GENERAL TOOLS and INSTRUMENTS GTITS01 ToolSmart Bluetooth Enabled Laser Distance Meter User Manual TS01 Manual

GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS COMPANY LLC ToolSmart Bluetooth Enabled Laser Distance Meter TS01 Manual

TS01 Manual

Download: GENERAL TOOLS and INSTRUMENTS GTITS01 ToolSmart Bluetooth Enabled Laser Distance Meter User Manual TS01 Manual
Mirror Download [FCC.gov]GENERAL TOOLS and INSTRUMENTS GTITS01 ToolSmart Bluetooth Enabled Laser Distance Meter User Manual TS01 Manual
Document ID2893437
Application IDSnXUuoaeQSXjlL4I6gIqyw==
Document DescriptionTS01 Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize479.82kB (5997766 bits)
Date Submitted2016-02-02 00:00:00
Date Available2016-02-04 00:00:00
Creation Date2016-01-09 18:33:48
Producing SoftwarePDF-XChange Viewer [Version: 2.0 (Build 41.5) (Mar 30 2009; 19:53:50)]
Document Lastmod2016-01-27 16:52:42
Document TitleTS01 Manual
Document CreatorAdobe Illustrator CS5

/\
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM Page!
ToolSmart'“
LASER DISTANCE MEASURER
USER’S MANUAL
mmsmAn 1
Please read my: manuar calelully and thoroughly before Imus] my: product.
/\
T501 Manual- ESJMDSISQXILBWD 1/8/15 11 AM PageZ
TABLE OF CONTENTS
Introduction ..........
Key Features . .
What‘s in the Box ......
Product Overview ......
Safety Instructions .
Setup Instructions .
Install Batteries .
Operating Instructions
Powering On and Off.
Ouick Stan Instructions.
Choosing a Measurement Reference .........
Clearing Values/Undoing Actions ..........
Changing the Measurement Unit . . .
Turning the Backlight On and Off . .
Measuring Distances ........
Direct Measurements ................
Continuous Distance Measurement
(Distance Tracking) ................
Adding and Subtracting Distances ......
Indirect Measurements of Height
and Length using Triangulation ......
Measuring Areas and Perimeters . . . .
...... 17
Measuring Volumes .....................
Recalling Stored Measurements/Calculations ........... 17- 18
Using the Laser Distance Measurer with the ToolSmartTM App
and an Apple ms or Android Smartphone ................... 18
Specifications .................................... 19
Operating & Maintenance Tips
Warranty Information ......................
Return for Repair Policy .
FCC Statement ........
Manual del Usuario (en Espanol) ...............
fin
/\
‘TSOI Manual - ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 1V$ AM Pagea
INTRODUCTION
Thank you for purchasing General Tools & lnstruments' (Generals) T501 ToolSmartw
Laser Distance Measurer. Please read this user’s manual carefully and thoroughly
before using the instrument.
The Laser Distance Measurer (LDM) is designed to replace a tape measure for
professionals such as builders, architects, engineers, surveyors, carpenters,
plumbers, painters, electricians, realtors, home inspectors, HVAC system designers
and installers, and carpet/flooring installers and salesmen. The LDM works the
same whether used alone or in concert with an iOS® or Android” smartphone: it
projects a red laser beam onto a target and measures how long it takes the
reflected beam to return to the LDM. This time is proportional to the distance to the
target. The LDM’s range of 100 ft. (30m) makes it suitable for most indoor
measuring tasks and many outdoor jobs as well.
When used in concert with an iPhone@ orAndroid'” smartphone, the LDM can
transmit—via Bluetooth®— to the mobile device all measurements and groups of
measurements and calculations it makes. The phone initiates the data transfer
using a free app downloaded from the iTunes® App Store or Google Play Store.
Measured lengths, areas, perimeters and volumes can then be overlaid on photos A
that the user can take using the app and the phone's camera. ,
KEY FEATURES
e 100 ft. (30m) range
- Accuracy of 21/16 in. (21.5mm)
- Displays distances in feet with decimal fraction (default), feet + fractional inches,
inches or meters
. Calculates areas, perimeters and volumes
- Uses triangulation to calculate height or length from a distance
e Backlit 4-line LCD
- Continuous on-screen digital readout of LDM‘s angle with respect to the
horizontal in most measurement modes
lPhnlle' and ininese are trademarks oiAopie inc registered in tne us and dtiiercdiintries
Andrnid ' is a trademark or Bungle ind
The Bluetuuth" word mark and logos are registered trademarks owned by Biueidarn SlG, lrrc arid any use 0! such marks by
General Tools 5. instruments is under license
T501Manual-EsiotlmIqupiawb 1/8/15 11' AM P3934
. Addition, subtraction, and continuous measurement (tracking) modes ideal for
layout work
- Fast response time
- Automatically stores 20 most recent measurements/calculations
¢ References measurements from top or bottom of housing or end of extension
ruler
- Auto power off, auto laser off and auto backlight off
. Splashproof and dustproof to IP54 standard
- Pocket-sized and lightweight
- Powered by two “"AAA Alkaline batteries (included)
WHAT’S IN THE BOX
The LDM comes in a display box along with:
o A holster (soft pouch with a belt loop)
- Two “AAA” Alkaline batteries
- A small flatrhead screwdriver for opening the battery compartment
- This user's manual ”
PRODUCT OVERVIEW
Fig. 1 shows all of the controls on the LDM‘s front panel. Fig. 2 shows all possible
display icons and indications. Familiarize yourself With the positions and functions
of these controls and indicators before moving on to the safety, setup and operating
instructions.
Fig. 1. The LDM‘s lront-panel controls
1. Five-function button. Press briefly to cycle through the five available
measurement modes: Area, volume, two-pomt triangulation, three-point
triangulation, automatic height
2. Enters Continuous Distance Measurement (tracking) mode, With display
of Max and Min values
3. Adds/subtracts next measurement tollrom previous one. In Memory
Recall mode, increments/decrements Record counter
fin
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM P3935
I—H + __
MAX/MIN /— 3
4 —_ MEASURE
ON
_t
s—_ A
UNIT [1 V __6
7—— CLEAR —3
r OFF A
Fig.1
4. Measurement button. Activates laser and makes measurement
5. Two-function button. Press briefly to cycle through three measurement
reference options: top and bottom of LDM housing, and bottom of extension ruler.
Press and hold to cycle through four available distance units.
6. Enters Memory Recall mode
7. Two-function button. Press and hold to power LDM oft. Press briefly to undo
last action or clear (reset to zero) the last measurement or calculation
3. Activates/deactivates Bluetooth transmission of measurements and
calculations
T501 Manual- Esioiflalqupiawb 118/15 11' AM Pages
Fig. 2. The LDM’s display indications and icons
1. Measurements referenced from top of LDM housing
2. Flashes when laser is on
3. Measurements referenced from bottom of LDM housing or bottom of
extension ruler
4. Operating in Direct or Continuous Measurement Mode
5. Operating error indication
(HO. Measurement type indicator
— Distance (direct)
7 Distance (indirect—triangulation with two inputs)
é Distance (indirectitriangulation with three inputs)
/ / Area and perimeter
a Volume
11. Battery charge indicator
12. No. of stored record displayed
’ 13. Top display line
14. Value displayed on second line is a minimum
15. Second display line
16. Value displayed on third line is a maximum
17. Third display line
18. Bottom (summary) display line (shows last measurement or calculation
result)
19. Bluetooth transmission enabled icon
/\
#f
T501 Manual- E570t0816.qxpiawb t/8/15 11. AM P3967
2 _
3 7
4 '1' 16
5 — , u
— 'l [:1 19NB
5.7.8.9,10 L:L:ft:m}‘17
--'1--"
.9713“. _II_II_II II_I ‘9/1. }.8
H .'II.I.I.I.I.‘II. Iftifn
t—_
Fig.2
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
The LDM's targeting laser is a Class 2 type that emits less than 1 mW of radiation
at a wavelength between 630 and 660 nanometers.
Avoid direct eye contact with the laser, and do not point it at people or animals. Eye
protection is normally afforded by the blink reflex. US. law prohibits pointing a laser
beam at aircraft; dorng so is punishable by afine of up to $10,000 and
imprisonment.
/\
‘TSOI Manual - ESJMDSISQXILBWD 1/8/15 1V$ AM Pagea
SETUP INSTRUCTIONS
INSTALL BATTERIES
The LDM is ready to use atter you install the two supplied “”AAA
batteries in a compartment in the back of the unit. To open the
compartment, use the included flat-head screwdriver to loosen
the single screw holding the battery compartment cover in place
(see photo at right). After opening the extension ruler, remove “F1
the cover and set it aside. Position the batteries so their polarity Gag?
marks match the diagram inside the compartment. Replace the
cover and tighten the screw to secure it.
OPERATING INSTRUCTIONS
POWERING ON AND OFF
To turn the LDM on, press and hold the ”as?“ button.This activates the display,
backlight and laser. It also sounds a chirp, causes the laser icon (Caliout 2 of Fig. 2)
to flash, and places the LDM in direct distance measurement mode.
While the LDM is powered on, any push of any button produces a chirp to confirm
that some action has taken place (a measurement was made, an operating mode or ,
measurement unit was changed, etc). The only actions that are notaccompanied
by a chirp are the laser timing out (after 30 seconds of inactivity) for safety reasons
and the backlight timing out (after 10 seconds of inactivity) to conserve battery
charge. The LDM also chirps when it automatically powers off after 3 minutes of
inactivity. The chirp cannot be disabled.
To turn the LDM ofl manually, press and hold the cbfi" button. The instrument
will respond with a chirp as it powers off.
QUICK START INSTRUCTIONS
To make a quick distance measurement:
1 . Power the LDM on.
2. Within 30 seconds, p0int the top of the instrument at a target and press the
““9?“ button. The distance to the targetiin the default measurement unit of
feet with decimal fractioniwdl be displayed on the bottom line of the display. The
top line Will indicate the LDM's angle with respect to the horizontal. When making
direct distance measurements, always orient the LDM so the top line reads close
to 0.0”.
EXTENSION RULE
T501 Manual- EsioTDSIqupiawb 1/8/15 11' AM Pages
To temporarily change the distance measurement unit, follow the instructions
on p. 10.
If the laser has timed out (i.e., it has been on for more than 30 seconds), or if you
have just made a measurement, you will not see a red dot on the target and there
will be no flashing icon (Callout 2 of Fig. 2) on the display. To make a distance
measurement with the laser off, you must press the “93%?“ button
twice—once to activate the laser and once to make the measurement.
See page 20 for additional operating tips.
CHOOSING A MEASUREMENT REFERENCE
The LDM can reference its measurements from the top or bottom of the housing, or
the bottom of the extension ruler (see photo on page 8 for its location).
For most distance measurements, choosing the bottom of the housing as the
reference produces the most accurate readings. Doing so allows you to hold the
bottom of the LDM horizontally against one wall of a room, or vertically against the
floor, and send the laser beam out the top of the unit toward the oppOSite wall or
the ceiling.
However, for continuous distance (tracking) measurements (see p. T 1), using the
top of the LDM as the reference produces the most accurate readings. In tracking A
mode, you typically walk the instrument back from a wall to a distance specified on
a blueprint. in this case, what you want to measure is the distance to the wall from
the top of the unit.
The ml: button on the front panel lets you select the bottom or top of the
housing, or the bottom of the extension ruler, as the measurement reference. The
three black icons shown in Fig. 3 below are the corresponding display indications.
When the LDM is powered off and on again, the measurement reference
automatically resets to the default: the bottom of the unit.
Fig. 3. Referencing
measurements
4 9
from the bottom (left) : E
and top (center) g g
of the LDM housing, g =
or the bottom of the
LDM’s extension ruler (right)
T301 Manual- ESJMDalqupiawb l/B/IS 11' AM Page 10
CLEARING VALUES/UNDOING ACTIONS
When pressed briefly, the two-function fit" button:
1. Works like the “Clear Entry” button on a calculator to clear the last value
entered in a calculation sequence
2. Works like the “Undo" command on a computer menu to cancel the last
action selected
CHANGING THE MEASUREMENT UNIT
The LDM's default distance measurement unit is feet with decimal fraction. The
default area measurement unit is square feet, expressed as W. The default volume
measurement unit is cubic feet, expressed as W.
To temporarily change the distance measurement unit. press and hold the
“an button as many times as necessary until the desired unit appears on the
bottom display line. The alternatives to feet with decimal fraction, in order, are
inches (in), feet + fractional inches (expressed as X‘Y“, where X is a whole number
and Y is a whole number plus a common fraction), and meters (m).
When the LDM is powered off and on again, the distance measurement unit
automatically resets to the default: feet with decimal fraction.
TURNING THE BACKLIGHT ON AND OFF
To turn the display hacklight on, briefly press the "WI: button. The backlight
will remain on for ten seconds and then automatically turn off (silently) to consenie
battery charge.
MEASURING DISTANCES
Direct Measurements
To measure the distance to a target:
1. Power on the LDM and select a measurement unit, an appropriate measurement
reference (in most cases, the bottom of the LDM) and an appropriate backlight
state (on for indoor work, off for outdoor work).
2. If the laser icon (Callout 2 of Fig. 2) is nutflashing and the laser pointer is not
visible, press the ”905.2“ button to activate the laser. Doing so wrll sound a
chirp, cause the laser icon to flash, and place the LDM in direct distance
measurement mode.
3. After confirming that the laser is on, level the LDM horizontally by referring to the
top line of the display, aim the unit at atarget, and press the maple: button. The
10
Q?
/\
T501 Manual- Esiolflatqupiawb 1/8/15 11' AM Page 11
LDM Will chirp, and the distance to the targetiin the default distance unit of feet
with decimal fractioniwill appear on the bottom line of the display.
To temporarily change the distance measurement unit, follow the instructions on
p. 10. Figure 4 is a screen shot of a measurement of
5 feet, 1 and 15/15 inches. ‘Ii - 00.0
Fig. 4. A direct distance measurement ot H
5 feet, 1 and 15/16 inches l
In direct distance measurement mode, you can display up to I m I
three consecutive measurements in the order in which they SUI, ‘SIIE ‘
were made. Fig. 5 is a screen shot which shows the values
of three direct distance measurements made in top-to- T : W
bottom order. I U.U'
Fig. 5. Three direct distance measurements made in 303 3,,
1—»4
order from top to bottom ' it i
I II r'l
Continuous Distance Measurement H U .3,
(Distance Tracking) 5933 ’ ‘5
This operating mode is ideal for transferring measurements 7
from construction plans or blueprints. In practice, you walk the LDM back from a A
wall a specified distance while the unit tracks its own position by measuring the
distance to the wall twice per second. As you make these dynamic measurements
and you close in on the specified distance, the LDM takes note of the closest and
farthest you have been from the wall and displays these minimum and maximum
distances along with the final distance.
Before entering continuous distance measurement mode, be sure to temporarily
change the measurement reference from the bottom of the housing to the top by
briefly pressing the "WI: button (see p. 9). Next, hold the LDM horizontally with its
top against the wall. Then, after making sure that the laser is on, press the Lt;
button and back away from the wall while continUing to point the laser at the wall.
Initially (until the LDM reaches its minimum measurement distance of several
inches from the wall), the display will show an Error 261 message. Once the
minimum measurement threshold is passed, the LDM Will begin to measure the
distance from to the wall twice per second. The measurements, accompanied by
chirps twice per second, will be shown and continuously updated on the bottom
line of the display. At the same time, the second and third display lines continuously
update the LDM’s minimum and maximum distance from the wall during this
measurement SESSION. 11
fie
/\
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM Page 12
When you and the LDM reach the specified distance, press the M9351)” button to
silence the chirping.The subsequent inactivity triggers the 30-second countdown
to laser power off and the 3 minute countdown to LDM power off. The LDM s MIN
MAX and current distance values remain on the display (Fig) 6) until it powers off
automatically. ‘5:— n 0;
Fig. 6. The results of using continuous measurement W Uiim
to step off a specified distance (10m) from a 1133
wall “' m
Adding and Subtracting Distances 1,8 333 m
The LDM has a front-panel button that makes it easy to add
or subtract a distance measurement from an existing measurement, in effect
turning the earlier measurement into a baseline. This addition/subtraction function
comes in handy when accumulating multiple distance measurements.
For example, consider how the LDM could speed up the measurements needed to
lay out a long brick wall of multiple sections that are not in a straight line. Once
stakes, strings and frame are in place, the LDM could accurately measure the
length of each section by shooting from one stake to the next. It would also keep a /\
running total of these measurements and display the final resultithe wall‘s
perimeterion its bottom line.
To add a measurement to an existing measurement displayed on the bottom line,
briefly press the *7— button.The earlier measurement will be moved from the
bottom line to the second line and aflashing + icon will appear at the left of five
dashes (representing the distance value to be added) on the third line. Then press
the “£2511” button while aiming the laser aft/1e paint from which the first
measurement was made. The LDM will measure the distance to that point, replace
the dashes on the third line With that value. and display the sum of the two
measurements on the bottom line (Fig. 7).
Fig. 7. A display showing the addition of a 16.325 ft. C - fin;
measurement to a measurement of 2.090 feet 0.0
3”?”
.U Lift
To subtract a measurement from an eXisting measurement ‘ + [5 32%
displayed on the bottom line. press and hold the *7— button. 7 ’ 7
The earlier measurement Will be moved from the bottom line )8‘1’15ft
12
as i
/\
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM Page 13
to the second line and a flashing — icon will appear at the left of five dashes
(representing the distance value to be subtracted) on the third line. Then press the
M9021“ button while aiming the laser at the point from which the first
measurement was made. The LDM will measure the distance to that point, replace
the dashes on the third line With that value, and display the diflerence of the two
measurements on the bottom line.
Indirect Measurements 0! Height or Length using Triangulation
The LDM can use triangulation (one type of indirect measurement based on
Pythagorean geometry) to calculate the height or length of an object from a
distance. The instrument can perform three kinds of Pythagorean calculations:
- Triangulation with two inputs. This kind of distance measurement can be
made only for distances that present you with a right angle. A good example is
measuring the height of a bUilding from across the street at ground level (Fig. 8).
Because the LDM and the bottom of the building are both at ground level, the side
of the building (whose height “A" is unknown) forms one leg of a right triangle
whose other leg is the distance across the street (“3” in the figure). In other
words, you can use triangulation to determine the height “A" using only two
inputs because “A" is perpendicular to “B”—one of the distances you can
measure. The LDM can measure “B" as well as the distance to the top of the ,
building (“6" in the figure), which is the hypotenuse ot the right triangle. Once
the LDM has determined the values of “B” and “"C it calculates the value of “A"
according to Pythagoras' famous equation: A2 + BZ : 0?.
Fig. 3. Triangulating a height using two inputs
- Triangulation with three inputs. This kind of distance measurement can be
made for distances that do nofpresent you with a right angle. A good example is
measuring the height of a building from another building across the street through
an open fourth-floor window (Fig. 9). Because the LDM and the bottom of the
target building are not both at ground level, you must measure one common leg
”51/32" (which is perpendicular to the wall of the building) and the hypotenuses of
13
fin
T801 Manual - E87010816.qxp7awb /16 11:48 AM Page 14
two right triangles “C1 " and “CZ". Once these two values are known, the LDM can
solve two Pythagorean equations for the missing values of the other two legs
(“A1 " and “A2"). The final calculation. which solves tor Aithe height of the
buildingiisA = A1 + A2.
Fig. 9. Triangulating a height using three inputs
0 Auto height measurement. Using a slightly
different technique (see Fig. 10). the LDM can
quickly calculate the height of any object usmg
only two inputs.
Fig. 10. Automatic calculation of a height using
two inputs
To measure the height of an object using triangulation
with two inputs: /\
1. First make sure that the line of Sight from the LDM to the bottom of the object
forms a right angle.
2. Use the "mlf button to choose the top of the LDM as the measurement
reference. Also make sure the laser is on.
3. Press the E button three timesA 41 icon will appear on the left side of the
display with the hypotenuse flashing.
4. Aim the laser at the top of the object and press the “an?“ button.The distance
measured (the hypotenuse) Will appear on the second line of the display and the
horizontal leg of the on-screen triangle will begin flashing.
5. Without moving the LDM and keeping it as horizontal as possible, aim the laser
at the bottom of the object and press the “all“ button.The distance measured
will appear on the third line of the display and the height of the object will appear
on the bottom (summary) line.The final display Will look similar to Fig. 11 at the
top of the next page.
/\
14
#f
/\
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM Page 15 ‘
Fig. 11. A two-input indirect measurement of the H - n fig
height of a tree standing 4.990 meters tall _U’~U 7
iEB l or
To automatically measure the height of any object ‘ 41 58% m‘
usmg triangulation With two inputs: n
L{99
1. Use the Will: button to choose the top of the LDM as the
measurement reference. Also make sure the laser is on.
2. Press the H but‘ton five times. An isosceles triangle will appear on the left side
of the display with its upper leg flashing.
3. Aim the laser at the top of the object and press the “all“ buttonThe distance
measured Will appear on the second line of the display and the triangles lower
leg will begin flashing.
4. Without moving the LDM, press the “all“ button again. The distance
measured Will appear on the third line of the display and the height of the object
will appear on the bottom (summary) line.
To measure the height of an object using triangulation with three inputs:
1. Use the "WI: button to choose the top of the LDM as the measurement ‘
reference. Also make sure the laser is on.
2. Press the E button twice.A 4 icon will appear on the left side of the display
with the upper hypotenuse flashing.
3. Aim the laser at the top of the object and press the Miami button. The distance
measured will appear on the top line of the display and the horizontal line
bisecting the on-soreen triangle will begin flashing.
4. Without moving the LDM and keeping it as horizontal as possible, aim the laser
directly at the object and press the ”“05,th button. The distance measured will
appear on the second line of the display, the horizontal line will stop flashing, and
the lower hypotenuse will begin flashing.
5. Without moving the LDM, aim the laser at the bottom of the object and press
the “Ear“ buttonThe distance measured will appear on the third line of the
display and the height of the object will appear on the bottom (summary) line.
The final display will look similar to Fig. 12 at the top of the next page.
15
#f
/\
T501 Manual- Esioiflalfiqxpiawb 118/15 11' AM Page 16 ‘
. - T
Fig. 12. A three-input indirect measurement of the ll 35%
height of a wall standing 14.27 ft. tall 7" 0h
’9 BEN:
MEASURING AREAS & PERIMETERSQHB'f1
The LDM can calculate the area of a square or rectangular room or space by
measuring its length and width and multiplying the two values. It can also calculate
the perimeter of the room or space by adding the length and width and mulitplying
by two.
To measure an area or perimeter:
1. Make sure the LDM is using its bottom as the measurement reference and that
the laser is on.
2. Press the H button once.A F / icon will appear on the left side of the display
with its bottom leg flashing.
3. Holding the bottom of the LDM against one wall of the room or space, aim the
laser pointer at the opposite wall and press and hold the “53““ button. The ,
distance measured Will appear on the top line of the display, the bottom leg of
the parallelogram will stop flashing, and the right leg of the parallelogram will
begin flashing.
4. Move the LDM to an adjacent wall of the room or space and hold its bottom
against that wall. Aim the laser at the opposite wall and press the M933?“
button.The distance measured Will appear on the second line of the display and
the area of the room or space—in “square" units—will appear on the bottom
line. The calculated perimeter of the room or space will appear on the third line
of the display. The final display Will look similar to Fig. 13.
Fig. 13. Calculation of the perimeter ‘Ij- IE Sgt/:15
and area of a room measuring
16feet,3and 13/16 inches ‘
by 9 feet, 6 and 1/2 inches ,1 m "3
been
16
#f
/\
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM Page 17
MEASURING VOLUMES
The LDM can calculate the volume of a square or rectangular room or space by
measuring its height. depth and width and multiplying the three values.
To measure a volume:
1. Make sure the LDM is using its bottom as the measurement reference and that
the laser is on.
2. Press the H button twiceA @ icon will appear on the left side of the display
with its top front “width" leg flashing.
3. Holding the bottom of the LDM against the floor of the room or space, aim the
laser pointer at the ceiling and press the WW“ button.The distance measured
will appear on the top line of the display, the top front ”width" leg of the cube will
stop flashing, and the top right ”depth" leg of the cube Will begin flashing.
4. Move the LDM to one wall of the room or space and hold its rear against that
wall.Aim the laser p0inter at the opposite wall and press the Maui?“ button.The
distance measured Will appear on the second line of the display, the top right
“depth" leg of the cube will stop flashing, and the right front “height" leg of the
cube Will begin flashing. The third line of the display will display the calculated
area of the plane bounded by the width and depth of the volume. A
5. Move the LDM to an adjacent wall of the room or space and hold its bottom
against that wall. Aim the laser at the opposite wall and press the “1:73“
button. The distance measured Will replace the planar area on the third line of the
display and the volume of the room or space—in “cubic" units—will appear on
the bottom line. The final display will look similar to Fig.1 4.
V -
Fig. 14. Calculation of the volume of a room i] 3959
measuring 3.959 x 2.898 x 5.106 meters é 393m m
RECALLING STORED MEASUREMENTS] 58. SBULJm
CALCULATIONS
The LDM automatically stores its last 20 measurements or calculations and retains
them in memory after being powered off. The records also are una ected by a
battery discharge or battery change. Once the memory is full, the next
17
/\
T501 Manual- ESJIMDSISQXILBWD 1/8/15 11' AM Page ‘8
measurement or calculation overwrites the oldest record in a first in-first out (FIFO)
scheme. Record #1 is the most recent measurement or calculation, and Record #20
is the oldest. The records are recalled sequentially, using the front-panel "7_
button. Records cannot be deleted individually or in bulk.
To recall a record press the 6 button. The value of the first (most recent)
measurement or calculation will appear on the bottom line, and a “i “ will appear
over the V icon near the top of the display, below the battery charge indicator.
Briefly press, or press and hold, the /_ button to navigate up or down through the
memory to the desired record number (Fig. is). Repeatedly
pressing the button briefly recalls stored records in reverse ' 38-5 W
chronological order. Repeatedly pressing and holding the 9
button recalls the records in chronological order. Tip: Pressing
and holding the button with Record #1 displayed recalls l l
Record #20. n I
Fig. 15. The LDM’s tourtlI most recent measurement ELM.J ‘
or calculation had a value of 6.02 inches 7 7
USING THE LDM WITH THE TooISmart‘" APP
AND AN APPLE iOS OR ANDROID PHONE
To download measurements and calculations made by the LDM to an Apple iOS or
Android smartphone, begin by downloading the TooiSmart'” app from the iTunes
Store or Google Play Store to your mobile device.
Once you have downloaded the app, install it. Then, pairthe LDM and your phone
by activating Bluetooth on your phone and pressing the 9 button on the LDM.
A tutorial on the app explains how to save LDM measurements and calculations to
your phone and overlay them on photos of your project made with the phone’s
camera.
18
#f
/\
‘ T501 Manual - Esiolflalliqxpiawb
1/8/1511gAM Page 19
SPECIFICATIONS
Measurement Range (indoor) 8 in. to 100 ft (200mm to 30m)
Measurement Accuracy :l/lfi in. (11.5mm)
Resolution 1mm
Display Unit Options feet with decimal traction (detault), feet plus fractional
inches, inches, meters
Response Time 2 seconds. max
Laser Type, Wavelength, Power
Class 2, 630 to 660nm, < th
Operating Modes
Direct Distance Measurement, Distance Addition/
Subtraction, Continuous Distance Measurement
(Distance Tracking), Indirect Distance Measurement
(Triangulation) With 2 or 3 inputs, Auto Height
Measurement,Area and Perimeter Measurement,
Volume Measurement
Display 4-Iine backlit LCD measuring 1-3/4 in (45mm) diagonal
Memory 20 measurements
Splashproof and Dustproot To IP54 standard
Auto Power Off After 3 minutes of inactiVity
Auto Laser Off After 30 seconds of inactiVity
Auto Backlight Off After 10 seconds of inactivity
Battery Life 3000 measurements, typical
Operating Temperature 32" to 104°F (0° to 40°C)
Storage Temperature 14" to t40°F (,1 0° to 60°C) @ <85% RM.
Power Source 2 ”"AAA batteries
DimenSions 4,5x2,0x 1.3 in. (T15X52X32mm)
Weight 4 2 oz. (1209), excluding batteries
19
#f
/\
T501Manual-E57010815qxpiawb 1/8/15 11' AM PageZO
OPERATING & MAINTENANCE TIPS
Because the laser Silently auto powers off after 30 seconds of inactivity while the
LDM remains powered on, you'll often find that when you press the M925)“ button
expecting to make a measurement, all you have done is reactivate the laser. In this
case, you have to press the ”9.5,?“ button a second time to take a reading.
When measuring horizontal distances, keep the LDM as horizontal as possible,
using the digital angle reading on the top line of the display as a guide.
When measuring long distances, use atarget plate made of white paper or
cardboard. Using a monopoo or resting the LDM on a surface (rather than holding it
in your hand) helps to steady the laser on distant targets.
The LDM Will almost always register an “Error 204" if the target is an LCD or
plasma computer or TV screen. The calculation error results because the display
absorbs the incoming beam and reflects nothing back to the LDM.
The following errors can be corrected:
Code Cause Corrective Measure
Error 204 Calculation error Repeat the measurementis)
Error 252 Temperature too high Cool down the LDM
Error 220 Low batter Install fresh batteries
Error 253 Temperature too low Warm up the LDM
Error 255 Received signal too weak/ Use white target plate
Measurement time too long
Error 256 Received signal too strong Use target plate
(target too reflective)
Error 500 Hardware/uncertainty error Power the LDM off and on
Replace the batteries (see page 8) when the on-screen battery icon i l3
indicates that their charge has been depleted.
Use Alkaline batteries only.
To avoid having old batteries leak and ruin the LDM, remove the batteries when you
do not expect to use the instrument for a long period of time (several months).
Clean the LDM with wiping it with a damp soft cloth. Never use solvents or
abrasives.
Keep the LDM away from water, toxic environments and temperature extremes.
20
T501Manual-E57010815qxpiawb 1/8/15 11' AM PageZl
WARRANTY INFORMATION
General warrants its instruments and accessories, and digital tools products against
defects in material or workmanship for one year from the date of purchase unless
othenNise stated on the packaging, manual, and/or marketing materials. General
also warrants its non-digital tools products against defects in material or
workmanship on a limited lifetime term.
General will replace or repair the defective unit, at its option, subject to verification
of the defect.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse, neglect, accident,
unauthorized repair, alteration, or unreasonable use of the product. It also does not
cover products purchased from unauthorized distributors.A proof of purchase must
accompany each warranty claim.
Any implied warranties arising from the sale of a General product, including but not
limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose,
are limited to the above. General shall not be liable for loss of use of the product or
other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any
claim of such damage, expenses, or economic loss.
State laws vary. The above limitations or exclusions may not apply to you. ,
For more details or to tile a warranty claim, contact General Tools & instruments
Technical Support at techsupport@generatools.com.
21
#f
‘TSOI Manual - ESJIMDSIaqxpiawb 1/8/15 1V$ AM Page 22
RETURN FOR REPAIR POLICY
Every effort has been made to provide you with a reliable product of superior
quality. However, in the event your instrument requires repair, please contact our
Customer Service to obtain an RGA (Return Goods Authorization) number before
forwarding the unit via prepaid freight to the attention of our Service Center at this
address:
General Tools & Instruments
75 Seaview Drive
Secaucus, NJ 07094
212-431-6100
22
#f
‘TSOI Manual - ESJIMDSIaqxpiawb 1/8/15 1V$ AM Page 23
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (i)This device may not cause harmful interference,
and (2) This deVice must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
0 Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment to a different circuit than the one the receiver is
connected to.
- Consult your supplier or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
FCC ID: YRK-GTITSOi
Hereby, General Tools & Instruments Company LLC, declares that this Laser Distance
Measurer T501 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of
conformity may be consulted at www.generaltools.com/Fcc-doc.html.
23
#f
TSOI Manual - E57010815.qxp7awb 1/8/15 "#AM Page 24
Specialty Tools Instruments
GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
75 Seaview Drive
Secaucus, NJ o7u94
PHONE (212) 431-6100
FAX (212) 431-6499
TOLL FREE (800) 697-8665
e-mail: sales@generalmols.com
www.generaliools.com
TSCH User's Manual
Specifications subject to change wiihoui notice
@2015 GENERAL TooLs & INSTRUMENTS
NOTICE - WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS.
MAN” TSD1
01/03/16
24
/\
T501 Manual 5 Jmeaiengawn 1/8/16 1?!) AM Page 25
ToolSmart'“
MEDIDOR DE DISTANCIA A LASER
MANUAL DEL USUARIO
mmsmAn
Lea :urdadosalneme mac est: manual am: :1: uxar est: Products.
/\
T501 Manual S Jinioiofiifiqxpiawb ilB/iB 1$DAM Page 26
I'NDICE
Introduccién ............................................ 27
Caracteristicas principales . . . . . 21 — 28
Conienido de la caja .............. 28
Descripcifin general del producio . . . 28 - 31
Instrucciunes de seguridad ....... 31
Instrucciones de preparacit’m .........
Instalacibn de las baierias
Instruccinnes de operacifin
Encendido y apagado ..
Instrucciones répidas
Escogiendo una relerencia de medlclon
Borrando valoresldeshaciendo acciones .......
Gambiando Ias unidades de medicién .................... 34
Encendiendn y apagandn Ia iluminacién de panialla ......... 35
Midiendo distancias . . . 35 - 40
Mediciones directas . . ....... 35
Medicibn continua de disiancia
(Seguimienio de disiancia) . . .
Sumando y resiando distancias . .
Mediciones indirecias de altura y Inngitud
usando triangulacién ......
37-40
Midiendo éreas y perimetrns. . 4D - 41
Midiendo volI'Imenes .............. . 41 — 42
Recuperando medicioneslcalculos almacenados . . . 42 — 43
Usando el medidor de disiancia a laser con la aplicacion
ToolSman’" en un ieléfona inteligente Apple ms 0 Android ..... 43
Especificacinnes .....................
Conseios de uperacifin y mantenimiemo
Informacifin de garantia . .
Politica de devolucién para reparaclones
Declaracifin de la Fcc . . . .
26
/\
‘ T501 Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 27
INTRODUCCION
GraCias por haber comprado el Medidor de distanCia a laser T801 ToolSmart” de
General Tools & Instruments (General). Lea cuidadosamente todo este manual del
usuario antes de usar el instrumento.
El Medidcr de distancia a laser (LDM) esta’ disefiado para reemplazar una cinta
métrica, para profesrcnales de la construccrén, arquitectos, ingenieros, agrimensores,
carpinteros, plomeros, pintares, electricislas, agentes de bienes ralces, inspectores
oe viviendas, disenadures e instaladores de sistemas de climatizacion e mstaladores
y vendedores de allombras/pisos. El LDM lunciona de la misma forma ya sea solo a
junto con un teléfcno inteligenle iOS® o Android”: proyecta un haz laser rojo sobre el
objetivo y mide el tiempo que tarda el haz reflejada en volver al LDM. El liempo que
tarda es proporcional a la distancia a la que se encuentra el obletivo. El rango de
30 m del LDM es suliciente para la mayoria de las tareas de medicion en intericres
y también para muchas tareas en exteriores.
Cuando se Lisa junto con un teléfono inteligente iOS‘” o Android“, el LDM puede
transmitir al teléfono inteligente (por Bluetooth) todas las mediciones y grupos de
mediciones y calculos que realise. El tele’fono inicia la transferencia de datos
mediante una aplicaCién gratuita descargada del iTunes® App Store 0 del Google
Play Store. ,
Luegu se pueden agregar las mediciones de longitudes, areas, perimetros y volL'rmenes
a lolos que el usuario puede tomar utilizando la aplicacién y la camara del telélono.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
- Rango de 30 m
¢ Precision de :1,5 mm
- Muestra distancias en pies con fracciones decimales (por defecto),
pies + fracciones de pulgada, pulgadas o metros
- Calcula areas, perimetros y volflmenes
. Usa triangulacion para calcular la altura o la longitud desde lejos
' Pantalla LCD de 4 lineas con iluminacion
¢ lndicacidn digital continua en la pantalla, del angulo del LDM con respecto a la
horizontal en la mayorr’a de los modos de medicion
iPmnnev y lTlmeS‘ son mamas as Apple lno ‘ legiswmas en Blades umans y an atlas parses.
Android ' es una mama legislrada ae Google in:
La palabra y los logo|inos Bluetoutn“ le penenecen a Bluetoutn SlG, lno y cualquier use as clips pm pane ac EenemlTools a
instruments 53 name Dam in amnnmiu’n.
27
fin
/\
T501 Manual 5 -Vin7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 28
. Mudns de suma, resta y medicién continua (seguimienip), ideaies para trabajos
de distribucifin
- Respuesta répida
- Almacena automaticamente Ias unimas 20 mediciones/calcuios
¢ Toma mediciones de reierencia desde Ia pane de arriba ode abajo del gabinete o
desde el extreme de la regla de extensién
- Apagado automation de alimentacién, apagado automatico del laser y apagado
automation de iluminacién de la pamaila
. Resiste salpicaduras y palvu hasta Ia norma IP54
- Ponaiil y liviano
- Se aiimenta condos baterias alcaiinas "AAA (incluidas)
CONTENIDO DE LA CAJA
El LDM viene en una caja exhihidora junto con:
0 Un estuche (funda blanda con gancho para el cinturén)
0 Dos baterias alcalinas “”AAA
0 Un destorniliador piano pequefio para abrir el companimiento de Ias baten’as
0 Este manual del usuario '
DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO
La Fig. i muestra tudps Ias cumrples del panel deianteru del LDM. La Fig 2 muesira
tudps Ias iconos pusibles e indicaciunes de la pantalla. Aprenda Ias uhicaciunes y
funciunes de todps Ias cumrules e indicadures antes de avanzar a Ias instrucciones
de seguridad, preparacidn y de operamén.
Fig. 1. Controles frantales del LDM
1. Bou’m de cinco funciones. Presiénelp levemente para moverse a través de Ios
cinco modes disponibles de medicién: Area, volumen, triangulacién de dos
puntos, trianguiacién de tres puntos, altura automatica
2. Ingresa al mode de medicibn continua de distancia (seguimiento), el que
muestra Ios valores maximo y minimo
3. Suma/resla Ia siguiente medicifin a la anterior. En el modo de
recuperacién de memoria, contador de incrementos/decrementos almacenados
28
T501 Manual 5 Jmeaiengawn 1/8/16 1?!) AM Page 29
I—H + __
MAX/MIN /— 3
4 —_ MEASURE
ON
5—_ A
UNIT [1 V __6
7—— CLEAR —3
r OFF A
Fig.1
4. Botén de medicifin. Activa el laser y realiza Ia medicién
5. Damn de dos funciones. Presiénelo levemente para moverse a través de Ias
tres opciones de referencia de medxcién: amba y abalo de‘ gabinete de‘ LDM, y
pane de abaju de \a regla de extensién. Manténgalo presxonado para moverse a
través de \as cuatro unidades de longitud dispunib‘es.
6. Entra en el modo de recuperacién de memoria
7. Botén de dos funcinnes. Manténgalu presxonadu para apagar el LDM.
Preswénelo levemente para deshacer Ia Ultima accién 0 para borrar (volver a care)
Ia mum medicién o calculo.
8. Activaldesactiva Ia transmisifin Bluetnnth de medxciunes o calculus
29
T501 Manual 5 -V1n7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 30
Fig. 2. Indicadnres e iconos de la pantalla del LDM
1. Mediciones desde Ia pane de arrrba del gabinete de1 LDM
2. Parpadea cuando e| 1aser esta encendido
3 Mediciones desde Ia pane de abajo del gabinete del LDM o desde Ia
parte de abajo de la reg1a de enensbn
4. Funcionando en modo de medicion drrecta o contrnua
5. Indication de error de funcionamiento
6-10. Indicador de|1ipo de medimon
— Drstancra (directa)
7 Distancia (indirecta — triangulacion con dos pumos)
é D1stanma1indirec1a 7 triangulacirin con tres puntos)
/ / Area y perr’metro
a Volumen
11. Indicador de carga de la baterl'a
12. Nomero del registro mostrado
’ 13. Linea superior de la pantalla
14. El valor que aparece en 1a segunda 1inea es un mimmo
15. Segunda linea de la pamalla
16. El valor que aparece en 1a tercera linea es un maximo
17. Tercera 1inea de la pantalla
18. Linea inferror (resumen) de 1a pantal1a1muestraladltima medicion o
cé1culo)
1B. Icono de transmision Bluetooth activado
/\
30
#f
TSOI Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1&0 AM Page 31
_ }
i: }
5183,10 '-. }
197763 - - -'- “1.94
+ nHL-llzlfzil-Ifii’mlw
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
iCUIDADO!
El la’ser del puntero del LDM es del lipo Clase 2 que emlle menos de 1 mW de
polencia a una longilud de onda enlre 630 y 660 nanomelros.
Evils el comaclo direclo de Ins ojos con el laser, y no lo apunte haCla personas o
animales. El olo se pmlege nurmalmenle mediame el reflelo de parpadeu. La Iey de
EE.UU. prohihe apumar un Iéser a un avién. El hacerlu se sanciuna con una mulla
de hasla $10000 y encarcelamiemo.
3T
/\
‘ T501 Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 32
INSTRUCCIONES DE PREPARACION
INSTALACIO’N DE LAs BATERI’AS
El LDM esla llsto para usar luego de instalarle las dos balerl'as
“"AAA lnclurdas en el compammiento que eslé detras de la unldad.
Para abrir el companimiento, use el destornillador plano inclurdo
para aflolar el lornillo que sosliene la lapa del compammiento de
Ias balerias (ver la lolo a la derecha). Luego de abrir la regla LEVANIE
de extensién, remueva la tapa y délela a un Iado. Coloque Ias UTAPA
baterias de modo que sus polarldades corncidan con Ias “ME
marcas dentro del compammiento. Reinstale la tapa y ajuste mm”
el tornillo para asegurarlo. REnLA DE Exrzusn‘m
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ENCENDIDO YAPAGADO
Para encender el LDM, mantenga presionado el botdn WOW“. Eslo activa la
pantalla, la iluminacipn de panlalla y el la’ser. Tambie’n emlte un pilido, hace que el
lcono del laser (Flg 2 delalle 2) parpadee y coloca al LDM en el modo de medicipn
directa de dlstanma. ,
Cuando el LDM esla encendido, la pulsacién de cualqurer bolén produce un pilido
para confirmar que se ha reallzado alguna accién lse realizé una medicién, se
cambié el modo de operacién 0 las unidades de medicién, em). Las unicas acciones
que no producen un pilido sun el apagadn automation del laser (Iuego de 30
segundos de inaclividad) comp medida de seguridad, y el apagado automatico de la
iluminacifin de la panlalla (Iuego de 10 segundos de inactividad) para conservar Ia
carga de la baterla. El LDM tambie’n emile un pllido al apagarse automatlcamenle
Iuego de 3 minutos de inactividad. El pilidu no se puede desaclivar.
Para apagar manualmeme el LDM, mantenga presionado el bolpn ”55:“ . El
instruments emitira un pilido al apagarse.
32
#f
/\
T501 Manual 5 -Vin7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 33
INSTRUCCIONES RAPIDAS
Para realizar una medicifin répida de distancia:
‘i.Encienda el LDM.
2. Dentro de Ios 30 segundos, apume Ia pane superior dei instrumemo a un
objetivo y presione ei [10th “75;”. La iinea inferior del instrumenio mosirara Ia
disiancia a| ohieiivo en Ias unidades de medicion por defecto (pies con
decimales). La linea superior indica el angulo del LDM con respecio a la
horizontal. AI realizar mediciones direcias de disiancia, oriente siempre el LDM
de modo que la linea superior indique Ios mas cerca posible a 0.0".
Para cambiar temporariamente Ias unidades de medicrén, siga Ias instrucciones de
la pagina 34.
Si el laser se apago automaticamente (por ejemplo, pasaron mas de 30 segundos),
o si ya ha realizado una medicion, no vera un pumo rojo en el objetivo y no habra
un icono parpadeando en la pantaila (Fig. 2 detalle 2). Para realizar una
medicion de disiancia con el laser apagado, deberé presionar el botén
”55.5.5“ dos veces, una vez para activar el laser y otra vez para realizar Ia
medicion.
Consulie Ia pagina 45 por consejos adioionales de operacion. A
ESCOGIENDO UNA REFERENCIA DE MEDICION
El LDM puede realizar sus medicrones desde Ia pane de arriba 0 de abajo de su
gabinete, o desde Ia parte de abajo de la regla de extension (ver ia foto de la
pagina 32 por su ubicacion).
Para Ia mayon’a de Ias mediciones de distancia, elegir como referencia Ia pane
inferior del gabinete produce ias mediciones de mayor exactitud. De esta forma
usted puede sostener ia pane de abajo del LDM de forma horizontai contra Ia pared
de un cuarto, o venicalmeme contra el piso, y enviar el haz del laser desde ia pane
superior de la unidad hacia Ia pared opuesta o hacia ei techo.
Sin embargo, para Ias mediciones oontinuas (seguirniemo) de disiancia (ver
pagina 36), elegir oomo referencia Ia pane superior dei LDM produce Ias
mediciones de mayor exactitud. En modo seguimiemo, usied tipicamente mueve
hacia atras el instrumemo desde una pared hasia una disianoia especificada en un
plano. En esie oaso, lo que usied quiere medir es la disiancia a ia pared desde Ia
pane superior de ia unidad.
33
#f
/\
T501 Manual 5 -Vin7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 34
El botén "WI: del panel delantero Ie permite seleccronar Ia pane inferior in superior
del gabinete, o la pane inferior de la regla de extensién, corno referencia para ia
medicién. Los tres iconns negros que se muestran en la Fig. 3 de abaio son Ias
indicaciones correspondientes de la pantaila.
Cuando se apaga y se vuelve a encender el LDM, el instruments vuelve
automaticamente a su referencia por defecto: Ia pane inferior de ia unidad.
Fig. 3. Fig. 3. Tomando come 9
referencia para las i
mediciones la pane
inferior (izquierda) y
la pane superior
(centre) del gabinete
del LDM, o la pane inferior de la regla de extensifin
del LDM (derecha)
BORRANDO VALORES/DESHA CIENDO ACCIONES
AI preSionar levemente el botén de doble funcién “i4":
1. Funciona como el bnifin “Borrar” de una calculadnra para borrar el ,
ultimo valor ingresadn en una secuencia de Calculo
2. Funciona como el comando “Deshacer” en el menu de una computadora
para cancelar Ia uitima accién seleccionada
CAMBIANDO LAS UNIDADES DE MEDICIéN
La unidad de medicién de distancia por defectu del LDM es pies can iracciones
decimales. La unidad de medicién de area pur defecm es pies cuadrados, expresada
mm W. La unidad de medicién de vulumen pnr deiecio es pies cubicos, expresada
mm W.
Para cambiar temporariamente Ia unidad de medicién de distancia, mantenga
presionado el botén Ml: Ias veces que sea necesario nasta que la unidad deseada
aparezca en la linea inferior de la unidad. Las alternativas a pies con iracciones
decimales, en orden, son pulgadas (in), pies + iracciones de pulgadas (expresada
corno X'Y", dcnde X es un nL’imero entero e V es un nLimero entero mas Lina fraccién
comi’in), y metros (m).
Cuandu se apaga y se vuelve a encender ei LDM, Ia unidad de medicién de distancia
vuelve auioméiicamenie a su unidad por defectu: pies con fracciones decimales.
34
/\
T501 Manual S Jmimomfiqxpiawb ‘lB/‘B 1$DAM Page 35
ENCENDIENDO YAPAGANDO LA ILUMINACION DE
PANTALLA
Para encender la iluminacién de la panlalla, presione \avemente el botén
"”"lj. La Huminacién permanecera encendida durante 10 segundos y luego se
apagara automaticamente (srn hacer ruido) para conservar |a carga de la bateria.
MIDIENDO DISTANCIAS
Medicianes directas
Para medir la distancia a un objetivo:
1.Encrenda el LDM y seleccrone una unidad de medicrén, una referencia adecuada
de medrcifin (en la mayon’a de Ios casos, Ia pane inferior del LDM) y un estado
apropiado de iluminacién de la pantalla (activado para trabajos de rnterior y
desactivado para trabajus de enerior).
2. Si el icono del laser (Frg 2, detaHe 2) no esta parpadeando y no se ve el punters
laser, presione el botén ””0?“ para actwar el \aser. AI hacer‘o emitira un prrido,
hara que el r’cono dal laser parpadee y colocaré al LDM en el modo de medicién
directa de drstancra.
3. Luego de confirmar que el laser esta activado, nivele horizontalmeme el LDM
usando como referencia \a Iinea supenor de la pamalla, apunte a un obyetivo y /\
presione el botén ”53:1“. El LDM emitira un pitido y aparecera \a distancia al ‘
objetwo en la Ir’nea rnferior de \a pantaHa, en Ias unrdades por defecto de pies
con fraccrones decrmales.
Para cambiar temporariamente Ias unidades de medicrén,
siga Ias rnstruccrones de \a pagina 34. La Fig. 4 es una foto
de la pamalla midrendo 5 pies y 1 15/16 pu‘gadas.
'- nn;
I] LLU ‘
Fig. 4. Una medicifin direcla de distancia de 5 pies y H ‘
1 y 15/16 pulgadas
En el mudo de medrcién indirecta de disrancra, puede var ‘ ’fl7”'5/r5
hasta tres mediciones cunsecufivas en el orden en que U’
fueron rea‘izadas. La Fig. 5 es una fotn de la pantaHa can Ios
varores de tres mediciones directas de distancias hechas en
el orden de arriba a abajo.
u- an;
333'“
'/x\
by
Fig. 5. Tres medicinnes directas de dislancia en nrden
11
de arriba a abajo L E333; c/rs
#f
/\
T501 Manual S -Vln70l08l6.qxp,awb l/BllB I?!) AM Page 36
Medicio'n continua de distancia (Seguimienta d9 distancia)
Este modo de operacréri es ideal para translerir mediciones desde pianos de
construecrén. En la practica, usted mueve el LDM nacia atras desde una pared
hasta una distancia especifica mientras la unidad va siguiendo su propia posicion.
midiendo la distancia a la pared dos veces por segundo. A medida que realiza esas
mediciones dinamicas y se va aceroando a la distancia especifica, el LDM
memoriza Ias distancias maixima y mlnima desde la pared y las muestra junto con
la distancia final.
Antes de ingresar al modo de medicidn continua de distancia, asegdrese de
cambiar temporariamente el punto de relerencia desde la parte de abajo a la parte
de arriba del gabinete presionando levemente el baton """IL' (ver la pa’gina 33).
Luego sostenga el LDM horizontalmente con su parte de arriba contra la pared.
Finalmente, despue’s de verificar que el laser esté encendido, presione el baton m
yaléjese de la pared mientras sigue apuntando el laser contra la pared.
Al principio lhasta que el LDM alcance su minima distancra de medicidn, que es de
algunas pulgadas desde la pared), la pantalla moslrara el mensaje Error 261.
Luego de haber superado esta distancia mlnima. el LDM comenzara a medir la
distancia hasta la pared dos veces por segundo. Estas medicrénes se moslraran y
se actualizaran continuamente en la llnea inferior de la panlalla. Al mismo liempo.
la segunda y la lercera linea de la pantalla actualizarari continuamente la distancia
minima y maXima entre el LDM y la pared durante la sesién de medicion.
Cuando usted y el LDM lleguen a la distancia especificada, presiune el baton
M90?“ para silenciar los pitidos. La siguiente inactividad dispara la cuenta
regresiva de 30 segundos para apagar el laser y la cuenta regresiva de 3 minutes
para apagar el LDM. Los valores de distancia MIN, MAX y actual permaneceran en
la pantalla del LDM (Fig. 6) hasta que se apague automaticamente.
Fig. 6. Resultados del uso de medicion continua para
alejarse una distancia especilicada (10 m) 39
desde una pared ‘ ”112m
Sumanda y restando distancias i 31"“
El LDM tiene un bolén en el panel frontal que facilita sumar o it 33111
restar una medicién de distancra a otra medicién exrslente, in firm
convirliendo a la primera medicién eri un punto de referencia. lU UUU In
Esta funcrén de suma/resta es muy L'itil cuando se acumulan
muchas mediciones.
36
#f
{+3
/\
T501 Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 37
Per ejemplo, piense Como el LDM podria acelerar las mediciones necesarias para
colocar una larga pared de ladrillos de muchas secciones, que no estén en linea
recta. Una vez que las eslacas, los hlIUS y el bastidor estén en su lugar, el LDM
podria medir con exactitud la longitud de cada seccifin disparando desde una
eslaca hasla la siguiente. También mantendria la suma total de las mediciones y
mastrarla el resultado final (el perimetro de la pared) en su linea inferior.
Para sumar una medicifin a una medicion existente que aparezca en la linea
inferior de la pantalla, presione levemente el boton 7—. La medicion anterior se
movera desde la linea inferior a la segunda linea y un icono “ + ” parpadeante
aparecera a la izquierda de cinco guiones (representando el valor de la distancia a
sumar) en lateroera linea. Luego presione el boton ”£25,?“ mientras apunta el
laser al punto desde el que se realizo la primera medicién. El LDM mediré la
distancia hasta ese punto, reemplazara Ios guiones de la tercera linea con ese valor
y mostrara la suma de Ias dos mediCiones en la Iinea inferior (Fig. 7).
' - fin;
Fig. 7. A display showing the addition or a 16.325 ft. i ”4"
measurement to a measurement at 2.090 feet 3.0 3ft
Para restar una medicion a una medicion existente que ‘ + ZEJESft ‘ /\
aparezca en la linea inferior de la pantalla, mantenga l l ,
presionado el boton k. ”95’,st
La medicion anterior se movera desde la linea interior a la 7 7 4
segunda lineay un icono — parpadeante aparecera a la lzqulerda de cinco
guiones (representando el valor de la distancla a restar) en la tercera linea. Luego
presione el botén mail” mlentras apunla el laser al punto desde el que se realizé
la primera medicion. El LDM medlra la distancia hasla ese punto, reemplazara Ios
guiones de la tercera linea con ese valor y mostrara la dilerencia de Ias dos
mediciones en la linea inferior.
Medicianes indirectas de altura a Iangitud usando lriangulacitin
El LDM puede usartriangulacion (un tipo de medicion indirecta basado en el
teorema de Pitagoras) para calcular la altura o la longitud de un objeto desde lelos.
El instrumento puede realizar tres tipos de célculos pitagoricos:
- Triangulacir'm con dos entradas. Este lipo de medicion de distancia se puede
hacer dnicamente para distancias que se le presentan con un angulo recto. Un
buen ejemplo es medir la altura de un edificio desde el otro lado de la calle desde
el nivel del piso (Fig. 8).
37
#f
/\
T501 Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 38
Como el LDM y la parle inferior del edifieio eslan ambds al nivel del piso, el lado del
edificro (euya allura “A" as desoonocida) forma uno de Ins ladus del angulo recto,
del cual el utrn lado seria la dislancia a IU largo de la calle (“3" en la figura). En
olras palahras, usted puede usar lriangulaeion para delerminar la allura “A" usandu
solamente dos entradas, ya que “A" es perpendicular a “B" (una de las distancias
que puede medir). El LDM puede medir “B" y la distancia hasla la parle superior del
edificro (“(3" en la figura), que es la hipolenusa del triangulo reolo. Una vez que el
LDM haya determinadu los valures de “B" y “C", calculara el valor de “A" de
acuerdn can lafamosa ecuacidn de Pilaigoras:A2 + B2 = C1.
A Fig. 8. Triangulandn una allura usando dos
entradas
. Triangulacit'm can tres enlradas. Esle tipd de medioion de distancia se puede
hacer para dislaneias que no le presenlan con un anguld reels. Un buen ejemplo
es medir la allura de un edificro desde dim edificip al utro ladn de la calle desde {+R
la ventana abierla del cuartu piso (Fig. 9). Como el LDM y la parle inferior no
eslan amhds al nivel el piso, debera medir un lado en cumun "Bl/32" (que es
perpendicular a la pared del edificiu) y la hiputenusa de los dos iriangulns
reclangulos “C1 " y “CZ". Una vez que se conocen esns dos valores, el LDM
puede resolver dos ecuacinnes pilagoricas para calcular Ins valores de Ins otros
dos ladosl“A1"y”A2"). El calculu final, para averiguarA (la allura del edificio) as
A = A1 + A2.
Fig. 9. Triangulando una allura usanda tres
enlradas
- Medicién automética de allura. Usando una
técnlca levemente diferente (ver la Fig. 10), el LDM
puede calcular répidameme la allura de cualquier
objeto usando solameme dos enlradas.
38
#f
/\
T501 Manual S Jinioiofiifiqxpiawb ilB/iB 1$DAM Page 39
Fig. 10. Célculn automation de una altura usandn dns
eniradas 1
Para medir la altura de un ohjeto usando triangulacifin
con dos entradas: 2
1.Primero verifique que la Iinea vrsuai desde el LDM hasta ia
pane inferior oei objetoforme un angulo recto.
2. Use el baton “an para elegir Ia pane superior del LDM como referencia de
medicién. También verriique que el iaser esté actrvado.
3. Presione el baton E tres veces. Un icono 4i apareceré en la pane izquierda
de la pantaila con ia hipoienusa parpadeando.
4. Apunte el Iéser a ia pane superior del objeiu y presione el boion may: La
disiancia medida (ia hipoienusa) apareceré en ia segunda linea de la panialla y
cumenzara a parpadear ei Iadu horizontal del irraingulu en la panialla.
5. Sin mover el LDMy manteniéndolo lo mas horizontal posible, apunte el laser a la
pane inferior dei objeio y presione ei botén Mimi“. La drstancra medida
aparecera en la tercera linea de la pamalla y la aliura del objeto aparecera en ia
linea inferior (resumen). La panialla finai sera simiiar a la de ia Fig. 11 abajo.
Fig. 11. La medicion indirecta con dos eniradas de la h.— n W
altura de un érbol de 4,990 metros de altura _U’.U 1
Para medir autométicamente la aliura de cualquier ‘58 i m
obieto usando iriangulacion con dos entradas: A 5 3% m
1. Use ei baton "'"I: para elegrr Ia pane superior del LDM n
como referencia de medicron. Tambrén verifique que el laser LfggU m
esté aciivado.
2. Presione el baton E cinco veces. Un triéngulo isosceles aparecera en la pane
izquierda de la pantalla con su Iado superior parpadeando.
3. Apunte el Iéser a ia pane superior del objeio y presrone el boton "55.5,?“ La
distancia medida apareceré en la segunda Iinea de la pantalla y comenzara’ a
parpadear el iado inferior del triéngulo en la panialla.
4. Sin mover el LDM, presione nuevamente el boion "ROWE. La disiancia medida
aparecera en ia tercera linea de ia panialla y la altura del objeio apareceré err Ia
linea inferior (resumen).
39
#f
/\
T501 Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 40
Para medir la allura de un objeto usando triangulanifin con lres entradas:
1. Use el boton ml: para eleglr la pane superior del LDM como relerencia de
medicion. También verifique que el laser esté activado.
2. Presione dos veces el bolon E. Un icono < aparecera en la pane izquierda
de la panlalla con la hipolenusa superior parpadeando.
3. Apunte el laser a la parle superior del objelo y presione el hotdn may“. La
distancia medlda aparecera en la linea superior de la panlalla y comenzara a
parpadear la linea horizomal que divide en dos el iriangulo en la panlalla.
4. Sin mover e/LDMy manlenléndolo lo mas horizontal posible, apunle el laser
directamenle al objelo y presione el boton ”Em“. La dislancia medida
aparecera en la segunda linea de la panlalla, la llnea horizontal dejara de
parpadear y la hipolenusa inferior comenzaré a parpadear.
5. Sin mover el LDM, apunte el laser a la pane inferior del objelo y presione el
bolon may“. La dislancia medida aparecera en la lercera linea de la pantalla y
la altura del objelo aparecera en la linea inferior (resumen). La panlalla final sera
Similar a la de la Fig. 12 abajo.
r - T
Fig. 12. La medicién indirecta con (res entradas de la [I 12.5le {+‘
l l Ufi
altura de una pared de 14,21 pies de altura ,
3083
Q 1m l
MIDIENDO AREAS YPERI'METRos '7' ’
El LDM puede calcular el area de un cuarto o espacio cuadrado o rectangular
midiendo su largo y ancho y mulliplicando ambos valores. También puede calcular
el perimelro del cuarto o espacio sumando el largo y el ancho y multiplicandolo por
dos.
Para medir un area a perimetro:
l.Verifique que el LDM eslé usando su pane inferior como referencia de medicion
y que el laser eslé activado.
2. Preslone el baton E una vez. Un lcono E apareceré en la pane izquierda de
la pantalla con su lado inferior parpadeando.
40
#f
T501 Manual 5 -Vln7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 41
3. Sosleniendo la parle inferior del LDM contra la pared del Guam 0 espacio,
apunle el pumero laser a la pared opuesta y mantenga presionado el bolén
“Em“. La dislancia medida aparecera en la linea superior de la pantalla, la
linea inlerior del paralelogramo dejara de parpadear y el lado derecha del
paralelogramo comenzara a parpadear.
4. Mueva el LDM pasta una pared adyacenle del warm 0 espacio y sostenga su
pane inferior contra la pared. Apunte el laser a la pared opuesta y presione el
boron “my“. La dislancia medida apareoera en la segunda linea de la pantalla
y el area del cuarlo o espacio (en unidades “cuadradas") aparecera' en la linea
inferior. El perimelro calculado del cuano o espacio aparecera en la tercera linea
de la pantalla. La panlalla linal seré parecida a la de la Fig. 13.
u- W
Fig. 13. Célculn del perimetro y area de un cuarto que 9,15- ya
mide 16 pies, 3-13l16 pulgadas por 9 pies, ‘ '74 _ 3, ‘
6-1/2 pulgadas E 5,1,0 ’5
1 a
MIDIENDO VOLUMENES 655% ‘
El LDM puede calcular el volumen de un warm 0 espacio cuadrado a rectangular /\
’ midiendo su alto, largo y ancho y mulliplicando los lres valores.
Para medir un volumen:
l.Verifique que el LDM eslé usando su pane inferior como referencia de medicion
y que el laser eslé aclivado.
2. Presrone dos veces el bolon e. Un icono @ aparecera en la pane izquierda
de la pantalla con su “ancho” delantero parpadeando.
3. Sosteniendo la pane inferior del LDM contra el piso del Guano o espacio, apunte
el puntero laser al techo y presione el boron ”Emmi. La distancia medida
aparecera en la linea superior de la pantalla, la linea del “ancho” delantero del
cubo dejaré de parpadear y la linea superior derecha de la ”prolundidad” del
cubo comenzara a parpadear.
4. Mueva el LDM hasta una pared del ouarlo o espacio y soslenga su parle inferior
contra la pared. Apunle el puniero laser a la pared opuesla y presione el botén
“90%“. La dislancia medida aparecera en la segunda linea de la panlalla, la
linea superior derecha de la “prolundidad” del cubo dejara de parpadear y la
linea delanlera derecha de la “allura” del cubo oomenzara a parpadear. La
/\
41
/\
T501 Manual 5 -V‘n7010816.qxp,awb 1/8/16 1?!) AM Page 42
tercera linea de ‘a panlaI‘a mostrara el area calculada del piano ‘imilado por el
largo y el ancho del volumen.
5. Mueva 6‘ LDM nasia una pared adyacente del warm 0 espacio y sostenga su
pane inferior contra la pared. Apunt6 6‘ laser a la pared opuesia y presione 6‘
boton “my“. La dislancia medida reemplazara al a'rea dei piano en la lercera
lin6a de ‘a pantal‘a y 6‘ volum6n d6| cuarlo o espacio (en unidades “cubicas")
aparecera‘ en la linea inferior. La pamalla final sera parecida a la de la Fig. ‘4.
V -
m 3.959
Fig. 14. Célculn del volumen de un cuarlo que mide
3,959 x 2,393 x 5,106 menus 3399 m
l i S in ‘
.lU m
RECUFERANDO MEDICIONES/CALCULOS 5‘9 53%
ALMACENADOS 7
El LDM almacena automaticarnente Ias flllimas 20 mediCiones o célculos y ‘05
reliene en su memoria ‘uego d6 apagarse. Estos regislros no se ven alectados por
la descarga o reemplazo de la balerl'a. Una V62 que ‘a memoria se liena, la
sigw6nle medicién o cé‘culo sohrescribe el registro ma's Vi6jo sigwendo ‘a ,
secuencia FIFO (primero en enlrar, prim6ro 6n salir). El registro #1 63 la medicion o
calculo mas recieme, y el r6gistro #20 es el mas viejo. Los regislros se recuperan
secuencialmente, usando el bolon *7_ del panel frontal. Los registros no 56 pueden
borrar individualmenle 0 en grupos.
Para recuperar un registro, pres‘one el bolon 6. El valor de la primera medicion
o calculi) (mas recieme) aparecera en la linea inferior, y aparecera “1 " sobre el
icono 6 cerca de la pane superior de la pantal‘a, debajo del indicador de carga ole
la haleria.
Presione ‘6vem6nle, o mantenga presionado el botén +/_ para despiazarse hacia
arriba o hacia abajo por la memoria hasta llegar al nL'imero de regislro deseado
(Fig. 15). E‘ presionar levemente varias veces 6| boron recupera Ios regislros
almacenados 6n orden cronologico inverso. El mantener presionado varias veces el
boton 6 recupera Ios regislros en orden crono‘égico. Consejo: El mantener
presionado 6‘ botén cuando esia mostrando 6| regislro #1 recupera 6| regislro #20.
42
#f
/\
T501 Manual 5 Jmiowaifigxpiawb 1/8/16 1?!) AM Page 43 ‘
Fig. 15. La cuarta medicifin o célculn més recientes i
del LDM tuvo un valor de 6,02 pulgadas
USANDO EL LDM CON I,A APLICACION ‘ ‘
Too/Smart” EN UN TELEFONO fl ~
INTELIGENTE APPLE iOS O ANDROID ELIE
Para descargar mediciones y célculos del LDM a un teléfono ’
inteligeme App‘e ms 0 Android, comience por descargar Ia aplicacién Too‘Smarf“
del iTunes Store 0 Google P‘ay Store en su dispositivo mévil.
Una vez que haya descargado Ia aplicacién, insta'llela. Luegn, ample el LDM y su
teléfono activandu B‘uetuoth en su teléfona y preswonandu el botén 8 en el LDM.
Una demostracibn en la aplicacién exphca cémo almacenar mediciones y ca'lculos
del LDM en su teléfono y co‘ocarlos sobre fotos de su proyecto tomadas can \a
cémara de su teléfono.
43
#f
/\
‘TSOI Manual 5 Jmeaiengawn 1/8/16 1? AM Page 44
ESPECIFICACIONES
Range [is medwcidn (interior) 200 mm a 30 m
Precisidn de la medicxén :1,5 mm
Resolucién 1 mm
0pciones de unidades de medwcién
was con fracciunes demmales (por delecto), pies
con lramones de pu‘gada, pulgadas, metros
Txempo de respuesta Zsegundos méximu
Twpo de \a’sen Iongwtud de unda, pmennia Clase 2, 630 a 660 nm, <1 mW
Modes de operacxén Medicxén direc‘a de dis‘ancia, suma/resta de
dwstancia, medimén wminua de distancia
(seguimiento), medimén indirecta de distancia
(triangulacién con 2 o 3 entradas‘ medicidn
auiumatica de altura,me|1imo'n de perimetro y
a’rea, medimu’n de vnlumen
PamaHa LCD de 4 Hneas con Huminacidn, de 45 mm en
dwagonal
Memoria 20 medicmnes
Reswstencia a salpicaduras y polvo Hasta la norma IP54
Apagado amoméhco Luegn de 3 minu1os de machwdad
Apagado automa’nco del \a’ser
Luego de 30 segundos de macnwdad
Apagado automémco de Huminacidn
de pantalla
Luego de10 segundos de maclmdad
Vida de la baten’a
3000 mediciunes, fipwca
Temperatura de funcionamiemo O a 40 ”C
Temperatura de almacenamienm -1 0 a 60°C @ <85% H.R.
Ahmemamén 2 baten'as ‘"AAA
Dwmenswones 115 x 52 x 32 mm
Peso 120 g, a excepcién de Ias bmen’as
44
#f
/\
‘TSOI ManualS-Vinioiofiifiqxpiawb ilB/iB I? AM Page 45
CONSEJOS DE OPERACIéN Y
MANTENIMIENTO
Como el laser 59 apaga autométicamente luego de 30 segundos de inactividad
mientras que ei LDM permanece encendido, Ie pasaré a menudo que cuando
presiona el boton moi?“ para hacer una medicion, lo que realmente hara es
reactivar el laser. En esos casos, debera presionar ei boton ”Emmi por segunda
vez para realizar Ia medicién.
AI medir distancias horizoniaies, manienga al LDM io mas horizoniai que pueda,
usando como referencia el medidor digital de angulos de la iinea superior de la
panialia.
AI medir disiancias largas, use un objetivo hecho do papel o carton blanco. El usar
un monopode o apoyar el LDM sobre una superiicre (en lugar do sosienerlo con la
mania) ayuda a estabilizar el laser en caso de objetivos muy lejanos.
El LDM casi siempre indicara un “Error 204" si ei objeiivo es una pantalla de
computadora ode TV LCD ode plasma. Este error so produce porque Ia pantalla
absorbe el haz incidents y no refleja nada hacia el LDM.
Se pueden corregir Ios siguiemes errores:
codigo causa Correction
Error 204 Error de céiculo Repita ia medicifin
Error 252 Temperatura demasiado alta Deie que el LDM so enfrie
Error 220 Bateria baia Insiale baierias nuevas
Error 253 Temperatura demasiado baja Deie que el LDM so caiiante
Error 255 Sefiai recibida demasiado Use una placa bianca como obietivo
baja/iiempo de medicion
demasiado largo
Error 256 Sefiai recibida demasiado alia Use una placa como objetivo
[obieiivo muy reiieciante)
Error 500 Error do hardware/indeiiriido Apague y vuelva a encender ei LDM
45
#f
/\
T501 Manual S -Vln70i08i6.qxp,awb ilB/iB 1$DAM Page 46
Reemplace Ias baterias (ounsulie |a pagina 32) cuando el icono de baieria de la
pantalla 3 indica que estén gastadas.
Use baterias alcalinas solamente.
Para evitar que Ias baterias viejas tengan fugas y dafien el LDM, remueva las
baterias cuando no piense utilizar el instrumento durante mucnc liempo (varies
meses).
Limpie el LDM con un irapo suave humedo. Nunca use solventes ni abrasives.
Mantenga el LDM lejos del agua, ambientes toxicos y temperaturas extremas.
INFORMACION DE LA GARANTiA
General garantiza sus insirumenios, accesorios y herramientas oigitales contra
defecios de maieriales y de fabricacion durante un afio a panir de la fecha (la
compra, a menos que se especifique lo contrario en la caja, manual y/o material
publicitario del producto. General tambien garantiza sus nerramientas no digiiaIes
contra defecios de maieriales y de fabricacion de forma limitada, de por Vida.
General reemplazaré o reparara Ia unidad defectuosa, a su criteria, luego de
verificar el defecto.
Esta garantia no cubre defectos causados por abuso, negligenCia, accidente, ,
reparaciones no autorizadas, alteraciones 0 use inadecuado del producto. Tampoco
cuhre a Ios productos que se hayan comprado en distribuidores no autorizados.
Cada reclamo de garantia debera estar acompafiado por un comprobante de
compra.
Cualquier garaniia implicita originada por la venta de un producio General,
incluyendo sin limitacion las garantias implicitas de comerciahilioad e idoneidao
para un fin determinado, quedan limitadas a lo anterior. General no se nace
responsahle porno poderuiilizarel producto o por cualquier otro dano incidental o
indirecto, gastos o perdida economica, o por cualquier reclamo por dicnos dafios,
gastos o pérdida economica.
Las Ieyes varian de estado en estadu. Las limitationes o exclusiones anteriores
pueden no tener validez en su case.
For mayor informacion 0 para realizar Lin reclamo de garantl’a, comunlquese con el
Soporte técnico de General Tools & Instruments en techsupport@generatools.com.
46
#f
/\
‘TSOI Manual 5 -rin,01oaie.qxp,awn 1/8/16 1gp AM Page 47 ‘
POLI'TICA DE DEVOLUCIéN PARA REPARACIéN
Se han hecho todos Ios esfuerzos para proporcionarle un producto confiabie de
exceiente oalidad. Sin embargo, si necesitara reparar su equipo, portavor, péngase
en contacto con nuestro Servicio de atencion al cliente para obtener un niimero de
RGA (Autorizacion de devoiucién de mercancia) antes de enviar Ia unidad utilizando
un serVicio de transporte prepagado a nuestro Centro de Servicios a ia siguiente
direccion:
General Tools & Instruments
75 Seaview Drive Secaucus, NJ [17094 212-431-6100
DECLARACION DE LA FCC
Este disposmvo cumple con ia parte 15 del reglamento FCC. Funcionamiento esta
sujeto a ias Siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar
interterencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interterencia recibida, inciuyendo interterenCia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo na SidO probado y cumple con Ios limites para un dispositivo digital de
clase B, conforme a la parts 15 del reglamento FCC. Estos Iimites estan diseriados A
para proporcionar proteccién razonable contra interferencia dafiina en una
insialacion reSidenciaI. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiiiza de acuerdo con Ias instructiones, puede
causar interferencia perjudicial a comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay ninguna garantia de que no habra interferencias en una
instalacion en particular. Si este equipo causa interferencia dafiina a la radio 0 ia
reception de television, que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario para intentar corregir Ia interferencia mediante
una o mas de Ias Siguientes medidas:
- Reorienie o reubique ia antena receptora.
- Aumentar Ia separacion entre ei equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un circuiio diferente aI que esia conectado el receptor
- Consulte a su proveedor o a un técnioo experimentado en radio/TV para ayuda.
PRECAUCION: Cuaiquier cambio o modificacion no aprobados expresamente por la
pane responsable del cumplimiento podria anular ia autoridad del usuario para
operar el equipo.
47
#f
T501 Manual 5 -1m,010816.qxp,awb 1/8/16 1&0 AM Page 48
Specialty Tools Instruments
GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
75 Seaview Drive
TELEFONO (212) 431-6100
FAX (212) 431-6499
SIN CARGO (800) 697-8665
Correo e1eclrémco: sales@generauoo\s.com
www.generallools.com
Manua‘ de‘ usuario T501
Especlllcacmnes sulems a momncamones sm pvevlo avlso.
@201 5 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
ABVEHTENCIA - NO Nos RESPONSABILIZAMOS FOR EHRORES TIPOGRAFICOS.
MAN” Tsm
05/01/16

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Creator                         : Adobe Illustrator CS5
Modify Date                     : 2016:01:27 16:52:42+08:00
Create Date                     : 2016:01:09 18:33:48+09:00
Page Count                      : 48
XMP Toolkit                     : XMP Core 4.1.1
Format                          : application/pdf
Title                           : TS01 Manual 修改基准2016-01-09
Metadata Date                   : 2016:01:09 18:33:50+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS5
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 116
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 14790 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:03a932d8-126e-4b10-9e8d-cc5185ec689e
Document ID                     : xmp.did:A25ECB5DBCB6E511AB4EAEE27B046403
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:517f6beb-4b91-41b3-ba96-c03cfb07d6a6
Derived From Document ID        : xmp.did:B60468F985B6E511AC3199B28E89B1B1
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:B60468F985B6E511AC3199B28E89B1B1, xmp.iid:A25ECB5DBCB6E511AB4EAEE27B046403
History When                    : 2016:01:09 12:03:43+08:00, 2016:01:09 18:33:04+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5
History Changed                 : /, /
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : True
Has Visible Transparency        : False
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 146.050000
Max Page Size H                 : 196.850000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Groups Group Name        : 鲜艳
Swatch Groups Group Type        : 1
Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Groups Colorants Mode    : CMYK
Swatch Groups Colorants Type    : PROCESS
Swatch Groups Colorants Cyan    : 60.000002
Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000004
Swatch Groups Colorants Yellow  : 0.003099
Swatch Groups Colorants Black   : 0.003099
Producer                        : PDF-XChange Viewer [Version: 2.0 (Build 41.5) (Mar 30 2009; 19:53:50)]
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YRK-GTITS01

Navigation menu