GE JKP90BM2BB User Manual BUILT IN OVEN W/MICROWAVE Manuals And Guides L0909446

GE Built In Oven, Electric with Microwave Manual L0909446 GE Built In Oven, Electric with Microwave Owner's Manual, GE Built In Oven, Electric with Microwave installation guides

User Manual: GE JKP90BM2BB JKP90BM2BB GE BUILT IN OVEN W/MICROWAVE - Manuals and Guides View the owners manual for your GE BUILT IN OVEN W/MICROWAVE #JKP90BM2BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE BUILT IN OVEN W/MICROWAVE Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 88

DownloadGE JKP90BM2BB User Manual  BUILT IN OVEN W/MICROWAVE - Manuals And Guides L0909446
Open PDF In BrowserView PDF
GEAppliances.com

Safety Instructions.

..........

2-9

...........................................................................................................................................................
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Operating Instructions
Microwave Control Panel ..... 10, 11
Microwave Oven Controls .... 10-21
i,ower Oven Control Panel ...22, 23
Lower Oven Controls ........
22-34
Lower Oven Thermostat
........
28
Sabbath Feature ............
33, 34
Self Cleaning Lower Oven ... 29, 30
Sensor Controls .............
16, 17

©
°_,.q

,]KP90-2 7" Double Wall Ove'n
,liP90-30"
Double Wall Ove'n

Care and Cleaning
Door

.........................

36

Light

Bulb

37

....................

Microwave Oven ...............
Racks ........................
Troubleshooting
Accessories
Consumer
Consumer
Warranty

0
0

Tips

......

...................
Support
Support
............
.....................

35
38
39-41

42
I

cooking
center isoven
1000watts.
The microwave
in this

I

44
43

Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label inside
the upper oven on the left side.

Printed in the United States

49-80579 04-09 JR

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.

PRECAUtiONS
TOAVOIDPOSSIBLE
EXPOSURE
TOEXCESSIVE
MICROWAVE
ENERGY
iiiiiiiiiiiii!
Do not attempt m operate this oven with
the door open, since open-door
operation
can result in harm[ul exposure to
microwave energy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks.

Do not place any ob,ject between the oven
flont fhce and the door, or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing
surfaces.

Do not operam the oven if it is damaged.
It is particularly important that the oven
door close properly and that there is no
damage to the:
[]

door

(bent),

[]

hinges and latches
loosened),

_]

door seals and sealing surfaces.

(broken

or

The oven should not be adjusted or
repaired by anyone except properly
qualified ser\,ice personnel.

IMPORTANT
SAFETY
NOtiCE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to
publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
The fiberglass insulation in self-clean ovens gives off a very small amount of carbon monoxide during
the cleaning cycle. Exposure can be minimized by venting with an open window or using a ventilation
fan or hood.

2

SAVE THESEINSTRUCTIONS

IMPORTANT

SAFETY

INSTRUCTIONS.

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE

USING.

GEAppliances.com

SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

WARNING

Grounding

Instructions:This appliance must be
connected
to a _ounded,
metallic,
permanent
winng system, or an equipment
grounding
conductor
should be mn with the
circuit conductors
and connecmd
m the equipment
grounding
mrminal or lead on the appliance.

WARNING To
red.ce
therisk
of
bums, electric shock, fire, injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
Use this appliance only fbr its intended
use as described in this manual. Do not
use corrosive chemicals or vapors in
this appliance. This cooking center is
specifically designed to heat or cook
fbod, and is not intended for laborato U
or industrial use.
Be sure your appliance is properly
installed and grounded
by a qualified
technician in accordance
xdth the
prox,ided Installation

Instructions.

Have the installer show you the location of
the circuit breaker or fuse. Mark it for easy
reference.
Be sure the cooking center is securely
installed in a cabinet that is firmly attached
to the house structure. Weight on the oven
door could cause the oven m tip and
result in in,ju U. Never allow anyone to
climb, sit or hang on the oven door:

This appliance should be ser\,iced only
by qualified ser\,ice personnel. Contact
nearest authorized serx,ice facility for
examination, repair or adjustment. Do not
repair or replace any part of this appliance
unless specifically recommended in this
manual. All other ser\,icing should be
referred m a qualified mchnician.
Do not store this appliance outdoors.
Do not use this product near wamr--fbr
example, in a wet basement, or near a
swimming pool.
Before performing any ser\,ice, disconnect
the cooking center power supply at the
household distribution panel by removing
the fuse or switching off the circuit
breaker.
iiiiiiiiiiiii!
Do not operate this appliance if it has a

damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been damaged or
dropped.
Do not leave children alone---children
should not be left alone or unattended
an area where appliance
should never be allowed

in

is in use. They
to sit or stand on

any part of the appliance.

Don't allow anyone to climb, stand or
hang on the door. They could damage
the cooking cenmr and cause severe
personal inju U.

SAVE THESEINSTRUCTIONS

3

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!
SAFETY
PRECAUTIONS
Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan by covering
pan completely with well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Flaming grease outside a pan can be
put out by covering with baking soda or, if available, a multi-purpose dry chemical or foam-type
fire extinguisher.

It CAUTION:,ter.s
children

should

of interest to
not be stored in cabinets

above an oven; children climbing on the
oven to reach items could be seriously
injured.
Teach children not to play xdth the
controls or any other part of the
cooking center
i,arge scratches or impacts to glass door
carl lead to broken or shattered glass.
Wear proper clothing. Loose-fitting or
han_ng
garments should never be worn
while using the appliance. Hammable
material could be i_dted if brought in
contact with hot heating elements and
may cause severe bums.
Use only d U pot holders--moist
or damp
pot holders on hot surfaces may result in
burns flom steam. Do not let pot holders
much hot heating elements. Do not use a
rowel or other bulky cloth. Such cloths carl
catch fire on a hot element.

Always keep dish towels, dishcloths, pot
holders and other linens a s_e distance
flom your oven.
Always keep wooden spoons and plastic
utensils and canned food a s_e distance
m_,ayflom your oven.
Always keep combustible
curtains
or drapes
a s_e
your

wall coverings,
distance
from

overl.

Do not store flammable
oven or near the cooking

material

in an

Do not cover or block any openings
on the appliance.

For your s_ety, never use your appliance
fk_rwamdng or heating the room.
Do not leave paper products, cooking
utensils or fk)od in the oven when not
in use.
Do not store or use combustible
materials,
gasoline or other flammable vapors and
liquids in the x,icinity of this or any other
appliance.
Do not let cooking _ease or other
flammable
materials accumulate in or
near the cooking

center

Do not touch heating elements or inmfior
surf`ace of the oven. These surfaces may be
hot enough to burn even though they are
dark in color- During and _ter use, do not
touch, or let clothing or other flammable
materials contact any interior area of the
oven; allow sutticient time f_r cooling first.
Potentially hot surf`aces include oven vent
openings, surf`aces near the openings, and
crex,ices around the oven door:

REMEMBER:The inside surf`ace of the
oven may be hot when the door is opened.
iiiiiiiiiiiii!
Never place cooking umnsils or any other
items on the oven floor. There is a heating
element beneath the oven floor- Placing
items on the oven floor may cause the
oven to overheat, resulting in damage
m the oven and risk of damage or fire
to cabinets.

center

COOKMEATANDPOULTRY
THOROUGHLY...
Cookmeat and poultry thoreughly--meat to at least an INTERNALtemperatureof 160°Fand poultry
to at least an INTERNALtemperatureof 180°ECookingto these temperaturesusua//yprotects against
foodbomeillness.

4

SAVE THESEINSTRUCTIONS

IMPORTANT

SAFETY

INSTRUCTIONS.

READ ALL INSTRUCTIONS

BEFORE

USING.

GEAppliances.com

MICflOWAVEOVEN
Read and follow the specific "Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave
Energy" section in this manual.
Toreduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. (_arefully attend
appliance if papel, plastic or other
combustible
materials are placed inside
the oven m facilitate cooking.
Remove xdre twist-ties fl_om paper or
.plastic containers before placing bags
In

Do not operate the microwave oven
without the turntable and support in
place.

ovell.

Do not use your microwave
newspapers.

Some products such as whole eggs and
sealed containers--for
example, closed
,jarsmwill explode and should not be
heated in this microwave oven. Such use
of the microwave oven could result in
injury.

oven to d_T
Avoid heating baby fbod in glass jars, even
with the lid off[, Make sure all in[mlt fbod

Do not pop popcorn in your microwave
oven unless in a special microwave
popcorn
accesso U or unless you use
popcorn labeled for use in microwave
ovens.

Do not overcook potatoes. They could
dehydrate and catch fire, causing damage
to your ovell.
Do not operate the oven while empty m
avoid damage m the oven and the danger
of fire. If by accident the oven should mn
empty a minute or two, no harm is done.
However; tU m avoid operating the oven
empty at any time--it saves eneEw and
prolongs the life of the oven.
Do not use the oven for storage purposes.
Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the oven when not
ill use.

K materials inside the oven should ignite,
keep oven door closed, turn oven off[;
and shut off[ power at the fuse or circuit
breaker panel. If the door is opened, the
fire may spread.
This microwave oven is not approved
tested for marine use.

or

is thoroughly cooked. Stir fbod to
distribute the heat evenly. Be careful m
prevent scalding when warming fbrmula
or breast milk. The container
may feel
cooler than the milk really is. Always rest
the milk befbre feeding the baby.
iiiiiiiiiiiii!
Do not boil eggs in a microwave oven.
Pressure will build up inside the egg
yolk and will cause it m burst, possibly
resulting in in,ju U.
Foods with unbroken

tutor

"skin" such

as potatoes, sausages, tomatoes, apples,
egg yolks, chicken livers and other _blets
should be pierced to allow smam to escape
during cooking.
Don't defrost Dozen beverages in narrownecked bottles (especially carbonated
beverages). Even if the container
is
opened, pressure can build up. This can
cause the container m burst, possibly
resulting in in,ju U.

Hot foods and smam can cause burns.
Be careful when opening any containers
of hot fbod, including popcorn bags,
cooking pouches and boxes. To prevent
possible in,ju U, direct smam away flom
hands and face.
As with any appliance, close super\,ision
necessa U when used by children.

SAVE THESEINSTRUCTIONS

is

5

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!
MICROWAVE-SAFE
COOKWARE
Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass
casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does
not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled
"suitable for microwaving."
ff you are not sure if a dish is microwavesafe, use this test: Place ill the oven both
the dish you are testing and a glass
measuring
cup filled xdth 1 cup of water-set the measuring cup either ill or next to
the dish. Microwave 35-45 seconds at high.
If the dish heats, it should not be used
for microwm,ing.
If the dish remains

cool and only the

water ill the cup heats, then the dish is
microwave-safe.
If you use a meat thermometer
while
cooking, make sure it is safe for use ill
microwave ovens.
Do not use recycled

paper

products.

While paper plates may be used for timed
cooking and deflosting,
do not use them
with Auto Sensor cooking. Use microwavesafe plains or bowls for reheating. Cover
with plastic wrap.
Cookware may become hot because
of heat transferred
flom the heated
food. Pot holders may be needed
handle the cookware.

to

"Boilable" cooking pouches and tightly
closed plastic bags should be slit, pierced

Recycled paper towels, napkins and
waxed paper may contain metal flecks
which could cause arcing or ignite.
Paper products containing
nylon or
nylon filaments should be avoided,
since they may also i_lite.

or vented as directed by package. If they
are not, plastic could burst during or
immediately 'after cooking, possibly
resulting ill injui T. Also, plastic storage
containers should be at least partially
uncovered
because they form a tight seal.

Some Styrofoam trays (like those that
meat is packaged on) have a thin strip
of metal embedded
ill the bottom. When

When cooking xdth containers tightly
covered _dth plastic wrap, remove
covering carefully and direct steam
ms,ay flom hands and face.

microwaved,

the metal Call burn

of the oven or i_lite

a paper

the floor

towel.

Not all plastic wrap is suitable for use ill
microwave ovens. Check the package for
proper use.
Paper towels, waxed paper and plastic
wrap Call be used to cover dishes ill order
to retain moisture and prevent spattering.
Be sure to vent plastic wrap so steam
Call

G

Oversized fbod or oversized metal
cookware should not be used ill a
microwave oven. Electrical shock or
fire could occui:

Use foil only as directed ill this manual.
TV dinners may be microwaved ill foil
trays less than 3/4" high; remove the top
foil cover and return the tray to the box.
When using foil ill the microwave oven,
keep the foil at least 1 inch ms,ay flom the
sides of the oven.

escape.

SAVE THESEINSTRUCTIONS

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
Plastic cookware

- Plastic cookware

Follow these guidelines:

desi_md It_r microwave cooking is ve U
useful, but should be used carefully.

Use microwave-safe plastics only and
use them in strict compliance xdth
the cookware manufacturer's
recommendations.

_]

Even microwave-safe plastic may not
be as tolerant of overcooking
conditions
as are glass or ceramic materials and
may soften or char if sub, jected to short
periods of overcooking.
In longer
exposures to overcooking,
the food
and cookware

GEAppliances.com

Do not microwave

_]

empty containers.

Do not permit children to use
plastic cookware xdthout complete
super_,ision.

_]

could i_dte.

ARCING
If you see arcing, press the CLEAR/OFFpad and correct the problem.
Arcing is the microwave term for sparks in the
oven. Arcing is caused by:
Metal or foil touching

the side of the oven.

Foil not molded to Ik_od (upturned
act like anmnnas).

edges

Metal, such as twist-ties, poult_ T pins or
gold-rimmed dishes, in the microwave.
Recycled paper towels containing small
metal pieces being used in the microwave.

SUPERHEA
TEDWATER
Microwaved water and other liquids do not always bubble when they reach the boiling point.
They can actually get superheated and not bubble at all.
Superheated
liquid xdll bubble up out of the
cup when it is moved or when something
like a spoon or tea bag is put into it.

To prevent this flom happening and causing
in,jury, do not heat any liquid fk_rmore than
9 minutes per cup.
After heating, let the cup stand in the
microwave for 30 seconds befk_re mox,ing it
or putting anything into it.

Spontaneous boiling
Under certain special circumstances, liquids
may start to boil during or shortly after removal
from the microwave oven.
To prevent burns flom splashing liquid, we
recommend
the f_llo_dng bef_re remox,ing
the container from the oven:
Allow

the

container

for 30 to 40 seconds
shut

to stand
_ter

the

in the oven
oven

has

ore

Do not boil liquids in narrow-necked
containers such as soft drink bottles, wine
flasks and especially narrow-necked
cot_ee
cups. Even if the container
is opened,
excessive steam can build up and cause it
to burst or overflow.

SAVE THESEINSTRUCTIONS

7

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
ALLTHESE
THINGS
ARENORMALWITHYOURMICROWAVE
iiiiiiiiiiiii!
Steam or vapor escaping from around

the door
i,ight reflection
outer case.

around

the door or the

Dimming of the oven light and change
in the blower sound may occur while
operating at power levels other than high.

Some TV-radio interference
might be
noticed while using your microwave oven.
It's similar to the interference
caused by
other small appliances and does not
indicate a problem xdth your oven.

A dull thumping
is operating.

sound while the oven

The microwave fan may operate xdth both
ovens ore It is cooling the control and xdll
turn itself ot_,

MICROWAVE
TERMS
ANDDEFINITIONS
Aw_

Shielding

Arcingis themicrowavetermforsparksin theoven.
Arcingis causedby:

Ina regularoven,youshieldchickenbreastsor baked
foodstopreventoverbrewnbgWhenmicrowaving,
you
usesmallstripsof foil toshieldthinparts,suchasthe tips
of wingsandlegsonpoultry,whichwouldcookbefore
largerparts.

metalor foil touchingthesideof theoven.
foil that is notmoldedto food(upturned
edgesact
likeantennas).

Standingtime

_,metalsuchas twist-ties,poultrypins,go/d-rimmed
dishes.
recycledpaper
towelscontainingsmallmetalpieces.
Covering

Coversholdb moisture,allow formoreevenheatbgand
reducecookingtime.Venting
plasticwrapor coverbgwith
waxpaperallowsexcesssteamtoescape.

Whenyoucookwith regularovens,foodssuchasroasts
or cakesareallowedtostandto finishcookingor to
set.Standingtimeis especiallyimportantin microwave
cooking.Note thata microwavedcakeisnotplacedon
a coolingrack.
Venting
After coveringa dishwithplasticwrap,youventthe
plasticwrapby tumbgbackonecomersoexcesssteam
canescape.

PACEMAKERS
Most pacemakers
are shielded flom
interference
from electronic products,
including microwaves. However,
pacemakers
may wish to consult
physicians if they have concerns.

8

patients
their

with

SAVE THESEINSTRUCTIONS

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

GEAppliances.com

WARNING!
SELF-CLEANING
LOWEROVEN
Do not use aluminum foil to line oven bottoms, except as suggested in this manual Improper
installation of aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire.

Stand m_,ayffonl the oven when opening
the oven door. Hot air or steam which

iiiiiiiii
Do not use the oven to dIT newspapers.

escapes can cause burns to hands, face
and/or eyes.

ii!!_i
! Never leave,jars or cans of fht drippings

Do not heat unopened food containers.
Pressure could build up and the container
could burst, causing an in,juiT.
Keep the oven vent unobstructed.

Keep the oven flee flom #ease buildup.
Keep the cooking center clean and flee
of accumulations
of grease or spillovers,
which may ignite.
Never leave the oven door open when you
are not watching the cooking center
Place the oven rack in the desired position
while the oven is cool. If racks must be

If overheated,

ill

or

Ileal"

they can catch oll fire.

your

oven.

Clean only parts listed in this Owner's
Manual.
Do not clean the door gasket. The door
gasket is essential for a good seal. Care
should be taken not m rob, damage or
move the gasket.
Do

llOt

use

ovell

clea_lers.

No

commercial

oven cleaner or oven liner protective
coating of any kind should be used in or
around any part of the oven. Residue flom
oven cleaners
will damage
the inside of
the oven when the self clean cycle is used.

hail(fled when hot, do not let pot holder
contact the heating element.

Before self cleaning the oven, remove
the probe, broiler pail, _id and other
cookware.

When using cooking or roasting bags
in the oven, follow the manufacturer's
directions.

Be sure to xdpe up excess spillage before
starting a self cleaning cycle.

Pulling out the rack to the stop-lock is a
convenience
in lifting hem,y foods. It is
also a precaution
against bums flom
touching hot surfaces of the door or
oven walls.
Do llot use the

Items stored

ovell

_(()r a storage

area.

in an oven can i_lite.

If the self cleaning mode malfhncfions,
turn the oven off and disconnect
the
power supply. Have it ser\,iced by a
qualified technician.

i,isten for a fhn--a fan noise should be
heard sometime during the cleaning
cycle. If not, call for ser\@e before
self cleaning again.

Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the oven when not
in use.

After broiling, always take any broiler
pall out of the oven and clean it. Leftover
grease in a broiler pall can catch fire next
time you use the oven.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

9

Usingthe microwave oven controls.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the
following controls.

Microwave

Oven

@
Sensor Cooking

Convenience

Cooking

o
! _++_uo_eu-_
,®
,,_e,_o_,Lr_u'°_Glr_o+O
_ _ _ _ _ 0'_0
Express

Express

Express

Express

Express

l_'___¢%moq ¢-Powe;q
L coo,j

L

Leve! J

6
7
...............................

8

9

0

_'-Kitchen_
L_Timer_
j

_"+OelaY+_
L_Start_

Guide Behind Door

Microwave Oven

f-

© L
Guide

Behind Door

Sensor Cooking

Express

6

_F

7

Express
.......

I0

8

Express

9

Cooking

Express

o

¢_+eaq--O

D,,p_._o°/off
L_Off_)
I

Bound
I On/Off

Loefro_

me_'_ _Power_
OOkJ

e

Express

Aoto
q r-+,me
q

_Loe+_o_
___--Ti

Express

Convenience

[

;tchen_

I

KDeJoYq

+m+_L_stor
U

Leve!J

i

t_I

GEAppliances.com

MicrowaveOvenControlFeaturesandSettings
Display
Displays the time during cooking
flmcfions, tlle power level being used,
tile Aura (;odes, the Aura Defrost food
weights, the cooking mode and
insmlcfions.

PowerLevel
Press to choose die power level you want
m set. Watch the display while pressing
this pad m select the power level you want
m set. You will also see a defrost level. This
setting will allow you to choose your own
defrost power level by using the number
pads.

NOTE:Thetimeon themicrowavedisp/ay
is shownin minutesandseconds(1:30is one
minute,30 seconds).
Onthe/oweroven,time
is shownin hoursandminutes(1:30is onehour,
30 mbutes).

0

Number Pads
Aider pressing a flmcfion pad, press die
number pads to set the exact amount
of
time you want to cook. For example, if
you press the 1, 2 and 5 pads, you have
set 1 minum and 25 seconds.

Auto Sensor and Convenience Controls
The top row of pads lists specific items
you

may choose

to heat

or cook.

Popcorn
Use to pop popcorn.

Clear/Off
Pressing the Clear/Offpad cancels all
microwave cooking flmctions. It does not
cancel tile Kitchen TimeL

Reheat
Use

when

foods

need

a quick

warm

up.

Potato
Use when cooking whole potatoes.

O

Beverage
Use to heat a cup of coffee or odler
beverage.
Snacks
Use to warm a variety of snack foods.

@

Use to automatically set the cooking
times and power levels for a variety
of foods.

@
0

Auto Defrost
Use Auto Defrost for meat, poultry
and fish.
Time Cook
Allows you to microwave for any time up
to 99 minutes and 59 seconds.

all selections

are made,

press

dfis

Kitchen limer Min/Sec
Press to set the timer up m 99 minutes
and 59 seconds. Press the number pads
m set the time. Press the Kitchen timer
Min/Sec pad again to start. Press the
Kitchen timer Min/Sec pad a,vice m
clear the display.

Time Defrost
Use Time Defrost for most odler foods.

Aider

pad to start die oven. The Startpad must
be pressed to turn on any flmcdon.

Cook

@

Start

Doesnot turn on microwaveenergy.

0

Delay Start
Allows you to set the microwave to
delay cooking up to 12 hours.

0

Add 30 Sec

0

Clock

Each time you press dfis pad tile
time is incre_tsed 30 seconds.

set

Press dfis pad before setting tile clock.

11

Changingthe microwave power level.
The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for time Cook,
time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown.
To change the power level...
1

2

3

4

_-xDress

Exores_

Exoress

E_oress

6

7

Express

8

So_n_O.lOrr

9

5

[_

Press the _me Cook pad or the Time
Defrost pad.

[_

Enter cooking or deflosfing time.

Exoress

0

O,sp_yO_lOr_

Here aresome examplesofusesfor
variouspower levels:
High l& Fish, bacon, vegetables,
boiling liquids.

Power

__Sta@

141 Select desired power level 1-10.
[-_

Press the Start pad.

Variable
powerlevelsaddflexibilityto microwave
cookbg Thepowerlevelson themicrowaveoven
canbe comparedto thesurfaceunitsona range.
Eachpowerlevelgivesyoumicrowaveenergya
certabpercentof thetime.
Powerlevel 7 is microwave energy 70%
of the 6me.
Powerlevel 3 is energy, 30% of the
time.
Most cooking will be done on High
(powerleve110) which gives you 100%
powex. Power level 10 will cook fasmr
but food m W need more flequent
stirring, rotating or turning ovex.
A lower setting will cook more evenly
and need less sfi_xing or rotating of the
food. Some foods m W have better flavox,
mxture or appearance if one of the lower
settings is used. Use a lower power level
when cooking foods that have a tendency
m boil ove_; such as scalloped potatoes.
Rest periods (when the microwave
energy cycles off) give dine for the food
m "equalize" or mmsfer heat m the inside
of the food. An example of this is shown
wkh power level 3itbe deflost cycle.
If microwave energy did not cycle off,
the outside of the food would cook
before the inside was deflosmd.

12

Med-High7."Gentle cooking of meat
and poultry; baking casseroles and
reheating.
Medium 5: Slow cooking and
tendexJzing for stews and less tender
cuts of meat.

Low2 or 3".Deflosting; simmexing;
delicate sauces.
Warm1: Keeping food warn1; softening
butteL

Usingthe timed microwave features.

OEAppli..ees
eom

Time Cook I
Time

1

2

3

4

5

Expmss

Exoress

Express

£x_mss

£xDmss

6

7

8

9

0

Ex_ms_

soundO_Off

Oisolov
C110//

Allowsyouto microwaveforanytimeup to99
mbutesand59 seconds.
Power level 10 (High) is automatically
set,
but you may change it for more flexibilib:
Press the 77meCook pad.

[_]

Press tile Startpad.

You may open tile door during Time
Cook to check tile food. Close tile
door and press tile Start pad to
resume cooking.

Enter cooking time. Fox example,
press 1, 5, 0 and 0 for 15 minutes.

%

Change power level if you don't
want fldl poweL (Press the Power
Level pad. Select a desired power
level 1-10.)

Time Cook II
Letsyouchangepowerlevelsautomatically
durbg cooking.Here'show todo it.

%
[]
%

Press file 7Tme Cook pad.
Enmr

cooking

%
%

Enter

[_

Press the Start pad.

time.

Change power level if you don't
want fl]ll poweL (Press tile Power
Level pad. Select a desired power
level 1-10.)
Press tile 77meCook pad again.

tile

second

cook

time.

Change tile power level if you don't
want fldl poweL (Press tile Power
Level pad. Select a desired power
level 1-10.)

At tile end of Time
counts down.

Cook I, Time

Cook II

Express Cook
1

4
Express

2

3

51 6
Express

Express

Thisis a quick way to set cooking time for
1-6 minutes.

Press one of the Expresspads (flom I to
6) for 1 to 6 minums of cooking at power
level 10. For example, press the 2 pad for
2 minutes of cooking time.

Tile power level can be changed as time
is counting
down. Press tile Power Level
pad and enter 1-10.

Add 30 Seconds
YoucanuseDis featuretwo ways.
It will add 30 seconds
counting
pressed.

down

to tile time

each time tile pad is

, It can be used as a quick way to set
30 seconds of cooking time. No need
m press the Startpad; the oven will
start immediamly:

13

Usingthe timed microwave features.
Cooking Guide For Time Cook. Use power level High (10) unless otherwise noted.

Asparagus
(freshspears(

1 lb.

7 to 10 min.
Med-High(7)

In 1½-qt. casserole,place 1/4 cupwater.

(frozen spears,,

lO-oz,package

5 to 8 min.

In 1-qt. casserole.

Beans
(freshgreen)
(frozengreen!
ffrozenlima,

1 lb. _;utin half
10-oz.package
10-oz.package

12 to 17 min.
6 to 9 rain.
6 to 9 min.

In 1½-qt.casserole,place 1/2 cup water.
In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater.
In 1-qt. casserole,place1/4 cup water.

Beets
ffresh,whole1

1 bunch

18 to 25 min.

In 2-qt. _;asserole,place1/2 _;upwater.

Broccoli
(freshcurl
(freshspearsJ
ffrozen,chopped(
(frozenspears,,

1 bunch(11/4
to 1V2Ibs.)
1 bunch(I_Ato 1V2Ibs.)
l O-oz.package
l O-oz.package

7 to 10 min.
9 to 13 min.
5 to 8 min.
5 to 8 min.

In 2-qt. _;asserole,place1/2 _;upwater.
In 2-qt. casserole,place1/4 cup water.
In 1-qt. casserole.
In 1-qt. casserole,place3 tablespoonswater.

1 mediumhead(about2 Ibs.)

8 to 11 min.
7 to 10 min.

In 1½- or 2-qt. casserole,place 1/4 cup water.
In 2- or 3-qt. casserole,place 1/4 cupwater.

Carrots
ffresh,sliced;
(frozenJ

1 lb.
10-oz.package

6 to 9 min.
5 to 8 min.

In 1½-qt.casserole,place 1/4 cup water.
In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater.

Cauliflower
(fiowerets)
(fresh,whole)
ffrozenJ

1 mediumhead
1 mediumhead
l O-oz.package

g to 14 min.
9 to 17 min.
5½ to 8 min.

In 2-qt. casserole,place1/2 cup water.
In 2-qt. casserole,place1/2 cup water.
In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater.

lO-oz,package

4 to 8 min.

In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater.

1 to 3 ears
per ear

3 to 5 min.

1 ear
2 to 3 ears

5 to 7 min.
2 to 4 rain.

In 2-qt. glassbakingdish, placecorn. If corn is in husk,
use no water; if cornhas beenhusked,add1/4 cup
water. Rearrangeafter half of time.
Placein a roundglassbakingdish. Coverwith vented
plasticwrap. Rearrangeafter half of time.

Cabbage
(fresh(
(wedgesJ

Corn

(frozenkerne,',
Cornon the cob
(fresh)

(frozen)

per ear

Mixed vegetables
(frozenJ

l O-oz.package

4 to 8 min.

In 1-qt. casserole,place3 tablespoonswater.

Peas
ffresh,shelled)
(frozenJ

2 Ibs. unshelled
l O-oz.package

9 to 12 min.
4 to 8 min.

In 1-qt. casserole,place1/4 cup water.
In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater.

Potatoes
ffresh,cubed,white1

4 potatoes(6 to 8 oz.each)

11 to 14 min.

1 (6 to 8 oz.)

2 to 5 min.

Peelandcut into 1-inchcubes.Placein 2-qt. casserole
with 1/2 cupwater. Stir after half of time.
Piercewith cookingfork. Placeinthe oven,1 inch apart,
in circulararrangement.Let stand5 minutes.

10 to 16 oz.
lO-oz,package

5 to 8 min.
5 to 8 min.

In 2-qt. casserole,placewashedspinach.
In 1-qt. casserole,place3 tablespoonswater.

1 lb. sliced
1 squash
(about1 lb. each)

4 to 7 min.
7 to 11 min.

In 1½-qt.casserole,place 1/4 cupwater.
Cutin half andremovefibrous membranes.In2-qt.
glassbakingdish, placesquashcut-side-down.
Turncut-side-upafter 4 minutes.

rfresh,whole, sweet
or whiteJ
Spinach
(fresh)
(frozen,choppedandleah
Squash
ffresh,summerandyellow/
(winter,acornorbutternutJ

14

GEApplianees.com
A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power
Time Defrost

Enpress

Express

Express

Express

Express

67890
Expres_

soundon/off

Allowsyouto defrostfora selectedlengthof
time.SeetheDefrostingGuideforsuggested
times.(AutoDefrostexplabedin theAboutthe
autofeaturesection.)

O_s_yOnlOff

At onehalfof selecteddefrosting
time,theovensignalsTURN.
At this time,turnfoodoverand
breakapartor rearrangepieces
formoreevendefrosting.Shield
anywarmareaswith smallpieces
of foil.

[_

Press the 77meDefrost pad twice.

_]

Enter deflosfing

[-_

Press the Start pad.

[_]

Turn. food over when
slgmals.

_]

Press the Start pad.

time.

the oven

Power level is automatically
set at 3, but
can be changed. You can deflost small
items quickly by raising the power level
after entering the time. Power level 7
cuts the total defrosting time in about
half; powerleve110 cuts the total dine to
approximately
1/3. HoweveI; food will
need more flequent attention
than usual.

Defrostingtips
, Foodsfrozenb paperorplasticcanbe
defrostedin thepackage.Closedpackages
shouldbe silt,piercedor ventedAFTERfood
haspartiallydefrosted.Plasticstorage
contabersshouldbepartiallyuncovered.
Family-size,
prepackaged
frozendinners
canbe defrostedandmicrowaved,
ff the
foodis b a foil container,transferit to a
microwave-safe
dish.
Foodsthatspoileasilyshouldnotbe
allowedtosit outformorethanonehour
afterdefrosting.Roomtemperature
promotes
thegrowthof harmfulbacteria.
Formoreevendefrostingof largerfoods,
suchasroasts,useAutoDefrost.Besure
largemeatsarecompletelydefrosted
beforecookbg
Whendefrosted,foodshouldbe coolbut
softenedb aftareas,ff still slightlyicy,return
to themicrowaveverybriefly,or let it standa
few minutes.

Defrosting Guide
Time

Comments

Breads,Cakes
Bread,bunsor rolls t! piece)
Sweetrolls lapprox. 12oz.

1/2 min.
3 to 6 min.

Rearrangeafter half the time.

Fishand Seafood
Fillets, frozen(! lb.!
SITellfish,smallpieces(1 ib.)

9 to 12 rain.
3 to 7 min.

Placeblockin casserole.Turnoverand breakup after half the time.

Fruit
Plasticpouch- 1or 2 /lO-oz.package.,

3 to 7 min.

Meat
Bacon/l lb.,
Franks(! lb.)

3 to 6 min.
3 to 6 min.

Ground meat 1! lb.1
Roast: beef, lamb, veal, pork
Steaks. chops and cutlets

5 to 8 min. per lb.
11 to 16 min. per lb.
5 to 10 min. per lb.

Poultry
Chicken,broiler-fryer,cu[ up
/2½ to 3 Ibs.)

15 to 22 rain.

&icken. whole (2_ to 3/bs.)

20 to 28 rain.

Cornishhen

9 to 16 min. per lb.

Turkeybreast/4 to 6 Ibs.,

5 to 10 min. per lb.

Placeunopenedpackagein oven.Let stand5 minutesafter defrosting.
Placeunopenedpackagein oven.Microwavejust until franks canbe
separated.Let stand5 minutes,if necessary,to completedefrosting.
Turnmeat overafter first half of time.
Usepower level 1.
Placeunwrappedmeat in cookingdish. Turnoverafter first half of time and
shieldwarm areaswith foil. After secondhalf of time, separatepieces with
table knife. Let standto completedefrosting.
Placewrappedchickenin dish. Unwrapandturn overafter first half of time.
After secondhalf of time, separatepiecesandplace incookingdish.Microwave
2 to 4 minutesmore,if necessary.Let standa few minutesto finish defrosting.
Placewrappedchickenin dish. After half the time, unwrapandturn chicken
over.Shieldwarm areaswith foil. Tocompletedefrosting,runcoldwater in
the cavity until giblets can be removed.
Placeunwrappedhen inthe ovenbreast-side-up.Turnoverafter first half of
time. Runcool water inthe cavity until giblets can be removed.
Placeunwrappedbreastin microwave-safedish breast-side-down.After first
half of time, turn breast-side-upandshield warm areaswith foil. Defrostfor
secondhalf of time. Let stand1 to 2 hoursinrefrigeratorto completedefrosting.

15

Usingthe microwave sensorcooking features.
The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the
cooking time to various types and amounts of food.
Sensor Cooking
The proper comainers
essential

for best sensor

and cove_s are
cooking.

Always use microwave-sJe
containers
and cover them wifll lids or vented
plastic wrap. Never use fight sealing
plastic containers--they
can prevent
swam flom escaping and cause food
m overcook.

Covered

Be sure the outside of the cooking
containers and the inside of the
microwave oven are d_T before
placing food in the oven. Beads
of moisture turning into steam
can mislead the sensoL

Vented

Dryoffdishes
the sensoc

so theydon_mislead

Popcorn
TousethePopcornfeature:

Toadd time:

[]

Follow package instructions, using
Time Cook if the package is less
than 11.75ounces or larger than
3.5 ounces. Place the package
of popcorn in the center of
the microwave.

AfYer pressing file Popcorn pad, press
file 9 pad immediately
after file oven
starts for an extra 20 seconds. Press the

Press the Popcornpad. The oven
starts immediatel):

At_er pressing die Popcornpad, press
file I pad immediately after file oven
starts for 20 seconds less cooking time.
Press the 1 pad again m reduce cooking
time another 10 seconds (total 30
seconds less time).

(Issstirne) (moretime)

Use only with prepackaged
microwave popcorn weighing
1.75to 3.5 ounces.

[_

If youopenthedoorwhilePOPis displayed,
ERROR
will appearClosethedoor,pressthe
Clear/Offpadandbeginagain.
How toAdjustthePopcornProgramto
Providea Shorteror LongerCooktime:
If you find that the brand of popcorn you
use underpops or overcooks consistently,
you can add or subuact 20-30 seconds m
the automatic popping time.

16

9 pad again m add another
(total 30 seconds additional

10 seconds
time).

Tosubtract time:

GEAppliances.com
Reheat
TheReheatfeaturereheatssingleservingsof
previouslycookedfoodsor a plateof leftovers.
(lesstime)(more time)

[_

[_

Place covered food in the oven.
Press the Reheat pad. The oven
starts immediately.
The oven sigmals when steam is
sensed and the time remaining
begins counting down.

Do not open file oven door until time is
counting
down. If file door is opened,
close it and press die Start pad
immediately.

After removingfoodfromtheoven,stir,if
possible,toevenout thetemperature.
If thefood
is nothotenough,usetime Cookto reheatfor
moretime.Reheatedfoodsmayhavewide
variationsb temperature.
Someareasmaybe
extremelyhot.

Somefoodsnot recommended
for usewith
Reheat--it is besttouse 77meCookfor
thesefoods:
Bread

products.

Foods

that must be reheated

tin

coveI'ed.

Foods that need
rotated.

to be stirred

or

Foods calling for a dry look or crisp
surface after reheating.
How to Change the Automatic Settings:
Toreduce time by 10%:
Press file 1 pad after file feature

pad.

Toadd 10%to cooking time:
Press file 9 pad _ffter file feature

pad.

Potato

!i:i!iji!i
i
iliii

iii i iiii iiiThePotatofeaturecooks1/2-2Ibs.of potatoes.

Express

(lesstirne)(morntirne)

Pierce skin with fork and place
potatoes on the turntable. If cooking
three or more potatoes, ammge in a
star pattern.
Press the Potato pad. The oven
starts immediately. The oven signals
when steam is sensed and the time
remaining begins counting down.
Do not open file oven door until time is
counting
down. If file door is opened,
close it and press file Start pad
immediately.
If food is not done enough, use time Cookto cook
for more time.

17

Usingthe microwave convenience cooking features.
Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care.
Beverage
Press the Beverage pad to heat a cup of
coffee or other beve_ge.

Snacks
TheSnacksfeatureautomaticallysetsthe
microwavbgtimesandpowerlevelsto warma
varietyofsnackfoods.
Express

sound #_/o_

O_sp!ay On/Off

B3Press the Snackspad.
snack type 1l-6 (see the
[] Select
Snacks Guide).
[-_

Enter the number of items or the
food weight in ounces.

[_]

Press the Startpad.

Snacks Guide
Food Type

Quantity or Weight

1 Bread, roils, muffins

1 to 4

2 Sandwiches

1 to 2

3 Pizza (leftover slices)

1 to 4

4 Dessert toppings

1 to 4

5 Soup

8 to 40 oz.

6 Cheese dip

4 to 16 oz.

Hint:YoucanpressandholdtheSnackspad
durbg cookingtodisplaytheremaining
microwavingtime.

Cook
TheCookfeature automatically sets the cooking
times and power levels for a variety of foods.

Express

sound Orgoff

!/j(i(Ga

Oispl_y On/of[

j(iii ¸

[y]

Press the Cook pad.

[_

Select food type 1-9 (see the Cook
Guide below).

[-_

Enter weight in ounces.

[_

Press the Startpad.

Hint:PressandholdtheCookpadduringcooking
todisplaytheremainingcooktime.

CookGuide
FoodType

Weight

1 CannedVegetables 4 to 20 oz.

18

2 FrozenVegetables

4 to 16 oz.

3 Fresh Vegetables

4 to 16 oz.

4 Potatoes
5 Fish
6 Chicken Pieces

8 to 40 oz.
4 to 16 oz.
4 to 40 oz.

7 GroundMeat
(beef,pork, turkey)
8 Bacon

8 to 48 oz.

9Pizza (frozen,
microwaveable)

4 to 16 oz.

2 to 10 oz.

Comments
Usemicrowave-safecasseroleor bowl. Coverwith lid or vented
plastic wrap.
Usemicrowave-safe
casseroleor bowl. Followpackageinstructions
for addingwater.Coverwith lid or vented plasticwrap.
Usemicrowave-safecasseroleor bowl. Add2 tablespoonswater
for eachserving.Coverwith lid or ventedplastic wrap.
Pierceskinwith fork. Placepotatoesonthe turntable.
Useoblong,squareor rounddish.Coverwith ventedplasticwrap.
Useoblong,squareor rounddish.Coverwith ventedplasticwrap
or wax paper.
Useroundcasseroledish. Crumblemeat into dish. Coverwith lid
or ventedplastic wrap.
Layerstrips on a plate,4 to a layer.Covereachlayerwith a paper
towel.
Followpackageinstructionsto preparepizzafor microwaving.

Usingthe microwave auto feature.

OEApp,a.oeseom

The Defrost Auto/77me feature gives you two ways to defrost frozen foods. Press Auto Defrost once for Auto Defrost
or twice for time Defrost.

Auto Defrost
Auto

1
ExPress

2
EXpress

3
Express

4
ExPress

5
Express

E£, 7 ....8.....9 .....
o0o_

UseAutoDefrostformeat,poultryandfishup
to 6pounds.UseTimeDefrostformostother
frozenfoods.
Aura

Defrost

defrosting

automaficMly
times

and

even defrosting
and fish.

results

%
[]

Press

_]

Press Start.

tile

Auto

sets tile

power

levels

for meats,

De[rostpad

Conversion
Guide
ff tile weight of food is stated in pounds
and ounces, tile ounces must be
converted
to tenths (.1) of a pound.

to give
poult_ y

once.

Using tile Conversion
Guide at
right, enter food weight. For
example, press pads I and 2 for
11.2pounds (1 pound, 3 ounces).

WeightofFood
in Ounces
1-2
3
4-5
6-7
8
9-10
11
12-13
14-15

EnterFoodWeight
(tenthsof a pound)
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9

Time Defrost is explained ill the Using the
timed microwave features section.
Remove meat flom package
on microwave-safe
dish.

and place

Twice during defrost, file oven signals
TURN. At each TURN signal, mm tile
food OVeL Remove deflosted meat or
shield waml
of foil.

areas with smaU pieces

AtYer defrosting, most meats need
to stand 5 minums to complem
deflosfing. Large roasts should
stand for about 30 minutes.

19

Usingthe othermicrowave features.
Cooking Complete Reminder: Toremind you that you have food in the oven, the oven will beep once a minute
until you either open the oven door or press the Clear/Off pad.
Clock
Presstoenterthetimeof dayor tocheckthe time
of daywhilemicrowaving.

ii

i

i

_

77

Press the Clock pad.

[_

Enter

[_

Press the Start pad or the
Clock pad.

time of day:

Display On/Off

i

To unn the clock display on or off; press
and hold the 0 pad for about 3 seconds.
The Displ W On/Off feature cannot be
used while a cooking feature is in use.

Delay Start
_i _

_

i

_

ii

_i

i

Stert_
Reminder

1

2

3

4

s

Express

Express

Express

Express

Express

Delay Start allows you to set the
microwave to delay cooking tap to
12 hours.

%
_tort_

Press the Delay Startpad.
Enter the time you want the oven to
start. (Be sure the microwave clock
shows the correct time of day:)

..........

[_

Select your desired cooking
program.

[_

Press the Start pad.

The Delay Start time will be displayed.
The oven will automatically start at the
delayed time.
The time of day may be displayed by
pressing the Clock pad.
NOTE:YoucannotuseDelayStartwith
Popcornor Reheat.

ii¸

Sound On/Off

: (:
Sound On/Off

2O

To turn the beeper sound on or off, press
and hold the 8 pad for about 3 seconds.

GEApplianees.com
ChildLockout
i

i

_

_

i

iii

ii

Youmaylockthecontrolpaneltopreventthe
microwavefrombeingaccidentallystartedor
usedbychildren.

LOft_)

x4qmn the control panel is locked, an L
will be displayed to the extreme right.

To lock or unlock the controls, press
and hold the Clear/Off pad for about
3 seconds.

Kitchen timer

E_pr_,_

KitchenTimeroperatesasa minutetimerand
canbe usedat anytime,evenwhentheovenis
operatbg

When time is up, die oven will sigmal.
To turn off die timer sigmal, press die
Kitchentimer Min/Sec pad.

How to useas a minutetimer:

NOTE:Thetimerindicatorwill be lit while the
timeris operating.

oi_r_oy
on/err

_o_d o./orr
Kitchen
_mer

[77

Press the Kitchen 77merMin/Sec pad.

[_

Enter

1_]

Press the Kitchen timer Min/Sec pad.

MJn/S_

To cancel

time you want to count

down.

countdown,

the

timer
press

during
the

the

Kitchen timer

Min/Sec pad.

Remh_der
k_stQ_t_)
Reminder

E_pres_

6
Expres_

E_pres_

7

Express

8
Sound
OnlOf¢

Enpress

9

Express

Thefleminderfeaturecanbe usedlikean alarm
clock,andcanbeusedat anytime,evenwhen
theovenis operating.Theflembdertimecanbe
set up to 12hourslater

0
O_s;p_yo.lorf

[_

Press the Delay Start pad.
Enter the time you want the oven to
remind you. (Be sure the microwave
clock shows the correct time of day.)

[-_

Press. the Start pad. X_qlen Reminder
signal occms, press the Delay Start
pad to turn it off: The Reminder
time may be displayed by pressing
the Delay Start pad.

NOTE: flEM will remain on the display to show
that the flembder is set until the flembder time is
reachedand the door is opened or Clear/Off
is pressed.

21

Usingthe lower oven controls.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the
following controls.

Lower Oven

O

Oven

Coati,

_)_Boke_

is

C_ Broi

Ti+e

_

1

2

3

4

5

C__Cl°ck_

_'-Ovenq

_-_

7

_1_

Q

n

_Kitchen_

_

.....

ControJs

e

_C°°king_[.
TirneJ

_'

Hi/Lo
_L_r

Self
[

e

Cleon

_'_
J

Light_/

22

Lower

Oven

Fan Nay Operate

While

[
f4icrowove

0
@
0

L

o./ofr

Lower Oven Is In Use.

Tirner

_./oi_

_'-Delay_
,)

__Stort

o,,/off

]_111_

GEAppliances.com

LowerOvenControl,Clockand TimerFeaturesandSettings

0

Display
Shows

the

whether

time

the

self-cleaning
the

timer

of day, oven

oven

is in the

mode
or automatic

and

tile
oven

temperature,
bake,
times

broil

except

or

set for

operations.

NOTE:Thetimeon thebwer ovendisplayis
shownin hoursandminutes(1:30is onehour,
30 minutes).Onthemicrowaveoven,timeis
shownin minutesandseconds(1:30is one
minute,30 seconds).
If "F- and a numberor letter"flashin the
displayand theovencontrolsignals,this
indicatesa functionerrorcode.Pressthe
Clear/Offpad.Allow theoventocoolforone
hour Puttheovenbackintooperation.If the
functionerrorcoderepeats,disconnectthepower
to theovenandcallfor service.
ff youroven was set for a timedoven
operationand a power outageoccurred,the
clockandall programmed
functionsmustbe reset.

,V

0
@
j_,

Broil Hi/Lo Pad

@

Bake Pad

0

Serf Clean Pad

Press to select tile broil fimcfion.

ALL oven

to cancel
file clock

and

operations

fimeL

Start Pad
Must be pressed to start ally cooking or
cleaning fimcdon.
Kitchen 7TruerOn/Off Pad
Press to select tile timer feature.
Delay Start Pad
Use along with Cookingtime or SeffClean
pads to set tile oven to start and stop
atKomatically at a time you set.
Cooking 77mePad
Press and fllen press file number pads
to set tile amount of time you want your
food m cook. Tile oven will shut off"

Thetimeof day(maybe incorrect)will flash
in thedisplaywhenthe therehasbeena
power outage.

@

Clear/Off Pad
Press

aumnlafically
when tile cooking time
has run out, tailless tile Cook and Hold
feature was set.

0

Clock Pad
Press before

setting

tile clock.

Press to select tile bake fimcfion.

Press to select tile self-cleaning flmction.
See tile Usingthe self-cleaning lower oven
section.

Oven Light Pad
Press to turn tile oven light on or off:
Number Pads
Use to set ally flmcfion requiling
numbers such as file time of day on file
clock, tile fimeI; the oven mmperature,
tile start time and length of operation
for
timed baking and self-cleaning.

23

Using the lower oven.
To avoid possible bum,. place the racks in the desired position before you turn the oven on.
Before

you begin...

The racks have stop-locks, so dlat when
placed correcdy on die supports, the.?,will
stop before coming complemly out, and
will not flit.
When placing and removing cookware,
pull the rack out to tile bump on tile
rack support.
Toremovea rack, pull it toward you,
tilt tile flont end up and pull it out.

To replace,place die end of the rack
(stoI>locks) on die support, flit up
the front and push the rack in.
NOTE:Theovenhas7 rackpositions.

it CAUTION:
Never
lace
cooking
utensils
oranyotheritemsontheovenfloorThere
is
a heatingelement
beneath
theovenfloorPlacing
items
ontheovenfloormaycausetheoventooverheat,
resulting
in damage
totheovenandriskof damage
orfiretocabinets.

How to Set the Oven for Baking or Roasting
Press the Bake pad.
[_

NOTE: A cooling fan may
automatically turn on and aftra
cool internal parts. This is normal,
and the fan may continue to run
even after the oven is turned off.

Press the number pads to set tile
desired temperature.

[-_

Press the Start pad.

F_

Check food for doneness at
minimum time on recipe. Cook
longer if necessmT:

[_

Press the Clear/Offpad when
cooking is complete.

Type of Food

Rack Position
27" Oven
30" Oven

Frozen
pies
(oncookiesheet)

BorC

CorD

Angelfoodcake

A

A orB

Bundtorpoundcakes

A

A orB

BorC

CorU

BorC

CorU

Biscuits,
muffins,
brownies,
cookies,
cupcakes,layer

cakes,
pies
Casseroles

For2l" Ovens: If baking four cake layeIs
at die same time, place two layers on rack
A and two 1we_s on rack C.
ForJO" Ovens:If baking four cake layeis
at the same time, place two 1we_s on rack
B and two 1we_s on rack D.
Stagger pans on tile rock so one is not
direcdy above tile odler.

Topreheat, set the oven at the
correct temperature. The control
will beep when the oven is
preheated and the display wifl show
your set temperature. This may take
approximately 10minutes.

Preheating

and Pan Placement

Preheat the oven if die recipe cMls for it.
Preheating
is necessary for good results
when baking cakes, cookies, pastry and
breads.

Baking results will be better if baking
pans are centered in tile oven as mucll
as possible. Pans should not touch each

odler or die waUs of file oven. If you
need to use two racks, stagger tl_e pans
so one is not direcdy above the othei;
and leave approximately
1½" between
pans, flom the flont, back and sides
of the waU.

Aluminum Foil
Donotusealuminumfoilon thebottomof
theoven.

24

Never enflrely cover a rack Mtb
Muminum foil. This Mll disturb flae heat
circulaflon and result in poor baking.

A sm_dler sheet of foil may be used to
catch a spillover by placing it on a lower
rock several inches below the food.

GEAppliances.com

/

iiiii

How to Set the Oven for Broiling

%

Close d_e (lo(m Always broilwith the door
closed.

[

To change to LOBroil, press the
BroilHi/to pad again.

[77 Place the meat or fish on a broiler
grid in a broiler pan.
[_

z

Close the door. Always broil with
the doorclosed.
If your oven is connected to 208
volts, rare steaks may be broiled by
preheating the broiler and positioning
the oven rack one position higher.

Press the Broil Hi/to pad once for
HIBroil.

Follow suggested rack positions in
the Broiling Guide.

Thesize,weight,thickness,startingtemperature
andyourpreferencefordonenesswill affect
broilbg times.Thisguideis basedonmeats
at refrigeratortemperature.

[]

Press the Start pad.

[_

x4qlen broiling is finished, press
the Clear/Offpad.

Broiling Guide

Food

Quantity and/
or Thickness

27" Ovens
Rack
Position

Ground Beef
Wetl Done

1 lb.(4 patties)
1/2 to 3/4" thick

C
C

10
10

7
9

Eor F
Eor F

10
10

7
9

Spaceevenly.Up
to 8 patties take
aboutthe same
time.

Beef Steaks
Raret
Medium
Wetl Done

1" thick
1 to 1Z Ibs.

C
C
C

6
8
12

5
6
11

E
E
E

8
10
12

6
8
10

1Z" thick
2 to 21ZIbs.

C
C
C
A

10
15
25
35

7-8
14 16
2025
10 15

E
E
E
C

10
15
25
25

8
1_16
20-25
10

AorB
AorB

25-35
15 20

15-20
10 15

BorC
BorC

25-35
15 20

15-20
10 15

Steakslessthan
1" thickcook
throughbefore
browning.
Panfrying is
recommended.
Slashfat.
Reducetime abou
5 to 10minutes
persidefor cut-up
chicken.Brush
eachside with
melted butter.
Broil skin-sidedown first.

B

18-20

C

18-20

C

18-25

Do not
turn over.
N/A

D

18-25

Do not
turn over.
N/A

Raref
Medium
Wetl Done
Chicken

1 whole
2 to 21ZIbs.,
splitlengthwise
Pieces
Boneless

Lo Broil
Lo Broil

LobsterTails

24
6 to 8 oz.each

Lo Broil

27" Ovens
First Side
Time (rain.)

27" Ovens
Second Side
Time(rain.)

30" Ovens 30" Ovens
Rack
First Side
Position
Time(rain.)

30" Ovens
Second Side
Time (rain.)

FishFillets
Hi Broil
Lo Broil

1/4 to 1/2" thick

Ham Slices
(precooked)

1" thick

B

8

8

D

8

8

Pork Chops
Well Done

2 (1/2" thick)
2 (1"thick)about1 lb.

C
B

10
13

10
13

E
D

10
15

10
15

Lamb Chops
Medium
Wetl Done
Medium
Well Done

2 (1" thick)about 10
to 12 oz.
2 (1Z" thick)about1 lb.

C
C
C
B

10
12
14
17

g
10
12
12 14

E
E
E
E

10
12
14
17

g
10
12
12 14

C

3

N/A

E

3

N/A

Garlic Bread
Lo Broil

Comments

Cutthroughbacko
shell.Spreadoper
Brushwith mette{
butter before
broiling andafter
half of broiling
time.
Handleand turn
very carefully.
Brushwith lemon
butter before and
duringcooking,if
desired.Preheat
broilerto increas_
browning.
Increasetime 5 to
10 minutesper
sidefor 1Z" thick
orhome-cured
halt
Slashfat.

Slashfat.

i 77.+[/,& l)e/)arlmenl (?/'Ag'ric*dl*m_sa._s '!Rare heq/ is po/mla_; h*d 3ou sho*dd know lhal cooking" il _oon(3 140 F mean,s some fi_od/)oisoning"

o,v,,,i,.,s.,(o

,<,dSooh. K,c/,,.,

'SDA

9S5.)

25

Usingthe lower oven clock and timer.
To Set the Clock

Make sure the clock is set to the
correct time of day:

The clock must be set to file COlTect
dine of day for file aummadc oven
timing flmcfions m work properl): The
6me of dW cannot be changed du,ing a
timed baking or self-cleaning cycle.

[7]

Press tile Clockpad.

[_

Press the number

[]

Press tile Start pad until tile time of
day shows in tile display:

_]

Press tile Startpad.

pads.

To Set the timer

On/off

The timer is a minute timer only.
The timer does not control oven
operations. The maximum setting on
the timer is 9 hours and 59 minutes.

%
[]

Press the Kitchen timer On/Off pad.

After pressing the Start pad, SET
disappeais;
dfls tells you file time
is counting
down, although
the
displ W does not change until one
minum has passed. Seconds will
not be shown in the displ W until
the last minum is counting down.

Piess die number pads undl die
amount of time you want shows in
tile displ W. For example, m set 2
hours and 45 minums, press 2, 4
and 5 in that ordeL Maximum time
that can be enmred in minutes is 59.
Cooking times moie dlan 59
minums should be changed m
hou,s and minums. For example,
enmi 90 minums as 1 hL 30
minums. If you make a mistake,
wess the Kitchen timer On/Off pad
and begin again.

[_

x_qlen tlle fimei reaches :00,tile
control will beep 3 times followed
by one beep evexy 6 seconds until
the Kitchen timer On/Off pad is
pressed.

The6-secondtonecanbecanceledbyfollowing
thestepsb theSpecialfeaturesof yourlower
ovencontrolsectionunderTonesat theEndof
a timedCycle.

To Reset the timer
If die display is still showing die time
remaining,
you may change it by pressing
tile Kitchen timer On/Off pad, dlen press
tile numbei
pads until tile time you want
appears in the display.

To Cancel the timer
Pressthe Kitchentimer On/Offpad twice.

26

If the remaining
time is not in the display
(clock, delay start oI cooking time are in
the display), _ecaU the remaining
time by
pressing the Kitchen timer On/Off pad and
then pIessing the number pads to enter
the new time you want.

Usingthe lower oven
timed baking and masting features.Con
some
models)

GEAppliances.com

NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for
more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that
the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.

How to Set an Immediate Start and Automatic Stop
12

3

4

to hours and minutes. Fox
example, enmr 90 minums _ks1 hr.
30 minums. The oven tempex_ture
and the cooking time that you
entered will be displwed.

Theovenwill turnon immediatelyandcookfora
selectedlengthof time.At theendof thecooking
time,theovenwill turnoff automatically.

5

Make sure the clock shows the correct
ume of day:

Press tile Bake pad.

[_

[_

Using the number pads, enter the
desired temperature.

[_

Press tile Cookingtime pad.

The display shows die oven mmpemmre
that you set and the cooking time
countdown. The displ W starts changing
once the mmpemmre reaches 100°E

67890

NOTE:If yourreciperequirespreheating,youmay
needtoaddadditionaltime to thelengthof the
cookbgtime.

[]

Using the number pads, enter tile
desired baking time. Maximum
time
that can be entered in minutes is 59.
Cooking
minutes

times more than 59
should be changed

The oven Mll continue to cook for file
programmed amount of time, fllen shut
off"automatically, unless the Cook and
Hold feature was set. See the Special
featuresof yourlowerovencontrolsecuon.
Press tile Clear/Offpad to clear tile
display:

How to Set a Delayed Start and Automatic

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Youcanset theovencontroltodelay-startthe
oven,cookfora specificlengthof timeandthen
turnoff automatically.
Make sure the clock shows the correct

ime

1
6

2
7

3

8

4

9

5

0

On/Off

6

2
7

3
8

[_
[_

Using the number pads, enter the
desired temperature.
Press tile Cookingtime pad.

NOTE:If yourreciperequirespreheating,youmay
needtoaddadditionaltime to thelengthof the
cookbgtime.

tart)

I

time of day:

[77 Press tile Bakepad.

)

4
9

Press the Start pad.

[_

5

Using the number pads, enter tile
desired baking time. Maximum time
that can be entered in minums is 59.
Cooking times more than 59
minutes should be changed to hours
and minums. Fox example, enmr 90
minutes as 1 hL 30 minums. The
oven mmpemture and tile cooking
time that you enmred will be
displwed.

0

[_]

Press tile DelayStartpad.

_]

Stop
Using the number pads, enter the
time of day you want tile oven to
turn on and start cooking.

[77 Press the Startpad.
NOTE:An attentiontonewill soundif youare
usingtimedbakbganddo notpresstheStartpad
afterenterbgthebakbgtemperature.
If you would like m check the umes you
have set, press die DelayStart pad m
check the start time you have set or press
the Cooking lJme pad m check the length
of cooking time you have set.
X_qlen the oven turns

on at file time of

day you have set, die display Mll show the
changing temperature
(starting at IO0°F)
and the cooking time countdown.
The
display starts changing once die
temperature
reaches IO0°E

The oven Mll continue to cook for file
programmed amount of time, dlen shut
off"automatically, unless the Cook and
Hold feature was set. See the Special
featuresof yourlowerovencontrolsecuon.
Press tile Clear/Offpad to clear tile
display:
27

Adjust the lower oven thermostat--Do it yourself!
You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few
weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust
the thermostat yourself.
Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven.
These thermometers may vary 2040 degrees.
NOTE: This adjustment will only affect baking and roasting temperatures; it does not affect broiling or self-cleaning
temperatures. The adjustment will be retained in memory after a power failure.

Coo,el+
ff,o,,
Hi/Lo

oo,0
1
6

2
7

3
8

4
9

5
0

To Adjust the Thermostat
[_

Press the Bake and Broil Hi/Lo
pads at the £mle time for 3 seconds
until the display shows SF.

Press the Bake pad. A two digdt
number shows in the display:
Press Bake once to decrease
(-) the oven temperautre, or
twice to increase (+).
The oven temperature can be
adjusted tap to (+) 35°F hotter
or (-) 35°F cooler. Press the number
pads the _mm wayyou read them.
For example, m change the oven
mmpet_mtre 15°K press 1 and 5.
x_qlen you have made the
adjusunent, press the Start
pad to go back to the dine of
day display: Use your oven as
you would normalb;

Thetype of margarine will affect baking performance!
Most recipes for baking have been developed using high-fat products such as butter or margarine (80% fat). If you
decrease the fat, the recipe may not give the same results as with a higher-fat product.
Recipe failure can result if cakes, pies, pastries, cookies or candies are made with low-fat spreads. The lower the fat
content of a spread product, the more noticeable these differences become.
FedetM standards require products labeled "margarine" m contain at least 80% fat by weight. I,ow-fat spreads, on file
other hand, contain less fat and more wamt. The high moisture conmnt of these spreads aff)ct the texture and flavor
of baked goods. For best results with your old favotim recipes, use margarine, butter or sock spreads containing at least
70% vegetable oil.

28

Usingthe self-cleaning lower oven.

OEApp,ia,
oes
oom

The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly.
Before a Clean Cycle
We recommend
venting your
kitchen with an open window or
using a ventilation fan or hood
during file first self-clean cycle.
Remove any broiler pan, broiler gMd, all
cookware and any aluminum
foil flom
the oven.
Wipe up heavy soil on the oven
bottom.

The oven racks can be self-cleaned,
but they will darken, lose their luster and
become hard to slide.

Do not use abrasives or oven cleaneis.

IMPORTANT'.

The

healfll

of some

birds

is exuemely sensitive to die flmles gNen
off during the self<:leaning cycle of any
oven. Move birds to another well
ventilated room.

A CAUTION:Never
lace
cooking
utensilsor anyotheritemson theovenfloor
Thereis a heatingelementbeneaththeoven
floor Placingitemsontheovenfloormaycause
theoventooverheat,resultingb damageto
theovenandriskof damageor fire tocabinets.

Glean the top, sides and outside of the
oven door widl soap and wateL
Make sure tile oven light bulb cover
(on some models) is in place and tile
oven light is off:

How to Set the Oven for Cleaning
Self_'_
lean

1

2

6

7

3

[_

J

4

5 [_

Press tile SeffClean pad.
Using tile number pads, enter tile
desired clean time, if a time odler
dlan 4 hours is needed.

Glean cycle time is nomlally 4 houis. You
can change the clean time to any time
between 3 hours and 5 hours, depending
on how dirty your oven is.
_]

Press the Start pad.

The door locks automatically:
The display
will show die clean time remaining.
It will
not be possible to open die oven door
until die temperature
drops below the
lock temperature
and die LOCKED
or
LOCKED DOOR light goes off:

x_qlen tile LOCKEDor LOCKEDDOORlight
goes off; you will be able to open the
dooI:

The word LOCKEDor LOCKEDDOORwill
flash and die oven conuol Mll sigmM if
you set die clean cycle and forget to
close die oven dooL

To stop a clean cycle, press die
Clear/Offpad.When die LOCKED
or
LOCKEDDOORlight goes off; indica6ng
die oven has cooled below file locking
temperature, you Mll be able to open
the dooL

29

Usingthe self-cleaning lower oven.
The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly.
How to Belay the Start of Cleaning (availableonJKP86models only)
Self q
lean_)

[_

Press the Self Clean pad.

1

2

3

4

5

[_

Using the number pads, enter
desired clean time.

6

7

8

9

0

[_

Press tlle Delay Start pad. The
earliest start 6me you can set will
appear in tile display:

tart

tile

}

On/Off

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

[_]

Using the number pads, enter tile
time of day you want tile clean cycle
to start.

[_]

Press tile Startpad.

The door locks automatically. The display
will show file start time. It will not be
possible m open the oven door until
the temperature drops below the lock
temperature and the LOCKEDor LOCKED
DOORlight goes off:
_i_qlen the LOCKEDor LOCKEDDOORlight
goes off; you will be able to open tile
dooI:

&q
After a Clean Cycle
You may notice some white ash in the
oven. Wipe it up with a damp clod1 after
tile oven cools.

You cannot set tile oven for cooking
until the oven is cool enough for tile
door to unlock.

If whitespotsremab,removethemwith a
soap-filledsteelwoolpadandrinsethoroughly
with a vinegarandwatermixture.

While die oven is self-cleaning, you
can press the Clockpad m display
tile time of day. To return m the
clean countdown, press the Cooking
17mepad.

These deposits are usually a salt
residue tllat cannot be removed by
tile clean cycle.
If tile oven is not clean mCterone clean
cycle, repeat tile cycle.

3O

If die racks become hard m slide,
apply a small amount of vegetable oil
or cooking oil m a paper towel and
wipe the edges of the racks with tile
paper towel.

Special features of yourlower oven control

GEApplianees.com

Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and
how you may activate them.
The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the
control's memory until the steps are repeated.
When the display shows your choice, press the Startpad. The special features will remain in memory after a
power failure.

12-Hour Shutoff
With thisfeature,shouldyouforgetandleavethe
ovenon,thecontrolwill automatically
turnoff the
ovenafter 12hoursduringbakingfunctionsor
after3 hoursduringa broil function.
on/off

If you wish to mrn OFFthis feature, follow
the steps below.
[]

Press the DelayStart pad until
noshdn(no shutoff) appems in the
display.

%

Press the Start pad to activate the no
shutoff and leave the control set in
this special

features

mode.

Press the Bake and Broil Hi/Lo pads
at the same time for 3 seconds until
the display shows SE

Fahrenheit or Centigrade

Temperature Selection

Yourovencontrolis setto usetheFahrenheit
temperature
selections,butyoumaychangethis
to usetheCentigrade
selections.
[_

[]

[_

Press the Broil Hi/Lo pad again. The
display will show C (Centigrade).

[_

Press the Start pad.

Press the Bake and Broil Hi/Lo pads
at the same time for 3 seconds until
the display shows SE
Press the Broil Hi/Lo pad. The display
will show F (Fahrenheit).

Control Lockout
Yourcontrolwill allowyoutolockdownthetouch x_qlen this feature is on and the touch
padsso theycannotbe activatedwhenpressed.
pads are pressed, the display will show
LOC.
[_

Press the Bake and Broil Hi/Lo pads
at the same time for 3 seconds until
the display shows SE

[_]

Press the Self Clean pad. The display
will show LOC OFF.

Press the SeffClean pad again.
The display will show LOCON.

%

To unlock the control, repeat steps 1 and
2. Press the Start pad when the display
shows LOCOFF.
NOTE:Thecontrollockoutmodewill notaffect
theClock,Kitchen timer On/OffandOven
Lighttouchpads.

Press the Start pad to activate
the control lockout feature and
leave the control
features mode.

set in this special

3/

Special features of yourlower oven control
Tones at the End of a Timed Cycle
At theendof a timedcycle,3 shortbeepswill
soundfollowedbyonebeepevery6 seconds
untiltheClear/Offpadis pressed.This
continuous
6-secondbeepmaybe canceled.
To cancel

the &second

[]

Press the Kitchen timer On/Off
pad. The display shows CONBEEP
(continuous beep). Press the Kitchen
timer On/Offpad again.
The display shows BEEP.(This
cancels the one beep every
6 seconds.)

[_

Press the Start pad.

beep:

OnlOff

[77 Press the Bake and Broil Hi/Lo pads
at the same time for 3 seconds until
the display shows SE

12-Hour, 2#-Hour or Clock Blackout
Yourcontrolisset to usea 12-hourclock.
If you would prefer to have a 24-hour
milim D, time clock oi black out the clock
display, follow the steps below.
[77 Press the Bake and Broil Hi/Lopads
at the same time for 3 seconds until
the display shows SE
Press the Clock pad once. The
display will show 12hr. If this is
the choice )1o/1want, press the
Start pad.

Press rite Clockpad again m change
m the 24-hour military time clock. The
displ W will show 24 hr. If this is the
choice you want, press the Start pad.
Press the Clock pad again to black out
rite clock display: The display will show
OFF.If rids is rite choice you want, press
rite Start pad.
NOTE: If the clock is in the black-out mode,you
will not be able to use the Delay Start function.

Cook and Hold
Yournewcontrolhasa cookandholdfeaturethat
keepscookedfoodswarmfor upto 3 hoursafter
TimedBakbgorRoastbgis finished.
NOTE:Thisfeaturecanonlybeprogrammedto
workwith TimedBakingor Roasting.(Seethe
Usingtheloweroventimedbakingandroasting
featuressection.)After TimedBakingor Roasting
hasautomatically
stopped,theprogrammed
Cook
andHoldwill automatically
start.
To activate this feature for use meter
Timed Baking oi Roasting, follow the
steps below.
[_

Press the Bake and Broil Hi/Lo pads
at the same time for 3 seconds until
the display shows SE

32

[_

Press the Cooking time pad.
The display will show Hid OFF.
Press the Cooking time pad again
to activate the feature. The display
will show Hid ON.

%

Press the Start pad to activate
tim cook and hold feaulre and
leave the control set in this special
feaulres mode.

Usingthe SabbathFeature.
(Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models)

GEApplianees.com

The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning
or Delay Start cooking.
NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door
is closed. The bulb maybe removed. See the Oven Light Replacement section. On models with a light switch on the
control panel, the oven light may be turned on and left on.

@oO÷@ro
N_/LO

KDoIoT"I
L startj

How to Set Sabbath Feature for Regular Baking/Roas_g
NOTE: Tounderstandhow the oven
control works, practice using regular baking
(non-Sabbath)before entering Sabbath mode.

To adjust the oven temperature, press file
Bakepad and enmr the new mmpemu]re
using the number pads

Make sure the dock shows the correct time
of day.

Press the Startpad.

OnlOff

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

[_

Press and 11o1(1both the Bake and
Broil Hi/Lo pads, at the same time,
until the display shows SE

NOTE:The Clear/Offand Cooking77me
pads are active during the Sabbath
feature.

NOTE: If bake or broil appears in
file display, file Bake and BroilHi/Lo
pads were not pressed at the same
time. Press the Clear/Offpad and
begin again.

When the display shows D the oven
is set in Sabbath. When the display
shows D C the oven is
baking/roasting.

[_

Tap the Delay Start pad until
SAb bAtH appears in the display.

[_]

Press the Start pad and D will appear
in the display:

[_

Press the Bake pad. No sigmal will

be given.
f_

Press the number pads in order
set the desired temperature.
No signal or temperature
gNen.

to

will be

% Press the Start pad.
a random delay period of
[] AtYer
approximately 30 seconds to 1
minum, D C will appear in the
displ W indicating that the oven is
baking/roasting.
If D c does not
appear in the displw, start again at
stop 4.

33

Using the SabbathFeature.
(Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models)
How to Set Sabbath Feature for Timed Baking/Roasting - Immediate Start
and Automatic Stop
mile

NOTE: Tounderstandhow the ovencontrol
works,practice using regular (non-Sabbath)
Immediate Start andAutomatic Stop before
entering the Sabbath mode.

G+O
Delay

0n/0#

@oki0_
imeJ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Aider a random delay period of
approximately
30 seconds to 1
minute, m m will appear in the
display indicating
that the oven is
baking/roasting.
If m m does not
appear in the display, start again
at step 7.

Make sure the dock shows the correct time
of day.
[_

_tart_
When the display shows D the oven
is set in Sabbath. When the display
shows D m the oven is

Press and hold both the Bake and
Broil Hi/Lo pads, at the same time,
until the display shows SE
NOTE:If bake or broil appears in
the display, the Bake and Broil Hi/to
pads were not pressed at the same
time. Press the Clear/Off pad and
begin again.

baking/Teasting.

[_

Tap the Delay Start pad until SAb
bAtHappeats
in the display.

[_

Press the Start pad and m will appear
in the display:

[_

Press the Cooking time pad.

To adjust the oven temperaune,
press the
Bake pad and enmr the new mmpetature
using the number pads.
Press the Startpad.
When cooking is finished, the displ W
will change flom m m to m and 0:00will
appear; indicating
that the oven has
utrned OFFbut is still set in Sabbath.
Remove the cooked food.

Press the numt)er pads to set
the desired length of cooking time
between 1 minute and 9 hours and
99 minutes.
The cooking time that you entered
will be displayed.

%

Press the Start pad.
Press the Bake pad. No sigmal will

be given.

%

Press the number pads in order
set the desired temperature.
No sigmal or tempemune

to

will be

griven.

%

Press the Start pad.

How to Exit the Sabbath Feature
atttomatically utrn off after 12 hotn5.
noshdnindicates that the oven will
not atttomafically turn off:

Press the Clear/Off pad.
8ake_

34

++

Bro 0
[_

If the oven is cooking, wait
for a tandem
delay period of
approximately
30 seconds to 1
minute, until only m is in the display.

[_

Press and hold both the Bake and
BroilHi/to pads, at the same time,
until the display shows SF.

[_

Tap the Delay Start pad until 12 shdn
or no shdn appears in the display. 12
shdnindicates that the oven will

%

Press the Start pad.

NOTE."
ff a power outage occurred while
the oven was in Sabbath mode, the oven
will atttomafically utrn off and the oven
control must be reset.

Care and cleaning of the cooking center.
WARNING:Besure
electrical

OEApplianoes.eom

mower is off and all surfaces are cool before cleaning any part

of the cooking center.
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
Careflllly gIasp a corner of file protective
shipping film with your finge_s and slowly
peel it flom die appliance surface. Do
not use any shmp items to remove file
film. Remove aU of the film before using
the appliance for the fiIst 6me.

To assure no damage is done m die
finish of file product, file sJest way to
remove the adhesNe flom packaging tape
on new appliances is an application of a
household liquid dishwashing demrgent.
Apply with a soft cloth and allow m soak.
NOTE:Theadhesivemustbe removedfromall
parts.It cannotbe removedif it is bakedon.

Microwave

Oven

Donotusea commercialovencleaneron anypart
of yourmicrowaveoven.
RemovableTurntableand TurntableSupport
To pievent breakage, do not place the
tu_ntable into wamrj ust after cooking.
Wash it careflflly in warm, sudsy wamr or
in the dishwasheL
The turntable and suppoIt can be
broken if dropped. Remember, do not
opeiam the microwave oven without the
turntable and support in place.
To _eplace the suppo_t, place its center
post in the hole. Turn the support
around until it seats into place.
Inside

Donotuseabrasives,suchascleanbgpowders
or steelandplasticpads.Theymaymarthe
surface.
Outside
Glean die outside of die microwave oven
with soap and a damp cloth, then dnse
with a damp cloth and dD,. Wipe the
window clean with a damp cloth. Chrome
is best wiped with a damp cloth and then
with a dxy towel.
DoorSurface
When cleaning surfaces of door and oven
that

come

together

on closing

the

dooh

use only mild, non-abn_sive soaps or
demIgents applied with a sponge or
soft cloth.

Keep file microwave oven clean and
sweet-smelling. Opening the oven door a
few minums Jter cooking helps air out
the interioL An occasional thorough
wiping with a solution of baking soda
and water keeps the inmxJor flesh.
Spills and spattexs are easy to iemove
flom walls and floor if they are wiped
up soon aftei the food is iemoved.
Some spatters wipe up with a paper towel,
some may iequire a damp cloth. Remove
greasy spatters with a sud W cloth, then
rinse and dx>
Donotcleanwith metalscouringpads.Piecescan
breakoff thepad,causbgelectricalshock.
X_qpe up spatters on die window on
die inside of die door daily. When die
window is soiled, wash it with a damp
cloth. Rinse thoroughly
and d_>
Wipe metal and plastic parts on die
inside of the door flequently: Use a damp
cloth to remove all soil.

35

Careand cleaning of the cooking center.
Lift-Off Oven Door
Thedooris veryheavy.Be carefulwhen
removingand liftingthedoor.
Donotlift thedoorbythehandle.

Toreplacethe door:
[77 Firmly grasp both sides of the door
at the top.

Slot

Toremovethedoor:

Pull hinge locks clown to unlock

[_]

Fully open the doo_.

[_

Pull the hinge locks down toward
the door flame, to the unlocked
position. A tool, such as a small fiatblade screwdriver; m W be required.

[]

I

X&qththe
Bottom
door at the
edge
same angle as ofst0t
the removal

_e arm

position, seat die
indentation of
the hinge

arm

Indentation

into die bottom
[_

Firmly grasp both sides of the door
at the top.

[_

Close door to the door removal
position (see illusuadon).

[_

I,ift door up and out until the hinge
arm is clear of the slot.

edge of the binge slot. The notch in
die hinge arm must be fully seated
into the bottom of the slot.

%

Fully open the dooL If the door will
not flllly open, the indentation
is
not seated correctly in the bottom
edge of the slot.

Push the hinge locks up against the
flont flame of the oven cavit); to the
locked )oslfion.

Removal _osifion

arm

_--Ji__

Hinge_

Push hinge locks up to lock

[_

Toclean theinsideofthe door:
iiiiii{iii_iiii_
Because the area inside the gasket is
cleaned during the self-clean cycle, you
do not need to clean this by hand.
iiiiiiiiiii_
The area outside die gasket and
Do not rub or clean the door gasket-it has an extremelylow resistanceto
abrasion.

If you notice the gasketbecomingworn,
frayedor damagedin any way or if it has
becomedisplacedon the door,you should
have it replaced,

the door liner can be cleaned Mill a
soal>filled or plastic scouring pad,
hot wamr and demrgent. Rinse well
with a vinegar and wamr solution.
Toclean theoutside of thedoor:
Use soap and water m thoroughly
clean file top, sides and flont of die
oven doo_. Rinse well. You may also
use a glass cleaner to clean the glass
on the outside of the doo_. Do not let
wamr drip into the vent openings.

36

Close

the oven

dooL

ff any stain on the door vent trim is
persistent, use a soft abrasive cleaner
and a sponge-, scrubber for best results.
Spillage of marinades, fluitjuices,
mmam sauces and basting mamrials
containing acids m W cause
discoloration and should be wiped
up immediately. When surface is cool,
clean and rinse.
Do not use oven cleaners, cleaning
powders or harsh abrasives on the
outside of the dooL

GEApplianees.com

I

I SHOCKORBURNHAZARD.Before
replacing
oven light
bulb,Failure
disconnect
the
electrical
A__
WARNING Iyer
totheoven
atthe
main
fuse
orcircuit
breaker
panel
todo
somay
result
in electric shock or burn.

I

CAUTION
F{eceotacte

with
bare
hands
oradamp
cloth
can
cause
burns

I BURN HAZARD. Theglass cover and bulb should be removed when cool. Touchinghot glass
Oven Light Replacement

,SOCKet

Toremove:

_

[77

Turn the glass cover
counterclockwise
1/4 turn until
the tabs of the glass cover clear the
grooves of the socket. Wearing latex
gloves may offer a better g_ip.

_-]

Using gloves or a dry cloth, remove
the bulb by pulling it straight out.

G6.35Bulb

Toreplace:
[77 Use a new 120/130wolt halogen
bulb, not to exceed 50 watts.
Replace the bulb with the same
type of bulb that was removed. Your
model will have one of the two types
shown on the left. To detemdne the
conect replacement bulb, check the
bulb temdnals. Bulbs with 2 suaight
pin mmfinals are G6.35 bulbs. Bulbs
with 2 looped mmdnals are G9

on some modets

Receotacle

SOCKeI

_GgBulb

bulbs.

(Do not interchange.)

Push the bulb straight into the
receptacle
all the way.

Place tile tabs of tile ,glasscover into
the grooves of the socket. Tmn the
glass cover clockwise :l/4 turn.

Be sure

For improved
lighting inside
file oven, clean file glass cover
fiequendy
using a wet cloth. This
should be done when die oven is

the replacement bulb is rated 120
volts or 130 volts (NOT 12 volts).
Using gloves or a d D, clod1, remove
tile bulb flom its packaging. Do not
touch the bulb with bare fingei_. Oil
flom skin will damage the bulb and
shorten its life.

Glasscover
(onsomemodels)

[_

completely

cool.

Reconnect
the oven.

electrical

power

to

Lower Oven Light Bulb (onsomemodels)
_ii!!

¸¸¸¸
,

,

Toremove:

NOTES:

Turn the ,glasscover counterclockwise
1/4 mm until the tabs of the glass cover
clear the grooves of the socket. Remove
the bulb.

_, A 40-wattappliancebulbissmallerthan
a standard40-watthouseholdbulb.

kt

Toreplace:
|

Put in a new 40-watt appliance bulb.
Place the tabs of the glass cover into the
grooves of the socket. Tmn the glass
cover clockwise 1/4 ram.

Installandtightenthecoverclockwise.
Reconnect
electricalpowerto theoven.
, Forimprovedlightingbside theoven,clean
theglasscoverfrequentlyusinga wet cloth.
Thisshouldbedonewhentheovenis
completelycool.

Glasscover

37

Careand cleaning of the cooking center.
Oven Racks (loweroven)
Clean the oven racks Mill an abrasive
NOTE:Theoven racks maybe
cleaned in the self-cleaning oven.
However, the racks will darken in
color, lose their luster and become
hard to slide ff cleaned during the
self-cleaning cycle.

cleanser or steel wool. After cleaning,
rinse file racks Mth clean water and
d_T with a clean cloth.

To make file racks slide more easily,
apply a small amount of vegetable oil or
cooking oil m a paper towel and wipe the
edges of the oven rocks with the paper
towel.

Control Panel
It's a good idea m wipe file conUol panel
after each use. Clean Mill mild soap and
wamr or vinegar and water; rinse with
clean water and polish d_T with a soft
cloflL When cleaning, the conuol panel
should be at room mmpemmre and not
in direct sunlight.

38

Do not use abrasive cleansers, strong
liquid cleansers, plastic scouring pads or
oven cleaneis on the connol panel--they
will damage the finish. A 50/50 solution
of vinegar and hot wamr works well.

Before YouCall ForService...

GEAppliances.com

Troubleshooting tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.

Possible Causes

What To Do

Controlpanel on
microwave oven

You forgot
Start pad.

• Press the Start pad.

will not operate

Door not securely
Another

to press the

function

closed.
was pressed.

• Make sure the microwave

oven door

is closed.

• Press file Clear/Off pad twice to cancel it and begfin
again.

The Clear/Offpad was
pressed accidentally.

• Begfin again.

Oven controls
improperly
set.

• While using Time Defrost,
numbers
pressing
the Auto Defrost pad.

• The microwave
oven door should not be opened
before the finle begins to coilnt down ill the display.

microwave oven
display

During a sensor
function the microwave
oven door was opened
too soon.

Microwave oven light
does not work

Light bulb is loose
or defective.

• Call for service.

Foods overcooked or

Varying density and amount
of foods being cooked,

• Varying
cooking

Food not turned or stirred
as called for in the recipe.

• Turn or stir food and begfin again.

Too many dishes in the
oven at the same time.

• Do not overload

Food not thoroughly

• See the Using the microwave

"SENSOR ERROR"

appearsin the

undercookedinthe

density and amount
filne.

not entered

sometimes

require

after

more

microwave oven

Improper
coverings

Clock and timer

defrosted.

cookware or
being used.

your microwave

oven.

sensor

controls secdon.

• See the Microwave safe cookware section
Important Safety Instructions secdon.

of the

Humidity or moisture in
the oven will lessen the
Sensor cooldng time.

• Make sure tile inside of tile oven and tile outside
the containe_
are dry.

Food not allowed

• Some standing
time is recommended
vegetables
cooked with the Sensor

to stand.

do not work or

A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker

display goes blank

tripped.
Controls

improperly

set.

• Replace

the fl_se or reset the circuit

for certain
Gontrols.
breakeL

• See tile Using the clock and lower oven timer section
for tile lower oven clock.
• See file Display On/Offsection
dock.

The clock is in the
black-out mode.

of

for die microwave

oven

• See the Special features of your lower oven control
section for the lower oven clock.
• See file Display On/Offsection
dock.

for die microwave

oven

39

Before YouCall For Service...
Troubleshooting tips

Possible Causes

What To Do

"F and a number or
letter" flash in the

You have a function
error code.

• Press the Clear/Offpad. Allow the oven to cool for one
houL Put the oven back into ope_fion.

lower oven display

If the function
repeats,

• Disconnect
all power to the cooking
center for at
least 30 seconds and then reconnect
power. If the
flmction
error code repeats,
call for service.

Display flashes

Power

Unable to get the

Oven control pads were
not pressed
properly,

• The Bake and Broil Hi/Lo pads must be pressed
at the same time and held for 3 seconds.

Lower oven temperature
too hot or too cold

Oven thermostat
adjustment,

• See the Adjust the lower oven thermostat--Do
yourselfl section.

Loweroven will
not work

A fuse in your home may
be blown or the circuit
breaker tripped.

lower oven display

code

failure.

• Reset

the lower

oven clock.

to show "SF"

Oven controls

improperly

Lower oven control
signals after entering
cooking time or
delay start

You forgot to enter
a bake temperature
or cleaning time.

Food does not bake or
roast properly in the
lower oven

Oven controls

Food does not broil

needs

set.

the fi_se or reset the circuit breakeL

• See the

Using the lower oven section.

• Press the Bake pad and desired temperature
Self-Clean pad and desired clean time.

• See the

Using the lower oven section.

Rack position is incorrect
or the rack is not level.

• See the

Using the lower oven section.

Oven thermostat
adjustment,

• See the Adjust the lower oven thermostat--Do
yourselfl section.

Oven door

improperly

set.

needs

is open.

Oven controls

improperly

set.

it

• Make sure you press the Broil Hi/Lo pad.

Improper
rack position
being used.

• See the Broiling Guide.

Cool que tambiOnpueden
encenderse.
AJgunasbandejasde poliesdreno(comoen la_s
que
seencuentraempacadalacarne) denen una cinta
delga(hde metalincrusta(hen laparte inferior.
Cuandoest_ bandeja_s
son calentada_s,
el metalpuede
quemarel pisodelhorno o encenderuna malla
de pap&
g Nomdaslasenvoltumsplasdcasson adecuadaspara
el usoen hornosmicroondas.Reviseel paquetepara
obtener insuuccionesde uso apropiado.
g Lasmall>de pap& el papelparafinadoy
lasenvolmmsplasdcaspueden udlizarsepacacubrir
losplainscon el finde retenerla hume(hd y prevenir
lassalpicadums.Asegfiresede venularlaenvoltum
pl£dca pacaque elvapor pue(h escapar.
g Lacomidao los utensiliosmet_licosde cocina
demasiadogmndesno deben ser udlizadosen
un horno microondas.Podrfapre.sentarse
un cormcircuimo incendio.
Aunquelos plainsde papelpueden udlizarsepara
lacocci6ncronometm(hy eldescongelamienm,
no losutilicepacalacocci6nconAura Sensor.
Pararecalentar,udliceplainso tazonessegurospara
cocinarcon microondas.Cubmcon una envoltura
pl£dca.

6

Los u_ensiliosde cocina pueden calentarse debido
a la uansferencia de calor a pardr de los alimenms
calientes. Es posible que se necesiren agarraderas
para manipular los utensilios de cocina.
g Las bolsas de cocci6n "hervibles"v las bolsas
plgticas estrechamente cerm(hs {leben ser
cortachs, perforadas o ventiladas de acuerdo
con las instrucciones del paquete. De no hacerlo,
el pl_dco podrfa explotar duranm o inmediatamenm
despu& de la cocci6n, msultando en posibles lesiones.
Tambidn, los recipienms plfisdcosde almacenamienm
del_n estar pot lo menos parcialmenm destapados
ya que forman un sello herm&ico. Cuando cocine
con recipienms cerrados hermdticamenm con
una envolmra pl_dca, remueva cui(hdosamenm
la cubierta y dir!ja el vapor leios de las manos y
el rosuo.

Udliceel papelaluminiofinicamentede acuerdo
conlasinstmccionesen este manual.Losalimenms
preparadosen porcioneslistasparacalentaryservir
(TVDinners) pueden cocinarsecon microondasen
bandejasde papelaluminiode una alturamenor a
3/4"; remuevala cubiertasuperiorde aluminiov
vuelvaa colocarlabandejaen la caja.Cuandou{ilice
papelaluminioen el homo microondas,mamenga
elpapel aluminioa una distanciade al menos
1pulgadade losladosdel homo.
g UIensiliosde cocinaplasdcos:los utensiliosde cocina
pl£dcosdisefiadospara lacocci6ncon microondas
son muvOdles,pero deben udlizarsecui(_dosamente.
Incluso'elplfisticoseguroparemicroondaspuede no
set tan mleramealas condicionesde sobmcocci6n
comolo sonvidrioo losma_erialescerdmicos,y puede
ablan(hrseo quemarsesies someddoa pefiodos
cormsde sobrecocci6n.En exposicionesprolonga(_s
a lasobrecocci6n,los alimenmsvlosutensiliosde
cocinapueden encenderse.
Siga/assiguientes
directrices:
[_

UtilicesdloplAdcosse#lros paramicroon('las
yutilfcelosen estrictocumplimientocon las
recomendacionesdelfabficanmde los umnsilios
de cocina.

[_

Nocalientecon microon(hslos recipientes
VaC1OS.

_]

No permitaque los nifiosutilicenutensiliosde
cocinaplfisticossin totalsupervisi6n.

GUARBEESTASINSTRUCC/ONES

/NSTBUCC/ONES/MPORTANTESDE SEGUR/DAD.
tEA TODAS/.AS /NSTflUCC/ONESANTES DE USAR.

GEApp/iances.com

ARCOELECT
RICO
Si observa un arco el#ctrico, presione el bot6n CLEAR/OFFy corrija el problem&
El arco e/ectrico es el t&mino de micmondas
para definir /as chispas dentro de/homo.
El arco electrico es causado pot:
_ Metal o papel aluminio que est_ en
contacto con el lad() del horn().
}} E1 papel aluminio no esta amoldado a
los alimentos (los bordes colocados hacia
arriba actdan como antenas).

}}Metal, como tirillas para torcer, alfileres
para rares o platos con adornos dorados
en el microondas.
}} Se estan utilizando toallas de papel
reciclado en el horno microondas que
contienen pequeflas piezas metalicas.

AGUASOBRECALENTADA
El agua y otros liquidos que son sometidos alas microondas no siempre forman burbujas cuando
alcanzan el punto de ebuflici6n. Ciertamente pueden estar sobrecalentados y no mostrar ninguna
burbuja.

i.os lfquidos sobrecalentados burbu.jeaffm
tuera de la taza cuando &ta se mueva o
cuando algo como una cuchara o una bolsa
de t4 se coloquen en ella.
Para prevenir que esto suceda y cause
lesiones, no caliente ningSn lfquido por mas
de 2 minutos por taza.
DespuF.s de calentaL permita que la taza
permanezca en el horno microondas
durante 3() segundos antes de moverla o
colocar algo denm) de ella.

Ebu/lici6n espontanea
Bajo ciertas circunstancias especiales, los
liquidos pueden comenzar a hervir durante
o poco despu#s de ser quitados del homo
microondas.

Para prevenir quemaduras por las
salpicaduras del liquido, ante.s de quitar
el recipiente del horno recomendamos
It) siguienm:
iii}i}i
Permita que el recipiente permanezca
en el homo durante 30 a 40 seg_undos
despu& que el horno se haya apagado.
iii}i}}li_
No permita la ebullici6n de l/quidos en

recipientes con un cuello estrecho como
las bomllas de gaseosas, bomllas de vino y
especialmente las tazas de c_F. con cuello
esuecho. Incluso si el recipiente esta
abieru), puede acumularse un exceso
de vapor y cmlsar que &re explore
o se rebose.

GUARDEESTAS/NSTRUCCIONES

7

INSTRUCC/ONES
IMPORTANTES
DESEGURIDAD.
tEA TODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSAR.
TODOS
LOSSIGUIENTES
ASPECTOS
SONNORMALES
CON
SUHORNOMICROONDAS
} Vapor escapando

alrededor

}} Reflejo de luz alrededor
la carcasa extema.

de la puerta.

de la puerta

o de

iii}i}i
Puede presentarse
una p_rdida de
intensidad de la luz del homo y un
cambio en el sonido del soplador cuando
se opera a niveles de corriente interiores.

iii}i}i
Mientras

est_ udlizando

su homo

microondas es posible que note algo de
interferencia en la TV o radio. Es similar a
la interferencia causada pot otros aparatos
pequefios
Stl homo.

y no indica

un problema

iii}i}}li_
Un golpeteo amordguado

fimcionando

con

mientras estd

el homo.

iii}i}}li_
E1venfilador del microondas

puede
operar con ambos homos apagados. Una
vez se entife el control se apagarfi solo.

TERMINOS
YDEFINICIONES
DEMICROONDAS
Arco electrico

Resguardar

El arcoeldctricoesel tdrminode microondas
para
definir/aschispasdentrodelhomo.Elarcoeldctrico
es causadopot:
Metal o papelaluminioencontactoconel/ado
del homo.

En un homo regular, usted cubre /aspechugasde polio
o losalimentos homeadospara evitar que se doren
demasiado.Cuandoutiliza el homo microondas,utiliza
pequefias tiras de papel aluminio para cubrir partes
delgadas,como /as puntas de/as alas y patas de/as aves,
/as cuales se cocinarfanantes de/as partes rodsgrandes.

Papelaluminiono amoldadoa la comida(losbordes
haciaarribaactElancomoantenas).

Tiempode repose

Cuandococinaconhomosregulares,a losalimentoscomo
la cameasadao lospastelesselespermitereposarpara
terminarla cocci6no paraqueseendurezcan.
El tiempo
importanteen la coccidncon
Lastoallasdepapelrecicladocontienenpequefiaspiezas dereposoesespecialmente
metdlicas.
microondas.
Tengaen cuentaqueunpastelcocinadocon
microondas
noescolocadoen unaparrillade enfriamiento.
Cubiertas
Ventilacion
Lascubiertasmantienenla humedad,
permitiendoun
Despudsdecubrirunplatoconunaenvolturapldstica,
calentamientorodsuniforme}/reducenel tiempode
ustedventilala envolturapldsticavolteandounaesquina
cocci6n.Lasenvolturasdepldsticoconrespiraderos
o
de tal formaqueel excesode vaporpuedaescapar
/ascubiertasdepapelparafinadopermitenqueel exceso
de vaporescape.
Metal,comotiri//asparatorcer,a/fileresparapo//oo
platosconadomosdorados.

AVISO:MARCAPASOS
La mayoda de los marcapasos se encuenuan
prote_dos contra la intefferencia de
productos elecu6nicos, incluyendo

8

microondas. Sin embargo, los pacientes que
tengan marcapasos deberfan consukar a sus
m,fidicos si uenen a|guna duda.

GUARDEESTASINSTRUCC/ONES

INSTRUCCIONES
tEA

TODAS

IMPORTANTES

BE SEGURIDAD.

LAS INSTRUCCIONES

iABVER'

ANTES

BE USAR.

GEPpp/iance&com

I

AUTOL/MP/£ZA
D£LHORNO/NF£R/OR
No utilice papel aluminio para recubrir la parte inferior del homo, excepto como se sugiere en este
manual La instalaciSn inapropiada del papel aluminio podrfa resultar en un riesgo de cortocircuito
o fuego.
: Permanezca alejado del horno cuando abm
la puerta del horno. E1 aire caliente o el vapor
clue escapa puede causar quemaduras en
las manos, rostro y/u qjos.
No caliente los recipientes de comida
que no estOn abiertos. La presi6n puede
acumularse y el recipiente podrfa explotm;
causando lesiones.
Mantenga la vendlaci6n del horno sin
obstmcciones.
Mantenga el homo libre de acumulaciones
de grasa.
Mantenga el centro de cocina limpio y libre de
acumulaciones de grasa o derrames, los cuales
pueden encenderse.
Nunca deje la puerta del homo abierta cuando
no estd observando el centro de cocina.
Coloque la parrilla del homo en la posicidn
deseada mientras el homo estd flfo. Si se deben
manipular las pardllas cuando el horno esd
caliente, no permita que la agarradera de
la olla entre en contacto con el elemento de
calentamiento.
Cuando udlice bolsas de coccidn o asado en
el homo, siga las instmcciones del fhbricante.
Extmer la parfilla al seguro de parada es
conveniente pare levantar alimemos pesados.
TambKn es una precmlcidn contm quemaduras
producidas al tocar superficies calientes de
la puerta o de las paredes del homo.
No udlice el homo como un firea de
almacenamiento, l.os artfculos almacenados
en un homo pueden encenderse.
No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos en el homo cuando no est_
en

uso.

: Despuds de asar a la parrilla, siempre saque
del horno una cacerola pare asar y lfmpiela.
ia grasa remanente en una cacerola para asar
puede encenderse la siguiente vez que udlice
el homo.
No utilice el homo para secar pefiddicos.
Si son sobrecalentados, pueden encenderse.
Nunca deje fiascos o latas con grasa derramada
sobre o cerca de su homo.
[)nicamente limpie las partes emm_era_ 'tas en
este Manual del propietario.
No limpie el empaque de la puerta.
E1 empaque de la puerta es esencial para
tin buen cierre. Debe tenerse cuidado de
no desgastan dafiar o mover el empaque.
: No ufilice limpiadores. Ningain limpiador
comerdal para hornos ni ninguna cubierta
protectora pare hornos debe udlizarse dentro o
alrededor de las partes del homo. Los residuos
de los limpiadores de hornos dafiarfin
el interior del horno cuando se utilice
el ciclo de mltolimpieza.
Antes de la autolimpieza del homo, remueva
la son_'ta, cualquier cacerola para asm; parrilla
y otros utensilios de cocina.
Antes de comenzar un cido de autolimpieza,
asegOrese de limpiar con tin trapo los
derrames.
: Si el modo de autolimpieza no flmciona bien,
apague el homo y desconecte el suministro
de corriente. Haga que tin tdcnico calificado
realice la repamcidn.
: Est4 atento al vendlador: en alg_in momento
dumnte el cido de limpieza debe escucharse
el mido de tin vendlador. Si no sucede esto,
llame para que el homo reciba mantenimiento
antes de una nueva autolimpieza.

LEAYSIGAESTAINFORMACION
DESEGURIDAD
CUIDADOSAMENTE.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES

9

Uso de los contro/esde/homo microondas.
A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden variar con los de su mode/o. Es posib/e que
su modelo tonga uno de los siguientes controles.

Microwave

Oven

@
Sensor Cooking

Convenience

Cooking

Add _
1
Express

2
Express

3
Express

4
Express

5
Express

___¢-T,mo-_ ¢-Powe;q
L_Cook

.j

o

L

Leve!

J

I C

_30

Sec_'-_

FK,.c.onq
CDo,oY_...._

6
Express

7

8
SoundOn/Off

J ,eor

9

0 On/Off L_Timer
Display

J

__Start_

I[_

..........

Microwave Oven

Guide

Behind Door

Sensor Cooking

Express

Express

6
e

7

Express

_('_

Express

Auto

8

Convenience

Express

9

%c und On/Off
q

_

Time

me_'_ _Power_
OOkJ

e

I(?

[

Express

o

_J__aq---O

o,,p,o_on/off
L_Off__)

q

_r==Loef_o_ Loefro_
==_Ti

Cooking

Leve!J

1 i

¢

L

30Sec_

_)

GEPpp/iance&com

Caracterfsficas
y configuraciones
decontrolde/homomicroondas
Botones num#ricos

Pantalla
Mueswa el tiempo ducante las flmciones de
cocci6n, el nix_l de potencia que es/_ siendo
ufilizado, los cddigos autom_ficos, los pesos
de los alimentos pare autodescongelamiento,
el modo de cocci6n y las instrucciones.

0

NOTA:el tiempoen/apanta//a
de/microondas
semuestra
enminutes
y segundos
(1:30esunminute,
30segundos).
Enel homoinferior,
el tiemposemuestra
enhorasyminutos
(1.30esunahera,30minutes).

A

Controlesde sensor automdtico y
de regulaciCnmanual
[;t ilia superior de botones enume_>_artfculos
especfficos que puede elegir paca calentar o
cocinal:

Reheat (Recalentar)
Ufilfcelo cuando los alimentos necesiten un
calentamiento

A

@

Potato (Papas)

Beverage(Bebidas)

Cook(CocciCn)
Se ufiliza paca detemfinar en fbm]a autom_fica
los fiempos de cocci6n y los niveles de pomncia
paca varies fipos de alimentos.
TimeDefrost (7Tempode descongelamiento)
Se udliza pare la ma}v)rfade los alimentos.

Kitchen timer Min/Sec
(Temporizador de cocina)
Presione paca establecer el tempofizador hasta
99 minutes y 59 segundos. Presione los botones
nmn&Jcos pare esmblecer el/iempo. Presione
el bot6n KitchenTimerMin/Sec nuevamenm
pare inicia_: Presione el bot6n KitchenTimer
Min/Sec(los veces paca borcar la pantalla.

Llfilfcelo cuando cocine papas entecas.

Snacks(Refrigerios)
Se ufiliza paca calentar varies fipos de
refligefios.

Start (Inicio)
Despu& de efectuar todas las selecciones,
presione esm ahnohadilla paca encender
el homo. Debe presionm_e el bot6n Start
pare encender cualquier flmci6n.

cApido.

Llfilfcelo paca calentar una taza de caf_ u otcas
bebidas.

Clear/Off (Borrar/Apagar)
Presionar C/ear/Offcancela/odas las fimciones
de cocci6n del homo microondas. Es/o no
borca el Kitchen Timer (Tempofizador de
Cocina).

Popcorn (Palomitasde mafz)
Ufilfcelo paca prepacar las palomitas de mafz.

Despu& de presionar un bot6n de flmci6n,
presione los botones nunl_ficos pare esmblecer
la cantidad exacm de fiempo que desea cocinm:
Par ejemplo, si presiona los botones 1,2y 5,
esmblece 1 minute y 25 segundos.

Noenciende
laenergfa
demicroondas.

0

DelayStart (Inicio retardado)
Le pemfite configucar el homo microondas
pare que demote la cocci6n hasm par 12 hams.

0

Add 30 Sec (Adicionar30 segundos)
Cada _z que presione este bot6n, el tiempo
es/ablecido aumenta en 30 segundos.

0

Clock(Reloj)
Presione es/e bot6n antes de configm'ar
el tel@

Auto Defrost (Oescongelamientoautom#tico)
LlfiliceAuto Defiost paca descongelar came
rc_a, de axe y pescado.

0

TimeCool((-fiempode cocciSn)
Le pemfi/e ufilizar el microondas has/a par
99 minutes y 59 segundos.

0

Power Level(Nivel de potencia)
Presi6nelo para elegir el nivel de potencia que
desea esmblece_:Obser\v la panmlla mienwas
presiona esm bot6n paca seleccionar el nivel de
pomncia que desea esmbleceL Tambi_n xvc_ un
hi;el de descongelamiento. Esm configmvmi6n
le pemfific,_escoger su propio hi,el de pomncia
de descongelamiento ufilizando los botones
hum&ices.

11

Cambiode/nivei depotenciade/microondas.
El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente despufis de ingresar el fiempo para time Cook,
time Defrost o Express Cook. El nivel de potencia tambifin puede cambiarse durante la cuenta regresiva del tiempo.
Para cambiar el nivei de potencia...
Lo_f_o_tj

6
Express

7

8
Sound

9

o_l/off

Presione el botdn TimeCooko #me
Befrost

0
91spl_y On/Oil

Powo;q
Level

J

%

Ingrese el tiempo de cocci(m o de
descongelamiento.

Alto 10: pescado, tocino, verduras,
hervir lfquidos.

Presione el bot6n Power Level

Medio a Alto 7."cocci6n suave de came
rc_jay de ave; cacerolas para hornear y
reca/enmr

Seleccione el nivel de potencia
deseado 1 a 10.
[_]

Presione el botdn Start.

Losdistintosnivelesdepotenciaa_aden
flexibilidada la coccidnconroicroondas.
Los
nivelesdepotenciaen el homoroicroondas
puedencoropararse
con/asunidadesde
superficiesobreunacocina.Cadanivelde
potenciale brindaa suhomomicroondas
energfaun ciertoporcentajede/tieropo.
E1 niveldepoteneia7 es energfa de
microondas el 70% del fiempo.
E1 niveidepoteneia3 es eneigfa el 30%
de] tempo.
1_ mayori',_ de la coccidn se haiti
en A#o (nivel de potencia 10) lo que
]e da 100% de la potencia. E1 nivel de
potencia 10 cocinarfi rods r_pido pete
es posible que los Mimentos necesiten
un movhniento,
rotacidn o giro m_s
fiecuenm.
Una configuracidn
rods b_ia cocinard rods
unifk>rmemente
y se necesitmd menos
movimiento
o romcidn de los aUmentos.
Algunos afimentos pueden toner un
meier sabcm texmra o apariencia
si
se udliza una de los configuraciones
infedores.
Udlice un nNe] de potencia
infetq_or cuando cocine a/imentos que
mngan tendencia
a he_M_, como
las papas gradnadas.

Pemfim plazos de descanso (cuando
los ciclos de energ6a de microondas
se apaguen) para que los afimentos
"ba/anceen" o uansfieran el cMor a su
interior Un ejemplo de esto se Inuesm_
con el nivelde potencia 3: el ciclo de
descongelamiento. Si el ciclo de energfa
de microondas no se apaga, el exm_ior
de los a/imentos se cocinarfi antes de
que el inmfior se descongele.
/2

Pquise presentanalounosejemp/osde los
usespara los distintosnive/esdepotencia:

Medio 5: cocci6n lento y
ablandamiento para estofados y cortes
menos blandos de came.
Ba]o2 # 3".escongelmniento; hervir
a fhego lento; salsas delicadas.
}}:_Calentar 1: mantener la comida
caliente; ablandar la mantequiila.

Use de/as caracteristicas
cronometradasde/microondas.

GEPpp/iances.com

Time Cook / (Tiempo de coccion /)
1

2

3

4

Express

EMDFeS_

ExDreS_

Express

6

7

8

9

Express

sou._o_/o_r

5

teperm/te utilizer el m/croondashaste per
99 minutes g59 segundos.

[_

El hive/de potencia 10 (Alto) se esmbiece
autom_ticamente,
pete usted puede
cambiarlo
pare m_is flexibilidad.

Usted puede abrir la puerto durante
Time Cook para revisar la comida. Cierre
la puerto y presione el botdn Start para
continuar
la coccidn.

Presione

el botdn

Start.

Express

0
D,_p_ov
Onleff

Power

77

Presione

el bot6n

[_

Ingrese el tiempo
ejemplo, presione
15 minutes.

%

Cambie

el nivel

lime Cook.
de cocci6n° Per
1, 5, Oy 0 para

de potencia

si no

desea toda la potencia.
(Presione
el bot6n
Power Lever Seleccione
nivel

de potencia

deseado

el

1 a 10).

Time Cook//(Tiempo de coccion //)
te permitecambiarlosnivelesde potencia
automdticamente
durantela coccidn.Aquf
seindicacomehaceflo:
[_

Presione

el botdn

[_

Ingrese

[_

Cambie el nivel de potencia si no
desea toda la potencia.
(Presione
el botdn Power Level. Seleccione

el tiempo

limeCook.
de coccidn.

el nivel de potencia
Presione

nuevamente

lime Cook.

deseado

[_

Ingrese el segtmdo
de coccidn.

%

Cambie el nivel de potencia si no
desea toda la potencia. (Presione
el botdn Power Level. Seleccione
el nivel de potencia

1 a 10.)

Presione

el botdn

dempo

deseado

1 a 10).

Start.

A1 final de Time Cook I, Time
enciende la cuenm regresiva.

Cook II

el botdn

Express Cook (Coccion expres)
Estaesunaformar@idadeestablecerel tiempo
decoccidnentreI g6 minutes.
Express

Express

Express

Presione uno de los botones Express
(de I a 6) pare 1 a 6 minutos de coccidn
a un nivel de potencia 10. Pot ejemplo,
presione el botdn 2 pare 2 minutes de
dempo de cocci6n.

E1 nivel de pomncia puede cambia_e
cuando el fiempo est(} en cuenm
regresiva. Presione el bot6n Power Level
e ingrese 1 a 10.

Add 30 Seconds (a_adir 30 segundos)
Ustedpuedeutilizeresta caracteffsticade dos
maneras:
AaSadir,i 30 segundos a la cuenm
regresi_a del dempo cada vez que
pr_ione el bot6n.
Puede udliause como una manem r,ipida
de establecer 30 segundos de dempo de
cocddn. No necesim preskmar el bot6n
Sta_ el homo se encender_
inmediatamenm.

13

Uso de/as caracteristicas cronometradas de/microondas.
Guia de cocina para el tiempo de cocci6n. Ufifice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique Io contrario.
Cantidad

fiempo

Comentarios

Arvejas
/frescas,descascaradas
fcongelada,

2 Ib con lacascara
paquetede 10 oz

9 a 12min
4 a 8 min

Enunacacerolade 1cuarto,cotoque1/4 detaza deago&
Enunacacerotade 1cuarto,cotoque2 cucharadasde agua.

Br6coli
/cortefresco;
/talfesfrescos
(congdado,
picado)
_[altos
cengefades

1racimo(114
a 1½ib)
1racimo(11A
a 1½Ib)
paquete
de10oz
paquete
de10oz

7a 10min
9a 13min
5a8 min
5a8 min

Enunacacerola
de2cuartos,
cotoque
1/2tazadeagua.
Enunacacerota
de2cuartos,
cotoque
1/4detazadeagua.
Enunacacerota
de1cuarto.
Enunacacerota
de1cuarto,cotoque
3 cucharadas
deagua.

1Ibenrodajas
1calabaza
(aproximadamente
1Ibcadauna)

4a7 min
7a 11min

Enunacacerola
de11½
cuartos,
coloque
1/4detazadeagua.
Corteenmitades
y quitetasmembranas
fibrosas.
Enun
recipiente
devidriode2cuartos,
coloque
elcortedelacalabaza
haciaabajo.Votteeelcortehaciaarribadespu_s
de4minutos.

Coliflor
zfferescencia)
(fresca.
enrera,
lcengefada,

1cabeza
mediana
1cabeza
mediana
paquete
de10oz

9a 14min
9a 17min
5½a8 min

Enunacacerota
de2cuartos,
cotoque
1/2tazadeagua.
Enunacacerota
de2cuartos,
coloque
1/2tazadeagua.
Enunacacerota
de1cuarto,cotoque
2 cucharadas
deagua.

Esp_rragos
,ratiosfrescos

1Ib

Enunacacerota
de1½cuartos,
coloque
1/4detazadeagua.

,[a//oscongefados

paquete
de10oz

7a 10min
MedioaAlto(7)
5a8 min

Espinacas
#rescam
(congefada,
picadayenhejas)

10a 16oz
paquete
de10oz

5a8 min
5a8min

Enunacacerola
de2cuartos,
coloque
Jaespinaca
lavada.
Enunacacerota
de1cuarto,cotoque
3 cucharadas
deagua.

Frijo/es
/erdesfrescos)
/erdescenge/adesJ
(limacongdada;

1Ibcorteenmitades
paquete
de10oz
paquete
de10oz

12a 17min
6a9 min
6a9 min

Enunacacerola
de11½
cuartos,
coloque
1/2tazadeagua.
Enunacacerota
de1cuarto,cotoque
2 cucharadas
deagua.
Enunacacerota
de1cuarto,cotoque
1/4detazadeagua.

Maiz
lgranecengeJade,

paquete
de10oz

4a8 rain

Enunacacerota
de1cuarto,cotoque
2 cucharadas
deagua.

1a3 espigas
peresptga

3a5 n%

1espiga
2a3 espigas

5a7 min
2a4 min
porespiga

Cotoque
elmaizenunrecipiente
devidrioparahornear
de
2cuartos.
Sietporespigamaizest_enlacascaritla,
noutilice
agua;si etmaizhasidedescascarillado,
a_ada1/4detazade
agua.Reacomode
despu_s
delamitaddeltiempo.
Coloque
enunplatodevidrioparahornear.
Cubraconuna
envoltura
pl_stica
ventitada.
Reacomode
despu_s
delamitad
dettiempo.

/frescas,b/ancas,encubom

4 papas(6 a 8 ozcada una)

11a 14min

/frescas,
enreras,
dulces
eblanca_

1(6a8oz.)

2a5 min

frescas,enteras_

1 racimo

18a 25min

Repo//o
(frescoj
lrrezosgrandes.

1 cabezamediana(aproximadamente
2 Ib) 8 a 11min
7 a 10min

Enunacacerotade 11½
6 2 cuartos,coloque1/4de tazade agua.
Enunacacerotade2 6 3 cuartos,cotoque1/4 de tazade agua.

paquetede 10 oz

4 a 8 n%

Enunacacerotade 1cuarto,cotoque3 cucharadasde ago&

1 Ib
paquetede 10 oz

6 a 9 rain
5 a 8 min

I
Enunacacerolade 1½cuartos,
coloque1/4 detaza deagua.
Enunacacerotade 1cuarto,cotoque2 cucharadasde agua.

Ca/abaza
/fresca,
de#arane
y amar/ffa,
fdebderne,beltetaemarrem

Mazorcademaiz
/frescaj

tcenge!ada)

Enunacacerota
de1cuarto.

_as

Petey corteencubesde1puigada.
Coloque
enunacacerota
de
2cuartos
con1/2tazadeagua.Agitedespu_s
delamitaddet
tiempo.
Perfore
conuntenedordecocina.Coloque
enethomo,1pulgada
aparte,enunadisposici6n
circular.
Permita
querepose
5 minutos.

Remolachas
Enunacacerotade2 cuartos,cotoque1/2taza deagua.

Verdurasmezc/adas
{congefada,
Zanahorias
(frescas,
en reflajas
icongetadas

14

GEPpp/iance&com
Duranteel descongelamiento
puedeescucharseun golpeteoamortiguado.Estoes normalcuandoel homono est#funcionandoenAlto.

Time Defrost (77empode descongelamiento)
1

2

6

7

Exp_ss

3

4

8

5
9

_nd OnlOrf

0
o_pl_yOnlOfr

Enla mitaddel tiempode
descongelamiento
seleccionado,
el homosefialaTURN.Entonces,
volteela comiday separeo
reorganice
los trozosparedar un
descongelamiento
mdsuniforme.
Protejalasdreascalientescon
pequefiostrozosdepapel
aluminio.

Lepermite
descongdar
durante
unperiodo
detbmpo
Consejos
dedescongebmiento
sdeccionado.
VealaGufa
dedescongelambnto
parelos
_Losafimentos
congdados
enpapelopbstico
pueden
set
tbmpos
sugeridos.
(Lafuncbn
dedescongdambnto
desconge/ados
dentro
de/paquete.
Laspaquetes
cer,
rados
autom#tico
seexp/ica
en/aseccbn
Usede/ascaracteffsticas deben
setcortados,
perforados
o venfilados
DESPUES
de
autom#ticas
de/microondas).
quelosafimentos
hayan
sidedescongdados
parcblmente.
Losrecipientes
pbsticos
dealmacenamiento
deben
ester
-77 P_esione el bot6n TimeDefrost.
parcialmente
destapados.
[_
IIlg_*eseel tiempo de descoIlgelamiemo.
_Lascenas
congeladas
preempacadas
detamafio
familiar,
pueden
descongdarse
ycocinarse
enelmicroondas.
__
P_esione el bot6n Start.
Silacomida
seencuentra
enunrecipiente
depapal
aluminio,
transfi#rala
a unplato
seguro
paremicroondas.
Volae los alimemos cuando el homo d5
la serial.

P_esione el bot6n Start.
E1 nivel de pote_lcia est,1 establecido
autom_ticameme
e_l 3, peIo puede cambiaIse.
Usted puede descongelaI aItfculos pequefios
__pidameme aument_mdo el nivel de poteHcia
despuSs de ingresaI el tiempo. Alive/de
potenda1
aco_ el tiempo toted de descoHgelamiemo e_l
at)_oxhnadameme
la mitred; nivdde potenda 10
aco_t:_ el tiempo toted a ap_oximadameme
1/3.
Sin embaigo, los alime_ltos necesiaI_n mla

Guia de descongelamiento

ate_lci6n m_s flecueme

que lo usual.

_Losalimentos
queseechana
perder
fdcilmente
nodeben
dejarse
fuera
perrods
deunaheradespu#s
de/
descongdamiento.
Latemperature
ambiente
promueve
elcrecimiento
debacterias
pdigrosas.
_Pareundescongdamiento
rods
uniforme
decomidas
grandes,
come
asados,
utilice
AutoDefrost
Antesde
/acocci(_n,
aseg(Jrese
deque/ascames
grandes
est#n
completamente
descongdadas.
_,Cuando
estddescongelada,
lacomida
debeester
fife
peteblanda
entodas
/asareas.
Sitodavfa
est#unpace
congdada,
regr#sda
unmemento
alhomo
microondas,
od#jela
reposar
durante
unos
paces
minutes.

Comentarios
Came

Bistec.chutetaycostiffas

5a lOminperlb.

Cameasada:res,cordero,temera,cerdo
Camemo//da(I/f:,
SafchichasdeFrankfurt11tb)

11a 16 min perlb.
5 a 8 rainperlb.
3a6min

Tocbo(1tbl

3a6 min

Cametie ave
Gaffina
Cornish

9a 16minperlb.

Pechuga
depave(4a 6tb)

5a lOminperlb.

1
Polio,entero(2_a
3tb)

20a 28min

Polio,
poliopareasar/frefr,
coraoo
(2_a3 tb)

15a 22min

Coloque
tacamedesempacada
enunptatodecocci6n.
Votteedespu_s
delaprimera
mitad
deitiempoy protejalas_reascalientes
conpapetaluminio.
Uespu_s
deiasegunda
mitad
dettiempo,separe
lospedazos
conuncuchillo
demesa.Uejereposar
paracompleter
eldescongeiamiento.
Utiliceetnivel depotencb1.
Volteelacamedespu_s
deiaprimera
mitaddeltiempo.
Coloque
elpaquete
sinabrirdentrodeihorno.Caliente
enetmicroondas
hasta
quelassalchichas
puedan
separarse.
Uejereposar
5 minutes,
si esnecesario,
para
completer
detdescongetamiento.
Cotoque
eipaquete
sinabrirdentrodeihorno.Uejereposar
5minutes
despu_s
dei
descongeiamiento.
Coloque
lagallinadesempacada
enelhomoconlapechuga
haciaarriba.Volteedespu_s
de
laprimera
mitaddettiempo.Uejecorreraguafr{aenlacavidadhastequesepuedan
quitar
lasmenudencias.
Coloque
lapechuga
desempacada
enunplatoseguro
paremicroondas
conlapechuga
hacia
abajo.Uespu_s
deiaprimera
mitaddeltiempo,volteelapechuga
haciaarribay protejaias
_reascalientes
conpapetaluminio.
Uescongele
durantelasegunda
mitaddeltiempo.Ueje
reposar
1a2haresenelrefrigerador
paracompleter
etdescongetamiento.
Cotoque
elpolioempacado
enunplate.Despu_s
delaprimera
mitaddettiempo,
desenvuetva
y votteeeipolio.Proteja
las_reascatientes
conpapeialuminio.
Parecompletar
eldescongelamiento,
dejecorreraguafriaenlacavidad
hastaqueseremueva
elmenudo.
Coloque
etpolioempacado
enunplate.Desenvuelva
yvolteedespu_s
delaprimera
mitad
deltiempo.Despu_s
delasegunda
mitaddeltiempo,separelospedazos
y col6quetos
enun
platodecocci6n.
Hornee
enetmicroondas
2 a4minutes
m_s,siesnecesario.
Uejereposar
unospacesminutes
pareterminar
etdescongetamiento.

Frgta$

Bofsaplbstica
- 152 lpaquetes
de10oz

3a7 min

Pan,pasteles
Par,paneci//os
o relies/1ee_azo_
Roffos
dedufcelaproz12oz_

1/2min
3a6 min

Pescatioymarisces
Crustbceos,
pedazus
pequefios
1Itb)
Fifetes.
congefados
(1tb,,

3a7 min
9a 12min

Reorganice
despu_s
delamitaddettiempo.
Cotoque
eibloqueenlafuente.Votteeyseparedespu_s
delamitaddeitiempo.

15

Usode/as caracteristicasde/sensorde coccionde/homo
microondas.
La caracterisfica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocciSn, El homo ajusta
autom#ticamente el tiempo de cocciSn a varios tipos y cantidades de alimentos,

Los recipientes y cubierms
apropiados
son esenciales para el buen
Sensor
de coccion
fimcionamiento del sensor de coccidn.
Siempre udlice recipientes seguros
para microondas y cfibra/os con topos
o envolumLs pldsficas venfiladas. Nunca
ufilice recipientes pldsficos de cierre
hermSfico: estos recipientes pueden
evimr que el vapor escape y causan
que los alimentos es sobrecocinen.

Cubierto

Antes de colocar

los a[imentos

en

el homo, asegfirese de que la parte
exmrna de los recipienms
de cocci6n y
el interior del homo microond_ks est(_n

Venti/aflo

secos. I,as gores de humedad
conviermn en vapor pueden

que se
confimdir

_t1 selIsoI:

Seque los platos de tal forma que no
confundan al sensor,

Popcorn (Palom#as de maiz)

ps

Para usar la caracteristica Popcorn:

Paraa_adirtiempo:

%

Siga las instrucciones
del paquete,
udlizando Time Cook si el paquete
es menor de 1,75 onzas o mayor
que 3,5 onzas. Coloque el paquete
de palomims de mafz en el centro
del microondas.

DespuSs
presione
despu&
un extra
botdn 9
segundos
segundos

_]

Presione el botdn Popcorn.
E1 homo arranca inmediammente.

(rnenos
tiemPo) (m&stiempo)

Utilice sSIo con palomitas de mafz
preempacadas para microondas
que pesen entre 1,75y 3,5 onzas,

de presionar
el botdn Popcorn,
el botdn 9inmediatamente
de que arranque
el homo pare
de 20 segundos.
Presione el
nuevamenm
pare afiadir 10
adiciona|es
(total de 30
de dempo adiciona/).

Paradisminuirtiempo:

Si abrelapuertamientrasest#POPCORN
en
Despu& de presionar
el botdn Popcorn,
la pantalla,aparecer#ERROR.
Cierrelapuerta,
presione el botdn 1inmediammenm
presioneel bot6nC/ear/Offy comiencedenuevo.
Comoajustar el programaPopcornpara
proporcionarun tiempode cocci6n mas
corto oroas largo:
Si sucede que la marca de pa|omitas
de mafz que ufiliza no revienm
completamente o se sobrecocina
consistentemente,
usted puede afiadir
o susUaer 20 a 30 segundos
a[ dempo
de coccidn automfifico.

16

despu& que armnca
permidr 20 segundos
de coccidn. Presione

el homo para
menos de fiernpo
el botdn 1

nuevamenm
pare restar otros
10 segundos a/dempo
de coccidn
(total de 30 segundos menos de fiempo).

GEPpp/iances.com

(/

:L¸

(/(

Express

:

Reheat (Recalentar)
Lacaracterfstica
Reheatrecalientaporciones
individualesdealimentospreviamente
cocinados
o unplatode sobrantes.

Plgunosa/imentosno sen recemendados
para utilizarse conReheat;para estos
a/imentesesmejorutilizarTime Cook."

[7]

} Productos

(menostempo) {roSst emp0)

[_

Coloque
el homo.

la comida
Presione

E1 homo

ananca

cubierm
el bot6n

en

Reheat.

Alimentos que deben
sin esmr cubiertos.

inmediammente.

E1 homo
indica
cuando
se detecm
vapor y el tiempo
resmnte
comienza
la cuenm

No abra
el fiempo

del homo

est& en cuenm

set recalentados

}_Alimentos que necesimn set agimdos
o Io[ados.

regresiva.

la puerto

de pan.

hasm

que

regresiva.

Si la

puerta
estfi abierta,
ci6rrela
y presione
inmediatamente
el bot6n
Start

Despudsdequitarlosalimentosdel homo,
agftelos,si esposible,parehomogenizer
la temperature.
Si la comidano est9
suficientemente
caliente,utiliceTime
Cookparerecalentarpormgstiempo.Las
comidasrecalentadas
puedentenergrandes
variaciones
de temperature.
Algunas9reas
puedenestersumamente
calientes.

}_A|imentos que necesimn un aspecto
seco o una superficie crt{jiente despu&
del recalenmmiento.
Comecambiar /as cenfiguraciones
automaticas:
Para reducir el fiempo en 10%:
presione el bot6n I despu& el bot6n de
]a caracterfstica.
Para afiadir un 10%al fiempo de coccidn.
presione el bot6n 9 despu& el bot6n de
la caracterfstica.

Potato (Papas)
Lacaracterfstica
Potatococina1/2a 2 Ib
depapas.
(menostiempo)(rags tiempo)

%

Perfore la c4scara con un tenedor y
coloque las papas en la plamfbrma
giratoria. Si estfi cocinando tres o
m4s papas, acom6delas fbmlando
un patrdn de estrella.
Presione el bot6n Potato. E1 homo
arranca inmediata/mente. E1 homo
indica cuando se detecm vapor y el
fiempo
resmnm
comienza la cuenm
regresiva.

No abra la puerto del homo hasm que
el fiempo est6 en cuenm regresiva. Si la
puerto est_i abierm, ci@Tela y presione
el bot6n Startinmediatamenm.
Si losalimentosnoestgnlistostodavfa,utilice
Time@okparecocinarpor ragstiempo.

17

L/so de los funcionesde/microondas para coccion faci/.
Las bebidas calentadas con la caracterfsfica Beverage pueden estar muy cafientes. Retire el recipiente con cuidado.

Beverage (Bebidas)
una taza de caf_ u otra bebida.

Snacks(refrigerios)
LafuncidnSnacksdeterminaen formaautomdtica
el tiempoy lapotenciaparacalentarvariestipos
de refrigerios.

.6..i 7 :ook.9 i,9.

!%¸¸¸i; Gto

Guia de refrigerios
ripe de alimento
1 Pan, resquilias,
pasteliflos
2Sandwiches

Presione el botdn Snacks.
[_

Seleccione el tipo de refligerio
de 1 a 6 (constflte la Gufa de
refligerios).

[_

Ingrese la cantidad de alimentos
o el peso ell o,lzas.

[_

Cantidado peso
de 1 a 4
de 1 a 2

3Pizza (percienes que
sehraron)

de 1 a 4

4 Ceberturas para
pestres
5Sopas
6Sa/sas de queso

de 1 a 4
de 8 a 40 oz.
de 4 a 16 oz.

Presione el bot6n Start (Inicio).

Consejo:Puedepresionarel bot6nSnacksy
mantenerlopresionado
durantela cocci6npara
verel tiemporestante.

...........

Cook(coccion)
Lafunci6nCookdeterminaen formaautomdtica
los fiemposdecocci6ny losnivelesde potencia
paralosdistintostiposde alimentos.

6

Express

7

8

soundon/off

9;0

[-_

Presione

el botdn

Cook.

_s#e_, O.lO_

Seleccione el tipo de alimento de
1 a 9 (constflte la Gu/a de coccidn
a confinuacidn).

[_

Ingrese el peso en onzas.
Presione el botdn Start.

Consejo:Presione
el bot_nCooky mant_ngalo
presionado
durantela cocci6npara verel fiempo
quetesta.

Guia de cocci#n
Tipe de a/imente

18

Peso

Cementarios

1 Vegeta/es en/atados de 4 a 20 oz. Utilice unaella o un bol paramicroondas.Cubra('on unatapa
o un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6n.
2 Vegeta/es
de 4 a 16 oz. Utiliceunaella o un bolparamicroondas.Sigalosinstrucciones
conge/ades
del envaseparaagregaragua.Cubraconunatapa o unenvoltorio
de pl_sticoconorificiosde ventilaci6n.
3 Vegeta/es frescos
de 4 a 16 oz. Utilice unaella o un bol paramicroondas.Agreguedos
cucharadasde aguaper codaporci6n.Cubracon unatapa o
un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6n.
4 Papas
de 8 a 40 oz. Perforela piel con untenedor.Coloquelospapasen la bandeja
giratoria.
5 Pescado
de 4 a 16 oz. Utilice un plato rectangular,cuadradoo redondo.Cubracon
un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6n.
6Porciones depolio de 4 a 40 oz. Utilice un plato rectangular,cuadradoo redondo.Cubracon
un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6no papelencerado.
7Camepicada
de 8 a 48 oz. Utilice unaella redonda.Desmenucela camedentrode la ella.
(res, cerde, pave)
Cubracon unatapa o unenvoltoriode pl_stico con ventilaci6n.
8 Tecine
de 2 a 10 oz. Coloquetiros en capassobre unplato, 4 per capa.Cubracoda
capacon papelde cocina.
9Pizza (cenge/ada,
de 4 a 16 oz. Siga los instruccionesdel envasepara cocinarla pizzaen
/ista para eecinar
el microondas.
en el microondas)

Uso de/as caracteristicas automaticas de/microondas.

CEApp ,o .oo

La funcidn Defrost Auto/77me (Descongelamiento autom#tico/-fiempo de descongelamiento) ofrece dos formas para
descongelar alimentos. Presione Auto Defrost una sola vez para Auto Defrost o dos veces para lime Defrost.
Auto Defrost (Oescongelamiento
Auto

1
Express

6
ExPress

2
Express

7

3

4

£_press

E_#ress

8

9

So_ndO_/Off

5
Express

0

automatico)

UtiliceAutoDefrostparacameroja,avesy
pescadohasta6 libras.Utilicetime Defrost
paralosotrosalimentoscongelados.
Auto

Deflost

establece

_spl_j On/oft

automfidcamente

los fiempos

descongelamiento
potencia

descongelamiento
paia

carnes

m_s

rojas,

Presione
Udlizando

resulmdos

de
de

unifbmles

ayes y pescado.

el botdn

Auto Defrost

la Oufa de conversi6n

a la derecha, ingrese el peso de
la comida. Por ejemplo, presione
los botones
1 y 2paia 1,2 libras
(1 libIa, 3 onzas).
[_

Presione

Si el peso de la comida est_i esmblecido
ell libras y onzas, las onzas deben
converdrse a dScimas (0,1) de una libra.

de

y los niveles

para obtener

Guia de conversion

Pesode/a comida
on onzas

/ngresee/peso
de/a comida
(d#cimasde una/ibra)

1a2
3
4a5
6a 7
8
9 a 10
11
12a 13
14a 15

0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9

Start/Pause (Inicio/Pausa).

Time Deflost est_i explicado en
la seccidn del Uso de las caracterfsticas
cronometradas del microondas.
Remueva la came del paquete )
coldquela ell un plat(} seguro para
microondas.
Dos veces durante
el descongelamiento,
el horno
indica TURN. Ell cada serial TURN,
voltee la comida. Remueva la carrie
descongelada
o prote]a
calienms con pequefios
de papel Numinio.

las _ireas
trozos

Despu& de descongelarse,
la mayorfa de las carries necesimn
reposar 5 minutos paia complemr
el descongelamiento.
L_Ls(ames asadas
grandes deben reposar dmante
aproximadamenm
30 minutos.

19

Uso de/as otras caracte#sticas de/microondas.
Recordador de cocciSn terminada: para recordarle qua tiene comida en el homo, el homo sonar# una alarma una
vez por minuto hasta que abra la puerta del homo o presione el botSn Clear/Off

Clock(Re/oj)

iii&, &i%

Pres/one
para/ngresar
/ahorade/dfao rev/sar
/ahorade/dfambntrascodnaconel homo
microondas.

A,i ,%

¸¸;4¸¸¸

/

el bot6n

Clock.

[77

Presione

[_

Ingrese

[_

Presione el bot6n Start
o el bot6n Clock.

la hora del dfa.

Display On/Off(Pantal/aOn/Off)
Para encender o apagar la panmHa
del reloj, presione y mantenga sostenido
el bot6n 0 durante aproximadamente
3 segundos, i_ caracterfstica Display

#!S,olay
on/off

On/Off no puede udlizarse mientras est_
en uso una caracterfstica de cocci6n.

Delay Start (/nicio mtardado)
Reminder

_pr s

pre

xp

_p e

_p

Delay Start le pemlite esmblecer
qua el homo microondas demote
la cocci6n hasm pot 12 horas.
Presione el bot6n Delay Start.
Ingrese la hora en la cuN desea
que el homo inicie. (Asegtirese de
que el reloj del homo microondas
muesue la hora correcm del dfa).
[_

Seleccione
que desee.

el programa

E1 fiempo de Delay Start se mostrar_i
en la panmlla. E1 homo arrancar_i
autom_ificamente
en la hora poste_gada.

Es posible vet la hora del dfa a/presionar
el control Clock (Reloj).
Nora:No sepuedeufilizarla funcidnDelay Start
(Inicioretardado)
conpalom#asde maiz
o/a fund#nReheat(Reca/entar)

de cocci6n

Presione el botdn Start.

Sound On/Off (Sonido On/Off)
Sound On/Off

20

Para encender o apagar el sonido de
la alerta sonora, presione y mantenga

sostenido el botdn 8 durante
aproximadamente
3 segundos.

GEPpp/iances.com

i

i

i

Child Lockout (B/oqueo de m.qos)

_ i

_Jear-'l

Listedpuede bloquearel panel de control para
e/tar que el homo microondassea iniciado
accidentalmenteo ufilizadoper nifios.

LOffJ

Cuando el panel de control est5
bloqueado,
aparecerg
una ten
el extreme
derecho de la panmlla.

Para bloquear
o desbloquear
los
controles, presione y mantenga
sostenido el botdn C/ear/Offdurante
aproximadamenm

3 segm_dos.

Kitchen77met(Temperizadorde cocina)
i¸

_"_,_
Express E_press Exp,_ss

_xpre_s

ExOresS _,p,'_ss

so_,,d en/off

eisplo_, OslOff

MinlSec

Kitchen Timerfunciona comeun temporizadorde
minutes g puede utilizarseen cualquier memento,
incluso cuandoel homo estd funcionando.
Come utilizarlo come un temperizader de
minutos:
[7]
iI

i

Presione el botdn Kitchentimer
Min/Sec.

_]

Ingrese el tiempo
regresivamente.

que desea conmr

[-_

Presione el botdn Kitchentimer
Min/Sec.

Cuando se acabe el tiempo, el homo
emidr;i la serial. Para apagar la serial
del teInporizad(m
presione el botdn
Kitchen timer Min/Sec.

NOTA:el indicadordel temporizador
estardencendido
mientrasestdfuncionando
el temporizador
Para cancelar el temporizador durante
la cuenm regresixa, presione el botdn
Kitchen timer Min/Sec.

Reminder(Recordatorio)
R_raJnder

1
Express

2:3
gxpres_ Express

J:i

4
E_press

5
Express

Lacaracteffstica
Reminder
puedeserutilizada
comerelojdespertador,
y puedeserutilizada
encualquiermemento,inclusocuandoel homo
estdfuncionando.
Elrecordatorio
puedeser
configurado
hasta 12horasdespuds.
Presione

el botdn

DelayStart.

Ingrese la hera que usted desea que
el homo le recuerde.
(Aseg/irese de
que el rel(_j del homo microondas
muestre la hera correcm del dfa).

%

Presione

el botdn

Start. Cuando

se presente la serial del Reminder;
presione el botdn Delay Start para
apag_ula. La hem del Reminder
puede observa_e
en la panm/la
presionando
el botdn Delay Start.

NOTA:LasletrasREMpermanecerdn
en
la pantallaparaindicarquela funcidnReminder
(Also)estardactivadahastaquesecumpla
el tiempoy seabrala puertadel microondas
o sepresioneel controlClear/Off
(Borrar/Apagar).

2/

Us@de los contro/esde/homo inferior.
A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden variar con los de su mode/o. Es posib/e que
su modelo posea uno de los siguientes controles.

Lower Oven

0
_-'_Bake_

Oven

Cont_o,s

Tir_e

__Sroi_

1

2

3

4

Lower

Oven

Fan Noy Operate

While

5

Contro,s

C__Cl°ck_ _c°°king___Time
)
5[Lp

Hi/LO

_4icrowove

e
@
0

22

6

7

8

9

Lower Oven Is In Use.

0

_Clear-'_..___
LoffJ
_"

Time Controls

....

e

_T_m%)

I

Gitchen_

_f-Delayq

I

L Timer_

LoSt::

/

_

GEPpp/iance&com

Controldelhomoinferior,caracterfsticas
y configuraciones
delreloj

(Clock)
ydeltemporizador
(Timer)
o

antalla
Muestra la horn del dfa, la tempeiamra del homo,
si el homo estfi en el modo de horneado, de asar a

@

la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas
para el temporiz_ldor o las operaciones antomfiticas
del homo.

O

NORA: Lahoraen /apanta//ac/elhomoinferiormuestrahorasy
minutos(1.30es unahora,30 minutos).Enel homomicroondas,
el tiemposemuestraenminutosy segundos(1.30es unminuto,

0
O

0

Si su homo rue configurado para una operaci6n

La hera del dia (puedeser ineorrecta) parpadear#
en la panta//a cuandose hayapresentado

O

o

Bot6nBroilHi/Lo
(Asara la ParrillaAlto/Bajo)
Plesione para seleccionar la ftmcidn asar a la parrilla.

O

Bot6n
Bake
Plesione
pma(Homeado)
seleccionar la ftmcidn horneado.

O

Bot6n
Self
Clean
(autofimpieza)
Plesione
para
seleccionar
la flmcidn de autolimt)ie/_l.
Consulte la seccidn Usode/a autolimpiezadel homo
inferior.

0

Bot6nOven
Light(Luzdelhomo)
Plesione para encende_ o apagm" la

O

Botones
numOricos
Utilice para configurar

Bot6nKitchenTimerOn/Off
(Temporizador
decocinaencender/apagar)
la caracterfstica

del

Botdn Delay Start (Inicio postergado)
Utilice,itmto con los botones Cooking Time o Sell Clean
pare configurar el homo para que inicie y se detenga
allt()illatiCalilell[e
el1 el illOlilell[o
que
usted
programe,

Bot(mCooking,
ime(Tiempo
coccidn)
Presione
y luegoTpresione
los de
botones
mmld_ic-os
para esmblecei la cantidad de tiempo que
cocinar sus alimentos. E1homo se apagar;i
antomfiticamente
cuando se hav_l agotado
de coccidn, a menos que la flmcidn Cook
(Cocinar y mantener la temperature)
est_

cronometradadel homo y se present6 unainterrupci6n
en el fluido e/ectrico, el reloj y todas/asfenciones
programadasdebenrestablecerse.

una interrupci6n en el f/uido e/ectrico.

Bot6n Start (Inicio)
Debe piesionalse pma iniciar cualquie_ ftmcidn
de coccidn o limpieza.

Presione para seleccionar
temt) ori,,_ldor.

30segundog.
N una "F- y unnfimero o letra'parpadean en/a pantalla
y/as se_a/es de controlde/homo, esto indica en c6digo
de error de la funci6n.Presioneelbot6nC/ear/O_ Permita
queel homoseenfrfeduranteunahora.Pongael homo
nuevamenteen operaci6n.S/ elcb@o de errorde/a func/6n
serepite,desconecteel cabledecorrientec/elhomoy
comunfquese
con el serv/c/odemanten/m/ento.

Bot(m Clear/Off
Presione para cancelm TODASlas operaciones
del homo excepto el relfii } el temporizado_:

Bot6nClock(Reloj)

Presione antes de confi#_rar

desea
el tiempo
and Hold
actimda.

el leh!i.

luz del homo.

cualquier flmcidn que
necesite ndmeros como la hora del dfa en el tel@
el temt)oriz_ldoi; la tempemmra del homo,
la hora de inicio v la dmucidn de la ot)eracidn para
el homeado cronometrado
y la autolimpiem.

23

Usode/homo inferior.
Parsprevenirposibles quemaduras,coloque/asparrillas en la posiciSn deseadaantes de encender el homo.
Antes de eomenzar...
i;ts parfillas denen cierres de tope,
de fbmm tal que cuando se encnentren
colocados correctamente en los soportes,
se detendc,_n antes de salir completamente
no se inclinac_n.

y

Para reemplazar,,coloque el extreme
de la parrilla (topes de cierre) en el apoyo,
incline el ffente y empt_e de la parrilla hacia
adentro.
NOT,4:El homotiene7parrillasen posicidn.

Cuando se encuentre colocando o quimndo
utensilk)s de cocina, fire de la parfilla bacia
aflm_>t has/a la prombemncia en el apoyo de
la parfilla.
I1

Para quitar una parrilla, tffela hacia usted,
incline el ffente hacia arfiba y tire la parfilla
hacia aft/era.

PRECA
UCION:
/osuten$i/iosde co(insni otrosartfcu/ossobred piso
de/homo.Existeun elementodecalentambntodebajo
delpiso delhomo.Colocarartfculossobreelpiso del
homopuedecausarqueelhomosesobrecaliente,
resultandoen dafiosparselhomoy el riesgode dams
o incendioen losgabinetes.

Como configurar el homo para homear o asar
[_
[_
[_]

NOTA: es posible que se encienda
autom#ficamente un ventilador de
enfriamientopars refrigerar las
partes intemas. Esto es normal,y el
ventiladorpuede continuar andando
incluso despubs de apagar el homo.

Presione el bot6n Bake.
Presione los botones num&icos pare
establecer la tempecamca deseada.
Presione el bot6n Start.
Revise los alimentos para el punto de
cocci6n al mfnimo tiempo en la receta.
Cocine (hmmte m_s tiempo si es
necesario.

[_]

Presione el bot6n Clear/O#cuando
completa la cocci6n.

est4

"fipo
decomida

Posiciondela parrilla
Homode27"Homode30"

Pastelescongelado
Bo C
(sobreunabandejaparshornear)

Co D

Tortsligera(angelcake)

A

AoB

Tartsde librao Bundt

A

AoB

Bizcochos,
muffins,
Bo C
brownies,galletas,
pastelesindividuales
encaps,bizcochos,
pasteles

Co D

Guise

Co D

Bo C

ttomos de 27": Si homea cuatro capas de
pastel al mismo tiempo, coloque (los capas
en la parfilla A y (los capas en la parfilla C
Homosde 30": Si bornea cuatro capas
de pastel al mismo tiempo, coloque (los capas
en la parrilla B y (los capas en la parrilla D.
Ubique las cacerolas en la parfilla de tal
fbnna que una no est_ colocada directamente
sobre la otto.

Pars preca/entar, configure
el homo a la temperatura correct&
El control pitar# cuando el homo est#
precalentaflo y la pantalla mostrarb
su temperatura configurada.Esto
puede tomar aproximaflamente
10minutos.

Preealentamiento

y ubieaci6n

de la cacerola

Precaliente el homo si la re(era asf lo indica.
E1precalenmmiento
es necesafio pare
obmner buenos resulmdos cuando hornee
tetras, dulces, pastelitos y panes.
Los resulmdos del horneado son mejores
si las sarmnes de bomear est_in centmdas en
el homo mnto come sea posible. [as sarmnes

no se (leben tocar entre sf ni (leben to(at
las paredes del homo. Si necesim usar (los
parfillas, coloque las sarmnes de fbmm que
una no quede inmediammenm encima de
la otto, y deje aproximadamenm
11/2" entre
cada sart4n, desde el flenm, desde awSs y
desde los cosm(bs.

Papel aluminio
Nuncacubrael fondodelhomoconpapeldealuminio.

24

Nunca cubca per complete una parrilla con
pai)el aluminio. Esto obstruica la circulaci6n
del calory obten(h'A un asado deficiente.

Puede ufilizat_e una pequefia bc_a de papel
aluminio paca awapar den'ames colocfindola
en uno de las parrillas inferiores vacias
pulgadas per deb@) del alimento.

GEPpp/iance&com

Como configurar el homo para asar a la parrilla
/5

Cierrel_ puerto. Siempre
asea/a parrilla con
/apuertacerrada.
[_

[_

Pa_'a cambiar a _k_ara la parrilla LO
(B_jo), presione el bot6n Broil Hi/LO
nue_u_ente.

Coloque la came o el pescado sobre

una rejilla pa_ asar en una bandeja pa_
_IS:4I',

Cierre la puerto. $iempmase a
/a parri//a con/a puertocerrada.

[_

Si suhomoest#conectadoa 208voltios,
los filetespoco cocidospuedenasarse
a laparrillaprecalentandolaparrillaY
posicionandola pardlladelhomo
en unaposiciSnm#salto.

Presione el bot6n Broil Hi/Louna vez
pa_ asar a la parrilla HI (Alto).

Siga las posiciones en la pardlla
sugeddas en la Gufa para asar a la parrilla.

[_

Presione el bot6n Start.

El tamafio,peso,grosor,temperatura
inicia/y su
preferencbsobreelpuntodecocci#nde losalimentos
afectaranlostiemposdecocci#n.Estagufaesta
basadaen comesa temperaturaderefrigerador

[_

Cu_ndo el _s_Mo _ la parrill_t
est,. teuninado, presione el bot6n

¢lear/O_

Guia para asar a/a parri//a
Homes
de27"
PooioiSn
deIn Parrilla

Homos
de27"
Primer
Indo
Tiempo
(rain)

Homoo
de27"
Segnndo
Indo
Tiempo
(rain)

ltomos
de38"
PooioiSn
deInParrilla

Homoo
de30"
Primer
lado
Tiempo
(rain)

Homos
de30"
Segnndo
lado
Tiempo
(rain)

Aiimento

Cantidnd
y/
ogrosor

Camemelida
Biencocido

1]b(4croquetas)
1/2a 3/4"deespesor

C
C

10
10

7
9

EoF
EoF

10
10

7
9

Distribuya
anformemente
Hasta
8 croquetas
roman
aproximadamente
elmismo
tiempo

Fileteodeoame
Pocococidot
Medio
Biencocido

1"deespesor
lal_lb

C
C
C

6
8
12

5
6
11

E
E
E

8
10
12

6
8
10

Pocococido$
Medio
Biencocido

1½"deespesor
2a2½1b

C
C
C

lO
15
25

7a8
14a16
20a25

E
E
E

lO
15
25

8
14a16
20a25

Polio

1completo
2a2½1b,
@ididoIongitadinalmente
Presas
Deshuesado

BoC
BoC

25a35
15a20

15a20
lOa15

C

18a20

D

18a25

Losfi]etes
demenos
de1pulgada
deespesor
secocinan
por
completo
antes
dedorarse
Recomendamos
frefrenelsart@
Cortelagrasa
Reduzca
eltiempo
en
aproximadamente
5
a 10minatos
potlado
para
poliodespresado
Untecadaladocon
mantequifla
de_etida
Aseprimero
con
lapielhaciaabajo
Corte
a tray&de
lapareposterior
delcaparaz6n
Deje
lascolasbienseparadas
Unteconmantequifla
derretida
antesde
asarydespu_s
de
lamitaddeltiempo
decocci6n

LoBroil
LoBroil

lOa15

AoB
AoB

25a35
15a20

B

18a20

C

18a25

15a20
lOa15

Colnode
langostn
LoBroil

2a4

Filetesde
pesoado
HiBroil
LoBroil

1/4a1/2"deespesor

Rodnjas
de
inmon
(precocido)

1"deespesor

B

8

8

D

8

8

Aumente
eltiempo
de5a 10minutos
pot
ladoparalY/' de
espesor
ojam6n
curado
encasa

Chnletns
deoerdo
Biencocido
ChnJetas
deoordero
'_.4edio
Biencocido
'_.4edio
Biencocido
Pandenjo
LoBroil

2(1/2"deespesor)
2(1"deespesor)
aprox1Ib

C
B

10
13

10
13

E
D

10
15

10
15

Cortelagrasa

2(1"deespesor)
aproximadamente
10a 12oz
2(lYz"deespesor)
aproximadamente
1Ib

C
C
C
B
B

10
12
14
17
3

9
10
12
12a 14
N/A

E
E
E
E
E

10
12
14
17
3

9
10
12
12a 14
N/A

Cortelagrasa

6a 8 ozcadauna

Novoltee
elcaparaz6n
N/A

Novoltee
elcaparaz6n
N/A

Comentarioo

Manipule
yvoltee
concuidado
Untecon
mantequilla
delim6n
antes
y durante
la
cocci6n,
si Io@sea
Recaliente
elasador
para
aumentar
el
dorado

tEl Departamentode Agricultura de EEUU,indica que: "la came a poco cocida espopular, pero usted debe saber que cocinada a solamente 140°F
significa que algunos organismos venenosospodrfan sobrevivir" (Fuente:Safe FoodBook. YourKitchen Guide,USDARev,Junio 1985.)

25

Use de/reloj y el temporizadorde/homo inferior.
Para ajustar el re/oj
E1 relqj

debe

set _)ustado

correcm
del dfa para que
aLltolIlaficas
cronolIletradas
flmcionen

Asegdrese fie que el reloj sea
ajustado en lahora correcta del d[a.

apropiadameme.

dfa no puede
de horneado

en la hera

[_

Presione

el bot6n

las flmciones
del homo

[_

Presione

los botones

[_

Presione
el bot6n
Start hasm queen
la panta[la
aparezca
la hera
del dfa.

%

Presione

La hera

cambim_e

durante

cionoI-tle{/_-tdo

del

un ciclo

Clock.
nmn&icos.

o

autolimpieza.

Pare ajustar el temporizador
ii

i

i ii I

_i_

i_

_ ii

_itch£_

i

[_

L_T!me_

Presione

On/Off.

el bot6n

Kitchentimer

El tempor/zador
es dnicamente
tempor/zador
de m/nutos.
El tempor/zador no controla
las operac/ones del homo,
La configuraci6n
m_x/ma
en el tempor/zador
es de
9 horasy 59 m/nutos.

un

los botones

num_ricos

hasm queen la panmlla aparezca
la canfidad de fiempo deseada. Per
ejemplo, pare establecer
2 bores y
45 minutes, presione 2, 4 y 5 en
dicho orden. E1 dempo mdximo que
puede ingresarse en minutes es de
59. Los fiempos de cocci6n mwores
a 59 minutes deben cambiaI_e a
horasy minutes. Per ejemplo,
ingrese 90 minutes come 1 hera
y 30 minutes. Si comem un err(n;
presione el bot(m Kitchen Timer
On/Offy comience
nuevamente.

Start°

Despu& de presionar
el botdn Start,
SETdesaparece;
esto le indica que
el fiempo est_ en cuenm regresiva,
mmque la pantalla no cambie
h_sm que haya pasado un minute.
En la panudla no se mostrmfin
los segtmdos hasm que el dlfimo
minute est6 en cuenm regresiva.

On/Off

Presione

el bot6n

[]

Cuando el tempofizador
alcance
:00, el control pimr_i 3 veces seguidas
per tm pitido cada 6 segundos hasm
que se presione el botdn Kitchen
timer On/Off.

El tonode6 segundos
puedecancelarse
siguiendolospasosen /ascaracterfsticas
especiales
de susecci6ndecontroldel homo
inferiorbajola secci6ntonosal finalde un ciclo
cronometrado.

Para re&iciar el temporizador
Si la panmUa todavfa est_i mosmmdo
el fiempo resmnte, puede cambiafla
presionando el bot6n Kitchentimer
Oil/Off, luego presione los botones
num_ficos hasm que en la pantalla
aparezca el dempo que desea.

Para cancelar el temporizador
Presione el bot6n Kitchentimer On/Off
dos veces.

26

Si el dempo resmnte no est;i en
la panmlla (en la panmlla est_i reloj,
inicio postergado
o fiempo de coccidn)
recuerde
el dempo resmnm presionando
el bot(m Kitchen TimerOn/Off y luego
presionando
los botones num_.ficos hasm
ingresar el nuevo fiempo que desea.

Uso de ias caracteristicas cronometradasde homeado
y asado a la parri//a de/homo inferior.
GEAppliances.com
NOTA:no debepermifirsequelos afimentosquese echana perderf#cilmente--comoleche,huevos,pescado,rellenos,ayesy cerdo-reposenpor m#sde I horaanteso despu#sdela cocci6n.Latemperatura
ambientepromueveel crecimientode bacteriaspeligrosas.
AsegOrese
de quela luzdel homoestfiapagadaya queel calorde la bombiflaacelerarfael crecimientodebacteriaspeligrosas.
Comb conf_gurar un /nicio inmediato y una Parada automMica
El homoseencenderainmediatamentey cocinara
duranteeltiemposeleccionado.
A/ finalde/tiempo
decocci#n,el homoseapagaraautomaticamente.
Asegdrese de que el rek_ nmestre la boca
correcta del (tfa.

z 8 9

Presione

1_

Utilizando los botones
ingrese la ten_pe_'atm'a

_]

Presione

o

el botdn

Bake.

[77

el botdn

num_.ficos,
deseada.

Cooki#g

Time.

NOTA:sisurecetarequiere
deprecalentamiento,
es
posiblequenecesite
aria& mastiempo
al tiempode
cocci#n.
Utilizando los botones de los nfimeros,
ingrese el tiempo de borneado deseado.
E1tiempo m(bximoque puede ingresm_e
en minutos es de 59. Los tiempos de
cocci6n mayores a 59 minutos (leben
cambim_e a hocas y minutos. Pot

ejemplo, ingrese 90 minmos como
1 boca y 30 minmos. En panmlla
se mostcac_ la romper,mint del homo y
el fiempo (D cocci6n que usmd ing,es6.
[_

Presione el bot6n Start.

[_ pantalla muestlvt la/empe_vtmca
del homo que us/ed configm5 y la cuenm
regresiva del tiempo de cocci6n, i:a panmlla
comienza a cambiar una _ezla mmpecamca
alcanza los 100 °E
E1homo confinuavAcocinando dumnte
la canfidad de fiempo progcamach, luego
se apag,mt autom_ficamenm, a menos que
es/("configucada la cacacmrfsfica Cook and
Hold. Wa la secci6n de &racterfsticasesoecia/es
decontroldesuhomoinferior.
Presione el botdn Clear/Offpaca borcar
la pantalla.

Comb configurar un /nicio postergado y una Parada automatica

6

7

8

9

0

imeJ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Foo,o q
L _°_U
On/Off

2

3

4

5

Usted
puedeconfigurar
el controldelhomopara
quepostergue
el inic/o,cocine
durante
unperiodo
especffico
detiempo_/luegoseapague
automaticamente.

%

Asegfirese de que el rel(o nmestre la boca
correcta del dfa.

[77 Presione el bot6n Start.

[_

Presione el bot6n Bake.

_]

Utilizando los botones num&Jcos,
ingrese la tempecatuca deseada.

[_

Presione el bot6n CookingTime.

NOTA:sisurecetarequiem
deprecalentamiento,
esposib/e
quenecesite
afiadirmastiempoal tiempode
cocci6n.
Utilizando los botones de los nfimeros,
ingrese el tiempo de horneado deseado.
E1 tiempo m(tximo que puede ingresm_e
en minutos es de 59. i,os tiempos de
cocci6n mayores a 59 minutos (leben
cambim_e a bores y minutos. Pot
ejemplo, ingrese 90 minutos como
1 horn y 30 minutos. En panmlla
se mostmc_ la mmpemtum del homo y
el tiempo de cocci6n que usmd ingresd.

6

[_

Presione el botdn DelayStart.

Utilizando los botones num&_icos,
ingrese la boca del dfa en la cual desea
que el homo se encienda e inicie
la cocci6n.

NOTA:un tonode atenci6nsonarasiesta uti/izando
el homeadocronometrado
y nopresionael bot6nStart
despu_sdeingresar/a temperaturadehomeado.
Si desea _ecificar el fiempo que ha
configm'ado, presione el botdn Delay Start
paca _cificar la boca de inicio que ha
configumdo o presione el botdn Cooking Time
pare _fificar la dumci6n del tiempo de
cocci6n que ha configumdo.

Cuando el homo se encienda a
la horn del dfa que us/ed baya esmblecido,
la panmlla mostmc,i el cambio de mmpemtum
(comenzando a 100 °F) y la cuenm regresiva
del fiempo de cocci6n, i,a panmlla comienza
a cambiar una _ez la mmpecamca alcanza
los 100 °E
E1 homo confinuav,_ cocinando dumnte
la cantidad de tiempo progmmada, luego
se apagam autom_ticamenm, a menos que
es/(" configumda la camcteffstica Cook and
Hold. Wa la seccidn de Caracterfsticas
especia/es
de controldesu homoinferior.

Presione el botdn glear/Offpam bormr
la pantalla.

27

Ajustede/termostatode/homoinferior:iHaga/o ustedmismo!
Usted se puede percatar que su homo nuevo cocina distinto al que reemplaz& Use su homo nuevo par varias
semanas para familiarizarse con #L Si adn piensa que su homo nuevo es demasiado caliente o demasiado frio, usted
puede ajustar el termostato usted mismo.
No use termSmetros, coma los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura
de su homo. Estos termdmetros poddan variar de 20 a 40 grades.
NOTA: este ajuste sSIo afectar# la temperatura de homeado y asado; no afecta las temperaturas de asado
a la parrilla o autolimpieza. El ajuste se almacenar# en la memoria despufis de una falla el#ctrica.

Para ajustar el termostato
_8ake_+

_IHi/L

[]

Broil_
5

€/oo O
6

z

3

4

s

7

8

9

0

Presione

Hi/£eal

los botones
mismo

dempo

,_ segundos
hasm
muestre
SK

que

Bakey Broil
durante
la panmlla

Presione el bot6n Bake. En
la panmlla se muestra un ntlmero
de dos d/gitos.
Presione una vez Bakepara disminuir
(-) la temperamra del homo, o dos
veces para aumenmrla (+).

_tart_

%

l{a temperatura del homo pueda
_lusm,_e hasm (+) 35 °F rods ca/iente
o (-) 35 °F rods f_fa. Presione los
botones num_icos en el mismo
senddo que aparecen. Pot ejemplo,
para cambiar la temperatura del
homo a 15 °E presione I y 5.
Cuando haya realizado el _j uste,
presione el bot6n Start para volver
a la panmlla de la hora del dfa.
Ufilice su homo como lo harfa
normalmente.

iE! tipo de margarinaafectarael desempe#ode/homeado!
La mayorfa de las recetas para homear se han desarroflado usando productos de alto contenido en grasa coma
mantequilla o margarina (80% de grasa). Si disminuye la grasa, es posible que la receta no tenga los mismos
resultados que con un producto de mayor contenido de grasa.
Los recetas pueden fallar si las tortas, pasteles, gafietas o dulces se preparan con productos bajos en grasa.
Mientras menos sea el contenido de grasa de un producto tipo mantequilla, m#s se notar#n estas diferencias.
Los est_indares federa/es exigen que los productos
marcados como mmga,inas,
contengan
pot lo menos un 80%
de grasa pot peso. Pot otto parm, los prodt_ctos fipo manmquilla
b_{jos en grasa confienen
menos grasa y m_s agua.
E1 ako conmnido
de humedad
de estos productos
afecm la textura y el sabot de los a/imentos horneados.
Para mejores
resulmdos con sus vieias recetas fhvo_itas, use margmina,
manmquilla
u otros productos
que conmngan
pot lo menos
un 70% de aceim vegetal.

28

tlso de la auto/impiezade/homo inferior.

CEA..liance .com

La puerta de/homo flebe estar cerrada y todos los contro/es deben estar configuraflos
que e/ciclo funcione apropiadamente.

correctamente

para

Antes de un cicio de limpieza
Recomendamos

vendlar

su cocina

deiando una ventana abierm o ufilizando
un vendlador
o campana extractora
dumnm el primer ciclo de autolimpieza.
Remueva del homo cua/quier
bandeia
pare parrilla, reiilla pare parrilla, todos
los umnsilios de cocina y cua/quier
residuo de papel a/uminio.

Limpie el suelo pesaflo sobre
la parte inferior flel homo,

Las parrilkks del homo pueden
autolimpiarse,
pero se oscurecerfin,
perder_in su bfillo y se volver_n difTciles
de deslizar
No udlice abrasivos o limpiadores
de
hornos. Limpie la parm supericm lados y
parm exmrior de la puerto del homo con
jabdn y agua.

Asegfirese de que est4 puesm la cubierm
de la bombilla e14ctrica (en algunos
modek_s) y que la ]uz est_ apagada.
IMPORTANTE: la sa/ud de a/gmms
ayes es extremadamente
sensible alas
emanaciones
nocivas despedidas
dmanm
el ciclo de autolimpieza
de cua/quier
]loIno.
Mueva las ayes a otro cuarto bien
vendlado.

A PRECAUC/b/V:
nunca coloque los utensiliosde cocina ni otros
artfculos sobre el piso del homo. Existe un
elemento de calentamiento debajo del piso del
homo. Colocarartfculossobre el piso del homo
puede causarque el homo se sobrecaliente,
resultando en dafios para el homo y el riesgo
de dafios o incendioen los gabinetes.

Cored ajustar el homo para limpieza
-cSelf-_
lean)

1
6

2
7

3
8
GtarO

[77

4
9

Preskme
Medianm

5 121nmn&icos,

el botdn

Serf Clean.

los botones

ingrese el fiempo
deseado de limpieza, si fimra
necesario
un lapso de fiempo
In_t.yoi
0 Inenoi
de 4 ]lOI'_t.S.

0

Generahnenm,
el fiempo del ciclo
de limpieza es de 4 horas. Usmd
puede cambiar el fiempo de
limpieza en cua/quier momento
entre
3 y 5 horas, dependiendo
de qu_ mn
sucio es[_ su horp.o.
[_]

Presione

el botdn

Start.

La puerto se bloquea autom5ficamente.
La panm/la mosmu_i el fieInpo resmnte
de limpieza. No ser_i posible abfir
la puerto del homo hasm que
la temperamra sea inferior a
la teInperamra de bloqueo y se apague
la luz LOCKEDo LOCKEDDOOR.

Cuando se apague la luz LOCKEDo
LOCKED DOOR, podr_i abrir la puerto
del homo.
iii_i_a pa/abra
parpadearfi
indicarfi si
limpieza y
del homo.

LOCKEDo LOCKEDDOOR
y el control del homo
configur6 el ciclo de
olvid6 cermr la puerto

iii_Para demner un cido de limpieza,
presione el botdn Clear/Off. Cuando
se apague la luz LOCKEDo LOCKED
DOOR, indicando
que el homo se ha
enfliado a una mmpemmra
inferior a
la de bloqueo,
podrd abfir la puerto
del homo.

29

Uso de la autofimpiezade/homo inferior.
La puerta del homo debe estar cerrada y todos los contro/es deben estar configuraflos
que el ciclo funcione apropiadamente.
C#mo posponer el inicio
_'_

171Presione

1

z

3

4

5

6

7

8

9

0

%

tart_

2

3

4

5

6

7

8

9

0

(Start_

de la limpieza (disponibleenmodelos

Serf Clean.

JKP86

para

dnicamente)

i,a puerto se bloquea autom_ificamenm.
l,a panm/la mostrar_i la hera de inicio.
No serd posible abrir la puerto del homo
hasm que la mmpemmra sea inferior a
la temperamra de bloqueo y se apague
la luz LOCKED
o LOCKEDDOOR.

Mediante los botones num_ricos,
mgrese el dempo de limpieza
deseado.

OnlOff

1

el bot6n

correctamente

Presione el bot6n Delay Start.
E1 primer tiempo de inicio que
puede activar aparecer_ en la
panm/la.

Cuando se apague la luz LOCKEDo
LOCKEDDOOR, podrfi abfir la puerto
del homo.

Udlizando
los botones hum&ices,
mgrese la hera del dfa a la cual
desea que comience
el ciclo de
limpieza.

[_

Presione el botdn Start.

Bespu#s de un cicio de limpieza
Es posible que observe a/grams cenizas
blancas en el homo. iffmpielas con un
patio hdmedo
despu& de que el homo
se enflfe.

iii}i}iiii_
Usmd no puede configurar

Si /asmanchasblancaspermanecen,
remudvalas
conunestropajode aceroIlenodejab6ny
enjuaguegenemsamente
conunamezcla
de vinagrey agua.

iii}i}}ii_
Mientras

Estos depdsitos son usualmente
residues
de sal que el ciclo de limpieza no puede
elimina_:
Si el homo no queda limpio despu&
un ciclo de limpieza, repim el ciclo.

3O

de

el homo
para coccidn hasm que el homo est6
lo suficientemenm flfo come para que
la puerto se desbloquee.
el homo

est_ en

autolimpieza,
usted puede presionar
el botdn Clock para mesaat
en
panta/la la hera del dia. Pare velvet
a la cuenm regresiva de limpieza,
presione el bot6n Cookingtime.
iii}i}}ii_
Si se dificulm el deslizamiento

de las parrillas, aplique una pequefia
canfidad de aceite vegetal o de cocina
en una toa/la de papel y limpie
los bordes de la parrilla con
la toa/la de papel.

Caracteristicasespecia/es de centre/
de su homo inferior.

GEApp/iances.com

Su nuevo control con botones sensibles fiene caracterfsficas adicionales que puede elegir utilizar, A continuaciSn
se describen las caractedsticas y cSmo puede activarlas.
Los modes de caractedsfica especial sSIo pueden acfivarse mientras la pantalla est# mostrando la hera del dfa.
Dichos modes permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repefidos.
Cuando la pantalla muestre su elecci6n, presione el bot6n Start. Las caracterfsficas especiales permanecer#n
en la memoria despu6s de una fafla en el suministro de electricidad,

Apagado despu#s de 12horas
Conesta caracterfstica,si se olvida y deja
el homo encendido, el control apagardel homo
despudsde 12horas automdticamentedurante
/as funcionesde homeadoo despudsde 3 horas
durante una funcidnde asado a laparrilla.
On l Off

Si desea apagar esta caracterfsfica,
pasos a confinuaci6n.
Presione

Hi/to

dempo

3 segundos
hasm
muestre
S_

Selection

Hi/Lo

siga los

que

durante

de temperature

en grades Fahrenheit o Centigrades

Presione los botones Bake y
BroilHi/to al mismo tiempo durante
3 segundos, hasm que la panta/la
muestre SF.

Lockout

Presione el bot6n Broil Hi/to
mmvamente. La panm[la mostrar_i
C (Centigrade).

[]

Presione el bot6n Start.

(Bloqueo)

Lepermitirdbloquearloscontrelesdigitales
paraqueno seactivenal presionarlos.
Presione

Bake y
tiempo durante
hasm que la pantaUa

Cuando esm flmcidn est_ acfivada y
se presionen los paneles digimles, en
la panmlla aparecer_i tOg.

los botones

Broil Hi/to al mismo
3 segundos,
muestre SF.
_]

%

Presione el bot6n BroilHi/to.
l,a panmlla mostrar5 F (Fahrenheit).

Centre/de

Hi/Lo

Presione el bot6n Startpara
acdvar "no apagado" y dejar la
configmaci6n del control en este
mode de caracterfsdca especial.

la panmlla

Sucontroldelhomoestdconfigurado
para
utilizar/asselecciones
de temperatura
engrades
Fahrenheit,
peresepuedecambiarutilizando
/asselecciones
engradesCentfgrados.

[_

%

Bake y Broil

los botones

al mismo

Presione el bot6n BelayStarthasm
que no apaoado(noshdn) aparezca
en la panmlla.

Presione el bot6n SeffClean.
En la panmlla aparecer_ tOg OFF
(gloqueo
desactivado).

Para dest)loquear
el control, repim
los pasos 1 y 2. Presione el botdn Start
cuando en la panmlla aparezca
tOg OFF.

NOTA:N modebloqueono afectard
loscontrelesdig#alesClock,Kitchentimer
On/Off(Encendido/apagado
del Temporizador
de cocina)ni OvenLight (Luzdelhomo).

Presione nuevamente el bot6n Saff
glean. En la panmlla aparecer5 t0C
0N (Bloqueo activado).

%

Presione el bot6n Start para acfivar
la flmci6n del control de bloqueo y
deje el control acfivado en este
modo de flmci6n especial.
31

Caracteristicasespecia/es de control de su homo inferior.
Tones ai final de un cicio cmnometrado

Hill

AI final de un ciclo cronometrado,sonardn
3 pitidos cortes seguidos per un pitido cada
6 segundoshasta que se presione el botdn
Clear/Off Estepitido continue cada6 segundos
puede cancelarse.
Pma cancelar

el pkido

[_

On/O_. La panta/la nuestra BEEP.
(Esto canceIa el pifido cada
6 segundos).

cada 6 segundos:

Hi/to al mismo fiempo durante
3 segundos
hasm que la panmfla
muestre SF.

Presione el boton Kitchen Timer On/Off.
i,a pantaHa muesua
CON BEEP
(piddo condnuo).
Presione
nuevamente
el botdn Kitchen Timer

%

Presione

el botdn

Start.

Reloj de 12hems, 24 heras o supmsi6n dei reioj
Sucontrolestdconfigurado
parautilizarunreloj
de 12horas.

_]

Presione

una vez el botdn

Clock.

La panmlla mostrar_i 12 hr. Si &m
es la eleccidn que desea, presione
el botdn Start.

Hi/Lo

Si usted preferirfa tenet un reloi de
24 betas o supfimir el relQj de la panmlla,
siga los p_sos a continuacidn.

Presione

nuevamente

el botdn

Clock

pare cambiar a/relQj de
24 horas, i_a panm/la mostmr_i 24 hr.
Si 6sm es la eleccidn que desea,
presione el botdn Start.

Presione los botones Bake y Broil
Hi/to al mismo fiempo durante
3 segundos hasm que la panmlla
muestre $_

Presione nuevamenm

el botdn Clock

pare suprimir el reloj de la panm/la.
La panta/la mostrar_ OFF.Si &m es
la eleccidn que desea, presione el
botdn Start.
NOTA:si el relojestden el modesuprimido,
nopodrdutilizarla fencidnDelayStart.

Ceccion Y mantenimiento
Sunuevocontrolposeeunafuncidn"cookand
hold"quemantienelosalimentoscocidos
calientesduranteunmdximode 3 horasluegode
que finaliceel asadou homeadocronometrado.
NOTAtEstafuncidnsalepuedeprogramarse
conel asadou homeadocronometrado.
(Consulte
la seccidnUsede lascaracterfstfcas
cronometradas
de homeadoy asadoa laparrilla
del homoinferior).Unavezqueel asado
u homeadocronometrado
hayafinalizado
automdticamente,
la funcidn"cookandhold"
programada
seiniciardautomdticamente.
Para activar esm flmcidn

a fin de

usarla luego del asado u horneado
cronometmdo,
siga los pasos que figman
a confinuacidn.

%
32

Presione los botones Bake y Broil
Hi/to al mismo fiempo durante
3 segundos hasm que la panmlla
muestre SF.

[_

Presione el botdn Cooking Time.
La pantafla mostrar_i Hid OFF.
Presione el botdn Cooking Time
nuevamente
para activar la fimcidn.
La panta/la mostrar_i Hid ON.

%

Presione el botdn Start para acfivar
la flmcidn "cook and heM" y deje
el control configurado
en este mode
de fimciones especiales.

Use de/a caracteristica Sabbath.
(Oise_adapara utilizarseen el Sabbathjudfo y dfas festivos),fen algunosmodelos)

GEPpp/iances.com

La caracterfstica Sabbathpuede utilizarsednicamentepara homeado/asado.No puede utilizarsepara asado a la parrilla,
autolimpiezao Delay Start.
NOTA:la luz del homo se enciendeautom#ficamente(en algunosmodelos)cuando la puerta es abierta y se apaga cuando
la puerta es cerrada. Sepuede quitar la bombi//a.Consultela seccirn Reemplazode la luz del homo. Enlos modelos con
un interrupter de luz en el panel de control,la luz del homo puede encenderse y dejarseencendida.
C6me confLgurar el hemeado/asado regular
_i/Lo

Deloy-"_
Stertj)
on/off

1

2

3

14

5

6

7

8

9

0

NOTA:Para entender crmo funciona
el control del homo, practique usando
el homeado normal (no en funcionamiento
para Sabbat)antes de ingresaren el mode
de funcionamientopara Sabbat.

[]

Presione los botones num&icos para
determinar la temperatura deseada.
No se darg ninguna serial o
temperamra.
Presione el bot6n Start.

Aseg#resedequeel reloj muestrela horacorrecta []
_St0rt_

del dfay queel homoestdapagado.
[Z]

Presione

y mantenga

[_

sostenidos

los botones Bakey Broil Hi/to,
al mismo tiempo,hasta que
la panudla muesue SF.

Cuanflo la pantalla muestra D
el homo est# configuraflo en
Sabbath, Cuanflo la pantafla
muestra D C el homo est#
homeanflo/asanflo,

NOTA:si

[_

en la panmlla

aparece

bake

Despu& de un pefiodo aleatofio
de espera de aproximadamente
30 segtmdos a 1 minute, aparecer_
en la panta/la D c indicando que
el homo est_i homeando/asando.
Si no aparece D Cen la pantalla,
comience de nuevo en el Paso 4.

o broil, los botones Bake y Broil Hi/to
no fheron presionados a/mismo
fiempo. Presione el bot6n Clear/Off
y comience
de nuevo.

Para _}iusmr la temperamra del homo,
presione el botdn Bake e ingrese la nueva
tempemtma ufilizando los botones
hum&ices.

Presione el botdn DelayStart
hasm que SRb bAtH aparezca
en la panmlla.

Presione el bot6n Start.

[_

Presione el bot6n Start},D aparecer_
en la panta/la.

[_

P_.esione el bot6n Bake. No se dard
nlngtma serial.

NOTA:los botones Clear/Offy Cooking time
est;hl acfivos durante la caracteristica
Sabbath.

33

Uso de/a caracteristica Sabbath.
(Oisefiadapar° utilizarseenel Sabbathjudfo y dfas festivos).(onalgunosmodelos)

Stort
Onl Off

ime_

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

C6mo configurar un home°do/as°do cronometrado: Inicio inmediato
y Parada automatica
NOTA:Par° entenderc6mofuncionael controldel [-_ Presione el bot6n Start.
homo,practiqueusandoImmediate
Start(Inicio
Presione el botdn Bake. No se dard
inmediato)y AutomaticStop(Paradaautombtica)
nlngmm serial.
normales(noen funcionamiento
par° Sabbat)
antesdeingresarenel modode funcionamiento
Presione los controles num&icos
par° Sabbat.
par° determinar la temper°mr°
Aseg#resedequeel relojmuestrela horacorrecta
deseada.
del dfayqueel homoestdapagado.
77

Cuando la pant°Ha muestra D
el homo estb configurado en
Sabbath, Cuando la pantalla
muestra D C el homo estb
homeando/asando.

Presione
y mantenga
sostenidos
los botones
Bake y Broil Hi/to,

al

mismo tiempo, hasm que la panmlla
muesue
SF.

% Presione

presionados

a/mismo

dempo. Presione el botdn Clear/Off
y comience de nuevo.
[_

Presione el bot6n Delay Start
hasm que SAb bAtH aparezca
en la panm/la.

%

Presione el bot6n Starty D apareceM
en la panudla.

[]
%

Presione el bot6n Cooking Time.
Presione los botones num&icos
par° configurar el dempo de
coccidn deseado entre 1 minuto
y 9 horas y 99 minutos.
E1 Oempo de coccidn que ingres6
aparecerd en la panta/la.

el bot6n

Start.

Despu& de un periodo aleatodo
de espera de aproximadamente
30 segtmdos a 1 minuto, aparecer_
en la panm/la D c indicando que
el homo est_i horneando/asando.
Si no aparece D C en la panmlla,
comience de nuevo en el Paso 7.

NOTAtsi en la pan[alia aparece
Bake
o Broil, los botones Bake y BroilHi/to
no fheron

serial o

No se da,5 ninguna
temperamra.

[Star 0

Para _jusmr la temperamra del homo,
presione el botdn Bake e ingrese la nueva
temper°tara ufilizando los botones
num&icos.
Presione el bot6n Start.
Cuando la coccidn est6 terIninada,
la pmmdla cmnbiar_i de D c a D y
aparecer;i 0:00, indicando
que el homo
se ha apagado pero rod°via est_i
configurado
en Sabbath. Remueva
la comida cocinada.

C6mo salir de la caracteristica Sabbath
[_

Presione el botdn Clear/Off
Si el homo est_i cocinando, espere
durante un periodo °lear(roD de
aproximadamenm
30 segmMos a
1 minuto, hasm que solo D est_ en
la pantMla.

)i(: ¸
Hi/to

Presione y sostenga los botones Bake
y Broil Hi/to, almismotiempo, hasm
que la panudla muestre SF.
[_

34

Presione el botdn Delay Starthasm
que aparezca en la panta/la 12shdn o
no shdn. 12shdnindica que el homo
se apagar_i autom_idcamenm
despu& de 12 horas, n0 shdn
indica que el homo no
se apagard autom_idcamenm.

[_

Presione

el botdn

Start.

NOTA: si se present6 un corte en
el suminisuo
el_.cuico mienuas el homo
esmba en Sabbath, el homo se apagaM
automfificamente
y el control del homo
debe set reiniciado.

Cuidadoy limpieza de/centro de cocina.

CEApp. .oe .oo

iABVERTENC/A!.

Antes de limpiar cualquier parte del centro de cocina, asegdrese de que el
summtstro el#ctrico est# desconectado y todas las superficies est#n fr/as,

Como mtirar la pelicu/a pmtectora y la cinta adhesiva de empaque
Tome cuidadosameme
una esquina
de la pelfcula protec[ora y despSguela
lenmmente
de la superficie
del aparato.
No use ningfin ol))eto puntiag/_do
para
refitar la pelfcula. Retire toda la pelfcula
anms de usar el aparato pot p_Jmem vez.

Pare asegma,_e
de no dafiar el acabado
del producto,
la manem rods segum
de redmr el adhesivo de la cinm de
empaque
sobre apamtos nuevos es
la aplicacidn de un demrgenm
dom_sfico
lfquido pare lavar platos. Aplique con
un patio suave y mqje.

NOTA:Deberetirarel adhesivode todas
/aspartes.Nopuederetirarsesi sequema.

Homo micmondas
No utilice un Iimpiador de homos comercialsobre
ningunaparte de su homo microondas.
Plataforma giratoria removiflle y apoyo
de la p/ataforma giratoria
Para evimr rupmras, no coloque
la plamfbmm
gimmda en el agua
justo despu_s de cocinm: iAvela
cuidadosamente
en agua ca/ienm
y espumosa
o en el lavaplatos.
La platafbmm
giratoria y el apoyo
puede romperse
si se deian caet: No
opere el homo microondas
sin que
est_n colocados la platafbrma
gimtoria
y el apoyo.
Pare reemplazar
el apoyo, coloque su
poste central en el hoyo. Gire el apoyo
sobre su centro hasm que se ubique
en su luga_;
interior
Mamenga
el homo microondas
limpio y
con buen olo_: Abrir la puerto del homo
unos pocos mimm_s despu_s de cocinar
ayuda a que el aire circule. Una limpieza
minuciosa
ocasionN con una solucidn
de bica_5onato
de sodio y agua ayuda
a mantener
el inmrior flesco.
Los derrames y sa/picaduras
son
f_iciles de quimr de las paredes y el piso
si se limpian poco despuSs de remover
los a/imentos. A/gtmas sa/picaduras
se
pueden limpiar con una toaUa de papel,
a/gmms pueden necesimr tm patio
hfimedo. Remueva las sa/picaduras
de grasa con un pafiojabonoso,
luego e_i uague y seque.

Nolimpieconalmohadiflas
metgicaserosivas.
Laspiezaspuedendespedazar
la almohadills
causandocortocircuitos.
Limpie diadamente
las salpicaduras
en la venmna de la parm inmrna de
la puerto. Cuando la venmna est6 sucla,
l_vela con un patio hdmedo.
E_i uague
complemmenm
y seque.

Limpie flecuentemente las partes
metfi/icas y plfisdcas de la parte interna
de la puerto. Ufilice un patio hdmedo
pare eliminar todas l_s manchas.
Noutiliceabrasivos,comopolvosde Iimpiezao
almohadillasmetdlicasgpldsticas.Estospueden
dafiarla superficie.
Exterior
Limpie el exterior del homo microondas
conjabdn
y un patio hdmedo,
luego
enjuague
con un pafio hdmedo y seque.
Limpie la venmna con un patio hdmedo.
Se limpia meior el cromo con an patio
hdmedo y luego con una toa/la seca.
Superfioie

de la puerta

Cuando limpie las superficies
de
la puerto y el homo que entmn en
conmcto a[ cenar la puerto, ufilice
finicamenmjabones
suaves y no
abrasivos o detergenms,
aplic_indolos
con una espo_ia o un patio suave.

35

Cuidadoy limpieza de/centro de cocina.
Bespegue de la puerta de/homo
Lapuertaes muy pesada.Tengaouidado
al quitary levantarla puerta.

Con
la puerto
en el mismo

[]

No levantela puertapor la agarradera.

_ngulo de
ranura
la posicidn
para quitaI; sitde
la indenmcidn
del

Ranura

Paraqu#ar la puerta:

%

complemmente

la puerto.

,]ale los cerrojos de la bisagra hacia
ab_jo del marco de la puerto, a la
posicidn desbloqueada. Es posible
que se necesite una herramienm
como un destornillador de pala.

_-)
Cerrojode la bisagra
Jale hacia abajo los cerrojos
de la bisagra para flesbloquear

Abra

%

Sujete firmemente ambos lados
de la puerto en la parte superior

brazo de la bisagra
en el borde inferior

PosiciSn de remociSn

I_]

Levante la puerto y s_iquela hasm
que el brazo de la bisagra est5 flmra
de la ranma.

Sujete firInemente ambos lados de
la puerto en la parte superior

I

[ndentaci6n

de la ranum

Abra complemmente
la puerto.
Si la puerto no esmviese tomhnente
abierm, la indenmcidn
no
se asenmrfa correctamente
en
el borde infb.,Jor de la ranma.

Empuje los cerroios de
la bisagra hacia arriba contra
el marco fionml de la cavidad del
homo, a la posicidn bloqueada.

Paramemplazar la puerta:
[_

I

Brazedela bisagra

de la bisagm. La muesca en
el brazo de la bisag_a debe esmr
completamenm
asenmda dentro
de la parte inferior de la ranma.

Cierre la puerto en la posici6n
para quimr de la puerto
(yea la ilustraci6n).

%

Borde
inferior
dela.

Brazede
labisagra
Cerrojo
de la
bisagra
Jale hacia arriba los cerrojos
de la bisagra

%
Paralimpiarel interiorde/homo:
que el _irea dentro del
empaque se/impia dumnte el cido
de autolinlpieza, no necesim limpiarla
a Illano.

No frote ni limpie el empaquede la
puerta: el empaquetiene unaresistencia
extremadamentebaja a la abrasiSn,
Si sepercata queel empaquese est#
desgastando,est# deshilachadoo dafiado
de algunaforma yse ha desplazadosobre
lapuerta, debehacer quesea
reemplazado,

36

para bloquear

Cierre la puerta del homo.

iii}i}iiii_
Si se encuenua

alglma mancha
petsistenm sobre d adomo dd
rmpimdero de la puerto, ud|ice
un [impiador ab,vksivo suave y una
esponja-fiegadom
Dua obmner mejores
rmultados.

}_E1 _irea fi_era del empaque y
el recubtimiento de la puerto pueden
limpim_e con una a/moh_ulilla pare
refie_u p/Sksticao embebida dejabdn,
agua calienm y demrgenm. Enjuague
bien con una so/uddn de vinagre
y agua.

iii}i}}ii_
Los derm:mm de condimentos,

Para limpiarlaparte extemadelapuerta:

iii}i}}ii_
No udlice [impiadores para homo, polvos
de limpieza o abr_ksivos fi_ertes sobre
la parte exmma de la puerto.

Udlicejabdn y agua pare limpiar
minudosamenm la parte supeIJoI; lados
y flenm de la puerto del homo. Enj uague
bien. Tdmbi_n
puede ulilizm"un
limpiador de viddos pare limpiar
el vidno en/a Dute extema de la puerto.
No pemfim que el agua gome denuo de
l_LsmntmLs de vendlacidn.

jugos de fhmks, salsa de tomate y
mate_Jalm de los rellenos de todno
confienen dcidos que pueden causm
dec(flomcidn, pot lo tanto deben
limpku_e inmediatamenm.
Cuando
la superfide est6 fl;a, [impie y e_0uague.

GEPpp/iance&com

ADVERTENCIA Jde/uz de/horn&

desconecte /a conexi6n e/_ctrica de/homo de/fusib/e principa/
o del panel del disyuntoL Si esto no se cumple se podr_ producir una descarga
el_ctrica o quemadura.

II ,_ PRECAUClthN
1R'
sG°
D ,NC
ND,O..
,,!1
cuando
est_n
frfas. Tocar
el vidrio caliente sin protecci6n en las manos o con
un trapo Mmedo puede ocasionar quemaduras.

Receutaculo

Portalamuara

Retirar la bombilla electrica de/homo (ona/gunos
modelos)
Para retirar:
[]

;ire ]a cubierta de vidrio en sentkto
contcario alas manecillas
del reloj l/4
de vueha hasta que las lengiie/as de
la cubier/a de vidrio liberen los surcos
del portal_imparas.
Colocarse
guanms
de l_imx puede brindar
un mejor aKarre.
Utilizando
guantes o un patio sect),
remuex_ la boml)illajal_h_dola
en lfnea
YeC[;l.

reemplazar:

mn amJnasmodeloa
ReceDt_culo

PortalarnDara

_

Bombilla
deG9

Utilice una m/ex_ l)oml)illa hal6gena
de ] 20/130 _oltios, no exceda 50 x_tios.
Reemplace
la l_hnpm-a de luz con el
raising tipo de l_impam que se refit6.
En su modelo corresponder,
i uno de
los dos fipos que figm',m a la izquierda.
Para demrminar
emil es la l_hnpara
correc/a,
controle
las terminales
de la
l_impara. Las l_imparas con 2 mrminales
con clav!ias rectas son 15mparas de
G6.35. Las l_imparas con 2 terminales
con claviias con curxas son l_impams
de (;9. (No Ins intercambie.) Asegfirese
al reemplazar
la l_impaca que sea de
120 vohs o 13(} vohs (NO de 12 vohs).
Utilizando
guantes o m_ patio sect),
remuex_ la bombilla de su paquete.
No/oque
la bombilla con los dedos
desnudos.
E1 acei/e pare piel dafiac, i
la l_impam y acortar_i su fiempo
de duracidn.

_]

Empq]e la lx)mbilla en lfnea recta
dentro del recept:iculo
hasta el tope.

_]

oloque las lengi]etas
de la cubierta
de vidvio dentvo de los smcos del
i)ortal_impams.
Give la cubievta de vidvio
en sentido de las manecillas
del relt._]
1/4 de vueha.
Para una me:jor iluminacidn
dentro
del hovno, limpie fl'ecuentemente
la
cubier/a de vidrio ufilizando
un patio
h6medo.
Es/o deberfa hacerse cuando
el horno est;i completamente
frfo.

_]

onecte
el_ctrico

nuexamente
al }xwno.

el smninistro

ten aigunasmodetos)

Lampara

de luz de/homo

inferior (onalgunosmodelos)

PaN retirar:
!

[oniitud
m_xlma

("
\\

- ,,_
J

CubiertadeVidrio

Give la cubierm de vidrio 1/4 de vuelm en
sentido opuesto alas agujas del reloj hasm
que las lengfiems de la cubierm de vidrio se
liberen de las ramuas del port;d_mpaas.
Retire la l_mpara.

Para volvera colocar.
Cok)que una nueva 15mpara de 40 ratios
para electrodom&ticos.
Coloque las
lengfiems de la cubierm de vidrio en
las mmuas del pormlfmparas.
Gire
la cubierm de vidfio 1/4 de vuelm
en el sentido de las ag_{ias del rek)j.

NOTES:
, UnaIdmparaparaelectrodom#sticos
de
40 vatiosesrodspequetia
queunaIdmpara
estdndar
parausodom#stico
de40vatios.
, Instaley ajustela cubiertaenel sentido
de/asagujasdelreloj.
Vuelva
a conectar
la energfa
el#ctricaal homo.
, Paratenerunamejoriluminacidn
dentrodelhomo,
limpielacubiertadevidrioconunpatiohEm?edo
de
manerafrecuente.
Estodeberfa
rea#zarse
cuando
el homoest#completamente
fifo.

37

Cuidadoy fimpieza de/centro de cocina.
Parnl/as de homo (homoinferior)

NOTA: las parrillas flel homo
pueflen fimpiarse en la autofimpieza
flel homo, Sin embargo, los pardllas
se oscurecer_n, perder_n su lustre
y se volver_n flificiles fie fleslizar
si se limpian flurante el ciclo fie
autolimpieza,

l,impie las parrillas del homo con un
]impiador
abrasivo o estrop_jo de acero.
Despu& de limpia_; e_juague
las parrillas
con agua ]impia y seque con un patio
limpio.

Pare hacer que las parrillas se deslicen
m_is fiicilmente, aplique tma pequefla
canfidad de aceim vegetal o aceite de
cocina a una toa/la de papel y limpie
los bordes de las parrill_s de] homo
con la toa/la de papeL

Panel de control
Es buena idea limpiar el panel de control
despu& de cada uso. Limpie conjabdn
suave y agua o con una solucidn de
vinagre y agua, e_j uague con agua ]impia
y lustre en seco con un patio suave.
Cuando haga ]a limpieza, el panel
de control debe esmr a mmperatura
ambiente y no b_jo ]a ]uz solar direcm.

38

No ufilice limpiadores
abrasivos,
limpiadores
lfquidos flmrms, almohadillas
pbisdc_ks pare resuegar o limpiadores
para hornos sobre el panel de control:
estos productos
dafiar_in el acabado.
U na solucidn 50/50 de vinagre y agua
ca/lento flmciona bien.

Antes de llamar pare so/icitar
un servicio de mantenirniento...

GEApp/iance&com

iLos consejos para resoluci6n de problemas ahorran fiempo y dinero/
Revise primero las gr#ficas en las siguientes p@inas yes posible que
no tenga que Ilamar para soficitar servicio de mantenimiento.

Causes posibles
Elpanel de control en
el homo microondas
no funciona

"SENSOR ERROR"
aparece en la pantalla
dei homo microondas

£a luz del homo
microondas
no funciona
LOSalimentos
se recocieron 0

faltabancoccion

Olvid6joresionar
bot6n Start.

Qu# hacer
el

el bot6n Start.

= Preskme

La puerta no estfi cerrada
firmemente,

* Asegdrese
ce rrada.

Otra fund6n

• Preskm dos veces el bot6n
y comience de nuevo.

fue presionada.

de que |a puerta

del homo

microondas

Clear/O#para

cancelar

El bot6n Clear/O# fue
presionado
accidentalmente.

• Comience

Controles
del horno configurados
inadecuadamente.

• Mientras
utilizaba Time Defrost,
los ndmeros
no se ingresaron
despu_s de presionar
el botdn
Auto Defrost.

Durante una funcidn
del sensor, la puerta
del horno microondas
rue abierta
demasiado

• l,a puerto del homo microondas
set abierta antes de que comience
en la panm|la.

La bombilla
o defectuosa.

est_

de nuevo.

no debe
la cuenta

regresiva

pronto.

de luz estfi floja

Variaci6n en la densidad
y la canfidad de los alimentos

• lAame

pare

= \4uiaci6n
reqmeren

solicitor

servicio

de mantenimiento.

en la densidad y la canddad
m_is fiempo de coccidn.

algum_

veces

estSn siendo cocinados.

en el homo microondas

EIrelojy el temporizador
no funcionan o
la pantaila queda
en blanco

Alimentos no volteados
o agitados come estfi indicado
en la receta.

= Vo/tee o agite los alimentos

Demasiados plates en
el horno al mismo fiempo.

• No sobreca_gue

Los alimentos
se descongelan

• Consu/te la secddn
del microondas.

no
completamente,

y comience

nuevamente.

su homo microondas.
Use de los caracteristicas del sensor

Los utensilios de cocina o
las cubiertas que se estfin
ufilizando.

• Consu/te [a seccidn Utensilios de cocina seguros para
microondas de |as instrucciones de seguridad importantes.

La hurnedad
en el horno
harfi que el sensor disminuya
el fiempo de coccidn.

• Asegdrese
recipientes

No se permite
que
los alimentos
reposen,

• Se recomienda
a/go de tiempo de repose para cierms
verduras
cocinadas
con los controles
del sensor.

Un fusible en su case
puede estar fundido o
el disytmtor activado.

• Reemplace

Controles
configurados
inadecuadamente,

= Consu|te/a
seccidn Uso gel reloj y temporizador del homo
inferior pma el relqi del homo inferior
• Consulm

de que el interior
est_n secos.

del homo y el exterior

el fi_sible o reinicie

|a seccidn

de

el disyuntor

Pantalla On/Offpara

el relqi del homo

lnic/oond_k%

E1 reloj estfi en el mode
suprimido
(black-out).

• Consulte la seccidn Caracteristicas especiales de control
de su homo inferior pare el reloj del homo inferior
• Consulte

la seccidn

PantallaOn/Offpara el reloj del homo

IIlicroond_k%

39

Antes de llamar pare so/icitar
un servicio de mantemmiento...
Los consejos pare resolucidn de problemas

"F-- y un n#mereo
letra'parpadean en
pantalladel homo
inferior

Causas posibles

Qu# hacer

Tiene un c6digo de

= Presione el bot6n Clear/Off.Pemlim (pie el homo se

error

de la funci6n,

entire

durante

una

hora.

Ponga

el homo

mmvamente

la

en operaci6n.
Si el c6digo
se repke.

de la funci6n

* Desconecte
30 segundos

la corriente
y conecte

del centro
nuevamente

de cocina
durante
|a corriente.

Si el fimci6n se repite, llame para solicitm servicio
de mantenimiento.
tapantallaparpadea

Falla en el suministro
de eleetriddad.

* Reinicie el reloj del homo infcri(,:

Imposible
Iograr

Los botones de control del
horno no fueron presionados
apropiadamente,

* l,)s botones Bake y Broil Hi/Lodeben set
preskmados que a| mismo dempo y sostenidos
durante 3 segundos.

la pantalla de/homo
infedornluestre "SF"
ta temperature
del homoinferior
es demasiadealta
o demasiadobaja

E1 termostato

del horno
necesita un ajuste,

• Consulte/a seccidn Ajuste gel termostatodel homo inferior.
ill@ale usted mismo!

El homo inferior
no funciona

Un fusible en su casa puede
estar dafiado o el disyuntor
acfivado.

• Reemplace

Los controles del horno estfin
configurados inadecuadamente.

• Consulte la secci6n Use gel homo inferior.

Sefales de control
delhomoinferior
despuesde ingresar
el tiempodecoccion
oDelay Start
(/niciepostergado)

Olvid6 ingresar una
temperamra
de horneado
el tiempo de limpieza.

• Presione el bot6n Bake y la temperatura deseada o
el botdn Self Clean y el dempo de limpieza deseado.

Los alimentos no
so homeano
asanapropiadamente
enelhomo inferior

Controles del horno no
configurados apropiadamente.

• Consu|te/a

seccidn Use del homo inferior.

£a posid6n de la parrilla es
incorrecta o la parrilla no
estfi nivelado.

• Consuke/a

seccidn Use gel homo inferior.

El termostato del horno
necesita ajuste,

• Consulte |a secci6n Ajuste del termostatodel homo inferior.
ill@ale usted mismo!.

La puerta del horno estfi
abierta.

• Cierre la puerta. Este modelo est_i disefiado para un
_Lsadodnicamente con la puerto cerrada. Siempre ase

Los alimentos no
SOasana la parrilla
apropiadamenteon
el homoinferior

o

a la parrilla

Los controles del horno estim
configurados inadecuadamente.

el fhsible o reinicie el disyunto_:

con

la puerto

cerrada.

# Asegqirese de presionar el botdn Broil Hi/Lo.

Se estfi ufilizando una posici6n • Consu/te/a Guiapare asar a la parrilla.
inadeeuada de la parrilla.

40

Los uteusilios de cocina
no son adecuados para asar
a la parNlla.

• Para mejores resulmdos, udlice una bandeja disefiada
para asar a la parfilla.

En algunas fireas
d voltaje puede ser balD.

• Preca/iente el elemento
10 minutes.

de asado a la parHlla durante

• Ase a la parrilla durante un periodo m_is prolongado
que el recomendado en la GtlfOpara asar a la parrilla.

GEPpp/iances.com

ta/uz de/homo
no fenciona

inferior

Elhomo inferior
no so auto iim_ara

Causas posibles

Qu# hacer

La bombffia estfi floja o defectuosa.

= Apriete

o reemplace

E1 bot6n de operaci6n
de la bombilla estfi rote.

= IJame

para solicitor

Los controles
configurados

• Consuke/a
inferior.

del horrid estan
inadecuadamente,

seccidn

La temperatura
del horno es
demasiado alta para establecer
una operacidn
de autolimpieza.

• Permim que el homo
comroles.

So escuchaun "crujido"
o "estallido"on

Este es el sonido

• Esto es normal

el homo inferior

durante las ftmciones
coccidn y limpieza.

Humo exoesivo on
elhomo inferior
durante el ciclo

Exceso

del metal

servicio de mamenimiemo.
Use do la autolimpieza
se enflfe

y reinicie

do/homo
los

calentandose y enfrifindose
de

de mugre.

• Presione el bot6n Cfear/Otf Abra las venmnas pain
dejar sa/ir el lmrno de/a habimcidn.
Espere hasm que
la luz LOCKEDo tocggo DOORse apague. L impie
el exceso de mugre y reinicie el tide de limpieza.

de limpieza
£a puerta de/homo
inferior no so abrirgi

|a bombflla.

El horno

estfi demasiado

• Permim

caliente,

que el homo se enflfe
de bloqueo.

per deb;_jo de la

mmperatma

despues de un efefe
de limpieza
El homo inferior no esM

limpio despuOs de

Los controles
configurados

del horno

estfin

inadecuadamente,

= Consuke/a

seccidn

Use do la autolimpieza

dol homo

inferior.

un cicfe de limpieza

El borne tiene mug're dificil
de eliminar,

• Limpie |as sobras pesadas antes de comenzar
el ciclo
de limpieza. Es posible que los homes que fienen
una mugre muy pesada necesiten
de aua_limpieza
mmvamenm
o dmante un pe_Jodo m_s prokmgado.

"LOCKED" O
"LOCKED DOOR"
parpadea en la pantalfe
de/homo inferior

Se ha selecdonado
el ciclo
autolimpieza pero la puerta
no estfi cerrada.

• Cierre

La luz "LOCKED'o
"LOCKED DOOR" esM

La puerta del horno
estfi bloqueada
porque
la temperatura
en el horno
inferior dentro del horno
no ha caido por debajo de
la temperatura
de bloqueo.

* Presione

Corteen el suministro
eleotrieo,el refej
parpadea

Pico o corte
el6ctrico.

* Reinicie el reloi. Si el homo estaba en use,
debe reiniciarlo
presionando
el bot6n Clear/Off
configmando
el relq) y reesmbleciendo
cua/quier
flmcidn de coccidn.

Ofera "quemado"o
"aceitoso" saliendo
de/respiraderode/
homocuandose usa
de/homo inferior

Esto es normal en un horno
nuevo y desaparecerfi
con
el tiempo.

* Para acelemr el proceso, configme
un dale de
autolimpieza
dmanm
un mfnimo de 3 betas.
Consuke la seccidn Use de la autolimpieza dol homo
inferior.

Olor feerte
en el homoinferior

Un olor del aislamiento
al rededor del interior del
horno es normal las primeras
veces que se ufiliza el borne.

• Esto

Suenaun ventilador

Un ventilador de enfriamiento
puede encenderse
autom_ficamente.

• Esto es normal. E1 vendlador
de enfliamiento
se encenderd
pare refiigemr
las parms inmrnas.
Puede flmcionar
dumnm 1-1/2 horas en modelos
de 30" et dmanm
2 horas en modelos de 27" despu_s
que el homo estd apag_do.

engendida cuando
desea eoeinar en
elhomo inferior

del suministro

la puerto

del homo.

el botdn Cfear/Off Deie enfliar

el homo.

es temporal

4/

Accesodos.
gBesea aigo mas?
Usted puede encontrar estos accesorios y muchos m_s en GEAppliances.com, o
flame a1800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el nElmero de modelo.

[ii(i(

iiiiil/iI

!

i

il

!iI!I

Rejillas

Cabezaleso tapas de
quemaflores de superficie

i i_ii

i

i

i

i

i

iiiiiiiiiiill

i//

i i i!iii!

Elementos de superficie y
bandejas colectoras

i i
Perillas

i

Elementos tel homo

Bandejas tel homo

Bombillas de luz

iPmebe estos otros excelentes pmductos para que su cocina se yea estupenda!

l_

de anafes
vitrocerbmicos:
lncluye limpiador,
rasqueta y patio
Kit de limpieza

de limpieza
de anafes
vitrocerbmicos
_

T°allitas

WXIOX117GCS

Limpiador
de artefactos
de acero
inoxiflable

pulir artefactos de
acero
inoxiflable
_

T°allitas para

WXIOX305

_

WXIOXIO001

PM10X311

iApmveche ai maximo su bandeja para asar! (No para usar con modelos de cajon asador.)
;Utilice
cosfillas

su bandeia
y tapa de reiilla
y mucho
m_s! La bandeja

para _ksar hambmgues_k%
inferior
retiene
el exceso

flutos
de real
filetes,
de grasas y aceites.

vegetales,

panceta,

* Pieza GE genuina
* Fdci] de limpiar
* Garantia de un aflo
iOferta de tiempo tim#ad!! iEnvio sin cargo!
Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 dias de haber adquiddo
N ° depieza
Oimensienes
Precio

Pequefa
WB48X10055
8-3/4"Ax 1-1/4"Ax 13-1/2"P
LIS$10.50
_

su producto

Grande*
WB48X10056
12-3/4"Ax 1-1/4"Ax 16-1/2"P
USSf4.50_

de cocina GE.

Extrawande **
WB48X10057
17"Ax 1-1/4"Ax 19-1/4"P
USSf6.7Y

t M_s impuestosaplicablesdeventaestatales(PST/HSTand
GST)
• Labandejaparaasargrande(est#ndar)noentraen cocinasde20/24pu/gadas,
•* Labandejaextragrandeno entraen homosde paredesde24pu/gadas,empotradas
de27pu/gadasococinasde20/24pu/gadas,
L/amea1800.626.2002
o uti/ice este formulario para enviar su solicitud per correo:
GEParts, RO,Box 221027,Memphis, TN38122-102Z

Formulario de solicitud
Cantidad

Numero de modelo
Nombre

Nhmero de serie

Es_do
Correo eleotronioo

Telefono

42

Marca

Fechade compra

Apellido

Oireccion
Ciudad
Check
Tarjetade credito__
Visa
MasterCard
Fecha de vencimiente: Mes

de la bandeja para asar

Nhmerode pieza

Giropostal
Discover

AmEx
Afio

N ° de Tarjeta de Cred#o
Firma:

C6digoPos_l

Garantia de GEpara su centro de cocina microondasempotrado.
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros
de Reparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care®
autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, visftenos
en Ifnea en GEAppliances.com, o flame al SOO.GECARES
(800,432,2737). Cuando flame para soficitar servicio, pot favor
tenga a mano el nElmero de serie y el nElmero de modelo.

Pegue aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantfa.

GEreemp/azara:
tin ale

Cualquierparte

A partir de la fecha
de la compra original

los matefiales

o en la fhbdcaci6n.

proporcion_,

sin costo

pmtes

Viajes de servicio
el producto.
} Instalaci6n,

entrega

del centro

de cocina

a/gltno,

toda

la mano

que

este

fidle

debido

garantia/imitada

de obra

a defectos

en

de un a#o, (;E

y los servicios

imemos

tmnbi_n

para

reemplazar

defectuosas.

a su casa para ensefiarle

o rnantenimiento

c6mo usar

inapropiadao

FaUas del producto
si hay abuso, mall uso, o uso para
otros prop6sitos
que los propuestos,
o uso para fines
comerdales.
Reernplazo
interruptores

microondas
Dinante

de fusibles de su casa o reajuste
de drcuito.

de

Dafio al producto
causado por accidente,
inundaciones
o actos de Dios.

fuego,

Dafio incidental o consecuencial
defectos con el aparato.

por posibles

Dafio causado
Producto
requerido.

causado

despu&s de la entrega.

no accesible

para

facilitar

el servicio

EXCLUS/ON BE GARANTiAS /MPLiCITAS--Su #nice y exclusive dereche es la reparacion dei producto,
tai y come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comereiabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el
periodo de tiempo mas breve permitido per la ley.

Esta garantfa so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para
uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por
parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envfo o bien
podria solicit#rsele que fleve el producto a un centro de servicio de GEautorizado para reafizar la reparaci6n. En
Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales, Esta garantia
da derechos legales especificos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber
curies son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador
(Attorney General) en su Iocalidad,

Garante: General Electric Company.Louisvi//e, KY40225

43

Soportea/ consumidor..
P_ginaWebde GEAppliances

GEPpp/iances.com

dTiene alguna pregunta
sobre su electrodom_sdco? iPmebe
la Digina Web de GE Appliances
24 horns a/
dfa, cualquier dfa del aflo! Para mayor conveniencia y servicio m_s r_pido, ya puede descargar los Manua/es
de los Propiem_ios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a rea/izar una
reparaci6n.

Soliciteunareparacidn

GEPpp/iances.com

E1 servicio de expertos GE est_i a mn s61o un paso de su puerto, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n
cuando le venga bien al d/a cualquier d/a del aflo! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas
normales de oficina.

ilealLifeDesignStudo(Estudodedisefioparalavidareal)

GEPpp/iances.com

(;E apoya el concepto de Disefio Universa/--productos,
servicios y ambientes que pueden usar genre de
to&ks 1as edades, tamaflos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de
habilidades y dificulmdes fYsicasy menta/es. Para rods deta/les cobre las aplicaciones de (;E Diseflo Universal,
incluyendo ideas de diseflo para la cocina para pex_onas con discapacidades, mire nuesua pdgina Web hoy
mismo. Para persom_s con dificulmdes auditivas, fl_vor de llmnar a/800.TDD.GEAC (800.833.4322).

garantfasamplbdas

GEPpp/iances.com

Compre una garantfa ampliada y obtenga demlles sobre descuentos especiales disponibles mientras su
garantfa estfi aOn acfiva. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224
durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services esmrd adn ahf cuando su garantfa temflne.

Piezasy accesorios

GEPpp/iances.com

Aquellos individuos con la ca/ificaci6n necesaria para reparar sus propios elecuodom4sficos pueden
pedir que se les manden las piez_s o accesorios direcmmente a sus hogares (acepmmos las m_jetas
\qSA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot ml4fbno
a/ 800.626.2002 durante hoi_ks normales de oficina.
tas instmccionesdescritaseneste manualcubrenlospmcedimientosa seguir per cualquierusuario. Cualquier
etra reparaciondeberia,per reglageneral,referirse a personalca/ificadoautorizade.Bebe ejereerseprecaucion
ya que/as reparacienesincorrectaspuedencausarcondicienesde funcienamiento
inseguras.

Pdngaseen contactoconnosotros

GEApp/iances.com

Si no est_i satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en conmcto con nosotros en nuestra pdgina
Web indicando todos los demlles asf cored su ndmero de tel_fbno o escrfbanos a:
General Manage_, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225

Registresu electrodom_stico

GEApp/iances.com

iRegistre su nuevo dectrodom6stico
en linea---cuando
usted prefiera!
E1 registrar su producto
a fiempo le
proporcionar_,
si smgiera la necesidad,
una mejor comunicacidn
y un servicio m_s r_pido b_jo los t_mlinos
de su garantfa. _mlbi&_ puede enviar su mrjem de regisuo preqmpresa
que se incluye en el mamria/
de emba/_je.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 88
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Sun Oct 18 04:13:07 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu