GE JKP90BM2BB User Manual BUILT IN OVEN W/MICROWAVE Manuals And Guides L0909446
GE Built In Oven, Electric with Microwave Manual L0909446 GE Built In Oven, Electric with Microwave Owner's Manual, GE Built In Oven, Electric with Microwave installation guides
User Manual: GE JKP90BM2BB JKP90BM2BB GE BUILT IN OVEN W/MICROWAVE - Manuals and Guides View the owners manual for your GE BUILT IN OVEN W/MICROWAVE #JKP90BM2BB. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE BUILT IN OVEN W/MICROWAVE Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 88
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
GEAppliances.com Safety Instructions. .......... 2-9 ........................................................................................................................................................... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Operating Instructions Microwave Control Panel ..... 10, 11 Microwave Oven Controls .... 10-21 i,ower Oven Control Panel ...22, 23 Lower Oven Controls ........ 22-34 Lower Oven Thermostat ........ 28 Sabbath Feature ............ 33, 34 Self Cleaning Lower Oven ... 29, 30 Sensor Controls ............. 16, 17 © °_,.q ,]KP90-2 7" Double Wall Ove'n ,liP90-30" Double Wall Ove'n Care and Cleaning Door ......................... 36 Light Bulb 37 .................... Microwave Oven ............... Racks ........................ Troubleshooting Accessories Consumer Consumer Warranty 0 0 Tips ...... ................... Support Support ............ ..................... 35 38 39-41 42 I cooking center isoven 1000watts. The microwave in this I 44 43 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label inside the upper oven on the left side. Printed in the United States 49-80579 04-09 JR IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. PRECAUtiONS TOAVOIDPOSSIBLE EXPOSURE TOEXCESSIVE MICROWAVE ENERGY iiiiiiiiiiiii! Do not attempt m operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harm[ul exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any ob,ject between the oven flont fhce and the door, or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Do not operam the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: [] door (bent), [] hinges and latches loosened), _] door seals and sealing surfaces. (broken or The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified ser\,ice personnel. IMPORTANT SAFETY NOtiCE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. The fiberglass insulation in self-clean ovens gives off a very small amount of carbon monoxide during the cleaning cycle. Exposure can be minimized by venting with an open window or using a ventilation fan or hood. 2 SAVE THESEINSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING Grounding Instructions:This appliance must be connected to a _ounded, metallic, permanent winng system, or an equipment grounding conductor should be mn with the circuit conductors and connecmd m the equipment grounding mrminal or lead on the appliance. WARNING To red.ce therisk of bums, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: Use this appliance only fbr its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This cooking center is specifically designed to heat or cook fbod, and is not intended for laborato U or industrial use. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance xdth the prox,ided Installation Instructions. Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. Be sure the cooking center is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure. Weight on the oven door could cause the oven m tip and result in in,ju U. Never allow anyone to climb, sit or hang on the oven door: This appliance should be ser\,iced only by qualified ser\,ice personnel. Contact nearest authorized serx,ice facility for examination, repair or adjustment. Do not repair or replace any part of this appliance unless specifically recommended in this manual. All other ser\,icing should be referred m a qualified mchnician. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near wamr--fbr example, in a wet basement, or near a swimming pool. Before performing any ser\,ice, disconnect the cooking center power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker. iiiiiiiiiiiii! Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Do not leave children alone---children should not be left alone or unattended an area where appliance should never be allowed in is in use. They to sit or stand on any part of the appliance. Don't allow anyone to climb, stand or hang on the door. They could damage the cooking cenmr and cause severe personal inju U. SAVE THESEINSTRUCTIONS 3 IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Smother flaming pan by covering pan completely with well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. Flaming grease outside a pan can be put out by covering with baking soda or, if available, a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher. It CAUTION:,ter.s children should of interest to not be stored in cabinets above an oven; children climbing on the oven to reach items could be seriously injured. Teach children not to play xdth the controls or any other part of the cooking center i,arge scratches or impacts to glass door carl lead to broken or shattered glass. Wear proper clothing. Loose-fitting or han_ng garments should never be worn while using the appliance. Hammable material could be i_dted if brought in contact with hot heating elements and may cause severe bums. Use only d U pot holders--moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns flom steam. Do not let pot holders much hot heating elements. Do not use a rowel or other bulky cloth. Such cloths carl catch fire on a hot element. Always keep dish towels, dishcloths, pot holders and other linens a s_e distance flom your oven. Always keep wooden spoons and plastic utensils and canned food a s_e distance m_,ayflom your oven. Always keep combustible curtains or drapes a s_e your wall coverings, distance from overl. Do not store flammable oven or near the cooking material in an Do not cover or block any openings on the appliance. For your s_ety, never use your appliance fk_rwamdng or heating the room. Do not leave paper products, cooking utensils or fk)od in the oven when not in use. Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the x,icinity of this or any other appliance. Do not let cooking _ease or other flammable materials accumulate in or near the cooking center Do not touch heating elements or inmfior surf`ace of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color- During and _ter use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact any interior area of the oven; allow sutticient time f_r cooling first. Potentially hot surf`aces include oven vent openings, surf`aces near the openings, and crex,ices around the oven door: REMEMBER:The inside surf`ace of the oven may be hot when the door is opened. iiiiiiiiiiiii! Never place cooking umnsils or any other items on the oven floor. There is a heating element beneath the oven floor- Placing items on the oven floor may cause the oven to overheat, resulting in damage m the oven and risk of damage or fire to cabinets. center COOKMEATANDPOULTRY THOROUGHLY... Cookmeat and poultry thoreughly--meat to at least an INTERNALtemperatureof 160°Fand poultry to at least an INTERNALtemperatureof 180°ECookingto these temperaturesusua//yprotects against foodbomeillness. 4 SAVE THESEINSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com MICflOWAVEOVEN Read and follow the specific "Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy" section in this manual. Toreduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. (_arefully attend appliance if papel, plastic or other combustible materials are placed inside the oven m facilitate cooking. Remove xdre twist-ties fl_om paper or .plastic containers before placing bags In Do not operate the microwave oven without the turntable and support in place. ovell. Do not use your microwave newspapers. Some products such as whole eggs and sealed containers--for example, closed ,jarsmwill explode and should not be heated in this microwave oven. Such use of the microwave oven could result in injury. oven to d_T Avoid heating baby fbod in glass jars, even with the lid off[, Make sure all in[mlt fbod Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accesso U or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. Do not overcook potatoes. They could dehydrate and catch fire, causing damage to your ovell. Do not operate the oven while empty m avoid damage m the oven and the danger of fire. If by accident the oven should mn empty a minute or two, no harm is done. However; tU m avoid operating the oven empty at any time--it saves eneEw and prolongs the life of the oven. Do not use the oven for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the oven when not ill use. K materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off[; and shut off[ power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. This microwave oven is not approved tested for marine use. or is thoroughly cooked. Stir fbod to distribute the heat evenly. Be careful m prevent scalding when warming fbrmula or breast milk. The container may feel cooler than the milk really is. Always rest the milk befbre feeding the baby. iiiiiiiiiiiii! Do not boil eggs in a microwave oven. Pressure will build up inside the egg yolk and will cause it m burst, possibly resulting in in,ju U. Foods with unbroken tutor "skin" such as potatoes, sausages, tomatoes, apples, egg yolks, chicken livers and other _blets should be pierced to allow smam to escape during cooking. Don't defrost Dozen beverages in narrownecked bottles (especially carbonated beverages). Even if the container is opened, pressure can build up. This can cause the container m burst, possibly resulting in in,ju U. Hot foods and smam can cause burns. Be careful when opening any containers of hot fbod, including popcorn bags, cooking pouches and boxes. To prevent possible in,ju U, direct smam away flom hands and face. As with any appliance, close super\,ision necessa U when used by children. SAVE THESEINSTRUCTIONS is 5 IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled "suitable for microwaving." ff you are not sure if a dish is microwavesafe, use this test: Place ill the oven both the dish you are testing and a glass measuring cup filled xdth 1 cup of water-set the measuring cup either ill or next to the dish. Microwave 35-45 seconds at high. If the dish heats, it should not be used for microwm,ing. If the dish remains cool and only the water ill the cup heats, then the dish is microwave-safe. If you use a meat thermometer while cooking, make sure it is safe for use ill microwave ovens. Do not use recycled paper products. While paper plates may be used for timed cooking and deflosting, do not use them with Auto Sensor cooking. Use microwavesafe plains or bowls for reheating. Cover with plastic wrap. Cookware may become hot because of heat transferred flom the heated food. Pot holders may be needed handle the cookware. to "Boilable" cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced Recycled paper towels, napkins and waxed paper may contain metal flecks which could cause arcing or ignite. Paper products containing nylon or nylon filaments should be avoided, since they may also i_lite. or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately 'after cooking, possibly resulting ill injui T. Also, plastic storage containers should be at least partially uncovered because they form a tight seal. Some Styrofoam trays (like those that meat is packaged on) have a thin strip of metal embedded ill the bottom. When When cooking xdth containers tightly covered _dth plastic wrap, remove covering carefully and direct steam ms,ay flom hands and face. microwaved, the metal Call burn of the oven or i_lite a paper the floor towel. Not all plastic wrap is suitable for use ill microwave ovens. Check the package for proper use. Paper towels, waxed paper and plastic wrap Call be used to cover dishes ill order to retain moisture and prevent spattering. Be sure to vent plastic wrap so steam Call G Oversized fbod or oversized metal cookware should not be used ill a microwave oven. Electrical shock or fire could occui: Use foil only as directed ill this manual. TV dinners may be microwaved ill foil trays less than 3/4" high; remove the top foil cover and return the tray to the box. When using foil ill the microwave oven, keep the foil at least 1 inch ms,ay flom the sides of the oven. escape. SAVE THESEINSTRUCTIONS IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. Plastic cookware - Plastic cookware Follow these guidelines: desi_md It_r microwave cooking is ve U useful, but should be used carefully. Use microwave-safe plastics only and use them in strict compliance xdth the cookware manufacturer's recommendations. _] Even microwave-safe plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as are glass or ceramic materials and may soften or char if sub, jected to short periods of overcooking. In longer exposures to overcooking, the food and cookware GEAppliances.com Do not microwave _] empty containers. Do not permit children to use plastic cookware xdthout complete super_,ision. _] could i_dte. ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFFpad and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: Metal or foil touching the side of the oven. Foil not molded to Ik_od (upturned act like anmnnas). edges Metal, such as twist-ties, poult_ T pins or gold-rimmed dishes, in the microwave. Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave. SUPERHEA TEDWATER Microwaved water and other liquids do not always bubble when they reach the boiling point. They can actually get superheated and not bubble at all. Superheated liquid xdll bubble up out of the cup when it is moved or when something like a spoon or tea bag is put into it. To prevent this flom happening and causing in,jury, do not heat any liquid fk_rmore than 9 minutes per cup. After heating, let the cup stand in the microwave for 30 seconds befk_re mox,ing it or putting anything into it. Spontaneous boiling Under certain special circumstances, liquids may start to boil during or shortly after removal from the microwave oven. To prevent burns flom splashing liquid, we recommend the f_llo_dng bef_re remox,ing the container from the oven: Allow the container for 30 to 40 seconds shut to stand _ter the in the oven oven has ore Do not boil liquids in narrow-necked containers such as soft drink bottles, wine flasks and especially narrow-necked cot_ee cups. Even if the container is opened, excessive steam can build up and cause it to burst or overflow. SAVE THESEINSTRUCTIONS 7 IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. ALLTHESE THINGS ARENORMALWITHYOURMICROWAVE iiiiiiiiiiiii! Steam or vapor escaping from around the door i,ight reflection outer case. around the door or the Dimming of the oven light and change in the blower sound may occur while operating at power levels other than high. Some TV-radio interference might be noticed while using your microwave oven. It's similar to the interference caused by other small appliances and does not indicate a problem xdth your oven. A dull thumping is operating. sound while the oven The microwave fan may operate xdth both ovens ore It is cooling the control and xdll turn itself ot_, MICROWAVE TERMS ANDDEFINITIONS Aw_ Shielding Arcingis themicrowavetermforsparksin theoven. Arcingis causedby: Ina regularoven,youshieldchickenbreastsor baked foodstopreventoverbrewnbgWhenmicrowaving, you usesmallstripsof foil toshieldthinparts,suchasthe tips of wingsandlegsonpoultry,whichwouldcookbefore largerparts. metalor foil touchingthesideof theoven. foil that is notmoldedto food(upturned edgesact likeantennas). Standingtime _,metalsuchas twist-ties,poultrypins,go/d-rimmed dishes. recycledpaper towelscontainingsmallmetalpieces. Covering Coversholdb moisture,allow formoreevenheatbgand reducecookingtime.Venting plasticwrapor coverbgwith waxpaperallowsexcesssteamtoescape. Whenyoucookwith regularovens,foodssuchasroasts or cakesareallowedtostandto finishcookingor to set.Standingtimeis especiallyimportantin microwave cooking.Note thata microwavedcakeisnotplacedon a coolingrack. Venting After coveringa dishwithplasticwrap,youventthe plasticwrapby tumbgbackonecomersoexcesssteam canescape. PACEMAKERS Most pacemakers are shielded flom interference from electronic products, including microwaves. However, pacemakers may wish to consult physicians if they have concerns. 8 patients their with SAVE THESEINSTRUCTIONS IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. GEAppliances.com WARNING! SELF-CLEANING LOWEROVEN Do not use aluminum foil to line oven bottoms, except as suggested in this manual Improper installation of aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire. Stand m_,ayffonl the oven when opening the oven door. Hot air or steam which iiiiiiiii Do not use the oven to dIT newspapers. escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. ii!!_i ! Never leave,jars or cans of fht drippings Do not heat unopened food containers. Pressure could build up and the container could burst, causing an in,juiT. Keep the oven vent unobstructed. Keep the oven flee flom #ease buildup. Keep the cooking center clean and flee of accumulations of grease or spillovers, which may ignite. Never leave the oven door open when you are not watching the cooking center Place the oven rack in the desired position while the oven is cool. If racks must be If overheated, ill or Ileal" they can catch oll fire. your oven. Clean only parts listed in this Owner's Manual. Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not m rob, damage or move the gasket. Do llOt use ovell clea_lers. No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. Residue flom oven cleaners will damage the inside of the oven when the self clean cycle is used. hail(fled when hot, do not let pot holder contact the heating element. Before self cleaning the oven, remove the probe, broiler pail, _id and other cookware. When using cooking or roasting bags in the oven, follow the manufacturer's directions. Be sure to xdpe up excess spillage before starting a self cleaning cycle. Pulling out the rack to the stop-lock is a convenience in lifting hem,y foods. It is also a precaution against bums flom touching hot surfaces of the door or oven walls. Do llot use the Items stored ovell _(()r a storage area. in an oven can i_lite. If the self cleaning mode malfhncfions, turn the oven off and disconnect the power supply. Have it ser\,iced by a qualified technician. i,isten for a fhn--a fan noise should be heard sometime during the cleaning cycle. If not, call for ser\@e before self cleaning again. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the oven when not in use. After broiling, always take any broiler pall out of the oven and clean it. Leftover grease in a broiler pall can catch fire next time you use the oven. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION CAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS 9 Usingthe microwave oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the following controls. Microwave Oven @ Sensor Cooking Convenience Cooking o ! _++_uo_eu-_ ,® ,,_e,_o_,Lr_u'°_Glr_o+O _ _ _ _ _ 0'_0 Express Express Express Express Express l_'___¢%moq ¢-Powe;q L coo,j L Leve! J 6 7 ............................... 8 9 0 _'-Kitchen_ L_Timer_ j _"+OelaY+_ L_Start_ Guide Behind Door Microwave Oven f- © L Guide Behind Door Sensor Cooking Express 6 _F 7 Express ....... I0 8 Express 9 Cooking Express o ¢_+eaq--O D,,p_._o°/off L_Off_) I Bound I On/Off Loefro_ me_'_ _Power_ OOkJ e Express Aoto q r-+,me q _Loe+_o_ ___--Ti Express Convenience [ ;tchen_ I KDeJoYq +m+_L_stor U Leve!J i t_I GEAppliances.com MicrowaveOvenControlFeaturesandSettings Display Displays the time during cooking flmcfions, tlle power level being used, tile Aura (;odes, the Aura Defrost food weights, the cooking mode and insmlcfions. PowerLevel Press to choose die power level you want m set. Watch the display while pressing this pad m select the power level you want m set. You will also see a defrost level. This setting will allow you to choose your own defrost power level by using the number pads. NOTE:Thetimeon themicrowavedisp/ay is shownin minutesandseconds(1:30is one minute,30 seconds). Onthe/oweroven,time is shownin hoursandminutes(1:30is onehour, 30 mbutes). 0 Number Pads Aider pressing a flmcfion pad, press die number pads to set the exact amount of time you want to cook. For example, if you press the 1, 2 and 5 pads, you have set 1 minum and 25 seconds. Auto Sensor and Convenience Controls The top row of pads lists specific items you may choose to heat or cook. Popcorn Use to pop popcorn. Clear/Off Pressing the Clear/Offpad cancels all microwave cooking flmctions. It does not cancel tile Kitchen TimeL Reheat Use when foods need a quick warm up. Potato Use when cooking whole potatoes. O Beverage Use to heat a cup of coffee or odler beverage. Snacks Use to warm a variety of snack foods. @ Use to automatically set the cooking times and power levels for a variety of foods. @ 0 Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish. Time Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 59 seconds. all selections are made, press dfis Kitchen limer Min/Sec Press to set the timer up m 99 minutes and 59 seconds. Press the number pads m set the time. Press the Kitchen timer Min/Sec pad again to start. Press the Kitchen timer Min/Sec pad a,vice m clear the display. Time Defrost Use Time Defrost for most odler foods. Aider pad to start die oven. The Startpad must be pressed to turn on any flmcdon. Cook @ Start Doesnot turn on microwaveenergy. 0 Delay Start Allows you to set the microwave to delay cooking up to 12 hours. 0 Add 30 Sec 0 Clock Each time you press dfis pad tile time is incre_tsed 30 seconds. set Press dfis pad before setting tile clock. 11 Changingthe microwave power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for time Cook, time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. To change the power level... 1 2 3 4 _-xDress Exores_ Exoress E_oress 6 7 Express 8 So_n_O.lOrr 9 5 [_ Press the _me Cook pad or the Time Defrost pad. [_ Enter cooking or deflosfing time. Exoress 0 O,sp_yO_lOr_ Here aresome examplesofusesfor variouspower levels: High l& Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. Power __Sta@ 141 Select desired power level 1-10. [-_ Press the Start pad. Variable powerlevelsaddflexibilityto microwave cookbg Thepowerlevelson themicrowaveoven canbe comparedto thesurfaceunitsona range. Eachpowerlevelgivesyoumicrowaveenergya certabpercentof thetime. Powerlevel 7 is microwave energy 70% of the 6me. Powerlevel 3 is energy, 30% of the time. Most cooking will be done on High (powerleve110) which gives you 100% powex. Power level 10 will cook fasmr but food m W need more flequent stirring, rotating or turning ovex. A lower setting will cook more evenly and need less sfi_xing or rotating of the food. Some foods m W have better flavox, mxture or appearance if one of the lower settings is used. Use a lower power level when cooking foods that have a tendency m boil ove_; such as scalloped potatoes. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give dine for the food m "equalize" or mmsfer heat m the inside of the food. An example of this is shown wkh power level 3itbe deflost cycle. If microwave energy did not cycle off, the outside of the food would cook before the inside was deflosmd. 12 Med-High7."Gentle cooking of meat and poultry; baking casseroles and reheating. Medium 5: Slow cooking and tendexJzing for stews and less tender cuts of meat. Low2 or 3".Deflosting; simmexing; delicate sauces. Warm1: Keeping food warn1; softening butteL Usingthe timed microwave features. OEAppli..ees eom Time Cook I Time 1 2 3 4 5 Expmss Exoress Express £x_mss £xDmss 6 7 8 9 0 Ex_ms_ soundO_Off Oisolov C110// Allowsyouto microwaveforanytimeup to99 mbutesand59 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibilib: Press the 77meCook pad. [_] Press tile Startpad. You may open tile door during Time Cook to check tile food. Close tile door and press tile Start pad to resume cooking. Enter cooking time. Fox example, press 1, 5, 0 and 0 for 15 minutes. % Change power level if you don't want fldl poweL (Press the Power Level pad. Select a desired power level 1-10.) Time Cook II Letsyouchangepowerlevelsautomatically durbg cooking.Here'show todo it. % [] % Press file 7Tme Cook pad. Enmr cooking % % Enter [_ Press the Start pad. time. Change power level if you don't want fl]ll poweL (Press tile Power Level pad. Select a desired power level 1-10.) Press tile 77meCook pad again. tile second cook time. Change tile power level if you don't want fldl poweL (Press tile Power Level pad. Select a desired power level 1-10.) At tile end of Time counts down. Cook I, Time Cook II Express Cook 1 4 Express 2 3 51 6 Express Express Thisis a quick way to set cooking time for 1-6 minutes. Press one of the Expresspads (flom I to 6) for 1 to 6 minums of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. Tile power level can be changed as time is counting down. Press tile Power Level pad and enter 1-10. Add 30 Seconds YoucanuseDis featuretwo ways. It will add 30 seconds counting pressed. down to tile time each time tile pad is , It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. No need m press the Startpad; the oven will start immediamly: 13 Usingthe timed microwave features. Cooking Guide For Time Cook. Use power level High (10) unless otherwise noted. Asparagus (freshspears( 1 lb. 7 to 10 min. Med-High(7) In 1½-qt. casserole,place 1/4 cupwater. (frozen spears,, lO-oz,package 5 to 8 min. In 1-qt. casserole. Beans (freshgreen) (frozengreen! ffrozenlima, 1 lb. _;utin half 10-oz.package 10-oz.package 12 to 17 min. 6 to 9 rain. 6 to 9 min. In 1½-qt.casserole,place 1/2 cup water. In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater. In 1-qt. casserole,place1/4 cup water. Beets ffresh,whole1 1 bunch 18 to 25 min. In 2-qt. _;asserole,place1/2 _;upwater. Broccoli (freshcurl (freshspearsJ ffrozen,chopped( (frozenspears,, 1 bunch(11/4 to 1V2Ibs.) 1 bunch(I_Ato 1V2Ibs.) l O-oz.package l O-oz.package 7 to 10 min. 9 to 13 min. 5 to 8 min. 5 to 8 min. In 2-qt. _;asserole,place1/2 _;upwater. In 2-qt. casserole,place1/4 cup water. In 1-qt. casserole. In 1-qt. casserole,place3 tablespoonswater. 1 mediumhead(about2 Ibs.) 8 to 11 min. 7 to 10 min. In 1½- or 2-qt. casserole,place 1/4 cup water. In 2- or 3-qt. casserole,place 1/4 cupwater. Carrots ffresh,sliced; (frozenJ 1 lb. 10-oz.package 6 to 9 min. 5 to 8 min. In 1½-qt.casserole,place 1/4 cup water. In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater. Cauliflower (fiowerets) (fresh,whole) ffrozenJ 1 mediumhead 1 mediumhead l O-oz.package g to 14 min. 9 to 17 min. 5½ to 8 min. In 2-qt. casserole,place1/2 cup water. In 2-qt. casserole,place1/2 cup water. In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater. lO-oz,package 4 to 8 min. In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater. 1 to 3 ears per ear 3 to 5 min. 1 ear 2 to 3 ears 5 to 7 min. 2 to 4 rain. In 2-qt. glassbakingdish, placecorn. If corn is in husk, use no water; if cornhas beenhusked,add1/4 cup water. Rearrangeafter half of time. Placein a roundglassbakingdish. Coverwith vented plasticwrap. Rearrangeafter half of time. Cabbage (fresh( (wedgesJ Corn (frozenkerne,', Cornon the cob (fresh) (frozen) per ear Mixed vegetables (frozenJ l O-oz.package 4 to 8 min. In 1-qt. casserole,place3 tablespoonswater. Peas ffresh,shelled) (frozenJ 2 Ibs. unshelled l O-oz.package 9 to 12 min. 4 to 8 min. In 1-qt. casserole,place1/4 cup water. In 1-qt. casserole,place2 tablespoonswater. Potatoes ffresh,cubed,white1 4 potatoes(6 to 8 oz.each) 11 to 14 min. 1 (6 to 8 oz.) 2 to 5 min. Peelandcut into 1-inchcubes.Placein 2-qt. casserole with 1/2 cupwater. Stir after half of time. Piercewith cookingfork. Placeinthe oven,1 inch apart, in circulararrangement.Let stand5 minutes. 10 to 16 oz. lO-oz,package 5 to 8 min. 5 to 8 min. In 2-qt. casserole,placewashedspinach. In 1-qt. casserole,place3 tablespoonswater. 1 lb. sliced 1 squash (about1 lb. each) 4 to 7 min. 7 to 11 min. In 1½-qt.casserole,place 1/4 cupwater. Cutin half andremovefibrous membranes.In2-qt. glassbakingdish, placesquashcut-side-down. Turncut-side-upafter 4 minutes. rfresh,whole, sweet or whiteJ Spinach (fresh) (frozen,choppedandleah Squash ffresh,summerandyellow/ (winter,acornorbutternutJ 14 GEApplianees.com A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power Time Defrost Enpress Express Express Express Express 67890 Expres_ soundon/off Allowsyouto defrostfora selectedlengthof time.SeetheDefrostingGuideforsuggested times.(AutoDefrostexplabedin theAboutthe autofeaturesection.) O_s_yOnlOff At onehalfof selecteddefrosting time,theovensignalsTURN. At this time,turnfoodoverand breakapartor rearrangepieces formoreevendefrosting.Shield anywarmareaswith smallpieces of foil. [_ Press the 77meDefrost pad twice. _] Enter deflosfing [-_ Press the Start pad. [_] Turn. food over when slgmals. _] Press the Start pad. time. the oven Power level is automatically set at 3, but can be changed. You can deflost small items quickly by raising the power level after entering the time. Power level 7 cuts the total defrosting time in about half; powerleve110 cuts the total dine to approximately 1/3. HoweveI; food will need more flequent attention than usual. Defrostingtips , Foodsfrozenb paperorplasticcanbe defrostedin thepackage.Closedpackages shouldbe silt,piercedor ventedAFTERfood haspartiallydefrosted.Plasticstorage contabersshouldbepartiallyuncovered. Family-size, prepackaged frozendinners canbe defrostedandmicrowaved, ff the foodis b a foil container,transferit to a microwave-safe dish. Foodsthatspoileasilyshouldnotbe allowedtosit outformorethanonehour afterdefrosting.Roomtemperature promotes thegrowthof harmfulbacteria. Formoreevendefrostingof largerfoods, suchasroasts,useAutoDefrost.Besure largemeatsarecompletelydefrosted beforecookbg Whendefrosted,foodshouldbe coolbut softenedb aftareas,ff still slightlyicy,return to themicrowaveverybriefly,or let it standa few minutes. Defrosting Guide Time Comments Breads,Cakes Bread,bunsor rolls t! piece) Sweetrolls lapprox. 12oz. 1/2 min. 3 to 6 min. Rearrangeafter half the time. Fishand Seafood Fillets, frozen(! lb.! SITellfish,smallpieces(1 ib.) 9 to 12 rain. 3 to 7 min. Placeblockin casserole.Turnoverand breakup after half the time. Fruit Plasticpouch- 1or 2 /lO-oz.package., 3 to 7 min. Meat Bacon/l lb., Franks(! lb.) 3 to 6 min. 3 to 6 min. Ground meat 1! lb.1 Roast: beef, lamb, veal, pork Steaks. chops and cutlets 5 to 8 min. per lb. 11 to 16 min. per lb. 5 to 10 min. per lb. Poultry Chicken,broiler-fryer,cu[ up /2½ to 3 Ibs.) 15 to 22 rain. &icken. whole (2_ to 3/bs.) 20 to 28 rain. Cornishhen 9 to 16 min. per lb. Turkeybreast/4 to 6 Ibs., 5 to 10 min. per lb. Placeunopenedpackagein oven.Let stand5 minutesafter defrosting. Placeunopenedpackagein oven.Microwavejust until franks canbe separated.Let stand5 minutes,if necessary,to completedefrosting. Turnmeat overafter first half of time. Usepower level 1. Placeunwrappedmeat in cookingdish. Turnoverafter first half of time and shieldwarm areaswith foil. After secondhalf of time, separatepieces with table knife. Let standto completedefrosting. Placewrappedchickenin dish. Unwrapandturn overafter first half of time. After secondhalf of time, separatepiecesandplace incookingdish.Microwave 2 to 4 minutesmore,if necessary.Let standa few minutesto finish defrosting. Placewrappedchickenin dish. After half the time, unwrapandturn chicken over.Shieldwarm areaswith foil. Tocompletedefrosting,runcoldwater in the cavity until giblets can be removed. Placeunwrappedhen inthe ovenbreast-side-up.Turnoverafter first half of time. Runcool water inthe cavity until giblets can be removed. Placeunwrappedbreastin microwave-safedish breast-side-down.After first half of time, turn breast-side-upandshield warm areaswith foil. Defrostfor secondhalf of time. Let stand1 to 2 hoursinrefrigeratorto completedefrosting. 15 Usingthe microwave sensorcooking features. The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Sensor Cooking The proper comainers essential for best sensor and cove_s are cooking. Always use microwave-sJe containers and cover them wifll lids or vented plastic wrap. Never use fight sealing plastic containers--they can prevent swam flom escaping and cause food m overcook. Covered Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are d_T before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensoL Vented Dryoffdishes the sensoc so theydon_mislead Popcorn TousethePopcornfeature: Toadd time: [] Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 11.75ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. AfYer pressing file Popcorn pad, press file 9 pad immediately after file oven starts for an extra 20 seconds. Press the Press the Popcornpad. The oven starts immediatel): At_er pressing die Popcornpad, press file I pad immediately after file oven starts for 20 seconds less cooking time. Press the 1 pad again m reduce cooking time another 10 seconds (total 30 seconds less time). (Issstirne) (moretime) Use only with prepackaged microwave popcorn weighing 1.75to 3.5 ounces. [_ If youopenthedoorwhilePOPis displayed, ERROR will appearClosethedoor,pressthe Clear/Offpadandbeginagain. How toAdjustthePopcornProgramto Providea Shorteror LongerCooktime: If you find that the brand of popcorn you use underpops or overcooks consistently, you can add or subuact 20-30 seconds m the automatic popping time. 16 9 pad again m add another (total 30 seconds additional 10 seconds time). Tosubtract time: GEAppliances.com Reheat TheReheatfeaturereheatssingleservingsof previouslycookedfoodsor a plateof leftovers. (lesstime)(more time) [_ [_ Place covered food in the oven. Press the Reheat pad. The oven starts immediately. The oven sigmals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. Do not open file oven door until time is counting down. If file door is opened, close it and press die Start pad immediately. After removingfoodfromtheoven,stir,if possible,toevenout thetemperature. If thefood is nothotenough,usetime Cookto reheatfor moretime.Reheatedfoodsmayhavewide variationsb temperature. Someareasmaybe extremelyhot. Somefoodsnot recommended for usewith Reheat--it is besttouse 77meCookfor thesefoods: Bread products. Foods that must be reheated tin coveI'ed. Foods that need rotated. to be stirred or Foods calling for a dry look or crisp surface after reheating. How to Change the Automatic Settings: Toreduce time by 10%: Press file 1 pad after file feature pad. Toadd 10%to cooking time: Press file 9 pad _ffter file feature pad. Potato !i:i!iji!i i iliii iii i iiii iiiThePotatofeaturecooks1/2-2Ibs.of potatoes. Express (lesstirne)(morntirne) Pierce skin with fork and place potatoes on the turntable. If cooking three or more potatoes, ammge in a star pattern. Press the Potato pad. The oven starts immediately. The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. Do not open file oven door until time is counting down. If file door is opened, close it and press file Start pad immediately. If food is not done enough, use time Cookto cook for more time. 17 Usingthe microwave convenience cooking features. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Beverage Press the Beverage pad to heat a cup of coffee or other beve_ge. Snacks TheSnacksfeatureautomaticallysetsthe microwavbgtimesandpowerlevelsto warma varietyofsnackfoods. Express sound #_/o_ O_sp!ay On/Off B3Press the Snackspad. snack type 1l-6 (see the [] Select Snacks Guide). [-_ Enter the number of items or the food weight in ounces. [_] Press the Startpad. Snacks Guide Food Type Quantity or Weight 1 Bread, roils, muffins 1 to 4 2 Sandwiches 1 to 2 3 Pizza (leftover slices) 1 to 4 4 Dessert toppings 1 to 4 5 Soup 8 to 40 oz. 6 Cheese dip 4 to 16 oz. Hint:YoucanpressandholdtheSnackspad durbg cookingtodisplaytheremaining microwavingtime. Cook TheCookfeature automatically sets the cooking times and power levels for a variety of foods. Express sound Orgoff !/j(i(Ga Oispl_y On/of[ j(iii ¸ [y] Press the Cook pad. [_ Select food type 1-9 (see the Cook Guide below). [-_ Enter weight in ounces. [_ Press the Startpad. Hint:PressandholdtheCookpadduringcooking todisplaytheremainingcooktime. CookGuide FoodType Weight 1 CannedVegetables 4 to 20 oz. 18 2 FrozenVegetables 4 to 16 oz. 3 Fresh Vegetables 4 to 16 oz. 4 Potatoes 5 Fish 6 Chicken Pieces 8 to 40 oz. 4 to 16 oz. 4 to 40 oz. 7 GroundMeat (beef,pork, turkey) 8 Bacon 8 to 48 oz. 9Pizza (frozen, microwaveable) 4 to 16 oz. 2 to 10 oz. Comments Usemicrowave-safecasseroleor bowl. Coverwith lid or vented plastic wrap. Usemicrowave-safe casseroleor bowl. Followpackageinstructions for addingwater.Coverwith lid or vented plasticwrap. Usemicrowave-safecasseroleor bowl. Add2 tablespoonswater for eachserving.Coverwith lid or ventedplastic wrap. Pierceskinwith fork. Placepotatoesonthe turntable. Useoblong,squareor rounddish.Coverwith ventedplasticwrap. Useoblong,squareor rounddish.Coverwith ventedplasticwrap or wax paper. Useroundcasseroledish. Crumblemeat into dish. Coverwith lid or ventedplastic wrap. Layerstrips on a plate,4 to a layer.Covereachlayerwith a paper towel. Followpackageinstructionsto preparepizzafor microwaving. Usingthe microwave auto feature. OEApp,a.oeseom The Defrost Auto/77me feature gives you two ways to defrost frozen foods. Press Auto Defrost once for Auto Defrost or twice for time Defrost. Auto Defrost Auto 1 ExPress 2 EXpress 3 Express 4 ExPress 5 Express E£, 7 ....8.....9 ..... o0o_ UseAutoDefrostformeat,poultryandfishup to 6pounds.UseTimeDefrostformostother frozenfoods. Aura Defrost defrosting automaficMly times and even defrosting and fish. results % [] Press _] Press Start. tile Auto sets tile power levels for meats, De[rostpad Conversion Guide ff tile weight of food is stated in pounds and ounces, tile ounces must be converted to tenths (.1) of a pound. to give poult_ y once. Using tile Conversion Guide at right, enter food weight. For example, press pads I and 2 for 11.2pounds (1 pound, 3 ounces). WeightofFood in Ounces 1-2 3 4-5 6-7 8 9-10 11 12-13 14-15 EnterFoodWeight (tenthsof a pound) .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 Time Defrost is explained ill the Using the timed microwave features section. Remove meat flom package on microwave-safe dish. and place Twice during defrost, file oven signals TURN. At each TURN signal, mm tile food OVeL Remove deflosted meat or shield waml of foil. areas with smaU pieces AtYer defrosting, most meats need to stand 5 minums to complem deflosfing. Large roasts should stand for about 30 minutes. 19 Usingthe othermicrowave features. Cooking Complete Reminder: Toremind you that you have food in the oven, the oven will beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/Off pad. Clock Presstoenterthetimeof dayor tocheckthe time of daywhilemicrowaving. ii i i _ 77 Press the Clock pad. [_ Enter [_ Press the Start pad or the Clock pad. time of day: Display On/Off i To unn the clock display on or off; press and hold the 0 pad for about 3 seconds. The Displ W On/Off feature cannot be used while a cooking feature is in use. Delay Start _i _ _ i _ ii _i i Stert_ Reminder 1 2 3 4 s Express Express Express Express Express Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking tap to 12 hours. % _tort_ Press the Delay Startpad. Enter the time you want the oven to start. (Be sure the microwave clock shows the correct time of day:) .......... [_ Select your desired cooking program. [_ Press the Start pad. The Delay Start time will be displayed. The oven will automatically start at the delayed time. The time of day may be displayed by pressing the Clock pad. NOTE:YoucannotuseDelayStartwith Popcornor Reheat. ii¸ Sound On/Off : (: Sound On/Off 2O To turn the beeper sound on or off, press and hold the 8 pad for about 3 seconds. GEApplianees.com ChildLockout i i _ _ i iii ii Youmaylockthecontrolpaneltopreventthe microwavefrombeingaccidentallystartedor usedbychildren. LOft_) x4qmn the control panel is locked, an L will be displayed to the extreme right. To lock or unlock the controls, press and hold the Clear/Off pad for about 3 seconds. Kitchen timer E_pr_,_ KitchenTimeroperatesasa minutetimerand canbe usedat anytime,evenwhentheovenis operatbg When time is up, die oven will sigmal. To turn off die timer sigmal, press die Kitchentimer Min/Sec pad. How to useas a minutetimer: NOTE:Thetimerindicatorwill be lit while the timeris operating. oi_r_oy on/err _o_d o./orr Kitchen _mer [77 Press the Kitchen 77merMin/Sec pad. [_ Enter 1_] Press the Kitchen timer Min/Sec pad. MJn/S_ To cancel time you want to count down. countdown, the timer press during the the Kitchen timer Min/Sec pad. Remh_der k_stQ_t_) Reminder E_pres_ 6 Expres_ E_pres_ 7 Express 8 Sound OnlOf¢ Enpress 9 Express Thefleminderfeaturecanbe usedlikean alarm clock,andcanbeusedat anytime,evenwhen theovenis operating.Theflembdertimecanbe set up to 12hourslater 0 O_s;p_yo.lorf [_ Press the Delay Start pad. Enter the time you want the oven to remind you. (Be sure the microwave clock shows the correct time of day.) [-_ Press. the Start pad. X_qlen Reminder signal occms, press the Delay Start pad to turn it off: The Reminder time may be displayed by pressing the Delay Start pad. NOTE: flEM will remain on the display to show that the flembder is set until the flembder time is reachedand the door is opened or Clear/Off is pressed. 21 Usingthe lower oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Your model may have one of the following controls. Lower Oven O Oven Coati, _)_Boke_ is C_ Broi Ti+e _ 1 2 3 4 5 C__Cl°ck_ _'-Ovenq _-_ 7 _1_ Q n _Kitchen_ _ ..... ControJs e _C°°king_[. TirneJ _' Hi/Lo _L_r Self [ e Cleon _'_ J Light_/ 22 Lower Oven Fan Nay Operate While [ f4icrowove 0 @ 0 L o./ofr Lower Oven Is In Use. Tirner _./oi_ _'-Delay_ ,) __Stort o,,/off ]_111_ GEAppliances.com LowerOvenControl,Clockand TimerFeaturesandSettings 0 Display Shows the whether time the self-cleaning the timer of day, oven oven is in the mode or automatic and tile oven temperature, bake, times broil except or set for operations. NOTE:Thetimeon thebwer ovendisplayis shownin hoursandminutes(1:30is onehour, 30 minutes).Onthemicrowaveoven,timeis shownin minutesandseconds(1:30is one minute,30 seconds). If "F- and a numberor letter"flashin the displayand theovencontrolsignals,this indicatesa functionerrorcode.Pressthe Clear/Offpad.Allow theoventocoolforone hour Puttheovenbackintooperation.If the functionerrorcoderepeats,disconnectthepower to theovenandcallfor service. ff youroven was set for a timedoven operationand a power outageoccurred,the clockandall programmed functionsmustbe reset. ,V 0 @ j_, Broil Hi/Lo Pad @ Bake Pad 0 Serf Clean Pad Press to select tile broil fimcfion. ALL oven to cancel file clock and operations fimeL Start Pad Must be pressed to start ally cooking or cleaning fimcdon. Kitchen 7TruerOn/Off Pad Press to select tile timer feature. Delay Start Pad Use along with Cookingtime or SeffClean pads to set tile oven to start and stop atKomatically at a time you set. Cooking 77mePad Press and fllen press file number pads to set tile amount of time you want your food m cook. Tile oven will shut off" Thetimeof day(maybe incorrect)will flash in thedisplaywhenthe therehasbeena power outage. @ Clear/Off Pad Press aumnlafically when tile cooking time has run out, tailless tile Cook and Hold feature was set. 0 Clock Pad Press before setting tile clock. Press to select tile bake fimcfion. Press to select tile self-cleaning flmction. See tile Usingthe self-cleaning lower oven section. Oven Light Pad Press to turn tile oven light on or off: Number Pads Use to set ally flmcfion requiling numbers such as file time of day on file clock, tile fimeI; the oven mmperature, tile start time and length of operation for timed baking and self-cleaning. 23 Using the lower oven. To avoid possible bum,. place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... The racks have stop-locks, so dlat when placed correcdy on die supports, the.?,will stop before coming complemly out, and will not flit. When placing and removing cookware, pull the rack out to tile bump on tile rack support. Toremovea rack, pull it toward you, tilt tile flont end up and pull it out. To replace,place die end of the rack (stoI>locks) on die support, flit up the front and push the rack in. NOTE:Theovenhas7 rackpositions. it CAUTION: Never lace cooking utensils oranyotheritemsontheovenfloorThere is a heatingelement beneath theovenfloorPlacing items ontheovenfloormaycausetheoventooverheat, resulting in damage totheovenandriskof damage orfiretocabinets. How to Set the Oven for Baking or Roasting Press the Bake pad. [_ NOTE: A cooling fan may automatically turn on and aftra cool internal parts. This is normal, and the fan may continue to run even after the oven is turned off. Press the number pads to set tile desired temperature. [-_ Press the Start pad. F_ Check food for doneness at minimum time on recipe. Cook longer if necessmT: [_ Press the Clear/Offpad when cooking is complete. Type of Food Rack Position 27" Oven 30" Oven Frozen pies (oncookiesheet) BorC CorD Angelfoodcake A A orB Bundtorpoundcakes A A orB BorC CorU BorC CorU Biscuits, muffins, brownies, cookies, cupcakes,layer cakes, pies Casseroles For2l" Ovens: If baking four cake layeIs at die same time, place two layers on rack A and two 1we_s on rack C. ForJO" Ovens:If baking four cake layeis at the same time, place two 1we_s on rack B and two 1we_s on rack D. Stagger pans on tile rock so one is not direcdy above tile odler. Topreheat, set the oven at the correct temperature. The control will beep when the oven is preheated and the display wifl show your set temperature. This may take approximately 10minutes. Preheating and Pan Placement Preheat the oven if die recipe cMls for it. Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. Baking results will be better if baking pans are centered in tile oven as mucll as possible. Pans should not touch each odler or die waUs of file oven. If you need to use two racks, stagger tl_e pans so one is not direcdy above the othei; and leave approximately 1½" between pans, flom the flont, back and sides of the waU. Aluminum Foil Donotusealuminumfoilon thebottomof theoven. 24 Never enflrely cover a rack Mtb Muminum foil. This Mll disturb flae heat circulaflon and result in poor baking. A sm_dler sheet of foil may be used to catch a spillover by placing it on a lower rock several inches below the food. GEAppliances.com / iiiii How to Set the Oven for Broiling % Close d_e (lo(m Always broilwith the door closed. [ To change to LOBroil, press the BroilHi/to pad again. [77 Place the meat or fish on a broiler grid in a broiler pan. [_ z Close the door. Always broil with the doorclosed. If your oven is connected to 208 volts, rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven rack one position higher. Press the Broil Hi/to pad once for HIBroil. Follow suggested rack positions in the Broiling Guide. Thesize,weight,thickness,startingtemperature andyourpreferencefordonenesswill affect broilbg times.Thisguideis basedonmeats at refrigeratortemperature. [] Press the Start pad. [_ x4qlen broiling is finished, press the Clear/Offpad. Broiling Guide Food Quantity and/ or Thickness 27" Ovens Rack Position Ground Beef Wetl Done 1 lb.(4 patties) 1/2 to 3/4" thick C C 10 10 7 9 Eor F Eor F 10 10 7 9 Spaceevenly.Up to 8 patties take aboutthe same time. Beef Steaks Raret Medium Wetl Done 1" thick 1 to 1Z Ibs. C C C 6 8 12 5 6 11 E E E 8 10 12 6 8 10 1Z" thick 2 to 21ZIbs. C C C A 10 15 25 35 7-8 14 16 2025 10 15 E E E C 10 15 25 25 8 1_16 20-25 10 AorB AorB 25-35 15 20 15-20 10 15 BorC BorC 25-35 15 20 15-20 10 15 Steakslessthan 1" thickcook throughbefore browning. Panfrying is recommended. Slashfat. Reducetime abou 5 to 10minutes persidefor cut-up chicken.Brush eachside with melted butter. Broil skin-sidedown first. B 18-20 C 18-20 C 18-25 Do not turn over. N/A D 18-25 Do not turn over. N/A Raref Medium Wetl Done Chicken 1 whole 2 to 21ZIbs., splitlengthwise Pieces Boneless Lo Broil Lo Broil LobsterTails 24 6 to 8 oz.each Lo Broil 27" Ovens First Side Time (rain.) 27" Ovens Second Side Time(rain.) 30" Ovens 30" Ovens Rack First Side Position Time(rain.) 30" Ovens Second Side Time (rain.) FishFillets Hi Broil Lo Broil 1/4 to 1/2" thick Ham Slices (precooked) 1" thick B 8 8 D 8 8 Pork Chops Well Done 2 (1/2" thick) 2 (1"thick)about1 lb. C B 10 13 10 13 E D 10 15 10 15 Lamb Chops Medium Wetl Done Medium Well Done 2 (1" thick)about 10 to 12 oz. 2 (1Z" thick)about1 lb. C C C B 10 12 14 17 g 10 12 12 14 E E E E 10 12 14 17 g 10 12 12 14 C 3 N/A E 3 N/A Garlic Bread Lo Broil Comments Cutthroughbacko shell.Spreadoper Brushwith mette{ butter before broiling andafter half of broiling time. Handleand turn very carefully. Brushwith lemon butter before and duringcooking,if desired.Preheat broilerto increas_ browning. Increasetime 5 to 10 minutesper sidefor 1Z" thick orhome-cured halt Slashfat. Slashfat. i 77.+[/,& l)e/)arlmenl (?/'Ag'ric*dl*m_sa._s '!Rare heq/ is po/mla_; h*d 3ou sho*dd know lhal cooking" il _oon(3 140 F mean,s some fi_od/)oisoning" o,v,,,i,.,s.,(o ,<,dSooh. K,c/,,., 'SDA 9S5.) 25 Usingthe lower oven clock and timer. To Set the Clock Make sure the clock is set to the correct time of day: The clock must be set to file COlTect dine of day for file aummadc oven timing flmcfions m work properl): The 6me of dW cannot be changed du,ing a timed baking or self-cleaning cycle. [7] Press tile Clockpad. [_ Press the number [] Press tile Start pad until tile time of day shows in tile display: _] Press tile Startpad. pads. To Set the timer On/off The timer is a minute timer only. The timer does not control oven operations. The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes. % [] Press the Kitchen timer On/Off pad. After pressing the Start pad, SET disappeais; dfls tells you file time is counting down, although the displ W does not change until one minum has passed. Seconds will not be shown in the displ W until the last minum is counting down. Piess die number pads undl die amount of time you want shows in tile displ W. For example, m set 2 hours and 45 minums, press 2, 4 and 5 in that ordeL Maximum time that can be enmred in minutes is 59. Cooking times moie dlan 59 minums should be changed m hou,s and minums. For example, enmi 90 minums as 1 hL 30 minums. If you make a mistake, wess the Kitchen timer On/Off pad and begin again. [_ x_qlen tlle fimei reaches :00,tile control will beep 3 times followed by one beep evexy 6 seconds until the Kitchen timer On/Off pad is pressed. The6-secondtonecanbecanceledbyfollowing thestepsb theSpecialfeaturesof yourlower ovencontrolsectionunderTonesat theEndof a timedCycle. To Reset the timer If die display is still showing die time remaining, you may change it by pressing tile Kitchen timer On/Off pad, dlen press tile numbei pads until tile time you want appears in the display. To Cancel the timer Pressthe Kitchentimer On/Offpad twice. 26 If the remaining time is not in the display (clock, delay start oI cooking time are in the display), _ecaU the remaining time by pressing the Kitchen timer On/Off pad and then pIessing the number pads to enter the new time you want. Usingthe lower oven timed baking and masting features.Con some models) GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth. How to Set an Immediate Start and Automatic Stop 12 3 4 to hours and minutes. Fox example, enmr 90 minums _ks1 hr. 30 minums. The oven tempex_ture and the cooking time that you entered will be displwed. Theovenwill turnon immediatelyandcookfora selectedlengthof time.At theendof thecooking time,theovenwill turnoff automatically. 5 Make sure the clock shows the correct ume of day: Press tile Bake pad. [_ [_ Using the number pads, enter the desired temperature. [_ Press tile Cookingtime pad. The display shows die oven mmpemmre that you set and the cooking time countdown. The displ W starts changing once the mmpemmre reaches 100°E 67890 NOTE:If yourreciperequirespreheating,youmay needtoaddadditionaltime to thelengthof the cookbgtime. [] Using the number pads, enter tile desired baking time. Maximum time that can be entered in minutes is 59. Cooking minutes times more than 59 should be changed The oven Mll continue to cook for file programmed amount of time, fllen shut off"automatically, unless the Cook and Hold feature was set. See the Special featuresof yourlowerovencontrolsecuon. Press tile Clear/Offpad to clear tile display: How to Set a Delayed Start and Automatic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Youcanset theovencontroltodelay-startthe oven,cookfora specificlengthof timeandthen turnoff automatically. Make sure the clock shows the correct ime 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 On/Off 6 2 7 3 8 [_ [_ Using the number pads, enter the desired temperature. Press tile Cookingtime pad. NOTE:If yourreciperequirespreheating,youmay needtoaddadditionaltime to thelengthof the cookbgtime. tart) I time of day: [77 Press tile Bakepad. ) 4 9 Press the Start pad. [_ 5 Using the number pads, enter tile desired baking time. Maximum time that can be entered in minums is 59. Cooking times more than 59 minutes should be changed to hours and minums. Fox example, enmr 90 minutes as 1 hL 30 minums. The oven mmpemture and tile cooking time that you enmred will be displwed. 0 [_] Press tile DelayStartpad. _] Stop Using the number pads, enter the time of day you want tile oven to turn on and start cooking. [77 Press the Startpad. NOTE:An attentiontonewill soundif youare usingtimedbakbganddo notpresstheStartpad afterenterbgthebakbgtemperature. If you would like m check the umes you have set, press die DelayStart pad m check the start time you have set or press the Cooking lJme pad m check the length of cooking time you have set. X_qlen the oven turns on at file time of day you have set, die display Mll show the changing temperature (starting at IO0°F) and the cooking time countdown. The display starts changing once die temperature reaches IO0°E The oven Mll continue to cook for file programmed amount of time, dlen shut off"automatically, unless the Cook and Hold feature was set. See the Special featuresof yourlowerovencontrolsecuon. Press tile Clear/Offpad to clear tile display: 27 Adjust the lower oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself. Do not use thermometers, such as those found in grocery stores, to check the temperature setting of your oven. These thermometers may vary 2040 degrees. NOTE: This adjustment will only affect baking and roasting temperatures; it does not affect broiling or self-cleaning temperatures. The adjustment will be retained in memory after a power failure. Coo,el+ ff,o,, Hi/Lo oo,0 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 To Adjust the Thermostat [_ Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the £mle time for 3 seconds until the display shows SF. Press the Bake pad. A two digdt number shows in the display: Press Bake once to decrease (-) the oven temperautre, or twice to increase (+). The oven temperature can be adjusted tap to (+) 35°F hotter or (-) 35°F cooler. Press the number pads the _mm wayyou read them. For example, m change the oven mmpet_mtre 15°K press 1 and 5. x_qlen you have made the adjusunent, press the Start pad to go back to the dine of day display: Use your oven as you would normalb; Thetype of margarine will affect baking performance! Most recipes for baking have been developed using high-fat products such as butter or margarine (80% fat). If you decrease the fat, the recipe may not give the same results as with a higher-fat product. Recipe failure can result if cakes, pies, pastries, cookies or candies are made with low-fat spreads. The lower the fat content of a spread product, the more noticeable these differences become. FedetM standards require products labeled "margarine" m contain at least 80% fat by weight. I,ow-fat spreads, on file other hand, contain less fat and more wamt. The high moisture conmnt of these spreads aff)ct the texture and flavor of baked goods. For best results with your old favotim recipes, use margarine, butter or sock spreads containing at least 70% vegetable oil. 28 Usingthe self-cleaning lower oven. OEApp,ia, oes oom The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during file first self-clean cycle. Remove any broiler pan, broiler gMd, all cookware and any aluminum foil flom the oven. Wipe up heavy soil on the oven bottom. The oven racks can be self-cleaned, but they will darken, lose their luster and become hard to slide. Do not use abrasives or oven cleaneis. IMPORTANT'. The healfll of some birds is exuemely sensitive to die flmles gNen off during the self<:leaning cycle of any oven. Move birds to another well ventilated room. A CAUTION:Never lace cooking utensilsor anyotheritemson theovenfloor Thereis a heatingelementbeneaththeoven floor Placingitemsontheovenfloormaycause theoventooverheat,resultingb damageto theovenandriskof damageor fire tocabinets. Glean the top, sides and outside of the oven door widl soap and wateL Make sure tile oven light bulb cover (on some models) is in place and tile oven light is off: How to Set the Oven for Cleaning Self_'_ lean 1 2 6 7 3 [_ J 4 5 [_ Press tile SeffClean pad. Using tile number pads, enter tile desired clean time, if a time odler dlan 4 hours is needed. Glean cycle time is nomlally 4 houis. You can change the clean time to any time between 3 hours and 5 hours, depending on how dirty your oven is. _] Press the Start pad. The door locks automatically: The display will show die clean time remaining. It will not be possible to open die oven door until die temperature drops below the lock temperature and die LOCKED or LOCKED DOOR light goes off: x_qlen tile LOCKEDor LOCKEDDOORlight goes off; you will be able to open the dooI: The word LOCKEDor LOCKEDDOORwill flash and die oven conuol Mll sigmM if you set die clean cycle and forget to close die oven dooL To stop a clean cycle, press die Clear/Offpad.When die LOCKED or LOCKEDDOORlight goes off; indica6ng die oven has cooled below file locking temperature, you Mll be able to open the dooL 29 Usingthe self-cleaning lower oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Belay the Start of Cleaning (availableonJKP86models only) Self q lean_) [_ Press the Self Clean pad. 1 2 3 4 5 [_ Using the number pads, enter desired clean time. 6 7 8 9 0 [_ Press tlle Delay Start pad. The earliest start 6me you can set will appear in tile display: tart tile } On/Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [_] Using the number pads, enter tile time of day you want tile clean cycle to start. [_] Press tile Startpad. The door locks automatically. The display will show file start time. It will not be possible m open the oven door until the temperature drops below the lock temperature and the LOCKEDor LOCKED DOORlight goes off: _i_qlen the LOCKEDor LOCKEDDOORlight goes off; you will be able to open tile dooI: &q After a Clean Cycle You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp clod1 after tile oven cools. You cannot set tile oven for cooking until the oven is cool enough for tile door to unlock. If whitespotsremab,removethemwith a soap-filledsteelwoolpadandrinsethoroughly with a vinegarandwatermixture. While die oven is self-cleaning, you can press the Clockpad m display tile time of day. To return m the clean countdown, press the Cooking 17mepad. These deposits are usually a salt residue tllat cannot be removed by tile clean cycle. If tile oven is not clean mCterone clean cycle, repeat tile cycle. 3O If die racks become hard m slide, apply a small amount of vegetable oil or cooking oil m a paper towel and wipe the edges of the racks with tile paper towel. Special features of yourlower oven control GEApplianees.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated. When the display shows your choice, press the Startpad. The special features will remain in memory after a power failure. 12-Hour Shutoff With thisfeature,shouldyouforgetandleavethe ovenon,thecontrolwill automatically turnoff the ovenafter 12hoursduringbakingfunctionsor after3 hoursduringa broil function. on/off If you wish to mrn OFFthis feature, follow the steps below. [] Press the DelayStart pad until noshdn(no shutoff) appems in the display. % Press the Start pad to activate the no shutoff and leave the control set in this special features mode. Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SE Fahrenheit or Centigrade Temperature Selection Yourovencontrolis setto usetheFahrenheit temperature selections,butyoumaychangethis to usetheCentigrade selections. [_ [] [_ Press the Broil Hi/Lo pad again. The display will show C (Centigrade). [_ Press the Start pad. Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SE Press the Broil Hi/Lo pad. The display will show F (Fahrenheit). Control Lockout Yourcontrolwill allowyoutolockdownthetouch x_qlen this feature is on and the touch padsso theycannotbe activatedwhenpressed. pads are pressed, the display will show LOC. [_ Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SE [_] Press the Self Clean pad. The display will show LOC OFF. Press the SeffClean pad again. The display will show LOCON. % To unlock the control, repeat steps 1 and 2. Press the Start pad when the display shows LOCOFF. NOTE:Thecontrollockoutmodewill notaffect theClock,Kitchen timer On/OffandOven Lighttouchpads. Press the Start pad to activate the control lockout feature and leave the control features mode. set in this special 3/ Special features of yourlower oven control Tones at the End of a Timed Cycle At theendof a timedcycle,3 shortbeepswill soundfollowedbyonebeepevery6 seconds untiltheClear/Offpadis pressed.This continuous 6-secondbeepmaybe canceled. To cancel the &second [] Press the Kitchen timer On/Off pad. The display shows CONBEEP (continuous beep). Press the Kitchen timer On/Offpad again. The display shows BEEP.(This cancels the one beep every 6 seconds.) [_ Press the Start pad. beep: OnlOff [77 Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SE 12-Hour, 2#-Hour or Clock Blackout Yourcontrolisset to usea 12-hourclock. If you would prefer to have a 24-hour milim D, time clock oi black out the clock display, follow the steps below. [77 Press the Bake and Broil Hi/Lopads at the same time for 3 seconds until the display shows SE Press the Clock pad once. The display will show 12hr. If this is the choice )1o/1want, press the Start pad. Press rite Clockpad again m change m the 24-hour military time clock. The displ W will show 24 hr. If this is the choice you want, press the Start pad. Press the Clock pad again to black out rite clock display: The display will show OFF.If rids is rite choice you want, press rite Start pad. NOTE: If the clock is in the black-out mode,you will not be able to use the Delay Start function. Cook and Hold Yournewcontrolhasa cookandholdfeaturethat keepscookedfoodswarmfor upto 3 hoursafter TimedBakbgorRoastbgis finished. NOTE:Thisfeaturecanonlybeprogrammedto workwith TimedBakingor Roasting.(Seethe Usingtheloweroventimedbakingandroasting featuressection.)After TimedBakingor Roasting hasautomatically stopped,theprogrammed Cook andHoldwill automatically start. To activate this feature for use meter Timed Baking oi Roasting, follow the steps below. [_ Press the Bake and Broil Hi/Lo pads at the same time for 3 seconds until the display shows SE 32 [_ Press the Cooking time pad. The display will show Hid OFF. Press the Cooking time pad again to activate the feature. The display will show Hid ON. % Press the Start pad to activate tim cook and hold feaulre and leave the control set in this special feaulres mode. Usingthe SabbathFeature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) GEApplianees.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb maybe removed. See the Oven Light Replacement section. On models with a light switch on the control panel, the oven light may be turned on and left on. @oO÷@ro N_/LO KDoIoT"I L startj How to Set Sabbath Feature for Regular Baking/Roas_g NOTE: Tounderstandhow the oven control works, practice using regular baking (non-Sabbath)before entering Sabbath mode. To adjust the oven temperature, press file Bakepad and enmr the new mmpemu]re using the number pads Make sure the dock shows the correct time of day. Press the Startpad. OnlOff 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 [_ Press and 11o1(1both the Bake and Broil Hi/Lo pads, at the same time, until the display shows SE NOTE:The Clear/Offand Cooking77me pads are active during the Sabbath feature. NOTE: If bake or broil appears in file display, file Bake and BroilHi/Lo pads were not pressed at the same time. Press the Clear/Offpad and begin again. When the display shows D the oven is set in Sabbath. When the display shows D C the oven is baking/roasting. [_ Tap the Delay Start pad until SAb bAtH appears in the display. [_] Press the Start pad and D will appear in the display: [_ Press the Bake pad. No sigmal will be given. f_ Press the number pads in order set the desired temperature. No signal or temperature gNen. to will be % Press the Start pad. a random delay period of [] AtYer approximately 30 seconds to 1 minum, D C will appear in the displ W indicating that the oven is baking/roasting. If D c does not appear in the displw, start again at stop 4. 33 Using the SabbathFeature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) How to Set Sabbath Feature for Timed Baking/Roasting - Immediate Start and Automatic Stop mile NOTE: Tounderstandhow the ovencontrol works,practice using regular (non-Sabbath) Immediate Start andAutomatic Stop before entering the Sabbath mode. G+O Delay 0n/0# @oki0_ imeJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Aider a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, m m will appear in the display indicating that the oven is baking/roasting. If m m does not appear in the display, start again at step 7. Make sure the dock shows the correct time of day. [_ _tart_ When the display shows D the oven is set in Sabbath. When the display shows D m the oven is Press and hold both the Bake and Broil Hi/Lo pads, at the same time, until the display shows SE NOTE:If bake or broil appears in the display, the Bake and Broil Hi/to pads were not pressed at the same time. Press the Clear/Off pad and begin again. baking/Teasting. [_ Tap the Delay Start pad until SAb bAtHappeats in the display. [_ Press the Start pad and m will appear in the display: [_ Press the Cooking time pad. To adjust the oven temperaune, press the Bake pad and enmr the new mmpetature using the number pads. Press the Startpad. When cooking is finished, the displ W will change flom m m to m and 0:00will appear; indicating that the oven has utrned OFFbut is still set in Sabbath. Remove the cooked food. Press the numt)er pads to set the desired length of cooking time between 1 minute and 9 hours and 99 minutes. The cooking time that you entered will be displayed. % Press the Start pad. Press the Bake pad. No sigmal will be given. % Press the number pads in order set the desired temperature. No sigmal or tempemune to will be griven. % Press the Start pad. How to Exit the Sabbath Feature atttomatically utrn off after 12 hotn5. noshdnindicates that the oven will not atttomafically turn off: Press the Clear/Off pad. 8ake_ 34 ++ Bro 0 [_ If the oven is cooking, wait for a tandem delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only m is in the display. [_ Press and hold both the Bake and BroilHi/to pads, at the same time, until the display shows SF. [_ Tap the Delay Start pad until 12 shdn or no shdn appears in the display. 12 shdnindicates that the oven will % Press the Start pad. NOTE." ff a power outage occurred while the oven was in Sabbath mode, the oven will atttomafically utrn off and the oven control must be reset. Care and cleaning of the cooking center. WARNING:Besure electrical OEApplianoes.eom mower is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooking center. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Careflllly gIasp a corner of file protective shipping film with your finge_s and slowly peel it flom die appliance surface. Do not use any shmp items to remove file film. Remove aU of the film before using the appliance for the fiIst 6me. To assure no damage is done m die finish of file product, file sJest way to remove the adhesNe flom packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing demrgent. Apply with a soft cloth and allow m soak. NOTE:Theadhesivemustbe removedfromall parts.It cannotbe removedif it is bakedon. Microwave Oven Donotusea commercialovencleaneron anypart of yourmicrowaveoven. RemovableTurntableand TurntableSupport To pievent breakage, do not place the tu_ntable into wamrj ust after cooking. Wash it careflflly in warm, sudsy wamr or in the dishwasheL The turntable and suppoIt can be broken if dropped. Remember, do not opeiam the microwave oven without the turntable and support in place. To _eplace the suppo_t, place its center post in the hole. Turn the support around until it seats into place. Inside Donotuseabrasives,suchascleanbgpowders or steelandplasticpads.Theymaymarthe surface. Outside Glean die outside of die microwave oven with soap and a damp cloth, then dnse with a damp cloth and dD,. Wipe the window clean with a damp cloth. Chrome is best wiped with a damp cloth and then with a dxy towel. DoorSurface When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the dooh use only mild, non-abn_sive soaps or demIgents applied with a sponge or soft cloth. Keep file microwave oven clean and sweet-smelling. Opening the oven door a few minums Jter cooking helps air out the interioL An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inmxJor flesh. Spills and spattexs are easy to iemove flom walls and floor if they are wiped up soon aftei the food is iemoved. Some spatters wipe up with a paper towel, some may iequire a damp cloth. Remove greasy spatters with a sud W cloth, then rinse and dx> Donotcleanwith metalscouringpads.Piecescan breakoff thepad,causbgelectricalshock. X_qpe up spatters on die window on die inside of die door daily. When die window is soiled, wash it with a damp cloth. Rinse thoroughly and d_> Wipe metal and plastic parts on die inside of the door flequently: Use a damp cloth to remove all soil. 35 Careand cleaning of the cooking center. Lift-Off Oven Door Thedooris veryheavy.Be carefulwhen removingand liftingthedoor. Donotlift thedoorbythehandle. Toreplacethe door: [77 Firmly grasp both sides of the door at the top. Slot Toremovethedoor: Pull hinge locks clown to unlock [_] Fully open the doo_. [_ Pull the hinge locks down toward the door flame, to the unlocked position. A tool, such as a small fiatblade screwdriver; m W be required. [] I X&qththe Bottom door at the edge same angle as ofst0t the removal _e arm position, seat die indentation of the hinge arm Indentation into die bottom [_ Firmly grasp both sides of the door at the top. [_ Close door to the door removal position (see illusuadon). [_ I,ift door up and out until the hinge arm is clear of the slot. edge of the binge slot. The notch in die hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot. % Fully open the dooL If the door will not flllly open, the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot. Push the hinge locks up against the flont flame of the oven cavit); to the locked )oslfion. Removal _osifion arm _--Ji__ Hinge_ Push hinge locks up to lock [_ Toclean theinsideofthe door: iiiiii{iii_iiii_ Because the area inside the gasket is cleaned during the self-clean cycle, you do not need to clean this by hand. iiiiiiiiiii_ The area outside die gasket and Do not rub or clean the door gasket-it has an extremelylow resistanceto abrasion. If you notice the gasketbecomingworn, frayedor damagedin any way or if it has becomedisplacedon the door,you should have it replaced, the door liner can be cleaned Mill a soal>filled or plastic scouring pad, hot wamr and demrgent. Rinse well with a vinegar and wamr solution. Toclean theoutside of thedoor: Use soap and water m thoroughly clean file top, sides and flont of die oven doo_. Rinse well. You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the doo_. Do not let wamr drip into the vent openings. 36 Close the oven dooL ff any stain on the door vent trim is persistent, use a soft abrasive cleaner and a sponge-, scrubber for best results. Spillage of marinades, fluitjuices, mmam sauces and basting mamrials containing acids m W cause discoloration and should be wiped up immediately. When surface is cool, clean and rinse. Do not use oven cleaners, cleaning powders or harsh abrasives on the outside of the dooL GEApplianees.com I I SHOCKORBURNHAZARD.Before replacing oven light bulb,Failure disconnect the electrical A__ WARNING Iyer totheoven atthe main fuse orcircuit breaker panel todo somay result in electric shock or burn. I CAUTION F{eceotacte with bare hands oradamp cloth can cause burns I BURN HAZARD. Theglass cover and bulb should be removed when cool. Touchinghot glass Oven Light Replacement ,SOCKet Toremove: _ [77 Turn the glass cover counterclockwise 1/4 turn until the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket. Wearing latex gloves may offer a better g_ip. _-] Using gloves or a dry cloth, remove the bulb by pulling it straight out. G6.35Bulb Toreplace: [77 Use a new 120/130wolt halogen bulb, not to exceed 50 watts. Replace the bulb with the same type of bulb that was removed. Your model will have one of the two types shown on the left. To detemdne the conect replacement bulb, check the bulb temdnals. Bulbs with 2 suaight pin mmfinals are G6.35 bulbs. Bulbs with 2 looped mmdnals are G9 on some modets Receotacle SOCKeI _GgBulb bulbs. (Do not interchange.) Push the bulb straight into the receptacle all the way. Place tile tabs of tile ,glasscover into the grooves of the socket. Tmn the glass cover clockwise :l/4 turn. Be sure For improved lighting inside file oven, clean file glass cover fiequendy using a wet cloth. This should be done when die oven is the replacement bulb is rated 120 volts or 130 volts (NOT 12 volts). Using gloves or a d D, clod1, remove tile bulb flom its packaging. Do not touch the bulb with bare fingei_. Oil flom skin will damage the bulb and shorten its life. Glasscover (onsomemodels) [_ completely cool. Reconnect the oven. electrical power to Lower Oven Light Bulb (onsomemodels) _ii!! ¸¸¸¸ , , Toremove: NOTES: Turn the ,glasscover counterclockwise 1/4 mm until the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket. Remove the bulb. _, A 40-wattappliancebulbissmallerthan a standard40-watthouseholdbulb. kt Toreplace: | Put in a new 40-watt appliance bulb. Place the tabs of the glass cover into the grooves of the socket. Tmn the glass cover clockwise 1/4 ram. Installandtightenthecoverclockwise. Reconnect electricalpowerto theoven. , Forimprovedlightingbside theoven,clean theglasscoverfrequentlyusinga wet cloth. Thisshouldbedonewhentheovenis completelycool. Glasscover 37 Careand cleaning of the cooking center. Oven Racks (loweroven) Clean the oven racks Mill an abrasive NOTE:Theoven racks maybe cleaned in the self-cleaning oven. However, the racks will darken in color, lose their luster and become hard to slide ff cleaned during the self-cleaning cycle. cleanser or steel wool. After cleaning, rinse file racks Mth clean water and d_T with a clean cloth. To make file racks slide more easily, apply a small amount of vegetable oil or cooking oil m a paper towel and wipe the edges of the oven rocks with the paper towel. Control Panel It's a good idea m wipe file conUol panel after each use. Clean Mill mild soap and wamr or vinegar and water; rinse with clean water and polish d_T with a soft cloflL When cleaning, the conuol panel should be at room mmpemmre and not in direct sunlight. 38 Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, plastic scouring pads or oven cleaneis on the connol panel--they will damage the finish. A 50/50 solution of vinegar and hot wamr works well. Before YouCall ForService... GEAppliances.com Troubleshooting tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Controlpanel on microwave oven You forgot Start pad. • Press the Start pad. will not operate Door not securely Another to press the function closed. was pressed. • Make sure the microwave oven door is closed. • Press file Clear/Off pad twice to cancel it and begfin again. The Clear/Offpad was pressed accidentally. • Begfin again. Oven controls improperly set. • While using Time Defrost, numbers pressing the Auto Defrost pad. • The microwave oven door should not be opened before the finle begins to coilnt down ill the display. microwave oven display During a sensor function the microwave oven door was opened too soon. Microwave oven light does not work Light bulb is loose or defective. • Call for service. Foods overcooked or Varying density and amount of foods being cooked, • Varying cooking Food not turned or stirred as called for in the recipe. • Turn or stir food and begfin again. Too many dishes in the oven at the same time. • Do not overload Food not thoroughly • See the Using the microwave "SENSOR ERROR" appearsin the undercookedinthe density and amount filne. not entered sometimes require after more microwave oven Improper coverings Clock and timer defrosted. cookware or being used. your microwave oven. sensor controls secdon. • See the Microwave safe cookware section Important Safety Instructions secdon. of the Humidity or moisture in the oven will lessen the Sensor cooldng time. • Make sure tile inside of tile oven and tile outside the containe_ are dry. Food not allowed • Some standing time is recommended vegetables cooked with the Sensor to stand. do not work or A fuse in your home may be blown or the circuit breaker display goes blank tripped. Controls improperly set. • Replace the fl_se or reset the circuit for certain Gontrols. breakeL • See tile Using the clock and lower oven timer section for tile lower oven clock. • See file Display On/Offsection dock. The clock is in the black-out mode. of for die microwave oven • See the Special features of your lower oven control section for the lower oven clock. • See file Display On/Offsection dock. for die microwave oven 39 Before YouCall For Service... Troubleshooting tips Possible Causes What To Do "F and a number or letter" flash in the You have a function error code. • Press the Clear/Offpad. Allow the oven to cool for one houL Put the oven back into ope_fion. lower oven display If the function repeats, • Disconnect all power to the cooking center for at least 30 seconds and then reconnect power. If the flmction error code repeats, call for service. Display flashes Power Unable to get the Oven control pads were not pressed properly, • The Bake and Broil Hi/Lo pads must be pressed at the same time and held for 3 seconds. Lower oven temperature too hot or too cold Oven thermostat adjustment, • See the Adjust the lower oven thermostat--Do yourselfl section. Loweroven will not work A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. lower oven display code failure. • Reset the lower oven clock. to show "SF" Oven controls improperly Lower oven control signals after entering cooking time or delay start You forgot to enter a bake temperature or cleaning time. Food does not bake or roast properly in the lower oven Oven controls Food does not broil needs set. the fi_se or reset the circuit breakeL • See the Using the lower oven section. • Press the Bake pad and desired temperature Self-Clean pad and desired clean time. • See the Using the lower oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level. • See the Using the lower oven section. Oven thermostat adjustment, • See the Adjust the lower oven thermostat--Do yourselfl section. Oven door improperly set. needs is open. Oven controls improperly set. it • Make sure you press the Broil Hi/Lo pad. Improper rack position being used. • See the Broiling Guide. Coolque tambiOnpueden encenderse. AJgunasbandejasde poliesdreno(comoen la_s que seencuentraempacadalacarne) denen una cinta delga(hde metalincrusta(hen laparte inferior. Cuandoest_ bandeja_s son calentada_s, el metalpuede quemarel pisodelhorno o encenderuna malla de pap& g Nomdaslasenvoltumsplasdcasson adecuadaspara el usoen hornosmicroondas.Reviseel paquetepara obtener insuuccionesde uso apropiado. g Lasmall>de pap& el papelparafinadoy lasenvolmmsplasdcaspueden udlizarsepacacubrir losplainscon el finde retenerla hume(hd y prevenir lassalpicadums.Asegfiresede venularlaenvoltum pl£dca pacaque elvapor pue(h escapar. g Lacomidao los utensiliosmet_licosde cocina demasiadogmndesno deben ser udlizadosen un horno microondas.Podrfapre.sentarse un cormcircuimo incendio. Aunquelos plainsde papelpueden udlizarsepara lacocci6ncronometm(hy eldescongelamienm, no losutilicepacalacocci6nconAura Sensor. Pararecalentar,udliceplainso tazonessegurospara cocinarcon microondas.Cubmcon una envoltura pl£dca. 6 Los u_ensiliosde cocina pueden calentarse debido a la uansferencia de calor a pardr de los alimenms calientes. Es posible que se necesiren agarraderas para manipular los utensilios de cocina. g Las bolsas de cocci6n "hervibles"v las bolsas plgticas estrechamente cerm(hs {leben ser cortachs, perforadas o ventiladas de acuerdo con las instrucciones del paquete. De no hacerlo, el pl_dco podrfa explotar duranm o inmediatamenm despu& de la cocci6n, msultando en posibles lesiones. Tambidn, los recipienms plfisdcosde almacenamienm del_n estar pot lo menos parcialmenm destapados ya que forman un sello herm&ico. Cuando cocine con recipienms cerrados hermdticamenm con una envolmra pl_dca, remueva cui(hdosamenm la cubierta y dir!ja el vapor leios de las manos y el rosuo. Udliceel papelaluminiofinicamentede acuerdo conlasinstmccionesen este manual.Losalimenms preparadosen porcioneslistasparacalentaryservir (TVDinners) pueden cocinarsecon microondasen bandejasde papelaluminiode una alturamenor a 3/4"; remuevala cubiertasuperiorde aluminiov vuelvaa colocarlabandejaen la caja.Cuandou{ilice papelaluminioen el homo microondas,mamenga elpapel aluminioa una distanciade al menos 1pulgadade losladosdel homo. g UIensiliosde cocinaplasdcos:los utensiliosde cocina pl£dcosdisefiadospara lacocci6ncon microondas son muvOdles,pero deben udlizarsecui(_dosamente. Incluso'elplfisticoseguroparemicroondaspuede no set tan mleramealas condicionesde sobmcocci6n comolo sonvidrioo losma_erialescerdmicos,y puede ablan(hrseo quemarsesies someddoa pefiodos cormsde sobrecocci6n.En exposicionesprolonga(_s a lasobrecocci6n,los alimenmsvlosutensiliosde cocinapueden encenderse. Siga/assiguientes directrices: [_ UtilicesdloplAdcosse#lros paramicroon('las yutilfcelosen estrictocumplimientocon las recomendacionesdelfabficanmde los umnsilios de cocina. [_ Nocalientecon microon(hslos recipientes VaC1OS. _] No permitaque los nifiosutilicenutensiliosde cocinaplfisticossin totalsupervisi6n. GUARBEESTASINSTRUCC/ONES /NSTBUCC/ONES/MPORTANTESDE SEGUR/DAD. tEA TODAS/.AS /NSTflUCC/ONESANTES DE USAR. GEApp/iances.com ARCOELECT RICO Si observa un arco el#ctrico, presione el bot6n CLEAR/OFFy corrija el problem& El arco e/ectrico es el t&mino de micmondas para definir /as chispas dentro de/homo. El arco electrico es causado pot: _ Metal o papel aluminio que est_ en contacto con el lad() del horn(). }} E1 papel aluminio no esta amoldado a los alimentos (los bordes colocados hacia arriba actdan como antenas). }}Metal, como tirillas para torcer, alfileres para rares o platos con adornos dorados en el microondas. }} Se estan utilizando toallas de papel reciclado en el horno microondas que contienen pequeflas piezas metalicas. AGUASOBRECALENTADA El agua y otros liquidos que son sometidos alas microondas no siempre forman burbujas cuando alcanzan el punto de ebuflici6n. Ciertamente pueden estar sobrecalentados y no mostrar ninguna burbuja. i.os lfquidos sobrecalentados burbu.jeaffm tuera de la taza cuando &ta se mueva o cuando algo como una cuchara o una bolsa de t4 se coloquen en ella. Para prevenir que esto suceda y cause lesiones, no caliente ningSn lfquido por mas de 2 minutos por taza. DespuF.s de calentaL permita que la taza permanezca en el horno microondas durante 3() segundos antes de moverla o colocar algo denm) de ella. Ebu/lici6n espontanea Bajo ciertas circunstancias especiales, los liquidos pueden comenzar a hervir durante o poco despu#s de ser quitados del homo microondas. Para prevenir quemaduras por las salpicaduras del liquido, ante.s de quitar el recipiente del horno recomendamos It) siguienm: iii}i}i Permita que el recipiente permanezca en el homo durante 30 a 40 seg_undos despu& que el horno se haya apagado. iii}i}}li_ No permita la ebullici6n de l/quidos en recipientes con un cuello estrecho como las bomllas de gaseosas, bomllas de vino y especialmente las tazas de c_F. con cuello esuecho. Incluso si el recipiente esta abieru), puede acumularse un exceso de vapor y cmlsar que &re explore o se rebose. GUARDEESTAS/NSTRUCCIONES 7 INSTRUCC/ONES IMPORTANTES DESEGURIDAD. tEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAR. TODOS LOSSIGUIENTES ASPECTOS SONNORMALES CON SUHORNOMICROONDAS } Vapor escapando alrededor }} Reflejo de luz alrededor la carcasa extema. de la puerta. de la puerta o de iii}i}i Puede presentarse una p_rdida de intensidad de la luz del homo y un cambio en el sonido del soplador cuando se opera a niveles de corriente interiores. iii}i}i Mientras est_ udlizando su homo microondas es posible que note algo de interferencia en la TV o radio. Es similar a la interferencia causada pot otros aparatos pequefios Stl homo. y no indica un problema iii}i}}li_ Un golpeteo amordguado fimcionando con mientras estd el homo. iii}i}}li_ E1venfilador del microondas puede operar con ambos homos apagados. Una vez se entife el control se apagarfi solo. TERMINOS YDEFINICIONES DEMICROONDAS Arco electrico Resguardar El arcoeldctricoesel tdrminode microondas para definir/aschispasdentrodelhomo.Elarcoeldctrico es causadopot: Metal o papelaluminioencontactoconel/ado del homo. En un homo regular, usted cubre /aspechugasde polio o losalimentos homeadospara evitar que se doren demasiado.Cuandoutiliza el homo microondas,utiliza pequefias tiras de papel aluminio para cubrir partes delgadas,como /as puntas de/as alas y patas de/as aves, /as cuales se cocinarfanantes de/as partes rodsgrandes. Papelaluminiono amoldadoa la comida(losbordes haciaarribaactElancomoantenas). Tiempode repose Cuandococinaconhomosregulares,a losalimentoscomo la cameasadao lospastelesselespermitereposarpara terminarla cocci6no paraqueseendurezcan. El tiempo importanteen la coccidncon Lastoallasdepapelrecicladocontienenpequefiaspiezas dereposoesespecialmente metdlicas. microondas. Tengaen cuentaqueunpastelcocinadocon microondas noescolocadoen unaparrillade enfriamiento. Cubiertas Ventilacion Lascubiertasmantienenla humedad, permitiendoun Despudsdecubrirunplatoconunaenvolturapldstica, calentamientorodsuniforme}/reducenel tiempode ustedventilala envolturapldsticavolteandounaesquina cocci6n.Lasenvolturasdepldsticoconrespiraderos o de tal formaqueel excesode vaporpuedaescapar /ascubiertasdepapelparafinadopermitenqueel exceso de vaporescape. Metal,comotiri//asparatorcer,a/fileresparapo//oo platosconadomosdorados. AVISO:MARCAPASOS La mayoda de los marcapasos se encuenuan prote_dos contra la intefferencia de productos elecu6nicos, incluyendo 8 microondas. Sin embargo, los pacientes que tengan marcapasos deberfan consukar a sus m,fidicos si uenen a|guna duda. GUARDEESTASINSTRUCC/ONES INSTRUCCIONES tEA TODAS IMPORTANTES BE SEGURIDAD. LAS INSTRUCCIONES iABVER' ANTES BE USAR. GEPpp/iance&com I AUTOL/MP/£ZA D£LHORNO/NF£R/OR No utilice papel aluminio para recubrir la parte inferior del homo, excepto como se sugiere en este manual La instalaciSn inapropiada del papel aluminio podrfa resultar en un riesgo de cortocircuito o fuego. : Permanezca alejado del horno cuando abm la puerta del horno. E1 aire caliente o el vapor clue escapa puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u qjos. No caliente los recipientes de comida que no estOn abiertos. La presi6n puede acumularse y el recipiente podrfa explotm; causando lesiones. Mantenga la vendlaci6n del horno sin obstmcciones. Mantenga el homo libre de acumulaciones de grasa. Mantenga el centro de cocina limpio y libre de acumulaciones de grasa o derrames, los cuales pueden encenderse. Nunca deje la puerta del homo abierta cuando no estd observando el centro de cocina. Coloque la parrilla del homo en la posicidn deseada mientras el homo estd flfo. Si se deben manipular las pardllas cuando el horno esd caliente, no permita que la agarradera de la olla entre en contacto con el elemento de calentamiento. Cuando udlice bolsas de coccidn o asado en el homo, siga las instmcciones del fhbricante. Extmer la parfilla al seguro de parada es conveniente pare levantar alimemos pesados. TambKn es una precmlcidn contm quemaduras producidas al tocar superficies calientes de la puerta o de las paredes del homo. No udlice el homo como un firea de almacenamiento, l.os artfculos almacenados en un homo pueden encenderse. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el homo cuando no est_ en uso. : Despuds de asar a la parrilla, siempre saque del horno una cacerola pare asar y lfmpiela. ia grasa remanente en una cacerola para asar puede encenderse la siguiente vez que udlice el homo. No utilice el homo para secar pefiddicos. Si son sobrecalentados, pueden encenderse. Nunca deje fiascos o latas con grasa derramada sobre o cerca de su homo. [)nicamente limpie las partes emm_era_ 'tas en este Manual del propietario. No limpie el empaque de la puerta. E1 empaque de la puerta es esencial para tin buen cierre. Debe tenerse cuidado de no desgastan dafiar o mover el empaque. : No ufilice limpiadores. Ningain limpiador comerdal para hornos ni ninguna cubierta protectora pare hornos debe udlizarse dentro o alrededor de las partes del homo. Los residuos de los limpiadores de hornos dafiarfin el interior del horno cuando se utilice el ciclo de mltolimpieza. Antes de la autolimpieza del homo, remueva la son_'ta, cualquier cacerola para asm; parrilla y otros utensilios de cocina. Antes de comenzar un cido de autolimpieza, asegOrese de limpiar con tin trapo los derrames. : Si el modo de autolimpieza no flmciona bien, apague el homo y desconecte el suministro de corriente. Haga que tin tdcnico calificado realice la repamcidn. : Est4 atento al vendlador: en alg_in momento dumnte el cido de limpieza debe escucharse el mido de tin vendlador. Si no sucede esto, llame para que el homo reciba mantenimiento antes de una nueva autolimpieza. LEAYSIGAESTAINFORMACION DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARBEESTASINSTRUCCIONES 9 Uso de los contro/esde/homo microondas. A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden variar con los de su mode/o. Es posib/e que su modelo tonga uno de los siguientes controles. Microwave Oven @ Sensor Cooking Convenience Cooking Add _ 1 Express 2 Express 3 Express 4 Express 5 Express ___¢-T,mo-_ ¢-Powe;q L_Cook .j o L Leve! J I C _30 Sec_'-_ FK,.c.onq CDo,oY_...._ 6 Express 7 8 SoundOn/Off J ,eor 9 0 On/Off L_Timer Display J __Start_ I[_ .......... Microwave Oven Guide Behind Door Sensor Cooking Express Express 6 e 7 Express _('_ Express Auto 8 Convenience Express 9 %c und On/Off q _ Time me_'_ _Power_ OOkJ e I(? [ Express o _J__aq---O o,,p,o_on/off L_Off__) q _r==Loef_o_ Loefro_ ==_Ti Cooking Leve!J 1 i ¢ L 30Sec_ _) GEPpp/iance&com Caracterfsficas y configuraciones decontrolde/homomicroondas Botones num#ricos Pantalla Mueswa el tiempo ducante las flmciones de cocci6n, el nix_l de potencia que es/_ siendo ufilizado, los cddigos autom_ficos, los pesos de los alimentos pare autodescongelamiento, el modo de cocci6n y las instrucciones. 0 NOTA:el tiempoen/apanta//a de/microondas semuestra enminutes y segundos (1:30esunminute, 30segundos). Enel homoinferior, el tiemposemuestra enhorasyminutos (1.30esunahera,30minutes). A Controlesde sensor automdtico y de regulaciCnmanual [;t ilia superior de botones enume_>_artfculos especfficos que puede elegir paca calentar o cocinal: Reheat (Recalentar) Ufilfcelo cuando los alimentos necesiten un calentamiento A @ Potato (Papas) Beverage(Bebidas) Cook(CocciCn) Se ufiliza paca detemfinar en fbm]a autom_fica los fiempos de cocci6n y los niveles de pomncia paca varies fipos de alimentos. TimeDefrost (7Tempode descongelamiento) Se udliza pare la ma}v)rfade los alimentos. Kitchen timer Min/Sec (Temporizador de cocina) Presione paca establecer el tempofizador hasta 99 minutes y 59 segundos. Presione los botones nmn&Jcos pare esmblecer el/iempo. Presione el bot6n KitchenTimerMin/Sec nuevamenm pare inicia_: Presione el bot6n KitchenTimer Min/Sec(los veces paca borcar la pantalla. Llfilfcelo cuando cocine papas entecas. Snacks(Refrigerios) Se ufiliza paca calentar varies fipos de refligefios. Start (Inicio) Despu& de efectuar todas las selecciones, presione esm ahnohadilla paca encender el homo. Debe presionm_e el bot6n Start pare encender cualquier flmci6n. cApido. Llfilfcelo paca calentar una taza de caf_ u otcas bebidas. Clear/Off (Borrar/Apagar) Presionar C/ear/Offcancela/odas las fimciones de cocci6n del homo microondas. Es/o no borca el Kitchen Timer (Tempofizador de Cocina). Popcorn (Palomitasde mafz) Ufilfcelo paca prepacar las palomitas de mafz. Despu& de presionar un bot6n de flmci6n, presione los botones nunl_ficos pare esmblecer la cantidad exacm de fiempo que desea cocinm: Par ejemplo, si presiona los botones 1,2y 5, esmblece 1 minute y 25 segundos. Noenciende laenergfa demicroondas. 0 DelayStart (Inicio retardado) Le pemfite configucar el homo microondas pare que demote la cocci6n hasm par 12 hams. 0 Add 30 Sec (Adicionar30 segundos) Cada _z que presione este bot6n, el tiempo es/ablecido aumenta en 30 segundos. 0 Clock(Reloj) Presione es/e bot6n antes de configm'ar el tel@ Auto Defrost (Oescongelamientoautom#tico) LlfiliceAuto Defiost paca descongelar came rc_a, de axe y pescado. 0 TimeCool((-fiempode cocciSn) Le pemfi/e ufilizar el microondas has/a par 99 minutes y 59 segundos. 0 Power Level(Nivel de potencia) Presi6nelo para elegir el nivel de potencia que desea esmblece_:Obser\v la panmlla mienwas presiona esm bot6n paca seleccionar el nivel de pomncia que desea esmbleceL Tambi_n xvc_ un hi;el de descongelamiento. Esm configmvmi6n le pemfific,_escoger su propio hi,el de pomncia de descongelamiento ufilizando los botones hum&ices. 11 Cambiode/nivei depotenciade/microondas. El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente despufis de ingresar el fiempo para time Cook, time Defrost o Express Cook. El nivel de potencia tambifin puede cambiarse durante la cuenta regresiva del tiempo. Para cambiar el nivei de potencia... Lo_f_o_tj 6 Express 7 8 Sound 9 o_l/off Presione el botdn TimeCooko #me Befrost 0 91spl_y On/Oil Powo;q Level J % Ingrese el tiempo de cocci(m o de descongelamiento. Alto 10: pescado, tocino, verduras, hervir lfquidos. Presione el bot6n Power Level Medio a Alto 7."cocci6n suave de came rc_jay de ave; cacerolas para hornear y reca/enmr Seleccione el nivel de potencia deseado 1 a 10. [_] Presione el botdn Start. Losdistintosnivelesdepotenciaa_aden flexibilidada la coccidnconroicroondas. Los nivelesdepotenciaen el homoroicroondas puedencoropararse con/asunidadesde superficiesobreunacocina.Cadanivelde potenciale brindaa suhomomicroondas energfaun ciertoporcentajede/tieropo. E1 niveldepoteneia7 es energfa de microondas el 70% del fiempo. E1 niveidepoteneia3 es eneigfa el 30% de] tempo. 1_ mayori',_ de la coccidn se haiti en A#o (nivel de potencia 10) lo que ]e da 100% de la potencia. E1 nivel de potencia 10 cocinarfi rods r_pido pete es posible que los Mimentos necesiten un movhniento, rotacidn o giro m_s fiecuenm. Una configuracidn rods b_ia cocinard rods unifk>rmemente y se necesitmd menos movimiento o romcidn de los aUmentos. Algunos afimentos pueden toner un meier sabcm texmra o apariencia si se udliza una de los configuraciones infedores. Udlice un nNe] de potencia infetq_or cuando cocine a/imentos que mngan tendencia a he_M_, como las papas gradnadas. Pemfim plazos de descanso (cuando los ciclos de energ6a de microondas se apaguen) para que los afimentos "ba/anceen" o uansfieran el cMor a su interior Un ejemplo de esto se Inuesm_ con el nivelde potencia 3: el ciclo de descongelamiento. Si el ciclo de energfa de microondas no se apaga, el exm_ior de los a/imentos se cocinarfi antes de que el inmfior se descongele. /2 Pquise presentanalounosejemp/osde los usespara los distintosnive/esdepotencia: Medio 5: cocci6n lento y ablandamiento para estofados y cortes menos blandos de came. Ba]o2 # 3".escongelmniento; hervir a fhego lento; salsas delicadas. }}:_Calentar 1: mantener la comida caliente; ablandar la mantequiila. Use de/as caracteristicas cronometradasde/microondas. GEPpp/iances.com Time Cook / (Tiempo de coccion /) 1 2 3 4 Express EMDFeS_ ExDreS_ Express 6 7 8 9 Express sou._o_/o_r 5 teperm/te utilizer el m/croondashaste per 99 minutes g59 segundos. [_ El hive/de potencia 10 (Alto) se esmbiece autom_ticamente, pete usted puede cambiarlo pare m_is flexibilidad. Usted puede abrir la puerto durante Time Cook para revisar la comida. Cierre la puerto y presione el botdn Start para continuar la coccidn. Presione el botdn Start. Express 0 D,_p_ov Onleff Power 77 Presione el bot6n [_ Ingrese el tiempo ejemplo, presione 15 minutes. % Cambie el nivel lime Cook. de cocci6n° Per 1, 5, Oy 0 para de potencia si no desea toda la potencia. (Presione el bot6n Power Lever Seleccione nivel de potencia deseado el 1 a 10). Time Cook//(Tiempo de coccion //) te permitecambiarlosnivelesde potencia automdticamente durantela coccidn.Aquf seindicacomehaceflo: [_ Presione el botdn [_ Ingrese [_ Cambie el nivel de potencia si no desea toda la potencia. (Presione el botdn Power Level. Seleccione el tiempo limeCook. de coccidn. el nivel de potencia Presione nuevamente lime Cook. deseado [_ Ingrese el segtmdo de coccidn. % Cambie el nivel de potencia si no desea toda la potencia. (Presione el botdn Power Level. Seleccione el nivel de potencia 1 a 10.) Presione el botdn dempo deseado 1 a 10). Start. A1 final de Time Cook I, Time enciende la cuenm regresiva. Cook II el botdn Express Cook (Coccion expres) Estaesunaformar@idadeestablecerel tiempo decoccidnentreI g6 minutes. Express Express Express Presione uno de los botones Express (de I a 6) pare 1 a 6 minutos de coccidn a un nivel de potencia 10. Pot ejemplo, presione el botdn 2 pare 2 minutes de dempo de cocci6n. E1 nivel de pomncia puede cambia_e cuando el fiempo est(} en cuenm regresiva. Presione el bot6n Power Level e ingrese 1 a 10. Add 30 Seconds (a_adir 30 segundos) Ustedpuedeutilizeresta caracteffsticade dos maneras: AaSadir,i 30 segundos a la cuenm regresi_a del dempo cada vez que pr_ione el bot6n. Puede udliause como una manem r,ipida de establecer 30 segundos de dempo de cocddn. No necesim preskmar el bot6n Sta_ el homo se encender_ inmediatamenm. 13 Uso de/as caracteristicas cronometradas de/microondas. Guia de cocina para el tiempo de cocci6n. Ufifice el nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique Io contrario. Cantidad fiempo Comentarios Arvejas /frescas,descascaradas fcongelada, 2 Ib con lacascara paquetede 10 oz 9 a 12min 4 a 8 min Enunacacerolade 1cuarto,cotoque1/4 detaza deago& Enunacacerotade 1cuarto,cotoque2 cucharadasde agua. Br6coli /cortefresco; /talfesfrescos (congdado, picado) _[altos cengefades 1racimo(114 a 1½ib) 1racimo(11A a 1½Ib) paquete de10oz paquete de10oz 7a 10min 9a 13min 5a8 min 5a8 min Enunacacerola de2cuartos, cotoque 1/2tazadeagua. Enunacacerota de2cuartos, cotoque 1/4detazadeagua. Enunacacerota de1cuarto. Enunacacerota de1cuarto,cotoque 3 cucharadas deagua. 1Ibenrodajas 1calabaza (aproximadamente 1Ibcadauna) 4a7 min 7a 11min Enunacacerola de11½ cuartos, coloque 1/4detazadeagua. Corteenmitades y quitetasmembranas fibrosas. Enun recipiente devidriode2cuartos, coloque elcortedelacalabaza haciaabajo.Votteeelcortehaciaarribadespu_s de4minutos. Coliflor zfferescencia) (fresca. enrera, lcengefada, 1cabeza mediana 1cabeza mediana paquete de10oz 9a 14min 9a 17min 5½a8 min Enunacacerota de2cuartos, cotoque 1/2tazadeagua. Enunacacerota de2cuartos, coloque 1/2tazadeagua. Enunacacerota de1cuarto,cotoque 2 cucharadas deagua. Esp_rragos ,ratiosfrescos 1Ib Enunacacerota de1½cuartos, coloque 1/4detazadeagua. ,[a//oscongefados paquete de10oz 7a 10min MedioaAlto(7) 5a8 min Espinacas #rescam (congefada, picadayenhejas) 10a 16oz paquete de10oz 5a8 min 5a8min Enunacacerola de2cuartos, coloque Jaespinaca lavada. Enunacacerota de1cuarto,cotoque 3 cucharadas deagua. Frijo/es /erdesfrescos) /erdescenge/adesJ (limacongdada; 1Ibcorteenmitades paquete de10oz paquete de10oz 12a 17min 6a9 min 6a9 min Enunacacerola de11½ cuartos, coloque 1/2tazadeagua. Enunacacerota de1cuarto,cotoque 2 cucharadas deagua. Enunacacerota de1cuarto,cotoque 1/4detazadeagua. Maiz lgranecengeJade, paquete de10oz 4a8 rain Enunacacerota de1cuarto,cotoque 2 cucharadas deagua. 1a3 espigas peresptga 3a5 n% 1espiga 2a3 espigas 5a7 min 2a4 min porespiga Cotoque elmaizenunrecipiente devidrioparahornear de 2cuartos. Sietporespigamaizest_enlacascaritla, noutilice agua;si etmaizhasidedescascarillado, a_ada1/4detazade agua.Reacomode despu_s delamitaddeltiempo. Coloque enunplatodevidrioparahornear. Cubraconuna envoltura pl_stica ventitada. Reacomode despu_s delamitad dettiempo. /frescas,b/ancas,encubom 4 papas(6 a 8 ozcada una) 11a 14min /frescas, enreras, dulces eblanca_ 1(6a8oz.) 2a5 min frescas,enteras_ 1 racimo 18a 25min Repo//o (frescoj lrrezosgrandes. 1 cabezamediana(aproximadamente 2 Ib) 8 a 11min 7 a 10min Enunacacerotade 11½ 6 2 cuartos,coloque1/4de tazade agua. Enunacacerotade2 6 3 cuartos,cotoque1/4 de tazade agua. paquetede 10 oz 4 a 8 n% Enunacacerotade 1cuarto,cotoque3 cucharadasde ago& 1 Ib paquetede 10 oz 6 a 9 rain 5 a 8 min I Enunacacerolade 1½cuartos, coloque1/4 detaza deagua. Enunacacerotade 1cuarto,cotoque2 cucharadasde agua. Ca/abaza /fresca, de#arane y amar/ffa, fdebderne,beltetaemarrem Mazorcademaiz /frescaj tcenge!ada) Enunacacerota de1cuarto. _as Petey corteencubesde1puigada. Coloque enunacacerota de 2cuartos con1/2tazadeagua.Agitedespu_s delamitaddet tiempo. Perfore conuntenedordecocina.Coloque enethomo,1pulgada aparte,enunadisposici6n circular. Permita querepose 5 minutos. Remolachas Enunacacerotade2 cuartos,cotoque1/2taza deagua. Verdurasmezc/adas {congefada, Zanahorias (frescas, en reflajas icongetadas 14 GEPpp/iance&com Duranteel descongelamiento puedeescucharseun golpeteoamortiguado.Estoes normalcuandoel homono est#funcionandoenAlto. Time Defrost (77empode descongelamiento) 1 2 6 7 Exp_ss 3 4 8 5 9 _nd OnlOrf 0 o_pl_yOnlOfr Enla mitaddel tiempode descongelamiento seleccionado, el homosefialaTURN.Entonces, volteela comiday separeo reorganice los trozosparedar un descongelamiento mdsuniforme. Protejalasdreascalientescon pequefiostrozosdepapel aluminio. Lepermite descongdar durante unperiodo detbmpo Consejos dedescongebmiento sdeccionado. VealaGufa dedescongelambnto parelos _Losafimentos congdados enpapelopbstico pueden set tbmpos sugeridos. (Lafuncbn dedescongdambnto desconge/ados dentro de/paquete. Laspaquetes cer, rados autom#tico seexp/ica en/aseccbn Usede/ascaracteffsticas deben setcortados, perforados o venfilados DESPUES de autom#ticas de/microondas). quelosafimentos hayan sidedescongdados parcblmente. Losrecipientes pbsticos dealmacenamiento deben ester -77 P_esione el bot6n TimeDefrost. parcialmente destapados. [_ IIlg_*eseel tiempo de descoIlgelamiemo. _Lascenas congeladas preempacadas detamafio familiar, pueden descongdarse ycocinarse enelmicroondas. __ P_esione el bot6n Start. Silacomida seencuentra enunrecipiente depapal aluminio, transfi#rala a unplato seguro paremicroondas. Volae los alimemos cuando el homo d5 la serial. P_esione el bot6n Start. E1 nivel de pote_lcia est,1 establecido autom_ticameme e_l 3, peIo puede cambiaIse. Usted puede descongelaI aItfculos pequefios __pidameme aument_mdo el nivel de poteHcia despuSs de ingresaI el tiempo. Alive/de potenda1 aco_ el tiempo toted de descoHgelamiemo e_l at)_oxhnadameme la mitred; nivdde potenda 10 aco_t:_ el tiempo toted a ap_oximadameme 1/3. Sin embaigo, los alime_ltos necesiaI_n mla Guia de descongelamiento ate_lci6n m_s flecueme que lo usual. _Losalimentos queseechana perder fdcilmente nodeben dejarse fuera perrods deunaheradespu#s de/ descongdamiento. Latemperature ambiente promueve elcrecimiento debacterias pdigrosas. _Pareundescongdamiento rods uniforme decomidas grandes, come asados, utilice AutoDefrost Antesde /acocci(_n, aseg(Jrese deque/ascames grandes est#n completamente descongdadas. _,Cuando estddescongelada, lacomida debeester fife peteblanda entodas /asareas. Sitodavfa est#unpace congdada, regr#sda unmemento alhomo microondas, od#jela reposar durante unos paces minutes. Comentarios Came Bistec.chutetaycostiffas 5a lOminperlb. Cameasada:res,cordero,temera,cerdo Camemo//da(I/f:, SafchichasdeFrankfurt11tb) 11a 16 min perlb. 5 a 8 rainperlb. 3a6min Tocbo(1tbl 3a6 min Cametie ave Gaffina Cornish 9a 16minperlb. Pechuga depave(4a 6tb) 5a lOminperlb. 1 Polio,entero(2_a 3tb) 20a 28min Polio, poliopareasar/frefr, coraoo (2_a3 tb) 15a 22min Coloque tacamedesempacada enunptatodecocci6n. Votteedespu_s delaprimera mitad deitiempoy protejalas_reascalientes conpapetaluminio. Uespu_s deiasegunda mitad dettiempo,separe lospedazos conuncuchillo demesa.Uejereposar paracompleter eldescongeiamiento. Utiliceetnivel depotencb1. Volteelacamedespu_s deiaprimera mitaddeltiempo. Coloque elpaquete sinabrirdentrodeihorno.Caliente enetmicroondas hasta quelassalchichas puedan separarse. Uejereposar 5 minutes, si esnecesario, para completer detdescongetamiento. Cotoque eipaquete sinabrirdentrodeihorno.Uejereposar 5minutes despu_s dei descongeiamiento. Coloque lagallinadesempacada enelhomoconlapechuga haciaarriba.Volteedespu_s de laprimera mitaddettiempo.Uejecorreraguafr{aenlacavidadhastequesepuedan quitar lasmenudencias. Coloque lapechuga desempacada enunplatoseguro paremicroondas conlapechuga hacia abajo.Uespu_s deiaprimera mitaddeltiempo,volteelapechuga haciaarribay protejaias _reascalientes conpapetaluminio. Uescongele durantelasegunda mitaddeltiempo.Ueje reposar 1a2haresenelrefrigerador paracompleter etdescongetamiento. Cotoque elpolioempacado enunplate.Despu_s delaprimera mitaddettiempo, desenvuetva y votteeeipolio.Proteja las_reascatientes conpapeialuminio. Parecompletar eldescongelamiento, dejecorreraguafriaenlacavidad hastaqueseremueva elmenudo. Coloque etpolioempacado enunplate.Desenvuelva yvolteedespu_s delaprimera mitad deltiempo.Despu_s delasegunda mitaddeltiempo,separelospedazos y col6quetos enun platodecocci6n. Hornee enetmicroondas 2 a4minutes m_s,siesnecesario. Uejereposar unospacesminutes pareterminar etdescongetamiento. Frgta$ Bofsaplbstica - 152 lpaquetes de10oz 3a7 min Pan,pasteles Par,paneci//os o relies/1ee_azo_ Roffos dedufcelaproz12oz_ 1/2min 3a6 min Pescatioymarisces Crustbceos, pedazus pequefios 1Itb) Fifetes. congefados (1tb,, 3a7 min 9a 12min Reorganice despu_s delamitaddettiempo. Cotoque eibloqueenlafuente.Votteeyseparedespu_s delamitaddeitiempo. 15 Usode/as caracteristicasde/sensorde coccionde/homo microondas. La caracterisfica Sensor detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocciSn, El homo ajusta autom#ticamente el tiempo de cocciSn a varios tipos y cantidades de alimentos, Los recipientes y cubierms apropiados son esenciales para el buen Sensor de coccion fimcionamiento del sensor de coccidn. Siempre udlice recipientes seguros para microondas y cfibra/os con topos o envolumLs pldsficas venfiladas. Nunca ufilice recipientes pldsficos de cierre hermSfico: estos recipientes pueden evimr que el vapor escape y causan que los alimentos es sobrecocinen. Cubierto Antes de colocar los a[imentos en el homo, asegfirese de que la parte exmrna de los recipienms de cocci6n y el interior del homo microond_ks est(_n Venti/aflo secos. I,as gores de humedad conviermn en vapor pueden que se confimdir _t1 selIsoI: Seque los platos de tal forma que no confundan al sensor, Popcorn (Palom#as de maiz) ps Para usar la caracteristica Popcorn: Paraa_adirtiempo: % Siga las instrucciones del paquete, udlizando Time Cook si el paquete es menor de 1,75 onzas o mayor que 3,5 onzas. Coloque el paquete de palomims de mafz en el centro del microondas. DespuSs presione despu& un extra botdn 9 segundos segundos _] Presione el botdn Popcorn. E1 homo arranca inmediammente. (rnenos tiemPo) (m&stiempo) Utilice sSIo con palomitas de mafz preempacadas para microondas que pesen entre 1,75y 3,5 onzas, de presionar el botdn Popcorn, el botdn 9inmediatamente de que arranque el homo pare de 20 segundos. Presione el nuevamenm pare afiadir 10 adiciona|es (total de 30 de dempo adiciona/). Paradisminuirtiempo: Si abrelapuertamientrasest#POPCORN en Despu& de presionar el botdn Popcorn, la pantalla,aparecer#ERROR. Cierrelapuerta, presione el botdn 1inmediammenm presioneel bot6nC/ear/Offy comiencedenuevo. Comoajustar el programaPopcornpara proporcionarun tiempode cocci6n mas corto oroas largo: Si sucede que la marca de pa|omitas de mafz que ufiliza no revienm completamente o se sobrecocina consistentemente, usted puede afiadir o susUaer 20 a 30 segundos a[ dempo de coccidn automfifico. 16 despu& que armnca permidr 20 segundos de coccidn. Presione el homo para menos de fiernpo el botdn 1 nuevamenm pare restar otros 10 segundos a/dempo de coccidn (total de 30 segundos menos de fiempo). GEPpp/iances.com (/ :L¸ (/( Express : Reheat (Recalentar) Lacaracterfstica Reheatrecalientaporciones individualesdealimentospreviamente cocinados o unplatode sobrantes. Plgunosa/imentosno sen recemendados para utilizarse conReheat;para estos a/imentesesmejorutilizarTime Cook." [7] } Productos (menostempo) {roSst emp0) [_ Coloque el homo. la comida Presione E1 homo ananca cubierm el bot6n en Reheat. Alimentos que deben sin esmr cubiertos. inmediammente. E1 homo indica cuando se detecm vapor y el tiempo resmnte comienza la cuenm No abra el fiempo del homo est& en cuenm set recalentados }_Alimentos que necesimn set agimdos o Io[ados. regresiva. la puerto de pan. hasm que regresiva. Si la puerta estfi abierta, ci6rrela y presione inmediatamente el bot6n Start Despudsdequitarlosalimentosdel homo, agftelos,si esposible,parehomogenizer la temperature. Si la comidano est9 suficientemente caliente,utiliceTime Cookparerecalentarpormgstiempo.Las comidasrecalentadas puedentenergrandes variaciones de temperature. Algunas9reas puedenestersumamente calientes. }_A|imentos que necesimn un aspecto seco o una superficie crt{jiente despu& del recalenmmiento. Comecambiar /as cenfiguraciones automaticas: Para reducir el fiempo en 10%: presione el bot6n I despu& el bot6n de ]a caracterfstica. Para afiadir un 10%al fiempo de coccidn. presione el bot6n 9 despu& el bot6n de la caracterfstica. Potato (Papas) Lacaracterfstica Potatococina1/2a 2 Ib depapas. (menostiempo)(rags tiempo) % Perfore la c4scara con un tenedor y coloque las papas en la plamfbrma giratoria. Si estfi cocinando tres o m4s papas, acom6delas fbmlando un patrdn de estrella. Presione el bot6n Potato. E1 homo arranca inmediata/mente. E1 homo indica cuando se detecm vapor y el fiempo resmnm comienza la cuenm regresiva. No abra la puerto del homo hasm que el fiempo est6 en cuenm regresiva. Si la puerto est_i abierm, ci@Tela y presione el bot6n Startinmediatamenm. Si losalimentosnoestgnlistostodavfa,utilice Time@okparecocinarpor ragstiempo. 17 L/so de los funcionesde/microondas para coccion faci/. Las bebidas calentadas con la caracterfsfica Beverage pueden estar muy cafientes. Retire el recipiente con cuidado. Beverage (Bebidas) una taza de caf_ u otra bebida. Snacks(refrigerios) LafuncidnSnacksdeterminaen formaautomdtica el tiempoy lapotenciaparacalentarvariestipos de refrigerios. .6..i 7 :ook.9 i,9. !%¸¸¸i; Gto Guia de refrigerios ripe de alimento 1 Pan, resquilias, pasteliflos 2Sandwiches Presione el botdn Snacks. [_ Seleccione el tipo de refligerio de 1 a 6 (constflte la Gufa de refligerios). [_ Ingrese la cantidad de alimentos o el peso ell o,lzas. [_ Cantidado peso de 1 a 4 de 1 a 2 3Pizza (percienes que sehraron) de 1 a 4 4 Ceberturas para pestres 5Sopas 6Sa/sas de queso de 1 a 4 de 8 a 40 oz. de 4 a 16 oz. Presione el bot6n Start (Inicio). Consejo:Puedepresionarel bot6nSnacksy mantenerlopresionado durantela cocci6npara verel tiemporestante. ........... Cook(coccion) Lafunci6nCookdeterminaen formaautomdtica los fiemposdecocci6ny losnivelesde potencia paralosdistintostiposde alimentos. 6 Express 7 8 soundon/off 9;0 [-_ Presione el botdn Cook. _s#e_, O.lO_ Seleccione el tipo de alimento de 1 a 9 (constflte la Gu/a de coccidn a confinuacidn). [_ Ingrese el peso en onzas. Presione el botdn Start. Consejo:Presione el bot_nCooky mant_ngalo presionado durantela cocci6npara verel fiempo quetesta. Guia de cocci#n Tipe de a/imente 18 Peso Cementarios 1 Vegeta/es en/atados de 4 a 20 oz. Utilice unaella o un bol paramicroondas.Cubra('on unatapa o un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6n. 2 Vegeta/es de 4 a 16 oz. Utiliceunaella o un bolparamicroondas.Sigalosinstrucciones conge/ades del envaseparaagregaragua.Cubraconunatapa o unenvoltorio de pl_sticoconorificiosde ventilaci6n. 3 Vegeta/es frescos de 4 a 16 oz. Utilice unaella o un bol paramicroondas.Agreguedos cucharadasde aguaper codaporci6n.Cubracon unatapa o un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6n. 4 Papas de 8 a 40 oz. Perforela piel con untenedor.Coloquelospapasen la bandeja giratoria. 5 Pescado de 4 a 16 oz. Utilice un plato rectangular,cuadradoo redondo.Cubracon un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6n. 6Porciones depolio de 4 a 40 oz. Utilice un plato rectangular,cuadradoo redondo.Cubracon un envoltoriode pl_sticocon ventilaci6no papelencerado. 7Camepicada de 8 a 48 oz. Utilice unaella redonda.Desmenucela camedentrode la ella. (res, cerde, pave) Cubracon unatapa o unenvoltoriode pl_stico con ventilaci6n. 8 Tecine de 2 a 10 oz. Coloquetiros en capassobre unplato, 4 per capa.Cubracoda capacon papelde cocina. 9Pizza (cenge/ada, de 4 a 16 oz. Siga los instruccionesdel envasepara cocinarla pizzaen /ista para eecinar el microondas. en el microondas) Uso de/as caracteristicas automaticas de/microondas. CEApp ,o .oo La funcidn Defrost Auto/77me (Descongelamiento autom#tico/-fiempo de descongelamiento) ofrece dos formas para descongelar alimentos. Presione Auto Defrost una sola vez para Auto Defrost o dos veces para lime Defrost. Auto Defrost (Oescongelamiento Auto 1 Express 6 ExPress 2 Express 7 3 4 £_press E_#ress 8 9 So_ndO_/Off 5 Express 0 automatico) UtiliceAutoDefrostparacameroja,avesy pescadohasta6 libras.Utilicetime Defrost paralosotrosalimentoscongelados. Auto Deflost establece _spl_j On/oft automfidcamente los fiempos descongelamiento potencia descongelamiento paia carnes m_s rojas, Presione Udlizando resulmdos de de unifbmles ayes y pescado. el botdn Auto Defrost la Oufa de conversi6n a la derecha, ingrese el peso de la comida. Por ejemplo, presione los botones 1 y 2paia 1,2 libras (1 libIa, 3 onzas). [_ Presione Si el peso de la comida est_i esmblecido ell libras y onzas, las onzas deben converdrse a dScimas (0,1) de una libra. de y los niveles para obtener Guia de conversion Pesode/a comida on onzas /ngresee/peso de/a comida (d#cimasde una/ibra) 1a2 3 4a5 6a 7 8 9 a 10 11 12a 13 14a 15 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Start/Pause (Inicio/Pausa). Time Deflost est_i explicado en la seccidn del Uso de las caracterfsticas cronometradas del microondas. Remueva la came del paquete ) coldquela ell un plat(} seguro para microondas. Dos veces durante el descongelamiento, el horno indica TURN. Ell cada serial TURN, voltee la comida. Remueva la carrie descongelada o prote]a calienms con pequefios de papel Numinio. las _ireas trozos Despu& de descongelarse, la mayorfa de las carries necesimn reposar 5 minutos paia complemr el descongelamiento. L_Ls(ames asadas grandes deben reposar dmante aproximadamenm 30 minutos. 19 Uso de/as otras caracte#sticas de/microondas. Recordador de cocciSn terminada: para recordarle qua tiene comida en el homo, el homo sonar# una alarma una vez por minuto hasta que abra la puerta del homo o presione el botSn Clear/Off Clock(Re/oj) iii&, &i% Pres/one para/ngresar /ahorade/dfao rev/sar /ahorade/dfambntrascodnaconel homo microondas. A,i ,% ¸¸;4¸¸¸ / el bot6n Clock. [77 Presione [_ Ingrese [_ Presione el bot6n Start o el bot6n Clock. la hora del dfa. Display On/Off(Pantal/aOn/Off) Para encender o apagar la panmHa del reloj, presione y mantenga sostenido el bot6n 0 durante aproximadamente 3 segundos, i_ caracterfstica Display #!S,olay on/off On/Off no puede udlizarse mientras est_ en uso una caracterfstica de cocci6n. Delay Start (/nicio mtardado) Reminder _pr s pre xp _p e _p Delay Start le pemlite esmblecer qua el homo microondas demote la cocci6n hasm pot 12 horas. Presione el bot6n Delay Start. Ingrese la hora en la cuN desea que el homo inicie. (Asegtirese de que el reloj del homo microondas muesue la hora correcm del dfa). [_ Seleccione que desee. el programa E1 fiempo de Delay Start se mostrar_i en la panmlla. E1 homo arrancar_i autom_ificamente en la hora poste_gada. Es posible vet la hora del dfa a/presionar el control Clock (Reloj). Nora:No sepuedeufilizarla funcidnDelay Start (Inicioretardado) conpalom#asde maiz o/a fund#nReheat(Reca/entar) de cocci6n Presione el botdn Start. Sound On/Off (Sonido On/Off) Sound On/Off 20 Para encender o apagar el sonido de la alerta sonora, presione y mantenga sostenido el botdn 8 durante aproximadamente 3 segundos. GEPpp/iances.com i i i Child Lockout (B/oqueo de m.qos) _ i _Jear-'l Listedpuede bloquearel panel de control para e/tar que el homo microondassea iniciado accidentalmenteo ufilizadoper nifios. LOffJ Cuando el panel de control est5 bloqueado, aparecerg una ten el extreme derecho de la panmlla. Para bloquear o desbloquear los controles, presione y mantenga sostenido el botdn C/ear/Offdurante aproximadamenm 3 segm_dos. Kitchen77met(Temperizadorde cocina) i¸ _"_,_ Express E_press Exp,_ss _xpre_s ExOresS _,p,'_ss so_,,d en/off eisplo_, OslOff MinlSec Kitchen Timerfunciona comeun temporizadorde minutes g puede utilizarseen cualquier memento, incluso cuandoel homo estd funcionando. Come utilizarlo come un temperizader de minutos: [7] iI i Presione el botdn Kitchentimer Min/Sec. _] Ingrese el tiempo regresivamente. que desea conmr [-_ Presione el botdn Kitchentimer Min/Sec. Cuando se acabe el tiempo, el homo emidr;i la serial. Para apagar la serial del teInporizad(m presione el botdn Kitchen timer Min/Sec. NOTA:el indicadordel temporizador estardencendido mientrasestdfuncionando el temporizador Para cancelar el temporizador durante la cuenm regresixa, presione el botdn Kitchen timer Min/Sec. Reminder(Recordatorio) R_raJnder 1 Express 2:3 gxpres_ Express J:i 4 E_press 5 Express Lacaracteffstica Reminder puedeserutilizada comerelojdespertador, y puedeserutilizada encualquiermemento,inclusocuandoel homo estdfuncionando. Elrecordatorio puedeser configurado hasta 12horasdespuds. Presione el botdn DelayStart. Ingrese la hera que usted desea que el homo le recuerde. (Aseg/irese de que el rel(_j del homo microondas muestre la hera correcm del dfa). % Presione el botdn Start. Cuando se presente la serial del Reminder; presione el botdn Delay Start para apag_ula. La hem del Reminder puede observa_e en la panm/la presionando el botdn Delay Start. NOTA:LasletrasREMpermanecerdn en la pantallaparaindicarquela funcidnReminder (Also)estardactivadahastaquesecumpla el tiempoy seabrala puertadel microondas o sepresioneel controlClear/Off (Borrar/Apagar). 2/ Us@de los contro/esde/homo inferior. A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden variar con los de su mode/o. Es posib/e que su modelo posea uno de los siguientes controles. Lower Oven 0 _-'_Bake_ Oven Cont_o,s Tir_e __Sroi_ 1 2 3 4 Lower Oven Fan Noy Operate While 5 Contro,s C__Cl°ck_ _c°°king___Time ) 5[Lp Hi/LO _4icrowove e @ 0 22 6 7 8 9 Lower Oven Is In Use. 0 _Clear-'_..___ LoffJ _" Time Controls .... e _T_m%) I Gitchen_ _f-Delayq I L Timer_ LoSt:: / _ GEPpp/iance&com Controldelhomoinferior,caracterfsticas y configuraciones delreloj (Clock) ydeltemporizador (Timer) o antalla Muestra la horn del dfa, la tempeiamra del homo, si el homo estfi en el modo de horneado, de asar a @ la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas para el temporiz_ldor o las operaciones antomfiticas del homo. O NORA: Lahoraen /apanta//ac/elhomoinferiormuestrahorasy minutos(1.30es unahora,30 minutos).Enel homomicroondas, el tiemposemuestraenminutosy segundos(1.30es unminuto, 0 O 0 Si su homo rue configurado para una operaci6n La hera del dia (puedeser ineorrecta) parpadear# en la panta//a cuandose hayapresentado O o Bot6nBroilHi/Lo (Asara la ParrillaAlto/Bajo) Plesione para seleccionar la ftmcidn asar a la parrilla. O Bot6n Bake Plesione pma(Homeado) seleccionar la ftmcidn horneado. O Bot6n Self Clean (autofimpieza) Plesione para seleccionar la flmcidn de autolimt)ie/_l. Consulte la seccidn Usode/a autolimpiezadel homo inferior. 0 Bot6nOven Light(Luzdelhomo) Plesione para encende_ o apagm" la O Botones numOricos Utilice para configurar Bot6nKitchenTimerOn/Off (Temporizador decocinaencender/apagar) la caracterfstica del Botdn Delay Start (Inicio postergado) Utilice,itmto con los botones Cooking Time o Sell Clean pare configurar el homo para que inicie y se detenga allt()illatiCalilell[e el1 el illOlilell[o que usted programe, Bot(mCooking, ime(Tiempo coccidn) Presione y luegoTpresione los de botones mmld_ic-os para esmblecei la cantidad de tiempo que cocinar sus alimentos. E1homo se apagar;i antomfiticamente cuando se hav_l agotado de coccidn, a menos que la flmcidn Cook (Cocinar y mantener la temperature) est_ cronometradadel homo y se present6 unainterrupci6n en el fluido e/ectrico, el reloj y todas/asfenciones programadasdebenrestablecerse. una interrupci6n en el f/uido e/ectrico. Bot6n Start (Inicio) Debe piesionalse pma iniciar cualquie_ ftmcidn de coccidn o limpieza. Presione para seleccionar temt) ori,,_ldor. 30segundog. N una "F- y unnfimero o letra'parpadean en/a pantalla y/as se_a/es de controlde/homo, esto indica en c6digo de error de la funci6n.Presioneelbot6nC/ear/O_ Permita queel homoseenfrfeduranteunahora.Pongael homo nuevamenteen operaci6n.S/ elcb@o de errorde/a func/6n serepite,desconecteel cabledecorrientec/elhomoy comunfquese con el serv/c/odemanten/m/ento. Bot(m Clear/Off Presione para cancelm TODASlas operaciones del homo excepto el relfii } el temporizado_: Bot6nClock(Reloj) Presione antes de confi#_rar desea el tiempo and Hold actimda. el leh!i. luz del homo. cualquier flmcidn que necesite ndmeros como la hora del dfa en el tel@ el temt)oriz_ldoi; la tempemmra del homo, la hora de inicio v la dmucidn de la ot)eracidn para el homeado cronometrado y la autolimpiem. 23 Usode/homo inferior. Parsprevenirposibles quemaduras,coloque/asparrillas en la posiciSn deseadaantes de encender el homo. Antes de eomenzar... i;ts parfillas denen cierres de tope, de fbmm tal que cuando se encnentren colocados correctamente en los soportes, se detendc,_n antes de salir completamente no se inclinac_n. y Para reemplazar,,coloque el extreme de la parrilla (topes de cierre) en el apoyo, incline el ffente y empt_e de la parrilla hacia adentro. NOT,4:El homotiene7parrillasen posicidn. Cuando se encuentre colocando o quimndo utensilk)s de cocina, fire de la parfilla bacia aflm_>t has/a la prombemncia en el apoyo de la parfilla. I1 Para quitar una parrilla, tffela hacia usted, incline el ffente hacia arfiba y tire la parfilla hacia aft/era. PRECA UCION: /osuten$i/iosde co(insni otrosartfcu/ossobred piso de/homo.Existeun elementodecalentambntodebajo delpiso delhomo.Colocarartfculossobreelpiso del homopuedecausarqueelhomosesobrecaliente, resultandoen dafiosparselhomoy el riesgode dams o incendioen losgabinetes. Como configurar el homo para homear o asar [_ [_ [_] NOTA: es posible que se encienda autom#ficamente un ventilador de enfriamientopars refrigerar las partes intemas. Esto es normal,y el ventiladorpuede continuar andando incluso despubs de apagar el homo. Presione el bot6n Bake. Presione los botones num&icos pare establecer la tempecamca deseada. Presione el bot6n Start. Revise los alimentos para el punto de cocci6n al mfnimo tiempo en la receta. Cocine (hmmte m_s tiempo si es necesario. [_] Presione el bot6n Clear/O#cuando completa la cocci6n. est4 "fipo decomida Posiciondela parrilla Homode27"Homode30" Pastelescongelado Bo C (sobreunabandejaparshornear) Co D Tortsligera(angelcake) A AoB Tartsde librao Bundt A AoB Bizcochos, muffins, Bo C brownies,galletas, pastelesindividuales encaps,bizcochos, pasteles Co D Guise Co D Bo C ttomos de 27": Si homea cuatro capas de pastel al mismo tiempo, coloque (los capas en la parfilla A y (los capas en la parfilla C Homosde 30": Si bornea cuatro capas de pastel al mismo tiempo, coloque (los capas en la parrilla B y (los capas en la parrilla D. Ubique las cacerolas en la parfilla de tal fbnna que una no est_ colocada directamente sobre la otto. Pars preca/entar, configure el homo a la temperatura correct& El control pitar# cuando el homo est# precalentaflo y la pantalla mostrarb su temperatura configurada.Esto puede tomar aproximaflamente 10minutos. Preealentamiento y ubieaci6n de la cacerola Precaliente el homo si la re(era asf lo indica. E1precalenmmiento es necesafio pare obmner buenos resulmdos cuando hornee tetras, dulces, pastelitos y panes. Los resulmdos del horneado son mejores si las sarmnes de bomear est_in centmdas en el homo mnto come sea posible. [as sarmnes no se (leben tocar entre sf ni (leben to(at las paredes del homo. Si necesim usar (los parfillas, coloque las sarmnes de fbmm que una no quede inmediammenm encima de la otto, y deje aproximadamenm 11/2" entre cada sart4n, desde el flenm, desde awSs y desde los cosm(bs. Papel aluminio Nuncacubrael fondodelhomoconpapeldealuminio. 24 Nunca cubca per complete una parrilla con pai)el aluminio. Esto obstruica la circulaci6n del calory obten(h'A un asado deficiente. Puede ufilizat_e una pequefia bc_a de papel aluminio paca awapar den'ames colocfindola en uno de las parrillas inferiores vacias pulgadas per deb@) del alimento. GEPpp/iance&com Como configurar el homo para asar a la parrilla /5 Cierrel_ puerto. Siempre asea/a parrilla con /apuertacerrada. [_ [_ Pa_'a cambiar a _k_ara la parrilla LO (B_jo), presione el bot6n Broil Hi/LO nue_u_ente. Coloque la came o el pescado sobre una rejilla pa_ asar en una bandeja pa_ _IS:4I', Cierre la puerto. $iempmase a /a parri//a con/a puertocerrada. [_ Si suhomoest#conectadoa 208voltios, los filetespoco cocidospuedenasarse a laparrillaprecalentandolaparrillaY posicionandola pardlladelhomo en unaposiciSnm#salto. Presione el bot6n Broil Hi/Louna vez pa_ asar a la parrilla HI (Alto). Siga las posiciones en la pardlla sugeddas en la Gufa para asar a la parrilla. [_ Presione el bot6n Start. El tamafio,peso,grosor,temperatura inicia/y su preferencbsobreelpuntodecocci#nde losalimentos afectaranlostiemposdecocci#n.Estagufaesta basadaen comesa temperaturaderefrigerador [_ Cu_ndo el _s_Mo _ la parrill_t est,. teuninado, presione el bot6n ¢lear/O_ Guia para asar a/a parri//a Homes de27" PooioiSn deIn Parrilla Homos de27" Primer Indo Tiempo (rain) Homoo de27" Segnndo Indo Tiempo (rain) ltomos de38" PooioiSn deInParrilla Homoo de30" Primer lado Tiempo (rain) Homos de30" Segnndo lado Tiempo (rain) Aiimento Cantidnd y/ ogrosor Camemelida Biencocido 1]b(4croquetas) 1/2a 3/4"deespesor C C 10 10 7 9 EoF EoF 10 10 7 9 Distribuya anformemente Hasta 8 croquetas roman aproximadamente elmismo tiempo Fileteodeoame Pocococidot Medio Biencocido 1"deespesor lal_lb C C C 6 8 12 5 6 11 E E E 8 10 12 6 8 10 Pocococido$ Medio Biencocido 1½"deespesor 2a2½1b C C C lO 15 25 7a8 14a16 20a25 E E E lO 15 25 8 14a16 20a25 Polio 1completo 2a2½1b, @ididoIongitadinalmente Presas Deshuesado BoC BoC 25a35 15a20 15a20 lOa15 C 18a20 D 18a25 Losfi]etes demenos de1pulgada deespesor secocinan por completo antes dedorarse Recomendamos frefrenelsart@ Cortelagrasa Reduzca eltiempo en aproximadamente 5 a 10minatos potlado para poliodespresado Untecadaladocon mantequifla de_etida Aseprimero con lapielhaciaabajo Corte a tray&de lapareposterior delcaparaz6n Deje lascolasbienseparadas Unteconmantequifla derretida antesde asarydespu_s de lamitaddeltiempo decocci6n LoBroil LoBroil lOa15 AoB AoB 25a35 15a20 B 18a20 C 18a25 15a20 lOa15 Colnode langostn LoBroil 2a4 Filetesde pesoado HiBroil LoBroil 1/4a1/2"deespesor Rodnjas de inmon (precocido) 1"deespesor B 8 8 D 8 8 Aumente eltiempo de5a 10minutos pot ladoparalY/' de espesor ojam6n curado encasa Chnletns deoerdo Biencocido ChnJetas deoordero '_.4edio Biencocido '_.4edio Biencocido Pandenjo LoBroil 2(1/2"deespesor) 2(1"deespesor) aprox1Ib C B 10 13 10 13 E D 10 15 10 15 Cortelagrasa 2(1"deespesor) aproximadamente 10a 12oz 2(lYz"deespesor) aproximadamente 1Ib C C C B B 10 12 14 17 3 9 10 12 12a 14 N/A E E E E E 10 12 14 17 3 9 10 12 12a 14 N/A Cortelagrasa 6a 8 ozcadauna Novoltee elcaparaz6n N/A Novoltee elcaparaz6n N/A Comentarioo Manipule yvoltee concuidado Untecon mantequilla delim6n antes y durante la cocci6n, si Io@sea Recaliente elasador para aumentar el dorado tEl Departamentode Agricultura de EEUU,indica que: "la came a poco cocida espopular, pero usted debe saber que cocinada a solamente 140°F significa que algunos organismos venenosospodrfan sobrevivir" (Fuente:Safe FoodBook. YourKitchen Guide,USDARev,Junio 1985.) 25 Use de/reloj y el temporizadorde/homo inferior. Para ajustar el re/oj E1 relqj debe set _)ustado correcm del dfa para que aLltolIlaficas cronolIletradas flmcionen Asegdrese fie que el reloj sea ajustado en lahora correcta del d[a. apropiadameme. dfa no puede de horneado en la hera [_ Presione el bot6n las flmciones del homo [_ Presione los botones [_ Presione el bot6n Start hasm queen la panta[la aparezca la hera del dfa. % Presione La hera cambim_e durante cionoI-tle{/_-tdo del un ciclo Clock. nmn&icos. o autolimpieza. Pare ajustar el temporizador ii i i ii I _i_ i_ _ ii _itch£_ i [_ L_T!me_ Presione On/Off. el bot6n Kitchentimer El tempor/zador es dnicamente tempor/zador de m/nutos. El tempor/zador no controla las operac/ones del homo, La configuraci6n m_x/ma en el tempor/zador es de 9 horasy 59 m/nutos. un los botones num_ricos hasm queen la panmlla aparezca la canfidad de fiempo deseada. Per ejemplo, pare establecer 2 bores y 45 minutes, presione 2, 4 y 5 en dicho orden. E1 dempo mdximo que puede ingresarse en minutes es de 59. Los fiempos de cocci6n mwores a 59 minutes deben cambiaI_e a horasy minutes. Per ejemplo, ingrese 90 minutes come 1 hera y 30 minutes. Si comem un err(n; presione el bot(m Kitchen Timer On/Offy comience nuevamente. Start° Despu& de presionar el botdn Start, SETdesaparece; esto le indica que el fiempo est_ en cuenm regresiva, mmque la pantalla no cambie h_sm que haya pasado un minute. En la panudla no se mostrmfin los segtmdos hasm que el dlfimo minute est6 en cuenm regresiva. On/Off Presione el bot6n [] Cuando el tempofizador alcance :00, el control pimr_i 3 veces seguidas per tm pitido cada 6 segundos hasm que se presione el botdn Kitchen timer On/Off. El tonode6 segundos puedecancelarse siguiendolospasosen /ascaracterfsticas especiales de susecci6ndecontroldel homo inferiorbajola secci6ntonosal finalde un ciclo cronometrado. Para re&iciar el temporizador Si la panmUa todavfa est_i mosmmdo el fiempo resmnte, puede cambiafla presionando el bot6n Kitchentimer Oil/Off, luego presione los botones num_ficos hasm que en la pantalla aparezca el dempo que desea. Para cancelar el temporizador Presione el bot6n Kitchentimer On/Off dos veces. 26 Si el dempo resmnte no est;i en la panmlla (en la panmlla est_i reloj, inicio postergado o fiempo de coccidn) recuerde el dempo resmnm presionando el bot(m Kitchen TimerOn/Off y luego presionando los botones num_.ficos hasm ingresar el nuevo fiempo que desea. Uso de ias caracteristicas cronometradasde homeado y asado a la parri//a de/homo inferior. GEAppliances.com NOTA:no debepermifirsequelos afimentosquese echana perderf#cilmente--comoleche,huevos,pescado,rellenos,ayesy cerdo-reposenpor m#sde I horaanteso despu#sdela cocci6n.Latemperatura ambientepromueveel crecimientode bacteriaspeligrosas. AsegOrese de quela luzdel homoestfiapagadaya queel calorde la bombiflaacelerarfael crecimientodebacteriaspeligrosas. Comb conf_gurar un /nicio inmediato y una Parada automMica El homoseencenderainmediatamentey cocinara duranteeltiemposeleccionado. A/ finalde/tiempo decocci#n,el homoseapagaraautomaticamente. Asegdrese de que el rek_ nmestre la boca correcta del (tfa. z 8 9 Presione 1_ Utilizando los botones ingrese la ten_pe_'atm'a _] Presione o el botdn Bake. [77 el botdn num_.ficos, deseada. Cooki#g Time. NOTA:sisurecetarequiere deprecalentamiento, es posiblequenecesite aria& mastiempo al tiempode cocci#n. Utilizando los botones de los nfimeros, ingrese el tiempo de borneado deseado. E1tiempo m(bximoque puede ingresm_e en minutos es de 59. Los tiempos de cocci6n mayores a 59 minutos (leben cambim_e a hocas y minutos. Pot ejemplo, ingrese 90 minmos como 1 boca y 30 minmos. En panmlla se mostcac_ la romper,mint del homo y el fiempo (D cocci6n que usmd ing,es6. [_ Presione el bot6n Start. [_ pantalla muestlvt la/empe_vtmca del homo que us/ed configm5 y la cuenm regresiva del tiempo de cocci6n, i:a panmlla comienza a cambiar una _ezla mmpecamca alcanza los 100 °E E1homo confinuavAcocinando dumnte la canfidad de fiempo progcamach, luego se apag,mt autom_ficamenm, a menos que es/("configucada la cacacmrfsfica Cook and Hold. Wa la secci6n de &racterfsticasesoecia/es decontroldesuhomoinferior. Presione el botdn Clear/Offpaca borcar la pantalla. Comb configurar un /nicio postergado y una Parada automatica 6 7 8 9 0 imeJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Foo,o q L _°_U On/Off 2 3 4 5 Usted puedeconfigurar el controldelhomopara quepostergue el inic/o,cocine durante unperiodo especffico detiempo_/luegoseapague automaticamente. % Asegfirese de que el rel(o nmestre la boca correcta del dfa. [77 Presione el bot6n Start. [_ Presione el bot6n Bake. _] Utilizando los botones num&Jcos, ingrese la tempecatuca deseada. [_ Presione el bot6n CookingTime. NOTA:sisurecetarequiem deprecalentamiento, esposib/e quenecesite afiadirmastiempoal tiempode cocci6n. Utilizando los botones de los nfimeros, ingrese el tiempo de horneado deseado. E1 tiempo m(tximo que puede ingresm_e en minutos es de 59. i,os tiempos de cocci6n mayores a 59 minutos (leben cambim_e a bores y minutos. Pot ejemplo, ingrese 90 minutos como 1 horn y 30 minutos. En panmlla se mostmc_ la mmpemtum del homo y el tiempo de cocci6n que usmd ingresd. 6 [_ Presione el botdn DelayStart. Utilizando los botones num&_icos, ingrese la boca del dfa en la cual desea que el homo se encienda e inicie la cocci6n. NOTA:un tonode atenci6nsonarasiesta uti/izando el homeadocronometrado y nopresionael bot6nStart despu_sdeingresar/a temperaturadehomeado. Si desea _ecificar el fiempo que ha configm'ado, presione el botdn Delay Start paca _cificar la boca de inicio que ha configumdo o presione el botdn Cooking Time pare _fificar la dumci6n del tiempo de cocci6n que ha configumdo. Cuando el homo se encienda a la horn del dfa que us/ed baya esmblecido, la panmlla mostmc,i el cambio de mmpemtum (comenzando a 100 °F) y la cuenm regresiva del fiempo de cocci6n, i,a panmlla comienza a cambiar una _ez la mmpecamca alcanza los 100 °E E1 homo confinuav,_ cocinando dumnte la cantidad de tiempo progmmada, luego se apagam autom_ticamenm, a menos que es/(" configumda la camcteffstica Cook and Hold. Wa la seccidn de Caracterfsticas especia/es de controldesu homoinferior. Presione el botdn glear/Offpam bormr la pantalla. 27 Ajustede/termostatode/homoinferior:iHaga/o ustedmismo! Usted se puede percatar que su homo nuevo cocina distinto al que reemplaz& Use su homo nuevo par varias semanas para familiarizarse con #L Si adn piensa que su homo nuevo es demasiado caliente o demasiado frio, usted puede ajustar el termostato usted mismo. No use termSmetros, coma los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su homo. Estos termdmetros poddan variar de 20 a 40 grades. NOTA: este ajuste sSIo afectar# la temperatura de homeado y asado; no afecta las temperaturas de asado a la parrilla o autolimpieza. El ajuste se almacenar# en la memoria despufis de una falla el#ctrica. Para ajustar el termostato _8ake_+ _IHi/L [] Broil_ 5 €/oo O 6 z 3 4 s 7 8 9 0 Presione Hi/£eal los botones mismo dempo ,_ segundos hasm muestre SK que Bakey Broil durante la panmlla Presione el bot6n Bake. En la panmlla se muestra un ntlmero de dos d/gitos. Presione una vez Bakepara disminuir (-) la temperamra del homo, o dos veces para aumenmrla (+). _tart_ % l{a temperatura del homo pueda _lusm,_e hasm (+) 35 °F rods ca/iente o (-) 35 °F rods f_fa. Presione los botones num_icos en el mismo senddo que aparecen. Pot ejemplo, para cambiar la temperatura del homo a 15 °E presione I y 5. Cuando haya realizado el _j uste, presione el bot6n Start para volver a la panmlla de la hora del dfa. Ufilice su homo como lo harfa normalmente. iE! tipo de margarinaafectarael desempe#ode/homeado! La mayorfa de las recetas para homear se han desarroflado usando productos de alto contenido en grasa coma mantequilla o margarina (80% de grasa). Si disminuye la grasa, es posible que la receta no tenga los mismos resultados que con un producto de mayor contenido de grasa. Los recetas pueden fallar si las tortas, pasteles, gafietas o dulces se preparan con productos bajos en grasa. Mientras menos sea el contenido de grasa de un producto tipo mantequilla, m#s se notar#n estas diferencias. Los est_indares federa/es exigen que los productos marcados como mmga,inas, contengan pot lo menos un 80% de grasa pot peso. Pot otto parm, los prodt_ctos fipo manmquilla b_{jos en grasa confienen menos grasa y m_s agua. E1 ako conmnido de humedad de estos productos afecm la textura y el sabot de los a/imentos horneados. Para mejores resulmdos con sus vieias recetas fhvo_itas, use margmina, manmquilla u otros productos que conmngan pot lo menos un 70% de aceim vegetal. 28 tlso de la auto/impiezade/homo inferior. CEA..liance .com La puerta de/homo flebe estar cerrada y todos los contro/es deben estar configuraflos que e/ciclo funcione apropiadamente. correctamente para Antes de un cicio de limpieza Recomendamos vendlar su cocina deiando una ventana abierm o ufilizando un vendlador o campana extractora dumnm el primer ciclo de autolimpieza. Remueva del homo cua/quier bandeia pare parrilla, reiilla pare parrilla, todos los umnsilios de cocina y cua/quier residuo de papel a/uminio. Limpie el suelo pesaflo sobre la parte inferior flel homo, Las parrilkks del homo pueden autolimpiarse, pero se oscurecerfin, perder_in su bfillo y se volver_n difTciles de deslizar No udlice abrasivos o limpiadores de hornos. Limpie la parm supericm lados y parm exmrior de la puerto del homo con jabdn y agua. Asegfirese de que est4 puesm la cubierm de la bombilla e14ctrica (en algunos modek_s) y que la ]uz est_ apagada. IMPORTANTE: la sa/ud de a/gmms ayes es extremadamente sensible alas emanaciones nocivas despedidas dmanm el ciclo de autolimpieza de cua/quier ]loIno. Mueva las ayes a otro cuarto bien vendlado. A PRECAUC/b/V: nunca coloque los utensiliosde cocina ni otros artfculos sobre el piso del homo. Existe un elemento de calentamiento debajo del piso del homo. Colocarartfculossobre el piso del homo puede causarque el homo se sobrecaliente, resultando en dafios para el homo y el riesgo de dafios o incendioen los gabinetes. Cored ajustar el homo para limpieza -cSelf-_ lean) 1 6 2 7 3 8 GtarO [77 4 9 Preskme Medianm 5 121nmn&icos, el botdn Serf Clean. los botones ingrese el fiempo deseado de limpieza, si fimra necesario un lapso de fiempo In_t.yoi 0 Inenoi de 4 ]lOI'_t.S. 0 Generahnenm, el fiempo del ciclo de limpieza es de 4 horas. Usmd puede cambiar el fiempo de limpieza en cua/quier momento entre 3 y 5 horas, dependiendo de qu_ mn sucio es[_ su horp.o. [_] Presione el botdn Start. La puerto se bloquea autom5ficamente. La panm/la mosmu_i el fieInpo resmnte de limpieza. No ser_i posible abfir la puerto del homo hasm que la temperamra sea inferior a la teInperamra de bloqueo y se apague la luz LOCKEDo LOCKEDDOOR. Cuando se apague la luz LOCKEDo LOCKED DOOR, podr_i abrir la puerto del homo. iii_i_a pa/abra parpadearfi indicarfi si limpieza y del homo. LOCKEDo LOCKEDDOOR y el control del homo configur6 el ciclo de olvid6 cermr la puerto iii_Para demner un cido de limpieza, presione el botdn Clear/Off. Cuando se apague la luz LOCKEDo LOCKED DOOR, indicando que el homo se ha enfliado a una mmpemmra inferior a la de bloqueo, podrd abfir la puerto del homo. 29 Uso de la autofimpiezade/homo inferior. La puerta del homo debe estar cerrada y todos los contro/es deben estar configuraflos que el ciclo funcione apropiadamente. C#mo posponer el inicio _'_ 171Presione 1 z 3 4 5 6 7 8 9 0 % tart_ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 (Start_ de la limpieza (disponibleenmodelos Serf Clean. JKP86 para dnicamente) i,a puerto se bloquea autom_ificamenm. l,a panm/la mostrar_i la hera de inicio. No serd posible abrir la puerto del homo hasm que la mmpemmra sea inferior a la temperamra de bloqueo y se apague la luz LOCKED o LOCKEDDOOR. Mediante los botones num_ricos, mgrese el dempo de limpieza deseado. OnlOff 1 el bot6n correctamente Presione el bot6n Delay Start. E1 primer tiempo de inicio que puede activar aparecer_ en la panm/la. Cuando se apague la luz LOCKEDo LOCKEDDOOR, podrfi abfir la puerto del homo. Udlizando los botones hum&ices, mgrese la hera del dfa a la cual desea que comience el ciclo de limpieza. [_ Presione el botdn Start. Bespu#s de un cicio de limpieza Es posible que observe a/grams cenizas blancas en el homo. iffmpielas con un patio hdmedo despu& de que el homo se enflfe. iii}i}iiii_ Usmd no puede configurar Si /asmanchasblancaspermanecen, remudvalas conunestropajode aceroIlenodejab6ny enjuaguegenemsamente conunamezcla de vinagrey agua. iii}i}}ii_ Mientras Estos depdsitos son usualmente residues de sal que el ciclo de limpieza no puede elimina_: Si el homo no queda limpio despu& un ciclo de limpieza, repim el ciclo. 3O de el homo para coccidn hasm que el homo est6 lo suficientemenm flfo come para que la puerto se desbloquee. el homo est_ en autolimpieza, usted puede presionar el botdn Clock para mesaat en panta/la la hera del dia. Pare velvet a la cuenm regresiva de limpieza, presione el bot6n Cookingtime. iii}i}}ii_ Si se dificulm el deslizamiento de las parrillas, aplique una pequefia canfidad de aceite vegetal o de cocina en una toa/la de papel y limpie los bordes de la parrilla con la toa/la de papel. Caracteristicasespecia/es de centre/ de su homo inferior. GEApp/iances.com Su nuevo control con botones sensibles fiene caracterfsficas adicionales que puede elegir utilizar, A continuaciSn se describen las caractedsticas y cSmo puede activarlas. Los modes de caractedsfica especial sSIo pueden acfivarse mientras la pantalla est# mostrando la hera del dfa. Dichos modes permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repefidos. Cuando la pantalla muestre su elecci6n, presione el bot6n Start. Las caracterfsficas especiales permanecer#n en la memoria despu6s de una fafla en el suministro de electricidad, Apagado despu#s de 12horas Conesta caracterfstica,si se olvida y deja el homo encendido, el control apagardel homo despudsde 12horas automdticamentedurante /as funcionesde homeadoo despudsde 3 horas durante una funcidnde asado a laparrilla. On l Off Si desea apagar esta caracterfsfica, pasos a confinuaci6n. Presione Hi/to dempo 3 segundos hasm muestre S_ Selection Hi/Lo siga los que durante de temperature en grades Fahrenheit o Centigrades Presione los botones Bake y BroilHi/to al mismo tiempo durante 3 segundos, hasm que la panta/la muestre SF. Lockout Presione el bot6n Broil Hi/to mmvamente. La panm[la mostrar_i C (Centigrade). [] Presione el bot6n Start. (Bloqueo) Lepermitirdbloquearloscontrelesdigitales paraqueno seactivenal presionarlos. Presione Bake y tiempo durante hasm que la pantaUa Cuando esm flmcidn est_ acfivada y se presionen los paneles digimles, en la panmlla aparecer_i tOg. los botones Broil Hi/to al mismo 3 segundos, muestre SF. _] % Presione el bot6n BroilHi/to. l,a panmlla mostrar5 F (Fahrenheit). Centre/de Hi/Lo Presione el bot6n Startpara acdvar "no apagado" y dejar la configmaci6n del control en este mode de caracterfsdca especial. la panmlla Sucontroldelhomoestdconfigurado para utilizar/asselecciones de temperatura engrades Fahrenheit, peresepuedecambiarutilizando /asselecciones engradesCentfgrados. [_ % Bake y Broil los botones al mismo Presione el bot6n BelayStarthasm que no apaoado(noshdn) aparezca en la panmlla. Presione el bot6n SeffClean. En la panmlla aparecer_ tOg OFF (gloqueo desactivado). Para dest)loquear el control, repim los pasos 1 y 2. Presione el botdn Start cuando en la panmlla aparezca tOg OFF. NOTA:N modebloqueono afectard loscontrelesdig#alesClock,Kitchentimer On/Off(Encendido/apagado del Temporizador de cocina)ni OvenLight (Luzdelhomo). Presione nuevamente el bot6n Saff glean. En la panmlla aparecer5 t0C 0N (Bloqueo activado). % Presione el bot6n Start para acfivar la flmci6n del control de bloqueo y deje el control acfivado en este modo de flmci6n especial. 31 Caracteristicasespecia/es de control de su homo inferior. Tones ai final de un cicio cmnometrado Hill AI final de un ciclo cronometrado,sonardn 3 pitidos cortes seguidos per un pitido cada 6 segundoshasta que se presione el botdn Clear/Off Estepitido continue cada6 segundos puede cancelarse. Pma cancelar el pkido [_ On/O_. La panta/la nuestra BEEP. (Esto canceIa el pifido cada 6 segundos). cada 6 segundos: Hi/to al mismo fiempo durante 3 segundos hasm que la panmfla muestre SF. Presione el boton Kitchen Timer On/Off. i,a pantaHa muesua CON BEEP (piddo condnuo). Presione nuevamente el botdn Kitchen Timer % Presione el botdn Start. Reloj de 12hems, 24 heras o supmsi6n dei reioj Sucontrolestdconfigurado parautilizarunreloj de 12horas. _] Presione una vez el botdn Clock. La panmlla mostrar_i 12 hr. Si &m es la eleccidn que desea, presione el botdn Start. Hi/Lo Si usted preferirfa tenet un reloi de 24 betas o supfimir el relQj de la panmlla, siga los p_sos a continuacidn. Presione nuevamente el botdn Clock pare cambiar a/relQj de 24 horas, i_a panm/la mostmr_i 24 hr. Si 6sm es la eleccidn que desea, presione el botdn Start. Presione los botones Bake y Broil Hi/to al mismo fiempo durante 3 segundos hasm que la panmlla muestre $_ Presione nuevamenm el botdn Clock pare suprimir el reloj de la panm/la. La panta/la mostrar_ OFF.Si &m es la eleccidn que desea, presione el botdn Start. NOTA:si el relojestden el modesuprimido, nopodrdutilizarla fencidnDelayStart. Ceccion Y mantenimiento Sunuevocontrolposeeunafuncidn"cookand hold"quemantienelosalimentoscocidos calientesduranteunmdximode 3 horasluegode que finaliceel asadou homeadocronometrado. NOTAtEstafuncidnsalepuedeprogramarse conel asadou homeadocronometrado. (Consulte la seccidnUsede lascaracterfstfcas cronometradas de homeadoy asadoa laparrilla del homoinferior).Unavezqueel asado u homeadocronometrado hayafinalizado automdticamente, la funcidn"cookandhold" programada seiniciardautomdticamente. Para activar esm flmcidn a fin de usarla luego del asado u horneado cronometmdo, siga los pasos que figman a confinuacidn. % 32 Presione los botones Bake y Broil Hi/to al mismo fiempo durante 3 segundos hasm que la panmlla muestre SF. [_ Presione el botdn Cooking Time. La pantafla mostrar_i Hid OFF. Presione el botdn Cooking Time nuevamente para activar la fimcidn. La panta/la mostrar_i Hid ON. % Presione el botdn Start para acfivar la flmcidn "cook and heM" y deje el control configurado en este mode de fimciones especiales. Use de/a caracteristica Sabbath. (Oise_adapara utilizarseen el Sabbathjudfo y dfas festivos),fen algunosmodelos) GEPpp/iances.com La caracterfstica Sabbathpuede utilizarsednicamentepara homeado/asado.No puede utilizarsepara asado a la parrilla, autolimpiezao Delay Start. NOTA:la luz del homo se enciendeautom#ficamente(en algunosmodelos)cuando la puerta es abierta y se apaga cuando la puerta es cerrada. Sepuede quitar la bombi//a.Consultela seccirn Reemplazode la luz del homo. Enlos modelos con un interrupter de luz en el panel de control,la luz del homo puede encenderse y dejarseencendida. C6me confLgurar el hemeado/asado regular _i/Lo Deloy-"_ Stertj) on/off 1 2 3 14 5 6 7 8 9 0 NOTA:Para entender crmo funciona el control del homo, practique usando el homeado normal (no en funcionamiento para Sabbat)antes de ingresaren el mode de funcionamientopara Sabbat. [] Presione los botones num&icos para determinar la temperatura deseada. No se darg ninguna serial o temperamra. Presione el bot6n Start. Aseg#resedequeel reloj muestrela horacorrecta [] _St0rt_ del dfay queel homoestdapagado. [Z] Presione y mantenga [_ sostenidos los botones Bakey Broil Hi/to, al mismo tiempo,hasta que la panudla muesue SF. Cuanflo la pantalla muestra D el homo est# configuraflo en Sabbath, Cuanflo la pantafla muestra D C el homo est# homeanflo/asanflo, NOTA:si [_ en la panmlla aparece bake Despu& de un pefiodo aleatofio de espera de aproximadamente 30 segtmdos a 1 minute, aparecer_ en la panta/la D c indicando que el homo est_i homeando/asando. Si no aparece D Cen la pantalla, comience de nuevo en el Paso 4. o broil, los botones Bake y Broil Hi/to no fheron presionados a/mismo fiempo. Presione el bot6n Clear/Off y comience de nuevo. Para _}iusmr la temperamra del homo, presione el botdn Bake e ingrese la nueva tempemtma ufilizando los botones hum&ices. Presione el botdn DelayStart hasm que SRb bAtH aparezca en la panmlla. Presione el bot6n Start. [_ Presione el bot6n Start},D aparecer_ en la panta/la. [_ P_.esione el bot6n Bake. No se dard nlngtma serial. NOTA:los botones Clear/Offy Cooking time est;hl acfivos durante la caracteristica Sabbath. 33 Uso de/a caracteristica Sabbath. (Oisefiadapar° utilizarseenel Sabbathjudfo y dfas festivos).(onalgunosmodelos) Stort Onl Off ime_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C6mo configurar un home°do/as°do cronometrado: Inicio inmediato y Parada automatica NOTA:Par° entenderc6mofuncionael controldel [-_ Presione el bot6n Start. homo,practiqueusandoImmediate Start(Inicio Presione el botdn Bake. No se dard inmediato)y AutomaticStop(Paradaautombtica) nlngmm serial. normales(noen funcionamiento par° Sabbat) antesdeingresarenel modode funcionamiento Presione los controles num&icos par° Sabbat. par° determinar la temper°mr° Aseg#resedequeel relojmuestrela horacorrecta deseada. del dfayqueel homoestdapagado. 77 Cuando la pant°Ha muestra D el homo estb configurado en Sabbath, Cuando la pantalla muestra D C el homo estb homeando/asando. Presione y mantenga sostenidos los botones Bake y Broil Hi/to, al mismo tiempo, hasm que la panmlla muesue SF. % Presione presionados a/mismo dempo. Presione el botdn Clear/Off y comience de nuevo. [_ Presione el bot6n Delay Start hasm que SAb bAtH aparezca en la panm/la. % Presione el bot6n Starty D apareceM en la panudla. [] % Presione el bot6n Cooking Time. Presione los botones num&icos par° configurar el dempo de coccidn deseado entre 1 minuto y 9 horas y 99 minutos. E1 Oempo de coccidn que ingres6 aparecerd en la panta/la. el bot6n Start. Despu& de un periodo aleatodo de espera de aproximadamente 30 segtmdos a 1 minuto, aparecer_ en la panm/la D c indicando que el homo est_i horneando/asando. Si no aparece D C en la panmlla, comience de nuevo en el Paso 7. NOTAtsi en la pan[alia aparece Bake o Broil, los botones Bake y BroilHi/to no fheron serial o No se da,5 ninguna temperamra. [Star 0 Para _jusmr la temperamra del homo, presione el botdn Bake e ingrese la nueva temper°tara ufilizando los botones num&icos. Presione el bot6n Start. Cuando la coccidn est6 terIninada, la pmmdla cmnbiar_i de D c a D y aparecer;i 0:00, indicando que el homo se ha apagado pero rod°via est_i configurado en Sabbath. Remueva la comida cocinada. C6mo salir de la caracteristica Sabbath [_ Presione el botdn Clear/Off Si el homo est_i cocinando, espere durante un periodo °lear(roD de aproximadamenm 30 segmMos a 1 minuto, hasm que solo D est_ en la pantMla. )i(: ¸ Hi/to Presione y sostenga los botones Bake y Broil Hi/to, almismotiempo, hasm que la panudla muestre SF. [_ 34 Presione el botdn Delay Starthasm que aparezca en la panta/la 12shdn o no shdn. 12shdnindica que el homo se apagar_i autom_idcamenm despu& de 12 horas, n0 shdn indica que el homo no se apagard autom_idcamenm. [_ Presione el botdn Start. NOTA: si se present6 un corte en el suminisuo el_.cuico mienuas el homo esmba en Sabbath, el homo se apagaM automfificamente y el control del homo debe set reiniciado. Cuidadoy limpieza de/centro de cocina. CEApp. .oe .oo iABVERTENC/A!. Antes de limpiar cualquier parte del centro de cocina, asegdrese de que el summtstro el#ctrico est# desconectado y todas las superficies est#n fr/as, Como mtirar la pelicu/a pmtectora y la cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosameme una esquina de la pelfcula protec[ora y despSguela lenmmente de la superficie del aparato. No use ningfin ol))eto puntiag/_do para refitar la pelfcula. Retire toda la pelfcula anms de usar el aparato pot p_Jmem vez. Pare asegma,_e de no dafiar el acabado del producto, la manem rods segum de redmr el adhesivo de la cinm de empaque sobre apamtos nuevos es la aplicacidn de un demrgenm dom_sfico lfquido pare lavar platos. Aplique con un patio suave y mqje. NOTA:Deberetirarel adhesivode todas /aspartes.Nopuederetirarsesi sequema. Homo micmondas No utilice un Iimpiador de homos comercialsobre ningunaparte de su homo microondas. Plataforma giratoria removiflle y apoyo de la p/ataforma giratoria Para evimr rupmras, no coloque la plamfbmm gimmda en el agua justo despu_s de cocinm: iAvela cuidadosamente en agua ca/ienm y espumosa o en el lavaplatos. La platafbmm giratoria y el apoyo puede romperse si se deian caet: No opere el homo microondas sin que est_n colocados la platafbrma gimtoria y el apoyo. Pare reemplazar el apoyo, coloque su poste central en el hoyo. Gire el apoyo sobre su centro hasm que se ubique en su luga_; interior Mamenga el homo microondas limpio y con buen olo_: Abrir la puerto del homo unos pocos mimm_s despu_s de cocinar ayuda a que el aire circule. Una limpieza minuciosa ocasionN con una solucidn de bica_5onato de sodio y agua ayuda a mantener el inmrior flesco. Los derrames y sa/picaduras son f_iciles de quimr de las paredes y el piso si se limpian poco despuSs de remover los a/imentos. A/gtmas sa/picaduras se pueden limpiar con una toaUa de papel, a/gmms pueden necesimr tm patio hfimedo. Remueva las sa/picaduras de grasa con un pafiojabonoso, luego e_i uague y seque. Nolimpieconalmohadiflas metgicaserosivas. Laspiezaspuedendespedazar la almohadills causandocortocircuitos. Limpie diadamente las salpicaduras en la venmna de la parm inmrna de la puerto. Cuando la venmna est6 sucla, l_vela con un patio hdmedo. E_i uague complemmenm y seque. Limpie flecuentemente las partes metfi/icas y plfisdcas de la parte interna de la puerto. Ufilice un patio hdmedo pare eliminar todas l_s manchas. Noutiliceabrasivos,comopolvosde Iimpiezao almohadillasmetdlicasgpldsticas.Estospueden dafiarla superficie. Exterior Limpie el exterior del homo microondas conjabdn y un patio hdmedo, luego enjuague con un pafio hdmedo y seque. Limpie la venmna con un patio hdmedo. Se limpia meior el cromo con an patio hdmedo y luego con una toa/la seca. Superfioie de la puerta Cuando limpie las superficies de la puerto y el homo que entmn en conmcto a[ cenar la puerto, ufilice finicamenmjabones suaves y no abrasivos o detergenms, aplic_indolos con una espo_ia o un patio suave. 35 Cuidadoy limpieza de/centro de cocina. Bespegue de la puerta de/homo Lapuertaes muy pesada.Tengaouidado al quitary levantarla puerta. Con la puerto en el mismo [] No levantela puertapor la agarradera. _ngulo de ranura la posicidn para quitaI; sitde la indenmcidn del Ranura Paraqu#ar la puerta: % complemmente la puerto. ,]ale los cerrojos de la bisagra hacia ab_jo del marco de la puerto, a la posicidn desbloqueada. Es posible que se necesite una herramienm como un destornillador de pala. _-) Cerrojode la bisagra Jale hacia abajo los cerrojos de la bisagra para flesbloquear Abra % Sujete firmemente ambos lados de la puerto en la parte superior brazo de la bisagra en el borde inferior PosiciSn de remociSn I_] Levante la puerto y s_iquela hasm que el brazo de la bisagra est5 flmra de la ranma. Sujete firInemente ambos lados de la puerto en la parte superior I [ndentaci6n de la ranum Abra complemmente la puerto. Si la puerto no esmviese tomhnente abierm, la indenmcidn no se asenmrfa correctamente en el borde infb.,Jor de la ranma. Empuje los cerroios de la bisagra hacia arriba contra el marco fionml de la cavidad del homo, a la posicidn bloqueada. Paramemplazar la puerta: [_ I Brazedela bisagra de la bisagm. La muesca en el brazo de la bisag_a debe esmr completamenm asenmda dentro de la parte inferior de la ranma. Cierre la puerto en la posici6n para quimr de la puerto (yea la ilustraci6n). % Borde inferior dela. Brazede labisagra Cerrojo de la bisagra Jale hacia arriba los cerrojos de la bisagra % Paralimpiarel interiorde/homo: que el _irea dentro del empaque se/impia dumnte el cido de autolinlpieza, no necesim limpiarla a Illano. No frote ni limpie el empaquede la puerta: el empaquetiene unaresistencia extremadamentebaja a la abrasiSn, Si sepercata queel empaquese est# desgastando,est# deshilachadoo dafiado de algunaforma yse ha desplazadosobre lapuerta, debehacer quesea reemplazado, 36 para bloquear Cierre la puerta del homo. iii}i}iiii_ Si se encuenua alglma mancha petsistenm sobre d adomo dd rmpimdero de la puerto, ud|ice un [impiador ab,vksivo suave y una esponja-fiegadom Dua obmner mejores rmultados. }_E1 _irea fi_era del empaque y el recubtimiento de la puerto pueden limpim_e con una a/moh_ulilla pare refie_u p/Sksticao embebida dejabdn, agua calienm y demrgenm. Enjuague bien con una so/uddn de vinagre y agua. iii}i}}ii_ Los derm:mm de condimentos, Para limpiarlaparte extemadelapuerta: iii}i}}ii_ No udlice [impiadores para homo, polvos de limpieza o abr_ksivos fi_ertes sobre la parte exmma de la puerto. Udlicejabdn y agua pare limpiar minudosamenm la parte supeIJoI; lados y flenm de la puerto del homo. Enj uague bien. Tdmbi_n puede ulilizm"un limpiador de viddos pare limpiar el vidno en/a Dute extema de la puerto. No pemfim que el agua gome denuo de l_LsmntmLs de vendlacidn. jugos de fhmks, salsa de tomate y mate_Jalm de los rellenos de todno confienen dcidos que pueden causm dec(flomcidn, pot lo tanto deben limpku_e inmediatamenm. Cuando la superfide est6 fl;a, [impie y e_0uague. GEPpp/iance&com ADVERTENCIA Jde/uz de/horn& desconecte /a conexi6n e/_ctrica de/homo de/fusib/e principa/ o del panel del disyuntoL Si esto no se cumple se podr_ producir una descarga el_ctrica o quemadura. II ,_ PRECAUClthN 1R' sG° D ,NC ND,O.. ,,!1 cuando est_n frfas. Tocar el vidrio caliente sin protecci6n en las manos o con un trapo Mmedo puede ocasionar quemaduras. Receutaculo Portalamuara Retirar la bombilla electrica de/homo (ona/gunos modelos) Para retirar: [] ;ire ]a cubierta de vidrio en sentkto contcario alas manecillas del reloj l/4 de vueha hasta que las lengiie/as de la cubier/a de vidrio liberen los surcos del portal_imparas. Colocarse guanms de l_imx puede brindar un mejor aKarre. Utilizando guantes o un patio sect), remuex_ la boml)illajal_h_dola en lfnea YeC[;l. reemplazar: mn amJnasmodeloa ReceDt_culo PortalarnDara _ Bombilla deG9 Utilice una m/ex_ l)oml)illa hal6gena de ] 20/130 _oltios, no exceda 50 x_tios. Reemplace la l_hnpm-a de luz con el raising tipo de l_impam que se refit6. En su modelo corresponder, i uno de los dos fipos que figm',m a la izquierda. Para demrminar emil es la l_hnpara correc/a, controle las terminales de la l_impara. Las l_imparas con 2 mrminales con clav!ias rectas son 15mparas de G6.35. Las l_imparas con 2 terminales con claviias con curxas son l_impams de (;9. (No Ins intercambie.) Asegfirese al reemplazar la l_impaca que sea de 120 vohs o 13(} vohs (NO de 12 vohs). Utilizando guantes o m_ patio sect), remuex_ la bombilla de su paquete. No/oque la bombilla con los dedos desnudos. E1 acei/e pare piel dafiac, i la l_impam y acortar_i su fiempo de duracidn. _] Empq]e la lx)mbilla en lfnea recta dentro del recept:iculo hasta el tope. _] oloque las lengi]etas de la cubierta de vidvio dentvo de los smcos del i)ortal_impams. Give la cubievta de vidvio en sentido de las manecillas del relt._] 1/4 de vueha. Para una me:jor iluminacidn dentro del hovno, limpie fl'ecuentemente la cubier/a de vidrio ufilizando un patio h6medo. Es/o deberfa hacerse cuando el horno est;i completamente frfo. _] onecte el_ctrico nuexamente al }xwno. el smninistro ten aigunasmodetos) Lampara de luz de/homo inferior (onalgunosmodelos) PaN retirar: ! [oniitud m_xlma (" \\ - ,,_ J CubiertadeVidrio Give la cubierm de vidrio 1/4 de vuelm en sentido opuesto alas agujas del reloj hasm que las lengfiems de la cubierm de vidrio se liberen de las ramuas del port;d_mpaas. Retire la l_mpara. Para volvera colocar. Cok)que una nueva 15mpara de 40 ratios para electrodom&ticos. Coloque las lengfiems de la cubierm de vidrio en las mmuas del pormlfmparas. Gire la cubierm de vidfio 1/4 de vuelm en el sentido de las ag_{ias del rek)j. NOTES: , UnaIdmparaparaelectrodom#sticos de 40 vatiosesrodspequetia queunaIdmpara estdndar parausodom#stico de40vatios. , Instaley ajustela cubiertaenel sentido de/asagujasdelreloj. Vuelva a conectar la energfa el#ctricaal homo. , Paratenerunamejoriluminacidn dentrodelhomo, limpielacubiertadevidrioconunpatiohEm?edo de manerafrecuente. Estodeberfa rea#zarse cuando el homoest#completamente fifo. 37 Cuidadoy fimpieza de/centro de cocina. Parnl/as de homo (homoinferior) NOTA: las parrillas flel homo pueflen fimpiarse en la autofimpieza flel homo, Sin embargo, los pardllas se oscurecer_n, perder_n su lustre y se volver_n flificiles fie fleslizar si se limpian flurante el ciclo fie autolimpieza, l,impie las parrillas del homo con un ]impiador abrasivo o estrop_jo de acero. Despu& de limpia_; e_juague las parrillas con agua ]impia y seque con un patio limpio. Pare hacer que las parrillas se deslicen m_is fiicilmente, aplique tma pequefla canfidad de aceim vegetal o aceite de cocina a una toa/la de papel y limpie los bordes de las parrill_s de] homo con la toa/la de papeL Panel de control Es buena idea limpiar el panel de control despu& de cada uso. Limpie conjabdn suave y agua o con una solucidn de vinagre y agua, e_j uague con agua ]impia y lustre en seco con un patio suave. Cuando haga ]a limpieza, el panel de control debe esmr a mmperatura ambiente y no b_jo ]a ]uz solar direcm. 38 No ufilice limpiadores abrasivos, limpiadores lfquidos flmrms, almohadillas pbisdc_ks pare resuegar o limpiadores para hornos sobre el panel de control: estos productos dafiar_in el acabado. U na solucidn 50/50 de vinagre y agua ca/lento flmciona bien. Antes de llamar pare so/icitar un servicio de mantenirniento... GEApp/iance&com iLos consejos para resoluci6n de problemas ahorran fiempo y dinero/ Revise primero las gr#ficas en las siguientes p@inas yes posible que no tenga que Ilamar para soficitar servicio de mantenimiento. Causes posibles Elpanel de control en el homo microondas no funciona "SENSOR ERROR" aparece en la pantalla dei homo microondas £a luz del homo microondas no funciona LOSalimentos se recocieron 0 faltabancoccion Olvid6joresionar bot6n Start. Qu# hacer el el bot6n Start. = Preskme La puerta no estfi cerrada firmemente, * Asegdrese ce rrada. Otra fund6n • Preskm dos veces el bot6n y comience de nuevo. fue presionada. de que |a puerta del homo microondas Clear/O#para cancelar El bot6n Clear/O# fue presionado accidentalmente. • Comience Controles del horno configurados inadecuadamente. • Mientras utilizaba Time Defrost, los ndmeros no se ingresaron despu_s de presionar el botdn Auto Defrost. Durante una funcidn del sensor, la puerta del horno microondas rue abierta demasiado • l,a puerto del homo microondas set abierta antes de que comience en la panm|la. La bombilla o defectuosa. est_ de nuevo. no debe la cuenta regresiva pronto. de luz estfi floja Variaci6n en la densidad y la canfidad de los alimentos • lAame pare = \4uiaci6n reqmeren solicitor servicio de mantenimiento. en la densidad y la canddad m_is fiempo de coccidn. algum_ veces estSn siendo cocinados. en el homo microondas EIrelojy el temporizador no funcionan o la pantaila queda en blanco Alimentos no volteados o agitados come estfi indicado en la receta. = Vo/tee o agite los alimentos Demasiados plates en el horno al mismo fiempo. • No sobreca_gue Los alimentos se descongelan • Consu/te la secddn del microondas. no completamente, y comience nuevamente. su homo microondas. Use de los caracteristicas del sensor Los utensilios de cocina o las cubiertas que se estfin ufilizando. • Consu/te [a seccidn Utensilios de cocina seguros para microondas de |as instrucciones de seguridad importantes. La hurnedad en el horno harfi que el sensor disminuya el fiempo de coccidn. • Asegdrese recipientes No se permite que los alimentos reposen, • Se recomienda a/go de tiempo de repose para cierms verduras cocinadas con los controles del sensor. Un fusible en su case puede estar fundido o el disytmtor activado. • Reemplace Controles configurados inadecuadamente, = Consu|te/a seccidn Uso gel reloj y temporizador del homo inferior pma el relqi del homo inferior • Consulm de que el interior est_n secos. del homo y el exterior el fi_sible o reinicie |a seccidn de el disyuntor Pantalla On/Offpara el relqi del homo lnic/oond_k% E1 reloj estfi en el mode suprimido (black-out). • Consulte la seccidn Caracteristicas especiales de control de su homo inferior pare el reloj del homo inferior • Consulte la seccidn PantallaOn/Offpara el reloj del homo IIlicroond_k% 39 Antes de llamar pare so/icitar un servicio de mantemmiento... Los consejos pare resolucidn de problemas "F-- y un n#mereo letra'parpadean en pantalladel homo inferior Causas posibles Qu# hacer Tiene un c6digo de = Presione el bot6n Clear/Off.Pemlim (pie el homo se error de la funci6n, entire durante una hora. Ponga el homo mmvamente la en operaci6n. Si el c6digo se repke. de la funci6n * Desconecte 30 segundos la corriente y conecte del centro nuevamente de cocina durante |a corriente. Si el fimci6n se repite, llame para solicitm servicio de mantenimiento. tapantallaparpadea Falla en el suministro de eleetriddad. * Reinicie el reloj del homo infcri(,: Imposible Iograr Los botones de control del horno no fueron presionados apropiadamente, * l,)s botones Bake y Broil Hi/Lodeben set preskmados que a| mismo dempo y sostenidos durante 3 segundos. la pantalla de/homo infedornluestre "SF" ta temperature del homoinferior es demasiadealta o demasiadobaja E1 termostato del horno necesita un ajuste, • Consulte/a seccidn Ajuste gel termostatodel homo inferior. ill@ale usted mismo! El homo inferior no funciona Un fusible en su casa puede estar dafiado o el disyuntor acfivado. • Reemplace Los controles del horno estfin configurados inadecuadamente. • Consulte la secci6n Use gel homo inferior. Sefales de control delhomoinferior despuesde ingresar el tiempodecoccion oDelay Start (/niciepostergado) Olvid6 ingresar una temperamra de horneado el tiempo de limpieza. • Presione el bot6n Bake y la temperatura deseada o el botdn Self Clean y el dempo de limpieza deseado. Los alimentos no so homeano asanapropiadamente enelhomo inferior Controles del horno no configurados apropiadamente. • Consu|te/a seccidn Use del homo inferior. £a posid6n de la parrilla es incorrecta o la parrilla no estfi nivelado. • Consuke/a seccidn Use gel homo inferior. El termostato del horno necesita ajuste, • Consulte |a secci6n Ajuste del termostatodel homo inferior. ill@ale usted mismo!. La puerta del horno estfi abierta. • Cierre la puerta. Este modelo est_i disefiado para un _Lsadodnicamente con la puerto cerrada. Siempre ase Los alimentos no SOasana la parrilla apropiadamenteon el homoinferior o a la parrilla Los controles del horno estim configurados inadecuadamente. el fhsible o reinicie el disyunto_: con la puerto cerrada. # Asegqirese de presionar el botdn Broil Hi/Lo. Se estfi ufilizando una posici6n • Consu/te/a Guiapare asar a la parrilla. inadeeuada de la parrilla. 40 Los uteusilios de cocina no son adecuados para asar a la parNlla. • Para mejores resulmdos, udlice una bandeja disefiada para asar a la parfilla. En algunas fireas d voltaje puede ser balD. • Preca/iente el elemento 10 minutes. de asado a la parHlla durante • Ase a la parrilla durante un periodo m_is prolongado que el recomendado en la GtlfOpara asar a la parrilla. GEPpp/iances.com ta/uz de/homo no fenciona inferior Elhomo inferior no so auto iim_ara Causas posibles Qu# hacer La bombffia estfi floja o defectuosa. = Apriete o reemplace E1 bot6n de operaci6n de la bombilla estfi rote. = IJame para solicitor Los controles configurados • Consuke/a inferior. del horrid estan inadecuadamente, seccidn La temperatura del horno es demasiado alta para establecer una operacidn de autolimpieza. • Permim que el homo comroles. So escuchaun "crujido" o "estallido"on Este es el sonido • Esto es normal el homo inferior durante las ftmciones coccidn y limpieza. Humo exoesivo on elhomo inferior durante el ciclo Exceso del metal servicio de mamenimiemo. Use do la autolimpieza se enflfe y reinicie do/homo los calentandose y enfrifindose de de mugre. • Presione el bot6n Cfear/Otf Abra las venmnas pain dejar sa/ir el lmrno de/a habimcidn. Espere hasm que la luz LOCKEDo tocggo DOORse apague. L impie el exceso de mugre y reinicie el tide de limpieza. de limpieza £a puerta de/homo inferior no so abrirgi |a bombflla. El horno estfi demasiado • Permim caliente, que el homo se enflfe de bloqueo. per deb;_jo de la mmperatma despues de un efefe de limpieza El homo inferior no esM limpio despuOs de Los controles configurados del horno estfin inadecuadamente, = Consuke/a seccidn Use do la autolimpieza dol homo inferior. un cicfe de limpieza El borne tiene mug're dificil de eliminar, • Limpie |as sobras pesadas antes de comenzar el ciclo de limpieza. Es posible que los homes que fienen una mugre muy pesada necesiten de aua_limpieza mmvamenm o dmante un pe_Jodo m_s prokmgado. "LOCKED" O "LOCKED DOOR" parpadea en la pantalfe de/homo inferior Se ha selecdonado el ciclo autolimpieza pero la puerta no estfi cerrada. • Cierre La luz "LOCKED'o "LOCKED DOOR" esM La puerta del horno estfi bloqueada porque la temperatura en el horno inferior dentro del horno no ha caido por debajo de la temperatura de bloqueo. * Presione Corteen el suministro eleotrieo,el refej parpadea Pico o corte el6ctrico. * Reinicie el reloi. Si el homo estaba en use, debe reiniciarlo presionando el bot6n Clear/Off configmando el relq) y reesmbleciendo cua/quier flmcidn de coccidn. Ofera "quemado"o "aceitoso" saliendo de/respiraderode/ homocuandose usa de/homo inferior Esto es normal en un horno nuevo y desaparecerfi con el tiempo. * Para acelemr el proceso, configme un dale de autolimpieza dmanm un mfnimo de 3 betas. Consuke la seccidn Use de la autolimpieza dol homo inferior. Olor feerte en el homoinferior Un olor del aislamiento al rededor del interior del horno es normal las primeras veces que se ufiliza el borne. • Esto Suenaun ventilador Un ventilador de enfriamiento puede encenderse autom_ficamente. • Esto es normal. E1 vendlador de enfliamiento se encenderd pare refiigemr las parms inmrnas. Puede flmcionar dumnm 1-1/2 horas en modelos de 30" et dmanm 2 horas en modelos de 27" despu_s que el homo estd apag_do. engendida cuando desea eoeinar en elhomo inferior del suministro la puerto del homo. el botdn Cfear/Off Deie enfliar el homo. es temporal 4/ Accesodos. gBesea aigo mas? Usted puede encontrar estos accesorios y muchos m_s en GEAppliances.com, o flame a1800.626.2002 (en horario de trabajo normal). Tenga listo el nElmero de modelo. [ii(i( iiiiil/iI ! i il !iI!I Rejillas Cabezaleso tapas de quemaflores de superficie i i_ii i i i i i iiiiiiiiiiill i// i i i!iii! Elementos de superficie y bandejas colectoras i i Perillas i Elementos tel homo Bandejas tel homo Bombillas de luz iPmebe estos otros excelentes pmductos para que su cocina se yea estupenda! l_ de anafes vitrocerbmicos: lncluye limpiador, rasqueta y patio Kit de limpieza de limpieza de anafes vitrocerbmicos _ T°allitas WXIOX117GCS Limpiador de artefactos de acero inoxiflable pulir artefactos de acero inoxiflable _ T°allitas para WXIOX305 _ WXIOXIO001 PM10X311 iApmveche ai maximo su bandeja para asar! (No para usar con modelos de cajon asador.) ;Utilice cosfillas su bandeia y tapa de reiilla y mucho m_s! La bandeja para _ksar hambmgues_k% inferior retiene el exceso flutos de real filetes, de grasas y aceites. vegetales, panceta, * Pieza GE genuina * Fdci] de limpiar * Garantia de un aflo iOferta de tiempo tim#ad!! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 dias de haber adquiddo N ° depieza Oimensienes Precio Pequefa WB48X10055 8-3/4"Ax 1-1/4"Ax 13-1/2"P LIS$10.50 _ su producto Grande* WB48X10056 12-3/4"Ax 1-1/4"Ax 16-1/2"P USSf4.50_ de cocina GE. Extrawande ** WB48X10057 17"Ax 1-1/4"Ax 19-1/4"P USSf6.7Y t M_s impuestosaplicablesdeventaestatales(PST/HSTand GST) • Labandejaparaasargrande(est#ndar)noentraen cocinasde20/24pu/gadas, •* Labandejaextragrandeno entraen homosde paredesde24pu/gadas,empotradas de27pu/gadasococinasde20/24pu/gadas, L/amea1800.626.2002 o uti/ice este formulario para enviar su solicitud per correo: GEParts, RO,Box 221027,Memphis, TN38122-102Z Formulario de solicitud Cantidad Numero de modelo Nombre Nhmero de serie Es_do Correo eleotronioo Telefono 42 Marca Fechade compra Apellido Oireccion Ciudad Check Tarjetade credito__ Visa MasterCard Fecha de vencimiente: Mes de la bandeja para asar Nhmerode pieza Giropostal Discover AmEx Afio N ° de Tarjeta de Cred#o Firma: C6digoPos_l Garantia de GEpara su centro de cocina microondasempotrado. Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros de Reparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, visftenos en Ifnea en GEAppliances.com, o flame al SOO.GECARES (800,432,2737). Cuando flame para soficitar servicio, pot favor tenga a mano el nElmero de serie y el nElmero de modelo. Pegue aqui su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantfa. GEreemp/azara: tin ale Cualquierparte A partir de la fecha de la compra original los matefiales o en la fhbdcaci6n. proporcion_, sin costo pmtes Viajes de servicio el producto. } Instalaci6n, entrega del centro de cocina a/gltno, toda la mano que este fidle debido garantia/imitada de obra a defectos en de un a#o, (;E y los servicios imemos tmnbi_n para reemplazar defectuosas. a su casa para ensefiarle o rnantenimiento c6mo usar inapropiadao FaUas del producto si hay abuso, mall uso, o uso para otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines comerdales. Reernplazo interruptores microondas Dinante de fusibles de su casa o reajuste de drcuito. de Dafio al producto causado por accidente, inundaciones o actos de Dios. fuego, Dafio incidental o consecuencial defectos con el aparato. por posibles Dafio causado Producto requerido. causado despu&s de la entrega. no accesible para facilitar el servicio EXCLUS/ON BE GARANTiAS /MPLiCITAS--Su #nice y exclusive dereche es la reparacion dei producto, tai y come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comereiabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido per la ley. Esta garantfa so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podria solicit#rsele que fleve el producto a un centro de servicio de GEautorizado para reafizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales, Esta garantia da derechos legales especificos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su Iocalidad, Garante: General Electric Company.Louisvi//e, KY40225 43 Soportea/ consumidor.. P_ginaWebde GEAppliances GEPpp/iances.com dTiene alguna pregunta sobre su electrodom_sdco? iPmebe la Digina Web de GE Appliances 24 horns a/ dfa, cualquier dfa del aflo! Para mayor conveniencia y servicio m_s r_pido, ya puede descargar los Manua/es de los Propiem_ios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a rea/izar una reparaci6n. Soliciteunareparacidn GEPpp/iances.com E1 servicio de expertos GE est_i a mn s61o un paso de su puerto, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien al d/a cualquier d/a del aflo! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina. ilealLifeDesignStudo(Estudodedisefioparalavidareal) GEPpp/iances.com (;E apoya el concepto de Disefio Universa/--productos, servicios y ambientes que pueden usar genre de to&ks 1as edades, tamaflos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades y dificulmdes fYsicasy menta/es. Para rods deta/les cobre las aplicaciones de (;E Diseflo Universal, incluyendo ideas de diseflo para la cocina para pex_onas con discapacidades, mire nuesua pdgina Web hoy mismo. Para persom_s con dificulmdes auditivas, fl_vor de llmnar a/800.TDD.GEAC (800.833.4322). garantfasamplbdas GEPpp/iances.com Compre una garantfa ampliada y obtenga demlles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantfa estfi aOn acfiva. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services esmrd adn ahf cuando su garantfa temflne. Piezasy accesorios GEPpp/iances.com Aquellos individuos con la ca/ificaci6n necesaria para reparar sus propios elecuodom4sficos pueden pedir que se les manden las piez_s o accesorios direcmmente a sus hogares (acepmmos las m_jetas \qSA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot ml4fbno a/ 800.626.2002 durante hoi_ks normales de oficina. tas instmccionesdescritaseneste manualcubrenlospmcedimientosa seguir per cualquierusuario. Cualquier etra reparaciondeberia,per reglageneral,referirse a personalca/ificadoautorizade.Bebe ejereerseprecaucion ya que/as reparacienesincorrectaspuedencausarcondicienesde funcienamiento inseguras. Pdngaseen contactoconnosotros GEApp/iances.com Si no est_i satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en conmcto con nosotros en nuestra pdgina Web indicando todos los demlles asf cored su ndmero de tel_fbno o escrfbanos a: General Manage_, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registresu electrodom_stico GEApp/iances.com iRegistre su nuevo dectrodom6stico en linea---cuando usted prefiera! E1 registrar su producto a fiempo le proporcionar_, si smgiera la necesidad, una mejor comunicacidn y un servicio m_s r_pido b_jo los t_mlinos de su garantfa. _mlbi&_ puede enviar su mrjem de regisuo preqmpresa que se incluye en el mamria/ de emba/_je.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 88 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Sun Oct 18 04:13:07 2009 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools