GE Microwave/Hood Combo Manual L0812432
HVM1540DM1WW HVM1540DM1WW GE MICROWAVE/HOOD COMBO - Manuals and Guides L0812432 View the owners manual for your GE MICROWAVE/HOOD COMBO #HVM1540DM1WW. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE MICROWAVE/HOOD COMBO Manual
User Manual: GE GE Microwave/Hood Combo Manual GE Microwave/Hood Combo Owner's Manual, GE Microwave/Hood Combo installation guides
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 48
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Installation
Instructions
Above the
CooktopOven
JVM1540
HVM1540
JNM1541
Questions?
call
800.GE.CARES(800.432.2737)or Visit our
Website
at: ge.COm
]
BEFORE YOU BEGIN
Read
these
instructions
completely
• IMPORTANT
instructions
for local
• IMPORTANT
governing
codes
and
and carefully.
- S_ve
_h_s_
inspector's
use.
- Observe
_,ll
ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave these
instI_ucfions
MFI,31918601
49-40529
09-0G
IR
• Note to Consumer
- Keep these instructions
foI fl_Ulre reference.
•
Skill level - Installation
basic mechanical
and
• Proper
• Product
covered
installation
failure
under
of tiffs appliance
elecuical
skills.
is the responsibility
due to improper
the X_rarranty.
requires
of the installm.
installation
is not
with the (_onsumei.
READ CAREFULLY.
KEEP THESE iNSTRUCTiONS.
Installation
Instructions
CONTENTS
[]
General
information
Important
Safety
Electrical
Hood
Attach
Instructions
Requirements
Exhaust
..................................
..........................................
......................................................
Damage--Shipment/Installation
Parts Included
Mounting
Space
..............................
Placement
of Mounting
Removing
Finding
Adapting
Blower for
Recirculafion
................................
20, 21
Mount
21, 22
Insudling
Installation
_
7
8
the Wall Studs ..................................
I,ocafion
8
..................
the Wall Plate ................................
Top Exhaust
Attach
Assemble
Plate
and Install
Mount
the Oven
Adjust
the Exhaust
Connecting
Back Exhaust
12-14
................
Adaptor.
.............
............................
Adaptor
Ductwork
10
to Wall ............
of Top Cabinet
9
11-22
............................
Mounting
Preparation
Outside
8-10
Plate ......................
Types ..............................................
Outside
]_
7
............................
Wall Plate
13
13
13, 14
. ...............
..........................
............................
12
14
14
15-18
Preparing
Rear Wall for
Outside
Back Exhaust ..........................
15
Attach Exhaust Adaptor
to
Oven Rear Panel ..................................
15
Attach
16
Mounting
Preparation
Plate
to Wall ............
of Top Cabinet
of Top Cabinet
................
19
3
guide
the Mounting
Determining
Aligning
Plate
to Wall ............
19
the Oven ............................
the Charcoal
Filter.
.............
22
6
................................................
installation
Plate
Preparation
6
......................................................
Step-by-step
Mounting
19-22
4, 5
..........................................................
You Will Need
........................................
3
Before
Tools
Recirculating
................
16
Adapting
Blower for Outside
Back Exhaust ..........................................
17
Mount
18
the Oven ..................................
2
You Use Your Oven
..................................
23
Installation
Instructions
IMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
This product requires a three-prong grounded outlet.
The installer Illust perfbrm a ground continuity check
on the power oudet box before beginning the
installation to insure that the outlet box is properly
grounded. If not properly grounded, or if the outlet
box does not meet electrical requirements
noted
(under ELECTRICAL REQUIREMENTS),
a qualified
electrician should be employed to correct any
deficiencies.
You should have the wall receptacle
and circuit checked
by a qualified electrician to make sure the receptacle
is
properly grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it is very important to have it replaced
with a properly grounded three-prong wall receptacle,
installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES,
CUT,
DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS
FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH
AN EXTENSION
CORD.
CAUTION:
For personal
safety, remove
house fuse or open circuit
breaker before beginning
installation
to avoid severe
or fatal shock
ELECTRICAL
REQUIREMENTS
injury.
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 14 amps and
1.60 ldlowatts. This product must be connecmd to a
supply circuit of the proper voltage and flequency.
Wire size must conform to the requirements of the
Nadona/Elecuical
Gode or the prevailing local code
for this kilowatt rating. The power supply cord and
plug should be brought to a separam 15 to 20 ampere
branch circuit single grounded outlet. The oudet box
should be locamd in the cabinet above the oven. The
outlet box and supply circuit should be inst;dled by
a quafified elecuician and confbim to the National
Elecuica/Code
or the prevailing local code.
w
CAUTION:
For
personal
safety, the mounting
surface must be capable of supporting
the cabinet load,
in addition to the added weight of this 63-85 pound
product,
plus additional
oven loads of up to 50 pounds
or a total weight of 113-135 pounds.
CAUTI ON:
For personal safety, this product
cannot be installed in cabinet arrangements
such as an
island or a peninsula.
It must be mounted
to BOTH
a top cabinet AND a wall.
NOTE: For easier installation and personal safety, it is
recommended that two people install this product.
IMPORTANT--PLEASE
READ CAREFULLY. FOR
PERSONAL
SAFETY, THIS APPLIANCE
MUST BE
PROPERLY
GROUNDED
TO AVOID SEVERE OR
FATAL SHOCK.
The power cord of this
appliance
is equipped
with
a three-prong
(grounding)
plug which mates with
a standard three-prong
(grounding)
wall receptacle
to minimize the possibility
of electric shock hazard
Insure proper
ground exists
before use
from this appliance.
3
Installation
Instructions
HOOD EXHAUST
NOTE:
outside.
Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the
If you plan to recirculate
the air back into the room, proceed to page 6.
OUTSIDE
TOP EXHAUST
The following chart describes
ductwork installation.
(EXAMPLE
an example
ONLY)
of one possible
DUCT PIECES
12 Ft.Straight Duct
RoofCap
(6" Round)
EQUIVALENT
LENGTH
x
NUMBER
USED
24 Ft.
x
(1)
24 Ft.
12 Ft.
x
(1)
12 Ft.
5 Ft.
x
(1)
=
5 Ft.
Total Length
=
41 Ft.
=
EQUIVALENT
LENGTH
TransitionAdaptod
Rectangular-to-Round
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
*IMPORTANT:
If a rectangular-to-round
have to be cut to fit, using the tin snips,
OUTSIDE
BACK EXHAUST
The following
chart
ductwork
installation.
describes
an example
(EXAMPLE
of one
of the damper
will
ONLY)
possible
EQUIVALENT
LENGTH*
DUCT PIECES
(_
u ansition
adaptor
is used, the bottom
comers
in order to allow flee movement
of the dampeL
x
NUMBER
USED
EQUIVALENT
LENGTH
Wall Cap
40 Ft.
(1)
40 Ft.
3 Ft.Straight Duct
3¼" x 10" Rectangular)
3 Ft.
(1)
3 Ft.
90° Elbow
10 Ft.
x
(2)
=
20 Ft.
Total Length
=
63 Ft.
Equivalentlengthsof duct piecesare basedon actual tests and
reflect requirementsfor goodventing performancewith anyvent hood.
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared
at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate
exhaust.
4
Installation
Instructions
Maximum
NOTE: If you need to install ducts, note that the total
duct length of 3¼"x 10" rectangular
or 6" diameter
round duct should not exceed
120 equivalent
feet.
Outside
ventilation
Read the following
requires
caIefldly.
a HOOD
EXHAUST
For satisfactory
air movement,
the total duct length of
3¼"x 10" rectangular
or 6" diameter
round duct should
not exceed
120 equivalent
feet.
DUCT.
Elbows,
NOTE: It is important
that venting be installed
using
the most direct route and with as few elbows as possible.
This ensures clear venting
of exhaust
and helps prevent
blockages.
Also, make sure dampers
swing freely and
nothing
is blocking the ducts.
Exhaust
to mate
transitions,
wall
and
roof caps,
etc.,
present additional
resistance
to airflow and are
equivalent
to a section of smdght
duct which is longer
than their actual physical size. When calcula6ng
the
total duct length,
add the equivalent
lengths of all
uansi6ons
and adaptors
plus the length
of all suaight
duct sections.
The chart below shows you how to
calculate
total equivalent
ductwork
length
using the
approximate
feet of equivalent
length of some
typical ducts.
connection:
The hood exhaust has been designed
standard
3¼" x 10" rectangular
duct.
duct length:
with a
If a round duct is required,
a rectangular-to-round
uansition
adaptor
must be used. Do not use less than
a 6" diameter
duct.
EQUIVALENT
LENGTH
x
NUMBER
USED
Rectangular-to-Round
TransitionAdaptoP
5 Ft.
x
( )
=
Ft.
Wall Cap
40 Ft.
x
( )
=
Ft.
90° Elbow
10 Ft.
x
( )
=
Ft.
45° Elbow
5 Ft.
x
( )
=
Ft.
90° Elbow
25 Ft.
x
( )
=
Ft.
45° Elbow
5 Ft.
x
( )
=
Ft.
RoofCap
24 Ft.
x
( )
=
Ft.
Straight Duct6" Roundor
3¼" x 10" Rectangular
1 Ft.
x
( )
=
Ft.
==
Ft.
DUCT PIECES
G
O
=
EQUIVALENT
LENGTH
m
Total Ductwork
Equivalent
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round
transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order
to allow ti"ee movement of the damper.
lengths
of duct
pieces
are based
on
actual
tests
and reflect requirements tbr good venting pertbrmance with
_l_)
5
r veIlt
tlood,
Installation
Instructions
PARTS INCLUDED
DAMAGE - SHIPMENT/
iNSTALLATiON
ADDITIONAL
m
• If the unit is damaged in shipment,
return the
unit to the store in which it was bought for repair
or replacement.
QUANTITY
PART
• If the unit is damaged
by the customer,
repair or
replacement
is the responsibility
of the customer.
TOP CABINET TEMPLATE
• If the unit is damaged
by the installer
(if other
than the customer),
repair or replacement
must
be made by arrangement
bet_,veen customer
and
installer.
{NSTALL_ON
INSTRucTIoNs
RearWall
Template
1
installation
instructions
1
Separately
Packed
Grease
Filters
2
Charcoal
Filter
(on some
models)
1
Exhaust
1
QUANTITY
WoodScrews
(1A"x 2")
2
ToggleBolts(and
wing nuts)(Y4"x 3")
J
1
PACKET
PART
/
TopCabinet
Template
REAR
WALL
TEMPLATE
PARTS INCLUDED
HARDWARE
PARTS
Self-aligningMachine
Screws(W'-28 x 3W')
NylonGrommet
(for metal cabinets)
Metal Screws
(Y¢'x _k")
1 black
2 bronze
Adaptor
PowerCordStrap
(plastic)
Damper
You will find the installation hardware contained in
a packet with the unit. Check to make sure you have
all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
6
1
Installation
Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
Ruleror tapemeasure
Pencil
# 1 and#2 Phillipsscrewdriver
Tin snips(for cutting
damper,if required)
aightedge
Scissors
(to cut template, if necessary)
Electricdrill with ¾g', 7½s',3_-,
_½"and%" drill bits
8
Gloves
Studfinder er
Saw (saber,hole or keyhole)
MOUNTING
Iit
Duct and masking tape
SPACE
Utl III
NOTE:Maximumcabinetdepth is 13".
L_
Fillerblocksor scrap
wood pieces,if needed
for top cabinetspacing
(usedon recessedbottom
cabinet installationsonly)
Hammer (optional)
Level
Safety goggles
Carpentersquare
(optional)
NOTES:
Bottom edge of
cabinet needs to
be 30" or more
from the cooking
surface
Backsplash
• The space between
the cabinets
wide and flee of obstructions.
be 30"
• If the space between the cabinets is greater
than 30", a Filler Panel Kit m W be used to fill
in the gap between the oven and the cabinets.
Your Owner's Manual contains the kit number
for your model.
• This oven is for installa6on
,t6" wide.
66" or more
from the floor
must
over ranges up to
• If you are going to vent your oven to the outside,
see Hood Exhaust Section for exhaust duct
to the top of
the oven
preparation.
• When installing the oven beneath smooth, fiat
cabinets, be careful to follow the instructions
on the top cabinet template for power cord
clearance.
7
Installation
I PLACEMENT
Instructions
OF THE MOUNTING
REMOVING THE OVEN FROM
THE CARTON/REMOVING
THE
MOUNTING
PLATE
% Remove
the
filters,
small
hardware
protecting
[]
turntable,
exhaust
the
installation
adaptoi;
bag.
flont
not
of the
FINDING
THE WALL STUDS
instructions,
dampe_;
Do
I-_
PLATE
shelf
remove
and
the
the
l
Styrofoam
i
Wall
Studs
oven.
Fold back all 4 carton flaps flflly against carton
sides. Then careflflly roll the oven and carton over
onto the top side. The oven should be resting in
the Styrofoam.
i
Centesimi
_i_ Find the studs, using one of the following
methods:
A. Stud finder - a magnetic
locates nails.
device which
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the
mounting surface
to find a solid sound.
This will indicate a stud location.
[]Pull
[]
[]
the
carton
The mounting
oven. Remove
The plate will
for mounting
lap and
off the
After locating the stud(s), find the center by
probing the wall with a small nail to find the
edges of the stud. Then place a mark halfk,vay
between the edges. The center of any adjacent
studs should be 16" or 24" fiom tiffs mark.
oven.
_Draw
a line down the center of the studs.
THE OVEN MUST BE CONNECTED TO AT LEAST
ONE WALL STUD.
plate is attached to the back of the
the two screws holding it to the oven.
be used as the rear wall template and
the oven to the wall.
Set the oven upright. Remove and properly
plastic bags and Styrofoam.
discard
Open tim oven door and remove any packing
material,
if present,
from inside the oven.
8
Installation
DETERMINING
Plate position
cabinet
Instructions
WALL PLATE LOCATION
- beneath
UNDER YOUR CABINET
Plate position - beneath
cabinet bottom
flat bottom
framed
MountingPlateTabs
theCabinet
recessed
Mounting Plate Tabs
Touching the Back
Frame
Bottom
'-.
...
30" to Cooktop
At least 30", up to 36"
Plate position - beneath recessed bottom
cabinet with front overhang
Your cabinets may have decorative uim that interferes
with the oven installation. Remove the decorative uim
to install the oven properly
and to make it level.
THE OVEN MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure tim cabinet
Mounting Platewith
TabsBelow Cabinet
Bottomthe Same
Distanceasthe Front
OverhangDepth
bottom
is level.
If tim cabinets have a flont overhang only, with no
back or side flame, install the mounting plate down
the same distance as the flont overhang depth. This
will keep the oven level.
[] Measure the inside depth of the flont overhang.
% Draw
a horizontal line on the back wall an equM
distance below the cabinet bottom as the inside
depth of the front overhang.
% For
this type of installation wkh front overhang only,
align the mounting robs with this horizontal line, not
touching the c_fl)inet bottom as described in Stop D.
\
30" to Cooktop
÷
9
Installation
ALIGNING
Instructions
THE WALL PLATE
I
,\
i
\
\
\
ro
\A /
Hole
\\
I
.
I<-ifrom
ii
i
J
\
_
LineonWall
i
\
"
Draw a Vertical
[i
Center of
iL
Top Cabinet
[
I
/
/
------------Hole B
i
•
i
/
1i
/
I
I
HoleC _
AreaE
HoleD
I
i
CAUTION:
Wear gloves
to avoid cutting fingers on
sharp edges.
NOTE: Appearance
and
shape of the mounting
plate uray vary from your
model.
NOTE: Holes C and D are inside area E. If neidler
C nor D is in a stud, find a stud somewhere
in area
and draw a fifth circle to line up with die stud. It is
important to use at least one wood screw mounted
firmly in a stud m support the weight of the oven.
_Draw
a vertical line on the wall at the center of the 30"
wide space.
_Use
the mounting plate as the template fox the rear
wall. Place the mounting plato on tim wall, making
sure that the robs are touching the bottom of the
cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets
with front overhang. Line up the notch and center line
on the mounting plate to the center line on the wall.
Set the mounting
plate
E
aside.
Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a _X_/'
hole for wood screws. Fox holes that don't line up with
a stud, drill a %" hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE
AT THIS TIME.
While holding the mounting plate with one hand,
draw circles on the wall at holes A, B, C and D (see
illusuafion above/actual plate marked with anows).
Four holes must be used for mounting.
10
Installation
INSTALLATION TYPES
This oven is designed
types of ventilation:
for adaptation
A. Outside
Top Exhaust
B. Outside
Back Exhaust
C. Recirculating
(Vertical
(Choose A, B or C)
three
NOTE: This oven is shipped
assembled
for Outside
Top
Exhaust
(except for non-vented
models).
Select the type
of ventilation
required
for your installation
and proceed
to that section.
Duct)
(Horizontal
(Non-Vented
to the following
Instructions
Duct)
Ducdess)
OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
I--_
OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
/
RECIRCULATING
(NON-VENTED
DUCTLESS)
On models shipped for
non-vented exhaust, a
disposable charcoal filter is
included with the oven and
needs to be installed to help
remove smoke and odors.
On models shipped for
outside top exhaust, a
Charcoal Filter Accessory Kit
is required for the non-vented
exhaust. (See your Owner's
Manual for the kit numbeL)
11
Installation
Instructions
OUTSIDE TOP EXHAUST
INSTALLATION
A1.
A2.
A3.
A4.
(Vertical Duct)
OVERVIEW
Attach Mounting
Plate
Prepare
Top Cabinet
Install Adapter
Mount Oven
to Wall
A5. Adjust Exhaust Adaptor
A6. Gonnect
Ductwork
I-_
To use toggle
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
bolts:
Spacingfor Toggles
MoreThanWall
+l_-_i_--Thickness
Wings
Mounting
Plate_.
=_===
Bolt End
_
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to a
wall stud.
[]Remove
the toggle
wings
flom
Place the mounting
plate against the wall and
insert tim toggle wings into the holes in the wall to
mount the plate.
NOTE: Before tightening
toggle bolts and wood
screw, make sure the robs on the mounting
plate
touch the bottom
of the cabinet when pushed
flush against the wall and that the plate is properly
centered
under the cabinet.
the bolts.
[]Insert
the bolts into the mounting
plate
through
the holes designated
to go into d_Twall
and reatmch
the toggle wings to :_" onto each bolt.
CAUTION:
Be carefifl to avoid pinching
between
the back of the mounting
plate
_
12
Tighten
to help
all bolts. Pull the plate
tighten the bolts.
fingers
and the wall.
away flom
the wall
Installation
I-_
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need
hole large
and
Instructions
to drill
enough
a cutout
holes
for
large
I-_
MOUNT
THE OVEN
for the top support
screws,
a
tim power
cord
to fit through,
enough
for
tim
exhaust
adaptor.
FOR EASIER INSTAI,I,ATION
SAFETY, WE RECOMMEND
INSTALL THIS OVEN.
IMPORTANT:
Do not
during
installation.
AND PERSONAl,
THAT TWO PEOPLE
grip
or use
handle
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet
around
the power cord hole to prevent
cutting of tim cord.
• Read tim instructions
TEMPI ,ATE.
• Tape
it underneath
• Drill the holes,
TOP CABINET
on the
TOP CABINET
NOTE:
cabinet
IMPORTANT:
If filler blocks are not
used, case damage may occur from over
tightening screws.
tim top cabinet.
following tim instructions
TEMPI,ATE.
We recommend
using fillet blocks if the
flont hangs below the cabinet bottom shelf.
on tim
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes
in tim cabinet bottom.
NOTE: When mounting
the
oven, thread power cord
through
hole in bottom
of top cabinet. Keep it fight
ttnoughout
Steps 1-3.
Do not pinch cord or lift
oven by pulling cord.
ASSEMBLE AND
INSTALL ADAPTOR
Damper
g
i_
__7
I,iff oven, tilt it
forward and hook
slots at back bottom
edge onto two lower
robs of mounting
plate.
Exhaust
Adaptor
\
BlowerPlate
Backof
oven
NOTE: On some models, the exhaust adaptor and
damper assembly may aheady be assembled to the oven.
_
[]Place
the oven in its upright position, with the top
of the unit facing tap.
NOTE: Make sure the blower fan blades are visible
and are pointing up.
_ Insert the tabs on each side of the damper into the
holes at the inside rear of the adaptor.
_ Attach the exhaust adaptor to tim blower plate with
the t_,vobronze metal screws provided.
Make sure that the damper pivots easily before
mounting oven.
You will need to make adjttstments to assure proper
alignment with your house exhaust duct after the
oven is installed.
13
Rotate flont of oven
up against cabinet
bottom.
Installation
MOUNT
Instructions
THE OVEN (continued)
ADJUST THE EXHAUST
ADAPTOR
CabinetFront
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor
to connect to the house duct.
CabinetBottomShelf
FillerBlock
Damper
T
to Depth
ofquivalent
Cabinet
Recess
Backof
Self-AligningScrew
OvenTop
_S
[]Attach
the oven to the top cat)inet t)y inserting
2 self'aligning
screws through
outer top cabinet
holes. Turn two full turns cm each screw. Be sure
Oven
to keep power cord tight. Be careful not to pinch
the cord, especially
when mounting
flush to
bottom of cabinet.
I-_
CONNECTING
DUCTWORK
HouseDuct
[]
Tighten the two screws to the top of the oven
completely. (While tightening screws, hold the
oven in place against the wall and the top cabinet.)
_
Extend
the house duct
the exhaust adaptoi.
Seal exhaust
[]
Install grease filters. See the Owner's
packed with the oven.
Manual
14
duct joints
down
using
to connect
duct
rope.
to
Installation
Instructions
OUTSIDE BACK EXHAUST (Hori-ontal
Duct)
INSTALLATION
OVERVIEW
B1. Prepare Rear Wall
B2. Attach Exhaust Adaptor
Wall Plate
B3. Attach Mounting
to Wall
to
Plate
B4. Prepare Top Cabinet
BS. Adjust Blower
B6. Mount tile Oven
r_
PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
You need to cut an opening
outside exhaust.
ATTACH THE EXHAUST
ADAPTOR TO THE OVEN REAR
PANEL
in tile rear wall for
_Unscrew
assembly
and remove
tile exhaust adaptor
flom tile top of tile oven.
I
_Atmch
tile exhaust adaptor to tile oven rear
panel by sliding it into the guides at the top
center of the back of tile oven.
ExhaustAdaptor
_.w/_
[]Read
tile instructions
TEMPI ,ATE.
Damper
(hingeside up)
on tile REAR WAI,I,
[]Tape
it to tile rear wall, lining tap with tile holes
previously
drilled for holes A and B in tile wall
plate.
_Cut
_
tile opening,
following
REAR WAI,I, TEMPI,ATE.
tile instructions
_"'"__
Guide--__
of tile
o
o
Guide
Locking
Tabs
Push in securely until it is in tile lower locking tabs.
Take care to assure tile damper hinge is installed so
that it is at tile top and that tile damper swings fieely.
15
Installation
I-_
Instructions
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
Attach the plate
one wood scIew
wall stud.
[]Remove
to the wall using toggle bolts. At least
Illtlst be used to attach the plate to a
the toggle
wings flom
the bolts.
[]Insert
the bolts into the mounting
plate through
the holes designated
to go into drDvall and reatmch
the toggle wings to :_" onto each bolt.
• Read the instructions
TEMPI_ATE.
• Tape it underneath
To use toggle
CAUTION:
the cabinet
Spacingfor TogglesMore
-_l-,--!-,_ ThanWall Thickness
M
..
IToggleWings
ountmg IIl'.,.li
/Toggle II
I.:1
Ini: I-<-Wall
II I::K
In
u,l
I
Bolt End
[]Place
the mounting
plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall
to i_lotlnt the plate.
NOTE: Before tightening
toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting
plate
touch the bottom
of the cabinet when pushed flush
against the wall and that the plate is properly
centered
under the cabinet.
CAUTION:
Be careflfl to avoid pinching
between
the back of the mounting
plate
[]Tighten
to help
the top cabinet.
• Drill the holes, following the instiuctions
TOP CABINET TEMPLATE.
bolts:
Plate_lll,:.::ll.t_ Bolt
on the TOP CABINET
all bolts. Pull the plate
tighten
the bolts.
fingers
and the wall.
away flom
the wall
16
on the
Wear safety goggles when drilling boles in
bottom.
Installation
I-_
Instructions
ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST
[_
Place
the blower
unit back into the opening.
iiii_i_!_i_i_!iiiii!i!i_!_!_iii_ii_!_!ii!ii_!i_i_ii_i!_i!ii_ii!ii_ii
_i_ Remove the two screws that hold the blower plate
and remove the screw holding
the blower motor
to the oven. Slide blower plate flom under its
retaining
flange.
y
Retaining
?
"
Flange"_K_O__-
CAUTION:
unit wiring.
BlowerPlate
Do not pull or stretch the blower
Make sure the wires are not pinched.
NOTE: The blower unit exhaust openings
match exhaust openings on rear of oven.
[]Carefully
pull otlt the blower unit. The wires
will extend far enough
to allow you to adjust
the blower unit.
Replace
the blower plate in the same position
as before and replace the screws for the
blower plate and blower illotor.
BlowerPlateScrews
Blower Plate
_t--_J
,,_-'__'_._------
Backof
Oven
[]Rotate
blower
unit counterclockwise
BeforeRotation
180 ° .
After Rotation
Backof
Oven
Backof
Oven
[]Roll
the blower unit 90 ° so that fan blade
openings are facing out the back of the
oven.
BeforeRollin_
--__
Oven
should
After Rolling
Backof
Oven
17
Backof Oven
BlowerMotor Screw
Installation
I-_
MOUNT
Instructions
Cabinet Front
THE OVEN
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
-_
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Self-Aligning Screw
FOR EASIER INSTALLATION
SAFETY, WE RECOMMEND
INSTALL THIS OVEN.
AND PERSONAL
THAT
TWO
PEOPLE
OvenTop
handle
Attach the oven to the top cabinet by inserting
2 self-aligning
screws through
outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw. Be sure
NOTE: If your cabinet is metal, use tim nylon
grommet
around
the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
to keep power cord tight. Be careful not to pinch
the cord, especially
when mounting
flush to
bottom
of cabinet.
IMPORTANT:
during
NOTE:
cabinet
Do not
[]
grip
or use
installation.
We recommend
using filler blocks if the
flont hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT:
If filler blocks are not
used, ease damage may occur from over
tightening screws.
NOTE: When mounting
the oven, thread power
cord through hole in
bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout
Steps 1-3. Do not pinch
cord or lift oven by
pulling cord.
[]
I,iff oven, tilt it
forward and hook
slots at back bottom
[]
edge onto two lower
robs of mounting
plate.
\
}?
//c
_
[]Rotate
against
Tighten the two screws to the top of the oven
completely. (While tightening screws, hold the
oven in place against the wall and the top
cabinet.)
flont of oven up
cabinet bottom.
18
Install grease filters. See the Owner's
packed with the oven.
Manual
Installation
RECIRCULATING
INSTALLATION
C1. Attach Mounting
C2. Prepare
Instructions
(Non-Vented
Ductless)
OVERVIEW
Plate to Wall
Top Gabinet
C3. Adjust Blower
C4. Mount the Oven
C5. Install Gharcoal
I-_
Filter
_
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
Place the mounting
plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall to
mount the plate.
NOTE: Before tightening
toggle bolts and wood
screw, make sure the robs on the mounting
plate
touch the bottom
of the cabinet when pushed
flush
against the wall and that the plate is properly
centered
under the cabinet.
CAUTION:
Be careflfl to avoid pinching
between
the back of the mounting
plate
_
plate
to a wall stud.
Remove
the toggle
_
Insert tim bolts into the mounting
plate through
the boles designated
to go into d_ywall and
reatmch
the toggle wings to ¾" onto each bolt.
To use toggle
wings
flom
all bolts. Pull the plate
tighten the bolts.
the bolts.
the wall
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
bolts:
Spacingfor Toggles
MoreThanWall
+l_,_i_Thickness
M
itl-ogg
leWings
ountmg II1,11 / Toggle II
I'+t
-275.........
Plate..lll_::l.._Bolt,_\11
I!:i_
II,' :l<-Wall
away flom
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
_
Tighten
to help
fingers
and the wall.
l!
,:l
• Read the instructions
TEMPI ,ATE.
on the TOP GABINET
• Tape it underneath
the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions
TOP CABINET TEMPI,ATE.
I
Bolt End
on the
CAUTION: Wear safeb, goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
19
Installation
Instructions
ADAPTING BLOWER
FOR RECIRCULATION
[]Roll
the blower unit 90 ° so that fan blade openings
are facing toward the flont of the oven.
NOTE: The exhaust
adaptor
with damper
is not
needed
for recirculating
models. You may want to
save them for possible flmne use.
_!_ Remove and save screws
blower unit to the oven.
that
hold blower
plate
and
Blower PlateScrews
BlowerPlate
'
'
Backof Oven
_e---
R011
Blower MotorScrew
[]Slide
the blower plate flom under its retaining
flange and lift it off\
Retaining
Blower Plate
[]
Carefull),
pull out ......the blower unit The wires
.
"
.
wdl extend far enough
to allow you to adjust
blower unit.
the
20
Installation
=
=
_]
Place
Instructions
ADAPTING BLOWER FOR
RECIRCULATION (continued)
the blower
unit back
NOTE: When mounting
the oven, thread power
cord through hole in
bottom of top cabinet.
Keep it fight ttuoughout
Steps 1-3. Do not pinch
cord or lift oven by
pulling cord.
into the opening°
CAUTION:
Do not pull or stretch the blower
wiring. Make sure the wires are not pinched.
unit
I,ift oven, tilt it
forward and hook
slots at back bottom
edge onto two lower
tabs of mounting
plate.
[]
Replace
blower
plate and replace
plate
and blower
motor
removed
screws
in Step
for blower
1.
Blower Plate Screws
,j
_
BlowerPlate
i
Backof Oven
Rotate flont of oven
up against cabinet
t) ottom.
CabinetFront
CabinetBottomShelf
----
I-_
MOUNT
Blower MotorScrew
Block
Equivalentto Depth
THE OVEN
f CabinetRecess
Self-AligningScrew
OvenTop
FOR EASIER INSTALIzATION
AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND
THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS OVEN.
IMPORTANT:
Do not grip or use handle
during installation.
NOTE: If your cabinet is metal, use tim nylon
grommet
around
the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE:
cabinet
We recommend
using fillet blocks if the
flont hangs below the cabinet bottom
shelf.
IMPORTANT:
If filler blocks are not used,
case damage may occur from over tightening
screws.
21
Installation
I-_
MOUNT
Instructions
THE OVEN
I-_
WHEN REPLACING THE
CHARCOAL FILTER
(continued)
If the model is not vented to the outside, the air will
be recirculated
through
a disposable
charcoal
filter
that helps remove smoke and odors.
_Atmch
the oven to the top cabinet by inserting
2 self-aligning
screws through
outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw. Be sure
to keep power cord tight. Be careful not to pinch
the cord, especially
when mounting
flush to
bottom
of cabinet.
The charcoal filter should be replaced when it is
noticeably dirty or discolored (usually after 6 to
12 months, depending on hood usage). See your
Owner's Manual for the filter kit number.
To replace the charcoal filter:
[]
Remove 4 screws on top of grille using a Phillips
screwdriveL
_Open
[]
the dooL
Remove the grille.
Filter
L
L_:
i
Charcoal
I
[]
Tighten the two screws to the top of the oven
completely. (While tightening screws, hold
the oven in place against the wall and the top
cabinet.)
)
[]
Install grease filters. See the Owner's
packed with the oven.
_
Slide the old filter to the fiont of the
remove it.
_
Remove plastic and other outer wrapping flom
the new filter and install the new filteL _qlen
properly installed, the wire mesh of the filter
should be visible flom the flont.
Manual
Replace
_
the grille and the 4 screws.
Close the door.
Insert mesh-side up
22
oven
and
Installation
Instructions
BEFORE YOU USE YOUR OVEN
Make
sure
according
the oven has
to instructions.
been
installed
r_7]
Read the Owner's Manual.
KEEP THE
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
FOR
LOCAL INSPECTOR'S
USE.
[_
Remove all packing material flom the oven.
_
Install turntable
Replace
and wheeled
ring in cavity.
house fuse or mrn breaker
Plug power cord
electrical
outlet.
into a dedicated
]
back on.
15 to 20 amp
i
,f
23
Prin[ed
in China
Inst.rucciones
de instalaclon
Horno para colocar
encima de la estufa
JVM1540
HVM1540
JNM1541
J gPreguntas? Llame 800-GE-CARES(800-432-2737)oxdsite
nuestra
p_igina en la red en: ge.com
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones
completa
• IMPORTANTE
instrucciones
y cuidadosamente.
- G.__leesters
pare el uso del inspector local.
IMPORTANTE - C.mpla
co._o_los
los cddigos y ordenanzas gubernamenmles.
• Nota para el instalador - Asegdresede dejar
esms insuucciones
con el consumidoL
• Nota para el consumidor
estas
• Nivel de destrezas - I,a instalacidn de este aparato
requiere de desuezas bdsicas de mecdnica y elecuicidad.
• Ia instalacidn apropiada
instaladoL
es responsabilidad
del
• Ia falla del producm debido a una instalacidn
inapropiada no est5 cubierm pot la gamntfa.
MFI_31918601
49-40529
09-0G
IR
- Guarde
insu_ucciones para flmlra referencia.
GUARDE
LEA CUIDADOSAMENTE.
ESTAS INSTRUCCIONES.
i
Instrucciones de instalaci6n
CONTENIDO
Informacion
Instrucciones
_
Rechculaci6n
............................................
19-22
G6mo adhmir el plato de
mont_je a la pared ..................................
general
de seguridad
importantes
..................
19
3
C6mo preparar
superior.
....... 19
C6mo adaptar el calefactor
para la recirculaci6n ..........................
20, 21
6
Cdmo monmr
21, 22
Partes incluidas ........................................................
6
C6mo insmlar el filtro de carbonilla
Herramientas
7
Requisitos el6ctricos ................................................
3
Campana de escape ..............................................
Dafios - Envio / Instalaci6n
4, 5
....................................
que necesitarfi ....................................
Espacio de montaje ..................................................
Guia de instalacion
G6mo remover
paso por paso
G6mo enconuar
el plato de mont_je
8-10
..................
8
madera s61ida en la pared ...... 8
G6mo determinar la localizaci6n de la placa
de la pared ........................................................
G6mo alinear la placa de la pared
9
..................
10
Tipos de instalaci6n ..........................................
11-22
_
12-14
Escape superior
exterior.
G6mo adherir la placa de mont_je
a la pared ................................................
Preparaci6n
Ensambl_je
del gabinete
e insmlaci6n
G6mo montar
superior
G6mo conecmr
Escape posterior
.......... 13
el homo ......................
G0mo _jusmr el adapmdor
_]_
12
del adapmdor
exteino
..18
13, 14
de escape ...... 14
la red de conductos
........ 14
15-18
..........................
G6mo preparar la pared posterior
para el escape posterior exterior. ............. 15
Fije el adapmdor de la campana
exuactora al panel posterior del homo
..15
G6mo adherir el plato de
mont_{je a la pared ..................................
16
G6mo preparar
el gabinete
superior. ....... 16
G6mo adaptar el calefactor
el escape exterior posterior
para
...................... 17
G6mo montar
el homo ............................
el homo ......................
Antes de comenzar a usar su horno
7
C6mo colocar el plato de montaje ......................
el gabinete
18
2
........ 22
......................
23
Instrucciones de instalaci6n
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IIVIPORTANTES
Este producto
requiere un tomaconJente
el_cuJco de tres
paras conecmdo
a fierm. E1 insm/ador
debe llevar a cabo
una inspeccidn
de confinuidad
a tierm en la c_ja el_ctrica
antes de comenzar la insta/acidn pare asegumr que la
c_ja tomacorrienm
estli conecmda
a tierra de manem
apropiada.
N no lo ester, o si el tomacorrienm
no cumple
con los requisitos el_ctficos indicados
(b_jo la seccidn
REQUISITOS
ELt_CTRICOS),
se deberfi recurrir a un
td.cnico ca/ificado
pare corregir
cua/quier
Deber_ hacer que un t_cnico calificado iuspecdone
el
tomacorriente
de pared y el circuito para asegurarse
de
que el tomaeorriente
est_ conectado
a tierra de manera
apropiada.
Donde
usted
encuentre
un tomacorriente
estfindar
de
dos paras, es muy importante
que haga que el mismo se
cambie por uno de tres paras apropiadamente
conectado
a fierra, iustalado por un electricista calificado.
deficiencia.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
NO CORTE,
DEFORME, O REMUEVA NINGUNA DE LAS PATAS
DEL CABLE ELt_CTRICO.
NO LO USE CON UNA
EXTENSION ELECTRICA.
PRECAUCION:
Para seguridad personal,
remueva el fusible de la
easa o abra el interruptor
de
circnito antes de comenzar
la iustalacidn para evitar
descargas el6ctricas severas
o fatales.
REQUISITOS E
CTRICOS
La clasificacidn del producto
es de 120 ratios CA (AC),
60 hertz, 14 amperios, y 1,60 ldlovafios. Esm producto
debe esmr conecmdo
a un circuito de suminisuo
del
PRECAUCION:
volt_ie y flecuencia
apropiados.
E1 tamafio del a/ambre
debe confbmm_e
a los requisitos del NafionN Electric
Code o a/cddigo
local en efecto para este fndice de
ldlovatios. E1 cable el_cuico de a/imenmcidn
y el
inmrruptor
debeFdn llevarse a un tomaconJenm
dnico
conecmdo
a fierra de 15 a 20 ampefios. Ia c_ja del
tomacorriente
deberd esmr loca/izada en el gabinem
encima del homo. ia c_ja del tomacorriente
debe set
insmlada pot un elecuicism ca/ificado y debe confbrma_e
a/National
Electrical Code o a/cddigo
local en efe.cto.
En pos de la seguridad
personal, la superfide
de montaje debe ser capaz de
soportar la carga del gabinete, ademRs del peso adicional
(de 63 a 85 libras) de este producto,
mils las cargas
adicionales
del horno de basra 50 libras otm peso total
entre 113 y 135 libras.
PRECAUCION:
E.posaela
personal, este producto no puede ser instalado en
sistemas de gabinetes tales como los llamados "islas" o
"peninsulas".
!_ste debe ser montado
tanto a un gabinete
superior como a una pared.
NOTA: Para una instalaci6n mRS fficil yen pos de la
seguridad personal, se recomienda
que dos personas
iustalen este producto.
IMPORTANTE:
POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE.
EN POS DE
LA SEGURIDAD
PERSONAL,
ESTE APARATO DEBE
SER CONECTADO
A TIERRA APROPIADAMENTE
PAR& EVITAR DESCARGAS SEVERAS O FATALES.
E1 cable el6ctrico
Aseguresede
queexlste una
conexi6na
tierra apropiada
antesdel uso
de este
aparato estfi equipado con
un enchufe de tres patus
(con conexidn a tierra),
lo cual reqniere que el
mismo encaje con un
tomacorriente
para tres
paras (con conexidn a tierra)
de pared para minimizar
la posibilidad
de descargas
el6ctricas.
3
Instrucciones de instalaci6n
CAIVIPANA DE ESCAPE
NOTA: Lea las siguientes
Si por el contrario planea
dos pfiginas solamente
si planea ventilar el escape hacia el exterior.
recircular el aire de vuelta hacia el salrn, continfie en la pfigina 30.
ESCAPE SUPERIOR
La siguiente
instalaci6n
EXTERNO
(EJEMPLO SOLAMENTE)
mbla describe un ejempIo de una posible
de red
de conductos.
PARTESDEL CONDUCTO
Conducto
rectode 12 pies
Tapadel
techo
(redondode 6")
LONGffUD
EQUIVALENTE
x
NOMERO
USADO
LONGffUD
EQUIVALENTE
24 pies
x
(1)
24 pies
12 pies
x
(1)
12 pies
5 pies
x
(1)
5 pies
=
de rect_inguloa
redondo_
Adaptadorde
transici0n
i_
La Iongitudde las partesde losconductosequivalentesest8 basadaen pruebasrealesy reflejan los
requisitospara Iograruna buenaventilaciOnconcualquiercampanade escape.
Longitud total =
41 pies
*IMPORTANTE: Si se usa tm adaptador de transici6n de rectdngulo a redondo, las es( uinas del fondo
del regulador de tiros deberdn cormrse para que enc_jen, usando las tijeras de corte para permitir el
movimiento libre del regulador de tiros.
ESCAPE POSTERIOR
EXTERNO
La siguiente mbla describe un ejemplo
insmlaci6n de red de conductos.
(EJEMPLO
de una posible
LONGITUD
EQUIVALENTE x
N01VIERO
USADO
=
LONGITUD
EQUIVALENTE
Tapade pared
40 pies
x
(1)
=
40 pies
Conductorecto de 3 pies
(rectangularde 31/4"x 10")
3 pies
x
(1)
=
3 pies
Codode g0°
10 pies
x
(2)
=
20 pies
PARTES DEL CONDUCTO
_
SOLAMENTE)
La Iongitudde las partesde losconductosequivalentesesta basadaen pruebasrealesy reflejan los
requisitospara Iograruna buenaventilaciOnconcualquiercampanade escape..
Longitud total =
NOTA:
Para
o la pared
pared
para
el escape
deberfa
acomodar
ser
posterior,
preparada
se debe
en
tenet
el momento
cuidado
de
al alinear
el escape
su construcci6n
dejando
el escape.
4
entre
los espacios
suficiente
espacio
de los postes
entre
63 pies
de vig'a de la pared,
los postes
de
viga
de
la
Instrucciones de instalaci6n
Longitud
NOTA: Si usted necesim insmlar conducms,
tenga
pendiente
que la longitud total del conducto
rectangular
de 3¼" x 10" o el conducto redondo
de 6" de di_imetro
no debe sobrepasar
120 pies equivalentes.
sobrepasar
flt{jo de aire y son equivalentes a una secci6n de
conducto recto el cual es rods largo que su tamafio fisico
real. Cuando calcule la longimd total del conducto,
agregue las longitudes equivalentes de todas las
uansiciones y adaptadores,
m_s la longimd de todas
las secciones de conducto rectus. La tabla mds adelante
muesua c6mo puede calcular la longimd aproximada
de la red de conductos usando pies aproximados de
longitudes equivalentes de algunos conductos tipicos.
de escape:
I;l campana de escape ha sido diseflada para enc_jar con
un conducm rectangular de 3¼" x 10" est:indaL
Si un conducm redondo es necesafio, se debe usar un
adapmdor de uansici6n de rectangular a redondo.
No use un eondueto menor de 6" de clifimetro.
&
120 pies equivalentes.
Los codos, transiciones, paredes y tapas
de techo, etc., presentan resistencia adicional al
NOTAa Es impormnte
que la venfilaci6n sea insmlada
usando la rum m_ts direcm y con la menor canfidad de codos
posible. Esm asegum la venfilacidn del escape y ayuda a
prevenir bloqueos. Tambi_n, eerddrese
de que d regulador
de fifo pende libremente y nacla bloquea los eonduetos.
PARTESDE CONDUCTO
del conducto:
Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la
longimd total del conducto rectangular
de 3¼" x 10"
o el conducto redondo de 6" de didmeuo no debe
La venfilaci6n
externa requiere un CONDUCTO
DE
CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente.
Conexiones
maxima
LONGITUD
EQUIVALENTE
NOMERO
USADO
LONGITUD
EQUIVALENTE
Adaptadorde transiciOnde
rectanguloa redondo_
5 pies
pies
Tapade pared
40 pies
pies
Codode 90°
10 pies
pies
Codode 45°
5 pies
pies
O
Codode g0°
25 pies
pies
J
Codode 45°
5 pies
pies
Tapade techo
24 pies
pies
Conductorectode 6" redondo
o rectangularde 3//4"x 10"
1 pies
pies
i
m
Total red de conductos =
* IMPORTANTE:
Si se usa un adaptador
de transici6n
de
rect_ingulo
a redondo,
las esquJnas del fimdo del regulador
de tiros deber_h_ set cortadas
para clue enc_!ien, usando las
tijeras de corte, para permitir
el movimiento
libre del
regulador
de tiros.
5
La longitud
en pruebas
xrentilaci6n
pies
de las partes de conductos
equi;ralentes
est_i basada
reales y refl@m
los requisitos
para lograr tma buena
con cualquier
campana
de escape.
Instrucciones de instalacion
PARTES INCLUIDAS
DAI IOS - ENVIO /
INSTALACION
PARTES ADICIONALES
m
• Si la unidad se dafia durante el envio, devuelva la
unidad al almac_n donde la adquiri6 para su
reparacidn o reemplazo.
• Si el diente dafia la unidad, la reparacidn
reemplazo es responsabilidad
del cliente.
PARTE
o el
CANTIDAD
TOP CABINET TEMPLATE
• Si el instalador dafia la unidad (si no es el cliente),
la reparacidn o reemplazo se debe hacer pot
medio de un arreglo enue el cliente y el
instalado_.
REAR
WALL
TEMPLATE
PARTES INCLUIDAS
r---------...._
INSTALL.AT/ON
INSTRUCTIONS
Plantillapara
el gabinete
superior
1
Plantillapara
la pared
)osterior
1
Instrucciones
de instalaci0n
1
Filtrosde
grasa
empacados
por separado
2
Filtro de
carbonilla
(enalgunos
modelos)
1
PAQUETE DE ELEMENTOS
PARTE
CANTIDAD
Tornillosde madera
(1/4"x 2")
2
Tornillosbasculantes
(y tuercasde mariposa)
(1/4" X 3 'v}
Tornillosde maquina
autoalineables
(1/4"-28
x 31/4
")
Arandelaaislante de
nilOn(paragabinetes
metalicos)
Tornillospara metal
( 1/8" X 1A" )
Adaptadordel
escape
1 negro
2 de bronce
Abrazaderadel cable
el0ctrico(pl_istica)
m
Usted enconuard
los elementos de insmlaci6n en
un paquetejunto
con la unidad. Inspeccione para
cerciorarse de que dene todas las partes.
NOTA: Se incluyen
1
Regulador
de tiro
algunas partes adicionales.
6
Instrucciones de instalacion
HERRAMIENTAS
Destornilladoresde estrella
#1y#2
Tijerasparacortar lat6n
(paracortar el regulador
de tiro, si es necesario)
QUE NECESITARA
L@iz
Escuadrade
carpintero
(opcional)
]-ijeras(paracortar la
plantilla, si esnecesario)
Taladro el6ctrico con brocas de
3
rt
7
rt
_ , X6 , _½"y %"
Bloquesde rellenoo
;_
Guantes
gabinete(usadosselamente
en
la instalaci6nde
necesarios
rellenarel
pedazosdepara
madera,si
son
gabinetesapoyados)
Detectorde
postesde viga o un martillo (opcional)
Sierra(desable,agujero,o de
ojo de cerradura)
Gafasde seguridad
Nivel
Cintade conducteso
cinta adhesivaprotectora
ESPACIO DE MONTAJE
NOTAS:
El extremedel
debe set de 30"
fondo del gabinete • E1 espacio entre los gabinetes
necesitaestar a
de ancho y debe esmr libre de obsuucciones.
30" e m_sa partir • Si el espacio entre los gabinetes es mayor
de
de la superficiede
30",
un
"Fillet
Panel
Kit"
podria
sex
necesario
laestufa
para rellenar las brechas enue el horno y los
gabinetes. Su Manual del Propietario confiene
el nfimero de kit para su modelo.
I
Protectorpostertor
de salpicaduras
• Este horno es para sex insmlado
esmfas hasm 36" de ancho.
pox encima
de
Si usted se dispone a venfilar su horno hacia el
exterior, vex la Seccidn de Campana de Escape
para la preparacidn
del conducto de escape.
66" o m_s [
n
desdeel
[
pise hasta I
la parte
[
Cuando se instale el horno debajo de gabinetes
de rondos lisos y pianos, tenga cuidado de seguir
cuidadosamente
las instrueciones
en la plantilla
del gabinete superior para el espacio de
tolerancia del cable el6ctrico.
Sio
7
Instrucciones de instalaci6n
[ C6MO
r-_
COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE
COMO REMOVER
EL HORNO
r-_ COMO ENCONTRAR LOS
POSTES DE VIGA EN LA PARED
DEL EMBALAJE / COMO
REMOVER
EL PLATO
DE MONTAJE
_i_ Remueva la c@_ que contiene las instrucciones
de
insmlaci6n, los filtros, el adapmdor de escape, el
regulador de tiro, esmnte y la pequefia bolsa con
los elementos de instalaci6n. No remueva la espuma
de poliesfireno que protege el flente del homo.
[]
l
i
Postes de vlga
enla pared
Pliegue hacia auds las alas de la c_ja. I.uego,
cuidadosamente
ruede el homo hasm que quede
apoyado sobre la parte superior. E1 homo deberfi
descansar sobre la espuma de poliesfireno.
i
i
i
Cent_°i_i
_i_ Encuentre los postes, usando
m_todos siguientes:
HIIO
de los
A. Use un detector de postes- un dispositiw_
magnifico que localiza clavos.
O
B. Use un martillo para golpear ligeramente
tray, s de la superficie de mont_je hasm
encontrar un sonido s61ido. Esto indicar_
hay un poste de riga en ese lugar
[]
[]
Tire de la c_ja hacia arriba y rethela
a
que
Despu_s de localizar el poste o los postes de riga,
encuentre el centro mediante el andlisis de la pared
usando un clavo pequefio para darse cuenta de
d6nde estdn los bordes del poste. Luego coloque
una marca en el centro de los bordes. E1 centro de
cualquier poste adyacente deberd set entre 16" 6
24" desde esta marca.
del homo.
E1 plato de mont_je estfi pegado a la parte posterior
del homo. Remueva los dos tornillos que lo
sostienen pegado al homo. E1 plato serfi usado
como la planfilla de la pared posterior y para
monmr el homo a la pared.
Trace una lfnea hacia ab_jo indicando
del poste.
EL HORNO
DEBE CONECTARSE
A UN POSTE DE LA PARED.
Pare el homo. Remueva y descarte de manera
apropiada las bolsas plfisticas y el poliestireno.
Abra la puerto del homo y retire cualquier
material de empaque, si lo hay, del interior.
8
POR
el centro
LO MENOS
Instrucciones de instalaci6n
_-]
C. C01VIO DETERMINAR LA LOCALIZACION
DEBAJO DE SU GABINETE
Posicion del plato - debajo de gabinetes
fondo piano
DEL PLATO DE MONTAJE
Posicion del plato - debajo de gabinetes
fondo apoyado en un marco
de
Lasorejillas del }lato de
montajetocanel fondo
del gabinete
de
Lasorejillas del plato
de montajetocanel
marcoposterior
30" hasta la estufa
PorIo menos30", hasta36"
Posicion del plato - debajo de gabinetes
fondo apoyado con frente saliente
de
Sus gabinetes podrfan tenet marcos de decoracidn
que interfieran con la insmlacidn del homo.
Remueva los marcos decora6vos para insmlar el homo
apropiadamente
y para hacer que quede nivelado.
Platode montajecon
orejillas por debajo
del fondo del gabinete
a la mismadistancia
quela profundidad
del saliente
EL HORNO DEBE QUEDAR NIVELADO.
Use un nivel para cerciorarse de que el fondo del
gabinete est5 nivelado.
Si los gabinetes fienen un saliente flontal solamente,
sin marco posterior o lateral, instale el plato de
montaje a la misma dismncia de la profundidad
del saliente. Este mantendrd el homo nivelado.
[] Mida la profimdidad interna del flente
% Trace una l/nea horizontal en la pared
del saliente.
posterior a
una dismncia deb_jo del fondo del gabinete igual
a la proflmdidad inmrna del flenm saliente.
\
% Para
este fipo de instalacidn con saliente flontal
solamente, alinee las orejillas de mont;_je con la lfnea
horizontal, sin tocar el fondo del gabinete como se
describi6 en el Paso D.
30" hasta la estufa
i
9
Instrucciones de instalaci6n
r-_
c01vio ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE
SOBRE LA PARED
\
\
\
|
I
i
I
I
i
AgujeroA
TraceuneI[nea
verticalen la
pareda partir
del centrodel
gabinetesuperior
----------- Agujer0 B
I
i
Ii
1
ii_i
=
li
I
I
Uo_,oo
oao o o:::::::::::::::::::::::::::::::::
o o o_o
_:;
:===:===:=:== :_
Agujero C
PRECAUCION:
Use
o
^__..
7v
Area E
o
o_o
o
o
_ ^
ow
o o o o oor_,__
_o_,,,
ix:=::::::::::::::::::::: _ _,----
:::::::::::::::::::::::::::::::
o
o
o_o
_
o
^ r
guantes de protecci0n
para evitar cormduras
en sus dedos con los
extremos filosos.
Trace una lfllea verficM en la pared
espacio de 30" de ancho.
o___
__[_.___.
I
|
Agujer0U
NOTA: La apariencia
la forma del plato de
mont_je puede variar
de su modelo.
en el cenuo
y
NOTA: Los agujeros C y D van en el interior del
_rea E. Si ni el C ni el D est_n en un poste de riga,
encuentre
un poste en algfin otto lugar en el _rea E y
marque
un quinto cficulo para alinearse con el poste.
Es imporumte
usar por 1o menos un torniUo de madera
montado
firmemente
en un poste para apoyar el peso
del homo.
del
Use el plato de mont;_je como la plantilla para la pared
posterioL
Coloque el plato de mont_je en la pared,
cercior_indose
de que las oreiillas se encuenuan
tocando el fondo del gabinete o la linea mareada en
el Paso C para los gabinetes
con salientes frontales.
Alinee la muesca y linea del eentro en el plato de
montaje con la linea de eentro en la pared.
Aparte
el plato
de montaje.
Perfore agt{ieros en los chculos. Si hay un poste de
riga, perfore un agt{jero de 3/16" para los tornillos de
madera. Para los agt_jeros que no quedaron
alineados
con el poste de riga, perfore un agt_jero de 5/8" para
los tornillos basculantes.
Mientras sosfiene el plato de mont;_je con una mano,
trace cficulos en la pared en los agt{jeros A, B, C y D
(vet la ilustracidn
anterior
/ la placa real est;_ marcada
con flechas). Deben usarse cuatro agujeros para el
montaje.
NOTA" TODAVIA
10
NO MONTE
EL PLATO.
Instrucciones de instalacion
TIPOS DE INSTALACION
Este homo est_i disefiado
ues fipos de venfilaci&n:
A. Escape superior
para adapmrse
exterior
(Condueto
a los siguientes
NOTA: Este homo es enviado ya ensamblado para un
escape superior exterior (excepto para los modelos sin
ventilacidn). Seleccione el fipo de ventilacidn requerido
para su insmlacidn y proceda a tal seccidn.
vertical)
B. Escape posterior exterior (Condueto horizontal)
C. Recirculaci6n (Sin conducto de ventilaci6n)
-_
(Escoja A, B o C)
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
[_
SCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO HORIZONTAL)
I
RECIRCULACION (SIN
CONDUCTO DE VENTILACION)
En los modelos despachados
con escape sin venfilacidn, se
incluye con el homo un filtro
de carbonilla, el cual se debe
instalar para retirar el humo
y los olores.
En los modelos despachados
con escape superior exterior;
se necesim un kit de
accesorios de filtro de
carbonilla para el sistema sin
venfilaci6n. (Gonsulte el
Manual del propiemrio para
obtener el n6mero del kit)
11
Instrucciones de instalaci6n
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
PERSPECTIVA GENERAL
LA INSTALACION
(Conducto
vertical)
DE
A1. Como adherir
el plato de
montt_ie a la pared
A2. Prepare
el gabinete
superior
A3. Instale el adapmdor
A4. Monte el horno
AS. Ajuste el adapmdor
de escape
A6. Conecte
el conducto
Para usar los tornillos
C01VIO ADHERIR LA PLACA
DE MONTAJE A LA PARED
basculantes:
Espaciadores para los
basculantes rnayores
Platode
-_l_,--_[.._que el ancho de la pared
'_las de rnariposa
monta
•Pared
Extremodeltornillo
Coloque el plato de mont_je conua la pared e
inserte las alas de mariposa en los agt{jeros de la
pared para montar el plato.
Pegue el plato a la pared usando los tornillos
basculantes. Pot lo menos un tornillo de madera debe
NOTA: Antes de apremr los tornillos basculantes y los
tornillos de madera, cercidrese de que las orejillas en el
plato de mont;_je mquen el fondo del gabinete cuando
son empt{jadas conua la pared y de que el plato est_
cenuado apropiadamente
deb_jo del gabinem.
PRECAUCION: Tenga cuidado de evimr pellizcar sus
dedos enue la parte posterior del plato de montaje y
la pared.
set usado para pegar el plato al poste de la pared.
Remueva las mariposas del basculante de los
tornillos.
_2_ Inserte los tornillos en el plato de mont_je a m_v_s
de los agt{jeros disefiados para set insertados en la
pared de mamposterfa seca y pegue oua vez las
mariposas de :_" en cada tornillo.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en
direccidn opuesm a la pared para ayudar a apremr
los tornillos.
12
Instrucciones de instalaci6n
USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACION DEL GABINETE
COMO MONTAR
DebeM perforar agt{ieros para los tornillos de
apoyo superiores, un ag_{jero suficientemente
grande para que el cable el_ctrico quepa, y un
recorte lo suficientemente
grande como para
que el adapmdor de escape pueda sex introducido.
PARA OBTENER
EL HORNO
UNA INSTMACION
MAS FACII,
YEN POS DE IA SEGURIDAD
PERSONM,,
SE
RECOMIENDA
Q,UE DOS PERSONAS
INSTALEN
ESTE HORNO.
IMPORTANTE:
puerta
durante
• I,ea las insuucciones
sobre la PIANTII,IA
(;ABINETE SUPERIOR.
• P_guelo deb_jo del gabinete
NOTA: Si su gabinete
es de metal,
nildn ahededor
del cable el_ctrico
mismo sea cormdo.
DEI,
en
IMPORTANTE:
podrian
ocurrir
tornillos.
PRECAUCION: Use gafas de seguridad cuando
perfore los agt{jeros en el fondo del gabinete.
NOTA:
Cuando
de la
use la arandela
de
pata evimr que el
NOTA: Recomendamos
el uso de bloques
si el frente del gabinete
cuelga pox deb_jo
estante del fondo del gabinete.
superior,
• Taladre los agt{jeros, siguiendo las insmlcciones
la PIANTII,IA_ DEI, GABINETE SUPERIOR.
No agarre ni use la manija
la instalaci6n.
de relleno
del
Si no se usan bloques
de relleno,
dafios por apretar
demasiado
los
se encuentre
montando
el homo,
enrosque
el cable el_ctrico
a travt:s del
agt{iero en el tondo del gabinete
superior.
Mant_ngalo
tenso a
trax_s de los Pasos del 1-3. No
ENSAMBLAJE E INSTALACION
DEL ADAPTADOR
pellizque
el cable
horno
por
ni 6re
del
Reguladorde tiro
_._I_
_---_
Adaptador
de escape
Plato del
_./'j_'_-_--
__-
0abfact0r
_]_
posterior
del homo
_
r77_
/
NOTA: Ell algunos modelos, es posible que el adaptador de escape y
la unidad del reglflador de tiro ya est6n colocados en el homo.
_13 Coloque
superior
el horno eta su posici6n
hacia arriba.
xertical,
_Gire
el fiente del homo
contra el fondo del gal)inete.
con la parte
NOTA: Cerci6rese
de que las paletas del ventilador
calefactor
sean vlsibles y est_n orientadas
hacia arriba.
Inserte las orejillas eta cada lado del regulador
de tiro eta
los agujeros eta el interior posterior del adaptador.
_
Pegue el adaptador
de escape al plato calefactor con
los
Source Exif Data:
File Type : PDF
File Type Extension : pdf
MIME Type : application/pdf
PDF Version : 1.2
Linearized : No
Page Count : 48
Page Layout : SinglePage
Page Mode : UseNone
Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date : Wed Dec 31 04:12:47 2008
Author :
Title :
Subject :
EXIF Metadata provided by EXIF.tools