBLE

SIGNAL
E_'RON{C"iOI'_

_TN_T
CD_O_O

_

.

EASY CABE

..........

TIMED
ULTf_OARE
6Et£rL_ _EA]

DRY
O_

ULTRACARE

B

..........

i

i

i

iiiiiiiiiiiiiiii,

controles
IMPORTANTE: Limpie el filtro de pelusa cada vez que use ia secadora.
Fabric Care (cuidado de telas)
COTt'ONS(algedones)ParealgodonesregtJlares
o pesados
REGoHEAT(calorregular)
EASYCARE(cuidadof_cil) Parasint_tices,mezcias,prendasdeficadas
y artfculosmarcadosplanchadopermanenteo
MED.HEAT(calormedio)
FLUFF(prendasrellenas)Paraprendas rellenas sinca]or.UseeIcic[edetiMED DRY(secadopar tiempo).
NO HEAT(sin calor)
DELICATES
(prendasdelicadas)Pareprendasdeiicadas,sint_ticasy artfculosmarcados
secar con taler bajo.
LOW HEAT(calorbajo)
ULTRACARE
GENTLEHEAT
Parelencerfaytelas de cuidadoespecial

D

Ciclos de secado- Los dclos autom_ificos sienten la sequedad de las telas. Seleccione MOREDRY(mds
secede)pare tetasmils pesadas,LESSDRY(menossecede)parete]asmils ligcms. Los
ciclos per fiempo fimcionan dtwante el fiempo seleccionado.
COTfONS(algodones)Parea[godOn
y la mayodade los[inosParela mayorfa
de Iascargas,
elija OPTIMUMDRY
EASYCARE{cuidado ffieil) Pareartfculosinarrugables,
planchadopsrmanente,
tejidosy deiicados.
ULTRACARE
Pareproductosquarequiamncuidadosespeciales,
comeserfanmy6n,lanesy sedas
TIMED DRY(secadoper tiempo)Ajustetapefillade ciclopareel tiempodesecededeseade.
DAMP DRY(seearlohfimedo)Paradejarlosartfculosparcialmente
hLtmedos
QUICKDRYParaunoo dosart[cufos
DRYEL
® Pare usarseton el sistemade cuidadede tales DRYEL
"solamenteparelaveren seco".Usela posici6nde cuidadode
telasMED.HEATVea[asinstruccienes
ene] paquetedel producto.
DEWBINKLE(desarrugar)Parequitararmgasde artfculosquaest_nlimpios
y secosa muypocoh_medos.
QUICKFLUFFParerefrescaro esponjarropayaseca,tetas,ropeblancaycojines Useton FLUFFNOHEATSuministravo[teo
sinca]ordurante10minutes

el

Start

(inicio)-

Cierre

la puerta

de la secadom.

operaci6n

detendr_

ta secadora,

seleccione

START (iilicio)pare

Seleccione

START(inicio). Abrir

Pare volver a iniciar la secadora,
completer

la puerta

du_mnte la

cierre ]a puerta

y

et cido.

NOTA:Los tiemposde secado variarAnde acuerdo al tipo de calor que se utiliee (el6ctrico, natural o de gas LP),
el tamafiode la carga,los tipos de tela, la humedadde las prendas y la condicionde los ductosde escape.

41

Caracteristicas de la secadora.
ill ill ZllllZl z z

i

L6gica par colores
Seleccione el ajuste correcto de FABRIC
CARE(euidadode telas). Paree el color
particular bajo las palabras con el mismo
color en e! selector de cicloso
Eiemplo:Secar una carga de ropes de
planchado permanente,
[]

Escoja el ajuste de FABRICCARE--pare
esta carga, sea EASYCAREMED HEAT

Wrinkle
WRINKLE CARE
_Nt_ID_ COOL
A_RTUMBLE

_]

(cuidado f_cil calor media) (que es de un
color particular).
Gire el selector de ciclos al _rea que tiene
el mismo color queet ajuste de FABRIC
CARE que habia escogido-para
esta
carga, ser',i EASY CARE AUTOMATIC
(euidado f_cil autam_tiCO)o

Care

Si desea reducir las arrugas en la ropa,
use esta opci6n_ Suministra cerca de 15
minutos de volteo sin calor despu_s que
la ropa est_ seca.
Esta opci6n puede usarse solamente con
los ciclos COTTON,EASYCARE,DELICATESy
ULTRACARE,
Si est_ usando SENALDE CICLO
y etigi6 la opci6n WRINKLECARE,al
concluir el fiempo de secado sonar_ una

se_al, asi como en varias ocasiones
durante el cicto WRINKLE CARE,Esto
sucede con el objeto de recordarle
que es el momento de sacar la ropa.
Si WRINKLECAREno esta" ON, la secadora
se detendr'a en cuanto el temporizador
llegue a la marca WRINKLECAREen el
cuadrante.

Serial de fin de ciclo
SIGNAL
ELECTRONIC
TOrtE

(La apariencia puede cambiar)

Esta serial sonarfi justamente antes que
termine el dclo para recordarle que saque la
ropa. E! nivel del sonido de la serial se puede
ajustar en algunos modelos.
Si usted elJgi6 la opci6n WRINKLECARE,al
conctuir el fiernpo de secado sonar_ tma
serial, as[ como en varias ocasiones durmate el
dclo WRINKLECARE,Esto sucede con el
objeto de recordarle que debe sacar ta ropa,

NOTIL"
[] En euantosuene la serial, saque las
prendasinmediatamente.Coloquela ropa
en ganchospara evitar que quede
arrugadapermanentemente.
[] Usela SEKIALDE CICLOpartieularmente
duranteel secado de telas comaserian
teiidosde poli_ster y planchado
permanente,Estastelas debensaearse
para evitar que queden arrugadas
permanentemente_

Ciclo Dryness Sensor-en algunos modelos
Esta caracterisfica se acfiva durante los
Atgunos modelos disponen de una
ciclos COTTONS,EASY CARE,DELICATESy
l_rnpara de! ciclo DrynessSensor.Esta
ULTRACARE.
l_impara se enciende durante los ciclos
E1 DrynessSensorsuministra un secado
automziticos. La Iftmpara se apagar-,i
cuando la caracterisfica
DrynessSensor
m_s preciso que Ias m_iquinas est_.ndar, lo
que da por resultado fiempos de secado
detiene el ciclo de calentamiento,
y se
m_is cortos y un cuidado mejor de las
inicia el periodo de enfrlarniento.
prendas_ Mientras la ropa da vueltas estgt
Nota: Si la ropa se saca inmediatamente
en contacto con un detector de humedad,
despu_s que la l_impara indicadora se
En cuanto la ropa alcanza la sequedad
apag6, la ropa esta_ catiente afin.
deseada, el detector detend_
el cic!o de
calenmmiento.

Luz del tambor
Antes de reemplazar la bombilla de tuz,
aseg-frese de desconectar el cable de
suministro el4clfico de la secadora
o desconecte la secadora al panel de
dlstribuci6n quitando el fusible

o apagando el interruptor
de circuitos.
Meta la mano en la parte superior de la
secadora desde adentro del tambor. Quite
ta bombilla y reemptticela con una deI
mismo tamafio.

Serial de encendido del cicio automdtico-en algunos modelos
At final de cada ddo, que la ropa se ha
secado, habr'ii 15 minutos apro:drnadamente
de volteo sin caloro

42

Periodicamente, sonar_ una serial pare
recordarle que debe sacar la ropa-

i

iiiii iii

i i iiiii iii i,i,i ivllllli,ii ,i,i1,1

Rejiila de secado-en algunos modelos
NO_

Una rejitla de secado pr_cfica puede ser
usada para secar arti_los comojuguetes
rellenos, almohadas o su_teres tavables.
Enganche la rejiUa sobre el filtro de pelusa
asi que la rejiUa se protonga dentro del
tambor de Ia secadora.

m La rejilla de secado debe ser usada con el
SECADO
POll TIEMPOo
HINo use la rejilla de secado cuando hay o_as
prendas en la secadora.

Informaci6n sobre el centrode secado.
ii iiiiiii

...........

IN,IllulIllll I1,11
I,q,l,l'

I

_iPRECAUCION !
i No sobrecargue

el Centro de secado, Si se aptica m_s de 20 Iibras puede ocurfir
una

ave_a,
[] Para que nadJe se golpee, procure siempre co!ocar el entro de secado en una posici6n
segm'a.
[] No permita que los nifiosjueguen

con el Centro de secado,

Se puede fijar el poste en el Centro de secado a diferentes niveles. Alinee las orejetas en el
poste con las abrazaderas (esto sucede ctmndo el posteest_ paralelo al panel de control) y
luego alce o baje el poste, hadendo descansar la orejeta en la abrazadera a la altura que le
sea mils c6mocl_

Se puede montar el Centro de secado en cualquier de los lados de la
secadora.
Para sacar y transferirel Centredesecado al lado opuesto.
_] Saque el poste alzXndoto, Procure alinear las orejetas en el poste con las diferentes
muescas en la abmzadem.

[_ Saque los cuatro tomillos que asegm-an las abrazadems a la secadom_ Se debe mar tres
de los tomiHos para montar el brazo en el otto Iado,, E1cuarto tornillo en la parte
superior det panel lateral (como se muestra en el circallo) debe colocarse en su posici6n

original_

[_]En el otto lado de la secadora saque el tomillo en la parte superior
lateral (como se muestra en el cfi-oalo) _

del panel

[_] Dele la vuelta a la abmzadera (cosa que la parte inferior quede encima) y finala
con el tornillo que acaba de sacarse y con los tres tomillos que acaba de quitar en el
otro lado,

iPRECAUCION!
Asegaarese de usar _stos tomillos solamente,
menos que 3/8") o torniltos punfiagudos.
[_] Inserte el poste en la abrazadera

Nunca use tomillos lazgos (fienen que ser

de montaje°

43

C6mo voltearla puerta.
:
_

Voltear la puerta
Herramientas
necesarias:
Phitlips#2 esNndar

cintaadhesiva puntafina

[_Abm la puerta y fluite los tapones en el lado opuesto de las bisagras. Con la puerta
completamente abierta, quite el tomillo inferior de cada bisagra en et lado de la
secadom. Inserte estos tomillos hasta la mitad en los agujeros $llPERiORE$, de cada
bisagra, en el lado opuesto (donde quit6 los tapones). Aplique tma presi6n ftrme para
que el tornillo entre en los aguj eros no perfomdoso

.....

[_] Afloje el tomillo de arriba en cada bisagra hasta la mita en et lado de Ia secadom. Con
una mano sosteniendo la parte superior de la puerta y con la otra sosteniendo la parte
inferior, quite ta puerta de la secadora Ievant_ndola hacla ARRIBA y hada AFllEBA.

[]

........... :
: :: ;

.... :
::
i ; ::

44

:

:

Gire la puerta de 180°_ Ins_rtela en la parte opuesta de la abermm moviendo la puerta
hacia AOEN'rlIOyhacia ABAdOhasta que la bisagra superior descanse en los tomillos
superiores que se colocaron en el paso 1o

[_ Quite los tomillos restantes de cada lado de ta abermra de donde quit6 la puerta,.
Con estos tomillos, asegure cada bisagra en la parte inferior, Apriete los dos tornillos
superiores de cada bisagra_ Vuelva a insertar los tapones de pl£stico en el Iado de
donde se quit6 la puerta.

Cargary usar la secadora.
um mUUUl muu

i,

Siempre siga /as instrucciones de/fabficante

i,m ,, um,uu,,,

de las prendas antes de lavar.

Consejos
paraclasificary cargar
Como regla general, si las prendas
el secado.

se dasifican correctamente

para el lavado, esmrSn bien clasificadas para

Noafiadahojasdesuavizante
para telasuna vezquafacargaest# tibia.Estopuedecausarel suavizantedemancharla ropa
LasHojasde Suavizante
de TejidosBounce
e para secadoras
hansideaprobadas
para todas/assecadoras
GEsiemprequase
usendeacuerdoafas insCucciones
deffabficante
No sobrecargue°Estocausar#una desperdiciade energfay arrugas
No sequelos siguientes articulos: Artfculosde fibrade _4drio.
lanas,artfculesconteniendogomao
pl#sficos,artfculoscon
adomesdepl6sticoy rellenosde goma

Cuidadoy limpiezadesu secadora
E! Exterior.Limpie cualq_er derrame o compuesto
pare lavar, con un tmpo hfunedo, El panel de
control yIos acabados pueden dafiarse con algtmos
productos de pretmtamiento
de suciedad y con
productos removedores de manchas. Apfique estos
productos fuem de la secador_. Luego, las prendas
pueden lavarse y secarse normalmente.
Da_fiosa su
secadom causados por estos productos no es_n
olbiertos bajo la garan6a,

ElPabode escape:Inspeccione y tlmpie et tubo de
escape de la secadom por lo menos una vez al afio
para evitar que se obstruy-_ Un tubo p_rcialmente
tapado puede alargar el fiempo de secado_
Siga estos pasos:
[_] Apague el suministro
el_ctrico desconectando
e! enchufe eMctrico de ]a pare&
_

El filtro de pelusa: Limpie el fihro de pelusa antes de
cada usoo Con los dedos humededdos
alcance en la
abermm del filtro. Pase sus dedos por el filtro. Haga
que un t_ofico capacitado aspire Ia pelusa de ]a
secadom una vez a! afio.

Desconecte

el tubo de la secadora.

[_] Aspire el tubo de escape con la manguera
aspirador y conecte otra vez el mbo_

del

La campana de escape:Revise con tin espejo que las
pestafias interior de la campana se mueven con
fadlidad cuando la secadora es_ fi.mdonando,
Cerciorese que no hayavida sitvestre (ayes, insectos,
etc_tem) anidando dentro det tubo o de la campana
de escape,

Efiquetasdecuidadode telas
Abajo est_a "sLmbolos" de cuidado de telas que afectan la ropa que va lavaro

ETIQUETAS PARA EL SECADO

ETIQUETASPARA EL LAVADO
lavadoen

Temperatura

oar volteo

_
tt_ittaitttt

a I=t_ll=

• • •

d_li¢_d_

O0

L_r

I_r_o

•

re_i_t_

,.s
e@ ®
de ca!or
A_

M_dio

tl _lr_tlttt

_eli_a_o

n,_ ItlvM

®
Bej_

5in¢_tl_tt_

ETIQUETASPARA EL BLANQUEADOR
$[mbo/es de
&
A
,_
blanqueador co,_..,_,.,o.._o,
s_b_=,,o.,_o,,_.,_o,_
.o..o_,.o,o,,_o,

especiales
¢ol_e_ p_

_cet

t_io #_no

s_m_m

45

Ventilacu nde la secadora
Para el mejor

funcionamiento

la secadora

necesita

venfilarse

correctamente.

La secadora usarA m_s

energla y funcionarA per m_s tiempe si la ventilaci6n no se haga de acuerdo con las especificaciones
Siga con cuidado los detalles para el tube de escape en las Instrucciones de instalaci6no
[] Use s61o tubo de metal rig_do o flexible de 4" de
difimetro dentro el gabinete de la secadom o como
salida al exterior,,
[] No use tubos

de pl_sfico

[] Use un largo

de tubo 1o m_

[] No aplaste

o doble.

[] Evite

el tubo

dejar

sobre

o de otto combustibles°
corto

objetos

posible,

afilados_

[] La ventilaci6n debe ajustatse alas normas vigentes en materia de construcci6n.

VentilaciSn
correcta

Ventilaci6n
incorrecta

46

abaje.

Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemas
iAhorra tiempo y dinerol Revise pfimero las tablas en las siguientes
p_ginas y tat vez no necesitar_ de solicitar un servicio.

secadorano funciona

Causas posibles

Qu6 hater

La secadora estfi desconectada

• Vea que la clavija est_ enchufada

Fusible fundJdo/intex_ptor
circuito fallando

Lasecadoranocalienta

de

Fusible fundldo/interruptor de
circuito fallando, la secadora se
mueve pero no calienta

en }atoma de corrienm

* Revise la caja de fiasibles de la casa/el interruptor de
drctzito y reemplace el fiasible o reenciende el interruptor.
lllOT_ La mayoria de Ias secadoras eMctdcas usan dos
fusibles/interruptores
de circuito.
* Revise la caja de fiasibles de la casaJel interruptor de
dro.fito y reemplace el fusible o reenciende el interruptor0
Asegfirese que lav'alvula de gas de la secadora y la v-a!_fla
principal de gas est_n completarnente abiertas..

Lasecadorasesacude
ohaceruido

Unpocodesacudimiento/ruido
es normaL La secadora no estfi
nivdada

" Mu_alaenunsuelom_unfformeoajustelaspatas
niveladoras hasta que est_ nivelada

Marmhas gtasosas en

Mal uso delsuavizante

• Siga ]as instrucdones

latopa

Secarropasuciaconropalimpia

• Seque artloalostimpiossolamente.Artioflossucios
pueden mancahar la ropa timpia o Ia secadora.

La ropa no estttvo completamente
limpia

* Atgunas manchas que no se pueden ver en la ropa
h0aneda aparecen despu_s de secar, Use procedimientos
correctos de lavado antes de secaro

El filtro de pelusa est_ lleno

• Limpie el filtro antes de cada uso.

Clasificaci6n incorrecta

* Separe ]as tetas que producen pelusa (como la felpilla)
de las que la recogen (como la pana),

Electricidad est_tica puede
atraer pelusa

• Vea tas sugerencias en esta secci6n bajo ESTIlTICA.

Sobrecarga

* Separe ]as cargas grandes en pequefias cargas,

Papel, pafiuelos desechables, etc,
que se quedaron en bosillos

* Vacie todos los bosUlos antes de lavar y secar la ropa,

No se us6 suavizante para tel,as

* Use un suavizante para telas,

Pelusa en la ropa

Hayest_tica

para telas

en el paquem del suavizante.

• Las Hojas de Suavizante de Tejidos Bounce _ para
secadoras hart sido aprobadas para todas las secadoms
GE siempre que se usen de acuerdo alas instrucciones
det fabricanteo
Exceso

de secado

* Use un sua_zante
• Ajuste los controles

para telas,
para menos

secado.,

Sint_tlcos, planchado
permanente
y mezdas pueden causar est;itica

* Use un mavizante

para telas.

Tipo de calentamiento

* Tiempo auton_ticos
de secado vari_
de acuerdo
al
dpo de calenmmiento
usado (eldctrico, gas natural o LP),
dpo de telas, humeclnd de las telas y estado de los mbos
de escape.

47

Antes de solicitar un servicio...
Problema

Causas posibles

Qu_ hacer

Lasprandastardan

Clasificad6n

* Separe ar_culos pesados de los Iigeros, (en general una
carg_ bien clasificada para Ia lavadom est_ bien
dasificada pare la secadom) _

incorrecta

mucho en secarse

Cargas grandes de telas pesadas
(como toaUas de playa)

* Telas grandes y pesadas confienen
m_s humedad
y
tardan m_s en secarseo Separe ar6culos grandes y pesados

en pequefias c_zgas pare acelemr el tiempo de secado.
Controles

ajustados

incorrectamente

• Ajuste los controles
secando.

de acuerdo

con la carga que est_

Filtro de pelusa lleno

* tAmpie el til tro antes de cada uso,,

Tubos de escape inadecuados
o tapados

• Revise las instrucdones de instalaci6n
escape y para Ia ventilad6n,

para mbos de

• Asegfirese que los ductos est_n limpios, que no est_n
obsmaidos.
• Revise que la venfilad6n

hacia el exterior flmciona bien.

• Rm4se las insmacdones de instalaci6n para asegurarse
que la ventilaci6n de la secadom esN correct.
Fusible fundido/interruptor
clrculto falhndo

Sobrecarga/combinaei6n
cargas

Ropa arrggada

de

de

* Reemptace
los fusibles o reenciende
los interruptores
de
circuito, Ya que la mayor_a de las secadoras usan dos
fusibles y intermptores
asegfrese
que ambos fimcionan.
• No ponga m_ de una carga de Ia lavadora
a! mismo fiempo.

Cargas muy pequefias

• Si est_ secando s6to uno o dos artlculos, afiada algunos
m_ para asegurm_e que la secadom
fimdona
bien_

Exceso

* Selecdone

de secado

un fiempo

• Quite la ropa cuando

Las prendas encogen

48

en la secadom

de secado

mSs breve.

tiene muy poca hfimeda,

Dejar h ropa en la secadora
cuando el dclo ya terrain6

* Quite la ropa cuando termine
cu6lguelas inmediatamente_

el ddo

y d6btela

o

_
teJasencogen
naturalmente cuando se hvan,
Otras pueden lavarse sin rlesgo
pero encogeran en h secadora

* Para evitar encogeramiento
siga la instmcciones
deI
fabricante
de las prendas_
• Algunos ar_culos pueden recupemr
sus formas despu_s
desecarse.
• Si cree que un articaalo en particular puede encoger, no
lo lave en lavadom rd lo seque en secadora.

Notas.

B

w

•m_ m

w

_a

J

49

Garantia de la secadora GE(Para
losconsumidores en los Estados Unidos)
',',','ll",,'l'Hl'H,

ll'HHllllll

II lllll

ill

I

I

I

Todos los servicios los proporcionan nuestros centros de f_brica o nuestros prestadores
Customer Care ® autorizadoso Para solicitar servicio, Ilame a 800-GE-CARES.

i

i

i

i

i

i

i

i

i

GEreemplazar_:
Un a#o
A partir de la fecha
de compra original

Cualquierpartedela secadora que falte debido a un defecto de fabricaci6n o de mane de obrm
Dumnte este afio de garantia completa GE tambi_n proporcionar_ sin costo, mane de obra y
servicio en su hogar para reemplazar las partes defecmosas,,

Cincoaries
A partir de/a fecha
de compraoriginal

Un tamborm_sgrandeo dem6scapacidadque falle debido a un defecto de fabricaci6n o de
mane de obm, Usted ser_ responsable de todos los costos de mane de obra o de servicio en su
casa durante el per_odo de garantialimitadaper cuatroariesadicionales,

1 Vlajes de servlcio a su hogar paxa ensefiarle c6mo usar el
producto.

[] Reemplazo
de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.

[] Una inslahci6n

mDafio al producto causado per accidente, fuego,
inundaciones, o acres de Dies.

incorrecta.

[] Fallas de1 producto si hay abuse, nard use, o use para otros
prop6sitos que los propuestos, o use para fines
comerdales.

[] Dafio incidental o consecuencial a su propiedad
per posibles defectos con el aparato.

causado

Estagarantiase extiendeal compradororiginalya cualquierprepietarioque1osucedaparael casede productoscomprades
para usedom_stieo
normalen los EstadosUnidos EnAlaska,ustedtendr_quepagarel ffetedelproductoo loscostosde viajedel t_cnicodesemelehastasu hogar_
Afgunosestadosno permitenla exclusiono limitaci_nde dafiosiiTcidentales
o consecuenciates.
Estagaranb'ale propercionaderechoslegales
especfficos,ypuede tenetob-osderechosquepuedenvariarde un estadoa otto.Paraconecerlosdereehoslegalesde suestado,consultecon
su oficinalocalde asuntosdel consumidoro al procurador
generaldesu estado

Garantidor: General Electric Company. Louisville, AT 40225

50

N_mems de servicio,
i

i

i

= =

i iiiiiii1,11, ,,111111

GEAnswer Center_ E, los EE.UU.:800.626.2000
El GE Answer

Center

® est_ abierto

Ias 24 horas deI dia, los 7 dias de la semana_

Reparaciones
onsuhogarE.losEE.UU.:
800-432-2737
Para reparar

su apamto

GE, s61o [lame por tel_fono_

Necesidades
especialesEnlos EEUU.:800.626.2000
TDD 800_TDD-GEAC(800-833-4322)
GE le ofrece, sin costo, un foUeto de ayuda en planear cocinas pare personas limitadas
Enlos EEUU., Ilame 800-TDD-GEAC (800-M34322).

en su mo_lidad.

Contratos
deserv/doEnlos EE.UU.:800-626-2224
Compre un contrato GE antes de que su garantla expire, y redbir_ un discuento
considerable_
Asi el servicio al consumidor
GE esmrft alll atin despu_s de que expire su garantla_

Pcqftes y accesorios

En lOSEEUU.: 800-626-2002

Las personas calificadas para dar servicio a sus aparatos pueden
a sus hogares (se aceptan VISA, MmsterCard y Discover),

recibir partes y accesofios

Lasinstrucuionesde mantenimiento
para el usuarioquecontieneeste manual,le puederealizar
cualquierusuatio.Ottotipodeservicioslos debeMejecutarun personalcalificado. Tenga
precauci#n,unservicioinadecuadopuedeser causadepeligrosenla operaci6no

Serviciosatisfactorio
Si no quedara

satisfecho

Primero, contacte

con e! servicio GE:

las personas

que le dieron

servido.

Despu_s, si sigue insatisfecho, en los EEUU.,escriba todos los de_tles-incluso
su nfimero de teMfonoa: Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Louisville, KY 40225,

51

Service TelephoneNumbers.

In Canada,contact: Manager, Consumer
Moncton, N.B. E1C 9M3
OR

Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310,

Visit our Website at: www.geappliancesocom

In-HomeRepairService/. theu.s.:800-432-2737
Expert GE repair service is only a phone c_Ataway.
In Canada,call 1-800-361-3400,

SpecialNeedsService/ntheu.s.:800.626.2000
GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons
with limited mobility. In the U_So,call 8OO-TDD-GEAC
(800-833-4322).
In Canada,contact: Manager, Consumer
Moncton, N.B., E1C 9M3..

Relations, Camco Inc_, 1 Factory Lane, Suite 310,

ServiceContracts/nthe U.S.: 800-620-_4
Purchase a GE service contract while your warranty is still in effect and you'll receive a
substantial discount. GE Consumer Service will sti_ be there afi:er your warr'anty expires_
In Canada,calI t-800-461-3636,

PartsandAccessories/ntheU.S.:
800.626-2002
Individuals qualified to service their o_¢n appliances can have parts or accessories sent directly
to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted).
Instructions
containedin thismanualcoverproceduresto beperformedbitanyuser,Otherservicing
generallyshouldbereferredto qualifiedservicepersonnel.Cautionmustbe exercised,since
improperservicingmay causeunsafeoperation°
In Canada,call 1-800-361-340&

ServiceSatisfaction
iffyou are not satisfied with the service you receive from GE:

Firs_contact the people who serviced your appliance.
Nex_ if you are still not pleased, in the U.S.,write all the detafls-includingyour
phone number-to:
Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park, Loui_lle, KY 40225; or,
in Canada,to Director, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B,
E1C 9M&

52

Pgnted in the United States



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 52
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Feb 26 09:22:53 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu