GE GSH22JSRJSS User Manual REFRIGERATOR R SERIES Manuals And Guides L0603448

GE Side by Side Refrigerator Manual L0603448 GE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, GE Side by Side Refrigerator installation guides

User Manual: GE GSH22JSRJSS GSH22JSRJSS GE REFRIGERATOR R SERIES - Manuals and Guides View the owners manual for your GE REFRIGERATOR R SERIES #GSH22JSRJSS. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE REFRIGERATOR R SERIES Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 88

ge.com
°e,,,_
Safety Information
Electricity ..................... 4
Extension Cords ............... 3
Proper Disposal ................. 3
Safety Precautions .............. 2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . ........... 9
Controls ..................... 5
Crispers and Pans ............ 8, 9
Ice and _4ater Dispenser ........ 10
Shelves, Bins and Racks ........ 6-8
V\ater Filter Cartridge ........... 6
Care and Cleaning
Cleaning ................. l l, 12
I Jgh t Bulbs .................. 1,3
Installation Instruc_tions
Preparing to Install
the Refiigera/or . ........... 14, 15
*¢\ater Line Installation ...... 16-20
Troubleshooting Tips
Befbre You (:all For Service . . .22-24
Normal Operating Sounds ...... 21
Consumer Support
Consumer Support ..... Back Cover
Performance Data Sheet ........ 27
Product Registration
(Canadian) ............... 31,32
Product Registration (U.S.) . . .29, 30
State of California _\ater
Treatment Device Certificate ..... 28
_\arranty (Canadian) ........... 25
*4,wranty (U.S.) ............... 26
Models 20,22 and25
C&te _'_c&te
Rdfrigdrateurs
La section fran_aise commence a la page 33
Iado a lado
Refrigeradores
La seccion en espa#ol empieza en la pagina 61
Write your model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the fight side behind the controls,
197D3351PO09 49-60416 11-05JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance with tile Installation
Instructions before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reli-igerato_: They could
damage the reti_igerator and seriously iqj ure
themselves.
::_ Do not touch tile cold sui_lilces in tile fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skin
may stick to these extremely cold sudhces,
}_'<Do not store or use gasoline or other flammable
\_q)o_ and liquids in tile vicinity of this or any
other appliance.
i)_:In refl'igerato_ with automatic icemake_,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with tile heating element
located on tile bottom of tile icemake_: Do not
place finge_ or hands on tile automatic
icemaking mechanism while tile refl]gerator
is i)lugged in.
i)_:Kee I) finget_ out (ff tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between
the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_ when children are
in the area.
i)_:Uni)lug tile refrigerator befiwe cleaning and
making repairs.
NOTE."We strongiyrecommendthat any servicing be
performedby a quaiified indiwdual.
_'_Setting tile fi'eezer control to tile 0(off) position
does not remove power to the light circuit.
i)_:Do not refl'eeze fl'ozen toods which have
thawed completely:
ge.com
DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not i)rol)lems
of the past, Junked or abandoned refl_Jgeratm_ are
still dangerous,, ,even if' they will sit fin" 'ijust a few
da_s." If you are getting rid of yore" old refl_igerato_;
please follow tile instructions below to hel I) prevent
accidents,
Before YouThrowAway YourOldRefrigerator
or Freezer:
iJi::Take off tile dome.
!i?:I,eaxe tile shelxes in place so that children ma)
not easiE climb inside.
Refrigerants
_M1refl_Jgeration products contain refl'igerants,
which under federal law InUSt be relnoved prior
to product disposal. If wm are getting rid of an
old refl_igeration product, check with the
company handling tile disposal about what
to do,
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
Howe\'et; if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in tile United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire gro/mding _'l)e appliance extension cord having a gro/mding
_'l)e plug and outlet and that the electrical rating ot the cord be 15 amperes (minim urn) and 120 volts.
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with
a 3-prong (grounding) plug which mates with a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibili F of electric shock hazard
fl'om this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electridan to make sure the outlet is
propedy grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is _mr
personal responsibili F and obligation to have it
replaced with a propedy grounded %prong wall
outlet.
The refl_igerator, should ahvavs, beI)lugged,, into its
own indixidual electrical outlet which has a xoltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best perlimnance and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard from oxerheated wires.
Never unplug )'our refl_igerator by pulling on the
power cord. Mways grip plug firefly and pull
straight out fl'oln the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become ti'ayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
\4]_en moving the refi_igerator away from the
wall, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
Aboutthe controlsonthe refrigerator, ge.com
Your controls will look like one of the following:
FREEZER REFRIGERATOR
OIS OFF
91SCOLDEST
I
I
/nitially, set the refrigerator compartment control at 5and the freezer
control at 5 and allow 12hours for the temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the controls one
increment at a time, and allow 12hours after each adjustment for the
refrigerator to reach the temperature you set.
Setting the freezer control to 0stops cooling in both the refrigerator
and freezer compartments but does not shut off electrical power to
the refrigerator.
Controlsettings will vary based on personal preferences, usage and
operating conditions and may require more than one adjustment.
Aboutthe water filter cartridge.(onsome models)
WaterFilterCartridge
The water filter cartridge is located in the back upper fight corner
of tile refiigerator compartrrlent.
WhentoReplacetheFilteronModelsWitha
ReplacementIndicatorLight
There is a replacement in(ficator light ior the water filter cartridge
on tile dispenser. Tills light will tm'n orange to tell }ou that _ou
need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be replaced when the rei)lacement
indicator light turns red or if"the flow of water to tile dispenser or
icemaker decreases.
When to Replace the Filter onModels Without a
ReplacementIndicatorLight
The filter c_mrldge sllould be replaced e_ery sixmonthsor earlier
if the tlo_ of water to the water dispenser or icemaker decreases.
RemovingtheFilterCartridge
If you _Jx_replacing the cartridge, ib_t remove the old one b_
sloMy turning it to the left. Donotpull down on file cartridge.
A small amotmt of water ma) drip down.
Installing the Rlter Cartridge
O There is an adapter attached to tile top of the new filter
cartridge
+ed,e++ere.+++er+e,e+d.++d.e
To remo_e tile adal)te_;
turn it to the left about
1/4 turn. With adapter Without adapter
If_ou are re)lacing _JWater (appearance may vary)
I ,
by Culligancartridge, leaxe the adapter in place. T]lis adapter
_qll stm in the refiJgemtor when you replace flltllre cartridges.
On models _dthout a replacement indicator light, appl? the
month and _,ear sticker to the new cartridge to remind _ou to
replace the tilter in six months.
Fill the replacement cartrktge _qth water fi'om the tap to
alh)w for better flow fl'om the dispenser immediatel} after
installation.
OI Jne up the arrow on the cartridge and tile cartridge holdex:
Place the top of the new cartridge up inside the hokler. O0/10t
push it up into the holdex:
O Slowly turn it to tile fight until
the filter cartridge stops. OONOT
OVERTIGHTEN.A_you turn the
cartridge, it will mitomaticalh.
raise itself into position. The
cartridge _qll moxe about
1/2 turn.
Holder
O Rtm water fl'om tile dispenser tar 3 mim_tes (about 1-1/2
gmllons) to clear the s_stem and prexem sputtering.
OPress and hokl the RESEr @
WATERFILTERpad (on sortie
models) on the dispenser fi)r :
++ .................+++++++:+;
NOTE:A newkqnstalled water
filter cartridge m+ cause RESET WATER FILTER
water tospnrtfl'om the HOLD3SECS
dispenser.
FilterBypassPlug
31)tl must use the filter b?pass plug \d/en a replacement filter
cartridge is not mailable+ The dispenser and the icemaker will not
operam without tile filter or filmr bit)ass phtg.
SmartWater
Filter _
Bypass ,,i
Water by Cu!ligan
To use the filter bypass plttg on Water by Culliganmodels, you must
first remme the filter adapter fl'om the cartridge holder b} turning
it to the left.
If you hme quesfions--_isit our _bsite at ge.com,
or'call 1.800.GE.(2_RES (1.800.432.2737)+
Replacementfilters:
Toorderadditionalfilter cartridgesin theUnitedStates,visit our
Websiteat ge.com,or call GEPartsandAccessories,800.626.2002.
M_\Y
Suggested Retail $38.95M7.95
()lstomers in C_ma(la should consult the }ello_+pages ti)r the
nearest (;amco Serqce Cenmr.
Customers outside of tile [lnited States or Canada should contact
the local (tistxibtttor.
Aboutthe shelves and bins.
Not all features are on all models.
! iiiii ii!II
6
Bins on the Refrigerator Compartment Door ,
A(!iusmble bins can easily be carried fi'om Thesnuggerhelps pre_ent tipping, spilling
i'e[ijoei'ator to work _lI'e_l. ( " " " " • "
., )_ shdmo of small items st(wed on the d(>i>r
Toremove: lift the fl'ont of the bin up, then _._
pull (mt. ,,.2: ,
_:111(1Iortt/ to tit _ ()fir nee(is.
Toreplace or relocate: Engage the bin in the
molded supports of the doo_; and push in.
Bin will lock in place.
ge.com
Rearranging the Shelves
Refrigerator Shelves:
ToRemove
FreezerShelves:
ToRemove
\
ToReplace
OLowor,o_r S
FreezerPan:
To Remove
Remove the pan b) pulling it fin'ward,
lifting up the fl'ont and sliding it past the
stop location.
Slide-Out Spillproof Sheff (onsomemodels)
The slide-out spillproof shelf allo_:s you to
reach items stored behind othex5. The
special edges are designed to help prevent
spills fi'om dripping to lower shelves.
Makesureyoupushthe shelvesall the wayback
in beforeyouclosethe doo_
ISpillproof Shelves (onsomemodels)
Spillproof shelves have sI_ecial edges,
to hel I) prevent spills fl'om drili ) )im,,_ to
lower shelx es.
Quick Space Shelf (onsomemodels)
This sheff splits in half and slides trader
itself for storage of trill items on the shelf
below.
ii iljl _ Deep Door Shelves
Detachable shelf extende_s deepen and
enclose fixed door shelves, providing
IllOI'e stoi_lge i'ooi/l and greater storage
flexil)ilim
Toremove: I,ifl the shelf extender straight
up then pull out.
Toreplace: Engage the sheff extender in the
molded suI_ports on the door and push in.
It will lock in place. 7
Aboutthe additional features.
Not all features are on all models.
ShelfSaver TM Rack
(onsomemodels)
Use this rack to store
beverage C_lIIS J[OI" eas\'
access.
It can also heM a 9" x 13"
baking dish.
Door Can Rack
(on some models)
This door rack holds up
tO 9 (arts.
NOTE."Thisrackcanonlybe
mounted/)_thetopposition
underthedairyb#7.
z_
iiTM
Aboutthe crispersand pans.
Not all features are on all models.
Fru# and Vegetable Crispers
Excess water that mm accumulate in the
bottom of the (h'awe_s should be wiped (h_.
I JJ illl illl II II I Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan (onsome models)
Slide the control all the way to the Slide the control all the wm to the L0w
Highsetting to provide high h umiditx ,settim,_ to proxide lower h umidit} lexels
recommended tot most xegetables, recommended tot most fl'uits.
N0rrnal
Coldest
Convertible Meat Pan (onsome models)
The convertible meat pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air fl'om
the ti'eezer COIIlp[lI'tlIlent 10 1low [lI'Otln(1
the pan.
Thevariabletemperaturecontrolregulates
the air rio\\' from the fl'eezer compartment.
Set control lever up to convert the pan
to nomml refligerator temperatm'e and
provide extra vegetable storage space. (]old
air duct is turned ofl_ V;uiable settings
between these extremes can be selected,
Set control lever down to the coldest setting
to store ti'esh meats. If lever is lett in meat
position tot a hmg period of time, solne
fl'ost may titan on the inside ot the pan.
Aboutcrisper removal gecom
Not all features are on all models.
Crisper
Guides
When replacing flTecrispers, make
sure you slide them through the
crisper guides.
Crisper Removal
(:risl)e_ can easilx be removed bx, tiltino_ uo
slightly and pulling past stop location.
If tile door prevents you fl'om taking out
the crispers, the refl_igerator will need to
be rolled forward until tile door opens
enough to slide tile crispe_ out. In some
cases, when you roll the reti_igerator out,
wm will need to move the reti_igerator to
the left as w)u roll it out.
Aboutthe automaticicemaker.
A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice.
Power Atltomatic lcemaker (on some models)
Switch Icernaker Tile icemaker will produce seven cubes
per cycle'--aI)I)roMmately 100-130 cubes
in a 24-hour period, depending on fl'eezer
COllll)ai'tl/lent tellll)ei'iltui'e _ i'ooi11
temperattire, nUlllbei" of door ol)enings
} and other tlse conditions.
Greet If tile reflJgerator is operated befiwe tile
PowerLight erArm water connection is made to tile icemake_;
set the power switch in the 0 (off) position.
X&hen the reti_igerator has been connected
to tile water sui)plv set tile power switch to
tile I (on)position.
Tile icemaker will fill with water when it
*-0 .... r
c()()ls t() l:) F. A newly-installed refngerat()r
ma) take 19 to 24 ho/u_ to begin making
ice cubes.
You will hear a btlzzin r SOtlnd each time
the icemaker fills with water:
Throw awm the first tew batches of ice to
allow the water line to clea_:
Be sure nothing interteres with the sweep
of tile feeler am_.
When tile bin fills to tile level (ff tile ti_eler
am_, tile icemaker will stop producing ice.
It is nolinal for several cubes to be joined
together:
If ice is not used fl'equenfl> old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE."In homes with lower-than-averagewater
pressure,youmayhear the i?emakercycle mu/tl_)/e
tlYneswhenmakingone batch of ice.
Freezer
There is an upper freezer shelf
above the icemaker that can be
used for storage.
iiii
...........
'_ii! iIII
Ice Storage Drawer
Toaccess ice, pull tile drawer out. Toremove the drawer, pull it straight out
and lift it past tile stop location.
Icemaker Accessory Kit
If your refrigerator did not come ah'ea(l_
equil)ped with an automatic icemake_;
an icemaker accessor_ kit is ax filable at
extra cost.
Check tile back of tile refligerator fiw
the specific icemaker kit needed fi)r
_()tlI" model.
Aboutthe ice and water dispenser.
On some models
r
SpillShelf
To Use the Dispenser
Select CUBED ICE _, CRUSHEDICE
or WATER_.
Press tile glass gently against tile top ot
tile dispenser cradle.
The spill shelf is not selCdraining. To
reduce water spotting, the shelf and its
grille should be cleaned regularl>
If no water is dispensed when the refrigerator
is first installed, there may be air in the water
line system. Press the dispenser arm for at least
two minutes to remove trapped air from the water
line and to fill the water system. Toflush out
impurities in the water line, throw away the first
sixglassfub of water
CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Locking the Dispenser(onsomemodels)
Press the LOCK
CONTROLpad fi,r
3 seconds to lock tile
dispenser and control
LOCKCONTROL panel. To mflock, press
HOLD3SECS and hold tile pad again
fi)r 3 seconds.
Dispenser Light
This pad turns tile
dispenser on and off.
The light also comes
LIGHT on when tile disl)enser
cradle is pressed. If this
light bm'ns out, it
should be replaced
xdth a 6 watt ma_mum,
12 xolt DC bulb.
10
Ice Storage Drawer
on Dispenser Models
Toremove:
Set tile icemaker power switch to tile
0 (off)position. Pull tile drawer straight
Otlt and then lilt past tile stop position.
Toreplace:
\_l/en replacing tile (h'awe_; make sure
to push it firefly into place. If it does not
go all the way back, remove it and rotate
tile drive mechanism 1/4 turn. Then push
the drawer back again.
Important Facts About Your Dispenser
iJi::Do not ::1(1(1ice ti'om trm:s or bags to
the storage bin. It may not crush or
dispense well.
iJi::Avoid ove_tilling glass with ice and use ()I
narrow glasses. Backed-up ice can jam tile
chute or catlse tile door in tile chute to
ti'eeze shut. If ice is blocking the chute,
poke it through with a wooden spoon.
iJi::Beverages and fi)ods should not be
quick-chilled in the ice storage bin.
Cans, bottles or fi)od packages in tile
storage bin may cause tile icemaker
or auger to jam.
iJi::To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
iJi::Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBED ICE.This
hapl)ens occasionally when a low cubes
have been left in tile crusher.
iJi::_Mter crushed ice is dispensed, some
water may drip fl'om tile chute.
iJi::Sometimes a small mo/md (ffsnow will
t0m_ on tile door in tile ice chum. This
condition is nomml and usually occm_
when w)u have dispensed crushed ice
repeatedly. Tile snow will eventually
evaporate.
_: Tile fi_t glass ot water dispensed may be
w;mner than the tollowing ones. This is
noii/lal.
_: Dispensed water is not ice cold. For
colder water; simply add crushed ice or
cubes befi)re dispensing water:
Careand cleaning of the refrigerator, gecem
Dispenser drip area.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, (on soine models)
beneath the grille, shotfld be wii_d di T._,V_ter
left in this area nlay leave deposits. Remove
the deposits b)' adding undihlted vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
0I" becoille loose enotlgh to IJnse awav.
The dispenser cradle (oil seine nlodels).
gefoi'e cleaning, lock the dispenser by
pressing and holding the LOCK CONTROL
pad fi)r 3 seconds. Clean with waml water
and baking soda sohlfion--about a
tablespoon (l 5 inl) of baking soda to a
quart (l 1) ot watei; Rinse thoroughly
and wipe dry:
The door handles and trim. Clean with a
cloth danlpened with soap) wateI: DI'_
with a soft cl()th.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly danq)ened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish deteIgent.
DIT and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the torrid?oratorwith a soi/ed dish
cloth or wet towel Thesemay leave a residue
that can erode the paint. Do not use scouring
pads, powdered c/eanere, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, lea',e an open box ot
baking soda in the refrigerator and fl'eezer
COIl/pa I'tlll eats.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess n/oisture ()tit
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls,
Use warn/water and baking soda sohltion--
about a tablespoon (l 5 inl) el bakhlg soda
to a quart (l 1) oI wateI: This both cleans
and neutralizes odoI_. Rinse and wipe dry.
_MteI"cleaning the door gaskets, apply a
thin laver of petroleunljelly to the door
gaskets at the hinge side. This helps kee I)
the gaskets fl'oin sticking and bending ()tit
of shape.
Drain opening in freezer compartment.
During yearly cleaning, renlove botton/
fl'eezer pan and fltlsh a sohltion of baking
soda--1 teaspoon (5 inl) and 2 cups (500
n/l) (ff hot (not boiling) watei_through
the drain line with the help of a nleat
bastei: This will help elinlinate odor and
reduce the likelihood (ff a clogged drain
line./t drain becon/es clogged, use a nleat
baster and baking soda sohltion to t0rce the
clog through the drain line.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference may
cause them to break. Handle glass shelves
carefull_z Bumping tempered g/ass can cause it
to shatter
Donot washanyplastic refrigeratorpartsin the
dishwasher
Condenser
There is n() Ileed ik)l" i'otltille condensel"
cleaning in natural hence q)el'afing
environlllelltS. Howe\vi; in etlviro/lI//ents
that may be patlicularly dusty or greasy, the
condenser shonkl be cleaned periodically
fi)r eflident reflJgemtor operation,
Cleaning the condenser:
The condenser is located inside the back
(>fthe reflJgeratoI: To access it, fiI_t unplug
the reti_igeI'atOl: Then renlove the access
level: The condenser is on the right side.
11
Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be caI'eflll when moving the refl_igerator
away fl'oln the wall. _dl types of floor
coverings can be dalnaged, particularly
cushioned coverings and those with
elllbossed S/lI]_lces.
Pull the reflJgerator straight out and returi_
it m position by pushing it straight in.
Moving the x'efl_igex'ator in a side dixection
Inay result in damage to the floor cox'ering
or refl_igeratoi:
When pushing the refrigerator back, make sure
you don't rofl over the power cord or icemaker
supply line (on some models).
Preparing for Vacation
For long \;l(ations or absen(es_ i'elllOVe
food and tmplug the refl_igeratoi: Clean the
interior with a baking soda sohKion _ff one
tablespoon (15 ml) of baking soda to one
quart (l 1) of watei: i,eave the dooi_ open.
Set the icelnaker power switch to the 0(off)
position and shut off the water supply to
the i'efl_igelatoi:
If the telnperamre can drop below
fi'eezing, have a qualified servicer drain the
water supply systein (on some Inodels) to
prevent serious propei_y dalnage due to
flooding.
Preparing to Move
Secure all loose itelns such as grille, shelves and di'awei5 by taping theln securely
in place to prevelK dalnage.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
12
Replacing the light bulbs, gecom
Turning the control to the 0(off) position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Compartment--Upper Light
0 Unplug the relrigerator. Phm the0 _ refl_igerator back in.
@The bulb is located behind the controls.
O"
Replace with an appliance bulb f the
saI/le oi" lower wattage.
Refrigerator Compartment--Lower Light fonsomemodels)
This i/ght is iocated above the top drawe_ _ After replacing with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
0 Unplug the refrigerator: replace the shield.
@(;rasp the lip at the bottom of the light _ Plug the refrigerator back in.
shield and pull it up and fiwward.
Freezer Compartment
Un )lug the rehigerator
@ Remoxe the shelf just below the light
shield. (The shelf will be easier to
remoxe if it is emptied fixst.)
Lift up on the light shield to remoxe.
OAfter replacing with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
reinstall the shield b) hanging it
from the three tabs.
Reinstall the shelf and )lu,* the
refrigerator back in.
Dispenser
Un )lug the rehigerator
_The bulb is located on the dispenser
under the control panel.
Remoxe the light bulb b) tm'ning
it cotmterclockwise.
Replace the bulb with a bulb of the
same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
13
Installation
Instructions Refrigerator
Models 20, 22, 25
Questions?Call 800.GE.CARES(800.432.2737)or visit ore" X_ebsite at: ge.com
In Canada,call 1.800.361.3400or visitomX_Vbsite,t: www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT - hese
instructions for local inspector's use.
"IMPORTANT -()bserveaH
_o_ erllillo codes ;Hid ordillall(es.
• Note to Installer -Be sm'e to leave these
instructions with tile Consumer.
• Note to Consumer - Kee I) these instructions
foF [(Ittlre reference.
Skill level - hlstallation of this appliance requires
basic mechanical skills.
Completion time - Refrigerator Installation
l 5 minutes
" Proper installation is tile responsibilit} of tile
installer.
Product fhilure due to improper installation is not
co'_ered under tile _arranty.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
(on some models)
If tile reli'igerator has an icemakei; it will have to
be connected to a cold water line. AGE water supply
kit (containing tubing, shutoff wdve, fittings and
instructions) is awfilable at extra cost from yore" dealei;
by visiting ore" X,Vebsite at ge.com (in Canada, at
www.geappllances.ca) or from Parts and Accessories,
800.626.2002.
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install tile refl'igerator where tile temperatm'e
will go beh)w 60°F (l 6°C) because it will not itm often
enough to maintain proper temperatures.
Install it on a floor strong enough to suppoI_t it filly
loaded.
CLEARANCES
_Mlow tile following clearances tor ease of installation,
proper air drculation and phmfl)ing and electrical
colnxectiolxs.
• Sides 1/8" (4 ram)
• Top 1" (25 ram)
Back 1" (25 ram)
A door clearance ot 3/4" (l 9 Iron) is needed fin" a 90 °
door opelfing which provides better access to tile ti)od
storage aYea.
ROLLERS
The rollers have 3 purposes:
RolleI_ a(!just so tile door closes easily when opened
about hallway.
RolleI_ at!just so tile refl_igerator is firefly positioned
on tile floor and does not wobble.
Rollei_ alh)w you to m ore the reti-igerator away fl'om
the wall fin" cleaning.
To adjust the milers, remove tile base grille b) pulling it
out at tile bottom.
'_ .]] ..... .
Turn tile roller ac!jusfing screws clockwise to raise tile
I eh]oeI
"_ "at(n; comlterdockwise to lower it. [.lse an
a(!justable wrench (./8 hex head bolt) or pliei_.
To replace base grille, line up tile clips on back of grille
between the bar and the bottom of the cabinet. Push
fi)rward tmtil _(*rillesnaps into place.
I
14
Installation Instructions
DOOR ALIGNMENT
_Mter leveling, make sure that doo_3 are even at tile top.
To make the doors even, a(!just tile reflJgerator dooi;
0 Using a 5f] 6" socket wI'ench, ttlI'II tile door a(!jHsting
screw to tile right to raise tile doo_; to tile left to lower
it. (A nylon plug, embedded in tile threads of tile pin,
prevents tile pin fl'om turning mfless a wrench is
used.)
@ _Mter one or two turns of tile wrench, open and close
tile refl_igerator compartment door and check tile
aligmnent at the top of the dome,
5/16"Socket
Wrench
Toremovetbe base
grille,openthe doors
andthenpullthe
grillestraightout.
15
Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE
BEFORE YOU BEGIN
P.econ/mended copper water supply kits are WXSX2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of
tubing you need. Approved plastic water supply lines
are GE SmartConnect'" Refl'igerator Tubing
(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025).
When connecting yore" refl'igerator to a GE Reverse
()smosis _'_ater S}_stem, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other revelse osmosis water
systems, follow the mansffhctm'er's recmmnendations.
If the water sui)i)ly to the iefl'igerator is ti'om a P,everse
()smosis _'LJter Filtration System AND the reii'igerator
also has a water filtei, use the refl'igerator's filter bypass
plug. Llsing the refl'igerator's water filtration cartridge
ill col_jsmction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow fl'om the water
dispenser.
This water lisle installation is not warranted by the
refl'igerator or icemaker mansffhcturer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage.
_'Laer lmmmer (water banging in the pipes) ill house
plmnbing can cause damage to refl'igerator parts and
lead to water leakage or flooding. (;all a qualified
plmnber to correct water lmmmer beflwe installing
the water supply lisle to the refi'igerator.
To prevent burns and product damage, do slot hook
up the water line to the hot water lisle.
If you use votlr refl'igerator bet/re connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is in
the 0(off) position.
Do not install tile icemaker robing in areas where
temperatures fhll below fl'eezing.
When using ally electrical device (such as a power
drill) dm'ing installation, be sure the device is double
insulated or grotmded in a maxmer to pievent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
phm/bing code requirements.
WARNING - Connect to potable
water supply only.
WHAT YOU WILL NEED
//
• Copper or GE SmartConnect" Refrigerator Tubing
kit, l/4" outer dialneter to connect the reli'igerator
to the water supply, If using copper, be sure both ends
of the tubing are cut square.
To deteiinine how inuch tubing you need: nleasure
tile distance ti'oln the water valve on the back of the
reli'igerator to the water supply pipe. Then add 8'
(2.4 I/l). Be sure there is sufficient extra tubing (about
8' [2.4 Ill] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter) to allow the reli'igerator to move otlt ti'oIll
the wall atier installation.
GE SnmrtConnect'" Refl'igerator Tubing lZdts are
awfilable in the fi_llowing lengths:
2' (0.6 Ill) -- _4_X08X10002
6' (1.8 Ill) -- WX08X10006
15' (4.6 Ill) -- WX08X10015
25' (7.6 I/l) -- WX08X10025
Be sure that the kit vou select allows at least 8' (2.4 I/l)
as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartCmmect'" Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age mid cause
water damage to your home.
16
Installation instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
• A GE water supply kit (containing tubing, shutoff
wflve and fittings listed below) is awfilable at extra
cost flxm_ vour dealer or fl'om Parts and Accessories,
800.626.2009.
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 190 p.s.i. (1.4-8.2 bar) on models
without a water filter and between 40 and 190 p.s.i.
(2.8-8.2 bar) on models with a water filter.
Power drill.
• 1/2" or adjustable wrench.
• Straight mad Phillips blade screwdriver.
• Two 1/4" outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)--to connect the COl)per tubing
to the shutoff valve and the refrigerator
water walve.
OR
If wm are using a GE Slnart(_olmect _'_Refl'igerator
Tubing kit, the necessa_ y fittings are preassembled to
the tubing.
If wmr existing COl)per water line has a flared fitting
at the end, you will need an adapter (available at
plumbing supply stores) to connect the water line to
the refl'igerator OR you can cut off the flared fitting
with a tube cutter and then use a compression fitting.
Do not cut formed end from GE SnlartConnect'"
Refl'igerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff wflve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoffvalves are included in many water supply kits.
Betore imrchasing, make sure a saddle-type valve
complies with vom" local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAiN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest taucet long enouoh_ to clear
the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location fl_r the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of a
vertical water pipe. When it is necessary to connect
into a horizontal water pipe, make the connection
to the top or side, rather than at the bottom,
to awfid drawing off anv sediment from the
water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even it using a
sell:piercing wflve) using a sharp bit. Remove any
burI_ resulting fl'oin drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill,
Faihu'e to drill a 1/4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
17
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (cont.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff _al_e to the cold water pipe with
the pipe clamp.
PipeClamp --_
Saddle-Type J -VerticalCold
ShutoffValve Water Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plmnbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle wflves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with wmr licensed i)lmnber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten tile clamp screws until tile sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you mav c_ush tile
tubing. Washer
PipeClamp__
! J
ClampScrew--
[] ROUTE THE TUBING
Route tile tubing between tile cold water line and
tile refl'igera tot.
Route tile tubing through a hole drilled in tile wall
or floor (behind tile refrigerator or a@_cent base
cabinet) as close to the wall as possible,
NOTE: Be sm'e there is sufficient extra tubing
(about 8' [2.4 m] coiled into 3 tm'ns of about 10"
[25 cm] diameter) to allow tile refl'igerator to move
out fi'om the wall after installation.
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place the compression nut and teHule (sleexe) for
coI)per tubing onto tile end of tile tubing and
connect it to tile shutoff xalxe.
Make sure tile tubing is flflly inserted into tile valve.
Tighten the compression nut secm'elv.
For plastic tubing fl'om a GE Sn/art(_onnect TM
Refl'igerator Tubing kit, insert tile molded end
of the tubing into the shutoff wflve and tighten
compression nut tmtil it is hand tight, then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
Ill}IV Ca/ISe leaks.
,ressi0nNut
Saddle-Type
ShutoffValve SmartC0nnect_
Tubing
PackingNut --
Outlet Valve -- -- Ferrule (sleeve}
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Phtml)ing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle wdves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with yore" licensed l_lmnl)e_:
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn tile main water supply on and flush out tile
tubing tmtil tile water is clear.
Shut tile water off at tile water valve after about
one quart (l liter) of water has been flushed
through tile tubing.
18
Installation Instructions
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR
NOTES:
geti)re making tile connection to tile reti'igerator,
be sure tile refl'igerator power cord is not
I)lugged into tile wall outlet,
If your refl'igerator does not have a water filte_,
we reconlnlend installing one if w)ur water sui)ply
has sand or particles that could clog tile screen of
tile refl'igerator's water valve. Install it in tile
water line near tile refl'igerator. If using a GE
SmartConnect '_ I).efrigerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WXOSX10009)
to connect tile filter. Do not cut plastic tube
to install filter.
Some models have tile refl'igerator connection at
tile end of tubing located outside tile compressor
compartment access cover. On other models, tile
COIlll)I'eSSOI" COIIll)_lI'tIIlent access cover II/tlS[ be
removed in order to access the refrigerator
connection at tile watei" wllve.
On models using tile refrigeration connection at
tile water xalxe, remoxe tile plastic flexible cap.
©
Place tile compression nut and ferr/fle (sleeve)
onto the end of the tubing as shown. On a GE
Smarteonnect Refl'igerator Tubing kit, tile nuts
are ah'eadv assembled to tile tubing.
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR (CONT.)
Insert tile end of tile tubing into tile reli'igerator
connection as far as possible. While holding tile
tubing, tighten tile fitting.
For plastic tubing fl'om a GE SmartConnect
Refl'igerator Tubing kit, insert the molded end of
tile tubing into tile refl'igerator connection and
tighten the compression nut until it is hand tight,
then tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Fasten the tubing into the clamp provided as
shown to kee I) it in position. You may need to pry
open tile clamp.
One of the illustrations bdow will look like the
com_ection on your refrigerator.
1/4"
Tubing
Clamp Tubing
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrk
Connection
cTU'°b2
Ferrule _ _222__
{sleeve)_
Refrigerator/_'_ _l_i_
Connection
SmartConnect_
Tubing
1/4" 1/4"
Tubing
SmartConnect_
Tubing
[] TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that leak.
Reattach tile access cover.
19
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (cont.)
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
__rranoe the coil of tubing so that it does not xibrate
against the back of the refrigerator or against the
wall. Push the refrigerator back to the wall.
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the I (on)position.
The icemaker will not begin to operate until it
reaches its operating temperature of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation automaticallv
if the icemaker power switch is in the I (oil)position.
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water xalxe may turn on up to 3 times to delixer
enotwh water to the icemake_:
2O
Normal operatingsounds, gecom
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
The new high efficienc) compressor ma) Hm faster
and hmger than wmr old refl'igerator and wm may
hear a high-i)itched hum or pulsating sound while
it is operating.
Sometimes the reiiigerator runs tor an extended period,
especially when the doox_ are opened ti'equently. This
means that the FrostGuarg"feature is working to
prevent fl'eezer burn and improve tood preservation.
Y)m may hear a whooshing sound when the (loox_ close.
This is due to pressure equalizing within the reli_igeratox:
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
You may hear cracking or i)oi)ping sotmds when the
refl'igerator is first plugged in. This hal)pens as the
refl'igerator cools to the correct temperature.
Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
The compressor may cause a clicking or chirping
sotmd when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
The electronic control board may catxse a clicking
sound when relays activate to control refrigerator
coI/ll)OIleIltS,
• Expansion and contraction of cooling coils during
and atter defrost can cause a cracking or i)oi)ping
sound.
On models with an icemakex; atter an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
WHIR!
You mav hear the tans spinning at high speeds.
This hal)pens when the reti'igerator is first plugged
in, when the doors are opened ti'equently or when
a large aXllOtXXltof tood is added to the refrigerator
or ti'eezer compartments. The tans are helping to
maintain the correct temperatures.
If either door is open fin" over 3 minutes, you may
hear the tans come on in order to cool the light
bulbs.
The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and enexgy savings.
WATERSOUNDS
6
The flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling
coils may make a gm'gling noise like boiling water,
_A'ater dropping on the defl'ost heater can cause a
sizzling, i)oi)ping or buzzing sound dm'ing the
defrost cycle.
A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts ti'om the evaporator and flows into
the drain pan.
Closing the door mav cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
2/
Before you call forservice...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * Wait about 30 minutes for defi'ost cycle to end.
operate Freezer control *M_)ve th e ti'eezer (()lltl'()l t_) atemperature setfiu
in 0(off) position.
Refrigerator is unplugged. *Push tile l)lu"_completely, into the outlet.
The fuse is blown/circuit *Replace fl/se or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibration or rattling Front rollers need adjusting. *See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for Normal _daen refrigerator *Wait 24 hom_ for the retAgerator to completely
long periods or cycles is first plugged ha. c_)_)l (h)wu.
on and offfrequentlg Often occurs when large *This is unto/el.
(Modem refrigerators
with more storage amounts of food are
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. *(_heck to see if l)ackage, is holding door open.
operating time. They
Matt and Mop often Hot weather or frequent *This is u_)m_al.
to maintain even door ope]mags.
temperatures.) Temperature controls *See About the controls.
set at the coldest
setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set *See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Waacm weather or frequent • Set the temperature coutrol oue step col(lel:
door openings. See About the controls.
it )acka,,e is holding door open.Door left open. *(_he(k to see l ,', ,
From or ice cryMals Door left open. *(]he(k to see if l)ackage, is holding door open.
on frozen food
(from within package Too frequent or too long
is normal) door openings.
Divider between Automatic energy saver *This helps prevent condensation on the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker lcemaker power switch *Set the power switch to the I (on) position.
does not work is in the 0 (Off)position.
(on some models) Water supply turned off or *See Installingthe water line.
not comaected.
Freezer compartment *X_'ait 24 hom_ fi:,r the refiJgerator to completely
too warm. c()()l d()wu.
Piled up cubes in the storage • I,evel cubes by haud.
bin cause the icemaker
to shut off.
22
Ice cubes stuck in icema_ker.
(Green power light on
icema_ker blinking).
Turn off the icemakex, remove cubes and turn the
icemaker l)ack on.
ge.com
Possible Causes What ToDo
Ice cubes have Ice storage bin needs clemfing. *Empty and wash bin. Discard old cubes,
odor/taste Food transmitting odor/taste * Wrap toods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator *See Care and cleaning.
needs demfing.
Smallorhollow cubes Water Filter clogged. *Replace filter cartridoe with new cartridge or with /lu
Slowice cubefreezing Door left open. "Check to see I ,-
if /ackaoe is holding door ellen.
Temperature control not set "See About the controls.
cold enough.
Doornotclosing Door gasket on hinge side Apply petroleum jelly on tiwe of gasket.
properly sticking or folding over.
Orange glowin Defrost heater is on. This is n(mual.
Cube dispenser does not lcemaker turned off or Turn on icemaker or water stq/ply.
work (on some models] water supply turned off.
Ice cubes are frozen to *Remove cubes.
icemaker feeler ann.
Irregular ice clumps in
storage container.
• Break up with fingertip pressure and discard
remaining chunps.
F_eezer may be too wmm. A@lst tile fl'eezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps
(lo not finm.
Dispenser is LOCKED. • Press and hold tile LOCK CONTROL Ilad fi)r 3 seconds.
Water has poor taste/odor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished.
(on some models] used for a long time.
Waterin firstglass is Normal when refrigerator Wait 24 hom_ fin" tile refiJgerator to completely
warm (on some models] is first hlstalled, c_l (h)wn.
Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished.
used for a long time.
Water system has been drained. Pdh>w several l/otus fi)r replenished SUI/I/ly to chili.
Water dispenser does Water supply line turned See Installing the water line.
not work (on some models) off or not cmmected.
Water Filter clogged. Replace filter c:lrtlJdge or l'elllOVe filter aud iustall })h/o_.
Air may be _'apped in the Press tile dispenser alln fill" at least two minutes.
water system.
Dispenser is LOCKED. • Press and hold tile LOCK CONTROL Ilad fin" 3 seconds.
Water spurting from Newly-h_stalled filter cartridge. Rim water ti'om the disl/euser fin" 3 minutes (about
dispenser one and a half galhms).
Water is not dispensed Water in reservoir is Call fi)r seYvice.
but icemaker is working frozen.
No water or ice cube Supply line or shutoff Call a pluml_e_:
production valve is clogged.
Water f'flter clogged. Replace filter cartridge, or remove filter and install I)lu_'
Dispenser is LOCKED. • Press and hold tile LOCK CONTROL I/ad fin 3 seconds.
23
Before you call forservice...
Possible Causes What ToDo
Foods trm_smitth,g *Foods with strong ochn_ should be tightly wrapped,
odor to refrigerator. * Keep an oi)en box of baking, soda in tile refrigerator;
replace e_er_ three months.
Interior needs clem_h,g. *See Care and cleaning.
Defrost water drainage * See Care and cleaning.
system needs clemthlg.
Moistureformson Not unusual during *_ ii)e sudi_ce (h)+
outsideofrefrigerator periods of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openit,gs.
carriesmoistureinto
refrigeratorwhendoers
are opened)
Interiorlightdoes No power at outlet. • Replace filse or reset the breaker+
not work Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs.
Water onkitchenflooror Drain in the bottom of * See Care and cleaning.
on bottom of freezer the freezer clogged.
Cubesjamamed it, chute. Poke ice throuoh_ with a wooden spoon+
Hot aufrom bottom Notarial air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled it, the
area under the refrigerator.
Some floor coverings axe
sensitive and win discolor at
these normal and safe temperatures.
CUBEDICEwas selected Last setting was CRUSHEDICE. • A tew cubes were left in the crusher from the pre_ious
but CRUSHED ICE was setfin, This is normal.
dispensed (on some models)
Frequen t "buzzing"sound lcema_ker power switch is it, the *Set tile power switch to tile O (Off) position. KeeIfino_ it in
I (on) position but the water supply the I (on) position will damage the water _al_e+
to the refrigerator has not been
com,ected.
24
CUSTOMER WARRANTY
(for customersin Canada)
Yourrefrigeratoriswarrantedto befree of defectsin materialandworkmanship.
Whatis covered HowLongWarranted Parts Labour
(FromDateof Sale) Repairor Replace
at Camco'sOption
Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5) Years
GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5) Years
evaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
tubingand refrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year
AllOtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein
Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedbyCamcoandis
connectedto an adequateandproperutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalteration
or defacingof the serialplatecancelsallobligationsof this
warranty.
Serviceduringthiswarranty periodmust be performedbyan
AuthorizedCamcoServiceAgent.
NeitherCamconorthe Dealeris liablefor anyclaimsor
damagesresultingfromfailureof the Refrigeratororfrom
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original
Billof Sale.Componentsrepairedorreplacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedto the originalpurchaserandany
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill beprovidedinareas
whereit isavailableanddeemedreasonableby Camcoto
provide.
Thiswarrantyis inadditionto anystatutorywarranty.
WHAT IS NOT COVERED:
Owneris responsibleto payfor servicecallsrelatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
Damageto finish mustbereportedwithin48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
Damageto finishafterdelivery.
• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
Replacementof housefusesor resettingof circuit breakers.
Replacementof light bulbs.
Damageto productcausedbyaccident,fire,floodsoracts
of God.
Lossof fooddueto spoilage.
Properuseandcareof productas listedin theowner's
manual,propersettingof controls.
Productnotaccessibleto providerequiredservice.
WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
I
IEXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursoleandexclusiveremedyisproductrepairasprovidedin thisLim#ed I
Warranty.Anyimpliedwarranties,iucludiugthe impliedwarrantiesofmerchantabifityorfituessforaparticularpurpose, I
are limitedtooneyearortheshortestperiodallowedby law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
CamcoServiceis availablecoast to coast.Iffurther help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
CamcoInc.,ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,NewBrunswickE1C9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrent_
25
RefrigeratorWarranty.(Forc.stomersintheUnitedStates)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or carl 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrantz
GE Will Replace:
GEandGEPROFILEMODELS:
One Year
Fromthe date of the
originalpurchase
Any part of the reflJgemtor which flfils due to a defect in materials or workmanship,
Durh_g this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
related service to replace the def_'cti\'e part,
ThirtyDays
(Waterfilter,if included)
Fromthe original
purchasedate of
the refrigerator
Any partof the water filter cartridge which thils due to a defect in materials or workmanship,
Dining this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replaceiueut water
filter cam_idge,
GEPROFILEMODELSONLY'.
(GEProfile modelsonly)
Fromthe date of the
originalpurchase
Any part of the sealed refrigerating system (the compressor; condenser, evaporator
and all com_ecfing ttfl)ing) which fifils due to a (lefect in materials or workmanship,
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all labor and related service to replace the detecti\'e part in the sealed
reii-igerating system.
::Ji::Service trips to your home to teach you how to use
the product.
!i/:huproper installation, delivery or maJntenmlce.
::Ji::Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
::Ji::Loss of food due to spoilage.
_: Replacemeut of house fuses or resetting of circuit
breakers.
iJi::Dmuage caused after delivery.
::Ji::Replacement of the water Filter cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified
operating range or due to excessive sediment in the
water supply.
_: Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other thma as noted above.
::Ji::Dmnage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
::Ji::h_cideutaJ or consequeutial damage caused by possible
defects with this applimlce.
iJi::Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repa# as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
26Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MWF Cartridge
This systemhas beentested accordingto NSF/ANSI42/53for reductionof the substanceslisted below.
The concentration of the indicated substances in water enteringthe systemwas reduced to a concentration
less thanor equal to the permissible Ibnit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI42/53.*
€100%safety factors built in for unmetered usage)
USEPA
MCL
Parameter
Chlofin_
T&O
Panicttlat_ **
m
m
m
Influent
Challenge Concenlrafion
2.0 mg/L + ]0%
_>10,000 pardck s/mI,
Stmldard No. 42: Aesthetic Effects
hffluent Effluent
Average Average Maximum
].96 rag/I, 0.06 rag/I, 0.11 rag/I,
6,4(10,000#/mL 58,833 #/mL 150,000 #/mL
Standard No. 53: Health Effects
Parameter USEPA
MCL
05 NT_
"Ihrbklit_
Cvsls _>99.95% Reduction
Asbestos _>99% Rcducfiola
1;:ad at pI {6.5 0.0] 5 mg/L
I_ead at pl {8.5 0.012,mg/L
Mert ur} at pH 6.5 0.002 mg/L
.\ler_ my at pH 8.5 0.002mg/L
Alachlor 0.002 rag/I,
l in(lane 0.0002mg/L
]xffluent
Challenge Concentration
] ] + ] KI'/5"**
Minim(m( 50,000 I<
] (F to ]0s tibe/_/I; > ]0tim
0.12, rag/l< + ]0%
0.12, rag/I, +]0%
0.006 mg/L + ]05(
0.006mg/L + ]0{(
0.04 rag/I, + ]0!(
0.002 mg/L + ]0{(
0.210 mg/L + ]0{(
0.015 mg/L + ] 0{(
0.015 mg/L + ]0{(
hffluent
Average
] 0.5 NT[ 5
]] 8,75(} #/1,
57 MF/I<
0.1567 rag/l<
0.1433 rag/I,
0.0059 rag/I,
0.0057 rag/I,
0.0367 rag/I,
0.0020 rag/I,
Effluent
Average Maximum
0.14 NT/ 0.28 NT{
< ] #/I, 4 #/L
0.996 MF/L < ] \IF/I<
< 0.001 mg/L < 0.(}01 mg/L
< (}.001 mg/L < (}.(}01 rag/I,
0.000350 mg/L 0.0007 mg/L
0.000325mg/L 0.0006mg/L
0.00023 rag/I, 0.0{X)4 mg/L
< 0.00{)02 rag/I, < 0.00002 mg/L
2,44) 0.070mg/L 02033mg/I, 0.00337mg/I, 0.0]]000mg/I,
"Ibxaph_ne 0.003mg/L 0.0]60rag/I, 0.00]00rag/I, 0.(_)]000mg/I,
Benz_ne 0.005 mg/L 0.0145 rag/I, 0.000500 mg/L 0.()00500 mg/I,
Carbofimm 0.040mg/L 0.080mg/l,+]0!( 0.0830rag/I, 0.00]000mg/I, 0.00]000mg/I,
],4di&lorol>enzene 0.075mg/L 0.225mg/L+]0[_( 0.2283mg/L 0.0005(X)mg/L 0.(X)0500mg/L
Atmzine 0.003mg/L 0.009mg/L+_]0!_( 0.0087mg/L <0.0005mgq_ <0.0005rag/l.
% Reduc6on
Average
96.77%
99.14%
_Ulffl
94.74%
{)7.97%
% Reduction
Average Minlmtml
98.54% 97.20%
> 99.99% > 99.{)9%
99.6(1% {)9.39%
99.36% 99.29%
99.30% 99.29%
94.70% 87.50!_(
93.20% 89.29!_(
99.34% 98.67%
99.00% 98.95[(
98.32!( 94.50!_(
93.44[( 91.67[(
96.5] {( 95.83!(
98.78!( !)8.65!(
9!).78!( 99.77{_(
94.22!( 93.33!(
Min. Required
ReducGon
> 50%
_>85%
Min. Required
Reduction
0.5 NT/5
_>99.95%
_>99%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.002 mg/L
0.0002mg/L
0.070mg/I,
0.003 rag/I,
0.005 rag/I,
0.04 rag/I,
0.075 mg/L
0.003 rag/l,
*Testedusinga flowrateofO.5Ogpm;pressure of GOpsigpHofZS_+ 0.5, temp. of 68°_+ 5°F{20°_+3°C1
** Measurement b Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*_ NTU=Nephelometric Turbidity units
Operatino Specifications
[] Capa(it? : cerGfied tot up to 300 gallons (I 135 1); up to six months h)r models _dthout a replacement tiher indicator light;
up to one }ear fi)r models with a replacement fiher indicator light
[] Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
[] Tempera(re'e: 33-100°F (0.6-38°(2)
[] Fhwv rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Instaflation/Operation/Maintenance Requirements
[] Fhlsh new cartridge at hill f]o_ for ,, minutes to purge ()tit trapped air.
[] Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is reduced (m non-indicator units.
Special Notices
[] Installation instructions, parts and service availabilit}, and standard x<arrant) are included *_ith the product when shipped.
[] This drinking >,ater s}stem must be maintained according to mamffactmer's instructions, inchlding replacement of filter carQJdges.
[] Do not use Mth water that is microbiologicall} unsafe or of unknown qualit} without adequate disinfectioil before or
after the sxstem. Sxstems certified for c}st reductioil max be used on disinfected water that me} contain filterable cxsts.
[] The contaminants or other substances l'enioved o1" reduced b} this water treatment s}stem are not necessaril} in xour water.
[] Check for compliance with the state and local laws and regulations.
[] Note that while the testing *sas performed under standard laborator} conditions, actual performance me} Xr_*'}i S}stems must
be installed and operated in accordance with manuihcturer's recommended procedures and guidelines.
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit
Chlorine Taste and Odor
Mechanical Fihration Lnit
Particulate Reduction, Class I
System "[\,sted and Certified by NSF International against ANSIiNSF Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction Unit
Alachlor and Atrazine Reduction
Benzene and (iarbofllran Reduction
1,4 dichlorobenzene and 2,44) Reduction
Lead and Lindane Reduction
Mercury and Toxaphene Reduction
Mechanical Filtration [nit
Turhidity Reduction
Cyst and Asbestos Reduction
Manufactul-ed fin-: General Electric Compal_y, Louisville, t\T 40225
Elt\ ES'IL No. 070595-MN-001
27
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
05-1698
Date Issued: February 2, 2005
Trademark/Model Designation
MWF
Manufacturer: GeneralElectric Compan3
The water treatment
116830 of the He,"
Microbiological Contaminants and Turbidity
Cysts
Turbi_
Organic
Alachlor
Atmzine
Benzene
Carbdfuran
Lindane
Mercury
Toxaphene
1.4-dichlorobenzene
2.4-D
Replacement Elements
MWF
pursuant to Section
)
/
°3 lY
Rated Service Capacity: ._00 _al Rated Service FloW: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
28
GE Service Protection Plus 'M
GE, a name recognized worldwide fbr quality and dependability; oflcrs you
Service Protection Plus'_'--comprehensive protection on all y'our appliances--
No Matter What Brand!
Benefits Include:
*Backed by GE
*All brands covered
*Unlimited service calls
. All parts and labor costs included
*No out-of-pocket expenses
o No bidden deductibles
" One 800 number to call
WeT! CoverAny Appliance.
Anywhere. Anytime.*
You will be completel_ satisfied with ore" service protection or }ou ma} request your mone_ back
on tlle remaining value of your contract. No questions asked. It's their simple.
Protect yore" refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV_ VCR and much more--azay brand!
Plus there's no extra charge _br emeizency service and low monthly financing is a\_dlable. Even icemaker
coverage and tood spoilage protection is oitbred. You call rest easy, knowing that all yore" _duable
household products are protected against expensive repairs.
Pl_|(e }o[ir COlltidell(e ill (_E }_II(| (_]H [Is ill tile [!.S. toll-free at 800.626.2224
for n/ore inl_ol'I//}/ti()ll.
:i\ll brands co_el;_ d, up to 20 )cars old, in the (<mdn_m d L.S.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
EO. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
29
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
'_;e are proud to ha'_e you as a custonler!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Oxmership
Registration today;
ILwe the peace ot
mind of knowing we
Call COlllaCt VOll ill
the unlikel_ ( x_nt of a
safkqv modification.
After mailing the
registration below,
store this docIIlnellt
in a safb place. It
contains information
you will need should
VOll require service.
Our service numl)er is
800.GE.CARES
(800.432.2737).
Read VOIlF ()wller's
Mamlal careftflly.
It will help you
operate your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
IIIII
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com. *,_(_111 here
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
Mr. his. M*s. Miss
Firsl [ ILasl[
Nalll_ I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
Nil-e( t [
Address IIIIIIIIIII IIIIIIIIIIII I
, I
I
I
AI,,.#[ I I I I tI I [ E-mailAddr_,,:
Zip
1311_l'hc_d _,,m,*rl , , II , , II , , , I
Month
GE Consumer& Industriol
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
* Please proxide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special ofl;urs and other
important communications ft-om (',E Appliances (GEA).
[ Check here if you do not want to receive communications ft-om GEA's carefully selected partners.
FAILI 7RE TO COMPI ETE AN[) RETI 7RN Tt tlS CARD DOES NOT DIMINISt t YOI JR WARRAN'IY
RIGt ITS.
For information about GEA's privacy and data usage poli( T, go to ge.com and click on 't_riva(_ •
Polhx" or call 800.626.2224.
30
Please place in enveiope and maii to:
Veuillez mettre dans une enveioppe et envoyez _ :
OWHERSHIPREGiSTRATiON
P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 461
(FORCANADIANCOHSUMERSOHLY)
3;'
For Canadian
Customers
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
P',easeregisteryourproducttoenableusto contactyou
inbheremoteeventasafetyn_ce isissuedforthisproduct
andtoa;ow forefficientcommunicalionunderlbeterms
ofyourwarranty,shou;dlheneedarise.
REGISTERON-IJNE: vvww,geapp_iances,ca MAiLTO:
ENREGISTREMENTSURINTERNETA: ww_(.e;ectromeeag_e_rs__e,.caPOSTERA:
MR./M [] MRS./MME.=6RSTNAME/PRENOM =LASTNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. i i
1 .I
1 "r
STREETNO/N° RUE _STREETNAME/RUE _APT.NO/APP./RR#
I I
I I
QqY/¼LLE rpROVINCE, _I_SfAL C /POSTAL
b ±
AREACODE/IND. REG.I_ _ PN-O-NE ],E-MAiL
I I
JJ
DIDYOU PURCHASEA SER¼CECONTRACTFORTHISAPPL;ANCE? YES/OUi [] iFYES/SiOUi: EXPiRATiON
Y/A M O/J
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREiL? NO/NON []
NAME OFSELGNGDEALER/NOM DU MARCHAND i MODEL/MODt_LE
I
I
Veui;ezenregisb-ervolzeproduitalandenouspermellrede
communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant
ceproduit@tait6misetdecommuniquerfaciiementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsenfairserrdr.
RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
ONTAR;O,L4Y461
INSTALLATIONDATE/DATED'INSTALLATION[ CORRESPONDENCE [] ENGGSH
Y/A M O_J I
CORRESPONDANCE [] FRANr.AiS SER_L /St_RiE
I
[] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.
[] Je ned_ire pasrecevolrd'offrespromotionneiiesconcemantceproduit.
32
Mesures de s&_ritd
Comment _us d_barrasser
convenablement de votre
ancien r_ffigOramur .................. 35
Cordons prolongamurs ................ 35
Mesures de s_curit_ ................... 34
Raccordement Olectrique .............. 36
FoncCionnement
Bacs a l_gumes ................... 40, 41
Cartouche du filtre a ean .............. 38
Clayet/es, bacs et casiers ............ 38-40
Le distributeur d'eau et de gla(ons ...... 42
Les commandes ..................... 37
Machine a glaqons antomatique ........ 41
Entretien et net_yage
Nettoyage ........................ 43, 44
Remplacement des ampoules .......... 45
Installation
Installation de la conduite d'eau ..... 48-52
Preparation ...................... 46, 47
Conseils de d@annage
A_ant d'appeler un r_parateur ....... 54-56
Bruits de nonnaux de fbnctionnement . .53
Service it la clientble
Feuillet de donnOes relatives a la
perfbnnance de la cartouche ........... 59
Garantie pour la clientele au Canada .... 58
Service ii la clientele .................. 60
m
m
I
-"d.
_L
m
33
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# clansle present manuel
MESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil _lectrique, observez toujours les mesures de s_curit_ de base,
y compris les suivantes.
!i_:Installez le r(_fl-ig(_ratem" confimn&nent aux
direcfi;es d'installation a;mt de l'utilise_:
::Ji::Ne laissez pas les enflmts grimpet; s'asseoit; se
tenir debout ni se pendre aux clavettes du
r_qi_ig_ratem: lls pomTaient endommager le
r_qi_ig_ratem" et se blesser gravement.
::Ji::Ne touchez pas les surlhces fl'oides du
cong_latem" si wins avez les mains humides ou
mouill_es : la peau risque d'adh&'er _'lces stwti_ces
tr_s fi'oides.
_: N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres
\_q)em_ et liquides inflammables _'lproximitc: de
cet appareil ou de tout a utre appareil
_lectrom _nage_:
_: Si w)tre r_flJg_mtem" est dot_ d'tme machine _'l
glacons autonlatique, (_vitez le contact avec les
pi_ces mobiles dr! n/g_canislne _jecmui, ou avec
l'_l(_ment chauflant situ(_ _'lla pattie infiariem'e de
la machine _'lgla<ons. Ne posez pas les doigts ou
les mains sin" le mg_canisme de la machine _'l
glaoms pendant que le r6fl_ig_ratem" est branch,.
_: t_loignez les doigts des parties du r_qi_ig_ratem" off
l'on peut fi_cilen_ent se pincer: les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
tot!joul_ (_troits. So)'ez prudel_t lolsque vous Iennez
les portes de l'appareil en prSsence des enfimts.
_: D_branchez votre r6fl_ig_ratem" avant de le
nettover ou de le r(_pare_;
REMARQUE : Nous vousrecommandonsvivementde
confier route r_parafion_untechnicienquaiifi_.
_: I,(>_que v(>us r_glez la c(>mmande sur 0 (arr_t),
l'alimentation _lectrique de l'ampoule
n'est pas couple.
_: Ne recongelez pas les aliments smgel_s qui ont
compl_tement d_gel_.
?4
www.electromenagersge.ca
ADANGER! RISQUES POUR LESENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfants plJS au pibge ou morts d'asph):xie sont
toujom_ d'acmalit_, i,es r_fi_ig&'atem_ abandonn_s
sont to/!jO/llN aussi dangereux, re&me si on n'attend
que <_quelquesjoui3,, pour s'en d_barrassei: Si w)us
ne gardez pas votre ancien r_ti_ig_ramm; veuillez
suiwe les directives d-dessous afin de pr_venir les
accidents.
Avantde vousdebarrasserde votreancien
refrigerateur ou congelateur:
_: D_montez les portes.
::Ji::I,aissez les cla)'ettes en place afin d'emp_cher les
enlimts de grimper hl'int&_iem:
Refriyerants
Tous les appareils de r_frig&'ation contiennent
des r_frig&'ants qui, confi)rm&nent aux lois
f6d_rales, doivent 6tre enlev_s avant toute
_limination de l'appareil. Si vous vous
d_barrassez de vieux appareils de r_li'ig_ration,
v&'ifiez, aupr&s de la soci_t_ qui s'occupe de
leur _limination, ce que vous devez taire.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent clans certaines conditions.
Toutelois si VOtlSd_cidez d'ufiliser tout de m_me un cordon prolongatetH; il est absolument n&-essaire
qu'il s)_gisse d'un cordon fi 3 ills avec raise fi la terre pour appareils _lectrom_nage_5 homologu_ UI,
(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise raises fi la telTe
de 15 amp0res (minim urn) et de 120 volts.
?5
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis _la terre.
I,e cordon d'alimentation de cet appareil est muni
d'une fiche ;'l 3 broches (raise ;'l la terre) qui se
branche darts une poise murale ordinaire ;'l 3
alvgu_les (raise ;'l la terre) pour r&hfire au minimum
les fisques de chocs (_lectfiques.
ffaites examiner la prise de courant et le circuit par
un _lectfiden qualifi_ pour vous assurer que la poise
est correctement raise _'lla terre.
Si la prise murale est du D'pe standard ;'l 2alv&_les,
il xous incombe de la fifire remplacer par une prise
_'l3 alx&)les correctement raise _'lla terre.
I,e rg_fl_Jg_rateur doit tot/jotu_ &tre branch_ darts sa
propre prise de cotum_t, dont la tension nominale
est identique ;'lcelle indiqug_e sur la plaque
signal_tique.
Cette prbcaufion est recolnlnand_e pour garanfir
un rendement optimum et _viter une surcharge des
drcuits _lectciques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un cisque d'incendie par surchaufle des ills.
Ne d_branchezjamais le r_li_Jgg_rateur en fi_m_t sur
le cordon d'alimentation. Saisissez fem_ement la
fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de
la prise.
R_parez ou remplacez immg_diatement tout cordon
efliloch(_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou prg_sentant des signes d' usure.
I,o_que w)us d_placez w)tre r_li_g&'ateur du mtm
fifims attention de ne pas le tifire fouler sur le
cordon d'alimentation afin de ne pas
l'endolillilagei:
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCES
MESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
36
LeS commandes, www.e/ectrome,age_ge.oa
Lescommandesressemblent_I'une desillustrations suivantes:
FREEZER REFRIGERATOR
OIS OFF
91SCOLDEST
I
I
Initialement, placez la commande de votre compartiment r#frigfirateur
en position 5 et celui de votre compartiment congfilateur en position 5
et attendez 12heures que la temp#rature se stabflise.
II peut #tre nficessaire de faire plusieurs r#glages. R@lez les commandes
raison d'une graduation _la fois et apr#s chacune d'efle, aflouez une
pfiriode de 12heures pour que la temp#rature du rfifrigfirateur atteigne
la valeur command#e.
Le far de placer la commande du cong#lateur sur 0arr#te le
refroidissement de votre compartiment r#frig#rateur et de votre
compartiment congfilateur, mais n'affecte pas I'alimentation filectrique
du r#frig#rateur.
Le reglage des commandes variera en fonction des preferences
personnelles, de rusage et des conditions d'utilisation et pourront
necessiter plusieurs ajustements.
37
ta cartouche du fi/tre a eau. (surcertains modOles)
Cartouchedufiltre a eau
i:a cartouche du tiltre a eau se trome dans le coin (h'oit arri_re
sup_rieur du comparfiment r_tiig&_aeul; juste au-dessous des
commandes de tempOrature.
,4 quel momentremplacer le filtre sur los modeles avec
indicateur lumineux de remplacement
Une lm-ni&'e indique la n&essit_ de rempla(er la cartouche du
filtre a eau sur le distributeur. Cette lumi_re devient orange pour
vous averfir de remplacer bient6t le filtre.
Vous devez remplacer la cartouche de tiltre quand la lumibre de
l'indicateur (tedent rouge ou quand le d0bit de l'eau qui \a au
distibuteur d'eau ou au distHbuteur de glace dimimm.
,4 quel momentremplacer le filtre surlos modeles sans
indicateur lumineux de remplacement
i,a cartouche du filtre doit _tre x_mplac(_e tousles six mois ou
moins si le (t(_Nt d'eau du distributeur d'eau ou du distrlbumur de
glace dimilme.
Retraitdela cartouchedufiltre
Sil sagit d'une cartouche de l_mplacement, enle_ez d'abord
l'ancielme en la touri_ant lenmment vers la gmmhe. No tirezpas
sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'(_coulel:
Installationdela cartouchedufiltrea eau
Un adaptateur est attach(_ _'lla partie sup(_rieure de la
nouvelle cartouche du tilti'e.
Si \Oils remplacez tlIle
l'adaptateur dolt 0tre
retir0 mant
l'installation de la
cartouche. Pour retirer
l'adaptateur, tifites-le
pixoter vers la g'auche Avoc adaptateur Sans adaptateur
(t'en\iroi_ tm quart de tour. (/'apparence pout varier)
Si vous remt)lacez une
cartouche Wator by Culligan,laissez l'adaptamur en place. Cet
adaptamur demeurera darts le r(_fiig(_mteur lorsque que \ous
remplacerez les flmues cartouches.
O Sur les mod01es sans indicateur lumineux de remplacement,
appliquer l'autocollant du mois et de l'ann(_e a la i_omelle
cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtl> darts
six mois.
O Remplissez la cartouche de l'emt)lacement d'eau du robinet
imm&tiatemei_t apr0s l'installation afin de pen-nettre un
irleilleur (l(%it du distHbuteur.
)dignez la tlbche de la cartouche axec celle de support
Ode'cartouche. Placez le ham de la nouvelle cartouche
fi l'int(_Heur du support. No/'enfoncezpasdartsle
porte-cartouche.
_ Tournez la cartouche lentement
,ers la droitejusqu'au point off la
cartouche s'arr0te. NESERREZ
PASTROPFORT.I,ox_que xous la
tournez, elle se l&era en posid(m cartouche
automatiquement. [,a cartouche
tera approximatixement HIle 1/2
rotation.
Faites couler l'eau (tu distnbuteur pendant 3 milmtes
(emiron 6 litres) afii_ de (t(_g_ager,, le svstblne, et emt)&her.... le
bredouillement.
O Pressez et maintenez
appu}(_e la touche RESET
WATERFILTER(re-r@age
du tiltre _'Jeau) sur le
distlibuteur i)endant 3
secondes (sur certains
modbles).
i¸ /® : :
ii il;;:;:i iiiiiii;::,i¸¸
i ! J!!!!i!
RESETWATER FILTER
HOLD3 SECS
REMARQUE:Une cartouche de remplacelnent (tui viem (l'_tre
install(_e pent fairejaillir I'eau du distlibuteuI:
Bouchonde derivationdu filtre
I1 faut udliser le
bouch(m de
d(_rixati(m du filtre
orsq.'..e ouchon
cartouche de
remplacement n'est d6rivati0n
pas disponible. I,e
distnbuteur et la
machine figlacons SmartWater Water by gul!igan
Ile petr_ent p;:|s
tbnctioni_er sans le tiltre ou sans le bouchon de d0rixation du
filtre.
Pour ufiliser la prise de d&ivation (hi filtx_ sur les mod&les Water
by gulligan, _ous (te_ez d'abord retil_r l'adaptateur du tiltre du
support de la cartouche en le fifisant pivomr _ers la g'auche.
Si _ous mez des questions--dsitez notl> site Web a l'adresse
_w_velectromenagersge.ca ou appelez le 1.800.461.3636.
Filtresde remplacement:
PourcommanderdescartouchessupplementairesauxEtats-Unis,
visiteznotresite Weba I'adressego.corn,ouappelezle Servicedes
piecesetaccessoiresGEau 800.626.2002.
M_\T
PHx sugg6r(_ pour la _enW
au (t_mil $38.95_17.95 USD
i,es clients au Canada dew;dent consuher les pages jaunes pour
connaiu'e la succursale Camco la plus prbs.
i,es clients fil'ext&ieur du Canada et des l_mts-Unis doivent
contacter le distributeur local.
ClaFettes et bacs.
Toutes /es caractOristiques ne sont pas disponibies sur tons/es modb/es.
Bacs sur la porte du compartiment rofrigerateur
ll est possil)le de ii_cilement transporter les bacs t'erflotaide fi emp&her (lue de petits articles
d(_montables du r(4iiJg(4rateur fi l'endroit de plac& sur la clavette de la porte se remersent,
tI'm_fil coulent ou glissent Mettez un doigt de cha( ue
.... c¢)t(_de l'ereot pros de l'arri_re et taites 1)ouger
rouremever: Soulexezlm,ant du bac et t_rez. , , '" 7. ,. ., , '
Ja cl_r_ette xers i ax,_ii-i[ Otl xers i arFlere selol-i "_os
Pourreplacerou relocaliser: Eng;_gez le bac darts besoins.
les supports moul_s de la porte puis poussez xei_
l'int(4rieui: I_ebac sere xerrouill(_ en place.
vvww.electromenagersge.ca
Rearrangement des clayettes
Clayettesdurefrig#rateur:
Pour enlever Pour replacer
I
O lns_rez
le crechet
sup_rieur
vermuiller
el/place
!.
Clayettesducongelateur:
Pour enlever
i
Casseroles ducoug#lateur :
Pourenlever
Enlevez la casserole en le drant vex_
l'a_ant, en soule_ant la pattie axant et en le
fifisant glisser au del;'l de la butt_e.
Clayette coulissanteanti-deversement
(;r_ce _'l la clayette glissante anti-
d_ve_ement, wins pouvez atteindre des
articles places derri<)re d'autres. Ses herds
sp_ciaux sent con(us pore" emp_cher tout
d_ve_ement aux clavettes inf_fiem'es.
9ur certa/ns modules)
Prenezso/n de pousser la clayette jusqu'au fond
pour refermer /a porte.
Clayettes anti-debordements (sur certains modules)
Ces (layettes sent (lot(_es de rebords
sp_ciaux afin de ti_ciliter la pr&ention des
d(d)ordements sur les clavettes infiXrieures.
Clayette QuickSpace TM (surcerta_#smod#/es)
Veils potlvez diviser en detlx cette cla_ette
et fifire coulisser sa pattie a_ant sous sa
pattie arriOre pour ranger des articles de
haute taille sin" la clmette du dessous,
Clayettes reolables en profondeur
Ces cla}ettes dt_tachables sent extensibles et
pennettent de disposer de plus d'espace de
rangement a_ec une fle_bilit(_ d'utilisation
accrue.
Pour enlever: Soulex ez la pattie extensibJe
de la clax ette verticalement puis tirez-Ja vers
l'ext(_fiem:
Pour replacer: Engagez la pin-tie extensible
de ]a clayette darts les suppo_s moul& de
]a porte et poussez vel_ l'intt4fiem'_
Ced assm'era le verrouillage.
39
Clayetteset bacs.
Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Casier ShelfSaver TM
(surcertainsmoflges)
Ufilisez ce casier pour v,
ranger des canettes afin de
fi_ciliter l'acc_s.
I,e casier peut aussi servir
pour ranger un plat de
Ctlisson [111_0//I" illeS/li'ant
9" 3"
X l. .
RMelier de porte g_
boites (surce_ainsmod_les)
Ce rfitelier de porte
cot_tientjusqu'fi 9 boites.
NOTE: Vousno pouvezmonter
ce rgtefier qu'en position flu haut,
sous le bac_produits laifiers.
i!_ ........... ii?
iiiTM i
BatsaI#.oumos.
Toutes les caract&isfiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Bats a fruits et legumes
Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule
darts le fired des tiroil% essu}e>les.
Bacs g_legumes g_humidiM reglables et bac a en-cas (surterrainsmodules)
R_glez la commande ;'l High(haut)pour que Rtaglez la commande ;'l Low (bas)pour
le tiroir consei','e tm degi'_ d'hunfidit& _le\'_ abaisser le degi'_ d'hunfidit_ darts le tiroir
pour la consela'ation des l(_gulnes, pour la coi_serx_tion des fl'uits.
Normale
5 i II
Plusfroide
Bac g_viande transformable (surcertainsmofl#les)
I,e bac _'_viande transfimlmble a sa
propre alTi',t)e d'air froid pour pernlettre
_'1 tin CO/li'ant d'air en pI'o_,eIl_lIICe (hi
corn I)artim ent congt)lateur, d'arrix er
_ltl bac.
La commande de temperature reglable pem/et
la r(_gulation du (h_bit d'air provenant du
corn I)artiment du cong(qatem', .
Placez le levier sur hautpour que la
telllpt)i'attli'e dtl ba( soit ;'l la telllpg_i'attlre
nommle du r_fl_igt)rateui; assurant ainsi
la disponibilitt: d'tm espace suppl&nelmfire
pour le rangement des l_gmnes. I,e d_bit
d'air ti'oid s'alT&te. 11est doric possible de
choisir entre ces deux extr&mes de
tempt) rattu'e.
Placez le levier sin" has sin" la position la
plus fl'oide pour le rai_gell_ent de viandes
fl'aiches. Si le levier delneure loi_gtemps sur
cette position, il est possible que du giwe se
ti)rme fi l'intt)iJeur du bac.
4O
Enl@vementdu bacs a legumes, www.electromenagersge.ca
Toutes les caract_ristiques ne sent pas disponibles sur tous les modOles.
Guides
dubac
Lorsque vous remettez les bacs el7
place, assurez-vous que vous les
glissez darts les guides.
Enl@vementdu bats a legumes
II est fi_cile de retirer les bats en les
soule_ant l_g_rement puis en les firant au
del;'l de la butOe.
Si la porte du r6ii_ig&'atem" emp6che le
retrait des bacs, il sera n(_cessaire de
d(_placer cehfi-d vets l'avantjusqu';_ ce qu'il
soit possible d'ouwir la porte suflisamment
pore" fifire glisser les bacs fi l'ext&_iem: Dans
certains cas, il sera ngmessaire de dg_placer le
r(qi_ig(q'atem" ve_ la gauche au com_ de
cette opg_ration.
Machine a gla ons automatique.
II faut pr#voir entre 12et 24 heures avant qu'un r#frig#rateur nouveflement install# commence Dproduke des glagons.
Interrupteur
d'alimentation Machine h glagons
Voyantt6moin in yett
d'alimentation ]lateur
Machinea gla(;onsautomatique
(surcertainsmoflges)
i,a machine _'lglaoms produira endron
7 glacons par cycle--s'oit emiron 100--130
gkKons totlWS les 24 hem_s--selon la
mrrlp(}r<itt/l_ (hi cong01amm; la temp0rature
arrlbianm, la fl'(_quence d'ouverture des porms
et d'autl_s conditions d'utilisation.
Si vous mettez votre r(_ii-lg(_nlteur en rrlarche
avant que la machine .I glacons ne soit aliment_e
en eau, mettez l'intermpteur d'alimentadon fJla
position 0 (arr@t).
l,ol_que ]a conduite d'eau est raccord0e
au r0ti_ig0nlteuc mettez l'intermpteur
d'alimenmtion _'lla position I {marche).
i,a machine _'lglacons se remplira d'eau si
Sa tel-i-ip0rati/re baisse _'1-10°C (IS°F). II fiiut
pr(_voir entre 12 et 24 hem>s mant qu'un
r_flig0rateur nouvellement install(_ commence
_'lproduire des gla?ms.
Vous emen(lrez un bom'donnement chaque ibis
que la machine _'iglacons se remplit d'eau.
,]etez les pren-fiers lots de glaqms afin (t'0liminer
les impuret0s provenant de la conduite (t'ean.
,3_SSIIIPZ-VOI/S qtle lJeil Ile geile le rrlotlverrleilt
du bras r_gulateur
Si le bac <lglac(ms est plein j usqu'au ni_eau (hi
bras r0gulatem; la machine fi glacons s'arr_t de
produire des glacons.
11est normal que plusieurs glacons soient coll0s
entl_ etix.
i zwsque vous n'udlisez pas soment de gki£ons,
les vieux glac'ons per(tent leur transparence,
premmnt un gofit (10sagr0aNe et (timimmnt
de taille.
NOTE:Damlesmaisonsquiontunepressionfl'eaup/us
fameque/amoyenne,vouspouvezentenfire/amachine
gla_onsrecommencerplusieursloissoncyclepour
produireunefivraisondeg/a_ons.
_€/ II y a erie clayette
cla,/ettede do cong61ateur
__P cong6iateurdu haut au
lace.,,e=,
pouvez utiliser
pour ranger.
fimir a glace
Pour obtenir de la glace, drez le droir vers l'avant. Pour enlever le tiroir, tirez-le droit et soulex ez-le
au delft de sa position d'arr@t
Necessairedemachinea glaGons
Si votre r_ti'ig_naeur n'est pas d_jfi dot_ d'tme
machine .i gtaoms automafique, tm nOcessaire
de machine figlacons est disponible mo}vnnant
supt)l_ment.
V0rifiez sur l'0fiquette fi l'an'ibl> du
r(Xflig(Xrateur quel est le n0cessaire de machine
_'lgla('ons sp0cifique _'1_()tl_ motl_le. 4/
Ledistributeurd'eau et degla ons.
Sur certains modOles
¢
Bacdetrop-plein
Pour utiliser le distributeur
S_]ectionnez CUBEDICE _,alacons),
CRUSHEDICE _glace conca'_'_s_e)ou WATER
(eau), _ _'
Appu} ez(-ffoucement le xerre centre le
haut du bras de distributkm.
i,a cla)'ette de trop-plein n'est pas munie d' un
syst&ne d'&oulement. Pour r&tuire les inches
d'eat], vous dexez nettoyer r6guli&'ement la
clayette et sa g_'ille.
S'il n'g apas d'eau distribu6eIorsquele r_frig6rateur
est initiafementinsta//6,i/ya peut-gtrede fair dans
/a conduitefl'eau.Appuyezsur /acommandede
distributionpendantfleuxminutesauminimum
pour expulserFairde/a conduitefl'eau et remp/ir
fe r6servoirfl'eau. Afin fl'61iminerles6ventue//es
impuret6sprovenantde ia conduitefl'eau,jetez
/essixpremiersverresfl'eau.
ATTENTION: Ne mettezjamais les doigts ou
d'autres objets dans 15uverture du flistributeur.
Verrouillagedudistributeur
(surcertainesmodules)
Appuyez sur la touche
LOCKCONTROL(r_glage
dmwTouillagv) pendant
3 secondes pour
verrouiller le
LOCKCONTROL distributeur et le
HOLD3SECS panneau de r_ *lage
Pour d6verrouille_;
appu)'ez sur la touche
et teneMa enfimc_e
pendant encore
3 secondes.
tumieredu distributeur
........ Cette touche allume
et _teint/a lumiere du
distributear.Vous allumez
_galement la lumi&'e en
appu}ant sur le bras de
LIGHT distribution. Si cette
ampoule b_file, yeas
devez la remplacer par
tlne an]poule d'au
II]aXiI/]tlI/t () watts.
42
Tiroir g!g/ace dans les mode/es
distributeur de glace
Enlevement: Mettez l'interruptetu" (It]
distribumur de glace en position 0 (arr_t),
Tirez le tiroir droit, puis soule_eMe pour
d@asser la posidon d'arr_t
Remiseon place: Pour remettre le tiroi_;
prenez soin d'appu) er titrt en place. S'il
n'entre pas jusqu'atl tk)nd, enle_eMe et tidms
tourner le m_canisme d'un quart de to]u;
Poussez fi notlveatl le tiroirjt]sqt]'atl Jim(t.
Renseignements importants concernant votre distributeur
i_7N'@)utez pas dans le bac fi glacons des
glacons non tbbriqu& pro" v(m'e machine fi
glacons. Ils risquent d'6tre ditticiles fi
concasser ou fi distribuec
}_Evitez de tro I) remplir les verres de glacons
et (t'ufiliser des verres _troits ou trbs hauts.
Le conduit peat se bloquer et le volet peat
geler et coince_; S'il } a des glacons qui
bloquent le conduit, tidms-les passer at]
moyen d'une cuill&'e en bois.
i_7Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bac figlacons pour les rati'aichir.
Les boites, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine fi
glacons ou la vis sans fin.
i_7AJin que la glace distribute ne i)uisse
manquer le verre, placer le verre fi
pr()ximit_ mais sans toucher l'omerture (hi
distributeui;
i_7M&ne si vous a\ez s_lectionn_ CUBEDICE
(glacons), il est possible que de la glace
concass_e tombe dans votre verre. Cela
se produit de temps fi autre lo_que
I)lusieu_ glacons sent achemin& vers
le broyetu:
N Aprbs distribution de la glace concass_e,
de l'eau peat s'_couler (It] conduit.
i_7Parfitis, un pea de g-ixre se forme sur le
vole] (It] conduit fi glace. Ce ph&_om&_e
est normal et se produit en g_n&al aprbs
des distributions r_p_t_es de glace
concass_e, i_e giwe _ &'entuellement
6vaporer,
_i::I_ premier verre d'eau timrni pourrait
_tre plus chaud que les suivants. Ceci est
norlllaL
_i::L'eau titurnie n'est pas g4ac_e.
Pour de l'eau plus fi'oide, aioutez tout
simplement de la glace concass0e ou des
cubes de glace mant de ve_er de l'eau.
Entretien et nettwage du refrig&ateur. .o eo,,omo,age ge.oa
iiii iiiiiiiiiiiiiiii i i i i
Bac de trop-plein du distributeur.
Nettoyage de/'exterieur
te bac detrop-plein dudiatributeur(sur
cel_ains modUles)alex mit _tre soigneusement
essu}_. Vous pomez _liminer les d_p6ts
calcaires laiss6s par les Laches d'eau en
trempant le ba( dans du xinaigre non dilu_.
I,aissez tiemperjtlsqu'_ ce que les d(_p6ts
disparaissent (msoient suitisamment
ramollis pour 6tre 61imin6s I)ar rincage,, .
te bras de diatrib_ion (sur ce_lains
modules). A\ant nettoyage, appu)ez pendant
3 secondes Sill" ]a t/)uche LOCKCONTROL.
Nettovez-la au llloyell d'lllle sohlti()ll d'eau
et de bicarbonate de soude--environ une
cuill_re 5 soupe (15 ml) de bicarbtmate de
soude par pinte (l liter) d'emL Rincez bien
et essu}ez.
tes poign#es de perte et leur gamiture.
Nettoyez-les au moyen d'lm ]inge humect_
d'eau sa_a)nneuse. S6chez avec m_ ]inge
dotlx.
Gardez I'ext#rieur dur_frig#rateur propre.
Essuyez-le avec tm linge propre l(_gbrement
humect_ de dre }_tu" apl_u'eils
61edrom6nagels ou d'un d&e_gent liquide
doux pour la _dsselle, S_chez et polissez
avec tm ]inge doux et propre.
N'esswez/)as /er_fn)_rateuravecun/lege_va/sse//e
sale ou uneservbtte hum/de:/Is pourrabnt la/sserun
r#sidu qui pourra endommagerla peleture. N_tiI/sez
pasde tampons _r#curer,depro&its nettoyants en
poudre,de javell/sants ou de pro&its nettoyants
contenantun javell/sant, car cespro&its peuvent
@rat/_Tnerla peleture etla rendremoles r#s/2tante.
Nettoyage de I'interieur
Pour eviter lea mauvaiaes odeura, laissez une
boite omerte de bicarbonate de soude dans
les compartiments r0fiJg(_rateur et
cong_latem:
D_branchez le refrigerateur avant de le
nettoyer.S'il est trop diflicile de le fidre,
essorez bien votre linge ou votre _ponge
potlI" enlever l'exc_s d'eau lolNque VOtlS
nettovez autour des intermptems, des
lampes ou des commandes.
Utilisez une soludon d'eau tiOde et de
bicarbonate de soude-environ une cuill_)re
;'l soupe (l 5 ml) de bicarbonate de soude
par pinte (1 liter) d'eau--afin de nettover
tout en neutralisant les odem_. Rincez
et esstl_ez bien.
Apr&s avoir nettoy6 lesjoints de porte,
appliquez une fine couche de vaseline sin"
lesjoints du c6t0 des charni&res pore"
emp&cher lesjoints de coller et de se
(l_Iom_er
Orifice de vidange du compartiment du
congelateur. I,o_ du netto}:lge annuel,
retirez la casserole inl_fieure du
cong01atem" et fidtes passer une solution de
bicarbonate de soude (l cuiller_e ou 5 ml)
et d'eau chaude (pas bouillante) (2 Lasses
ou 500 ml) au tra;'ei_ du tuyau de vidange ;'l
l'aide d'tme pipette d'arrosage de sauces :
ce m_lange tacilite l'_limination des odems
et la r_duction des fisques de bouchage du
tuvau d'_\_lcuation. Si le myau est bou('h_,
ufilisez la pipette et tree solution de
bicarbonate de soude afin de forcer le
passage de la mati0re obstruante.
Evitezde nettoyer los clayettes on verreencore
froides dansde/'eau chaudecar e//esrisquent dese
casser_causede i'bcart excessifde tempbrature.
Manipu/ez /es ciayettes en verreavecprudence.Si
vouscognezie verretremp4 ii pourra se briser
No iavez aucunepibce de piastklue du rbfn)brateur
au iave-vaisselie.
Condensateur
Vous n'avez pas besoin de nettoyer le
condensatel_r darts un milieu tmnilial
nt)nnal. Cependant, si le milieu est
particuli_rement poussig_eux ou graisseux,
vous devez nettover p6fiodiquement
le condensatem" pour obtenir Im
fimcti(mnement eflident du r(qiig_ratem:
Nettoyageducondensateur:
Le condenseur est situ_ "l l'arfibre du
r(q[iig&'atem: Pom'y ac(&|e_; dt_branchez
d'abord le r6fiig61atem" puis retirez le
[)alllleatl d'acces. I,e Colldellsetlr se tFo/Ive
sur le cgt_ dr(fit.
43
Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin particulier lo_que vous
_loignez le r_li_ig_rateur du ram: Tous les
types de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement cetlx qtli
sont Co/Issines Oil dont la Stli]ilce est _ufl'6e.
Tirez le r0fiig_ramur en ligne droite et,
hn_que vous le remettez en place, poussez-
le ve_ le m m" en ligne droite. I,es
d0placements lat0raux du r6flJg_ratetn"
pourraient endommager le rev_mment
de sol ou le r6fl_ig_ratem:
Lorsque vous remettez le rdfrlgdrateur en p/ace
en le poussant, veil/ez _ne pas le fake rou/er sur
le cordon d'ahYnentation ou sur la conduite d'eau
de ia machine _gia_ons.
Depart en vacances
I,o_que vous vous absentez pendant m_e
p_riode prolong_e, videz les aliments et
d_branchez le r_fi_ig_ramm: Nettovez
l'int0riem" avec tree solution d'eml et de
bicarbonate de soude, 5 raison d'tme
cuill_re 5 soupe (l 5 ml) de bicarbonate par
pinte (l I,) d'eau, i,aissez les portes
o/ivertes.
Mettez l'interreptem" d'alimentntion
de la machine 5 glaqons 5 la position
0(arr60 et fbm_ez l'alimentntion d'eau au
r_fiJg_ratem:
Si la temperature risque de descendre sous
le point de cong_lation, demandez 5 tm
r_paratem" de vidanger la conduite d'eau
afin d'6vimr les d_gfits s_rieux causes par
les inondations.
Dem6nagement
hmnobilisez tousles _l_ments amovibles, tels que les clavettes et les bats, 5 l'aide de ruban
gomm0 pour _viter de les endommage_:
Assurez-vousque le r_fn)_rateur demeuredeboutpendantson d_m_nagement
44
Remplacementdes ampoule&
Lorsque vous r@lez la commande du cong#lateur sur 0 (arr_t), I'alimentafion #lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.
Compartiment refr_g#rateur--_'clairage superieur
@ D6bl'anchez le r6frig6ratetn: @ Rebranihez le r6frigSrateur
@l,'anlp//ule est situ_e en arri_re des
coIllillalldes. ]_.emplacez-la avec lille
ampoule p/)ur appareils mtqlagers de
puissance 6gale ou inf_rieure.
Compartiment refrigerateur--_'clairage inferieur (surcertains modfiles)
This l/_?htls located above the top drawe_
D_branchez le i'ef'l'igOi'atetli-
Tenez le reb(lrd se tr(ltlxant ;'l la partie
nlfelleul'e du bhndage de 1anipllule
puis fil'ez xels le haut et xels l'axant.
Aprbs avoir relnplac_ l'anlpoule
par une anlpoule d'appareil
Olectro-ni_nager de ln_nie puissance
(m de puissance infiXrieure, relnettez
le pare-lunli&re et le bouton.
@ I_ebl'anchez le r6ti_igtql'ateul:
Compartiment congelateur
@ D_branchez le r_ffig_l'ateul:
Enlexez la cla)ette qui se tl'(luxejuste au
desstls Oil pai'e-hlilliOi'e (Vll/IS potlxez
enlexer cette clayette plus tilcilenient
aprOs l'axoir xi(l_e).
o Pour le renlplacenlent, soulexez
' y
1alnpoule par son blindage.
OApl'bS avoir relnplac_ l'anlpoule
par une anlpoule pour appareils
ln_llagels de puissance Ogale ou
intiXrieure, reniettez le blindage ell
place ell le suspendant par les trois
la nguettes,
Relnontez la clayette et rebranchez
0 le rOfrigt)rateul:
Distributeur
DObranchez le r_fl_igOl'ateul:
@ I,'amp(mle se trlluxe sur le distributeur
r
,sous, le I)anneau de l'_glage,, .
Enlexez l'anipoule ell la filisant tourner
dans le SellS oppos_ ;'l cehfi des aiguilles
d' lille Ill ontI'e.
@]).elnplacez l'anipoule par une anip(lule
.... SS
de lnelne taille et de lnelne pui,_,_allce.
@ I/ebranchez le r_frigOrateur.
45
Instructions
d'installation Refrigerateur
Modeles 20, 22, 25
Si vous avez des questions,appelez le 1.800.361.3400o,,isite_notresite_eb _',r;id,esse:
www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER :
Lisez ces instructions compl_tement et attentivement.
"IMPORTANT - Co.se,,'e
instructions pore" utilisation &'entuelle par un
inspecteur local.
"IMPORTANT - espe, t,,.sles
codes et rbglements ofl]ciels.
*Note h l'installateur - Assurez-vousde laisser
ces instructions au c()ns()i//I/l:ltetli'.
. Note au eonsommateur -Conservezces
instructions pour rg_fg_rence future.
* Niveau de connaJssaaaces - I)installation de cet appm'efl
requiert des connaissances de base en mg_c:mique.
* Temps requis - I)installation du r6frig6rateur
demande 15 minutes.
* I)installateur est responsable de l'installation
correcte du r0frig0rateur.
* Toute l)mme de cet apparei] causg_e par une installation
inadg_quate n'est }):as couverte par la garantie.
ALIMENTATION D'EAU ALA
MACHINE AGLA(;:ONS
(sur certains modeles)
Si le r(qi_JgOrateur est (_quip6 d'une maclfine ;'1glaqons,
celle-ci devra _tre raccordg_e ;'1une conduite d'eau fl'oide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE
(contenant la tuyauterie, le robinet d'arr&t, lesjoints et les
instructions) chez votre revemleam ou en vous adressant _'1
notre site Web _'1l'adresse www.eledromenagersge.ca
ou _'1notre service de Pi&ces et accessoires au numgwo
de t_l@hone 1.888.261.3055.
EMPLACEMENT DU REFRIGERATEUR
N'installez pas le r_fl_ig_rateur darts tree pi&ce ()fl la
temp&'ature ambiante risque d'etre infl=rieure _'1
60 °F (l 6 °C) parce qu'il ne se meUra paN en marche
suflisamment souvent pore" maintenir les tempg_ramres
c(mvenables.
]nstallez le rgfffig(_rateur sur am plancher suffisamment
solide pour le supporter hnsqu'il est plein,
DCGAGEMENTS
Pr&'ovez les d_gagements suivants pour filciliter
l'installafion, assurer une circulation d'air adequate, et
permettre les raccordements de plomberie et d'_lectricitb :
• C6t_s 1/8 po (4 ram)
• Dessus ] po (25 ram)
• Arri_re 1 po (25 mm)
ll est n_cessai_e de m_nager un espace de 3/4 po (l 9 ram)
pore" que la porte puisse &tre ouverte sur 90 °, ce qui
assure un meilleur acc(_s aux compartiments de
rangement des aliments.
46
ROULETTES DE NIVELLEMENT
Les roulettes de _fivellement jouent trois r61es :
ElleN petwent _tre rg_glg_espour que les portes se
reli_m_ent automatiquement l(n_qu'elles sont _'1moiti(_
oa/\'ertes.
Elles peu\'ent &tre rbglg_es de mani('re ;'1pem/ettre ;'1
l'appareil de reposer solidement sur le sol et
l'emp_cher ainsi de branler.
ElleN vous pemmttent d'_loigner le r_ffig_rateur du
tour pour le netto);ige.
Pour r(3gler la hauteur des roulettes, retirez la grille de la
base du r_flJgOrateur en la firant par le bas.
Pour &lever le r&frigOrateur, tounmz les vis de rOglage
dmas le sens horaJre et pour l'aba_sser, dm_s le sens m_ti-
horaire. Utilisez une clef fi molette pour (mrous
hexagonaux de 3/8 po ou des pinces.
Pour remettre la grille de la base, alignez seN attaches
artiste entre la barre et la pattie int>rieure de l'mmoire.
Poussezjusqu'_'l ce que la grille s'enclenche dans le
logement.
Instructions d'installation
ALIGNEMENT DES PORTES
Apr_s avoir r_gl_ les roulettes de nivellement, assurez-vous
que les portes sont bien align_es ;'l la pattie sup&-iem'e.
Pour aligner les portes, r_glez la porte du compartiment
r_fl_ig&-ate m:
0 _ l'aide d'tme cl_ fi douille de 5/16 po, tom'nez la vis
de r_glage de la porte \'ei_ la droite pour relever la
porte, ou ve_ la gauche pore" l'abaisse_: (Une douille
de nylon, encastr_e darts les filets de l'axe, emp&chera
cehfi-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'tme cl_.)
@ AprOs aw)ir tourla& la cl_ tree ou deux fi)is, omrez et
ti_imez la porte du conq)artinmnt r_flJg_ivlteur et
v&rifiez l'aligi_en_ent des portes _'lla partie sup&_ieure,
Cl6a douillede
5/16 po
t,!
Pourenleverlagrille N}_ I ]
de labasedu
rUrig6rateur,ouvrez
]espores et ensuite,
tirezla grillehorsde
son]ogement.
47
Instructions d'installation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
Nous recomm;md(ms les tmusses d'alimentation d'eau
ell cuivt e WX8X2, _TX8X3, WX8X4, selon le monmnt de
conduite dont vous avez besoin. Nous ai}prt_u_ms les
conduites d'eau ell mafi_re plastique GE SmartConnect"
Regx_igemtor Tubing (WX0gX10002, WX0gX10006,
_'X_X0gX10015 et WX0gX10095).
Si x_us installez un s}_st_me d'eau GE Reverse Osmosis
darts votre rg_flJg_r;_tem; la seule installation approuv(_e
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systbmes
d'osmose de l'eau, suivez ]es recomn/andations du
fhbficant.
Si le r_fi_igg_rateur est aliment(_ ell eau a partir d'un
svstbme de filtration d'eau par osmose invel_g_e, et si
le r_fi_igg_rateur comporte (_galement un filtre fi eau,
utiliser le bouchon du drcuit de delJvation dtl filtre du
r6fi_igg_mtem: Si la cat_ouche de filtration d'eau du
r6fiJgg_mtem" est utilisg_e en col_joncfion avec le syst&me
de filtration par osmose inveigle, on peut observer une
rg_duction du dg_bit d'eau au point de puisage, et la
production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le ti_bficant de r6fi_g(4mtem" ou de machine fi glacons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages ong_reux d'inondation.
Les coups de b_lier (eau qui donne des coups darts les
tttyat/X) darts la tuymltefie de la maison peuvent
occasi(mner des dommages aux pisces de votre
rOfiigg_ratem; ainsi que des flfites (_u des inondations.
Appelez un plombier certifi(_ pour corriger les coups de
bg_lier avant d'installer la conduite d'eau de votre
r_fiJgg_rateul:
AVANT DE COMMENCER (SUITE)
Pour pr&'enir route brt_dure et tout dommage :?_x_)tre
r_ti_igg_mtem; ne bnmchezjamais la conduite d'eau a
une canalisation d'eau chaude.
Si _us utilisez votre rOfligOrateur ax:mt de brancher la
colldtlite d'e:lt/, ;iSStll'ez-vo{is de laisser le C()II/I//{lt_l[etll"
de la machine ::_glacon en position 0 (argOt).
N'insmllezjamais les tin:rex de la machine a glagon darts
des endroits o0 la teFnp_rature risque de descendre ell
dessous du point de congg_lation.
Si x_)us utilisez tm outil (_lectrique (comme tree perceuse
(_lectrique) pendant l'installation, assm'ez-vous que
l'isolement ou le cfiblage de cet outil emp6che tout
danger de secousse (_lectfique.
Vous devez procg_der a toutes x_s installations
confiwmg_ment aux exigences de x_tre code local de
plombefie.
AVERTISSEMENT -
seulement _'_une source d'eau potable.
48
instructions d'instaliation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
• Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmaxtCommct '_
Refrigerator Tubing, diambtre ext6rieur de
1/4 po pour brancher le r_li_ig&'ateur 5 l'alimentation
d'eau. Si vous utilisez till tuvau en cuivre, assurez-vous
que les deux extr0mit0s du tta_m soient couples bien
droit.
Po/Ir ti'O/lver la longueur de ttwau dont vous _ttII'ez besoin :
mesm'ez la distance qui va du robinet d'eau situ0 derriere
le r(tflJgg_rateurjusqu'au tuyau d'alimentation d'eau.
Ajoutez 2,44 m (8 pi). _ssurez-vous qu'il y ait assez de
tm:m en trop (environ 2,44 m [8 pi] em'oul0s trois Ibis en
cercles d'environ 25 cm [10 po] de diam_tre) pour vous
pem_ettre de d_coller le r_liJg&'ateur du tour apr_s
l'insmllafion,
I,es trousses GE SmartCom_ecU' ReliJgerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suiwmtes :
0,6 m (2 pi) - X43X08X10002
1,8 m (6 pi) - _4_X08X10006
4,6 m (15 pi) - _X08X10015
7,6 m (25 pi) - X_3X08X10025
_SStli'ez-\'O/lS que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi)
comme indiqu0 ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en mati&re plastique approuv(?s
pax GE sont eeux qui font founfis dmls les trousses
GE SmartCommet'" Refrigerator Tubing. N'utilisez
jmnais ml autre tuyau en mati&re plastique, ear le tuyau
d'aJimentation d'eau est tout le temps sous pression.
Certaines eat6gories de tuyaux en mati_re plastique
peuvent deve_fir eassm_ts avee l'fige et peuvent se fen&re,
en oeeasiom_m_t des dommages d'hmndation dm_s
votre maJson.
Vous pouvez acheter tree lrousse d'aJimentation d'eau GE
(contenant till myau, un robinet d'arr_t et lesjoints
(_nuing_rg_s ci-dessous) chez w_tre distributeur local ou en
le conmmndant au service de pi&ces et accessoires, au
800.626.2002.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
Une aJimentafion d'eau froide. La pression de l'eau dolt
_tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) stir les modules
non &luipg_s de filtre 5 eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et
8,2 bar) pore" ceux qui le sont.
• Une pereeuse &lectrique.
• Une cl&de 1/2 po ou tree cl_ aJaglMse,
Un tournevis a lame plate et tm tournevis P_ps.
Deux 6crous a compression d'un dia_nbtre ext6rieur
de 1/4 po et deux bagues (maJachons)--po ur bia nch er
le tu_m en cuivre au robinet d'arr6t et au robinet d'eau
du r_ti_iggwat era:
OU BIEN
• Si vous utilisez tree trousse GE Smart(kmnect _'_
Reti-igerator Tubing, les garnitures n_cessaires sont d@'l
molltt4es all ttt_i_tl.
• Si votre canalisation d'eau actuelle a un iaccord e_r_se _
une extr_mit(_, vous aurez besoin d'un adaptatem- (que
vo//s troux_rez dans votrc magasin de mat&iel de
plomberie) pore" biancher le tuyau d'eau au
r_fl'ig&atem; OU BIEN _x_uspom'ez couper le iaccord
&_as_ 5 l'aide d' un coupe-tube, puis utiliser un mccord 5
compression. Ne coupezjamais I'extr&nit_ finie d'un
tuxm/de la trousse GE SmallCom_ecl'" Retiigen_tor
Tubing.
• LIn robinet d'aJcr6t pour brancher le tuyau d'eau ti'oide.
I,e robinet d'arr&t dolt avoir tree entree d'eau avec un
diam{etre int&-ieur minimal de 5/32 po au point de
jonc6on avec LA CONDUITE D'EAU FROIDE. Des
robinets d'arr&t ::t_trier sont sotwent inclus dans les
trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assm'e>
vous que le robinet 5 _trier se c(mfinme 5 _s codes de
plomberie ]ocaux.
49
Instructions d'instaliation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
]nstallez le robinet d'arr_t sin" la canalisation d'eau
potable la plus fl'&luenm_ent utilis_e.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche sttflisamment
longtemps pour pmger le tt/yatl.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez, pore" le robinet, m_ emplacement
tadlelnent accessible. I1 vaut inieux le brancher de
cgt(_ _'ltm tuyau vertical. Si \_)us devez le brancher _'ltm
tuyau horizontal, tifites le branchement en haut ou de
cgt(_, plutgt qu'en bas du tuyau, pore" (_viter de recevoir
des s_diments du tuvau d'alimentadon d'eau.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez m_ trou de 1/4 po darts le tuvau d'ea u
_'_l'aide d'tm fi)ret din: Enlexez toute barbm'e due au
perqage du trou dans le ttlXatl. Faites attention de ne
pas laJsser de l'eau comer dmls votre perceuse
61ectrique. Si xous ne percez pas un trou de 1/4 po,
xous obtiendrez une alin/ei_tation d'eau i'(_duite
et des glaoms plus pedts.
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr_t au tmau d'eau ti'oide _'_l'aide
du collier de serraoe
Collierdeserrage
Robinetd'arr6t Tuyauvertical
etrier d'eaufroide
NOTE :Vous devez vous conformer aux ())des
de plomberie 248(:MR du Commonwealth of
Massachusetts. i,es robinets d'arr&t _'l_trier sont
ill(_gaux et lem" utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les xis du collierjusqu'_'l ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence _'lenfle_:
NOTE :Ne serrez pas trop. Vous fisquez d'_craser le
tt/Vatl de ctli',Te. Rondelle
-- Entr6e
Collierde serrage
Visducollier--
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuvau du tram] d'eau ti'oide au
rg_liig_rate m:
Faites passer le ttly;Itl p_lI"tin trotl perc_ dans le tour
ou le plancher (derriere le ['g'fl"ig_i'ateu[" ou au niveau
de l'am/oire de cuisine a@_cente), aussi pros du tour
qtle possible.
NOTE : _ssui'ez-\'ous qu'il y ait assez de tuvau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] em'oul_s trois t0is en cercles
d'environ 25 cm [l 0 po] de diam_tre) pour VOtlS
pem_ettre de dg_coller le rgffiig_ratem" du ram" apr&s
l'installation,
50
Instructions d'installation
[] BRANCHEZ LE TLlYALl ALl ROBINET
Placez un (_crou de compression et une hague
(manchon) 5 l'extrg_mit(_ du tuvau et branchez-les au
robinet d'arr&t.
_ssm'ez-vous que le tuyau soit bien insg_r(_ darts le
robinet. Serrez tort l'_crou de compression.
Pore" le ttm_u en mati_re plasfique d'tme trousse
GE Sil/ai't(]onnect _'1Reli_igeramr Tubing, ins&'ez
l'extrg_mit(_ moulg_e du tuxzlu dans le robinet d'arr&t et
serrez l'(mrou de compression fi la main, puis serrez tm
autre demi tom" avec tree cl(_. Si w)us serrez trop tort,
VO/IS pou\'ez OCC_lSi()nIleI" des fllites.
Robi?etd'arr6t _ l_
_tner
Presse-joint_
Robinetde sortie --
b
[-- Ecroude .
compression
|Tuyau
-- Bague(leanchon)
NOTE : Vous devez vous confi)iiner aux Codes
de plomberie 248(;MR du (:ommonwealth ol
Massachusetts. I,es robinets d'arr_t fi _tfier sont
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autolis_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] PLlRGEZ LE TLlYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation pfincipale d'eau et
pm'gez le tuyaujusqu'5 ce que l'eau soit claire.
Fem_ez l'eau au niveau du robinet d'eat! api'_s
(_cotflement d'environ 1 line (l quart) d'eau par le
[I/V;Itl.
@
[] BRANCHEZ LE TLlYALl AVOTRE
RCFRIGCRATELIR
NOTES :
Avant de brancher le tu)'au 5 votre r0flig_ratem;
assm'ez-vous que le cordon d'alimentafion _lectrique
du rg_fiigg_ratem" ne soit pas branch(_ 5 la prise
I11 tlI'ale.
Si votre r6liig_ratem" n'est pas (_quip(_ d'tm filtre 5
earl, nO/lS VO/IS i'ecoi/llll_lndons d'en installer/In si
votre alimentation d'eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille du robinet
d'eau de votre r0fllg_ratem; Installez-le sur la
conduite d'eau pros de votre r_fl_ig_ratem: Si vous
utilisez tree trousse GE SmartConnect _" Refl_igerator
Tubing, vous atlrez besoin d'un tt/Vatl addifionnel
(X'_3X08X10002) pore" brancher le filtre. Ne coupez
jan/ais tln [t/yatl ell inati&re plastique pore" installer
votre filtre.
Sur certains modules de r_ffig_ratem's, le raccord se
trouve 5 l'_xtr&nit_ du tm_m situ_ 5 l'ext_rieur de
couvercle d'acc_s de compartiment du compressem'.
Sur d'autres inod_les, le couvercle d'acc_)s au
compartiment du compresseur doit _tre retir0 pour
acceder au raccord du r_fl_ig_ratem" au robinet
d'alim entation d'eau.
Sur les modules dotSs du raccord au robinet
d'alimentation d'eau, refirez le bouchon en
plastique flexible. {3
Placez l'_crou de compression et la bague (manchon)
5 l'extrg_mit(_ du tm_m comme l'indique l'illustration.
Si vous utilisez tree trousse GE Smm_Com, ect'"
Refiigerator Tubing, les _crous sont d_jfi assembles
atl ttly;111.
51
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] BRANCHEZ LE TUYAU ._,VOTRE
REFRIGERATEUR (SUITE)
]ns(_rez l'exm_mit(_ du tuvau dans le raccord du
r_fl_ig_rateur le plus loin que possible. Tout en tenant
le tu)_m, serrez le raccord.
Si vous ufilisez un tmm] en inafi_re plasfique d'une
trousse GE Siilai1L(]onnect TM Reli-igerator Tubii_g,
ins_rez l'extr&nit_ moul_e du ttlv;Itl dans le raccord
du r_fl_ig_rateur et serrez l'_crou de compiession a la
nlain, puis serrez un autre tour a;'ec une cl_. Si vous
serrez trop fin't, vous pouvez occasimmer des fllites.
Fixez le tt/v;Itl _ltl collet lO/lFni po/lr le mnir ell
position verticale. 11est possible que vous avez fi
disjoin(Ire le collet.
L'ml des sch6mas d-dessotts sera similaJre au montage
du raccord de votre r6frig6rateur.
Colleta "_
tu ao
Ec_oud_._k hr"
cornpresslon_ _ Ill
de1/4po /"H""H'
Co,et "--I_'_t4 64
Imonoho.I\
Branchement-_-"-i'_FJi
au r6frig6rateur
Tuyaude
}__r "_1/4p°
SmartConnectTM
Ecrou de Tuyau de I
Coilet a IIIt compression _/4po I
tuyau "7_ I I II de1/4po
Collet __"
granchememallr_ffi96rateur_ SmartC°nnect_
1_ FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU
ROBINET D'ARRET
Resserrez tout joint qui fuit.
Remettez ell place le couvercle d'acc_)s.
[] BRANCHEZ VOTRE
RI_FRIGI_RATEUR
Disposez la spimle de mwm ell cuivre de mani6re
_'lce qu'elle ne vibre pas contre l'anJ_i'e de votre
r_liig_i'ateur ou contre le ram: Mettez \_)tI'e
r_liig_i'ateur 5 sa place contre le tour ell le poussant.
52
METTEZ EN MARCHE LA
MACHINE A GLA(;:ONS
Mettez le comnmtateur de la machine 5 glaqon ell
position I(marche). Ia inachine 5 glaqons ne se inet
ell marche que lorsqu'elle atteint une temp&'amre
de fimcfionnen_ent de - 9°(: (l 5°F) ou m()iIls.
Elle conm_ence inm_g_diatement 5 flmctionner si le
colnnlutnteur de la nlachine _'lgla(ions est ell position
I(marche).
NOTE :Si votre pression d'eau est trop tifible, le
robinet peut se relnettre ell inarchejusqu'5 trois lois
pour eiwover suflisalnlnent d'eau 5 la lnachine 5
glaoms.
Bruitsnormauxde fonctionnement, www.e/ectromenagemge.ca
Les r#frig#rateurs plus r#cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
--OUUCH....
I,e nouveau compresseur 5 rendement _lev_ peut
flmctionner plus longtemps et plus vite que votre
ancien r_fl'ig&'ateur et w)us pouvez entendre tm son
modul_ ou un ronflelnent aigu pendant son
tonctionnement.
Pm_bis le i'efFigei'ate/lr [t)nctionne pendant tlne p&_iode
prohmg_e, sin-tout lo_que les portes sont ouvertes
fl'&luemment. Cela signifie que la fimction From 6tlsffl _=
est active pour emp&cher la brhlure de cong_lation et
am_liorer la conservation des aliments.
Vous pouvez entendre un siftlement hn_que les portes
se tbm/ent. Cela vient de l'&luilibrage de pression darts
le r_frig_ratem:
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements lorsque le r_li'ig_rateur est branch_
pore" la premiere lifts. Cela se produit lorsque le
r_fl'ig_ratem" se refl'oidit 5 la bonne temp_ratm'e.
i,es registres _lectroniques s'ouvrent et se tiq'ment
pour assurer des _conomies d'_nergie et tm
reli'oidissement optima ux.
I,e COIIlpI'essellY petit CatlseF tlIl clic Oil tlIl
gr_sillement lots de la tentative de reddmarrage
(cela peut prendre 5 minutes).
I,e tableau de commande _lectronique peut catlsei"
tm clic lorsque les relais s'activent pore" commander
les composants du r_fl'ig_ratem'.
I/expansion et la contraction des serpentins de
refl'oidissement pendant et apr_)s le d_givrage
pe/Ivellt catlseY tin cFaqtlei/lellt ()/i tin claqtlelllellt.
Sur les modules &luip_s d'tme nmchine 5 glaqons,
apr&s tm cw'le de thbricatioI_ de glaqons, vous pouvez
ei_tendre les glaqons tolnber darts le bac.
OUIR !
Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
5 hautes vitesses. Cela se produit lorsque le
r_fl'ig_rateur vient d'6tre branch,, lo_que les portes
sont ouvertes fr_quemment ou lots de l'ajout d'une
grande quantit_ d'aliments darts les compartiments
cong_lateur ou r_fl'ig_rateur, i,es ventilateurs
permettent de maintenir les bonnes temperatures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des
ventilateurs permettant de reli'oidir les ampoules.
i,es ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'_ne_gie et tm refroidissement optimaux.
BRUITSD'EAU
6
i,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpentins
de reli'oidissement du cong_lateur peut _tre
accompagn_ d'un gargouillement semblable 5 cehfi
de l'eau en Obullition.
I,'eau tombant sin" l'_l&nent chauflhnt de d_giw'age
peut taire tm bruit de gr_sillement, de claquement
ou de bourdonnement pendant le cycle de
d_givrage,
Un b_uit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cycle de ddgivrage lorsque la glace de
l'_wq)orateur fond et tombe darts le bac de
r_cup&'ation.
Fem_er la porte peut CatlseY tlIl gargouillement
en raison de l'&luilibrage de pression.
53
Pvant d'appe/erun rdparateur...
Conseils de d#pannage--Economisez du temps et de
I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous
pourrez peut-#tre #viter de faire appel _un r#parateur.
Correctifs
• Attendez emiron 30 minutes afin que le cycle de
(l_giwage puisse temfine_:
Causes possibles
Le refrigOrateur ne Le cycle de d_givrage
fonctionne pas est peut-Stre en cours.
LeSsontCOmmm_deSr(_gl(_essur 0de((_teint).temp_rature *(leR(_gleztemp(_rature.lescommandos de temp(_rature stu" tm r(_glage
Le r_frig_rateur est d_brm_ch_. * Euflmcez la fiche de l'appareil d:ms la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible Remplacez le fl/sible ou r(_eucleuchez le disiouctem:
peut avoir saul&
Vibration ou bruit Les roulettes de _fivellement • Cousultez Roulettes.
metallique (unelegere avm_t doivent _ce r_gl_es.
vibration est notmale)
Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le Atteudez 24 heures pour que le r(_flJg(_rateur refl'oi(lisse
pendantde Iongues r_frig_rateur vient d'etre brmlch_, compl(_temeut.
periodesou demarre et
s'arrOte frbquemment. (Les Une grmzde qumztit_ d'aJiments (;'est normal.
r_frigerateurs modernes a_t_ raise au r_frig_ratettr.
etleurs congelateurs Porte laiss(_e ouverte. V(_rifiez qu'il u'y a pas tm paquet qtfi emp_che
etantplus grands, leur la porte de tem_e_;
mnteur doit fonctionner
plus Iongtemps. IIs Temps chaud ou ouverture (Test nol]/l;l].
demarrent et s'arrOtent fr_quente des portes.
afin de maintenirdes Les colmnmldes de temp6rature (;ousultez Les commandes.
tempbratures uniformes.) ont _t6 r_gl6es h la temp6ratttre
la plus froide.
Tempbrature trop #levbe La commm_de de temperature (:ousultez Los commandos.
dans le cong#lateur ou n'a pas _t_ r_gl_e & m_e
le refrigerateur temperature assez basse.
Temps chaud ou ouverture Abaissez la (ommaude de temp(_rattn'e d'uue position.
fr_quente des portes. (:ousultez Les commandes.
Porte laiss6e ouverte. •V(_rifiez qu'il u'y a pas tIn patltlet qui eIupeche la
porte (le termel;
Givre surles aliments Porte laiss6e ouverte. • V(_rifiez qu'il u'y a pas un paquet qui emp_che la
surgeles(il estnormal porte de tFnne_:
quedugivreseformek
I_nt#rieur du paquet) Les portes ont 6t(_ ouvertes
trop souvent ou pendant lrop
longtemps.
Laseparation entre Le syst6me automafique (:eci emp_che la tbmiatiou de condensation sur
le refrigerateur et le d'_conomie d'_nergie fait l'ext(_fiem" du r(_flJg(_ratem:
cong_lateurestchaude circuler du fiquide chaud autour
du rebord avm_t du cong_lateur.
Odeur/saveur 11 faut nettoyer le bach glaqons. Videz et lavez le bac _'_glaqous. Jetez los vieux glaqous.
anormaledes Des aliments ont _rm_smis leur Emballez 1)ion los aliments.
gla_ons odettr/goflt aux glagons.
I1 faut nettoyer l'int_rieur du (:ousultez Entretion et nottoyago.
r_ frig_rateur.
Petits gla_ons ou gla_ons Le filu'e a eau est bouch& • Remplacez la cartotwhe du filtre avec tree uouvelle.
creux _I_nterieur
54
www.eleclromenagersge.ca
Correctifs
Formation lente des *V(_riliez qu'il n'y a pas till paquet qui crop&the la
gla_ons porte de te'rmel'.
La colmnmlde de temperature * Consultez Los commandos.
du cong_lateur n'est pas rSgl_e
htree tempSrature assez froide.
Laporte ne se referme Le johat de la porte colle ou se * Appliquez till peu de \aseline sur la St/l'tit/e dujoint.
pas entidrement replie du c6t_ des chanfi_res.
Loenr orange dans Le cycle de d_givrage est * (7 est n tmual.
le congMateur en cours.
Ledistributeurde La nlachhle hgla_ons est (_tehlte *_/]ettez ell lll;ll'('he la lll;l(hiIle _1 gla£ons Or/l'btablissez
gla_onsne fonctionne ou l'alimentafion en eau a_t_ l'aliulentafion ell eau.
pas (sur certains couple.
meddles) Des gla_:ons sont coll_s au bras * Retirez los gla_ons.
r_gulateur.
Dislributeur est VERROUILLE. * Appttyez et nlaintenez eldt)nc_e la touche LOCKCONTROL
(r_glage du verrouillage) pendant 3 secondes.
Brisez-en autant que possible avec vos doigts etjetez ceux
qui restent.
I,e cong_lateur est peut-_tre trop chaud. R_glez la
comnlande du congC_lateur sur one ten/pC_ratttre plus
basse, en abaissant la comnlande d'une position fi la lois
jusqu'fi ceque les blocs de glace disparaissent.
Causes possibles
Porte laiss_e ouverte.
Blocs de glace irr6guliers dm_s
le bac a gla_ons.
Mauvaisgo6t/edeur Le distributeur d'eau n'a pas _t_ Faites couler l'eaujusqu'a ceque l'eau du syst_me soil
de I'eau (surcertains ufilis6 depuis lon_emps, l'euq)lac_e par de l'eau fl'aiche.
meddles)
Lean versee dans le Nonnal lorsque le r6frig6rateur Attendez 24 heures pour que la temperature du
premier verre est est hfifialement hlstall_, l'_fl'ig_rateur se stabilise.
chaude (snrcertains Le distributeur d'eau n'a pas 6t_ • Faites couler l'eaujusqu'a ceque l'eau du s)'st&me soit
meddles) utilis6 deptfis longtemps, reulplac_e par de l'eau fl'aiche.
Le r_servoir d'eau vient Attendez plusieuls heures pour que l'eau refl'oidisse.
d'6_ce vidmag&
te distributenr d'eau L'alimentation en eau est • (',{msultez Installation do/a conduito d'oau.
ne fonctionnepas couple ou n'est pas raccord_e.
(surcertainsmodMes) Le fillre heau est bouch6. Relnplacez la cartottche du filtre avec une nottvelle
cartouche ou instnllez le bouchon du filtre.
II ya de l'aJr dm_s la conduhe Appuyez sttr le bras de distl_ibution pendant au
d'eau. Itlt)illS deux ll/illt/tes,
Distributeur est VERROUILLE. Appuyez et IU;lilltellez el_()llC(_e l;I touche LOCKCONTROL
(l'_glage du verrouillage) pendant 3 secondes.
L'eau jai/lit du distributeur La cartouche du f'fllre vient d'_'e Faites couler l'eatt du distl_ibuteur pend:ult 3 minutes
hlstall6e. (environ 6 litres).
Lamachinefi gla_ons L'eau du r_servoir est gel_e. Appelez till l'_pal'ateul:
fonctionne,matsne
distribuepasd'eau
Lamachinefi gla_ons La conduite d'eau ou le Appelez till phmlbiel:
ne distribueni eau robh_et dm'rSt est bouch_.
nigla_ons Le filtre aeau est bouch& Renlplacez la cartotuhe du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. Appu)'ez et nlaintenez enfone_e la touche LOCK
CONTROL(l'_glage (lu verrouillage) pendant 3 secondes.
55
Avant d'appeler un reparateur...
Causes possibles Correctifs
Des aliments ont trm_smis *I,es aliments _'l odeur torte doi_ent _tre emball_s
leur odeur au r_frig_rateur, hei_nttiquen/ent.
(;ardez une boite ouvelxe de bicarbonate de soude
dans le r_fl-ig_ratetm
11 faut nettoyer l'bat_riettr. Consultez Entretienet nettoyage
II faut nettoyer le sTst&me • (_onsultez Entretienet nettoyage
d'_vacuation de l'eau de d_gJvrage.
De la condensation Cela n'est pas hflaabituel pendaut • Essmez bien la sui_ilce ext_iJeure.
s'accumule _I'oxMrieur les p_riodes de forte humidJt&
De ]a condensation Les portes sont ouvertes trop
s'accumule _ITnMrieur fr_quemment ou pendant trop
(par temps humide, longtemps.
I'ouvetturedesportes
laisse entrer de I'humidiM)
L_clairage inMrieur ll n'y a pas de courm_t au niveau • Reuq)lacez le fusible ou r_enclenchez le disioncteui:
de la prise.
L'mnpotde est grill_e. • Consultez Remp/acement des ampou/es
Eau sur le sol ou au [ond L'orifice d'_coulelnent au fond • (_onstfltez Entretien et nettoyage.
du€ong_.lateur du cong_lateur est peut-&lre
bouch&
I1 y a des gla_ons bloqu_s dm_s • Faites passer les gla_ons fi l'aide d'une cuilli_re en bois.
le conduit.
A# chaud_la basedu
refrigerateur
! iii
ii iiii iii
CUBEDICE(gla_ons)
etait choisimais
CRUSHEDICE(glace
concassee)a eM
distribute(sur
certainsmodeles)
Courmzt d'air normal provenmzt
du motettr. Pendmlt le processus
de rtfrigtration, il est normal que
de la chaJeur soit expulste a la
base du r_frig_rateur. Certains
revStements de sol sent sensibles
et peuvent se dScolorer sous
l'effet de cette temperature de
fonctiommment normale qui
est saals danger.
Le r_glage precedent _taJt
CRUSHEDICE(glaceconcassee). • Quelques cubes sent restts et ont 6t6 concassts _'_cause
du I'_glage pI'_c_dent. (7est noi_/nal.
la machine hglagons lnterrupteur d'aJimentation est • Mettez l'interrupteur _'_la position I(marche).
hla position O(arr_t).
L'Mimentation en eau est couple Consultez Installationde/a conduited'eau
ou n'est pas raccord_e.
Le comparfiment cong_lateur Attendez 24 heures pour que la temperature du
est lrop chaud, i'_flJg_rateur se stabilise.
Un aanas de glagons dates le bac Nivelez les gla_:ons _'_la nmin.
provoque l'arr_t de la machine h
glacons.
Cubes de glace sent coinc_s dm_s Ari'_tez la machine fi glaoms, retirez les cubes de glace
la machine _t gla_ons. (La ltuni&re et relnettez la machine ell inarche.
d alimentation verte clignote.)
Bruitfrequent
de vibrations
5G
L'hzterruptettr de maxche de la
macbhm _t gla_ons est en position
I(marche) maJs l'aJhnentation en
eau du r_frig_ratettr n est pas
brm_ch_e.
Mettez l'interrupteur de marche en position O_arrbt].
Votls endolnulagei'ez le robinet d'eau en le consei';ant
ell position I (marche).
NOteS. _m
_m
_B
rJ_
I
.m
€_
'qmb
gill
m
_B
rp,
57
GARANTiE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre r6frigerateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.
Ceque cette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (a partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
choix de Camco
Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an
Syst_me scelle (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans
compris I'evaporateur, la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an
et le frigorig_ne)
]-outesles autres pi6ces Un(1) an Un (1)an Un (1)an
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Camco et
est alimente correctement en eau et en electricit&
Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl_vement ou I'alt6ration de la plaque signal6tique annulent
la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la presente garantie doit
1'6tre par un reparateur agre6 Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamations ou dommages resultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les 616mentsrepar6s ou
remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achete en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible et
oQCamco estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propri6taire est responsablede payer les reparations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_s
du magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
Dommagescaus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.
Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonnecirculation d'air pour le systemede refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentationen eauet autres.
Remplacementdes fusibles ou rearmement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules 61ectriques.
Dommagessubis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.
Pertedes aliments dee a la deterioration.
Le services'il est impossibled'avoiracc_s auproduit
pource Dire.
LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la reparation du produit selon les dispositions de
oette Garantie limitee. Toutes les garanties impficites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage
speoifique, sont fimitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc,, Bureau 310,
1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3
1,800.361,3400
Agraphez votre re9u icL
Vous devezfournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
58
Feuillet de donn#es relatives a/a performance
CartoucheMWF duWst6me de
Filtration d'eau GE SmartWater
Cewsteme a#t6 essay# se/on les normes NSF/ANSI42253pourune r_duction des substances #num#r_es ci-dessous.
La concentrationdessubstancesindiqu#esdansI'eau qui entre dansle sgsMmea #t_ r_duitea une concentrationinfbrieure
ou_gale a la Ibnite permise pourI'eau quittantle wsteme, te/le queprbcis#e par la normeNSF/ANSI42253.*
'facteurs int@r_s de s_curit_ _100%pour une utilisation sans compteur)
Pm'am_re
Chlore
T&O
]_al-ticules :_:*
USEPA
MCL Qualit6
influent concentration
2,0 mg/L + 10%
IO.O(X)particlesimL millimllln
Norme N ° 42 : Effets esth6fiques
Moyemm Effluent
influente Moyemle Maxlmt_l
] ,96 rag/I, 0,06 rag/I, 0,] ] rag/I,
6.4tX).000#/mL 58.833 #/mL 151).{X)O#/mL
Norme N° 53 : Effets de stair6
Pm-amb_re
qiu'bkli g
Spores
Asl)e_;tos
Plolnb au pit 6,5
Plolnb au pit 8,5
Me_vm'e fi pH 6,2;
Me_vm'e fi pH 8,5
Alaclflore
[ in(brae
2,4-1)
qbxaph_'ne
Bex'lzax'le
Carbofimme
],4 DMfl0r0benzbrte
Atrazine
Quatit6
hffluent concentration
] ] + ] NTl_ ***
50.000 L milfimuln
I(P 5 I(Fs fibr(s/L; > lOpm
0,] 5 rag/I, + ]0!_
0,] 5 rag/I, + ]0!_
0,006 mg/L + ]0!_
0,006 mg/L + ]0!_
0,04 rag/I, + ]0!_
0,002 mg/L + ]0!_
0,2] 0 mg/L + ]0!?_
0,015 mg/L + ]()!_(
0,015 mg/L + ]()5_(
0,080 mg/L + ]()!_(
0,225 mg/L + ]()57(
0,009 mg/L + ]()57(
USEPA
MCL
0,5 NT_
_>99,95% l-&hlcti(m
->99% r&h/ction
0,015 mg/L
0,015 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0tX)2 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
0,003 mg/L
Moyenne
influente
] 0,5NT[
118.750#/I,
57 \IF/I,
0,] 567 rag/I,
0,] 433 rag/I,
0,0059 rag/I,
0,0057 rag/I,
0,0367 rag/I,
0,0020 rag/I,
02033 rag/I,
0,0160 rag/I,
0,0145 rag/I,
0,0830 rag/I,
02283 rag/I,
0,0087 rag/l,
FTl'fluent
Moyemm Maxlmlml
03 4 YI'[ 0,28 Nql
< 1 #/L 4 #/L
0,996 MF/I, < 1 MF/I,
< 0,001 rag/I. < 0,001 rag/I,
< 0,001 rag/I, < 0,001 rag/I,
0,000350 mg/L 0,0007 mg/L
0,000325 mg/L 0,0006 mg/L
0,00023 rag/I, 0,0004 mg/L
< 0,(_)002 rag/I, < 0,(X)(_)2mg/L
0,00337 rag/I, 0,01 ]000 rag/I,
0,00100 rag/l, 0,(_)] 000 rag/I,
0,0005(_) mg/L 0,000500 rag/I,
0,0010t_) mg/L 0,(_)] 000 rag/I,
0,0005(_) mg/L 0,(_)0500 rag/I,
< 0,0005 mg/L < 0,0005 rag/l,
% R6duction
Moyemm Minimum
96,77% 94,74%
993 4% 97,97%
% R{.duction
Moyenne Minimum
98,54% 97,20%
> {)9,99% > {)9,99%
99,(_)% {)9,39{?(,
99,36% 99,29%
99,30% 99,2!)%
94,70!( 87,50!_(
93205( 89,295_(
9!),34% 98,67%
99,00% 98,955_
98,32!( 94,50!_(
93,44!_ 91,67!(
96,51!( 95,83!_
98,78!( 98,65!_
99,78!( 99,77!_(
94,22!_ 93,33!_
R6&*cfion
exlgem_e rain.
> 50!_
_>85%
R6&mfion
exigeaa_e rain.
0,5 NT[
_>99,95%
_>99%
0,010 rag/I,
0,010 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,0002 mg/L
0,070 rag/I,
0,003 mg/I.
0,005 mg/I.
0,04 rag/l,
0,075 rag/I.
0,003 rag/l,
*Test#utilisant un dbbit de 0,50gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5+_0,5; et une temp, de 20°C +_3°C (68°F+_5°F)
** Mesures en parficules/mL Lesparficules utilis#s #talent de 0,_1 micron,
*** NTU =unit#s de turbidit# n@h#lom#trique
Sp#cifications d'op#ration
[] Capacitd: ccrtili('_ jusqu'f_ l/lk_Xilll[ll//tle 300 gallons (1135 l);jusq_£5 Illaxh/l/liIl dt six iIlois l io/.tr h's iIlod{qes lion dot6s d'tln \_}';_llt indi< atom" dc
rcmplacemem de filtre;j_squ'5 maximum (lqm an pour les mod_'les dotds d'un vovant indicate_r de remplacement de lihre
[] Exigence en mati{'re de pression : 2,8 5 8,2 bar (40 5 120 psi), sans choc
[] Tempdramre : 0,6°-38 'C (33°-100 T)
[] Ddbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)
Exigences gOnorales d'installation/op#ration/entretien
[] Rin(('z la nora( Ih' ( re:tornhe 5 pl(in ddbit pen(lain 3 minutes alin (I( lil)('rer (h' l'ail_
[] Remplac_ z la cartouche lorsque le _oyant clignote ou lorsque k ddbit d'eau est rdduit pore: les appareils sans voyants.
Avis spociaux
[] I x's dire( ti_es d'inst;dlation, la disi)onibilit(' d( 1)i_'ces et (h' s_ rvicc ainsi q ue la g-re:anti( standard sore exp6didcs avec h' prodtfit.
[] Ce s}stbme d'(au potable doit 0tr_ entretelm conlbrln&n( IH aux direcdv( s du liff)ricant, y compris le reml)lacem( nt des cartouches du fihr(.
[] N'milisez pas lorsqu( l'eau prdsente m_ danger microl)iologJque ou lorsque l'eau est d'm_e qualitd inconnue sans d6sinlicter ad6quatement
le sysff'me a_ant ou apr{'s; le s}st{'m_ peru servir pour de l'eau d6sinfectde qui p(mrrait contenir d(s spores lihrables.
[] ][_(S COlHall/iDal/tS o/I a/1H'( S st/bstallces l'etir('(s o/1 r('dt/ites par ce s}stei//e de trait( illeiu de l'eat/ lie SOl/t pas i/('cessairel//el/t (/aDs votr( ea/l,
[] \ driliez pore: vous assm:er de _ous conlbrlner aux lois et r6glements locaux et de l'(tat.
[] Notez que bien (lU_ l'essai a eu lieu dans des conditions normales d( laboratoire, mais que le rendem(m r6el peru varier. 1 (s s}sff'mes
doivent 6tr_ install6s et Ibnctiom_er conJbrmdment aux procddm:es et directives recommanddes par le Ihbricant.
Nonne N° 42 : Effets esfll6dques
l nit& chimique
L'od_ m- et le gofit de chlorc
I nitd de filtF4tion ln_caniqtm
R&luction de particules, cat_gorie I
Test('e et c(rtifi('e selon ks hermes 42 et 53 tie ANSI/NSF pour la rdduction (le :
Norme N ° 53 :Effets de saaat6
[ nitd de rdduction chimiqu(
l/dduction alachlore et all-,izine
R_duction benzbne et carbofllran
Rdduction 1,4 dichlorobenzbne et 2,4-D
R_duction plomb et lindane
R_duction mercure et toxaphbne
[ nitd de fihF,_fion lm:canique
Rdduction de turbidity:
R&luction de spores et asbestos
Fabriqude pour : General ElecuJc Compare,', I _ouisville, KY 40225 EPA EST. No. 070595-M N-00I
59
Servicea/a c/iente/e.
Site Webapparei/s_/ectrom_nagersGE www.electromenagersge.ca
V0us avez une question ou vous avez besoin d'aide pore" votre appareil (_lectromg_nager? Contactez-nous
S _ c
par Internet au ,'lte www.electromenagersge.ca 24 hem'es par join; tous lesjom_ de l'mmg_e.
Serviceder6parations
Service de rg_parations GE est tout pros de vous.
P(mr fidre rt4parer votre (qectromt4nager (liE, il suftit de nous tg_16phoner.
Studio de conception r6aliste
Sur demande, GE peut tournir une brochure sur l'amg_nagement d'une cuisine pour les pets(runes
_'lmobilit6 r&iuite.
Ecfivez: Diiectem; Relations avec les consommatem_, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factor_ lane
Moncton, N.B. E 1C %_13
Prolongationdegarantie www.electromenagersge.ca
A(hetez un contrat d'entretien GE event que votre garantie n'expire et b0n_fi(iez d'un rabais substantiek
_Mnsi ]e service aprbs-_ ente (;E sere tot!]otlrs la al:)l'es expiration de ]a garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui d(_sirent rg_parer eux-m6mes lem_ 61ectromg_nagers peuvent rece\_)ir pibces et accessoires
directement 5 la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).
tes directives stipul_es dans le present manuel peuvent Otto effectu6es par n'importe quel utilisateur. Los autres
r_parations doivent g_n6ralement Otre effectu6es par un technicien qualifi_. Soyezprudent, car une r_paration
inad6quate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appamil.
Vous trouverez dens les pagesjaunes de votre ammaire le numg_ro du Centre de service (;am({_ le plus
})roche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.24055.
Contactez-nous
Si vous n'6tes pas satisfidt du sel-_'ice apr&_vente dent x_)us avez b_n_fid_ :
Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ _)tre appaieiL
Enstdte, si vous n'Otes tot!iom_ pas satisfifit envovez tous]es d&ails--num&o de tOl0phone compris----au
Directem; ]),elations avec ]es c(msommatem_, Camco, Inc.
Bureau 3] 0, 1 Facto_w lane
Mon cton, N.B. E1C 9M3
Inscrivezvotreappareil6lectrom6nager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appaxeil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos
C(}lllilltllliC;|tions et llotl'e service apl'&S-X elite. V0tlS })OtlX ez. (4galen/ellt, llOtlS ellvo} el" par ]a poste
]e fommlaire d'inscriptionjoint fi votre documentation.
6O
Informaddn de se_uridad
Cables de extensi6n ................ 63
Conectar la electrkidad ............. 64
Deshacerse debidamente
de su ref_igerador .................. 63
Precauciones de seguridad .......... 62
In_rucdones de @erad6n
Carmcho del filtro de ag/la .......... 66
Controles del refiigerador ........... 65
Dispensador de agua y de hielo ....... 70
Dispositivo autom_itico
para hacer hielo ................... 69
Entrepafios, recipienms y esmnms.. 66-68
Gavems de almacenamiento ...... 68, 69
Cuidado y limpieza
Limpieza ...................... 71, 72
Reemplazo de bombillas ............ 73
Instrucdones de instaladdn
Instalaci6n de la lfnea de agua .... 76-80
Preparaci6n para
instalar el refiJgerador ........... 74, 75
Soludonar problemas
Antes de solicitar m_ ser\'icio ...... 82-84
Sonidos normales de la operaci6n .... 81
Servido al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos .............. 85
Hc{ia de datos de fimcionamiento .... 86
Servicio al consumidor .............. 87
6/
I
I
J
.R
J
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom#sticos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
_; Antes de usa_se, este refrigerador deberfi estar
instnlado v ubicado de actlerdo con I[IS
instrucdones de instalacidn.
_: No peru/ira que los niflos se suban, se paten o se
omlguen de las charolas del _efl_igerado_: Podria
daflmse el reti_igerador y causarles sefias lesiones.
::Ji::No toque las superficies fl'ias del congelador
cuando tenga las manos hfimedas o mojadas.
i_ piel se podrfa adherir alas superficies
extremadamente fl'_as.
_: No gt_mle ni use gasolina u otros \:q)ores o
lkluidos inflamables cerca de este o cualquier otto
[Ip[I I'atO,
_: Neie los de(los fllera de las fireas donde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas
y entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los nifios.
_: Si su refl_igerador tiene tm disposifivo automfifico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemento calefi_ctor localiz_ldo en la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo. No ponga los
dedos ni las manos en el mecanismo automfitico
para hacer hielo mientras el reti_igerador est_
conectado.
_: Desconecte el refligerador antes de limpiarlo o
eft'cilia r i'epa i'a ciones.
NOTA: Recomendamosenf_ticamenteencargarcualqu/er
servlc/oa un personal cafiflcado.
iJi::E1 cohxar el control en posici6n 0 (apagado)no
quita la corriente del circuito de la luz.
_: No vuelva a congelar los alimentos congelados
tma vez que se hayan descongelado.
62
ge.com
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
El atrapamient( _ la .' )t( caci 5n de 1 .i'nifl ._n Refrigerontes
son tm pr(d)lema del pasado. Los reti_igeradores
abandonados son un peligro...aunque sea sdlo pot Todos los aparatos de refi'igeraci6n confienen
" )ocos dfas" Si se deshace de su xieio reflJgerador refl_igerantes, los cuales se deben retirar antes de
[ .... i, ' '
pot thvor siga las insmlcciones ab:!}o pant la eliminaci6n del producto de acuerdo con la lev
ayudarnos a prevenir algdn acddente. D(leral. Si w_ a desechar algfin aparato anfiguo
de refligeraci6n, consulte con la compafifa a cargo
Antes de deshacerse de s. viejo refrigerador de desechar el aparato para saber qu(_ hacex_
o conge/ador:
!1!Quite las puertas.
!i?:Deje los entrepaflos en su sifio para que los niflos
no se s/Ib_lIl.
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo IL)I,trifilar para aparatos
y cuente con IIIl_l clax!ia con conexi(Sn _1 [ielTa } que el cable el_ctlJco sea de 15 alnpeiJos (IllfniI/lO) y
120 "_oltios.
63
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGUR/DAD.
LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable elOctrico de este aparato est_i equipado con
una clav!ja de tres pinatas (tierra) que enchufi_ en
un contacto estSndar de pared de tres salidas
(tierra) para reducir al mfifimo la posibilidad de
d_lflOS poI" tlIl choque el_ctrico con este _lp_lI'il[O,
Haga que tm electficism calificado vefifique el
enchufe de la pared y el circuito para asegura_e
que la salida est_ conectada debidamente a tierra.
Donde se disponga s61o de tm contacto de pared
con salida para dos ptmtas, es su r_ponsabilidad
personal y su obligacidn reemplazado pot tm
contacto adec/lado p[lI'il ires p/Intas con conexion
a[ieITa.
E1 refl_igerador deber5 conectni_e siempre en su
propio contacto el(_ctrico individual que tenga
tm w)ltaje que w_);_ de acuerdo con la tabla de
clasNcacidn.
Esto garanfiza la mejor ejecuci6n ) evita la
sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa x los
dafios a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Nunca desconecte el refl_igeradorjalando el cable.
Tome siempre fim/emente la clax!ja ) sSquela del
contacto sin doblarla.
Repare o reemplace imnediatamente todos los
cables el(_ctficos de servicio que se ha)ml desgastado
o dafiado en algtma otra fimna. No utilice cables
que iiltlesti'en i'O[[li'ilS o d_ll-lOS poi" abi'asi6n a lo
largo de (_ste ni en la clav!ja o en algm_o de sus
extrelilOs.
Pd alejar su refl_igerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dafle.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES
64
Los contro/esde/refrigerador.
Los controles tendr_n uno de los siguientes aspectos:
FREEZER REFRIGERATOR
0 IS OFF
9 IS COLDEST
I
I
Inicialmente, fije el control del compartimiento flel refrigeraflor en 5y el
control del compartimiento del congelador en 5y deje que transcurran
12horas para que la temperatura se estabflice.
Varios ajustes podrfan ser necesarios. Ajuste los controles un incremento a
la vez, y permita 12horas despufis de cada ajuste para que el refrigerador
alcance la temperatura deseada.
Fijar el control del congelador en 0interrumpe el enfriamiento en el
compartimiento del refrigerador yen el compartimiento del congelador,
pero no apaga la energia el#ctrica hacia el refrigerador.
Los ajustes de los controles cambiaran seg#n las preferencias
personales, la utilizaci6n y las condiciones de operaci6n y pudieran
necesitar mas de un ajuste.
65
El cartuchode/fi/tro de agua.(enalgunosmodelos)
Cartuchode/fi/trodeagua
El earmcho del tiltro de agua estfi ubicado en la esquina superior
derecha trasera del comparfimento del reti'igerador.
Cuandoreemplazarel fi/troenlosmodelosconluz
indicadoradorecambio
En el dispensador hay una luz de indicaci(m de recalrlbio del
cartucho del filtro del ag-ua. Esta hlz se vokerfi anaraqjada pare
a(herfirle que necesita reemplazar el fihro pronto.
El carmcho del filtro deberfa reelnpla/m_e cuando la hlz
indicadora tie recambio se _uel_a roja o si la salida de agua a]
dispensador o al disposifi_o para hacer hielo disminu_era.
Cuandoreemplazarel filtroenlosmodelossinluz
indicadoradorecambio
El carmcho del filtro se debe reempla;'xzr cada seis meses, o antes,
si disminu_e el th!jo de agua al dispensador o al dispositixo para
hacer hielo.
Comoretirarel cartuchode/filtro
Si est;i cambiando el earmcho, xemueva prin/ero el viejo g_nlndolo
lemm-nente hacia la iz( uierda. Nojale el cartucho directmneme
hacia abajo, tin poco de ag-ua puede gotear
Instalarel cartuchode/filtro
El carmcho del tiltro mm_o viene con un adaptador en la
parte superiol:
Siva a reemplazar [1i/
cartucho SmartWater,debe
retirar el a&q)mdor anms
de instalar el carmcho.
Para retirar el adaptadoc
gfrelo hacia la izquierda
aproximadamente 1/4
de giro.
O
dentro del soporte. No empuje el carmcho hacia arriba a
demro del soporte.
Gire el cartucho lei/tamente hacia
se pare. NOAPRETARMUY FUERTE.
Mienm_s estfi girfindolo, el se
alzan_ per sf mismo en su e [t 0
posici(m. E1cartucho rotarfi
aproximadamente 1/2 de vuelta.
Deje cotter el ag-ua desde el dispensador per 3 minutes
O ' l ) _ ' '
(aprox. 1½ g_alons) l)an_aclarar el slstema } para t)revemr
salpicaduras.
0 Presi°nelateclaRESETWATERF/LTER @
ell el dis"I)ensador, x. maI_t_ng_ala,
presionada durante tres segundos
(eI/alg-unos modelos).
NORA:Un carmcho de filtro de agua RESET WATER FILTER
reei(_n instalado puede causarel HOLD3SECS
agua de chorreardel dispensad(m
Tapondederivacionde/filtro
dedel_..ciC,,del
filtro euando un
cartuchode filtrode
reemplazamientono Wap6nde _ '
se puede encontrar, derivaciOn
El dispensador y el del filtr0
dispositixo para hacer
hielo no pueden SmartWater
flmcionar sill el tiltro
o Sill el tap6n de delixaci6n del filtro.
Conadaptador Sinadaptador
(el aspecto puede variar)
Siva a reelnplaT_r [lll
carmcho Water by Cul/igan,deje el adaptador colocado. Este
adaptador pennanecerfi eI/el retiigerador cuando reemplace
carmchos en el flmu'o.
0 Ell los modelos sill IUZ indicadora de recambio, pegue la
etiqueta con el l;qes y el afio al nuexo cartucho para que se
recuerde de cambiar el filtro en $ei$ moses.
[Jene el carmcho de reemplazo con agua de la llave para
permitir que octlrra tlll meier tlujo a partir del dispensador
inmediatameme despu& de la instalaci6n.
Minee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
Coloque la parte supelJor del mlevo cartucho hacia arriba
Waterbygu//igan
Para usar el tapdn de derivacidn del filtro en los modelos Waterby
Culligan,pfimero debe quitar el adaptador del fihro del soporte del
cartucho gir_indolo hacia la izquierda.
Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web ell ge.com,
o llame al 1.800.GE.CM_ES (1.800.432.2737).
Filtrosde recambio:
ParapedircartuchosadicionalesenlosEstadosUnidos,
visitenuestrositioWeb,ge.com,o/lamea GEparapartesyaccesorios
a1800.626.2002.
M_AT
Precio sugerido de venta al pfiblico $38.95M 7.95 USD
i,os clientes que se encuentren flmra de los Estados Unidos o el
Canadfi (leben c(mmnical_e con el distfibuidor local.
LosentrepaOosy recipientesde/refrigerador.
No redes los modelos tienen todas las caractedsticas.
Recipientes en la puerta de/compartimiento de/refr_gerador
66
ix)s recipientes @_stables se pueden tmnsportar
t_icilmente desde el refiigem(lor hasta el firea de
trabajo.
Pare retirarlos:I,e_ante el fl'ente del c@'m }
despu& hfilelo.
Parareemplazarlosocambiarlosde/ugar:En<_je
el c_!jdnen los soportes moMeados de la puerta
y empuje hacia adentro. E1c_!jdnse @lstarfieH
su lug_u'.
I a tapa deslizantea?uda a pievenir que un
golpecito haga derramarse algo oque las cosas
pequefias guarda(las en el inwfior del
entrepafio de la puerto se caig'an o resbalen.
Pong_l un dedo en cada lade de la tapa
deslizante hacia la parm trasera y mu(wala hacia
delante y hacia atnls pare que se ajusw a sus
necesidades.
ge.com
Reubicaci6n de los entrepa_os
Entrepa5os del refrigerador:
Para retirarlos
Entrepa#osdelcongelador:
Para retirarlos
i
\
Para reemplazarlos
!
i
O!nserte el _"
gancl!0_ !.
superior
_ Bajel0para
asegurarl_
el/Su lugar
Cacemlas del congelador:
Para retirarlas
Retire la cacerola empt/jfindola hacia el
fl'ente, le_ mtando el fl'ente v deslizfindola
hasta pasar el ptlnto de parar,
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos (ena/gunosmode/os)
E1 entrepafio deslizable pemfite alcanzar goteos a los entrepafios qtle se encuentran
artfctflos guardados atrfis de otros. I,os mils abajo.
hordes especiales est_in diseflados para Aseg&ese de haber ernpujado ios entrepafios
a_ udar a pre_enir derramamientos o hastae/rondo antes decerraria puerta.
Entrepa_os a prueba de derrames (ena/gunosmodelos)
I,os entrepafios a prueba de derrames
fienen hordes especiales que ayudan a
evitar que los derrames goteen hacia los
estantes siguientes.
Entrepa#o QuickSpace (en a/gunos rnodelos)
Este entrepafio se divide en dos } la illitad aI'tfctllos Illtl} altos ubicados en el
se desliza debajo de sf mismo para guardar entrepafio que se encuentra mils abajo.
">- i
Entrepafios profundos para /a puerta
Extensores de entrepafios desmontables
prdundi/m_ y rodean los entrepafios de ]a
pue_ta, bfindando mils espacio y mapn"
flexibilidad para almacenamiento.
Para rot#aries: I,e\rante el extensor del
entrepafio hada arriba, despu6s hSlelo.
Para reempiazarlo: Enganche el extensor de]
entrepafio en los soportes mok|eados de la
puerta y emp_lje]o hasta que se asegure en
su lugm;
67
Caracteristicas adiciona/es.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Estante ShelfSaver TM
(en algunos modelos)
Use esto estnnte para
almacenar latas de bebidas
para un filcil acceso.
Tambi_i] puede sostener
un plato i'efl'actai_io de
9" x 13",
Estante para latas en la
puerta (enalgunosmodelos)
Este estnnte en la puerta
puede aln]acenar hasta 9
latas.
NOTA: Esteestantes6/o se
puede insta/aren /a posici6n
superiordebajo de/contenedor
deproductos /ficteos.
iTM
Sobre/as gavetas de a/macenamiento.
No todos los mode/os tienen todas /as caractedsticas.
Gavetas preservadoras de frutas Y vegeta/es
E1 exceso de agua que pueda acumularse
en el fimdo de las g;l'_etas deben set
secadas.
Gavetas preservadoras de humedad ajustable y bandeja de refrigerios
(enalgunosmodelos)
Deslice el control hasta llegar a la posici6n Deslice el control hasta llegar a la posici6n
High(alto) para proporcionar el alto ifivel Low (b;!io) para proporcionar el ifivel de
de hulnedad reconmndado para la inayorfa baja hulnedad recon]endado para la
de los vegetales, mavorfa de las fl'utas.
M_sfria
Contenedor convertible para tames (on
Esto contenedor convertible para carnes
tiene su propio conducto de refrigeraci6n,
el cual pemfite la drculaci6n en dicha
contenedor de aire fl'fo proveniente del
congeladoi:
El control de temperatura variable regtfla
el flt!jo de aire del compartinfiei]to
del congelador
F!je la palanca de control arriha (up) para
convertir el contenedor a la temperatura
nomml del refl_igei'ador y ofl'ecer espacio
algunos moflelos)
adicional de almacenamiento para los
vegetales. E1 conducto del aire fl'fo se
apaga. Se pueden seleccionar diferentes
ifiveles entre estos extremos,
F!je la palanca de control ahalo (down)
para la posid6n Infis fl'fa para alnmcenar
carnes fl'escas. Si la palanca se deja en la
posici6n de carnes por tm largo perfodo
de fiell]po, se puede fl)m]ar algo de hielo
dentro del contenedoi;
68
Sobreretirar la gavetapreservadorade alimentos, g .oo
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
alimentos
Guiasdela
gaveta
CualTdo so elTOUe!Ttre reemplazando
las gavetas, cerciSrese de
deslizarlas a Io largo de las gufas.
Como sacar la gaveta preservadora de
i,as gavetns se pueden retirar filcihnente
inclinfindolas levemente y empujfindolas
hasta pasar el punto de freno.
Si la puertn le impide sacar las gavems,
el refl_igerador tendril que rodmse hacia
adelante hastn que la puertn se abra lo
suficiente para deslizar las gavetns hacia
afilera. En algunos casos, cuando ruede el
refligerador hada afllera (leber_i mover]o
hacia la izquierda mientras lo rueda.
El dispositivoautomaticopara hacerhie/&
Un refrigerador reci#n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Interruptorde
alimentaci6n Dispositivopara
Luzde'
alimentaci6nverde Brazodetector
El dispositivoautomMico para hacer hielo
(en algunosmodelos)
E1disposidvo para hacer hielo producir_i siete
cubos por ciclo--aproximadamente 100--130
cubos ell un ciclo de 24 horas, dependiendo
de la temperatura del congeladm; de la
tempenitm'a amNente, del m'miero de \eces que
se abnl la puerto y de otras condiciones del uso.
Si el refligerador se usa antes de que se bagel la
conexidn de agua al dispositivo para hacer hielo,
coloque el interruptor de alimentacidn el0ctrlca
ell la posicidn 0(apagado).
Cuando el refligerador esttl conectado al
suministr() de agua, coloque el interruptor de
alimentacidn el(_ctrica el/la posicidn
I(encendido).
E1dispositi_o para hacer hielo se llemmi
de agua cuando la temperatura alcance IS°E [,Ill
refrigerador recKn instalado puede necesitar
entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escuchanl un zumbido cada _ez que el
disposifivo panl hacer hielo se llene de ag-ua.
Deshag_a las primeras carg_asde cubos de hielo
para pennitir que la lfnea de agua se limpie.
Xsegdrese de que na(ta irnpide el moximiento
del brazo detector.
Cuando el recipiente est_ lleno (al nivel
del brazo detector), el dispositivo pare hacer
hielo no producinl hielo.
Esnorrri_ll que al<gunos cubos salgml pe<g_l(los.
Si no se usa hielo con fl'ecuencia, los cubos
de hielo viejos se opacan, a(tquiel_n un sabor
rtlilcio v se contraen.
NOTA:Enhogaresconpresi6ndeaguainferioral
promeflio,esposiblequeescucheelcicbdelflispositivo
parahacerhielovariasvecesalhacerunloredehielo.
_ Entrepaho Hayun entrepafio
L. _ enlaparte on laparte
_ superiordeI superiordel
l ...... ]dispositivopara
L j hacerhieloque
puedeusarsepara
almacenamiento.
Gavetadealmacenamientodehielo
Parateneraccesoa/ hie/o,ja]e de la g_J_etahacia
delante. Para sacar la gaveta, jale de la misma hacia fllera
ylev_intela basra sobrepasar el punto don(le se
atranca.
Kit accesoriopara hielos
Si su refligerador no x_ene equipado con tm
dispositixo panl hacer hielo, tm kit accesofio
para hielos est_i disponible a till costo adicional.
Consulte en la parie posterior del refligerador
el kit especffico pani hielos que su modelo
necesita.
89
El dispensadordeaguay dehie/o.
En algunos modelos
r
Recogedor
ToUse theDispenser
Seleccione CUBEDICE _cubos de hielo),
CRUSHEDICE _(hielo trlturado) o WATER
(a,_ua)"_ _'_
Presione el _aso Slla',emente c()ilti'tl el braze
de] dispensado_:
E1 recogedor no se vacfa solo. Para evitar las
manchas de agua, el recogedor } la parrilla se
debe_Sn limpiar regularmente.
Sinohaydistribuci6ndeaguacuandoelrefrigerador
estbprimeramenteinsta/ado,hayposibilidaddeaireen
elsistemadelaffneadeagua.Oprimaelbrazedel
dispensadordurantealmenosdosminutespara
eliminarelaireatrapadodelalfneadeaguay llenarel
sistema.Paraeliminar/asimpurezasdelaIfneade
agua,desechelosprimerosseisvasesdeagua.
PRECAUCION:Nointroduzcanuncalosdedosniotros
objetosenlaaperturade/dispensadordehieb
triturado.
Para bloquear el dispensador (o, o/gu,os
modelos)
Presione la tecla LOCK
CONTROL(control de
bloqueo) durante 3
LOCKCONTROL segundos para cerrar
HOLD3SECS el dispensador } el panel
de control Para
desbloqueark), presione la misma tecla
din'ante 3 segundos nuevamente.
DispenserLight(Luzdel dispensador)
Esta tecla enciende
apaga la/UZ nocturna
del dispensador. La luz
tambi&l se enciende al
LIGHT presionar el brazo del
dist)ensador Siesta
luz se tirade deberfa
reelnplazalNe con tlna
bombilla de un mSximo
de 6 ratios.
Gaveta de almacenamiento
de hielo en modelos con dispensador
Para sacar:Pong;J el interruptor de marcha
del disi)ositivo de hielo en la i)osicidn
O (apagado). Jale de la gmeta directamente
hacia fl_em } luego lewlntela hasta pasta" el
t)unto donde se atranca.
Para dovolver:A1 devolver la gmvta, asegdrese
de preskmarla firmemente en su sifio. Si no
lleg'a hasta el final, vuel_a a sacarla } gire el
mecanismo de manejo 1/4 de vuelta. I,uego
empuje de ntle\o el entrepafio.
70
Dates importantes de su dispensador
_;::No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipienm. Podrfa t)ro_ocm" que no
salga bien o que no se tritm'e
adecuadamente.
?i::Evite los vasos demasiado llenos de hielo )
el uso de x_Jsosestrechos o demasiado altos.
E1 hielo amontonado t)odrfil obstmir el
orificio o hacer que se congele la puerta
del orifico de manera que no
se pueda abrir Si hubiem hielo
bloqueSndolo, desprenda con una
cucham de madem.
?i::I,as bebidas ? los alimentos no se debenln
enfi'iar _Spidamente en el recipiente del
hielo, i,as latas, bomllas o paquetes de
comkta en el recipienm de hielos podrfim
causar la obstruccidn del dispositi_o para
hacer hielo o del recipiente.
i_7Para evitar que el hielo dispensado caiga
fl_em del _ls(), i)onga el vaso cerca, pero sin
tocai; la aperture del dispensadoi;
?i::Un ix)co de hielo tritm'ado puede sm'tir
aunque habfa seleccionado CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones
cuando algunos cubos se canalizan en el
tritma(to_:
?i::Despu& de usar hielo t_iturado, un ix)co
de agua puede g_)tear del vertedero.
i_7A xvces, se fi)rmm'_i un pequefio mont6n
de nie_v en la salkta del hielo situada en la
puerta. Esto es normal y, pot regla geneml,
sucede cuando ha dispensado hielo picado
repefidamente, i a nie_v se e_lpomnl pot sf
IllisIrla,
?i::E1 agua del piimer vaso servido puede estar
ross caliente que la de los siguienms vasos.
Eso es noi'n-lak
i_7E1 agua del dispensador no es agua helada.
Pare obtener ag-ua m_ts fl'fa, simplemente
agTegue hielo picado o cubitos de hielo
anms de serxirla.
Cuidadoy limpiezade/refrigerador, ge.com
,4rea de goteo del dispensador
timpiar el exterior
El pozo de/dispensador (en algunos
modelos), per deb@) de la parfilla, se debe
mantener limpio y seco. E1 agua que se
queda en el pozo puede dejar dep6sitos.
Quite los depdsitos aglegando 5nagre sin
diluir al pozo. ]_emoje hasm que
desaparezcan los dep6sitos ohaste que se
desprendan 1(5sufidente pare quitarlos.
El braze de/dispensader (en algunos
modelos). Antes de limpim, optima y
detenga la tecla ].OCKCONTROL (contiol de
bloqueo) dmante 3 segundos. Se limpia
con sma soluci6n de agua tibia v
bicarbonate de ssldis_--apro_madamente
sma cuchamda (l 5 ml) de bicaiS(mato de
sodio per cada cuarto (] ]in'el de ague.
Eqjuague completamente con ague y
seqsle.
!.as manijas de la puerta ylos omamentes. Se
limpian csm sm patio humededdo con una
soluci6n de detergente suave y agua. Seque
con ml patio suave.
Mantenga Ihnpio el terminade. Iknpie con
un patio limpio ligeramente humedecido
con Cel'il pas';i aparatos de cocina s) (lll
deteigente suave y ague. Seque y pule
con sm patio ]impio y suave.
No/lfl?ple el rofr/i?ora&r con unpatio sucio para
trastesni conun patio hl_medo.Estospodrfandejar
residuosque afecten a/a p/ntura. No use estropajos,
I/hTp/adoresen polvo, blanqueadomsni I/hTp/adores
que contenganb/anqueador,ya que estosproductos
podrfanrayar ydospronderel torm/nadode p/ntura.
Limpiar el interior
Para evitarolores, deje una c_ia abierta
de bicarbonate de sodio ell los
c(sn_partimient(ss del reli_igerador
y del congeladoi:
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no flmI'a posible, exprinm el exceso de
htunedad de la esponja o del patio cuando
se limpie ah'ededor de botones, bombillas
o c(sntroles.
Use agua caliente y una soluci6n de
bicarbonate de sodio---aproxinmdamente
una cucharada (l 5 nil) de bicarbonate de
sodio por cada cuarto (l litro) de agua.
Esta soluci6n lilnpia y neutraliza olores.
Ei_juague y seque.
Despu_s de lilnpiar lasjuntas de las puertas,
aplique una capa delgada de vaselina del
lado de la bisagra. Esto ayuda a evitar que
lasjsmtas se doblen o se peguen.
Orificio para drenaie on el compartimiento
del congelador. Durante la lilnpieza anual,
retire la cacerola inferior del congelador
vierta una soluci6n de bicafl)onato de soda:
una cucharadita (5 nil) ell dos tasas
(500 ml) de agua caliente (que no est(_
hirviendo), en la lfnea de drenaje con la
avuda de till desbastador de carne. Esto
avudaM a elinfinar el (51(5I"v reduciM la
probal)ilidad de una obstrucci6n ell la lfnea
de drem!je. Si el drenaje se obstruye, ufilice
till desbastador de carney una solud6n de
bicarbonate de soda pare elinfinar la
obstrucci6n ell la lhlea de dren;)je,
Evite hmp/ar /os entrepatios do viddo flies con
ague ca//onte,ya que /a extreme diforonc/ade
temperaturepuedehacer quese quiebren.Maneje
los entrepafios de vidriocon cuidado.Chocarvidrio
templado puedehacer quese rompe en pedazos.
No lave partes plfisticas de/refwerador en el
lavaplatos.
_n_nsa_r
Ell an/bientes de use caseros lloYI//ales la
limpieza rufinaria del condensador no es
necesafia. Sill embargo, ell ambientes que
puedan ser pai_icularmente grasientos o
con touche polvo, el condensador deberfa
limpiarse de flsnna pefiddica pare el buen
flmdonamiento del reflJgerador
C6mo limpiar el condensador:
E1 condensador est:_ ubicado al interior de
la i:sm_e posterior del refligerad(m Pare su
acceso, pdmero desc(mecte el refl_igerador
Despu_s retire la cubierta de acceso. E1
c(mdensador se encuentm al lade derecho.
71
Cuidadoy limpiezade/refrigerador.
Atras de/refrigerador
Se deber;i tenet cuidado al retirar el
refl-igerador de la pared, Todos los tipos de
recubrinfiento de pisos se pueden dafia_;
sobre todo los recubrinfientos acojinados y
los que tienen superficies repujadas.
Jale el refl_igerador en tin,ha recta y
empuje nuewunente para dew_lverlo a su
posicidn. Mover el refl_igerador en
direccidn lateral puede causar dafios al
recubrimiento del piso o al refl_igerado_;
AI empujarelrefweradora sulugar,aseg&esede
no pasar sobre el cable el_ctrico ni sobre /a /fnea de
ahYnentaci6n de/dlsposifivo para hacer hie/os (en
algunosmodelos).
Preparacion para vacaciones
En el caso de ;'aca('iones o atlsencias
prolongadas, quite los alimentos v
desenchtde el refl_igeradoi: i,impie el
interior con soluci6n de bicarbonato de
tma cucharada (l 5 ml) de bicarbonato pot
tm cuarto (l litro) de agua. Deje abiertas
las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el_ctrica del disposifiw_ automfitico para
hacer hielo en la posid6n 0(apagado)y
derre el sunfilfistro de agua al reti_igeradoi:
Si la temperatura pueda llegar al ptmto de
congelaci6n, haya tma pelsona calificada
para desaguar el sistema del smninistro de
agua (ell algtmos modelos) para e\'itnr
daflos a la propiedad causados pot
ilmndaci6n.
En caso de mudanza
_segm'e todos los elementos sueltos como entrepafios y recipientes peg;indolos con cinta
adhesi\_ en su lugar para evitar dafios.
AsegDrese de que e/refrl_eradorse co/oque en poslciDn vertical durante /a mudanza.
72
Reemplazode bombil/as, g .oo,,
Girar el control hacia la posicibn 0(apaffado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz.
Compartimiento de/refrigerador--Luz superior
0 Desenchute el refl'igerad(m
_La bombilla se localiza detr:_s de los
c(mtroles. Reempl_cela con una
bombilla del mismo o de menor volta ie.
@Vtle]va a enchufiu" el reffigerador a la
col Yiellte.
Compartimiento del refrigerador--Luz inferior (enalgunosmodelos)
Esta/uzestfi s/tuadapor enc/made/a
gaveta superior
0Desenchufe el reffigerado_:
0 Tome el borde en la parte inferior del
protector de la luz v hfilelo hacia arfiba
v hacia adelante.
@ Despu_s de reemplazar la
bombilla con una bombilla de
electrodom_sticos del mismo xoltaje
oinferior, reemplace la cubierta v
el Ill}In *o
OVuel\_l a ellchufhr el refrigerador a
la corriente.
Compartimiento del congelador
ODesenchufe' el reliJgerad(m
@ Retire el entrepafio justo pot encima
de la cubierta de luz. (El entrepafio
serfi mils fiicil de quitar si se "_acfa
prilnero.)
0I,exante el protector para retirarla.
ODespu_s de reemplazarla con tma
bombilla del mismo voltaje o inferior,
reinstale el I)r°tect°r colgfindolo, de
las tres lengfletas.
OVuelxa a instalar el entrepaflo y
" "r
enchufe el refrlgerador de nuexo.
Dispensador
Desen('hufe el retiigeradox:
In bombilla estfi simada en el
dispensador b_!ioel panel de control.
Quite la bombilla girfindola en sentido
contmrio alas agujas del reloj.
OCambie la bombilla pot una bombilla
del mismo tamafio ) xoltaje.
@Vuelw_ a enchufi_r el refrigerador a
la corriente.
73
Instrucciones para
Instalacion Refri erador
Models 20, 22, 25
Si tienepreguntas,Ilame al 1.800.GE.CARESobienvisitenuestra pSgina_'\_b:ge.com I
ANTES DE ENIPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosmnente.
"IMPORTANTE -
instrucciones para uso del inspector local.
"IMPORTANTE - Observetodoslos
c6digos y 6rdenes de ley.
* Nora al instalador - Asegfirese de dejar estas
instrtlcciosles col/ el consslIIIidos'.
.Nora al consumidor - Conseswe estas
instrucciones paia retbrencia futura.
* Nivel de destreza - La instalacidn de este aparato
requiere de destrezas mecfinicas b:_sicas.
* Tiempo de ejecucidn - Instalacidn del refi'igerador
( 15 minutos)
* La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del
instalador
* La thlla del producto debido a una instalaci6n
inadecuada no estfi cublerta pot ]a garantia.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL
DISPOSITIVO PARA HACER HIELO
(en algunos modelos)
Si el reli'igerador tiene Sill dispositivo para hacer hielo,
tendril (isle estar conectada a una lfnea de agua fl'fa.
/Un kit de sunfinistro de agua (contiene tuberfa, vfilvula de
derre, accesorios e instrucciones) est5 disponible con Sill
costo adicional a tray,s de su proveedoi; visitando nuestla
pfigina X,Vebge.com o bien a tI'a\'_s de Pai1Les y Accesorios,
800.626.2002.
UBICACION DEL REFRIGERADOR
No instale el refrigerador donde las telnperaturas van
debajo los 60 °F (16 °C), )_s qsle no podr5 flmdonar
bastante para inantener las telnperaturas adecuadas.
lnstale sol)re un piso sufidentelnente fiHne para
soportar Sill refrigerador colnpletanmnte lleno.
ESPACIOS LIBRES
Deje suticiente espacio para tiscilitar la instalaci6n, la
circulacirn adecuada de aire v las conexiones de plolnerfa
v el(_ctficas.
• Lados 1/8" (4 ram)
Pamte superior l" (25 mm )
• Pamte posterior 1" (25 inln)
/!n espacio de 3/4" (19 ram) se necesita para abrir la
puerta de 90 ° lo que le oti'ece Sill inejor acceso al fiI'ea de
ahnacenalniento de los alilnentos.
74
RODILLOS
Los mdJllos fienen 3 prop6sitos:
Ix)s rodillos se ajustan para hacer que la puerta se
cierre con fiscilidad cuando est;i abierta
aproxinmdalnente
ell la nfitad.
I,os rodillos se ajustan para (isle el reliJgerador sea
fii_nelnente posicionado ell el piso y para no
talnbaleai_e.
I,os rodillos pei_niten inover el reliJgerador para
retirarlo de la pared para su lilnpieza.
Pama ajustam los rodiUos, retire la rejilla de la base
empt/jfindola hacia ab@_.
(;ire los tornillos de ajuste de los rodillos ell el sentido de
las mmmdllas del reloj pama levmltam el reti_igerador y en
sentido contraxio a las inanecillas del i'eh_i para bajamlo.
Use sum llave _!justable (tomillo de cabe,'_l hexagonal de
3/8") o unas tenazas.
Pama reemplazam la rejJlla de la base, alinee los ganchos ell
la parte posterior de la rejilla entre la barra y la parte
inferior del gabinete. Elnpslje hada adelante hasta que la
rejilla haga Sill chasqslido al qsledar ell su lslgar.
Instrucciones para Instalacion
ALINEACION DE LAS PUERTAS
Despu_s de nixela_, aseg(n'ese de que las puertas est_n al
mismo nixel en la parte superior:
Para empaacejar las puertas, _!juste la puerta de los alimentos
ti'escos.
0Lrsando tma llaxe de cubo de 5/16", gire el tornillo
de ajuste de la pt/erta hacia la derecha para elexar
la puerta; gfrelo hada la izqtfierda para hacerla
descende_: (Un tapdn de nylon estfi encajado
en la rosca del pin para impedir que el pin gire
amenos de clue se use tma llave.)
Despu_s de tma o dos vueltas con la llaxe, abm
v cierre la puerta del comi_artimiento del refl_igerador,
y luego controle la alinead6n superior de las ptlertas.
Pararemoverla parrilla
abralaspuertasy entonces
tire dela parrilla
directamentehaciaafuera.
Llavede cubede
5/16"
-=.=
75
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERJADELAGUA
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre iecomendados para el suministm de
agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de
la cantidad de mbe6a necesafia. Ias mberfas plfisticas
aprobadas pare el suministro de agua son las mber/as pare
el refiJgemdor Sma_ntConnect'" de GE (_3X08XI0002,
_'XSN08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
N conectar su refl_ige_ado_ a un Sistema de Agua de
Osmosis ]m'el_a de (;E, la finica instalaci6n aprobada es
con un kit de ()smosis ]m_ersa de GE. Para otros sistemas
de agua de 6smosis invel_a, siga ]as instmcdones del
fi_bficante.
Si la alimentaci6n de agua a su refiJgemdor proviene de
m_ sistema de filtmci6n de agua de 6smosis inversa Y el
reti-igeiador tainbi&* cuenm con ml filtro de agua, use el
tap6n de delJv;id6n del filtro de] refiJgeradoI: E1 uso
co_*junto del caimcho de filtracidn de agua del
refligerador con el filtro de RO (6smosis invei_a) pudiera
resulmr en la p_oducd6n de cubos de hielo huecos yen
tm caudal de agua re:is lento del dispensador de agua.
Esm instalad6n de la tuber_a del agua no est5 gatantizada
pot el fitbricante del *etiigerador o de ]a mfiquina de
hielos. Siga estas instmcdones cuidadosamente para
minimizar el riesgo de un daflo costoso debido al agua.
El mm_illeo del agua (agua golpeando contra la mbe6a)
en la mberfa de la casa puede causar daflos alas partes del
reflJgerador y condudr a tm goteo o inundacidn po_ el
agua. Ilame a tm plomero calNcado pare corregir el
martil]eo <|el agua antes de instalar la tube6a del agua al
refi_igerado_;
Pare evitar quemadm'as y daflos con el producto, no
conecte la tube6a del agua a la mberfa del agua caliente.
Si usa el refl_Jgemdor antes de conectar la mber_a,
asegfirese de que el intermptor de corriente de la
mfiquina de hielos est6 en la posici6n 0(apagado).
No instale la tuberfa de la m_kluina de hielos en lugares
donde la temperatura caiga pot deb_{io del nivel de
conge]an/iento.
A] usar cualquier aparato elg_ctfico (como tm taladro
elOctfico) din'ante la insmlad6n, asegfirese de que el
aparato est(4 aislado o conecmdo de manem que evite el
peligro de tma descarga elOctrica, o se opere pot baterfas.
Todas las instaladones deben apegm_e alas nomms
5genres en matefia de obras de plomerfa.
.it ADVERTENCIA - Co.e..,.1
smninistro de agua potable finicamente.
QUI NECESITA
Kit de tuberla de cobre paaca d refrigerador o
SmartCommct '_'de GE, 1/4" de difimetro externo
para conectar el refl_igei'ador al SUlnilfistro de agua.
Si usa col)re, asegfirese de que ambos extremos
de la tuberfa se COl'ten tmilom_en/ei_te.
Para cletelmilmr la cantidad de tuber/a que necesita: inida
la distancia desde la vfilvula del agua en la parte posterior
del reflJgerador hasta el tubo de sumilfistro de agua.
I,uego agregue 8' (2,4 in). Asegfirese de que hava
stNcienm mberfa adicional (tmos 8' [2,4 m] enrollado
en tres vueltas de tmas 10" [25 Cln] de difimetro) para
pemfitir que el reliJgerador se pueda mover de la pared
despug_s de la instalaci6n.
i,os kits de tuberfa para el reflJgerador SlnartColmect '_
de GE estfin disponibles en las siguientes longitudes:
2' (0,6 m) - X4X08X10002
6' (1,8 m) - X4X08X10006
15' (4,6 m) - X4X08X 10015
25' (7,6 m) - X43X08X10025
Asegfirese de que el kit que haya selecdonado pemfita al
inenos 8' (2,4 m) como se describe arfiba.
NOTA: La mfica tuberla de pl_tico aprobada de GE es
la que viene provista con los kits de tuberla paaea el
refrigerador SmaaaCommct '_' de GE. No use _fingtma
olra tuberla plastica paaca d sumhfistro del agua ya que la
tuberla esN bajo presi6n todo d tiempo. Ciertos tipos de
plfistico se fracturaac_a o se mmper_xa con el tiempo y
causaae_a da£ms en su casa debido a] agua.
76
Instrucciones para la instalaci6n
QUE NECESITA (CONT.)
Un kit de sumhfislro de agua de GE (confiene tuberfa,
vfilvula de cierre y accesorios enuinei:ldos abajo) estfi
disponible aun costo adicional en su fienda o por niedio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
Un sumhfistro de agua frla. I,a presidn del agua debe
estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en niodelos sin
filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2.84.2 bar) en
niodelos con filtros de agua.
• Taladxo el6ctrico.
• Llave de 1/2"o ajustable.
• Destornillador plmm y de estrella.
• Dos tuercas de compresion de 1/4" de dJfi_aetro
exterior y 2 f6rulas (maaagas)--pai'a conectar la tuberfa
de cobre a la vfilvula de cierre v la vfilvula del agua
del reflJgei'ador.
O BIEN
• Si estfi usando un kit de tuberfa para el i'efl'igerador
Si//art(_onnect ''_de GE, los accesIIIJOS necesalJOS X_I
vienen preinstalados en la tuberfa.
• Si su tuberfa existente de col)re para el agua tiene un
accesoiJo coil vuelo en el extrenlo, necesitai';] tlil
adaptador (disponible en las fiendas de sunfinistros de
plonlerfa) para conectar la lfilea del agua al i'efiJgerador
O BIEN, podI'fi cortar el accesofio con vuelo con un
cortador de tubos y hiego usar un accesofio de
conlpresi6n. No corte el extreino fimnado de la tuberfa
para el refl'igei'ador Sinart(2inlnect '_ de GE.
• VMvula de derre para conectar a la lfilea del agua fl'fa.
I,a vfilvula de cierre debei'fi tener una entrada de agua
con un difinletro interno infiliino de 5/39" en el
punto de cone_dn a la TUBER]A DEL AGUA I_I{[A.
I,as vfilvulas de apagado fipo silla vienen inchfidas en
inuchos kits de suniinistro de agua. Antes de conlprai;
asegfirese de que una vfilvula tipo silla cunlple con los
c6digos de plonierfa en su localidad.
hlstale la xfilvula de cierre en la tuberfa del agua de
cons/lI/IO Ill,IS frecuenten/ente utilizada.
[] CIERRE EL SUMINISTRO
PRiNCiPAL DE AGUA
Abra el grifi) mils cei'cano por suficiente tieinpo para
linlpiar la tuberfa del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACION
DE LA VALVULA
Seleccione una ubicaci6n para la vfilvula que sea
filcilniente accesible. Es nlejor conectarla en el costado
de una tuberfa vertical de agua. Cuando sea necesario
conectaila en una tuberfa hoiJzontal de agua, haga
la conexi6n en la parte superior o al lado, en vez de
haceito en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sediinenu) de la tuberfa del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIO PARA
LA VALVU LA
Peril)re un oiificio de l/4" en la tuberfa del agua
(inchIso si estfi usando una vfilvula auto pei_i)radoi'a),
usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante
que resulte de pei_bi'ar el oiifido en la tuberfa. Tenga
cuidado de no permitir que se fihre agua hada el
taJadaco. No pei-h)rar un orificio de 1/4" puede resultar
en inenor produccidn de hielo o cubos Infis pequefios.
77
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERIA DEL AGUA (CONT.)
[] INSTALE LA VALVULA DE CIERRE
Una la _filvula de cierre a la mberfa de agua tHa con la
abrazadera para el tubo.
Abrazadera--
paraeltubo
VNvulade J Tuberiavertical
cierre tipo silla de aguafria
NOTA: Se deberfin seguir los C6digos 248CMR de
Plomerfa para el Estado de Massachusetts. I,as vfilvulas
tipo silla son ilegales y su uso no estfi pemfitido en
Massachusetts. Consulte con tm plomero licenciado.
[] APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Apfiete los tornillos de la abrazadera hasta que la
arandela sellante empiece a hincha_e.
NOTA: No apriete demasiado la mberfa w_ que podrfa
roil/pei3e,
deitubo
Tornillode la
abrazadera
Arandela
-- Extrem0de entrada
[] DIRIJA LA TUBERiA
Difi.ja la tuberfa entre la lfnea del agua fi'fa yel
refl'igerado_:
Difija la tuberfa a travg_s de un orificio perlorado en
la pared o en el piso (detrfis del refi_igerador o del
gabinete de la base adyacente) lo mils cerca posible
a la pared.
NOT.&,"_segfirese de qtle ha',;i sufidente tuberfa
adicional (tmos 8' [9,4 m] em'ollada en tres vueltas
de ah'ededor de 10" [95 cm] de difimetro)
para permitir que el reliigerador se pueda mover
de la pared despu& de la instalaci6n.
[] CONECTE LA TUBERIA A LA
VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n yflXrula para la
tuberfa de cobre (man,,a_ en el extremo de la tuberfa
v cong_ctela a la xfilvula de cierre.
_segfirese de que la tuberfa est(_ completamente
insem_da en la xfilxula. Apriete la tuerca de compresi6n
tilIlleI//ente.
Para tul)erfa de plfistico de tm kit de mberfa para el
refl'igerador SmartConnect'" de GE, inserte el extremo
moldeado de la tuberfa en la vfilvula de derre y apfiete
la tuerca de compresi6n hasta que est_ filInelnente
apretada a mano, luego apriete otto giro con tma llave.
Apretar demasiado puede causar fllgas.
compresion
Valvuladecierre
tipo silla Tuberia
SmartConnect_
Tuercade empaque
Valvulade salida -- --F6rula (manga)
NOTA: Se deberfin seguir los Cddigos 248CMR de
Plomerfa para el Estado de Massachusetts. i,as vfilvulas
tipo silla son ilegales y su uso no estfi pemfitido en
Massachusetts. Consulte con tm plomero licenciado.
[] LAVE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua ylave la mberfa
hasta que el agua est(_ limpia.
Cierre el agua en la vfilvula despug_s de que un cuarto
(l litro) de agua se haya eliminado pot la mberfa.
@
78
Instrucciones para la instalacion
[] CONECTE LA TUBERiA AL
REFRIGERADOR
NOTAS:
Antes de hater la cone_6n al refligeradm; asegfirese
de que el cable de corriente del refl'igerador no est_
conectado en el tomacorriente de la pared.
Si su reffigerador no tiene filtro de agua,
reconlandainos la instalaci6n de uno si su suministro
de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstmir
la malla de la vflmla de agua del reffigemdo_:
lnstSlelo en la mberfa del agua cerca al refligerado_:
Si usa tm kit de tuberfa para el refligerador
SmartCom]ect' ' de (;E, necesita_5 tm mbo adicional
(_\?X08X10002) panJ conecmr el filtro. No corte la
mberia plfisfica pare insmlar el filtro.
Algtmos modelos fienen la conexi6n del reflige_zJdor al
final de la tuberfa localizada en la parte exterior del
cobertor de acceso del COll/partii//ento del COIllpI'eSoI',
En otros modelos, el cobertor de acceso del
compartimiento del compresor debe set remo\ido para
tenet acceso a la conexi6n del refligerador a la vSlvula
de agua.
En modelos que usan la conexi6n de la x:ilvula de
agua, remo'_e la tapa de pl_istico flexible.
©
Coloque la merca de compresi6n y la fcarula (manga)
en el extremo de la mberfa como se muestra. En el kit
de tuberfa para el reflJgerador SmartConnect "_de GE,
las mercas w_ vienen ammdas con la mberfa.
[] CONECTE LA TUBERJA AL
REFRIGERADOR (CONT.)
lnserte el extremo de la tuberfa en la conexi6n del
reli_igerador lo m_is que se pueda. Mientras sostiene
la mberfa, apriete el accesorio.
Pare tuberfa de pblsfico de tm kit de tuberfa para el
mfl'igemdor Smmff_om]ect '_ de GE, inserte el
extremo moldeado de la mberfa en la cone_6n del
mfl'igemdor y apriete la merca de compresi6n hasta
que est_ firmemente ap_etada a mano, luego apriete
otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede
ca usar flNas.
Una la tuberfa a la abma_dem provista pare sostenerla
en tma posici6n vertical. Quizfis necesite apalancar la
abrazadera.
Una de las iluslraciones mils abajo lucirfi como la
conexi6n en su refrigerador.
Tuercade _. !_
colrlpreslon _ "_
de 1/4" "_
F6rula
(irlanga}
_rnei_iigO:rador _ ,ect"
Tuercade
6rula -_ __
{manga}
__" Tuberiade
Conexional re_gerador "_l_lltr''_- _''''_ SmartConnecff
[] ABRA LA LLAVE DEL AGUA
EN LA VALVULA DE CIERRE
Apriete cualquier conexi6n que pueda presentar fllgas.
Reemplace la cubierta de acceso.
79
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERIA DEL AGUA (CONT.)
I_CONECTE EL REFRIGERADOR
Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre
contra la parte trasera del refi_igerador o contra la
pared. Emptlje el refl_igerador hacia la pared.
INICIE EL DISPOSITIVO
DE HIELO
F!je el intermptor del dispositivo de hielo en la posici6n
I (encendido), E1 dispositivo de hieh) no empezar;i a
operar hasta que alcance su tempemtura de opemci6n
de 15°F (-9°C) o menor ialego, elnpezar_i a operar
autom:iticamente si el interruptor del dispositivo de
hielo est:i en la posici6n I (encendido).
NOTA: En condiciones de inenor presi6n del agua,
la x:ilvula de agua puede encendei_e hasta 3 xeces para
suministrar suficiente agua al dispositixo de hielo.
80
Sonidosnormalesde operacion, g .oo
Los refrigeradores m#s nuevos proclucen sonidos diferentes a
los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
--WHOOSH....
E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede
flmcionar mils rfipido y durar mils que el de su
refl'igerador anterior y puede escuchar tm zumbido
de tono alto o tlll sonido ptllsante i/lientras opera,
A veces el refrigerador funciona pot un perfodo
prolongado, especiahnente cuando las puertas se
abren continuamente. Esto significa que la flmci6n
Frost GuardT"estfi en operaci6n para impedir que el
congelador se quelne y inejorar la preserwlci6n
de los alimentos.
Puede escuchar tm sonido de soplido cuando las
puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se
estfi estabilizando dentro del refl'igerador,
iWHIR!
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS, CRU D O,
GORJEOS
Puede escuchar sonidos como de cHijido o
estallidos cuando el refl'igerador se conecta por
primera vez. Esto pasa a medida que el ref_igerador
se enfl'fa hasta la temperatura correcta.
I,os reguladores electr6nicos se abren v se cierran
para ofl'ecer tm enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar
energla.
E1 compresor puede causar tm chasquido o tm
go_jeo cuando intenta volver a arrancar (esto
puede tomar hasta 5 minutos).
E1 tablero de control electr6nico puede causar
tm sonido de chasquido cuando se activa el rel_
para controlar los componentes del refrigerador.
Expansi6n y contraccidn de las bobinas durante
o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de c_qjido o estallidos.
En modelos con dispositivo de hielo, despu_s
de completar tm ciclo de hacer hielo, se pueden
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se
conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad
de alimentos en el refrigerador o en los
compartimientos del congelador. I,os ventiladores
est;/II avtldando a illantener las tell/perattlras
correctas.
Si cualquiera de las puertas permanece abierta pot
mils de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfl'iar los fl)cos de luz.
I,os ventiladores cambian la velocidad para
suministrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.
SONIDOSDEAGUA
6
E1 fluido del refl'igerante a tray,s de las bobinas
puede producir t111sonido de borboteo COlnO de
agua hi_wiendo.
E1 agua que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar tm chisporroteo, estallido o zumbido
din'ante el ciclo de descongelaci6n.
Un _ui(lo de agua cayendo se puede escuchar
durante el dclo de descongelacidn a medida que el
hielo se deHite del evaporador y fluye hacia la
bandeja de drenaje.
E1 cierre de las puertas puede producir tm sonido de
gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
8/
Antesdeso/icitar unservicio...
Solucionar problemas
iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de soficitar un servicio.
Causas Posibles
Brefrigerador no Refrigerador en ciclo de
funciona descongelax.
Controles de temperatura
en posicion/7.
E1 refrigerador est6
desconectado.
Fusible fm_dJdo/
hlterruptor de circuito roto.
Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren
(una vibraci6n ligera un ajuste.
es normal)
Elmotoroperadurante
periodosprolongadoso
searrancayse paracon
frecnencia.(Refrigeradores
modemosconmasespacio
de almacenamientoynn
congeladormasgrande
reqniemnmas tiempode
operaci6n.Se arrancany
separan apara
mantenertemperaturas
uniformes.)
Es normal cumado
el refrigerador es reci6n
hlsta]ado en su casa.
Ocurre cuaa_do hay largas
cm_tidades de alJmentos
en el refrigerador.
Se dejo abierta la puerta.
Clhna caluroso o aperturas
frecuentes de la puerta.
Conlroles de temperatura
ajustados Mpmlto mils
frlo.
Compartimiento E1 control de temperatura
delrefrigeradoro no se fij6 bastm_te frlo.
congelador demasiado
cMido Clima caluroso o aperturas
frecuentes de la puerta.
Se dejo abierta la puerta.
Escarcha o cristales Se dejo abierta la puerta.
de hielo en alimentos
congelados (escarcha La puerta se abre con frecuencia
en paquete es normal) o por mucho tiempo.
B divisorentrelos
compartimientosdel
refrigeradory
congeladorsesientetibio
DispositivoautomMico
parahacerhielono
funciona(enalgunos
modelos)
Ahorro automfitico de ener#a
circula llquido tibio en la
frente del congelador.
E1 h_terruptor de aJimentaci6n
el6ctrica del dJsposifivo
automfitico paxa hacer
hielo estfi en la posicion 0
(apagado).
I_3 agua estfi cerrada o no estfi
conectada.
Oue hacer
Espere 30 nfinutos para que la descongelaci(m se temfine.
• Mueva los controles de telnperatura hasta un ajuste
de telnperatura.
Elnpuje la clav!ja colnpletanlenm ell el enchufe.
]_eelnplace el filsible o reajuste el interruptoi:
• Vea Rodillos.
• Espere 24 horas para que el reflJgerador se enfl'fe
conq)letnlnente.
Eso es noli//al.
Revise si un paquete inanfiene la puerta abierta.
• Eso es iioY/iial,
Vea Los controles.
• Vea Los controles.
• g!ie el control de tempemtm'a un paso re;is fl'fo.
Vea Los controles.
Revise si hay tin paquete (]tle iilantiene la ptlertn abiertn.
Revise si hay 11n paquete que inanfiene la puertn abiertn.
Eso avuda prevenir la condensacidn en el exterim:
• Coloque el interruptor de alimentacidn
el_ctfica en la posicidn I (encendido).
• Vea Instalar la linea de agua.
i ¸ i¸¸ i (
82
E1 compaxtimiento del • Espere 24 horas para que se enfl'fe el reflJgeradm:
congelador es muy cMido.
Cubos apilados en el recipiente Nixele los cubos con la nlano.
apaga el dJsposifivo paxa hacer
hielo.
Cubos de hielo atorados en • Apague el disposifivo de hielo, retire los cubos y vuelw_ a
dispositivo paxa hacer hielo, poner el dispositivo ell inarcha.
(La luz verde de corriente en
disposifivo de hielo estfi destellm_do).
ge.com
CausasPosibles Que hacer
Los cubes tienen mal E1 recipiente para los *Vacfe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
olor/sabor cubos necesita lhnpieza.
Alimentos lrmasmifiendo *Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubos.
E1 interior del refrigerador *Vea Cuidado y limpieza.
requiere lhnpieza.
Cubospeque#os o huecos Fihro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del filtro con mao nuevo o
con el tnp(3n.
Formaci6n lenta del hielo Se dejo abierta la puertm * Revise si hHV [115 paquete que mantiene la puertn abierta.
E1 control de temperatura * Vea Los contro/es.
no es bastm_te frlo.
Lapuerta no se cierre Lajtmta en el lado de la bisagra * Aplique xaselina en la parte fl'ontnl (le la junta.
correctamente es_ pegada o doblada.
Brillo anaranjado Calefactor de descongelacion * Eso es nom_al.
en el congelador encendido.
El dispensadorde hielo Dispositivo de hielo apagado * Enc-iende el dispositivo de hielo o el agua.
nofunciona(enalgunos oel agua es_ apagado.
modelos) Los cubos estma pegados * Rein ueve l()s cub()s.
al brazo detector.
Bloques irregtdares de * R6mpah)s con los dedos v deseche los cubos restnntes.
hielo en el recipiente. * E1 c()ngelador puede ser muy c:diente. Aj uste el c()ntrol a
II11;I posici(31] lIl;/S I_'1"1;I });1So })or });iso hasta que I]O Se
fi)mwn 1)loques.
E1 dispensador est_ * Presione la tecla LOCKCONTROL((3ontrol de bloqueo)
BLOQUEADO (LOCKED). 3"mant_ngala presionada durante tres segundos.
El agua tiene un F3 dispensador de agua no * Dispense el agua hasta que todo el sistema del ;igua se
sabor/olormalo se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.
(enalgunosmodelos)
Elagua en elprimer Eso es normal con ml * Espere 24 horas para que se enfl'fe el l'efl_igel'adol:
vase esta tibia refrigerador reci6n hlstalado.
(enalgunosmodelos) F3 dispensador de agua no *Dispense el agua hastn que todo el sistema del agua se
se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.
F3 sistema de agua se ha * Es,l)el'e algtu]as, ,horas para que se ellfl'le el agua.
desaguado.
El dispensadorde agua Sumhfistro de agua *Vea Instalar la linea deagua.
no funciona apagado ono conectado.
(en algunos modelo& Filtro de agua tapado. • ReeIupl;we el (artucho del filtro o reIuueve el filtro
y instnle el tnl)6n.
Aire atrapado en el sistema * Presione el b_:lzo del dispensador pot tm par (le
del agua. dt)s mim/t()s.
F3 dis_ensador est_ * Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)
BLOOUEADO(LOCKED). 3'lnant_ng;da presionad:l durante tres segundos.
El agua chorrea del Cartucho del f'flWo reci6n *Deje correr el a gua desde el (lipensado_ l)(n 3 minutos
dispensadot hastalado. (aprox. gal(3ns).
No sale agua pero el F3 agua en el deposito es_ * I]ame para servicio.
dispositivo para hacer congelada.
hielo funciona
83
Antes de solicitar un servicio...
Causas Posibles Que hacer
No sale agua yel Es_ tapada la lfima de agua *l,lmne a un plomero.
dispositivoparahacer o la gave de paso.
hielonofunciona Filtro de agua tapado. *Reemplace el cartucho del tiltro o reInt/eve el tiltro
v, instale el mp6n.
1_3dispensador es_ *Presione la tecla LOCKCONTROL((;ontrol de bloqueo)
BLOQUEADO(LOCKED) ymantOngala presionada durante tres segundos.
Alimentos trmlsmitiendo *_Mimentos con olores fi/ertes deben estm _ tapados.
olores al refrigerador. *Gum'de una caja de bicarbonato de sodio en el
reflJgerador; cfimbiela cada tres Ineses.
E1 illterior requiere Vea Cuidadoy limpieza.
limpieza.
Limpie el sistema de agua *Yea Cuidado y/impieza.
de descongelacion.
Humedad en el exterior Normal en perlodos con * Sequela supe_icie.
delrefrigerador alto grado de htunedad.
Humedad en el interior Se abre la puerta con
(en clima h#medo el aire frecuencia o por mucho
Ileva la humedad al interior tiempo.
del refrigerador cuando se
abren las puertas)
No funciona la luz No hay eorriente ell el contacto. ]{eelupla(-e el tHsible o reajt/ste el interrt/ptol:
interior Bombilla ftmdida. *Vea Reemplazarlas bombillas.
Agua en el piso de la F3 desagfie en el fondo del *Vea Cuidado y /impioza.
cocina o en el fondo congelador esfft tapado.
del congelador Cubos alrapados ell * Ei//ptlje los cubos ell el vertedero con t/na ('t/('hara
el orificio, de madera.
Aire calientea la base
delrefrigerader
Seseleccion6CUBEDICE
(HIELOEN CURDS)pero
sedispensoCRUSHEDICE
(Hielopicado)(enalgunos
modelos)
Frecuentesonido
de "murmullo"
E1 aJre fluye paxa enfriaac el
motor. I_h_d proceso de
refrigeraci6n es normal que
saJga caJor de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrhnientos de piso
estaal sensifivos y se
descolormz a estas
ternperaturas normales
y seguras.
La flllima selecci6n fue * Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la
CRUSHED ICE (HIELOPICADO). selecci6n anterior: Esto es nomml.
E1 haterruptor de corriente del
disposifivo paaca hacer hido es_
en la posicion I (encendide)pero
no se ha conectado la tuberla
de sumhfislro de agua hacia el
refrigerador.
Mueva el interruptor de corriente a la posici6n
0 (apagado). Mantenerlo en la posici6n I (encendido)
dafiarfi la xfilvula del agua.
o°4
Garantiadel Refrigerador.(Poracons.midorosonlosEE.UU.)
Todos los servicios de garant& los proporcionan nuestros Centros de
ReparaciSn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care®autorizados.
Para concertar una cita de reparaci6n, en Ifnea, 24 horas al dfa, visfte
nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame
para soficitar servicio, per favor tenga a mane el n6mero de serie y
el n6mero de modelo.
Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
GE reemplazara:
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un a#o Cualquierparte del refiigerador (lUe fidle debido a (lefe(tos en los matefiales oen
A partir de la focha la fid_ficaddn. Durante estn garantia limitadade una#o, (;E tnmbit_n proporcionarfi, sincosto
de la compra original alguno, toda la mano de obra v el servMo relacionado--para reemplazm" partes detoctuosas.
Treiutadias Cualquierparte del carmcho de filtro de agua que fhlle debido a defectos en los materiales o
A parfir de/a focha manttfilctura. Durante estn garantialimitadade treinta dias,(;E tmubit_n lm_l)orcionarfi sincosto,
de compraoriginal un cartucho de film> tie agua de repuesto.
del rofrigerador
MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE:
A partir de la fecha
de la compraoriginal
Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresox; condensadox; evapomdor y tuberfas
de coneMOn) qtle filllell debido adefectos en los illatelJales o ]_ilblJ(-aci(_)n. Dtli';lllte est;i garantia
limitada de cinco a#os del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tambi&_ propordonar_i, sin costo
alguno, toda la mano de obra v el ser\'icio relacionado para reemplazar partes defectuosas del
sistema sellado de reliJgerad6n.
_: Viajes de servicio a su hoga_r pm'a ensefim'le como usm"
el producto.
!;_:Instalacidn o entrega hlapropiada, o mmlte_fimiento
hnpropio.
_: FaJlas del producto si hay abuso, real uso, o uso para
otros propositos que los propuestos, o uso pm'a fines
comerciales.
_: P_rdJda de aJimentos por averias.
::Ji::CausaJc dm-_os despu6s de la enlrega.
::Ji::Reemplazo de fusibles de su hogaJc o reajuste de
hlterruptores de circuito.
_: Reemplazo del ca_rtucho del fil0co paJca agua, si h_cluidos,
debido a presion de agua afuera de las lhnites de
operacion especificados o sediment*) excesivo en el
stunhfistro de agua.
_: Reemplazo de las bombinas, si hlcltfidos, o los filtros
de agua, si haduidos.
_: DaSlo a] producto causado por accidente, fuego,
hltmdaciones, o actos de Dios.
_: DaYao h_cidentad o consecuenciaJ causado por posibles
defectos con el apa_rato.
::Ji::Product*) no accesible pasta facilimr el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLiCITAS--Su unico y exclusive derecho es la reparacion del pmducto, tal y
come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas
breve permitido per la ley.
Esta garantia so extiendo al comprador original y cualquior comprador posterior do pmductos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto esN situado en un _rea que no dispone de servicio per parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podrfa tenet que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podr&
solicitfirsele que Ileve el producto a una centre de servicio de GEautorizado para realizar la reparaciSn. EnAlaska,
la garant& excluye el costo de envfo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garant&
da derechos legales especfficos, y usted podr& tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cufiles
son sus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 85
Hojade Batesde Funcionamiento
Sistemade Fi/traci6nGE&nartWater
CartuchoMWF
Este sistemase ha sometido a/as pruebas NSF/ANSI42/53a fin de reducir /as sustanciaspresentadas a continuaci6n.
Se redujo la concentraci6nde lassustanciasindicadasen el aguaque ingresanen el sistema auna concentraci6nmenor
o igual al limite permitido para el agua quesale del sistema,comose especifica en NSF/ANS142_3.*
(Factoresde 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)
Pm-Smetros
T & O
Pavtfculas**
USEPA
MCL
Calidad del
hlfluente concentraci6n
2,0 mg/L + 10!1
at lea_t ]O.l)t)t)parti(k_/mL
Esthndar No. 42: Efectos est6ficos
Promedio de Effluent
influente Promedio Mfiximo
1,96 mg/L 0,06 rag/I, 0,] l rag/I,
6.400.000 #/mL 58.833 #/mL 150.000#/mL
Esffmdar No, 53: Efectos Relafivos a la Salud
Pm-Ametros
Tul-bidez
()uistes
Asbestos
Plolno a pt t 6,5
Plolno a pt t 8,5
Mer(urio a pH 6,5
\'It r(ufio a pH 8,2}
,\]aclor(}
Ih'_(/a_'.'
2,4-1)
'Ib\a/Qao
P}e/*CellO
Carbofimmo
1,4 dicl0r_)bencen0
,\wazine
USEPA
MCL
0,5 NF( '
_>99,95% P.cduction
_>99% Rcducdon
0,0] 5 rag/I,
0,0] 5 rag/I,
0,002 mg/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,0002 mg/L
0,070 rag/I,
0,003 rag/I,
0,1}05rag/I,
0,040 rag/I,
0,075 rag/l,
0,003 rag/l,
Calidad del
hlfluente concen_raci6n
]] _+] NTU***
Minimum 30.0001,
] (F-] 0s fibras/l; > ]O[m/
03 5 mg/l, +_] 0%
03 5 mg/l__+ ] 0%
0,006 mg/I__+ 11)!_
0,1tl)6 mg/I__+ ] 0%
(1,(14mg/I__+ 10%
0,002 rag/I, + 10%
0,210 rag/I, + ] 0%
0,015 rag/I, +_] 0%
0,015 rag/I, +_] 0%
0,080 rag/I, + ] 0%
0,225 rag/l,_+ ] 0%
0,009 rag/l,_+ ] 0%
Promedio de
influente
]0,5 NT/5
] ]8.750 #/L
57 MF/I,
0,] ?,67 rag/l,
03 433 rag/l,
0,0059 rag/I,
0,0057 rag/I,
0,0367 mg/I_
(1,0020 mg/I_
(1,2033 mg/I_
0,01(_) mg/I,
0,014,3 rag/I,
(1,0830 rag/I,
(1,2283 rag/l,
(1,(1087rag/l,
Effluent
Promedio MSximo
0,] 4 NTU 028 NTU
< l #/L 4 #/I,
0,996 MF/I, < ] \,IF/I,
< 0,001 mg/L < 0,00] rag/l,
< 0,001 mg/L < 0,00] rag/l,
0,000350 rag/I, 0,0007 mg/L
0,000325 rag/I, 0,000(; mg/L
0,00023 rag/I, 0,0004 rag/I,
<O,(tIX)tI2mg/L <0,01t002 rag/I,
0,00:4:47 rag/I, 0,011000 mg/L
0,00100 rag/I, 0,001000 mg/L
0,000500 rag/I, 0,000500 mg/L
0,0010011 mg/I_ 0,0lilt}00 mg/L
0,000500 rag/l< 0,000500 mg/L
< 0,0005 mg/L < 0,0005 rag/l,
% de reducci6n
Promedio Mfiximo
96,77% 94,74%
99,14[_ 97,97%
% de reducci6n
Promedio M£ximo
98,54% 97,20%
> 99,99% > 99,99%
99,60% 99,39%
{)9,36% {)9,2{)%
99,30% 99,29%
!)4,7()[_ 87,5()[_
%,20% 89,29%
!)9,34% !)8,67%
99,00% 98,95%
98,32% 94,50%
93,44% 91,67%
96,51% 95,83%
98,78% 98,6,3%
!)9,78% !)9,77%
94,22% !)3,33%
*Probado ufilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 I/mfl_.);presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5_+0,5; temp, de 20 °_+3°C
_Medici@ en particulas/ml. Las particulas usades eran de 0,5-1 micrdn,
..... Unidedes de turbidez Nefelometrica--NTU
Especificaciones de Operation
Red_mci6n
mhfima necesaria
> 50%
_>85%
Re&tcci6n
mhfima necesaria
0,5 NT/
_>99,95%
_>99%
0,010 mg/l.
0,0] 0 rag/l,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,01t02 mg/L
0,070 mg/I.
0,003 mg/I.
0,005 mg/I.
0,04 rag/I,
0,075 rag/l,
0,003 rag, q,
[] Cat)acidad: certificado l]ara hasta 300 gulon{ s (1135 litros ); hasta sets meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de flit*:();
basra un aflo t)am los modelos {on luz ii]di{adonl de reen/pl_zo (it' lilt*'()
[] Requtqimi_ ntos de presi6n: 40-] 20 psi (2,8-8,2 bar), sin choque
[] T(.mperauwa: 33°-100'F (0,6°-38°C)
[] "Ihsa de Ih!jo: 0,5 g])m (1,9 lpm)
Requerimiontos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimionto
[] I ;_( el nue_o {artu{ho ala tasa m_ixiiml ,<}or:4 ini]mtos para sa{ar el aire atrapa(lo.
[] Reempla(e el cm_m{'ho cuando la luz indicadora l)arpade_ o ( mm(lo se re(luz{a la tasa de flujo de agu;t en unidades (/m' no in(luy(n in(l*( a(to]:
Avisos Especiales
[] I ;_s instru{'t tones de instMaci6n, las l]iezas, la inlbnnat i6n sobre la disl]onibilidad de servi(io yht gm',mtf;l estS]*dar se incluy'en con {l l]rodu('lo
_tl eI/_,iaEIo.
[] Este sistema de agua potable del)e man]( nerse conlbrme alas ilastruc{iones (M lid)ricante, i]*chlyelulo el r( emi)lazo de los cartuchos.
[] No se utiliza en los sitios (Ion(l( el ag{m {s de call(lad mi( rol)iol6gicamente (tu(losa, ni con ag{ms (h' call(lad des{ ono{'ida, sin una (lesinlb{'ci6n
a(lecuada ram's o desl]u('s del sisteln;t; el sistelIla puede utilizm'se con aguas desinlb{tadas (lue t)uedan col*t( n{'r quistes Iihr;d)h's.
[] I,(}S ( Olltltl//Jllallt( S /10tIHS s[/bstaI*{ ills {Ill{* cstc sisteI//a (h' trHtalni{'ilt(} (1( agI/:_ ]}/l{Klc YCl//OV{'i- o l'(:(h/{ iF, 1/o ( st:11/1t1-( stq/({'s, I/{'{ ('saI'ikH//{q/({% (1/ S/I ag/la,
[] Ve]ilique {'l a(atamiento (h' I;ts le?es reglainentos estatM{'s y lo{'ales.
[] "[2)nu' en ('uenta {tue mm{tue I;ts pruebas se realizaron t)_!jo {ondicion( s est_in(lar de laboratorio, el r( suhado r(al lme(h V_tlPi_tl2I _OSsistel/laS
se (1( ben instalar y oil( rat de a{ uer(lo con los procedimi( ntos y las l};mtas (/u( re] omi( nda el Ihbricante.
Esffmdar No. 42: Efectos Est6ficos
I nidad (lUflni{a
E1 sabot _ olor dc doro
I hi(lad (h, tlhrado me{ fini{o
Re(h]cci6n dv pm-th ulas, Clasc I
Pr(A:)adoT'Certiticado s{gfin las nonnas ANSI/NSF 42 ) 53 para la reducci6n de:
Est21ndar No. 5".I,:Efecms sobre la salud
[ 7ni(lad de r{'ducci6n (l]lfinica
Rcducci6n de alaclor{) v an'azina
Reducci6n del benceno y carbofln-ano
Re(hlcci6n de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D
Re(hlcci6n de plomo y lindano
Reducci6n de mercurio v loxafk,no
[ 7nidad de fihrado me{;inico
Rvducci6n dc turbidcz
Rvducci6n (h, (luistt's 7' asbt'st{]s
Hecho pot General Electric, Apl]liance Pro:k, Ix)uis\ille, KY 40225 El3\ EST No. 070595-MN-001
86
Servicioa/consumidor.
P@inaWebdegEAppliances ge.com
,_'Tiene alguna pregtmta sobre su electrodom_stico? iPruebe la p_gina Web de GE Appliances 24 horas al
dfa, cualqtfier dfa del aflo! Para mayor con', eniencia y seFdcio ross rSpido, ,_l puede descargar los Manuales
de los Propietafios, pedir piezas o incluso hacer una dta ell Nnea para que vengan a reali/m" una
reparaci6n. Tambi&l puede "_sk Our Team of Experts '_'' (Pregtmtar a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuesti6n y mucho ross...
Soliciteunareparacibn
E1 servicio de expeitos (;E est5 a tan s61o un paso de su puelq_a. ;Entre ell Nnea x solicite su reparaci6n
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.{]AI_ES (800.432.2737)
(hll'illlte hOl'ils normales de ()t]Cillil.
go. tom
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) Do.oDin
GE apoya el concepto de Diseflo ljnh:ersal--productos, servicios y ambientes qua pueden usar gente de
todas las edades, tamaflos y capacidades. ]_econocemos la necesidad de diseflar para una gran galna de
habilidades v dificultades flsicas v mentales. Pant ross detalles cobra las aplicadones de GE Diseflo Univel_al,
incluvendo ideas de diseflo para la codna para personas con discapacidades, mire nuestra pfgina Web boy
mismo. Pare personas con dificuhades auditix;is, ti_vo_ de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
garantfasampliadas
(]oral)re una ,garant/a ampliada ) obtenga detalles sol)re descuentos especiales disponibles mientras su
garantfa est5 afin activa. Puede comprarla ell lfnea ell cualquier momento, o Ilamar al 800.626.2224
durante horas nonnales de oficina. (;E Consumer Home Services estar;_ afin ahf cuando su garantfa
termine.
go. com
Piezasy accesorios
Aquellos individuos con la calificad6n necesa_ia para reparar sus propios electrodom(!sticos pueden
pedir que seles manden las piezas o accesofios diIecmmente a sus hogares (aceptamos las tmjetas
VISA, MasterCard y Disco\ er). Haga su pedido en lfnea hog 24 horas cada dfa o llamar pot tel_'fimo
al 800.626.2002 durante horas nommles de oficina.
go. com
tas instmeeienesdescritasenestemanual cubren /ospmcedhnientos aseguir percua/quier usuarie.Cua/quier
otra reparaci6n deberia,per reglageneral, referirsea personal ealifieado autorizado.Debee]ercerseprecauci6n
ya quelas reparacionesincorrectas pueden causarcondiciones de funcionamientoinseguras.
Pongsso on contscto con ROSOtFOS go.corn
Si no est5 sadsfecho con el servido qua recibe de GE, p6ngase ell contacto con nosotros en nuestra p:igina
Web indicando todos los detalles asf cored su nfimero de tek!flmo o escrll_anos a:
General Managel; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registresuelectrodom6stico go.corn
iRegistre su nuevo electrodom&stico en llnea--cumado usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le
proporcionarS, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mrs n_pido bajo los t_uninos
de su gar;mtfa. TambiOn puede enviar su taljeta de registro pre-impresa que se inchffe ell el material de
embal:{)e.
o°7
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite ., t,e_.8.:ge.com
Hm'e ;I question or need ;issistanre with your ;q,plizmre? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year'. For greater con',valence and fhster service, you can now download ()wner's Manuals,
order pm_s, catalogs, or e\ el/ schedule service on-line. You can also "_sk Our Team of Experts'"" your questions,
and so much more... In Canada: www.geappliaJaces.ca
ScheduleService ,, the_.,.8.:de.cam
Expe_ GE rep;dr service is onl} one step aw_J_ fl'om _our doo_; Get on-line and schedule _our service at }our
convenience 24 hom_ am da_ of the }ear! (-)r call 800.(;E.(_ARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1,800,361,3400
RealLifeDesignStudio ,, t,e_.8.:de.cam
GE supports the Llni_w'sal Design concept--products, services and enviromnents that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE's lJnivel_al Design applications, including Idtchen design ideas tar people with
disabilities, check out our Website tod;w. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: ManageL Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factol) I,ane
Moncton, N.B. El(; 9M3
ExtendedWarranties is,theu.8.:go.cam
Purch_lse a GE extended win'rant} and lem'n about speci;d discounts that are available while }our warrant} is still
(7 (( -c _c ,in effect. You c;m pro'chaise it on-line amqfime, r czdl 8 ) ).626.2224 dining normal business hom_. (;E Consmner
Home Services will still be there after }our w;wrant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories In the LI.S.: go.cam
Individuals qualified to selYice their own appliances can have parts or accessosJes sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ e\ ery day or by phone at
800.626.2002 &,ring normal business hom_.
Instructions contained in this manual cover procedures to he performed by any user. Other servicing generally should he
referred to qualified service personnel. Caution must fie exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada shoukl consult the yellow pages fiw the nearest Cameo service centes; or rail 1.888.261.3055.
ContactUs In the U.S.: go.cam
If you are not satisfied with the service you recei',v fl'om GE, contact us on am" \\'ebsite with all the details
including yam" phone numbes; or write to: General Manages; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
I x_uisville, KY 40225
In Canada: www.geappliaJaces.ca, or write to: Directox; ( onsumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factoi y I,ane
Moncton, N.B. E 1C 9M3
RegisterYourApplbnce ,, the_.,.8.:do.cam
Register your new appliance on-line---at your convenience! Timely product registration will allow tiw
enhanced commtmication and prompt sesMce under the tem, s of your _m'anty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the pacldng material.
In Canada: www.geappliamces.ca

Navigation menu