GN Audio USA PHS003W BLUETOOTH SPEAKERPHONE User Manual USERS MANUAL
GN Netcom Inc BLUETOOTH SPEAKERPHONE USERS MANUAL
Contents
- 1. USERS MANUAL
- 2. MANUAL 1
- 3. MANUAL 2
USERS MANUAL
EN
81-03085 B
WARNING!
NORTH AMERICA
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes.
Use as low a volume as possible.
Speakers are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
Under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent
hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such as the
radio you are using and volume settings. Avoid prolonged use of the speaker at
excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below prior to
using the speaker.
You Can Reduce the Risk of Hearing Damage by Following These Safety
Guidelines During the Use of the Product:
• Turnthevolumecontroltoitslowestlevel,whenconnectingthespeakerandthen
• Slowlyadjustthevolumecontroltoacomfortablelevel.
• Keepthevolumeatthelowestlevelpossible;
• Ifincreasedvolumeisnecessary,adjustthevolumecontrolslowly;and
• Ifyouexperiencediscomfortorringinginyourears,immediatelydiscontinueusing
the speaker.
With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the
sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any
noticeable discomfort.
SAFETY INFORMATION!
•
Use of a speaker will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using
your speaker when you are engaging in any activity that requires your full attention.
• Ifyouhaveapacemakerorotherelectricalmedicaldevices,youshouldconsult
your physician before using the product.
• Thispackagecontainssmallpartsthatmaybehazardoustochildrenandshould
be kept out of reach of children at all times. The product is not a toy – never allow
children to play with the product.The bags themselves or the many small parts
they contain may cause choking if ingested.
•
Nevertrytodismantletheproductyourself,orpushobjectsofanykindintothe
product, as this may cause short circuits which could result in a re or electric shock.
WIRELESS AND CORDED SPEAKERS
EN
• Noneofthecomponentscanbereplacedorrepairedbyusers.Onlyauthorized
dealersorservicecentersmayopentheproduct.Ifanypartsofyourproduct
require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage,
contact your dealer.
• Avoidexposingyourproducttorain,moistureorotherliquidstoprotectagainst
damagetotheproductorinjurytoyou.
• Iftheproductoverheats,iftheproducthasbeendroppedordamaged,ifthe
product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a
liquid,discontinueuseandcontactGNNetcom,Inc.
• Nevermountorstoretheproductoveranyairbagdeploymentarea,asserious
injurymayresultwhenanairbagdeploys.
• Donotuseinareaswherethereareexplosivehazards.
• ObserveallsignsandinstructionsthatrequireanelectricaldeviceorRFradio
product to be switched o in designated areas such as hospitals or aircrafts.
• Disposeoftheproductaccordingtolocalstandardsandregulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Use of the speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws.
Check with your local authorities. Use caution while using your speaker when you
are engaging in any activity that requires your full attention. While engaging in any
such activity turning o your speaker will keep you from being distracted, so as to
avoidaccidentorinjury.Donottakenotesorreaddocumentswhiledriving.
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains
a battery
•
Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
• Thebatterycanbechargedanddischargedhundredsoftimes,butwill
eventually wear out.
• Unplugthechargerfromtheelectricalplugandtheproductwhennotinuse.Do
not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may
shorten its lifetime.
• Ifleftunused,afullychargedbatterywillloseitschargeovertime.
• Leavingtheproductinhotorcoldplaces,suchasinaclosedcarinthesummer
and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery.
•
Alwaystrytokeepthebatterybetween0°Cand45°C(32°Fand113°F).Aproduct
with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is
fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well
belowfreezing.
Battery warning!
• ”Caution”–Thebatteryusedintheproductmaypresentariskofreorchemical
burn if mistreated.
• Unlessotherwisespeciedintheusermanualorquickstartguidethebattery
in your product can not be removed or replaced by the user. Any attempt to do
so is risky and may result in damage of the product. Use of other batteries may
present a risk of re or explosion and the warranty will be terminated.
• Onlyrechargeyourbatterywiththeprovidedapprovedchargersdesignatedfor
this product.
• Disposeofbatteriesaccordingtolocalregulations.Pleaserecyclewhenpossible.
• Donotdisposethebatteryashouseholdwasteorinareasitmayexplode.
• Batteriesmayexplodeifdamaged.
CHARGER CARE:
•
DonotattempttochargeyourspeakerwithanythingotherthantheACadapter
provided. The use of any other types may damage or destroy the speaker and could
be dangerous. Use of other chargers may invalidate any approval or warranty.
• Foravailabilityofapprovedenhancements,pleasecheckwithyourdealer.
• Chargetheproductaccordingtotheinstructionssuppliedwiththeproduct.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status
indicator lights. Some speakers cannot be used while charging.
Charger warning!
• Whenyoudisconnectthepowercordoranyenhancement,graspandpullthe
plug, not the cord.
• Neveruseachargerthatisdamaged.
• Donotattempttodisassemblethechargerasitmayexposeyoutodangerous
electricshock.Incorrectreassemblycancauseelectricshockorrewhenthe
product is subsequently used.
• Avoidchargingyourspeakerinextremelyhighorlowtemperaturesanddonot
use the charger outdoors or in damp areas.
FR
FCC:
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and(2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference
that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or
modify the device in any way. Changes or modications not expressly approved
byJabra(GNNetcom,Inc.)willvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
Bdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorientorrelocatethereceivingantenna.
- Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Thedeviceanditsantennamustnotbeco-locatedoroperatinginconjunction
with any other antenna or transmitter. This headset, like other radio devices, emits
radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this
device, however, is less that the electromagnetic energy emitted by other wireless
devices such as mobile phones. The headset operates within the guidelines found
in radio frequency safety standards and recommendations. These standards and
recommendations reect the consensus of the scientic community and result from
deliberations of panels and committees of scientists who continually review and
interpret the extensive research literature.
IC:
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynot
causeinterferenceand(2)Thisdevicemustacceptanyinterference,including
interferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.Theterm“IC:”
before the certication/registration number only signies that registration
wasperformedbasedonaDeclarationofConformityindicatingthatIndustry
Canadatechnicalspecicationsweremet.ItdoesnotimplythatindustryCanada
approvedtheequipment.ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustryCanada.
CAUTION:ExposuretoRadioFrequencyRadiation.Theinstallerofthisradioequipment
mustensurethattheantennaislocatedorpointedsuchthatitdoesnotemitRFeld
in excess of Health Canada limits for the general population. Consult Safety Code 6,
obtainablefromHealthCanada’swebsitewww.hc-sc.ca/rpb.
AVERTISSEMENT!
AMÉRIQUE DU NORD
Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation
permanentedel’ouïe.Utilisezlevolumeleplusbaspossible.
Leshaut-parleurssontcapablesdeproduiredessonsàniveausonoreélevéetdans
destonalitésaiguës.Danscertainescirconstances,l’expositionàcetypedesons
peutprovoquerdesdommagesauditifsdénitifs.Leniveausonorepeutvarier
en fonction de certaines conditions telles que le type de radio utilisé et le réglage
duvolumesonore.Évitezuneutilisationprolongéeduhaut-parleuràunniveau
sonoreexcessif.Veuillezlirelesdirectivesdesécuritéci-dessousavantd’utiliserce
haut-parleur.
Vous pouvez réduire les risques de dégradation de lésions auditives en suivant
ces directives de sécurité pendant l’utilisation du produit :
•
Lorsdubranchementduhaut-parleur,réglezlevolumeàsonniveauleplusbaspuis,
• Réglezprogressivementlevolumejusqu’àunniveauconfortable.
• Gardezlevolumeàsonniveauleplusbaspossible;
FR
• Réglezprogressivementlevolumelecaséchéant;
• Sivousressentezdelagêneouunbourdonnementdanslesoreilles,débranchez
immédiatement le haut-parleur.
Encasd’utilisationprolongéeàfortvolume,vouspouvezvousaccoutumeràce
niveausonore,cequirisquedeproduiredesdommagesirréversiblesàvotreouïe
sans inconfort perceptible.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ!
• L’utilisationd’unhaut-parleurdiminueravotrecapacitéàentendred’autressons.
Soyezprudentsivousutilisezlehaut-parleurlorsquevouspratiquezuneactivité
qui requière toute votre attention.
• Encasdeportdestimulateurcardiaqueoud’autresappareilsmédicaux
électriques,ilconvientdeconsultervotremédecinavantd’utiliserleproduit.
• Cepaquetcontientdepetitespiècesquipeuventreprésenterundangerpour
lesenfants;ildoitdoncêtrelaisséhorsdeleurportéeenpermanence.Leproduit
n’estpasunjouet,parconséquentnelaissezjamaislesenfantsjoueravec.Les
sacspareux-mêmes,ainsiquelespetitsélémentsqu’ilscontiennent,présentent
unrisqued’étouements’ilssontavalés.
• N’essayezjamaisdedémontervous-mêmeleproduitoud’yinsérerdesobjets,
car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Aucundescomposantsnepeutêtreremplacéouréparéparl’utilisateur.Seulsdes
distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si
unepartiedevotreproduitnécessited’êtreremplacéepourquelqueraisonquece
soit,ycomprisl’usurenormaleetlebris,veuillezcontactervotredistributeur.
• N’exposezpasleproduitàlapluie,àl’humiditéouàd’autresliquidesand’éviter
tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit.
• Encasdesurchaueduproduit,ouencasdechuteoud’endommagementdu
produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide,
arrêtezdevousenserviretcontactezGNNetcom,Inc.
•
Nemontezjamaisninestockezleproduitdansunezonededéploiementde
coussin à air au risque de subir des lésions graves lors du déploiement du coussin.
• Nel’utilisezpasdansdeszonesprésentantdesrisquesd’explosion.
• Respecteztouslespanneauxetinstructionsquiexigentl’arrêtdetoutappareil
électriqueouproduitàradiofréquencedanscertaineszones,notammentles
hôpitaux ou les avions.
• Lamiseaurebutdeceproduitdoitêtreeectuéeconformémentauxnormeset
règlements locaux.
N’oubliez pas : conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et
respectez la législation locale!
L’utilisationduhaut-parleurpendantlaconduited’unvéhiculemotoriséestrégulée
parlalégislationlocale.Vériezvosautorisationslocales.Soyezprudentsivous
utilisezlehaut-parleurlorsquevouspratiquezuneactivitéquirequièretoutevotre
attention.Danscecas,éteindrelehaut-parleurélimineratoutedistraction,defaçon
àéviterunaccidentoudesblessures.Veillezégalementànepasprendredenotesni
lire des documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE : veuillez respecter les directives
suivantes si le produit fonctionne avec une batterie
• Votreappareilestalimentégrâceàunebatterierechargeable.Toutenouvelle
batterien’atteintsesperformancesoptimalesqu’aprèsdeuxàtroiscyclesde
chargement et de déchargement complets.
• Labatteriepeutêtrechargéeetdéchargéedescentainesdefois,maiselleest
destinéeàs’user.
•
Débranchezlechargeurdelapriseélectriqueetdel’appareillorsqu’iln’estpasen
utilisation.Nelaissezpasunebatteriecomplètementchargéesurunchargeur,car
la surcharge peut réduire sa durée de vie.
• Unebatterieentièrementchargéeetlaisséenonutiliséeperdrasachargeaul
du temps.
•
Lefaitdelaisserl’appareildansdesendroitschaudsoufroids,commedansune
voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie.
• Essayeztoujoursdeconserverlabatterieentre0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F).
Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas temporairement
fonctionner,mêmelorsquelabatterieestentièrementchargée.Lesperformances
de la batterie sont particulièrement limitées à des températures au-dessous du
point de congélation.
FR
Avertissement concernant la batterie!
• «Attention»–Encasdemauvaiseutilisation,labatterieintégréeàcetappareil
peut causer un incendie ou des brûlures chimiques.
• Saufencasdecontre-indicationsdanslemoded’emploioudansleguidede
démarragerapide,labatterieintégréeàvotreappareilnepeutêtreenlevéeou
remplacéeparl’utilisateur.Touteautretentativeestrisquéeetdommageable
pourleproduit.L’utilisationd’autresbatteriespeutreprésenterunrisque
d’incendieoud’explosionetentraîneruneannulationdelagarantie.
• Rechargezvotrebatterieuniquementavecleschargeursapprouvés,fourniset
conçuspourcetappareil.
• Mettezlesbatteriesaurebutconformémentauxréglementationslocales.
Recyclezchaquefoisquepossible.
•
Nejetezpaslabatterieaveclesdéchetsménagersouaufeu,carellepourraitexploser.
• Desbatteriesendommagéesfontaussicourirundangerd’explosion.
ENTRETIEN DU CHARGEUR
• N’essayezpasdechargervotrehaut-parleuravecunadaptateurCAautreque
celuifourni.L’utilisationd’unautretyped’adaptateurpourraitendommagerou
détruirelehaut-parleurets’avérerdangereux.Cetteutilisationrisqueégalement
d’invalidertouteapprobationougarantie.
• Pourconnaîtreladisponibilitédesaccessoiresapprouvés,veuillezconsulter
votre distributeur.
• Chargezleproduitconformémentauxinstructionsquil’accompagnent.
Important : veuillezconsulterlemoded’emploipourunedescriptiondesvoyants
d’étatdelacharge.Certainshaut-parleursnepeuventpasêtreutiliséslorsque
l’appareilestencoursdecharge.
Avertissement concernant le chargeur!
• Lorsquevousdébranchezlecordond’alimentationoutoutautreaccessoire,
saisissez-leauniveaudelapriseetnonducordon.
• N’utilisezjamaisunchargeurendommagé.
• N’essayezpasdedémonterlechargeuraurisquedevoustrouverexposéà
un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc
électriquelorsd’uneutilisationultérieure.
• Évitezdechargervotrehaut-parleuràunetempératuretropélevéeoutrop
basse;n’utilisezpaslechargeurenextérieuroudansdesendroitshumides.
FCC :
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglementsdelaFCC.L’utilisation
duproduitestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)L’appareilnerisque
pasdecauserd’interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertoutesles
interférencesreçues,ycompriscellesquirisquentd’entraînerunfonctionnement
indésirable.Lesutilisateursnesontpasautorisésàmodierl’appareildequelque
façonquecesoit.ToutemodicationnonexpressémentapprouvéeparJabra
(GNNetcom,Inc.)annuleral’autorisationd’utilisationdonnéeàl’utilisateur.
Cetéquipementaétéjugéconformeauxlimitesapplicablesauxéquipements
numériquesdeclasseB,envertudelapartie15desrèglementsdelaFCC.Ces
limites visent à fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxdirectivesduconstructeur,
peutperturberlescommunicationsradio.Iln’existecependantpasdegarantie
quel’appareilneproduiraaucuneinterférencedansuneinstallationparticulière.
Advenant que cet équipement cause des interférences nuisant à la réception de
programmesradiooudetélévision,cequipeutêtrevériéenl’éteignantpuisen
leremettantsoustension,l’utilisateurestencouragéàessayerderemédierau
problème en prenant les mesures suivantes :
- Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice;
- Augmenterladistancequiséparel’équipementduposterécepteur;
- Raccorderl’équipementàuneprisesecteurinstalléesuruncircuitautrequecelui
utiliséparlerécepteur;
- Communiqueraveclerevendeuroudemanderl’aided’untechnicienradiooude
télévision expérimenté.
L’appareiletsonantennenedoiventpasêtrecopositionnésoufonctionneren
conjonctionavecd’autresantennesoutransmetteurs.Cetappareil,àl’instardetout
dispositifradio,émetdel’énergieélectromagnétiquederadiofréquence.Toutefois,
leniveaud’énergiequ’ilémetestinférieuràl’énergieélectromagnétiqueémisepar
d’autresappareilssanslcommelestéléphonesmobiles.L’appareilfonctionneselon
les normes de sécurité et recommandations en matière de fréquence radio. Ces normes
etrecommandationscorrespondentàl’avisunanimedelacommunautéscientiqueet
résultent de délibérations de tables rondes et de comités de scientiques qui révisent
et interprètent continuellement le compte rendu de recherches étendues.
PT
IC :
L’utilisationduproduitestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cet
appareilnerisquepasdecauserd’interférences,et(2)cetappareildoitaccepter
touteslesinterférencesreçues,ycompriscellesquirisquentd’entraînerun
fonctionnementindésirable.Lesigle«IC:»placédevantlenumérodecertication
oud’enregistrementsignieuniquementquel’enregistrements’esteectué
conformément à une déclaration de conformité stipulant que les spécications
techniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.Iln’impliquepasqu’Industrie
Canadaaapprouvélematériel.CetappareilestconformeàlanormeRSS210
d’IndustrieCanada.
MISE EN GARDE :expositionauxrayonnementsradioélectriques.L’installateurde
cetéquipementradiodoits’assurerquel’antenneestsituéeouorientéedemanière
ànepasémettredeRFsupérieuresauxlimitesétabliesparSantéCanadapourla
population. Consulter le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé
Canada sur : www.hc-sc.ca/rpb.
AVISO!
AMÉRICA DO NORTE
Exposiçãodelongoprazoasomemaltovolumepoderesultaremperdapermanente
deaudição.Usarovolumemaisbaixopossível.
Alto-falantessãocapazesdereproduzirsonsemaltosvolumesetonsagudos.Sob
certascircunstâncias,aexposiçãoadeterminadossonspoderesultaremdano
deperdapermanentedaaudição.Oníveldovolumepodevariarcombaseem
condições,taiscomoorádioquevocêestáusandoeasconguraçõesdevolume.
Evitar o uso prolongado de alto-falante com volume de som excessivamente alto.
LerasDiretrizesdeSegurançaantesdeusaroalto-falante.
É possível reduzir o risco de danos auditivos ao seguir estas Diretrizes de
Segurança ao usar o produto:
•
Aoconectaroalto-falante,deixarocontroledevolumenonívelmaisbaixoe,emseguida,
• Ajustarlentamenteocontroledevolumeaumnívelconfortável.
• Manterovolumeomaisbaixopossível.
• Sefornecessárioaumentá-lo,ajustarocontroledevolumelentamente.E
• Casovocêsintaalgumdesconfortoouzumbidonosouvidos,interromper
imediatamente o uso do alto-falante.
Comousocontínuoemaltovolume,osouvidospodemseacostumaraovolume,
oquepoderesultaremdanopermanenteàaudiçãosemdesconfortoperceptível.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA!
• Usarumalto-falantepoderáprejudicarahabilidadedeouviroutrossons.Ter
cautelaaousaroalto-falantequandoestiverrealizandoqualqueratividadeque
exijaatençãototal.
• Casotenhaummarca-passoououtrodispositivomédicoelétrico,consulteseu
médico antes de usar este produto.
•
Estaembalagemcontémpeçaspequenasquepodemserprejudiciaispara
criançasedevemsempresermantidasforadoalcancedelas.Esteproduto
nãoéumbrinquedo–nuncapermitaquecriançasbrinquemcomele.Os
sacosplásticosouasoutraspartespequenasnelescontidaspodemcausar
asfixia se ingeridos.
• Nuncatentedesmontaroprodutosozinhoouintroduzirobjetosdequalquer
espécie no produto, pois isso pode causar curtos-circuitos que podem resultar
emincêndioouchoqueelétrico.
• Nenhumdoscomponentespodesersubstituídoouconsertadoporusuários.
Apenasfornecedoresautorizadosouassistênciastécnicaspodemabriro
produto.Sequaisquerpartesdoprodutoexigiremsubstituiçãoporqualquer
motivo, incluindo desgaste normal ou quebra, contatar o fornecedor.
• Evitarexporoprodutoachuva,umidadeououtroslíquidosparaprotegê-lo
contra dano ou mesmo ferimento pessoal.
• Seoprodutosuperaquecer,formolhadooudanicado,sealgumplugueouo
sofreralgumdanoouoprodutocairemumlíquido,descontinueousoecontate
aGNNetcom,Inc.
• Nuncamontarouarmazenaroprodutosobreáreadedesdobramentodeairbag,
pois podem ocorrer ferimentos sérios resultantes do desdobramento deste.
• Nãouse-oemáreasondeexistemriscosdeexplosões.
•
Observetodosossinaiseinstruçõesqueexigemqueumdispositivoelétricoou
produtoderádiodeRFsejadesligadoemdeterminadasáreas,comohospitais
ou aeronaves.
• Descartaroprodutoemconformidadecompadrõeseregulamentoslocais.
PT
Lembre-se: Sempre dirija com segurança, evite distrações e siga as leis locais!
Ousodoalto-falanteaooperarumveículomotorpodesercontroladoporleis
locais. Verique isso com as autoridades locais. Ter cautela ao usar o alto-falante
quandoestiverrealizandoqualqueratividadequeexijaatençãototal.Aoiniciar
qualqueratividade,desligaroalto-falanteparaevitardistrações,evitando,assim,
acidenteouferimento.Nãoescrevanemleiadocumentosaodirigir.
CUIDADOS COM A BATERIA INTERNA: As informações a seguir devem ser
observadas, caso o produto contenha uma bateria
• Oprodutofuncionacomumabateriarecarregável.Odesempenhototalde
uma bateria nova só é atingido após 2 ou 3 ciclos completos de carregamento e
descarregamento.
• Abateriapodesercarregadaedescarregadacentenasdevezesantesdese
esgotardevez.
• Retirarocarregadordatomadaseoprodutonãoestiveremuso.Nãodeixaruma
bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a sobrecarga pode
encurtar sua vida útil.
•
Sedeixadasemuso,umabateriatotalmentecarregadaperderásuacargacomotempo.
• Apermanênciaemlocaisquentesoufrios,comoumcarrofechadosobcondições
deverãoeinverno,reduziráacapacidadeeavidaútildabateria.
• Tentarsempremanterabateriaentre0°Ce45°C(32ºFe113ºF).Umproduto
combateriaquenteoufriapodenãooperartemporariamente,mesmoquea
bateriaestejatotalmentecarregada.Odesempenhodabateriaéparticularmente
limitado a temperaturas abaixo do ponto de congelamento.
Cuidados com a bateria!
• “Cuidado”–Abateriausadanesteprodutopodeapresentarriscodefogoou
queimaquímicasemalmanuseada.
• Amenosqueespecicadodeoutraformanomanualdousuárioounoguiade
iníciorápido,abateriadoprodutonãopodeserremovidaousubstituídapelo
usuário.Qualquertentativadefazê-loéarriscadaepoderiaresultaremdanosao
produto.Ousodeoutrasbateriaspoderepresentarriscodefogoouexplosãoea
garantiaseráanulada.
• Apenasrecarregueabateriacomoscarregadoresfornecidos,aprovadose
destinados para este produto.
• Descartarasbateriasemconformidadecomregulamentoslocais.Reciclar
quandopossível.
• Nãodescartecomolixodomésticonemjoguenofogo,poiselaspodemexplodir.
• Bateriaspodemexplodirsedanicadas.
CUIDADOS AO CARREGAR:
• Nãotentarcarregaroalto-falantecomnadadiferentedoadaptadordeCA
fornecido.Ousodequalqueroutrotipopodedanicaroudestruiroalto-falante
epodeserperigoso.Ousodeoutroscarregadorespodeinvalidarqualquer
acordo ou garantia.
• Paraadisponibilidadedeacessóriosaprovados,contatarorevendedor.
• Carregaroprodutoconformeasinstruçõesfornecidascomoproduto.
Importante: Consulteomanualdousuárioparaadescriçãodasluzesindicadoras
decargadesteproduto.Algunsalto-falantesnãopodemserusadosduranteacarga.
Aviso de carga!
• Aodesconectarocabodeenergiaoudequalqueracessório,puxepeloplugue,
nãopelocabo.
• Nuncauseumcarregadordanicado.
• Nãotentardesmontarocarregador,poisissopodeexpô-loariscodechoque
elétrico. A remontagem incorreta pode causar choque elétrico ou fogo no uso
subsequente do produto.
• Evitarcarregaroalto-falanteemtemperaturasmuitoaltasoumuitobaixasenão
usarocarregadoremáreasexternasouúmidas.
FCC:
EstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.
Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesaseguir:(1)Nãopodecausar
interferênciasprejudiciaise(2)Deveaceitarqualquerinterferênciarecebida,
incluindointerferênciaquepossacausaroperaçãoindesejada.Osusuáriosnão
estãoautorizadosafazeralteraçõesoumodicarodispositivodequalquer
forma.AlteraçõesoumodicaçõesnãoaprovadasexpressamentepelaJabra
(GNNetcom,Inc.)anularãoaautoridadedousuárioparaoperaroequipamento.
Esteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaum
ES
dispositivodigitalClasseBecomaParte15dasnormasdaFCC.Esseslimitessão
projetadosparafornecerproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialem
umainstalaçãoresidencial.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergia
deradiofrequênciae,senãoforinstaladoeusadodeacordocomasinstruções,
podecausarinterferênciaprejudicialàscomunicaçõesderádio.Noentanto,
nãohágarantiadequenãoocorrerãointerferênciasemumadeterminada
instalação.Seesseequipamentocausarinterferênciaprejudicialàrecepçãode
rádiooutelevisão,quepodeserdeterminadoaodesligareligarnovamenteo
equipamento,ousuárioéencorajadoatentarcorrigirainterferência,atravésde
uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientaroureposicionaraantenareceptora.
- Aumentaraseparaçãoentreoequipamentoeoreceptor.
- Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao
qualoreceptorestáconectado.
- Consultarorevendedorouumtécnicoexperienteemrádio/TVparaobterajuda.
Odispositivoesuaantenanãodevemserposicionadospróximosoufuncionarem
conjuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.Esteproduto,comooutros
dispositivosderádio,emiteenergiaeletromagnéticaderadiofrequência.Onívelde
energia emitida por este dispositivo, porém, é menor do que a energia eletromagnética
emitidaporoutrosdispositivossemo,comotelefonesmóveis.Oprodutofunciona
dentrodasdiretrizesencontradasnasnormasdesegurançaerecomendaçõesde
radiofrequência.Essespadrõeserecomendaçõesreetemoconsensodacomunidade
cientícaeresultamdedeliberaçõesdepainéisecomitêsdecientistas,que,
continuamente, revisam e interpretam a extensa literatura de pesquisa.
IC:
Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesaseguir:(1)Nãopodecausar
interferênciase(2)Deveaceitarqualquerinterferência,incluindointerferência
quepossacausaroperaçãoindesejadadodispositivo.Otermo“IC:”antesda
certicação/númerodoregistroapenassignicaqueoregistrofoirealizadocom
baseemumaDeclaraçãodeConformidade,indicandoqueasespecicações
técnicasdaIndustryCanadaforamcumpridas.IssonãoimplicaqueaIndustry
Canadatenhaaprovadooequipamento.Estedispositivoestáemconformidade
comaRSS210daIndustryCanada.
CUIDADO:Exposiçãoàradiaçãoderadiofrequência.Oinstaladordeste
equipamentoderádiodeveassegurar-sedequeaantenaestejalocalizadaou
apontadadeformaqueelanãoemitacampodeRFemexcesso,emrelação
aoslimitesdaHealthCanadaparaapopulaçãoemgeral.ConsulteoCódigode
Segurança6nositedaHealthCanadaemwww.hc-sc.ca/rpb.
ADVERTENCIA!
NORTEAMÉRICA
Laexposiciónprolongadaasonidodevolumenelevadopuedeprovocarpérdidas
auditivaspermanentes.Useelvolumenlomásbajoposible.
Losaltavocespuedenreproducirsonidosaaltosvolúmenesytonosagudos.En
ciertas circunstancias, la exposición a este tipo de sonidos puede provocar pérdidas
o daños auditivos permanentes. El nivel de volumen puede variar según ciertas
condiciones,comolaradioqueseutilizaylaconguracióndevolumen.Eviteeluso
prolongadodelaltavozanivelesdepresióndevolumenexcesivos.Antesdeutilizar
elaltavoz,lealassiguientesPautasdeseguridad.
Si respeta las siguientes pautas de seguridad mientras usa el producto, podrá
reducir el riesgo de daños auditivos:
• Cuandoconecteelaltavoz,bajeelcontroldevolumenalmínimo.
• Ajusteelvolumenlentamentehastaencontrarunnivelqueleresulteconfortable.
• Mantengaelvolumenlomásbajoposible.
•
Encasodequefueranecesariosubirelvolumen,ajusteelcontroldevolumenlentamente.
•
Sinotaalgunamolestiaopitidoenlosoídos,dejedeusarelaltavozinmediatamente.
El uso continuado del dispositivo a altos volúmenes puede provocar que sus
oídosseacostumbrenalniveldesonido,loquepodríaprovocardañosauditivos
irreversibles sin que note una molestia.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•
Elusodeunaltavozafectarásucapacidadparaescucharotrossonidos.Tengacuidado
siusaelaltavozmientrasrealizaalgunaactividadquerequieretotalatención.
• Sitieneunmarcapasosuotrodispositivomédicoeléctrico,consulteasumédico
antes de usar el producto.
ES
• Estepaquetecontienepiezaspequeñasquepuedenserpeligrosasparalosniños
y deben mantenerse fuera de su alcance en todo momento. El producto no es
unjuguete:nopermitaquelosniñosjueguenconelproducto.Siseingieren,las
bolsasolasnumerosaspiezaspequeñasquecontienenpuedenprovocarasxia.
• Nointentedesarmarelproductoniintroduzcaningúnobjetoenelproducto,
yaqueestopodríaprovocarcortocircuitosquepodríancausarunincendioo
choque eléctrico.
• Ningunodeloscomponentespuedeserreemplazadooreparadoporlos
usuarios.Sólolosdistribuidoresoloscentrosdeservicioautorizadospueden
abrirelproducto.Siporalgunarazónfueranecesariocambiaralgunapiezadesu
producto, ya sea a causa de su desgaste normal o rotura, póngase en contacto
con su distribuidor.
• Noexpongasudispositivoalalluvia,ahumedadniaotroslíquidos,yaqueesto
podríadañareldispositivoyocasionarleaustedlesiones.
• Sielproductosesobrecalienta,sehacaídoosehadañado,sisehadañadoun
cableoconectordelproducto,osielproductosehasumergidoenunlíquido,
dejedeusarloypóngaseencontactoconGNNetcom,Inc.
• Nuncaapoyeniguardeelproductosobrezonasdedesplieguedeairbags,yaque
aldesplegarseunairbagpodríasufrirlesionesgraves.
• Noutilizarenáreasenlasqueexistapeligrodeexplosión.
•
Respetetodaslasseñaleseinstruccionesqueindiquenquedebeapagarun
dispositivoeléctricooderadioRFenáreasespecícas,comohospitalesoaeronaves.
•
Este producto debe desecharse de acuerdo con las normas y reglamentaciones locales.
Recuerde conducir siempre de forma segura, evitar distracciones y respetar la
legislación local.
Esposiblequeusarelaltavozmientrasseconduceunvehículomotorizadoesté
regulado por leyes locales. Consúltelo con las autoridades locales. Tenga cuidado
siusaelaltavozmientrasrealizaalgunaactividadquerequieretotalatención.
Mientrasestérealizandoestetipodeactividades,apaguesualtavozparaevitar
distracciones y los consiguientes accidentes o lesiones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
CUIDADO DE LA BATERÍA INCORPORADA: Si el producto contiene una batería,
tenga en cuenta lo siguiente:
• Sudispositivoutilizaunabateríarecargable.Elrendimientototaldeunabatería
nueva solo se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
•
Sepuedecargarydescargarlabateríacientosdeveces,peroconeltiemposegastará.
• Desenchufeelcargadordelatomadecorrienteydelproductomientrasnoesté
enuso.Nodejeunabateríacompletamentecargadaconectadaauncargador,ya
quelasobrecargapodríareducirsuvidaútil.
• Sinoseutiliza,unabateríatotalmentecargadaperderálacargaconeltranscurso
del tiempo.
• Sidejaelproductoenunlugarcalienteofrío,comoporejemploenunautomóvil
cerradoduranteelveranooelinvierno,sereduciránelrendimientoylavidaútil
delabatería.
•
Intentesiempremantenerlabateríaentre0°Cy45°C(32°Fy113°F).Esposiblequeun
dispositivoconunabateríacalienteofríadejedefuncionartemporalmente,inclusosi
labateríaestátotalmentecargada.Elrendimientodelabateríaseveparticularmente
limitadocuandolatemperaturaestámuypordebajodecerogrados.
Advertencias sobre la batería
• “Precaución”:Sinoselamanipulacorrectamente,labateríautilizadaenel
productopuedeprovocarunincendiooquemadurasquímicas.
• Amenosqueseespeciquelocontrarioenelmanualdeusuariooenlaguíade
iniciorápido,elusuarionopuedequitarnireemplazarlabateríadelproducto.
Delocontrario,secorreelriesgodedañarelproducto.Elusodeotrasbaterías
puede provocar riesgos de incendio o de explosión, por lo que el uso de otras
bateríasinvalidarálagarantía.
•
Pararecargarlabatería,utilicesóloloscargadoresaprobadosindicadosparaesteproducto.
• Desechelasbateríasdeacuerdoconlasdisposicioneslocales.Reciclesiempre
que sea posible.
• Nodesechelasbateríasjuntoconlabasuradomésticaniarrojelasbateríasal
fuegoyaquepodríanexplotar.
• Lasbateríasdañadaspodríanexplotar.
ES
CUIDADO DEL CARGADOR:
• NointentecargarelaltavozconotrocargadorquenoseaeladaptadordeCA
provisto.Elusodecualquierotrotipodecargadorpodríadañarodestruirel
altavozyademáspodríaresultarpeligroso.Elusodeotroscargadorespodría
invalidarcualquieraprobaciónogarantía.
• Paraconocerladisponibilidaddeaccesoriosaprobados,consulteasudistribuidor.
• Cargueeldispositivosiguiendolasinstruccionesprovistasconelproducto.
Importante: Enelmanualdelusuarioencontraráunadescripcióndelasluces
indicadorasdelestadodecarga.Algunosaltavocesnosepuedenutilizarmientras
seestáncargando.
Advertencias sobre el cargador
• Cuandodesconecteelcabledealimentaciónocualquieraccesorio,sujeteytire
del enchufe, no del cable.
• Nuncautiliceuncargadorqueestédañado.
• Nointentedesarmarelcargadoryaquepodríaexponerleaunchoqueeléctrico
peligroso.Unarmadoincorrectopodríaprovocarchoqueseléctricosoincendios
alvolverautilizareldispositivo.
• Evitecargarsualtavozatemperaturasextremadamentealtasobajas.Noutiliceel
cargadoralairelibrenienzonashúmedas.
FCC:
Estedispositivocumpleconlaparte15delasnormasFCC.Elusoestásujetoa
lassiguientesdoscondiciones:(1)estedispositivonopuedecausarinterferencia
perjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferenciaquereciba,
incluyendolainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.Los
usuariosnotienenpermitidorealizarcambiosnimodicareldispositivodeningún
modo.Loscambiosolasmodicacionesquenoesténexpresamenteaprobados
porJabra(GNNetcom,Inc.)anularánlaautoridaddelusuarioparamanejarel
equipo.Esteequipohasidoprobadoysecomprobóquecumpleconloslímites
deundispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaparte15delasnormasFCC.
Dichoslímitesestándiseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonablefrentea
lainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,
utilizaypuedeemitirenergíaderadiofrecuenciay,sinoseloinstalayseloutiliza
deacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalas
comunicacionesporradio.Sinembargo,nosegarantizaque,enunainstalaciónen
particular, no haya interferencia. Si este equipo produce una interferencia negativa
en la recepción de la señal de radio o televisión, lo que se puede determinar
mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda que el usuario intente
corregirlainterferenciapormediodeunaomásdelassiguientesmedidas:
- Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectarelequipoaunatomaquepertenezcaauncircuitodistintoalqueestá
conectado el receptor.
-
Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Eldispositivoysuantenanodebenubicarsejuntosnifuncionarenconjuntocon
ninguna otra antena o transmisor. Este producto, al igual que otros dispositivos de
radio,emiteenergíaelectromagnéticaderadiofrecuencia.Sinembargo,elnivel
deenergíaemitidoporestedispositivoesmenorquelaenergíaelectromagnética
emitidaporotrosdispositivosinalámbricoscomolosteléfonosmóviles.Elaltavoz
funcionadeacuerdoconlaspautasqueseencuentranenlosestándaresdeseguridad
yrecomendacionesderadiofrecuencia.Estosestándaresyrecomendacionesreejan
elconsensodelacomunidadcientícaysonproductodeladeliberacióndegrupos
deexpertosycomitésdecientícosqueconstantementeanalizaneinterpretangran
cantidad de publicaciones de investigación.
IC:
Elusoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)estedispositivonopuede
causarinterferenciay(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,incluyendo
la interferencia que pueda causar un uso no deseado del dispositivo. El término
“IC”antesdelnúmerodecerticación/registraciónsólosignicaquelaregistración
serealizósegúnunaDeclaracióndeConformidadqueindicaquesecumplieron
lasespecicacionestécnicasdeIndustryCanada.NoimplicaqueIndustryCanada
aprobóelequipo.EstedispositivocumpleconRSS210deIndustryCanada.
PRECAUCIÓN:Exposiciónalaradiaciónderadiofrecuencia.Quieninstaleeste
equipo de radio debe asegurarse que la antena se ubique o apunte de tal forma que
noemitacamposdeRFenexcesodeloslímitesdeHealthCanadaparalapoblación
general. Consulte el Código de seguridad 6, que se puede obtener en el sitio web de
Health Canada www.hc-sc.ca/rpb.