GE Side By Refrigerator Manual L0705233
User Manual: GE GE Side by Side Refrigerator Manual GE Side by Side Refrigerator Owner's Manual, GE Side by Side Refrigerator installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 132 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
_e° COtfi
°e..<
U3
°e..<
U3
Safety Instructions ........... 2-4
Operating Instructions
Automadc Icemaker ........... ] 4
Care and Cleaning .......... 16, 1 7
ClimateKeeper2 ''_ . .............. 6
Crispers and Pans ............. 13
CustomCoo] _'_................ 7, 8
Ice and _4'ater Dispenser ..... 15-16
Q uickFreeze r" . ................ 9
Quick Ice .................... 15
Refligerator Doors ............ 12
Replacing the Light Bulbs ....... 18
Shelves and Bins ........... 10, 11
Temperature Controls ........... 5
TurboCool r" . .................. 6
_'ater Filter . .................. 9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . .28-31
Moving the Refligerator . .... 24-27
Preparing to Install
the Reflig_ramr . .............. 23
Trim Kits and Panels ........ 19-22
V(ater Line Installation ...... 32-34
Troubleshooting Tips ....... 36-38
Normal Operating Sounds ...... 35
Consumer Support
Consumer Support ..... Back Cover
Performance Data Sheet ........ 41
Product Regisuafion ........ 43, 44
¼'arranty (Canadian) ........... 39
VVarranty (U.S.) ............... 40
Models 23,25 and26
Profile C6te fi C6te
R(Sfrig(Srateurs
La sectionfran_aise commencea la page 46
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
La seccionen espa#olempieza en la pag&a 88
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numl)ers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
200DSO74POI 7 49-60494 12-06JR
iiiiiiiiiiiiiil;!i!!/_i'iiiililililililililiiii_ii_!_i
m
,0
,0
,0
q
m
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properl,_ installed
and located in accordance with the lnstnllation
hlstrucfions before it is used.
Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the refi_igerato_: They could
damage the refi_igerator and seriously iqj tli'e
themselves.
Do not touch the cold surIi_ces in the fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skin
mm stick to these extremeE cold stwfhces.
Do not store or use gasoline or other flammable
\:q)(ns and liquids in the vicini F oI this or any
other appliance.
In refiigerato_ with automatic icemake_,
avoid conmct with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
locamd on the bottom _ff the icemake_: Do not
place finge_ or hands on the automatic
icemaking mechanism while the reii_igerator
is plugged in.
Keep finge_s out of the "pinch point" areas;
clearances between the doo_s and between
the doo_s and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doms when children are
in the area.
Unplug the refl'igerator before cleaning and
making repairs.
NOTE'.We stronglyrecommendthat anyservicing be
performedby a qualified individual
Non-LCD models: Setting either or both controls to
0 (off) does not remove power to the light circuit.
LCD models: Turning the cooling systeln off does
not remove power to the light circuit.
Do not refl'eeze fl'ozen fi_ods which have
thawed completely.
_Mwa)_s clean the CustomCooF_Tray after thawing
food.
2
ge.com
DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not i)rol)lems
of the past, Junked or abandoned refl_igeratm_ are
still dangerous.. ,even if they will sit for "just a few
days." If you are getting rid of yore" old refrigerator;
please follow the instructions below to help prevent
accidents,
Before YouThrowAway YourOldRefrigerator
or Freezer:
Take off the dome.
I,eave the shelxes in place so that children max
not easilx climb inside.
Refrigerants
M1 refl_igeration prodtu'ts contnin refl'igerants,
which trader federal law must be removed prior
to product disposal. If wm are getting rid of an
old refrigeration product, check with the
company handling the disposal about what
1o do.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However; ifxou must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a Ui,-listed (in the United
States) or a (;SA-listed (in Canada), B-wire grotmding type appliance extension cord haxing a grotmding
type i)lug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimmn) and 12(1 xolts.
iiiiiiiiiiiiiil;!i!!5'iiiililililililililiiii_ii_!_i
m
ca
ca
-€
m
3.
m
e,
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appflance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibili_' _ff electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrMan to make sure the outlet is
properly grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your
personal responsibilib, and obligation to have it
replaced with a propedy grounded %prong wall
outlet.
The refl_igerator should ahvays be plugged into its
own individual electrical outlet which has a _oltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best pet_imnance and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard from oxerheated wires.
Never unI )lu,*_,vour refl_igerator, bx, i)tilling, on the
power cord. Mways grip plug firefly and pull straight
out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become fl'aved or otherwise damaged. Do not
use a cord that sho_vs cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
\_]_en moving the refi_igerator away from the
wall, be carefld not to roll over or damage the
power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMAtiONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
Aboutthe temperaturecontrols, gecom
Not aft features are on all models. Your controls will look like one of the following:
LCDmodels
NOTE:Therefrigeratoris shippedwithprotectivefilmcoveringthetemperaturecontrols,ff thisfilmwasnot
removedduringinstallation,removeit now,
Thetemperaturecontrolsarepresetinthefactoryat37_F(3°¢)for the
refrigeratorcompartmentand0_ (-18°C)forthefreezercompartment
Allow24hoursforthetemperatureto stabilizetothepreset
recommendedsettings,
Refrigeratortemperaturescanbeadjustedbetween34°Fand44°F
(I°C to 7°C),andthefreezertemperaturescanbeadjustedbetween
-6°Fand+6°F(-21°Cto -14°C).
Tochange the Refrigerator temperature:
LCD Models:
Access By: Horn e > RefiJgerator
Activate By: Using tile arrows to select tile desired
temperature. _4_u must press ENTERto set the new
temperature.
Tochange the Freezer temperature:
Access By: Home > Freezer
Activate By: Using tile arrows to select tile desired
temperature. You must press ENTER to set the new
teml)erature.
Once the desired temperature has been set, the display will
return to the NOMEscreen and show the set temperatures
tmderneath the actual temperature display for several
seconds. Several a(!iusnnents may be required. Each time
you a(!iust the controls, allow 24 ho/u_ fin" the refligerator
to reach tile temperature you have set.
Non-LCD Models:
To change the temperature, press and release the WARMER
or COLDERpad. The SETlight will come on and the display
will show tile set teml)erature. To change tile temperature,
tap either tile WARMER or COLDERpad until tile desired
temperature is displayed.
Once the desired temperature has been set, the
temperature display will return to tile actual refiigerator
and fl'eezer temperatures after 5 seconds. Several
ac!justnlents may be required. Each time you a(!just tile
controls, allow 24 houi_ tor tile reliigerator to reach tile
temperature you have set.
Thetemperature controlscan display both the SKl'temperature as weft
as the actual temperaturein the refrigerator and freezer Theactual
temperaturemay varyslightly fromthe SETtemperature basedon
usageand operating environment
Turningthe cooling system off."
LCDmodels:Turningthe coolingsystem OFFstops coolingin both the
freezer andrefrigerator compartments,but doesnot shut off electrical
power to the refrigerator
Non-LCDmodels:Setlng eitheror both controlsto OFFstops coolingin
both thefreezerand refrigerator compartments,but doesnot shut off
electrical power to the refrigerator
LCD Models:
Access By:Home > Options > lnfimnation and Settings >
Cooling System Ott
To ttlrn tile cooling s}:steln back on, press tile to/ich screen
and press the ON button.
Activate By:Pressing ENTER.
Non-LCD Models:
%q) tile WARMER pad fin" either tile refl_gerator or tile
fl'eezer tmtil the display shows OFF. To turn the unit hack on,
press tile COLDERpad fin" either tile refl_igerator or fl'eeze_:
The SETlight will ilhmfinate on the side you selected. Then
press tile COLDERpad again (on tile side 'where tile SET
light is ilhmfinated) and it will go to the preset points of O°F
(-18°C) for the ti'eezer and 37°F (3°C) fin" the retiigerator.
When tile unit is turned back on, it will take up to 24 ho/u_
to stabilize.
PerformanceAir FlowSystem
Tile Perfommnce M>How System is designed to maximize
temperature control in tile reli_igerator and ti'eezer
compartments. This unique spedal feature consists _ff tile
Mr Tower along the back wall of the refligerator and the
Mr Ttmnel on tile bottom portion of tile fl'eezer rear wall.
Placing food in fl'ont of tile lou\'e_s on these components
will not alti_ct perfinmance. Mthough tile Mr Tower and
the Air Tunnel can be removed, doing so will attect
temperature i)e_ommnce. (F)n" remo\_fl instructions,
on-line, 24 horus a da> contact us at ge.com or call
800.GE.CM),ES. In Canada, contact us at geappliances.<_
or call 1.800.361.3400.)
,O
iiiiiiiiiiiiii"::i_'i;i%:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii ii iiii iii ii ii i i i i i i i i i i ii ii i!
,O
,0
-€
m
#.
"1=
m
About TurboCooLTM
TurboCool large amount of filed to the refrigerator
coinpartment, putting away fi)ods afier they
have been sitting out at room teml)erature
or when putting away waim leflovei_. It can
also be used if the refl_igerator has been
without power for an extended period.
Once actiwKed, the comi)ressor will turn on
immediately and the tiros will cycle on and
off at high speed as needed fiw eight houi_.
The colnl)ressor will COlKinue to rull until
the reflJgerator con_l)artmelK cools to
ai)proxinmtely 34°F (l °C), then it will cycle
on aim off to nminmiI_ this setting. _MteI"
8 houI_, or if TurboCool is pressed again,
the refrigerator con_i)artn/ent will remm
to the original setting.
How to Use
LCD Models:
Access By: Home > Options > Reli_gerator
Options > TurboCool
Activate By:Pressing ON.
Deactivate By: Pressing OFF.
Non-LCD Models:
Press TurboCool.The reti_igerator
temperature display will show TO.
_MteI" TurboCoolis coml)lete ,the i'eflJgelwtor
colnl)artmelK will returll to the original
setting.
NOTES:
Therefn)erator temperaturecannotbe changed
during TurboCool.
Thefreezer temperature_snot affected during
TurboCool.
Whenopening the refngerator doordunhg
TurboCool,the fans will contl))ueto run if they
havecycled on.
About ClimateKeeper2J
How it Works
The ClimateKeeper2 TM is the industlT'S most
ad;'anced reflJgemtion systeln, delivelJng
oI)tilmun teml)erature and humidity
i)ei_i)mmi_ce to kee I) food garden fresh
hmger aim reduce ti'eezer burn, while
nmilmfilfing E smlqevel efficiency.
The ClimateKeeper2svsmm fi_attu'es
two e\'aporators_me for the reli_gerator
and one for the fl'eezei:
This provides two separate cooling s)'stenls,
and separates the all{low between the fi'esh
food and ti'eezei" conll)artments duling
noIII/al cooling ol)ei':ltions.'::
This ensures that the humidilv levels in the
fi'esh food coml)artment are significantly
higher than in a conventional system,'::'::
alh_wing fl'esh I)roduce and other tmsealed
foods to retain their moisture content and
freshness longei: Moisture sensitive t0ods
such as ti'esh ti'tlit, salads, lice, etc., can now
be stored on open shelves without excessive
inoisture loss. Due to the higher humidil_'
in the reflJgerator, )_)tl may on occasion
experience fog or small alllOtlnts of
moisture in the reti{gerator coinparm_ent.
This is nomml and may come and go as
different food loads and environmental
conditions change. _,Vil)e (liT with a paper
towel if desired.
The separate all{lOW system minin/izes
the mixing of air between the two
coml)artnlents , which reduces fl'esh food
odor transfer to iml)rove the taste of ice.
The ClimateKeeper2sysmm also reduces
the immber of defl'osting cycles in the
freezer evaporatoi; thereby redudng
fl'eezer burlL
_Freezerak /sused_htheCustomCoolfeature.
_Testing shows a h/gher levelof humidityin
the FreshFoodsection in ClimateKeeper2
refrigeratorsversusconvenflona/units.
AboutCustomCool:M(onsome models)
\
\ @
o SET
ge.cmn
@
How it Works
Tile CustomCoolT"feature is used m quickly
chill items, thaw items or hold the pan at a
specific temperature. This teatm'e is a
s)_stem ot dampel_, a tim, a teml)eramre
themfismr and a heate_:
The pan is tightly sealed to prevent
teInperature fluctuations in the rest oI the
refi_igeratol; The controls for this pan are
located at file top of the refl'igerator with
the temperature controls, or on the
dispenser with the teInl)el'atUl'e controls.
ExpressThaw" Non-LCDModels:
ExpressChill"
Select the ExpressThaw'L ExpressChill_
or SelectTemff" pad. The display and
SEYlight will come on. Tap the pad
until the light appem_ next to the
desired setting.
Use the following chart to detemdne
the best setting to use.
On some models, ExpressChill has
onD one 45 minute setting.
To stop a feature beiore it is finished:
ForLCDModels:
Go hlto that feature's menu and press
the OFFbutton.
ForNon-LCDModels:
Tap that teamre% pad until no
options are selected and the display
is oil
During ExpressThaw and
ExpressChill, the display on the
controls will count down the time
ill the cvrle (on some models).
.Mter the ExpressThawcycle is
complete, the pan will reset to the
MEATsetting (32°F [0°C]) to help
presel_'e thawed items until they are
used.
The displayed actual temperature cff
the CustomCoo/pan may \'a D' slightly
fl'om the SETteml;erature based on
usage and operating environment.
NOTE."Forfoodsafetyreasons,it is recommended
thatfoodsbewrappedinplasticwrapwhenusing
ExpressThawThiswi//helpcontainmeatjuices
and:reprovethawingperformance.
How to Remove and Replace the Drawer
TOremove: _I,ork all tour swing locks by rotating
Pull the drawer out to the stop position, them to file lock position.
@ Rotate all Ibm" swing locks to the unlock
p_siti_ m.
I,ifl the front of the drawer up and out.
Toreplace:
Make stay all four swing locks ;uv in the
unlock position.
Place file sides of the drawer into the
drawer SUl)ports, making stuv the swing
locks fit on the drawer slots. 7
,O
uuuuuu_ xxxx_,_<
iiiiiiiiiiiiii:i:iii%_@i!!;i!!
uuuuuu_',,_ cxxxss_
iiiiiiiiiiii_ii!ii!ii_ii;;_i_iiiiii{_!!ii'_%iiii_i!}!i{ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiiii!iiii
,0
,0
m
#_.
"1=
m
rd_
About CustomCool M (onsome models)
CustomCool TM Chart
NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
0.5 Lb. (4 hours)
Hmnbmger Patties (0.5 lb)
h_dividually X,Vrapped
Filet Mignon (0.5 lb)
1.0 Lb. (6 hours)
_: Chicken Breasts (l.0 lb)
Grotmd Beef (1.0 lb)
Steak (1.0 lb)
2.0 Lbs. (10 hours)
Chicken Breasts (2.0 lbs)
Grotmd Beef (2.0 lbs)
Steak (2.0 lbs)
3.0 Lbs. (12 hours)
Chicken Breasts (3.0 lbs)
_ Grotmd Beef (3.0 lbs)
Steak (3.0 lbs)
15 Minutes
1 Beverage Can (l 2 oz)
2 Small.luice Boxes (6-8 oz each)
30 Minutes
2 to 6 Beverage Cans (l 2 oz each)
2Plastic 20 oz Bottles of Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes
(6-8 oz each)
3 Foil Juice Packets
Wine (750 ml bottle)
45 Minutes
_ 2 IJter of Beverage
1/2 Gallon of Juice
Gelatin-1 package
Cilrtts Setting (43°F 16°C1)
Oranges, I,emons, limes,
Pineal)pie, CantalouI)e
Beans, Cucumbe_, Tomatoes,
Peppe_, Eggplant, Squash
Produce Setting (35°F [2°C1)
Strawberries, Raspberries, Kiwifl'uit,
Pears, Cherries, Blackberries,
Grapes, Plums, Nectarines, Apples
_sparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms, Spinach, Cauliflower;
t¢de, Green Onion, Beets, Onions
Meat Setting (32°F [0°C])
Raw Meat, Fish and Poult_w
ii {iTM @° iiii
How to Use the Beverage Center
Some CnstomCool models featm'e a bexerage
center: It is designed to store bexerages at
colder temperatm'es. Select this featm'e if
you like to kee I) extra-chilled refl'eshments
on hand.
LCDModels:
Access by: Home > Options > Refi_gerator
Options > Beverage Center
Activate by: Pressing ON.
Deactivate by: Pressing OFF.
Non-LCD Models:
O Select the Beverage Centerpad. The set
light will come on and the feature will
operate as required.
_To turn ()ff the featm'e, press Beverage
Center pad and set light will turn off.
NOTE: Unlessturned off as above, feature wi//
remain active for six months.Pressthe Beverage
Centerpad to restart.
8
J
I
How to Remove and Replace the Beverage Center
Toremove: _Replace dairy bin.
O Relnove dairy bin fi_t. Holding the
bottom of the (lai D' bin, lift the fl'ont
straight up, then lift up and out.
Holding left and fight side of beverage
ceutel, lift straight up and out.
O l,eave adapter in place.
Toreplace:
0 Engage backside of beverage center in
molded sttpports on adal)te_: Then
push down on the sides of the beverage
center: The beverage center will lock
into place.
Adapter
A#out QuickFreeze.TM(onsome models) ge.cem
Plate
The OuickFreeze plate is emily to be
Llsed with the OuickFreeze f#atm'e.
Use OuickFreeze to .Pfeezeitems fi_ster
to em/ham/cefood preser',ation.
How to Use
Place toed (_q_ped ira/plastic _mp) on
auickFreeze plate. Tin3/ the featm'e am/via
the [;(]D controls.
LCD Models:
Access By: Home >()l:)tiom/s > Freezer
()l:)tiom/s > Q_fickFreeze
Activate By: Usi,/g the a_'_'()_rstO select the
Deactivate BT: Pressi m/g OFF.
NOTE:While the OuickDeeze featm'e is
em/al)]ed, the actual f_'eezer teml)eratm'e may
drop as low as -3°F (-19°C). This is m/om/aL
Aboutthe water filter.
Cartnug
Holder U[
i'i
Place the roe of the carthage up
insidethecartridgeholderand
slowly turnit to theright.
Filter
Bypass.tp4.._Jl
Plug/
SmartWater
WaterFilterCartridge
The _ter filter cartridge is located in the
back ul)per ngbt corner of the retiigerator
col/It)aT[11 ten t,
When to Replace the Filter
LCDModels:
A l)op-ut ) screen will appear on file I,CD scx_en
to x_mind you to replace fl_e _ter filter. "_i)ucan
check file stares of the _ter filter mam/alh.
AccessBy:Home > Options > Dist)enser Ot)tions
> P,eset _Ahter Filter
Non-LCDModels:
There is a x_placement indicator light tar the
_Jter filter cartridge on the disl)enser This light
will tm'n enrage to tell mu that you need to
x_place the filter soon."
The filter cartridge should be replaced \_ben file
x_placement indicator light uwns md or if the
flo_ of _imr to the disl)enser or icemaker
decreases.
RemovingtheFilterCartridge
It you are x_plaeing the cartridge, first rerrlo_.e
the okl one b} slo\@ turning it to the left. Do eat
tmll claim on the cartridge. A small amotmt of
water ma} (hip (to_/.
InstallingtheFilterCartridge
0
0
@
There is an adapter attached to the top of
the new filter cartridge.
The adapter l//llgt be remoxed before
installing the cartridge. To remoxe the
adapte_; tm'n it to the left about l/4 turn.
Fill the rel)lacement cartridge with "_ater
ti'om the tap to allow tar better flow ti'om
the dispenser immediately after installation.
i,ine up the arrow on the ca_lHdge and the
cartridge hokler. Place the top of the new
cartridge up inside the holder: Do eat push
it up into the hokle_;
OSlowly turn it to the right until the filter
cartridge stops. D0 NorOVERrIOHTEN.X_
you turn the cartridge, it _qll automatically
raise itself into position. The cartridge _ili
rotate about l/2 turn.
ORm_water ti'om the disl)enser fiir 5 mimaes
to clear.... the system,,and [)re_ent "Is)tatelJng.
(_ LCDModels:
PressFILTERREPLACEDbutton
to eonfirrri replaeerrlent.
Non-LCDModels:
Pressand hokl the RESETFILTERpad
(on sorTie rriodels) on the dispenser for
3 seconds.
NOTE:A newlyinstalledwaterfiltercartridgemaycause
water tospurtfrdn thed/spensa
FilterBypassPlug
Y)u must use the filter bypass plug \d_en a
_placement filter cartridge is not av_filable.
Tile dispenser and the icerrlaker will not operate
without the filmr or filter bypass t)lug.
ReplacementFilters:
ToorderadditionalfiltercartridgesintheUnited
States,visitourWebs#e,ge.com,or callGEParts
andAccessories,800.626.2002.
MSWF
Suggested Retail $36.95-$41.95 USD
Custol;qel_ in Canada should consult
the yellow })ages for the nearest Mabe Selaice
Center.
,O
iiiiiiiiiiiiii:i_'iii%:i:i:i:iiiiii;ii!!;i!!
iiiiiiiiiiii_ii!ii!ii_ii;;_i_ii;;_ii;_!!ii'_%iiii_i!)!i_!)i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiiii!ill
,O
,0
-€
i
1=
g
Aboutthe shelvesand bins.
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Refrigerator bin
Freezer tilt-out bin
Bins TopFreezer Bins
DonotblockThe larger reti-igerator door bins and
freezer tilt-out door bins are ac!justable.
Toremove: I.ifl the ti'ont of the bin straight
up, then lift up and out.
To replace or relecate: Engage the back side
of the bin in the molded supports on the
doo_: Then push down on the fl'ont of the
bin. Bin will lock in place,
Thesnugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on the door
shell Place a finger on either side (ff the
snugger near the rear and move it back
and fi)rth to fit your needs,
Topfreezerbfl_
II
Donotblock
Topfreezer bin (on some models)
CAUTION:
Becarefulwhen
piecingitemsin the
topbin.Makesure
thatitemsdonot
blockor furlinto
theicechute.
CAUTION:
Partmustbein
pieceasshown
forproperice
dispensing.Food
cannotbestored
in thislocation.
iiiiii
Presstab andpull shelfforward
to remove
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproof shelf allows you
to reach items stored behind othe_s. The
special edges are designed to help pre'.ent
spills ti'om d_ipping to lower shelxes.
Toremove:
Slide the shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tab and slide the
shelf straight out.
Toreplace or relocate:
iJne the shelf up with the supports and
slide it into place. The shelf can be
reposifioned when the door is at 90 ° or
more. To reposition the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward. Slide
sheff down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves all the way back
in before you close the door
10
OuickSpace TM Sheff
This shelf splits in half and slides under
itself tot storage at tall items on the shelf
below.
This shelf can be removed and replaced
or relocamdj ust like Slide-Out Spillproof
Shelves.
On some models, this shelf cannot be used
in the lowest position,
ge.com
Not all features are on all models,
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the way to the
back of the fl'eeze_: iJfi up until the back
pins are disengaged, i,ifl the entire basket
up and pull out.
Makesureyoupushthe basketsall the wayback
in beforeyouclosethe doo_
i i ¸ jj) () Slide-Out Freezer Shelves
To remove, slide out to the stop [)osidom/,
]if: the from/t past the stop i)ositiom/ mid
slide olaf.
Makesureyoupushthe shelvesall the wayback
in beforeyouclosethe doo_
(
Fixed Freezer Shelves
There are two types of fixed
fl'eezer shelves.
To remove this type of shelf."
I,ifl the shelf up at the left side.
Bring the shelf out.
To remove this type of shelf"
i,ifl (l I) the left side of the shelf and
slide it left into the center of the shelf
supports.
Rotate the fight side ol the shel) up
and out ()i the shel) supports.
NOTEFORDISPENSERMODELS:Inorderto take
fulladvantageof the tilt-outicebin,onlystoreitems
ontheshelfbebw theicebIn thatarenotallerthan
the/owestpoIntonthebIn.
Door Wine/Beverage Rack (onsomemodels)
This rack holds up to 5 cans, one botde oI To replace:
_ine or one 2-liter bottle (if soda. OReatta(h the rack to the sides
The rack hangs fl'(lm the sides of the (if the bin.
clair} bin. _ Engage the back side (If the bin in
To remove: the molded supports on the doox:
O EmpQ the wine/bexerage rack. Then push down on the ti'ont of the
bin. The bin will lock into place.
_ Holding the bottom (if the dairy bin
hft the fl'ont strmght up, then lift III)
and O/lt.
_To detach the rack from the dairy bin
pull the racks side wires (lilt of the
holes on each side (ff the dairy bin .........................................
11
iiiiiiiiiiiiiii_i';_iiii!ii:::iiiilililili_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii{!_!!!j!ij
iiiiiiiiiiiiii%_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
iiiiiiiiiiii_ii!ii!ii_ii;;_i_iiil;_ii;_!)i'_%iiii_i!)!i{ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii ii iiiiililililililililiiiiii ii i!ill
-€
m
#.
m
Aboutthe refrigeratordoors.
ii
iii
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond fl?isstop fl?edoor will stay open.
Refrigerator Doors
The refl_igerator (loo_ may teel different
than the ones you are used to. The special
door opening/closing feature makes sure
the (loo_ close all the way and are secm'elv
sealed.
When opening and closing the door you
will notice a stop position. If the door is
opened past this stop point, the door will
I'elllain ol)en to allow VOtl to load and
tmload tood more easily. When the door
is only partially open, it will automatically
dose.
Door Alignment
If doms are tmexen, a(!iust the refrigerator
dooi-
Using a 7/16" wrench, mrn the door
a(!iusting screw to the right to raise the
dooI; to the left to lower it. (A nylon
plug, imbedded in the threads of the
pin, prevents the pin fl'om turning
unless a wrench is used.)
12
The resistance you ti_el at the stop
position will be reduced as the door
is loaded with food.
O _Mter one or two turns of the wrench,
oi)en.... and close the refrigerator, door
and check the aligmnent at the top of
the doms.
About the crispersandpans. go.oom
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may accunmlate in the
bottom of the drawe_ should be wiped (hw:
On some models, the bottom drawer has
tifll extension slides that allow flfll access
to the drawex:
NH LO Adjustable Humidity Crispers
Slide the control all the way to the HIsetting
to provide high humidi_' recommended for
most vegetables.
Slide the control all the way to the LO
,settino_ to proxide lower h umidi_' lexels
recolmnended fi)r inost fl'uits.
iI /i _ii_iI_/
Convertible Deli Pan
The comertible dell pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air from
the fl'eezer compartment or fl'esh toed
coi/ll)ai'tlllent to flow to the pan.
The variable temperature control regulates
the air flow from the Climate Keeper.
Set the control to the coldest setting to
store fl'esh meats.
Set the control to coldto convert the pan
to nomml refl_igerator temperatm'e and
provide extra vegetable storage space. The
cold air duct is turned olt_ ¼MaNe settings
between these extremes can be selected.
About crisper removal
Not aft features are on all models.
Crisper Removal
Crispers cm_ easily be removed b)' puIIim_g
the drawer straight out amid ]iflim_g the
dm wet Iq:) a m_dover th e stop ]oca ti(m.
If tile door prevents yol* {_'om ta]dm_g om
the drawer% thst t_T to remo_e the door
bim_s.I{ this does m_otoffer enol*gh
cIeamm_ce, the reti'ige_wtor will m_eed to
be rolled {i)rward m_ti] the door opens
em_ol_g]] to slide the dm*_e_s ol_t. Im_some
cases, whe]_ }_l_ roll the reiiige_ttw ol_t,
_'(_ _rH]] m]eed to move the re{i'igelv_tor
to the ]eft or _Jght as yo_ roll it (rot.
13
,0
iiiiiiiiiiiiiii_i;_iiii!ii:i_iiiilililili_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii{!;!!!j!ij
iiiiiiiiiiiiii::i_'iiiii_:ii:ii:ii:ii:iiiiii!ii!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiii i!ill
,0
,0
-€
#_.
About theautomaticieemake
A newly instafled refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
On dispenser models,
to access ice or reach
the power switch:
oLift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bfl?that
are no taller than the Iowest point
on the bh_.
Tile icemaker will produce seven cubes
per cycle---aI)I)ro_mately ] 00-130 cubes
in a 94-hem" period, depending on fl'eezer
COilli)ai'tlllent teillpei'attli'e_ i'OOill
temperatm'e, nmnber ot door openings
and other use conditions.
If tile refl_igerator is operated betore tile
water connect.ion is made to the icemaket;
set tile power switch in tile 0 (Of/)position.
When the reti-igerator has been com_ected
to tile water SUl)l)ly, set tile power switch to
tile I (on) position.
The icemaker will fill with water when it
cools to ] 5°F (-10°C). A newly installed
refi_igemtor may take 12 to 24 hems to begin
making ice cubes.
You will hear a buzzing so/md each time
the icemaker fills with water
Throw awax tile first troy batches of ice to
allow the water line to clea_:
Be sm'e nothing interteres with tile sweep
of tile teeler amL
When tile bin fills to tile level ot tile teeler
am_, tile icemaker will stop producing
ice. It is nom_al tin" several cubes to be
joined together.
If ice is not used fl'equentl> old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
Special note about dispenser models:
Dispenser models have a tilt-out ice bin.
The bin can be tilted out as shown in the
illustrations, and it will hold itself up
while you take ice out or tm'n tile
icemaker power switch on and off'. Be
sm'e to put tile bin back in place before
closing the doo_:
To restore your ice level from an empty
bucket stage, the following steps are
recommended:
12 ho/us after the first batch of ice
has fifllen into the bin, dispense
3 to 4 cubes.
@ _MteI" an additional 6 hom_, dispense
3 to 4 cubes again.
These steps will restore your ice level
in the shortest amount of time.
Power
Switch !cemaker
green
PowerLight FeelerArm
NOTE:/n homes with lower-than-averagewater
pressure,youmayhear the icemakercycle mult_}91e
t_meswhenmak/bg onebatch of ice.
i i
oLift thebin,thenpull it
forward untilthebin stops.
oLift andpullforwardagain
to removethebin.
Removing Ice Bin (dispensermodels)
gAUTlON: The ice bin is heavy when full.
SettheI,o,,'e,'switdlto theOtomI,ositi..
before relnoxing tile bin.
When replacing the bin, be sure to press it
firefly into place. If it does not go all tile
wa) back, remoxe it and rotate tile (lrixe
backmechanismagain. 1/4 turn. Then push tile bin
Dispenser Models only
14
About the ice and water dispense£ (on some models) ge.com
SpillShelf
ToUse the Dispenser
Select CUBED,CRUSHEDor WATER.
Press the gl;_ssgem[? ag;dnst the _op of the
dispe[_se[" cradle.
The spill shelf is not selfdraining, To reduce
w_ter spotting, d_e shelf m_d its gTi]le sho_ikt be
cleaned regularl_:
If riowater_sdispensedwllentherefn)eratori_first
installed,theremaybeaffin thewaterlines}zstem.Press
thedispenseratrnfor at leasttwo minutestoremove
traRpedair fromthewaterlineandto fill thewater
s}zstem.Toflushoutimpudtiesin thewater/in< tbmw
CAUTION:Neverputfingersoranyotherobjectsinto
LockingtheDispenser
Press d_e LOCKpad fiw 3 seconds to lock the
dispe[_ser mid control panel. To mllock, p_>ss
and hold the pad again fiw 3 seco*_ds.
Dispe.serUgflt
The UGNT pad rams the night light i[_ the
&spe[_ser el* a_*dell The ligt_t also comes on
wheT, the dispex_se_ c_;_dle is p_essed. ()_ some
models, if this light bm[xs out, it sho_dd be
_>placed with a 6 watt 12V maxim m**bulb.
DoorMarm
Use Door A/aim {o seined if either door is open
fbr more than 3 mil_utes. The _dmm *rill stop
once the door is dosed. For [,CD models, a
popup scteen wiI1appem: The alm:m can be
silenced b? touching the [_CD screexL
LCDModels:
AccessBy:Home > Opdons > hflbm/_don and
Setdngs >Setd_lgs>Door A]arm
AccessBy:Pressing ON.
DeactigateBy:Pressix_gOFF.
Non4CDModels:
Press the DOORALARMpad und! the indicator
light comes on,
Quick Ice
When ;_)u need v) speed up ice production, use
the QuickIcefeature. While this feature is turned
oIL the ti'eezer tim runs COllfill//OtlSl} t{[r 48 hotli_,
or m]tJl the teamm is turned OFT During this
period, ice pro(hmtion will increase tq) to 40%.
Models with the inmgramd ice teature s?_smm
requi_> at F/P_STUSE at least half an 8 oz. glass
of ice to be diq)ensed e\'e_)' 6 t{}12 hom_. This
will help the icemaker fill the bucket l)ropedy
so that dispensing is bettor
How toUse
LCDModels:
Accessby:Home > Opdons > F_>ezerOptions >
Quick Ice
Activateby'.P_essingON.
Deactivateby:P_essingOFF.
Nou-LCDModels:
Press the QUICKICEpad to turn the teature ON.
Press the pad ag'ain t{}turn the feature OFT
Precise Fill (onsomemodels)
This _;_ter dispenser is equipped with a teatm>
called "precise till." This teamre alloB2syou to
choose a p_cise amount of _ter (cups or
om]ces) that you would like dispensed. Pints
and i,iters are also m;dlaNe tOTI,CD models.
LCDModels
AccessBy:Home > Options > Dispenser
Options > Precise Fill > Set Amount
Activate By: rising the an'o_ Nlttons to select
the desired amount. Press MOREUNITSto select
bemeen CUPS, OUNCES, PINTS or i ITERS.
Non-LCDModels
Press the WATERpad.
Press the CUPSor OUNCESpad.
Select the precise amom]t of water you
would like dispensed.
IfyouselectedOUNCES,press the arro_
pads on either side of the display to
select the nm-nber of ounces you
w{mld like to ha\e dispensed "bet\_een
14)9 (mnces.
IfyouselectedCUPS,press the arrow
pads on the left of the display to select
the \d]ole cups (1-16 cups) and/or
the arrows pads on the right side of the
(fispla} to select tt'actions of a cup
(1/4-3/4 cups).
Press the cup ag_,finstthe cradle and _ater
will begin dispensing. It _dll automaticall}
stop \d]en the amom]t set has been
dispensed. The display will sho_ there
is no _;_ter lelt to dispense, then reset.
NOTE:Donotleavethedispenserunattendedwhen
wateris beingdispensed
]tvou would like to stop dispensing water
before the specitied amount has been
dispensed, just remove the cup If'ore the
cradle. The displa} will show the amount
left to dispense.
15
,O
iiiiiiiiiiiii)':i_'iiiii_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiii i!iiii
,o
,0
-€
m
m
Aboutthe ice and water dispenser.(onsome models)
Important Facts About Your Dispenser
Do not add ice fron_ trays or 1)ags to
the storage drawer. It may not c_ush or
dispense well.
Avoid overfilling glass with ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice can
jam the chute or cause the door in the
chute to fl'eeze shut. If ice is blocking
the chute, poke it through with a
wooden Sl)OOn.
Beverages and fl)ods should not be
quick-chilled in the ice storage drawer.
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the icemaker
or auger to jam.
To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
Some c_ushed ice may be dispensed
even though you selected CUBED.
This hal)pens occasionally when a fi_w
cul)es accidentally get directed to
the cH]sher.
Atier cH_shed ice is dispensed, some
water may drip fl'om the chute.
Sometimes a small momM of snow
will titan on the door in the ice chute.
This condition is normal and usually
occm's when you have dispensed
crashed ice repeatedly. The snow
will eventually evaporate.
Careand cleaning of the refrigerator.
Dispenserdriparea.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, beneath the grille,
should be _iI)e(l (h_,:_._Ker left in this area
may leaxe deposits. Remoxe the deposits by
adding mMiluted vinegar to the well. Soak
tmtil the deposits disappear or become
loose eno/igh to iJnse _l_';iv,
The dispenser cradle. Befl n'e cleaning, lock
the dispenser by pressing and holding the
lOCKpad fin" 3 seconds. Clean with w;mn
water and baking soda soh_tion--about a
tablespoon (15 ml) ot 1)eking soda to a
quart (l liter) of water: Rinse thoroughly
and wipe dry;
The doorhandles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy water:
Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on s(,ine models) can be cleaned with
a commercially a\:filable stainless steel
cleanex: A si)ra):on stainless steel cleaner
works best.
Do not use appliance wax or polish
on the stninless steel.
Keep tile o_side clean. Wipe Mth a clean
cloth lightly dampened Mth kitchen
appliance wax or miM liquid dish detergent.
Dry and polish with a clean, soft cloth.
Donot wipe the refrigeratorwith a soileddish
cloth orwet towel. Thesemayleavearesidue
thatcanerodethepain_Do not usescouring
pads,powderedcleaners,bleachor cleaners
containingbleachbecausetheseproductscan
scratchandweakenthepaint finish.
16
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
1)eking soda in the ti'esh todd and fl'eezer
COlllp[l i'[l/lents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moistm'e out
of sponge or cloth when cleaning m'otmd
switches, lights or controls.
Use w;mn water and baking soda solution--
about a tablespoon (l 5 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) of water This 1)oth
cleans and neutralizes odors. Rinse and
wipe (lr_;
Useof anycleaningsolution otherthanthat
which isrecommended,especiallythosethat
containpetroleum distillates,can crackor
damagethe interiorof therefrigerator.
Avoidcleaningco/c/glassshelveswith hot water
becausethe extremetemperaturedifference
maycausethemto break.Handleglassshelves
carefufl_zBumpingtemperedglasscan cause
it to shatter
Donot washanyplastic refngeratorparts
in thedishwasher
Thechill/thaw tray/s dishwashersafe.
g_com
Behind the Refrigerator
Be careflll when moving the reti_igerator
away fl'om the wall. _dl types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
enlbossed S/liS[;ices.
Pull the refl_igerator straight out and return
it m position by pushing it straight in.
Moving the refl_igerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refl_igerato_:
When pushing the refrigerator back, make sure
you don't roll over the power cord or icemaker
supply line.
Preparing for Vacation
For long ;;ications or absences, YelllOve
food and uI_plug the reli_igei'ato_: Clean the
interior with a baking soda sohltion of one
tablespoon (15 ml) of baking soda to one
quart (l liter) of water: i,eave the (loo_
open.
Set the icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supply to
the refl_igerat(n;
If the temperature can drop below fl'eezing,
have a qualified servicer drain the water
supply s)'stem to prevent serious propert},
damage due to flooding.
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and
(h'awe_ by taping them securely in place
to prevent damage.
X,_]_en using a hand track to move the
refl_igeratot; do not rest the ti'ont or back
(ff the reti_igerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator. Handle
only fl'om the sides of the reli_igerato_:
Be sure the refn)erator stays in an upright
position during moving.
/7
,O
iiiiiiiiiiiii)':i_'iii:?_i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!i_i!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiii i!ill
,O
,0
-€
q
1=.
m
a__,
Replacing the light bulbs.
Setting the controls to OFFdoes not remove power to the light circuit.
Not all features are on all models.
Yourlight shield will look like
one of the following.
Tabs
OR
f ........
Pocket
Refrigerator Compartment--Upper Light
Unplug the refrigerator.
@ The bulbs are locamd at the top of the
compartment, inside the light shield.
On some models, a screw at the fl'ont of
the light shield will have m be _emoved.
On other models, the screw is located
in the pocket located at the back of the
light shield.
To relnoxe the light shield, on some O
models, press in on the tabs on the
sides of the shield and slide forward
and out. On other models,just slide
the shield fin'ward and out.
,Mter replacing the bulb with an
appliance bulb of the same or lower
wattage, replace the light shield and
scrmvs (on some models). When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back ot the shield
fit into the slots at the back of the light
shield housing.
Plug the refl_igerator back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This h_?htis located above the top drawer
O UnI)lug the refrigerator:
@ Remoxe the comertible meat drawer
control knob b_ pulling straight Otlt.
iJfi the light shield up and pull it out.
@ ,Mter tel)lacing, the bulb xfith an
appliance bulb of the Salne or lower
wattage, replace the shield and
the knob.
0 Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
O Unl_lug the refligeraun:
Remoxe the shelf just aboxe the light
shield. (The shelf will be easier to
remoxe if it is emptied first.) On some
models, a screw at the top of the light
shield will need to be remoxed.
To remoxe the light shield, press in
on the sides, and lift up and out.
@Replace the bull) with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield, When
reinstalling the light shield, make
sure the top tabs snap securely
into place, Replace the screw
(on some models),
Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.
Dispenser (onsomemodels)
O Unphtg the reliigerato_:
The bulb is located on the dispenser
under the control panel.
Remove the light bulb by turning
it cotmterclockwise.
O Replace the bulb with a bulb of the
same size and wattage.
I eli 1 *eI,
Plug the " "% qtor back in
18
Trimkits and decoratorpanels.
For CustomStyM °'models
Read these instructions completely and carefully.
Before YouBegin
Some models are equipped with trim kits that aflow you to install door panels. You can order
pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Panels less than 1/4" (6 mm) thick
When installing wood panels less than ]/4" (6 ram) thick, you need to create a filler panel, such as ]/8"
cardboard, that Mll fit between the ti_ce of the door and the wood panel. If you are installing the i)re-cut
decorator panels, i)re-cut filler panels are included in the kit. The combined thickness of the decorator
or wood panel and the filler panel should be 1/4" (6 ram).
PanelsI/4" thickorless
1/4"max
3/4" (19 mm) or Raised Panel
A raised panel design screwed or glued to a ]/4" (6 ram) " • ,. " (, thick backin_ o_ a 3/4 (l .) ram) routed board
can be rise(1. The _ise(1 i)ortion of the panel m list be tid)ricated to i)e_nit clearances of at least 2" (5. lcm)
from the handle side fi)r fingertip clearance.
Panels thicker than l/4" (6 ram), u I) to 3/4" ( 19 ram) max, will require that the outer :5/16" (8 ram) of
panel perimeter be no thicker than 1/4" (6 ram).
Weightlimitationsfor custompanels:
FreshFood38Ibs.(17kg) max.
FreezerDoor28Ihs. (13kg) max.
Panelsthickerthan 1/4"(6ram) 1/4"(6ram)
ThickBacking
1/4" (6ram)max
Appeara,,c _]l
3/4" (19ram) Panel tor
Door
19
,0
,0
m
1=
m
Trimkits and decoratorpanels.
23" Dimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser FreshFoodPanel
Cutout "-I _'- 1/8" (3 ram)
!...".F
t
6/16"
(Smm)
67%Z"
(170.9 cm)
FRONT
1415/J2"
'(36.8 cm)"
Cutout .-,. _-1/8" (3 ram)
,
i i
t
6/16"
(8ram)
1 17V¢'
i (45 4 cm)
i !
m
FRONT
._L 141%2" _
|(36.8 ore)
33_"
(85.4 cm)
1/8"(3 mm).-_f I_- Cutout
', "...! 5/16"
""1 (8 ram)
67_S'
(170.9 cm)
FRONT
1915/_z"
"(49.5 cm)" "-"
25" CustomStyle TM Dimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top oI the panels need to be cut out oI the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser FreshFoodPanel
20
Cutout "-"I 14- 1/8" (3 mm)
t
6/16"
(8ram)
89"
(175.3 cm)
FRONT
1415/_2"
"(36.8 cm) _
Cutout "-'I _.-1/8" (3 mm)
',
i i
iRONT
141%2"
(36.8 cm)
361/4"
(92.0 cm)
1/8"(3 mm).-_ I I_- Cutout
. ', ',____1 5/16"
"---1 (8ram)
69"
(175.3 cm)
FRONT
191_A/"
"-(49.5 cm)- "-"
Insertingthe doorpanels.
Read these instructions completely and carefully.
0Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel
(_arefully push the ti'eezer panel in until it slides If your model has a dispense_; this step only applies
into the slot behind the door handle. Push the filler to the fl'esh fi)od panel and top fl'eezer panel.
panel (reqtfired with some door panels) in behind
the decorator panel. Repeat fin" fl'esh fi)od panel.
0Insert the Bottom Freezer Panel (on dispenser models).
(_areftfll) push the panel in tmtil it slides into the (reqtfired with some door panels) in behind the
slot behind the door handle. Push the filler panel decorator panel.
Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
The Top Trim can be fi_tmd inside the ret_Jgerator each (loo_; Hand tighten only. Make sm'e that the
compartment, top of each panel fits snugly behind the lip of the
_]th a T-20 Torxdrive_; attach the Top Trim, using Top Trim.
two scre_:s on each Top Trim piece, to the top oI
Cut-Out
SideTrim
21
.{
m
#_.
l=
m
Insertingthe doorpanels.
OInstall the Side Trim.
These pieces are rocked inside the refrigerator
door handle.
Donot removetheprotectivefilm on the outsideof
the SideTrimuntil the SideTrimis installed.
Fit the bottom of the Side Trim under the
Bottom Trim as illustrated.
22
Hold the Side Trim against the fl'ont ti_ce of the
decorator panels and fit the Side Trim under
the Top Trim. Make sure the magnetically attached
Side Trim is fitted correctly and that xxm are
satisfied with the appearance of all the parts.
Installation
Instructions Refrigerator
Models 23, 25, 26, 27 & 29
I
BEFORE YOU BEGIN
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: geappliances.ca
Read these instructions completely
and carefully,
,_IVlPORTANT - Savethese
instructions for tocal inspector's use.
,UVIPORTANT - Observea,
governing codes and ordinances.
Note to mnstaHer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
e Note to Consumer - Keep these
instructions for future reference.
e Skill levet- installation of this appliance
requires basic mechanical skills.
Completion time - Refrigerator Installation
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
,Proper installation is the responsibility of
the installer.
,Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
if the refrigerator has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator), then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.
I
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. AGE
water supply kit (containing tubing, shutoff
valve, fittings and instructions) is available at
extra cost from your dealer, by visiting our
Website at ge.com (in Canada at
geappliances.ca) or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055),
TOOLS YOU WILL NEED
3/8" and 5/16" Socket
1/8" Hex Wrench
1/2" and 7/16" Wrench
U
Plastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
23
mnstaliation mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATOR
ONTO AHAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded
hand truck. Center the refrigerator on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the two
Phillips head screws.
If the refrigerator must go through
any entrance that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar
of the coupling and pull out the tubing.
White collar
Bottom
freezer
hinge
24
mnstaliation mnstructions
[] DISCONNECT THE POWER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
Bottom o \jy
freezer l /---
hin
[] DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses) from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator door
that must be disconnected.
To disconnect, pull apart each connector.
Bottom
refrigerator
hinge
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing it and
pulling it up or by prying it off with a
plastic putty knife.
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight up to
free the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
[] Open the freezer door to 90. °
90 °
25
mnstaliation mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR
(cont.)
As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom hinge, the second
person should carefully guide the water
line and power line (harness) through the
bottom hinge.
90°
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR
[] Remove the refrigerator door top hinge
cover (if equipped) by either squeezing it
and pulling it up or by prying it off with
a plastic putty knife.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR (cont.)
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight up to
free the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
<
[] Open the refrigerator door to 90. °
90 °
26
mnstaliation mnstructions
[]
[]
REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR (cont.)
Lift the refrigerator door up and off the
bottom hinge.
If the refrigerator has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully guide the
electrical lines (harnesses) through the
bottom hinge.
Refreshment Center Models Only
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
[] REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse
steps 3 through 8.
However, please note the following:
•When lowering the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully guides the tube and
harnesses through the holes in the
hinges.
• When connecting the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
Mark
• Do not pinch the tubing and harnesses
when placing the doors on the bottom
hinges.
• When connecting the power line and
the electrical lines (refreshment center
models only), be sure that the
connectors are seated together fully.
27
mnstaliation mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
•Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go above 100°F (37°C)
because it will not perform properly.
• Install it on a floor strong enough to
support it fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease
of installation, proper air circulation and
plumbing and electrical connections:
23' (33" wide),
23"/25" CustomStyle TM 25', 26', 27', 29'
Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Top 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Back 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DiMENSiONS AND SPECiFiCATiONS
Electrical
(19ram)Airspace
(1/2"[13 lem]Gap+
24"(61 cm) 1/4" [6 miniWall Plates) 25" (63.5cm)
' J'C '
DiMENSiONS AND SPECiFiCATiONS
(for 23" CustomStyle" modeJs)
o
701/4" (178.4cm)
" 36"
(91.4cm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 25" CustomStyle TM models)
O
O
o o
721A" (183.5cm)_
.......2 ........
_721/4 rl (183.5 cm) required for full adjustment
of mobility wheels. If cabinets installed
above refrigerator have doors that are
flush to the top of the opening for the
refrigerator, then an additional 1/8 'I may be
required to provide clearance for cabinet
doors to open freely.
28
mnstaliation mnstructions
[]
[]
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for
automatic icemaker and dispenser
operation. If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See Installing the Water Line section.
NOTES:
Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator
power cord is not plugged into the wall
outlet.
• If your refrigerator does not have a
water filter, we recommend installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002) to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect TM
tubing, the nuts are already assembled to
the tubing.
If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM
tubing, insert the molded end of the
tubing into the refrigerator connection,
at the back of the refrigerator, and tighten
the compression nut until it is hand tight.
Then tighten one additional turn with a
wrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position. You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp 1/4" Tubini
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection SmartConnect 'MTubing
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve
(house water supply) and check for
any leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make
sure the icemaker power switch is set to
the O (off) position.
See the grounding information attached
to the power cord.
29
mnstaliation mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by
adjusting the rollers located near the
bottom hinges.
_"'_ Rollers _ Raise
Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator is
firmly positioned on the floor and does
not wobble.
• Rollers allow you to move the
refrigerator away from the wall for
cleaning.
To adjust the rollers on 23" (33" wide),
25", 26", 27" and 29" models:
• Turn the roller J il l
adjusting screws _
clockwise to
raise the
refrigerator, _
counterclockwise _
to lower it. Use
a 3/8" hex socket
or wrench, or
an adjustable
wrench. Roller adjusting screw
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
To adjust the
rollers on 23"/25"
CustomStyle"
modets:
Turn the front roller
adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise Roller adjusting screws
to lower it. Use a 3/8" hex wrench with
extension, or an adjustable wrench.
These models also have rear adjustable
rollers so you can align the refrigerator
with your kitchen cabinets. Use a 3/8" hex
wrench with extension to turn the screws
for the rear rollers--cmockwise to raise the
refrigerator, counterclockwise to lower it.
[] LEVEL THE DOORS
[]
[]
Adjust the refrigerator door to make the
doors even at the top.
To align:
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench is used.
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door and
check the alignment at the top of the doors.
Doors should be even at top
30
mnstaliation mnstructions
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing the two
Phillips head screws.
[] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I(on) position. The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating temperature of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically. It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended
setting.
5 5
[.EOOMME.0E0CO.T.O'SETT..OS]
0*F IS RECOMMENDED 37 1: IS RECOMMENDED
31
JnstaJJation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE (JCEMAKER & DISPENSERMODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved phstic
water supply Jines are GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing (WX08Xl0006,
WX08X 10015 and WX08X 10025).
When connecting your refrigerator to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved instaJhtion is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's recommendations.
Jf the water suppJy to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Fikration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
the water dispenser.
This water line installation is not warranted
by the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to
minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)
in house plumbing can cause damage to
refrigerator parts and lead to water leakage
or flooding. Call a qualified plumber to correct
water hammer before installing the water
supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not
hook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a
power drill) during installation, be sure the
device is double insulated or grounded in a
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
AIJ installations must be in accordance with
local plumbing code requirements.
WHAT YOU WiLL NEED
/
•Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect
the refrigerator to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator to the water
supply pipe. Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move out
from the wall after installation.
GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing Kits
are available in the following lengths:
6' (1.8 m) -WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
32
Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved ptastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect"
Refrigerator Tubing kits. Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
-AGE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is
available at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories, 800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
e A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.sJ. (1.4-8.1 bar).
-Power drill.
, 1/2" or adjustable wrench.
-Straight and Phillips blade screwdriver.
-Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules {steeves)--to connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator water valve.
OR
e tf you are using a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled to the tubing.
, if your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you wilt need an
adapter (available at plumbing supply
stores) to connect the water line to the
refrigerator OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a
compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect TMRefrigerator tubing.
- Shutoff valve to connect to the cold water
line. The shutoff valve should have a water
inlet with a minimum inside diameter of
5/32" at the point of connection to the COLD
WATER UNE. Saddle type shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing, make sure a saddle type valve
complies with your local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest
frequently used drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is
easily accessible. It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting from
drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production or smaller cubes.
33
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
pipe with the pipe clamp.
Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
pe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with
your licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may
crush the tubing.
Pi
Washer
Inlet End
Clamp
Screw
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water
line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move
out from the wall after installation.
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff vane.
Make sure the tubing is fully inserted
into the vane. Tighten the compression
nut securely.
For plastic tubing from a GE
SmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,
insert the molded end of the tubing into
the shutoff valve and tighten compression
nut until it is hand tight, then tighten one
additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type [
Shutoff Valve Compression Nut
"_ SmartConnect TM
Tubing
Packing Nut
Ferrule (sleeve)
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. SaddJe vanes are H[ega[ and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with
your ticensed plumber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
To complete the installation of the refrigerator, [
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
34
Normal operatingsounds, gecom
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
• The new high efficiency compressor may mn faster
and hmger than your old refl'igerator and wm may
hear a high-i)itched hmn or pulsating sound while
it is operating.
• Sometimes the refl'igerator rtms fi)r an extended period,
especially when the doo_s are opened frequently: This
means that the FrostGuard_"f'eattu'e is working to
prevent fl'eezer bm'n and improve t0od preservation.
• Y)m may hear a whooshing somM when the doo_s close.
This is due to pressure equalizing within the reflJgeratoi;
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
• You may hear cracking or i)oi_ping sotmds when the
refl'igerator is first plugged in. This hai_pens as the
refl'igerator cools to the correct temperature.
• Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
• The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
• The electronic control board may cause a clicking
sound when relays activate to control refl'igerator
COil/poileilts,
• Expansion and contraction of cooling coils during
and after defl'ost can cause a cracking or i)oi_ping
SOtlnd.
• On models with an icemake_; after an icemaking
cycle, you mav hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
WHIRl
•You may hear the rims spinning at high speeds.
This hal)pens when the refrigerator is first i)lugged
in, when the doors are opened frequently or when
a large amount of tood is added to the refrigerator
or freezer compartments. The rims are helping to
maintain the correct temperatures.
• If either door is open tot over 3 minutes, you may
hear the rims come on in order to cool the light
bulbs.
• The rims change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
•You mav hear the rims _tmning after selecting
OuickFreeze_or one of the CustomCooFsettings.
WATERSOUNDS
6
• The flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling
coils may make a gm'gling noise like boiling water.
• _'_ter dropping on the defl'ost heater can cause a
sizzling, i)oi)ping or buzzing sound dm'ing the
defl'ost cvcle.
• A water dripping noise may occm" during the deti'ost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
• Closing the door may cause a gurgling sotmd due to
pressure equalization.
35
,0
,0
,0
m
iiiiiiiiiiiiii_!_ii_iii!!!_ii_iiii!i_!;!;_i!!!i!i!_!_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili!iil
m
m
Before Fou call for service...
Troubleshooting -tips
Save time and money/.Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * Wait ab_)ut 30 miuutes t_)r defi'_)st cycle to cud.
Either or both controls set to OFF. *Set the controls to a teml_erature setting
Refrigerator is unplugged. *Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/cireuit *Replace fl_se or reset the breaker.
breaker is tripped.
The refrigerator is in *Uuph_g the refrigerator and plug it back in.
showroom mode.
Vibration orrattling Rollers need adjusting. *See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates forlong Normal when refrigerator *Wait 24 hotu_ t0r the refi_igerator to completely
periods or cycles on and is first plugged ha. c()()l (l()wu.
offfrequentl_ (Modem Often occurs when large *This is u(,m_al.
refrigerators with more amounts of food are
storage space and placed in refrigerator.
a larger freezer require
more operating time, Door left open. * (_heck to see it package is holding door open.
They Mart and Mop Hot weather or frequent *This is uoH, al.
often to maintain even door ope_m_gs.
temperatures.) Temperature controls set *See About the controls.
at the coldest setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set *See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent * Set the teml)erattwe coutrol oue step colcle_;
door ope_mzSs. See About the controls.
Door left open. * (_he(k to see if package is holding door open.
From or ice crystals Door left open. * Check to see it l)ackage, is holding d()or open.
on frozen food
(from within package Too frequent or too long
is normal) door ope_m_gs.
Divider between Automatic energy saver •This helps prevent c(>ucleusation (>n the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker lcemaker power switch *Set the power switch to the on l)osifiou.
does not work is ha the off position.
Water supply turned off or *See Installing the water line.
not com]ected.
Freezer compartment *Wait 24 h(_tu_ fi_r the refi'igerat_ wt(_ c(mq)letely
too warm. cool dowu.
Piled up cubes in the storage * l,evel cubes bv hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker.
(Green power light on
icemaker blinking).
•Turn off the icemaket; remove cubes and turn the
icemaker 1)ack on.
36
ge, com
PossibleCauses
Frequent"buzzing" sound Icemaker power switch is in the
/ (on)position, but the water supply
to the refr_erator has not been
connected.
What ToDo
•Set the power switch to the 0 (off) position. Keeping it in the
/(on) position will danmge the water \ab, e,
Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old c ubes.
Food transmitting odor/taste •Wrap leeds well.
to ice cubes.
Interior of refr_erator •See Care and cleaning.
needs cleaning.
Smallorhollowcubes Water f'dter clogged. •Replace filter cartrklge with ne\v cartrklge or with plug.
SIowice cube freezing Door left open. •Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set •See About the controls.
cold enough.
Cube dispenser Icemaker turned off or • Turn (ill k emaker or water suppl}_
does network water supply turned off.
An item is blocking or has fallen •RelIlOX.eHII}"item that lnJg]It be blocking, or lists tid]en into
into the ice chute inside the the chute.
top door bin of the freezer.
Ice cubes are frozen to •Remoxe cubes.
icemaker feeler arm.
Irregular ice clumps in • Break up _ith tingerti, 1)pressure lind discard remaining, clumps.
storage container. " Freezer may, be too X_alln.A(!just the ti'eezer control to a
(older setting,, one[3osition at a time, until clumps do not fbmL
Dispenser is LOCKED. *Press and hold the tOCKpad for 3 seconds.
Water haspoor taste/odor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished.
used for a long time.
Water in firstglass is warm Normal when refrigerator • _'\_fit 24 hours tin" the refi'igerator to completely cool down.
is first installed.
Water dispenser has not been • f)ispense water until till water in system is replenished.
used for a long time.
Water system has been drained. • Allow sexera] hours ti)r replenished supply to chill
Water dispenser Water supply line turned • See Installing the water line.
does not work off or not connected.
Water f'dter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Air may be trapped in the water system. • Press the dispenser arm fin" at least two minutes.
Dispenser is LOCKED. •Press and hold the fOCKpad tiw 3 seconds.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. • Run water ti'om the dispenser ti)r 3 minutes (about
dispenser one and a half gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is • (:sill tiw serx ice.
but icemaker is working frozen.
Refrigerator control setting • Set t(/a win'met setting.
is too cold.
No water orice cube Supply line or shutoff valve is clogged. • (M1 a 131umbec
production Water f'flter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Dispenser is LOCKED. * Press and hold the LOCKpad tot 3 seconds.
CUBEDicewasselectedbot Last setting was CRUSHED. • A tew cubes were left in the crusher fl'om the prexious
CRUSHEDicewas dispensed setting. This is normal. _7
,0
,0
,0
,0
iiiiiiiiiiiiii%iiiiiii!!!iiiii_iiii!ii!;!;ii!!!i!i!iii!il
iiiiiiiiii_i!!!ii_£;;;i;gi!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!!iiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili!ii
m
Before you call forservice...
Possible Causes What ToDo
Defrost heater is on. *This is noi_nal.
the freezer
Refrigerator has odor Foods trm_smitth_g odor * Foods with str(mg odoi_ should be tightly wrapped,
to refrigerator. *Keep [lIl open box of baking soda in tile i'efiJgei'atoi';
,epl .ee,e,,th,ee
Interior needs clemfing. * See Careand cleaning.
Doornotclosingproperly Door gasket on hinge side * Apply petroleun_jell) to tile fi_(-e of tile gasket.
sticking or folding over.
Adoor bin is hitting a shelf ° Moxe tile door bin up one position.
inside the refrigerator.
Moisture forms on Not unusual during periods *_ipe sui_i_('e (li 3 .
outsideofrefrigerator of high humidity.
Moisture collects inside Too frequent or too long * This is no_nal for tile bexeraoe_ center.
(inhumidweather,air door ope_fiugs.
carriesmoisture into
refrigerator when doors Due to the higher hmnidJty in the *This is nom_al and mm come and go as different food
are opened) refrigerator, you may on occasion h)ads and ei_xirolul_ental c(mditions change. _ipe dry
experience fog or small amounts with a paper towel it desired,
ofmoisture h_ the refrigerator
compartment.
Interiorlightdoes No power at outlet. •Replace fllse or reset tile breaker.
notwork Light bulb burned out. *See Replacing the light bulbs
Wateron kitchen floor or Cubes jamamed in chute. * Poke ice through with a wooden spoon,
on bottom of freezer
Hotair frombottom
of refrigerator
Normal air flow cooling motor.
In the refrigeration process, it is
normal that heat be expelled in the
area under the refrigerator. Some
floor coverings axe sensitive m_d
will discolor at these normal and
safe temperatures.
Refrigerator never Adaptive defrost keeps *This is noi_nal. Tile refi_igerator will c_cle off after tile
shuts offbut the compressor rmufing during door renlains ch)sed fl)r 2 houi_.
temperatures are OK door ope_fings.
Refrigeraturbeeping Door open. *Ch)se door.
Foodisn'tthawing/chilling Packaging. •Increase time or re-package in plastic.
Wrong weight selected. *Select a larger weight.
Item with high fat content, * Select a larger weight,
Not using Chill/Thaw _'ay. * Place itelns on tim and allow space in between itelns tbr
better airflow.
Actualtemgemture not U,fit just plugged in. *?dlow 24 l/otus fi)r system to stabilize.
equal to _et temperature Door open for too long. *_Mh)w 24 houI_ tor s)stem to stabilize.
Wm_n food added to re frigerator. *_dh)w 24 houi_ fi)r s)stem to stabilize,
Defrost cycle is in process. •_Mlow 24 houI_ fi)I" s) stein to stabilize.
SelectTemp or Beverage Refrigerator compartment * This is hernial. In order to nfilfimize energ 3 usage, tile
Center feature is not texnperature control is set SelectTemp and Beverage Center teatures are disabled
working at warmest setting, when tile refl_igerator temperature control is set at tile
wai)nest setting.
Beverage Center feature . Press Beverage eenter pad to resta,*.
turns off after six months
of continuous operation.
•rra •
While OmckFreeze is •This is no_nal.
enabled, the actual freezer
temperaturemaydropas
Iow as-3°F (-190C)
CUSTOMER WARRANTY
(for customersin Canada)
Yourrefrigeratoris warrantedto befree of defectsin materialandworkmanship.
Whatis covered HowLongWarranted Parts Labour
(FromDateof Sale) Repairor Replace
at Mabe'sOption
Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5)Years
GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years
evaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
tubing and refrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year
All OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticusein
Canadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedbyMabeandis
connectedto an adequateandproperutilityservice.
Damageduetoabuse,accident,commercialuse,andalterationor
defacingofthe serialplatecancelsallobligationsof thiswarranty.
Serviceduringthis warrantyperiodmust be performedbyan
AuthorizedMabeServiceAgent.
NeitherMabenorthe Dealeris liablefor any claimsor
damagesresultingfromfailureof the Refrigeratororfrom
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe original
Billof Sale.Componentsrepairedorreplacedarewarranted
throughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedto theoriginalpurchaserandany
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill beprovidedinareas
whereit isavailableanddeemedreasonableby Mabeto provide.
Thiswarrantyis inadditionto any statutorywarranty.
WHAT IS NOT COVERED:
• Owneris responsibleto payfor servicecallsrelatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
• Damageto finish mustbereportedwithin48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
• Damageto finishafterdelivery.
• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
•Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
• Replacementof light bulbs.
•Damageto productcausedby accident,fire,floodsoracts
of God.
•Lossof fooddueto spoilage.
•Properuseandcareof productas listedin theowner's
manual,propersettingof controls.
•Productnot accessibleto providerequiredservice.
° WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warrauty.Any implied warranties, iueludhlg the implied warrauties of merchautability orfitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortestperiod allowed by law. I
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Serviceis availablecoastto coast.If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
Mabe CanadaInc.,ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,NewBrunswickE1C9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrantF
39
,0
,0
Q}
,0
,0
RefrigeratorWarranty. (Forcustomers in the United States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or cafl SOO.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
GE Will Replace:
GEand GE PROFILEMODELS:
One Year Any patt of the reti_ge_mn" which filils due to a defect in materials or workananship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
originalpurchase related service to replace the clefective part.
ThirtyDays
(Waterfilter,if included)
Fromthe original
purchasedate of
the refrigerator
Any partof the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship,
During this limited thirty-day warranty, (;E will also provide, free of charge, a replacement water
filter cam_dge.
GEPROFILEMODELSONLY'.
Any part of the sealed refrigerating system (the compressor; condenser, exaporator
(GEProfile models only) and all com_ecting tubing) which fifils due to a (lefect in materials or workmanship,
From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
originalpurchase free of charge, all labor and related service to replace the (lefecd_e part in the sealed
refl-igerating system.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
hnproper h_staJlation, delivery or maJntenmace.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Dmnage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified
operating range or due to excessive sediment ha the
water supply.
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other thm_ as noted above.
Dmnage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
h_cidentaJ or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
I
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Yoursole and exclusiveremedyis productrepairasprovidedin thisLimited ]
Warranty.Anyimpliedwarranties,includingthe impliedwarrantiesof merchantability orfitnessfora particular purpose, I
are limitedto oneyear orthe shortestperiodallowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within
the USA.If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for service.
In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives youspecific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consult
your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor:GeneralElectric Company.Louisville,KY40225
4O
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MSWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI42/53for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to aconcentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANS/ 42/53._
'100% safety factors built in for unmetered usage)
StaDdard No. 42: Aesthetk" Effects
Parameter USF_A _fluent Effiv.ent
MCA_ C&al_el_ge Concen_adon Average M_
Ch/oHIv, -- 9.0 mgiL ±10% 0.00 mgi]L 0.10 mgi]L
Pa,li( al_te x_'_ -- 408,333 670,000
%Redtutlon MirJURequired
Average _n_ Reduction
975i 95.1% _>50%
95.5% 89.4% _>85%
Standard No. 53: Health Effects
Pal_axJtlet er
'finbk/it_
( '.e<',
l,etd a* p] 16.5
l,etd a* p] 18.5
Me_xu Uat pH 6.5
Me_xu Uat pH 8.5
[,indane
Atmzine
2,44)
'[})\ qthene
Benzene
Carbohmm
B Dichk)robenzene
Asb<stos
USEPA
MCL
[NFU***
99.95c,i Reduction
0.010 rag/l,
0.010 rag/l,
0,(X)2 rag/l,
0,(X)2 rag/l,
0.(_i(12 mg/i.
0.(XI3 mgiL
[rtfluent
(tallenge Concemrafion
1[_+] NT[ ***
'Qit/immn 50p{lO Jl.
(}.] [_//lg ']1.+ ] 0%
0.15 mgii. +_] 0%
0.d}3 mgiL
0.(X}5mgiL
0.040 mgiL
{t!}%R<thtctil_> ](Yt_}]0stilx>_,/1[.;fil×'p,> [0ltm i>/en_lh
Effhmr_t
Average M_mrJ
(1.38KYL 0.5 NTt:
< ] #il, 4 #il,
<]ppb < 1ppb
3.1ppb 9.0 ppb
0.34 ppb 0.7 ppb
O.{_ippb ] .5ppb
<11.112pp/_ < 0.02ppb
< 0.5 ppb < 0.5 ppb
7.7pph 35ppb
< 1pph < [ppb
< 0.5 ppb < 0.5 ppb
< 1pph < [ppb
< (1.5ppb < 0.5 ppb
< (1.17MFiI[, < 0.17 MFiJl,
% Redtution
Average _um
96.5% 95.4%
> 99.99c.i > 99.9953
99.3% 99.3%
98.0% 95.5%
88.4_5 73.7_5
> 99.(}{i > 99.0%
> 93.9% > 94.3%
96.(}% 82.0%
> 92.9!i > 92.9%
> 96.8q > 97.0%
> 98.75i > 98.7%
>99.7% > 99.8%
> 99% > 99%
Tested using pressure of 60 ps_q; pH of 7 5 _0gtamp of 68 ° _5°F (20°_+2.5°C)
_Measurement in Particles/rnl. Particles used were 0 5-I m/crofls
_NTU=Nephelometric R._rbidityUnits
Operating Specifications
Max. Perrr_%ible
Product Water
ConcelJttratlon
mg/L
0.5 Nrt
99.!)5%
O.OlO mg'Jl.
0.010 mgii.
0.002 mg/i.
0.002 mg/i.
0.0002 mgiL
11.(i03mgii.
0.(17(i mgii,
0.003 mgiL
0.005 mgii,
0.04 mgii,
0.075 mgii,
99%
U CapaciF: certified for up to 300 gallons (1135 1); up to six mom_d_s [or models without a replacement filter im_dicator light;
up to one year for models with a replacement tilter indicator light
U Pressm'e requiremem_t: 20-120 psi (1.4-8.2 bar), m_om>shock
U Temperature: 33-H)()%" (0.6-38°C)
NF]OXV rate: 0.9 gpm (3.4 ]pm)
General Instaflation/Operation/Maintenance Requirements
U Flush new cartrid_e at [uI] flow for 5 mirages to [ ,)urge ola trapped air.
U Replace cartridge when flow becomes too S]()_ r.
SpeciM Notices
U lnsta]]ati(m i_stru(tio_s, parts a_d service availability, and sta_dard war_mtv, are i_c]uded with the produc_ when shipped.
N This d_ti_ki_g water s}stem mu.st be mah]tai_ed according t(> mamdhctu.rer's i_st_ u.cti(ms, i_chg;[i_]g rep]acemel_t o[ filter cartridges.
N ]_)O _/()[ lisa Wi[h ]e_l[eY that is unsafe or of _ _]<_()x_r_ quality without adequate disi_ffection before or
after the system. Systems certified fl)r cyst redwthm may be _lsed o_ disi_fected water that may co_/tai_/filterable cysts.
N The contami_/al/ts or other sllbsta_/ces removed or red(iced by this water treatmel/t system are _/ot _?ecessari]v h? vom" water.
N (]beck for comp]ia_ce with the state and local laws and reg(datio_s.
Note that while the testi_lg was performed imder stat](;[;H'd laboratory co_]diti(ms, act(ta] per[orma_lce may x'_]'} r. Systems mltst
be i_?staHed a_?d operated i_? accorda_?ce with mamff_ctm'er's recomme_?ded procedm'es a_?d guide]i_?es.
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical lnit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Fihration lnit
Nominal Particulate Reduction, Class I
System "[\.sted and Certified by NSF International against NSFiANSI Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 53: Health Effects
Chemical I hilt
I.cad, Mercul 3 and Atrdzin_ Reduction
IJndane, Toxaphene and 2,4-D Reduction
genzen_, Carbofln-an and
P4)ichlorobenzene Re(hlction
Mechanical Filtration Lnit
Turbidity Reduction, Cyst Reduction,
Asbestos Reduction
Mamdi*cmred lbr: GeHevd ElecHic CompaH), Louisville, KY 40225 1.800.626.2002 4/
State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06-1834
Date Issued: December 6, 2006
Trademark!ModelDesi_nation
GEMSWF
_R_e_placement Elements
MS WF
Manufactnr er: General Electric Company
to Section
Microbiological Conga minants and Turbidity
C3 sts
Furbiddy
_anic Contaminants
Atrazine
Benzene
Carboflnran
I_anic!Radiol_ical Conta minants
Asbestos
Lead
Mercury
2, 4-D
Rated Service Capacity: 300 gals Rated Service F10w: 0.90 gpm
Conditions of Cer tification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
c} st reduction may be used on disinfected waters that 'may contain filterable cysts.
ForPurchasesMade In Iowa: This form must be signed and dated bx the bmer and seller prior to the coi_sulnlnation of this
sale. This form should be retained on file b_ the seller for a minimmn of two _ears.
BUYER: SELLER:
Nalne Nalne
Address Address
City State Zip City
Siglmture Date Signature
42
State Zip
Date
GE Service Protection Plus '_'
GE, a imme recog_fized v,'orl&_ kle tbr qtmlity ai_d depei_dabilit_, offers ?(m
Service Protectio_ Ph_s"_-comprehe_si_e protecti(m o_ all }ore applim_ces-
No Matter What Brand!
Benefits Include:
# Backed by GE
#All brands covered
# U_imited service calls
oAll parts and labor costs h,mlnded
o No out-of=pocket expenses
* No bidden deductibles
. One 800 mmfl_er to call
WeTI CoverAny Appliance.
Angwhere. Angtime.
Yol_ wi]] be completely satisfied with oltr service protecti<m or you may request _r_" m<mev back
om_the remaim_im_g x'ab_e of_om" co,m-act. No ql_estio_s asked. It's that simple.
Protect vol*r re[_'igerato_; dishwasher, washer al_d d_ye_; raN_ge, TVI VCR amid mlacb more-any brand!
Plus there's m_oextra charge tot emergel_cy service amid low mol_thIy ti_a_ci_g is available. Evel_ icemaker
coverage a_d {ood spoilage protectio_ is oflbre(L Yim ca_ rest eas> km)wi_g that a]] w)_*r wd_mb]e
bo_*sebo]d products are protected agai_st expe_sive repairs.
for more
*\[I |l*al_ds co_(ll (t, tip to 90_ _< !1"_old, ill lb< c >I_[JlllI_[al!,j,S,
_Ctll h_le
Please place in envelope and mail to:
General Electric Compan_
Warranty Registration Department
P.O. Box 3215(}
Louis,dUe, KY 4(}232-215(}
43
Consumer Product Ownership Registration
Deal Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to haxe you as a CtlStOlller!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
t ]ave the t)eace ot
mind of knowing we
(an ccmtact you iI/
tl]e unlikely (_,em of
a sat;v{_ modification.
After mailing dm
regist ra{ion beh)w,
store |tlis do(lllIlel/t
in a sa/b t)lace. It
contains infi)rmation
you will need should
you require ser_i(e.
Our servi(e nmnber
is 800.Gl_;.( :ARES
(800.432.2737).
Read your ()wner's
Mamml careftflft.
h will hell/you
ot/eram your new
at)tfliame t/rot/erly.
Model Number Serial Number
IIIII
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.
._,,- Cut here
Consumer Product Ownership Reg
@Model Number Serial Number
M*: Ms. Mrs. Miss
First[ [ Last[
Nam( IIIIIIIII Nam( IIIIIIIIIII I
Str(x t [
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
, I
I
I
Apl. #1 I I I I I I I[ E-mail Address :{ [ ] I I I
<_,1 I i I I I I I I I I i I I I _.,.,I
Dam l'Hc( d Phon(
_,,o.,,I"V_(I,I i,_,,I ,I ,,,.rl ,I _.m,er , ,
I I I I I I I I I ]
Zip [
I I c,,d, I I I I I
II,, II,,, I
44
GE Consumer & Industrial
Appliances
GeneraJ EJectric Company
Louisville, KS'40225
ge.com
* Please proxide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special oilbrs and other
important comnmnications fl-om GE Appliances ((;EA).
Check here if you do not want to receiw_ communications fYom (;EA's carefllllv select(d
pa rÂll@l-S.
FAIL[ RE TO (X)MPI ETE AND RETI RN TttlS CARD DOES NOT DIMINIStt YOI R
WARK XN'IY RIGttTS.
For information al)out (',EA's privacy and data usage poll(3, go to ge.com and click on "Prixacy
Policv" or call 800.626.2224.
NOte$_
45
m_
'oa
,oa
.g
oa
,o
,0
oa
I
I
.g
oa
oa
m
Mesures de s&_rit_ ............... 47, 48
Fonaionnement
Clayettes et bats ................... 54, 55
ClimateKeeper9' '_ . ................... 50
CustomCool _'* . ................... 51,52
Enl_vement des contenants ............ 57
Enttefien et nettoyag_
du r_ffig_rateur ................... 60, 61
Le distribumur d'eau et de g]a<ons ...59-60
I,e filue fi eau ....................... 53
I,es commandes ..................... 49
Les portes du r_fligOrateur ............. 56
I,es firoirs et conmnants fi l_gume ....... 57
Machine fi g]a<ons automafique ........ 58
Q uicld?,eez#'* . ...................... 53
Quick Ice ........................... 59
Remplacement des ampoules .......... 53
TurboCool _'' . ........................ 50
Installation
D_m&_ag_ment du r_fl-ig_rateur ..... 68-71
Ensembles de moulures et de
panneaux d_corafifs ............... 63-66
Installation de la conduite d'eau ..... 76-78
Installation du r_frig_rateur . ........ 79-75
Preparation ......................... 67
Conseils de d4Ocmnage ............ 80-83
Bruits nommux de fonctionnement ..... 79
Soutien au consommateur
Feuillet de dom_es relatives _ la
perfommnce de la cartouche ........... 85
Garantie pour la clientOle au Canada .... 84
Soufien au consommamm . ............ 87
Transcrivezles numems de modele et de serie ici :
# de modele
# de serie
]Is figurent sur l'_tiquette qui se trouve _'ll'interiem"
du compartiment r_qiJg_rateur en haute _'l (h'oite.
46
MESURESDES[:CURIT[:IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. electromenagersge.ca
A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le pr#sent manueL
MESURESDESCcCURITCc
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
]nstallez le l'et/'ig(}l';:/teul" ('OI]]_k)/'lTlOI//eI/taux directi'_es
(Finstallation a_ant tie Futiliser.
Ne laissez pas les enlkmts grimpe_, s'asseoi_, se tenir
debout ni se pendre aux clatettes, du r_frig_rateur. Ils
})ourx_dent endommager, le r_fJJg_rateur, et se blesser
gI'_l_, elTleI/t.
Ne touchez pas les surtk_ces ti'oides du congOlateur si
xous axez les mains humides ou mouill_es : la peau
risque d'adh(_rer oces surfaces trbs ii'oides.
N'entreposez et n'utilisez })as d'essence ou mttres
xapeul_ et liquides inflammables fi proximit_ de cet
appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nagel:
Si votre r_ti-lg_rateur est dot_ d'une machine fig|acons
autorrlatique Ovitez le contact avec les pibces mobiles
(hi rrl_canisrne _iectetn; ou a_ec l'_l_ment chauitimt
situ_ a la partie int_ieure de la machine a glacons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le rrl(_canisrne de
la machine a gta(ons pendant que le r_flig_rateur est
branch,.
Eloig-_lezles doigts des parties du r_ti-lg_rateur off l'on
peut ti_cilement se pincer: les espaces entre les portes
et entre les portes et les placards sent tot!iom_ _troits.
So)_ez prudent lorsque vous iermez les portes de
l'appareil el/presence des enfimts.
D_branchez _otre r_t'_ig_rateur avant de le nettoxer ou
de le r@are_:
REMARQUE: Nousvousrecommanflonsvivementdeconfier
router#paration2,untechnicienqualifi#.
Pourles modO.lessansecranACL: i,orsque vous r(_glez
la commande sur 0(arr_t),l'alimentation _lectrique
de l'ampoule n'est [)as couple.
Pour les modO.lesavec ecmn ACL:I,e circuit d'_clairage
reste sous tension lorsque le systbme (le reii'oi(lissement
est _teint.
Ne recongelez pas les _Oiments surgel_s qui ont
compl_tement d_gel_.
Nettoyez tot!jours le contenant CustomCooY_
aprbs axoir d_g'el_ les aliments.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSSBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
i,es enfimts pris an pi_ge ou morts d'asphy_e sent
tot/jOtlI_ (l'actualitO. I,es r_aliig_ratetu_ abandom_s
sent touioui_ aussi dangereux, nl&nle si on n'attend
qtle <_qtlelqtlesjotli'.s,, potlI" s'en deb;:lYI'_lsseI: Si vous
ne gardez pas wme anden r_liig_ratetu; veuillez
stdw'e les directives ci<lessous afin de pr_venir les
accidents.
Avant de volts debarrasser de votre ancien
refrigerateur ou congelateur :
D_montez les portes.
i,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher
les enlimts de grimper fi l'int_iem:
Refrigerants
Tousles appareils de r(ffiig_ration contiem_ent
des r_fiig_rants qui, conlom_ment aux lois
t_:d_rales, doivent &tre enlev_s a\:mt toute
_limination de l'appareil. Si w_us vous d_barrassez
de vieux appareils de r(_flig(_rafion, v_rifiez, aupr&s
de la soci_t_ qui s'occupe de leur _limination,
ce que vous devez tidre.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _cause des risques
potentiels qu'fls prOsentent dans certaines conditions.
Touteii)is si vous d_cidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatetH; il est al)sohm_ent n_cessaire
qu'il s'agisse d'tm cordon _'_3 ills avec raise _'lla terre pour appareils _lectrom_nagers homologu_ UI,
(aux t_tats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), potu'vt_ d'tme fiche et d'tme p_ise raises _'_la telTe
de 15 amperes (minimum) et de 120 volts. 47
iiiiiiiiiiiiii%!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!!!i ii:i
iiiiiiiiiiiiiiii_>_i{{!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii{_!_i!j!
iiiiiiii_,_!,!!,!!,!!,!!,!;!ii_ii',&_;i;_,!!!!!!!!!!!!!!!!!!,{i_i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_;:_i
i
I
.I
m
I
i
r,_
m
_=
i
,,,,,,,,,,= ,, <.,
iiiiiiiiiiiii_i,_!_!_i_;_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiii_ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiii!iil
_2
Ill
I
I
.g
e,
m
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otre correctement mis _la terre.
I,e cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche _'_3 bmches (raise _'_la teITe)
qui se branche darts une prise m urale ordinaire
_'_3 alv&)les (raise _'_la terre) pour r_duire au
minimum les fisques de chocs _lectfiques.
Faites examiner la prise de courant et le drcuit par
un (dectficien qualifi(_ pour vous aSStlrer que la prise
est correctement raise _'_la terre.
Si la prise murale est du t},])e standard _ 2 alv&)les,
il xous incombe de la tifire remplacer par une prise
_'_3 alx&)les correctement raise _'_la terre.
I,e r_fl_io&ateur doit tou'oms &re bmnch_ darts sa
..... J
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique _'_celle indiqu_e sur la plaque signal_fique.
Cette precaution est reconllnand_)e pour garanfir
un rendement optimum et _viter une surcharge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un risque d'incendie par surchaufle des ills.
Ne d_branchezjamais le r6ffig_rateur en firant sur le
cordon d'alim entafion. Saisissez tbm_ement la fiche
du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.
R_parez ou remplacez imm&liatement tout cordon
efliloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou pr_sentant des signes d'tlStli'e.
I,o_que \'otts d_placez w)tre r_liJg&'ateur du ram;
fifites attention de ne pas le efire fouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommaget;
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCES
MESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
4?,
Les commando& eiectromenegersge,ce
Toutesles caract#ristiquesnesontpasdisponiblessurtouslosmodules.Lescommandosressemblent_runedesillustrationssuivantes:
ModO.lesavececranACL
NOTE:Ler#frig#rateurestexp#di#avecunepellicu/edeprotectioncouvrantles commandosdetemp#rature,
Sicettepelficulen'a pas6t#retir#eaucoursdeI'installationfaites-lemaintenant,
Latemperatureestpr#-r#g/#e_rusineaunum#ro3 °C(37°F)pourle
compartimentr#frig#rateuret-18 °C(0_) pour/ecompartiment
conggateur,Attendez24heuresque/a temp#raturese stabiliseaux
temperaturesrecommand#espr#-r@/#es.
Onpoutr@/erlatemperaturedur#frig#rateurentreI °Cet7°C(34°Fet44°F)
etlatemperatureducong#lateur,entre-21°Cet-14°C(-6°Fet+6°F),
Pourmodifierla temperaturedu refrigerateur:
ModelesavececranACL:
Acces: Home > ]),efl_igerator
Activation:i.es fl_)ches pennettent de s_lecfi(mner ]a ternp_raml_
d_sir_e. Vous de_ez appu_r sur la touche ENTERpour r_g]er la
nouvelle temperature.
Pourmodifierla temperatureducongelateur:
Acce.s: Home > Freezer
Activation: i.es fl_)ches pennettent de s_lecfi/mner ]a temp_ratul_
(t&irde. Vous (te_ez appmer sin"la touche ENTERpour ISgler la
nouvelle temp_n_tm'e.
Line ibis que la temp_rattlre d&ir(_e a (_t_r_gl(_e, l'&nm HOME
est _'_nomeau aflich_ et les temperatures de r(_g_age stint aflich_es
sous les temperatures r_elles dunmt plusieurs sec(mdes. Plusiem_
r(_g_agespement _tre n(_cessaires. Chaque rids que vous r(_glez les
temperatures, attendez 24 heul_s pour permettl_ au r_fl'ig_rateur
datteindre ]es ternp_raml_s de r_g]age.
Modelessans ecran ACL:
Potlr l///tdiiler 1;:1 tell-l})(_l'att/'e, ;:t_tlvez stir la totlche WARMER
(plus chaud) ou la touche COLDER(1)Insfl'oid) et relSchez-la. [,e
vo_m_t SETs'allumera et la temperature de r_g_age sere aflich_e.
P(;ur m/tdifier la temp0ratm'e, appuyez sur la touche WARMER
(plus chaud) ou la touche COLDER(plus fl'oid)jusqu'5 ee que
la temp(_ramre d0sir(_e soit aflich(_e.
Une ibis que la temp0ratnre (t&ir(_e a 0t0 r0gl0e, l'0cnm
attichem 5 nouveau les temp0ratures r0elles des compartirr_ents
r(Xfl'ig0rawur et cong0lateur apr_s 5 secondes. Plusieul_ r0glages
peuvent _tm n0cessaires. Chaque Ibis que vous r0gtez
les temp0ramres, atmndez 24 heums pour pennettre
au r0flig_rateur d'atwindre les wmp(_ramms de r(_glage.
Ler_glage de temperaturepout indiquer la temperatureSET(r_gl_e)
ainsi que /a temperature r#el/e dans/e compartimentr#frig#ration et
dans /e compartiment conggation, La temperatureSET(r#gl#e)pout
varier/#g#rementdela temp#raturer#elle,solon I'utilisationet los
conditionsdefonctionnement,
Poureteindrele systemederefroidissement:
ModelesavececranACL: Ler#glage_OFF(art#t)dusystemede
refroidissementarr_tele refroidissement_/a foisdansle compartiment
r#frig#rateuretdans/ecompartimentcong#lateur,sansmettrehors
tension/er#frigbrateur,
ModelessansecranACL: Lerbglage_OFF(arr#t)de/'uneouI'autre
descommandosdetemp#rature,oudesdeux,arr#te/e refroidissement
danslecompartimentr#frig#rateuret dans/e compartiment
cong#lateur,sansmettrehorstensionlerbfrig#rateur,
ModelesavececranACL:
Acces: Horr_e > Options > ]nfimnation and Setting_ > (_11111ing
S\ stem Off
Pour mmettre en marche le s)st0me de refl'oidi_err_ent, al)pu}_z
sur l'(_cran tactile et sur le b/tuton ON 0narehe).
Activation:Appu}_z sur la touche ENTER.
Modelessansecran ACL:
Appuyez sur sur la touche WARMER(plus chined) pour le
compartirrlent r0ti'ig0mteur,.... ou le corn I)ardment c/mg(_lateur,
jusqu'fi ce que l'afl_chage indique OFF(arr0t). Pourremettre
en marchele systemede refroidissement,appu}_z sur ]a touche
COLDER(plus fl'oid) pour le compartiment r0flJg0rateur ou le
compartiment c/mg(_lateur I,e vo)_mt SETs'alumem (hi c6t(_
s_lectionn(L Puis appu_z 5 nomeau sur la touche COLDER(plus
ti'oid), (hi c6t_ 11t'_le _oyant SErest allurr_0,et la temp0rature sera
pr0r0gl(_e 5 -18 °C (0 °F) (tans lecas du cong0lateu/; et 5 3 °C
(37 °F ) (lans lecas (hi r0fi'ig0rateur.
I,ol_que le s)_st0me est remis en marehe, i] thudra atmn(h_
jus(lu'_'_ 24 heures mant que la temp(_n_ture soit stable.
Syst#mede circulationd'air
Ce s}stbme est c/m(u p/lur maximiser le rendement dans les
compartiments (111r(_fi-lg(_mteuret du cong'(_lamur Ce concept
unique consiste en une canalisation (Fair fix(_e ml long des parois
arfi_lvs (hi r(XflJg_rateur et d'tm amnel _'_air ml bas de la pardi
artiste du corr_partiment (hi cong(_lateur I,e rangerr_ellt
d'afments en mant des persiem_es de ces compartirr_ents n'attecm
[)as le rendement de l'_q)pal_il. Bien qu'il soit possiNe (t'enle_er
la canalisadon (Fair et le tmmel 5 aft; une telle oI)(_n_donaflectera
le rendement en ce qui c/mcerne la temp0rature. (Pour recevoir
les insmmtions de &_monmge de ces (_l(_ment_sen ligne 24 heures
parjoul; veuillez c/remoter GE sur le site Web
electrorr_enagersge.ca 1111apt)elez le 1.800.361.3400.) 49
iiiiiiiiiiiiii!i!i!ii!!i!iii!ii!ii!i!!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!!i!!ilil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'ii i!ii ii
r,_
m
iiiiiiiiiii#iiiiiiiiiii!ili!ii!ii!i!!iiiii!ii!ii!!ii!ii!i!iii!i!i!i!
iiiiiiiiiiiii!_;:;i:i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii¢_':_,i#_!#_!i_!i_!iii!ii!i
iiiiiiiiii#"iiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiii._'_ .../...FI_I
m
m
8
m
Au sujetde TurboCeot"
TurboCool
Fonctionnement
[,a commande TnrboCool acc_lOre ]e
refl'oidissement du c(mlpm'timent
r_flig-_ration afin de refl'oidir plus rapidement
les aliments. Ufilisez TnrboCaa/quand \_ms
_!ioutez une grande quantit_ d'alhnents dans
le compartiment r_flig_mtion, quand vans
mettez de c6t_ des aliments aprbs les moir
laissOs reposer {_la tempOl_m]re de la pibce
ou quand _)us mettez de c6tO des restes
d'aIhnents chauds. \,_)us pouvez _g_flement
l'utiliser aprOs que le rOfligOrateur salt restO
(l_brm_ch_ pendant une p_iode prolong_e.
Une Ibis acti%, ]e compresseur se met
imm_diatement en route et ]es ventiIateurs
se mettent en marche et s'arr0tent _'_haute
vimsse pendant huit heures, en sui_m_t leur
cycle, i,e compressem" continue _'_marcher
.jt]sqt]'_'_ ce que le compartiment rdfligdration
se refi'oidisse _'_environ 1 '_ C (34 °F), puis il se
met en marche et s'arr0te selon son propre
cycle pour maintenir cetm tempdramre.
Apr_s 8 heures ou si _)tls pressez _'_notp, eau
sur le bouton Tn_oGool, le compartiment
rdflJgd_tion revient _'_son rdglage original.
Utilisation
Modeles avec ecran ACL :
Acces: Home > Options > Refligerator
Options > TurboCool
Activation :Appuyez sur la touche ON.
Oesactivation :Appuyez sur la touche OFF.
Modeles sans ecran ACt :
Appuyez sur la touche TnrboCool. I,'Ocrm_
d'affichage de la tempdramre (hi rdfligdrateur
indiquem TC.
Quand la commande TnrbaCaalcesse de
fbnctionnec le compartiment rdliig-dration
revient _'_son rdglag-e o_igJnal.
NOTES:
Vousnopouvezpaschangerla temperaturedu
r_frig_rateurpendantque lacommandoTnrbaCaal
fonctionne.
LeTnrboCooln'apas d'effet surla tempdraturedu
congd/ateur
Ouandvousouvrezla portedurdfrigdrateurpendant
I'actiondela commandeTnrboCool, les ventilateurs
continuent_fonctionnersi bur cyclele demande.
Au sujet de ClimateKeeper2.
50
Comment il fonctionne
I,e ClimateKeeper2 TM est le s_st_me
de rdfiig-dration le pl us a\ ancd de I'ind usuie,
produisant tree temp(_rature et tree htm_i(lit(_
optimales pot]r conserver les aliments plus
longtemps fl_ds et rod uire les brfll ures de
congdlatetu, tout en conservant tree efficacitd
de niveau E star.
i!e s_st_me ClimateKeeper2 adeux Ox_porateurs,
le premier pour le compartiment rdfiJgdmtion
et le _cond l_)ur le compartiment congdlation.
Cela loumit deux s_:stbmes de refi'oidissement
distincts, et sdpare la circulation d'air entre
les compartiments d'aliments fi'ais et de
congdlamur pendant les opdrations normales
de refl'oidissement.*
Cela assure tm degrd d'humklitd dons le
compartiment des aliments fl'ais beaucoup
plus dlevd que dons tm s_stbme
conventionnel,** ce qui permet attx produits
fl'ais et autres aliments non scellds de
conserver plus Iongtemps leur teneur en
hmniditd et leur fi'aichetm \.tins potwez
maintenant conser\er des aliments sensibles 3
l'humklitd, comme les lruits li_fis, les salades,
le _iz, etc. sur des cla\'etms ou\ertes sans perte
ex(-essi_ e d'lmmidit_, l_mnt donnd le mux
d'humklitd plus dlevd dons le compartiment
du rd_igd_teu5 il est possible d'y ddceler la
prdsence de brouillard ou de petites quantitds
de bude de temps _'_autre. Ce phdnom0ne est
normal et son apparition sera fimction des
variations de la charge d'aliments et des
conditions ambianms. Sdcher _i l'akle
d'tm essuie-tout si (ldsird.
I_ s\\_'_tbmesdpard d'ad];_tion rdduit le
mdlange d'air entre les deux compartiments,
ce qui rdduit les translerts d'odeurs d'aliments
fi'ais, et amdliore le g-ofit de la glace.
i _ s\_'_tbme ClimateKeeper2rdd uit
dgalement le hombre de cycles de (ldgd\rage
dons I'd\aporamur du compartiment
congdlation, ce qui permet de rdduire
les brfil ures de congdlatetm
_L'airdu compartimentcongdlationest utilisd dons/a
caractdristique_nstom_ool.
_%estestsindiquentun niveauplus dlev#d'humiditd
clanslasectiond'alimentsfrais clansles
rdfrigdrateurs#limateKeeper2 que clansles
rdfrig#rateursconventionneb.
Au sujet de CustomCool:"(s.rcurtainsmodOles) electromenagersge.ca
Sur los
mod61esavec
ecranACL
Fonctionnement
I,e dispositif CnstomCoof° est utilis6e pour rafl'aichir
rapklement los _diments, pour los d6geler ou pour
maimenir le conmnant _ une tempdrature donn6e.
Ce disposifif consiste el/ un s}rstbmede
mod6ramurs, d'un _entilateui; d'une thermismnce
de tempdnmn:e et d'un rdchaulfbur
I,e contenant est rendu dmnche atin de pr6\enir
sa tell/pt)l'_Kure de GZtlser des \;_riations de
mmp6rature dins le reste du r_flig_r_tetn- I,es
commandos de cut 6crml sont situees dins la pai'de
supdrieure du r('fiig('rateui; m'ec los commandos
de la mmpdrature, ou sur [e disuibumur axec
les commandes de la mmpdnmlre.
ExpressThaw_
ExpressChfll_
Utilisation
\idez le contenant. Placez [e plateau
Chill/Thaw _/]'int6rieur d u contenant.
Placez les aliments sur le plateau et fermez
[e contenant complbtement.
Mod_/esavececranACL:
Acc_s: Home > Options > Refiigerator
Options > CnstomCoolP'an
ModOlessansecranACL:
Appu_,ez sur I'une des touches ExpressThaw'_,
ExpressChi/I'_ou SelectTemp_. I. _f_chage
et le \o}_mt SETs'_flhlnleront. Appttyez sill"la
touchejusqu'fi ceque la/umibre s'allume filce
ml reglage ddsir6.
Servez-vous du tableau sui\ant pour choisir le
r6glage appropfid.
Sur cerulins modbles, ExprossChillne
comporte qu'un seu/r6gluge de 45 mhmtes.
Pour mettre fin _ l'activation d'une
IT)notion ax_lnt qu'elie nese tel;mille :
Pour/esmodO/esavececranACL:
Acc6dez au menu de/a fimction et appu}ez
sur le I)outon OFF
PourlesmodOlessansecranACL:
Appttyez sill"la touche de la _)ncfion
.jusqu'_'l ce (lu'i[ n'y air aucune option
s6lectionnde et que I'aifichage s'6teigne.
r_ _ O
Pendant le c_cle de ExpressThaw (degel
rapkle) ou de ExpressChill '_ (gel rapkle), le
r6glage indique le compte firebours du
cycle (sur certains modules).
,k la fin du c}cle expressrhaw/_le r6glage
dll bac retotlrne a/ltOlllatiqtlell/ent _?tla
temperature MEAT(viande) (0° C [32° F]),
pour _fider 5 conserver les articles d6gel6s
jusqu'fi leur utilisatJon finale.
La mmpdnmlre aNchde (Ill contenant de
CustomCoolpetit varleTun peu pal"rapport
5 la temp6ramre SET(choisie) compte
tenu de ['utJlisationet des conditions de
Ionctionnement.
NOTE:Pourde6"raisonsN Ncuritd,Hostrecommaodd
d'e,ove/opperle,sa/imentsdansunemballageeoplastktue
/orsdeI'utilisationflucycle,ExpressThaw.'_Cette
pr&autlbofbl}71{f_l_s'era/_cou/emeotfiujusdevl_trldeet
amdiorerab d_gel.
Pour enlever et replacer le tiroir
Pourenlever:
O Tirez le tiroir ell position d'arr_t.
O Faites tourner les quau'e verrous ell position
de ddverrouJ/lage.
O Faites sortie le tiroir el/SOtlle_, lilt son _/x'an{ et
ell tir3nt vers v()/lS,
O \_rrouillez les quau:e verrous en ]es tottrnant
ell positiol_ de verrouillage.
Pourremettreenp/ace:
OAssurez-_ous que les quau:e _errous soient en
position de ddverrouillage.
,_ Placez les cgt_s du tiroir dans les soutiens de
tl]?OiI'_ ell VO/IS asstll'allt que les verro/lS soient
sur [es fentes du tiroir 51
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
-=
r_3
.g
la3
iiiiiiiiiii#iiiiiiiiiii!ili!ii!ii!i!!iiiii!ii!ii!!ii!ii!i!iii!i!i!i!
iiiiiiiiiiiii!::;::!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_:!_::ii##!;!i!i!iiii
mmmm_,_mmmmm_
m
,0
I
I
.g
m
mm.
r,ga
Au sujet de CustomCooli"(surcertainsmodOles)
Tableau CustomCoolTM
NOTE: les r6sultats peuvent varier en fonction de I'emballage, de la temp6rature initiale et les particularit6s
des autres aliments.
iiii,
iiiil;_
0,5 Lb. (4 heures)
Hamburger en galettes (0,5 lb)
Filet mignon emball_
individuellement (0,5 Ib)
1,0 Lb. (6 heures)
Poiuines de poulet (1,0 lb)
goeufhach_ (1,0 lb)
gifleck (1,0 Ib)
2,0 Lbs. (10 heures)
PoitHnes de poulet (9,0 lbs)
Boeuf hach_ (2,0 lbs)
, Bil'teck (9,0 lbs)
3,0 Lbs. (12 heures)
Poitfines de poulet (3,0 lbs)
Boeuf hachO (3,0 lbs)
, Bifleck (3,0 lbs)
15 Minutes
1 canette de boisson (12 oz)
, 2 petites boites dejus (('_8 oz
chacune)
30 Minutes
2 a 6 canettes de boisson (19 oz
chacune)
2 bouteilles en plastique de 90 oz
de boisson
4 a 6 boims dejus (6 a 8 oz chacune)
g 3 Emballage cartonn_ _mnche
, Vin (bouteille de 750 ml)
45 Minutes
g 2 litre bouteille de boisson
g 1/9 gallon dejus
, 1 paquet de g_latine
Reglag.e pour ag)'umes 6° C (43 ° F}
, Oranges, citrons, limes, ananas, melon
cantaloup
, Haricots, concombres, tomates,
poixFons, at/berg_nes, cot/rge
Reglage pour fruits et
legumes 2° C (35 ° F)
Praises, l'i_mlboises, kiwi, poires,
cerises, mores, raisins, prunes,
nectalines, ponames
, Asperges, brocoli, mais, champignons,
_pinard, chou-fleu_; chou flis_,
_chalottes, bettera\es, oigllons
Reglage pour les viandes 0° C (32 ° F)
Viande crue, xolaille et poissons
Utilisation du Beverage Center (centre de boissons)
Cermins mod&les CustomCool ont un centre
de boissons. Ce centre est concu pour
conserver les boissons 5 une tempd_mn'e
plus basse. Utilisez cette fimction si vous
souhaimz moir des brem_Nes tr_s glacds
_'_votre disposition.
Modeles avee eeraa ACL:
Acces: Home > Options > Refligerator
Options > geve_Ne Center
Activatiou :Appuyez sur la touche ON.
Desactivatioa :Appuyez sur la touche OFF.
Modeles sans ecraa ACL:
O Choisissez la touche Beverage Center
(centre de boissons). Ie xoyant lumineux
s'allume et le s_st0me fimctionne comme
prdx u.
0Potn" dteindre cette caractdHstique,
appu)ez sur la touche Beverage Center
et le xo_ant hm_ineux s'dteinL
NOTE: Si e//en'est pas_teintecommeci-dessus,
cette caractMstiquedemeureactivependantsix mois.
Appuyezsur/a toucheBeverage Centerpour/a
remettreen marche.
52
//
Enlevement et remise enplace du Beverage Center (centre de boissons)
Pour eulever: @Remettez en place le bac :_]aitages.
O Enlexez d'abord le bac 5 laitages. En
tenant le bas du bac _'_laitages, soulevez
I'a_ant droit '_ers vous, puis fidtes sortir.
_En tenant le c6td droit et le c6td gauche
du centre de boissons, lidtes sortir en
Sotllevallt,
O I,aissez I'adaptateur en place.
Pourremettre enplace :
O Engag-ez l'arH0re du centre de boissons
dans les soutiens moulds de I'adaptetm
Poussez ensuim vers le bas les c6tds du
centre de boissons, i,e centre de boissons
se verrouillera en place.
Adaptateur
LafonctionQuickFreezeY(surcertains modOles) electromenagersge.ca
__ I,a plaque Oui&Ereeze _e d<4_&re _dlis_e
q[l'a_ec Ia fbnct!o_l OuiekEreeze. Ser',ez,;ous de
rapidement et ai_/si t_Boriser leur conserxation.
Moa 'ea/oi
QuickFreeze Metres" e_ pla(e les aliments (darts m-_emballage
e_ plasdque} sin" ]a plaque QuJekEreeze. Mettez
en mar(he la fimctio_/a_ec les (ommandes &C[.
Modeles avee ecmn ACt:
Acees: Home>Opdo_ls>Freezer ()priests>
OuickFweze
Activation: {Idlisez les fl5ches pore" s_qectiom/er
la dm:(?e, puis appmez sin" Ia touche ENTER,
Oesaetivatien: Appmez sur Ia touche OFF.
REMARQUE:Lorsque Ia f6_cdon QuiekEreeze
est acfi\_:e, 1_[emp&'amw ambbmw dans [e
coraparth_'ient co[]gt41atem7petit (tesce_dre
aussi has q[_e -J 9 '(: (-3 T), ce qui est _om_al.
Porte-
car[oLIche
I
Ins&ez le dessus de la cartouche
darts le porte-cartouche et tourne-la
lentement vers la droite.
Hv a uu adapt xteur fixd au sommet de la
n(_m'elle cartouche filtrante.
\bus de_ ez enle\ er Fadapta_eur a_aut de
l'immlle_: Pour enlmer Fadaptatem; _omne>
le _ers la gm_che emi_o_ I/4 de tour
ORemplissez la cartouche de remplacement
d'eau du robinet irnm(_diateme!]t apr_s
l'installation afi_ de pem_eme m_ meilleur
de_Nt du distfib[_mm:
0 Alig_lez, la fleche sur la carte[[the) avec
le support de cartouche. [ lace>" le limit
de Ia _om'elle carto[[cbe fi l'int&'ieur (lu
support. Ne J'enfof_cez pas da_s le porte-
ca ['to[iclle.
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
e_L
m
53
.g
iiiiiiiiiiiii!_;:;i!::i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_ "iiiiiiiiiiiiiii_
IIIIIU_'_ 771_i
m
,0
I
I
.g
Clayetteset bacs.
Toutes los caract_ristiques ne sent pas disponibles sur tous los modOles.
L'ergot
Bac de porte de r#frig#rateur
Bac basculant de porte
de cong#lateur
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congelateur.
eacs
Vous pouvez r_gler les plus grands bacs de
porte de r&fl_ig_i'ateur et les bacs basculants
de porte de cong(qateuI:
Enlevement: Soulevez l'awmt du bac droit
\'eI_ le haut, puis soulevez et enlevez.
Remise en place ou relocalisation :Engagez
l'arri_re du bac darts les soutiens moul_s sur
la porte. Puis potlssez vein le bas l'a\;Int (hi
bac. i,e bac se fixe en place.
L'ergotaide 5emp_cher que de petits
articles places sur la clayette de la porte se
renveIsent, coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque cgt_ de l'eigot pI'&S de
l'arri&re et tifites bouger la clayette veis
l'a\m_t ou veis l'arfibre selon w_s besoins.
Bacs sup#rieurs de porte de cong#lateur
Nepas0bstruer MISEENGARDE:
Soyezprudents
lorsquevousp/acez
desarticlesdans
/e bacsupfirieu_
Assurez-vous
qu'aucunobjetne
bloqueoutombe
dans/achute_
g/a_ons.
Bac sup#Hour do porte de cong#latour
obstruer
i
MISE EN GARDE:
Lapibce dolt Otto en
place conformdment
/a @ure pour
bien distribuer
los gla_ons.
Vousnepouvez
paS conseiver
d'al/?nentsdans
cot emplacement.
Bac sup&iour do porte do cong#lateur
(sur certains meal#los)
Appuyoz sur le taquet et tiroz la
clayetteversI'avantpourI'onlovor
Clayettecoulissanteanti-deversement
(;rSce 5 la clayette glissante anti-
d&'ei_ement, vous pou\'ez atteindre des
articles plact)s derriOre d'autres. Ses bords
sp_ciaux sont con(us pour elnp_cher tout
d&ei_elnent a ux clavettes inl_iieures.
Enlevement :
Faites glisser la clayette veis l'extOrieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point
d'arr&t, puis appuyez le taquet vei_ le
bas et fifites glisser la clayette directement
veI_ 1'extt_iJeur
Remise en place ou relecalisatien
/klignez la clavette ave(: les supports et
fifites glisser en place. I,'_tag&I'e peut 6tI'e
reposifionn_e h)i_que la porte est ou\'erte
a 90 ° ou phls. Pour ce fifire, taites glisser
l'(_tag0re au dela des but(_es et inclinez-la
veis le bas. 1_2fitesla glisser veis le bas darts la
position d(_sii'(_e, alignez-la avec les supports
et glisse>la en place.
Prenezsoin de pousser la clayette jusqu'au fond
pour reformer la porte.
Clayette QuickSpace _
Vous pou\'ez di\'iser en deux cette clavette et
tifire coulisser sa partie a\'ant sous sa partie
arii&re pour ranger des articles de haute
taille sur la clavette du dessous,
Vous pouxez enlever cette clayette et la
rei/lettre en place Oil l_l placer COlilli/e t/ne
clmette coulissante anti-d&ei_ement.
Darts certains modbles, vous ne pouvez pas
utiliser cette claxette darts la position la phls
basse.
54
electromenagersge.ca
Toutes los caractbrisfiques ne sont pas disponibles sur tous ies modbies.
Paniers du congMateur
Pour enlever, repousser le partier
compl_ten]ent vers l'ani_re du cong_latem:
Soulevez-lejusqu'5 ceque les broches
arri&re soient d6gag6es. Soulevez le partier
au complet et refirez-le.
Prenezsoin depousserlospanniersjusqu'au
fondpourreformer/aporte.
ClaFettes de eongMateur a retrMt par eeufissement
Pour eMever, I_idtesg]isser jusqu 5 ]a posidom_ Prenez soin de pousser /es ciayettes jusqu'au
d'arr_t, sou]oyez Fava_t au delft de ]a fond pour reformer ia porte.
positio]_ d'arr_t et fi_ites sortir e]_ g]issam_t,
)Clayettes de eongMateur fixes
II existe deux types de clavettes fixes :
Pour enlever ce type de clayette :
O Soulevez la clayette par le c6t_ gauche.
0 Faites-la sortir.
Pour enlever ce type de clayette :
O Soule_ez le c6t_ gauche de la cla}ette et
fmtes-le ghsser xers la gauche au centre
des supports de la clavette.
0 Soulevez le c6t6 droit de la clayette puis
sortez-le des suppmts de la clmette.
NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC
DISTRIBUTEUR: Afin de drer pleinement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles dc)pos_s sur la clayette en dessous
du tiroir 5 glaqons ne doit pas exc_der
le point le plus bas de ce tiroi_:
Support a bouteilles de vin/boissons (surterrains modOles)
Ce support peut contenirjusqu'5 5
canettes, tree bouteille de ",in ou tree
bouteille de soda de 2 litres.
I,e support est accroch6 aux c6t6s du bac
5 produits laitiers.
Pour enlever :
Pour replacer:
O Accrochez le support aux c6t_s du bac.
0 Engagez la pattie artiste du bac darts
les supports moul&s de la porte. Poussez
ensuite la pattie axant du bac xers le
bas. I,e bac se xerrotfillera en place.
0 Videz le support.
O En tenant la pattie infkXfiem'e du bac 5
produits laitiers, soulexez sa pattie axmt
en ligne droite, puis firez xe_s le haut et
1'ext&'i era:
Pore" d6gager le support du bac 5
produits laitiers, tirez sin" les tiges
lat&'ales du support pore" les retirer
des trous situ6s sin" les c6t& du bac.
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
W_L
55
iiiiiiiiiiiii!_;:;:!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_:;'!_'_:,ii_!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!i!i!iiii
m
,0
I
I
m
Lesportesdu refrigerateur.
ii
Lorsque la porte sst partiellement ouvsrts,
ells ss fsrms automatiqusmsnt,
Au flel_ de cette position d'arr#t la porte
rsstsra oovsrts,
Portes du refrigerateur
i,es portes de xotre r_fl_igt)rateur ne sont
pas tout _'_fifit c()mme celles dont xous
axez l'habitude./Lrn sxstt)me special
d'ou;erture/lernleture assure que les
portes fem_ent compl_tement et
hem_tiquement.
i,otsque x,ot/s OtlVi'ez et l[eF/ilez les portes,
;(IllS I'eIllaI'qt/eI'eZ qu'elles son[ Illtlnies
d'une position d'arrOt.Si xous ou;rez la
porte au delft de cette position d'_rr#t,elle
i'estei'a ot/xerte [Ifin de x,OllS l)ei-/lletti'e de
ranger et de prendre xos aliments plt_s
tacilement. I,ox5que la porte est
partiellement ouverte, elle se tbm_e
a t/toIllatiqt leillent.
Alignement des portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez la
porte du coinl)artiment rt)flJ gt)rateur, .
A 1 rode d tree cle de //lb po, tom'nez
la vis de r_glage de la porte ;ei_ la
(hxfite pore" relever la porte, ou ve_s la
gauche I)Om" l'abaisse_: (ILrne douille de
nylon, encastr_e darts les filets de l'axe,
emp_chera cehfi-ci de torn'net si l'on
ne se sert i)as d'une cl_.)
I,'impression de r_sistance clue vous
ressentez ;'_la position d'arr#t diminue
lm_que des aliments sont rangt)s darts
la porte.
Apr_s axoir tom'n_ la cl_ tree ou deux
fois, ou;rez et tbm_ez la porte (lu
compartiment rOii_ig_ratem" et x_fifiez
l'alignement des portes _'_la pattie
SUl)_riem'e.
56
tes titoimet contenants alegume, o octromo. ,ors,e.c
Toutes les caractbristiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Contenants a fruits et /egumes
Si line q_amtit_ d'em_ excessh'e s'acclmm]e
dam ]e [bi_d des tiroirs, essmez-]es.
,.gut ce_aLqs medg_/e& ]e tiroir imffetriem"
est ]'mini de col0]isses p]eim_e extei_sio]_
pem_ettam_t ]'accbs i'_]'e]_semb]e (h_ tiroi]:
HU LO
Centenants avec humidite variable
Re_glez ]a i? H/pore" ql_e ]e tiroir
comec_'e m_ (;[egret d']mmiditet _]ex'et [:>ol_r ]a
Retg]ez ]a commm_de i) tO pore" abaisser
]e deor_> d']mmidite_ &ms ]e tiroir pore"
]a com?serva[]o]? des fill]Is.
_J
C/aFette deft transformable
l,e (_]a}ette (;[e_]itrm_s[i_rmal-,le a sa propre
arrivete d'ah" froid polar permettre 5
{/_1 C(>u]_m_[ d'a]]" em_p]'o'_'em]iH_ce dll
des a]]me]_[s [_;_]s d'aiT]','er
i_lO CO_?[e]?a_?E
te rdg/age de temperature variable co,_t__l e
]a ch'cl_]atkm dab" e_ provemmce (h0
r&guk_teur de temp&:m_re.
P.e%]ezb• ];] tempemtm'e i:_]a positi(m _teid
maximum pour cow,server des vim_des
f}_iches.
Re_g]ez ]a temperature {:_]a positiol_
_'ei_ No ul" 1)H'_/el/er ]e coil [e_]a _/[ £'_II_/e
temperature _mrma]e de re{_Jge_:_ti<m et
l'miliser comme espace suppl&_e_]taire
po_*r les legm_es. Cela co_q:>e l'e_m'_e d'air
fmid. Vom i:>o_wez choisir m_e temp_m_re
i_termeSdia]re e]_tre ces desex extrOmes.
En/ .vementdes centenants.
Toutes les caractbristiques ne sont pas disponib/es sur tous les modb/es.
En/evement des centenants
V_>m pomez fi_ci] em e]_ t e_]ever ] es tiroi rs
el/]es [h_/[ droi[ e[ e_/]es so{l]evn_/[ _THI
dess m de ]e_r posi ti o_ d_rrOt
Si ]a porte vo_*s emp&che d'e]_]e', er]es
tiroirs, essayez d'abord d'e_lever ]es bacs
a porte. Si ]a porte _'ofl_'e pas assez
d'espace libre, vo_,s devez ro_*]er ]e
i'_lhig_mtem" vers l'ava_tj_squ'5 ce (p_e
]a porte s'o_wre s_lf}isamme]_t pore" yowls
permettre d'e]_]ever ]es tiroim. Parfois,
pore" edre sortir ]e r&i_Jge_mtem; vo_s devez
]e {i_ire a]]er vers ]a ga_*che o_* vers ]a droite
e_/ ]e roll]a_/L
_D
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
i
_L
57
.g
iiiiiiiiiiiii!_;:;i:i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i)
iiiiiiiiiiiii¢%!i_!i_!i_!i_!i_!iii{i!i
iiiiiiiiiiiii_ ")))))))))))))))_
m
,0
(la
I
I
.g
m
Machine a gla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _produire des glagons.
Dans le cas des modMes Machine a gla_ons automatique
avec distributeur, pour
atteindre la glace ou
17nterrupteur :
oSoulovezle tiroir,puis tirezvers
ravantjusqu'd_sonarr#t.
oAbaissez le tiroir pour avoir
accbs aux glacons ou pour
atteindre le commutateur
de marche.
NOTE:Afin de tirer pleflTement
avantage du tiroir basculant, la taille
des articles d#pos#s sur la clayette en
dessousdu tiroir _glacons ne doitpas
exc#der le pofl?tle plus bas de ce tiroi_
I,a machine ;'_glaqons produim environ
7 glaqons par cycle_soit elMI'Oll 100-130
glaqons routes les 94 heures--selon la
temi)g_ratm'e du cong_latetu,, la tempg_mture
ambiante, la fl'_quence d'ouxerture des
poltes et d'atltres conditions d'tlfilisation.
Si xous mettez xotre i'_tiJg_i'ateur en
marche avant que la machine fi gla£ons ne
soit aliment_e en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation fi la position 0(arr#O.
i.ox5que la conduite d'eau est raccord0e
au r0li_ig&'atetu; mettez l'intermpteur
d'alimentation fi la position I(marche).
i.a machine ;'_gla<ons se remplit d'eau
lotsqu'elle atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 (ilut pr6voir entre 12 et 24 heures
a;'ant qtl'tln i'_IiJg_i'ateur nouvellelnent
install_ commence fi produire des gla<ons.
VOIIS entendi'ez tin botlrdonnei/lent
chaque lifts que la machine fi glaqons se
remplit d'eau.
.]emz les premie_ lots de glaqons afin
d'_liminer les impm'et_s provenant de
la conduite d'eau.
_&ssurez-\ous que rien ne g&ne le
illOtl'_ei//ent dtl bi'as regtllatetlr.
Si le bac fi glaqons est pleinjusqu'au ni_eau
du bras rg_gulatem, la machine _'__4ac ms
s'arr&t de produire des glaums. I1 est
nomml que plusieui_ glaoms s fient c )ll&
enti'e etlx.
I.oi_que VOIIS n'utilisez pas sotwent de
glaqons, les vieux glaqons perdent leur
transparence, prennent un gofit
d_sagr&fl)le, et diminuent de taille.
Note particuliere au sujet des modMes
avec distributeur :
I,es mo(l_les avec distfibuteur sont munis
d'un firoir ;'_glace basculant. I,e firoir peut
basculer comme indiqu_ sur les illustrations,
et il se maintiendm en position _lex'6e
lo_(lue vous prendrez de la glace ou mettrez
l'interrui)teur de la machine fi glaqons en
position Marche ou Arr&t. _SStli'ez-\'OtlS de
remettre le firoir en place a\mlt de te_ner
la porte.
Pour restaurer votre _fiveau de glacons
lorsque le seau est vide, nous
reconunm_dons de suivre les 6tapes
suivm_tes :
O12 heures aprbs la premiere chute
de glaqons darts le tiroi_; distribuez
3 ;'_4 cubes.
@ ApI'&S une autre p&_iode de 6 heures,
(hsmbuez. a 4 cubes de nomeau.
Cette procedure restaurera xotre nixeau de
glacons darts la plus br_ve p&'iode possible.
Interrupteur
d'alime_tation
_,=,\ _ Machtneaglar_ons
V0yanttem0ininvert
d'alimentati0n Brasr_gulateur
NOTE: Dans/es ma/sonsoOia pressionde/'eau
est pius faibie que ia norma/e, vous entendrezia
machine_giagonse remettre en marche_ p/usieurs
repnsespour fabnquer uniot de gia_ons.
MISE EN GARDE: la glace p#se Iourd quand
le tiroir est plein. _II k,
R&4ez le bouton de r&,lage en )osition _ t0u_
0 (arr#t)a\'ant d'enlever le tiroil:
ers Quand vous remettez ]e tiroir, ;ISSt/I'eZ-VOt/S
de le presser tel_lneluent ell place. S'il ne
va pasjusqu'au ti>n(1, enlevez-le et tifites kemecanism
tourner le lll_C;Inisllle de lllise ell place de raise
d' 1/4 de tOtll: Rep_)t/ssez ;IIols le tir_fir
ell place a nOl/Ve;It/. Modblesavec
distributeurseulement
oSoulevez et tirez _nouveau
vers I'avant pour renlevor.
58
Bacdetrop-plein
Pour utifiser le distrifluteur
S_lecdonne_"CUBED@a(ons), CRDSHEO
(_lace con(asse_e) o_ WATER (emO.
AppuTez dog,cement le verre conh'e le l-_m_(h_
bras de distdbudom
[,a cl;_vetm de u:op-plein n'est [)_ munie (Fm_
s) st_r_/e d'_cotfleme_K. Pour r&luire les inches
d'eau, _ous devez nem_?er r_4guli@'ement la
ckLvette et sa grille.
S?/n) a gasd_au distribuee/orsque/e r6frig6rateur
est inifialernantinstallS,il YaMUt-gtredeI_ir dansla
confluitefi_au. A£pWezsur/acommandedefi_tdbufion
penflanlfieuxminutesauminimumpourexpu/ser/_ir de
/aconduitefi_au et remp/ir/erese;voird_au.Afin
fi_/iminer/es&entue//esirnpumtg_provenantde/a
conduitefi'eau,ptez /essixprernier_verresfl'eau.
ATTENTION:Ale.mettezpmais /esdoigtsoufi'autres
objetsfians/'ouvenuredufiistributeur
Verrouillagedu distrifluteur
Appu e_"sin" I_ touche LOCK6ermuiB_ge)
pendam 3 secondes pour verrouiller le
distdbuteur et le panneau de rAglage, Pour
d& em_dlle_; appmez sur la toucl_e et tene>la
enfbnc_e pendant encore 3 secondes.
Lumi&e du distrifluteur
La touche UOHT (hmfii_re) allume et e:te/nt
1_I_mi&e (h_ distributeu_: Vi)us allume_"
e_galement ]a Iumi&'e en appu} mt su["ie bins
de distributicm. Sur cermins mod5les, si cette
ampoule brQle, _s (Ie_cz ]a _mpIacer par
_me ampoule d'au max[reran 6watts, 12\i
DoorAlarm (obrmo de porteo.vorte)
Ud[ise_"1_%ncdon DoorAlarm pore" ous aerfir
si I'une des portes _este omerte pins de trois
minutes. L'alarme s'&eint d_s (Fie Ia por_e est
refem!_e. Pore" Ies modules ii 6cran AC[,, uae
fbn&re contexmelle sera affich_4e. On pent
e_tei[_d_e]'alam_e en appu}ant sur l'_cmn AC[,
Modoles avec 6cran ACL:
Acces :Home > Opdons > [n%rmadon :rod
Setdngs > Setdngs > Door Alarm
Activation: Appu) ez st_r la u*uche ON
Oosactivation: App_} ez s_r Ia touche OFF.
Modeles sans 6cranACL :
Appuye)" sm I_ to_*che DOORAMRM}us(F*'fi ce
que le v(gant ]umineux s'alhm*e.
Fonction Quick Ice (production rapide de glace)
Si vous soukdtez acc_l&'er la pro(hlcdon de glacons, udhsez la
fonction anick Ice.i _n_que cetm tonction est raise en mardm,
]e _entilawur du cong61amur fi)nctionnem sans intem@tion
pendant 48 heums O(ljtl_lU'k'l ce que cetm tbnctJon salt raise fi
OFF (arrOt). Au cotu_ de cette pOriode, la production de g]a(ons
augmentem jusqu'fi 40 %. I,es modbles mec lk_t6ncfion gta(ons
int_gr_e (k_i_ent _tt_ r6gl_s, l()_sde la PREMIERE
UTI[ JSAT/ON, fiune production minimale _qui_ulant fiun
demi-\ en'e de 227 ml (8 oz) de gta('ons touWs les 6 fi 19heums.
Cda pennetm_ fila machine fi gt;Kons de mieux _>mplir le bac
et (l'_tssurer une meilleum distribution.
Moded'emploi
ModelesavececranACL:
Acces: Home > Opdons > Freezer Opdons > Quick Ice
Activation:Appu}vz sur la touche ON.
Desactivation:Appu_ez sur la touche OFF.
ModelessansecranACL:
Appuyez sur la touche QUICKICE(glace rapide) pour r@er la
fonction fi ON (marche). Appuyez fi nouveau sur la touche
pour r6gler la tbncdon f_OFT (arr_qt).
Distribution precise (sur certains modOles)
Ce distfibuteur d'eau est (tot(_ d'une fbncdon comme sous
le nora de <_distribution pr6cise >_.Cette fimction vous permet
de choisir une quantit_ t)r_cise d'eau (en tosses ou antes)
que vans souhaitez distribue_: i,es modbles fi _cran ACI
pemmttent aussi les mesures en litres ou en chopines.
ModOlesavececranACL:
Acces: Home > Options > Dispenser Options > tq_cise Fill >
Set Amount
Activation: Udlisez les fl_ches pore" s_lecdonner la quandt_
(t&ir6e. Al)t)u}ez sur la touche MOREUNITSpour sAlecti(mner
l'tme des trait& de mesure suivantes CUPS (tosses), OUNCES
(onces liquides), PINTS (chopines) ou I,]TERS (litms).
ModOlessansecranACt:
Ognfbncez la touche WATER.
Enfimcez la touche CUPSou OUNCES.
O S_lectiommz ]a quantit_ pr&ise d'eau que vans souhaitez
distfibuer.
Si vousavezseiectionne OUNCES,appu}vz sin"les touches
flbches sit@es de l'un ou de l'autre c6t_ de l'aflicheur
pour s(_lecfi(mner le hombre (t'onces, entt> let 99, que
vous (t_sirez (list_Jbue_:
Si vonsavezselectionneCUPS,appu}ez sur les touches
flbches situ_es _=la g'auche de l'aflicheur pour choisir les
tosses pleines (1 _'t16 tosses) et/ou les touches fl_)ches
simAes fila droim de l'aflicheur pour choisir les fi'actions
de tasse (1/4 fi3/4 de tasse).
Appu}ez la tasse contre le bras de distribution et l'eau
s'_coulera. I1 s'arr_tera automatiquement lorsque la
quantit_ pr&ue s'est _coul0e. i,'aflicheur indiquera qu'il
n'y a plus d'eau fi distrlbuer, puis se r_initialisem.
REMARQUE: Nelaissezpasle distributeursanssurveillance/orsque
feaus'bcoule.
Si vous souhaitez arr_ter la distribution de l'eau axant
d'atteindre la quantit_ sp_cifi_e, retirez simplement la
tasse du bras de distribution. La quantit_ restanm sere
aflich_e.
59
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i! i!i ii ii ii
-=
,el
ta
,on
.g
tl3
iiiiiiiiiiii!!i!!iTiiiiiT!ii!ii!i!!iiiii!ii!ii!!iTi!i!i!
iiiiiiiiiiiii!_,::;i::!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_ "_'iiiiiiiiiiiiiii_
11117711,7,'_ ,7,,71_i
iiiiiiiiiii'ii_i}i_7;i_i{U,_}77iTii_ii_ii_ii_ii_ii_iiTi!
m
,0
Ill
I
I
.g
e,
oa
m
C2_ r,ra
ta
Ledistributeurd'eau et degla ons. (surcertainsmodOles)
Renseignements importants concemant votre distributeur
i N'ajoutez pas dans le bac a glacons des
gla('ons non ti_briqu& par votre machine
a glacons. ]Is rlsquent (t'_tx_ (lifticiles a
concasser ou a (listrlbuer.
l_vitez de trop remplir les verres de glacons
et d'utiliser des verl_s (_troits ou trbs haut,s. I,e
conduit peut se bloquer et le volet peut geler
et coincer S'il v a des glacons qui bloquent le
conduit, fidtes-ies passer au moyen d'une
cuillbre en bets.
Ne placez pas de boi_sons ou d'aliments dans
le bac a glacons pour les ratJ'aichir I,es boites,
bouteilles et paquets alimentaires peuvent
coincer la machine a glacons ou la vis sans fin.
,Min que la glace distribu(_e ne puisse
manquer le verre, placer le verre ,i proximit(_
mats sans toucher l'ouverml_ du distfibuteul:
:_ M&-ne si vous mez s(_lecdolm(_ CUBED
(glacons), il est possible que de la glace
concass(_etombe darts _otre verre. Cela
se produit de temps a autl_ lol_que plusieurs
g'lacons sent achemin(_s _,el-sle bro'_eul;
:¢ Apr_)s distribution de la glace concass0e, de
l'eau peut s'0couler (lit conduit.
:¢ Partbis, un peu de givre se tbrme sur le
volet (h_ conduit ,i glace. Ce ph(_nombne est
normal et se produit en g6n_ral apr_s des
disn'ibutions r@0t_es de glace concass0e.
I,e g_Vl_va (_entnellement &aporel:
Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
Zone de ramasse-gouttes
du r@artiteu_
Nettoyage de I'exterieur
Lebacde trop-plein dudistributeurdevnlit _t_
soig-neusement essu}_. Vous pouvez _liminer les
d@Sts calcaires laiss& par les taches d'eau en
trempant le bac dam &_ Jnaigre non dilu&
Laissez tremper jusqu'a ce que les d@gts
(fisparaissent ou soient su_isamment nlmollis
pour _tre _limin& par rln(age.
te brasde distribution.A_ant netto>ge,
appu}ez pendant 3 secondes sur la touche LOCK.
Nettovez-la au moven d'une solution d'eau et (le
bicarl)onaw de so{tde-emiron 15 rril tune
cuillbre fisoupe) de bicarbonate de sonde par
]itl_ tune pinte) d'eau. Rincez bien et essuvez.
Lospoigneesdoponeot lout garniture.Nettoye>
les au moxen d'un linge hm-rlect_ d'eau
savonneuse. S_chez a\ec un linge doux.
Vouspouveznettoyerles panneauxet lespoignees
deporteen acier inoxydable(sur terrains
mo(l_les) mec un netto_ant d'acier inox_table
vendu sur le march& 11vaut mieux udliser un
[)roduit (le nettovage,<xal)orls_ pour acier
inoxt dable.
N'utilisez pas de cire pour appareils i-n&tagers
stir l'acier ii_oxv(lable.
GardezI'exterieur du refrigerateur propre.Essuyez-
]e a_.ec un linge propre l_gbl_l-rlent humect_ de
cire pour appareils _lectrom&_agers ou d'tm
d0tergent liquide doux pour la vaisselle. S(_chez
et polissez a\ec un linge doux et propre.
N'essuyezpasle r_frig&ateuravecuntingeDvaisselle
sa/eou uneserviettehumifle: i/spourraient/aisserun
r_sifluquipourraenflommagerlapeinture.N'utilisezpas
detamponsDrOcurer,deprofluitsnettoyantsenpouflre,
dejavel/isantsoudeprofluitsnettoyantscontenantun
javel/isant,carcesprofluitspeuvent@ratignerlapeinture
et la renfiremoinsrbsistante.
Nettoyage de I'interieur
Pour eviterlesmauvaisesodeurs,laissez une
boTte omerte de bicarbonate de soude dans les
colnpartiments r_fi'ig&ateur et cong_lateur
Oebranchezle refrigerateur avantdele nettoyer.
S'il est trop difticile de le tilile, essolez bien votre
linge ou votre @onge pour enlever l'excbs d'eau
lorsque vous netto}ez autour des interrupteurs,
des lampes ou des CO1TI1TlaI/des.
Udlisez une solution d'eau dbde et de
bicarbonaw de soude-environ 15 1Til(tlne
cuill_)re a soupe) de bicarbonate de soude par
litl> tune pinte) d'eau-atin de nettover tout en
neutralisant les odeurs. Rincez et ess[lvez bien.
particulierementcellescontenantdesdistillatsde
petrolepeutfissurerouendommagerI'interieurdu
refrigerateur.
E-vitezdenettoyerlescla_ettesenverreencorefroiflus
flansdeI'eauchauflecarellesrisquentdesecasser2,
causedeI?cartexcessifdetempOrature.Manipulezles
clayettesenverreavecprurience.Sivouscognezleverre
trempO,i/pourrasebriser
Nelavezaucunepiecedeplastiqueflur_frig&ateurau
lave-vaisselle.
Lepbteaurefroi&sement/fl@elpeutalleraubve-
vaisselle.
L'utilisationde solutions nettoyantesautresque
_0 cellesquenousrecommandons,plus
electromenagersge.ca
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin particulier lo_que vous
_loignez le r_qi_ig&'ateur du ram: Tousles
types de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement cetlx qtli
sont colAssines o1.! dont la Stli_ilce est ga ufl'c)e.
Tirez le r6fiig&'amur en ligne droite
et, lo_que vous le remettez en place,
pousseMe ve_ le tour en ligne droite.
I,es d0placements latcaraux du r0fi_ig0ramttr
pourraient endommager le rev_mment
de sol ou le r_ffig_rateu_:
Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur en place
en /e poussant, veiflez _ne pas /e fake rouler sur
le cordon d'alimentafion ou sur la conduite d'eau
de/a machine _g/a_ons.
Depart en vacances
I,oi3qtle \,'OilS \,'OilS absentez pendant une
p&_iode prolong_e, videz et d_branchez le
r6flJg_ratetu: Nettovez l'int0rieur avec tree
solution d'eau et de bicarbonate de soude,
5 raison 15 ml (d'tme ctfill_re 5 soul)e ) de
bicarbonam par litre (1 pinte) d'eau.
I_fissez les portes ouvertes.
Mettez l'interrepteur d'alimentation de
la machine 5 glaqons 5 la position 0 (arr_t)
et fermez l'alimentafion d'ea u a u
r_qiJg_ratetu:
Si la temp&'ature risque de descendre sous
le point de cong_lation, demandez 5 un
r_parateur de vidanger la conduite d'eau
afin d'&'iter les d_gfits sc)iJeux causc)s par
les inondations.
Demenagement
]mmobilisez tousles _l&nents amovibles,
tels que les clayettes et les bats, 5 l'aide de
ruban gomm(_ pour &'iter de les
endoi//iilagei:
Si vous utilisez un charriot pour
d_m_nager le r6fl_ig_rateu_; ne laissez
jamais le de\mlt ou le derri{ere du
r6li_ig_rateur reposer contre le charriot.
Cela pourrait endommager le r6l'rig_ramu_:
Ne transportez le r6li_ig_rateur que
par les cgt6s.
Assurez-vousquele r_frig_rateurdemeuredebout
pendantsond_m_nagemenL
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
.-g.
m
6/
iiiiiiiiiiiii!_;::i:!:!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_ "iiiiiiiiiiiiiii_
m
I
I
.g
m
Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r#glez les commandes sur OFF(Arr#t), I'afimentation #lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.
Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Votre pare-lumifire rassemblera
une des suivantes
ets
OU
Compartiment refrigerateur--lampe superieure
D_branchez le r#flig&'atem:
O i,es ampoules se trouvent en haut du
compartiment, 5 l'intg_iem" du pare-
lmni&re. Sin" cemfins mod&les, vous
devez enlever tree vis qui se trouve fi
l'a\:mt de l'(_cran. Sin" autres mod&les,
enlever la vis darts la poche qui se
trouve 5 l'arri&re dr! pare-lumi&re.
O Pour enlexer l'_cran 5 lumi_re, sur
certains mod&les, appuyez sur les
taquets situg_s de cGt(_ de l'&cran et fidtes
sortir en fidsant glisser xe_s l'axwnt. Sin"
d'autres mod&les tidtes simplement
glisser le pare-lumi&re xets l'ax mt et
fidtes sortir
0Apr&s avoir remplac6 l'ampoule par
tlne ampoule d'appareil (_lectro-
mgmager de re&me puissance ou de
puissance infctriem'e, remettez le
pare-lmni&re et les vis (sur certains
mod&les). Pour remettre le pare-
lumi&re, assm'ez-vous que les taquets
qui se trouvent ;'_l'ani_re du pare-
lumi&re aillent darts les trous qui se
trouvent ;'_l'ari_&re du boifiei:
O ]_ebranchez le rg_ftig_ratem:
Compartiment refrigerateur--lampe inferieure
Cette iumibre se trouve au dessus du tiroir
d'en haut.
0 Dg%ranchez le I'&fllg&I'ateuI;
Enle',ez le bouton de rg_glaoe du droir 5
viande transfimnable en le tirant droit.
0 Soule',ez le pare-lmni&re et enle',ez-le
en tirant.
Apr&s avoir remplac_ l'ampoule par
une ampoule d'appareil _lectro-
m_nager de re&me puissance ou
de puissance int_trieure, remettez
le pare-lmni&re et le bouton.
0 Rebranchez le r_frig_ratem'.
Compartiment congelateur
O D_branchez le r_flig_ratem:
Enlevez la clayette qui se trouvejuste au
dessus du pare-lumi_re (wins pouvez
enlever cette clayette plus fi_cilement
apr&s l'avoir vidg_e). Sin" cemfins
mod&les, vous devez enlever une vis
qui se trou\'e en haut du pare-huni_re.
Pour enlever le pare-lumi6re, appuyez
sin" les cGtg_set enlevez en soulevant.
O Remplacez l'ampoule par une
ampoule d'appareil (_lectro-ingmager
de re&me puissance ou de puissance
inf_riem'e, puis remontez le pare-
lmni&re. Pour remonter le pare-
lmni&re, assurez-vous que les taquets
du haut soient solidement fix6s en
place. Remettez la vis (sur certains
mod&les).
Remontez la clavette et rebranchez
0 le rg_frig_ratem'. '
Distributeur (sur certains modOles)
O D_branchez le r#flig_ratem:
O I,'ampoule se trouve sur le dist_ibuteur
sous le pam_eau de rt:glage. Enlevez
l'ampoule en la taisant tourner darts le
sens oppos(_ 5 cehfi des aiguilles d'une
illonti'e.
O Remplacez l'ampoule par tree ampoule
de m_me taille et de m_me puissance.
O ]_ebranchez le rg_frig_ratem'.
62
Ensemblesde moulureset depanneaux decoratifs.
Pour les modOles .CustomStyle%
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
Avantde commencer
Certains modules sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de d#coration pr#-d#coup#s des couleurs suivantes : noir, blanc,
bisque ou acier inoxydable au service de Pi_ces et accessoires 1.888.261.3055,ou vous pouvez ajouter
des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d_paisseur
I,o_que vous installez des panneaux de bois avant moins de 6 mm (l/4 po) d'_paissetu; vous aurez
besoin d'un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm
(l/8 po). Si w_us installez un panneau dg_coratif pr&coup(_, un panneau de remplissage pr&coup(_ est
fourni darts l'ensemble. I,'_paisseur totale du panneau d_coratif ou de bois avec le panneau de remplissage
dolt _tre de 6 rain (1/4 po).
Lespanneauxqui ontplusde 6 mm(1/4 po}
6 mm (1/4 po) max
Panneau de 19mm (3/4 po) ou sureleve
Vous pouvez utiliser un panneau surgde\'(_ \'iss_ ou coll(_ sur un panneau de base de (; mm (l/4 po)
d'g_paissetu; ou un panneau fl'ais(_ de 19 mm (3/4 po). I_ pattie surgdevg_e du panneau doit _tre tid)riqug_e
de ti_qon fi ofli_ir un dg_gagement pour les doigts d'au moins 5,1 cm (2 po) du c6t<) de la poigng_e.
i,es panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'g_i)aissem;jusqu'fi 19 mm (3/4 po), ng_cessitent que le
panneau extg_rieur de pg_rim&tre de 8 mm (5/] 6 po) ne soit pas plus _pais que 6 mm (1/4 po).
Limites de poids pour les panneaux personnalis_s :
R#frig&ateur : 38 fivres (17kg) max.
Cong#/ateur : 28/ivres (13 kg) max.
Lespanneauxquiont plusde6 n/m(1/4 po}d'6paisseur Panneaudebasede 6 mm(1/4 po}
_ gram {1/4 pc) max mm{3/4po)
I
==
m
_m,L
m
C3
.p=
,0
m
I
I
,w_4
m
mh
Ensemblesde moulureset depanneaux decoratifs.
23" Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties sup0rieures des panneaux doivent _tre (l_coup0es darts les panneatlx.
Panneau du Panneaux du
congelateur sans congelateur avec
distributeur distributeur
Panneau du
compartiment
des aliments frais
D_coupez..-,_]]_.._3 mm(1/8 po)
!...".i-
t
8 mm
(5/16 po)
170,9cm
(67%2po)
DEVANT
:_h11cm
D_coupez-,,-, I_.-3 mm(1/8 po)
I, ,1
:::: J_
t
8mm
(5/16 po)
45,4 cm
(177/8po)
m
DEVANT
36,8cm .
1(141%_ po)
85,4cm
(33%po)
4
3 mm(1/8 po)..-_f I"- D_coupez
,, ;---} 8 mm
""{ (5/16po)
170,9cm
(67%2po)
DEVANT
/J,H h c['q
(191%? Drfl
25"Dimensions. CustomStyle'% pour les panneaux de bois sur mesure
I,es parties sup_Hem'es des panneaux doivent _tre dt)('oup_es darts les panneaux.
Panneau du Panneaux du
congelateur sans congelateur avec
distributeur distributeur
64
D_coupez-_I 14- 3 mm(1/8 po)
!...Lb
t
8ram
(5/16 po)
175,3cm
(69po)
DEVANT
36,8 cm ,_
"(141%2po)
D_coupez"-'I I-.-3 mm(1/8po)
_. ,,
(5/16 po)/43,2 cm
(17 po)
,!
IDEVANT
36,8cm ,
(14_%_po)
92,0cm
(361Apo)
,!
Panneau du
compartiment
desaliments frais
3 mm(1/8 po)-,. I I*- D_coupez
'' I 8mm
I I _
L---{, (5/16po)
175,3cm
(69po)
DEVANT
•,- 49,5cm
(191%2po)"'-_
Installation despanneaux de porte.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
0Inserez les panneaux du congelateur et du refrigerateur.
Poussez dg_licatement sur le panneau supg_rieur
du cong_lateurj usqu'_'l ce qu'il soit insg_r(_ darts la
rainure derriere la poign_e de porte. Poussez le
panneau de relnplissage (ng_cessaire avec certains
panneaux de porte) derriere le panneau dg_coratfl.
Faites la re&me chose avec le panneau du
r<)fi_ig_ratetm
Si xotre mod&le est dot(_ d'un distributem, cette
_tape ne s'applique qu'au panneau du rg_ti_ig&'ateur
et au panneau sup0rieur du cong0latetm
@Inserez le panneau inferieur du congelateur (surles modeles a distributeur).
Poussez d_licatement sur le panneaujusqu'_'l ce
qu'il soit insg_r(_ darts la rainure derriere la poigng_e
de porte. Poussez le panneau de remplissage
(n_cessaire avec certains panneaux de porte)
derriere le panneau d_coratfl.
@Attachez la moulure superieure de la porte du congelateur et du refrigerateur.
I,a moulure supOdeure se trouve _'ll'int&_ieur du moulure. Serrez _'lla main seulement. _ssm'ez-\'ous
compartiment du r6frig&'atem: que le haut de chaque panneau est bien align(_ sous
le rebord de sa moulure sup0rieure.
_ l'aide d'une cl_ fi t(n_ion T-20, fixez les inouhlres
supg_rieures en ufilisant deux vis en haut de chaque
Visde la mouluresup6rieure
D6coupure
Moulure
lat6raie
Moulure
lat6rale
I
m
_L
m
65
.g
m
ell
I
I
.g
a__,
m
C2_ r,_
Installation despanneeux deporte.
0Insta/tez ta moulure/at&ale.
Ces pi_ces se trou\'ent _'ll'int_ieu_ _de la poign_e
de po_'te du compartiment r_fl_ig_ratetu:
N'enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve 0
l'ext_rieur de la moulure lat_rale avant d'avoir install_
/a moulure /at_rale.
lns&'ez la pa_'tie int_ietu'e de la moulm'e lat&'ale
sous la mouhu'e inl_rieui'e colnn/e illustr_.
Tenez la mouhu'e lat&'ale contre la par'tie awmt
des panneaux d_coratits, puis installez la mouhu'e
lat&'ale sous la mouhH'e sup&ieure. _&ssurez-vous
que la mouhu'e lat&'ale magn_tiquement fix_e est
correctement install_e et que w)us &tes satistifit de
l'aspect g_n&'al des pi&ces.
C_
Instructions
d'installation Refrigerateur
IVlodeles23, 25, 26, 27 et 29
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web aI'adresse : electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
• IMPORTANT - Conservezces
instructions pour I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respectez toutes
les ordonnances et les codes Iocaux.
•Note aI'installateur - Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
•Note au consommateur - Conservez ces
instructions pour reference future.
•Niveau de competence - L'installation de
cet appareil necessite des competences
mecaniques de base.
• Temps d'installation - Installation du
refrigerateur
30 minutes
Installation de la
conduite d'eau
30 minutes
•L'installateur est responsable de bien installer
ce refrigerateur.
•Toute panne du produit due a une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2de la section
Demenagement du refrigerateur), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation du
refrigerateur.
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE AGLA_ONS
Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions) chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
Web a I'adresse electromenagersge.ca ou
notre service de Pieces et accessoires au numero
de telephone 1.888.261.3055.
OUTILS REQUIS
Cle a douille, 3/8 poet 5/16 po
t
CI6 hexagonale de 1/8 po
Cle, 1/2 et 7/16 po
Couteau a mastiquer
en plastique
Tournevis cruciforme
67
mnsttuctions d'instamiation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
[] CHARGEMENT DU
RI:!:FRIGC:RATEUR SUR
UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.
Pour transporter le refrigerateur, utilisez
un chariot manuel rembourre. Centrez
le refrigerateur sur le chariot et entourez-
le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis
t6te cruciforme.
[]
Si le refrigerateur doit passer par
une ouverture de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees. Passez a I'etape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation du refrig6rateur.
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est dote
d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut
debrancher la conduite d'eau qui part de
la carosserie et s'insere dans la charniere
inferieure de la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher, poussez sur le collet
blanc du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
68
mnstructions d'instamiation
[] DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est
dote d'un rafraichisseur d'eau, alors
il faut debrancher la conduite electrique
(faisceau) qui part de la carosserie et
s'insere dans la charniere inferieure de
la porte du compartiment congelation.
Pour debrancher, tirez de chaque c6te
du raccord.
Charniere _ _ ,,'_.j © _//
inferieure du t
com
congelation _--_ _-
[] DEBRANCHEZ LES
CONNECTEURS I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher les connecteurs
electriques (faisceaux) qui partent de la
carosserie et s'inserent dans la charniere
inferieure du compartiment refrigeration.
Pour debrancher, tirez de chaque c6te
des connecteurs.
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
69
[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGCLATION
[] Enlevez le couvercle de la charniere
superieure (si ainsi equipe) de la porte
du compartiment congelation, soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant a I'aide d'un couteau
mastiquer en plastique.
[] Enlevez les deux visa t6te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartiment
congelation a 90. °
90 °
mnstructions d'instamiation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
(suite)
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment congelation pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
_
90°
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur
vers le haut.
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI:!:FRIGI:!:RATION
Enlevez le couvercle de la charniere
superieure (si ainsi equipe) de la porte
du compartiment refrigeration, soit en le
pressant et le tirant vers le haut, soit en
le degageant a I'aide d'un couteau
mastiquer en plastique.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI:!:RATION
(suite)
[] Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po ou 1/8 po, puis soulevez la
charniere en ligne droite pour degager
I'axe de charniere.
T6te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration a 90. °
U
90 °
70
mnstructions d'instamiation
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI:!:FRIGI:!:RATION
(suite)
Soulevez la porte du compartiment
refrigeration pour la degager de la
charniere inferieure.
Si le compartiment refrigeration est dote
d'un centre de rafraichissement, une
personne dolt soulever lentement la porte
pour la degager de la charniere inferieure,
pendant qu'une deuxieme personne guide
minutieusement les conduites electriques
(faisceaux) a travers la charniere inferieure.
- - _11
N_ ..........
90 °
Modeles dotes d'un centre de refraichissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur
vers le haut.
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez
simplement les etapes 3 a 8.
Veuillez cependant noter les points suivants :
•Au moment d'abaisser les portes sur
les charnieres inferieures, une deuxieme
personne doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux electriques
travers les ouvertures des charnieres.
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous d'inserer le tube
jusqu'a la marque.
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres inferieures.
Lorsque vous branchez la ou les
conduites electriques (plusieurs
conduites seulement sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous que les connecteurs sont
completement imbriques.
71
mnsttuctions d'instamiation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENT DU RI_FRIGERATEUR
•N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante
sera inferieure a 16° C (60° F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment souvent pour
maintenir des temperatures convenables.
• N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante
sera superieure a 37° C (100 ° F). II ne
fonctionnera pas bien.
•Installez votre refrigerateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
DEGAGEMENTS
Prevoyez les degagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation
d'air et les raccordements de plomberie et
d'electricite :
CustomStyle TM 23' (33 po de largeur),
de 23'/25' 25', 26', 27', 29'
Cbtes 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
Arriere 13 mm (1/2 po) 25 mm (1 po)
DiMENSiONS ET SPC:CJFJCATJONS
Dessusdu
de 61cm comptoir
de83,5cm
(24po) (25po)
DiMENSiONS ET SPC:CJACATJONS
(pour les modeles _ CustomStvte TM)) de 23')
olo
o o i
I o11oI
178,4cm
(70Y4po)
491,4 cm
P: 3[
m
DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS
(pour les modeles (( CustomStyle TM)) de 25")
_l o
o o i
183,5cm
(72¼po)_
191,4 cn/ .....
1
(36po}
81cm(24po}
_183,5 cm (72V4 po) sont necessaires pour
bien regler les roues de mobilite. Si les
armoires placees sur le refrigerateur ont
des portes qui sont alignees au sommet de
I'ouverture du refrigerateur, vous pouvez
avoir besoin de 1/8 po d'espace libre
supplementaire pour permettre une bonne
ouverture des portes de I'armoire.
72
mnstructions d'instamiation
[]
[]
[]
BRANCHEMENT DU
REFRIGI_RATEUR ALA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine agla_ons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine
gla_ons et le distributeur. Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation de la conduite d'eau.
NOTES :
• Avant de brancher la conduite au
refrigerateur, assurez-vous que le
cordon d'alimentation electrique n'est
pas branche a la prise murale.
• Si votre refrigerateur n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le sur la conduite d'eau pres
du refrigerateur. Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel (WX08X10002) pour
brancher le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique pour installer le filtre.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression et une
bague (manchon) a I'extremite du tuyau
qui vient de I'alimentation d'eau froide
de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect, TM les ecrous sont deja
assembles au tuyau.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur. Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect, TM inserez I'extremite moulee
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur, puis serrez I'ecrou
compression a la main. Serrez ensuite un
autre tour a I'aide d'une cl& Un serrage
excessif pourrait occasionner des fuites.
[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
Collet a tuyau
I_crou
compression
1/4 po
Bague
(manchon)
Tuyau
Raccord du
refrigerateur Tuyau SmartConnect T_
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de la
maison) et verifiez la presence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
RI:tFRIGERATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur, assurez-
vous que I'interrupteur de la machine
gla_ons est a la position O (arr6t).
Lisez I'etiquette concernant la mise a la terre
qui est attachee au cordon d'alimentation.
73
mnstructions d'instamiation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[] PLACEZ LE R¢:FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le refrigerateur jusqu'a sa
destination.
[] METTEZ LE RrtFRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue en ajustant les roulettes situees
pres des charnieres inferieures.
Les roulettes de nivellement jouent trois r61es :
•Elles peuvent 6tre reglees pour que les
portes se referment automatiquement
Iorsqu'elles sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur avant du
refrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)
•Elles peuvent 6tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'eloigner le
refrigerateur du mur pour le nettoyage.
Pour ajuster les roulettes sur les modeles
de les roulettes sur les modeles 23" (33 po
de largeur) 25", 26", 27" et 29" :
•Tournez les vis
de reglage des
roulettes dans
le sens des
aiguilles d'une
montre pour
faire monter
le refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour le faire descendre. Utilisez
une douille hexagonale ou une cle de
3/8 po, ou une cle anglaise.
[] METTEZ LE RrtFRIGrtRATEUR
DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster les
roulettes sur
les modeles
CustomStyle TM
de 23" /25" :
Tournez les vis
de reglage des
roulettes clans le sens Vis de reglage
des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
clans le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
Utilisez une cle hexagonale de 3/8 po avec
extension ou une cle anglaise.
Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres
reglables, pour vous permettre d'aligner le
refrigerateur aux armoires de cuisine. Utilisez
une cle hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes
arrieres, darts le sens des aiguilles d'une
montre pour faire monter le refrigerateur,
darts le sens oppose a celui des aiguilles
d'une montre pour le faire descendre.
[] ALIGNEZ LES PORTES
[]
[]
Reglez les portes du refrigerateur pour
qu'elles soient bien alignees a la partie
superieure.
Pour aligner les portes :
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera celui-ci de
tourner si I'on ne se sert pas d'une cl&
Apres avoir
tourne la cle une
ou deux fois,
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement des
portes a la partie
superieure.
li Portes
doivent 6tre
tl alignees
II _ la partie
74
mnstructions d'instamiation
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux visa t6te cruciforme (Phillips).
[] REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes selon les
recommandations.
5 5
["EOOMME"OEOCO"T"OLSETT'"OSl
0*F IS RECOMMENDED 37 1= IS RECOMMENDED
[] METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE AGLA(_ONS
Mettez le commutateur de la machine
gla£;ons en position I (marche). La
machine a gla£ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle atteint une temperature de
fonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins.
Elle commence immediatement
fonctionner. II faudra 2 a 3 jours pour
remplir le bac a gla_ons.
I
NOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche
jusqu'a trois fois pour envoyer
suffisamment d'eau a la machine
gla£ons.
75
instructions d'instamiation
iNSTALLATION DE LA CONDUiTE D'EAU (MOD :LESAVEC
MACHINE A GLA ONS ET DJSTRJBUTEUR)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cu[vre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le
montant de condu[te dont vous avez beso[n. Nous
approuvons les condu[tes d'eau en mat[ere plast[que
GE SmartConnect T'_Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,
WXO8XlO015 et WXO8XlO025).
S[ vous [nstallez un systeme d'eau GE Reverse
Osmosis dans votre r6fdgerateur, la seule installation
approuv6e est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, su[vez les
recommandat[ons du fabricant.
S[ I'al[mentation d'eau _ votre r6frig6rateur vbnt d'un
systeme de filtration d'osmose [nvers6e ET s[ votre
refrig6rateur a 6galement un filtre d'eau, utilisez le
bouchon de d@ivation du filtre de votre refrig@ateur.
Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre
refrig6rateur en conjonction avec le filtre d'osmose
inversee, vous pouvez produire des gla_ons creux
et ralentir I'alimentation en eau de votre machine
gla_ons.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de r6frig6rateur ou de machine
glagons. Suivez soigneusement ces instructions
pour minimiser le risque de dommages onereux
d'[nondat[on.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut
occasionner des dommages aux pieces de votre
refrig6rateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
r6frigerateur.
Pour prevenir toute brQlure et tout dommage a votre
refrig6rateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre r6frigerateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez°vous de laisser le
commutateur de la machine a gla_on en position
O (arr6t}.
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla_on
dans des endroits ou la temp@ature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant I'installation, assurez
vous que I'isolement ou le cablage de cet outil
emp6che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conform6ment aux exigences de votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOJN
/
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez
de tuyau en trop pour vous permettre de d@oller
le refrigerateur du mur apres I'installation.
Les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi)- WX08X10015
7,6 m (25 pi)- WX08X10025
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis
dans les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation
dans votre maison.
* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr6t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
commandant au service de pieces et accessoires,
au 1.888.261.3055.
76
Instructions d'installation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
• Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
•Une perceuse electrique.
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
•Un tournevis alame plate et un tournevis
Phillips.
•Deux ecrous acompression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau
GE avec tuyau en matiere plastique, les garnitures
necessaires sont deja montees au tuyau.
•Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord
evase a une extremite, vous aurez besoin d'un
adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
BIEN vous pouvez couper le raccord evase
I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremit6
finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing.
•Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie Iocaux.
Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation
d'eau potable la plus frequemment utilisee.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment Iongtemps pour purger
le tuyau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher a un tuyau
horizontal, faites le branchement en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation d'eau.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toute
barbure due au per£age du trou darts
le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez une alimentation d'eau
reduite et des gla£ons plus petits.
77
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_T
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau
froide a I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr6t Tuyau vertical
etrier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle d'etancheite commence a enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez
d'ecraser le tuyau de cuivre.
Collier de serrac
Rondelle
Entree
Vis du
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide
au refrigerateur.
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
le mur ou le plancher (derriere le refrig@ateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assez
de tuyau en trop pour vous permettre
de decoller le refrig@ateur du mur
apres I'installation.
[] BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Piacez un ecrou de compression et une
bague (manchon) a t'extremit6 du tuyau
et branchez les au robinet d'arr@.
Assurez vous que le tuyau soit bien [nser6
dans te robinet. Serrez fort t'ecrou de
compression.
Pour Je tuyau en matiere pJastique d'une
trousse GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing, ins6rez l'extr6mite moulee du
tuyau dans le robinet d'arr@t et serrez
t'ecrou de compression a ta main, puis
serrez un autre demi tour avec une cle.
Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr6t
etrier
Presse-joint
Robinet de sortie
Ftcrou de compression
_llt..z_ J ,/tuyau
martConnect _
Bague (manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr@ a etrier
sont iltegaux et Jeur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce que
I'eau soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau
apres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)
d'eau par le tuyau.
@
Pour completer I'installation du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrig6rateur.
78
Bruits normauxde fonctionnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
-- -OUUCH....
• I,e nouveau con_presseur ;'1rendement OlevO peut
tonctionner phls longteinps et phls vite qtle votre
ancien rOfl'igt)rateur et wins potlvez entendre tm son •
modulo ou un ronflement aigu pendant son
_onctionneill enL
• Parfois le r_fl_igdrateur fimcfiom_e pendant tlne p&_iode
prolongOe, surtout lo_que les portes sont ouvertes
_i'eqtleilli/leilt. Cela signifie qtle la _()IIctioIl FrostGuard"
est active pore" emp&-her 1;i brhlm'e de congtqlation et
am_liorer la conse_'ation des aliments. •
• Vous pouvez entendre tm sflilement lo_que les portes
se tem_ent. Cela vient de l'&luilibrage de pression darts
le rbfligt)rateur •
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
• VotlS potlvez entendi'e des CI';l(]tleIl/eIltS Oil des
claquements lorsque le rOfrigt)rateur est brancht)
pore" la premiere Ibis. Cela se produit lorsque le
rOfl'igt)rateur se refl'oidit fl la bonne temperature.
• i,es registres Olectroniques s'ouw'ent et se flq'ment
pour assurer des (_conomies d'gmergie et tm
refl'oidissement optima ux.
• I,e compresseur peut causer un clic ou un
gr_sillement lots de la tentative de red_marrage
(cela peut prendre 5 minutes).
•i,e tableau de commande (_lectronique peut causer
un clic lorsque les relais s'activent pour commander
les composants du r_fl'igdratem'.
•I,'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et aprOs le dt)givrage
petlven[ Catlsei" tlil ci'}lqtlei/leil[ Oil ilil claqtleillen[.
•Sin" les modules &luip_s d'tllle machine fi glaqons,
apr_s tm cycle de fabrication de glaqons, vous pouvez
entendre les gla_ons tomber darts le bac.
OUIR !
VoIIS po/Ivez entendre les ventilatetlrs tOtlYiler
fi hautes vitesses. Cela se produit lorsque le
rg_fl'igt)rateur vient d'etre branch(_, lo_que les portes
sont ouvertes frg_quemment ou lots de l'ajout d'une
grande quantit_ d'aliments darts les compartiments
congdlatem" ou r_ti'igdratem'. I,es ventilateurs
permettent de maintenir les bonnes tempOratures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des
ventilatem's permettant de refroidir les ampoules.
I,es ventilatem's changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'&_e_gie et tm re&oidissement optimaux.
I1 est possible que vous entendez les ventilatems
marcher apres awfir choisi QuickFreez#_ou tllle
des flmctions de C,stomCooF,
BRUITSD'EAU
6
•I,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpentins
de refroidissement du congt)lateur peut _tre
accompagn(_ d'tm gargouillement semblable ;'1cehfi
de l'eau en (d)ullition.
•I,'eau tombant sin" l'_l&nent chauflant de d_givrage
peut taire tm bHfit de gr_sillement, de claquement
ou de bourdonnement pendant le cycle de
d_givrage,
•Un btuit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cycle de d_givrage lorsque la glace de
l'(_vaporateur fired et tombe dans le bac de
rg_cupg_ra tion.
•Fem_er la porte peut causer un gargouillement
en raison de l'&luilibrage de pression.
S'B
I
==
I_I_ITi==:L!2111111L_I
ct_
i
,O
,O
iiiiiiiiiiiii_:_!_!_;:ii:_!_%!_!i!i_iiiiiii
iiiii_ii L SSSI _,_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i
m
m
Avant d'appeler un reparateur...
Conseils de d_pannage-E-conomisez du temps et de I'argent/.
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
#tre #viter de fake appel _un r#parateur.
! illllllllllllllllli!
Le refrig#rateur ne
Causes possibles Correctifs
Le cycle de d6givrage *Atteu(lez environ 30 minutes atiu que le cv(le de
est peut-_tre ell COUI_. d_givrage puisse tennine_:
Los commmldes de temp6rature *R_glez los commandos de temp_rattu'e sur uu r_glage
sont r6gl6es sur OFF(afrO). de temperature.
Le r6frig6rateur est d6brm_ch6. *Eufoucez la fiche de l'appareil dans la prise mtu'ale.
pout avoir saut6.
Le disjoncteur ou le fusible *Rempl;wez le fl_sible ou r_eucleuchez le disioucteu_:
Le r6frig6rateur se trouve *D_l_rauchez le l'€'ti'igC'rateur et rel_rauchez-le.
sur le mode "salle d'exposition'.
Vibration oubruit Les roulettes de _fivellement *Cousultez Roulettes.
metallique(uneI#g#re avmzt doivent 6_ce r6gl6es.
vibration est normale)
Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le * Atteudez 24 heures pour que le r_ti'ig_rateur reti'oidisse
pendantdeIongues r6frig6rateur vient d'Ore brm_ch6, compl_temeut.
periodesoudemarreet
s'arrOte frequemment. (Les Une grmlde qumltit_ d_a]Jlzlents •(]'est UoYlu;I1.
r6frigerateummodernes a _t_ raise au r6frig6rateur.
etleurs congelateurs Porte laiss6e ouverte. •V_rifiez qu'il n'y a pas uu paquet qtfi crop&the
6tantplus grands, leur la porte de temper:
moteur do# fonctionner
plus Ionotemps. IIs Temps chaud ou ouverture • (?est normal.
demarrent et s'arratent fr6quente des portes.
afin de maintenirdes Les co_mnm_des de temp6rature •(_oustdtez Los commandos.
temp#ratures uniformes.) ont 06 r6gl6es ala temp6rature
la plus froide.
Temperature trop Mev6e La commmzde de temperature •(_oustdtez Los commandos.
dans le cong#lateur ou n'a pas 06 r6gl6e am_e
le refrigerateur temp6rature assez basse.
Temps chaud ou ouverture •Abaissez la commando de temp_rattu'e d'uue position.
fr6quente des portes. (_oustdtez Los commandos.
Porte laiss6e ouverte. • Vt_l'iliez qu'il n'y ;i l);Is flu p;iquet qtli eI//l)_'('he 1;I
porte de tenne_:
Givre surles aliments Porte laiss6e ouverte. • V_rifiez qu'il n')' a pas uu paquet qui emp_che la
surgeles (il est normal p()rte de tem_ex:
que du givre se forme
I'int#rieur du paquet) Les portes ont _t_ ouvertes
trop souvent ou pendant lrop
longtemps.
La separation entre Le systbme automafique • Ceci erupt'the la fin_uafiou de condensation stu"
le refrigerateur et le d'6conomie d'6nergie faJt l'ext_rieur du r_fl'ig_r;_tetu:
congMateurestchaude circuler du fiquide chaud autour
du rebord avm_t du cong61ateur.
Formation lente des Porte laiss6e ouverte. •V_rifiez qu'il u'y a pas tm paquet qui eml)_'che la
glat;ons porte de t en_er.
La commmade de temp6rature •(_oustdtez Los commandos.
du cong6lateur n'est pas r6gl6e
h m_e temp6rature assez froide.
Mauvaisgo_/odeur
de I'eau
80
Le distributeur d'eau n'a pas 06
ufilis6 depuis lon_emps.
• Faites corder l'eatLit_squ'_'_ ce clue l'eau (lu sxst_me soit
remplac_e par de l'eau fl'aiche.
electromenegersge,ce
Causes possibles Correctifs
Lamachinea glagons L'interruptettr d'alilnentatiou •])_(_glez l'iutelTtl})tet/l" d'_lli//leutiltiou ;'1l_l position
ne fonctionne pas de la machine h glaqons est h(le marche.
la position d'arrO.
L'a]Jmentation en eau est coup6e •(_ousultez [nsta[Jation de [a COlTduite d'eau.
ou n'est pas raccord6e.
Le comparfiment cong6lateur • Atteudez 24 hetu'vs })otu" (]t/e la teHq)_rattu'e dr!
est trop chaud, r_fi_ig_ratetu" se stabilise.
Un areas de glaqons dm_s le bac •Nivelvz lvs gla(;ous hla maiu.
provoqUegla_:ons,l'arrO de la machine h
Cubes de glace sont cohlc6s dmas • D&bralachez le distfiblltelu, elflevez les cubes et
le distributeur. (La lmnibre rebrauchvz lv (listfibutelu:
d'alimentation verte clignote).
Bourdonnement Le comnlutateur de marche de •R&glez le colnmtttnteur de lnarche sur la })osifiou
frequent la machine h glacons est dmas la 0(arrOt),car le gaMer dans la position I(marche)
position I(marche),mais l'arriv6e en(lomH)agvra le robinet (l'eau.
d'eau au r6frig6rateur n'a pas
6t6 raccord6e.
Odenr/savenr 11 faut nettoyer le bach glacons. • Viclez et lavez le bac fl gla(;()us. ,[vtez les vieux gla<()ns.
anormale des
gla_ons Des alhnents ont trm_smis leur • Emballez bien les aliments.
odeur/goflt aux gla¢ons.
I1 faut nettoyer l'hlt6rieur du • (_onsultvz Entretien et nettoyage.
r6frig6rate nr.
Petits glagons on glagons Le filtre heau est bouch6. • ]_.eIHl)lacez la cartoltche (Ill filtre avec flue uolr,'elle
crenx a rinterienr cart()uc he ou installez le b()uch()u (It/fil try.
Le distributeurde La machine h glacons est 6teinte ou • Mettez ell marche la machine fi gla<ons ou r_tablissez
glagonsne fonctionne I'alhnentafion en eau a 06 coup6e, l'alimentation ell eau.
pas Un objet bloque ou est tomb6 • Eulevez tollt objet qui bloque ou est tomb& claus
dmas la chute hglace sJtu6e h la chute.
l'hlt6rieur du bac sup6rieur
de la porte du comparthnent
cong61ation.
Des gla_:ons sent coll6s au bras • Refirez les glaqous.
r6gulateur.
Distributeur est VERROUILLE. •Al_I)uyez et maintenez elffonc_e la tou(he LOCK
(r_glage (Ill verrouillagv) pen(lant 3svconcles.
Blocs de glace irr6guliers dm_s
le bac a glaqons.
• gfisez-en atltant que possible avec vos doigts etjetvz ceux
qui restent.
• I,e cong&lateur est l)eut-_tre tro l) chaud. R_glez la
con/mantle (Ill cong_lateur stu" une teml)_rattu'e l)lus
basse, en abaissant la commande d'une I)osifion a la fi)is
.jusqu'_l ce que les blocs de glace disparaissent.
Lean versee dans le Normal lorsque le r6frig6rateur • Atteudez 24 helu'es l)Otu"ql/e la teHq)&ratlu'e (Ill
premier verre eat est htitialement hlstall6, x'&ii_ig_rateur se stnbilise.
chaude Le distributettr d'eau n'a pas 06 • Fairys corder l'ealtjusqu'fl ce que l'eal/ (Ill svSt&llle soit
ufilis6 depuis longtemps. I'euq)lac_e par de l'eau fraichv.
Le r6servoir d'eau vient • Attendez l)lusieuI_ hetu'es l)our lille l'eau reii'oidissv.
d'etre vidmag&
O_
t_
I
31
Avant d'appeler un reparateur...
i
iiiiiiiiiiiiiii!_i_;!;;_i,,i,,i,_i,li,li,li,li,li,li';i_;_;_;_i_i_;!
iiiiiiiiiiii!_!!_!;'i?i_i_),i,'i;!!i!;!i:i!_!!_!i_!i'ii!ii!i_!i:ii_!i_i_i_i_i_!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_i_
m
Causes possib/es
L'aJimentation en eau est
coup6e ou n'est pas raccord6e.
Le fillre fi eau est bouch6. * ]_.emplacez la cartouche du filtre axec tlne nouxelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Correctifs
• Consultez Installationde la conduited'eau.
ll y a de Fair dmas la conduite • Appuyez sur le bras de distl_ibutiou peI_daut au
d'eau. 11/()ills del/X l/lint/tes.
Dislributeur est VERROUILLE. •Appuyez et lll;liuteuez ellf0IlCee LI touche LOCK
(l'&glage du verrouillage) pel_daut 3 secoudes.
L'oaujaillit du distributenr La caxtouche du filtre vient d'etre • Faites couler l'eau du distributeur peudaI_t 3 Iuiuutes
h_stall6e. (el_il'oU 6 litres).
Lo machine _gla_ons L'eau du r_servoir est gel6e. •Appelez un l'¶teuI:
fonctionne, man ne Le r6glage de commande est •R_glez le COlnUlaude de temperature sur uu l'_glage
distribue pas d'eau trop froid, phls chaud.
I._ machine _gla_ons La conduite d'eau ou le •Appelez un ph)lnbiel:
ne distribue Meau robinet d'arr_t est bouch_.
ni gla_ons Le filtre fi eau est bouch_. • ]_.ellq_lacez la cartotwhe du filtre avec une nouvelle
cartouche ou iustallez le bouchol_ du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. • Appuyez et luaiutelwZ enfi)IlC_e la touche LOCK
(l'_gla!/£e du verrot|illage) I)el_daut 3 secoudes.
CUBED (cubes de Le r_glage precedent 6tait •Q)lelqtws tribes SOUl l'est&s et ()lit ere COllC;ISS(_S_'1C;itlS(_
glace) #tait choM man CRUSHED. du l'_glage i)l'¢2c&deut. C'est UOl_ln;ll.
CRUSHED (glace
concassee) a ete
distribuee
Odeurdans Des aliments ont _'m_smis •l,es aliments aodeur forte doiveut _tl'e elnball_s
le r#frigerateur leur odeur au r_frig_rateur, lwl_u_tiqueUlelm
• (;ardez rule boite ouverte de bic;H'bon;ffe de soude (lmls
le rSfl_ig&l'atet m
I1 faut nettoyer l'h_t_rieur. •C_mstlltez Entretien et nettoyage.
De la condensation Cela n'est pas hflaabituel pendant • Esst/vez bien la SUl_i_ce ext&lJeUl'e.
s'accumule a I'ext#rieur les p_riodes de forte humiditY.
De la condensation Les portes sent ouvertes lrop • (]'est U()ll|l;ll l)()t/r le ceutre de b()iss()us.
s'accumule krintOrieur fr_quemment ou pendant trop
(par temps humide, lon_emps.
I'ouverture des portes _]tant doma6 le taux d'htunidit6 • (]e lkh_IlOlll_lle est nOl]ll;ll et sou appal_itiol_ sera
laNse entrer de rhumidite) plus _lev_ dans le cmnpartbnent flmctiou des \aI_iatious de la charge d'aliluents et des
du r_frig_rateur, il est possible conditions aull_iautes. S&cher _'_l'aide d' uu essuie-tout si
d'y d_celer la presence de d_sil'&
brouillard ou de petites qumatit_s
de bu6e de temps hamre.
L_clairage interieur ll n'y a pas de courmat au _fiveau •Relnplacez le fllsible ou r6el_cleuchez le disioucteul:
ne fonctionne pas de la prise.
L'mnpoule est grill_e. •(_oUstlltez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol on au fond I1 y a des glacons bloqu_s dmzs •Faites passer les gla<_)us _'_l'aide d' tlUe cuill_l'e eU 1)_)is.
du congelateur le conduit.
Air chaud ala base
du refrigerateur
Lueurorangedans
le congMateur
Courm_t d'air normal provenm_t du moteur.
Pendm_t le processus de r_frig_ration,
il est normal que de la chaJeur soit expuls_e
hla base du r_frig_rateur. CertMns rev_tements
de sol sont sensibles et peuvent se d_colorer
sous l'effet de cette temperature de
fonctiom_ement normale qui est sm_s dm_ger.
Le cycle de d_givrage est
ell COllrs.
•C'est noi_nal.
82
eleetremenagersge, ca
Lerefrigerateurne
s'arr_tejamaismais
lestemperaturessent
normales
Causes possibles Correctifs
La fonction de d6givrage
maJntient le compresseur en
maxche au cours de l'ouverture
des portes.
•Ceci est noHnal. I,e r(_flJg(_ratetu', I)asse stu" cycle
(l'arr_t lo_que les portes ont (_t(_teHn(_es pendant
2 hetu'es.
Le refrigerateur emet on La porte est ouverte. •FeHnez la 17(wte.
signal sonore
Les aliments ne se Emballage. •Augmeutez le twups ()u rvmballvz daus (lu plastiqtle.
degMent pas/ne se
refroidissentpas Poids erron6 s_lecfioml_. •S_lvctiouuvz tm poids l)lt/s grand.
Article h haute teneur en gras. • S(_lvctiouuez tm poids l)lt/s grand.
Non ufilisation du plateau • Placvz lvs articles stu" lv l)latwm et m&uagez tm vspacv
Chill/Thaw (refroidissement/ entre les cliff, rents articles potu" asstu'vr unv mvilletu'e
d6gel), circtdatiou d'aiL
La temperature presente L'appareil vient d'6tre brm_ch6. • Potu" stabilisvr lv systbmv, laissez 24 hetu'vs s'_cot,lvL
n'est pas _gale hcelle La porte est rest6e ouverte trop • Potu" stal_ilisvr lv syst_mv, laissez 24 hvtu'vs s'_cotdvL
affichee longtemps.
Des aliments chauds ont 06 • Potu" stabilisvr lv systbmv, laissez 24 hetu'vs s'_cot,lvL
plac6s daJls le r_frig6rateur.
Cycle de d6_vrage en cours. •Potu" stabiliser lv syst_mv, laissez 24 hvtu'vs s'_cotdvL
La commande La commmade de temp6rature • (_eci vst uom_al. _iu de miuimiser la cousommafiou
de SelectTemp ou du comparlhnent du (l'_uw'giv, la f(mcfi(m de SelectTemp (s_lvcfiou de
Beverage Center r6frig6rateur est plac6e sur tvmp_rattu'v) vt Beverage Center (centre de boissous)
(centre de boissons) la valeur la plus 6lev6e vst uvtmalis_v loxs(lue la commaudv vst plac6v stu" la
ne fonctionne pas xaletu" la plt/s €'lev¢'v.
Le Beverage Center (centre de • Appt/yvz stu" la totwhe Beverage Center (centre de
boissons s'arrOe de foncfiomaer boissous) l)otu" rvmettrv vu mar('hv.
apr_s six mois de foncfiom_ement
conth_u.
Laporteneseferme Le joh_t de la porte du c6t6 des • Mvttrv gel_e de p_trolv stu" lv joint de la porte.
pas correctement chanfi_res est co116 ou repfi6.
Un des contenmats de porte • Remoutvz lv couteuaut d'tm crau.
touche role 6tag_re dm_s le
r_rig_rateur.
Lorsque la fonction •(Test normal.
QuickFreeze est activee,
la temperature ambiante
dans le compartiment
congelateur peut
descendre aussi
bas que -19 °C (-3 °F)
O_
_"B,
I
==
6_3
GARANTIE DU CLIENT
(pour [a clientele au Canada)
Votre r6frig6rateur est garanti contre tout d6faut de rnateriau et de fabrication.
Ce que cette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (a partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
choix de Mabe
Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un (1) an
Syst_me scelle (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans
compris 1'6vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un (1) an
et le frigorig_ne)
Toutesles autres pi_ces Un (1)an Un (1)an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famine au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et est
alimente correctement en eau et en electricit&
Lesdommagesdosa une utilisationabusive,unaccident_une
exploitationcommerciale,ainsi que la modification,I'enl_vementou
I'alterationde la plaquesignal6tiqueannulent la presentegarantie.
L'entretien effectu6 dans le cadre de la presente garantie doit
I'_tre par un reparateur agre6 Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamations ou dommages resultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pourobtenir un service darts le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les616mentsrepar6s ou
remplaces ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible et
oQMabe estime raisonnablede le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propri6taire est responsablede payer les reparations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
•Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_s
du magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
•Dommagescaus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.
•Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_me de refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentationen eauet autres.
•Remplacementdes fusibles ou rearmement des disjoncteurs.
•Remplacement des ampoules 61ectriques.
•Dommagessubis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
•Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.
•Pertedes aliments doe a la d6terioration.
•Le services'il est impossibled'avoir acc6s auproduit
pource faire.
• LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
I I EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITESiVotre seul etuniquereooursest la reparationdu produitselonles dispositionsde I
I
IoetteGarantielimitee. Toutesles garantiesimplicites,incluantles garantiesde oommeroialiteet d'adequationa un usage I
Ispeoifique,sontlimiteesa une anneeou a la periodela plus courteautoriseepar la legislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B, E1C 9M3
1.800,361.3400
Agraphez votre regu icL
Vous devezfournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
84
Feuiflet de donnees relatives D&performance
Cartouche MSWF dusFstbme de
Filtration d'eau SmartWater
Cesyst_me a _t_ essay_selon les normes NSF/ANS142/53pour une r_duction des substances _num&_es ci-dessons,
La concentration des substances indiqu6esdens Feau qui entre dens le syst_me a _t_ r_duite D une concentration inf6rienre
ou 6gale Dla limite permise pour I'eau quitrent le syst_me, tel& quapr_cis6e par & norme NSF/ANS142/53._
(facteurs /nt@r_s de s_curit_ D 100%pour uae utL:isafionsans compteur)
Norme N° 42 : Effets esth_tiques
Param_re USF_A Qnafit_ F£fluenl % Reducfiun
MCL influent cnncentradon Moye_e Maximum Muye_me M_mum
( '.hlore -- 90 mgiL +_I(}S_ (),t)(_mgiL (}A(}mgiL 9Z( 95J %
Pa_i( u/es:':' -- 408.333 670.(i00 95,5% 89A%
R_duedon
exlgeame lrdn.
_>50%
_>85%
Norme N° 53 : Effets de sam_
Param_tre
'fiubi@L
Spores
Plomb au 1A1 {i,5
Plomb :u p} 18,5
Me_:ur{ at pH 1),5
Meumc _ pH 8,5
[.in&me
Atra/ine
2,4-[)
'Ib\aphi'ne
Bend'nc
(',afl)oguran
P-Did/lu_ubent_ne
Asbestos
USF2A
M(.a_
1NFU*"*
99,95% r(,dncfion
0,010 mgiL
(),t)]0 mg/L
0,@2 mg/L
0,@2 mg/L
0:){i(12 mg/]l.
0,@3 mgiL
Qualltb
influent cnncentrafion
]l _+1NTt '**
50.0{XIi, minimum
0,15 mgi]l. ± ] 0%
0,15 mgii, £ ]0%
O,{XI3mg/L
0,005 mgil,
(},(}41)mg/ i ,
99:5_dducdot/ Nbresii de 107','t1(}8;fil.*ws> 10prode lungueur
Effluent
Moyenne Maximum
0,38 NTt 0,5 NFU
< ] #/L 4 #/L
< ] ppb < l ppb
3,1 ppb 9,0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb
0,1_i ppb 1,5 ppD
<0,02 ppb < 0,02 ppb
< 0,5 p{b < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< ] p}b < l pp/)
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< ] ppb < 1 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< (i,17 MFiI, < 0,17 MFi]I.
% Reduction
Moy>rme _mum
96,5% 95,4%
>99,9fKi >99,99%
99,3% 99,3%
98,0% 95,5%
94,0[i 89,6[i
88,4fi 73,7fi
> 99,05{ > 99,0%
> 93,9% > 94,3%
96,t)% 82,0%
> 92,9% > 92,9%
>96,8% >97,0%
>98,7:5 >98,7%
> 99,7% > 99,8%
>99% > 99%
Teste utilisant une press/on de 60 ps_g' un pH de 7,5 _+0,5, et une temp. de 20 °C±2,5 °C
_Mesures en particules/ml. Les particules ulili,@s emient de 0,_ I micron
_NTU =unit#s de turbidit_ n@tldom#tr#lue
@meentra&m max.
(rag/L) permlse
pore"Feau qui_tant
le s):slt_me
0,5 Nit
99,95%
(l,(ffllmgil.
(l,(ffllmgii,
0,002 mgii.
0,002 mgii.
0,0002mgii_
11,(i03mgi]l.
0,070 mgii.
0,003 mgii.
0,005 mgil,
11,1}4mgiL
(i,(175mgil,
99%
Spdcifications d'opemtion
(]u{}a_ it(': ceHit}('ejtlsqu'4 I//;txiuIHn! de )_00 g;_lll)l/s (113[_ J);,iHsqu'_'t Ul:iXilH/n*I de six ilIois pi)!ll les !*Iod_"les i1ol/dol('s d'lll/_B}tl/t i_/di(atetlc de
wmpIacemem d( filu'e;.iusqlA'_ maximum d'm_ m polu" les mod6k s dotds d'm* _o} u/t h_die _1(m" de cam )lacemem de 51u:e
N Exigence e_! mafibce d( pressio_! : ] ,4 5 8,2 bar (20 5 ! 20 psi), sm_s choc
N'Ibmpdcmm :0,6'-38 ( (33-100 'F)
N D('bi{ : 3,41pro (0,9 glint)
Exigences gen&Mes dTnstaffation/opemtion/entretien
111Rin( ez la _*om elle c wlou( h_ 4 ph'in ddbi{ pendan_ 5mimm.s at]_ de lfbU,r<c de l':i_:
111Remphuez la cartemdw h)csqtle 1( dU'bit dcx&,m trop lenu
Avis spdc&ux
lxs di**x'lM s d'inslallation, la disponibilild d( pi6ccs et de secxd(e ainsi qua la gin" mliu stm_dard sont exp('di&'s ;Bec le pcoduit.
Ce svst6me d'em ]pomble doi{ &tee entretenu conlbrmU'ment mx direcdxes (It* Jid}fic mLy compds Ie *¢mpIacement des (re'touches <It*Jiltre.
@ N'utilisez pas lo_sque Feau pcdsenle m/danger mi( robioh)gique ou Iorsque I'em est d'm_e quali{6 inconnue sans dg,si*!fbcter ad(,qu _Iement Ie
svst6me, t\m*t ou tpr6s; le s) sl6me peru s<rth" polu" de I'eau ddshdbctde qui pourl" dt cont( nic des spores fihr4bles.
[.es ( O/llalllil!7tU[S Oil _HI/I'es S[I'[)Slal/( ( S c{tilP('es Oil t'('dlli/es [);IF ee s}sl{'ll/( d( (!'_li[( lllell/de I'eatl 1/( soil( pas n('cess_lJl( !/Iel_( (]ans xo(l'e e;it{i,
Vddfi( z pore: _xx*s _ssurer de ous con/briner mx Iois et r6glemems loeaux (t de I'(qaL
Notez que bi(*_ que F(ssai a eli lie_* darts @s condidons nommles de labocatoiw, runs (lue k cendemem c('el ]petit "_;lriel; [,es svst_'T_*es doivem &ca
install& et {bncdonner conti)cm@nent mx pro(ddmx s et dire( dxes _ecomm rod& s p_r/e {_J)lffcml.
rl'_,t('e et certifide selon les norm{-, 42 et 53 de NSF/ANSI pour la rdduction de :
Nonne N ° 42 : Effets esdz6tiques
Init(" chimklue
R&hlction d'odem et de gofit
Rdd'dction de chlore
l Jnit_ de tihration mdcanique
R&luction nominal de particul(_s, catdgorie I
Norme N ° 53 : Effets de sam6
[7nitd chimique
Rdduction d< plomb, mercurc et Atl-,izille
R_duction de Lindane, Toxaph6ne et 2,4-[)
R_duction de Benz6ne, Carbofin-an
et P-Dichlorobe nz.:'.ne
[7nitd de fihration mdcanique
R_duction de turlyidit& Rdducation (le spores,
Rdduction de asbestos
Fabfiqu#e pour: (;eHeral Electric Compm 7, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002
85
m
,_ /Votes.
.m
r_
w_
Q_
L_
m
€_
I
I
Ilumb
_mNI
Q_
_ iww
_ m
_ mh
C_ r_j
r_
8C
m
Seudenau censemmateur,
Site Webapparei/sdectromgnagers GE dectromenegersge.ce
V010s avez line ql0esdol] o{_ voL_s a_'ez......besoh] d'aide [)ol0r _,otre a[[) )areil.... _lectrom_m_ger>, ......(kmtactez-m)10s
• 9
par h_ter let m site eleetromenagersgeoea =4 hem'es par iota; tons ]es iours de ]'mm_e.
Serviceder@arations
Service de r_pamdom_s (;E est tout pros de _,ous.
Pore" finite r(_parer votre _lectrom_nager (;E, il suf[_t de m_us t_l_phone_;
Studio de conception rda/iste
Sin" demm_de, (;E pel_t ti)m'm_ir m_e brochm'e sin" l'am_m_gement dbme cldsh_e pore" les pe_som_es
i'_mobilite_ re}d_ite.
Ec_Jvez: Directem; Rela6ons m ec les co_sommatem's, Mabe (Sm_ada h_c.
Bm'ea_ 310, 1 E_ctorv I_me
Pro/ongationde garantie efectromenagemge.ca
ch e tez u _ co n t_ _ d' en t_'e den GE ax';__ t qu e ",'otre gain _ d e _ expire et b _n _{ici ez d' u _ _ba is substa _ d el.
_:i_si ]e service a[)rbs-vente (;E se_ to_!iours ]i'_a[)r_s exl)i_don de ]_ gm_mde.
Visitez notre site Web on appelez-nons am 1.800.461.3636.
P/&es et accessoires
Ce_x (]_d dSsirent rSparer e_]x-mSmes leto's 51ectromS_mgers t)e_we_t recevoir pibces et _ccessoires
directeme_t fi ]a ma]son (cartes VISA, MasterCard et Disco\er accept_es).
Les directives stip_Nes d_ns _epresent man_el pe_vent _tre effect_es par n'imperte quel _tilisate_r. Les a_tres
r_paratiens deivent g_n_ralement _tre electives par _n tecflnicien q_atifi& Seyez prudent, car _ne r_paratien
inadequate pe_t affecter le fenctiennement s_c_ritaire de F_ppareit.
Vous tromerez da_s les p_ges immes de \'otre ;m m_aire le mm_ro d_ Centre de service Mabe le ph_s
proche. A_treme_t, appe]ezmo_s a_ ].888.261.3055.
Contactez=nous
Si vo_s n'0tes pas satisfi_it d_ sexyice aprbs-_ ente do_t vo_s avez bSnSfici5 :
Pr, emi6rement, comm m_iq _ez avec ]es gens q _i on t r_[)ar_ votre a[)parei].
_;l_sulte, si vo_s _'_tes to_!io_rs i)as s_tisti_it emovez to_s ]es d_tai]s-mm_ro de t&]e}pho_e comp_Js-a_
Directem; Re]ariel,s avec ]es co_sommatems, Mabe (2m_da h_c.
Bm'ea_ 310, 1 E_ctory Ixme
Mo_ctom N.B. El C 9M3
IInscn'vezvotreapparefldectrom6nager dectremenagersge.ca
[_lserivez votre appaJ,e_] bIectrombnager el! d_,ect, au_ssit6t que possible. Ce]a m_]iore_ m_s
' et notre ....service a[>r_s-','el_te....... Vi_l_s [)om'ez_ e}ga]emel_t l/oils, era'o} er par ]a [>oste
]e fomm]_ire d'i_scription,ioi_t fi votre docume_tadom
87
_*ss
oa
_*ss
m
I
,g
Informad6n de seguridad ....... 89, 90
Instrucdones de operaci6n
ClimateKeeperF '_. ................. 92
C6mo sacar las gm>tas .............. 99
Cuidado y limpieza del
reffig>rador .................. 102, 103
CustomCool _'_.................. 93, 94
E1 dispensador de agua
y de hielo .................... 101-109
El disposifivo automdfico
para hacer hielo .................. 100
El filuo de agua ................... 95
Gmetas y cacerolas ................. 99
Los controles del refligerador. ....... 91
Los enuepafios yrecipienms
del tefrigerador. ................ 96, 97
Puerms del refiig_rador ............. 98
Quicld?reeze _'*. .................... 95
Quick De ........................ 101
Reemplazo de bombillas ........... 104
Tm4)oCooF' ....................... 92
Instrucdones de instalad6n
C6mo instalar el refrig_rador ... 114-117
C6mo mover el refrigerador.... 110-113
Instalaci6n de la lfnea de agua .. 118-120
Molduras y paneles decoratixos.. 105-108
Preparaci6n para
instalar el reflig>rador. ............ 109
Soludonarproblemas ........ 122-125
Sonidos normales de la operaci6n ... 121
Servicio al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos ............. 126
Hoja de datos
de flmcionamiento ................ 127
Servicio al consumidor ............. 131
Anote aqui los nfimeros de modelo y de serie:
No.
No.
/Jsted los _erfi en tma etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
88
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
_Mltes de usarse, este reft'igerador deber,i estar
instalado _, ubicado de acuerdo con las instrucciones de
instalaci()n.
_¢ No permita que los ififios se suban, se paren o se
cuelguen de las charolas del l_fl'igerador Podrf_
daflarse el refi'igemdor y causarles sefias lesiones.
:_ No toque las superficies fffas del congelador cuando
teng_t las manes hfimedas o mojadas. I_a piel se podrfa
adhefir alas superficies extx_madamente fi'fas.
;_ No guarde ni use Kasolina u otros vapores o lfquidos
inflamables cerca de este o cuaktuier otto aparato.
:_ Aleje los dedos fllera de las _ireas donde se puede
pinchar los dedos; los espaeios entre las puertas y
entl_ las puertas y los gabinetes son necesariamente
estrechos. Cien'e las puertas con ctfidado en la
presencia tie los nifios.
;_ Si su i'efi_gen_dor fiene un disposifivo autom_ifico
para hacer hielo, e@e el contacto con las partes
m&iles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elememo c_flefitctor localizado en la parte interior del
disposifivo para hacer hielo. No pong'a los dedos Ifi las
manes en el mecanismo autom_itico para hacer hielo
miemras el x_fi_igerador est_ conectado.
:¢ Desconecte el refi_igerador antes de limpiarlo o
etectuar reparaciones.
NOTA:Recornendamosenf_ticamenteencargareualquierservicio
a unpersonalcalifieaflo.
;_ModelosquenotienenpantalladeLCD:E1 eoloear
el contlx)l en posiciGn 0 (apagado)noquita la con_iente
del circuito de la luz.
ii ModelosconpantalladeLCD:Apag'ar el sistema
de enti]amiento no corta la electricidad al circuito
de la htz.
_¢ No vuel_a a congelar los alhnentos congelados una vez
que se haman descongelado.
Siempre limpie la bandeja CustomCooYMdespu& de
descongelar alimentos.
AiPELIflRO! RIESGO DE OUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
El atrapmniento y la sofocaci6i_ de los nifios no son un
proNema del pasado. I_os refl_igeradol_s abandonados
son tin peligro...aunque sea s61o per "pocos dfas."
Si se deshace de su viejo x_ti'igera(kn; per tkJ_or sig_
las instrucciones ak!jo para a?aldarnos a pre_enir
algOn accidente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigeradoro
congelador:
:_ Quite las puertas.
:_ Deje los entrepafios en su sitio [)an_ que los nifios no se
st/b;:|ii.
Refrigerantes
To(los los aparatos de ret}'igera(i6n eontienen
reti_igenmtes, los cuales se deben refirar anms (te la
eliminacidn del pro(lucre de acuerdo con la ley fe(teral.
Siva a desechar alg(m aparato antiguo (te reti_igeracidn,
consulte con la compafifa a cargx_ de desechar el apamto
l)an_ saber qu_ hacex;
USODECABLESDEEXTENSION
Debidoa los accidentespotencialesquepudieranocurrir bajodeterminadascondiciones,se recomienda
estrictamenteno usar cablesdeextensi6n.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del ripe UL trifilar pare aparatos y cuente con
una clm!ja con conexidn a tierra } que el cable el_ctrlco sea (le 15 amperlos (mfnimo) y120 voltios. 89
m
I
I
t'B
m
m
I
,g
iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clav_a. Para su seguridad
personal, este aparato deberD conectarse debidamente a tierra.
E1 cable el&trico de este aparato est_i equipado con
una da\gja de tres punms (tiena) que enchufil en un
conmcto est_indar de pared de tres salidas (tierm)
pm'a redudr al mfnimo la posibilidad de dafios por
un choque el_ctrico con este aparam.
Haga que un dectfidsm calificado vefifique d
enchufe de la pared y ddrcuito para asegural_e
que la salida est6 conecmda deMdmnenm a fierm.
Donde se dispon_l s61o de un conmcm de pm'ed con
salida pm'a dos pumas, _ su responsabilidad peisonal
v su obliKaci6n reempla/m'lo por un conmcto
adect_ldo pare tres puntas con conexidn a tien'a.
E1 reli_igerador deber;_ conecml_e siempre en su
propio conmcto el&'trico individual que tonga
un voltaje que \'a):l de acuerdo con la tabla de
dasNcad6n.
Esm garanfiza la mejor ejecuddn y evim la
sobrecm\ga del drcuito d&'trico de la casa v los
dafios a causa dd sobrecalentamienm de los canes.
Nunca desconecte d reli_igeradorjalando d came.
Tome siempre fimmmente la clav!ia y S;kluela dd
conmcm sin doblarla.
I_.epm'e o reemplace inmediatamente mdos los
cables el_cnJcos de servido que se ha)m_ desgasmdo
o dafiado en alguna otra tonua. No utilice canes
que muestren rottuas o daflos por abrasi6n a lo
laNo de _ste ni en la clav!ia o en alguno de sus
extrelnos.
_ alejar su reli_igerador de la pm'ed, cuide que no
pase sobre dcame o lo dafle.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONE$
Los controles del refrigerador, gocorn
No Lodes los modelos tienen todas /as caractedsticas. Los controles tendr_n uno de los siguientes aspectos:
Modeios
con pantalla
deLCD
Modelos que no tienen pantalla de LCD Modelosconpantallade LCD
NOTA:Elrefrigeradorseenviaconunapelicu/adeprotecci6nquecubreloscontre/esde/atemperatura,Siesta
pe/iculanoseretir6durantelainstalaci6n,h@aleahera,
Loscontroles de temperaturavienen preconfiguradosde f#brica a 37°1:
(3°C)tanto para el compartimentodel refrigeradory a O_ (-18°C)para
el compartimentodel congelador Oejepasar 24horas para que /a
temperaturase estabi/iceenlos nivelespreconfigurados.
Puedeajustar /a temperaturadel refrigerador entre34°Fy 44°F(entre
I°C y 7°C)y /a temperatura del congelador entre -6°F y +6°F(entre
-21°C y-14°C),
A finde modificarla temperaturadel refrigerador:
ModelosconpantalladeLCD:
Vaya aHorrm y luego a Actiniccrater
Seleccionela temperamra deseada con las flechas. Debe presionar
ENTERpara que la tempemtm'a quede @lstada.
Paramodificarla temperaturadel conge/ador:
VayaaHome y luego a Freezer
Seieccionela tempen_tura deseada con las flechas. Debe pl_sionar
ENTERpara que la tempen_tura quede ajustada.
Una \ez que hay, Jelegido la temt)emtura, la panmlla volven_ a
HOMEy le mostrarfi las temt)enmu'as elegJdas deb@) del indicador
de la temperatura real dunmte v,nios segundos. Es posible que
se m(tuiera hacer varios ajustes. Cada vez que ;!iusta los c(mtroles,
debe (teiar pasar 24 horas para que el let)igera(lor alcance la
Wmperamn_ que eligi6.
ModelosquenotienenpantalladeLCD:
Pare cambiar la tempemmra, pl_sione } suelte la ahnohadilla
WARMER(*ntis calieme) o COLDER(mils fl'fo). Se encenderfi
la luz SETyla pantalla mostrani la temperatura elegida. A fin
de modificar la temi)emmra, toque la ahnohadilla WARMER
oCOLDERhasta que aparezca la teml)eratun, deseada.
[Ilia \ez que ha}_ elegklo la temI)emtnra, el indicador regresarfi
a la temperatura real del reti'igen_dor y del congelador despu&
tie cinco segundos. Es posible que se requien_ hacer _arios _!iustes.
Cada vez que ajusm los COlmoles, debe dejar pasar 24 horas l)am
que el refl-lgemdor alcance la temperatura que eligi6.
Loscontroles de la temperaturapuede exhibit tantola temperatura
establecida (SET)come/a temperatura real en el refrigerador yen el
congelador,La temperatura real puede variarligeramentede/a
temperatura f(ada seg#n su usey el ambientede operaci6n,
Comeapagarelsistemadeenfriamiento:
ModelosconpantalladeLCD:A/penerelsistemadeenfriamiento
enOFFse detieneelenfriamientotantoonelcompartimientode/
congeladorcomeeneldelrefrigerador,pete nocortaelsuministro
dee/ectricidadalrefrigerador,
MedelesquenotienenpantalladeLCD:AI ponercua/quieraoambos
contro/esenOFFsedetieneelenfriamientotantoenelcompartimiento
delconge/adorcomeeneldelrefrigerador,petenocortaelsuministro
deenergfae/#ctricaa/refrigerador,
ModelosconpantalladeLCD:
VayaaHome, luego a Options, luego a ]ntimnation and Settings,
luego a (]Doling SxstemOttl
Para volver a acti_ar el sistema de enffiamienu/, pl>sione el bot6n
ONen la pantalla digital.
Activepresionai_do ENTER.
ModelosquenotienenpantalladeLCD:
Toque la ahnohadilla WARMERdel reffigerador o del congelador
hasm que la panmlla muestre OFF.Para velver a encender la unidad,
pIesione la almohadilla COLDERdel retrigerador o del congelador
Se encenderfi la luz SET del lade que ha)a_ seleccionado. Debe
presionar la ahnohadilla COLDERuna _ez mils (del lad() en que
se ha}a encendido la luz SE_ para acceder a los ptmtos
pledetermii_ados de 0°F (-18°(;) en el case del congelador
de 37°F (3°(;) en el case del refi'igeradol:
Cuando se vuelve a encender la unidad, taMarfi 94 honls
en estabilizarse.
Sistemaderendimientodec@ulaci6ndeaire
El Sistema de Rendimiento de Circulacidi_ de Aire est;]
diseflado para maximizar el control de la tempemtura en los
compartimientos del reti'igen_dor y del congeladol: Esm
caracteristica exclusiva especial en la torre de aire a lo laND de la
pared poswrior del refi_igerador y del ffmel de aire en la posicidn
interior de la pared posterior del COlNelador Colocar alimentos
eiflYente de los listones de estos compartimientos no atectarfi el
rendimiento. Atmque la Torl_ de Aire v el T(mel de Aire pue(lei_
ser remo_idos, hacerlo atectarfi el l'endimiemo o el desarrollo de
la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera
de mmo_erlos, en lfnea, 94 hon_s al dfa, pdnK,_se en contacto con
nosotros visitfindonos a ge.com llamfindonos a1800.(;E.(LM2ES.)
91
sss>@ £;;;;;s¢ ¸
m
Ill
m
Acerca de TurboCooE
TurboCool
Como funciona
TurboCool enfffa rfipidan_ente el
compartinfiento del reffigerador para
refl_igerar los alimentos mils rfipidamente.
Use TurboCoolcuando agregue grandes
canfidades de alimentos al compartimiento
del refrigerador, guardando alimentos
(lespu_s de qtte hart estado expuestos a
temperatm'a ambiental o cuando se
disponga a gttardar platos sobrantes.
Tambi_n puede sex"ttsado si el refl_igerador
ha estado sin suministm el0ctrico pot tm
pex'fodo extexlso.
Una vez activado, el compresor se
encenderfi imnediatamenm v los
ventiladores harfin el dclo de encendido
y apagado a altas velocidades, segfin sea
xlecesalJO poY ocho h()I'ilS. E1 COXllpl'esoY
continuarfi flmcionando hast;t que el
compartimiento del refl'igerador se
reti_igere a aproximadamente 34°F (I°C),
htego ham el ciclo de encendido y apagado
para manmner este _!juste. Despu<)s de 8
horas, o si el rwboCoo! es presionado otra
vez, el compartimiento del reti'igerador
regresarfi al ajuste original.
C6mousar
En el caso de los modelos con pantalla
de LCD:
Vaya a Home, luego Options, luego
Reti_igerator Options, y Turbo(_ool
Active presionando ON.
Desactive presionando OFF.
En el caso de los modelos que no tienen
pantalla de LCD:
Presione TurboCooLEn el indicador de
teinperattxra del refl'igerador aparecerfi YC.
Despu& de que TurboCoolsea completado,
el compartimiento del reffigerador
regresarfi al ajusm original.
NOTAS:
Latemperaturadelrefr/)eradornopuedecambiarse
duranteTurboCool
Latemperaturade/conge/adornoesafectada
duranteTurboCool
Cuandoabraiapuertadelrefrigeradordurante
TurboCool,los venti/adorescont/huarfin
funcionandosi banhechoelciclodeencendido.
Acerca de ClimateKeeper2Y
82
Como funciona
E1 sistema ClimateKeeper2 TM es el sistema
de reflJgeraci6n mils avan/_tdo de la
industfia, el cual ofl'ece temperatura
6ptima y humedad para mantener los
alimentos fl'escos pot mils fiempo y las
quemadm'as en el congeladox; al mismo
tiempo que se mantiene el nivel de
eficiencia de nivel E stm:
E1 sistema ClimateKeeper2 ofl'ece dos
ewtporadores, tmo para el reffigerador
v el otto para el congeladox;
Esto pemfite dos sistemas separados de
enti_iamiento, y separa el flqjo de aire entre
h)s compartimienms de alimentos ti'escos v
el congelador din'ante las operaciones de
ellliJal/lielltO ilOXlllaL '::
Esto garantiza que los niveles de humedad
en el compartimiento de alimentos fi'escos
sean signiJicativamente mavores queen tm
sistema conventional,** pemfitiendo que
lOS pI'odtlctos li'escos y otros alil/lentos
no sellados retengan el contenido de
hmnedad y fi'escm'a mils tiempo. Ahora, los
alimentos sensibles a la humedad como las
frutas ti'escas, las ensaladas, el arroz, etc., se
pueden ahnacenar en estanms abiertos sin
tma p&'dida excesi\:t de humedad. Debido
a la alta hmnedad en el i'eliJgex'adoi; es
posible que de vez en cuando usted
eN)erimente niebla o pequeflas cantidades
de hmnedad en el compartimiento del
reli-igeradox: Esto es nomml y aparecerfi
intennitentemente confi)nne se depositen
en su interior diti_rentes tipos de alimentos
v las condiciones ambientales cambien.
Pfisele tma toalla de papel si desea.
E1 sistema de fit{jo de aire separado
redttce la mezcla de aire entre los dos
compartimientos, lo cttal reduce la
transterenda de olor de los alimentos
fl'escos para Inejorar el sabot del hielo.
E1 sistema ClimateKeeper2tambi(m reduce
el nfimero de dclos de descongelad6n en
el evaporador del congeladox; reduciendo
asf las quemadtu'as en el congeladm:
_EIake del congeiador so usa on ia funci6n
CustomCool.
_Las pruebasmuestranunmayornivelde
humedadeniaseccidndeai/Ynentosfrescosen
refrigeradoresClimateKeeper2frentea/as
unidadesconvencionales.
Acerca de CustomCoolT (enalgunosmodelos) ge.com
Comofunciona
Lacm_cterfsticade CustomCoof°es nsada pm'a
r3pkbunente r_fl'Jg_rm"m'tfcnlos,deso)ngdador
aJimentoso insintenel"/51cacero/a a unatemperatura
especflka. Estacm'acteffsticaes un sistemacompnesto
por un regulador de dr(),nn _enti/alo_,una resistenda
_afiablecon/a temperatnra o termistor;y un calentador
Lacacero/aestdsellalaherm&icamentepm'aprevenir
fltmtuackmesen/a mmperatnraen el restodel
refi'igeradorI,oscommiesde estacacero/ase ubicmlen
/apartesuperk)rde/reli'igeradorconloscontro/esde/a
temperatnra,o sobreeldispensadorconloscontroles
dela mmpemtura.
ExpressThawTM
(Descongelaci_Jnexpresa)
ExpressChflF"
(Refrigeraci_Jnexpresa)
Como usar
Vacfelacacemla. Cnloqne labandeja de
Enfi'iariDescnngelm"en/a cacerola. Coloque los
artfculosen/a bandejay cierre/a cacem/a pot
comp/eto.
Enel casodelosmodelosconpantalladeLCD:
VayaaHome, It)egoa Options,/uego a Rdi'igerator
Options ypot d/timo a CustomCoolPro)
Enelcasodelosmodelosquenotienenpantalla
deLCD:
Selecdone lasalmohadil/asExpressThawTM,
F_xpressChillTM oSelectTempZSeen(enderfie/
indi<<lor /5,luz SETToque/a a/ntohadilla ha'.ta
que apmw(a/a/uzjtm u) al indicalor desealo.
tse/a taNa siguientepm'adetenninar el valorm£
apropiado.
En a/g-tmosmode/os, Expressghilltiene una
dnicaconfigm'acidnde 45minutos.
Pm'ademner una flmcidn antes de que se active:
EnelcasodelosmodelosconpantalladeLCD:
Va}aal nlenfi de funciones presione el/x)t6n OFF,
Enelcasodelosmodelosquenotienenpantalla
de LCD:
Toque/a ahnohadi//ade esa flmci6n hasta que
noha}aopcionesseleccional_tsy_ hs/_aapa_,a(Io
e/indicall)]:
Durante ExpressThaw(Desconge/aci6nExpresa)
yExpressChill(Reliigeraci6n Expresa),
la visualizaci6nen los controles o)nta]_i
regresiwm_entee/tiempo del cic/o
(en a/gunosmode/os/.
Despu& de que el cic/o ExpressThawse comp/em,
la cacero/a xol_erda] nive/MEAT(32°F[OC]) para
a3udar a conser_arlosa/imenu)s desconge/ados
hasta SU USO.
La temperatura real que se mnesu'a en/a pantalla
de/a cacem/a de CustomCoolpuede qne _a]%
ligcramente en/a re/aci6n a/a mmperatura
de/SErque eso basala en el usoyoperaci6n
mnNentales.
NOTA:Parafinesdeseguriflafldelosalimentos,serecomienfla
quelosalimentosseenvuelvanenenvolturapl_sticaalusar
ExpressThaw(Descongelaci6nexpresa).Estoayudar_a
retenerlosjugosdelascamesymejorarelprocesode
descongelamiento.
L
Para remover y reemplazar la gaveta
Pararetirar:
Jale la gmeta hada lilera de/a posici6n de fiTeno.
Gire las cnanToperil/ashacia la posici6n de
desbloqneo.
O I,exante e/fiTentede/a gmeta hacia an'iba _,hacia
aihera.
Parareemplazar:
X_rilk]ueque/aspefi]/asest& en/a posi(i6nde
desbloqneo.
( { o" '
eC _1_(luelaoa_etasol)relossnportes, (ercio_h_dose
de que laspefillas entren en/as ranuras de/a gvtseta.
Gire laschain) pefillashacia la posicidn de bloquen.
93
m
ea
m
............,,,,,,,, ,,,==, ,,
m
r_
Acerca de CustomCoolT (enalgunosmodelos)
Tabla para CustomCoolTM
NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo de/empaque, de la temperatura inicial y otras caracter[sticas
de los afimentos.
0,5 Lb. (4 horas)
Hambmguesas (0,5 Ib)
Em oltura indixidual de fi/ete
de mh56n (0,5 Ib)
1,0 Lb. (6 horas)
Pechug_s de polio (1,0 [b)
Came too/ida (1,0 Ib)
gistec (1,0/b)
2,0 Lbs. (10 horas)
Pechug_s de polio (2,0 [bs)
Came molida (2,0 Ibs)
Bistec (2,0/bs)
3,0 Lbs. (12 horas)
Pechugas de polio (3,0 [bs)
Carne molida (3,0 Ibs)
gistec (3,0 Ibs)
iiiiiiiiii
15minutos
] lain de bebida (12 on)'_s)
2 c:!j_s pequefi_s dej ugo
(C_ onz:ls c:ld_ un:0
30 minutos
2_;/ares de bebida
(12 on zas cada una)
2 bote/las plSsticas de 20 on)'_s
de bebida
4(; c_!}aspequefias dejugo
(('_S onzas cada tma)
3 Paquetes dejugo enlamdo
Vino (bomlla de 750 ml)
45 minutos
gom/l_l de bebida de 2/itros
1/2 g'dldn dejuego
Ge/atina-] paquete
Niveles para citricos (43°F [6°CI)
Nat:rajas, [imones, limas, pifias, melones
/:r!joles,pepinos, tomates, pimientos,
berenjenas, calabazas
Niveles paxa productos frescos (35°F [2°CI)
Fresas, fl'mnbuesas, kiwi, peras, cerezas,
IllOI'_/S, Lit)IS, cil:uelas, melocotones,
ll/al/ZaIl?kq
Espfirragos,brda)li, maR, champifiones,
espinacas, coliflog coles, cebolla xerde,
remo/acha, cebo/la
Nivel paxa canles (32°F [0°el)
Came pescado _,polk) crudos
Come usar el Beverage Center (centre de bebidas)
_d_XlllOS mt_de/os€Oll CustomCoolpresel/tal/I/l] eel]fro de
/_bidas, en cual estfidisefiadopm'a;dmacenar bebidas en
temper;mlr;_smils fl'fas.Seleccioneest:_fimcidn si desea
tenet a la mal]o refi'escosextra fl%s.
Enel caso de los modelos con pantalla de LCD:
Vayaa Home, luego a Options, luego a
Refligenm)r Options y pot" flltimo a Beverage
Center
Activepresionando ON.
Desactivepresionm_doOFF.
Enel casodelosmodelosquenotienenpantalla
deLCD:
_ Seleccione el bot6n BeverageCenter.I,'dlUZ
se encenderfi srla flmcidn operar5 de la fi)rma
requerida.
_Para apag'm"la flmci6n, presione el bot6n
BeverageCenter}r[a/uz de configuracidn
se apagarA
NOTA:A menosquese apaguede/afonnaantabr,/a
funciOnpemlanecerdactiva/)orseismeses.Presioneelboron
BeverageCenterparaminl_ializar
Compartimientode productoslacteos
94
Come retirar y reemplazar el Beverage Center
Pararetirar:
O Retire el compartimiento de productos Idcteos
primer(). Sosteniendo la parte infi_rior del
comparfimiento de productos/ficteos, [eV:_llte
el ffenm de Ibrma re(m, luego levitate y saque.
_ Sosteniendo el I_(1()izquierdo _derecho del
centro de bebidas, le_ante directamente ha(ia
_u:ril)avhacia ailment.
ODeie e/adaptador en su It@u-
Parareemplazar:
O Inserte el lado posterior del centro de
bebidas en los soportes moldeados del
adaptad(m I,uego empqie hacia abajo en
I()scostados del centro de bebidas. El centro
de bebidas se encajard en su/u mr
O Reemplace el compartimiento de alimentos
[ficteos.
o
Aria_tador
Acerca de auickFreezeY (onalgunosmodelos) ge.com
Plancha
QuickFreeze
Solamente debe usar la plancha auickFreeze
con la flmci6n auickFreeze.Use la flm(i6n
auickFreezepan_ congelar alimentos mils
nipido _ que se consel_'en m@)r
Comousar
Coloque los alimemos (en envolmn_ l)lfistica)
sobre la plancha auickFreeze.Encienda la
flmcidn usando los commies i CD.
ModelosconpantalladeLCD:
Vaya aHome, luego a Options, luego a Freezer
Options ypor 0ltimo a QuickFreeze
Uselas flechas para seleccionar la hora
presione ENTER.
Desactivepresionando OFF
NOTA:Cuando la flmcidn auJckFreezeestkl
activada, es posible que la tempemmra real
del congelador se x_(luzca hasm a -3°F (-19°(;).
Esto es nomml.
El fi#re de agua.
SoDorte del
carLucno
Pongalapartesuperiordel cartucho
haciaarribadentrodelsoportedel
cartuchoygfrelolentamentehacia
la derecha.
dd:ri:_'_.
del{ilt!0_
SmartWater
lnsta/arel cartucho del filtre
El cm:tucho de[ fihro de agu_ est_ ubicado
en la esquin_ superk_r devecha m_se_ del
comparfime_to de] refligemdo_;
Cuandereemflazar d fi#re
Modelos conpantaRadeLCB:
Ap>_re(e_i m_>_pamall>_ emergeme en l:*pa_m_lla
de [I]D pa_;i _ecordade que debe reemplazar el
filtro de agua. Pue(te reqsar el estado del filtro
de agua de ma[_era ma_ual.
VaN aHome, h_ego a Optio[ls, h_ego a
Dispe_ser ()pfio_s ? por 0kimo a Reset Water
Filter
MorMos we no tionen pantaRa de LCD:
E_ el dispensador b;_? mx_ luz de indicacidn de
recamNo deI carmcho del fihro del agua. Esm
luz se _olve_5 anarm!jada para a&erth[e que
*_ecesita reemplazar el filtm pronto.
El carmcho del film* (tebed;_ reemplaxarse
cuan(to la hlz i*_dicadora de recambio se ",t*elv:_
r@l o si la salida de agr*a al dispens:_dor o al
dispositivo para ]lacer l-/ielo dismimt?era.
C#moretirar el cartuchode/fi#ro
Sixa a reemplaz;_r el carmc]_o, pfimero re@'e
el cmmcho vi@_ d;_(to[e uelm a Ia b'q uierda.
N0jaIe el carmcbo hacia ab>{io,Es posible que
se de_mrne m_ poco de agua.
Insta/ar el cart_che gel filtre
_Ei cartucho del filtro mlevo t_:_em_
adaptador er_ ]a parte superior:
Debe wtirar el adapmdor ames de instala_lo,
Pa*_ refimr el adapmdo(, (Dle un 1/4 de
v_elta a la b'quierda.
O [Je_le e] carmc]_o de reemp_azo con agua
de la Ilave para permitir q_e ocurra mi
mejor ih!jo a p'arfir del dispe_sa(lor
inrnediaamiel/te despu& de Ia h/stalacid_L
)dinee la flecha del cartucho con la flecha
del port _carmcI-ios. ( _oloque la parte
supedor del iluexo ca1{/[C}K)]l;ICia aE['iba
(Iel/t['i_del sopol re. NOel'npqie el cartuc}_o
hacia arriba a (lentro del soporte,
OGire el carmcho lentamente hacia la
dere(lla basra que e1 cartucho se pare.
NOAPRETARMUYFUERTE.Mie_tt'as estfi
girfi_dolo, el se alzarfi por sf m[smo
en su posici@_, El carmcho rotm'fi
aproximadameate I/2 de v_eha,
@ De'e:!....cotter el agua, desde el (tispe_sador
DOt ` _'_ tllillH[os [)a_t acla!'_ll" el sisteH/a }
Modelosco#panta#aLeD:
Preskme la tecla FILTERREPLACED
Moddos we no tienenpantaRaLeO:
P_esioi_e la tecla RESETFILTER
(e_ algm_osmodelos) e_ el dispensador
segm_dos.
NOTA:Uncattuchodefi/trodeaguareci@insta/Mo
puedeca#sat el ag#a dechorrear de/dispensMo_
Tapende derivaci#ngel f#tro
Se debe usar el [apdn de dedxaci@_
del filtro cu_mdo m_cm mcbo de filtro de
rcemplazmniento no se puede e_lco_m_u: El
dispe_sador ? el disposifivo para hacer hielo no
puede_/flmcionar sin el filtro o sh_el tapd*/de
defivac[d_ deI fikro.
FiRrosderecamhio:
Pardpedircart_chosadicionalesenlosEstMos
@Mos,dsite#uestrositio We&_e.comoRomea
GEparapattesyaccesoriosa1800.6a12002.
MSWF
a] piiblk:o $36.{}5=t;41.95 USD,
95
m
............,,,,,,,,,,,==,,,
m
m
4_
Losentrepa#osy recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
T_p_ Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables
Recipiente del refrigerador
Recipiente inclinable
del congelador
de puerta de congelador
Recipientes
I,os recipientes de la puerta del refiJgerador
los recipientes incIinabIes de puerto de
congelador ross gTandes son _!iusmbles.
Para extraerle$: i,e_ ante la parte fl'ontal del
recipiente hacia arrJba, luego levSntelo y
sSquelo.
Para reemplazarlos o reubiearlos: Aj uste la
parte trasera del recipiente en los soportes
mokleados en la puerto. I,uego presione
hacia ab_!io en la parte fi-onml del recipiente.
El recipiente se _!iusmM en su sitio.
l,a tapa deslizante a}uda a prevenir que tm
g'olpecito haga demm3arse algo o que las
cosas pequefias guardadas en el interior del
entrepafio de la puerto se caigan o resbalen.
Pong_l tm dedo en cada lado de la mpa
deslizante hacia la parte trasera y mu_vala
hacia delante v hacia auSs para que se _!iuste
a sus necesidades.
Recipientessuperioresde/congelador
Nobloquee PRECAUCION:
YengacuidMo
cuandoreemp/ace
artbu/osenei
recipientesupenor
Cerci&esedeque
ning@artfculo
bloqueeocalgaen
el vertedordehielo.
Recipiente superior del congelador
PRECAUCION:
Lapartedebeestar
ensu/ugarcomo
seexhibeparaun
dispensadocorrecto
de/hie/o.Los
ai/rnentos no se
pueden aimacenar
zen este iugar
Recipiente superior del congelador
(en algunos modelos)
Presione la leng_eta yjale hacia
delante del entrepafio para sacarlo.
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
El entrepaflo deslizable pennite alcanzar
artKuIos guardados amis de otros. I,os bordes
especiales est_in disefiados para a} udar a
prevenir derramamientos o goteos a los
entrepaflos que se ellctlelltl'}ll] ill}is ab}!io.
Para saearles:
Deslice el entrepaflo hacia fimra hasta que
llegue al ptmto donde se atranca, lueg_)
ap]iete la lengfiem hacia ab_!io y deslice
el entrepafio direcmmente hacia fimra.
Para reemplazarloso reubiearlos:
Sit0e el entrepaflo a la almra de las gufas y
deslfcelo hacia su lugal: El entrepafio puede
set recok)cado cuando la puerto est(' a 90' o
ross. Para recolocar el entrepaflo, des]ice el
entrepaho mas all5 de k)s topes y dele tm
5ng-ulo hacia ab_{io, Deslice el entrepafio
hacia ab_{io hasta Ilegar a la posici6n deseada,
col6quelo en Ifllea con los soportes y deslfcelo
en su Iu,'4m:
AsegOresedehaberempujadolos entrepafioshastael
fondoantesde cerrar/a puerta.
96
Entrepa#o QuickSpace TM
Este entrepaflo se divide en dos \ la mitad
se desliza deb_!io de sf mismo para guardar
artfculos mu\ altos ubicados en el entrepafio
que se encuentra ross ab_!io,
Este entrepafio se puede sacar v cambiar v
tam bi_n puede reubicarse igual que los
enu'epafios des]izables a prueba de
derramamientos,
Eli alg-tll]OS modelos, este entrepafio no
puede tlsarse ell la posici6n ross baja.
_e, com
No todos ios modelos fienen todas las caracteristicas.
Cestas de congelador
Para remover, empt!ie la canasta totahnente
hacia la parte posterior del congelador
i,evante hastn que los pasadores posteriores
sean desenganchados. I,e\m_te la canastn
completn hada aniba v hacia afllera.
AsegEcesedehaberempujado/ascestashasta
el rondoantesdecerrarlapuerta.
Entrepafies deMizantes dM cengMader
Para sacarle$, des]ice] os bast;_ q i_e ]]eg_en
a] pm_to dog,de se attancan, ]e_ame ]a parte
{_'(mt_d basra sobrepasar e] pm_to donde se
at_;mcmL y des]fce]o hacia aii_em.
Asegl)resedehaberempujadolos entrepafios
hastael fondoantesde cerrar/apuerta.
Entrepa_os fijos del congelador
Hay dos tipos de entrepaflos t!i{}s del
congeladm:
Para remover este estilo de entrepaOo:
O I,e\m_te el entrepafio del lado
izquierdo.
ExtrSigalo.
Para remover este estilo de entrepa_o:
0 I,e\m_te el lade izquierdo del
entrepaflo y deslfcelo hacia la izquierda
en el centro de los apoyos de los
enti'epa i-lOS.
ORote el lado derecho del entrepaflo
hacia arfiba ) hacia aihera de los apoyos
de los entrepafios.
NOTA PARA LOS MODELOS CON
DISPENSADORES:Para aprovechar al
mfi_mo la inclinaci6n para sacar el hielo
del cubo, solamente ahnacene artfculos en
el entrepafio debajo del cubo de hielo que
no sean mrs altos que el Imnto infi_fior
en el cubo.
Estante de vino/bebidas en la puerta (on a/gunos modelos)
Este esmnte sostiene hasm 5 lares, tma botella
de vino ouna botella (2 litros) de refl'esco.
E1 estnnte cuelgan de los lados de la secci6n
de productos 15cteos.
Para remover."
0 Va(_e el estnnte de vino/bebidas.
Para reemplazar:
O Pegue otra xez el estnnte a los lados
de la secci6n de productos 15cteos.
Encaje el lado posterior en los apoyos
moldeados en la puerta. I,uego emptlje
hacia al)ajo en el fl'ente de la secci6n.
La secci6n enc@u'5 en su luga_:
_ Sosteniendo el fl)ndo de la secci6n
de productos lficteos, lewmte el fl'ente
directnmente hacia aniba, entonces
levante y exmfiga.
p.,. e, ,. de@productos lficteos, exmfiga los alambres
laterales del esmnte pot los agt!jeros en
cada lado de la seccidn de productos
lficteos.
97
m
m
4_
Puertasdel refrigerador.
La puerto se cerrar# autom#ticamente
s61ocuando est# parcialmente abierta.
M#s all# de la posici6n de tope de
parade, la puerto permanecer_ abierta.
Puertas del refrigerador
Es posible que ILrd. note una diferencia
entre el Inanejo de las puertas de su antigtu)
y ntle\,'o refrigeradoi: I_1 caracterfstica
espedal de abertura y derre de las puertas
asegura que estas cierren pot completo y
peHnanezcan selladas fiHnemente.
(_uando Ud. abre o derre las puertas,
notarfi una posici6n de topedeparada.Si
la puerta es abierta mils allfi de este ptmto,
pemmnecerfi abierta pe_miti_ndole asf de
memr v sacar alimentos del refrigerador
con mils ti_dlidad. I,a puerta se cerrarfi
automfiticamente s61o cuando est;i
parcialmenm abierta.
Alineacion de las puertas
Si las puertas no estfin niveladas, @lste le
puerta de los alimentos fl'escos.
OUsando una llaxe de 7/16", gire el
tornillo de _!juste de la puerta hacia la
derecha para ele\m" la puerta; gfrelo
hacia la izquierda para haceda
descendei: (Un tap6n de nylon est_i
encajado en la rosca del pin para
impedir que el pin gire a menos de
que se use una llave.)
I:_ resistenda que Ud. puede notar
en la posici6n de tope de parada es menor
a medida que la i)uerta es cmgada
con alill/entos.
Despu_s de una o dos vueltas con la
llaxe, abra _ cierre la puerta de los
alimentos fi'escos )luego controle la
alineaci6n superior de las puertas.
No todos ios modelos fienen todas /as caracterfsticas.
Gavetas para /as frutas y /es vegetMes
El exceso de agua que pueda acuml_larse
em] el fimdo de ]as gavetas debe]_ set
seconders.
Eft a/gunos modeloa, 1a gave ta i mK'e_;[or
tie_e des]izadores de exte_si6N_ total que
permitel_ acceso total a ]a gavetm
HI LO Gavetas con humedad ajustab/e
Deslice e] comm'ol hasta ]]egar a ]a posicid_
HI (alto) [:_m_] proporciom_ar e] alto m_ive] de
]mmedad recome_dado pare ]a mayorfa
de los vegetales.
Deslice el c(mtrol basra llegar a la posicid_
LO(b@_) pa_] el m_ivelde b_ia
lmmedad recomem?dado i)a]_ la mayoi'[a
de ]as f}'utas.
o%
J
/
Bandeja convertible deft
Esm bandeia convertible ddi riene su
permhe la circ_daci&_ e_ dicha bm_d@_ de
a] re I_'_o pr_ _,e]_i e_ te (;[el compart] m ie_ to
col_gelador o compardmiel_to de alimel_tos
_/ centre/ de temperature variable regula la
circulacid_ de aire [:>rove_ie_te (;[el Climate
Keeper:
Coloque la paLmca (;[elco_m'ol hacia abaje
e_ la posicidm m_is f}'[a [:xm] co_servar la
Coloq_m la pala_ca (;[el co]m'ol hada arriba
e_ ]a posici6_ f_'_a t)m_ adaptar la be_deia
a ]a temperatma _om_a] de] reIdge_dor y
obte_er as_ m_]s espacio e_ e] q_e guardar
hortalizas. El co_ducto de re{_'ige_:]ci6_
q_e(;[a apagado. Se [:mede]_ se]ecciom]r
posiciol_es variables e_tre estos extremos.
Cemo sacar /as gavetas,
No todos los modeios tienen todas /as caractedsticas.
Pl_e(;[e_l ext_erse fi_ci]me_lte ]evmlt;_,_ldo]as
_ige_w_]e_te }.ia]a_do de elias basra pasar
e] pmm_ &rode se atranca_.
Si _o [:mede q_dtar ]as gauetas a cm*sa de ]a
p_erta, primero t_te de sacar ]as bm_deias
de la [:merta. Si esto _o propordo_a el
espado _?ecesalJo, se _?ecesital5 ]racer rodar
e] re{dge_(;[or hacia ade]a_te basra q_e ]a
p_*erta se abx:] ]o bastm_te pax:_ des]izar las
gavetas basra q_dtar]as. E_ aigm_os casos,
c_*a_(;[o se hace rodar e] re{_Jge_w(;[o_;
hacia adekmte se _ecesita_5 moverlo el
re{dgemdor hacia ]a izq_derda o derecha
a] mismo tiempo.
99
i
If}
i
4_
El dispositivoautomaticopara hacer hielo.
Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
En los modelos con Dispositivo automglticopara hacer hielo
dispensador, para Iograr
acceso al hielo opara
alcanzar el interruptor:
E1 disposifivo para hacer hielo produdM
siete cubos pot ciclo--ai)roxinmdamente
100-130 cubos en un dclo de 94 horas,
dependiendo de la mmperatura del
congelado_; de la temperatura ambiente,
del nOmero de xeces que se al)ra la puerta
de otras condiciones del uso,
oLevante el cube, emonces t[relo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
Si el reli-igemdor se usa antes de que se ha_
la coneMdn de agua al dispositivo pare hacer
hielo, coloque el interruptor de alimentad6n
el_ctfica en la posici6n 0(apagado),
Cuando el refl_igerador est:i conectado al
suministro de agua, coloque el interruptor
de alimentaddn el(_ctrica en la posicidn
I(encendido).
E1 disposifi',o para hacer hielo se llenaM
;ede ; ,be
12 v 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escucharfi un zumbido cada xez que la
mfiquina de hielos se llene de agua.
Deshaga las pfimems cargas de cubos de hielo
pare pemfifir que la lfnea de agua se limpie.
_segfirese de que nada impide el
moximiento del brazo detector.
Cuando el cubo estfi lleno (al nixel
del brazo detector), el disposifi_o para
hacer hielo no producirfi hielo. Es normal
que algunos cubos salgan pegados.
Si no se usa hielo con fl'ecuenda, los cubos
de hielo viejos se opacan, adquieren un
s_IboI" i'aiicio v se COlltI';leIl.
iii¸¸¸ii :¸ ii :
Z;Z'227r72:;2,:x; ° e,
cube,solamentealmaceneaFtfculos
enel entrepafiodebajodelcubede
hieloquenoseanm;_saltosqueel
puntoinferior enel cube.
Notas especiales acerca de los modelos
de dispensadores
I,os modelos de dispensadores tienen un
cubo dispensador de hielo indinable. E1 cubo
puede ser indinado hada afuera como se
inu_n'a en las ilttsnadon_, y se sostendi',i por
sf solo mienn'as ttsted extrae hielo o mientms
usmd endende o apaga el inte_Tuptor de la
infiquina de hielos. Cerci6rese de colocar el
cubo dispensador de _egreso a su posid6n
antes de cem_r la puerta.
PaJ'a restauraJ" el _fivel de hielo a partir
de ml envase vaclo, los pasos sJguientes
son reeonlendados:
O 12 horas despu_s de la primera partida
de hielo ha cafdo en el cubo, dispensa
de 3 a 4 cubos de hielo.
Despu(_s de 6 horas adicionales,
dispensa de 3 a 4 cubos otra xez.
Estos pasos restaurarfin su nixel de hielo
en la menor canti&M de fiempo.
Interrupterde : ..
alimentaciOn Disposltlvo
/_ -_-_',. parahaeerhielD
Luzde
alimentaci_nve(deBrazedetector
NOTA: Encasas que tenganuna presiDnde agua
menor ai promedio, espos/bie queusted escucheia
m#qu/)_adehie/os hacercicio vanas vecescuando
so encuentrehaciendo hie/o.
Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadores_
PRE#AU#IOIV:Elcube dehielo es pesado
cuando est#Ileno.
oLevante el cube, entonces tfrelo
hacia afuera hasta que el cube
se detenga.
72:_.
oLevantey tirehaciaadelante
otravezpararemoverel cube.
Coloque el interruptor en la posici6n
0 (apagado)alltesde i'elllo'_er el ctlbo.
1oo
Cuandoreemplace el cubo, cercidrese de
presionar]o fim_emente en su luga_: Si no
entra hasta el mfiximo, remu&_flo y rote
el iileCalliSlilO de acciollali/ielltO COil tlll_l
vuelta de 1/4. Entonces empuje el cubo
hacia arms otra vez. Modelos con
mspensaaor sommenre
Eldispensadordeaguay deflielo.(enalgunosmodelos) ge.com
Recogedor
Para usar el dispensader
Se]ecdone CUBED(cubos de ldelo), CRUSHED
(hielo tnturado) o WATER(agua).
Presione el vaso sumerrlente contra el brazo del
(fispensador
E1recogedor 1/o se vacfa solo. Pare evitar las
manchas de agala, el x>cogedor y la pan'illa se
deberfin limpiar regularmente.
Sinohaydistribucibndeaguacuandoelrefrigerador
estbprimeramenteinstalafio,hayposibilifiafldeaire
enel sistemade laffneadeagua.Oprimaelbrazode/
flispensaflorfluranteal menosdosminutosparaeliminar
el aimatrapaflodela /fneade aguay//enarelsistema.
Paraeliminar/asirnpurezasde/a Ifneadeagua,fleseche
/osprimerosseisvasosdeagua.
PRECAUCION:Nointrofiuzcanunca/osfleflosni otros
objetosen/aaperturade/flispensaflordeh/do tdturaflo.
Para bloquear el dispensador
Presione la tecla LOCK(Bloqueo) durante
3 seg-undos para cen'ar el dispensador y el panel
de control. Pare desNoquearlo, presione la
misma tecla durante 3 seg-undos mlmamenm.
Dispenser Light(Luzdel dispensador)
I,a tecla LIGHT(I x_z)enciende y apag_,l
la luznocturnadel dispensador. [,a luz
tambi&/se en(iende al presionar el brazo del
dispensador En alg-unos modelos, siesta luz
se tirade deberfa reemplazarse con una
bombilla de un mfiximo de 6 ratios, 12V.
DoorAlarm (Alarma de puerta)
Use la alarmadela puertapare escuchar un
sonido si la puerta se queda abierta (hmmte mils
de Ires mimm)s. 1,a alam-la se demndrfi una vez
que cierre la puerta. En el caso de los modelos
con pantalla de I,CD, apareceni tma pantalla
emexgente. I,a akmna se detendrfi cuando
toque la pantalla de I,CD.
ModelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luego a Options, lueg_) a
h_fimnation and Settings, luego a Settings
y luego a Door Alarm
Accedapresionando ON.
Desactivepresionando OFF.
Modelosquenotienenpantallade LCD:
Presione la almohadilla DOORALARMhasta que
se en(ienda la luz.
Quick Ice (Hielo Mpido)
Cuando necesite aceler, u"el proceso de fbbficacidn de hielo, u_
la fimcidn QuickIce (Hielo r@ido). Cuando esta flmcidn est5
encendida, el ventilador del ti'eezer fimciona de manem
consm:0te (hlranm 48 horas, o hasm que la flmddn se APAGA
(OFF). Dul'm_Weste tJelnpo, la tilblicaddn de hielo mmleI_mn_
hasta un 40%. i x)s moddos con el sismma integmdo de flmcidn
de hido mquieren, en el PRIMER USO, que se diq)ense, como
mfnimo, medio _aso de 8 oz. con hielo cada 6 a 12 h(mJs. Esto
at u(lal;i a que la mfiquina de hido llene conectamente el bakte
y'se (liq)ense mejor el hielo tid)rlcado.
Comousar
ModelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luegx) a Options, luego a Fl>ezer Options
y pot (tltimo a Qtfick Ice
Active presionando ON.
Desactive presionando OFF.
Modelosquenotienenpautalla deLCD:
Presione la ahnoha(filla QUICKICEparaencender esta funddn.
Presione la ahnohadilla una vez mils para apag_r la timcidn.
Llenado preciso (on a/gunos modelos)
Este dispensador de agua fiene una fun(i6n
que se llama "llenado pmciso". Esta fimcidn le permite
seleccionar la cantidad pmcisa de ag-ua (tazas u onzas) que
desea servix: i x)s modelos con pantalla de i CD tienen
capacidad para medios litros y litros tambi(_n.
Enel casode losmodelosconpantalladeLCD:
Vayaa Home, luego a Options, luegx) a Dispenser Options,
luegx) a Px>(ise Fill y por filtimo a Set Amount
Uselos botones de las tlechas pare seleccionar
la cantidad deseada. Presione MOREUNITS(mils unklades)
para seleccionar entre (;UPS (mzas), OUNCES (onzas),
PINTS (medios litros) o I,ITERS (litros).
Enel casode losmodelosquenotienenpantallade LCD:
O Presione la tecla WATER0%gua).
O Presione las teclas CUPS (Tazas) u OUNCES (Onzas).
Seleccione la cantidad precisa de ag-ua que desea servix:
Si$olocciouo OUNCES(Ouzas), presione las flechas a uno
de los lados de la pantalla para seleccionar el nfimero de
onz_ls que desea suministrac entre l y {)9 onzas.
Si seleccionoCUPS(Tazas),presione las teclas de flecha a
la izquierda de la pantalla pare seleccionar la camidad de
mzas emeras (1 a 16 tazas) y las teclas de flecha
a la derecha de la pantalla para seleccionar tmcciones de
una ta7_ (1/4 a 3/4 de taza).
Coloque la taza presionfindola c(mtra
el brazo v comenzarfi a salir ag-ua. Se (teten(h'fi
auUm-ifit_(al-rientecuando
ha}_ terminado de servir la camidad px>establecida. [,a
panmlla mostrarfi que no queda agua para suministran
Inert) vuelva a config-urar
NORA:no flejeel fiispensaflorsinvigilanciamientrasesd sirvienfioagua.
Si desea detener el ag-tl;:lantes de lleg_ar a la cantidad
especificada, simplemente retire la taza del brazo, i,a
panmlla mostrarfi la cantidad que no se sirxi6.
101
i
i
i
m
¢a
¢a
¢a
El dispensadorde aguay de hielo. (enalgunosmodelos)
Datos importantes de su dispensador
:_ No agreg-ue hielo de charolas o de boMs en
el recipiente. Podrfa prov()car que no salg_a
bien o que no se tfiture adecuadamente.
:_ Eite los uJsos demasiado llenos de hielo v el
uso de vasos estrechos o demashdo altos.'E1
hielo amontonado podrfa obstmir el ofificio o
hacer que se congele la puerto del orifico tie
manera que no se pueda abrix: Si huNen_
hielo bloquefindolo, desprenda con una
cuchara de matlen_.
;_ ias bebidas v los alimentos no se debenln
enfl'iar rfipichmente en el recipienw del hielo.
i,as latas, botellas o paquems de comida en
el recipiente de hielos podffan causar la
obsn'uccidn del dispositivo para hacer
hielo o del x_cipiente.
Para exitar que el hielo dispensado cain flten
del xaso, pong_a el vaso cerca, pero sin tocac la
apertura del (lispensadsm
:_ Un poco de hielo triturado puede surfir
aunque habfa seleccionado CUBED(cubos
de hido). Esto sucede en ocasiones cuando
_dgunos cubos se canalizan en el tfituradox:
Despug de usar hielo tfitundo, un poco de
ag-ua,l)uede ,gotear del _ertedero.
:¢ A veces, se ff)nnanl un pequefio montdn
de nieve en la salida del hielo situada en la
puerta. Esto es normal 5 por x_gla genenl,
sucede cuando ha dispensado hielo picado
xvpetidamente. I,a niece se e_aporanl
por sf misma.
Cuidadoy limpieza delrefrigerador.
,4rea de goteo del dispensador
Limpiar el exterior
Elpozodel dispensador,pot &bt!jo de la parfilla,
se debe mantener limpio y seco. E1 agua que se
queda en el pozo puede dejar dep6sitos. Quite
los depdsitos agre#ndo vinagTe sin diMr _d
pozo. P,emoje hasm que desaparezcan bs
depdsitos o hasta que se (tespx>ndan 1()
suticiente para quimrbs.
Elbrazodel dispensador.Antes de limpim;
oprima y detenga la tecla LOCK(Noqueo)
(hmmte 3 segundos. Se limpia con una solucidn
de ag-ua tibia y bicarbonato de s(>dio-
aproxil;qada];qente una cuchardda (15 rril)
de bio;:llg)on;:i{o de sodio por C;:lda CtStll'tO
(1 litro) de ag-ua. Eqjuag-ue completamente
COIl ag-tsa V seque.
Lasmanijasde la puertaylos ornamentos,Se
limpian con un patio humedecido con tma
sohlcidn de detel\i{ellte Stl;:l\'e y a#sa. Seque
con un patio stl;:ive.
Lospanelesy las empnfiadurasdelas puertas
deaceroinoxidable(en algunos rrlodelos)
pueden ser limphdos con ml limphdor pan_
aero inoxidable para usos (orrier(i_des. Un
limpiador de acero inoxi&ble "spr;?r-_m"
flmciona mejor
No utilice cera para electrodom(_sticos sol)re el
ace> inoxidable.
Mantengalimpid el terminado,i,impie con un
paHo lin/pio ]igeran/ente hurriede(ido COil(era
para aparatos de cocina o un (teteNente suave y
ag-ua. Seque y pula con un pafl() limpio y suave.
Nolimpieelrefrigeradorcoouo patiosucioparatraatea
ni conunpatiohfimeflo.Egospoflrianflejarresifluosque
afectena/a pintura.Nouseestropajos,limpiafloresen
polvo,blanqueafioresni limpiafloresquecontengan
b/anqueaflor,yaqueestosprofiuctospoflrfanrayar
yflesprenflerel terminaflodepintura.
102
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abierta de
bicarbonato de sodio en los corripartirriientos de
alinlentos frescos v del congelador.
Desconecte el refrigerader antes de limpiarlo.
Si no fl_era posible, expfima el exceso de
humedad (to la espoqja o del patio cuando
se limpie alrededor (to botones, bombillas o
controles.
Use ag-ua caliente y una solucidn de bicarbonato
de sodio-aproxirrladamente una cucharada
(15 ml) de bicarbonato de sodio por coda
cuarto (1 litro) de agua. Esta solucidn limpia
neutnlliza olores. Eqjuag-ue y seque.
Elusade cnalquiersoluci6n de limpieza que
nosea la recomendada,especialmenteaquellaque
contienendestiladosde/petroleo,pnedenagrietar
oda_arel interiorde/refrigerador.
Evitelimpiarlosentrepatiosdeviflriofriosconagua
caliente,yaque/a extremafliferenciade temperatura
puefiehacerquesequiebren.Maneje/asentrepatiosde
viflrioconcuiflafio.Chocarviflriotemplaflopueflehacer
queserompeenpeflazos.
Nolavepartesplbsticasflelrefrigeraflorenelbvapbtos.
LabanfiejadeEnfriar/Oescongelarsepuefielavaren el
bvapbtos.
_e, com
Arras dM refrigerador
Se deber_i tenet cuJdado al retJrar el
refl'igerador de la pared. Todos los tipos de
recubrimiento de pisos se pueden dafim;
sobre todo los recubrimientos acojinados
y los que tienen superficies reptljadas.
Jale el refi_igerador en fonna recta y elnpuje
nue\mnente para devolve_to a su posiddn.
Mover el refligerador en direcci6n lamral
puede causar dafios al recubfimiento del
piso o al refl_igerado_:
AI empujarelrefweradora sulugar,aseg&ese
denopasarsobreelcableebctriconisobrela lfnea
deahmentacifindeldispositivoparahacerhMos.
Preparacion para vacaciones
En el (aso de \_l(a('iones oausen('ias
prolongadas, quite los alimentos v
desenchufe el refligeradm: iJmpie el
interior con soluddn de bicarbonato de
tma cucharada (15 ml) de bica_q)onato
pot tm cuarto (l litro) de agua. Deje
abiertas las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el(_ctfica del disposifiw_ automfitico pare
hacer hielo en la posid6n 0 (apagado) y
derre el suministro de agua al refligeradm:
Si la temperatm'a pueda llegar al ptmto
de congelacidn, haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitar dafios a la propiedad
causados pot inundacidn.
En caso de mudanza
_segtlre todos los elenlentos sueltos ('()Ill()
entrepafios y redpientes pegfindolos con
cinta adhesiw_ en su lugar para evitar daflos.
_M usar tma carretilla para mover el
refligerado_; no haga descansar la parte
fl'ontal o trasera del refligerador contra la
can'etilla. Esto podrfa dafiar el refligerado_:
Man_jelo s61o desde los laterales del
refligerado_:
Aseg&esedequeelrefweradorsecoloqueon
posici6nverttcaldurante/amudanza.
103
w
I
m
m
............,,,,,,,, ,,,==, ,,
m
ca
ca
ca
Reemplazodebemb#/as.
Ei co/ocar el control en posicidn OFF(apagado) no quita ia corriente de/circuito de ia luz.
No todos ios modeios tienen todas /as caractedsticas.
Su cubierta dela luz paracerse
a una de las siguientes
Lengtietas
0
B01sa
Compartimento del refrigerador--tuz superior.
0
@
@
Desem_dmfb e] re{i'igeradox:
I as bombi]]as estfim_ simadas em_ ]a parte
sll[)erior de] compartimei/to, dei/_ro
de ]a o*bierta de ]a ]uz. E_ a]gm_os
mode]os, es _*ecesario red,m" m_ torN_i]]o
de ]a parte Jh'oi/ta] de ]a cl_]l)ierta de
]a h_z. El_ otros mode]os, red,m" m_
torl/i]]o el/ ]a bo]sa el/]a parte posterior
de ]a ofl)ierta.
Ipam retil;_r e] protector de ]a ]uz, em_
a]gm_os mode]os, presioN_e ]as pestafas
el_ el protector y des]ice hacia de]m_te
v afl_e_. El_ otros mode]os, s6]o des]ice
ia o*]bierta de ]a h_z hacia de]m_te
T_:_s reemp]a/;_r ]a bombilla col_ m_a
bombi]]a de e]ectrodom(_stico de]
mismo vo]ta!je o h/{eriol; v_le]va a
co]ocar ]a c_bier_a de ]a ]_z _ los
[or_/i]]os (el/ aig/l_/os mode]os).
A] _>emp]azar ]a o*bierta de ]a ]uz,
aseg_irese de q_*e ]as ]e_g(_etas de ]a
parte t_;_sera de ]a cubie_ta quep;m el_
]as _;mmv_s de ]a parte t_;_se_:_ de]
emp]azamie_to de ]a ofl)ierta de ]a ]_z.
0 Vile]va a el_c]m{i_r e] re{_gerador
a ]a corriellte.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta /uz est_ situadapor enc/made ia
gaveta superior
0Desenchtfli_ el refrigeration:
Retire el mango de control de la
gaveta convertible de carnejalando
directamente hacia flmra.
i,evante la cubierta de la luz yjale
de ella,
Despuds de reemplazar la
bombilla con tma bombilla de
electrodomg_sticos del mismo voltaje
o inferior, reemplace la cubierta v
el mango.
0 Vuelx _ a enchufiu" el reffigerador
a la coFi'ieilte.
Compartimento del congelador
Desenclmfe el refi'igeradm:
Retire e] entrepafiojusto pot endma
de la cubierta de luz. (El entrepafio
serfi mils filcil de quitar si se \;_cfa
primero.) En algunos modelos, tendril
que retirm_e un tornillo de la parte
superior de la cubierta de la luz.
Para quitar la cubierta, presione en los
lados v lexfintela hacia arfiba v afllera.
0Reemplace la bombilla con tma
bombilla de electrodom_sticos del
mismo voltaje o inti_rim; y reinstale
la cubierta de la luz. A1 reinstalar la
cubierta de la luz, asegfirese de que
las lengfietas superiores hacen clic
en su lugar de forma segura. Vuelva
a colocar el tornillo (en algtmos
modelos).
0 Vuelva a instalar el entrepaflo y
enchufe el refl'igerador de nuexo.
/04
Dispensador (on a/gunos mode/os)
0 Desenchufe el refligeradm:
0 I,a bombilla estfi situada en el
dispensador 1)_!j(_el panel de control.
Quite la bombilla girfindola en sentido
contrafio alas agujas del reloj.
Cambie la 1)ombilla pot tma 1)ombilla
del mismo tamafio ,x xoltaje.
0Vuelxa a en(hufiu" el refrigerador
a la corriente.
Motduras ypandes deceradvoso
Para los modelos "CustomStyle .....
Lea las instruccienes cempletamente y deflidamente.
Antes dequeempiece
Algunos modelos estbn equipados con molduras que le permiten instalar paneles en las puertas.
Puede usted ordenar los paneles decorafivos precortados en negro, blanco, bisqu6 o de acero
inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002o puede afiadir paneles
de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor
Cuando instale paneles de madera de menos de l/4" (6 ram) de espesor, necesita treat un panel de
relleno, tal como tm (artOn de 1/8" (3 ram) de espeso_; que se ajuste entre el fl'ente de la puerta y el panel
de madera para obtener tm ajuste apropiado. Si usted est;_ instalando los paneles decorafivos pre(-ortados,
los paneles precortados de relleno se incluyen en eljuego. E1 esi)esor combinado del panel decorative o
de madera v del panel de relleno debe set de 1/4" (6 ram).
Panelesde 1/4" (6n/m)degrosoro n/enos
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede utili/>u_e tm disefio de panel levantado, atornillado o pegado atm soporte posterior de 1/4"
(6 ram) de espeso_; o tma tabla gufa de 3/4" (l 9 ram). I_ porddn le\m_tada del panel debe tabricarse de
manera que permit;_ tm espacio de per lo menos 2" (5.1 cm) desde el lade de la man!ia para pemfitir que
entren las puntas de los dedos.
i.os panelesm_s gruesosde 1/4" (6mm),vhasm ./4 (19ram) reque_ir_h_ que elperflnetro depanel
exteiior de 5/16" (8 ram) no sea Infis grueso de 1/4" (6 ram).
Limitacionesdepeso para los panelessobre medida:
Alimentos frescos38libras (17kg) m#ximo
Puertade/congelador 28libras (13kg) m#ximo
Panelesmasgruesosque1/4"(6 ram/
g
105
I
I
m
m
r_
m
Molduras y paneles decorativos.
23"Dimensiones de los paneles precortados
I,as _reas supe_ores de los paneles necesitan reco_'ta_e.
Panel del
congelador
sin dispensador
Corte--_: :_,- 1/8" (3ram)
!_;j,r
t
6/16"
(Omm)
67%/'
(170,9cm)
FRENTE
1415/J2"
'(36,8 cm)"
Panelesdel
congelador
condispensador
Corte--_ _.-1/8"(3 ram)
1 '
i i
t
6/16"
(8 ram)
1 177//'
i(45,4cm)
i !
m
FRENTE
•4 141%Z'_
|(36,8 ore)
33%"
(85,4cm)
f
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm)--_l :.,.- Corte
" "-- J 5/16"
""j (8 ram)
67_S'
(170,9 cm)
FRENTE
191%2"
"(49,5 cm)" "-_
25"Dimensiones CustomStylg_de los paneles precortados
I,as _reas supe_'iores de los paneles necesitan reco_'ta_e.
Panel del
congelador
sin dispensador
Corte--_: :4- 1/8" (3ram)
t
6/16"
(8 ram)
69"
(175,3cm)
FRENTE
1415/;2"
"(36,8cm)_
lOG
Panelesdel
congelador
condispensador
Corte--,-f _.,-1/8" (3 ram)
,,
i i
iFRENTE
141%2" ,_,
(36£ cm)
361/4"
(92,0cm)
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8"(3 mm).-,q :_- Corte
-" "----_ 5/16"
"---{ (8ram)
69"
(175,3cm)
FRENTE
191%_"
"-(49,5 cm)- "-_
]
Comoinsertarlospaneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente y debidamente.
0Inserte el panel del congelador ypanel de los a/imentos frescos.
Con cuidado empuje el panel superior del
congelador hasta que se deslice en la ranura detr_is
de la man!ia de la puerta, Presione el panel de
relleno hada dentro detr_is del panel decorativo
(esto se requiere en algunos de los paneles para
ptmrta). Repit;_ la operaci6n para el panel de los
aliiilentos ti'escos.
Si su modelo tiene tm dispensadon este paso es
aplicable s61o para el panel de alimentos fl'escos
v el panel superior del congeladon
@Inserte el panel inferior del congelador (en modelos con dispensadores).
Con cuida(lo presione el panel hasta que _ste se
deslice en la ranm'a demls de la man!ia de la
puerta. Presione el panel de relleno demls del
panel decorativo (esto se requiere en algunos
de los paneles para puerto).
0Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
I,a mol(lma superior puede encontra_e en el supefion en la parte superior de cada pue_a. Apriete
interior del compartimento del reii_igeradon solamente con las manos. Cerci6rese de que la
Con tm To_xdrker T-20, sujete la moldm'a superior; parte superior de cada panel ajusm c6modamente
usando dos tornillos en cada parte de la moldm'a detrfis de la mpa de la moldm'a superion
Tomillesde la moldurasuperior
Coffe
Molduralateral
Moldura
lateral
107
I
I
m
J
m
Comoinsofar los panoles de la puo a.
Instalaci6n de la moldura lateral.
Estns piez;_s qued;m dentro de la man!ia de la
puerta de los alimentos fl'escos.
Norot!Tolapelfculaprotectoraal exteriordelamoldura
lateral s/no hasta que haya quedado /nstalada la moldura
lateral
Acomode la parte interior de la moldm'a lateral
deb_!io de la moldm'a de la parte inf_'fior como
seil ustra.
Sujete la moldm':_ later:d contr:_ la car:_ delanter:_ de
los paneles decor:_tiw)s y st!iete la moldm':_ later:_l
deb;_jo de la moldm':_ superior. _&segfirese de que la
moldm':_ later:d magn_ticamente pegada tenga el
relleno adecuado y que quede satisfecho con el
aspecto de todas las partes.
Instrucciones para
la Instalacion Refrigerador
Modelos23, 25,26, 27 y 29
ILPreguntas? Dame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones compieta y
cuidadosamente.
o IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
-IMPORTANTE - Observetodos
tos c6digos y 6rdenes de toy.
e Nota al instamador -AsegOrese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
Nota ameonsumidor - Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
e Nivem de destreza - La instalaci6n de este
aparato requiere de destrezas mecanicas
basicas.
Tiempo de ejeeuei6n -tnstataci6n
det refrigerador
30 minutos
tnstaJaci6n
de la linea de agua
30 minutos
e La instahci6n apropiada es la
responsabilidad det instatador.
La falla det producto debido a una
instataci6n inadecuada no esta cubierta
pot ta garant[a.
Si emrefrigerador ya ha sido instamado,
remueva maparriHa base (Vet et Paso 2en
Come mover el Re#igerador), entonces paso
al Paso 5 en Come instMar el Refrigerador.
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA HACIA
LA MAQUlNA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una maquina de hielos,
se tendra que conectar a una tuberia de agua
potable fria. Un kit de suministro de agua
(contiene tuberia de cobre, valvula de cierre,
accesorios e instrucciones) esta disponible con
un costo adicional a traves de su proveedor,
visitando nuestra pagina Web ge.eom o bien a
traves de PaRes y Accesorios, 800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED
NECESITARA
Cubo de 3/8" y 5/16" Llave de 1/2" y 7/16"
Llave hexagonal de 1/8"
Cuchilla plastica
de masilla
Destornillador Phillips
109
mnstrucciones para la
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y las
almohadillas hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
Para mover el refrigerador, use una
carretilla de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador en el centro de
la carretilla y asegurelo con un cintur6n
de seguridad alrededor del refrigerador.
NO LA APRIETE DEMASlADO.
[] REMUEVA LA BASE
DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los
dos tornillos de cabeza Phillips.
Si el refrigerador debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, las puertas deben ser
removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Si todas las entradas son mas
anchas de 38," pase a CSmo
instalar el refrigerador.
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de
agua, eso significa que hay una linea de
agua desde el gabinete hacia la bisagra
del fondo de la puerta del congelador que
debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
Bisagra del
fondo del
congelador
110
mnsttucciones pata la
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, hay una linea de suministro
electrico (alambrado) desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador que debe ser desconectado.
Para desconectar, separe el acoplador,
Bisagra del _ _ ,,'__j 0 _jJ
fondo del I _="
CO
[] DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, hay conectadores electricos
(alambrados) desde el gabinete hasta
la bisagra del fondo del refrigerador
que deben ser desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
Bisagra del
fondo del
refrigerador
[] CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador (si viene
equipado) apretandola y levantandola o
simplemente levantandola por uno de sus
costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[] Remueva los dos tornillos de cabeza
hexagonal de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" 6 1/8"
[] Abra la puerta del congelador a 90. °
111
mnsttucciones pata la
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
Mientras una persona levanta lentamente
la puerta del congelador y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado, guiar la linea de agua
y la linea energetica (alambrado) a traves
de la bisagra del fondo.
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
Remueva la cubierta de la bisagra
superior de la puerta del refrigerador
(si viene equipado) apretandola y
levantandola o levantandola por uno de
sus costados con una cuchilla plastica de
masilla.
[] REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabeza
hexagonal de 5/16" 6 1/8", entonces
levante la bisagra hacia arriba para
liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" {5 1/8"
[] Abra la puerta del refrigerador a 90. °
/_ ¸ _.
90 °
112
mnsttucciones pata la
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
Levante la puerta del refrigerador y
liberela de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del refrigerador y la libera de la
bisagra del fondo, mientras una segunda
persona, con cuidado, guia la linea de
agua y la linea energetica (alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
Modelos con centro para refrescar solamente
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[] COMO REEMPLAZAR
LAS PUERTAS
Para reemplazar las puertas, simplemente
de reversa a los pasos 3 al 8.
Sin embargo, note Io siguiente:
•Cuando se encuentre bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado, la tuberia y el
alambrado a traves de los agujeros de
las bisagras.
•Cuando se encuentre conectando
la linea de agua, cerci6rese de insertar
la tuberia hasta el maximo indicado
por la marca.
Marca
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras se encuentre remplazando las
puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando la
linea energetica (en los modelos con
centro para refrescar solamente),
cerci6rese de que los conectadores
estan todos asentados juntos.
113
mnstrucciones para la instaJacion
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde la
temperatura este por debajo de 60 °F
(16 °C) porque no operara con la suficiente
frecuencia como para mantener las
temperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la
temperatura este por encima de 100 °F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente como para soportar todo su piso.
ESPACIO
Permita los siguientes espacios para Iograr
una instalaci6n facil, una circulaci6n
apropiada del aire y conexiones electricas
y de plomeria.
CustomStyle TM 23' (33" de ancho),
de 23"/25" 25", 26', 27', 29'
Lados 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Superior 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Posterior 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONES YESPECINCACIONES
T_- 3/4" (19ram)de espacio t
libre (l/Z" [13minide
separaci6n+ 1/4"[6 rnm] 25" (63
24"(61cm) deplacasmurales) deltoo._
l i l
cm) Tope
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle TM de 23")
o
701A"(178,4cm)
" 36"
(91,4cm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle TM de 25")
O
©
o o
721A" (183,5cm)_
.......?........
*Se requieren 72V4" (183.5 cm) para un
ajuste completo de las ruedas de movilidad.
Si los gabinetes instalados por encima del
refrigerador tienen puertas niveladas con
la parte superior de la abertura para el
refrigerador, entonces se requieren 1/8"
adicionales para permitir espacio para
que las puertas del gabinete se abran
libremente.
114
Jnsttucciones para Ja
[] COMO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LINEA
DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos con maquina
de hielos y dispensador)
Se requiere un suministro de agua fria
para la operaci6n de la maquina de hielos
y el dispensador. Si no existe un
suministro de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n Como instalar
una I[nea de agua fr[a.
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no este conectado al interruptor de
la pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro de
agua, recomendamos que instale uno
si su suministro de agua tiene arena
o particulas que pudieran obstruir la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador. Instalelo en la linea de
agua cerca del refrigerador. Si usted
esta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n GE SmartConnect, TM usted
necesitara una tuberia adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberias plasticas para instalar
el filtro.
[] Si usted esta usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n y un
casquillo (manga) en el extremo de la
tuberia que viene del suministro de agua
fria de la casa.
Si se encuentra usando tuberias de
GE SmartConnecti Mlas tuercas estan
ya ensambladas a la tuberia.
[] Si usted esta usando tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n del refrigerador, en la parte
posterior del refrigerador, hasta donde
sea posible. Mientras sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de
GE SmartConnecti Minserte el extremo
moldeado de la tuberia en la conexi6n
del refrigerador en la parte posterior
del refrigerador, y apriete la tuerca de
compresi6n hasta que este apretada
a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional con una Ilave. Si la aprieta
demasiado causara fugas.
[] Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada para sostenerla en su
posici6n. Es posible que usted necesite
levantar la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera Tuben'a de 1/4"
de la tuberia
Tuerca de
compresi6n
de 1/4"
Ferula
(manga)
Conexi6n del
refrigerador Tu ben'a SmartConnect _
[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la
valvula de cierre (el suministro de agua
de la casa) e inspeccione en busca
de fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador,
cerci6rese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta colocada en la
posici6n O (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sobre la
conexi6n a tierra del cable electrico.
115
mnstrucciones para la
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Mueva el refrigerador a su destino final.
[] COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las
bisagras inferiores.
Rodillos _ Levantar
Los rodillos tienen tres propositos:
•Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando este medio
abierta. (Levante el frente aproximadamente
5/8' [16 mm] del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador este colocado firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador pueda ser alejado de la
pared en momentos de limpieza.
Para ajustar los rodillos en los modelos
de 23" (33" de ancho), 25/26/27' y 29':
• Gire los tornillos _ _
de ajuste del
rodillo en
sentido de las
agujas del reloj
para levantar
el refrigerador, y
en contra de las
agujas del reloj
para bajarlo. Use Tornillo de ajuste
una Ilave o un del rodillo
cubo de cabeza
hexagonal de 3/8"
o una Ilave ajustable.
[] COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR
(cont.)
Para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStyle TM
de 23"/25":
Gire los tornillos
de ajuste del
frente en sentido Tornillos de ajuste del rodillo
de las agujas del reloj para levantar el
refrigerador, y en contra de las agujas del
reloj para bajarlo. Use una Ilave hexagonal
de 3/8" con extensi6n o una Ilave ajustable.
Estos modelos tambien tienen rodillos
ajustables posteriores para que usted pueda
alinear el refrigerador con los gabinetes
de la cocina. Use una Ilave hexagonal de
3/8" con extensi6n para girar los tornillos
posteriores---en sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador, y en contra
de las agujas del reloj para bajarlo.
[] COMO NIVELAR LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
Para linear:
[] Usando una Ilave de 7/16," gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tapdn de nildn, empotrado
en las roscas del pasador, evita que el
pasador gire a no ser que se use una Ilave.
[] Despues de una o dos vueltas de la Ilave,
abra y cierre la puerta del refrigerador y
cerci6rese de que estan alineadas en la
parte superior.
Las puertas deben estar
alineadas en la
parte superior
116
Jnsttucciones pata Ja
[] REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base instalando
los dos tornillos de cabeza Phillips.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde
se recomienda.
["EOOMME"0E0CO"T"O'SE '"OSl
0 "F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
[] INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor de la maquina de hielos
en la posici6n de I (encendido). La
maquina de hielos no empezara a operar
hasta que alcance su temperatura de
operaci6n de 15° F (-9 ° C) o menor. Luego,
empezara a operar automaticamente si el
interruptor de la maquina de hielos esta
en la posici6n de I(encendido). Sera
necesario de 2 a 3 dias para que se Ilene
el cubo de hielo.
NOTA:
En condiciones de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la
maquina de hielos.
117
Jnsttucciones pata Ja
COIVlOINSTALAR LA TUBERiA DEL AGUA (MODELOS CON
MA@UJNA DE HJELOS Y DJSPENSADOR}
ANTES DE JNJCJAR
Los kits de cobre recomendados para ensuministro de
agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de
nacantidad de tuberia necesada. Las tuberias pnast[cas
aprobadas para ensum[nistro de agua son hs tuberias
para enrefdgerador SmartConnect" de GE
(WX08X 10006, WX08X 1001B y WX08X 10025).
An conectar su refdgerador a un Sistema de Agua de
Osmosis Inversa de GE, naL_n[ca[nstanad6n aprobada
es con un kit de Osmosis Inversa de GE. Para otros
s[stemas de agua de 6smosis [nversa, s[ga has
instrucdones denfabdcante.
Si el suministro de agua hacia el refdgerador es desde
un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Y
el refrigerador tambien tiene un fikro de agua, use el
tap6n de dedvaci6n del fikro del refrigerador. Usar
el cartucho de fikro del agua del refdgerador en
conjunto con el fikro de Osmosis Inversa puede
resultar en cubos de hielo huecos yen un flujo
de agua mas lento del dispensador del agua.
Esta instahci6n de la tuberia del agua no esta
garantizada por el fabdcante del refdgerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el desgo de un
daho costoso por el agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la
tuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahos
alas partes del refrigerador y conducir a un goteo o
inundaci6n por agua. Llame a un plomero calificado
para corregir el martilleo del agua antes de instahr
la tuberia del agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y dahos con el producto,
no conecte la tuberia del agua a la tuberia del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,
asegurese de que el interruptor de corriente de la
maquina de hielos este en la posici6n O (apagado).
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato el6ctrico (como un
taladro el6ctrico} durante la instalaci6n, asegurese
de que el aparato est6 aislado o conectado de
manera que evite el peligro de una descarga
electrica, o se opere por baterias.
Todas las instalaciones se deben realizar segOn
los requisitos del c6digo local de plomeria.
@UE NECESJTA
i-
• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
SmartConnect TM de GE, 1/4" de diametro externo
para conectar el refrigerador al suministro de
agua. Si usa cobre, asegurese de que ambos
extremos de la tuber[a se corten uniformemente.
Para determinar la cantidad de tuberia que
necesita: mida la distancia desde la valvula del
agua en la parte posterior del refrigerador hasta
el tubo de suministro de agua. Asegurese de que
haya suficiente tuber[a adicional para permitir
que el refrigerador se pueda mover de la pared
despues de la instalaci6n.
Los kits de tuberia para el refrigerador
SmartConnect" de GE est;Jn disponibles en
las siguientes longitudes:
6' (1,8 m) = WX08X10006
15' (4,6 m) = WX08X10015
25' (7,6 m) = WX08X10025
NOTA: La unica tuberia de plastico aprobada de
GE es la que viene provista con los kits de tuberia
para el refrigerador SmartConnect TM de GE. No use
ninguna otra tuberia pi;_stica para el suministro
dei agua ya que la tuberia esta ba]o presi6n todo
el tiempo. Ciertos tipos de plastico se fracturar;_n
o se romperan con el tiempo y causaran da_os
en su casa debido al agua.
• Un kit de suministro de agua de GE (contiene
tuber[a, valvula de apagado y accesorios
enumerados abajo) esta disponible a
un costo adicional en su tienda o por medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
t Un suministro de agua fria. La presi6n del agua
debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4=8,1 bar).
118
mnsttucciones pata la
QU¢: NECESITA (CONT.)
*Taladro electrico.
*Liave de 1/2" o ajustabie.
*Destorniiiador piano y de estrella.
• Dos tuercas de compresidn de 1/4" de diametro
exterior y2 feruias (mangas)--para conectar na
tuberia de cobre ana vanvuna de apagado y na
vanvuna den agua den refrigerador.
O bien
t Siesta usando un kit de tuberia para en
refrigerador SmartConnect _"de GE, bs
accesorios necesarios ya vbnen preinstanados
en natuberia.
t Si su tuberia existente de cobre para el agua
tiene un accesorio con vuelo en el extremo,
necesitar_ un adaptador (disponible en las
tbndas de suministros de plomeria} para
conectar la linea del agua al refrigerador 0 BIEN,
podra cortar el accesorio con vuelo con un
cortador de tubos y luego usar un accesorio
de compresi6n. No corte enextremo formado
de natuberia para el refrigerador SmartConnect '_
de GE.
t Vaivula de cierre para conectar a la linea del
agua fria. La valvula de apagado debera tener
una entrada de agua con un diametro interno
minimo de 5/32" en el punto de conexi6n a la
TUBERiA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de
apagado tipo silla vienen incluidas en muchos
kits de suministro de agua. Antes de comprar,
asegOrese de que una valvula tipo silla cumple
con los c6digos de plomeria en su Iocalidad.
Instale la valvula de apagado en la tuberia del
agua de consumo mas frecuentemente utilizada.
[] CJERRE EL SUMJNJSTRO
PRiNCiPAL DE AGUA
Abra el grifo mas cercano por suficiente
tiempo para limpiar la tuberia del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACION DE
LA VALVU LA
Seleccione una ubicaci6n para la valvula
que sea facilmente accesible. Es mejor
conectarla en el costado de una tuberia
vertical de agua. Cuando sea necesario
conectarla en una tuberia horizontal de
agua, haga la conexi6n en la parte
superior o al lado, en vez de hacerlo en
la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tuberia del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA VALVULA
Perfore un orificio de 1/4" en la tuberia del
agua (incluso siesta usando una valvula
auto perforadora), usando una broca
afilada. Retire cualquier sobrante que
resulte de perforar el orificio en la tuberia.
Tenga cuidado de no permitir que se filtre
agua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4" puede
resultar en menor producci6n de hielo
o cubos mas pequehos.
119
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA (CONT.)
[] INSTALE LA VALVULA
DE APAGADO
Una [a vcSJvuJa de apagado a [a tubeda de
agua fria con [a abrazadera para eJ tubo.
Abrazadera para
el tubo _
Valvula de
apagado tipo
silla de agua fria
NOTA: Se debercSn seguir los C6digos
248CMR de PJomeria para e[ Estado de
Massachusetts. Las vcSJvuJas tipo silJa son
iJegaJes ¥ su uso no esta permitido en
Massachusetts. Consulte con un plomero
[icenciado.
[]
Abrazadera para
el tubo
Tornillo de
la abrazadera_
APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta
que la arandela sellante empiece a hincharse,
NOTA: No apriete demasiado la tuberia ya
que podria romperse.
Arandela
/Extremo de entrada
[] DIRIJA LA TUBERJA
Rote la tuberia entre la linea del agua fria
y el refrigerador,
Rote la tuberia a traves de un orificio
perforado en la pared o en el piso (detras
del refrigerador o del gabinete de la base
adyacente) Io mas cerca posible a la pared,
NOTA: Asegurese de que haya suficiente
tuberia adicional para permitir que el
refrigerador se pueda mover de la pared
despues de la instalaci6n.
[] CONECTE LA TUBERIA
A LA VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n y ferula para
la tuberia de cobre (manga) en el extremo de
la tuberia y conectela a la valvula de apagado.
Asegurese de que la tuberia este
complemente insertada en la valvula. Apriete
la tuerca de compresi6n firmemente.
Para tuberia de plastico de un kit de tuberia
para el refrigerador SmartConnect TMde GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia
en la valvula de apagado y apriete la tuerca
de compresion hasta que este firmemente
apretada a mano, luego apriete un giro
adicional con una Ilave. Apretar demasiado
puede causar fugas.
Valvula de
apagado
silla
ITuerca de compresi6n
SmartConnect TM
Tuerca de empaque
Ferula (manga)
Valvula de salida
NOTA: Se deberan seguir los C6digos
248CMR de Plomeria para el Estado de
Massachusetts. Las valvulas tipo silla son
ilegales y su uso no esta permitido en
Massachusetts. Consulte con un plomero
licenciado.
[] LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro principal de agua y lave
la tuberia hasta que el agua este limpia.
Cierre el agua en la valvula despues de que
un cuarto (1 litro) se haya eliminado por
la tuberia.
@
I Para completar la instalaci6n del refrigerador, I
regrese al Paso 1 en Como instalar el refrigerador.
120
Sonidosnormalesde operacion.
Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a
los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
ge.com
HMMMM...
--WHOOSH....
• E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede
flmcionar re;is r;ipido y durar re;is que el de su
refl'igerador anterior y puede escuchar un zumbido
de [OilO alto o tlil sonido ptllsante i/lientras opera.
• A veces el refrigerador funciona pot un perfodo
prolongado, especialmente cuando las puertas se
abren continuamente. Esto significa que la flmci6n
Frost GuardT"est5 en operaci6n para impedir que el
congelador se queme y inejorar la preserwlci6n
de los alimentos,
• Puede escuchar un sonido de soplido cuando las
puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se
estfi estabilizando dentro del refl'igerador,
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS, CRU D O,
GORJEOS
• Puede escuchar sonidos como de c_qjido o
estallidos cuando el refl'igerador se conecta pot
primera vez. Esto pasa a medida que el reflJgerador
se enfl'fa hasta la temperatura correcta.
• I,os regtdadores electrdnicos se abren v se cierran
para ofl'ecer un enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar
energfa.
• E1 compresor puede causar un chasquido o un
go_jeo cuando intenta volver a arrancar (esto
puede tomar hasta 5 minutos).
• E1 tablero de control electr6nico puede causar
un sonido de chasquido cuando se activa el rel_
para controlar los componentes del refrigerador.
• Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante
o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de cmiido o estallidos.
• En modelos con mfiquina de hielos, despu_s de
completar un ciclo de hacer hielo, se pueden
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
iWHIR!
• Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran
velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se
conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad
de alimentos en el refl'igerador o en los
compartimientos del congelador. I,os ventiladores
est;/II avudalldo a illalltellei" las tell/perattlras
correctas.
• Si cualquiera de las puerms permanece abierm pot
m:_s de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfi'iar los limos de luz.
• I,os ventiladores cambian la velocidad para
suministrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.
• Usted podr/a escuchar los \'entilado_s flmcionando
(lespu_s de seleccionar QuickFroozo"_ouna de las
flmciones CustomCool] _
SONIDOSDEAGUA
6
• E1 fluido del refl'igerante a travg_s de las bobinas
puede producir un sonido de borboteo como de
agua hirviendo.
•E1 agtla que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
durante el ciclo de descongelaci6n.
•ILrn Hfido de agua ca)'endo se puede escuchar
durante el dclo de descongelaci6n a medida que el
hielo se derrite del evaporador x. fluye hacia la
bandeja de drenaje.
• E1 cierre de las puertas puede producir un sonido de
gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
121
m
I
I
iiiiiiiiiiiiiii i! Ji i iiii ii ii i i ii ii ii ii ii ii i !i!
IIIIIIIIIIIIL'".....
iiiiiii_i!!i!!i;_iiiiii_i_!!_iii;;_;i_;_i_{_!i!_i_!i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!_
i_i_i_i_i_i_i_i_17_:,__ 2_2,_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_,_!
Antesdesolic#ar unsemici&..
So/ucionar prob/emas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vezno necesitar# de solicitar un servicio.
Causas Posibles
E1refrigerador no Refrigerador en ciclo de
descongelaJe.
Que hacer
•EspeI e 30 minute,s pma que la descongelaci6n se
temfine.
Conlroles de temperatura * Muexa los controles de temperatm'a hastn un ajuste
en posicion OFF(apagado). de telnperattwa.
E1 refrigerador est_ *Emptlje la cla_!ja completantellte en el ellchtde.
desconectado.
Fusible flmdJdo/ * Reemplace el fitsible o reajuste el interruptoi:
hlterruptor de circuito roto.
E1 refrigerador eslxl en el rondo *Desconecte el refrigerador 3' enchfifelo otra vez.
de muestra.
Vibraciones o sacndidas Los rodillos requieren "Vea Rodillos.
(una vibracion ligera un aj uste.
es normal)
E1motor opera durante Es normal cure,do * Espere 24 h()ras para (late el refl'igerador se enfl'fe
periodosprolongadosoel refrigerador es reci_n completnmelate,
se arranca y se para con hlstaJado en su casa.
frecuencia. (Refrigeradores Octtrre cure,do hay largas • Eso es nomtal.
modernos con mas espacio cm_tidades de aJimentos
de almacenamiento y un
congelador mas grande en el re frigerador.
requierenmastiempode Se dejo abierta la puerta. •Revise si tm paquete inalatiene la puerta abiertn.
operacion.Se arrancany Clima caluroso o aperturas "Eso es nomaal,
separanapara
mantenertemperaturas frecuentesde la puerta.
uniformes.) Controles de teanperatttra "Vea Los contro/es.
ajustados a] punto antis
frlo.
Compartimientode E1control de temperatura •Vea Los controles.
refrigerador ono se fijo bastmzte frlo.
congeladordemasiado
cMido Clhna cahtroso o aperturas • F!ie el control de temperatm'a tm paso m_is fl'fo.
frecuentes de la puerta. Vea Los contro/os.
Se dejo abierta la puerta. •Re'dse si hay ttla paquete (late malatielae la pttet'tn abiertn.
Escarchao cristales Se dejo abierta la puerta. •Revise si hay ttta paquete (late matatiene la puertn abiertn.
de hieloenalimentos La puerta se abre con frecuencia
congelados(escarcha
en paquete es normal) opor mucho tiempo.
El divisor entre el Ahorro automfitico de energla • Eso a_ u(la prexetfir la (oladelasaci6ia eta el exterior:
compartimientode circula llquido tibio en la
refrigeradoryel frente del congelador.
€ongeladorsesientetibio
Zumbido
frecuente
E1 intelTuptor de la mfiqttina
de hielos est_i eta la posici6n de
I (encendido), pero el sunfitfistro
de agua hacia el reffigerador no
est_i conectndo,
• F!ie el interruptor eta la posici6n de 0 (apagado);
mantener el interruptor eta la posici6n de encendido
(lafiar5 la xfilxula del a,ua
122
ge.com
Loscubostienenmal
olor/sabor
Que hacer
•Vacfe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
Causas Posibles
E1 recipiente para los
cubos necesita limpieza.
Alimentos lrmasmifiendo •Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubos.
E1 interior del refrigerador •Vea Cuidado y limpieza.
requiere limpiezm
Dispositivo automMico E1 interruptor de albnentaci6n • Coloque el iuterrtq)tor de alimentaci6n
para hacer hielo oo el6ctrica del disposifivo el<:ctvica en 1:1 posici6n de encendkh_.
funciona autom;itico para hacer
hielo es_ en la posicion de apagado.
E1 agua est,6 cerrada o no es_ •Vea [nstalar la linea de agua.
conectada.
E1 compartimiento del • Espere 24 horas paI'a que se el]fl'fe el refl'igeradol:
congelador es muy cSlido.
Cubos apilados en el recipiente •Nivele los cubos COla 1:1 mano.
apaga el disposifivo para hacer
hielo.
Cubos de hielo atorados en •Apague el disposifivo de hielo, l'etJFe los cubos y vuelva a
disposifivo para hacer hielo, p_mer el disposifivo en mm'cha.
(La luz verde de corriente en
disposifivo de hielo es_ destellmado).
Formacion lenta del hielo Se dejo abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene 1:1puerta abierta.
E1 control de temperatura • Vea Los controles
no es bastante frlo.
Cuboapeque_oa o huecos Fihro de agua tapado. •Reemplace el carttwho del filtro con t/no utlevo o
con el tap6n.
El dispensador de hielo Dispositivo de hielo apagado • Encienda el disposifi\o de hielo o el agua.
no funciona oel agua esul apagado.
Un articulo estfi bloquem_do •Remue\_l cualquier artfctdo que pue(l:l est:u" bloque:mdo,
ose ha caido dentro del vertedor oque ha\_l cafdo dentro del \'ertedol:
de hielo dentro del recipiente
superior de la puerta del
congelador.
Los cubos estgm pegados • Rein uexa los cubos.
al brazo detector.
Bloques irregulaaces de •R6mpalos con los (ledos v deseche los cubos restantes.
hielo en el recipiente. • E1 congelador puede set muy caliente. Ajuste el control a
tma posici6n m_is fl'fa paso pot paso hasta que no se
tom/en bloques.
1721dispensador est_ • Presione 1:1tecla LOCK(gloqueo) _"mant&agala
BLOQUEADO(LOCKED). presiouada duraute tres seguudos.
Elagua tiene un 1_21dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
sabor/olormalo se uso por mucho tiempo, lleue de uuevo.
Elagua en elprimer Eso es normal con uia • Espere 24 horas para que se eufl'fe el reflJgeradol:
vaso esM tibia refrigerador red6n hlstaJado.
I_21dislaensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
se uso por mucho fiempo, llene de uue\'o.
E1 sistema de agua se ha desaguado. • Espere algtmas, horas para que se enfl'i6 el a_,ua 12_
Antes de solicitar unservicio...
Causas Posibles
Sumhfislro de agua
apagado o no conectado.
Filtro de agua tapado. * Reemplace el camtcho del filtro o remueve el filtro
y instnle el tap6n.
Aire atrapado en el sistema "Presione el brazo del dispensador pot un par de
del agua. minutos.
E1 dispensador est_ *Presione la tecla LOCK(gloqueo) y mant(_ngala
BLOQUEADO(LOCKED). presionada durante ires segundos.
Se selecciono CUBED La ulfima seleccion fue "Se qttedaron tmos cuantos cttbos en el tritm'ador de la
(HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED (HIELO PICADO). selecci6n :mteriol: Esto es nom/al.
se dispensoCRUSHED
(Hielo picado)
No sale agua pero el FTJagua en el deposito esui *IJame p:u'a servicio.
dispositivopara hacer congelada.
hielo funciona
E1 conlrol de temperatura *F!i e el ('(mtrol de temperattu'a hastn mas c;ili(h).
demasiado frio.
Elagua chorrea del Cartucho del Fdtro reci6n *Deje cotter el agua desde el dipensador pot 3 minutos
dispensador hastalado. (aprox. 1½ gal6ns).
No sale agua yel EsUl tapada la llnea de agua *Llame atm plomero.
dispositivoparahacer o la llave de paso.
biele nofunciena Filtro de agua tapado. "I_.eemplace el carttwho del tiltro o remueve el film)
y instale el tap6n.
FTJdispensador est_ " Presione la tecla LOCK (gh>queo) y mant(h]gala
BLOQUEADO(LOCKED) presionada durante tres segtu]dos.
El refrigerador huele Alimentos trmlsmifiendo *_Miment()s con olores fllertes deben estnr tapad_>s.
olores al refdgerador. *(;uarde una c:_ia de l_icarbonato de sodio en el
reii_gerador; c;hubiela cada tres meses.
E1 interior requiere *Vea Cuidado y/impieza.
limpieza.
El dispensadordeagua
nofunciona
Que hacer
•Vea Instalar la Ifneadeagua.
Aire cafientea la base
delrefrigerador E1 aJre fluye paJca enfriaJc el
motor. I_h_el proceso de
refrigeraci6n es normal que
sadga cador de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrhnientos de piso
esta31 sensifivos y se
descolorm_ a estas
ternperaturas normales
y seguras.
Brillo anaranjado Calefactor de descongelacion *Eso es ntmual.
en el congelador encendido.
Cuandola funcion *Esto es normal.
QuickFreezeesta
activada,esposible
quela temperaturareal
del congeladorse reduzca
hastaa-3°1:(-19°C)
124
ge, com
Causas Posibles
Humedad en el exterior Normal en perlodos con
de!refrigerador alto grado de htunedad.
Humedaden el interior
(en climah#medoel aim
Ilevala humedadal interior
delrefrigeradorcuandose
abrenlas puertas)
Que hacer
• Seque la supe_ticie.
Se abre la puerta con • Esto es nomml para el centro de bebidas.
frecuencia o por mucho
tiempo.
Debido a la alta hmnedad en el
refrigerador, es posible que de vez
en cumldo usted experimente
_fiebla o pequefias cmztidades de
htunedad en el comparthniento
del re frigerador.
•Esto es nomml y aparecer_i intemfitentemente confimne
se depositen en su interior diferentes fipos de alimentos
v las condiciones ambientales cambien. Pfisele tma toalla
de papel si desea.
No funciona la luz No hay corriente en el contacto. •Reemplace el fl/sible o reajuste el interruptol:
interior Bombilla fm_dida. • Vea Reemplazarlas bombillas.
Agua en elpiso de la Cubos alrapados ell • EInpuie los cubos ell el vertedero con 1/15;icuchara
cocina o en el fondo el orificio, de ma dera.
del congelador
Elrefrigeradornunca E1 sistema de congelacion • Esto es nomml. E1 refi'igerador se apagar_i si 1:1
se apagapero las mm_tiene al compresor puerta pemianece cerrada pot2 horas.
temperaturas estan bien ftmcionm_do durm_te la
puerta estfi siendo abierta.
El refrigerador La puerta estfi abiertm •Cierre la puerta.
esta pitando
Los alimentos no se Empaque. • Aumente el tiempo o vuelva a empa('ar en plfistico.
descongelan / enfrian Seleccion hlcorrecta del peso. • Seleccione un peso may(m
Articulo con alto conteltido • Seleccione un peso mayo1:
de grasa.
No se estfi ttsm_do la bmadeja •Coloque los alimentos en la bandeja y deje espacio entre
de Enfriar /Descongelar. los mismos para pemfitir un mejor fluio del aire.
La temperatura real no La mfidad recientemente • Pemfita que transcurran 24 horas pm'a que el sistema
es igual a la temperatura se conecto, se estabilice.
establecida La puerta permacene abierta • Pemfita que transcurran 24 horas para que el sistema
por mucho tiempo, se estabilice.
Se hltrodujo comida tibia • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
al refrigerador, se estabilice.
E1 ciclo de descongelmniento •Pemfita que tl';Insctwl'_ln 24 horas pm'a que el sistema
estfi en proceso, se estabilice.
La funcion SelectTemp E1 control de temperatura del • Esto es nomml. Para reducir el constuno de energfa
o Beverage Center refrigerador esta colocado en el_ctfica, la flmciona SelectTemp yBeverage Center
no funciona mla posicion mils tibia, se apaga cuando el control de 1;i temperatura del
refl_igerador se pone a tm nivel m_is c_ilido.
La flmci6n Beverage Center • Presione el bot(;n Beverage (:enter para reinicializm:
se apaga despu&s de 6meses
de operad6n continua.
tapuertanoseeierre E1 sello de la puerta en el lado de • Aplique \;iselin;i en la stq)erficie fl'ontal de la j m_ta.
correctamente la bisagra estfi pegado o doblado.
Un mmquel de la puerta estfi • Muexa el anaquel de la puerta a tma posici6n superioi:
chocm_do con tmas de las
paxriUas haternas del refrigerador. 12g
4_
!!i_i_i_i_i_i_i_,!_i_!_i'_!!_i_;,;,;,;,;,;,;,;,;,;,;,;,_i_i_,_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii]i_i_i
Garantiadel Refrigerador.
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de
Reparacidn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care ®autorizados.
Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dia, visite
nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame
para solicitar servicio, pot favor tenga a mano el n#mero de serie y
el n#mero de modelo.
Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
GEreemplazara:
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un a#o Cualquierparte (lel refl_igera(lor que fldle debido a (leiectos en los materiales oen
A partir de la fecha la fid_ficaci6n. Durante estn garantialimitada de un a#o, (;E tambi(_n proporcionar_L sin costo
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el se_'i(io relacionad(_--pa_;_ reemplazar p;u_es defe(tuosas,
Treintadias Cualquierparte del cartucho de filtro (le agua (lUe fidle debido a defectos en los materiales o
A partir do la fecha mamdi_ctuxz_. Din'ante estn garantialimitada de treinta dias, (,E tnmbi_n proporcionar;_ sin costo,
de compra original un ('arttlcho de' _']lU'o de' ;l{rt/;l_ de' rel)t/esto.
del refrigerador
MODELOS DE GEPROFILESOLAMENTE:
Cinco a#os Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compreso_; (ondensado_; exaporador ) tul)erfas
A partir de la fecha de conexi6n) que fidlen debido a def_'ctos en los materiales o fid)ricaci6n. Din'ante estn garantia
de fa compra original limitada de cinco akos del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tnml)i_n proporcionar_i, sin costo
alguno, toda la mano de obra v el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas del
sistema sellado de reffigeraci6n.
Viajes de servicio a su hoga.r paxa ensefiarle como usar
el producto.
InstaJaci6n o entrega hmpropiada, o mm_te_fimiento
hnpropio.
Fallas del producto si hay abuso, ma3 uso, o uso pasta
otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines
comercia3es.
P6rdJda de aJimentos por averlas.
Causa_r daX_os despu6s de la entrega.
Reemplazo de fusibles de su hoga_r o reajuste de
h_terruptores de circuito.
Reemplazo del cartucho del filtro para agua, sJ hlcluidos,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de
operaci6n especificados o sedJmento excesivo en el
sumhfistro de agua.
Reemplazo de las bombillas, si h_cltfidos, o los f'fltros
de agua, si h_chtidos.
DaX_o aJ producto causado por accidente, fuego,
h_tmdaciones, o actos de Dios.
Dm-_o h_cidenta3 o consecuenciaJ causado por posibles
defectos con el apm'ato.
Producto no accesible pm'a facilitm" el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nice y exclusive dereeho es la reparacion del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo /as garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a_o o el periodo de tiempo mas
breve permitido pot la ley.
Esta garantia se extiendo al comprador original y cualquier comprador postorior do productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est_ situado en un _rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podr& tenet que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podrfa
solicit#rsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaciSn. EnAlaska,
la garant& excluye el costo de envfo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garant&
da derechos &gales especfficos, y usted podrfa tenet otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les
son sus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
12_ Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Heja de Datesde Fundenamfente
$istema deF#tracf6nSma_Water
CartucheMSWF
Este sistema se ha semetide a las pmebas NSF/ANSf42/53afin de reduc# las sustancias presentadas acentinuaci6n.
Se redujo la cel_centraci6n de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema auna cencentrad@ menor
e igual al fimite permitido para el agua que sale del sistema, come se especifica en NSF/ANS142/5l _
(Factoresde 100%incorporados para la utilizaci@ no medida)
EstA_ldar No. 42: Efectos est&dcos
Par_nem_s US_Ta_A Calidad del Effluent
M(?I_ i_?h*ente coaceairaci(m Pmmedao M_o
Clom -- 2,0 mgiL +_10% 0,06 mgii, 0,10 mgii,
Pa_l(ctda' " -- 408.333 670.000
% de reducci6n Reduccida
Pro_rl ed_o _o _fima aecesaria
97% 95,1% >__50%
95,5% _9,4% __>85%
Es_dar No. 53: Efectos Relatives a ]a Salud
Par/ametros
'fitfl_kkz
Qfistes
Plomo a pl { 6,5
Plomo a IA{ 8,5
\Mu.ldo a pi{ 8,5
[ Jndane
Atrazi_]c
2,4-D
'[bx dbno
gel/Cel/o
('a/bo[umn{_
P-Dklorobenzeno
As/)estos
Prd_adoutiliTando una
USEPA
MCL
[ N F[ **"
99,955i P.cduccidn
0,(}11}mg/i.
0,0]0 mg/l.
(},002mg/l,
(},(}02mgii.
(},(}002mg/Ji,
(},@3mg/i,
Calidad del
i_h_ente c(mceatraci&_
] [ _+] NT[ ***
5(}.(}00i, mini*no
0,15 mgii. ! ] 0%
0,15 mgii, ! ] 0%
0,(}03 mgil.
0,(}05 mgil.
0,(}40 rag/i.
99% R( du(:ci6n 107a1@[il}l:c_ii,;[it}l_ts> ](}lira{k ]ol]situd
_fluent
Promed_o M_o
0,38 KF[ (},5 NT[
<]#/i, 4 #/i,
< ] ppb < [ ppb
3,1 ppb 9,0/}pb
0,34 ppb 0,7 ])pb
0,66 ppb ] ,5 ])pb
<0,02 ppb < 0,(}9 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< ] ppb < 1 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< ] ppb < l ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< 0,17 MFiI, < (),17 MWI.
oresion de 60 psig (4,218 Kq/c}rP/;pH de 7,5 _+O,_temp. de 68° _+5_ (20° _+2,5°C)
%de reducd6n
Promed_o _o
96,5% 95,4%
> 99,99c.i > 99,99%
99,3% 99,3%
98,0% 95,5%
94,0% 89,6%
88,4% 73,7%
>99,(}5{ > 99,0%
> 93,9% > 94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9_5 > 92,9%
>96,8% >97,0%
>98,7_5 >98,7%
> 99,7% > 99,8%
>99% > 99%
_Medic@l al parffculas/¢l/ tas part£,u/as usadas emn de 0,5-I micron.
_ &lidade,_de turbkfe7Nefelomdtrica NTU
Especifisaciones de Opemcien
Concenlraci6n rng_.
(r_g/L) perrmdda
para el aguaque
sale de] slstema
0,5 Nl'[
99,95%
0,01(}mgii.
0,01(}mgii,
(},0(}2mgii.
(},01}2mgii,
0,(}0(}2mg/l,
0,003 mgiL
0,070 mgil.
0,003 mgii.
0,005 mgii.
0,04 mgii.
0,075 mgi].
99%
@Cap _cidad: cerdficado para hasm 300 g'alon{ s (1135 Jitros ); basla seis meses t) _'_ los rood( los sin hlz i*_dicadora de w( mt)lazo de {iltro; hasm m] abe
par_ los mod{Ios con Iuz i_*dicadora d{ reempI;tio de film}
U Requerimiemos de presidn: 20-120 psi (1,4-8,2 bar), sin ( hoque
'[bmper m,m: 33°-100 T (0,{i -38 'C)
@ "R_s_ de []t_i(): 0,9 N)m (3,4 Ipm)
Requerimientes ae.erMes de NstMaci6n/Operacien/Mantenimiento
],a_(' ('I B(I('_) (;WtH( [IO _t la t;_a I!/_tXil_ia per D II/i}/tlV)S })_F_ SA(;W ('1 Hil'(' _lDtpado.
@ P._ (mpla(e ('1 (;_rm([_o cumdo ('1[]ujo s( h_g_ mu h'mo.
Arises EspesiMes
@ 1 ,as insu'uc( io_cs (h' inst_d;_ci6n, l_s pi('z _s, t:_i_[br]n _ci6_ sobre !_ disponibili&_d de servicio yl_ _;,U_dm[:_('stfi_(l_ se in(lu e_ con el produ(to
at envia, h).
@ Este sis_ema de agua poud}Ie (kbe mame_!{ rse ( o_!/b['m{ a [us instruc(iones deI [i_brk u_t(, i_/ch_)'endo el reempl;_zo (k los cm tuchos.
@No se mili/a en Ios sides donde eI agua es de calk/ad mic['obioI6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin ima desi_dbccidn
a(k cuada mt{s o (1{spu& del siswma; eI sistema pued( milizarse c(x_ aguas desi_/bctadas que pue(lan (:omuner quistes filtr d}Ies.
_ X)S CO}/_I!/il/ _I_[PS !/ Oil7 IS S//'bsDt}/Ci _S qtle est( sisleln _ (]e tl_t;t_//iel/to de _[IA i)(lede F(,!_/ov( [" o i( d[/ci!; }1o esl_l_ p['es(iHPs, }/ecesar_al/_el/tP,
ell S/I agtIa.
@ V('_ i['kllm el acatamiem_) de Ias le) es y ['eglamentos estalak s )' locales.
@'[brae e_ cu{ nta (lU{ umque las pruebas se re _liz _ron b_!}o condicion{s estfi_dar de labor re)lie, el resuhado real puede xa_i _2 Ios sismm _s se d(ben
inslalar y operar (]e acuerdo (xm los pFo( e(/]!//ie}liOS y las ]{)auras (]tie F(,(oH/iel}da el {hi)li(:a*}t(..
Estfindar No. 42: Efectos Est6ticos
l nidad qu fmic_
Re(hlccidn del saber v oh)r
Reducci6n de parffc_{las, Clase I
I nidad de fihrado mecfinico
Reduccidn nominal de partfculas, Clase I
Probado y Certificado s<gfin las normas NSF/ANSI 42 ) 53 para la reduccidn de:
Esthndar No. 53: Efectos sobre la salud
[nitlad de reduccidn (l'dflnica
Re(hlccidn de plomo, mew urio y Atn,zine
Reduccidn de Lindane, Toxatcno y 2,4-1)
Re(hlccidn de Benceno, Carbofurano
y P-1)ichlorobenzeno
[nittad de tihrado mecfinico
Re(hlccidn de turl)idez, Reduccidn de (luistes,
Reduccidn de asbestos
[iecho per (;eHeval Electric Col]ll_a] 0, Lotlb.vilie, }_' 40225 1.800.626.2002 727
Para Compras Hechas en Iowa: Este fornmlario debe sex" firmado v fechado pot el comprador } el xendedor antes de la
conchlsi(*)n de esta "_eIlt_l, Este tOYillUl_li'io debe seI" consei'_ldo en _li'chi'_o poi" el COIllpI'_ldoI" poI" tin illlniilXO de dos aflos.
COMPRADOR: VENDEDOR:
Nombre Nombre
Direcci6n Direcci6n
Ciudad Estado C6digo Postal Ciudad
Fimxa Fed_a Fimxa
Estndo C6digo Postnl
Fecha
128
Nota$. ge.com
129
I
I
J
J
Ne_s.
130
i
ServicioM consumido_
!PdginaWebde GEApp/iances go.corn
;Tie]_e_ _lglma< [_regm_ta< sobre sll electrodom_sticc,? ;Prllebe la pS.gim_a_,,\'el) de (;E Appliam_ces 2'4 horas _1
' (;l[_:_,cllal(plier cl[a (]el _:_6o! IP_/r_:_mayor co]_','e]]iem_cia v servicio m_s r_7.piclo, }_ pilecle desc_/rg :_rlos Mamlales
de los Propietarios, pedir piezas o im_cll_so hater m_a cita em_ l[m_ea [:>a]_ (]l_e ",'e]_gam_<a reali/;_r m_a
So/iciteunareparacibn
E1 servicio de expertos (;E est_ _ t;m sdlo m_ paso de sl_ }.mertm ;E]_tre eli ]h_ea } solicite s_ repa_(i6]_
(800.43_._ ,','_t)
c_;mdo ]e ve_ga 1)ie]] 24 horns a] dia c_akt_ier dia de] a2_o! O ]Lm_e a] 800.( 7,E.(]ARES ' "< <5<5_<>_
dll];_l/te ho]:_s i/on//ales de of]cilia.
_o CO_
flea/LifeDesignStudio(Estudiodedisefioparaiavidatea/) ge.com
(;E apoya e] co]_ cepto de DiseF_o I/_iversal__prod_c._os, se_icios y ambie]_ _es q _e p_ede]_ _sar ge]_ _e de
todas ]as ed_des, tamai_os y capacidades. Reco_ocemos ]a _ecesk}!ad de (}!isei_r p:).r_ m_ g]m_ gama de
hal)ilk}!ades v d!]fic_ltades {isicas v me]_tales. Pare ross detalles cobre ]as _q:_lic_c]o]_es de OE Dise_5o I{Jl]]\'er_;al,
h_clm'e]_(}!o ideas de diseao par_ 1_ coch_a para pe]so]_as co_ discapacidades, mire m_est]_ pSgh_a Web boy
mismo. Pa_ pe_so]_as co]_ dific_dtades m_didvas, ti_or de llm_ar al S00.TD]L).(;EAC (800.833.4322).
6arantfasamplbdas fse._om
(]om[)re m_a <ga];mtia m_[)li;_(;la v, ol)te]_ga< detalles............sol)re (;lesc_e]m_s es[)eciales....... dis[)o]_il)les ....mie_m;_s s_ <ga];mtia
est_ al'll_ _:_cti','m Plle(;le compr_rla el_ ][l_ea eli ctlalcplier momel_w,, o ]km_ar a] (S00.626.2224) dm_mte horns
_ormaies de ofici_a. (;E C(msm_er Home Services esta]5 m'm ah7 cu;mdo s_ gm_mt[a termi_e.
[ "I
J
P,'ezasyaccesorios
Aq_ellos h_divid_os co_ la calificacid_ i_ecesaria para reparar sl_s propios electro(;lom_s_icos pl_e(;le]_
pedir qHe seles mm]de_ las piezas o acceso_ios direcmme_te a s_s hogares (aceptamos ]as m_jetas
VISA, Master(_ard y Discover). Haga s_ pedido e]_ 17_ea 1/o 5 24 horns c_(}!a dia o llamm" pot tel_fimo
a] S00.626.2002 dm_mte ho_s _ormales de _Nch_a.
tas instr_ooienes desoritaseneste mannal onbrenlos procedimientos aseguir per onalq_ier nsnario.C_alq_ier
etra reparaoi_ndeberia,per regla general,referirseapersonal calificado antorizade._ebe ejercerse preoa_oi_n
ya q_elas reparaoionesinoorreotasp_eden cansarcondiciones de fnnoionamientoinseg_ras.
Pbngaseen contacto con fIOSOtFOS
S] _o es_5 sadsfi_cho co_ el servic]o (p_e recibe de (;E, p&_gase e]_ co_tnc_o co_ _]oso_ros e_ m_es_
[:)_7gi_:_ Web h_(}!ica_do todos los detalles asf como s_* _Omero de teleilb]_o o escrfbm_os a:
(;el_em] Malinger; (5*stomer Relado_s
(;E Applim_ces, Applim_ce Park
I,o_dsvi]]e, KY 40225
_o CO_
Registresuelectrodomdstico _e.com
iRegistre su nuevo electmdom6stlco en ]i_eaiclla_do _sted prefiera! E] regism_r su prod_cto _ dempo ]e
proporciol_r_i, si smgiera ]_:__ecesidad, m_a meior comm]icaci6_ y m_ ser_ic]o m_ls _Sp]do bajo los te_rmh_os
de s_ ga_mtfm Tm_l)]_ p_ed!e e]wiar s_ tmjeta de registro preqmpresa q_e se i_c]_ye e]_ e] material de
embaL_ie o recortev _se e] fimmda_]o de este Mmma] de] Propieta_io.
131
Consumer Support
gEApp/bncesWebsite _,,the_.s.:ge.c0m
Ha_e a (plest]o]_ or m_eed assistance wkh yore" appha_]ce? T_T the (}E Apphan_ces _,k_]bsite 24 horns a day.
amw day of the vear! For greater comwem_ie]_ce amid fi_ster service, ,_ol_ cam_ m_o_ do_]_]oad ()_]_er's Mama]s,
order parts or e', e]_ schedl_]e service o]_-]h_e.
_] Ca_ada_ geapp]ia_cesoca
Schedu/eSerwce ,. the_,.s.:ge.c0m
Expert (;E repair se]','ice is (rely o]]e step away [}'ore ",o_r doo_; (;et o]]-]]m_e amid sc]]ed_]e yoL_r ser_ice at _our
c(m','e]_ie]_ ce 24 hom's am' day of the year! t)r ca]] Sti0.(;E.(:ARES (800.432.2737) d_ri m_gm_orma] b_si_ ess h ores.
Ca_ada_ ca]] 1.800.._461.3400
flea/Life DesignStudio _,,_he_,._.:ge.c_m
(;E s_q:)ports the I[J_]iversa] Design c(m cept--prod_cts, ser'd ces a _ d e]wir(mm e_ ts that cm_ be _sed by people ot all
ages, sizes a_d capabilities. We recognize t]_e _eed to design fore wide m_]ge (ff physical a_d me_ta] abilities m_d
impairme_ts. For details of (;E's I[I_iversa] Desig_ app]icafi(ms, i_c]_di_g ]dtchen design ideas Itbr people with
disabilities, check ()_t our We]bsite todm. For t]_e hea_J_g impaired, please ca]] S00.TDD.(;EAC (S00.$33.4322).
[r_ Canada_ cow,tact: Mm_age_; Co_s(m_er Re]ati(ms, Cameo, lilac.
S_dte 310, 1 Factory i,ane
Mon_ctom N.B. Eli C 9M3
ExtendedWarranties ,,,the_._.:_0.com
>m'c]]_'se ,/' (;E exte_]ded warnmtv a_]d ]eam about special discom]ts d_at are available while your, warr_mtv is still
i_] effect, ki)u ca_ p_wchase it (m-]i_]e a_?_rime, or ca]] S00.626.2224 d_wi_]g _(wma] b_si_ess horn's. (;E C(msm_er
H ()m e Se_'vi ces wi]] sfi]] be t]_el'e a:ite r ?()( _r wa r_a _ ty expi res. In Canada, ea_ 1.888.261o 2133
PartsandAccessor,'es h_ the [J.S.: ._O,com
In]divid_m]s q_m]ified to se]_i cet]] eir (>_]_ app]im_ ces ca]_ ha_e parts or accessori es se]_t di recdv to t]_eir hom es
(VISA, M _sterCard a_]d Discover cards are accepted). Order o_-li_e toda 5 24 horns e_ er} day or b} phol_e at
800.626.2002 dmJ_g _om_a] b_si_ess horns.
Instructions contained in this manual cover procedures to he performed by any user. Other servicing generally should he
referred to qualified service personnel Caution must he exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
(5_stomer_ in Canada sho_]d c(ms_]t d_e ye]]o_ pages for d_e _earest Cameo service ce]_te_; or ca]] ].$8S.261i .3055.
ContactUs
Ifvo_ are _ot satisfied with the se_'ice vo_ receive It_'om OF=, ctmtact _s cm our Website with a]] the details i_ch_di_g
yo_r phoebe maybes; or w_Jte to: Oe_em] Ma_age_; ( _stomer P.elatio_s
(;E Appliances, Applia_ce Park
l ,o_6svi]]e, K't_40225
lie Canada: geapp]ianees,ea, or write to: Director; ('xmsumer Re]athms, Cameo, I_c.
S_6te 310, 1 Factory i,a_e
Mo_ctom N.B. Eli C 9M3
lflegister YourApplbnce ,. _he_,._.:oe._om
Register your new appfiance on=]_ne--at your convenience! Tim e]'_, t_r()duc t regist_a,, ti(m will allow for e]_ ha _ ced
, c()mmlmicati(m and prompt service imder the terms ot'}ollr wai']_ml);' sholl]d the _]eed arise_ _2_ may also
mail i_ the [)re-[)rh_ted regist_ati(m,, card i_c]_ded i_ the [)acki_g, material In Canada: geapp]im]ees,ea
Printed in fl?eUnited States