GN Audio USA PHS002WA Bluetooth Speakerphone User Manual

GN Netcom Inc Bluetooth Speakerphone Users Manual

Users Manual

PHS002W
21 21
Please read through all applicable sections .
For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed
to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
AUDIO PRODUCT WARNING!
PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES. USE AS
LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
Avoid prolonged use of headsets at excessive sound pressure levels.
Please read the Safety Guidelines below prior to using this product.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
Before using the product, turn the volume control to its lowest level,
Put the headset on, if applicable
Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
Keep the volume at the lowest level possible;
If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the product.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in perma-
nent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
GENERAL SAFETY INFORMATION!
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product.
This package contains small parts that may be hazardous to children. Always store the
product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking
if ingested.
Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the product, as this may cause short
circuits which could result in a fire or electric shock.
None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized dealers or service centers may open
the product. If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear or
breakage, contact your dealer.
Warning and Declarations
Corded and Wireless - Europe and Middle East
EN
21 21
Avoid exposing your product to rain or other liquids.
Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched o in desig-
nated areas such as hospitals or aircrafts.
If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid,
discontinue use.
Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee).
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws. Using a headset while operating
a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use
of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check with your local
authorities.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains a battery
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after
two or three complete charge and discharge cycles.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. Do not leave a fully
charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Leaving the product in hot or cold places will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the
battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily,
even when the battery is fully charged.
Battery warning!
”Caution” The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries may
explode if damaged.
Only recharge your battery with the provided approved chargers designated for this product.
Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household
waste or in a fire as they may explode.
Unless otherwise specified in the user manual or quick start guide the battery in your product can not be removed
or replaced by the user. Any attempt to do so is risky and may result in damage of the product.
For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries.
CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger
Do not attempt to charge/power your product with anything other than the charger provided. The use of any other
types may damage or destroy the product and could be dangerous. Use of other chargers may invalidate any ap-
proval or warranty. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
Charge/power the product according to the instructions supplied with the product.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status indicator lights. Some products
43 43
cannot be used while charging.
Charger warning!
Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output.
When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a
charger that is damaged.
Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock.
MAINTENANCE
Unplug the product or charger before cleaning
Clean the product by wiping with a dry or slightly damp cloth. The cord and charger may only be dry-dusted
DECLARATIONS
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio A/S
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand-
ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution.
For warranty information, please go to www.jabra.com.
EU Declaration
Hereby, GN Audio A/S declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU (Radio Equipment directive). For further information please consult the Declara-
tions of Conformity section at www.jabra.com.
43 43
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre protection et votre confort, GN Audio A/S («GN») a mis en œuvre des mesures de protection sur ce
produit. Elles ont été conçues pour conserver un volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformément aux
normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PRODUITS AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES SONS ET
VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE POSSIBLE.
Évitez l’utilisation prolongée des micro-casques à des niveaux de pression sonore excessifs.
Veuillez lire les Consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser ce produit.
Vous pouvez réduire le risque de dommages auditifs en suivant ces consignes de sécurité:
1. Avant d’utiliser ce produit, observez les étapes suivantes
Avant d’utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le plus faible;
Mettez le micro-casque, le cas échéant;
Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l’utilisation de ce produit
Conservez le volume au niveau le plus bas possible;
S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez le volume lentement;
Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles bourdonnent, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles peuvent s’habituer au niveau sonore, ce qui peut entraî-
ner des dommages auditifs permanents sans que vous ne ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE!
Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil médical électrique, consultez votre
médecin avant d’utiliser ce produit.
Cet emballage contient de petits composants dangereux pour les enfants. Veuillez ranger le produit hors de la
portée des enfants. Les sacs en eux-mêmes (ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent) présentent un risque
d’étouement s’ils sont avalés.
N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y introduire des objets de toute sorte, car ils risqueraient
de créer des courts-circuits et d’entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de
Avertissement et déclarations
Avec et sans fil - Europe et Moyen-Orient
FR
65
réparation agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du produit nécessite un remplacement
pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez contacter votre revendeur.
Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres liquides.
Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’abri de tout appareil en fonctionnement.
Respectez bien les diérentes consignes et instructions réclamant la mise hors tension de tout équipement
électrique ou émettant des ondes radio dans des zones réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
Si le produit surchaue, tombe par terre, subit des dommages ou est tombé dans un liquide, cessez de l’utiliser.
Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et réglementations locales
(voir www.jabra.com/weee).
N’oubliez pas : Conduisez toujours en toute sécurité, évitez les distractions et respectez les lois locales !
L’utilisation d’une enceinte pendant la conduite d’un véhicule à moteur peut être réglementée par les lois locales. L’uti-
lisation d’un micro-casque pendant la conduite d’un véhicule à moteur, d’une moto, d’un véhicule nautique ou d’un
vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines juridictions. De la même façon, l’utilisation de ce micro-casque
avec les deux oreilles couvertes pendant la conduite est interdite dans certaines juridictions. Veuillez consulter les
autorités locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: Veuillez respecter les consignes suivantes si le produit contient une
batterie
Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable. Les pleines performances d’une batterie neuve ne s’ob-
tiennent qu’après deux ou trois cycles de charge et de décharge complets.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais finira par s’user. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car une charge excessive peut réduire sa durée de vie.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge au fil du temps.
Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid réduira la capacité et la durée de vie de la batterie.
Essayez toujours de conserver la batterie entre 15°C et 25°C. Il se peut qu’un produit doté d’une batterie chaude
ou froide ne fonctionne pas temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
«Mise en garde» – La batterie utilisée dans ce produit peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique
si elle n’est pas traitée correctement. Les batteries peuvent exploser si elles sont endommagées.
Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs approuvés fournis qui ont été conçus pour ce produit.
Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales. Veuillez les recycler dans la mesure du
possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit
ne peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des
dommages au produit.
Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez consulter www.jabra.com/batteries.
65
ENTRETIEN DU CHARGEUR: Veuillez respecter les consignes suivantes si le produit est fourni avec un chargeur
N’essayez pas de charger/alimenter votre produit autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre
chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre
chargeur risque également d’invalider tout agrément ou
garantie. Pour plus d’informations sur la disponibilité d’accessoires homologués, veuillez consulter votre revendeur.
Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions fournies avec le produit.
Important: Pour une description complète des voyants d’état de charge de ce produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur. Certains produits ne peuvent pas être utilisés pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur !
Ne pas utiliser un chargeur mural dont la sortie est supérieure à 5 V et 2 A.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, saisissez la prise et tirez dessus (et non sur le
cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
N’essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous exposeriez à des risques d’électrocution.
ENTRETIEN
Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
Nettoyez le produit en le frottant avec un chion sec ou légèrement humide. Le câble et le chargeur ne doivent
être que dépoussiérés
DÉCLARATIONS
Le nom de marque ainsi que les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de ces marques
par GN Audio A/S fait l’objet d’une licence. Les autres marques et désignations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Les normes DECT de téléphonie sans fil varient selon la législation locale. Veillez à ce que votre produit corresponde à
la norme utilisée dans votre pays en achetant le produit auprès d’une source de distribution locale.
Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous sur www.jabra.com.
Déclaration de l’UE
Par la présente, GN Audio A/S déclare que ce produit est conforme aux exigences obligatoires et autres dispositions
de la directive 2014/53/UE (Directive sur le d’équipements radioélectriques). Pour plus d’informations, veuillez
consulter la section Déclarations de conformité sur www.jabra.com.
87 87
Bitte lesen Sie alle entsprechenden Abschnitte.
Für Ihren Schutz und für Ihre Zufriedenheit hat GN Audio A/S („GN”) einige Schutzmechanismen in dieses Produkt
integriert, die ein unbedenkliches Lautstärkeniveau einhalten und sicherstellen, dass das Produkt alle gesetzlichen
Sicherheitsnormen erfüllt.
AUDIOPRODUKT WARNUNG!
DAUERHAFT HOHE LAUTSTÄRKEN KÖNNEN ZU PERMANENTEM HÖRVERLUST FÜHREN. BESCHRÄNKEN SIE
DAHER DIE LAUTSTÄRKE AUF EIN MINIMUM.
Vermeiden Sie extrem hohe Schalldruckpegel bei längerer Verwendung eines Headsets.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Verwendung dieses Produkts.
Sie können das Risiko von Gehörschädigungen durch Einhaltung der folgenden Sicherheitsrichtlinien reduzieren:
1. Vor der Verwendung dieses Produkts ist Folgendes zu beachten:
Stellen Sie die Hörerlautstärke vor dem Einschalten des Produkts auf die niedrigste Stufe.
Setzen Sie das Headset auf (falls zutreend)
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
2. Während der Verwendung dieses Produkts
Beschränken Sie die Lautstärke auf ein Minimum
Gehen Sie zur Erhöhung der Lautstärke langsam vor.
Falls Sie ein Unbehagen oder ein Klingeln im Ohr vernehmen, sollten Sie das Produkt nicht weiter verwenden.
Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke können sich Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was auch
ohne nennenswerte Beschwerden zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs führen kann.
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes elektromedizinisches Gerät tragen, konsultieren Sie Ihren Arzt
vor der Verwendung des Produkts.
Dieses Paket enthält kleine Teile, die für Kinder gefährlich sein können. Bewahren Sie das Produkt stets für Kinder
unzugänglich auf. Die Beutel selbst und die zahlreichen Kleinteile in den Beuteln stellen eine Erstickungsgefahr bei
Verschlucken dar.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst auseinander zu bauen oder Gegenstände in das Produkt einzuführen, da dies
einen Kurzschluss mit einem Brand oder Stromschlag auslösen könnte.
Das Produkt enthält keine Komponenten, die durch den Benutzer ersetzt oder repariert werden können. Das
Warnung und Erklärungen
Schnurgebundene und schnurlose Technik - Europa und
Naher Osten
DE
87 87
Produkt darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder Service-Center geönet werden. Müssen Teile Ihres
Produkts aus irgendeinem Grund, einschließlich normalen Verschleißes oder Beschädigungen, ersetzt werden,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Schützen Sie das Headset vor Nässe und Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt und die zugehörigen Verbindungskabel von jeglichem Maschinenbetrieb fern.
Befolgen Sie alle Anweisungen und Hinweisschilder, die das Ausschalten von Elektrogeräten oder Radiofrequenz-
Produkten in bestimmten Bereichen wie Krankenhäusern oder Flugzeugen verlangen.
Wenn das Produkt überhitzt, fallen gelassen oder beschädigt wurde oder mit Flüssigkeit in Kontakt
kam, darf es nicht weiterverwendet werden.
Entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit regionalen Bestimmungen und Vorschriften
(siehe www.jabra.com/weee).
Bedenken Sie: Fahren Sie stets verantwortungsbewusst, vermeiden Sie Ablenkungen und befolgen Sie
nationale Regelungen!
Die Nutzung von Lautsprechern beim Führen eines Kraftfahrzeugs ist durch nationale Bestimmungen geregelt. Die
Verwendung eines Headsets beim Führen eines Kraftfahrzeugs, Motorrads, Wasserfahrzeugs oder Fahrrads kann
Gefahren bergen und ist in einigen Ländern untersagt. Ebenso ist die Verwendung dieses Headsets, bei dem beide
Ohren bedeckt sind, während des Führens eines Kraftfahrzeugs in bestimmten Ländern nicht gestattet. Wenden Sie
sich an Ihre zuständige, regionale Behörde.
HANDHABUNG UND PFLEGE DES EINGEBAUTEN AKKU: Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Ihr
Produkt einen Akku enthält:
Ihr Produkt wird mit einem wiederaufladbaren Akku betrieben. Die volle Leistung eines neuen Akkus wird erst nach
zwei- oder dreimaligem, vollständigen Ent-/Wiederaufladen erreicht.
Der Akku kann mehrere hundert Male entladen und wieder aufgeladen werden, ist jedoch irgendwann verbraucht.
Lassen Sie keinen vollständig aufgeladenen Akku im Ladegerät. Ein Überladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
Ein vollständig aufgeladener Akku verliert auch dann langsam seine Ladung, wenn er unbenutzt bleibt.
Das Auewahren des Produkts bei hohen oder niedrigen Temperaturen verringert die Kapazität und Lebensdauer
des Akkus. Der Akku sollte stets bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C auewahrt werden. Ein Produkt mit
einem kalten oder sehr warmen Akku funktioniert möglicherweise vorübergehend nicht, selbst wenn der Akku
vollständig geladen ist.
Akku-Warnung!
Vorsicht“ Der Akku in diesem Produkt kann bei unsachgemäßer Handhabung einen Brand oder Verätzungen
verursachen. Beschädigte Akkus können explodieren.
Verwenden Sie zum Aufladen nur das für Ihr Produkt mitgelieferte, zugelassene Ladegerät.
Entsorgen Sie Akkus in Übereinstimmung mit regionalen Vorschriften. Bitte führen Sie Akkus, wenn möglich, der
Wiederverwertung zu.
Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll oder ins Feuer, da sie explodieren können.
DE
109 109
Sofern nicht anders im Benutzerhandbuch oder in der Kurzanleitung angegeben, kann der Akku in Ihrem Produkt
nicht herausgenommen und durch den Benutzer ersetzt werden. Jegliche Bestrebung dahingehend ist riskant und
kann zur Beschädigung des Produkts führen.
Informationen zu Akkus finden Sie unter www.jabra.com/batteries.
HANDHABUNG UND PFLEGE DES LADEGERÄTS: Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, wenn Ihr Produkt mit
einem Ladegerät ausgeliefert wurde:
Versuchen Sie nicht, Ihr Produkt mit einem anderen als dem bereitgestellten Ladegerät aufzuladen. Die
Verwendung anderer Ladegeräte könnte das Produkt beschädigen oder zerstören und ein Gefahrenrisiko
darstellen. Die Verwendung anderer Ladegeräte führt zum Erlöschen der Zulassung bzw. des
Gewährleistungsanspruchs. Bitte kontaktieren Sie Ihren Vertriebspartner bezüglich der Verfügbarkeit zugelassener
Zubehörteile.
Laden/Betreiben Sie das Produkt gemäß der im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen.
Wichtig: Eine Beschreibung der Kontrollleuchten für die Ladespannung finden Sie im Benutzerhandbuch. Manche
Produkte dürfen während des Aufladevorgangs nicht verwendet werden.
Ladegeräte-Warnung!
Bitte verwenden Sie kein Netzladegerät mit mehr als 5 V Spannung und 2 A Leistung.
Wenn Sie das Netzkabel oder ein Zubehörteil vom Netzstecker trennen, fassen und ziehen Sie am Stecker - nicht
am Kabel. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinander zu bauen, da dies zu einem lebensgefährlichen Stromschlag
führen kann.
WARTUNG
Ziehen Sie das Produkt oder das Ladegerät vor der Reinigung vom Stromnetz ab.
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen oder angefeuchteten Tuch. Das Kabel und das Ladegerät dürfen nur
mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
ERKLÄRUNGEN
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Benutzung dieser Marken
durch GN Audio A/S erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
Die Normen für drahtlose DECT-Standards variieren je nach regionaler Gesetzgebung. Stellen Sie sicher, dass Ihr
Produkt der in Ihrem Land verwendeten Norm entspricht. Dies ist dann gewährleistet, wenn das Produkt durch eine
lokale Vertriebsquelle erworben wird.
*Informationen zur Gewährleistung erhalten Sie auf jabra.com.de
EU-Erklärung
GN Audio A/S erklärt hiermit, dass dieses Produkt die grundlegenden Voraussetzungen und sonstigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (Funkgeräterichtlinie) erfüllt. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
dem Abschnitt Konformitätserklärungen auf www.jabra.com.
109 109
Lees alle toepasselijke secties zorgvuldig door.
Voor uw veiligheid en comfort heeft GN Audio A/S (“GN”) beschermende maatregelen geïmplementeerd in
dit product, ontworpen om veilige volumeniveaus te behouden en ervoor te zorgen dat het product werkt in
overeenstemming met de ociële veiligheidsnormen.
WAARSCHUWING AUDIOPRODUCT!
PERMANENT GEHOORVERLIES KAN HET GEVOLG ZIJN VAN LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN GELUIDEN VAN
HOGE VOLUMES. GEBRUIK EEN ZO LAAG MOGELIJK VOLUME.
Gebruik headsets niet gedurende langere perioden op excessieve geluidsniveaus.
Lees de Veiligheidsrichtlijnen hieronder vooraleer dit product te gebruiken.
U kunt het risico op gehoorschade beperken door de volgende richtlijnen te volgen:
1. Volg voordat u dit product gebruikt de volgende stappen
Zet het volume voordat u het product gebruikt op het laagste niveau.
Zet de headset op.
Pas de volumeregeling langzaam aan tot een comfortabel niveau.
2. Tijdens het gebruik van dit product
Houd het volume op het laagst mogelijke niveau.
Als u een hoger volume nodig heeft, past u de volumeregeling langzaam aan.
Als u ongemak of oorsuizen ervaart, staak dan onmiddellijk het gebruik van het product.
Als u het gedurende langere tijd een hoog geluidsniveau gebruikt, raken uw oren wellicht gewend aan dat niveau. Dit
kan gehoorschade veroorzaken, zonder dat u dat door heeft.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE!
Als u een pacemaker of ander elektrisch medisch apparaat draagt, raadpleeg dan uw arts voordat u dit product
gebruikt.
Deze verpakking bevat kleine onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen. Bewaar dit product altijd buiten
het bereik van kinderen. De zakjes zelf of de kleine onderdelen die ze bevatten, kunnen tot verstikking leiden als ze
worden ingeslikt.
Probeer het product nooit zelf uit elkaar te halen of voorwerpen van welke aard dan ook in het product te duwen.
Dit kan leiden tot kortsluiting, met brand of elektrische schokken als gevolg.
Geen van de onderdelen kan door de gebruiker zelf worden vervangen of gerepareerd. Het product mag
NL
Waarschuwingen en verklaringen
Bedraad en draadloos - Europa en Midden-Oosten
1211
uitsluitend door geautoriseerde dealers of onderhoudscentra worden geopend. Neem contact op met uw dealer
als een productonderdeel om welke reden dan ook vervangen moet worden, ook wanneer het normale slijtage
betreft of wanneer het product om andere redenen niet meer functioneert.
Stel uw product niet bloot aan vochtigheid, regen of andere vloeistoen.
Houd alle producten, kabels en snoeren uit de buurt van werkende machines.
Volg alle aanwijzingen of instructies op waarbij een elektrisch apparaat of producten met RF-radio in bepaalde
omgevingen moeten worden uitgeschakeld, zoals ziekenhuizen en vliegtuigen.
Als het product oververhit, is gevallen of beschadigd of als het in een vloeistof gevallen is, gebruik het dan
niet meer.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien (zie www.jabra.com/weee).
Onthoud: Rijd altijd voorzichtig, zorg dat u niet afgeleid bent en houd u aan de geldende wetgeving!
Het gebruik van de luidspreker terwijl u een motorvoertuig bestuurt kan wellicht verboden zijn in uw rechtsgebied.
Het gebruik van de headset terwijl u een motorvoertuig, watervoertuig of fiets bestuurt kan gevaarlijk zijn en in
verschillende rechtsgebieden is het verboden. Ook het gebruik van deze headset met beide oren bedekt is in bepaalde
rechtsgebieden niet toegestaan. Zorg dat u op de hoogte bent van de geldende wetgeving.
ZORG VOOR DE INGEBOUWDE BATTERIJ: Houd het volgende in gedachten als het product een batterij bevat
Uw product werkt op een oplaadbare batterij. De optimale prestaties van een nieuwe batterij bereikt u pas na twee
of drie keer volledig opladen en ontladen.
De batterij kan honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar zal uiteindelijk slijten.
Laat een volledig opgeladen batterij niet aan de lader hangen, want dit kan de levensduur van de batterij verkorten.
Een opgeladen batterij zal uiteindelijk (ook zonder gebruikt te worden) zijn lading verliezen.
Bewaar het product niet op warme of koude plekken, want dit heeft een negatieve invloed op de capaciteit en
levensduur van de batterij. Bewaar de batterij altijd tussen 15°C en 25°C. Het kan zijn dat een product met een
warme of koude batterij tijdelijk niet werkt, zelfs als de batterij volledig opgeladen is.
Waarschuwing batterij!
Let op de batterij in dit product kan bij verkeerd gebruik een chemische reactie veroorzaken. Beschadigde
batterijen kunnen exploderen.
Laad de batterij uitsluitend op met de meegeleverde oplader voor dit product.
Volg de geldende richtlijnen bij het recyclen van batterijen. Recyclen is beter voor uw omgeving. Gooi batterijen niet
bij het huisvuil of in een vuur. Ze kunnen dan exploderen.
Tenzij anders vermeld in de handleiding of handleiding Snel aan de slag kan de batterij in dit product niet door de
gebruiker verwijderd of vervangen worden. Als u dit toch probeert, kan het product beschadigd worden.
Meer informatie over batterijen vindt u op www.jabra.com/batteries.
ZORG VOOR DE OPLADER: Houd het volgende in gedachten als bij het product een oplader werd meegeleverd
Probeer het product niet op te laden/van stroom te voorzien met een andere dan de meegeleverde oplader. Het
gebruik van een andere oplader kan het product beschadigen of onbruikbaar maken en kan gevaarlijk zijn. Bij
1211
gebruik van andere opladers komt enige goedkeuring of garantie te vervallen. Neem contact op met uw dealer
voor beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires.
Zorg dat u het product oplaad/van stroom voorziet volgens de bij het product geleverde instructies.
Belangrijk: Raadpleeg de handleiding voor een beschrijving van de indicatielampjes voor opladen. Bepaalde
producten kunnen tijdens het opladen niet gebruikt worden.
Waarschuwing oplader!
Gebruik geen adapter met een uitvoer van meer dan 5V of 2A.
Wanneer u de stroomkabel of een accessoire wilt ontkoppelen, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer. Gebruik
nooit een beschadigde oplader.
Probeer de oplader niet uit elkaar te halen. Dit kan gevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.
ONDERHOUD
Haal de stekker van het product of de oplader uit het stopcontact voordat u het reinigt.
Reinig het product met een droge of licht vochtige doek. Stof het snoer en de lader uitsluitend droog af.
VERKLARINGEN
De merknaam Bluetooth® en de bijbehorende logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. GN Audio A/S gebruikt
deze merknamen onder licentie. Overige handelsmerken of handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke
eigenaars.
Draadloze DECT-standaards verschillen per locale wetgeving. Zorg dat het product gekocht is via een lokale
distributeur, zodat u weet dat het voldoet aan de in uw land geldende standaarden.
Voor garantie-informatie kunt u terecht op www.jabra.com.
EU-verklaring
Hierbij verklaart GN Audio A/S dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen
van richtlijn 2014/53/EU (Radio apparatuur-richtlijn). Voor meer informatie raadpleegt u het onderdeel Verklaringen
van conformiteit op www.jabra.com.
1413 1413
Leggi tutte le sezioni pertinenti.
GN Audio A/S (“GN”) ha implementato delle misure protettive in questo prodotto allo scopo di garantire la tua
protezione e la tua comodità. Queste misure sono progettate per consentire livelli di volume sicuri e garantire che il
prodotto operi nel rispetto degli standard di sicurezza governativi.
AVVERTENZA PER IL PRODOTTO AUDIO
UN’ESPOSIZIONE PROLUNGATA A SUONI EMESSI A VOLUME ELEVATO PUÒ CAUSARE UNA PERDITA DI UDITO
PERMANENTE. IMPOSTA IL VOLUME QUANTO PIÙ BASSO POSSIBILE.
Evita un utilizzo prolungato delle cue a livelli di pressione sonora eccessivi.
Leggi le Linee guida per la sicurezza prima di utilizzare questo prodotto.
Puoi ridurre il rischio di danni all’udito mettendo in atto le seguenti linee guida per la sicurezza:
1. Prima di utilizzare il prodotto, metti in atto questi passaggi
Prima di utilizzare il prodotto, imposta il volume al livello minimo.
Indossa le cue, se opportuno.
Regola lentamente il volume fino a ottenere un livello confortevole.
2. Durante l’utilizzo di questo prodotto
Tieni il volume quanto più basso possibile.
Se è necessario aumentare il volume, regolalo lentamente.
Se sperimenti fastidio o un ronzio nelle orecchie, interrompi immediatamente l’utilizzo del prodotto.
Un utilizzo continuato a volume elevato può fare sì che le tue orecchie si abituino al livello sonoro, il che può causare
danni permanenti all’udito senza un fastidio percettibile.
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Se indossi un pacemaker o altri dispositivi elettrici medici, consulta il tuo medico prima di utilizzare questo
prodotto.
La presente confezione contiene componenti di piccole dimensioni che possono
rappresentare un pericolo per i bambini. Conserva sempre il prodotto lontano dalla portata
dei bambini. I sacchetti o i numerosi componenti di piccole dimensioni in essi contenuti possono causare
soocamento se ingeriti.
Non tentare mai di smontare il prodotto da solo o di inserire oggetti di qualsiasi genere al suo interno, perché così
facendo potresti generare cortocircuiti in grado di originare incendi o scosse elettriche.
Avvertenza e dichiarazioni
Con cavo e wireless Europa e Medio Oriente
IT
1413 1413
Nessun componente può essere sostituito o riparato personalmente dall’utente. Solo i rivenditori autorizzati o i
centri di assistenza possono smontare il prodotto. Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire un qualsiasi
componente del prodotto, anche per normale usura o in seguito a una rottura, contatta il tuo rivenditore.
Evita di esporre il prodotto a pioggia o altri liquidi.
Tieni il prodotto e tutti i cavi lontani da macchinari in funzione.
Rispetta tutte le indicazioni e i simboli che impongono lo spegnimento dei dispositivi elettrici o che utilizzano
radiofrequenze (RF) in aree specifiche, come ad esempio ospedali o aeroplani.
Non utilizzare il prodotto se si surriscalda, è caduto o danneggiato oppure è è stato accidentalmente immerso in
un liquido.
Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità alle norme e ai regolamenti locali
(consulta il sito www.jabra.com/weee).
Non dimenticare: guida sempre in maniera sicura, evita le distrazioni e segui le normative locali.
L’utilizzo di un altoparlante durante la guida di un veicolo a motore può essere regolato da normative locali. L’utilizzo
di cue durante la guida di un veicolo a motore, di una motocicletta, di un’imbarcazione o di una bicicletta può essere
pericoloso ed è illegale in alcune giurisdizioni. In maniera analoga, l’utilizzo di cue con entrambe le orecchie coperte
durante la guida non è consentito in determinate giurisdizioni. Verifica le normative con le tue autorità locali.
MANUTENZIONE DELLA BATTERIA INTEGRATA: nel caso in cui il prodotto contenga una batteria, osserva le
istruzioni seguenti
Il tuo prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile. Le prestazioni complete di una batteria nuova vengono
raggiunte solo dopo due o tre cicli completi di carica.
La batteria può essere caricata e scaricata per centinaia di volte, ma a lungo andare si deteriora.
Non lasciare una batteria completamente carica connessa a un caricatore in quanto il surriscaldamento può
accorciarne la durata.
Se lasciata inutilizzata, una batteria completamente carica perde parte della propria carica nel corso del tempo.
Se il prodotto si trova in luoghi molto caldi o freddi, la capacità e la durata della batteria risulteranno ridotte. Cerca
sempre di conservare la batteria a temperature fra 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Un prodotto la cui batteria è troppo
calda o fredda può smettere di funzionare in maniera temporanea, anche se è completamente carico.
Avvertenza in merito alla batteria
“Cautela – La batteria utilizzata in questo prodotto può presentare un rischio di incendio o di ustione chimica se
non viene maneggiata in maniera corretta. Le batterie possono esplodere se subiscono un danno.
Ricarica la batteria solo con i caricatori approvati forniti in dotazione, i quali sono appositamente progettati per
questo prodotto.
Lo smaltimento delle batterie deve avvenire in conformità alle normative locali. Ricicla le batterie ogniqualvolta
possibile.
Non smaltirle nei rifiuti domestici e non bruciarle in quanto potrebbero esplodere.
A meno che non venga specificato altrimenti nel manuale per l’utente o nella guida di avvio rapido, la batteria
IT
1615 1615
del tuo prodotto non può essere rimossa o sostituita dall’utente. Qualsiasi tentativo di rimozione o sostituzione è
pericoloso e può danneggiare il prodotto.
Per informazioni sulle batterie, visita il sito www.jabra.com/batteries.
CURA DEL CARICATORE: nel caso in cui il prodotto venga fornito con un caricatore, osserva le istruzioni seguenti
Non provare a ricaricare/alimentare il prodotto in nessun altro modo se non con il caricatore fornito in dotazione.
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di adattatore può danneggiare o distruggere il prodotto e può rappresentare
un pericolo. L’utilizzo di altri caricatori può invalidare qualsiasi approvazione o garanzia. Per informazioni sulla
disponibilità degli accessori approvati, rivolgiti al tuo rivenditore.
Ricarica/Alimenta il prodotto seguendo le istruzioni che lo accompagnano.
Importante: consulta il manuale per l’utente per una descrizione delle spie che indicano lo stato di carica. Alcuni
prodotti non possono essere utilizzati durante la ricarica.
Avvertenze relative al caricatore
Non utilizzare caricatori a parete dall’uscita superiore a 5 V e 2 A.
Per scollegare il cavo di alimentazione o qualsiasi altro accessorio, aerra e tira la spina, non il cavo. Non utilizzare
mai un caricatore danneggiato.
Non tentare di smontare personalmente il caricatore in quanto è possibile che tu rischi di esporti al rischio di scosse
elettriche.
MANUTENZIONE
Disconnetti il prodotto o il caricatore prima della pulizia.
Pulisci il prodotto con un panno asciutto o leggermente inumidito. Il cavo e il caricatore vanno spolverati solo a
secco.
DICHIARAZIONI
Il marchio e il logo Bluetooth® sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo viene concesso in licenza a GN
Audio A/S. Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Gli standard DECT per il wireless variano in base alla normativa locale. Assicurati che il tuo prodotto corrisponda agli
standard seguiti nel tuo paese verificando che il prodotto venga acquistato attraverso un distributore locale.
Per informazioni sulla garanzia, visita il sito www.jabra.com.
Dichiarazione per l’UE
Con la presente, GN Audio A/S dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti di cui alla Direttiva 2014/53/UE (Direttiva sulle apparecchiature radio). Per ulteriori
informazioni, consulta la sezione Dichiarazioni di conformità sul sito www.jabra.com.
1615 1615
Lea todas las secciones aplicables.
En este producto, GN Audio A/S («GN») ha aplicado medidas destinadas a mantener un nivel de volumen seguro y a
garantizar que el producto cumple las normas oficiales de seguridad para su protección y confort.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR PÉRDIDAS AUDITIVAS
PERMANENTES. UTILICE UN VOLUMEN TAN BAJO COMO SEA POSIBLE.
Evite el uso prolongado de los auriculares con niveles de presión sonora excesivos.
Lea las siguientes normas de seguridad antes de utilizar el producto:
Puede reducir el riesgo de daño auditivo con estas normas de seguridad:
1. Antes de utilizar el producto, siga estos pasos
Antes de utilizar el producto, baje al máximo el volumen del altavoz.
Póngase los auriculares si es necesario.
Ajuste lentamente el volumen hasta alcanzar un nivel cómodo.
2. Mientras utiliza el producto
Mantenga el volumen al nivel más bajo posible.
Si necesita subir el volumen, hágalo lentamente.
Si siente incomodidad o pitidos en los oídos, deje de utilizar el auricular inmediatamente.
El uso prolongado con un volumen alto puede hacer que los oídos se adapten a ese nivel de sonido y provocar un daño
permanente a su audición sin ninguna incomodidad.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Si lleva un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de utilizar el producto.
Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños.
Mantenga siempre el producto lejos del alcance de los niños. Las bolsas o las numerosas
piezas de pequeño tamaño podrían provocar asfixia si se ingiriesen.
No trate de desmontar el dispositivo usted mismo ni introduzca objetos de cualquier tipo dentro del producto, ya
que esto puede causar cortocircuitos que pueden producir fuego o una descarga eléctrica.
Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Solo los distribuidores o los centros de
servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza del producto,
ya sea por desgaste normal o por rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
ES
Advertencias y declaraciones
Con cables e inalámbrico Europa y Oriente Medio
1817
No exponga el auricular a la lluvia ni a otros líquidos.
No acerque el producto ni sus cables a máquinas en funcionamiento.
Respete todas las señales e instrucciones que soliciten la desactivación de un dispositivo eléctrico o de
radiofrecuencia en zonas designadas, como hospitales o aviones.
Si el producto se calienta, se golpea, sufre algún daño o se ha introducido en algún líquido, deje de utilizarlo
Siga las normativas locales para deshacerse del producto (ver www.jabra.com/weee).
Recuerde: conduzca de forma segura, evite distracciones y siga la normativa local.
El uso de altavoces mientras se maneja un vehículo de motor puede estar regulado por la legislación local. El uso de
auriculares mientras se maneja un vehículo a motor, una motocicleta, un vehículo acuático o una bicicleta puede ser
peligroso y es ilegal en algunas jurisdicciones. El uso de auriculares que cubran los dos oídos no está permitido en
algunas jurisdicciones. Consulte con las autoridades locales.
CUIDADOS DE LA BATERÍA INTEGRADA: tenga en cuenta lo siguiente si el producto incluye batería
Su producto dispone de una batería recargable. El máximo rendimiento de una batería nueva se alcanza solo tras
dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero acabará por agotarse. No deje una batería cargada
conectada al cargador porque al sobrecargarla puede acortarse su vida útil.
Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descarga con el paso del tiempo.
Si deja el producto en un lugar frío o caliente, se reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Intente mantener
la batería siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Si la batería está caliente o fría, el producto puede no funcionar
temporalmente aunque la batería esté completamente cargada.
Advertencia sobre la batería
Cuidado: la batería utilizada en este producto puede representar riesgo de incendio o quemaduras químicas si la
trata incorrectamente. Las baterías pueden explotar si sufren daños.
Recargue la batería solo con el cargador proporcionado diseñado para este producto.
Siga las normativas locales para deshacerse las baterías. Recíclelas siempre que sea posible.
No las deseche con la basura doméstica ni en el fuego, puesto que podría explotar.
A no ser que el manual o la guía de inicio rápido indiquen lo contrario, el usuario no puede retirar ni sustituir la
batería del producto. Es peligroso y puede dañar el producto.
Para más información sobre la batería, visite www.jabra.com/batteries.
CUIDADOS DEL CARGADOR: tenga en cuenta lo siguiente si el producto incluye un cargador.
No intente cargar ni alimentar el producto con otro cargador que no sea el proporcionado. El uso de cualquier
otro tipo de cargador puede dañar o destruir el producto y podría ser peligroso. El uso de otros cargadores puede
invalidar cualquier aprobación o garantía. Para consultar la disponibilidad de accesorios autorizados, consulte con
su proveedor.
Cargue/alimente el producto de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el mismo.
1817
Importante: consulte el manual para ver una descripción de los indicadores luminosos de carga. Algunos productos
no se pueden utilizar mientras se están cargando.
Advertencias sobre el cargador:
No utilice un cargador de pared con una potencia superior a 5V y 2A.
Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No utilice
nunca un cargador dañado.
No trate de desmontar el cargador ya que puede exponerse a una peligrosa descarga eléctrica.
MANTENIMIENTO
Desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlo
Limpie el producto con un paño seco o ligeramente humedecido. El cable y el cargador solo pueden limpiarse en
seco.
DECLARACIONES
La marca Bluetooth® y sus logotipos pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. El uso de esas marcas por parte de GN Audio
A/S se realiza con licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Los estándares DECT inalámbricos varían en función de la legislación local. Para asegurarse de que el producto se
corresponde con el estándar utilizado en su país, adquiéralo a través de un distribuidor local.
Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com.
Declaración UE
GN Audio A/S declara que este producto cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos). Para más información, consulte la sección de
declaraciones de conformidad en www.jabra.com.
2019 2019
Citiți cu atenție toate secțiunile corespunzătoare.
Pentru protecția și confortul dvs., GN Audio A/S (“GN”) a implementat măsuri de protecție în acest produs pentru
a păstra niveluri sigure ale volumului sonor și pentru a se asigura de funcționarea produsului în conformitate cu
standardele de siguranță guvernamentale.
AVERTISMENT AUDIO REFERITOR LA PRODUS!
SE POATE PRODUCE O PIERDERE PERMANENTĂ A AUZULUI DIN CAUZA EXPUNERII PE TERMEN LUNG LA SUNETE
LA VOLUM RIDICAT. FOLOSIȚI UN VOLUM SONOR CÂT MAI REDUS POSIBIL.
Evitați folosirea îndelungată a căștilor la niveluri excesive de presiune sonoră.
Citiți Instrucțiunile de siguranță de mai jos înainte de a folosi acest produs.
Puteți reduce riscul de deteriorare a auzului dacă respectați aceste instrucțiuni de siguranță:
1. Înainte de a utiliza acest produs, urmați acești pași
Înainte de a utiliza produsul, rotiți controlul volumului la nivelul minim,
Puneți casca, dacă este cazul
Reglați încet controlul volumului până la un nivel confortabil.
2. În timpul utilizării acestui produs
Mențineți volumul la cel mai mic nivel posibil;
Dacă este necesară mărirea volumului, ajustați încet controlul volumului;
Dacă simțiți disconfort sau țiuit în urechi, întrerupeți imediat utilizarea produsului.
La o utilizarea continuă la volum ridicat, urechile dvs. se pot obișnui cu nivelul sonor, ceea ce poate rezulta în vătăma-
rea permanentă a auzului dvs. fără a simți niciun disconfort.
INFORMAȚII GENERALE DESPRE SIGURANȚĂ!
Dacă folosiți un stimulator cardiac sau alte dispozitive electrice medicale, consultați medicul dvs. înainte de a utiliza
acest produs.
Acest pachet conține piese mici care pot fi periculoase pentru copii. Nu lăsați nicioda
produsul la îndemâna copiilor. Ambalajele sau componentele mici pot provoca sufocări în
cazul în care sunt înghițite.
Nu încercați niciodată să demontați singuri produsul sau să introduceți obiecte de niciun fel în produs, deoarece
acestea pot provoca scurtcircuite care pot produce incendii sau electrocutări.
Nu înlocuiți sau nu reparați dvs. niciuna dintre piesele componente. Numai personalul de service sau furnizorii
RO
Avertisment și Declarații
Pentru variantele cu fir și fără fir - Europa și Orientul Mijlociu
2019 2019
autorizați pot să deschidă produsul. Dacă, din orice motiv, trebuie să înlocuiți vreo componentă a produsului,
inclusiv datorită uzurii sau ruperii, contactați furnizorul dvs.
Evitați să expuneți produsul la ploaie sau alte lichide.
Păstrați toate produsele, firele și cablurile departe de echipamentele aflate în funcțiune.
Respectați toate semnele și instrucțiunile care impun oprirea dispozitivelor electrice sau a produselor în
radiofrecvență în zonele desemnate, de exemplu în spitale sau avioane.
Dacă produsul se supraîncălzește, a fost scăpat pe jos sau deteriora sau a fost scăpat în lichid, întrerupeți utilizarea.
Predați produsul pentru reciclare în conformitate cu standardele și reglementările locale
(accesați www.jabra.com/weee).
Rețineți: Conduceți întotdeauna în siguranță, evitați distragerile de atenție și respectați legislația locală!
Utilizarea unui difuzor în timpul operării unui vehicul motorizat poate fi reglementată de legislația locală. Utilizarea
unei căști în timpul operării unui vehicul motorizat, motociclu, ambarcațiune sau bicicletă poate fi periculoasă și este
ilegală în unele jurisdicții, la fel și utilizarea acestei căști cu ambele urechi acoperite în timp ce conduceți nu este
permisă în anumite jurisdicții. Consultați autoritățile dvs. locale.
ÎNTREȚINEREA BATERIEI ÎNCORPORATE: Vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni în cazul în care produ-
sul conține o baterie
Produsul dvs. este alimentat de la o baterie reîncărcabilă. Capacitatea maximă a unei baterii noi este obținută doar
după două sau trei cicluri complete de încărcare și descărcare.
Bateria poate fi încărcată și descărcată de sute de ori, însă la un moment dat se va uza. Nu lăsați o baterie complet
încărcată conectată la un încărcător deoarece supraîncărcarea poate scurta durata sa de funcționare.
Dacă nu este utilizată, o baterie încărcată complet își va pierde sarcina în timp.
Dacă lăsați produsul în locuri călduroase sau reci se va reduce capacitatea și durata de funcționare a bateriei.
recomandăm să țineți bateria la temperaturi între 15°C și 25°C (59°F și 77°F). Un produs cu o baterie fierbinte sau
rece s-ar putea să nu funcționeze temporar chiar dacă bateria este complet încărcată.
Avertisment privind bateria!
„Atenție Bateria folosită la acest produs poate prezenta pericol de incendiu sau arsuri chimice dacă nu este
tratată corespunzător. Bateriile pot exploda dacă sunt deteriorate.
Încărcați bateria doar cu încărcătoarele aprobate furnizate destinate pentru acestui produs.
Aruncați bateriile în conformitate cu reglementările locale. Reciclați dacă este posibil.
Nu o aruncați ca deșeu menajer sau într-un foc deoarece poate exploda.
Dacă nu este specificat altfel în manualul utilizatorului sau ghidul de pornire rapidă, bateria produsului dvs. nu
poate fi scoasă sau înlocuită de utilizator. Orice încercare de a realiza acest lucru este periculoasă și poate deteriora
produsul.
Pentru informații despre baterii, accesați www.jabra.com/batteries.
MĂSURI DE PROTECȚIE A ÎNCĂRCĂTORULUI: Vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni în cazul în care
produsul este livrat împreună cu un încărcător
RO
2221 2221
Nu încercați să încărcați/alimentați produsul folosind un alt tip de încărcător decât cel furnizat. Utilizarea oricăror
altor tipuri de încărcătoare poate deteriora sau distruge produsul; acest lucru poate deveni periculos. Utilizarea al-
tor tipuri de încărcătoare poate anula orice aprobare sau garanție. Pentru a verifica disponibilitatea îmbunătățirilor
aprobate, vă rugăm să discutați acest aspect cu furnizorul dvs.
Încărcați/alimentați produsul conform instrucțiunilor furnizate împreună cu produsul.
Important: Consultați manualul de utilizare pentru o descriere a indicatoarelor luminoase pentru gradul de încărcare.
Anumite produse nu pot fi utilizate în timpul încărcării.
Avertisment privind încărcătorul!
Nu folosiți un încărcător de priză cu ieșirea mai mare de 5 V și 2 A.
Când deconectați cablul de alimentare sau oricare alt accesoriu, apucați și trageți de ștecher, nu de cablu. Nu
utilizați niciodată un încărcător deteriorat.
Nu încercați să demontați încărcătorul deoarece vă puteți expune producerii unei electrocutări periculoase.
ÎNTREȚINEREA
Înainte de curățare, deconectați produsul sau încărcătorul
Curățați produsul ștergându-l cu o lavetă uscată sau ușor umedă. Cablul și încărcătorul pot fi doar șterse de praf
fără apă
DECLARAȚII
Marca și siglele Bluetooth® sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a lor de către GN Audio A/S este
licențiată. Restul mărcilor comerciale și denumirilor comerciale aparțin respectivilor proprietari.
Standardele DECT fără fir variază în funcție de legislația locală. Produsul dvs. corespunde cu standardul utilizat în țara
dvs. dacă îl achiziționați printr-un distribuitor local. Pentru informații privind garanția, accesați www.jabra.com.
Declarație UE
Prin prezentul document, GN Audio A/S declară faptul că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și
alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE (Directiva privind echipamentelor radio). Pentru mai multe informa-
ții, consultați secțiunea Declarația de conformitate de la www.jabra.com.
2221 2221
Lue kaikki asianmukaiset kappaleet.
GN Audio A/S (“GN”) on toteuttanut turvatoimenpiteitä tässä tuotteessa, joiden on tarkoitus säilyttää turvallinen
äänenvoimakkuus sekä varmistaa, että tuote toimii hallituksen turvallisuusstandardien mukaisesti.
AUDIOTUOTEVAROITUS!
PITKÄAIKAINEN ALTISTUMINEN VOIMAKKAILLE ÄÄNILLE SAATTAA AIHEUTTAA PYSYVIÄ KUULOVAURIOITA.
YTÄ NIIN MATALALLA ÄÄNENVOIMAKKUUDELLA KUIN MAHDOLLISTA.
Vältä kuulokkeiden pitkäaikaista käyttöä kovalla äänenpaineella.
Lue alla olevat Turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöön ottoa.
Kuulovaurion riskiä voidaan vähentää näitä turvallisuusohjeita noudattamalla:
1. Seuraa näitä vaiheita ennen tuotteen käyttöön ottoa
Ennen kuin otat tuotteen käyttöön, säädä äänenvoimakkuus pienimmälle mahdolliselle tasolle,
Jos mahdollista, laita kuulokkeet päähän
Säädä äänenvoimakkuutta hitaasti mukavalle tasolle.
2. Tuotteen käytön aikana
Pidä äänenvoimakkuus mahdollisimman matalana;
Jos äänenvoimakkuutta on pakko kasvattaa, säädä sitä hitaasti;
Jos tunnet epämukavuutta tai korvasi soivat lopeta välittömästi tuotteen käyttö.
Jatkuva käyttö korkealla äänenvoimakkuudella saattaa aiheuttaa sen, että korvat tottuvat äänenvoimakkuuteen, mikä
voi johtaa pysyvään kuulovaurioon ilman, että huomaat epämukavuutta.
YLEISET TURVALLISUUSTIEDOT!
Jos sinulla on sydämentahdistin tai muita lääketieteellisiä elektronisia laitteita, konsultoi lääkäriäsi ennen tämän
tuotteen käyttöä.
Tässä pakkauksessa on pieniä osia, jotka voivat olla lapsille vaarallisia. Säilytä tuote aina lasten ulottumattomissa.
Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä yritä purkaa laitetta itse äläkä työnnä tuotteeseen minkäänlaisia esineitä, sillä se voi aiheuttaa oikosulun, jonka
seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Käyttäjät eivät saa vaihtaa tai korjata mitään laitteen osia. Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai huoltoliike saa avata
tuotteen. Jos jokin laitteen osa on vaihdettava jostain syystä, kuten normaalin kulumisen tai rikkoutumisen vuoksi,
ota yhteys jälleenmyyjään.
Varoitukset ja tiedoksiannot
Langalliset ja langattomat - Eurooppa ja Lähi-Itä
FI
2423
Vältä altistamasta tuotetta sateelle tai muille nesteille.
Pidä tuote ja kaikki johdot ja kaapelit kaukana käynnissä olevista koneista.
Noudata kehotuksia sähkö- tai radiolaitteiden virran katkaisusta tietyillä alueilla, kuten sairaaloissa tai
lentokoneissa.
Jos tuote ylikuumenee, se on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut nesteeseen, älä jatka tuotteen käyttöä.
Hävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti. (Katso sivu: www.jabra.com/weee).
Muista: Aja aina turvallisesti, häiriöitä välttäen ja paikallisten lakien mukaan!
Kaiuttimen käyttö moottoriajoneuvon käytön aikana saattaa olla rajoitettua paikallisilla laeilla. Kuulokkeiden käyttö
moottoriajoneuvon, moottoripyörän, vesillä liikkuvan aluksen tai polkupyörän käytön aikana saattaa olla vaarallista ja
on laitonta joissakin oikeuspiireissä, samoin kuin molemmat korvat peittävien kuulokkeiden käyttö ajon aikana ei ole
sallittua joissain oikeuspiireissä. Tarkista asia paikallisilta viranomaisilta.
SISÄÄNRAKENNETUN AKUN HUOLTO: Noudata seuraavia ohjeita, jos tuotteessa on akku
Tuotteesi saa virtaa ladattavasta akusta. Uuden akun täysi toimintaaste saavutetaan vasta kahden tai kolmen
täydellisen latauksen ja tyhjennyksen jälkeen.
Akku voidaan ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta lopulta sen teho heikkenee.
Älä jätä täyttä akkua kiinni latauslaitteeseen, sillä ylilatautuminen saattaa lyhentää sen käyttöikää.
Jos täysin ladattua akkua ei käytetä, se tyhjenee ajan kuluessa.
Tuotteen jättäminen kuumiin tai kylmiin paikkoihin vähentää sen kapasiteettia ja akun käyttöikää. Yritä aina
säilyttää akku 15 °C ja 25 °C välillä (59 °F ja 77 °F) Tuote, jonka akku on kuuma tai kylmä, saattaa lakata tilapäisesti
toimimasta, vaikka akku olisikin täysi.
Akkuvaroitus!
”Varoitus Tuotteessa käytetty akku saattaa aiheuttaa väärin käytettäessä tulipalon tai kemikaalisen palon riskin.
Vaurioitunut akku saattaa räjähtää.
Lataa akkusi vain tälle tuotteelle hyväksytyillä latauslaitteilla.
Patterit on hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti. Kierrätä sen ollessa mahdollista.
Ei saa hävittää talousjätteiden mukana tai polttaa, sillä akku saattaa räjähtää.
Ellei käyttöohjeessa tai pika-aloitusoppaassa ole toisin kerrottu, käyttäjä ei voi irrottaa tai vaihtaa tuotteen akkua.
Sen yritys on riskialtista ja saattaa aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen.
Saadaksesi tietoja akuista käy osoitteessa www.jabra.com/batteries.
LATAUSLAITTEESTA HUOLEHTIMINEN: Noudata seuraavia ohjeita, jos tuotteessa on latauslaite
Lataa laite vain sen mukana toimitetun latauslaitteen avulla. Muiden laitteiden käyttäminen voi vaurioittaa
tuotetta ja se voi olla vaarallista. Muiden latauslaitteiden käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen.
Saat jälleenmyyjältä lisätietoja hyväksytyistä lisälaitteista.
Lataa laite mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti.
Tärkeää: Katso käyttöoppaasta selostus lataustilan merkkivaloista. Joitakin tuotteita ei voi käyttää latauksen aikana.
2423
Latauslaitetta koskeva varoitus!
Älä käytä seinälaturia, jossa on suurempi kuin 5V ja 2A lähtö.
Kun irrotat pistokkeen tai liittimen, tartu siihen äläkä vedä johdosta. Älä koskaan käytä vaurioitunutta
latauslaitetta.
Älä yritä purkaa latauslaitetta. Se saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
HUOLTO
Irrota tuote tai latauslaite pistokkeesta ennen puhdistusta
Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla tai hiukan kostealla liinalla. Latauslaite ja johto voidaan pyyhkiä vain kuivalla.
TIEDOKSI
Bluetooth®-merkin ja -logon omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja GN Audio A/S käyttää tätä merkkiä lisenssillä. Muut merkit
ja tuotenimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
Langattomat DECT-standardit vaihtelevat paikallisen lainsäädännön mukaan. Varmista, että tuotteesi on maasi
standardien mukainen varmistamalla, että tuote on ostettu paikalliselta jälleenmyyjältä.
Lisätietoja takuusta osoitteessa: www.jabra.com.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten GN Audio A/S vakuuttaa, että tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU (Radiolaitteita koskeva direktiivi)
olennaisia vaatimuksia ja muita olennaisia säännöksiä. Lisätietoja saadaksesi mene Yhdenmukaisuustiedoksiantojen
osioon osoitteessa: www.jabra.com.
2625 2625
Læs alle de relevante afsnit igennem.
For din beskyttelse og bekvemmelighed har GN Audio A/S (“GN”) indbygget beskyttende funktioner i dette produkt,
designet til at bevare et sikkert lydniveau og sørge for, at produktet fungerer i overensstemmelse med regeringens
sikkerhedsstandarder.
ADVARSEL OM LYDPRODUKT!
PERMANENT TAB AF HØRELSE KAN KOMME AF LANGVARIG UDSÆTTELSE FOR HØJE LYDE. BENYT EN SÅ LAV
LYDSTYRKE SOM MULIGT.
Undgå langvarig brug af headset med høj lydtryksniveau.
Læs retningslinjerne for sikkerhed nedenfor, før du bruger produktet.
Risikoen for høreskader reduceres ved at følge disse sikkerhedsretningslinjer:
1. Foretag følgende før brug af produktet
Sæt produktet på laveste lydstyrke før brug
Tag headsettet
Juster langsomt lydstyrken til et behageligt niveau
2. Under brug af produktet
Hold lydstyrken så lav som muligt
Skru langsomt op, hvis du ønsker at øge lydstyrken
Stop øjeblikkeligt brug af produktet, hvis du oplever ubehag eller susen/ringen for ørerne
Ved langvarig brug ved høj lydstyrke kan ørerne blive vænnet til lydniveauet, og det kan medføre permanent
høreskade uden mærkbart ubehag.
GENERELLE SIKKERHEDSOPLYSNINGER!
Rådfør dig med din læge før brug af produktet, hvis du har pacemaker, eller andet elektronisk medicinsk udstyr.
Denne æske indeholder små dele, der kan være til fare for børn.
Opbevar altid produktet utilgængeligt for børn. Poserne alene eller de mange små dele kan blokere luftvejene, hvis
de indtages.
Forsøg aldrig selv at skille produktet ad eller indsætte genstande i produktet, da det hermed kan kortslutte og
bryde i brand eller medføre elektrisk stød.
Produktets komponenter kan ikke udskiftes eller repareres af brugeren. Kun autoriserede forhandlere eller
servicecentre må åbne produktet. Hvis nogen dele af produktet, af en hvilken som helst årsag, kræver udskiftning,
DK
Advarsel og erklæringer
Trådløs og med ledning - Europa og Mellemøsten
2625 2625
herunder ved normal slitage eller brud, skal du kontakte din forhandler.
Undgå at udsætte produktet for regn eller andre væsker.
Sørg for at holde produktet og alle ledninger væk fra tændte apparater.
Hold øje med skiltning og instruktioner om, at elektronisk udstyr eller RF-radioenheder
skal slukkes i særlige områder, f.eks. hospitaler eller fly.
Hvis produktet bliver overophedet, udsat for stød, beskadiget eller tabt i væske, må det ikke bruges længere.
Produktet skal bortskaes i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love (se www.jabra.com/weee).
HUSK: Kør sikkert, undgå forstyrrelser, når du er bag rattet, og overhold trafikloven!
Brugen af højttaler under kørsel kan være omfattet af lovbestemmelser. Brug af headset under kørsel i bil,
motorcykel eller cykel samt under sejlads i båd kan være farligt og er nogle steder forbudt, ligesom det nogle steder er
forbudt at bruge headsettet på begge ører under kørsel. Tjek dine lokale regler.
BEHANDLING AF INDBYGGET BATTERI Hvis produktet har indbygget batteri, skal følgende overholdes
Produktet strømforsynes via et genopladeligt batteri. Et nyt batteri når først sin fulde ydeevne efter to til tre fulde
op- og afladninger.
Batteriet kan oplades og aflades flere hundrede gange, men har trods det en begrænset levetid. Lad ikke batteriet
sidde i opladeren, når det er fuldt opladet. Det kan forkorte batteriets samlede levetid.
Batteriet mister strøm, hvis det ligger ubrugt i længere tid.
Det reducerer batteriets samlede levetid, hvis produktet efterlades et meget varmt eller meget koldt sted. Batteriet
bør ikke udsættes for temperaturer under 15°C og over 25°C. Produktet kan være midlertidigt ude af drift, hvis
batteriet er meget varmt eller koldt, også selvom batteriet er fuldt opladet.
Batteriadvarsel!
”Forsigtig – produktets batteri kan udgøre ætsnings- eller brandfare, hvis det behandles ukorrekt. Et beskadiget
batteri kan eksplodere.
Batteriet må kun genoplades med den medfølgende, godkendte oplader, der passer til produktet.
Batterier skal bortskaes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Afleveres til genbrug, hvis muligt.
Må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald eller brændes, da de kan eksplodere.
Med mindre andet er angivet i betjeningsvejledningen eller hurtigvejledningen, kan batteriet ikke tages ud af
produktet eller udskiftes af brugeren. Forsøg herpå medfører risiko og kan beskadige produktet.
Læs mere om batterierwww.jabra.com/batteries.
BEHANDLING AF OPLADER: Hvis produktet har en medfølgende oplader, skal følgende overholdes
Forsøg ikke at oplade/strømforsyne produktet med andet end den medfølgende oplader. Brug af andre typer
opladere kan være farligt og beskadige eller ødelægge produktet. Ved brug af andre opladere kan garantien
bortfalde. Kontakt forhandleren vedrørende godkendte forbedringer.
Oplad/tilslut produktet ifølge den medfølgende vejledning.
Vigtigt: En beskrivelse af batteriindikatorerne findes i betjeningsvejledningen. Nogle produkter kan ikke bruges, når
de oplader.
DK
2827 2827
Advarsel om oplader!
Brug ikke en vægoplader med en eekt på mere end 5 V og 2 A.
Tag altid strømledningen og andre ledninger ud af stik ved at trække i stikket og ikke i ledningen. Beskadigede
opladere må ikke benyttes.
Forsøg ikke at skille opladeren ad - fare for elektrisk stød.
VEDLIGEHOLDELSE
Tag produktet eller opladeren ud af stik før rengøring.
Rengør produktet ved at tørre det af med en tør eller let fugtig klud. Ledningen og opladeren må kun rengøres med
tør klud.
ERKLÆRINGER
Bluetooth® navnet, mærket og logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc., og GN Audio A/S benytter dem på licens. Andre
varemærker og mærkenavne er de respektive ejeres ejendom.
De trådløse DECT standarder varierer aængig af lokal lovgivning. Køb altid produkterne via en lokal distributør. Det
giver sikkerhed for, at produktet svarer til de anvendte standarder, hvor du bor.
Information om vores garantibetingelser finder du på www.jabra.com.
EU-deklaration
GN Audio A/S erklærer hermed, at dette produkt overholder væsentlige forudsætninger og andre relevante
bestemmelser fremsat i direktiv 2014/53/EU (Radio udstyrs direktivet). Yderligere information findes under afsnittet
Konformitetserklæringer (Declarations of Conformity) på www.jabra.com.
2827 2827
Vänligen läs igenom alla relevanta avsnitt.
För din säkerhet och bekvämlighet har GN Audio A/S (”GN”) försett denna produkt med skyddsanordningar som är
utformade för att upprätthålla säkra volymnivåer och se till att produkten fungerar i enlighet med gällande säkerhets-
standarder.
VARNING LJUDPRODUKT!
PERMANENTA HÖRSELSKADOR KAN BLI FÖLJDEN AV LÅNGVARIG EXPONERING FÖR LJUD PÅ HÖG VOLYM.
ANVÄND SÅ LÅG VOLYM SOM MÖJLIGT.
Undvik långvarig användning av headset med hög volym.
Läs igenom säkerhetsanvisningarna nedan innan du använder produkten.
Du kan minska risken för hörselskador genom att följa dessa säkerhetsriktlinjer:
1. Följ dessa steg innan du börjar använda produkten.
Ställ in volymkontrollen på den lägsta nivån innan du använder produkten.
Sätt på headsetet, om sådant finns.
Justera långsamt volymen till en behaglig nivå.
2. När du använder denna produkt:
Låt volymen vara så låg som möjligt.
Justera volymen långsamt, om en högre volym är nödvändig.
Om du upplever obehag eller ringande ljud i öronen, sluta omedelbart att använda produkten.
Om du fortsätter att använda produkten med hög volym kan dina öron komma att vänja sig vid den höga volymen,
vilket omärkligt kan leda till permanenta hörselskador.
ALLMÄN SÄKERHETSINFORMATION!
Om du har pacemaker eller annan elektrisk medicinsk enhet, rådfråga din läkare innan du använder denna produkt.
Förpackningen innehåller smådelar som kan vara farliga för barn. Förvara alltid produkten
utom räckhåll för barn. Själva påsarna eller de många smådelarna som de innehåller kan medföra kvävningsrisk.
Försök aldrig att demontera produkten själv, eller trycka in föremål av något slag i produkten, eftersom detta kan
orsaka kortslutning vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.
Ingen av komponenterna kan bytas ut eller repareras av användaren. Endast auktoriserade återförsäljare eller ser-
viceverkstäder får öppna produkten. Om några delar av produkten behöver bytas ut av någon anledning, inklusive
normal förslitning eller användning, kontakta din återförsäljare.
SE
Varning och deklarationer
Sladdanslutna och trådlösa enheter - Europa och Mellanöstern
3029
Se till att produkten inte utsätts för regn eller andra vätskor.
Se till att produkten och alla sladdar inte är i närheten av maskiner i drift.
Följ alla skyltar och instruktioner som kräver att elektriska enheter eller radiomottagare ska vara avstängda i
angivna områden, till exempel sjukhus eller flygplan.
Om produkten blir överhettad, har tappats i golvet, skadats eller fallit ner ner i vätska, använd den inte.
Kassera produkten enligt lokala lagar och föreskrifter (se www.jabra.com/weee).
Kom ihåg: Kör alltid på ett säkert sätt, undvik distraktioner och följ den lokala lagstiftningen!
Att använda en högtalare medan man kör bil kan strida mot den lokala lagstiftningen. Att använda ett headset
medan man kör bil, motorcykel, båt eller cyklar kan vara farligt, och är olagligt i vissa länder, på samma sätt som det
kan vara olagligt att använda detta headset över båda öronen medan man kör bil i vissa länder. Kontrollera gällande
lagstiftning.
SKÖTSEL AV INBYGGT BATTERI: Vänligen observera det följande om produkten innehåller ett batteri
Din produkt drivs av ett uppladdningsbart batteri. Ett nytt batteri presterar inte på topp förrän efter 2-3 fullständi-
ga laddnings- och urladdningscykler.
Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men kommer så så småningom att bli uttjänt. Låt inte ett
fulladdat batteri förbli anslutet till laddaren, eftersom överladdning kan förkorta batterilivstiden.
Om det fulladdade batteriet inte används, minskar laddningen efterhand.
Om produkten förvaras på varma eller kalla platser minskar batteriets kapacitet och livstid. Förvara helst batteriet
mellan 15°C och 25°C. En produkt med ett kallt eller varmt batteri kan tillfälligt sluta att fungera, även om batteriet
är fulladdat.
Batterivarning!
”Försiktighet” Batteriet som sitter i produkten kan innebära risk för brand eller kemiska brännsår om det hanteras
felaktigt. Skadade batterier kan explodera.
Ladda endast batteriet med den medföljande godkända laddaren som är specialgjord för denna produkt.
Kassera batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser.
Återvinn alltid batterier. Kasta inte batterier i hushållssoporna. Kasta inte in batterier i öppen eld, eftersom de då
kan explodera.
Såvida inget annat anges i bruksanvisningen eller snabbstartsguiden, kan batteriet i produkten inte tas ut eller
bytas ut av användaren. Alla försök att göra detta är riskabla och kan skada produkten.
För mer information om batterier, vänligen gå till www.jabra.com/batteries.
SKÖTSEL AV LADDAREN: Vänligen observera det följande om en laddare medföljer produkten
Försök inte ladda/ge ström åt produkten med någon annan enhet än den medföljande laddaren. Användning av
andra laddare kan skada eller förstöra produkten och kan dessutom vara farligt. Om andra laddare används kan
detta upphäva godkännanden och garantin. För information om produktförbättringar, vänligen vänd dig till din åter-
försäljare.
Ladda/ge ström åt produkten enligt bruksanvisningen som medföljer produkten.
3029
Viktigt: Se bruksanvisningen för en beskrivning av indikatorlamporna för laddning. Vissa produkter kan inte användas
medan de laddas.
Laddarvarning!
Använd inte en väggladdare med mer än 5 V och 2A ut.
När du kopplar bort strömsladden eller något tillbehör, fatta tag i och dra i kontakten, inte i sladden. Använd aldrig
en trasig laddare.
Försök inte plocka isär laddaren eftersom du då riskerar att utsättas för en elstöt.
UNDERHÅLL
Koppla bort produkten eller laddaren från strömmen före rengöring.
Rengör produkten genom att torka av med en torr eller lätt fuktad trasa. Sladden och laddaren ska bara dammas av.
DEKLARATIONER
Bluetooth®-ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av GN Audio
A/S sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.
Trådlösa DECT-standarder varierar beroende på den lokala lagstiftningen. Säkerställ att din produkt efterlever den
standard som gäller i ditt land genom att köpa produkten hos en lokal återförsäljare.
För garantiinformation, vänligen gå till www.jabra.com.
EU-deklaration
Härmed deklarerar GN Audio A/S att denna produkt är i överensstämmelse med väsentliga krav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU (Radio utrustning direktivet). För mer information, vänligen gå till
sektionen Declarations of Conformity på www.jabra.com.
3231 3231
Внимательно прочтите все соответствующие разделы.
Для вашей безопасности и комфорта компания GN Audio A/S («GN») внедрила в конструкцию изделия защитные
средства и меры для поддержания безопасного уровня громкости и обеспечения работы устройства в соответствии с
национальными стандартами безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ АУДИОУСТРОЙСТВ
ДЛИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ГРОМКОГО ЗВУКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОЙ ПОТЕРЕ СЛУХА.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ КАК МОЖНО БОЛЕЕ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ.
Избегайте использования гарнитур при высокой громкости в течение длительного времени.
Перед началом использования изделия ознакомьтесь с приведенными ниже правилами техники безопасности.
Соблюдение этих правил техники безопасности заметно снижает риск повреждения органов слуха.
1. Перед использованием данного изделия выполните следующие шаги
Прежде чем начать использовать изделие, установите регулятор громкости на минимальный уровень
Если требуется, наденьте гарнитуру
Медленно настройте регулятор громкости до комфортного уровня.
2. Во время использования данного изделия
Не устанавливайте уровень громкости свыше достаточного минимума
Если необходимо увеличить уровень громкости, плавно вращайте регулятор
Если вы испытываете дискомфорт или звон в ушах, немедленно прекратите использование изделия.
При постоянном использовании высокого уровня громкости слух адаптируется к такой силе звукового воздействия, что
может привести к долговременному ухудшению слуха без какого-либо ощущения дискомфорта.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании кардиостимулятора либо других электрических медицинских приборов
перед началом использования изделия следует обратиться к врачу.
В этом пакете находятся мелкие детали, которые могут стать источником опасности для детей. Храните упаковку
в недоступном для детей месте. Сами пакеты и большое количество содержащихся в них мелких деталей могут в
результате проглатывания стать причиной удушья.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать изделие либо засовывать в него какие-либо предметы, поскольку такие
действия могут вызвать короткое замыкание, стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Не пытайтесь выполнять самостоятельную замену деталей или ремонт. Изделие вскрывается только официальными
Предупреждения и декларации
Проводные и беспроводные гарнитуры
Европа и Ближний Восток
RU
3231 3231
дилерами или сервисными центрами. Если по какой-либо причине, включая нормальный износ или повреждение,
требуется замена деталей изделия, обратитесь к своему дилеру.
Не подвергайте изделие воздействию дождя или других жидкостей.
Располагайте все изделия, шнуры и кабели вдали от работающих механизмов.
Следуйте всем знакам и инструкциям по выключению электрического или радиочастотного устройства в
определенных местах, например, в больницах и самолетах.
Если изделие подверглось сильному нагреву, упало или было иным способом повреждено, либо если изделие упало в
жидкость, прекратите его использование.
Утилизация изделия должна осуществляться согласно местным нормативным предписаниям (см. www.jabra.com/weee).
Помните! Управляя автомобилем, будьте внимательны, не отвлекайтесь и соблюдайте правила дорожного движения!
Использование динамика во время управления транспортным средством может регулироваться муниципальным
законодательством. Использование гарнитуры при вождении автомобиля, мотоцикла, водного судна или велосипеда
может стать источником опасности и в некоторых странах является противозаконным. Более того, законодательство
некоторых стран запрещает использование за рулем гарнитуры, закрывающей оба уха. Следует ознакомиться с
требованиями местного законодательства.
УХОД ЗА ВСТРОЕННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ: соблюдайте следующие правила, если изделие содержит аккумулятор
Изделие работает от аккумуляторной батареи. Эффективная работа нового аккумулятора возможна только через два
или три цикла полной зарядки и разрядки.
Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. Не следует оставлять
полностью заряженный аккумулятор подключенным к зарядному устройству, поскольку это снижает срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, со временем уровень его заряда будет уменьшаться.
Длительное нахождение изделия в местах с высокой или низкой температурой повлечет за собой уменьшение емкости
и сокращение срока службы аккумулятора. Старайтесь хранить аккумулятор в диапазоне температуры от 15°C до 25°C.
Даже если аккумулятор заряжен полностью, на сильной жаре или морозе изделие может временно отключиться.
Предупреждение в отношении аккумулятора
Обращаться с осторожностью! При неправильном использовании аккумулятор может стать причиной пожара или
вызвать химический ожог. Кроме того, аккумуляторы могут взорваться при повреждении.
Для зарядки аккумулятора используйте только прилагаемые зарядные устройства, которые одобрены и предназначены
для изделия.
Утилизация аккумуляторов должна осуществляться согласно местным нормативным предписаниям. По мере
возможности утилизируйте аккумуляторы.
Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовыми отходами, а также бросать в огонь, поскольку последнее
может привести к взрыву.
Не допускаются самостоятельное удаление или замена аккумулятора изделия, если иное не указано в руководстве
пользователя или кратком руководстве. Любая подобная попытка сопряжена с риском и может привести к
повреждению изделия.
RU
3433 3433
Для получения сведений об аккумуляторах посетите веб-страницу www.jabra.com/batteries.
УХОД ЗА ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ: соблюдайте следующие правила, если изделие поставляется вместе с зарядным
устройством
Заряжайте изделие только с помощью прилагаемого зарядного устройства. Применение для этой цели любого иного
устройства опасно и может вывести изделие из строя. Несоблюдение этого условия лишает права на гарантийное
обслуживание. Для получения сведений о наличии одобренных приспособлений обратитесь к своему дилеру.
Осуществляйте зарядку изделия в соответствии с приложенными к нему инструкциями.
Важно! Обратитесь к руководству пользователя, чтобы ознакомиться с описанием индикаторов состояния зарядки.
Некоторые изделия нельзя использовать во время зарядки.
Предупреждение в отношении зарядного устройства
Не используйте сетевое зарядное устройство с выходными параметрами свыше 5 В и 2 А.
При отключении кабеля питания или любого приспособления держитесь за штепсель, а не за кабель. Запрещается
пользоваться неисправным зарядным устройством.
Не пытайтесь разобрать зарядное устройство, поскольку это может привести к опасному поражению электрическим
током.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключайте изделие или зарядное устройство перед чисткой
Чистите изделие по мере необходимости, протирая его сухой или слегка влажной тканью. Кабель и зарядное
устройство можно протирать только сухой тряпкой от пыли
ДЕКЛАРАЦИИ
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Audio
A/S по лицензии. Все другие торговые марки или торговые названия являются собственностью их соответствующих
владельцев.
Беспроводные стандарты DECT регулируются местным законодательством. Приобретайте изделие у местного
дистрибьютора, чтобы убедиться, что изделие соответствует стандарту, используемому в вашей стране.
Для получения сведений о гарантии посетите веб-сайт www.jabra.com.
Декларация ЕС
Настоящим компания GN Audio A/S подтверждает, что изделие соответствует обязательным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы 2014/53/EC (Директивата за pадиооборудование). Дляполучения
дополнительных сведений см. раздел «Декларация о соответствии» на веб-сайте www.jabra.com.
3433 3433
Prostudujte všechny příslušné odstavce.
Pro vaši ochranu a pohodlí společnost GN Audio A/S (dále jen „GN“) u tohoto výrobku přijala ochranná opatření s
cílem udržet bezpečnou úroveň hlasitosti a zajistit, aby výrobek fungoval v souladu s bezpečnostními normami.
UPOZORNĚNÍ NA ZVUKOVÝ VÝROBEK!
DLOUHODOBÉ VYSTAVENÍ ZVUKU O VYSOKÉ HLASITOSTI MŮŽE VÉST K TRVALÉ ZTRÁTĚ SLUCHU. VÝROBEK
POUŽÍVEJTE PŘI NEJNIŽŠÍ MOŽNÉ ÚROVNI HLASITOSTI.
Vyvarujte se dlouhodobému používání náhlavních souprav při nadměrné úrovni akustického tlaku.
Před prvním použitím tohoto výrobku si prostudujte níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Budete-li se řídit těmito bezpečnostními pokyny, můžete snížit riziko poškození sluchu:
1. Před použitím tohoto výrobku proveďte tyto kroky
Před použitím výrobku nastavte ovladač hlasitosti na nejnižší úroveň.
Nasaďte si náhlavní soupravu (dle potřeby)
Ovladač hlasitosti pomalu nastavte na příjemnou úroveň.
2. Během používání tohoto výrobku
Udržujte hlasitost na nejnižší možné úrovni;
Pokud je vyšší hlasitost nezbytná, nastavujte ovladač hlasitosti pomalu;
Pokud máte nepříjemné pocity nebo zvonění v uších, okamžitě přestaňte výrobek používat.
Při trvalém používání vysokých hlasitostí si mohou vaše uši na vysokou hladinu zvuku zvyknout, a to může mít za
následek trvalé poškození sluchu, aniž byste přitom měli nepříjemný pocit.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Máte-li kardiostimulátor nebo jiná lékařská elektrická zařízení, před použitím tohoto výrobku byste se nejdříve měli
poradit se svým lékařem.
Toto balení obsahuje malé součástky, které mohou být nebezpečné pro děti. Výrobek vždy uchovávejte mimo
dosah dětí. Sáčky samotné nebo mnoho malých částí, které jsou v nich obsaženy, mohou po požití způsobit
udušení.
Nikdy se nepokoušejte výrobek sami rozebírat ani do výrobku vtlačovat předměty jakéhokoli druhu, mohlo by tím
dojít ke zkratu, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
Uživatel nemůže vyměňovat ani opravovat žádnou ze součástí. Otevřít výrobek smějí pouze oprávnění zástupci a
servisní střediska. Pokud je nutné některou část výrobku z jakéhokoli důvodu vyměnit, včetně běžného opotřebení,
CZ
Výstražné upozornění a prohlášení
Kabelové a bezdrátové - Evropa a Střední Východ
3635
roztržení nebo rozbití, obraťte se na obchodního zástupce.
Výrobek nevystavujte dešti ani jiným kapalinám.
Veškeré produkty, šňůry a kabely udržujte mimo zařízení, které je v provozu.
Ve vyznačených prostorách, například v nemocnici či na letišti, věnujte pozornost všem vývěskám a
pokynům, které vyžadují vypnutí elektrických zařízení nebo rádiových RF produktů.
Pokud dojde k přehřátí, upuštění, poškození či namočení výrobku do tekutiny, přestaňte jej používat.
Likvidaci výrobku provádějte v souladu s právními předpisy a normami příslušného státu (viz www.jabra.com/weee).
Pamatujte: Jezděte vždy bezpečně, nerozptylujte se a dodržujte místní zákony!
Používání reproduktorů během řízení motorového vozidla může být upraveno místními zákony. Při řízení motorového
vozidla, motocyklu, plavidla nebo bicyklu může být používání náhlavní soupravy nebezpečné a v některých jurisdikcích
je nezákonné, stejně tak jako není v některých těchto jurisdikcích povoleno užívání náhlavní soupravy se zakrytýma
ušima. Vše si ověřte u místních úřadů.
PÉČE O VESTAVĚNOU BATERII: Pokud výrobek obsahuje baterii, dodržujte prosím následující pokyny.
Výrobek je napájen z dobíjecí baterie. Plného výkonu nové baterie je dosaženo až po dvou nebo třech cyklech
kompletního dobití a vybití.
Baterie snese stovky cyklů dobití a vybití, nakonec se však opotřebuje. Neponechávejte plně nabitou baterii
připojenou k nabíječce, přebíjení může zkrátit její životnost.
Pokud se plně nabitá baterie nepoužívá, časem se vybije.
Ponecháním výrobku v teplém či chladném prostředí dojde ke snížení kapacity a zkrácení životnosti baterie. Baterii
se vždy snažte udržovat při teplotách od 15 °C do 25 °C. Výrobek s horkou nebo chladnou baterií může dočasně
přestat pracovat, i když je baterie plně nabitá.
Výstraha týkající se baterie!
„Pozor“ - Baterie použitá v tomto výrobku může při nesprávném použití představovat riziko požáru či chemických
popálenin. Poškozená baterie může explodovat.
Baterii dobíjejte pouze dodanými schválenými nabíječkami určenými pro tento výrobek.
Baterie likvidujte v souladu s místními předpisy. Pokud možno, zajistěte jejich recyklaci.
Baterie nevyhazujte do domácího odpadu ani je nelikvidujte v ohni, neboť mohou explodovat.
Není-li v uživatelské příručce či v rychlém průvodci stanoveno jinak, uživatel nesmí ve svém výrobku baterii vyjmout
ani vyměnit. Tyto pokusy jsou riskantní a mohou vést k poškození výrobku.
Více informací o bateriích naleznete na www.jabra.com/batteries.
PÉČE O NABÍJEČKU: Byl-li výrobek dodán s nabíječkou, dodržujte prosím následující pokyny.
K dobíjení/napájení výrobku používejte výhradně dodanou nabíječku. Použitím jakýchkoli jiných typů se může
poškodit nebo zničit výrobek a může dojít k nebezpečným situacím. V důsledku použití jiných nabíječek může
propadnout platnost homologizace nebo záruky. Dostupnost schválených doplňků si zjistěte u svého dodavatele.
Výrobek nabíjejte podle pokynů dodaných s výrobkem.
3635
Důležité: Popis světelných indikátorů stavu nabití tohoto výrobku naleznete v uživatelské příručce. Některé výrobky
nelze během nabíjení používat.
Výstraha týkající se nabíječky!
Nepoužívejte nabíječku s vyššími parametry než 5V a 2A.
Při odpojování napájecího kabelu či jakýchkoli doplňků vždy uchopte a tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Nikdy
nepoužívejte poškozenou nabíječku.
Nepokoušejte se nabíječku rozebrat, mohli byste být vystaveni nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
ÚDRŽBA
Před čištěním odpojte výrobek nebo nabíječku
Výrobek čistěte otřením suchým nebo lehce navlhčeným hadříkem. Kabel i nabíječku lze čistit jen za sucha.
PROHLÁŠENÍ
Označení a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití
těchto značek společností GN Audio A/S je přípustné jen na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní
názvy jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
Bezdrátové standardy DECT se liší v závislosti na místní legislativě. Soulad výrobku s příslušnými normami si zajistíte
jeho nákupem u místního distribučního zdroje.
Informace o záruce viz www.jabra.com.
Prohlášení EU
Společnost GN Audio A/S tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanoveními směrnice 2014/53/EU (Směrnice o rádiových zařízení). Bližší informace naleznete v sekci prohlášení o
shodě na www.jabra.com.
3837 3837
Уважно прочитайте усі відповідні розділи.
Для вашої безпеки і комфорту компанія GN Audio A/S («GN») впровадила в конструкцію виробу захисні засоби
і заходи для підтримки безпечного рівня гучності і забезпечення роботи пристрою відповідно до національних
стандартів безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО АУДІОПРИСТРОЇВ
ЗВУК ВИСОКОЇ ГУЧНОСТІ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕОБОРОТНОГО ПОШКОДЖЕННЯ ОРГАНІВ СЛУХУ.
ВИКОРИСТОВУЙТЕ МІНІМАЛЬНО МОЖЛИВУ ГУЧНІСТЬ ЗВУКУ.
Уникайте тривалого використання гарнітури за надмірного рівня гучності.
Прочитайте правила техніки безпеки нижче перед початком використання виробу.
Дотримуючись цих правил техніки безпеки, можна зменшити ризик пошкодження органів слуху.
1. Перед використанням цього виробу виконайте нижченаведені дії
Перед використанням виробу встановіть регулятор гучності на мінімальний рівень
Якщо потрібно, надягніть гарнітуру
Повільно змініть рівень гучності до комфортного.
2. Під час використання цього виробу
Підтримуйте рівень гучності пристрою на мінімально можливому рівні
Якщо необхідно збільшити рівень гучності, змінюйте його повільно за допомогою регулятора
Якщо ви відчуваєте дискомфорт або чуєте дзвін у вухах, негайно припиніть використання виробу.
У разі тривалого використання пристрою за високого рівня гучності ваші вуха можуть звикнути до гучного звуку, що
може призвести до необоротної втрати слуху без будь-яких неприємних відчуттів.
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Якщо ви використовуєте стимулятор серця або інші електричні медичні прилади, порадьтеся з лікарем перед
використанням цього виробу.
До комплекту входять дрібні деталі, які можуть бути небезпечними для дітей. Завжди
зберігайте виріб у недоступних для дітей місцях. Пакети та дрібні деталі, які в них містяться, можуть спричинити
зупинку дихання в разі потрапляння в дихальні шляхи.
Не намагайтеся самостійно розібрати виріб або проштовхувати в нього будь-які предмети, оскільки це може стати
причиною короткого замикання, яке може призвести до пожежі або ураження електрострумом.
Самостійна заміна або ремонт жодного з компонентів не допускається. Лише уповноважені дилери або працівники
UA
Попередження і декларації
Дротові і безпровідні гарнітури Європа і Близький Схід
3837 3837
сервісних центрів мають право розбирати виріб. Якщо будь-яка частина цього виробу з певних причин потребує
заміни, зокрема внаслідок звичайного зношування або поломки, зверніться до дилера.
Бережіть виріб від дощу або інших рідин.
Тримайте виріб, всі кабелі та шнури осторонь від механізмів, що працюють.
Дотримуйтеся всіх знаків та інструкцій, які вимагають вимикати електричні та радіопристрої у визначених місцях,
зокрема у лікарнях і літаках.
Якщо виріб занадто сильно нагрівається, впав або був іншим способом пошкоджений, або якщо виріб впав
в рідину, припиніть його використання.
Утилізуйте даний виріб відповідно до місцевих стандартів і правил (див. www.jabra.com/weee).
Пам’ятайте! Будьте уважними за кермом, не відволікайтеся та дотримуйтеся вимог місцевого законодавства!
Використання динаміка під час керування транспортним засобом може регулюватися муніципальним законодавством.
Використання гарнітури під час керування автомобілем, мотоциклом, судном або велосипедом може бути
небезпечним, а в деяких державах – протизаконним. Крім того, у деяких державах заборонено надягати гарнітуру на
обидва вуха під час керування транспортним засобом. Ознайомтеся з місцевим законодавством.
УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ВБУДОВАНОГО АКУМУЛЯТОРА: виконуйте наступні правила, якщо виріб містить
акумулятор
Живлення пристрою здійснюється за допомогою акумуляторної батареї. Ефективна робота нового акумулятора
можлива тільки через два або три цикли повної зарядки і розрядки.
Акумулятор можна заряджати та розряджати сотні разів, але поступово він зношується. Не залишайте повністю
заряджений акумулятор під’єднаним до зарядного пристрою, оскільки надмірне заряджання може зменшити термін
його служби.
Якщо повністю заряджений акумулятор не використовується, з часом він втратить заряд.
Зберігання пристрою в умовах високих або низьких температур призводить до зменшення ємності і терміну
служби акумулятора. Намагайтеся зберігати акумулятор в діапазоні температури від 15°C до 25°C. Пристрій
може тимчасово не працювати, якщо акумулятор переохолоджений або надто гарячий, навіть за умови, що його
повністю заряджено.
Попередження щодо акумулятора
Увага! При неправильному поводженні акумулятор, який використовується в цьому пристрої, може стати причиною
пожежі або хімічних опіків. Крім того, акумулятори можуть вибухнути при ушкодженні.
Заряджайте акумулятор лише за допомогою стандартних зарядних пристроїв, які призначені спеціально для цього
пристрою.
Утилізацію акумуляторів слід проводити згідно з вимогами місцевого законодавства. За можливості вдавайтеся
до переробки для повторного використання. Забороняється викидати акумулятори разом із побутовим сміттям, а
також кидати у вогонь, оскільки це може призвести до вибуху.
Не потрібно самостійно видаляти або замінювати акумулятор, якщо інше не вказано в посібнику користувача або
короткому керівництві. Будь-яка подібна спроба пов’язана з ризиком і може призвести до ушкодження виробу.
UA
4039 4039
Для отримання додаткової інформації щодо акумуляторів відвідайте веб-сторінку www.jabra.com/batteries.
УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ: виконуйте наступні правила, якщо виріб постачається разом
з зарядним пристроєм
Заряджайте виріб виключно за допомогою зарядного пристрою, який додається в комплекті. Використання
пристроїв іншого типу може пошкодити або зламати виріб та становить небезпеку. Використання інших зарядних
пристроїв може призвести до анулювання схвалення або гарантії. Щоб дізнатися про доступні схвалені засоби, що
розширюють технічні можливості, зверніться до дилера.
Заряджайте виріб згідно з вимогами інструкції, яка постачається разом із ним.
Важливо! Вивчіть опис індикаторів стану зарядження, який міститься в посібнику користувача. Деякі вироби не можна
використовувати під час заряджання.
Попередження щодо зарядного пристрою!
Не використовуйте мережевий зарядний пристрій з вихідними параметрами понад 5 В і 2 А.
Під час від’єднання кабелю живлення або інших засобів, що розширюють технічні можливості, слід тягнути,
тримаючись за штекер, а не за кабель. Ніколи не використовуйте пошкоджений зарядний пристрій.
Не намагайтеся самостійно розібрати зарядний пристрій, оскільки це може призвести до серйозного ураження
електричним струмом.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Відключайте виріб або зарядний пристрій перед чищенням
Чистіть виріб в міру необхідності, протираючи його сухою або злегка вологою тканиною. Кабель і зарядний
пристрій можна протирати тільки сухою ганчіркою від пилу
ДЕКЛАРАЦІЇ
Словесний знак та логотипи Bluetooth® є власністю компанії Bluetooth SIG, Inc. і використовуються компанією GN
Audio A/S за ліцензією. Усі інші торгові марки або торгові назви є власністю їх відповідних власників.
Безпровідні стандарти DECT регулюються місцевим законодавством. Придбавайте виріб у місцевого дистриб’ютора,
щоб переконатися, що виріб відповідає стандарту, який використовується у вашій країні.
Для отримання додаткової інформації щодо гарантії відвідайте веб-сайт www.jabra.com.
Заява про відповідність вимогам ЄС
Компанія GN Audio A/S заявляє, що цей виріб відповідає всім суттєвим вимогам та іншим відповідним положенням
Директиви 2014/53/EC (Директива ЄС по радіообладнання). Для отримання додаткової інформації див. розділ
«Декларація про відповідність» на веб-сайті www.jabra.com.
4039 4039
Należy przeczytać wszystkie mające zastosowanie rozdziały.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa i wygody użytkowania, projektując ten produkt firma GN Audio A/S („GN”)
zaimplementowana w nim rozwiązania zabezpieczające przed nadmiernym natężeniem dźwięku izapewniające
działanie tego produktu w zgodzie z krajowymi normami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRODUKTU AUDIO!
UGOTRWAŁA EKSPOZYCJA NA DŹWIĘK O WYSOKIM NATĘŻENIU MOŻE SPOWODOWAĆ TRWĄ UTRA
UCHU. NALEŻY SŁUCHAĆ PRZY MOŻLIWIE NAJNIŻSZEJ GŁOŚNOŚCI.
Należy unikać długotrwałego użytkowania zestawu słuchawkowego przy wysokim stopniu ciśnienia akustycznego.
Przed użytkowaniem produktu należy przeczytać Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podane poniżej.
Ryzyko uszkodzeń słuchu można zmniejszyć, postępując zgodnie z niniejszymi wskazówkami dotyczącymi
bezpieczeństwa:
1. Przed użytkowaniem produktu postępuj zgodnie z niniejszymi instrukcjami
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy maksymalnie zmniejszyć poziom głośności
Załóż zestaw słuchawkowy, jeśli dotyczy
Powoli dostosuj głośność do komfortowego poziomu
2. Podczas użytkowania produktu:
należy utrzymywać głośność na jak najniższym poziomie,
należy powoli zwiększać głośność,
w przypadku dyskomfortu lub dzwonienia w uszach należy natychmiast przerwać użytkowanie produktu i
skonsultować się z lekarzem.
Długotrwałe użytkowanie produktu z ustawioną wysoką głośnością może spowodować przyzwyczajenie się uszu do
natężenia dźwięku, co może spowodować trwałe uszkodzenie
słuchu bez żadnych istotnych symptomów.
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Użytkownicy z rozrusznikiem serca lub innym elektrycznymi urządzeniami medycznymi powinni skonsultować się z
lekarzem przed rozpoczęciem użytkowania produktu.
Opakowanie zawiera małe elementy, które mogą stanowić zagrożenie dla dzieci. Zawsze przechowuj urządzenie
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Torebki lub wiele drobnych elementów, które się w nich znajdują, mogą
spowodować zadławienie w przypadku połknięcia.
PL
Ostrzeżenie i deklaracje
urządzenia przewodowe i bezprzewodowe -
Europa i Bliski Wschód
4241
Nigdy nie należy samodzielnie rozbierać urządzenia ani wkładać do niego żadnych przedmiotów, ponieważ może to
spowodować zwarcie, prowadząc do pożaru lub porażenia prądem.
Żaden z elementów nie podlega wymianie ani naprawie przez użytkownika. Tylko autoryzowani sprzedawcy lub
personel centrów serwisowych mogą otwierać urządzenie. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli jakiekolwiek części
wymagają wymiany z dowolnego powodu, włączając w to normalne zużycie lub pęknięcie.
Nie należy wystawiać produktu na działanie deszczu ani innych płynów.
Nie należy zbliżać produktów, przewodów i kabli do działających maszyn.
Należy stosować się do wszystkich symboli i instrukcji zalecających wyłączenie urządzeń elektrycznych i
radiowych w określonych miejscach, takich jak szpitale i samoloty.
Jeśli dojdzie do przegrzania, upuszczenia lub uszkodzenia produktu lub produkt wpadł do płynu, należy
zaprzestać jego użytkowania.
Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami inormami (patrz www.jabra.com/weee).
Pamiętaj: Zawsze prowadź, pamiętając o bezpieczeństwie, staraj nie rozpraszać uwagi i postępuj zgodnie z
miejscowym prawem.
Użytkowanie głośników podczas prowadzenia pojazdu mechanicznego może być regulowane miejscowym prawem.
Użytkowanie zestawu słuchawkowego podczas prowadzenia pojazdu mechanicznego, motocykla, jednostki pływającej
lub roweru może być niebezpieczne. W niektórych krajach jest również zabronione prawem, podobnie jak użytkowanie
zestawu słuchawkowego założonego na dwoje uszu podczas prowadzenia pojazdu. Należy zapoznać się z miejscowym
prawem.
KONSERWACJA WBUDOWANEJ BATERII: Jeśli produkt jest dostarczony z baterią, należy przestrzegać poniższych
zaleceń
Produkt jest zasilany baterią wielokrotnego ładowania. Bateria staje się w pełni wydajna dopiero po dwukrotnym
lub trzykrotnym pełnym rozładowaniu i naładowaniu.
Baterię można ładować i rozładować setki razy, jednak z czasem zużywa się. Nie pozostawiaj w pełni naładowanej
baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie może skrócić jej okres eksploatacji.
W pełni naładowana bateria z czasem rozładuje się samoczynnie, nawet jeśli nie jest używana.
Pozostawienie produktu w gorącym lub zimnym otoczeniu zmniejszy pojemność i okres eksploatacji baterii.
Zawsze staraj się przechowywać baterię w temperaturze 15-25°C. Produkt z nagrzaną lub zimną baterią może
chwilowo nie działać, nawet jeśli bateria jest w pełni naładowana.
Ostrzeżenie dotyczące baterii!
„Uwaga” ryzyko samozapłonu baterii lub oparzeń chemicznych w przypadku nieprawidłowego użytkowania.
Baterie mogą eksplodować w przypadku ich uszkodzenia.
Ładuj baterię tylko za pomocą dołączonych, zatwierdzonych ładowarek przeznaczonych do tego produktu.
Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Produkt należy w miarę możliwości oddawać do
recyklingu. Produktu nie wolno wyrzucać do odpadów gospodarstwa domowego ani wrzucać do ognia, ponieważ
może wybuchnąć.
4241
Użytkownik nie może usunąć ani wymienić baterii dołączonej do produktu, o ile w instrukcji obsługi lub skróconej
instrukcji obsługi nie znajdują się inne informacje. Wszelkie próby podjęcia tych czynności są ryzykowne i mogą
prowadzić do uszkodzeń produktu.
Więcej informacji na temat baterii znajduje się na stronie www.jabra.com/batteries.
DBAŁOŚĆ O ŁADOWARKĘ: Jeśli produkt jest dostarczony z ładowarką, należy przestrzegać poniższych zaleceń
Produkt należy ładować/zasilać wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki. Używanie innych typów zasilaczy jest
niebezpieczne i może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie urządzenia. Używanie innych ładowarek może
spowodować unieważnienie gwarancji lub atestu.
Informacje o dostępności zatwierdzonych akcesoriów można uzyskać u lokalnego sprzedawcy.
Urządzenie należy ładować/zasilać zgodnie z dołączoną instrukcją.
Ważne: Sprawdź w instrukcji obsługi opis wskaźnika stanu ładowania urządzenia. Niektórych zestawów nie należy
używać podczas ładowania.
Ostrzeżenie dotyczące ładowarki!
Nie używać ładowarek sieciowych o wyjściowych wartościach znamionowych wyższych niż 5 V i 2 A.
Odłączając kabel zasilający lub akcesoria, należy chwycić i ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel. Nigdy nie należy
używać uszkodzonej ładowarki.
Nie należy rozbierać ładowarki, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
KONSERWACJA
Należy odłączyć produkt lub ładowarkę przed czyszczeniem.
Należy czyścić produkt, przecierając go suchą lub delikatnie zwilżoną szmatką. Przewód i ładowarkę należy czyścić
wyłącznie na sucho.
DEKLARACJE
Znak słowny i logo Bluetooth®własnością firmy Bluetooth SIG Inc. i ich wykorzystywanie przez firmę GN Audio A/S
podlegają licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Standardy transmisji bezprzewodowej DECT różnią się w zależności od miejscowego prawa. Upewnij się, że produkt
jest zgodny ze standardem danego kraju, sprawdzając czy został zakupiony w lokalnym kanale dystrybucyjnym.
Więcej informacji na temat gwarancji znajduje się na stronie www.jabra.com.
Deklaracja UE
Firma GN Audio A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi
ważnymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych). Więcej informacji
znajduje się w punkcie deklaracja zgodności na stronie www.jabra.com.
4443 4443
Leia todas as secções aplicáveis.
Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S (“GN”) implementou medidas de proteção neste produto, de forma a
manter níveis de volume seguros e a garantir que o produto funciona em conformidade com as normas de segurança
governamentais.
AVISO DE PRODUTO DE ÁUDIO!
A PERDA DE AUDIÇÃO PERMANENTE PODE SER O RESULTADO DE UMA EXPOSIÇÃO PROLONGADA AO SOM COM
VOLUME ELEVADO. UTILIZE O VOLUME AO NÍVEL MAIS BAIXO POSSÍVEL.
Evite o uso prolongado do auricular com níveis de pressão de som excessivos.
Leia as Diretrizes de Segurança abaixo antes de utilizar este produto.
Pode reduzir o risco de danos auditivos se seguir as seguintes diretrizes de segurança:
1. Antes de utilizar este produto, siga os seguintes passos
• Antes de utilizar o produto, ajuste o controlo de volume até ao nível mais baixo.
• Coloque o auricular, se aplicável.
• Ajuste lentamente o controlo de volume até atingir um nível confortável.
2. Durante a utilização deste produto
Mantenha o volume ao mais baixo nível possível;
• Se for necessário aumentar o volume, ajuste o controlo de volume lentamente;
Se sentir desconforto ou zumbidos nos seus ouvidos, pare imediatamente o uso do produto.
Com o uso contínuo de um volume elevado, os seus ouvidos podem habituar-se ao nível de som podendo resultar em
danos permanentes na sua capacidade auditiva sem sentir qualquer desconforto.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA GERAL
Caso use um pacemaker ou outros dispositivos médicos elétricos, consulte o seu médico antes de utilizar este
produto.
Esta embalagem contém peças pequenas que podem ser perigosas para as crianças.
Guarde sempre o produto fora do alcance das crianças. Os próprios sacos ou as peças muito pequenas podem
provocar sufocação caso sejam ingeridos.
Nunca tente desmontar o produto ou introduzir qualquer tipo de objetos no produto, pois pode causar curto-
circuito que, consequentemente, poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Nenhum dos componentes pode ser substituído ou reparado pelos utilizadores. Apenas os agentes ou centros de
PT
Avisos e Declarações
Com e sem fios
4443 4443
serviço autorizados podem abrir o produto. Se, por qualquer razão, alguma peça do seu produto tiver que ser
substituída, incluindo desgaste ou quebra, contacte o seu agente autorizado.
Evite expor o seu produto à chuva ou outros líquidos.
• Mantenha todos os produtos, fios e cabos afastados de maquinaria operacional.
Cumpra as regras de todos os sinais e instruções que exijam a desconexão de dispositivos elétricos ou produtos de
rádio RF nas áreas designadas, tais como hospitais ou aviões.
Se o produto sofrer um sobreaquecimento, cair ou ficar danificado, ou se cair num líquido, interrompa
imediatamente a sua utilização.
Elimine o produto de acordo com as normas e regulamentos locais (ver www.jabra.com/weee).
Lembre-se: Conduza sempre com cuidado, evite distrações e cumpra as leis locais!
O uso de um auricular enquanto conduz um veículo a motor pode estar regulamentado pelas leis locais. Usar um au-
ricular enquanto conduz um veículo a motor, motociclo, embarcação náutica ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal
nalgumas jurisdições; noutros locais, também não é permitido usar este auricular em ambos os ouvidos cobertos
enquanto conduz. Consulte as autoridades locais.
CUIDADOS COM AS BATERIAS INTEGRADAS: Tenha em atenção o seguinte se o produto tiver uma bateria
O seu produto é alimentado por uma bateria recarregável. O desempenho total de uma nova bateria é apenas
atingido após dois ou três ciclos de carga e descarga completos.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas acabará por se desgastar. Não deixe uma
bateria completamente carregada ligada a um carregador, pois o excesso de carga pode encurtar a durabilidade da
mesma.
Caso não seja utilizada, uma bateria totalmente carregada acaba por perder a sua carga com o passar do tempo.
Deixar o produto em locais quentes ou frios reduz a capacidade e durabilidade da bateria. Tente manter sempre a
bateria entre os 15 °C e os 25 °C (59 °F e 77 °F). Um produto com uma bateria fria ou quente pode não funcionar
temporariamente, mesmo quando a bateria se encontra totalmente carregada.
Aviso de bateria!
Atenção A bateria utilizada neste produto pode apresentar um risco de incêndio ou queimaduras químicas caso
não seja manuseada corretamente. As baterias podem explodir quando se encontram danificadas.
• Recarregue a sua bateria apenas com os carregadores aprovados fornecidos, concebidos para este produto.
Elimine as baterias de acordo com os regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Não coloque as baterias no
lixo doméstico ou no lume, pois podem explodir.
Salvo especificado em contrário no manual de utilizador ou no guia de início rápido, a bateria do seu produto não
pode ser removida ou substituída pelo utilizador. Qualquer tentativa de remoção é arriscada e poderá resultar em
danos do produto.
Para obter informação sobre baterias, visite www.jabra.com/batteries.
CUIDADOS COM O CARREGADOR: Tenha em atenção o seguinte se o produto for fornecido com um carregador
Não tente carregar o produto com outro dispositivo que não o carregador fornecido. A utilização de qualquer outro
PT
4645 4645
tipo de dispositivo pode danificar ou destruir o produto e pode ser perigoso. A utilização de outros carregadores
pode invalidar qualquer autorização ou garantia. Para conhecer a disponibilidade de melhorias aprovadas, consulte
o seu agente.
• Carregue o produto de acordo com as instruções fornecidas juntamente com o produto.
Importante: consulte o manual de utilizador para obter uma descrição das luzes indicadoras do estado da carga.
Alguns produtos não podem ser utilizados durante o processo de carga.
Aviso de carregador!
Não usar um carregador de parede com saída superior a 5V e 2A.
Ao desligar a ficha elétrica ou qualquer acessório, segure e puxe a ficha e não o fio. Nunca utilize um carregador
danificado.
• Não tente desmontar o carregador, pois pode expô-lo a um choque elétrico perigoso.
MANUTENÇÃO
• Desligue o produto ou carregador antes de o limpar
Limpe o produto utilizando um pano seco ou ligeiramente húmido. O fio e o carregador apenas podem ser limpos
a seco.
DECLARAÇÕES
A marca e logótipos da palavra Bluetooth®o propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas mar-
cas pela GN Audio A/S é efetuada sob licença. Quaisquer outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem
aos respetivos proprietários. As normas DECT sem fios variam consoante a legislação local. Certifique-se de que o
produto corresponde à norma utilizada no seu país, garantindo que o produto é comprado numa fonte de distribuição
local.
Para obter informações sobre a garantia, aceda a www.jabra.com.
Declaração da UE
Desta forma, a GN Audio A/S declara que o presente produto mantém a conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE (Directiva de equipamentos de rádio). Para obter mais informa-
ções, consulte a secção Declarações de Conformidade em www.jabra.com.
4645 4645
Tüm ilgili bölümleri lütfen okuyun.
Bu ürün, güvenli ses seviyelerini sağlayabilmesi ve yasal güvenlik standartları çerçevesinde çalışabilmesi amaçlanarak,
GN Audio A/S (“GN”) tarafından güvenliğiniz ve rahatlığınız için gerekli olan koruyucu önlemler uygulanarak
tasarlanmıştır.
SESLİ CİHAZ UYARISI!
YÜKSEK SES SEVİYELERİNE UZUN SÜRE MARUZ KALINMASI, KALICI İŞİTME KAYBINA NEDEN OLABİLİR. SESİ
SEVİYESİNİ MÜMKÜN OLDUĞUNCA DÜŞÜK TUTUNUZ.
Kulaklığı yüksek ses basıncı olan seviyelerde uzun süre kullanmaktan kaçınınız.
Bu ürünü kullanmaya başlamadan önce lütfen Güvenlik Talimatları’nı okuyunuz.
İşitme duyunuzun hasar görme riskini, aşağıdaki güvenlik talimatlarını izleyerek azaltabilirsiniz:
1. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki adımları izleyiniz
Ürünü kullanmadan önce, ses seviyesini en düşük seviyeye getiriniz.
Kulaklığı takınız (ürününüz bir kulaklık ise).
Ses seviyesini yavaşça uygun bir seviyeye getiriniz.
2. Bu ürünü kullanırken
Ses seviyesini mümkün olduğunca düşük tutunuz.
Ses seviyesinin yükseltilmesi gerektiğinde, ses seviyesini yavaşça ayarlayınız.
Kulaklarınızda rahatsızlık hissettiğiniz veya çınlama sesi duyduğunuz takdirde, kulaklığı kullanmayı hemen bırakınız.
Ürünü uzun süreli olarak yüksek ses seviyelerinde kullandığınız takdirde, kulaklar ses seviyesine alışır ve işitme
duyunuza siz fark etmeden kalıcı zarar verebilir.
GENEL GÜVENLİK BİLGİLERİ
Eğer kalp pili veya elektrikli başka bir tıbbi cihaz kullanıyorsanız ürünü kullanmadan önce doktorunuza danışınız.
Bu paket, çocuklar için tehlikeli olabilecek parçalar içermektedir. Ürünü her zaman, çocukların ulaşamayacağı yerde
saklayınız. Poşetler ve içerdikleri birçok küçük parça, yutulduğunda boğulmaya neden olabilir.
Ürünü kesinlikle kendiniz sökmeye veya ürünün içine herhangi bir cisim sokmaya çalışmayın; bu, yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilecek kısa devre yaratabilir.
Parçaların hiçbiri kullanıcılar tarafından değiştirilemez veya tamir edilemez. Ürünü sadece yetkili satıcı veya teknik
servisler açabilir. Normal kullanım, yıpranma ve kırılma dahil, herhangi bir sebepten dolayı ürününüzün parçalarının
değişmesi gerektiğinde, satıcınızla iletişime geçiniz.
TR
Uyarılar ve Beyanlar
Kablolu ve Kablosuz - Avrupa ve Ortadoğu
4847
Ürünü yağmura veya başka sıvılara maruz bırakmayınız.
Tüm ürünleri, kordonları ve kabloları, çalışan makinelerden uzak tutunuz.
Hastane veya uçak gibi, elektrikli cihazların veya radyo frekansı kullanan ürünlerin kapatılması gereken yerlerdeki
tüm işaret, uyarı ve talimatlara uyunuz.
Ürünün aşırı ısınması, düşürülmesi, hasar görmesi veya sıvıyla temas etmesi durumunda ürünü
kullanmayınız.
Ürünü bertaraf ederken, ilgili yerel standart ve yönetmeliklere lütfen uyunuz
(bk. www.jabra.com/weee).
Unutmayın: Aracınızı her zaman güvenli bir şekilde kullanınız, dikkatinizin dağılmasına izin vermeyiniz ve
bölgenizde yürürlükte olan kanunlara uyunuz!
Araç kullanırken hoparlör kullanmanız, bölgenizdeki yasalarca yasaklanmış olabilir. Kulaklık kullanımı otomobil, ticari
araç, motosiklet, su aracı veya bisiklet kullanırken tehlikeli olabilir ve bazı bölgelerde yasalara aykırıdır. Bu kulaklığın
da araç kullanırken her iki kulakta kullanılması bazı bölgelerde yasalara aykırıdır. Konu hakkında ayrıntılı bilgi için
bulunduğunuz bölgedeki yetkili makamlara danışınız.
TÜMLEŞİK BATARYANIN BAKIMI: Ürün tümleşik bir bataryaya sahip ise lütfen aşağıdaki noktaları izleyiniz
Ürününüz gücünü şarj edilebilir bir bataryadan almaktadır. Yeni bir batarya, sadece iki veya üç kez tümüyle
doldurulup boşaltıldıktan sonra tam performansına erişir.
Batarya yüzlerce kez doldurulup boşaltılabilir; ancak bir süre sonra yıpranarak tükenir. Aşırı şarjın batarya ömrünü
kısaltabileceğinden dolayı, tam olarak şarj edilmiş bir bataryayı şarj aletine bağlı tutmayınız.
Tümüyle doldurulmuş bir bataryanın şarjı, kullanılmadığı takdirde zamanla azalır.
Ürünün sıcak veya soğuk ortamlarda bırakılması, bataryanın kapasitesini düşürür ve ömrünü azaltır. Bataryayı her
zaman 15 °C ile 25 °C (59 °F ve 77 °F) arsı sıcaklıklarda tutmaya çalışınız. Bataryası soğuk veya sıcak olan bir ürün,
batarya tümüyle şarj edilmiş ise bir süreliğine çalışmayabilir.
Batarya uyarısı!
“Dikkat” Bu üründeki batarya, uygunsuz kullanım durumunda yangın veya kimyasal yanık riski teşkil edebilir.
Bataryalar hasar gördükleri takdirde patlayabilir.
Bataryanızı sadece ürün ile birlikte gelen onaylı şarj aletleri ile şarj ediniz.
Bataryaları bölgenizdeki yönetmeliklere uygun bir şekilde bertaraf ediniz. Mümkün olduğu takdirde bataryanın geri
dönüştürülmesini sağlayınız.
Patlama riski olduğu için evsel atıklar ile veya ateşe atarak bertaraf etmeyiniz.
Kullanım talimatlarında veya hızlı başlangıç kılavuzunda aksi belirtilmediği sürece, ürününüzdeki batarya kullanıcı
tarafından sökülemez veya değiştirilemez. Bunu denemeniz riskli olabilir ve ürüne zarar verebilir.
Bataryalar hakkında daha fazla bilgi için www.jabra.com/batteries adresini ziyaret ediniz.
ŞARJ ALETİNİN BAKIMI: Ürün, şarj aleti ile tedarik edilmiş ise lütfen aşağıdakilere dikkat ediniz
Ürününüzü, size temin edilen şarj cihazından başka bir araç ile şarj etmeyi/çalıştırmayı denemeyiniz. Farklı şarj
aletlerinin kullanımı, üründe hasara veya tahribata neden olabilir ve tehlikeli olabilir. Farklı şarj aletlerinin kullanımı,
4847
tüm cihazınızla ilgili tüm onay ve garantileri geçersiz kılabilir.
Onaylanmış mevcut donanım ve aksesuarlar için lütfen bayinize başvurunuz.
Ürünü, ürünle birlikte gelen talimatlara uygun bir şekilde şarj edin/çalıştırınız.
Önemli: Şarj durumu ışıklarının ne anlama geldiği hakkında bilgi için lütfen kullanım kılavuzuna bakınız. Bazı ürünler
şarj edildikleri sırada kullanılamaz.
Şarj cihazı uyarısı!
Çıkış gücü 5V ve 2A’den daha yüksek olan duvar şarj cihazları kullanmayın.
Güç kablosu veya herhangi bir donanım veya aksesuarın bağlantısını keseceğiniz zaman, kablo değil fişi tutun ve
çekiniz. Hasarlı bir şarj cihazını asla kullanmayınız.
Şarj cihazını sökmeye çalışmayınız; aksi takdirde tehlikeli elektrik çarpmasına maruz kalabilirsiniz.
BAKIM
Ürünün temizliğini yapmaya başlamadan önce ürünün veya şarj aletinin fişini çekiniz.
Ürünü, kuru veya hafif nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Kablonun ve şarj aletinin sadece kuru şekilde tozu
alınabilir.
BEYANLAR
Bluetooth® kelime markası ve logoları, Bluetooth SIG Inc.’in mülkiyetindedir ve bunların Jabra Audio A/S tarafından her
türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar ve ticari unvanlar, kendi sahiplerinin
mülkiyetindedir.
Kablosuz DECT standartları, bölgesel yönetmeliklere göre değişiklik gösterir. Ürünün ülkenizde geçerli standartlar ile
uyumlu olduğundan emin olmak için, ürünü bölgenizdeki yerel bir distribütörden satın alınız.
Garanti bilgileri için lütfen www.jabra.com adresini ziyaret ediniz.
AB Beyanı
GN Audio A/S, bu ürünün 2014/53/AB Direktifi’nin (Radyo Cihazları Direktifi) temel şartlarına ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu, bu belge ile beyan etmektedir. Ayrıntılı bilgi için lütfen www.jabra.com adresindeki
Uygunluk Beyanı bölümüne bakınız.
5049 5049
Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις σχετικές ενότητες.
Για την προστασία και την άνεσή σας, η GN Audio A/S («GN») έχει λάβει μέτρα προστασίας σε αυτό το προϊόν που έχει
σχεδιαστεί για να διατηρήσει ασφαλή επίπεδα έντασης και να εξασφαλίσει ότι το προϊόν λειτουργεί σε συμμόρφωση με τα
πρότυπα ασφαλείας της κυβέρνησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΗΧΟΥ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΑΚΟΗΣ ΑΠΟ ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΗΧΟΥΣ ΥΨΗΛΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΟΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΟΝ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΟ ΗΧΟ.
Αποφύγετε την παρατεταμένη χρήση των ακουστικών σε υπερβολικά επίπεδα ηχητικής πίεσης.
Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας παρακάτω πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος.
Μπορείτε να μειώσετε τον κίνδυνο βλάβης της ακοής, ακολουθώντας αυτές τις οδηγίες ασφαλείας:
1. Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
Πριν από τη χρήση του προϊόντος, βάλτε το χειριστήριο έντασης στο χαμηλότερο επίπεδο,
Βάλτε το ακουστικό, αν υπάρχει
Ρυθμίστε αργά την ένταση του ήχου σε ένα άνετο επίπεδο.
2. Κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος
Κρατήστε την ένταση του ήχου στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο·
Εάν η αύξηση της έντασης είναι απαραίτητη, ρυθμίστε το χειριστήριο έντασης σιγά-σιγά·
Εάν αισθανθείτε δυσφορία ή κουδούνισμα στα αυτιά σας, διακόψτε αμέσως τη χρήση του προϊόντος.
Με συνεχή χρήση σε υψηλή ένταση, τα αυτιά σας μπορεί να εξοικειωθούν με το επίπεδο του ήχου, κάτι το οποίο μπορεί να
οδηγήσει σε μόνιμη βλάβη στην ακοή σας, χωρίς καμία εμφανή δυσφορία.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!
Εάν έχετε βηματοδότη ή άλλες ηλεκτρικές ιατροτεχνολογικές συσκευές, συμβουλευτείτε το γιατρό σας πριν χρησιμοποι-
ήσετε αυτό το προϊόν.
Αυτή η συσκευασία περιέχει μικρά εξαρτήματα που ενδέχεται να είναι επικίνδυνα για τα
παιδιά. Φυλάσσετε πάντα το προϊόν μακριά από τα παιδιά. Οι σακούλες οι ίδιες ή τα πολλά
μικρά εξαρτήματα που αυτές περιέχουν μπορεί να προκαλέσουν πνιγμό σε περίπτωση κατάποσης.
Μην προσπαθείτε ποτέ να αποσυναρμολογήσετε το προϊόν οι ίδιοι ή να ωθήσετε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους
μέσα στο προϊόν, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βραχυκυκλώματα που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία..
GR
Προειδοποίηση και δηλώσεις
Ενσύρματα και Ασύρματα - Ευρώπη και Μέση Ανατολή
5049 5049
Κανένα από τα εξαρτήματα δεν μπορεί να αντικατασταθεί ή να επισκευαστεί από τους χρήστες. Μόνον
εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι ή κέντρα επισκευών θα πρέπει να ανοίγουν το προϊόν. Εάν οποιαδήποτε
εξαρτήματα του προϊόντος χρήζουν αντικατάστασης για οποιοδήποτε λόγο, συμπεριλαμβανομένης της φυσιολογικής
φθοράς λόγω χρήσης ή της θραύσης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας.
Αποφύγετε την έκθεση του προϊόντος σας σε βροχή ή άλλα υγρά.
Διατηρείτε όλα τα προϊόντα και τα καλώδια μακριά από μηχανήματα που λειτουργούν.
Τηρείτε όλες τις ενδείξεις και τις οδηγίες που απαιτούν την απενεργοποίηση μιας ηλεκτρικής συσκευής ή ενός προϊόντος
ραδιοσυχνοτήτων σε συγκεκριμένους χώρους, όπως τα νοσοκομεία ή τα αεροσκάφη.
Εάν το προϊόν υπερθερμανθεί, πέσει ή έχει υποστεί ζημιά ή έχει πέσει σε υγρό, διακόψτε τη χρήση.
Η απόρριψη του προϊόντος πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τα κατά τόπους πρότυπα και τους κανονισμούς
(δείτε www.jabra.com/weee).
Να θυμάστε: Να οδηγείτε πάντα με ασφάλεια, να αποφεύγετε τους περισπασμούς και να ακολουθείτε τους τοπικούς
νόμους!
Η χρήση ηχείου κατά τον χειρισμό ενός οχήματος μπορεί να ρυθμίζεται από την τοπική νομοθεσία. Η χρήση ακουστικών
κατά τον χειρισμό οχήματος με κινητήρα, μοτοσικλέτας, σκάφους ή ποδηλάτου μπορεί να είναι επικίνδυνη, και είναι παρά-
νομη σε ορισμένες δικαιοδοσίες, όπως ακριβώς χρήση αυτού του ακουστικού με δύο αυτιά καλυμμένα κατά την οδήγηση
δεν επιτρέπεται σε ορισμένες δικαιοδοσίες. Ελέγξτε με τις τοπικές αρχές σας.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: Τηρήστε τα εξής εάν το προϊόν περιέχει μπαταρία
Το προϊόν σας τροφοδοτείται από μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πλήρης απόδοση μιας καινούργιας μπαταρίας
επιτυγχάνεται μόνο μετά από δύο ή τρεις πλήρεις κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης.
Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και να αποφορτιστεί εκατοντάδες φορές, αλλά τελικά θα εξαντληθεί. Μην αφήνετε μια
πλήρως φορτισμένη μπαταρία συνδεδεμένη στο φορτιστή, καθώς η υπερφόρτιση μπορεί να ελαττώσει τη διάρκεια
ζωής της.
Αν μείνει αχρησιμοποίητη, μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία θα χάσει το φορτίο της με την πάροδο χρόνου.
Αφήνοντας το προϊόν σε θερμό ή ψυχρό μέρος ελαττώνεται η χωρητικότητα και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Προσπαθείτε πάντα να φυλάσσετε την μπαταρία σε θερμοκρασία μεταξύ 15 °C και 25 °C (59 °F και 77 °F). Ενα προϊόν με
ζεστή ή κρύα μπαταρία μπορεί να μη λειτουργεί προσωρινά, ακόμη και όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Προειδοποίηση μπαταρίας!
«Προσοχή» - Η μπαταρία που χρησιμοποιείται σε αυτό το προϊόν μπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή χημικού
εγκαύματος αν την κακομεταχειρίζεστε. Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υποστούν βλάβη.
Επαναφορτίζετε την μπαταρία μόνο με τους παρεχόμενους εγκεκριμένους φορτιστές που ορίζονται για αυτό το προϊόν.
Απορρίψτε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε όταν είναι δυνατόν.
Μην απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα ή σε φωτιά καθώς μπορεί να εκραγούν.
Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο εγχειρίδιο χρήσης ή στις οδηγίες γρήγορης εκκίνησης η μπαταρία στο προϊόν σας
δεν μπορεί να αφαιρεθεί ή να αντικατασταθεί από τον χρήστη. Οποιαδήποτε προσπάθεια να το κάνετε είναι επικίνδυνη
και μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του προϊόντος.
GR
5251 5251
Για πληροφορίες σχετικά με τις μπαταρίες πηγαίνετε στο www.jabra.com/batteries.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΦΟΡΤΙΣΤΗ: Στην περίπτωση που το προϊόν παρέχεται με φορτιστή, παρακαλούμε να τηρείτε τα παρακάτω
Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε/τροφοδοτήσετε το προϊόν σας με οτιδήποτε άλλο εκτός από το φορτιστή που παρέχε-
ται. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων τύπων μπορεί να προκαλέσει ζημιά ή να καταστρέψει το προϊόν και θα μπορούσε
να αποβεί επικίνδυνη. Η χρήση άλλων φορτιστών μπορεί να ακυρώσει οποιαδήποτε έγκριση ή εγγύηση. Για τη διαθεσι-
μότητα εγκεκριμένων εξαρτημάτων βελτίωσης, παρακαλούμε απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας.
Να φορτίζετε/τροφοδοτείτε το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με το προϊόν.
Σημαντικό: Για μια περιγραφή των φωτεινών ενδείξεων κατάστασης φόρτισης, παρακαλούμε συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο
χρήσης. Μερικά προϊόντα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν φορτίζονται.
Προειδοποίηση για το φορτιστή!
Μην χρησιμοποιείτε επιτοίχιο φορτιστή με έξοδο πάνω από 5V και 2A.
Οταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος ή οποιοδήποτε εξάρτημα βελτίωσης, να πιάνετε και να τραβάτε το βύσμα, όχι
το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ έναν φορτιστή που έχει υποστεί ζημιά.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή, καθώς ενδέχεται να εκτεθείτε σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αποσυνδέστε το προϊόν ή τον φορτιστή πριν τον καθαρισμό
Καθαρίστε το προϊόν σκουπίζοντας με ένα στεγνό ή ελαφρώς υγρό πανί. Μπορείτε μόνο να ξεσκονίσετε το καλώδιο και
τον φορτιστή
ΔΗΛΩΣΕΙΣ
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των
σημάτων από την GN Audio A/S γίνεται κατόπιν αδείας. Αλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους
αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους.
Τα ασύρματα πρότυπα DECT ποικίλλουν ανάλογα με την τοπική νομοθεσία. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν σας αντιστοιχεί στο
πρότυπο που χρησιμοποιείται στη χώρα σας, εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν το έχετε αγοράσει μέσω τοπικού διανομέα.
Για πληροφορίες εγγύησης, παρακαλώ πηγαίνετε στο www.jabra.com.
Δήλωση ΕΕ
Με την παρούσα δήλωση, η GN Audio A/S δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις και
τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EE (Οδηγία ραδιοεξοπλισμού). Για περισσότερες πληροφορίες, παρακα-
λούμε ανατρέξτε στο τμήμα Δηλώσεων συμμόρφωσης στο www.jabra.com.
5251 5251
Kérjük, olvassa el az összes vonatkozó részt.
Védelme és kényelme érdekében a GN Audio A/S (“GN”) védelmi eljárásokat alkalmazott a jelen terméken a
biztonságos hangerő szint és az előírások szerinti biztonságos működés garantálásához.
AUDIO BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS!
A NAGY HANGERŐNEK VALÓ KITETTSÉG MARADANDÓ HALLÁKÁROSODÁST OKOZHAT. HASZNÁLJA A LEHETŐ
LEGKISEBB HANGERŐT.
Kerülje a fejhallgatók nagy hangerőn történő, túlzottan hosszú ideig tartó használatát.
Kérjük, a termék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót.
A halláskárosodás kockázatát a következő biztonsági előírások betartásával csökkentheti:
1. A termék használata előtt kövesse az alábbi lépéseket
A termék használata előtt állítsa a hangerő vezérlést a legalacsonyabb szintre,
Ha szükséges, tegye fel a fejhallgatót
Fokozatosan állítsa a hangerőt a megfelelő szintre.
2. A termék használata közben
Tartsa a hangerőt a lehető legalacsonyabb szinten;
Ha nagyobb hangerőre van szükség, állítsa be lassan a hangerőt;
Ha kellemetlenséget tapasztal, vagy csengő hangot hall a fülében, azonnal hagyja abba a termék használatát.
Magas hangerőn történő folyamatos használat esetén a fülek megszokják a magas hangerő szintet és ez érezhető
kellemetlenség nélkül maradandó halláskárosodást okozhat.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK!
Ha pacemakert vagy más elektromos orvosi segédeszközt használ, a termék használata előtt kérje ki
kezelőorvosa tanácsát.
A csomag kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek gyermekekre nézve veszélyesek
lehetnek. A terméket mindig gyermekektől elzárva tárolja. Lenyelés esetén a zacskók vagy
a bennük lévő számos kisméretű alkatrész fulladást okozhatnak.
Soha ne próbálja szétszerelni a terméket vagy bármilyen tárgyat a termékekbe dugni, mivel ez rövidzárlatot
okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Egyik részegység sem cserélhető, illetve javítható a felhasználó által. A terméket csak illetékes szervizközpontok
szervizelhetik. Ha a termék bármely alkatrésze bármilyen okból – beleérte a normál elhasználódást vagy törést is
cserére szorulna, forduljon a márkakereskedőhöz.
HU
Figyelmeztetés és nyilatkozatok
Vezetékes és vezeték nélküli - Európa és Közel-Kelet
5453
Ne tegye ki a terméket esőnek vagy más folyadékoknak.
A termék kábeleit tartsa távol működésben lévő gépektől.
Tartsa be az elektronikus, illetve rádiófrekvenciás hullámokat kibocsátó eszközök tiltott területen, például
kórházban vagy repülőgép fedélzetén történő kikapcsolására figyelmeztető táblák és feliratok utasításait.
Ha a termék túlmelegszik, elejti vagy megsérül, illetve folyadékba merül, ne használja tovább.
A használhatatlanná vált terméket a helyi előírásoknak és szabályoknak megfelelően kezelje
(lásd: www.jabra.com/weee).
Ne feledje: Mindig vezessen óvatosan, kerülje a figyelmet elvonó tevékenységeket és tartsa be a szabályokat!
A hangszóró használatára vezetés közben helyi törvények vonatkozhatnak. A fejhallgató használata gépjármű,
motorkerékpár, motorcsónak vagy kerékpár vezetése közben veszélyes lehet és egyes illetékességekben törvénytelen,
illetve a fejhallgató használata mindkét fülön vezetés közben bizonyos illetékességi területeken tilos. Az előírásokat
ellenőrizze a helyi hatóságoknál.
BEÉPÍTETT AKKUMULÁTOR: Ha a termékhez akkumulátor is tartozik, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat
A terméket egy újratölthető akkumulátor látja el árammal. Az új akkumulátor teljes teljesítményét két vagy három
teljes feltöltési és lemerülési ciklus után éri el.
Az akkumulátor több száz alkalommal feltölthető és lemeríthető, de egy idő után használhatatlanná válik. Ne
hagyja a teljesen feltöltött akkumulátort a töltőre csatlakoztatva, mert a túltöltés csökkentheti az élettartamát.
Használaton kívül a teljesen feltöltött akkumulátor idővel lemerül.
A termék meleg vagy hideg helyen tárolása csökkenti az akkumulátor töltöttségét vagy élettartamát. Tárolja az
akkumulátort 15°C és 25°C között (59°F és 77°F). Előfordulhat, hogy a túl meleg vagy hideg akkumulátor egy ideig
nem működik, akkor sem, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Akkumulátor figyelmeztetés!
”Vigyázat” A termékben használt akkumulátor nem megfelelő használat esetén tüzet vagy égést okozhat. Sérülés
esetén az akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort csak a termékhez tartozó, jóváhagyott töltőkkel töltse.
Az akkumulátort a helyi előírások szerint helyezze hulladékba. Ha lehetséges, hasznosítsa újra.
Ne dobja a háztartási hulladékba vagy tűzbe, mert felrobbanhat.
A termék akkumulátorát a felhasználó nem távolíthatja el és nem cserélheti, kivéve, ha a felhasználói útmutatóban
vagy gyors indítási útmutatóban ettől eltérő előírás szerepel. Az erre tett kísérletek kockázatosak és károsíthatják a
terméket.
Az akkumulátorokra vonatkozó információkért, lásd: www.jabra.com/batteries.
A TÖLTŐ KEZELÉSE: Ha a termékhez töltőhöz is tartozik, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat
A terméket kizárólag a mellékelt hálózati töltővel töltse fel. Más típusú eszköz használata megrongálhatja vagy
tönkreteheti a terméket, és veszélyes lehet. Az ettől eltérő töltők használata érvénytelenítheti a jóváhagyást vagy
garanciát. A jóváhagyott kiegészítőket illetően érdeklődjön a márkakereskedőnél . A terméket a hozzá mellékelt
utasítások szerint töltse fel.
5453
Fontos: Olvassa el a használati utasítást a töltésjelző fények magyarázatát illetően. Egyes termékek nem használhatók
töltés közben.
A töltővel kapcsolatos figyelmeztetés!
Ne használjon 5V feszültséget és 2A teljesítményt meghaladó hálózati töltőt.
Amikor leválasztja a tápkábelt vagy bármilyen kiegészítőt, ne a kábelt, hanem a csatlakozót húzza. Soha ne
használjon sérült töltőt.
Ne próbálja meg szétszerelni a töltőt, mert ezzel elektromos áramütés veszélyének teheti ki magát.
KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt húzza ki a terméket vagy töltőt
Tisztítsa meg a terméket egy száraz vagy enyhén nedves ronggyal. A vezetéket és töltőt csak szárazzal törölje
NYILATKOZATOK
A Bluetooth® jelölés és logo a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és azokat a GN Audio A/S licenc alapján
használja. Más márkanevek és terméknevek a tulajdonosaik bejegyzett védjegyei.
A vezeték nélküli DECT szabványok a helyi előírások szerint változhatnak. Ellenőrizze, hogy a termék megfelel-e az
országában használt szabványoknak, biztosítva a termék beszerzését helyi elosztási forrásból.
Jótállási információkért látogasson el a www.jabra.com címre.
EU-nyilatkozat
A GN Audio A/S ezennel nyilatkozza, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU (Rádióberendezések Irányelv) direktíva
alapkövetelményeinek és egyéb releváns előírásainak. További információkért, kérjük, tekintse meg a Megfelelőségi
nyilatkozatok részt a www.jabra.com oldalon.
5655 5655



GN








 
 
 

 
 
 



 

 

 

AR
5655 5655
AR 

 
RF 

 






 



 
 


 

 
 
 

.




5857 5857
 

 


 
 


 
 




DECT


.www.jabra.com

EU
.www.jabra.com
5857 5857









 
 
 

 
 
 



 

 

 

 

FA


6059

 
 
RF 

 






 

 

 
 



 

 
 

 



 

 
6059
 



 
 

 

 
 

®



www.jabra.com

EU
www.jabra.com
6261 6261
EN
Please read through all applicable sections.
For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed
to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
AUDIO PRODUCT WARNING!
PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES. USE AS
LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
Avoid prolonged use of headsets at excessive sound pressure levels.
Please read the Safety Guidelines below prior to using this product.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
Before using the product, turn the volume control to its lowest level,
Put the headset on, if applicable
Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
Keep the volume at the lowest level possible;
If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the product.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in perma-
nent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
GENERAL SAFETY INFORMATION!
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product.
This package contains small parts that may be hazardous to children. Always store the product out of reach from
children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested.
Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the product, as this may cause short
circuits which could result in a fire or electric shock.
None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized dealers or service centers may open
the product. If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear or
breakage, contact your dealer.
Avoid exposing your product to rain or other liquids.
Warning and Declarations
Corded and Wireless - Asia Pacific
6261 6261
EN
Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched o
in designated areas such as hospitals or aircrafts.
If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a liquid, discontinue use.
Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee).
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws. Using a headset while
operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just
as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check with your
local authorities.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains a battery
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after
two or three complete charge and discharge cycles.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. Do not leave a fully
charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Leaving the product in hot or cold places will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the
battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily,
even when the battery is fully charged.
Battery warning!
”Caution” The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries may
explode if damaged.
Only recharge your battery with the provided approved chargers designated for this product.
Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household
waste or in a fire as they may explode.
Unless otherwise specified in the user manual or quick start guide the battery in your product can not be removed
or replaced by the user. Any attempt to do so is risky and may result in damage of the product.
For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries.
CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger
Do not attempt to charge/power your product with anything other than the charger provided. The use of any other
types may damage or destroy the product and could be dangerous. Use of other chargers may invalidate any ap-
proval or warranty. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
Charge/power the product according to the instructions supplied with the product.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status indicator lights. Some products
cannot be used while charging.
6463 6463
Charger warning!
Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output.
When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a
charger that is damaged.
Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock.
MAINTENANCE
Unplug the product or charger before cleaning
Clean the product by wiping with a dry or slightly damp cloth. The cord and charger may only be dry-dusted
DECLARATIONS
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio A/S is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand-
ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution.
Thailand (NTC):
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirements.
Korea (KCC - Wireless device):
This radio device has possibility of radio interference during operation.
Korea (KCC – Class B device):
This equipment is for home use, and has acquired electromagnetic conformity registration, so it can be used not only
in residential areas, but also other areas.
For warranty information, please go to www.jabra.com.
6463 6463
CHS
请阅读所有适用的部分。
为了保护和舒适需要GN Audio A/S (“GN”) 已对本产品采取保护措施以保持安全音量并确保产品工作符合政府
安全标准。
音频产品警告!
长期暴露于高音量的声音可能导致永久性听力损失。请尽可能使用低音量。
避免以过高的声压级长时间使用耳机。
在使用本产品前请仔细阅读安全指南。
您可以通过遵守这些安全指南减少听力损害风险:
1.在使用本产品之前请按这些步骤操作
在使用本产品前请将音量控制调到最低
戴上耳机如适用
慢慢地将音量调到舒适的水平。
2.在使用本产品的过程中
使音量保持在尽可能最低的水平;
如果必须调高音量应慢慢地调节;
如果感到不适或耳朵里嗡嗡响应立即停止使用本产品。
如果持续以高音量使用您的耳朵可能会渐渐适应这种声级这可能会在没有任何明显不适的情况下对您的听力造
成永久性损害。
一般安全信息!
如果您身上安装了起搏器或其它电子医疗装置在使用本产品前应咨询医生。
本包装内含有可能对儿童造成危险的细小零件。务必将本产品置于儿童无法触及的地方。吞食包装袋或袋中所装
细小零部件可能引起窒息。
切勿自行拆卸本产品或将任何类型的物体插入产品这样可能造成短路进而导致火灾或触电 。
用户不得自行更换或维修元件。只有授权的经销商或服务中心方可打开本产品。 如果由于任何原因(包括正常磨损
或破损)需要更换产品的任何部件请联系经销商。
避免产品暴露于雨水或其它液体中。
所有产品、软线及线缆应远离正在运转的机器。
警告和声明
有线和无线 - 亚太地区
6665
请遵守所有要求在指定场所(如医院内或飞机上)关闭电子设备或射频无线电产品的标志和说明。
如果产品过热、跌落或损坏或者掉落液体中请勿继续使用。
产品的弃置应遵守当地标准和法规。(参见 www.jabra.com/weee)。
请记住:务必安全驾驶避免分散注意力并遵守当地法律!
驾驶机动车辆时使用扬声器可能会受到当地法律管制!驾驶机动车辆、摩托车、船舶或自行车时使用耳机可能会有危
并且在某些司法管辖区是不合法的因为在某些司法管辖区不允许在驾驶时使用这种覆盖双耳的耳机。请咨询您
当地的有关部门。
内置电池保养:如果产品配有电池请遵守以下指引
您的产品由可充电电池供电。新电池只有经过两到三个完整的充放电循环后才会获得完整的性能。
电池可充放电数百次但最终将耗尽。
请勿让充满电的电池连接在充电器上因为过充可缩短其寿命。
在不使用的情况下充满电的电池将随着时间渐渐损失它的电荷。
让产品留在过热或过冷的地方将减少电池的能量和寿命。务必使电池处于 15°C25°C59°F77°F的温度下。
电池过热或过冷可能会导致产品暂时不工作即便电池已经充满电。
电池警告!
“小心”– 如果处置不当本产品中使用的电池可能存在火灾或化学烧伤风险。如果损坏电池可能爆炸。
只可使用所配的指定用于本产品的认可充电器为您的电池充电。
电池的弃置应遵守当地法规。可能时请回收。请勿当作生活垃圾弃置或丢入火中因为它们可能爆炸。
除非用户手册或快速使用指南中规定产品中的电池不得由用户取下或更换。这样做非常危险可能导致产品损坏。
如需了解有关电池的信息请访问 www.jabra.com/batteries
充电器保养:如果产品配有充电器请遵守以下指引
除了所配的充电器之外不得使用任何其它充电器为产品充电/供电。使用任何其它类型的适配器可能损坏或毁坏
本产品并且可能造成危险。使用其它充电器可能会使任何认可或保修条款失效。要获得经审核的附加设备请咨询
您的经销商。
请根据本产品随附的说明为产品充电/供电。
重要:有关充电状态指示灯的说明请查询用户手册。有些产品在充电时无法使用。
充电器警告!
请勿使用输出高于 5V / 2A的壁式充电器。
断开电源或任何附加设备的时候应握住然后拔出插头而不是拉扯电源线。不要使用已损坏的充电器。
不要试图拆卸充电器这样可能会有触电危险。
维护
清洁前请拔除产品或充电器插头
清洁时请使用干燥或微湿的布擦拭产品。软线和充电器只能干擦
6665
声明
Bluetooth® 字标和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有GN Audio A/S 经许可使用此类标志。其它商标和商品名为其各
自所有者的财产。
无线 DECT 标准因地方法规而异。保证产品通过当地分销来源购得以确保您的产品符合贵国使用的标准。
泰国 (NTC)
本电信设备符合 NTC 技术要求。
韩 国( KCC - 无线设备)
本无线电设备在工作期间有可能产生无线电干扰。
韩 国( KCC – B 级设备)
本设备为家用产品并已取得电池合格登记因此它不仅可用于住宅区还可用于其它区域。
如需了解保修信息请访问 www.jabra.com
6867 6867
CHT
請詳閱所有適用段落
為保障您的安全及舒適GN Audio A/S (“GN”) 在設計本產品時已加入保護措施以維持安全音量並確保產品的操作
符合政府安全標準
音訊產品警告
長期暴露於高音量之下可能導致永久性的聽力喪失請盡量調低音量
避免長時間在音量過大的情況下使用耳機
使用本產品前請閱讀以下安全須知
遵守下列安全須知可降低聽損風險
1.使用本產品前請依照下列步驟操作
使用產品前先將音量控制器調至最低
將耳機戴上(若適用)
慢慢調整音量控制器將音量調到舒服的程度
2.使用本產品時
盡量將音量保持在最低程度
若需調高音量請緩慢調整音量控制 器。
若感到不適或有耳鳴現象請立即停用本產品
若在高音量下持續使用您的耳朵可能習慣於高音量因而可能在未注意到任何不適的情況下導致永久聽力損失
通用安全資訊
若您有使用心律調節器或其他電動式醫療器材使用本產品前請先徵詢醫師意見
包裝內含有細小零件可能會對兒童構成危險請務必將產品放在兒童無法觸及的地方若不慎吞食塑膠袋或袋中
細小零件可能造成窒息
切勿嘗試自行拆解產品也不要將任何種類的物件塞進產品內否則可能造成短路而導致失火或觸電
使用者不可自行更換或修理本產品的任何組件只有授權經銷商或維修中心才可拆開本產品如果基於任何原因
而需要更換產品中的任何零件(包括正常磨損破裂或損毀)請與您的經銷商聯絡
避免讓產品接觸雨水或其他液體
將所有產品電線及耳機線放在遠離操作中機械的地方
遵守所有要求關閉電子裝置或射頻無線電產品的標誌及指示例如醫院或機艙內的相關指示
警告與聲明
有線與無線裝置 - 亞太地區
6867 6867
CHT 若產品過熱曾摔落或損壞或曾掉入液體中請停止使用
依照當地標準及法規處理廢棄產品(請參閱 www.jabra.com/weee)。
切記請務必安全駕駛避免分心遵守當地法規
當地法規可能對駕駛汽車時使用揚聲器有所管制在駕駛汽車機車船艇或自行車時使用耳機可能發生危險且在某
些地區屬於違法同樣地在某些地區駕駛時使用此耳機遮住雙耳也屬於禁止行為詳情請洽當地主管機關
內建電池保養如果產品內附充電池請遵照以下說明使用
您的產品由充電電池供電新電池必須在經過二至三次完整的充放電循環後才能發揮最大效能
該電池可充放電數百次但終究會失去作用
請勿將已充滿的電池持續連接至充電器否則過度充電可能縮短電池壽命
若放著不用已充滿的電池會隨著時間流失電力
將產品放置在高溫或低溫處可能減損電池的容量及壽命請盡量將電池保持在 15°C25°C 59°F77°F)的 環
境下若電池過熱或過冷即使已充滿電產品也可能暫時無法運作
電池警告事項
「當心」 – 本產品所用電池若處理不當可能有引發火災或化學品灼傷的危險受損的電池有爆炸之虞
請只用本產品專用且經許可的內附充電器為電池充電
請依當地法規棄置電池盡可能回收切勿當作家庭垃圾處理或丟入火中以免發生爆炸
除非使用者手冊或簡易使用指南中另有具體指示使用者不可自行拆除或更換產品中的電池任何這類嘗試都有
風險可能導致產品受損
更多電池相關資訊請參閱 www.jabra.com/batteries
充電器保養︰如果產品提供有充電器請遵照下列說明
• 請勿使用非原廠充電器為產品充電/供電其他任何充電器都可能損害或破壞產品並可能造成危險使用其他充
電器可能導致任何許可或保固失效
若想瞭解有哪些經許可的增強配件可用請聯絡經銷商
請依據產品隨附說明為產品充電/供電
重要關於充電狀態指示燈的說明請參閱使用者手冊部分產品在充電時無法使用
充電器警告
切勿使用輸出大於 5V 及 2A 的壁式充電器
在拆下任何電源線或增強配件時請緊握插頭部位然後拔出不要拉線絕不要使用已經受損的充電器
切勿試圖拆開充電器否則可能有觸電的危險
維護
開始清潔前請拔下產品或充電器插頭
清潔產品時應使用乾的或微濕的布擦拭導線及充電器只能用乾式除塵
7069 7069
聲明
Bluetooth® 字樣和標誌歸 Bluetooth SIG, Inc. 所有GN Audio A/S 經許可使用此標誌其他商標及商標名均為其各
自所有者的財產
DECT 無線通訊標準可能因各地法規而異請透過當地經銷商購買以確保本產品符合您所在國家的標準
泰國(NTC)
本電信設備符合 NTC 技術要求
韓國(KCC - 無線裝置
本無線電裝置有可能在運作中出現無線電波干擾
韓國(KCC - B 類裝置
本家用設備已取得電磁波符合性登記證因此不僅能在住宅區使用也能在其他區域使用
保固資訊請參閱 www.jabra.com
台灣 (NCC - 無線裝置
獲得國家通訊傳播委員會核準。
低功率電波幅射性電機管理辦法(930322)
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻、加大功率或變更原設計之特
性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時󳁱 即停用並改善至無干擾時方
得繼續使用。
前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及󸠴 用電波幅射性電機設備之干擾。
7069 7069
適用されるべてのセクシンをお読ださい。
お客様の保護と快適さのため、GN Audio A/S (“GN”) は本製品が安全な音量ルを維持政府の安全基準に準拠
て動作保護措置を実装しいま
オ製品に関する警告!
大音量に長期間され恒久的な難聴の原因なるがあだけ音量を下げて使用ださい。
過度な音圧でヘ長時間使うは避けい。
本製品を使用する前下記の安全お読みださい。
聴覚障害の危険性を低減るため、次の安全ガライに準拠い。
1.本製品の使用前に次の手順に従い。
製品を使用前に音量コロールを最低レベルに設定い。
該当する場合は装着し
音量コロールを快適なレベで徐々に調節
2.本製品の使用中
るだけ低いレベルに保ちます
音量を上げる必要がる場合は、音量コロールを徐々に調節
不快感や耳鳴があ場合は、製品の使用に中止い。
大音量で使用を継続の音量に耳が慣れ、不快感を感恒久的な聴覚障害がる場合が
一般的な安全情報
ペーーカーや他の電子医療機器をお使いの方は、本製品を使用る前にかかつけの医師に相談ださい。
本パケージには小さな部品が含まれ、お子様には危険な場合が
製品はお子様の手の届かない場所に常に保管ださい。ニール袋や多数の小
部品を飲み込む窒息す可能性があ
て製品を分解し製品に物を付けたださい。火災や感電を引きす恐れが
ります。
機器構成部品の交換や修理は禁じられ正規代理店またはサービスセーのみが製品をがで
通常の磨滅あいは破損を含め、かの理由で製品の部品の交換が必要な場合は担当の販売店でお
い 合 わ せくだ さ い 。
警告宣言
コー - 太平洋
JP
7271
製品を雨その他の液体にないださい。
製品、コールすてを動作中の機械から遠ざけださい。
病院や航空機内なの指定さる場所では、電気機器や RF 無線製品の電源求め場合が
の際は、表示や指示にださい。
製品が過熱た場合、製品を落破損損傷た場合、たは製品を液体中に落とた場合は、使用を
中 止 してくだ さ い 。
製品の廃棄は、現地の基準規制に従て行ださい (www.jabra.com/weee 参照)。
注意 注意を逸現地の法律に従常に安全に運転
自動車の操作中スピーカーを使用すは、現地の法律で規制さてい場合があ自動車、
上バ自転車の操作中のヘの使用は、危険が伴可能性があ一部の法域では違法である場合が
た、一部の法域では、運転中に本ヘで両耳をふさが許可されていない場合があり現地の
係当局に確認ださい。
内蔵バーのお手入れ 製品にバーが付属いる場合は、以下の点を守い。
製品は充電式バで動作での完全な性能は、完全な充電と放電のルを 2、3 回
繰り返したます。
ーは数百回充電と放電をがですが最終的には疲弊
完全に充電されーを充電器に接続たまださい。過充電をーの寿命を
す。
使用しない場合にも完全に充電されたーは時間の経過に充電をてい
製品を暑い場所寒い場所に放置ーの性能と寿命が低減ーは常に 15°C ~ 25°C
保管ださい。熱いーまたは冷たいで製品を使用すーが完全に充電
てい一時的に動作があ
ー に 関 す る 警 告!
「注意」 – 本製品に使用ていーは、誤用す火災や化学火傷を引き起す可能性があ
ーは損傷爆発る危険が
本製品専用の、付属の認定充電器のみ使用ーを充電ださい。
ーの廃棄は、お住まいの地域の規制にださい。可能な限サイい。
ーが爆発可能性があため、家庭ごみとて廃棄火中に投下ないださい。
ユーザルまたはクに指示されてい場合を除き本製品のーはユーザーに
交換はでせんこの行為は危険製品を損傷場合が
に つ て 詳 しくは www.jabra.com/batteries をご 参 照くだ さ い 。
充電器のお手入れ製品に充電器が付属いる場合は以下の点を
付属の充電器以外で製品充電/通電ないださい。他の充電器使用する製品の損傷や破損につなが
7271
危険が生る恐れが他の充電器を使用規格または保証が無効になる場合があり認定された
拡張アーについは、担当の販売店にお問いわせださい。
製品に付属のルに製品を充電/通電ださい。
重 要:充電状態を示す表示灯についは、ルの説明を参照ださい。製品の中には、充電中に使用で
ります。
充電器に関る警告!
5V よび 2A の出力を超える充電器は使用ないださい。
電源コーたは拡張セサーをす際はコー張らラグ部分をて抜いださい。損傷た充
電器は絶対に使用ないださい。
充電器を分解ないださい。感電す危険があ
メンテナンス
ーニ前に製品や充電器の抜き
製品は、乾いたたはわずかに湿らせた布で拭いてクーニコー充電器の埃を取りは、
使ます。
宣言
Bluetooth®ードマ Bluetooth SIG, Inc.有するものでありGN Audio A/S はラ取得
て商標使用その他の商標よび商品名は、各権利者に帰属るもので
ワイヤレス DECT 標準は、現地の規制にて異な製品を現地の販売店ら購入製品が居住国使用さ
てい標準に適合い。
(NTC):
の電気通信装置は、NTC 技術装置に準拠
韓国 (KCC - ワレスデバイス):
の無線デバイは、動作中に無線妨害を引き起こす可能性があ
韓国 (KCC - クス B デバイス):
の装置は家庭用で電磁適合性登録を取得住宅地だけでの他の地域でも使用
保証情報には、www.jabra.com参 照くだ
7473 7473
󼩃󺟈󽴔󼨼󺽸󻰓󽴔󻳓󻉏󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳
󺊏󼨧󻰧󽴔󻨗󻳓󺇋󽴔󻨗󺱌󼨷󻰓󽴔󻯓󼨧󻪻GN Audio A/S(“GN”)󺝣󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻨗󻳓󽴔󻇋󺸷󽴔󻛧󻷏󻰓󽴔󻯯󻺏󼨧󺆯󻳫󼥗󻱃󽴔󻳤󻉏󽴔󻨗󻳓󽴔󺋿󻷏󻰓
󻷏󻛧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󻇃󼬇󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󻳐󻭸󼩗󻞄󺞗󺞳
󻫳󺧣󻫳󽴔󻳫󼥗󽴔󺆌󺆯
󻇋󺸷󻱃󽴔󺙡󻰏󽴔󻙛󺹻󻪟󽴔󻱴󺋿󺃓󽴔󺙇󼉫󺣧󺽃󽴔󼅼󺳴󻱃󽴔󻫐󺈻󻳐󻰋󺴫󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺃏󺝴󼨫󽴔󼨫󽴔󺃏󻱴󽴔󺕽󻰏󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󻕻󻭸󼨸󺞗󺞳
󺇋󺢓󼨫󽴔󻰛󻨤󽴔󺳗󻅷󻪟󻗫󽴔󼪳󺦫󻘚󻰓󽴔󺌃󽴔󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻨓󺱧󻰧󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󻰓󽴔󻱌󻪃󽴔󻇃󻞼󻞫󻫳
󺞳󻰛󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󺽃󽴔󼅼󺳴󽴔󻙟󻞳󻰧󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻷓󻱋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󺧿󺱋󻩋󽴔󼨯󽴔󻳗󼃷
 󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻝳󼨋󼎳󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󼈫󻳏󽴔󻛧󻷏󻰋󺴫󽴔󻗳󻳤󼨸󺞗󺞳
 󺃏󺝴󼨧󺽃󽴔󼪳󺦫󻘚󻰓󽴔󼃸󻭸󼨸󺞗󺞳
 󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󻰓󽴔󼢇󻨗󼨫󽴔󻛧󻷏󻰋󺴫󽴔󼅫󼅫󼱗󽴔󻴿󻳤󼨸󺞗󺞳
󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󽴔󻞫󽴔󻯯󻰧󽴔󻕻󼨼
 󼈫󺟏󼨫󽴔󺃏󻱴󽴔󺕽󻰏󽴔󻛧󻷏󻰋󺴫󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󻯯󻺏󼨸󺞗󺞳
 󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻪻󻩋󽴔󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󻰓󽴔󻗫󻗫󼱗󽴔󻴿󻳤󼨸󺞗󺞳
 󺊏󺃏󽴔󻉗󼢇󼨧󺄿󺕧󽴔󻮇󺹻󺝣󽴔󺝟󺕛󻱃󽴔󺦳󺽃󽴔󻹘󻞫󽴔󻝳󼨋󼎳󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻷠󻺏󼨸󺞗󺞳
󻇋󺸷󻱃󽴔󺙡󻰏󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󺆓󻙜󽴔󻕻󻭸󼨧󺽃󽴔󺊏󺃏󽴔󻱃󽴔󻰛󺲘󻪟󽴔󻱄󻛨󼩃󻴇󻗫󽴔󻉗󼢇󼨷󻰓󽴔󺝟󺕋󻺏󽴔󻨙󻺏󺺛󼅼󺳴󻱃󽴔󻫐󺈻󻳐󻰋󺴫󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳
󻱋󻃧󽴔󻨗󻳓󽴔󻳤󻇃
 󺺴󻃤󽴔󻴿󻳤󺋿󽴔󺫟󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓󺋿󽴔󻰧󺶛󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󽴔󻷠󻱃󺽃󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻰧󻕻󻬏󽴔󻖐󺟃󼨸󺞗󺞳

󻱃󽴔󼟷󼕳󻺏󻪟󺝣󽴔󻪃󺹿󻱃󻪟󺅛󽴔󻯓󼪧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻙛󼫤󽴔󻉏󼥗󻱃󽴔󺦳󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󼨼󻖐󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻪃󺹿󻱃󻰧󽴔󻙟󻱃󽴔󺟎󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺇂󻪟󽴔󻇃󺇏󼨧
󻞼󻞫󻫳󻌓󺞟󽴔󻇘󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻇘󻺏󽴔󺖃󻰧󽴔󺺝󻰏󽴔󻙛󼫤󽴔󻉏󼥗󻰓󽴔󻖋󼕻󽴔󺆌󻭿󽴔󻺗󻞬󼨯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
 󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󼩃󼨧󺄿󺕧󻳫󼥗󻪟󽴔󻪃󺩯󼨫󽴔󻵔󺸧󻰧󽴔󻀋󼆃󺢓󽴔󺗲󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󻱃󺳖󺅛󽴔󼨧󺽃󽴔󺛓󻳓󻱃󽴔󻱋󻪃󺕧
󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󺃟󻳓󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
 󺈻󻘀󽴔󻭣󻙛󺝣󽴔󻕻󻭸󻱟󺃏󽴔󺈟󼆃󼨧󺄿󺕧󽴔󻛧󺹻󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󺇄󻱇󽴔󺟏󺹻󻳟󽴔󺫟󺝣󽴔󻗫󻌓󻝳󽴔󻘋󼗿󻪟󻗫󺺛󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻫃󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻳤
󻖐󻳐󻱇󽴔󺺗󺽷󽴔󻃞󽴔󼟛󻙟󻰓󽴔󻌓󺴾󼨧󻪻󽴔󻪃󺩳󽴔󻱃󻯯󺴫󺦯󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻉏󼥗󻰓󽴔󺈟󼆃󼩃󻩋󽴔󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󺟏󺹻󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
KR
󺆌󺆯󽴔󻃞󽴔󻗯󻪇
󻯯󻗯󽴔󻃞󽴔󻀃󻗯󻨓󻞫󻨓󽴔󼖫󼢘󻩠
7473 7473
KR  󻳫󼥗󻰓󽴔󻌓󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻨰󼆃󻪟󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
 󺽷󺦯󽴔󻳫󼥗󼐣󺦫󽴔󻃞󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻱠󺢨󽴔󻷠󻱇󽴔󺋿󺆓󻪟󻗫󽴔󺼏󺹻󽴔󺤟󻞼󻞫󻫳
 󻆠󻮟󽴔󺫟󺝣󽴔󼨼󺇄󺋿󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻺏󻳤󺣫󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󺝣󽴔󻳓󺋿󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󺱋󺧣󻫳󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺎋󻩋󽴔󼨯󽴔󼨓󻭣󺃏󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󺽷󺦯󽴔󼤫󻞫󽴔󻃞󽴔󻺏
󼌷󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳

󻳫󼥗󻱃󽴔󺇋󻫃󺣧󺄿󺕧󻳫󼥗󻰓󽴔󺩷󻪃󺯷󺹻󺄿󺕧󻙟󻖐󺣧󻪗󺄿󺕧󻨰󼆃󻪟󽴔󻱯󺌃󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻷠󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼫓󻺏󽴔󼤫󻷏󽴔󻃞󽴔󺊫󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳www.jabra.com/weee󼄇󻴿
󺋿󻪄󼩃󻩋󽴔󼨯󽴔󻕻󼨼󼨼󻖐󽴔󻨗󻳓󼨧󺅛󽴔󻮃󻳓󼨧󺆯󽴔󼈫󺟏󼨫󽴔󻺠󻷠󼨧󺼿󽴔󼫓󻺏󽴔󻅤󺊫󺹋󽴔󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱟󺢨󼃷󽴔󻮃󻳓󽴔󻷠󻪟󽴔󻝳󼨋󼎳󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺅒󻰏󽴔󼫓󻺏󽴔󻅤󺊫󺴫󽴔󻳫󼨫󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻱟󺢨󼃷󻫳󼙯󻃣󻱃󻗯󻃤󽴔󻮃󻳓󽴔󺫟󺝣󽴔󻱟󻳓󺄿󽴔󻮃󻳓
󻷠󻪟󽴔󼪳󺦫󻘚󽴔󻕻󻭸󻰏󽴔󻯓󼪧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󺼿󽴔󻱋󻉏󽴔󺇏󼨯󻪟󻗫󺝣󽴔󻉗󻅤󻱔󺞗󺞳󻮃󻳓󽴔󻷠󻪟󽴔󻱃󽴔󼪳󺦫󻘚󻰓󽴔󻩠󻾌󽴔󺊏󻪟󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺅒󻰏󽴔󻱋󻉏
󺇏󼨯󻪟󻗫󺝣󽴔󼪗󻭸󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󼫓󻺏󽴔󺊫󻳤󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳
󺖃󻱴󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󺇏󺹻󻳫󼥗󻪟󽴔󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󼢻󼨷󺣧󻪃󻱗󺞳󺽃󽴔󺞳󻰛󽴔󻕻󼨼󻰓󽴔󺧿󺹃󻞼󻞫󻫳
 󺈻󻱔󼨧󻞯󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼉸󻳓󻞬󽴔󻃿󼗿󺹻󺴫󽴔󻱠󺢨󺣸󺞗󺞳󻖗󽴔󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔󺈻󻱔󽴔󼮓󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󼩗󺞳󺃏󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󻃸󻳓󺣧󺝣󽴔󻷋󺋿󺹋󽴔󺤟󻘇󽴔󻅗
󻳤󺢓󽴔󺄿󼌫󽴔󼮓󻪟󺺛󽴔󼈫󻳐󻰧󽴔󻘀󺝴󻰓󽴔󻃫󼯧󼨸󺞗󺞳
 󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔󻛧󽴔󻄀󽴔󻅗󽴔󼉸󻳓󽴔󻃞󽴔󻃸󻳓󻱃󽴔󺃏󺝴󼨧󻺏󺺛󽴔󺅿󺈼󻪟󺝣󽴔󻛧󺽔󻰓󽴔󺞳󼨧󺅛󽴔󺣸󺞗󺞳󺇋󼉸󻳓󽴔󻖐󼖫󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󻰧󽴔󻛧󺽔󻰓󽴔󺞷󼉤󼨯
󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󺣫󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󼉸󻳓󺋿󻪟󽴔󺆓󻙜󽴔󻪿󺅿󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
 󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󺣫󽴔󻃿󼗿󺹻󺢓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󺆯󽴔󻃸󼌧󼨧󺽃󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󻺏󺕷󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻴿󺋗󻧸󽴔󻃸󻳓󺣸󺞗󺞳
 󻳫󼥗󻰓󽴔󺠴󺄿󺕧󽴔󼉣󻮃󽴔󻱴󻙛󻪟󽴔󺤟󺽃󽴔󻃿󼗿󺹻󻰧󽴔󻭸󺲘󺇋󽴔󻛧󺽔󻱃󽴔󻷓󻪃󺦼󺞗󺞳󻃿󼗿󺹻󻰧󽴔󻇃󺇏󽴔󻫷󺢓󺝣15°C~25°C(59°F~77°F)
󻕻󻱃󺹋󽴔󻯯󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󻬓󼉸󺣧󻪃󺢓󽴔󺯷󺅐󺄿󺕧󽴔󼃷󺃏󻮃󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻱓󻞫󻳐󻰋󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳
󻃿󼗿󺹻󽴔󺆌󺆯
 󻷋󻰧󻱃󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󻕻󻭸󺣧󺝣󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻱧󺾊󽴔󼊷󺋘󼨧󺽃󽴔󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󼬣󼨨󻳐󽴔󼬣󻖐󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󻙟
󻖐󺣧󺽃󽴔󼢼󻃫󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
 󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔󻇇󽴔󻳫󼥗󻭸󻰋󺴫󽴔󻺏󻳤󺣫󽴔󻳤󼥗󽴔󼉸󻳓󺋿󺺛󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼫓󻺏󽴔󺊫󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳󺃏󺝴󼨫󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻱻󼬫󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳󺃏󻳤󻭸󽴔󻦿󺳗󺋿󺴫󽴔󼢟󺋿󼨧󺄿󺕧󽴔󻙛󺃐󼨧󻺏󽴔󺺗
󻞼󻞫󻫳󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󼢼󻃫󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
 󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󽴔󺫟󺝣󽴔󻌯󺹇󽴔󻞫󻱠󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󽴔󺕧󻬏󽴔󻱗󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󼨫󽴔󻕻󻭸󻱟󺃏󽴔󻳫󼥗󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻳫󺄿󼨧󺄿󺕧󽴔󺈟󼆃󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󻱃󺝣
󻯓󼪧󼨧󺼿󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻃿󼗿󺹻󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏www.jabra.com/batteries󼡧󻱃󻺏󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
󼉸󻳓󺋿󽴔󺇏󺹻󻳫󼥗󻪟󽴔󼉸󻳓󺋿󺃏󽴔󻳫󺇄󺣧󻪗󺞳󺽃󽴔󺞳󻰛󽴔󻕻󼨼󻰓󽴔󺧿󺹃󻞼󻞫󻫳
 󻳫󺇄󺣧󺝣󻪃󺟠󼗿󽴔󻭇󻰧󽴔󺞳󺹇󽴔󻪃󺟠󼗿󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󺋿󼖏󽴔󺞳󺹇󽴔󻯯󼫤󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻙟󻖐󺣧󺄿󺕧
󺺬󺃏󻴇󻗫󽴔󻯓󼪧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺞳󺹇󽴔󼉸󻳓󺋿󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺽃󽴔󺽷󺦯󽴔󻞈󻱇󻱃󺕧󽴔󻇃󻹬󻱃󽴔󻀃󼭷󺃏󽴔󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻞈
󻱇󺣫󽴔󺋿󺝴󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󼩃󺟈󽴔󺟏󺹻󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼨷󺎧󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󻺏󼌷󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󺄿󺕧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳
7675 7675
󻷠󻭣󼉸󻳓󽴔󻖐󼖫󽴔󼤫󻞫󺧀󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻗳󺽔󻰏󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󻱋󻉏󽴔󼪳󺦫󻘚󻰏󽴔󼉸󻳓󽴔󺢓󻷠󻪟󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳
󼉸󻳓󺋿󽴔󺆌󺆯
 󼉫󺳴󻱃󻃞󺹋󽴔󼇗󺇋󼨧󺝣󽴔󻳓󻮟󽴔󼉸󻳓󺋿󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
 󺽷󺦯󽴔󻱴󼌧󻪟󻗫󽴔󻳓󻮟󽴔󼐣󺦫󺹋󽴔󻉓󺹻󼨯󽴔󺨛󻪟󺝣󽴔󼐣󺦫󺃏󽴔󻨓󺞛󽴔󼧛󺲻󺋇󺹋󽴔󻱰󺆯󽴔󺟈󺋿󻞼󻞫󻫳󻙟󻖐󺣫󽴔󼉸󻳓󺋿󺝣󽴔󻳗󺟏󺴫󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗
󻞼󻞫󻫳
 󼉸󻳓󺋿󺹋󽴔󻉓󼩃󼨧󺽃󽴔󺃟󻳓󽴔󻯓󼪧󻪟󽴔󺙇󼉫󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻉓󼩃󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻯯󻺏󺇏󺹻
 󼅼󻙛󽴔󻳓󻪟󽴔󻳫󼥗󽴔󺫟󺝣󽴔󼉸󻳓󺋿󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󼩃󻳫󼨧󻞼󻞫󻫳
 󺺗󺹃󺄿󺕧󽴔󻩌󺃓󽴔󼉤󼉤󼨫󽴔󼪬󺅙󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󼐣󺦫󻬏󽴔󼉸󻳓󺋿󺝣󽴔󺺗󺹇󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󺼋󻺏󺺛󽴔󼘇󻪃󺖃󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻗯󻪇
Bluetooth®󻮛󺦫󺺗󼔻󻬏󽴔󺴫󺆯󺝣Bluetooth SIG, Inc.󻰧󽴔󻙛󻯯󻱃󺼿GN Audio A/S 󺝣󽴔󺱋󻱃󻘋󻝳󽴔󼪗󺃏󽴔󼨧󻪟󽴔󻱃󺹋󽴔󻕻󻭸󼨸󺞗󺞳
󻪻󺋿󻪟󽴔󼢻󼨷󺣫󽴔󺋇󽴔󻭇󽴔󺽷󺦯󽴔󻖐󼤫󽴔󻃞󽴔󻖐󼥗󺽔󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󻙛󻯯󻱟󻰧󽴔󻱟󻕿󻱔󺞗󺞳
󻀃󻗯󼤫󻷏󻰏󽴔󼫓󻺏󽴔󻅤󺊫󺺗󺞳󽴔󺞳󺹔󺞗󺞳󼫓󻺏󽴔󻯯󼚄󽴔󺆌󺴫󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺈻󺺳󼨧󻪻󽴔󼩃󺟈󽴔󺈼󺃏󻰧󽴔󼤫󻷏󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󺝣󽴔󻳫󼥗
󻰓󽴔󺈻󼨧󻞼󻞫󻫳
󼖫󺈼
󻱃󽴔󻳓󺋿󼚄󻞯󽴔󻱴󻌓󺝣󺋿󻛯󽴔󻭣󺈻󽴔󻕻󼨼󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
󼨫󺈼󻀃󻗯󽴔󻱴󼌧
󻱃󽴔󻀃󻗯󽴔󻙰󻛧󻞯󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻱠󺢨󽴔󻷠󽴔󻀃󻗯󽴔󺃓󻗼󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺃏󺝴󻘀󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󼨫󺈼󺋘󽴔󺋿󺋿
󻱃󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󺃏󻳤󻭸󻰋󺴫󻗫󻳓󻱟󺋿󽴔󻷏󻛧󽴔󺧀󺴬󻰓󽴔󼭜󺦬󼨧󻫏󻰋󻂏󺴫󺄿󻷋󽴔󺈻󻪼󽴔󻭇󻰧󽴔󺞳󺹇󽴔󺈻󻪼󻪟󻗫󺢓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻇃󻹬󽴔󻳤󻇃󺝣www.jabra.com󻪟󻗫󽴔󼬤󻱇󼩃󻷋󻞼󻞫󻫳
7675 7675
MY
Sila baca semua bahagian yang berkenaan.
Bagi perlindungan dan keselesaan anda, GN Audio A/S (“GN”) telah melaksanakan langkah-langkah perlindungan
dalam produk ini yang direka bentuk untuk mengekalkan tahap kelantangan bunyi yang selamat dan memastikan
bahawa produk tersebut beroperasi mematuhi piawai keselamatan kerajaan.
AMARAN PRODUK AUDIO!
KEHILANGAN PENDENGARAN KEKAL BOLEH DIAKIBATKAN OLEH PENDEDAHAN JANGKA PANJANG KEPADA
BUNYI PADA KELANTANGAN BUNYI TINGGI. GUNA KELANTANGAN BUNYI YANG SERENDAH MUNGKIN.
Elakkan penggunaan set kepala yang berpanjangan pada tahap tekanan bunyi berlebihan.
Sila baca Garis Panduan Keselamatan di bawah sebelum menggunakan produk ini.
Anda boleh mengurangkan risiko kerosakan pendengaran dengan mengikuti garis panduan keselamatan berikut:
1. Sebelum menggunakan produk ini ikut langkah-langkah ini
Sebelum menggunakan produk, perlahankan kawalan bunyi kepada tahap yang terendahnya,
Pakai set kepala, jika berkenaan
Laraskan kawalan kelantangan bunyi secara perlahan kepada tahap yang selesa.
2. Semasa menggunakan produk ini
Sentiasa pastikan kelantangan bunyi berada pada tahap yang paling rendah mungkin;
Jika kelantangan bunyi yang lebih kuat diperlukan, laraskan kawalan kelantangan bunyi dengan perlahan;
Jika anda mengalami ketidakselesaan atau terngiang-ngiang di telinga anda, berhenti menggunakan produk
tersebut dengan segera.
Dengan penggunaan yang berterusan pada tahap kelantangan bunyi yang tinggi, telinga anda boleh membiasakan
diri kepada tahap bunyi, yang boleh mengakibatkan kerosakan kekal kepada pendengaran anda tanpa menyedari
sebarang ketidakselesaan.
MAKLUMAT KESELAMATAN AM!
Jika anda memakai sebuah perentak jantung atau peranti perubatan elektrik lain, berjumpa dengan pakar
perubatan anda sebelum menggunakan produk ini.
Pakej ini mengandungi bahagian kecil yang mungkin berbahaya kepada kanak-kanak. Sentiasa simpan produk jauh
dari capaian kanak-kanak. Beg itu sendiri atau kebanyakan bahagian kecil yang terkandung boleh menyebabkan
tercekik jika termakan.
Jangan cuba membuka produk dengan sendiri, atau memaksa masuk sebarang jenis objek ke dalam produk, kerana
Amaran dan Pengakuan
Tali Pintal dan Tanpa Wayar - Asia Pasifik
7877
ini boleh menyebabkan litar pintas yang boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik.
Tiada komponen boleh digantikan atau dibaiki oleh pengguna. Hanya pengedar atau pusat perkhidmatan
berdaftar boleh membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian untuk
sebarang sebab, termasuk haus dan lusuh yang biasa atau kerosakan, hubungi pengedar anda.
Elakkan mendedahkan produk anda kepada hujan atau cecair lain.
Pastikan semua produk, sambungan wayar dan kabel berada jauh daripada jentera kendali.
Patuhi semua tanda dan isyarat yang memerlukan alat elektrik atau produk radio RF untuk dimatikan di
kawasan khusus seperti hospital atau kapal terbang.
Jika produk menjadi terlampau panas, terjatuh atau rosak atau terjatuh dalam cecair, hentikan penggunaan.
Lupuskan produk mengikut piawaian dan peraturan tempatan (lihat www.jabra.com/weee).
Ingat: Sentiasa memandu cermat, jangan mengalih perhatian dan patuhi undang-undang tempatan!
Penggunaan pembesar suara semasa mengendalikan kenderaan bermotor mungkin dikawal selia oleh undang-undang
tempatan. Menggunakan set kepala semasa mengendalikan kenderaan bermotor, motosikal, bot atau basikal mungkin
berbahaya, dan menyalahi undang-undang di sesetengah bidang kuasa, sama seperti penggunaan set kepala ini dengan
kedua-dua telinga ditutup semasa memandu tidak dibenarkan di sesetengah bidang kuasa. Semak dengan pihak
berkuasa tempatan anda.
PENJAGAAN BATERI BINA DALAM: Sila lakukan yang berikut jika produk mengandungi bateri
Produk anda diberi tenaga oleh bateri cas semula. Prestasi penuh bateri baharu dicapai hanya selepas dua atau tiga
cas penuh dan kitar nyahcas.
Bateri boleh dicas dan dinyahcas beratus-ratus kali, tetapi akhirnya akan haus.
Jangan tinggalkan bateri dicas penuh bersambung kepada pengecas, oleh sebab lampau cas boleh memendekkan
hayatnya.
Jika ditinggal tidak digunakan, bateri yang dicas penuh akan hilang casnya selepas suatu jangka masa.
Meninggalkan produk di tempat panas atau sejuk akan mengurangkan keupayaan dan hayat bateri. Sentiasa cuba
untuk simpan bateri antara 15°C dan 25°C (59°F dan 77°F). Suatu produk dengan bateri panas atau sejuk mungkin
tidak berfungsi buat sementara waktu, walaupun bateri dicas penuh.
Amaran bateri!
Amaran” Bateri yang digunakan dalam produk ini boleh menimbulkan risiko kebakaran atau lecuran kimia jika
tidak dikendalikan dengan betul. Bateri mungkin meletup jika rosak.
Hanya cas semula bateri anda dengan pengecas diluluskan yang disediakan terpilih untuk produk ini.
Lupuskan bateri mengikut peraturan tempatan. Sila kitar semula jika mungkin. Jangan dilupuskan sebagai sisa isi
rumah atau dalam kebakaran kerana ia mungkin meletup.
Melainkan sebaliknya ditentukan dalam manual pengguna atau panduan mula cepat bateri dalam produk anda
tidak boleh dikeluarkan atau diganti oleh pengguna. Sebarang percubaan melakukan demikian adalah amat
berisiko dan boleh mengakibatkan kerosakan produk.
7877
Untuk maklumat lanjut mengenai bateri sila rujuk kepada www.jabra.com/batteries.
PENJAGAAN PENGECAS: Sila patuhi nasihat berikut jika produk dibekalkan dengan pengecas
Jangan cuba mengecas/menghidupkan produk anda dengan apa jua alat selain daripada pengecas yang
disediakan. Penggunaan sebarang jenis lain boleh merosakkan atau memusnahkan produk dan mungkin
berbahaya. Penggunaan pengecas lain mungkin mentaksahkan sebarang kelulusan atau waranti. Untuk
ketersediaan peningkatan yang diluluskan, sila semak dengan pengedar anda.
Caskan/hidupkan produk mengikut arahan yang dibekalkan dengan produk.
Penting: Sila rujuk manual pengguna untuk penerangan mengenai lampu penunjuk status pengecasan. Sesetengah
produk tidak boleh digunakan semasa mengecas.
Amaran pengecas!
Jangan guna pengecas dinding lebih daripada output 5V dan 2A.
Apabila anda memutuskan sambungan wayar kuasa atau sebarang peningkatan, pegang dan tarik palam, bukan
wayarnya. Jangan gunakan pengecas yang telah rosak.
Jangan cuba untuk nyahhimpun pengecas kerana ia boleh mendedahkan anda kepada kejutan elektrik yang
berbahaya.
PENYELENGGARAAN
Cabut produk atau pengecas sebelum membersih
Bersihkan produk dengan mengelap dengan kain kering atau sedikit lembap. Sambungan wayar dan pengecas
hanya boleh didebu kering
PENGAKUAN
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda kata sebegitu oleh
GN Audio A/S mendapat kebenaran. Tanda dagangan dan nama dagang lain adalah pemilik masing-masing mereka.
Piawai DECT tanpa wayar berbeza bergantung pada perundangan tempatan. Pastikan bahawa produk anda adalah
selaras dengan piawai yang digunakan di negara anda dengan memastikan bahawa produk dibeli melalui sumber
pengedaran tempatan.
Thailand (NTC):
Peralatan telekomunikasi mematuhi keperluan teknikal NTC.
Korea (KCC - Peranti tanpa wayar):
Peranti radio ini mempunyai kemungkinan gangguan radio semasa operasi.
Korea (KCC – Peranti Kelas B):
Peralatan ini adalah untuk kegunaan rumah, dan telah memperoleh pendaftaran keakuran elektromagnet, agar ia
boleh digunakan bukan sahaja di kawasan kediaman, tetapi juga kawasan lain.
Untuk maklumat waranti, sila pergi ke www.jabra.com.
8079 8079




















 

 

 


TH


8079 8079

 
 











 















 

 
8281 8281
 



 
 
 




®



:

:

:



8281 8281
Bacalah semua bagian yang berlaku secara saksama.
Demi perlindungan dan kenyamanan Anda, GN Audio A/S (“GN”) telah menerapkan tindakan perlindungan pada produk
ini yang dirancang untuk mempertahankan tingkat volume yang aman dan memastikan bahwa produk ini beroperasi
sesuai dengan standar keamanan pemerintah.
PERINGATAN PRODUK AUDIO!
KEHILANGAN PENDENGARAN SECARA PERMANEN DAPAT TERJADI AKIBAT TERPAPAR SUARA BERVOLUME
TINGGI DALAM JANGKA PANJANG. GUNAKAN VOLUME SERENDAH MUNGKIN.
Hindari penggunaan set kepala yang berkepanjangan dengan tingkat tekanan suara yang berlebihan.
Bacalah Panduan Keselamatan di bawah ini sebelum menggunakan produk ini.
Anda dapat mengurangi risiko kerusakan pendengaran dengan mengikuti panduan keselamatan ini:
1. Sebelum menggunakan produk ini, ikutilah langkah-langkah berikut ini
• Sebelum menggunakan produk, atur volume ke tingkat terendah.
• Pasang set kepala, jika memungkinkan.
• Secara perlahan, setel volume ke tingkat yang nyaman.
2. Selama penggunaan produk ini
• Atur volume pada level serendah mungkin;
• Jika volume perlu dinaikkan, setel kontrol volume secara perlahan;
Jika Anda mengalami ketidaknyamanan atau telinga Anda berdenging, segera hentikan penggunaan produk ini.
Penggunaan yang terus-menerus pada volume yang tinggi dapat membuat telinga Anda terbiasa dengan tingkat
suara tersebut, dan ini dapat menyebabkan kerusakan permanen pada pendengaran Anda tanpa merasakan adanya
ketidaknyamanan.
INFORMASI KESELAMATAN UMUM!
Jika Anda menggunakan alat pacu jantung atau perangkat medis elektrik lain, bicarakan dengan dokter Anda sebelum
menggunakan produk ini.
Kemasan ini berisi komponen kecil yang dapat berbahaya bagi anak-anak. Simpan selalu produk ini di tempat yang
jauh dari jangkauan anak-anak. Kantong produk ini sendiri atau komponen yang berukuran kecil dapat menyebabkan
tercekik jika tertelan.
Jangan pernah membongkar produk ini sendiri, atau mendorong benda apa pun ke dalam produk karena ini bisa meng-
hasilkan hubungan singkat arus listrik yang dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
ID
Peringatan dan Pernyataan
Berkabel dan Nirkabel
8483
Tidak ada komponen yang dapat diganti atau diperbaiki oleh pengguna. Hanya dealer atau pusat layanan resmi yang
boleh membuka produk ini. Jika ada bagian produk Anda yang membutuhkan penggantian karena suatu alasan, terma-
suk keausan dan kerusakan yang normal, atau pecah, hubungi dealer Anda.
• Hindari memaparkan produk Anda pada hujan atau cairan lain.
• Jauhkan semua produk, tali, dan kabel dari mesin yang sedang beroperasi.
Perhatikan semua tanda dan petunjuk yang mengharuskan perangkat listrik atau produk radio RD dimatikan pada
daerah tertentu, seperti rumah sakit atau pesawat udara.
Jika produk mengalami panas berlebihan, telah jatuh atau rusak, atau jatuh ke dalam cairan,
hentikan penggunaannya.
Buanglah produk ini sesuai dengan standar dan peraturan setempat (kunjungi www.jabra.com/weee).
Ingatlah: Berkendaralah selalu secara aman, hindari pengalih perhatian, dan ikuti undang-undang setempat!
Penggunaan speaker saat sedang mengoperasikan kendaraan bermotor mungkin diatur oleh undang-undang setempat.
Menggunakan set kepala sambil mengoperasikan kendaraan bermotor, sepeda motor, kendaraan air, atau sepeda dapat
berbahaya, dan ilegal di beberapa yurisdiksi, sama seperti penggunaan set kepala ini dengan kedua telinga tertutup
sambil berkendara tidak diperbolehkan di beberapa yurisdiksi tertentu. Tanyakan kepada otoritas setempat Anda.
PERAWATAN BATERAI TERPASANG: Perhatikanlah yang berikut ini jika produk berisi baterai
Produk Anda ditenagai oleh baterai yang dapat diisi ulang. Performa baterai baru sepenuhnya dapat tercapai sete-
lah dua atau tiga kali siklus pengisian dan pengosongan daya yang sempurna.
Baterai dapat diisi dan dikosongkan ratusan kali, tetapi pada akhirnya akan rusak. Jangan biarkan baterai yang sudah
terisi daya penuh tetap terhubung ke pengisi daya karena pengisian daya yang berlebihan dapat memperpendek
masa pakainya.
Jika dibiarkan tidak terpakai, baterai dengan daya terisi penuh akan kehilangan dayanya seiring waktu.
Membiarkan produk di tempat yang panas atau dingin akan mengurangi kapasitas dan masa pakai baterai. Cobalah
selalu untuk menyimpan baterai pada suhu antara 15°C hingga 25°C (59°F hingga 77°F). Produk dengan baterai
yang panas atau dingin mungkin tidak berfungsi untuk sementara, bahkan jika baterai tersebut terisi daya penuh.
Peringatan baterai!
”Perhatian” Baterai yang digunakan pada produk ini dapat menyebabkan risiko kebakaran atau luka bakar karena
bahan kimia jika salah ditangani. Baterai bisa meledak jika rusak.
Isi ulang daya baterai Anda hanya dengan pengisi daya resmi yang disediakan dan ditentukan untuk produk ini.
Buanglah produk ini sesuai dengan peraturan setempat. Lakukan daur ulang jika memungkinkan. Jangan buang
sebagai limbah rumah tangga atau ke dalam api karena dapat meledak.
Kecuali ditentukan lain di dalam panduan pengguna atau panduan memulai cepat, baterai di dalam produk Anda
tidak boleh dilepaskan atau diganti oleh pengguna. Upaya apa pun untuk melakukan hal tersebut berisiko dan dapat
menyebabkan kerusakan produk.
Untuk informasi selengkapnya, kunjungilah www.jabra.com/batteries.
8483
PERAWATAN PENGISI DAYA: Perhatikanlah yang berikut ini jika produk ini disertai dengan pengisi daya
Jangan berupaya mengisi daya produk Anda dengan apa pun, selain dengan pengisi daya yang disediakan. Peng-
gunaan jenis lain dapat merusak atau menghancurkan produk dan dapat berbahaya. Penggunaan pengisi daya lain
dapat membatalkan izin atau garansi apa pun. Untuk ketersediaan penambahan yang disetujui, tanyakanlah kepada
dealer Anda.
Isi daya produk sesuai dengan petunjuk yang disertakan dengan produk.
Penting: Bacalah panduan pengguna untuk penjelasan tentang lampu indikator status pengisian daya. Beberapa produk
tidak dapat digunakan saat sedang diisi daya.
Peringatan pengisi daya!
Jangan gunakan pengisi daya dinding dengan output lebih dari 5 V dan 2 A.
Saat Anda melepaskan kabel daya atau tambahan apa pun, pegang dan tarik steker, bukan talinya. Jangan pernah
gunakan pengisi daya yang telah rusak.
Jangan berupaya membongkar pengisi daya karena dapat menyebabkan sengatan listrik yang berbahaya.
PERAWATAN
Cabut produk atau pengisi daya sebelum dibersihkan.
• Bersihkan produk dengan menyeka menggunakan kain yang kering atau agak basah. Kabel dan pengisi daya hanya
boleh dibersihkan dalam keadaan kering.
PERNYATAAN
Merek dan logo Bluetooth® dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan apa pun atas merek tersebut oleh GN Au-
dio A/S adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lain adalah milik dari pemiliknya masing-masing.
Standar DECT nirkabel beragam, tergantung undang-undang setempat. Pastikan bahwa produk Anda sesuai dengan
standar yang digunakan di negara Anda dengan memastikan bahwa produk tersebut dibeli melalui penyalur lokal.
Untuk mengetahui informasi garansi, kunjungilah www.jabra.com.
Thailand (NTC):
Perlengkapan telekomunikasi ini mematuhi persyaratan teknis NTC.
Korea (KCC - Perangkat nirkabel):
Perangkat radio ini mempunyai kemungkinan gangguan radio saat operasi sedang berlangsung.
Korea (KCC – Perangkat Kelas B):
Perlengkapan ini adalah untuk penggunaan di rumah, dan telah masuk daftar kepatuhan elektromagnetik, jadi bukan
hanya dapat digunakan di area pemukiman, tetapi juga area lain.
Untuk mengetahui informasi garansi, kunjungilah www.jabra.com.
8685 8685
Please read through all applicable sections.
For your protection and comfort, GN Audio A/S. (“GN”) has implemented protective measures in this product
designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety
standards.
AUDIO PRODUCT WARNING!
PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES. USE AS
LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
This product might be capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
Under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent hearing loss damage. The volume level
may vary based on conditions such as the phone you are using, its reception and volume settings, and the environment.
Avoid prolonged use of headsets at excessive sound pressure levels.
Please read the Safety Guidelines below prior to using this product.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
Before using the product, turn the volume control to its lowest level,
Put the headset on, if applicable
Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
Keep the volume at the lowest level possible and avoid using the product in noisy environments where you may be
inclined to turn up the volume;
If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
Ringing in the ears may indicate that the sound levels are too high;
If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using
the product and consult a physician; and
Stop using the product if it causes great discomfort.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in perma-
nent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
GENERAL SAFETY INFORMATION!
Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution when you are engaging in any activity
that requires your full attention.
Warning and Declarations
Corded and Wireless- North America
EN
8685 8685
EN
If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product.
This package contains small parts that may be hazardous to children and should be kept out of reach from
children. This product is not a toy – never allow children to play with this product. Always store the product out of
reach from children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested.
Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the product, as this may cause short
circuits which could result in a fire or electric shock.
None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized dealers or service centers may
open the product. If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear
or breakage, contact your dealer.
Avoid exposing your product to rain, moisture or other liquids to protect against damage to the product or injury to you.
If the product has ear tips, the ear tips should rest against, but not enter the ear canal.
Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in desig-
nated areas such as hospitals, blasting areas, potentially explosive atmospheres, or aircrafts.
If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the product has a damaged cord or plug,
or if the product has been dropped in a liquid, discontinue use and contact GN Audio A/S.
Never mount or store the product over any airbag deployment area, as serious injury may result when an airbag deploys.
Do not use in areas where there are explosive hazards.
Unplug the product during extreme weather, or when the product is not used for long periods of time.
Protect the cords from being damaged or pinched.
Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee).
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws. Using a headset
while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some
jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions.
Check with your local authorities.
Use caution while using your product when you are engaging in any activity that requires your full attention. While
engaging in any such activity turning off your product will keep you from being distracted, so as to avoid accident or
injury. Do not take notes or read documents while driving.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains a battery
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after
two or three complete charge and discharge cycles.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. Do not leave a fully
charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
Unplug the charger from the electrical plug and the product when not in use.
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
8887
Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer and winter conditions, will reduce
the capacity and lifetime of the battery.
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may
not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in tem-
peratures well below freezing.
Battery warning!
”Caution” The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries may
explode if damaged.
Only recharge your battery with the provided approved chargers designated for this product.
Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household
waste or in a fire as they may explode.
Unless otherwise specified in the user manual or quick start guide the battery in your product can not be removed
or replaced by the user. Any attempt to do so is risky and may result in damage of the product.
Use of other batteries may present a risk of fire or explosion and the warranty will be terminated.
For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries.
CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger
Do not attempt to charge/power your product with anything other than the charger provided. The use of any other
types may damage or destroy the product and could be dangerous. Use of other chargers may invalidate any ap-
proval or warranty. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
Charge/power the product according to the instructions supplied with the product.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status indicator lights. Some products
cannot be used while charging.
Charger warning!
Do not use a wall charger with more than 5V and 2A output.
When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a
charger that is damaged.
Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock. Incorrect reassembly
can cause electric shock or fire when the product is subsequently used.
Avoid charging your product in extremely high or low temperatures and do not use the charger outdoors or in
damp areas.
MAINTENANCE
Unplug the product or charger before cleaning
Clean the product by wiping with a dry or slightly damp cloth. The cord and charger may only be dry-dusted
DECLARATIONS
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio
A/S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
8887
Wireless DECT standards vary depending on local legislation. Make sure that your product corresponds to the stand-
ard used in your country by ensuring that the product is purchased through a local source of distribution.
For warranty information, please go to www.jabra.com.
FCC and IFETEL (wireless equipment):
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly
approved by GN Audio A/S. will void the user’s authority to operate the equipment.
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Non body-worn devices must be placed at least 8” (20cm) away from the body.
FCC (corded equipment):
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly
approved by GN Audio A/S. will void the user’s authority to operate the equipment.
IC (wireless equipment):
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The term «IC» before the equipment certification number only signifies that the Industry Canada technical specifica-
tions were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. This device complies with RSS247 or/
and RSS213 of Industry Canada.
IC (Applies to Class B digital apparatus only)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
9089 9089
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio A/S. (« GN ») propose des mesures de protection permettant
de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité
gouvernementales.
AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO!
DES VOLUMES PUISSANTS ÉCOUTÉS SUR UNE TROP LONGUE PÉRIODE PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE
PERMANENTE DE L’OUÏE. MAINTENEZ LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE.
Cet appareil peut émettre des tonalités et des volumes sonores très élevés.
Dans certains cas, une exposition à ce genre de sons peut endommager irrémédiablement l’ouïe. Le niveau du
volume peut varier en fonction des conditions, notamment le téléphone utilisé, sa réception et les réglages, ainsi que
l’environnement.
Évitez l’utilisation prolongée d’écouteurs avec des niveaux sonores excessifs.
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil.
Vous pouvez réduire les dommages sur louïe en respectant les Consignes de sécurité suivantes:
1. Étapes à suivre avant l’utilisation de cet appareil
Tournez le bouton de volume au niveau le plus bas
Allumez le casque, le cas échéant
Réglez progressivement le volume pour qu’il soit agréable à loreille.
2. Pendant l’utilisation:
Maintenez le volume le plus bas possible et évitez d’utiliser l’appareil dans les environnements bruyants.
Vous auriez en effet tendance à augmenter le volume.
Si l’augmentation du volume est nécessaire, réglez-le progressivement.
Un bourdonnement des oreilles peut indiquer que le volume est trop élevé.
Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus lappareil et consultez immédiatement un médecin.
Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé.
L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence d’endommager l’ouïe de manière
permanente sans toutefois nuire à votre confort.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
L’utilisation d’un casque vous empêche d’entendre les sons environnants. Prenez les précautions nécessaires quand
Avertissement et déclarations
Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord
FRCA
9089 9089
l’activité nécessite toute votre attention.
Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électrique, consultez votre médecin
avant d’utiliser cet appareil.
Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants; il doit donc être laissé
hors de leur portée. Cet appareil n’est pas un jouet – ne laissez jamais un enfant jouer avec. Gardez toujours le
produit hors de portée des enfants. Les sacs par eux-mêmes, ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent,
présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés.
N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y insérer des objets, car cela pourrait entraîner des courts-
circuits et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de
service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si des éléments de votre produit nécessitent d’être remplacés
pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et le bris, communiquez avec votre distributeur.
N’exposez pas le produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides afin d’éviter tout risque de lésion pour vous ou
de dommage pour le produit.
Si le produit a des embouts, ils doivent être contre loreille mais pas dans le canal auditif.
Gardez tous les produits, cordons et câbles à l’écart des machines en marche.
Respectez tous les panneaux et instructions qui exigent l’arrêt de tout appareil électrique ou produit à radiofréquence
dans certaines zones, notamment les hôpitaux, les zones de tir, les atmosphères potentiellement explosives ou les
avions.
En cas de surchauffe, de chute ou d’endommagement du produit, ou si son cordon ou sa prise est en mauvais état,
ou que le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et communiquez avec GNAudio A/S.
Ne montez jamais ou ne stockez jamais le produit sur la zone de déploiement d’un sac gonflable. En se déployant, le
sac gonflable provoquerait de graves blessures.
Ne l’utilisez pas dans des zones présentant des risques d’explosion.
Débranchez l’appareil quand les conditions météorologiques sont extrêmes, ou quand il n’est pas utilisé
pendant longtemps.
Faites en sorte que le cordon ne soit jamais endommagé ou pincé.
La mise au rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux normes et règlements locaux
(voir www.jabra.com/weee).
À ne pas oublier: Conduisez toujours en respectant la sécurité, évitez toutes distractions et respectez la
réglementation locale!
L’utilisation de haut-parleur durant la conduite d’un véhicule peut être réglementée par la loi locale. L’utilisation de
haut-parleur en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou une bicyclette peut être dangereux, voire
illégal dans certaines juridictions. Tout comme il peut être interdit dans certaines juridictions d’utiliser ce casque avec
les deux embouts. Vérifiez la réglementation locale.
Prenez les précautions nécessaires quand l’activité nécessite toute votre attention. Dans ce cas, retirez l’appareil de
9291
l’oreille pour éviter toutes distractions, ainsi que les accidents ou les blessures. Ne prenez pas de notes ou ne lisez pas
de documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA PILE INTÉGRÉE: Veuillez vérifier ce qui suit si le produit contient une pile
Votre produit est alimenté avec une pile rechargeable. La performance maximale d’une nouvelle pile ne peut être
atteinte qu’après deux ou trois heures de charge complète et de cycles de décharge.
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais finit par s’user. Ne laissez pas une pile
entièrement chargée sur un chargeur, la surcharge peut limiter sa durée de vie.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et le produit quand il n’est pas utilisé.
Si elle n’est pas utilisée, la pile entièrement chargée perdra sa charge avec le temps.
Laisser le produit dans un endroit chaud ou froid, comme une voiture fermée en été et en hiver, réduira la capacité
et la durée de vie de la pile.
Essayez toujours de maintenir la pile entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un produit avec une pile chaude ou froide
peut temporairement ne pas fonctionner, même quand la pile est entièrement chargée. Les performances de la pile
sont particulièrement limitées quand les températures sont inférieures à zéro.
Avertissement concernant les piles!
Attention – La pile utilisée sur ce produit peut présenter un risque d’incendie si elle est mal utilisée et les produits
chimiques à l’intérieur peuvent brûler. Les piles peuvent exploser, si elles sont endommagées.
Ne rechargez votre pile qu’avec les chargeurs conçus et homologués pour ce produit.
La mise au rebut des piles doit être effectuée conformément à la réglementation locale. Veuillez recycler si
possible. Ne jetez pas comme déchet ménager ou dans un feu, il y a risque d’explosion.
À moins que le guide de démarrage rapide ou le manuel de l’utilisateur ne le précise, la pile dans votre produit ne
peut être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute tentative est risquée et peut endommager le produit.
L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion et la garantie annulera la garantie.
Pour plus de détails sur les piles, consultez le site www.jabra.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez vérifier ce qui suit si le produit est fourni avec un chargeur
N’essayez pas de charger/alimenter votre produit avec un autre chargeur que celui fourni. L’utilisation d’un autre
type d’adaptateur pourrait endommager ou détruire le produit et s’avérer dangereux. Cette utilisation risque
également d’invalider toute approbation ou garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés,
veuillez consulter votre distributeur.
Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent.
Important: Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins d’état du chargement.
Certains produits ne peuvent être utilisés pendant le chargement.
Avertissement concernant le chargeur!
N’utilisez pas un chargeur mural de plus de 5 V et 2 A.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou tout autre accessoire, saisissez-le au niveau de la fiche et non
du cordon. N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
9291
N’essayez pas de démonter le chargeur sous peine de vous exposer à un choc électrique. Un nouvel assemblage
incorrect peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation ultérieure.
Évitez de charger votre produit dans des conditions de température trop élevées ou trop basses ; n’utilisez pas le
chargeur en extérieur ou dans des endroits humides.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil ou le chargeur avant le nettoyage.
Nettoyez l’appareil en passant un chiffon sec ou légèrement humide. Le cordon et le chargeur ne peuvent être
dépoussiérés qu’à sec.
DÉCLARATIONS
Les logos et la marque Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de telles marques par GN
Audio A/S se fait sous licence. Les autres marques déposées sont celles de leurs propriétaires respectifs.
Les normes DECT sans fil varient en fonction de la législation locale. Assurez-vous que votre produit correspond aux
normes de votre pays en vérifiant que le produit est acheté via une source locale de distribution.
Pour en savoir plus sur la garantie, consultez le site www.jabra.com.
FCC et IFETEL (matériel sans fil):
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer des interférences nuisibles et (2)
Cet appareil doit accepter les interférences reçues, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
non désiré.
Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les
changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio A/S. rendront annuleront l’autorité
d’utilisation de l’équipement par l’usager.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou être utilisé en conjointement avec un autre
transmetteur ou une autre antenne. Les dispositifs non portés sur le corps doivent être placés à au moins 8po (20cm)
du corps.
FCC (matériel avec fil):
Cet appareil a été testé et jugé conforme à la section 15 des règlements de la FCC en ce qui concerne les appareils
digitaux de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un contexte résidentiel.
Cet appareil produit, utilise et émet de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Il est impossible de garantir l’absence
d’interférences pour une installation particulière. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception
radiophonique ou télévisuelle, lesquelles peuvent être déterminées en éteignant puis en mettant en marche un
appareil, l’utilisateur peut tenter de rectifier le problème de la façon suivante:
- Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
- Éloignez encore plus l’appareil du récepteur.
9493 9493
- Branchez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le commerçant ou un technicien radio/télé expérimenté.
Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les
changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio A/S. rendront annuleront l’autorité
d’utilisation de l’équipement par l’usager.
Microcircuit (matériel sans fil):
Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer d’interférences et (2)
L’appareil doit accepter les interférences, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Le terme «microcircuit» précédent le numéro de certification de l’appareil signifie seulement que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été atteintes. Cela ne signifie pas que Industrie Canada a approuvé le matériel. Cet
appareil est conforme aux normes RSS247 ou/et RSS213 de Industrie Canada.
Microcircuit (s’applique exclusivement à l’appareillage digital de Classe B)
Cet appareillage digital de Classe B est en conformité avec l’ICES-003 canadien.
9493 9493
Sírvase leer todas las secciones correspondientes.
Para su protección y comodidad, GN Audio A/S. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto
diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las
normas de seguridad gubernamentales.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS CON ALTOS NIVELES DE VOLUMEN PUEDE OCASIONAR PÉRDIDA
PERMANENTE DEL OÍDO. UTILICE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Este producto es capaz de emitir sonidos en altos niveles de volumen y tonos muy agudos.
Exponerse a dichos sonidos, bajo ciertas circunstancias, puede resultar en daños permanentes al oído. El nivel de
volumen puede variar dependiendo de varias condiciones, como por ejemplo el teléfono que usa, su recepción y sus
ajustes de volumen, y el entorno.
Evite el uso prolongado de auriculares con niveles excesivos de presión sonora.
Lea las siguientes Normas de seguridad antes de continuar usando este producto.
Puede reducir el riesgo de daños al oído si obedece a estas normas de seguridad:
1. Siga los pasos siguientes antes de utilizar este producto
Antes de usar el producto, baje el volumen al nivel más bajo.
Póngase el auricular, en su caso
Ajuste el nivel del volumen lentamente hasta un nivel cómodo.
2. Durante el uso de este producto
Mantenga el volumen en el nivel más bajo posible y evite usar el producto en entornos muy ruidosos donde
puede ser posible que prefiera subir el nivel del volumen.
Si necesita un nivel de volumen más alto, ajuste el control del volumen lentamente.
Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos.
Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y consulte a su médico; y
Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad.
Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que
puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables.
¡INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD!
El uso de auriculares disminuirá su habilidad para escuchar otros sonidos. Tenga cuidado al participar en cualquier
ESMX
Advertencias y declaraciones
Con cable e inalámbricos Norteamérica
9695
actividad que requiera su atención absoluta.
Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de usar este producto.
Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños y deben mantenerse fuera
de su alcance. Este producto no es un juguete no permita que los niños jueguen con este producto. Siempre
manténgalo fuera del alcance de los niños. Las bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían
provocar asfixia si se ingiriesen.
Nunca intente desarmar el producto usted mismo. Tampoco introduzca ningún objeto en los productos, ya que
esto podría provocar cortocircuitos que podrían causar un incendio o choque eléctrico.
Ninguno de los componentes puede ser reemplazado o reparado por los usuarios. Sólo los distribuidores o los
centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón fuera necesario cambiar alguna
pieza de su producto, ya sea a causa de su desgaste normal o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
No exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto podría dañar el dispositivo y
ocasionarle a usted lesiones.
Si el producto tiene tapones para los oídos, deben descansar en contacto con, pero no deben entrar al canal
auditivo.
Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento.
Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas
designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o aeronaves.
Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha dañado un cable o conector del producto, o si
el producto se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Audio A/S.
Nunca instale o guarde el producto encima de ninguna área de despliegue de bolsas de aire, ya que podría
ocasionar lesiones graves cuando la bolsa de aire se activa.
No lo utilice en áreas en las que existe peligro de explosión.
Durante climas extremos, o cuando el producto no se utiliza durante periodos prolongados de tiempo,
desconéctelo.
Proteja los cables contra daños o pellizcos.
Deseche el producto conforme a las normas y reglamentos locales (véase www.jabra.com/weee).
Recuerde: ¡Siempre preste atención al conducir, evite distracciones y obedezca las leyes locales!
Es posible que el uso de un altavoz al operar un vehículo automotor esté regulado por las leyes locales. El uso de
auricular al operar un vehículo automotor, motocicleta, navío o bicicleta puede ser peligroso, y es ilegal en ciertas
jurisdicciones; al igual que el uso de un auricular con ambos oídos cubiertos al conducir no está permitido en ciertas
jurisdicciones. Consulte con sus autoridades locales.
Tenga cuidado al participar en cualquier actividad que requiera su atención absoluta. Al participar en este tipo de
actividades apagar el producto evitará que se distraiga para así evitar un accidente o lesión. No tome notas o lea
documentos mientras conduce.
9695
CUIDADOS DE LA BATERÍA INCLUIDA: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene una
batería:
Su producto se alimenta con una batería recargable. El desempeño absoluto de una nueva batería se obtiene
solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No deje una batería
totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y el producto cuando no esté en uso.
Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo.
Dejar el producto en sitios cálidos o fríos, como por ejemplo en el automóvil cerrdado en condiciones de verano e
invierno, reducirá la capacidad y la vida útil de la batería.
• Trate siempre de mantener la batería a una temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que los
productos con batería caliente o fría no funcionen provisionalmente, incluso si la batería está totalmente cargada.
El desempeño de la batería se limita particularmente en temperaturas por debajo del punto de congelación.
¡Advertencia sobre la batería!
“Cuidado” La batería usada en este producto puede presentar riesgos de incendio o quemaduras químicas si se
le da trato inapropiado. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Recargue la batería únicamente con los cargados aprobados incluidos y designados para este producto.
Deseche las baterías conforme a los reglamentos locales. Por favor recicle cuando sea posible. No las deseche
como desperdicios del hogar o en un incendio ya que pueden explotar.
A menos que se especifique en contrario en el manual del usuario o la guía rápida de inicio, el usuario no puede
remover o reemplazar la batería. Todos los intentos para hacerlo son riesgosos y pueden resultar en daños al
producto.
El uso de otras baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión y se invalidará la garantía.
Visite www.jabra.com/batteries para obtener más información acerca de las baterías.
CUIDADO DEL CARGADOR: Sírvase observar las indicaciones siguientes si el producto contiene un cargador:
No intente cargar/alimentar su producto con cualquier otra cosa que no sea el cargador incluido. El uso de
cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y además podría resultar peligroso. El uso de
otros cargadores podría invalidar cualquier aprobación o garantía. Para conocer la disponibilidad de accesorios
aprobados, por favor consulte con su distribuidor.
Cargue/alimente el producto siguiendo las instrucciones incluidas con el producto.
IMPORTANTE: Sírvase referirse al manual para obtener una descripción de las luces indicadoras del estatus de
carga. Algunos productos no se pueden usar mientras se están cargando.
¡Advertencias sobre el cargador!
No usar cargador de pared con más de 5V y 2A de salida.
Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. Nunca
utilice un cargador que esté dañado.
9897
No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso. Un armado incorrecto
podría provocar choques eléctricos o incendios al volver a utilizar el producto.
Evite cargar su altavoz a temperaturas extremadamente altas o bajas. No utilice el cargador al aire libre ni en
zonas húmedas.
MANTENIMIENTO
Desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlos.
Limpie el producto frotándolo con un paño seco o ligeramente húmedo. El cable y el cargador solamente se
pueden sacudir en seco.
DECLARACIONES
La marca denominativa y logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de esas
marcas por parte de GN Audio A/S se realiza en virtud de una licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de
sus respectivos dueños.
Los estándares DECT inalámbricos pueden variar conforme a la legislación local. Cerciórese de que su producto
corresponde con el estándar empleado en su país asegurándose de que el producto se compre a través de una
fuente local de distribución.
Para obtener información sobre la garantía, visite www.jabra.com.
FCC e IFETEL (equipo inalámbrico):
Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso interferencias que puedan ocasionar una operación indeseable.
Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las
modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio A/S. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo y su antena no deben colocarse u operarse junto con cualquier otra antena o transmisor. Los dispositivos
que no se utilizan en el cuerpo deben colocarse a al menos 20 cm
( pulgadas) del cuerpo.
FCC (equipo con cable):
Este equipo se ha probado y demostró cumplir con los límites para un equipo digital Clase B, de conformidad con la
parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable frente a interferencias
dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no instalarse y emplearse conforme
a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes:
- Cambié la orientación o la ubicación de la antena receptora.
9897
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor.
- Consulte con su distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las
modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio A/S. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo.
IC (equipo inalámbrico):
Este equipo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) Este equipo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar la operación indeseable del equipo.
El término “IC” antes del número de certificación del equipo solamente significa que se cumplió con las
especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo. Este
dispositivo cumple con RSS247 y/o0 RSS213 de Industry Canada.
IS (Aplica a aparatos digitales Clase B solamente).
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
10099 10099
Leia completamente todas as seções aplicáveis.
Para sua proteção e conforto, a GN Audio A/S. (“GN”) implementou medidas protetoras neste produto projetadas
para manter níveis de volume seguros e garantir que o produto opere em conformidade com os padrões de
segurança do governo.
AVISO DO PRODUTO DE ÁUDIO!
A PERDA AUDITIVA PERMANENTE PODE RESULTAR DE EXPOSIÇÃO DE LONGO PRAZO A SONS EM VOLUMES
ALTOS. USE O VOLUME MAIS BAIXO POSSÍVEL.
Este produto pode ser capaz de oferecer sons em volumes altos e tons agudos.
Sob certas circunstâncias, a exposição a esses sons pode resultar em dano de perda auditiva permanente. Onível de
volume pode variar baseado nas condições, como o telefone que você está usando, sua recepção e configurações de
volume e o ambiente.
Evite o uso prolongado de headsets aos níveis de pressão de som excessivos.
Leia as diretrizes de segurança abaixo antes de usar este produto.
Você pode reduzir o risco de dano auditivo seguindo essas diretrizes de segurança:
1. Antes de usar este produto, siga esses passos:
Antes de usar este produto, coloque o controle de volume no seu nível mais baixo,
Colocar o fone de ouvido, se for aplicável,
Ajuste lentamente o controle de volume para um nível confortável.
2. Durante o uso deste produto
Mantenha o volume no nível mais baixo possível e evite usar o produto em ambientes barulhentos onde você
possa ser levado a aumentar o volume
Se aumentar o volume for necessário, ajuste o controle de volume lentamente
Toques nos ouvidos pode indicar que os níveis de som estão altos demais
Se você experimentar desconforto ou toques nos seus ouvidos, descontinue imediatamente o uso do produto e
consulte um médico
Pare de usar o produto se ele causar um grande desconforto.
Com o uso continuado em um volume alto, seus ouvidos podem ficar acostumados ao nível de som, o que pode
resultar em dano permanente à sua audição sem qualquer desconforto perceptível.
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA!
PTBR
Aviso e Declarações
Com e sem fio - América do Norte
10099 10099
O uso de um headset prejudicará a sua capacidade de ouvir outros sons. Tome cuidado quando estiver
participando de qualquer atividade que exija a sua atenção total.
Se você tiver um marca-passo ou outros dispositivos médicos elétricos, consulte o seu médico antes de usar o
produto
Este pacote contém pequenos pares que podem ser perigosos para crianças e devem ser mantidos longe do alcance
de crianças. Este produto não é um brinquedo nunca permita que crianças brinquem com este produto. Armazene
sempre o produto longe do alcance de crianças. Os sacos plásticos ou as outras partes pequenas neles contidas
podem causar asfixia se ingeridos.
Nunca tente desmontar o produto sozinho, ou introduzir objetos de qualquer espécie no produto, pois isso pode
causar curtos-circuitos que podem resultar em fogo ou choque elétrico.
Nenhum dos componentes pode ser substituído ou consertado por usuários. Somente revendedores autorizados
ou centros de serviço podem abrir o produto. Se quaisquer partes do produto exigirem substituição por qualquer
motivo, incluindo desgaste normal ou quebra, contate o revendedor.
Evite expor o produto à chuva, umidade ou outros líquidos para protegê-lo contra danos ou para evitar
ferimentos em você.
Se o produto tiver pontas de ouvido, as pontas devem ficar encostadas e não entrar no canal auditivo.
Mantenha todos os produtos, fios e cabos longe de máquinas em operação.
Observe todos os sinais e instruções, que exigem que um dispositivo elétrico ou produto de rádio de RF seja
desligado em determinadas áreas como hospitais, áreas explosivas, atmosferas potencialmente explosivas ou
aeronaves.
Se o produto superaquecer, cair ou for danificado, tiver um fio ou tomada danificada, ou tiver caído em um líquido,
interrompa o uso e entre em contato com a GN Audio A/S.
Nunca monte ou armazene o produto sobre qualquer área de colocação de airbag, pois ferimentos sérios
podem resultar quando o airbag for acionado.
Não o use em áreas onde existem riscos de explosões.
Desconecte o produto durante clima extremo, ou quando o produto não for usado por longos períodos de tempo.
Proteja os cabos contra danos ou perfurações.
Descarte o produto de acordo com os padrões e as regulamentações locais (consulte www.jabra.com/weee).
Lembre-se: Sempre conduza com segurança, evite distrações e siga as leis locais!
O uso de um alto-falante enquanto se opera um veículo motor pode ser regulado pelas leis locais. Usar um headset
enquanto se conduz um veículo motor, motocicleta, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal em algumas
jurisdições, assim como o uso deste headset com ambos os ouvidos cobertos ao se conduzir não é permitido em
certas jurisdições. Verifique com as suas autoridades locais.
Tome cuidado ao usar o seu produto quando estiver participando de qualquer atividade que exija a sua atenção total.
Ao praticar esta atividade, desligar o seu produto vai deixá-lo distraído, para evitar acidente ou ferimento. Não faça
anotações nem leia documentos enquanto estiver conduzindo.
102101
CUIDADO COM A BATERIA EMBUTIDA: Observe o seguinte, se o produto contiver uma bateria
O seu produto é alimentado por uma bateria recarregável. O desempenho completo de uma nova bateria é
alcançado apenas após dois ou três ciclos de carga e descarga completos.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, por fim, ela vai acabar a vida útil. Não deixe
uma bateria completamente carregada conectada a um carregador, pois sobrecarregar pode encurtar a vida útil.
Desconecte o carregador do plugue elétrico e do produto quando não estiver em uso.
Se não estiver sendo usada, uma bateria completamente carregada perderá a carga ao longo do tempo.
Deixar o produto em locais quentes ou frios, como em carros fechados em condições do verão ou inverno,
reduzirá a capacidade e a vida útil da bateria.
Sempre tente manter a bateria entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um produto com uma bateria quente ou fria pode
não funcionar temporariamente, mesmo quando a bateria estiver completamente carregada. O desempenho da
bateria é particularmente limitado em temperaturas muito abaixo do congelamento.
Aviso da bateria!
”Cuidado” A bateria usada neste produto pode apresentar um risco de incêndio ou queimadura química, se for
usada indevidamente. Baterias podem explodir, se estiverem danificadas.
Apenas recarregue a sua bateria com os carregadores aprovados fornecidos projetados para este produto.
Descarte as baterias de acordo com as regulações locais. Recicle, quando possível. Não descarte como lixo
doméstico ou em fogo, pois pode explodir.
A menos que seja especificado de outra forma no manual do usuário ou no guia de início rápido, a bateria não pode
ser removida ou substituída pelo usuário. Qualquer tentativa de fazer isso é arriscada e pode resultar em dano ao
produto.
O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incêndio ou explosão e a garantia será invalidada.
Para informações sobre baterias, vá para www.jabra.com/batteries.
CUIDADO DO CARREGADOR: Observe o seguinte, se o produto for fornecido com um carregador
Não tente carregar/ligar o seu produto com qualquer coisa que não seja o carregador fornecido. O uso de qualquer
outro tipo pode danificar ou destruir o produto e poderia ser perigoso. O uso de outros carregadores pode invalidar
qualquer aprovação ou garantia. Para disponibilidade de melhorias aprovadas, verifique com o revendedor.
Carregue/ligue o produto de acordo com as instruções fornecidas com o produto.
Importante: Consulte o manual do usuário para uma descrição das luzes indicadoras do status de carregamento.
Alguns produtos não podem ser usados enquanto estiverem sendo carregados.
Aviso do carregados!
Não use um carregador de parede com mais de 5V e 2A de saída.
Quando você desconectar o cabo de força ou qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. Nunca use
um carregador que estiver danificado.
Não tente desmontar o carregador, pois isso pode expor você a choque elétrico perigoso. A remontagem incorreta
pode causar choque elétrico ou incêndio, quando o produto for usado subsequentemente.
102101
Evite carregar o seu produto em temperaturas extremamente altas ou baixas, e não use o carregador ao ar livre
ou em áreas muito úmidas.
MANUTENÇÃO
Desconecte o produto ou o carregador antes de limpar
Limpe o produto com um pano seco ou ligeiramente úmido. O cabo e o carregador podem apenas ter poeiraseca
DECLARAÇÕES
A marca da palavra Bluetooth® e os logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas
marcas pela GN Audio A/S é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são dos seus respectivos
proprietários.
Os padrões DECT sem fio variam dependendo da legislação local. Certifique-se de que o seu produto corresponde ao
padrão usado no seu país garantindo que o produto seja comprado através de uma fonte local de distribuição.
Para informações de garantia, visite www.jabra.com.
FCC e IFETEL (equipamento sem fio):
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas da FCC (Comissão Federal de Comunicação dos
EUA). Sua operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não deverá causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam
causar operações indesejadas.
Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações
que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio A/S. irão anular o direito do usuário de operar o
equipamento.
Este dispositivo e sua antena não devem ser alocados ou operados em conjunto com nenhuma outra antena ou
transmissor. Dispositivos sem corpo desgastado devem ser colocados a pelo menos 8” (20 cm) de distância do corpo.
FCC (equipamento com fio):
Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe
B, conforme a parte 15 das Regras FCC. Esses limites são projetados para oferecer proteção razoável contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência e, se não for instalado e usado de acordo com
as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que a
interferência não vá ocorrer em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial
a recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é
encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes formas:
- Redirecione ou reposicione a antena de recepção.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.
104103 104103
Não é permitido aos usuários fazer nenhuma modificação ou alteração no dispositivo. Alterações ou modificações
que não sejam expressamente aprovadas pela GN Audio A/S. irão anular o direito do usuário de operar o
equipamento.
IC (equipamento sem fio):
Este dispositivo está de acordo com a(s) norma(s) de isenção de licença RSS da Indústria Canadense. Sua operação
está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não deverá causar interferência e (2) Este dispositivo
deverá aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operações indesejadas do
aparelho.
O termo “IC” que antecede o número de certificação do equipamento significa somente que está em conformidade
com as especificações técnicas da Industria Canadense. Isso não implica que a Industry Canada aprovou o
equipamento. Este dispositivo está em conformidade com RSS247 ou/e RSS213 da Industry Canada.
IC (Somente para aparelhos digitais Classe B)
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
104103 104103
Two (2) - Year Warranty
GN Audio A/S (“GN”), warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject
to the terms set forth below) for a period of two (2) year from the date of purchase (“Warranty Period”).
During the Warranty Period, GN will repair or replace (at your discretion) this product or any defective
parts (“Warranty Service”). If repair or replacement is not commercially practicable or cannot be made in a
reasonable period, GN may refund to you the purchase price paid for the affected product.
Your Rights Under the Australian Consumer Law
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
Claims under the Warranty
To obtain Warranty service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit
www.jabra.com/warrantyservice for further information about customer support. You will need to return this
Product to the dealer or ship it to the dealer or to GN Netcom Australia Pty. Ltd in either its original packaging
or packaging affording an equal degree of protection. You will bear the cost of shipping the product to a GN
dealer or to GN Netcom Australia Pty. Ltd ; such costs to be refunded if the product is covered by the warranty.
Please refer to the enclosed list for contact details on GN dealers and GN Netcom Australia Pty. Ltd . If GN
determines that the Product is covered by the warranty, GN will bear the cost of shipping product back to you
after the completion of service under this warranty. Return shipping will be charged to you for products not
covered by the warranty or requiring no warranty repair.
The following information must be presented to obtain Warranty service: (a) the product, and (b) proof of
purchase, which clearly indicates the name and address of the seller, the date of purchase and the product
type, which is evidence that this product is within the Warranty Period. Please further include (c) your return
address, (d) daytime telephone number, and (e) reason for return. As part of GN/Jabra’s efforts to reduce
environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains
used components, some of which have been reworked. The used components all live up to GN/Jabra’s high
quality standards and comply with the GN product performance and reliability specifications. You understand
that replaced parts or components will become the property of GN. Goods presented for repair may be
Australian Warranty AU
106105
replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to
repair the goods.
Limitation of Express Warranty
This express warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to
expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party. The express warranty provided by
GN applies only to products purchased for use, and not for resale. It does not apply to open box purchases,
which are sold “as is” and without any express warranty, however you may still have statutory rights under the
Australian Consumer Law. Specifically exempt from warranty are limited-life consumable components subject
to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, modular plugs, ear tips, decorative
finishes, batteries, and other accessories, however you may still have statutory rights under the Australian
Consumer Law. This express warranty is invalid if the factory-applied serial number, date code label, or product
label has been altered or removed from this product, however you may still have statutory rights under the
Australian Consumer Law. This express warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse,
abuse, negligence, acts of nature, accident, disassembling or modification of, or to any part of, the product. This
express warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted
repair by anyone other than GN or a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any unauthorized
repairs will void this express warranty, however you may still have statutory rights under the Australian
Consumer Law.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW (INCLUDING THE COMPETITION AND CONSUMER ACT 2010 (CTH)),
GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW
(INCLUDING THE COMPETITION AND CONSUMER ACT 2010 (CTH)), THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHAT SO EVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
NOTE!
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from location to location.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied
warranties, so the above exclusions may not apply to you. This warranty does not affect your legal (statutory)
rights under your applicable national or local laws.
Please disregard any other reference to warranties inside the packaging – they do not apply to Australia.
106105
English Limited Two (2) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life
consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For
Warranty Service go to www.jabra.com/support.
Français Garantie limitée de deux ans accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les
composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, notamment l’embout d’oreillette, le
crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site
www.jabra.com/support.
Deutsch Beschränkte Garantie (2 Jahre) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen sind
Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel, Akkus und sonstiges Zubehör.
Informationen zum Garantieservice finden Sie unter www.jabra.com/support.
Nederlands Beperkte garantie van twee (2) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een
beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes, oorhaken, batterijen en andere
accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor Garantieservice naar www.jabra.com/support.
Italiano Garanzia limitata valida due (2) anni con prova di acquisto. Sono specificamente esenti da Garanzia
i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il
gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.
jabra.com/support.
Warranty / Garantie / Garantie
/ Garantie / Garanzia
108107
Garantía / Garanția / Takuu
/ Garanti / Гарантия
Español Garantía Limitada de dos (2) años con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía los com-
ponentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como almohadillas y ganchos para la oreja
de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/support.
Românâ Garanţie limitată timp de doi (2) ani cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie
componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru ureche, bateriile şi
alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul web www.jabra.com/support.
Suomi Kahden (2) vuoden rajoitettu takuu. Kuitti vaaditaan. Takuu ei koske normaalille kulumiselle alttiita
kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta
löytyy osoitteesta www.jabra.com/support.
Dansk / Svenska Begrænset to (2) års garanti med købsbevis/inköpsbevis. Undtaget fra garantien er
forbrugskomponenter med begrænset levetid/livslängd, der underlægges/utsätts för normal slitage, f.eks. eargel,
ørekrog, batterier og andet tilbehør. For at se mere om garantiservice, skal du gå til www.jabra.com/support.
Pусский Ограниченная гарантия на два (2) года с документом, подтверждающим приобретение.
Гарантия не распространяется на расходуемые детали с ограниченным сроком службы, подверженные
естественному износу, в частности ушные вкладыши, дужки для ушей, аккумуляторы и другие принадлежности.
Для получения сведений о гарантийном обслуживании перейдите на веб-сайт www.jabra.com/support.
108107
Česky Omezená záruka dva (2) roky na základě dokladu o zakoupení. Záruka se nevztahuje na spotřební
komponenty s omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako například gelové sluchátko, ušní závěs,
baterie a další příslušenství. Záruční servis viz webová stránka www.jabra.com/support.
Yкраїнський Обмежена гарантія на два (2) роки із доказом покупки. Гарантія також не поширюється
на такі недовговічні зношувані під час роботи та використання компоненти, як вушні вкладки, дужки для вух,
елементи живлення та інші аксесуари. Для отримання відомостей про гарантійне обслуговування відвідайте
сторінку www.jabra.com/support.
Polski Ograniczona dwuletnia (2) gwarancja z dowodem zakupu. Gwarancja nie obejmuje ulegających zużyciu
elementów o ograniczonej żywotności, takich jak wkładki douszne, zaczepy na ucho, baterie i inne akcesoria. Aby
skorzystać z usługi gwarancyjnej, odwiedź stronę www.jabra.com/support.
Português Garantia Limitada de dois (2) anos com comprovativo de compra. Os componentes con-
sumíveis de duração limitada estão isentos de garantia em termos de desgaste como por ex., EarGel, EarHook,
baterias e outros acessórios. Para obter assistência em termos de garantia consulte www.jabra.com/support.
Türkçe Satın alma belgeli İki (2) Yıl Sınırlı Garanti. Kulaklık jeli, kulak kancası, pil vb. aksesuarlar gibi normal
aşınma ve yıpranmaya maruz kalabilecek sınırlı ömürlü sarf malzemeleri garanti kapsamı dışındadır. Garanti Hizmeti
için www.jabra.com/support adresini ziyaret ediniz.
Záruka / Гарантія / Gwarancja
/ Garantia / Garanti
110109
Ελληνικά Περιορισμένη εγγύηση δύο (2) ετών με προσκόμιση της απόδειξης αγοράς. Από την εγγύηση
εξαιρούνται αναλώσιμα εξαρτήματα περιορισμένης διάρκειας ζωής που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά λόγω
χρήσης, π.χ. τζελ αυτιού, άγκιστρο αυτιού, μπαταρίες και λοιπά αξεσουάρ. Για σέρβις στα πλαίσια της εγγύησης
μεταβείτε στην διεύθυνση www.jabra.com/support.
Magyar Korlátozott két (2) éves jótállás pénztári bizonylattal. Kivételt képeznek a jótállás alól a normál
elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülpántok, akasztók, akkumulátorok és egyéb
tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/support.
Εγγύηση /
tállás
www.jabra.com/support
www.jabra.com/support



110109
简体中文 若能提供购买证明,可获两 (2) 年有限保修诸如耳塞、耳勾、电池及其它附件等承受正常损耗的有
限寿命易耗元器件不在保修之列。有关“保修维修服务”的信息请进入 www.jabra.com/support。
繁體中文 兩 (2) 年有限保養,須出示購買證明諸如耳塞、耳勾、電池及其他附件等承受正常損耗的有限壽命
易耗組件不在保養之列。關於保養服務請瀏覽 www.jabra.com/support。
日本語 2 年間限定保証 (購入証明書付き)。ヤール、ヤーー、の他のセサーなど
日常的な使用たは破損におる消耗品とコンポーネは、保証対象外で保証サービスについ
は、 www.jabra.com/support を参照ださい。 送料、の他の諸費用はお客様負担と
󼨫󺈼󻪃 2년 제한 보증(구매 증명서 포함)을 제공합니다.이어 젤,이어 후크,배터리 및 기타 부속품과 같이 통상 마모
및 균열에 취약한 제한된 수명의 소모품에 대해서는 보증이 적용되지 않습니다.보증 서비스는www.jabra.com/support
를 참조하십시오.
Bahasa Malaysia Terhad (2) Dua Tahun Waranti dengan bukti pembelian. Dikecualikan daripada
waranti adalah komponen terhad hayat yang boleh digunakan tertakluk pada penggunaan haus dan lusuh, cth.
gel telinga, cangkuk telinga, bateri dan aksesori lain. Untuk Perkhidmatan Waranti pergi ke www.jabra.com/
support.
保修 / 保固 / 保証
/ 󻇃󻹬 /
Waranti
112111
 


Bahasa Indonesia Garansi dua (2) Tahun Terbatas dengan bukti pembelian. Garansi tidak berlaku
bagi komponen habis pakai dengan masa pakai terbatas yang secara normal akan mengalami rusak dan aus, misal-
nya, eargel, earhook, baterai, dan aksesori lain. Untuk mengetahui tentang Layanan Garansi, silakan kunjungi www.
jabra.com/support.
Français (Canada) Garantie limitée de deux (2) ans avec preuve d’achat. La présente garantie ne cou-
vre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels que le gel et le crochet auriculaire, les batteries et autres
accessoires. Pour bénéficier du Service de garantie, consultez la page www.jabra.com/support.
Español (México) Garantía limitada por dos (2) años con prueba de compra. Los componentes con-
sumibles, de vida útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la garantía, por ejemplo el gel de silicona
del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a
www.jabra.com/support.
Português (Brasil) Garantia limitada de dois (2) anos com a comprovação da compra. Isentos da
garantia estão os componentes com vida útil limitada sujeitos ao desgaste normal pelo uso, tais como gel de ouvido,
prendedor de ouvido, baterias e outros acessórios. Para obter informações sobre a Assistência Técnica da Garantia,
consulte www.jabra.com/support.
 / Garansi /
Garantie / Garantía / Garantia
112111 81-04236 C
本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS,
本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量,如下所示:
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚(PBDE)
电子元器件 XO O O O O
连接器 XO O O O O
麦克风 XO O O O O
交流电源插头
(若提供了交流充电器) XO O O O O
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
所有显示 X 的情况,是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。
如本手册所述,在正常使用条件下,本产品的环保使用期为 10 年。在此期间,产品不会泄露任何危险物质。
本产品可以回收,必须按照当地法规处理。

Navigation menu