GN Audio USA BT125 Jabra BT125 Bluetooth Headset User Manual

GN Netcom Inc Jabra BT125 Bluetooth Headset

Contents

User Manual

www.jabra.com
www.jabra.com
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S
(GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are
the property of their respective owners. The Bluetooth®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom
A/S) is under license.
(Design and specifications subject to change without notice)
Made in China
Bluetooth headset
User manual
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
www.jabra.com
3
1 2
2
1
4 5
7 6
Fig. 2
Fig. 1
34
Fig. 3
12
12 3
Fig. 4
1
2
3
4
Fig. 6Fig. 5
PART NUMBER RevB 81-00280
RELEASE YOUR JABRA
English
Français
Español
Português
Deutsch
Italiano
Nederlands
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
Ελληνικά
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
2RELEASE YOUR JABRA
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
3
Jabra BT135 Bluetooth headset
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
English
1. Thank you .............................................................4
2. About your Jabra BT135 ................................................4
3. What your new headset can do .........................................5
4. Getting started .........................................................5
5. Charge your headset ...................................................5
6. Turning your headset on and off ........................................6
7. Pair it with your phone .................................................6
8. Wear it how you like it ..................................................6
9. How to… ..............................................................6
10. What the lights mean ..................................................7
11. Troubleshooting & FAQ ................................................8
12. Need more help? .......................................................8
13. Taking care of your headset ............................................8
14. Warranty ...............................................................8
15. Certification and safety approvals .......................................9
16. Glossary ..............................................................10
4RELEASE YOUR JABRA
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
5
Jabra BT135 Bluetooth headset
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
1. Thank you
Thank you for purchasing the Jabra BT135 Bluetooth® headset. We hope you
enjoy it!
This instruction manual will get you started and ready to make the most of
your headset.
Remember, driving comes rst, not the call!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the
likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad
weather, high trac density, presence of children in the car, dicult road
conditions), pull o the road and park before making or answering calls. Also,
try to keep conversations short and do not make notes or read documents.
Always drive safely and follow local laws.
2. About your Jabra BT135
1
Adjustable earhook
5
Light indicator (LED)
2
Volume up Answer/end button
3
Volume down
6
Charging socket
4
Snap on cover
7
Receiver
3. What your new headset can do
Your Jabra BT135 lets you do all this (dependent on your phone
supporting the function):
Answer calls
End calls
Reject calls*
Voice dialing*
Last number redialing*
Call waiting*
Put call on hold*
Mute
* Phone dependent
Specications
Talk time up to 8 hours/standby time up to 170 hours
Rechargeable battery with charging option from AC power supply,
PC via USB cable or car charger (PC USB cable and car charger sold
separately)
Weight 14g
Operating range up to 33 feet (10 meters)
Headset and hands-free Bluetooth proles
Bluetooth specication (see glossary page 10) version 2.0
4. Getting started
The Jabra BT135 is easy to operate. The answer/end button on the headset
performs dierent functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press
Tap Press briey
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
5. Charge your headset
Make sure that your Jabra BT135 headset is fully charged for 2 hours before
you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket.
Connect your headset as shown in g. 2. When the light indicator (LED) is
solid blue, your headset is charging. When the light indicator (LED) is turned
o, it is fully charged. (Follow step 1-2 in g 2).
3
2
1
6
4 5
7
6RELEASE YOUR JABRA
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
7
Jabra BT135 Bluetooth headset
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
6. Turning your headset on and o
Press the answer/end button to turn on your headset.
Press and hold the answer/end button to turn o your headset.
7. Pair it with your phone
Before you use your Jabra BT135, you need to pair it with your mobile
phone. (Follow step 1-4 in g 3).
1. Put the headset in pairing mode
Make sure the headset is o .
Press and hold the answer/end button until a solid blue light comes on.
2. Set your Bluetooth phone to discover’ the Jabra BT135
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a
‘setup, connect or ‘Bluetooth menu on your phone and selecting the
option to discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a
typical mobile phone in g. 3)
3. Your phone will nd the Jabra BT135
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing
‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and conrm with the passkey or PIN = 0000
(4 zeros).Your phone will conrm when pairing is complete. In case of
unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
8. Wear it how you like it
The Jabra BT135 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left,
gently pull out the earhook, rotate the ear hook 180°, and insert. (See g 4).
The earhook can be adjusted to t your ear better – squeeze the back edge
of the earhook for a more secure t.
Your Jabra BT135 can be personalized by exchanging the snap-on cover. To
change cover, gently pull up the cover from the front of the headset. Insert
the new cover by tting it above the charging socket. (See g 5).
For optimal performance, wear the Jabra BT135 and your mobile phone on
the same side of your body or within line of sight. In general, you will get
better performance when there are no obstructions between your headset
and your mobile phone. (See g 6).
9. How to...
Answer a call
Tap the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
Tap the answer/end button to end an active call.
Make a call
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to
phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone
does not support this function, tap on the answer/end button on the
Jabra BT135 to receive the call in the headset.
Reject a call*
Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person who
called you will either be forwarded to your voice mail or hear a
busy signal.
Activate voice dialing*
Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing
tag through your headset if your phone allows you to do so. Please
consult your phones user manual for more information about using
this feature.
Redial last number*
Press the answer/end button.
Adjust sound and volume
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume.
Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
Press the answer/end button once to put the active call on hold and
answer the waiting call.
Press the answer/end button to switch between the two calls.
Tap the answer/end button to end the active conversation.
* Phone dependent
10. What the lights mean
What you see What is the mean about your headset
Flashing blue light Flashing every second: active on a call
Flashing blue light Flashing every three seconds: in standby mode
Flashing blue light Running low on battery
Solid blue light Charging
Solid blue light In pairing mode – see section 7
8RELEASE YOUR JABRA
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
9
Jabra BT135 Bluetooth headset
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
11. Troubleshooting & FAQ
I hear crackling noises
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the
body as your mobile phone.
I cannot hear anything in my headset
Increase the volume on the headset.
Ensure that the headset is paired with the phone.
Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not
connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the
answer/end button, follow the pairing procedure (See section 7).
I have connection problems
You may have deleted your headset pairing connection in your mobile
phone. Follow the pairing instructions in section 7.
Will the Jabra BT135 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra BT135 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can
also work with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth
version 1.1,1.2 or 2.0 and support a headset and/or hands-free prole.
I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialling
These functions are dependent on your phone supporting them. Please
check your phone’s manual for further details.
12. Need more help?
See the back side cover for your countrys support details.
13. Taking care of your headset
Always store the Jabra BT135 with the power o and safely protected..
Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct
sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may aect
operation. High temperatures may also degrade performance.
If exposed to water or other liquids, the device should be wiped clean from
any traces of water.
14. Warranty
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two years from the date of original purchase.
The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty
are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser
A copy of your receipt or other proof of purchase is required
The warranty is void if the serial number, date code label or product
label is removed, or if the product has been subject to physical abuse,
improper installation, modication, or repair by unauthorized third
parties
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the
repair or replacement of the product at its sole discretion
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two
years from the date of purchase on all parts, including any cords and
connectors
Specically exempt from any warranty are limited-life consumable
components subject to normal wear and tear, such as microphone
windscreens, ear cushions, decorative nishes, batteries, and other
accessories
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential
damages arising from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom)
product
This warranty gives you specic rights and you may have other rights
which vary from area to area
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under
any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs
on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the
purchase point, factory or authorized service agency for all such work
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or
damage incurred in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom)
products by unauthorized third parties voids any warranty
15. Certication and safety approvals
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE
Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.jabra.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland,
Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United
Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
10 RELEASE YOUR JABRA
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
11
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Dispose of the product
according to local
standards and regulations.
www.jabra.com/weee
16. Glossary
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile
phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx.
30 feet). Get more information at www.bluetooth.com.
Bluetooth proles are the dierent ways that Bluetooth devices
communicate with other devices. Bluetooth phones support either the
headset prole, the hands-free prole or both. In order to support a certain
prole, a phone manufacturer must implement certain mandatory features
within the phone’s software.
Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices
and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work
if the devices have not been paired.
Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth enabled music
device (e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra BT135. This makes your
device and the Jabra BT135 recognize each other and automatically work
together.
Standby mode is when the Jabra BT135 is passively waiting for a call. When
you end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
Français
1. Merci .................................................................12
2. À propos de votre Jabra BT135 ........................................12
3. Fonctions disponibles de votre nouveau casque .......................13
4. Mise en route .........................................................13
5. Chargement du casque ................................................13
6. Mise en marche et arrêt du casque .....................................14
7. Appairage avec votre téléphone .......................................14
8. Portez-le comme vous le préférez ......................................14
9. Comment… ..........................................................15
10. Explication des voyants lumineux ......................................16
11. Diagnostic des pannes et questions fréquentes ........................16
12. Besoin d’aide supplémentaire ? ........................................17
13. Entretien de l’oreillette ................................................17
14. Garantie ..............................................................17
15. Autorisations de sécurité et de certification ............................18
16. Glossaire ..............................................................18
12
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
13
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Merci
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque Jabra BT135 Bluetooth®.
Nous espérons que vous en serez satisfait !
Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de
votre casque.
N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels
téléphoniques !
L’utilisation d’un téléphone portable au volant peut détourner votre attention
de la route et augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite
(mauvais temps, circulation dense, présence d’enfants dans la voiture, routes
en mauvais état) l’imposent, quittez la route et garez-vous avant d’eectuer
ou de répondre à un appel. Veillez également à écourter les communications
et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant.
Conduisez toujours prudemment en respectant la
législation locale.
2. À propos de votre Jabra BT135
1
Oreillette réglable
5
Voyant lumineux (DEL)
2
Volume haut Touche Réponse/Fin
3
Volume bas
6
Prise de chargement
4
Couvercle encliquetable
7
Récepteur
3. Fonctions disponibles de votre nouveau
casque
Le Jabra BT135 permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les
prend en charge) :
Réponse aux appels
Fin d’appels
Refus d’appels*
Numérotation vocale*
Rappel du dernier numéro*
Double appel*
Mise en attente d’un appel*
Touche Secret
* Dépend du modèle de téléphone.
Spécications
Jusqu’à 8 h de temps de communication/170 h en mode veille
Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d’alimentation
en courant alternatif, PC via USB ou chargeur voiture (câble USB PC et
chargeur voiture vendus séparément).
Poids : 14 g
Portée : jusqu’à 10 m
Proles Bluetooth : casque et mains libres
Spécication Bluetooth version 2.0 (voir Glossaire page 18)
4. Mise en route
Le Jabra BT135 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure
diverses fonctions, selon la durée de pression.
Instructions : Durée de pression
Tapez Pression brève
Appuyez Environ 1 seconde
Maintenez enfoncée Environ 5 secondes
5. Chargement du casque
Avant la première utilisation, vous devez charger le casque Jabra BT135
pendant au moins deux heures. Chargez le casque à l’aide de l’adaptateur
secteur CA. Branchez le casque comme indiqué sur l’ill. 2. Quand le voyant
(DEL) reste allumé en bleu, le casque est en charge. Quand le voyant
(DEL) s’éteint, le casque est entièrement chargé. (Suivez les étapes 1 et 2
indiquées sur l’ill. 2.)
3
2
1
6
4 5
7
14
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
15
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Mise en marche et arrêt du casque
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et
maintenez-la enfoncée.
7. Appairage avec votre téléphone
Avant d’utiliser votre Jabra BT135, vous devez l’apparier avec votre
téléphone mobile. (Suivez les étapes 1 à 4 indiquées dans l’ill. 3.)
1. Mettez le casque en mode appairage
Assurez-vous que le casque est éteint.
Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
qu’un voyant (DEL) bleu s’allume en continu.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le
Jabra BT135
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la
procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone, à un menu
de conguration, de connexion ou de Bluetooth, puis de sélectionner
l’option de détection ou d’ajout d’un périphérique Bluetooth.* (Voir
exemple d’un téléphone portable type sur l’ill. 3.)
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT135
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez apparier le casque
avec le téléphone. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le
téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
Votre téléphone conrme que l’appairage est terminé. En cas d’échec,
répétez les étapes 1 à 3.
8. Portez-le comme vous le préférez
Le Jabra BT135 est prêt à être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez le
porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette, tournez-la de 180°
et introduisez-la. (Voir ill. 4) Vous pouvez régler l’oreillette pour l’ajuster à
votre oreille - pincez le bord arrière de l’oreillette pour un port plus sûr.
Vous pouvez personnaliser votre Jabra BT153 en changeant son couvercle
encliquetable. Pour le changer, retirez doucement le couvercle de la face
avant du casque. Appliquez le nouveau couvercle au-dessus de la prise de
chargement. (Voir ill. 5)
Pour une performance optimale, portez le Jabra BT135 et votre téléphone
mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez en
général une meilleure performance s’il n’y a aucun obstacle entre le casque
et le téléphone. (Voir ill. 6)
9. Comment...
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.
Finir un appel
Pour nir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Eectuer un appel
Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l’appel
sera automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du
téléphone). Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la
touche Réponse/Fin du Jabra BT135 pour recevoir l’appel dans le casque.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin à
la sonnerie du téléphone. Selon les paramètres de votre téléphone, le
correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la
tonalité « occupé ».
Activer la numérotation vocale*
Tapez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats
si votre téléphone vous permet d’enregistrer l’identité de numérotation
vocale via votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre
téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro*
Appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Régler le son et le volume
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le
volume sonore.
Utiliser la fonction de double appel/mise en attente*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous
répondez à un autre appel.
Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,
appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour nir l’appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
* Dépend du modèle de téléphone.
16
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
17
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Explication des voyants lumineux
Ce que vous voyez ...correspond sur le casque à
Clignotements bleus Clignotement toutes les secondes :
appel en cours
Clignotements bleus Clignotement toutes les trois
secondes : mode veille
Clignotements bleus Batterie faible
Voyant bleus allumé en continu Chargement en cours
Voyant bleu allumé en continu En mode appairage – voir section 7
11. Diagnostic des pannes et questions
fréquentes
J’entends des craquements
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, portez toujours le casque du même
côté que votre téléphone portable.
Je n’entends rien dans mon casque
Augmentez le volume dans le casque.
Assurez-vous que le casque a été correctement apparié avec le téléphone.
Vériez dans le menu Bluetooth du téléphone ou en appuyant sur la
touche Réponse/Fin que le téléphone est bien connecté au casque. Si
ce nest pas le cas, répétez la procédure d’appairage (voir section 7).
J’ai des problèmes de connexion
Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage dans votre
téléphone portable. Veuillez suivre les instructions d’appairage de la
section 7.
Le Jabra BT135 peut-il fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth?
Le Jabra BT135 est conçu pour fonctionner avec des téléphones portables
Bluetooth. Outre cela, il fonctionne avec tout appareil Bluetooth
compatible avec les versions Bluetooth 1.1, 1.2 ou 2.0 et prenant en
charge les prols de casque et mains libres.
Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en
attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions nécessitent que votre téléphone les prenne en charge.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour de plus
amples détails.
12. Besoin d’aide supplémentaire ?
Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse :
www.jabra.com. Vous pouvez également consulter l’intérieur de couverture
pour les détails de support technique local.
13. Entretien de l’oreillette
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y
compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de
réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements.
Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances.
Si l’unité est exposée à l’eau ou à un autre liquide, essuyez-la de manière à
supprimer toute trace d’humidité.
14. Garantie
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et
main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d’achat. Les
conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie
sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou
l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage
inapproprié, une installation impropre, une modication ou une
réparation par des tiers non autorisés
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la
réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à
deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris
les cordons et connecteurs
Sont spéciquement exclus de toute garantie les consommables à durée
de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de
microphone, les oreillettes, les décorations de nition, les batteries et
autres accessoires
Jabra (GN Netcom) nest pas responsable des dommages accessoires ou
indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des
produits Jabra (GN Netcom)
Cette garantie vous donne des droits spéciques et vous pouvez
bénécier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne
18
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
19
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Mettre le produit au
rebut selon les règlements
locaux standard.
www.jabra.com/weee
pourra, en aucun cas, tenter d’eectuer une opération de maintenance,
d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu’il soit ou non sous
garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au
centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte
ou dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les
produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule
toute garantie
15.
Autorisations de sécurité et de certication
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la
Directive 1999/5/CE (R&TTE). GN Netcom déclare par la présente que ce
produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.jabra.com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche,
Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France,
Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas,
Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes
autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
16. Glossaire
La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de
connecter des appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes,
sans ls ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres).
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com
Les prols Bluetooth sont les diérentes manières dont les appareils
Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth
supportent soit le prol oreillette, soit le prol mains-libres, soit les deux.
An de supporter un prol spécique, le fabricant de téléphone doit intégrer
certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth
et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne
fonctionneront pas si ils nont pas fait l’objet d’un pairage.
Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre
téléphone portable an d’eectuer un pairage avec votre oreillette Jabra
BT135. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT135 de se
reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra BT135 attend passivement
un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable,
l’oreillette passe en mode veille.
21
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Español
1. Gracias ................................................................22
2. Acerca del Jabra BT135 ................................................22
3. Posibilidades de su nuevo auricular ....................................23
4. Introducción ..........................................................23
5. Cargar los auriculares ..................................................23
6. Encender y apagar el auricular .........................................24
7. Sincronizar el auricular con el teléfono .................................24
8. Llévelo como desee ...................................................24
9. Cómo… ..............................................................24
10. ¿Qué significan las luces? ..............................................25
11. Solución de problemas y FAQ .........................................26
12. ¿Necesita más ayuda? .................................................26
13. Cuidado del auricular ..................................................26
14. Garantía ..............................................................27
15. Certificación y aprobaciones de seguridad .............................28
16. Glosario ...............................................................28
22
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
23
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Gracias
Gracias por comprar el auricular Jabra BT135 Bluetooth®. Esperamos que sea
de su agrado.
El manual de instrucciones le ayudará a empezar a utilizar y a lograr el
máximo rendimiento de su auricular.
¡Recuerde lo primero es conducir, no la llamada!
Usar el teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y aumenta las
posibilidades de sufrir un accidente. Si las condiciones de conducción así lo
requieren (mal tiempo, gran densidad de tráco, niños en el coche, carretera
en malas condiciones), salga de la carretera y aparque antes de realizar/
contestar llamadas. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No
tome notas ni lea documentos mientras conduce.
Conduzca de forma segura y cumpla la legislación local.
2. Acerca del Jabra BT135
1
Gancho ajustable para la oreja
5
Indicador luminoso (LED)
2
Subir volumen Botón responder/n
3
Bajar volumen
6
Enchufe de carga
4
Carcasa extraíble
7
Receptor
3. Posibilidades de su nuevo auricular
El Jabra BT135 le permite realizar las siguientes tareas (dependiendo de
que su teléfono admita dichas funciones):
Responder llamadas
Terminar llamadas
Rechazar llamadas*
Marcación por voz*
Volver a marcar el último número*
Llamada en espera*
Retención de llamadas*
Silenciar
* En función de las características del modelo de teléfono
Especicaciones
Tiempo de conversación de hasta 8 horas / tiempo en espera (standby)
de hasta 170 horas
Batería recargable con opción de carga a través de fuente de
alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil
(el cable USB y el cargador de automóvil se venden por separado)
Peso 14g
Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros
Compatible con perles de auricular y manos libres de Bluetooth
Especicación Bluetooth 2.0 (consulte la página 28 del glosario)
4. Introducción
Usar el Jabra BT135 es muy fácil. El botón responder/n del auricular lleva a
cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación.
Indicación: Duración de la pulsación
Pulsar brevemente Pulsar brevemente
Pulsar aprox. 1 segundo
Mantener presionado aprox. 5 segundos
5. Cargar los auriculares
Asegúrese de cargar totalmente el auricular Jabra BT135 durante 2
horas antes de utilizarlo. Use el adaptador AC para cargar el dispositivo
conectándolo a un enchufe. Conecte el auricular tal como se muestra
en la g. 2. Cuando el LED está azul continuo, signica que el auricular
está cargando. Cuando se apaga el LED signica que el auricular está
completamente cargado. (Siga los pasos 1-2 de la g. 2)
3
2
1
6
4 5
7
24
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
25
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Encender y apagar el auricular
Pulse el botón responder/n para encender el auricular.
Mantenga presionado el botón responder/n para apagar el auricular.
7. Sincronizar el auricular con el teléfono
Antes de usar el Jabra BT135, debe sincronizarlo con el teléfono móvil.
(Siga los pasos 1-4de la g. 3)
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
Asegúrese de que el auricular está apagado.
Mantenga presionado el botón responder/n hasta que se encienda una
luz azul continua.
2. Congure el teléfono móvil para “descubrir” el Jabra BT135
Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica ir a un
menú ‘setup, connect o ‘Bluetooth’ en el teléfono y seleccionar la opción
discover’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.* (Consulte el
ejemplo de teléfono móvil típico en la g. 3)
3. El teléfono detectará el Jabra BT135
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo. Para aceptar pulse “Yes” (sí)
u “OK” en el teléfono y confírmelo con la clave de acceso o PIN = 0000
(4 ceros) El teléfono le indicará si se ha realizado correctamente la
sincronización. En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3.
8. Llévelo como desee
El Jabra BT135 viene montado para que lo use en la oreja derecha. Si
desea llevarlo en la oreja izquierda, retire el gancho, gírelo 180o y vuelva a
insertarlo. (Consulte la g 4). Puede apretar la parte trasera del gancho para
adaptarlo mejor a la forma de la oreja.
Puede personalizar el Jabra BT135 cambiándole la carcasa extraíble. Para
cambiarla, retire la carcasa de la parte frontal del auricular. Inserte la nueva
carcasa encajándola por encima del enchufe de carga. (Consulte la g 5).
Para un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT135 y su teléfono móvil en
el mismo lado del cuerpo o dentro de la misma línea visual. En general
obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre el
auricular y el teléfono móvil. (Consulte la g 6).
9. Cómo...
Responder a una llamada
Pulse brevemente el botón responder/n en el auricular para
responder una llamada.
Terminar una llamada
Pulse brevemente el botón responder/n para terminar una llamada
activa.
Hacer una llamada
Al hacer una llamada desde el móvil, la llamada se transferirá
automáticamente al auricular (dependiendo de la conguración del
teléfono). Si el teléfono no tiene esta función, pulse brevemente el botón
responder/n del Jabra BT135 para recibir la llamada en el auricular.
Rechazar una llamada*
Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder/n
cuando suene el teléfono. Dependiendo de la conguración de su
teléfono, la persona que ha llamado pasará al buzón de voz o bien
escuchará una señal de ocupado.
Activar la marcación por voz*
Pulse brevemente el botón responder/n. Para obtener un resultado
óptimo, grabe el código de marcación por voz directamente en el
auricular si su teléfono se lo permite. Consulte el manual del usuario de
su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función.
Volver a marcar el último número marcado*
Pulse el botón responder/n.
Ajuste del sonido y del volumen
Pulse volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen.
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y
contestar una llamada que está esperando.
Pulse el botón responder/n una vez para poner en espera la llamada
activa y responder a la otra llamada.
Pulse el botón responder/n para alternar entre las dos llamadas.
Pulse brevemente el botón responder/n para nalizar la llamada
activa.
* En función de las características del modelo de teléfono
10. ¿Qué signican las luces?
Lo que ve ¿Qué relación tiene con el auricular?
Luz azul parpadeante Parpadea cada segundo: activo en una llamada
Luz azul parpadeante Parpadea cada tres segundos: en modo de
espera (standby)
Luz azul parpadeante Batería baja
Luz azul continua Cargando
Luz azul continua
En modo de sincronización – consulte el apartado 7
26
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
27
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
11. Solución de problemas y FAQ
Oigo interferencias
Para garantizar la mayor calidad de sonido, lleve el auricular en el mismo
lado del cuerpo que lleva el móvil.
No oigo nada en el auricular
Suba el volumen del auricular.
Asegúrese de que el auricular está sincronizado con el teléfono.
Asegúrese de que el teléfono está conectado al auricular – si no lo
está, conéctelo a través del menú Bluetooth del teléfono o pulsando
brevemente el botón responder/n. Siga el procedimiento de
sincronización (Consulte el apartado 7).
Tengo problemas de sincronización conexión
Es posible que haya desactivado la conexión de sincronización del
teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización del apartado 7.
¿El Jabra BT135 funciona con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT135 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth
compatibles con la versión 1.1, 1.2 ó 2.0 de Bluetooth y con el perl de
auricular y/o de manos libres.
No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Volver a marcar
o Marcación por voz
Estas funciones dependen de que su teléfono sea compatible. Revise el
manual del teléfono para más información.
12. ¿Necesita más ayuda?
Jabra dispone de una asistencia en línea para clientes en la página
Web www.jabra.com o puede consultar la contraportada para obtener
información de asistencia especíca para su país.
13. Cuidado del auricular
Guarde siempre el Jabra BT135 apagado y bien protegido.
Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo
la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración de
la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas también
pueden reducir las prestaciones.
Si el dispositivo se mojara con agua u otros líquidos, elimine cualquier resto
de humedad.
14. Garantía
Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto
de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la
fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras
responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación:
La garantía está limitada al comprador original
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra
La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código
de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido
a abuso físico, o a instalación, modicación o reparación incorrecta por
terceros no autorizados
La responsabilidad de Jabra (GN Netcom) queda limitada a la reparación
o sustitución del producto a su sola discreción
Cualquier garantía implícita sobre los productos de Jabra (GN Netcom)
está limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra
respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores
Se excluyen especícamente de cualquier garantía aquellos
componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal,
tales como cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares,
acabados decorativos, pilas y otros accesorios
Jabra (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o
consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de Jabra
(GN Netcom)
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos, y es posible
que usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro
A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el
usuario no puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de
mantenimiento, ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o
fuera de garantía. Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a
una agencia de servicio autorizado para la realización de dichos trabajos
Jabra (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que
se produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre
los productos de Jabra (GN Netcom) por terceros no autorizados anula
cualquier garantía
28
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA 29
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Este producto debe desecharse
según los estándares y
normativas locales.
www.jabra.com/weee
15.
Certicación y aprobaciones de seguridad
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la
Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara
que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria,
Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia,
Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo,
Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos,
Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc,
y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
16. Glosario
Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como
teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox. 19 m
/30 pies). Encontrará más información en www.bluetooth.com.
Los perles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos
Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth
admiten el perl de auriculares, el perl de manos libres o ambos. Para
admitir un perl determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar
determinadas características obligatorias en el software del teléfono.
El emparejado crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos
Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth
no funcionan si no han sido emparejados.
La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono
móvil para emparejarlo con el Jabra BT135. De este modo el teléfono y el
Jabra BT135 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo
automático.
El modo de espera es cuando el Jabra BT135 espera pasivamente una
llamada. Cuando usted “naliza” una llamada en su teléfono móvil, el
auricular pasa a modo de espera.
Português
1. Obrigado .............................................................30
2. Acerca dos Jabra BT135 ...............................................30
3. O que os novos auscultadores permitem fazer .........................31
4. Iniciar .................................................................31
5. Carregar os auscultadores .............................................31
6. Ligar e desligar os auscultadores .......................................32
7. Emparelhar com o telefone ............................................32
8. Utilize-o da forma que pretender ......................................32
9. Como fazer para… ....................................................32
10. Significado dos indicadores luminosos .................................34
11. Resolução de problemas e PMF ........................................34
12. Necessita de mais ajuda? ..............................................35
13. Cuidados a ter com o seu auricular .....................................35
14. Garantia ..............................................................35
15. Certificação e aprovações de segurança ................................36
16. Glossário ..............................................................36
30
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
31
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Obrigado
Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth® Jabra BT135.
Esperamos que tire o máximo partido deste produto!
Este manual de instruções permite-lhe começar a utilizar e tirar o máximo
partido dos auscultadores.
Nunca se esqueça - Em primeiro lugar está a condução e
não a chamada telefónica!
A utilização de um telemóvel durante a condução pode distrai-lo e aumentar
a probabilidade de um acidente. Se as condições de condução o exigirem
(com o mau tempo, alta densidade de tráfego, presença de crianças na
viatura, condições difíceis da estrada), saia da estrada e estacione antes de
efectuar ou atender chamadas. Tente, também, manter as conversas curtas e
não tome notas nem leia documentos.
Conduza sempre com segurança e respeite as leis locais.
2. Acerca dos Jabra BT135
1
Suporte de ouvido ajustável
5
Indicador luminoso (LED)
2
Subir volume Botão de atender/terminar
3
Baixar volume
6
Tomada de carga
4
Tampa de encaixe
7
Receptor
3. O que os novos auscultadores permitem
fazer
Os Jabra BT135 permitem-lhe todas as seguintes funcionalidades
(dependendo do seu telefone suportar ou não a função):
Atender chamadas
Terminar chamadas
Rejeitar chamadas*
Marcação por voz*
Remarcação do último número*
Chamadas em espera*
Colocar uma chamada em espera*
Silenciar
*Dependente do telefone
Especicações
Tempo de conversação até 8 horas/tempo de espera até 170 horas
Bateria recarregável com opção de carregamento a partir de fonte de
alimentação CA, PC através de cabo USB ou carregador de isqueiro
(cabo USB para PC ou carregador de isqueiro vendidos separadamente)
Peso: 14 g
Raio de operação até 10 metros (33 pés)
Pers Bluetooth de mãos livres e auscultador
Especicações de Bluetooth (consulte o glossário, página 36), versão 2.0
4. Iniciar
Os Jabra BT135 são de fácil utilização. O botão de atender/terminar no
auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir.
Instrução: Tempo de pressão
Toque Premir brevemente
Premir Aproximadamente: 1 segundo
Premir sem soltar Aproximadamente: 5 segundos
5. Carregar os auscultadores
Certique-se de que os Jabra BT135 são totalmente carregados durante
2 horas antes de os começar a utilizar. Utilize o adaptador de CA para
carregar a partir de uma tomada de parede. Ligue os auscultadores como
mostrado na Figura 2. Quando o indicador luminoso (LED) estiver azul xo,
os auscultadores estão a ser carregados. Quando o indicador luminoso (LED)
se desligar, signica que o carregamento está concluído. (Siga os passos 1-2
na gura 2).
3
2
1
6
4 5
7
32
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
33
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Ligar e desligar os auscultadores
Prima o botão de atender/terminar para ligar os auscultadores.
Prima sem soltar o botão de atender/terminar para desligar os
auscultadores.
7. Emparelhar com o telefone
Antes de utilizar os Jabra BT135, necessita de os emparelhar com o
telemóvel. (Siga os passos 1-4 na gura 3).
1. Coloque os auscultadores em modo de emparelhamento
Certique-se de que os auscultadores estão desligados.
Prima sem soltar o botão de atender/terminar até uma luz azul xa se
acender.
2. Dena o seu telefone Bluetooth para descobrir’ os Jabra BT135
Siga as instruções fornecidas no manual do telefone. Este procedimento
implica, geralmente, o acesso a um menu de conguração’, ‘ligação’
ou ‘Bluetooth’ no telefone e a selecção da opção para descobrir ou
‘adicionar’ um dispositivo Bluetooth.* (Veja o exemplo a partir de um
telemóvel típico na Figura 3)
3. O seu telefone encontrará os Jabra BT135
O telefone pergunta, em seguida, se pretende efectuar o
emparelhamento. Aceite premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone, e conrme
com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O telefone conrmará quando o
emparelhamento estiver concluído. Se o emparelhamento não foi bem
sucedido, repita os passos de 1 a 3.
8. Utilize-o da forma que pretender
Os Jabra BT135 estão preparados para utilização no ouvido direito. Se
preferir utilizá-los no ouvido esquerdo, retire o suporte de ouvido, rode-o
180°, e insira-o. (Consulte a g 4). O suporte de ouvido pode ser ajustado
para se adaptar melhor ao seu ouvido - aperte a extremidade posterior do
suporte de ouvido para uma adaptação mais perfeita.
Os seus Jabra BT135 podem ser personalizados trocando a tampa de encaixe.
Para mudar a tampa, retire-a da parte frontal dos auscultadores. Insira a nova
tampa encaixando-a sobre a tomada de carregamento. (Consulte a g 5).
Para obter um desempenho optimizado, utilize os Jabra BT135 e o telemóvel
no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em geral, obterá o
melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o auscultador e
o telemóvel. (Consulte a g 6).
9. Como fazer para...
Atender uma chamada
Toque no botão atender/terminar no auscultador para atender uma
chamada.
Terminar uma chamada
Toque no botão atender/terminar para terminar uma chamada activa.
Efectuar uma chamada
Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela será transferida
automaticamente para o auscultador (dependente das denições do
telefone). Se o seu telefone não suportar esta função, toque no botão
de atender/terminar nos Jabra BT135 para receber a chamada nos
auscultadores.
Rejeitar uma chamada*
Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para
rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das denições do
telefone, a pessoa que ligou será encaminhada para o correio de voz ou
ouvirá um sinal de ocupado.
Activar a marcação por voz*
Toque no botão de atender/terminar. Para obter os melhores
resultados, grave a informação de marcação por voz através dos
auscultadores de o seu telefone lhe permitir fazer isso. Consulte o
Manual do Utilizador do telefone para obter mais informações sobre a
utilização desta funcionalidade.
Remarcar último número*
Prima o botão de atender/terminar.
Ajustar o som e o volume
Prima o botão de aumentar ou reduzir volume (+ ou -) para ajustar o
volume.
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera*
Esta função permite-lhe colocar uma chamada em espera durante uma
conversa, e atender uma chamada em espera.
Prima uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada
activa em espera, e atender a chamada em espera.
Prima o botão de responder/terminar para alternar entre as duas
chamadas.
Toque no botão atender/terminar para terminar a conversa activa.
* Dependente do telefone
34
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
35
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Signicado dos indicadores luminosos
Apresentado
O que signica relativamente aos auscultadores
Indicador luminoso Intermitente em cada segundo: Activar
azul intermitente numa chamada
Indicador luminoso Intermitente em cada três segundos: Em
azul intermitente modo de espera
Indicador luminoso Bateria fraca
azul intermitente
Indicador luminoso Carregamento
azul xo
Indicador luminoso Em modo de emparelhamento – Consulte
azul xo a secção 7
11. Resolução de problemas e PMF
Ouço estalidos
Para obter a melhor qualidade de áudio, utilize sempre os auscultadores e o
telemóvel o mesmo lado do corpo.
Não tenho qualquer som nos auscultadores
Aumente o volume nos auscultadores.
Certique-se de que os auscultadores estão emparelhados com o
telefone.
Certique-se de que o telefone está ligado aos auscultadores – Se
ele não ligar a partir do menu Bluetooth do telefone, ou tocando no
botão de atender/terminar, siga o procedimento de emparelhamento
(Consulte a secção 7).
Tenho problemas de emparelhamento ligação
Pode ter eliminado a ligação de emparelhamento dos auscultadores no
telemóvel. Siga as instruções de emparelhamento descritas na Secção 7.
Os Jabra BT135 funcionarão com outro equipamento Bluetooth?
Os Jabra BT135 foram concebidos para funcionarem com telemóveis
Bluetooth. Ele também pode funcionar com outros dispositivos
Bluetooth, compatíveis com Bluetooth, versão 1.1, 1.2 ou 2.0, e suportar
uns auscultadores e/ou perl de mãos-livres.
Não consigo utilizar Rejeitar chamada, Chamada em espera, Remarcar
ou Marcação por voz
Estas funções estão dependentes do telefone as suportar. Consulte o
manual do telefone para obter detalhes.
12. Necessita de mais ajuda?
A Jabra disponibiliza assistência aos clientes online em ww.jabra.copm, ou
pode também consultar a folha de rosto para obter informações detalhadas
sobre o suporte técnico no seu país.
13. Cuidados a ter com o seu auricular
Arrume sempre o Jabra BT135 desligado e protegido.
Evite arrumá-lo a temperaturas muito elevadas (acima de 45oC/113oF –
incluindo luz solar directa – ou abaixo de –10oC/14oF). Isto poderá encurtar
a vida da bateria e afectar o seu funcionamento. As elevadas temperaturas
também deterioram o desempenho.
Se exposto a água ou a outros líquidos, o dispositivo deve ser
completamente limpo de modo a remover todos os vestígios de água.
14. Garantia
A Jabra (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de
fabrico e material durante o período de dois anos a contar da data de
aquisição original. Seguem-se as condições desta garantia e as nossas
responsabilidades ao abrigo desta mesma garantia:
A garantia está limitada ao comprador original
Tem de apresentar uma cópia do recibo ou outra prova de compra
A garantia será anulada se retirar o número de série, a etiqueta do código
da data ou a etiqueta do produto ou se o produto tiver sofrido abuso
físico, instalação imprópria, modicações ou reparações por parte de
terceiros não autorizados
A responsabilidade pelos produtos da Jabra (GN Netcom) está limitada
à reparação ou substituição do produto, segundo decisão exclusiva da
Jabra
Todas as garantias implícitas dos produtos Jabra (GN Netcom) estão
limitadas a dois anos, a contar da data de aquisição de todas as peças,
incluindo todos os cabos e conectores
Especicamente isentos de qualquer garantia estão os consumíveis
com duração limitada sujeitos ao desgaste normal da utilização, como
as protecções anti-vento do microfone, as almofadas dos ouvidos, os
elementos decorativos, as pilhas e outros acessórios
A Jabra (GN Netcom) não se responsabiliza por quaisquer danos
acidentais ou consequenciais, resultantes do uso ou utilização indevida
de qualquer produto Jabra (GN Netcom)
Esta garantia fornece direitos especícos, sendo que o utilizador poderá
ter outros direitos que podem variar conforme a região
36
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
37
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Elimine o produto de
acordo com os padrões
e regulamentações locais.
www.jabra.com/weee
Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não
pode, em nenhuma circunstância, efectuar a manutenção, nem fazer
ajustes ou reparações neste produto, dentro ou fora do prazo da garantia.
Para tais trabalhos, o produto tem de ser devolvido ao local de aquisição,
à fábrica ou a um centro de assistência autorizado
A Jabra (GN Netcom) não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer perdas ou danos incorridos durante o envio. Qualquer garantia
será anulada se forem efectuados trabalhos de reparação em produtos da
Jabra (GN Netcom) por terceiros não autorizados
15. Certicação e aprovações de segurança
CE
Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva
R & TTE (1999/5/CE). No presente documento, a GN Netcom declara que
este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Para obter mais informações, visite o site http://www.jabra.com
Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica, Chipre,
República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia,
Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Polónia,
Portugal, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, na
EFTA, na Islândia, Noruega e Suíça
Bluetooth
A marca Bluetooth® e os logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
e para utilizar qualquer uma destas marcas necessita de uma licença da
GN Netcom. Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos
respectivos proprietários.
16. Glossário
Bluetooth é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis
e auriculares, sem os ou cabos, a uma curta distância (aprox. 10 metros).
Obtenha mais informações em www.bluetooth.com.
Pers Bluetooth são as diferentes formas que os aparelhos Bluetooth
possuem para comunicar uns com os outros. Os telemóveis Bluetooth
suportam o perl de auricular, de mãos-livres ou ambos. Para suportar
um certo perl, o fabricante de telemóveis terá que implementar algumas
características obrigatórias no software do telemóvel.
Sincronização cria uma ligação única e encriptada entre dois aparelhos
Bluetooth e permite-lhes comunicar um com o outro. Os aparelhos
Bluetooth não funcionam se não tiverem sido sincronizados.
Palavra-passe ou PIN é o código que se introduz no seu telemóvel para
sincronizá-lo com o seu Jabra BT135. Isto faz com que o seu telemóvel e o
Jabra BT135 se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em
conjunto.
Modo de espera é o modo em que o Jabra BT135 se encontra passivamente
à espera de uma chamada. Quando se “termina” uma chamada, o auricular
ca em modo de espera.
39
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Deutsch
1. Vielen Dank ...........................................................40
2. Ihr Jabra BT135 ........................................................40
3. Funktionen Ihres neuen Headsets ......................................41
4. Erste schritte ..........................................................41
5. Aufladen der Batterie ..................................................41
6. Ein- und Ausschalten des Headsets ....................................42
7. Anschluss an ein Telefon (Pairing). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Tragen Sie es, wo Sie wollen ...........................................42
9. So wird es gemacht … ................................................43
10. Bedeutung der LED-Anzeige ...........................................44
11. Fehlerbehebung & FAQ ...............................................44
12. Weitere Hilfe? .........................................................45
13. Pflege Ihres Headsets ..................................................45
14. Garantie ..............................................................45
15. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen .............46
16. Glossar ................................................................46
40
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
41
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Vielen Dank
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das Jabra BT135 Bluetooth® Headset
entschieden haben. Wir hoen, dass es Ihnen Freude bereitet!
In diesem Handbuch nden Sie die ersten Schritte, die Ihnen helfen, Ihr
Headset optimal zu nutzen.
Vergessen Sie nicht: Das Wichtigste ist die
Verkehrssicherheit, nicht das Telefonieren!
Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Fahrens kann Sie ablenken
und das Unfallrisiko erhöhen. Wenn es die Fahrbedingungen (wie schlechtes
Wetter, starkes Verkehrsaufkommen, die Gegenwart von Kindern im Auto
oder schwierige Straßenbedingungen) verlangen, fahren Sie an den
Straßenrand und parken Sie, bevor Sie einen Anruf tätigen oder annehmen.
Versuchen Sie sich außerdem kurz zu fassen und vermeiden Sie es, sich
während des Telefonierens Notizen zu machen oder Dokumente zu lesen.
Fahren Sie verantwortungsvoll und halten Sie sich an die
lokalen Verkehrsbestimmungen.
2. Ihr Jabra BT135
1
Verstellbarer Ohrbügel
5
Leuchtanzeige (LED)
2
Lautstärke + Rufannahme/Beenden-Taste
3
Lautstärke -
6
Ladebuchse
4
Snap-on Cover
7
Empfänger
3. Funktionen Ihres neuen Headsets
Ihr Jabra BT135 bietet folgende Funktionen (je nachdem, ob Ihr Telefon
die Funktion unterstützt):
Anrufe annehmen
Anrufe beenden
Anrufe ablehnen*
Sprachsteuerung*
Wahlwiederholung*
Anklopfen*
Anruf parken*
Stummschaltung
* Telefonabhängig
Spezikationen
Gesprächszeit bis zu 8 Stunden/Standby-Zeit bis zu 170 Stunden
• Auadbare Batterie mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC und
USB-Kabel oder Autosteckdose (beides optional erhältlich)
• Gewicht 14g
• Reichweite bis zu 10 Meter
• Freisprechheadset mit Bluetooth-Option
• Bluetooth-Spezikation (siehe Glossar S. 46) Version 2.0
4. Erste schritte
Das Jabra BT135 ist einfach zu bedienen. Die Rufannahme/Beenden-Taste am
Headset bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird.
Aktion: Drückdauer:
Antippen Kurz antippen
Drücken Ungefähr: 1 Sekunde
Drücken und halten Ungefähr: 5 Sekunden
5. Auaden der Batterie
Laden Sie Ihr Jabra BT135 Headset erst 2 Stunden lang vollständig auf,
bevor Sie es erstmals einsetzen. Benutzen Sie dazu das Netzteil und eine
Steckdose. Schließen Sie das Headset an wie in Abb. 2 gezeigt. Leuchtet die
Leuchtanzeige (LED) permanent blau, wird das Headset geladen. Wenn sich
die Leuchtanzeige (LED) ausschaltet, ist die Batterie vollständig geladen.
(Folgen Sie den Schritten 1-2 in Abb.2)
3
2
1
6
4 5
7
42
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
43
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Ein- und Ausschalten des Headsets
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset
einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das
Headset auszuschalten.
7. Anschluss an ein Telefon (Pairing)
Bevor Sie Ihr Jabra BT135 benutzen können, müssen Sie es auf Ihr
Mobiltelefon abstimmen. (Folgen Sie den Schritten 1-4 in Abb.3)
1. Pairingmodus des Headsets aufrufen
Schalten Sie das Headset aus.
Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden , bis die LED
permanent blau leuchtet.
2. Konguration eines Bluetooth-Telefons zur Erkennung des
Jabra BT135
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel
erfolgt dies über Menüs in Ihrem Telefon wie ‘Setup’, Verbinden
oder ‘Bluetooth’ und der Auswahl einer Option wie ‘Erkennung’ oder
‘Hinzufügen’ eines Bluetooth-Geräts.* (Siehe Beispiel eines typischen
Menüs in einem Mobiltelefon in Abb. 3)
3. Das Telefon erkennt das Jabra BT135 automatisch
Das Telefon fragt anschließend, ob Sie ein Pairing durchführen möchten.
Bejahen Sie diese Frage mit ‘Yes’ oder ‘OK’ im Telefonmenü und bestätigen
Sie das Pairing durch Eingabe des Passworts oder der PIN = 0000 (4
Nullen). Nach Abschluss des Pairings bestätigt das Telefon den Vorgang.
Falls das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
8. Tragen Sie es, wo Sie wollen
Werksseitig ist das Jabra BT135 zum Tragen am rechten Ohr konguriert.
Wenn Sie das Gerät am linken Ohr tragen möchten, ziehen Sie den Ohrbügel
vorsichtig heraus, drehen Sie ihn um 180°, und setzen Sie ihn wieder ein.
(Siehe Abb. 4). Den Ohrbügel können Sie Ihrem Ohr anpassen, so dass er
genau richtig sitzt. Biegen Sie das hintere Ende des Ohrbügels ein, bis er
sicher sitzt.
Sie können Ihr BT135 individuell gestalten, indem Sie das Snap-on Cover
auswechseln. Ziehen Sie es dazu vorsichtig von der Vorderseite des Headsets
hoch. Setzen Sie das neue Cover über der Ladebuchse ein. (Siehe Abb. 5).
Tragen Sie zur optimalen Leistung Ihr Jabra BT135 auf derselben Seite wie
Ihr Mobiltelefon, zumindest aber in direktem Sichtkontakt. Das Headset
funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem Telefon keinerlei
Hindernisse benden. (Siehe Abb. 6).
9. So wird es gemacht ...
Einen Anruf annehmen
Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Headset.
Einen Anruf beenden
Tippen Sie erneut kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Headset.
Einen Anruf tätigen
Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf starten, wird das
Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über das Headset
geleitet. Bietet Ihr Telefon diese automatische Funktion nicht, tippen
Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Jabra BT135, um das
Gespräch über das Headset zu leiten.
Einen Anruf ablehnen*
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns,
um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung
wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder er hört ein
Besetztzeichen.
Sprachsteuerung aktivieren*
Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden. Für beste
Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten über das Headset
auf. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons nden Sie weitere Informationen
zur Sprachsteuerung.
Wahlwiederholung*
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden.
Einstellung von Sound und Lautstärke
Drücken Sie die Tasten Lautstärke + oder - zur Einstellung der Lautstärke.
Anklopfen und Anrufe parken*
Damit können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und ein weiteres
Gespräch annehmen.
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive
Gespräch zu parken und das neue Gespräch anzunehmen.
Drücken ie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den
Gesprächen hin- und herzuschalten.
Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive
Gespräch zu beenden.
* Telefonabhängig
44
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
45
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Bedeutung der LED-Anzeige
LED-Aktivität Bedeutung
Blaues Blinklicht Blinkt einmal pro Sekunde: aktiver Anruf läuft
Blaues Blinklicht Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus
Blaues Blinklicht Batterie nahezu entladen
Blaues Dauerlicht Ladevorgang
Blaues Dauerlicht Pairing-Modus – siehe Kapitel 7
11. Fehlerbehebung & FAQ
Ich höre knisternde Geräusche
Tragen Sie Ihr Headset zur optimalen Tonqualität immer auf derselben Seite
wie Ihr Mobiltelefon.
Ich höre nichts im Headset
Stellen Sie das Headset lauter.
Kontrollieren Sie, dass das Headset auf das Telefon abgestimmt ist
(Pairing).
Kontrollieren Sie, dass das Telefon mit dem Headset verbunden ist – falls
weder über das Bluetooth-Menü des Telefons noch durch einmaliges
Antippen der Taste Rufannahme/Beenden eine Verbindung hergestellt
wird, folgen Sie der Anleitung zum Pairing (Siehe Abschnitt 7).
Trotz gegenteiliger Anzeige auf meinem Telefon habe ich
Verbindungsprobleme
Sie haben im Mobiltelefon die Verbindung zu Ihrem Headset
möglicherweise gelöscht. Folgen Sie der Anleitung zum Pairing in
Abschnitt 7.
Kann Jabra BT135 auch mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet
werden?
Jabra BT135 ist zur Verwendung mit Bluetooth-Mobiltelefonen
vorgesehen. Es kann jedoch auch mit anderen Bluetooth-Geräten
verwendet werden, die die Bluetooth Version 1.1, 1.2 oder 2.0 unterstützen
sowie über eine Headset- und/oder Freisprech-Option verfügen.
Ich kann die Funktionen Anruf ablehnen, Gespräch parken,
Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden.
Diese Funktionen müssen von Ihrem Telefon unterstützt werden. Im
Handbuch Ihres Mobiltelefons nden Sie dazu weitere Informationen.
12. Weitere Hilfe?
Jabra bietet einen weltweiten Online-Support unter www.jabra.com. oder
Sie nden die Support-Informationen für Ihr Land im Innenumschlag.
13. Pege Ihres Headsets
Bewahren Sie das Jabra BT135 immer im ausgeschalteten Zustand und
sicher geschützt auf.
Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113 °F –
einschließlich des direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C/14 °F). Dies kann
zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion
beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten
verschlechtern.
Bei Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten das Gerät bitte gründlich
trocken wischen.
14. Garantie
Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der
Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs.
Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer
Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte
Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf
die Reparatur oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des
Unternehmens
Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt
sich für alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre
ab dem Kaufdatum
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter
Lebensdauer wie z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus
und anderes Zubehör
Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund
der Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom)
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie
andere Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird,
sollte der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist
versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt
46
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
47
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Entsorgen Sie das Produkt
gemäß den lokalen
Normen und Bestimmungen.
www.jabra.com/weee
selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den
Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während
des Transports entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von
Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die
Garantie verfällt
15. Zertizierung und sicherheitstechnische
Genehmigungen
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der
Endgeräterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses
Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen nden Sie im Internet unter http://www.jabra.com
Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich,
Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland,
Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland,
Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien,
Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der
EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von
Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN
Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind
Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
16. Glossar
Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie
Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über
eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.bluetooth.com.
Bluetooth-Prole sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-
Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone
unterstützen entweder das Headset-Prol, das Freihand-Prol oder
beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Prols muss ein Handy-
Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software des Handys
implementieren.
Pairing erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen
zwei Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren.
Bluetooth-Geräte funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing
durchgeführt wurde.
Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein
Pairing mit Ihrem Jabra BT135 durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr
Telefon und das Jabra BT135 automatisch und funktionieren zusammen.
Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra BT135 in passivem Zustand
auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy
„auegen“, geht das Headset in den Standby-Betrieb.
49
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Italiano
1. Grazie! ................................................................50
2. Informazioni su Jabra BT135 ...........................................50
3. Utilizzo dell’auricolare .................................................51
4. Informazioni preliminari ...............................................51
5. Carica dell’auricolare ..................................................51
6. Accensione e spegnimento dell’auricolare .............................52
7. Connessione dell’auricolare con il telefono cellulare ....................52
8. L’auricolare è ora pronto per l’uso .....................................52
9. Istruzioni per eseguire le operazioni ...................................53
10. Significato delle spie luminose .........................................54
11. Individuazione dei guasti e domande frequenti ........................54
12. Si ha bisogno di ulteriori informazioni? .................................54
13. Manutenzione della cuffia auricolare ...................................55
14. Garanzia ..............................................................55
15. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza ...........................56
16. Glossario ..............................................................56
50
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
51
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Grazie!
Grazie per aver acquistato l’auricolare Jabra BT135 Bluetooth®. Speriamo che
soddis le vostre aspettative.
Il manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni per ottenere il
massimo dall’auricolare.
Ricordate: la guida è più importante delle telefonate!
Utilizzare un telefono cellulare durante la guida può essere causa di
distrazione e può aumentare la possibilità di incidenti. Se particolari
condizioni di guida lo richiedono (ad esempio, cattivo tempo, traco intenso,
bambini a bordo, condizioni stradali dicili), accostare e fermare l’auto prima
di eettuare una chiamata. Inoltre, si consiglia di fare conversazioni brevi, di
non scrivere e non leggere testi mentre si è al volante.
Guidate sempre in maniera sicura e rispettate le leggi locali.
2. Informazioni su Jabra BT135
1
Gancio per orecchio regolabile
5
Spia luminosa (LED)
2
Volume su Tasto risposta/ne
3
Volume giù
6
Presa del caricabatteria
4
Cover agganciabile
7
Ricevitore
3. Utilizzo dell’auricolare
Jabra BT135 vi consente di fare molte cose (a seconda se il vostro
telefono cellulare contempla le funzioni descritte):
Rispondere alle chiamate
Terminare le chiamate
Riutare le chiamate*
Eettuare chiamate vocali*
Richiamare l’ultimo numero digitato*
Ricevere un avviso di chiamata*
Mettere in attesa le chiamate*
Disattivare il microfono
* A seconda del telefono cellulare
Caratteristiche tecniche
Fino a 8 ore di conversazione/170 ore in standby
Batteria ricaricabile con l’opzione di carica da alimentatore AC,
PC o tramite cavo USB o caricabatteria per automobile (venduti
separatamente)
Peso: 14 g
Raggio di azione no a 10 metri
Proli Bluetooth per auricolare e vivavoce
Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere glossario, pagina 56)
versione 2.0
4. Informazioni preliminari
Il funzionamento di Jabra BT135 è molto semplice. Il tasto risposta/ne
sull’auricolare esegue diverse funzioni a seconda di come viene premuto.
Istruzione: Durata della pressione:
Premere leggermente Pressione veloce
Premere Circa 1 secondo
Tenere premuto Circa 5 secondi
5. Carica dell’auricolare
Prima di utilizzare Jabra BT135 assicurarsi che sia completamente carico
(tempo di carica minimo: 2 ore). Utilizzare l’adattatore CA per caricarlo da
una presa di corrente. Collegare l’auricolare come indicato in g. 2. Quando
la spia luminosa (LED) è blu, l’auricolare è in carica. Quando la spia luminosa
(LED) si spegne, la carica è completata (attenersi ai punti 1-2 nella g. 2).
3
2
1
6
4 5
7
52
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
53
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Accensione e spegnimento dell’auricolare
Per accendere l’auricolare premere il tasto risposta/ne.
Per spegnere l’auricolare tenere premuto il tasto risposta/ne.
7. Connessione dell’auricolare con il telefono
cellulare
Prima di utilizzare Jabra BT135, collegarlo al telefono cellulare
(attenersi ai punti 1-4 nella g. 3).
1. Impostare l’auricolare nella modalità di connessione
Accertarsi che l’auricolare sia spento.
Tenere premuto il pulsante risposta/ne nché la spia luminosa blu si
accende.
2. Impostare il telefono cellulare Bluetooth in modo da ‘individuare’
Jabra BT135
Seguire le istruzioni fornite con il telefono cellulare. Di solito queste
suggeriscono di aprire il menu di “impostazioni”, quindi quello di
connettività” o “Bluetooth” sul telefono cellulare e selezionare l’opzione
di “individuazione o di “aggiuntadi un dispositivo Bluetooth* (vedere
esempio di un comune telefono cellulare nella g. 3)
3. Il telefono cellulare rileverà il dispositivo Jabra BT135
Verrà quindi richiesto se si desidera connettere l’auricolare al telefono
cellulare. Accettare premendo “Sì” oppure “OK” sul telefono cellulare e
confermare con la password o il PIN = 0000 (4 zeri). Viene visualizzato un
messaggio di conferma di connessione completata. In caso di errore nella
connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3.
8. L’auricolare è ora pronto per l’uso
Jabra BT135 è pronto per essere indossato sull’orecchio destro. Se si
preferisce il sinistro, rimuovere delicatamente il gancio per orecchio e
ruotarlo di 180° (vedere la g. 4). Il gancio per orecchio può essere regolato
per un maggior comfort sull’orecchio - stringere la parte posteriore del
gancio auricolare per ssarlo maggiormente.
Jabra BT135 può essere personalizzato sostituendo la cover agganciabile.
Per sostituire la cover, tirarla delicatamente verso l’alto dalla parte anteriore
dell’auricolare. Inserire la nuova cover sopra la presa del caricabatteria
(vedere la g. 5).
Per un funzionamento ottimale, posizionare Jabra BT135 e il telefono
cellulare sullo stesso lato del corpo oppure entro la linea visiva. In generale,
si ottiene un funzionamento migliore se non ci sono ostacoli tra l’auricolare
e il telefono cellulare (vedere la g. 6).
9. Istruzioni per eseguire le operazioni
Rispondere ad una chiamata
Per rispondere ad una chiamata, premere leggermente il tasto
risposta/ne sull’auricolare.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata in corso, premere leggermente il tasto
risposta/ne.
Eettuare una chiamata
Quando si eettua una chiamata dal telefono cellulare, la chiamata
viene automaticamente (secondo le impostazioni del telefono cellulare)
trasferita all’auricolare. Se il telefono cellulare non supporta questa
funzione, premere leggermente il tasto risposta/ne su Jabra BT135 per
ricevere la chiamata sull’auricolare.
Riutare una chiamata*
Per riutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/ne
quando il telefono cellulare squilla. A seconda delle impostazioni del
telefono cellulare, il chiamante sarà trasferito alla casella vocale oppure
udirà un segnale di linea occupata.
Eettuare chiamate vocali*
Premere leggermente il tasto risposta/ne. Per ottenere risultati
ottimali, registrare il comando vocale con l’auricolare, se il telefono
cellulare lo consente. Consultare il manuale di istruzioni del telefono
cellulare per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
Richiamare l’ultimo numero*
Premere il tasto risposta/ne.
Regolare l’audio e il volume
Premere volume su o giù (+ o -) per regolare il volume.
Servizio di “call waiting (informazione sulle chiamate entranti) e di
messa in attesa delle chiamate*
Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una
conversazione e di rispondere ad una chiamata entrante.
Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata
entrante, premere una volta il tasto risposta/ne.
Per passare da una chiamata all’altra, premere il tasto risposta/ne.
Premere leggermente il tasto risposta/ne per terminare la chiamata
in corso.
* A seconda del telefono cellulare
54
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
55
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Signicato delle spie luminose
Cosa si vede Cosa signica
Spia blu lampeggiante Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso
Spia blu lampeggiante Se lampeggia ogni tre secondi: modalità standby
Spia blu lampeggiante La batteria è scarica
Spia blu ssa Caricamento
Spia ssa blu In modalità di connessione;vedere la sezione 7
11. Individuazione dei guasti e domande
frequenti
Si sentono crepitii
Per la migliore qualità audio, indossare sempre l’auricolare sullo stesso lato
del corpo rispetto al telefono cellulare.
Non si sente nulla nell’auricolare
Aumentare il volume dell’auricolare.
Assicurarsi che l’auricolare sia connesso al telefono cellulare.
Assicurarsi che il telefono cellulare sia collegato all’auricolare: se la
connessione non può essere eettuata dal menu Bluetooth del telefono
cellulare o premendo leggermente il tasto risposta/ne, attenersi alla
procedura di connessione (vedere la sezione 7).
Problemi di connessione
È possibile che sia stata cancellata la connessione con l’auricolare nel
telefono cellulare. Seguire le istruzioni per eettuare la connessione nella
sezione 7.
Jabra BT135 può funzionare con altri apparecchi Bluetooth?
Jabra BT135 è studiato per l’utilizzo con telefoni cellulari Bluetooth.
Può essere utilizzato anche con altri dispositivi Bluetooth conformi a
Bluetooth versione 1.1, 1.2 o 2.0, che supportano il prolo auricolare e/o
vivavoce.
Non si riesce a riutare una chiamata, mettere in attesa una chiamata,
richiamare o utilizzare la selezione vocale
Queste funzioni possono essere utilizzate solo se il telefono cellulare le
prevede. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del telefono
cellulare.
12. Si ha bisogno di ulteriori informazioni?
Jabra ore assistenza ai clienti on-line sul sito www.jabra.com; per i dettagli
sull’assistenza in ogni Paese, leggere la copertina interna.
13. Manutenzione della cua auricolare
Depositare sempre la cua auricolare Jabra BT135 disattivata e
adeguatamente protetta.
Evitare di depositarla in ambienti a condizioni di temperatura estreme
(superiori a 45°C/113°F – inclusa la luce solare diretta – o inferiori a
-10°C/14°F). Quanto sopra potrebbe ridurre la durata della batteria e
inuenzare negativamente il funzionamento. Inoltre, le temperature elevate
potrebbero ridurre le performance.
Se l’auricolare viene esposto ad acqua o a un altro liquido, eliminarne
qualsiasi traccia.
14. Garanzia
Jabra (GN Netcom) garantisce che il prodotto non presenta difetti di
materiale e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto
originale. Le condizioni della presente garanzia e le nostre responsabilità in
merito ad essa sono descritte di seguito:
La garanzia è limitata all’acquirente originale
È necessario conservare una copia della ricevuta o di un’altra prova di
acquisto
La garanzia è nulla qualora vengano rimossi il numero di serie, l’etichetta
del codice data o l’etichetta del prodotto, oppure qualora il prodotto
venga danneggiato, installato non correttamente, modicato o riparato
da terzi non autorizzati
La responsabilità di Jabra (GN Netcom) verso i propri prodotti è limitata
alla riparazione o alla sostituzione del prodotto a propria esclusiva
discrezione
Qualsiasi garanzia relativa ai prodotti Jabra (GN Netcom) ha una durata
di due anni dalla data di acquisto e comprende tutti i componenti, inclusi
cavi e connettori
Dalla garanzia sono specicamente esclusi tutti i componenti
consumabili dalla durata limitata normalmente soggetti a usura,
come schermi antivento per microfono, imbottiture per cue, niture
decorative, batterie e altri accessori
Jabra (GN Netcom) non è responsabile dei danni accidentali o
conseguenti derivanti dall’uso corretto o improprio di qualsiasi prodotto
Jabra (GN Netcom)
La presente garanzia concede diritti specici. L’utente però può avere
diritti di altra natura che variano da zona a zona
56
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
57
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Lo smaltimento del
prodotto deve avvenire conformemente
agli standard e alle normative locali.
www.jabra.com/weee
L’utente non è autorizzato, in nessun caso, a tentare di eettuare
assistenza, regolazioni o riparazioni sull’unità, sia questa coperta da
garanzia o meno, fatta eccezione per i casi in cui diversamente indicato
nel Manuale utente. Per tali operazioni il prodotto deve essere rispedito al
punto di acquisto, fabbrica o centro di assistenza autorizzato
Jabra (GN Netcom) non si assume nessuna responsabilità per eventuali
perdite o danni avvenuti durante la spedizione. Qualsiasi lavoro di
riparazione sui prodotti Jabra (GN Netcom) da parte di terzi non
autorizzati annulla ogni tipo di garanzia
15. Certicazione e approvazioni sulla
sicurezza
CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della Direttiva R & TTE (1999/5/CE). Con ciò, GN Netcom dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre rilevanti
disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.jabra.com
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato
in Austria, Belgio, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia,
Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania,
Lussemburgo, Malta, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
Svezia, Paesi Bassi, Regno Unito e all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda,
Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali
marchi vengono utilizzati da GN Netcom su licenza. Altri marchi e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
16. Glossario
Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento di
dispositivi, quali cellulari e cue auricolari, senza necessità di cavi o li entro
una breve distanza (circa 30 piedi). Per maggiori informazioni, consultare il
sito www.bluetooth.com
I proli Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi
Bluetooth comunicano con altri dispositivi. I telefoni Bluetooth supportano
sia il prolo con cua auricolare, sia con viva-voce o entrambi. Al ne
di supportare un determinato prolo, è necessario che il produttore del
telefono implementi determinate funzioni obbligatori nell’ambito del
software del telefono.
Pairing consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due dispositivi
Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth
non potranno funzionare nel caso in cui i dispositivi non siano accoppiati.
Chiave d’accesso o PIN corrisponde a un codice da immettere sul
cellulare per accoppiarlo alla cua auricolare Jabra BT135. Ciò consentirà
il riconoscimento reciproco di cellulare e cua auricolare Jabra BT135,
consentendone un funzionamento contemporaneo automatico.
Modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra BT135 è
passivamente in attesa di una chiamata call. Terminando’ una chiamata sul
cellulare, la cua auricolare si posizionerà in modalità di standby.
59
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Nederlands
1. Hartelijk dank .........................................................60
2. Over uw Jabra BT135 ..................................................60
3. Dit kan uw nieuwe headset allemaal ...................................61
4. Aan de slag ...........................................................61
5. Uw headset opladen ..................................................61
6. Uw headset in- en uitschakelen ........................................62
7. Met uw telefoon paren ................................................62
8. Dragen zoals u dat wilt ................................................62
9. Hoe moet ik… ........................................................63
10. Wat de lampjes betekenen ............................................64
11. Problemen oplossen en veelgestelde vragen ...........................64
12. Meer hulp nodig? .....................................................64
13. Uw headset in goede staat houden ....................................65
14. Garantie ..............................................................65
15. Certificatie en veiligheidskeurmerken ..................................66
16. Woordenlijst ..........................................................66
60
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
61
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Hartelijk dank
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra BT135s Bluetooth®-headset. We
hopen dat u er veel plezier van zult hebben.
De handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken.
Het verkeer is belangrijker dan het gesprek!!!
Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens het rijden kan uw
aandacht aeiden en verhoogt de kans op ongelukken. Als dit gezien de
rijomstandigheden nodig is (bijvoorbeeld bij slecht weer, druk verkeer,
kinderen in de auto of slechte wegen) dient u eerst ergens te parkeren
voordat u gaat bellen of gesprekken gaat beantwoorden. Probeer
gesprekken ook kort te houden, maak geen aantekeningen en lees geen
documenten door.
Rij altijd veilig en volg de plaatselijk geldende wetgeving.
2. Over uw Jabra BT135
1
Verstelbare oorhaak
5
Indicatorlampje (LED)
2
Volume omhoog AToets beantwoorden/beëindigen
3
Volume omlaag
6
Oplaadaansluiting
4
Vast te klikken
7
Ontvanger
bescherming
3. Dit kan uw nieuwe headset allemaal
Met uw Jabra BT135 is het volgende allemaal mogelijk (afhankelijk van
of uw telefoon de functie ondersteunt):
Gespreken beantwoorden
Gesprekken beëindigen
Gespreken weigeren*
Spraakherkenning*
Laatste nummer herkiezen*
Wisselgesprek*
Gesprek in de wachtstand zetten*
Onderdrukken
* Afhankelijk van type telefoon
Specicaties
Gesprektijd tot maximaal 8 uur/stand-bytijd tot maximaal 170 uur
Oplaadbare batterij met oplaadoptie via lichtnet, pc via USB-kabel of
autolader (USB-kabel voor pc en autolader worden apart verkocht)
Gewicht 14g
Bereik maximaal 10 meter
Headset en handsfree Bluetooth-proelen
Bluetooth-specicatie (zie woordenlijst pagina 66) versie 2.0
4. Aan de slag
De Jabra BT135 is eenvoudig te bedienen. De toets beantwoorden/
beëindigen op de headset voert verschillende functies uit, afhankelijk van
hoe lang u erop drukt.
Instructie: Tijd dat de knop wordt ingedrukt
Aanraken kort indrukken
Indrukken Ongeveer: 1 seconde
Ingedrukt houden Ongeveer: 5 seconden
5. Uw headset opladen
Zorg dat uw Jabra BT135 headset gedurende 2 uur volledig wordt
opgeladen voordat u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC-adapter om via
een stopcontact op te laden. Sluit uw headset aan zoals getoond in g. 2.
Als het indicatorlampje (LED) constant blauw is, laadt uw headset op. Als het
indicatorlampje (LED) uit is, is het apparaat volledig opgeladen. (Volg stap
1-2 in g 2).
3
2
1
6
4 5
7
62
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
63
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Uw headset in- en uitschakelen
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om uw headset in te
schakelen.
Houd de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt om uw headset
uit te schakelen.
7. Met uw telefoon paren
Voordat u uw Jabra BT135 gebruikt, moet u deze met uw mobiele
telefoon paren. (Volg stap 1-4 in g 3).
1. Zet de headset in de paarmodus
Zorg dat de headset uit is.
Houd de toets beantwoorden/beëindigen ingedrukt totdat er een
constant blauw lampje verschijnt.
2. Stel uw Bluetooth telefoon in om de Jabra BT135 te ‘ontdekken’
Volg de handleiding van uw telefoon. Meestal gaat het om de volgende
menu’s van uw telefoon: ‘instellen, ‘aansluiten of ‘Bluetooth’. Vervolgens
selecteert u de optie om een Bluetooth apparaat te ontdekken’.* (Zie
voorbeeld van een standaard mobiele telefoon in g .3)
3. Uw telefoon vindt de Jabra BT135
Uw telefoon vraagt vervolgens of u wilt paren. Accepteren door op Ja’ of
‘OK’ op de telefoon te drukken en bevestigen met het wachtwoord of PIN
= 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het paren voltooid is.
Als het paren is mislukt, moet u de stappen 1 tot 3 herhalen.
8. Dragen zoals u dat wilt
De Jabra BT135 is ingesteld om op het rechteroor gedragen te worden.
Als u deze liever op het linkeroor draagt, moet u de oorhaak voorzichtig
uittrekken en de oorhaak 180° draaien en weer bevestigen. (Zie g. 4). De
oorhaak kan worden versteld zodat hij beter op uw oor past – druk op de
achterrand van de oorhaak om hem steviger te laten zitten.
U kunt uw Jabra BT135 naar eigen inzicht personaliseren door de vast te
klikken kap te verwisselen. Trek de kap voorzichtig van de voorkant van de
headset om de kap te verwisselen Monteer de nieuwe kap door deze boven
de oplaadaansluiting te plaatsen. (Zie g. 5).
Voor een optimale werking moet u de Jabra BT135 en uw mobiele telefoon
aan dezelfde kant van het lichaam of in de gezichtslijn dragen. In het
algemeen is de werking beter als er geen belemmeringen tussen uw
headset en uw mobiele telefoon aanwezig zijn. (Zie g. 6).
9. Hoe moet ik...
Een gesprek beantwoorden
Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een
gesprek te beantwoorden.
Een gesprek beëindigen
Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om een actief gesprek te
beëindigen.
Een gesprek voeren
Als u een gesprek vanaf uw mobiele telefoon voert, wordt het gesprek
(afhankelijk van de telefooninstellingen) automatisch overgezet naar
uw headset. Als uw telefoon deze functie niet ondersteunt, raakt u
de toets beantwoorden/beëindigen op de Jabra BT135 aan om het
gesprek in de headset binnen te laten komen.
Een gesprek weigeren*
Druk als de telefoon gaat op de toets beantwoorden/beëindigen
om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw
telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar uw voice mail
doorgeschakeld of hoort hij een in-gespreksignaal.
Spraakherkenning activeren*
Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan. Voor het beste resultaat
moet u de voice dialing tag, indien mogelijk, opnemen via uw headset.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer
informatie.
Laatste nummer herhalen*
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen.
Geluid en volume aanpassen
Druk op volume omhoog of omlaag (+ of -) om het volume aan te
passen.
Wisselgesprek en een gesprek in de wacht zetten*
Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een wachtend gesprek
beantwoorden.
Druk eenmaal op de toets beantwoorden/beëindigen om het
actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende gesprek te
beantwoorden.
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om tussen de twee
gesprekken te wisselen
Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan om het actieve gesprek
te beëindigen.
* Afhankelijk van type telefoon
64
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
65
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Wat de lampjes betekenen
Wat u ziet Wat dit voor uw headset betekent
Knipperend blauw lampje Knippert elke seconde: actief, in gesprek
Knipperend blauw lampje Knippert elke drie seconden: in stand-bymodus
Knipperend blauw lampje Batterij bijna leeg
Constant blauw lampje Bezig met opladen
Constant blauw lampje In paarmodus – zie hoofdstuk 7
11. Problemen oplossen en veelgestelde vragen
Ik hoor gekraak
Voor de beste audiokwaliteit moet u uw headset aam dezelfde kant van uw
lichaam dragen als uw mobiele telefoon.
Ik hoor niets in mijn headset
Verhoog het volume op de headset.
Zorg ervoor dat de headset is gepaard met de telefoon.
Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset. Als
aansluiting via het Bluetooth-menu of door het indrukken van de toets
beantwoorden/beëindigen niet lukt, dient u de paarprocedure opnieuw
te volgen (zie hoofdstuk 7).
Ik heb verbindingsproblemen
Het kan zijn dat u de verbinding voor het paren van uw headset in uw
mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het paren
zoals beschreven in hoofdstuk 7.
Werkt de JABRA BT135 met andere Bluetooth-apparaten?
De Jabra BT135 is ontworpen om ook met Bluetooth-mobiele telefoons
te functioneren. Het systeem kan ook met andere Bluetooth-apparaten
functioneren die compatibel zijn met Bluetooth versie 1.1, 1.2 of 2.0 en
die een headset- en/of handsfree-proel ondersteunen.
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of
Spraakherkenning niet gebruiken
Deze functies zijn afhankelijk van of uw telefoon deze functies
ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer
informatie.
12. Meer hulp nodig?
Jabra ondersteunt zijn klanten on line via www.jabra.com. U kunt ook aan de
binnenkant van de omslag kijken voor de supportgegevens voor uw land.
13. Uw headset in goede staat houden
Berg de Jabra BT135 altijd op een veilige plek op en schakel hem steeds uit.
Berg hem nooit op onder extreme temperaturen (hoger dan 45°C – inclusief
rechtstreeks zonlicht – of lager dan -10°C). Dit kan de levensduur van
de batterij verkorten en de goede werking ervan beïnvloeden. Hoge
temperaturen kunnen ook een negatieve invloed hebben op de prestaties
van uw headset.
Bij contact met water of andere vloeistoen dient het apparaat grondig
te worden schoongemaakt zodat er geen waterresten op het apparaat
achterblijven.
14. Garantie
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in
materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum
van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen
krachtens deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te
overleggen
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het
productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een
onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is
gerepareerd door onbevoegde derden
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn
producten zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product,
zulks ter beoordeling van Jabra
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot
twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen,
inclusief snoeren en stekkers
Speciek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met
een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals
windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen
en andere accessoires
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of
gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN
Netcom) producten
Deze garantie geeft u specieke rechten, maar u kunt ook over andere
rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen
66
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
67
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Het afdanken van het product
dient te geschieden in
overeenstemming met de
plaatselijk geldende normen en
wet- en regelgeving.
www.jabra.com/weee
Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de
gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden
uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie
valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden
teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien
reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden
uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie
15. Certicatie en veiligheidskeurmerken
CE
Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de
R & TTE-richtlijn (1999/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België,
Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland,
Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg,
Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het
Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en worden door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken
en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
16. Woordenlijst
Bluetooth is een radiotechnologie waarmee toestellen zoals mobiele
telefoons en headsets zonder draden of kabels over een korte afstand (zo’n
10m) met elkaar kunnen verbonden worden. Surf naar www.bluetooth.com
voor meer informatie.
Bluetooth proelen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth
toestellen communiceren met andere toestellen. Bluetooth telefoons
ondersteunen het headset proel, het handsfree proel of beide proelen.
Om een bepaald proel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon
bepaalde functies integreren in de software van de telefoon.
Pairing brengt een unieke en beveiligde verbinding tot stand tussen
twee Bluetooth toestellen en zorgt ervoor dat ze met elkaar kunnen
communiceren. Bluetooth toestellen zullen niet kunnen communiceren
wanneer ze niet eerst zijn gekoppeld (‘pairing’).
Sleutelcode of PIN is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om
hem te koppelen aan uw Jabra BT135. Hierdoor gaan uw telefoon en de
Jabra BT135 elkaar herkennen en automatisch samenwerken.
Stand-by modus is wanneer de Jabra BT135 passief wacht op een gesprek.
Wanneer u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, schakelt de
headset automatisch over op de stand-by modus.
“Dit apparaat bevat batterijen,
deze na afdanking inleveren.
69
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Suomi
1. Kiitos .................................................................70
2. Tietoja Jabra BT135 -kuulokkeesta .....................................70
3. Uusien kuulokkeiden ominaisuudet ....................................71
4. Aloittaminen ..........................................................71
5. Kuulokkeen lataaminen ...............................................71
6. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois .................................72
7. Laiteparin muodostaminen matkapuhelimen kanssa ...................72
8. Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla ..................................72
9. Toimintaohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10. Merkkivalojen merkitys ................................................74
11. Ongelmanratkaisu ja usein kysyttyjä kysymyksiä .......................74
12. Tarvitsetko lisäapua? ..................................................75
13. Sankaluurien hoito ....................................................75
14. Takuu ................................................................75
15. Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät ..................................76
16. Sanasto ...............................................................76
70
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
71
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Kiitos
Kiitos siitä, että ostit Jabra BT135 Bluetooth® -kuulokkeet. Toivomme sinun
nauttivan niistä.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeiden
hyödyntämisestä täysimääräisesti.
Muista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää!
Matkapuhelimen käyttö häiritsee ajajan keskittymistä, mikä voi lisätä
onnettomuusvaaraa. Pysäköi tien sivuun ennen soittamista tai puheluun
vastaamista, jos ajo-olosuhteet ovat vaikeat (esimerkiksi sää on huono, tiellä
on ruuhkaa, autossa on lapsia tai tie on huonokuntoinen). Yritä pitää puhelut
lyhyinä. Älä myöskään tee tai lue muistiinpanoja tai vastaavia.
Aja aina turvallisesti ja noudata paikallista lainsäädäntöä.
2. Tietoja Jabra BT135 -kuulokkeesta
1
Säädettävä korvakoukku
5
LED-merkkivalo
2
Äänenvoimakkuuden lisääminen vastaus-/lopetuspainike
3
Äänenvoimakkuuden vähentäminen
6
Latausliitäntä socket
4
Suojus
7
Vastaanotin
3. Uusien kuulokkeiden ominaisuudet
Jabra BT135 -kuulokkeesi avulla voit käyttää kaikkia seuraavia
toimintoja (jos puhelimesi tukee niitä):
Puheluihin vastaaminen
Puheluiden lopettaminen
Puheluiden hylkääminen*
Äänikomentojen käyttäminen valittaessa numeroa*
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Koputus*
Puhelun asettaminen pitoon*
Mykistäminen
*Määräytyy puhelinmallin mukaan
Tekniset tiedot
Jopa 8 tuntia puheaikaa ja 170 tuntia valmiusaikaa
• Ladattava akku, joka voidaan ladata vaihtovirralla, tietokoneesta USB-
kaapelin avulla tai autolaturilla (PC USB -kaapeli ja autolaturi myytävänä
erikseen)
• Paino 14 g
• Kantomatka enintään 10 metriä
• Kuuloke- ja hands-free-Bluetooth-proilit
• Bluetooth-version 2.0 ominaisuudet (katso sanasto sivulla 76)
4. Aloittaminen
Jabra BT135 -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.
Ohje: Painalluksen kesto
Napsauta Paina lyhyesti
Paina Pidä painettuna noin 1 sekunti
Pidä painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia
5. Kuulokkeen lataaminen
Varmista ennen käyttöä, että Jabra BT135 on täysin latautunut kahden
tunnin ajan. Käytä pistorasiaan kytkettyä verkkomuuntajaa. Kytke kuuloke
kuvan 2 mukaisella tavalla. Kun merkkivalo palaa tasaisesti sinisenä, kuuloke
latautuu. Kun merkkivalo sammuu, kuuloke on täysin latautunut. (Toimi
kuvan 2 vaiheiden 1-2 mukaisesti).
3
2
1
6
4 5
7
72
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
73
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois
Voit kytkeä kuulokkeeseen virran painamalla vastaus-/
lopetuspainiketta.
Voit kytkeä kuulokkeen pois päältä painamalla vastaus-/
lopetuspainiketta ja pitämällä sen painettuna.
7. Laiteparin muodostaminen
matkapuhelimen kanssa
Jabra BT135 -kuulokkeesta ja matkapuhelimesta on muodostettava
laitepari ennen käyttöä. Toimi kuvan 3 vaiheiden 1-4 mukaisesti.
1. Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan
Varmista, että kuulokkeesta on katkaistu virta.
Paina vastaus-/lopetuspainiketta ja pidä se painettuna, kunnes tasaisesti
palava sininen merkkivalo syttyy.
2. Aseta Bluetooth-puhelin ”etsimään” Jabra BT135
Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siirrytään
puhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan
toiminto, jolla etsitään tai lisätään Bluetooth-laite*. (Kuvassa 3 on
esimerkki tyypillisestä matkapuhelimesta.)
3. Puhelin löytää Jabra BT135 -kuulokkeen
Puhelin kysyy, haluatko yhdistää kuulokkeen siihen. Hyväksy painamalla
puhelimen Kyllä- tai OK-painiketta ja vahvista antamalla salasana tai PIN-
koodi 0000 (4 nollaa). Puhelin vahvistaa laiteparin muodustumisen. Jos
laiteparin muodostaminen epäonnistuu, toista vaiheet 1–3.
8. Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla
Jabra BT135 on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat käyttää
kuuloketta vasemmassa korvassa, vedä korvakoukkua varovasti ulos, käännä
sitä 180° ja aseta se paikoilleen. (Katso kuva 4). Korvakoukkua voidaan
säätää korvaan sopivaksi. Purista korvakoukun takareunaa, niin se asettuu
tukevammin.
Voit tehdä Jabra BT135 -kuulokkeesta yksilöllisen näköisen vaihtamalla
suojuksen. Voit vaihtaa suojuksen irrottamalla sen varovasti kuulokkeen
etuosasta. Aseta uusi suojus paikoilleen kiinnittämällä se latausliitännän
päälle. (Katso kuva 5).
Paras yhteys saavutetaan, kun Jabra BT135 ja matkapuhelin ovat kehon
samalla puolella tai näköyhteydessä toisiinsa. Suorituskyky yleensä paranee,
jos kuulokkeen ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä. (Katso kuva 6).
9. Toimintaohjeet
Puheluun vastaaminen
Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/
lopetuspainiketta.
Puhelun lopettaminen
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen
vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun soittaminen
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy (puhelimen
asetusten mukaisesti) automaattisesti kuulokkeeseen. Jos puhelimesi ei
tue tätä toimintoa, voit siirtää puhelun kuulokkeeseen napsauttamalla
Jabra BT135 -kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
Puhelun hylkääminen*
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus-
/lopetuspainiketta. Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy
puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.
Numeron valitseminen äänikomennon avulla*
Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat
tallentamalla äänikomennot kuulokkeesi kautta, jos puhelimesi antaa
tähän mahdollisuuden. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä saat
puhelimesi käyttöoppaasta.
Viimeisen numeron uudelleenvalinta*
Paina vastaus-/lopetuspainiketta.
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden
säätöpainiketta ylös- tai alaspäin (+ tai -).
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja
vastata odottavaan puheluun.
Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan
puheluun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta kerran.
Voit vaihdella puheluiden välillä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.
Voit lopettaa meneillään olevan puhelun napsauttamalla vastaus-
/lopetuspainiketta.
*Määräytyy puhelinmallin mukaan
74
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
75
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Merkkivalojen merkitys
Merkkivalo: Merkitys kuulokkeiden toiminnalle:
Vilkkuva sininen merkkivalo Merkkivalo vilkkuu sekunnin välein:
puhelu on käynnissä.
Vilkkuva sininen merkkivalo Vilkkuu kolmen sekunnin välein:
laite on valmiustilassa.
Vilkkuva sininen merkkivalo Akun virta on ehtymässä.
Tasaisesti palava sininen Lataa
merkkivalo
Tasaisesti palava sininen Laiteparinmuodostustila, lisätietoja
merkkivalo on kohdassa 7.
11. Ongelmanratkaisu ja usein kysyttyjä
kysymyksiä
Kuulokkeista kuuluu ritiseviä ääniä
Paras äänenlaatu saavutetaan, kun kuuloke ja matkapuhelin ovat kehon
samalla puolella.
Kuulokkeista ei kuulu mitään.
Lisää kuulokkeen äänenvoimakkuutta.
Varmista, että kuuloke on yhdistetty puhelimeen.
Varmista, että puhelimen ja kuulokkeen yhteys on toiminnassa. Jos
yhteys ei onnistu joko puhelimen Bluetooth-valikosta tai vastaus-
/lopetuspainiketta napsauttamalla, muodosta laitepari uudelleen.
(Lisätietoja on kohdassa 7).
Yhteyden muodostaminen ei onnistu
Olet saattanut poistaa kuulokkeen laitepariasetukset puhelimestasi. Toimi
osassa 7 annettujen laiteparinmuodostusohjeiden mukaisesti.
Toimiiko Jabra BT135 muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?
Jabra BT135 on suunniteltu toimimaan useimpien Bluetooth-
matkapuhelimien kanssa. Se saattaa toimia myös muiden, Bluetooth-
version 1.1, 1.2 tai 2.0 kanssa yhteensopivien kuuloke- ja/tai handsfree-
proileja tukevien laitteiden kanssa.
Puheluita ei voi hylätä, asettaa pitoon, soittaa äänikomentojen avulla
tai valita uudelleen
Nämä toiminnot ovat käytössä ainoastaan, jos puhelimesi tukee niitä.
Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta.
12. Tarvitsetko lisäapua?
Jabran asiakastukisivusto on osoitteessa www.jabra.com. Maassasi
tarjottavasta tuesta on lisätietoja tämän julkaisun sisäkannessa.
13. Sankaluurien hoito
Säilytä Jabra BT135 aina virta pois kytkettynä ja hyvin suojattuna.
Vältä säilyttämistä äärilämpötiloissa (yli 45 °C tai alle -10 °C). Älä myöskään
säilytä suorassa auringonvalossa. Tämä voi lyhentää akun käyttöikää ja
haitata toimintaa. Myös suuret lämpötilat voivat haitata toimintaa.
Jos laite kastuu, kuivaa se.
14. Takuu
Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja
valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja
valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa
Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai
tuotemerkintä on poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö
on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin, muunnellut tai
korjannut sitä
Jabra (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen
korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan
Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu
rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen
vuoteen ostopäivästä lukien
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia,
kuten mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja
muita lisävarusteita
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä
vahingoista, jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden
asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla
muitakin oikeuksia asuinpaikasta riippuen.
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa
yrittää huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet
takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on
toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun huoltopisteeseen
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana
tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden
kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen
henkilö
76
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA 77
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Tuotetta koskevatmääräykset
noudattavat kunkin maan omia
standardeja ja säännöksiä.
www.jabra.com/weee
15. Sertiointi ja turvallisuushyväksynnät
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE
(1999/5/EY) määräysten mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote
on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien
määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia,
Espanja, Hollanti, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia,
Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia,
Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari, Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja
Sveitsi.
Bluetooth
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta,
ja GN Netcom käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet
ovat omistajiensa omaisuutta.
16. Sanasto
Bluetooth on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien
tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä).
Lisätietoja on osoitteessa www.bluetooth.com.
Bluetooth-proilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät
tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat puhelimet
tukevat joko sankaluuriproilia, HF-proilia tai kumpaakin. Tietyn proilin
tukemiseksi puhelimen valmistajan on toteutettava tiettyjä pakollisia
ominaisuuksia puhelimen ohjelmistoon.
Laiteparin muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth-
laitteen välille ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet
eivät toimi, jos niiden välille ei ole muodostettu laiteparia.
Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi
muodostaa laiteparin Jabra BT135:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra BT135
tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä.
Valmiustilassa Jabra BT135 odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät
puhelun matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.
Norsk
1. En takk til deg! ........................................................78
2. Om Jabra BT135 .......................................................78
3. Hodesettets funksjoner ................................................79
4. Slik kommer du i gang .................................................79
5. Lading av hodesettet ..................................................79
6. Slå hodesettet på og av. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7. Koble den opp med mobilen ..........................................80
8. Ha den på slik du selv ønsker ..........................................80
9. Bruk av funksjonsknapper .............................................80
10. Hva lysene betyr ......................................................81
11. Problemløsning og ofte stilte spørsmål ................................82
12. Trenger du mer hjelp? .................................................82
13. Ta vare på hodesettet .................................................82
14. Garanti ...............................................................83
15. Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger ................................83
16. Ordliste ...............................................................84
78
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
79
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. En takk til deg!
Takk for at du har kjøpt Jabra BT135 Bluetooth® hodesett. Vi håper og tror du
får mange gode stunder med det.
Denne manualen vil gi deg en innføring i bruken av hodesettet, slik at du
kan få mest mulig utbytte av det.
Husk, bilkjøringen kommer først, ikke telefonsamtalen!
Når du bruker mobiltelefonen mens du kjører bil, kan du bli distrahert og øke
faren for ulykker. Hvis kjøreforholdene krever det (som for eksempel dårlig
vær, høy trakktetthet, barn i bilen eller vanskelige kjøreforhold), bør du kjøre
til side og parkere før du tar eller besvarer telefonsamtaler. Prøv også å gjøre
samtalene korte og ikke gjør notater eller les dokumenter.
Kjør alltid forsiktig, unngå distraksjoner og følg de
lokale lovene.
2. Om Jabra BT135
1
Justerbar ørekrok
5
Lysindikator (LED)
2
Volum opp Svar/avslutt-knapp
3
Volum ned
6
Ladesokkel
4
Klikk på-deksel
7
Mottaker
3. Hodesettets funksjoner
Jabra BT135 har følgende funksjoner, avhengig av om mobiltelefonen
støtter disse funksjonene:
Besvar samtaler
Avslutt samtaler
Avvis samtaler*
Stemmeoppringing*
Slå siste nummer på nytt*
Samtale venter*
Sett samtale på venting*
Demp
* Avhengig av telefonmodellen
Spesikasjoner
Snakk opp til 8 timer/opp til 170 timers standbytid
• Oppladbart batteri med lademuligheter via AC strømtilførsel, PC via USB
eller billader (PC USB-kabel og billader følger ikke med)
• Vekt 14 g
• Rekkevidde opp til 10 meter
• Hodesett- og håndfri Bluetooth-proler
• Bluetooth-spesikasjoner versjon 2.0 (se ordlisten side 84)
4. Slik kommer du i gang
Jabra BT135 hodesett er enkelt å betjene. Svar/avslutt-knappen på hodesettet
utfører forskjellige funksjoner alt etter hvor lenge du holder den nede.
Instruksjon: Nedtrykkingstid
Trykk kort Trykk kort
Trykk Ca. 1 sekund
Hold nede Ca. 5 sekunder
5. Lading av hodesettet
Det er viktig at Jabra BT135 er helt oppladet før den tas i bruk (tar ca. 2 timer).
Bruk AC-adapteren til å lade fra strømnettet. Koble hodesettet som vist i
g. 2. Når lysindikatoren (LED) lyser blå uten å blinke, lades hodesettet. Når
lysindikatoren (LED) går av, er hodesettet oppladet (følg trinn 1-2 i g. 2).
3
2
1
6
4 5
7
80
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
81
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Slå hodesettet på og av
Trykk på svar/avslutt-knappen på hodesettet.
Trykk og hold svar/avsluttknappen nede for å skru av apparatet.
7. Koble den opp med mobilen
Før du kan ta Jabra BT135 i bruk, må du koble den opp med din
mobiltelefon (følg trinn 1-4 i g. 3).
1. Sett hodesettet i oppkoblingsmodus
Sørg for at hodesettet er slått av.
Trykk og hold nede svar/avslutt-knappen til det kommer på et blått lys
som ikke blinker.
2. Still inn den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen slik at den nner
Jabra BT135
Følg telefonens brukermanual. Dette innebærer vanligvis en
oppsettmeny, tilkoblingsmeny eller Bluetooth-meny på mobiltelefonen
og valg av alternativet som søker eller legger til Bluetooth-utstyr*. (Se
eksempel på en typisk mobiltelefon i g. 3)
3. Telefonen din nner Jabra BT135 hodesettet
Telefonen spør så om du ønsker å koble deg opp til den. Aksepter ved å
trykke ”Ja” eller “OK” på mobiltelefonen og bekreft med pin-koden som
er 0000 (4 nuller). Telefonen vil bekrefte når paring er opprettet. Hvis
oppkoblingen ikke skulle lykkes, gjentar du stegene 1 til 3.
8. Ha den på slik du selv ønsker
Jabra BT135 er klar til bruk på høyre øre. Hvis du foretrekker venstre øre,
trekker du forsiktig ut ørekroken, roterer den 180 grader og setter den inn
igjen (se g. 4). Ørekroken kan justeres for å sitte bedre på øret ditt – klem
på den bakre delen av ørekroken for å få den beste passformen.
Jabra BT135 kan gjøres mer personlig ved å endre dekslet. Skift dekslet ved
å trekke det forsiktig opp foran på hodesettet. Sett på det nye dekslet ved å
sette det inn over ladesokkelen (se g. 5).
For best ytelse må Jabra BT135 og mobiltelefonen være på samme side
av kroppen eller ligge mot hverandre uten hindringer. Generelt er ytelsen
alltid bedre hvis det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og
mobiltelefonen (se g. 6).
9. Bruk av funksjonsknapper
Besvare et anrop
Trykk kort på svar/sluttknappen på hodesettet for å besvare en samtale.
Avslutte en samtale
Trykk kort på svar/sluttknappen for å avslutte en aktiv samtale.
Ringe
Når du ringer fra din mobiltelefon vil samtalen (betinget av oppsettet
i telefonen) automatisk overføres til hodesettet. Hvis din mobiltelefon
ikke støtter denne funksjonen, må du trykke kort på svar/avslutt-
knappen på Jabra BT135 for å motta samtalen i hodesettet.
Avvise en samtale*
Trykk på svar/sluttknappen når telefonen ringer for å avvise en
innkommende samtale. Alt etter innstillingene på mobilen, vil den som
ringer bli videresendt til telefonsvarer eller høre et opptattsignal.
Aktivere stemmeoppringing*
Trykk kort på svar/avslutt-knappen. For beste resultat bør du ta
opp stemmeoppringingsreplikken via hodesettet hvis det er mulig
med mobiltelefonen. Se brukermanualen til mobiltelefonen for mer
informasjon om bruk av denne funksjonen.
Ringe opp siste nummer*
Trykk på svar/sluttknappen.
Justere lyd og volum
Trykk på volum opp eller ned (+ eller -) for å justere volumet.
La samtaler vente og la en samtale stå på hold*
Denne funksjonen gjør det mulig å sette en samtale på venting for å besvare
en ventende samtale.
Trykk på svar/sluttknappen en gang for å sette den aktive samtalen på
venting og besvare den ventende samtalen.
Trykk på svar/sluttknappen for å skifte mellom de to samtalene.
Trykk kort på svar/sluttknappen for å avslutte den aktive samtalen.
* Avhengig av telefonmodellen
10. Hva lysene betyr
Hva du ser Hva det innebærer for hodesettet
Blinkende blått lys Blinker hvert sekund: Aktiv i en samtale
Blinkende blått lys Blinker hvert femte sekund: I standby-modus
Blinkende blått lys Svakt batteri
Blått blått (blinker ikke) Lading
Blått lys (blinker ikke) I paringsmodus – se avsnitt 7
82
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
83
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
11. Problemløsning og ofte stilte spørsmål
Jeg hører sprakelyder
For best ytelse må hodesettet og mobiltelefonen være på samme side av
kroppen.
Jeg hører ikke noe i hodesettet.
Øk volumet på hodesettet.
Kontroller at hodesettet passer til telefonen.
Sørg for at mobiltelefonen er koblet til hodesettet – hvis den ikke
kobler seg til fra telefonens Bluetooth-meny eller når du trykker kort på
svar/avslutt-knappen, må du følge oppkoblingsprosedyren (se del 7).
Jeg har et tilkoblingsproblem
Du kan ha slettet hodesettforbindelsen i mobiltelefonen. Følg
tilknyttingsanvisningene i avsnitt 7.
Vil Jabra BT135 fungere med annet Bluetooth-utstyr?
Jabra BT135 er laget for å fungere med Bluetooth-aktiverte
mobiltelefoner. Men den kan også fungere sammen med annet
Bluetooth-utstyr som er i samsvar med Bluetooth versjon 1.1, 1.2 eller 2.0
og som støtter hodesett og/eller håndfri prol.
Jeg får ikke brukt funksjonene ”avvise samtale”, ”samtale på hold”,
ringe opp siste nummer eller ”stemmeoppringing”
Disse egenskapene er avhengig av at din mobiltelefon støtter dem. Se
bruksanvisningen til mobiltelefonen for mer informasjon.
12. Trenger du mer hjelp?
Jabra tilbyr kundestøtte online på www.jabra.com eller så kan du se på
innsiden av lokket for mer informasjon om kundestøtte i det landet du bor i.
13. Ta vare på hodesettet
Oppbevar alltid Jabra BT135 med strømmen avslått og på et sikkert sted.
Oppbevar ikke enheten ved ekstreme temperaturer (over 45°C/113°F,
inkludert i direkte sollys, eller under -10°C/14°F). Dette kan forkorte
batteriets levetid, og kan påvirke bruken. Høye temperaturer kan også
redusere ytelsen.
Hvis den blir utsatt for vann eller andre væsker, bør enheten tørkes ren for
alle spor etter vann.
14. Garanti
Jabra (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- eller
produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for
denne garantien og vårt ansvar iht. denne garantien er som følger:
Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper
Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller
produktetiketten ernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for fysisk
mishandling, feilaktig installering, modisering eller reparasjon foretatt
av uautoriserte tredjeparter
Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller
utskifting av produktet etter eget forgodtbennende
Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er
begrenset til to år fra kjøpsdato for alle parter, inkludert ledninger og
konnektorer
Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset
levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonvindskjermer,
øreputer, dekorative overater, batterier og annet tilbehør
Jabra (GN Netcom) er ikke erstatningsansvarlig for noen bi- eller
følgeskader som resultat av bruk eller misbruk av noen av Jabras (GN
Netcom) produkter
Denne garantien gir deg spesikke rettigheter, og du kan også ha andre
rettigheter som varierer avhengig av område
Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke, under
noen omstendigheter, prøve å utføre service, justeringer eller reparasjoner
på denne enheten, innenfor eller utenfor garantiperioden. Den må
returneres til salgssted, fabrikk eller autorisert serviceagentur for slikt arbeid
Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår
under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom)
produkter av uautoriserte tredjeparter fører til at garantien oppheves
15. Sertikater og sikkerhetsgodkjenninger
CE
Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet
(1999/5/EG). GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i samsvar
med de viktigste krav og andre aktuelle bestemmelser i Direktiv 1999/5/EG.
For ytterligere informasjon, se http://www.jabra.com
I EU er dette apparatet ment å brukes i Østerrike, Belgia, Kypros, Tsjekkia,
Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland, Italia,
Latvia, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia,
Spania, Sverige, Nederland, Storbritannia, og innen EFTA i Norge, Sveits og
på Island.
84
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA 85
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Produktet må kun kastes
i overensstemmelse
med lokale miljøbestemmelser.
www.jabra.com/weee
Bluetooth
Ordmerket og logoene Bluetooth® eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver
bruk av slike merker av GN Netcom er lisensiert. Andre varemerker og
varenavn tilhører de respektive eierne.
16. Ordliste
Bluetooth er en radiobasert teknologi som kobler sammen enheter, som
mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over kort avstand (omtrent 30 fot).
Du kan nne mer informasjon på www.bluetooth.com.
Bluetooth-proler er de forskjellige måtene Bluetooth-enheter
kommuniserer med andre enheter på. Bluetooth-telefoner støtter enten
hodesett-prolen, handsfree-prolen eller begge. For å kunne støtte en
spesiell prol, må mobiltelefonprodusenten implementere enkelte påkrevde
funksjoner i mobiltelefonens programvare.
Sammenkobling / Pairing lager en unik kryptert link mellom to Bluetooth-
enheter, og lar disse kommunisere med hverandre. Bluetooth-enheter vil
ikke fungere mot enheter de ikke er sammenkoblet mot.
Pass-kode eller PIN er en kode du taster inn på mobiltelefonen for å koble
den sammen med Jabra BT135. Dette gjør at Jabra BT135 og mobiltelefonen
kjenner hverandre igjen, og automatisk fungerer sammen.
Ventemodus (Stand by) er når Jabra BT135 passivt venter på en samtale.
Når du ”avslutter” en samtale på mobiltelefonen, går hodesettet inn i
ventemodus.
Svenska
1. Tack! ..................................................................86
2. Om Jabra BT135 .......................................................86
3. Headsetets funktioner .................................................87
4. Komma igång .........................................................87
5. Ladda headsetet ......................................................87
6. Slå på och stänga av headsetet ........................................88
7. Para ihop headsetet med telefonen ....................................88
8. Bär headsetet som det passar dig ......................................88
9. Hur … ................................................................88
10. Lampornas innebörd ..................................................89
11. Felsökning och vanliga frågor och svar (FAQ) ...........................90
12. Behöver du mer hjälp? ................................................90
13. Skötsel av headset ....................................................90
14. Garanti ...............................................................91
15. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden ............................91
16. Ordlista ...............................................................92
86
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
87
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Tack!
Tack för att du valde Jabra BT135:s Bluetooth®-headset. Vi hoppas att du
kommer att få stor glädje av det!
Denna handbok kommer att hjälpa dig att komma igång och att få ut så
mycket som möjligt av headsetet.
Kom ihåg att först och främst koncentrera dig på
bilkörningen, inte på samtalet!
Om du använder mobiltelefonen under körning kan det distrahera dig och
öka risken för en olyckshändelse. Om körförhållandena så kräver (t ex dåligt
väder, tät trak, barn i bilen eller dåliga vägförhållanden), kör då in till sidan
av vägen och parkera innan du ringer upp eller besvarar ett samtal. Försök att
inte ringa så långa samtal och att inte göra anteckningar eller läsa dokument
medan du kör.
Tänk alltid på säkerheten, undvik störande moment och
följ lokala trakbestämmelser.
2. Om Jabra BT135
1
Justerbar öronkrok
5
Indikeringslampa (LED)
2
Öka ljudvolymen Svara-/avslutaknapp
3
Sänk ljudvolymen
6
Laddningsuttag
4
Snäpp på höljet
7
Mottagare
3. Headsetets funktioner
Allt det här kan du göra med Jabra BT135 (beroende på om telefonen
har stöd för funktionen):
Besvara samtal
Avsluta samtal
Avvisa samtal*
Röstuppringning*
Återuppringning*
Samtal väntar*
Parkera samtal*
Stänga av ljudet (”mute”)
* Telefonberoende funktion
Tekniska data
Samtalstid upp till 8 timmar/standbytid upp till 170 timmar
• Uppladdningsbart batteri för laddning via nätuttag, från dator via USB-
kabel eller med billaddare (USB-kabel till dator och billaddare ingår ej)
• Vikt 14 g
• Räckvidd upp till 10 meter
• Bluetooth-proler för headset och handsfree
• Bluetooth-specikation 2.0 (se ordlistan sidan 92)
4. Komma igång
Jabra BT135 är enkel att använda. Med knappen svara/avsluta på headsetet
kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen.
Instruktion: Nedtryckningens varaktighet
Kort tryckning Tryck kortvarigt
Tryck Ca.: 1 sekund
Tryck och håll in Ca.: 5 sekunder
5. Ladda headsetet
Kontrollera att Jabra BT135:s headset har laddats i 2 timmar innan du
börjar använda det. Använd nätadaptern och ladda via ett nätuttag. Anslut
headsetet enligt g. 2. När lampan (LED) lyser med fast blått sken så laddas
headsetet. När LED-lampan släcks är det fulladdat. (Följ stegen 1-2 i g. 2).
3
2
1
6
4 5
7
88
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
89
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Slå på och stänga av headsetet
Tryck på knappen svara/avsluta för att sätta på headsetet.
Tryck på och håll in knappen svara/avsluta för att stänga av headsetet.
7. Para ihop headsetet med telefonen
Innan du använder Jabra BT135 måste du para ihop headsetet med en
mobiltelefon. (Följ stegen 1-4 i g. 3).
1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget
Kontrollera att headsetet är avstängt.
Håll in knappen svara/avsluta tills indikatorn lyser med fast blått sken.
2. Ställ in Bluetooth-telefonen för att ”upptäcka” Jabra BT135
Följ anvisningarna i telefonens bruksanvisning. Vanligtvis går du till en
meny ”inställning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth” på telefonen och väljer
alternativet ”upptäcka” eller ”lägga till” en Bluetooth-enhet.*
(Se exemplet med en typisk mobiltelefon på bild 3)
3. Telefonen kommer att upptäcka Jabra BT135
Du får sedan en fråga om du vill para ihop telefonen med headsetet.
Acceptera genom att trycka på ”Yes” eller ”OK” på telefonen och bekräfta
med lösenord eller PIN-kod = 0000 (4 nollor). En bekräftelse visas när
enheterna har parats ihop. Om ihopparningen misslyckades, upprepa då
stegen 1 till 3.
8. Bär headsetet som det passar dig
Jabra BT135 är klar att fästas på höger öra. Om du föredrar det vänstra örat
tar du försiktigt bort öronkroken och vrider den 180° så att den passar på
vänster öra. (Se g 4). Öronkroken kan justeras så att den passar dig bättre.
Kläm ihop öronkrokens bakre kant tills den sitter säkert.
Jabra BT135 kan göras personlig genom byte av hölje. Byt höljet genom att
försiktigt dra bort det från headsetet. Sätt på det nya höljet genom att fästa
det ovanför laddningsuttaget. (Se g 5).
Du får bästa resultatet om du bär Jabra BT135 och mobiltelefonen på samma
sida av kroppen, eller med fri sikt mellan dem. Rent allmänt blir prestanda
högre när det inte nns några hinder mellan headsetet och mobiltelefonen.
(Se g 6).
9. Hur …
Besvara ett samtal
Tryck lätt på knappen svara/avsluta på headsetet för att ta emot ett
samtal.
Avsluta ett samtal
Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta ett pågående samtal.
Ringa ett samtal
När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så kommer det (beroende
på telefoninställningarna) automatiskt att överföras till headsetet. Om
telefonen inte stödjer denna funktion, tryck då lätt på knappen svara/
avsluta på Jabra BT135 för att ta emot samtalet i headsetet.
Avvisa ett samtal*
Tryck på knappen svara/avsluta när telefonen ringer för att avvisa ett
inkommande samtal. Beroende på telefoninställningarna, så kommer
personen som ringer att vidarebefordras till röstbrevlådan eller höra en
upptagetton.
Aktivera röstuppringning*
Tryck lätt på knappen svara/avsluta. Du får bästa resultat om du spelar
in röstuppringningsfrasen via headsetet, om telefonen tillåter det. Du
kan läsa mer om den här funktionen i bruksanvisningen till telefonen.
Använda funktionen återuppringning*
Tryck på knappen svara/avsluta.
Ändra ljudvolym
Ändra volymen genom att trycka på volym upp eller ned (+ eller -).
Använda funktionen samtal väntar och parkera samtal*
Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal och besvara ett
samtal som väntar.
Tryck en gång på knappen svara/avsluta för att parkera det pågående
samtalet och besvara det väntande samtalet.
Tryck på knappen svara/avsluta för att växla mellan de två samtalen.
Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta det pågående
samtalet.
* Telefonberoende funktion
10. Lampornas innebörd
Vad som visas Vad det betyder för headsetet
Blinkande blå lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt
Blinkande blå lampa Blinkar var tredje sekund: standbyläge
Blinkande blå lampa Batteriet börjar ta slut
Lampa med fast blå sken Laddar
Lampa med fast blått sken Ihopparningsläge – se avsnitt 7.
90
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
91
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
11. Felsökning och vanliga frågor och svar
(FAQ)
Jag hör knastrande ljud
För bästa ljudkvalitet, bär alltid headsetet på samma sida av kroppen som
mobiltelefonen.
Jag hör inget i headsetet
Öka volymen i headsetet.
Kontrollera att headsetet är hopparat med telefonen.
Kontrollera att telefonen är ansluten till headsetet – om den inte går att
ansluta vare sig från telefonens Bluetooth-meny eller genom att trycka
lätt på knappen svara/avsluta, utför då proceduren för hopparning
(Se avsnitt 7).
Jag har anslutningsproblem
Du kanske har tagit bort din anslutning för headset-parning i
mobiltelefonen. Följ hopparningsanvisningarna i avsnitt 7.
Kommer Jabra BT135 att fungera tillsammans med annan Bluetooth-
utrustning?
Jabra BT135 är konstruerad för att fungera med Bluetooth mobiltelefoner.
Den kan också fungera med andra Bluetooth-enheter som är kompatibla
med Bluetooth version 1.1, 1.2 eller 2.0 och som stödjer en headset- och/
eller hands-free-prol.
Jag kan inte använda funktionerna avvisa samtal, parkera samtal,
återuppringning eller röstuppringning.
Dessa funktioner är beroende av att telefonen stödjer dem. Mer
information nns i bruksanvisningen till telefonen.
12. Behöver du mer hjälp?-
Jabra erbjuder kunder support online på www.jabra.com. Uppgifter om
support i ditt land kan du äve hitta på omslagets insida.
13. Skötsel av headset
Förvara alltid Jabra BT135 med strömmen avstängd och på lämplig skyddad
plats.
Förvara inte enheten vid extrema temperaturer (över 45 °C – inte heller i
direkt solljus – eller under -10 °C). I så fall kan batteriets livslängd förkortas,
och funktionen försämras. Höga temperaturer kan också försämra
funktionen.
Om headsetet utsätts för vatten eller annan vätska måste det omgående
torkas av omsorgsfullt så att det blir helt torrt.
14. Garanti
Jabra (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel
på den här produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga
inköpsdatumet. Villkoren i garantin och våra skyldigheter enligt garantin
framgår av följande punkter:
Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen
En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs
Garantin förklaras som ogiltig om serienumret, etiketten med
datummärkning eller produktetiketten tas bort, eller om produkten har
hanterats vårdslöst, installerats felaktigt, modierats eller reparerats av en
obehörig tredje part
Ansvar för produkter som tillverkats av Jabra (GN Netcom) är begränsat
till reparation av produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut
från Jabra
Eventuell underförstådd garanti på Jabra:s (GN Netcoms) produkter
begränsas till två år från inköpsdatum för alla delar, inklusive eventuella
sladdar och kontakter
Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad
livslängd som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till
mikrofonen, skydd till hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och
andra tillbehör
Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på
grund av användning eller missbruk av någon produkt från Jabra (GN
Netcom)
Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du kan även ha andra
rättigheter som varierar mellan olika områden
Om inte annat anges i användarhandboken får användaren under inga
omständigheter försöka utföra service på, göra justeringar av eller
reparera den här enheten, vilket gäller oberoende av om garantitiden har
löpt ut eller ej. När sådant arbete måste utföras ska enheten returneras till
inköpsstället, fabriken eller en behörig serviceverkstad
Jabra (GN Netcom) ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som
uppstår vid leverans. Reparationsarbete som utförs på Jabra:s (GN Netcoms)
produkter av en obehörig tredje part medför att garantin ogiltigförklaras
15.
Certieringar och säkerhetsgodkännanden
CE
Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R &
TTE (1999/5/EG). GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de
nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Mer information nns på http://www.jabra.com
92
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA 93
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Dispose of the product
according to local
standards and regulations.
www.jabra.com/weee
Inom EU är denna enhet avsedd att användas i Belgien, Cypern, Danmark,
Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen,
Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien,
Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern samt Österrike,
och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.
Bluetooth
The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth
SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken av GN Netcom sker på
licens. Övriga varumärken och produktnamn tillhör respektive ägare.
16. Ordlista
Bluetooth är en radioteknik som används för att ansluta enheter till
varandra. Det kan röra sig om mobiltelefoner och headset, utan kablar eller
sladdar, och avståndet är relativt kort (cirka 10 meter). Mer information nns
på www.bluetooth.com.
Bluetooth-proler är olika sätt som Bluetooth-enheterna använder för
att kommunicera med andra enheter. Bluetooth-telefoner stöder antingen
headset-prol, handsfree-prol eller båda. För att kunna stödja en viss prol
måste telefontillverkaren lägga in vissa obligatoriska funktioner i telefonens
programvara.
Länkning innebär att man skapar en unik och krypterad länk mellan två
Bluetooth-enheter, varpå dessa kan kommunicera med varandra. Bluetooth-
enheter fungerar inte om enheterna inte länkats.
Lösenord eller PIN-kod är en kod som knappas in på mobiltelefonen för
att länka den till Jabra BT135. Telefonen och Jabra BT135 känner då igen
varandra och arbetar automatiskt tillsammans.
Viloläget (standby) är när Jabra BT135 passivt väntar på ett samtal. När man
avslutar ett samtal på mobiltelefonen så växlar headsetet över till viloläget.
Dansk
1. Tak ...................................................................94
2. Om Jabra BT135 .......................................................94
3. Headset-funktioner ...................................................95
4. Kom i gang ...........................................................95
5. Opladning af headsettet ...............................................95
6. Tænd/sluk for headsettet ..............................................96
7. Parring med din telefon ...............................................96
8. Bær headsettet efter eget ønske .......................................96
9. Sådan … ..............................................................96
10. Det betyder lysene ....................................................97
11. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål ..................................98
12. Brug for mere hjælp? ..................................................98
13. Pleje og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
14. Garanti ...............................................................99
15. Registrering og sikkerhedsgodkendelse ................................99
16. Ordliste ..............................................................100
94
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
95
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Tak
Tak for købet af Jabra BT135 Bluetooth-headset. Vi håber, du er glad for det.
Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste
ud af dit headset.
Husk, kørslen kommer i første række, ikke opkaldet!
Brugen af en mobiltelefon under kørslen kan virke distraherende og øge
risikoen for uheld. Kør ind til siden, og parker køretøjet, før du foretager eller
besvarer et opkald, hvis kørselsforholdene kræver det (f.eks. dårligt vejr, tæt
trak, børn i bilen, svære kryds eller manøvrer). Sørg ligeledes for at gøre
samtalen kort, og lad være med at tage noter eller læse i papirer.
Kør altid forsigtig, og overhold de lokale love.
2. Om Jabra BT135
1
Justerbar ørekrog
5
Indikatorlys (LED)
2
Lyd op Besvar/afslut-knap
3
Lyd ned
6
Opladerstik
4
Snap-on-cover
7
Modtager
3. Headset-funktioner
Med Jabra BT135 kan du (afhængigt af, om telefonen understøtter
funktionen):
Besvare opkald
Afslutte opkald
Afvise opkald*
Foretage stemmeopkald*
Ringe til det sidst opkaldte nummer*
Sætte et opkald i venteposition*
Parkere et opkald
Slå lyden fra
* Afhænger af telefonen
Specikationer
Op til 8 timers taletid og 170 timers standby-tid
• Genopladeligt batteri med opladning fra stikkontakt, en pc via USB-
kabel eller en billader (USB-kabel og billaderen sælges separat)
• Vægt 14 g
• Rækkevidden er op til 10 meter
• Headset- og håndfri Bluetooth-proler
• Bluetooth-specikation version 2.0 (se ordliste side 100)
4. Kom i gang
Jabra BT135 er nem at betjene. Knappen til besvarelse/afslutning af et
opkald på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvordan
du trykker på den.
Instruktion: Trykkets varighed
Tryk let Kort tryk
Tryk Ca. 1 sek.
Tryk på og hold nede Ca. 5 sek.
5. Opladning af headsettet
Sørg for, at dit Jabra BT135 headset lades fuldt op i to timer, før du bruger
det. Brug vekselstrømsadapteren til opladning fra en stikkontakt. Tilslut
headsettet som vist i gur 2. Når LED’en lyser blåt konstant, er headsettet i
gang med at blive opladet. Når LED’en slukker, er headsettet fuld opladet.
(Følg trin 1- 2 som vist i gur 2).
3
2
1
6
4 5
7
96
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
97
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Tænd/sluk for headsettet
Tryk på besvar/afslut-knappen for at tænde headsettet.
Tryk på og hold besvar/afslut-knappen nede for at slukke headsettet.
7. Parring med din telefon
Før du kan bruge Jabra BT135, skal du oprette parring mellem
headsettet og din mobiltelefon. (Følg trin 1- 4 som vist i gur 3).
1. Sæt headsettet i parring-tilstand
Kontroller, at headsettet er slukket.
Tryk på og hold besvar/afslut-knappen
nede, indtil LED’en lyser blåt
konstant.
2. Angiv din Bluetooth-telefon til registrering af Jabra BT135
Følg vejledningen til telefonen. Du skal typisk bruge en opsætnings-,
tilslutnings- eller Bluetooth-menu på telefonen og vælge en indstilling
til at nde eller tilføje en Bluetooth-enhed.* (Se eksemplet fra en
almindelig mobiltelefon i gur 3)
3. Telefonen nder Jabra BT135
Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem telefonen og
headsettet. Accepter ved at trykke ’Ja’ eller OK på telefonen, og bekræft
med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (re nuller). Telefonen
bekræfter, når parringen er fuldført. Hvis parringen ikke lykkes, skal du
gentage trin 1 til 3.
8. Bær headsettet efter eget ønske
Jabra BT135 er klar til brug på det højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det
på venstre øre, skal du forsigtigt tage ørekrogen ud, dreje ørekrogen 180° og
sætte den i igen. (Se g 4). Ørekrogen kan justeres til at passe bedre til dit
øre - klem bagkanten af ørekrogen for at opnå bedre pasform.
Din Jabra BT135 kan tilpasses din personlige stil ved at udskifte snap-on
coveret. For at skifte cover skal du forsigtig trække i coveret fra fronten af
headsettet. Isæt det nye cover ved at sætte det på oven over opladerstikket.
(Se g 5).
Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have Jabra BT135 og
mobiltelefonen på samme side af kroppen eller over for hinanden. Ydeevnen
forbedres som regel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem headsettet
og mobiltelefonen. (Se g 6).
9. Sådan...
Sådan besvarer du et opkald
Tryk let på besvar/afslut-knappen for at besvare et opkald.
Sådan afslutter du et opkald
Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald.
Sådan foretager du et opkald
Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres (afhængigt af
telefonens indstillinger) opkaldet automatisk til headsettet. Hvis din
telefon ikke understøtter denne funktion, skal du trykke let på besvar/
afslut-knappen på Jabra BT135 for at modtage opkaldet i headsettet.
Sådan afviser du et opkald*
Tryk på besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et
indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil afhængigt af telefonens
indstillinger blive viderestillet til telefonsvareren eller høre en optaget-
tone.
Sådan aktiverer du stemmeopkald*
Tryk let på besvar/afslut-knappen. Resultatet bliver bedst, hvis du
optager stemmekoden via headsettet, forudsat at det understøttes
af telefonen. Du kan få ere oplysninger om denne funktion i
brugervejledningen til telefonen.
Sådan ringer du til det sidst opkaldte nummer*
Tryk på besvar/afslut-knappen.
Sådan justerer du lyd og lydstyrke
Tryk på lydstyrke op eller ned (+ eller -) for at justere lydstyrken.
Sådan sætter du et opkald i venteposition eller parkerer et opkald*
Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare et ventende
opkald.
Tryk på besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive opkald
og besvare det ventende.
Tryk på besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald.
Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale.
* Afhænger af telefonen
10. Det betyder lysene
Hvis LED’en Hvilken betydning har det for headsettet
Blinker blåt Blinker hvert sekund: Der er et aktivt opkald
Blinker blåt Blinker hvert 3. sekund: I standby-tilstand
Blinker blåt Ved at løbe tør for batteri
Lyser blåt konstant Oplader
Lyser blåt konstant I parring-tilstand – se afsnit 7
98
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
99
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
11. Fejlnding og ofte stillede spørgsmål
Jeg hører skrattelyde
Brug altid dit headset på samme side af kroppen, som du har din
mobiltelefon for den bedste lydkvalitet.
Jeg kan ikke høre noget i mit headset
Skru op for lyden i headsettet.
Tjek, at headsettet er parret med din telefon.
Tjek at telefonen er tilsluttet headsettet – hvis der ikke oprettes
forbindelse enten fra telefonens Bluetooth-menu eller ved at trykke
let på besvar/afslut-knappen, skal du følge parringsproceduren
(Se afsnit 7).
Jeg har forbindelsesproblemer
Du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen. Følg
instruktionerne om parring i afsnit 7.
Kan Jabra BT135 fungere sammen med andet Bluetooth-udstyr?d
Jabra BT135 er designet til at fungere sammen med Bluetooth-
mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre Bluetooth-
apparater, der komplementerer Bluetooth version 1.1, 1.2 eller 2.0 og
understøtter et headset og/eller håndfri prol.
Jeg kan ikke bruge Afvis opkald, Parker opkald, Genopkald eller
Stemmeopkald
Disse funktioner afhænger af, om de understøttes af din telefon. Du kan
få yderligere oplysninger i brugervejledningen til telefonen.
12. Brug for mere hjælp?
Jabra tilbyder online-kundesupport på adressen www.jabra.com, eller du
kan også se indersiden af coveret for at få supportoplysninger for dit land.
13. Pleje og vedligeholdelse
Opbevar altid Jabra BT135-headsettet et sikkert sted, og sluk altid for
headsettet, hvis du ikke skal bruge det i længere tid.
Beskyt headsettet mod direkte sollys og ekstreme temperaturer (over 45°
C og under -10° C), da dette kan reducere batteriets levetid og medføre
funktionssvigt. Høje temperaturer kan desuden hæmme ydeevnen.
Hvis enheden udsættes for vand eller anden væske, skal vandet eller væsken
tørres af enheden.
14. Garanti
Jabra (GN Netcom) yder garanti på dette produkt for alle defekter
vedrørende materialer og kvalitet i en periode på to år fra den oprindelige
købsdato. Vilkårene i den foreliggende garanti og vores ansvar i henhold til
denne garanti er som følger:
Garantien er begrænset til den oprindelige køber
En kopi af kvitteringen eller anden dokumentation på køb kræves
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokodeetiketten
eller produktetiketten ernes, eller hvis produktet er blevet udsat
for hårdhændet eller uforsvarlig behandling, forkert installation,
modikation eller reparation af en uautoriseret tredjepart
Ansvar i forbindelse med Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset til
reparation eller erstatning af produktet efter producentens skøn
Enhver stiltiende garanti på Jabra-produkter (GN Netcom) er begrænset
til to år fra købsdatoen på alle dele, herunder ledninger og stik
Specikke dele, som ikke er omfattet af garantien, er
forbrugskomponenter med begrænset levetid, der er udsat for normal
slitage, f.eks. vindskærm til mikrofonen, ørepuder, dekorativ nish,
batterier og andet tilbehør
Jabra (GN Netcom) er ikke ansvarlig for tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå som følge af brug eller misbrug af et Jabra-produkt
(GN Netcom)
Denne garanti giver dig specikke rettigheder, og du kan have andre
rettigheder, der varierer fra område til område
Brugeren må under ingen omstændigheder forsøge at udføre
service, justeringer eller reparationer af denne enhed, uanset om det
ligger inden for garantien eller ej, medmindre det er angivet i denne
brugervejledning. Produktet skal returneres til købsstedet, fabrikken eller
et autoriseret servicecenter for at få udført alt sådant arbejde
Jabra (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår
under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på Jabra-produkter (GN
Netcom) udført af uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig
15. Registrering og sikkerhedsgodkendelse
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R
& TTE-direktivet (1999/5/EF). GN Netcom erklærer herved, at dette produkt
overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EF.
Yderligere oplysninger ndes på adressen http://www.jabra.com
100
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA 101
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Bortskaf produktet i
overensstemmelse med
lokale bestemmelser og love.
www. jabra.com/weee
Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien, Cypern,
Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland,
Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal,
Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien, og inden for
EFTA på Island, i Norge samt i Schweiz.
Bluetooth
Bluetooth®-varemærket og -logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver
brug af sådanne varemærker af GN Netcom foregår under licens. Andre
varemærker og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.
16. Ordliste
Bluetooth en radioteknologi, der sikrer, at enheder såsom mobiltelefoner
og headset kan tilsluttes på kort afstand uden brug af ledninger eller kabler
(cirka 10 meter). Læs mere på www.bluetooth.com.
Bluetooth-proler: forskellige måder, hvorpå Bluetooth-enheder kan
kommunikere med hinanden. Telefoner, der understøtter Bluetooth, er
enten baseret på en headset-prol, en håndfri prol eller begge. Før en
enhed kan understøtte en bestemt prol, skal producenten af telefonen
implementere forskellige obligatoriske funktioner i den software, der leveres
med telefonen.
Parring: metode, der bruges til at oprette en unik eller krypteret forbindelse
mellem to Bluetooth-enheder, så de kan kommunikere med hinanden.
Bluetooth-enheder fungerer kun, hvis de er blevet parret.
Adgangsnøgle eller PIN-kode: en kode, der skal indtastes i en mobiltelefon,
før den kan parres med en Jabra BT135-adapter. Koden sikrer, at telefonen
og Jabra BT135-adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejder.
Standby-tilstand: den tilstand, hvor Jabra BT135-headsettet passivt venter
på et opkald. Når du ’afslutter’ en samtale på mobiltelefonen, går headsettet
automatisk i standby-tilstand.
Ελληνικά
1. Σας ευχαριστούμε ....................................................102
2. Πληροφορίες για τα Jabra BT135 ......................................102
3. Τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά ..........................103
4. Για να ξεκινησετε .....................................................103
5. Φορτίστε τα ακουστικά σας ..........................................103
6. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ακουστικών σας ..............104
7. Συνδέστε τα με το τηλέφωνό σας .....................................104
8. Φορέστε τα όπως θέλετε .............................................104
9. Πώς να… ............................................................105
10. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις ....................................106
11. Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις ερωτήσεις ..................106
12. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια; ....................................107
13. Φροντίδα του ακουστικού ............................................107
14. Εγγύηση .............................................................107
15. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας ................................108
16. Γλωσσάρι ............................................................108
102
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
103
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
1. Σας ευχαριστούμε
Σας ευχαριστούμε για την αγορά των ακουστικών κεφαλής Jabra BT135
Bluetooth®. Ελπίζουμε να τα ευχαριστηθείτε!
Οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση και να
εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες των ακουστικών σας.
Να θυμάστε ότι προτεραιότητα έχει η οδήγηση και όχι
το τηλέφωνο!
Η χρήση κινητού τηλεφώνου ενώ οδηγείτε μπορεί να σας αποσπάσει την
προσοχή και να αυξήσει την πιθανότητα ατυχήματος. Εάν το απαιτούν οι
συνθήκες οδήγησης (όπως άσχημος καιρός, κυκλοφοριακή συμφόρηση,
παιδιά στο αυτοκίνητο, κακή κατάσταση οδοστρώματος), σταθμεύστε στην
άκρη του δρόμου προτού πραγματοποιήσετε ή δεχτείτε μία κλήση. Επίσης,
προσπαθήστε οι συνομιλίες σας να είναι σύντομες, μην κρατάτε σημειώσεις
και μη διαβάζετε έγγραφα.
Να οδηγείτε πάντα προσεκτικά και να τηρείτε
την τοπική νομοθεσία.
2. Πληροφορίες για τα Jabra BT135
1
Ρυθμιζόμενο άγκιστρο αυτιού
5
Φωτεινή ένδειξη (LED)
2
Αύξηση έντασης Πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού
3
Μείωση έντασης
6
Υποδοχή φόρτισης
4
Αποσπώμενη πρόσοψη
7
Δέκτης
3.
Τι μπορούν να κάνουν τα νέα σας ακουστικά
Με τα Jabra BT135 μπορείτε να κάνετε όλα τα παρακάτω (εξαρτάται από
το αν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη λειτουργία):
Να απαντήσετε σε κλήσεις
Να τερματίσετε κλήσεις
Να απορρίψετε κλήσεις*
Να πραγματοποιήσετε φωνητική κλήση*
Να καλέσετε ξανά τον τελευταίο αριθμό*
Να πραγματοποιήσετε αναμονή κλήσης*
Να θέσετε μία κλήση σε αναμονή*
Να απενεργοποιήσετε τον ήχο
*Εξαρτάται από το τηλέφωνο
Προδιαγραφές
Χρόνος ομιλίας έως και 8 ώρες/Χρόνος αναμονής έως και 170 ώρες
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία με δυνατότητα φόρτισης από πρίζα
εναλλασσόμενου ρεύματος, από τον υπολογιστή με καλώδιο USB ή από
φορτιστή αυτοκινήτου (το καλώδιο USB για σύνδεση με υπολογιστή και
ο φορτιστής αυτοκινήτου πωλούνται χωριστά)
Βάρος 14γρ.
Εμβέλεια λειτουργίας έως και 10 μέτρα
Προφίλ Bluetooth για ακουστικό και hands-free
Προδιαγραφή Bluetooth (δείτε το γλωσσάρι στη σελίδα 108) έκδοση 2.0
4. Για να ξεκινησετε
Η λειτουργία των Jabra BT135 είναι πολύ εύκολη. Το πλήκτρο Απάντησης/
Τερματισμού εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το
πιέζετε.
Οδηγία: Διάρκεια πίεσης του πλήκτρου
Πιέστε Πατήστε ελαφρά
Πατήστε Περίπου: 1 δευτερόλεπτο
Πατήστε και κρατήστε πατημένο Περίπου: 5 δευτερόλεπτα
5. Φορτίστε τα ακουστικά σας
Προτού χρησιμοποιείτε τα Jabra BT135 για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι
έχουν φορτιστεί πλήρως για 2 ώρες. Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα
εναλλασσόμενου ρεύματος για να φορτίσετε από πρίζα. Συνδέστε τα ακουστικά
σας σύμφωνα με την εικ. 2. Όταν οι φωτεινή ένδειξη ανάβει σε συνεχές κόκκινο
χρώμα, τα ακουστικά σας φορτίζονται. Όταν το χρώμα γίνει πράσινο, τα
ακουστικά έχουν φορτιστεί πλήρως. (FΑκολουθήστε τα βήματα 1-2 της εικ. 2).
3
2
1
6
4 5
7
104
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
105
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
6. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των
ακουστικών σας
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού για να ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού
για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
7. Συνδέστε τα με το τηλέφωνό σας
Πριν χρησιμοποιήσετε τα Jabra BT135 θα πρέπει να τα συνδέσετε με ένα
κινητό τηλέφωνό σας. (Ακολουθήστε τα βήματα 1-4 της εικ 3).
1. Θέστε τα ακουστικά σε κατάσταση ζεύξης.
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού
μέχρι να ανάψει η σταθερή μπλε ένδειξη.
2. Ρυθμίστε το τηλέφωνο Bluetooth ώστε να εντοπίσει τα Jabra BT135
Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας. Αυτό περιλαμβάνει
συνήθως τη μετάβαση στο μενού “ρύθμιση”, “σύνδεση” ή “Bluetooth” στο
τηλέφωνό σας και την επιλογή της εύρεσης ή προσθήκης συσκευής με
Bluetooth.* (Δείτε το παράδειγμα για ένα τυπικό κινητό τηλέφωνο στην
εικ. 3)
3. Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει τα Jabra BT135.
Το τηλέφωνό σας θα ρωτήσει αν θέλετε να το συνδέσετε με τα ακουστικά.
Αποδέχεστε πατώντας ‘Ναι’ ή ‘ΟΚ’ στο τηλέφωνο και επιβεβαιώστε με τον
κωδικό πρόσβασης ή με το PIN = 0000 (4 μηδενικά). Το τηλέφωνό σας
θα επιβεβαιώσει την ολοκληρωμένη ζεύξη. Σε περίπτωση ανεπιτυχούς
ζεύξης, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.
8. Φορέστε τα όπως θέλετε
Τα Jabra BT135 μπορεί τώρα να φορεθούν στο δεξί σας αυτί. Αν προτιμάτε
το αριστερό, αφαιρέστε προσεκτικά το άγκιστρο αυτιού, περιστρέψτε το
κατά 180°, και τοποθετήστε το ξανά. (Δείτε την εικ. 4). Το άγκιστρο μπορεί να
ρυθμιστεί ώστε να προσαρμόζεται καλύτερα στο αυτί σας - πιέστε το πίσω
μέρος του αγκίστρου για καλύτερη προσαρμογή.
Μπορείτε να φτιάξετε το προσωπικό σας Jabra BT135 αντικαθιστώντας την
αποσπώμενη πρόσοψη. Για να αλλάξετε την πρόσοψη, τραβήξτε την προσεκτικά
προς τα πάνω από το μπροστινό μέρος του ακουστικού. Τοποθετήστε τη νέα
πρόσοψη πάνω από την υποδοχή φόρτισης. είτε την εικ. 5).
Για μέγιστη απόδοση, να φοράτε τα Jabra BT135 και το κινητό σας τηλέφωνο
στην ίδια πλευρά του σώματος ή με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι σε άμεση
επαφή. Γενικά, θα έχετε καλύτερη απόδοση όταν δεν υπάρχουν φυσικά
εμπόδια ανάμεσα στο ακουστικό και το κινητό σας τηλέφωνο.
(Δείτε την εικ. 6).
9. Πώς να...
Απαντήσετε σε κλήσεις
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού του ακουστικού για να
απαντήσετε σε κάποια κλήση.
Τερματίσετε μία κλήση
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού για να τερματίσετε μία
ενεργή κλήση.
Πραγματοποιήσετε μία κλήση
Όταν πραγματοποιείτε κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση
θα μεταφερθεί αυτόματα (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου)
στο ακουστικό σας. Εάν το τηλέφωνό σας δεν υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία, πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού στο Jabra
BT135 για να δεχτείτε την κλήση από το ακουστικό σας.
Απορρίψετε μία κλήση*
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού όταν χτυπάει το
τηλέφωνο για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση. Ανάλογα με τις
ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας, το άτομο που σας κάλεσε θα προωθηθεί
στον τηλεφωνητή σας ή θα ακούσει το σήμα κατειλημμένο.
Ενεργοποιήσετε τη φωνητική κλήση*
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού. Για καλύτερα
αποτελέσματα, κάντε την εγγραφή του ονόματος για φωνητική κλήση
όταν φοράτε το ακουστικό, εάν το επιτρέπει το τηλέφωνό σας. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας,
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας.
Καλέσετε ξανά τον τελευταίο αριθμό*
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού.
Ρυθμίσετε τον ήχο και την ένταση
Πατήστε το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης (+ ή -) για να
ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
Ενεργοποιήσετε την αναμονή κλήσης και να θέσετε μία κλήση σε
αναμονή*
Η δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να θέσετε μια κλήση σε αναμονή κατά τη
διάρκεια της συνομιλίας για να απαντήσετε σε μια κλήση σε αναμονή.
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού μια φορά για να θέσετε
την ενεργή κλήση σε αναμονή και να απαντήσετε στην κλήση σε
αναμονή.
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού για εναλλαγή μεταξύ των
δύο κλήσεων.
Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού για να τερματίσετε την
ενεργή συνομιλία.
* Εξαρτάται από το τηλέφωνο
106
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
107
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
10. Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις
Βλέπετε να Ποια η σημασία τους για τα ακουστικά σας
Αναβοσβήνει μπλε φως Αναβοσβήνει κάθε 1 δευτερόλεπτο:
ενεργοποιημένο στη διάρκεια μιας κλήσης
Αναβοσβήνει μπλε φως Αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα:
σε κατάσταση αναμονής
Αναβοσβήνει μπλε φως Εξαντλείται η μπαταρία
Σταθερό μπλε φως Φόρτιση
Σταθερό μπλε φως Σε κατάσταση ζεύξης – δείτε ενότητα 7
11. Αντιμετώπιση προβλημάτων και συνήθεις
ερωτήσεις
Ακούω θόρυβο από παράσιτα
Για καλύτερη ποιότητα ήχου, να φοράτε πάντα το ακουστικό και το κινητό
σας τηλέφωνο στην ίδια πλευρά του σώματος.
Δεν μπορώ να ακούσω τίποτε στο ακουστικό μου
Αυξήστε την ένταση του ήχου στο ακουστικό σας.
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνό σας.
Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό
– εάν δε συνδέεται, ακολουθήστε τη διαδικασία ζεύξης (Δείτε την
ενότητα 7). είτε από το μενού Bluetooth του τηλεφώνου είτε πατώντας
το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού.
Αντιμετωπίζω προβλήματα σύνδεσης.
Ίσως έχετε διαγράψει τη ζεύξη του ακουστικού σας στο κινητό σας
τηλέφωνο. Ακολουθήστε τις οδηγίες ζεύξης στην ενότητα 7.
Μπορεί το Jabra BT135 να λειτουργήσει με άλλο εξοπλισμό Bluetooth;
Το Jabra BT135 έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συνεργάζεται με κινητά
τηλέφωνα Bluetooth. Μπορεί επίσης να συνεργαστεί με άλλες συσκευές
Bluetooth οι οποίες είναι συμβατές με την έκδοση Bluetooth 1.1, 1.2 ή 2.0
και υποστηρίζουν προφίλ hands-free ή/και ακουστικού.
Δεν μπορώ να πραγματοποιήσω Απόρριψη κλήσης, Αναμονή κλήσης,
Επανάκληση ή Φωνητική κλήση
Αυτές οι λειτουργίες εξαρτώνται από τη δυνατότητα υποστήριξής τους
από το τηλέφωνό σας. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο
χρήσης του τηλεφώνου σας για περαιτέρω πληροφορίες.
12. Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;
Η Jabra παρέχει online υποστήριξη πελατών στο www.jabra.com ή μπορείτε
να δείτε το εσωτερικό του εξώφυλλου για τις λεπτομέρειες υποστήριξης για
τη χώρα σας.
13. Φροντίδα του ακουστικού
Να φυλάτε πάντα το Jabra BT135 σβηστό και προστατευμένο.
Να αποφεύγετε τη φύλαξη σε χώρους με υπερβολικές θερμοκρασίες
(υψηλότερα από 45°C, συμπεριλαμβανομένης και της έκθεσης σε άμεσο
ηλιακό φως, ή χαμηλότερα από -10°C). Ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής
της μπαταρίας και να επηρεαστεί η λειτουργία. Οι υψηλές θερμοκρασίες
μπορεί να μειώσουν την απόδοση.
Αν η συσκευή έρθει σε επαφή με νερό ή άλλα υγρά, θα πρέπει να την
σκουπίσετε καλά ώστε να μην μείνει ίχνος νερού.
14. Εγγύηση
Η Jabra (GN Netcom) καλύπτει τη συσκευή αυτή με εγγύηση για
οποιοδήποτε ελάττωμα στο υλικό και στην εργασία για μια περίοδο δύο
ετών από την ημερομηνία πρώτης αγοράς. Οι όροι της εγγύησης και οι
ευθύνες της εταιρείας στα πλαίσια της εγγύησης αυτής είναι ως εξής:
Η εγγύηση περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή
Απαιτείται αντίγραφο της απόδειξης αγοράς
Η εγγύηση καθίσταται άκυρη εάν η ετικέτα με το σειριακό αριθμό, η
ετικέτα με τον κωδικό ημερομηνίας ή η ετικέτα προϊόντος αφαιρεθεί
ή εάν η συσκευή υποβληθεί σε κακή χρήση, εσφαλμένη εγκατάσταση,
τροποποίηση ή επισκευή από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους
Η ευθύνη της Jabra (GN Netcom) για τα προϊόντα της περιορίζεται στην
επισκευή ή την αντικατάστασή τους, κατά την απόλυτη κρίση της
Τυχόν έμμεσες εγγυήσεις για τα προϊόντα της Jabra (GN Netcom)
περιορίζονται σε διάρκεια δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς για
όλα τα παρελκόμενα, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων και των
συνδέσμων
Ειδικότερα, εξαιρούνται όλων των εγγυήσεων τα αναλώσιμα μέρη
περιορισμένης διάρκειας ζωής τα οποία υπόκεινται σε φυσιολογική
φθορά, όπως π.χ. οι διατάξεις προστασίας μικροφώνων, τα αφρολέξ για
το αυτί, τα διακοσμητικά μέρη, οι μπαταρίες και άλλα παρελκόμενα
Η Jabra (GN Netcom) δε φέρει καμία ευθύνη για τυχόν συμπτωματική
ή παρεπόμενη ζημία που οφείλεται στην κανονική ή κακή χρήση
οποιουδήποτε προϊόντος της
Η εγγύηση αυτή σάς παρέχει συγκεκριμένα δικαιώματα, αλλά ενδέχεται
να έχετε και άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από περιοχή σε
περιοχή
108
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
RELEASE YOUR JABRA
109
GB
F
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
Jabra BT135 Bluetooth headset
Ο χρήστης σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να εκτελεί εργασίες
συντήρησης, ρύθμισης ή επισκευής στη συσκευή αυτή, είτε στα πλαίσια
της εγγύησης είτε εκτός αυτής, παρά μόνον εάν αναφέρεται διαφορετικά
στο Εγχειρίδιο χρήσης. Για την εκτέλεση όλων των ανωτέρω εργασιών, η
συσκευή πρέπει να παραδίδεται στο κατάστημα αγοράς, στο εργοστάσιο
κατασκευής ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις
Η Jabra (GN Netcom) δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες
που θα λάβουν χώρα κατά την αποστολή. Τυχόν εργασίες επισκευής
προϊόντων της Jabra (GNNetcom) από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους θα
καταστήσουν κάθε εγγύηση άκυρη
15. Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας
CE
Η συσκευή αυτή φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με τις διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού
εξοπλισμού (R&TTE). Με το παρόν, η GN Netcom δηλώνει υπεύθυνα ότι
αυτή η συσκευή συμμορφούται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ. Για περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.jabra.com στο ∆ιαδίκτυο.
Εντός της Ε.Ε., αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση στην Αυστρία, το
Βέλγιο, την Κύπρο, τη ∆ημοκρατία της Τσεχίας, τη ∆ανία, την Εσθονία, τη
Φινλανδία, τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ουγγαρία, την Ιρλανδία,
την Ιταλία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, το Λουξεμβούργο, τη Μάλτα, την
Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβακία, τη Σλοβενία, την Ισπανία, τη
Σουηδία, την Ολλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και, στις χώρες της Ε.Ζ.Ε.Σ.,
στην Ισλανδία, τη Νορβηγία και την Ελβετία
Bluetooth
Το σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και
κάθε χρήση τους από την GN Netcom γίνεται κατόπιν ειδικής αδείας.Οι
υπόλοιπες εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
16. Γλωσσάρι
Bluetooth Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως
κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτρα),
χωρίς τη χρήση καλωδίων. Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην
διαδικτυακή τοποθεσία www.bluetooth.com
Προφίλ Bluetooth: Οι διάφοροι τρόποι με τους οποίους μια συσκευή
Bluetooth επικοινωνεί με άλλες συσκευές. Τα τηλέφωνα Bluetooth
υποστηρίζουν το προφίλ ακουστικού, το προφίλ hands-free ή και τα δύο.
Για την υποστήριξη ενός συγκεκριμένου προφίλ, ο κατασκευαστής του
τηλεφώνου θα πρέπει υποχρεωτικά να ενσωματώσει ορισμένα στοιχεία στο
λογισμικό του τηλεφώνου.
Απορρίψτε το προϊόν
σύμφωνα με τα τοπικά
πρότυπα και κανονισμούς.
www.jabra.com/weee
Ζεύξη: ∆ημιουργεί μια μοναδική, κρυπτογραφημένη σύνδεση μεταξύ
δύο συσκευών Bluetooth, επιτρέποντας την επικοινωνία μεταξύ τους. Οι
συσκευές Bluetooth δεν λειτουργούν εάν δεν έχουν συζευχθεί.
Κωδικός ή PIN: Ο κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο,
προκειμένου να συζευχθεί με το Jabra BT135. Έτσι το τηλέφωνο και το Jabra
BT135 αναγνωρίζονται μεταξύ τους και συνεργάζονται αυτόματα.
Κατάσταση αναμονής: Όταν το Jabra BT135 αναμένει κάποια κλήση. Όταν
“τερματίζετε” μια κλήση στο κινητό σας τηλέφωνο, το ακουστικό περνά σε
κατάσταση αναμονής.

Navigation menu