GEMMY 75268 Animated Skull Radio w/ Bluetooth-Sliver Black (Lowe s) User Manual 75268 17 LOWS Instruction

Gemmy Industries (HK) LTD Animated Skull Radio w/ Bluetooth-Sliver Black (Lowe s) 75268 17 LOWS Instruction

User manual

INSTRUCTIONS: Requires 3 AA batteries (included). 1. Carefully remove product from packaging. 2. Battery compartment is located underneath item. See illustration to insert batteries. 3. To activate
item, slide four-way toggle switch to “SENSOR” position. To deactivate item, slide four-way toggle switch to “OFF” position. Slide four-way toggle switch to “TRY ME” position to TRY ME. Slide four-way
toggle switch to “Bluetooth” position to “Bluetooth”. 4. Replace batteries if movement slows or sound becomes distorted. 5. Do not interfere with moving parts as this may damage your item. BATTERY
USAGE: See illustration. 1. Keep these instructions for future reference because they contain important information. 2. May explode or leak and cause burn injury if recharged, disposed of in fire, mixed
with a different battery type, inserted backwards or disassembled. 3. Products that contain batteries should not be disposed of in fire. The batteries inside may explode or leak. 4. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 5. Do not mix old and new batteries. Replace all batteries of a set at the same time. 6. Use only batteries of the same or equivalent
type as recommended by the manufacturer. 7. Be sure to insert batteries with correct polarities and always follow manufacturers' instructions. 8. Remove exhausted batteries from product promptly.
9. Do not short-circuit supply terminals. 10. Remove batteries before storage or extended periods of non-usage. 11. Clean the contacts on the batteries and the device prior to battery installation.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are not recommended for use in this product. If rechargeable batteries are being used, however, please follow these
guidelines. 1. Rechargeable batteries should be removed from the product before being charged. 2. Rechargeable batteries should only be charged under adult supervision. SAFETY WARNING: Remove all plastic fasteners
and tags. These are part of the packaging and should be discarded. ATTENTION: Includes 3 AA batteries for in-store demonstration only. Manufacturer makes no guarantee as to the demonstration battery life. The consumer
is responsible for replacing batteries with fresh cells to ensure proper operation. ADULT SUPERVISION IS RECOMMENDED WHEN REPLACING BATTERIES. DO NOT MICROWAVE. DO NOT IMMERSE IN WATER. WIPE
CLEAN THE PRODUCT THOROUGHLY BEFORE USE.
MODE D’EMPLOI : Exige 3 piles AA (non incluses). 1. Enlevez soigneusement le produit du paquet. 2. Le compartiment pour piles est situé derrre la tête de l’article. Voir l’illustration pour insérer les piles. 3. Pour activer
l'article, faites glisser l'interrupteur à bascule à quatre positions sur la position « SENSOR » (CAPTEUR). Pour désactiver l'article, faites glisser l'interrupteur à bascule à quatre positions sur la position « OFF ». Faites glisser
l'interrupteur à bascule à quatre positions sur la position « TRY ME » (ESSAYEZ-MOI) pour M'ESSAYER.
Faites glisser l'interrupteur à bascule à quatre positions sur la position « Bluetooth » pour la connection Bluetooth.
4. Remplacez les piles si le mouvement se ralentit ou si le son devient altéré.
5. Ne pas interférer avec les parties en mouvement comme ceci peut endommager votre article. UTILISATION DE PILE : Voir l’illustration.
1. Gardez ce mode d'emploi comme référence pour l'avenir car il contient de l'information importante. 2. Peut exploser ou couler et causer des blures si rechargées, jetées dans le feu, utilisées avec un autre type de pile,
insérées dans le mauvais sens ou désassemblées. 3. Ne déposez pas les produit avec piles au feu; il peuvent fuir ou exploser. 4. Ne combinez pas les piles alcalines, standard (carbone zinc) ou rechargeables (nickel cadmium).
5. Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Remplacez toutes les batteries d'un même ensemble en même temps. 6. Utilisez seulement les piles du type exact ou équivalent, comme recommandé. 7. Soyez
certain d’insérer les piles avec les polarités correctes et de toujours suivre le mode d’emploi du fabriquant. 8. Retirez les piles usagées de l’article aussitôt qu’elles cessent de fonctionner. 9. Ne causez pas de courts-circuits
dans les points d'échange. 10. Enlevez les piles avant l’entreposage ou pour des périodes prolongées de non-utilisation. 11. Nettoyer les points de contact sur les piles et l’appareil avant de les installer. Des piles non
rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées pour une utilisation dans ce produit. Si les piles rechargeables sont utilisées, cependant, s’il vous plaît suivre ces directives.
1. Les batteries rechargeables devraient être enlevé du produit avant d'être charger. 2. Les piles rechargeables ne doivent être charger en vertu de la surveillance d'un adulte. MISE EN GARDE : Retirer toute attaché en
plastique et étiquette. Celles-ci font partie de l’emballage et doivent être jetées. ATTENTION : Inclus 3 piles AA pour démonstration en magasin seulement. Le Fabriquant ne fait aucune garantie à la vie de pile à démonstration.
Le consommateur est responsable pour remplacer les piles avec des éléments nouveaux pour assurer une bonne opération. LE CONTLE PARENTAL EST RECOMMANDÉ EN REMPLACENT LES PILES. NE PAS METTRE
L’APPAREIL DANS UN FOUR À MICRO-ONDES. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS LEAU. ESSUYEZ LE PRODUIT AVANT DE LUTILISER.
MODE D’EMPLOI : Exige 3 piles AA (incluses). 1. Enlevez soigneusement le produit du paquet. 2. Le compartiment pour piles est situé derrière la tête de l’article. Voir l’illustration pour insérer les piles. 3. Para activar el
artículo, mueva el interruptor de palanca a la posición "SENSOR". Para desactivar el artículo, mueva el interruptor de palanca a la posición "OFF". Mueva el interruptor de palanca a la posición "TRY ME" para probarlo. Mueva
el interruptor de palanca a la posición "Bluetooth" para operarlo por "Bluetooth". 4. Remplacez les piles si le mouvement se ralentit ou si le son devient altéré. 5. Ne pas interférer avec les parties en mouvement comme ceci
peut endommager votre article. USO DE LAS PILAS : Vea la ilustración. 1. Guarde estas instrucciones para consultar en el futuro porque contienen información importante. 2. No recargue pilas que no sean recargables.
3. No tire las pilas en el fuego ya que pueden escurrirse o explotar. 4. No tire productos que contengan pilas que no se pueden cambiar en el fuego ya que pueden escurrirse o explotar. 5. No combine pilas alkalinas, estándar
(carbon-zinc) o recargables (niquel-cadmio). 6. No combine pilas viejas con nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo.
7. Use sólamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las que recomienda el fabricante.
8. Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta y siempre siga las instrucciones del fabricante. 9. Remueva rápidamente del producto las baterías agotadas. 10. Evite provocar un corto circuito entre los terminales
de suministro. 11. Retire las pilas antes de almacenar o si no va a usar el arculo durante largos periodos de tiempo. 12. Limpie los contactos de las baterías y del producto antes instalar las baterías. No se recomienda el uso
de pilas recargables en este producto. Si usted usa pilas recargables es este producto, tome en cuenta lo siguiente: 1. Retire las pilas recargables del producto antes de recargarlas. 2. Las pilas deben ser recargadas bajo la
supervision de un adulto. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD : Retire todas las ataduras plásticas del artículo. Estas son parte del paquete y deben ser desechadas. ATENCION : Incluye 2 pilas AA para demostración en la tienda.
El fabricante no garantiza la vida de las pilas de demostración. El consumidor es responsable de cambiar las pilas con unas nuevas para asegurar el funcionamiento propio del arculo. SUPERVISION ADULTA ES
RECOMENDADA CUANDO SE CAMBIAN LAS PILAS. NO LO COLOQUE EN EL MICROONDA. NO LO SUMERJA. LIMPIE EL ARTÍCULO COMPLETAMENTE ANTES DE USARLO.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet article est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles qui pourraient engendrer un fonctionnement indésirable. ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvées par les autorités compétentes en matière de
conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. REMARQUE: À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la Réglementation FCC applicable
aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer
de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Veuillez consulter le distributeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. La operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no debe provocar interferencia dañina, y 2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia recibida incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no se hallen expresamente aprobadas por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para la operación del equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte 15 de la Normas FCC.
Estos límites están diseñados a suministrar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio, y, si no está instalado
y no se utiliza conforme a estas directivas, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía respecto a que no se produzca interferencia en una instalación determinada. Si
este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de la radio o televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se incentiva al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias
de las siguientes medidas:
• Redireccionar o colocar la antena de recepción en un sitio diferente.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito distinto del que aloja al receptor.
• Consultar al comerciante o a un técnico de televisores/ radios experto a solicitar ayuda.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Bluetooth Function: Adapter included, plug cord from decorative piece into wall outlet.
1) Activate Bluetooth with the switch on the back of item.
2) Connect Bluetooth on your Smart phone to “AGJ.
3) Play songs and control volume directly from your phone.
Fonction Bluetooth : Adaptateur homologue, branchez le cordon de la pièce décorative dans la prise murale.
1) Activez le Bluetooth avec l'interrupteur à l'arrre de l'article.
2) Connectez le Bluetooth de votre smart phone à la « AGJ ».
3) Jouez des chansons et contrôlez directement le volume depuis votre téléphone.
Función de "Bluetooth": Adaptador aprobado por, enchufe el cable de la pieza decorative al toma corrientes.
1) Active el "Bluetooth" con el interruptor detrás del artículo
2) Conecte el "Bluetooth" de su "smart phone" al "AGJ".
3) Toque canciones y controle el volumen desde su "smart phone"
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Toute modification ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
RF Exposure: The equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device should be installed and operated with minimum distance 0mm between the radiator & your body.
Exposition RF:
L'équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement incontlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 mm entre le radiateur et votre corps.
RF Exposición: El equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 0 mm entre el radiador y su cuerpo.
Item / Article / Arculo # 75268 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

Navigation menu