GE Microwave/Hood Combo Manual L0812432
HVM1540DM1WW HVM1540DM1WW GE MICROWAVE/HOOD COMBO - Manuals and Guides L0812432 View the owners manual for your GE MICROWAVE/HOOD COMBO #HVM1540DM1WW. Home:Kitchen Appliance Parts:GE Parts:GE MICROWAVE/HOOD COMBO Manual
User Manual: GE GE Microwave/Hood Combo Manual GE Microwave/Hood Combo Owner's Manual, GE Microwave/Hood Combo installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation Instructions Above the CooktopOven JVM1540 HVM1540 JNM1541 Questions? call 800.GE.CARES(800.432.2737)or Visit our Website at: ge.COm ] BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely • IMPORTANT instructions for local • IMPORTANT governing codes and and carefully. - S_ve _h_s_ inspector's use. - Observe _,ll ordinances. • Note to Installer - Be sure to leave these instI_ucfions MFI,31918601 49-40529 09-0G IR • Note to Consumer - Keep these instructions foI fl_Ulre reference. • Skill level - Installation basic mechanical and • Proper • Product covered installation failure under of tiffs appliance elecuical skills. is the responsibility due to improper the X_rarranty. requires of the installm. installation is not with the (_onsumei. READ CAREFULLY. KEEP THESE iNSTRUCTiONS. Installation Instructions CONTENTS [] General information Important Safety Electrical Hood Attach Instructions Requirements Exhaust .................................. .......................................... ...................................................... Damage--Shipment/Installation Parts Included Mounting Space .............................. Placement of Mounting Removing Finding Adapting Blower for Recirculafion ................................ 20, 21 Mount 21, 22 Insudling Installation _ 7 8 the Wall Studs .................................. I,ocafion 8 .................. the Wall Plate ................................ Top Exhaust Attach Assemble Plate and Install Mount the Oven Adjust the Exhaust Connecting Back Exhaust 12-14 ................ Adaptor. ............. ............................ Adaptor Ductwork 10 to Wall ............ of Top Cabinet 9 11-22 ............................ Mounting Preparation Outside 8-10 Plate ...................... Types .............................................. Outside ]_ 7 ............................ Wall Plate 13 13 13, 14 . ............... .......................... ............................ 12 14 14 15-18 Preparing Rear Wall for Outside Back Exhaust .......................... 15 Attach Exhaust Adaptor to Oven Rear Panel .................................. 15 Attach 16 Mounting Preparation Plate to Wall ............ of Top Cabinet of Top Cabinet ................ 19 3 guide the Mounting Determining Aligning Plate to Wall ............ 19 the Oven ............................ the Charcoal Filter. ............. 22 6 ................................................ installation Plate Preparation 6 ...................................................... Step-by-step Mounting 19-22 4, 5 .......................................................... You Will Need ........................................ 3 Before Tools Recirculating ................ 16 Adapting Blower for Outside Back Exhaust .......................................... 17 Mount 18 the Oven .................................. 2 You Use Your Oven .................................. 23 Installation Instructions IMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS This product requires a three-prong grounded outlet. The installer Illust perfbrm a ground continuity check on the power oudet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician should be employed to correct any deficiencies. You should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is very important to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualified electrician. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT, DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD. CAUTION: For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation to avoid severe or fatal shock ELECTRICAL REQUIREMENTS injury. Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 14 amps and 1.60 ldlowatts. This product must be connecmd to a supply circuit of the proper voltage and flequency. Wire size must conform to the requirements of the Nadona/Elecuical Gode or the prevailing local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug should be brought to a separam 15 to 20 ampere branch circuit single grounded outlet. The oudet box should be locamd in the cabinet above the oven. The outlet box and supply circuit should be inst;dled by a quafified elecuician and confbim to the National Elecuica/Code or the prevailing local code. w CAUTION: For personal safety, the mounting surface must be capable of supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this 63-85 pound product, plus additional oven loads of up to 50 pounds or a total weight of 113-135 pounds. CAUTI ON: For personal safety, this product cannot be installed in cabinet arrangements such as an island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinet AND a wall. NOTE: For easier installation and personal safety, it is recommended that two people install this product. IMPORTANT--PLEASE READ CAREFULLY. FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR FATAL SHOCK. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard three-prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard Insure proper ground exists before use from this appliance. 3 Installation Instructions HOOD EXHAUST NOTE: outside. Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6. OUTSIDE TOP EXHAUST The following chart describes ductwork installation. (EXAMPLE an example ONLY) of one possible DUCT PIECES 12 Ft.Straight Duct RoofCap (6" Round) EQUIVALENT LENGTH x NUMBER USED 24 Ft. x (1) 24 Ft. 12 Ft. x (1) 12 Ft. 5 Ft. x (1) = 5 Ft. Total Length = 41 Ft. = EQUIVALENT LENGTH TransitionAdaptod Rectangular-to-Round Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood. *IMPORTANT: If a rectangular-to-round have to be cut to fit, using the tin snips, OUTSIDE BACK EXHAUST The following chart ductwork installation. describes an example (EXAMPLE of one of the damper will ONLY) possible EQUIVALENT LENGTH* DUCT PIECES (_ u ansition adaptor is used, the bottom comers in order to allow flee movement of the dampeL x NUMBER USED EQUIVALENT LENGTH Wall Cap 40 Ft. (1) 40 Ft. 3 Ft.Straight Duct 3¼" x 10" Rectangular) 3 Ft. (1) 3 Ft. 90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft. Total Length = 63 Ft. Equivalentlengthsof duct piecesare basedon actual tests and reflect requirementsfor goodventing performancewith anyvent hood. NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust. 4 Installation Instructions Maximum NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 3¼"x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 120 equivalent feet. Outside ventilation Read the following requires caIefldly. a HOOD EXHAUST For satisfactory air movement, the total duct length of 3¼"x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 120 equivalent feet. DUCT. Elbows, NOTE: It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages. Also, make sure dampers swing freely and nothing is blocking the ducts. Exhaust to mate transitions, wall and roof caps, etc., present additional resistance to airflow and are equivalent to a section of smdght duct which is longer than their actual physical size. When calcula6ng the total duct length, add the equivalent lengths of all uansi6ons and adaptors plus the length of all suaight duct sections. The chart below shows you how to calculate total equivalent ductwork length using the approximate feet of equivalent length of some typical ducts. connection: The hood exhaust has been designed standard 3¼" x 10" rectangular duct. duct length: with a If a round duct is required, a rectangular-to-round uansition adaptor must be used. Do not use less than a 6" diameter duct. EQUIVALENT LENGTH x NUMBER USED Rectangular-to-Round TransitionAdaptoP 5 Ft. x ( ) = Ft. Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. RoofCap 24 Ft. x ( ) = Ft. Straight Duct6" Roundor 3¼" x 10" Rectangular 1 Ft. x ( ) = Ft. == Ft. DUCT PIECES G O = EQUIVALENT LENGTH m Total Ductwork Equivalent * IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow ti"ee movement of the damper. lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements tbr good venting pertbrmance with _l_) 5 r veIlt tlood, Installation Instructions PARTS INCLUDED DAMAGE - SHIPMENT/ iNSTALLATiON ADDITIONAL m • If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement. QUANTITY PART • If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer. TOP CABINET TEMPLATE • If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement bet_,veen customer and installer. {NSTALL_ON INSTRucTIoNs RearWall Template 1 installation instructions 1 Separately Packed Grease Filters 2 Charcoal Filter (on some models) 1 Exhaust 1 QUANTITY WoodScrews (1A"x 2") 2 ToggleBolts(and wing nuts)(Y4"x 3") J 1 PACKET PART / TopCabinet Template REAR WALL TEMPLATE PARTS INCLUDED HARDWARE PARTS Self-aligningMachine Screws(W'-28 x 3W') NylonGrommet (for metal cabinets) Metal Screws (Y¢'x _k") 1 black 2 bronze Adaptor PowerCordStrap (plastic) Damper You will find the installation hardware contained in a packet with the unit. Check to make sure you have all these parts. NOTE: Some extra parts are included. 6 1 Installation Instructions TOOLS YOU WILL NEED Ruleror tapemeasure Pencil # 1 and#2 Phillipsscrewdriver Tin snips(for cutting damper,if required) aightedge Scissors (to cut template, if necessary) Electricdrill with ¾g', 7½s',3_-, _½"and%" drill bits 8 Gloves Studfinder er Saw (saber,hole or keyhole) MOUNTING Iit Duct and masking tape SPACE Utl III NOTE:Maximumcabinetdepth is 13". L_ Fillerblocksor scrap wood pieces,if needed for top cabinetspacing (usedon recessedbottom cabinet installationsonly) Hammer (optional) Level Safety goggles Carpentersquare (optional) NOTES: Bottom edge of cabinet needs to be 30" or more from the cooking surface Backsplash • The space between the cabinets wide and flee of obstructions. be 30" • If the space between the cabinets is greater than 30", a Filler Panel Kit m W be used to fill in the gap between the oven and the cabinets. Your Owner's Manual contains the kit number for your model. • This oven is for installa6on ,t6" wide. 66" or more from the floor must over ranges up to • If you are going to vent your oven to the outside, see Hood Exhaust Section for exhaust duct to the top of the oven preparation. • When installing the oven beneath smooth, fiat cabinets, be careful to follow the instructions on the top cabinet template for power cord clearance. 7 Installation I PLACEMENT Instructions OF THE MOUNTING REMOVING THE OVEN FROM THE CARTON/REMOVING THE MOUNTING PLATE % Remove the filters, small hardware protecting [] turntable, exhaust the installation adaptoi; bag. flont not of the FINDING THE WALL STUDS instructions, dampe_; Do I-_ PLATE shelf remove and the the l Styrofoam i Wall Studs oven. Fold back all 4 carton flaps flflly against carton sides. Then careflflly roll the oven and carton over onto the top side. The oven should be resting in the Styrofoam. i Centesimi _i_ Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder - a magnetic locates nails. device which OR B. Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to find a solid sound. This will indicate a stud location. []Pull [] [] the carton The mounting oven. Remove The plate will for mounting lap and off the After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. Then place a mark halfk,vay between the edges. The center of any adjacent studs should be 16" or 24" fiom tiffs mark. oven. _Draw a line down the center of the studs. THE OVEN MUST BE CONNECTED TO AT LEAST ONE WALL STUD. plate is attached to the back of the the two screws holding it to the oven. be used as the rear wall template and the oven to the wall. Set the oven upright. Remove and properly plastic bags and Styrofoam. discard Open tim oven door and remove any packing material, if present, from inside the oven. 8 Installation DETERMINING Plate position cabinet Instructions WALL PLATE LOCATION - beneath UNDER YOUR CABINET Plate position - beneath cabinet bottom flat bottom framed MountingPlateTabs theCabinet recessed Mounting Plate Tabs Touching the Back Frame Bottom '-. ... 30" to Cooktop At least 30", up to 36" Plate position - beneath recessed bottom cabinet with front overhang Your cabinets may have decorative uim that interferes with the oven installation. Remove the decorative uim to install the oven properly and to make it level. THE OVEN MUST BE LEVEL. Use a level to make sure tim cabinet Mounting Platewith TabsBelow Cabinet Bottomthe Same Distanceasthe Front OverhangDepth bottom is level. If tim cabinets have a flont overhang only, with no back or side flame, install the mounting plate down the same distance as the flont overhang depth. This will keep the oven level. [] Measure the inside depth of the flont overhang. % Draw a horizontal line on the back wall an equM distance below the cabinet bottom as the inside depth of the front overhang. % For this type of installation wkh front overhang only, align the mounting robs with this horizontal line, not touching the c_fl)inet bottom as described in Stop D. \ 30" to Cooktop ÷ 9 Installation ALIGNING Instructions THE WALL PLATE I ,\ i \ \ \ ro \A / Hole \\ I . I<-ifrom ii i J \ _ LineonWall i \ " Draw a Vertical [i Center of iL Top Cabinet [ I / / ------------Hole B i • i / 1i / I I HoleC _ AreaE HoleD I i CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges. NOTE: Appearance and shape of the mounting plate uray vary from your model. NOTE: Holes C and D are inside area E. If neidler C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area and draw a fifth circle to line up with die stud. It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud m support the weight of the oven. _Draw a vertical line on the wall at the center of the 30" wide space. _Use the mounting plate as the template fox the rear wall. Place the mounting plato on tim wall, making sure that the robs are touching the bottom of the cabinet or the level line drawn in Step C for cabinets with front overhang. Line up the notch and center line on the mounting plate to the center line on the wall. Set the mounting plate E aside. Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a _X_/' hole for wood screws. Fox holes that don't line up with a stud, drill a %" hole for toggle bolts. NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME. While holding the mounting plate with one hand, draw circles on the wall at holes A, B, C and D (see illusuafion above/actual plate marked with anows). Four holes must be used for mounting. 10 Installation INSTALLATION TYPES This oven is designed types of ventilation: for adaptation A. Outside Top Exhaust B. Outside Back Exhaust C. Recirculating (Vertical (Choose A, B or C) three NOTE: This oven is shipped assembled for Outside Top Exhaust (except for non-vented models). Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section. Duct) (Horizontal (Non-Vented to the following Instructions Duct) Ducdess) OUTSIDE TOP EXHAUST (VERTICAL DUCT) I--_ OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT) / RECIRCULATING (NON-VENTED DUCTLESS) On models shipped for non-vented exhaust, a disposable charcoal filter is included with the oven and needs to be installed to help remove smoke and odors. On models shipped for outside top exhaust, a Charcoal Filter Accessory Kit is required for the non-vented exhaust. (See your Owner's Manual for the kit numbeL) 11 Installation Instructions OUTSIDE TOP EXHAUST INSTALLATION A1. A2. A3. A4. (Vertical Duct) OVERVIEW Attach Mounting Plate Prepare Top Cabinet Install Adapter Mount Oven to Wall A5. Adjust Exhaust Adaptor A6. Gonnect Ductwork I-_ To use toggle ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL bolts: Spacingfor Toggles MoreThanWall +l_-_i_--Thickness Wings Mounting Plate_. =_=== Bolt End _ Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. []Remove the toggle wings flom Place the mounting plate against the wall and insert tim toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the robs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. the bolts. []Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into d_Twall and reatmch the toggle wings to :_" onto each bolt. CAUTION: Be carefifl to avoid pinching between the back of the mounting plate _ 12 Tighten to help all bolts. Pull the plate tighten the bolts. fingers and the wall. away flom the wall Installation I-_ USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET You need hole large and Instructions to drill enough a cutout holes for large I-_ MOUNT THE OVEN for the top support screws, a tim power cord to fit through, enough for tim exhaust adaptor. FOR EASIER INSTAI,I,ATION SAFETY, WE RECOMMEND INSTALL THIS OVEN. IMPORTANT: Do not during installation. AND PERSONAl, THAT TWO PEOPLE grip or use handle NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of tim cord. • Read tim instructions TEMPI ,ATE. • Tape it underneath • Drill the holes, TOP CABINET on the TOP CABINET NOTE: cabinet IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from over tightening screws. tim top cabinet. following tim instructions TEMPI,ATE. We recommend using fillet blocks if the flont hangs below the cabinet bottom shelf. on tim CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in tim cabinet bottom. NOTE: When mounting the oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it fight ttnoughout Steps 1-3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord. ASSEMBLE AND INSTALL ADAPTOR Damper g i_ __7 I,iff oven, tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto two lower robs of mounting plate. Exhaust Adaptor \ BlowerPlate Backof oven NOTE: On some models, the exhaust adaptor and damper assembly may aheady be assembled to the oven. _ []Place the oven in its upright position, with the top of the unit facing tap. NOTE: Make sure the blower fan blades are visible and are pointing up. _ Insert the tabs on each side of the damper into the holes at the inside rear of the adaptor. _ Attach the exhaust adaptor to tim blower plate with the t_,vobronze metal screws provided. Make sure that the damper pivots easily before mounting oven. You will need to make adjttstments to assure proper alignment with your house exhaust duct after the oven is installed. 13 Rotate flont of oven up against cabinet bottom. Installation MOUNT Instructions THE OVEN (continued) ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR CabinetFront Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor to connect to the house duct. CabinetBottomShelf FillerBlock Damper T to Depth ofquivalent Cabinet Recess Backof Self-AligningScrew OvenTop _S []Attach the oven to the top cat)inet t)y inserting 2 self'aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns cm each screw. Be sure Oven to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet. I-_ CONNECTING DUCTWORK HouseDuct [] Tighten the two screws to the top of the oven completely. (While tightening screws, hold the oven in place against the wall and the top cabinet.) _ Extend the house duct the exhaust adaptoi. Seal exhaust [] Install grease filters. See the Owner's packed with the oven. Manual 14 duct joints down using to connect duct rope. to Installation Instructions OUTSIDE BACK EXHAUST (Hori-ontal Duct) INSTALLATION OVERVIEW B1. Prepare Rear Wall B2. Attach Exhaust Adaptor Wall Plate B3. Attach Mounting to Wall to Plate B4. Prepare Top Cabinet BS. Adjust Blower B6. Mount tile Oven r_ PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST You need to cut an opening outside exhaust. ATTACH THE EXHAUST ADAPTOR TO THE OVEN REAR PANEL in tile rear wall for _Unscrew assembly and remove tile exhaust adaptor flom tile top of tile oven. I _Atmch tile exhaust adaptor to tile oven rear panel by sliding it into the guides at the top center of the back of tile oven. ExhaustAdaptor _.w/_ []Read tile instructions TEMPI ,ATE. Damper (hingeside up) on tile REAR WAI,I, []Tape it to tile rear wall, lining tap with tile holes previously drilled for holes A and B in tile wall plate. _Cut _ tile opening, following REAR WAI,I, TEMPI,ATE. tile instructions _"'"__ Guide--__ of tile o o Guide Locking Tabs Push in securely until it is in tile lower locking tabs. Take care to assure tile damper hinge is installed so that it is at tile top and that tile damper swings fieely. 15 Installation I-_ Instructions USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through. Attach the plate one wood scIew wall stud. []Remove to the wall using toggle bolts. At least Illtlst be used to attach the plate to a the toggle wings flom the bolts. []Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drDvall and reatmch the toggle wings to :_" onto each bolt. • Read the instructions TEMPI_ATE. • Tape it underneath To use toggle CAUTION: the cabinet Spacingfor TogglesMore -_l-,--!-,_ ThanWall Thickness M .. IToggleWings ountmg IIl'.,.li /Toggle II I.:1 Ini: I-<-Wall II I::K In u,l I Bolt End []Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to i_lotlnt the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. CAUTION: Be careflfl to avoid pinching between the back of the mounting plate []Tighten to help the top cabinet. • Drill the holes, following the instiuctions TOP CABINET TEMPLATE. bolts: Plate_lll,:.::ll.t_ Bolt on the TOP CABINET all bolts. Pull the plate tighten the bolts. fingers and the wall. away flom the wall 16 on the Wear safety goggles when drilling boles in bottom. Installation I-_ Instructions ADAPTING BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST [_ Place the blower unit back into the opening. iiii_i_!_i_i_!iiiii!i!i_!_!_iii_ii_!_!ii!ii_!i_i_ii_i!_i!ii_ii!ii_ii _i_ Remove the two screws that hold the blower plate and remove the screw holding the blower motor to the oven. Slide blower plate flom under its retaining flange. y Retaining ? " Flange"_K_O__- CAUTION: unit wiring. BlowerPlate Do not pull or stretch the blower Make sure the wires are not pinched. NOTE: The blower unit exhaust openings match exhaust openings on rear of oven. []Carefully pull otlt the blower unit. The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit. Replace the blower plate in the same position as before and replace the screws for the blower plate and blower illotor. BlowerPlateScrews Blower Plate _t--_J ,,_-'__'_._------ Backof Oven []Rotate blower unit counterclockwise BeforeRotation 180 ° . After Rotation Backof Oven Backof Oven []Roll the blower unit 90 ° so that fan blade openings are facing out the back of the oven. BeforeRollin_ --__ Oven should After Rolling Backof Oven 17 Backof Oven BlowerMotor Screw Installation I-_ MOUNT Instructions Cabinet Front THE OVEN Cabinet Bottom Shelf Filler Block -_ Equivalent to Depth of Cabinet Recess Self-Aligning Screw FOR EASIER INSTALLATION SAFETY, WE RECOMMEND INSTALL THIS OVEN. AND PERSONAL THAT TWO PEOPLE OvenTop handle Attach the oven to the top cabinet by inserting 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Be sure NOTE: If your cabinet is metal, use tim nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord. to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet. IMPORTANT: during NOTE: cabinet Do not [] grip or use installation. We recommend using filler blocks if the flont hangs below the cabinet bottom shelf. IMPORTANT: If filler blocks are not used, ease damage may occur from over tightening screws. NOTE: When mounting the oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1-3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord. [] I,iff oven, tilt it forward and hook slots at back bottom [] edge onto two lower robs of mounting plate. \ }? //c _ []Rotate against Tighten the two screws to the top of the oven completely. (While tightening screws, hold the oven in place against the wall and the top cabinet.) flont of oven up cabinet bottom. 18 Install grease filters. See the Owner's packed with the oven. Manual Installation RECIRCULATING INSTALLATION C1. Attach Mounting C2. Prepare Instructions (Non-Vented Ductless) OVERVIEW Plate to Wall Top Gabinet C3. Adjust Blower C4. Mount the Oven C5. Install Gharcoal I-_ Filter _ ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw, make sure the robs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. CAUTION: Be careflfl to avoid pinching between the back of the mounting plate _ plate to a wall stud. Remove the toggle _ Insert tim bolts into the mounting plate through the boles designated to go into d_ywall and reatmch the toggle wings to ¾" onto each bolt. To use toggle wings flom all bolts. Pull the plate tighten the bolts. the bolts. the wall You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through. bolts: Spacingfor Toggles MoreThanWall +l_,_i_Thickness M itl-ogg leWings ountmg II1,11 / Toggle II I'+t -275......... Plate..lll_::l.._Bolt,_\11 I!:i_ II,' :l<-Wall away flom USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the _ Tighten to help fingers and the wall. l! ,:l • Read the instructions TEMPI ,ATE. on the TOP GABINET • Tape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following the instructions TOP CABINET TEMPI,ATE. I Bolt End on the CAUTION: Wear safeb, goggles when drilling holes in the cabinet bottom. 19 Installation Instructions ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION []Roll the blower unit 90 ° so that fan blade openings are facing toward the flont of the oven. NOTE: The exhaust adaptor with damper is not needed for recirculating models. You may want to save them for possible flmne use. _!_ Remove and save screws blower unit to the oven. that hold blower plate and Blower PlateScrews BlowerPlate ' ' Backof Oven _e--- R011 Blower MotorScrew []Slide the blower plate flom under its retaining flange and lift it off\ Retaining Blower Plate [] Carefull), pull out ......the blower unit The wires . " . wdl extend far enough to allow you to adjust blower unit. the 20 Installation = = _] Place Instructions ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION (continued) the blower unit back NOTE: When mounting the oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it fight ttuoughout Steps 1-3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord. into the opening° CAUTION: Do not pull or stretch the blower wiring. Make sure the wires are not pinched. unit I,ift oven, tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto two lower tabs of mounting plate. [] Replace blower plate and replace plate and blower motor removed screws in Step for blower 1. Blower Plate Screws ,j _ BlowerPlate i Backof Oven Rotate flont of oven up against cabinet t) ottom. CabinetFront CabinetBottomShelf ---- I-_ MOUNT Blower MotorScrew Block Equivalentto Depth THE OVEN f CabinetRecess Self-AligningScrew OvenTop FOR EASIER INSTALIzATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS OVEN. IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation. NOTE: If your cabinet is metal, use tim nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord. NOTE: cabinet We recommend using fillet blocks if the flont hangs below the cabinet bottom shelf. IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from over tightening screws. 21 Installation I-_ MOUNT Instructions THE OVEN I-_ WHEN REPLACING THE CHARCOAL FILTER (continued) If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. _Atmch the oven to the top cabinet by inserting 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw. Be sure to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet. The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or discolored (usually after 6 to 12 months, depending on hood usage). See your Owner's Manual for the filter kit number. To replace the charcoal filter: [] Remove 4 screws on top of grille using a Phillips screwdriveL _Open [] the dooL Remove the grille. Filter L L_: i Charcoal I [] Tighten the two screws to the top of the oven completely. (While tightening screws, hold the oven in place against the wall and the top cabinet.) ) [] Install grease filters. See the Owner's packed with the oven. _ Slide the old filter to the fiont of the remove it. _ Remove plastic and other outer wrapping flom the new filter and install the new filteL _qlen properly installed, the wire mesh of the filter should be visible flom the flont. Manual Replace _ the grille and the 4 screws. Close the door. Insert mesh-side up 22 oven and Installation Instructions BEFORE YOU USE YOUR OVEN Make sure according the oven has to instructions. been installed r_7] Read the Owner's Manual. KEEP THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LOCAL INSPECTOR'S USE. [_ Remove all packing material flom the oven. _ Install turntable Replace and wheeled ring in cavity. house fuse or mrn breaker Plug power cord electrical outlet. into a dedicated ] back on. 15 to 20 amp i ,f 23 Prin[ed in China Inst.rucciones de instalaclon Horno para colocar encima de la estufa JVM1540 HVM1540 JNM1541 J gPreguntas? Llame 800-GE-CARES(800-432-2737)oxdsite nuestra p_igina en la red en: ge.com ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa • IMPORTANTE instrucciones y cuidadosamente. - G.__leesters pare el uso del inspector local. IMPORTANTE - C.mpla co._o_los los cddigos y ordenanzas gubernamenmles. • Nota para el instalador - Asegdresede dejar esms insuucciones con el consumidoL • Nota para el consumidor estas • Nivel de destrezas - I,a instalacidn de este aparato requiere de desuezas bdsicas de mecdnica y elecuicidad. • Ia instalacidn apropiada instaladoL es responsabilidad del • Ia falla del producm debido a una instalacidn inapropiada no est5 cubierm pot la gamntfa. MFI_31918601 49-40529 09-0G IR - Guarde insu_ucciones para flmlra referencia. GUARDE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTAS INSTRUCCIONES. i Instrucciones de instalaci6n CONTENIDO Informacion Instrucciones _ Rechculaci6n ............................................ 19-22 G6mo adhmir el plato de mont_je a la pared .................................. general de seguridad importantes .................. 19 3 C6mo preparar superior. ....... 19 C6mo adaptar el calefactor para la recirculaci6n .......................... 20, 21 6 Cdmo monmr 21, 22 Partes incluidas ........................................................ 6 C6mo insmlar el filtro de carbonilla Herramientas 7 Requisitos el6ctricos ................................................ 3 Campana de escape .............................................. Dafios - Envio / Instalaci6n 4, 5 .................................... que necesitarfi .................................... Espacio de montaje .................................................. Guia de instalacion G6mo remover paso por paso G6mo enconuar el plato de mont_je 8-10 .................. 8 madera s61ida en la pared ...... 8 G6mo determinar la localizaci6n de la placa de la pared ........................................................ G6mo alinear la placa de la pared 9 .................. 10 Tipos de instalaci6n .......................................... 11-22 _ 12-14 Escape superior exterior. G6mo adherir la placa de mont_je a la pared ................................................ Preparaci6n Ensambl_je del gabinete e insmlaci6n G6mo montar superior G6mo conecmr Escape posterior .......... 13 el homo ...................... G0mo _jusmr el adapmdor _]_ 12 del adapmdor exteino ..18 13, 14 de escape ...... 14 la red de conductos ........ 14 15-18 .......................... G6mo preparar la pared posterior para el escape posterior exterior. ............. 15 Fije el adapmdor de la campana exuactora al panel posterior del homo ..15 G6mo adherir el plato de mont_{je a la pared .................................. 16 G6mo preparar el gabinete superior. ....... 16 G6mo adaptar el calefactor el escape exterior posterior para ...................... 17 G6mo montar el homo ............................ el homo ...................... Antes de comenzar a usar su horno 7 C6mo colocar el plato de montaje ...................... el gabinete 18 2 ........ 22 ...................... 23 Instrucciones de instalaci6n INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IIVIPORTANTES Este producto requiere un tomaconJente el_cuJco de tres paras conecmdo a fierm. E1 insm/ador debe llevar a cabo una inspeccidn de confinuidad a tierm en la c_ja el_ctrica antes de comenzar la insta/acidn pare asegumr que la c_ja tomacorrienm estli conecmda a tierra de manem apropiada. N no lo ester, o si el tomacorrienm no cumple con los requisitos el_ctficos indicados (b_jo la seccidn REQUISITOS ELt_CTRICOS), se deberfi recurrir a un td.cnico ca/ificado pare corregir cua/quier Deber_ hacer que un t_cnico calificado iuspecdone el tomacorriente de pared y el circuito para asegurarse de que el tomaeorriente est_ conectado a tierra de manera apropiada. Donde usted encuentre un tomacorriente estfindar de dos paras, es muy importante que haga que el mismo se cambie por uno de tres paras apropiadamente conectado a fierra, iustalado por un electricista calificado. deficiencia. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NO CORTE, DEFORME, O REMUEVA NINGUNA DE LAS PATAS DEL CABLE ELt_CTRICO. NO LO USE CON UNA EXTENSION ELECTRICA. PRECAUCION: Para seguridad personal, remueva el fusible de la easa o abra el interruptor de circnito antes de comenzar la iustalacidn para evitar descargas el6ctricas severas o fatales. REQUISITOS E CTRICOS La clasificacidn del producto es de 120 ratios CA (AC), 60 hertz, 14 amperios, y 1,60 ldlovafios. Esm producto debe esmr conecmdo a un circuito de suminisuo del PRECAUCION: volt_ie y flecuencia apropiados. E1 tamafio del a/ambre debe confbmm_e a los requisitos del NafionN Electric Code o a/cddigo local en efecto para este fndice de ldlovatios. E1 cable el_cuico de a/imenmcidn y el inmrruptor debeFdn llevarse a un tomaconJenm dnico conecmdo a fierra de 15 a 20 ampefios. Ia c_ja del tomacorriente deberd esmr loca/izada en el gabinem encima del homo. ia c_ja del tomacorriente debe set insmlada pot un elecuicism ca/ificado y debe confbrma_e a/National Electrical Code o a/cddigo local en efe.cto. En pos de la seguridad personal, la superfide de montaje debe ser capaz de soportar la carga del gabinete, ademRs del peso adicional (de 63 a 85 libras) de este producto, mils las cargas adicionales del horno de basra 50 libras otm peso total entre 113 y 135 libras. PRECAUCION: E.posaela personal, este producto no puede ser instalado en sistemas de gabinetes tales como los llamados "islas" o "peninsulas". !_ste debe ser montado tanto a un gabinete superior como a una pared. NOTA: Para una instalaci6n mRS fficil yen pos de la seguridad personal, se recomienda que dos personas iustalen este producto. IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE. EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA APROPIADAMENTE PAR& EVITAR DESCARGAS SEVERAS O FATALES. E1 cable el6ctrico Aseguresede queexlste una conexi6na tierra apropiada antesdel uso de este aparato estfi equipado con un enchufe de tres patus (con conexidn a tierra), lo cual reqniere que el mismo encaje con un tomacorriente para tres paras (con conexidn a tierra) de pared para minimizar la posibilidad de descargas el6ctricas. 3 Instrucciones de instalaci6n CAIVIPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes Si por el contrario planea dos pfiginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. recircular el aire de vuelta hacia el salrn, continfie en la pfigina 30. ESCAPE SUPERIOR La siguiente instalaci6n EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) mbla describe un ejempIo de una posible de red de conductos. PARTESDEL CONDUCTO Conducto rectode 12 pies Tapadel techo (redondode 6") LONGffUD EQUIVALENTE x NOMERO USADO LONGffUD EQUIVALENTE 24 pies x (1) 24 pies 12 pies x (1) 12 pies 5 pies x (1) 5 pies = de rect_inguloa redondo_ Adaptadorde transici0n i_ La Iongitudde las partesde losconductosequivalentesest8 basadaen pruebasrealesy reflejan los requisitospara Iograruna buenaventilaciOnconcualquiercampanade escape. Longitud total = 41 pies *IMPORTANTE: Si se usa tm adaptador de transici6n de rectdngulo a redondo, las es( uinas del fondo del regulador de tiros deberdn cormrse para que enc_jen, usando las tijeras de corte para permitir el movimiento libre del regulador de tiros. ESCAPE POSTERIOR EXTERNO La siguiente mbla describe un ejemplo insmlaci6n de red de conductos. (EJEMPLO de una posible LONGITUD EQUIVALENTE x N01VIERO USADO = LONGITUD EQUIVALENTE Tapade pared 40 pies x (1) = 40 pies Conductorecto de 3 pies (rectangularde 31/4"x 10") 3 pies x (1) = 3 pies Codode g0° 10 pies x (2) = 20 pies PARTES DEL CONDUCTO _ SOLAMENTE) La Iongitudde las partesde losconductosequivalentesesta basadaen pruebasrealesy reflejan los requisitospara Iograruna buenaventilaciOnconcualquiercampanade escape.. Longitud total = NOTA: Para o la pared pared para el escape deberfa acomodar ser posterior, preparada se debe en tenet el momento cuidado de al alinear el escape su construcci6n dejando el escape. 4 entre los espacios suficiente espacio de los postes entre 63 pies de vig'a de la pared, los postes de viga de la Instrucciones de instalaci6n Longitud NOTA: Si usted necesim insmlar conducms, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular de 3¼" x 10" o el conducto redondo de 6" de di_imetro no debe sobrepasar 120 pies equivalentes. sobrepasar flt{jo de aire y son equivalentes a una secci6n de conducto recto el cual es rods largo que su tamafio fisico real. Cuando calcule la longimd total del conducto, agregue las longitudes equivalentes de todas las uansiciones y adaptadores, m_s la longimd de todas las secciones de conducto rectus. La tabla mds adelante muesua c6mo puede calcular la longimd aproximada de la red de conductos usando pies aproximados de longitudes equivalentes de algunos conductos tipicos. de escape: I;l campana de escape ha sido diseflada para enc_jar con un conducm rectangular de 3¼" x 10" est:indaL Si un conducm redondo es necesafio, se debe usar un adapmdor de uansici6n de rectangular a redondo. No use un eondueto menor de 6" de clifimetro. & 120 pies equivalentes. Los codos, transiciones, paredes y tapas de techo, etc., presentan resistencia adicional al NOTAa Es impormnte que la venfilaci6n sea insmlada usando la rum m_ts direcm y con la menor canfidad de codos posible. Esm asegum la venfilacidn del escape y ayuda a prevenir bloqueos. Tambi_n, eerddrese de que d regulador de fifo pende libremente y nacla bloquea los eonduetos. PARTESDE CONDUCTO del conducto: Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la longimd total del conducto rectangular de 3¼" x 10" o el conducto redondo de 6" de didmeuo no debe La venfilaci6n externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente. Conexiones maxima LONGITUD EQUIVALENTE NOMERO USADO LONGITUD EQUIVALENTE Adaptadorde transiciOnde rectanguloa redondo_ 5 pies pies Tapade pared 40 pies pies Codode 90° 10 pies pies Codode 45° 5 pies pies O Codode g0° 25 pies pies J Codode 45° 5 pies pies Tapade techo 24 pies pies Conductorectode 6" redondo o rectangularde 3//4"x 10" 1 pies pies i m Total red de conductos = * IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transici6n de rect_ingulo a redondo, las esquJnas del fimdo del regulador de tiros deber_h_ set cortadas para clue enc_!ien, usando las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del regulador de tiros. 5 La longitud en pruebas xrentilaci6n pies de las partes de conductos equi;ralentes est_i basada reales y refl@m los requisitos para lograr tma buena con cualquier campana de escape. Instrucciones de instalacion PARTES INCLUIDAS DAI IOS - ENVIO / INSTALACION PARTES ADICIONALES m • Si la unidad se dafia durante el envio, devuelva la unidad al almac_n donde la adquiri6 para su reparacidn o reemplazo. • Si el diente dafia la unidad, la reparacidn reemplazo es responsabilidad del cliente. PARTE o el CANTIDAD TOP CABINET TEMPLATE • Si el instalador dafia la unidad (si no es el cliente), la reparacidn o reemplazo se debe hacer pot medio de un arreglo enue el cliente y el instalado_. REAR WALL TEMPLATE PARTES INCLUIDAS r---------...._ INSTALL.AT/ON INSTRUCTIONS Plantillapara el gabinete superior 1 Plantillapara la pared )osterior 1 Instrucciones de instalaci0n 1 Filtrosde grasa empacados por separado 2 Filtro de carbonilla (enalgunos modelos) 1 PAQUETE DE ELEMENTOS PARTE CANTIDAD Tornillosde madera (1/4"x 2") 2 Tornillosbasculantes (y tuercasde mariposa) (1/4" X 3 'v} Tornillosde maquina autoalineables (1/4"-28 x 31/4 ") Arandelaaislante de nilOn(paragabinetes metalicos) Tornillospara metal ( 1/8" X 1A" ) Adaptadordel escape 1 negro 2 de bronce Abrazaderadel cable el0ctrico(pl_istica) m Usted enconuard los elementos de insmlaci6n en un paquetejunto con la unidad. Inspeccione para cerciorarse de que dene todas las partes. NOTA: Se incluyen 1 Regulador de tiro algunas partes adicionales. 6 Instrucciones de instalacion HERRAMIENTAS Destornilladoresde estrella #1y#2 Tijerasparacortar lat6n (paracortar el regulador de tiro, si es necesario) QUE NECESITARA L@iz Escuadrade carpintero (opcional) ]-ijeras(paracortar la plantilla, si esnecesario) Taladro el6ctrico con brocas de 3 rt 7 rt _ , X6 , _½"y %" Bloquesde rellenoo ;_ Guantes gabinete(usadosselamente en la instalaci6nde necesarios rellenarel pedazosdepara madera,si son gabinetesapoyados) Detectorde postesde viga o un martillo (opcional) Sierra(desable,agujero,o de ojo de cerradura) Gafasde seguridad Nivel Cintade conducteso cinta adhesivaprotectora ESPACIO DE MONTAJE NOTAS: El extremedel debe set de 30" fondo del gabinete • E1 espacio entre los gabinetes necesitaestar a de ancho y debe esmr libre de obsuucciones. 30" e m_sa partir • Si el espacio entre los gabinetes es mayor de de la superficiede 30", un "Fillet Panel Kit" podria sex necesario laestufa para rellenar las brechas enue el horno y los gabinetes. Su Manual del Propietario confiene el nfimero de kit para su modelo. I Protectorpostertor de salpicaduras • Este horno es para sex insmlado esmfas hasm 36" de ancho. pox encima de Si usted se dispone a venfilar su horno hacia el exterior, vex la Seccidn de Campana de Escape para la preparacidn del conducto de escape. 66" o m_s [ n desdeel [ pise hasta I la parte [ Cuando se instale el horno debajo de gabinetes de rondos lisos y pianos, tenga cuidado de seguir cuidadosamente las instrueciones en la plantilla del gabinete superior para el espacio de tolerancia del cable el6ctrico. Sio 7 Instrucciones de instalaci6n [ C6MO r-_ COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE COMO REMOVER EL HORNO r-_ COMO ENCONTRAR LOS POSTES DE VIGA EN LA PARED DEL EMBALAJE / COMO REMOVER EL PLATO DE MONTAJE _i_ Remueva la c@_ que contiene las instrucciones de insmlaci6n, los filtros, el adapmdor de escape, el regulador de tiro, esmnte y la pequefia bolsa con los elementos de instalaci6n. No remueva la espuma de poliesfireno que protege el flente del homo. [] l i Postes de vlga enla pared Pliegue hacia auds las alas de la c_ja. I.uego, cuidadosamente ruede el homo hasm que quede apoyado sobre la parte superior. E1 homo deberfi descansar sobre la espuma de poliesfireno. i i i Cent_°i_i _i_ Encuentre los postes, usando m_todos siguientes: HIIO de los A. Use un detector de postes- un dispositiw_ magnifico que localiza clavos. O B. Use un martillo para golpear ligeramente tray, s de la superficie de mont_je hasm encontrar un sonido s61ido. Esto indicar_ hay un poste de riga en ese lugar [] [] Tire de la c_ja hacia arriba y rethela a que Despu_s de localizar el poste o los postes de riga, encuentre el centro mediante el andlisis de la pared usando un clavo pequefio para darse cuenta de d6nde estdn los bordes del poste. Luego coloque una marca en el centro de los bordes. E1 centro de cualquier poste adyacente deberd set entre 16" 6 24" desde esta marca. del homo. E1 plato de mont_je estfi pegado a la parte posterior del homo. Remueva los dos tornillos que lo sostienen pegado al homo. E1 plato serfi usado como la planfilla de la pared posterior y para monmr el homo a la pared. Trace una lfnea hacia ab_jo indicando del poste. EL HORNO DEBE CONECTARSE A UN POSTE DE LA PARED. Pare el homo. Remueva y descarte de manera apropiada las bolsas plfisticas y el poliestireno. Abra la puerto del homo y retire cualquier material de empaque, si lo hay, del interior. 8 POR el centro LO MENOS Instrucciones de instalaci6n _-] C. C01VIO DETERMINAR LA LOCALIZACION DEBAJO DE SU GABINETE Posicion del plato - debajo de gabinetes fondo piano DEL PLATO DE MONTAJE Posicion del plato - debajo de gabinetes fondo apoyado en un marco de Lasorejillas del }lato de montajetocanel fondo del gabinete de Lasorejillas del plato de montajetocanel marcoposterior 30" hasta la estufa PorIo menos30", hasta36" Posicion del plato - debajo de gabinetes fondo apoyado con frente saliente de Sus gabinetes podrfan tenet marcos de decoracidn que interfieran con la insmlacidn del homo. Remueva los marcos decora6vos para insmlar el homo apropiadamente y para hacer que quede nivelado. Platode montajecon orejillas por debajo del fondo del gabinete a la mismadistancia quela profundidad del saliente EL HORNO DEBE QUEDAR NIVELADO. Use un nivel para cerciorarse de que el fondo del gabinete est5 nivelado. Si los gabinetes fienen un saliente flontal solamente, sin marco posterior o lateral, instale el plato de montaje a la misma dismncia de la profundidad del saliente. Este mantendrd el homo nivelado. [] Mida la profimdidad interna del flente % Trace una l/nea horizontal en la pared del saliente. posterior a una dismncia deb_jo del fondo del gabinete igual a la proflmdidad inmrna del flenm saliente. \ % Para este fipo de instalacidn con saliente flontal solamente, alinee las orejillas de mont;_je con la lfnea horizontal, sin tocar el fondo del gabinete como se describi6 en el Paso D. 30" hasta la estufa i 9 Instrucciones de instalaci6n r-_ c01vio ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED \ \ \ | I i I I i AgujeroA TraceuneI[nea verticalen la pareda partir del centrodel gabinetesuperior ----------- Agujer0 B I i Ii 1 ii_i = li I I Uo_,oo oao o o::::::::::::::::::::::::::::::::: o o o_o _:; :===:===:=:== :_ Agujero C PRECAUCION: Use o ^__.. 7v Area E o o_o o o _ ^ ow o o o o oor_,__ _o_,,, ix:=::::::::::::::::::::: _ _,---- ::::::::::::::::::::::::::::::: o o o_o _ o ^ r guantes de protecci0n para evitar cormduras en sus dedos con los extremos filosos. Trace una lfllea verficM en la pared espacio de 30" de ancho. o___ __[_.___. I | Agujer0U NOTA: La apariencia la forma del plato de mont_je puede variar de su modelo. en el cenuo y NOTA: Los agujeros C y D van en el interior del _rea E. Si ni el C ni el D est_n en un poste de riga, encuentre un poste en algfin otto lugar en el _rea E y marque un quinto cficulo para alinearse con el poste. Es imporumte usar por 1o menos un torniUo de madera montado firmemente en un poste para apoyar el peso del homo. del Use el plato de mont;_je como la plantilla para la pared posterioL Coloque el plato de mont_je en la pared, cercior_indose de que las oreiillas se encuenuan tocando el fondo del gabinete o la linea mareada en el Paso C para los gabinetes con salientes frontales. Alinee la muesca y linea del eentro en el plato de montaje con la linea de eentro en la pared. Aparte el plato de montaje. Perfore agt{ieros en los chculos. Si hay un poste de riga, perfore un agt{jero de 3/16" para los tornillos de madera. Para los agt_jeros que no quedaron alineados con el poste de riga, perfore un agt_jero de 5/8" para los tornillos basculantes. Mientras sosfiene el plato de mont;_je con una mano, trace cficulos en la pared en los agt{jeros A, B, C y D (vet la ilustracidn anterior / la placa real est;_ marcada con flechas). Deben usarse cuatro agujeros para el montaje. NOTA" TODAVIA 10 NO MONTE EL PLATO. Instrucciones de instalacion TIPOS DE INSTALACION Este homo est_i disefiado ues fipos de venfilaci&n: A. Escape superior para adapmrse exterior (Condueto a los siguientes NOTA: Este homo es enviado ya ensamblado para un escape superior exterior (excepto para los modelos sin ventilacidn). Seleccione el fipo de ventilacidn requerido para su insmlacidn y proceda a tal seccidn. vertical) B. Escape posterior exterior (Condueto horizontal) C. Recirculaci6n (Sin conducto de ventilaci6n) -_ (Escoja A, B o C) ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (CONDUCTO VERTICAL) [_ SCAPE POSTERIOR EXTERIOR (CONDUCTO HORIZONTAL) I RECIRCULACION (SIN CONDUCTO DE VENTILACION) En los modelos despachados con escape sin venfilacidn, se incluye con el homo un filtro de carbonilla, el cual se debe instalar para retirar el humo y los olores. En los modelos despachados con escape superior exterior; se necesim un kit de accesorios de filtro de carbonilla para el sistema sin venfilaci6n. (Gonsulte el Manual del propiemrio para obtener el n6mero del kit) 11 Instrucciones de instalaci6n ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR PERSPECTIVA GENERAL LA INSTALACION (Conducto vertical) DE A1. Como adherir el plato de montt_ie a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adapmdor A4. Monte el horno AS. Ajuste el adapmdor de escape A6. Conecte el conducto Para usar los tornillos C01VIO ADHERIR LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED basculantes: Espaciadores para los basculantes rnayores Platode -_l_,--_[.._que el ancho de la pared '_las de rnariposa monta •Pared Extremodeltornillo Coloque el plato de mont_je conua la pared e inserte las alas de mariposa en los agt{jeros de la pared para montar el plato. Pegue el plato a la pared usando los tornillos basculantes. Pot lo menos un tornillo de madera debe NOTA: Antes de apremr los tornillos basculantes y los tornillos de madera, cercidrese de que las orejillas en el plato de mont;_je mquen el fondo del gabinete cuando son empt{jadas conua la pared y de que el plato est_ cenuado apropiadamente deb_jo del gabinem. PRECAUCION: Tenga cuidado de evimr pellizcar sus dedos enue la parte posterior del plato de montaje y la pared. set usado para pegar el plato al poste de la pared. Remueva las mariposas del basculante de los tornillos. _2_ Inserte los tornillos en el plato de mont_je a m_v_s de los agt{jeros disefiados para set insertados en la pared de mamposterfa seca y pegue oua vez las mariposas de :_" en cada tornillo. Apriete todos los tornillos. Tire del plato en direccidn opuesm a la pared para ayudar a apremr los tornillos. 12 Instrucciones de instalaci6n USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACION DEL GABINETE COMO MONTAR DebeM perforar agt{ieros para los tornillos de apoyo superiores, un ag_{jero suficientemente grande para que el cable el_ctrico quepa, y un recorte lo suficientemente grande como para que el adapmdor de escape pueda sex introducido. PARA OBTENER EL HORNO UNA INSTMACION MAS FACII, YEN POS DE IA SEGURIDAD PERSONM,, SE RECOMIENDA Q,UE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO. IMPORTANTE: puerta durante • I,ea las insuucciones sobre la PIANTII,IA (;ABINETE SUPERIOR. • P_guelo deb_jo del gabinete NOTA: Si su gabinete es de metal, nildn ahededor del cable el_ctrico mismo sea cormdo. DEI, en IMPORTANTE: podrian ocurrir tornillos. PRECAUCION: Use gafas de seguridad cuando perfore los agt{jeros en el fondo del gabinete. NOTA: Cuando de la use la arandela de pata evimr que el NOTA: Recomendamos el uso de bloques si el frente del gabinete cuelga pox deb_jo estante del fondo del gabinete. superior, • Taladre los agt{jeros, siguiendo las insmlcciones la PIANTII,IA_ DEI, GABINETE SUPERIOR. No agarre ni use la manija la instalaci6n. de relleno del Si no se usan bloques de relleno, dafios por apretar demasiado los se encuentre montando el homo, enrosque el cable el_ctrico a travt:s del agt{iero en el tondo del gabinete superior. Mant_ngalo tenso a trax_s de los Pasos del 1-3. No ENSAMBLAJE E INSTALACION DEL ADAPTADOR pellizque el cable horno por ni 6re del Reguladorde tiro _._I_ _---_ Adaptador de escape Plato del _./'j_'_-_-- __- 0abfact0r _]_ posterior del homo _ r77_ / NOTA: Ell algunos modelos, es posible que el adaptador de escape y la unidad del reglflador de tiro ya est6n colocados en el homo. _13 Coloque superior el horno eta su posici6n hacia arriba. xertical, _Gire el fiente del homo contra el fondo del gal)inete. con la parte NOTA: Cerci6rese de que las paletas del ventilador calefactor sean vlsibles y est_n orientadas hacia arriba. Inserte las orejillas eta cada lado del regulador de tiro eta los agujeros eta el interior posterior del adaptador. _ Pegue el adaptador de escape al plato calefactor con los
Source Exif Data:File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Dec 31 04:12:47 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools