GN Audio USA T5330HS Jabra T5330HS User Manual
GN Netcom Inc Jabra T5330HS
Manual
2 3
User Guide for GN 5330 Office 1. Overview
GB
GB
Headset
[1] Visual indicator
[2] Hook button
[3] Volume up/down
[4] Ear hook
[5] Mute button
[6] Microphone
[7] Reset button
[8] Cover (replaceable)
Base unit
[9] Charge cradle
[10] Visual indicator
[11] Clear dial tone switch
[12] AUX port
[13] Telephone port
[14] Handset port
[15] AC adapter port
[16] Transmit volume
[17] Reset button
[18] Headset switch
Cords & adapters
[19] Telephone cord
[20] AC power adapter
10
9
19 20
15
13
12
14
11 16
17
18
PRODUCT PICTURE
1. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. Fitting the headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. Optimizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Making a call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6. Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8. Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9. Appendix GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL)
(optional accessory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
1
2
3
5
4
6
8
7
4 5
Fitting to ear
2.1 Open hinged ear hook as
wide as possible. 1)
2.2 Place headset to the ear
so speaker fi ts comfortably and
microphone points toward the
mouth.
2.3 Close ear hook over the ear.
2.4 Bend or twist fl exible part of
the ear hook for fi ne adjustment.
Fitting to left ear
2.5 Pull ear hook hinge from the
slot and insert it on opposite
side of headset marked with L.
Perform steps 2.1 – 2.4 above.
Further adjustment
2.6 Ear hook hinge can be placed
in either of 2 slots, depending on
size of ear.
3.1 Unplug handset cord from
your telephone and connect to
the port on base unit marked
with .
3.2 Connect enclosed telephone
cord to the now empty handset
port on telephone, and to the
port on base unit marked with
. 1)
3.3 Connect AC power adapter to
port on bottom of base unit, then
connect to AC power source.
3. Setting up
2.1 2.2
2.3 2.4
2.5 2.6
3.1
3.3
3.2
GB
GB
2. Fitting the Headset with flexible earhook
1)
Note: If your telephone also has a headset port, connecting the base unit directly to the telephone’s head-
set port will make it unnecessary to lift the telephone handset when making/answering calls. Simply press the
telephone’s headset button instead of lifting/lowering the telephone handset.
1)
Note: The headset is confi gured from the factory for use with the right ear.
6 7
3.4 Place headset in base unit
charge cradle and charge a
minimum of 30 min. before use.
A full charge takes about 2 hours.
Visual indicator on headset will
fl ash green while headset is
charging, and light steady green
when fully charged.
3.5 Turn on headset by pressing
Hook button for 3 sec. (visual
indicator will light green for 3
sec.), or by placing headset in
base. Turn off by pressing Hook
button for 3 sec. (visual indicator
will light red for 3 sec.).
3.4
3 sec
3.5
4.3 If dial tone is missing or
unclear, slide the Clear dial tone
switch on bottom of base unit
through the 3 settings.
4.4 Set switch to the position that
gives the clearest dial tone.
Setting transmit (TX)
volume
4.5 Make a call (see section 5) to
someone who can act as a test
person.
4.6 Adjust outgoing volume with
Transmit (TX) volume control on
base unit. Switch through the 3
settings until test person confi rms
the appropriate volume. 1)
Setting incoming volume
4.7 During a call, adjust incoming
volume by pressing Volume button
on headset.
4.8 A tone in headset will
indicate when min./max. volume is
reached.
4.3 4.4
4.6
4.1
4. Optimizing
4.2 Clearest dial tone
4.1 Put on headset.
4.2 Lift handset from telephone
and listen for a dial tone in
headset.
4.7 4.8
4.5
1)
Note: If echo is heard transmit volume is probably too high.
8 9
1)
Note: If answering a call with telephone handset, make sure the headset is placed in base unit cradle.
Otherwise, the call will be routed through the headset.
GB
5.1 Put on headset. 1)
5.2 Lift handset from telephone.
5.3 Wait for dial tone, then dial
number. 2)
5.4 To end call, replace handset
on telephone.
Making a call with handset
5.5 Place headset in base cradle.
5.6 Use headset as usual.
5. Making call
5.1
5.4
5.2
5.3
GB
GB
1)
Note: If making a call with telephone handset, make sure the headset is placed in base unit cradle.
Otherwise, the call will be routed through to the headset.
2)
Note: If the headset is absent, change Headset switch on bottom of base unit to telephone handset.
6.1 Put on headset. 1)
6.2 Lift handset from telephone,
or press telephone’s “headset”
button if connected to the headset
port.
6.3 To end call, replace handset
on telephone, or press telephone’s
“end call” button if base is
connected directly to telephone’s
headset port.
Muting & unmuting
6.4 Press Mute button on headset.
Visual indicator on base unit will
turn red and a tone will be heard
in the headset.
6.5 To un mute, press Mute button
again. Visual indicator will turn off
and a tone will be heard in the
headset.
6. Answering a call
6.2
6.4
6.1
6.3
6.5
5.6
5.5
10 11
GB
GB
7. Features
7.1
7.2
2)
Important: If headset is out of range for more than 1 min., the link between base and headset will be
terminated.
Switching from handset to
headset
7.1 During a call using telephone
handset, take headset from base
cradle. The call will automatically
route through the headset. 1)
Switching from headset to
handset
7.2 During a call using the
headset, pick up telephone
handset and replace headset
to base cradle. Call will not be
routed through to the telephone
handset, before headset is in the
base cradle.
1)
Important: Do not replace handset on telephone, as this will disconnect the call.
Low battery
7.3 Headset will give a series of
tones 10 minutes before battery
runs out of power. Place headset
in base cradle and recharge.
If the battery runs out of power,
headset visual indicator will light
red for 2 sec. and headset will
switch off automatically. Replace
headset to base cradle, and
continue the call using telephone
handset.
Out of range
7.4 If going out of range (approx.
10 meters/30 feet), all buttons
except Hook button will stop
working until back in range again. 2)
If headset is muted when going
out of range it will also be muted
when going within range again.
10 min
7.3
10 m/30 feet
7.4
Features:
Range 10 m / 30 ft
Talk time / standby time 4 hours / 80 hours
Transmission protocol Bluetooth
Frequency band 2,4 GHz
12 13
GB
GB
8. Reset / Pairing
~ 3 sec
8.1
~ 3 sec
8.2
1 m / 3 ft
8.3
8.1 Remove headset cover. Press
Reset button on headset for 3
sec. Visual indicator on headset
will fl ash red/green rapidly.1)
8.2 Then press Reset button
on base unit for 3 sec. Visual
indicator on base unit will fl ash
red/green rapidly.
8.3 Make sure headset and base
are within 1 meter/3 feet of each
other. When pairing is successful,
both visual indicators will light
steady green for 3 sec., and then
turn off.
1)
Note: The headset is already paired with the base unit from the factory. Pairing should only be necessary if
a new headset has to work with an existing base unit (or vice versa)
9. Appendix – GN 1000 Remote Handset Lifter (RHL) (optional accessory)
The GN 1000 Remote Handset
Lifter (RHL) is an optional acces-
sory that automatically lifts and
lowers your telephone’s handset
when making, answering or ending
a call.
Setting up
9.1 Attach RHL to telephone
handset cradle. Connect RHL cord
to AUX port on bottom of Kiwi
base unit.
Making/answering a call
9.2 Put on 5300 headset, or press
headset Hook switch if already
wearing headset. The RHL will au-
tomatically lift telephone handset.
Ending a call
9.3 Press headset Hook button,
or place headset in base cradle.
The RHL will automatically replace
telephone handset, and the call
will be terminated.
9.1
9.2
9.3
Note: Out of range. If headset is out of range for more than 1 min., the call will be terminated
English 3
Français 9
Español 15
North American Declaration & Warranty
Déclarations et garantie pour les Etats-Unis, le Canada et l´Amérique Latine
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 1
2
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 2
3
English
General safety guidelines
• Follow the instructions to ensure correct and safe installation and
interconnection of the apparatus.
• Be sure to disconnect telephone line before connection, installation,
removal or servicing.
Incorrect connection may cause injure.
USA Declaration
USA FCC part 15
For wireless products and telephones
FCC Notice to Users/Product Statements
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by
GN Netcom will void the user’s authority to operate the equipment.
Applies to wireless products only
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Applies for wireless products with base station only
The user must place the base at least 8” (20cm) or more from any per-
sonnel and must not be co-loaded or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter in order to comply with FCC RF exposure
requirements.
RF Exposure Headset (US DECT):
Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified
by the FCC with the UPCS headset transmitting at its highest certified
power level in all tested frequency bands.
Although the SAR is determined at the highest certified power level, the
actual SAR level of the UPCS headset while operation can be well below
the maximum value. This is because the headset is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to reach
the network. In general, the closer you are to a wireless base station
antenna, the lower the power output.
Before a Headset model is available for sale to the public, it must be
tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit estab-
lished by the government-adopted requirement for safe exposure.
The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear) as
required by the FCC for each model.
While there may be differences between the SAR levels of various UPCS
headsets and at various positions, they all meet the government
requirement for safe exposure.
Health and Safety Information FCC:
Exposure to Radio Frequency (RF) Signals
Your wireless headset is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Com-
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 3
mission of the U.S. Government. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general
population. The guidelines are based on the safety standards previously
set by both U.S. and international standards bodies:
This EUT has been shown to be capable of compliance for localized
specific absorption rate > (SAR) for uncontrolled environment/general
population exposure limits specified in ANSI/IEEE> Std. C95.1-1992
and had been tested in accordance with the measurement procedures
specified in FCC/OET Bulletin 65 Supplement C (2001) and IEEE Std.
1528-2003 Detember 2003).
The standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure
standard for wireless UPCS headset employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the
FCC and IC Canada is 1.6W/kg *.
* In the U.S. and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The
standard incorporates a substantial margin of safety to give additional
protection for the public and to account for any variations in.
RF Exposure Headset (900 MHz):
This device and its antenna must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
This kind of equipment is below 60/frequency[GHz] mW(TCB Exclusion
List) so that SAR testing is excluded.
ACTA Required Customer Information
For Telephones
This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules and the require-
ments adopted by ACTA. On the bottom of this equipment is a label
that contains, among other information, a product identifier in the
format US:1LSW4000BGN7170 (see list at the end of this statement).
If requested, this number must be provided to the telephone company.
This equipment connects to (USOC) RJ11C modular jacks for network
connection.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring
and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68
rules and requirements adopted by ACTA. A compliant telephone and
plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant.
The REN is used to determine the number of devices that may be con-
nected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may
result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most
but not all areas, the sum of the RENs should not exceed (5.0). To be
certain of the number of devices that may be connected to a line, as
determined by the total RENs, contact the local telephone company.
If your home has specialty wired alarm equipment connected to the
telephone line, ensure the installation of this device does not disable
your alarm equipment. If you have questions about what will disable
alarm equipment, consult your telephone company or a qualified in-
staller.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone
company will notify you in advance that temporary discontinuance of
service may be required. But if advance notice isn’t practical, the tele-
phone company will notify the customer as soon as possible. Also,
you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you
believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operations or procedures that could affect the operation of the equip-
ment. If this happens the telephone company will provide advanced
notice in order for you to make necessary modifications to maintain
uninterrupted service.
If this equipment is causing harm to the telephone network, the tele-
phone company may request that you disconnect the equipment until
the problem is solved.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the
state public utility commission, public service commission or corporation
commission for information.
NOTICE: If your home has specially wired alarm equipment connected
to the telephone line, ensure the installation of this [equipment] does
4
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 4
not disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone company or a
qualified installer.
There are no repairs that the customer can perform. Defective units
must be returned to GN Netcom for repair.
Canada Declaration
IC Notice to Users/Product Statements
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause unde-
sired operation of the device.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies
that registration was performed based on a Declaration of Conformity
indicating that Industry Canada technical specifications were met. It
does not imply that industry Canada approved the equipment.
Canada Terminal equipment
IC Notice to Users/Product Statements
NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal
Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration
number.
The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to
be connected to a telephone interface. The termination of an interface
may consist of any combination of devices subject only to the require-
ment that the sum of the ringe equivalence numbers of all the devices
does not exceed 5.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representa-
tive designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the
user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the tele-
communications company cause to request the user to disconnect the
equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone lines and internal metallic
water pipe system, if present, are connected together. This precaution
may be particularly important in rural areas. Caution: Users should NOT
attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Description on safety in headsets
For your protection and comfort GN Netcom has implemented several
protective measures in this headset as described above. These protec-
tions were carefully designed to maintain safe volume levels and to en-
sure that the headset operates in compliance with government safety
standards. To further ensure your safety, please abide by the guidelines
listed below.
Warning!
Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high-
pitched tones. Exposure to such sounds can result in permanent hear-
ing loss damage. Please read the safety guidelines below prior to using
this headset.
Safety guidelines
1. Prior to use of this product follow these steps:
• before putting on the headset, turn the volume control to its lowest
level,
• put the headset on, and then
• slowly adjust the volume control to a comfortable level and pitch.
2. During use of this product
• avoid loud volume levels;
• if increased volume is necessary, adjust the volume control slowly; and
• if you experience discomfort in your ear or head, immediately remove
the headset and consult a physician.
5
English
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 5
Cautionary Notes to Computer Users:
When using any headset with a computer, care should be taken in dry
or low humidity environments to protect the user from electrostatic
discharge from the monitor (CRT). Computer monitors can induce a sub-
stantial electrostatic charge when turned on or off, or when there is a
power failure, and the resulting electrostatic discharge can be passed
through the headset to ground. A user in close proximity to or touching
the computer may feel a common “shock” sensation, similar to touch-
ing a door knob after walking across a carpet, causing no harm to the
user. This discharge is entirely due to the computer monitor, the head-
set is merely the shortest path to ground.
To minimize the possibility of electrostatic discharge through the
headset, you can:
• Use a grounded screen in front of the monitor.
• Use static dissipative wrist straps.
• Increase the relative humidity in the room to 60% or more.
• Install static dissipative carpets or floor covering.
• Remove the headset before turning the computer on or off.
GN Netcom products meet OSHA, FCC and CSA standards.
USA / Canada Warranty
Limited Warranty
GN Netcom warrants to the original consumer purchaser that, except
for the limitations and exclusions set forth below, the product shall be
free from defects in materials and workmanship for a period of one (1)
year from the date of original retail purchase (“Warranty Period”). The
obligation of GN Netcom under this warranty shall be limited to repair
or replacement, at GN Netcom option, without charge, of any part or
unit that proves to be defective in material or workmanship during the
Warranty Period, provided the product is returned to GN Netcom at
the address listed under “How to Obtain Warranty Repairs.” Except as
modified by applicable State Law, this warranty sets forth the extent
and limit of GN Netcom obligation to the purchaser and or user of the
product.
Exclusions from Warranty
This warranty applies only to defective factory material and factory
workmanship. Any conditions caused by accident, abuse, misuse or
improper operation in violation of instructions furnished by GN Netcom
destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or
repair or maintenance attempted by anyone other than GN Netcom is
not a “defect” covered by this Warranty. In such cases, GN Netcom may
charge you for materials and labor, even during the Warranty Period. It
is the owner’s responsibility to operate and care for this product in
accordance with the operating instructions and specifications supplied
with the product; and repairs resulting from failure to do so are not
covered by the Warranty.
The warranty is void if the serial number, date code label, or product
label is removed.
The following parts are considered to be subject to wear and tear in
normal usage and are not covered by the Warranty: earhooks, decora-
tive finishes and all foam products (earpads, eargels, microphone covers.
Implied Warranty
Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied
warranties. These implied Warranties will continue in force only during
the Warranty Period. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Incidental or Consequential Damages
Neither GN Netcom nor your retail dealer or selling distributor has any
responsibility for any incident or consequential damages including,
without limitation, commercial loss, or for any incidental expenses, loss
of time, or inconvenience. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limita-
tion or exclusion may not apply to you.
Other Legal Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
How to Obtain Warranty Repairs
For customer service and technical support, call GN Netcom at
1-800-826-4656 or 1-603-598-1100.
To obtain Warranty repairs, return your unit, shipping prepaid, direct to:
6
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 6
In USA:
GN Netcom
77 Northeastern Blvd.
Nashua, NH 03062 USA
In Canada:
GN Netcom
1515 Matheson Blvd., Unit 104
Mississauga, Ontario L4W 2P5
Please use the original container, if possible, or pack the unit in a
sturdy carton with sufficient packing material to prevent shipping
damage. Include the following information:
1. Your name, company name, address and telephone number.
2. A description of the problem.
3. A copy of your purchase receipt indiciating the model number and
date of purchase. Without proof-of-purchase, your warranty is
defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the
product.
For out-of-warranty products, also include:
1. A purchase order authorizing repair.
During the Warranty Period, shipping charges for return to you will be
paid by GN Netcom for a unit requiring any repair covered by the
Warranty. Return shipping will be charged to the customer during the
Warranty Period for a unit requiring no Warranty repair. These shipping
charges will be prepaid by GN Netcom and billed to the customer.
Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the
carrier, and any claim should be made directly to such carrier.
7
English
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 7
8
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 8
9
Français
Directives générales de sécurité
• Veuillez suivre les instructions afin d’installer et de raccorder l’appareil
de façon correcte et en toute sécurité.
• Prenez soin de débrancher la ligne téléphonique avant de raccorder,
d’installer, de retirer l’appareil ou d’effectuer une opération d’entretien.
Un raccordement incorrect peut causer des blessures corporelles.
Déclarations pour les États-Unis
États-Unis – FCC partie 15
Produits sans fil et téléphones
Notification de la FCC aux usagers/Déclarations relatives au produit
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) Ce
dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
susceptibles d’avoir des effets indésirables sur son fonctionnement.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier le dispositif de quelque
façon que ce soit. Tout changement ou modification non expressément
approuvé par GN Netcom annulera le droit de l’utilisateur à faire usage
de l’équipement.
ATTENTION: Changements ou modifications pas expressément approu-
vés par GN Netcom éliminera l'autorité de l'utilisateur a faire fonctionner
l'équipement.
Produits sans fil uniquement
Note: cet équipement a été testé et respecte les limites applicables aux
dispositifs numériques de Classe B, conformément à la partie 15 de la ré-
glementation FCC. Ces limites visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie radioélec-
trique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément à son mode d’emploi,
il peut causer des interférences nuisibles avec les radiocommunications.
Toutefois, le constructeur ne peut garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles avec la réception d’appareils de radio ou de télé-
vision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant les appa-
reils, l’utilisateur peut tenter d’y remédier en prenant l’une ou plusieurs
des mesures ci-dessous:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Mieux séparer l’équipement du récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise reliée à un circuit différent de celui
auquel est relié le récepteur.
• Demander de l’aide à son revendeur ou à un technicien de radio/télé-
vision qualifié.
Produits sans fil avec base uniquement
Pour respecter les critères d'exposition aux radiofréquences de la FCC,
l'utilisateur doit placer la base à 20 cm au moins des personnes et ne
pas la charger ni l'utiliser avec un(e) quelconque autre transmetteur ou
antenne.
Exposition aux radiofréquences lors de l’utilisation du micro-casque
(US DECT) :
Le débit d’absorption spécifique (DAS) est testé pour les positions
d’utilisation standard définies par la Federal Communications Commission
(FCC) des Etats-Unis lorsque le micro-casque UPCS fonctionne à son
niveau de puissance homologué maximal dans toutes les bandes de
fréquence testées.
Bien que le DAS soit déterminé pour le niveau de puissance homologué
maximal, le niveau de DAS réel du micro-casque UPCS en cours d’utilisa-
tion pourra être très inférieur à la valeur maximale. En effet, le micro-
casque est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance
afin de ne consommer que la puissance nécessaire pour atteindre le
réseau. En règle générale, plus vous êtes proche d’une antenne de
station de base sans fil, plus la puissance émise est faible.
Avant toute commercialisation auprès du public, chaque modèle de
micro-casque doit être testé et homologué par la FCC afin de garantir
le respect des limites d’exposition fixées par le gouvernement des
Etats-Unis en vue d’assurer la sécurité des utilisateurs. Ces essais sont
réalisés pour les positions et emplacements (par exemple contre
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 9
l’oreille) spécifiés par la FCC pour chaque modèle.
Les divers micro-casques UPCS peuvent présenter un niveau de DAS
différent, variable selon leur position, mais ils sont tous conformes aux
critères d’exposition gouvernementaux.
Informations relatives à la santé et à la sécurité (FCC) :
Exposition aux signaux de radiofréquence (RF)
Votre micro-casque sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les niveaux limites d’émission
fixés par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement
des Etats-Unis en matière d’exposition aux champs radiofréquences.
Ces limites ont été établies dans le cadre de directives détaillées et dé-
finissent le niveau des champs radiofréquences admissibles pour la po-
pulation. Ces directives sont fondées sur les normes de sécurité édic-
tées par les organismes de normalisation nord-américains et
internationaux.
Le débit d’absorption spécifique > (DAS) local du dispositif testé est
conforme aux limites d’exposition de la population en environnement
non contrôlé définies par la norme ANSI/IEEE> C95.1-1992 et ce dispo-
sitif a été testé selon les procédures de mesure spécifiées par le Bulle-
tin 65 Supplément C (2001) de la FCC/OET et la norme IEEE 1528-2003
(décembre 2003).
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante afin de garantir
la sécurité de tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état
de santé. La norme d’exposition applicable au micro-casque UPCS sans
fil utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique, ou
DAS. Le DAS limite fixé par la FCC et IC Canada est égal à 1,6 W/kg*.
* Aux Etats-Unis et au Canada, le DAS limite applicable aux téléphones
mobiles utilisés par la population est de 1,6 watt/kg (W/kg), en valeur
moyenne pour un gramme de tissu. La norme prévoit une marge de sé-
curité importante afin de renforcer la protection de la population et de
prendre en compte toute variation éventuelle.
Exposition aux radiofréquences lors de l’utilisation du micro-casque
(900 MHz) :
Ce dispositif et son antenne ne doivent pas être situés au même em-
placement qu’un autre transmetteur ou antenne ni fonctionner conjoin-
tement avec ceux-ci.
Ce type d’équipement fonctionne à une fréquence inférieure à 60 [GHz]
mW (liste d’exclusion du TCB), si bien qu’aucun essai DAS n’est requis.
Information du client conformément aux exigences de l'ACTA
Téléphones
Cet équipement est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC et
aux exigences de l'ACTA. Une étiquette comportant, entre autres, la
référence du produit dans le format US:1LSW4000BGN7170 (voir liste à
la fin de cette déclaration) est apposée sous le dispositif. Si nécessaire,
cette référence doit être transmise à l'opérateur téléphonique.
Cet équipement peut être raccordé aux prises modulaires (USOC) RJ11C
pour raccordement à un réseau.
Les fiches et prises utilisées pour raccorder cet équipement au réseau
électrique et téléphonique des locaux doivent être conformes à la partie
68 de la réglementation FCC et aux exigences de l'ACTA. Un téléphone
et une fiche conformes sont fournis avec le produit. Ceux-ci sont conçus
pour être raccordés à une prise modulaire compatible et conforme.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) permet de déterminer le
nombre de dispositifs pouvant être reliés à une ligne téléphonique. Si le
REN est trop élevé pour la ligne téléphonique concernée, les appareils
pourront ne pas sonner lors des appels entrants. Dans la plupart des
zones, la somme des REN ne doit pas excéder 5. Pour vous assurer que
le nombre de dispositifs pouvant être reliés à la ligne, que vous avez
obtenu en faisant la somme des REN, est correct, veuillez contacter
votre opérateur téléphonique local.
Si votre habitation est équipée d'un système d'alarme relié à la ligne té-
léphonique, assurez-vous que l'installation de ce dispositif ne désactive
pas votre alarme. Pour toute question concernant les matériels sus
ceptibles de désactiver votre système d'alarme, veuillez consulter votre
opérateur téléphonique ou un installateur agréé.
10
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 10
11
Français
Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, l'opérateur télé-
phonique vous avertira à l'avance d'une éventuelle interruption temporaire
du service. Si cela n'est pas possible en pratique, l'opérateur téléphonique
vous avertira dès que possible. Vous serez aussi informé de votre droit à
déposer une réclamation auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter à ses installations, équipements,
opérations ou procédures des modifications susceptibles d'affecter le
fonctionnement de cet équipement. Dans ce cas, il vous préviendra à
l'avance afin que vous puissiez prendre les mesures nécessaires pour
assurer la continuité du service.
Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, l'opérateur télé-
phonique pourra vous demander de le déconnecter jusqu'à ce que le
problème soit résolu.
Connection à la ligne de service est sujet aux des tarifs d'état. Contac-
tez la commission d 'équipement collectif public, la commission de ser-
vice public ou la commission de société pour plus d'informations .
AVIS: Si votre maison a une alarme lié specifiquement à la ligne télépho-
nique, assurez que l'installation de cet équipement ne pas neutraliser
votre équipement d'alarme. Si vous avez des questions a ce sujet, veuil-
ler consultez votre compagnie de téléphone ou un installeur qualifié.
Aucune réparation ne peut être effectuée par le client. Les appareils
défectueux doivent être renvoyés à GN Netcom pour réparation.
Déclarations pour le Canada
Notification d’IC aux usagers/Déclarations relatives au produit
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence et (2) Ce dispositif
doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles
d’avoir des effets indésirables sur son fonctionnement.
La mention “IC:” placée avant le numéro de certification/agrément signi-
fie uniquement que l’agrément a été accordé sur la base d’une déclara-
tion de conformité indiquant que les spécifications techniques d’Indus-
try Canada sont satisfaites. Elle ne signifie pas qu’Industry Canada a
homologué l’équipement.
Équipements terminaux au Canada
Notification d’IC aux usagers/Déclarations relatives au produit
NOTIFICATION: cet équipement est conforme aux spécifications
techniques d’Industry Canada relatives aux équipements terminaux. Le
numéro d’agrément atteste de cette conformité.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) attribué à chaque équipement
terminal permet de connaître le nombre maximum de terminaux pou-
vant être connectés à une interface téléphonique. Une interface peut se
terminer par une combinaison quelconque de dispositifs à condition
que la somme du nombre équivalent de sonneries de tous les disposi-
tifs n'excède pas cinq.
La réparation des équipements homologués devra être coordonnée par
un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou dégra-
dation de l'équipement par l'utilisateur, ou tout dysfonctionnement de
l'équipement, pourront justifier une demande de déconnexion de l'équi-
pement par l'opérateur de télécommunication.
Pour sa propre sécurité, l'utilisateur doit s'assurer que les systèmes de
mise à la terre de l'installation électrique, des lignes téléphoniques et
du réseau de canalisations interne du bâtiment, le cas échéant, sont
raccordés les uns aux autres. Cette précaution peut se révéler particuliè-
rement importante dans les zones rurales. Attention: l'utilisateur NE
DOIT PAS tenter d'effectuer lui-même de tels raccordements. Il doit
contacter les services de contrôle électrique compétents ou un électri-
cien, selon le cas.
Sécurité des micro-casques
Pour votre protection et votre confort, GN Netcom a intégré à ce micro-
casque plusieurs systèmes de protection, comme indiqué précédem-
ment. Conçus avec soin, ces systèmes de protection permettent de
maintenir un niveau sonore parfaitement sûr et de garantir que le micro-
casque fonctionne conformément aux normes de sécurité gouvernemen-
tales. Pour renforcer encore votre sécurité, veuillez respecter les recom-
mandations ci-dessous.
Attention !
Les micro-casques peuvent produire des volumes sonores élevés et des
sons aigus. L'exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes/-
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 11
lésions auditives définitives. Lisez attentivement les directives de sécu-
rité ci-dessous avant d'utiliser ce micro-casque.
Directives de sécurité
1. Avant d'utiliser ce produit, effectuez les opérations suivantes :
• avant de mettre le micro-casque, placez la commande de volume sur
son niveau le plus bas,
• mettez le micro-casque, puis
• réglez progressiv ement le volume sonore sur un niveau et une
hauteur confortables.
2. Pendant l'utilisation de ce produit
• évitez les niveaux sonores élevés ;
• si vous avez besoin d'augmenter le volume, réglez-le lentement avec
la commande ; et
• si vous ressentez une sensation d'inconfort au niveau des oreilles ou
de la tête, retirez immédiatement le micro-casque et consultez un
médecin.
Note de mise en garde aux utilisateurs d'ordinateurs
En cas d'utilisation d'un micro-casque avec un ordinateur dans un envi-
ronnement sec ou faiblement humide, il est important de protéger l'uti-
lisateur contre les décharges électrostatiques provenant de l'écran
(CRT). En effet, les écrans d'ordinateur peuvent produire une charge
électrostatique importante lors de leur mise sous/hors tension ou en
cas de coupure de courant et la décharge électrostatique qui en résulte
peut être transmise à la terre par l'intermédiaire du micro-casque. Un
utilisateur situé dans le voisinage immédiat ou au contact de l'ordina-
teur pourra éprouver une sensation de “choc” semblable à celle ressen-
tie en touchant une poignée de porte métallique après avoir marché sur
une moquette. Toutefois, ce phénomène n'est pas dangereux pour l'uti-
lisateur.
Cette décharge est entièrement due à l'écran de l'ordinateur. Le micro-
casque constitue simplement le chemin le plus rapide vers la terre.
Pour minimiser les risques de transmission des décharges électrosta-
tiques par le micro-casque, vous pouvez:
• Installer un blindage mis à la terre devant l'écran de l'ordinateur.
• Utiliser des bracelets antistatiques.
• Maintenir dans la pièce une humidité relative supérieure ou égale à 60%.
• Installer des tapis/moquettes ou revêtements de sol antistatiques.
• Retirer le micro-casque avant d'allumer/éteindre l'ordinateur.
Les produits GN Netcom sont conformes à l'ensemble des normes
OSHA, FCC et CSA.
Garantie pour les États-Unis/le Canada
Garantie limitée
GN Netcom garantit à l'acheteur-utilisateur initial que, à l'exception des
restrictions et des exclusions exposées ci-dessous, le produit est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de
un (1) an à compter de la date d'achat chez un détaillant ("Période de
garantie"). Les obligations de GN Netcom au titre de cette garantie sont
limitées à la réparation ou au remplacement, aux frais de GN Netcom et
à son gré, de toute pièce ou élément défectueux en termes de matériel
ou de fabrication pendant la période de garantie, sous réserve que le
produit soit retourné à GN Netcom, à l'adresse indiquée dans la ru-
brique "Comment faire réparer votre appareil sous garantie". Sauf dispo-
sition contraire des lois en vigueur dans l'État concerné, cette garantie
précise l'étendue et les restrictions des obligations de GN Netcom en-
vers l'acheteur et/ou l'utilisateur du produit.
Exclusions de garantie
Cette garantie s'applique uniquement en cas de défaut matériel ou de
fabrication. Ne constitue pas un "défaut" couvert par cette garantie
toute dégradation résultant d'un accident, d'un usage anormal, incor-
rect ou impropre non conforme aux instructions de GN Netcom, d'une
destruction ou d'une altération, de tensions ou de courants électriques
inadaptés, ou de tentatives de réparation ou de maintenance par toute
personne n'appartenant pas à GN Netcom. Dans ce cas, GN Netcom est
en droit de vous faire payer les matériaux et la main-d'œuvre, y compris
en période de garantie. Il est de la responsabilité du propriétaire d'utili-
ser et d'entretenir ce produit conformément à la notice d'utilisation et
aux spécifications qui l'accompagnent. Les réparations résultant du
non-respect de ces obligations ne seront pas couvertes par la garantie.
La garantie sera annulée si le numéro de série, l'étiquette indiquant le
code date de fabrication ou l'étiquette du produit ne figurent pas sur le
dispositif.
12
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 12
13
Français
Les composants suivants sont considérés comme sujets aux détériora-
tions et à l'usure induites par un usage normal et ne sont donc pas
couverts par la garantie: contours d'oreille, finitions décoratives et tous
accessoires en mousse (oreillettes, protections du microphone, etc.).
Garantie implicite
Selon la loi en vigueur dans votre État, vous bénéficiez peut-être de
certaines garanties implicites. Ces garanties implicites ne seront appli-
cables que pendant la période de garantie. Certains États n'autorisent
aucune restriction de durée de la garantie implicite. Dans ce cas, vous
n'êtes pas concerné par la restriction mentionnée ci-dessus.
Dommages accessoires ou consécutifs
Ni GN Netcom ni votre détaillant ou fournisseur ne sont responsables
des éventuels dommages accessoires ou consécutifs, y compris mais de
façon non limitative les préjudices commerciaux, les frais accessoires,
les pertes de temps ou les préjudices secondaires. Certains États n'au-
torisent aucune exclusion ni restriction des dommages accessoires ou
consécutifs. Dans ce cas, vous n'êtes pas concerné par la restriction ou
exclusion ci-dessus.
Autres garanties juridiques
Cette garantie vous donne droit à des garanties juridiques spécifiques.
De plus, vous bénéficiez éventuellement d'autres garanties, variables
selon les États.
Comment faire réparer votre appareil sous garantie
Pour contacter le service client et l'assistance technique, appelez
GN Netcom au 1-800-826-4656 ou 1-603-598-1100.
Pour bénéficier de réparations sous garantie, veuillez envoyer votre
appareil en port payé directement à l'adresse suivante:
Aux États-Unis:
GN Netcom
77 Northeastern Blvd.
Nashua, NH 03062
États-Unis:
Au Canada:
GN Netcom
1515, Matheson est, pièce 104
Mississauga (Ontario) L4W 2P5
Canada
Utilisez l'emballage d'origine, si possible, ou emballez soigneusement
l'appareil dans un carton suffisamment solide pour éviter tout dom-
mage. Veuillez également fournir les éléments suivants:
1. Votre nom, nom de la société, adresse et numéro de téléphone.
2. Motif du retour.
3. Copie du justificatif d'achat indiquant le numéro de référence du
modèle et la date d'achat. En l'absence de justificatif d'achat, votre
garantie prendra effet à la date de fabrication indiquée sur l'étiquette
du produit.
Pour les produits hors garantie, veuillez également joindre:
1. Bon de commande autorisant la réparation.
Pendant la durée de la période de garantie, les frais de réexpédition de
l'appareil seront pris en charge par GN Netcom si les réparations sont
couvertes par la garantie. Toujours pendant la période de garantie, les
frais de réexpédition seront à la charge du client si l'appareil nécessite
des réparations non couvertes par la garantie. Ces frais d'expédition
seront prépayés par GN Netcom et facturés au client. Tout dommage
causé au cours du transport engage la responsabilité du transporteur et
toute plainte devra être adressée directement à ce transporteur.
Informations complémentaires et caractéristiques techniques:
www.gnnetcom.com
GN Netcom, Inc.
77 Northeastern Boulevard
Nashua, NH 03062
États-Unis
Tél. : 1-800-826-4656
Tél. : 1-603-598-1100
Fax : 1-603-598-1122
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 13
14
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 14
Directrices de seguridad general
• Siga las instrucciones para asegurar una instalación correcta y segura
y la interconexión del aparato.
• Asegúrese de desconectar la línea telefónica antes de llevar a cabo la
conexión, instalación, traslado o mantenimiento.
Una conexión incorrecta podría ocasionar lesiones.
Declaración para EE.UU.
FCC de EE.UU., parte 15
Para productos inalámbricos y teléfonos
Aviso de la FCC para declaraciones de usuarios/productos
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El fun-
cionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, que incluye las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los usuarios no están autorizados a realizar cambios o modificar el dis-
positivo de ningún modo. Los cambios o las modificaciones no expresa-
mente aprobados por GN Netcom anulan la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Sólo se aplica a productos inalámbricos
Nota: Este equipo se ha comprobado y cumple los límites establecidos
para un dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de la nor-
mativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias indeseables en una insta-
lación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interfe-
rencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no se
garantiza que no se producirán interferencias en una instalación especí-
fica. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o de televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encen-
diendo el dispositivo, el usuario puede corregir la interferencia llevando
a cabo una o más de las medidas siguientes:
• Volver a orientar o cambiar de sitio la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma o a un circuito diferente del que está
conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio y TV.
Sólo se aplica a productos inalámbricos con estación base
El usuario debe situar la base como mínimo a 20 cm (8 pulgadas) o más
de distancia de las personas y no debe cargarse o funcionar conjunta-
mente con otras antenas o transmisores para cumplir con los requisitos
de exposición a las radiofrecuencias de la FCC.
Exposición de los microcascos a radiofrecuencias (US DECT):
La FCC (Comisión federal de comunicaciones) ha llevado a cabo pruebas
de SAR (tasa de absorción específica) en situaciones de funcionamiento
estándar con los microcascos UPCS transmitiendo a su nivel de potencia
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina en el nivel de potencia más alto certificado,
el nivel real de SAR del los microcascos UPCS en funcionamiento puede
estar muy por debajo del máximo valor. Esto es debido a que los micro-
cascos están diseñados para funcionar en múltiples niveles de potencia
con el fin de que utilicen sólo la potencia necesaria para alcanzar la red.
En términos generales, cuanto más cerca se encuentre de una antena
de estación base inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Antes
de poner a la venta un nuevo modelo de microcascos, la FCC debe
probarlo y certificar que no exceda el límite establecido por la normativa
gubernamental sobre exposiciones seguras. La FCC somete a pruebas
cada modelo en distintas situaciones y ubicaciones, según sea necesario
(por ej. en la oreja).
Aunque pueden existir diferencias en los niveles de SAR de los distintos
microcascos UPCS y en las diversas situaciones, todos ellos cumplen
con la normativa gubernamental sobre exposiciones seguras.
15
Español
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 15
Información sobre salud y seguridad de FCC:
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Los microcascos inalámbricos son un transmisor y receptor de radio.
Están diseñados y fabricados para que no excedan los límites de expo-
sición a emisiones de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU. Dichos límites
forman parte de un conjunto integral de directrices y establecen los
niveles permitidos de exposición segura a energía de radiofrecuencia
para la población en general. Las directrices se basan en la normativa
sobre seguridad previamente definida por los correspondientes organis-
mos de EE.UU. y de otros países:
Se ha demostrado que este dispositivo se ajusta a la tasa de absorción
específica > (SAR) para límites de exposición de la población. Generales
y específicos del entorno y no controlados, especificados por
ANSI/IEEE> Std. C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los pro-
cedimientos de medición especificados en el suplemento C del boletín
65 de 2001 de FCC/OET e IEEE Std. 1528-2003 diciembre de 2003).
La normativa incluye un margen de seguridad sustancial diseñado para
asegurar la seguridad de todas la personas, independientemente de la
edad o el estado de salud. La normativa de exposición para microcas-
cos inalámbricos UPCS se expresa en una unidad de medida conocida
como SAR (tasa de absorción específica). El límite de SAR establecido
por la FCC e IC Canada es de 1,6W/kg *.
* En EE.UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles utilizados
por el público es de 1,6 vatios/kg (W/kg) de media sobre un gramo de
tejido. La normativa incorpora un margen sustancial de seguridad para
proporcionar protección adicional al público y tener en cuenta las
posibles variaciones.
Exposición a radiofrecuencias de los microcascos (900 MHz):
El dispositivo y su antena no deben situarse cerca ni funcionar conjun-
tamente con otra antena o transmisor.
Este tipo de equipo se encuentra por debajo de 60/frecuencia [GHz]
mW (lista de exclusión del TCB) de manera que las pruebas de SAR se
excluyen.
Información del cliente requerida por ACTA
Para los teléfonos
Este equipamiento cumple con la parte 68 de las Normas de la FCC y
los requisitos adoptados por ACTA. En la parte inferior de este equipa-
miento se encuentra una etiqueta que contiene, entre otra información,
un identificador del producto (consulte la lista al final de esta declara-
ción). Si se solicita, este número debe proporcionarse a la compañía
telefónica.
Este equipamiento conecta con enchufes modulares RJ-11 para la cone-
xión de red.
La clavija y el enchufe que se utilicen para conectar este equipamiento
a la instalación eléctrica y a la red telefónica del local deben cumplir las
normas aplicables de la Parte 68 de la FCC y los requisitos adoptados
por ACTA. Con este producto se proporcionan un teléfono y una clavija
conformes. Se ha diseñado para conectar a un enchufe modular que
también sea conforme.
El REN (Número de equivalencia del timbre) se utiliza para determinar
el número de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica.
Un exceso de REN en una línea telefónica puede dar como resultado
que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En
la mayoría, aunque no en todas las áreas, la suma de los REN no debe
superar (5.0). Para determinar con certeza el número de dispositivos
que se pueden conectar a la línea, en función del total de REN, pón-
gase en contacto con la compañía telefónica local.
Si en su casa se ha instalado un equipamiento especializado de alarma
en el cableado conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la ins-
talación de este dispositivo no deshabilita el equipamiento de alarma.
Si tiene preguntas acerca de qué podría deshabilitar el equipamiento de
alarma, consulte a la compañía telefónica o a un instalador cualificado.
Si este equipamiento causa perjuicio a la red telefónica, la compañía
telefónica le notificará con antelación que quizá sea necesario interrum-
pir el servicio temporalmente. Pero si no es posible avisar previamente,
la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes posible.
También se le notificará su derecho a presentar una queja ante la FCC si
cree que es necesario.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones,
equipamiento, operaciones o procedimientos que podrían afectar al
16
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 16
funcionamiento del equipamiento. Si esto sucede, la compañía telefó-
nica avisará por anticipado para que pueda realizar las modificaciones
necesarias y mantener el servicio ininterrumpido.
Si este equipamiento causa perjuicio a la red telefónica, la compañía
telefónica puede pedirle que desconecte el equipamiento hasta que se
resuelva el problema.
El cliente no puede realizar reparaciones. Las unidades defectuosas
deben devolverse a GN Netcom para que las repare.
Productos cubiertos por esta declaración
Producto Identificador del producto
GN 4170 US:1LSTE07A-GN4170
Para amplificadores de auricular para teléfono fijo
Este equipamiento cumple con la parte 68 de las Normas de la FCC y los
requisitos adoptados por ACTA. En la parte inferior de este equipa-
miento se encuentra una etiqueta que contiene, entre otra información,
un identificador del producto (consulte la lista al final de esta declara-
ción). Si se solicita, este número debe proporcionarse a la compañía
telefónica. Si este equipamiento causa perjuicio a la red telefónica, la
compañía telefónica le notificará con antelación que quizá sea necesa-
rio interrumpir el servicio temporalmente. Pero si no es posible avisar
previamente, la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes
posible. También se le notificará su derecho a presentar una queja ante
la FCC si cree que es necesario.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones,
equipamiento, operaciones o procedimientos que podrían afectar al
funcionamiento del equipamiento. Si esto sucede, la compañía telefó-
nica avisará por anticipado para que pueda realizar las modificaciones
necesarias y mantener el servicio ininterrumpido.
Si este equipamiento causa perjuicio a la red telefónica, la compañía
telefónica puede pedirle que desconecte el equipamiento hasta que se
resuelva el problema. El cliente no puede realizar reparaciones. Las uni-
dades defectuosas deben devolverse a GN Netcom para que las repare.
Productos cubiertos bajo esta declaración.
Producto Identificador del producto
GN 4140, GN 4150, GN 5140 US:1LSKXNANGN4150
GN 5150 US:1LSUSA-43526-KX-N
Declaración para Canadá
Aviso para los usuarios/Declaraciones del producto de la IC
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, que
incluye las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
El término ”IC”: antes del número de certificación/registro sólo significa
que el registro se ha realizado según la Declaración de Conformidad que
indica que cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada (IC).
Esto no implica que Industry Canada haya aprobado el equipamiento.
Equipamiento terminal para Canadá
Aviso para los usuarios/Declaraciones del producto de la IC
AVISO: Este equipamiento cumple con las especificaciones técnicas
aplicables a equipamiento terminal de Industry Canada. Esto se con-
firma con el número de registro.
El Número de equivalencia de timbre (REN) asignado a cada dispositivo
terminal proporciona una indicación del número máximo de terminales
que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación de
una interfaz puede consistir en una combinación de dispositivos sujetos
únicamente al requisito de la suma de los números equivalentes de
timbre de todos los dispositivos no supere 5.
Un representante designado por el proveedor debe coordinar las repara-
ciones de un equipamiento certificado. Las reparaciones o las modifica-
ciones realizadas por el usuario a este equipamiento, o el funcionamiento
incorrecto del equipamiento, puede dar a la empresa de telecomunicacio-
nes motivo para solicitar al usuario que desconecte el equipamiento.
Los usuarios deben asegurarse para su propia protección de que las
conexiones a tierra eléctricas de la compañía eléctrica, las líneas tele-
fónicas y el sistema interno metálico de cañerías de agua, si las hay,
están conectadas juntas. Esta precaución es especialmente importante
en zonas rurales. Precaución: Los usuarios NO deben intentar realizar
las conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con
la autoridad de inspección eléctrica adecuada, o un electricista, según
sea apropiado.
17
Español
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 17
Descripción de las medidas de seguridad
de los microcascos
Para la protección y comodidad de los usuarios, GN Netcom ha imple-
mentado varias medidas de protección en este microcasco, tal y como
se ha descrito anteriormente. Estas protecciones se han diseñado cui-
dadosamente para conservar niveles de volumen seguros y para garan-
tizar que los microcascos funcionan conforme a los estándares de
seguridad gubernamentales. Para garantizar su seguridad, cumpla las
directrices que se indican a continuación.
¡Advertencia!
Los microcascos pueden emitir sonidos a gran volumen y tonos muy
agudos. La exposición a estos sonidos puede producir pérdida de
audición permanente. Lea las directrices de seguridad que se indican
a continuación antes de usar los microcascos.
Directrices de seguridad
1. Antes de utilizar el producto, siga estos pasos:
• antes de colocarse los microcascos, sitúe el control de volumen en el
nivel más bajo,
• colóquese los microcascos y a continuación,
• ajuste lentamente el control de volumen a un nivel y a un tono que
resulten cómodos.
2. Durante el uso del producto
• evite niveles altos de volumen;
• si es necesario aumentar el volumen, ajuste el control de volumen
lentamente; y
• si nota molestias en el oído o en la cabeza, retírese inmediatamente
los microcascos y consulte a un médico.
Notas de advertencia a los usuarios de PC:
Cuando utilice un auricular con el PC, debe ponerse atención en entor-
nos de humedad seca o baja para proteger al usuario de la descarga
electroestática del monitor (tubo de rayos catódicos, TRC). Los monito-
res de PC pueden inducir una carga electroestática considerable cuando
se encienden o se apagan, o cuando hay una interrupción del suministro
eléctrico, y puede pasar la descarga electroestática resultante a través
del auricular al suelo. Un usuario que esté cerca o toque el PC puede
notar la habitual sensación de "sacudida" similar a tocar la manija de la
puerta tras caminar por una alfombra, sin causar ningún daño al usuario.
La descarga procede íntegramente del PC y el auricular es simplemente
la ruta de acceso a tierra más corta. Para reducir la posibilidad de una
descarga electroestática a través del auricular, puede:
• Utilizar una pantalla puesta a tierra delante del monitor.
• Utilizar cintas de muñeca para la disipación de la estática.
• Aumentar la humedad relativa ambiental a un 60% o más.
• Instalar alfombras para la disipación de la estática o cubrir el suelo.
• Extraer el auricular antes de encender o apagar el PC.
Los productos de GN Netcom cumplen todas las normativas de la OSHA
(Administración de Seguridad y Salud Laboral) y de la FCC.
Garantía para EE.UU./Canadá
Garantía limitada
GN Netcom garantiza al comprador original que, excepto por las limita-
ciones y las exclusiones que se exponen a continuación, el producto
está libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período
de un (1) año desde la fecha de compra original ("Período de garantía").
El compromiso de GN Netcom bajo esta garantía se limitará a la repara-
ción o sustitución, a opción de GN Netcom, sin cargos, de las piezas
o de la unidad defectuosas en material o mano de obra durante el perí-
odo de garantía, a condición de que el producto se devuelva a
GN Netcom en la dirección de la lista “Cómo conseguir las reparaciones
de la garantía”. Salvo en lo modificado por la ley aplicable de un estado,
esta garantía establece la extensión y el límite del compromiso de
GN Netcom con el comprador y/o usuario del producto.
Exclusiones de la garantía
Esta garantía sólo se aplica a material y mano de obra de fábrica defec-
tuosos. Todas las condiciones causadas por accidente, extralimitación,
uso incorrecto o funcionamiento inadecuado en infracción de las ins-
trucciones suministradas por GN Netcom, la destrucción o la modifi-
cación, los voltajes o las corrientes eléctricas incorrectas, o la repara-
ción o el mantenimiento llevado a cabo por terceros ajenos a GN
Netcom no son “defectos” cubiertos por esta Garantía. En tales casos,
GN Netcom puede cobrar los materiales y el trabajo, incluso durante el
18
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 18
período de garantía. Es responsabilidad del propietario controlar y cuidar
este producto de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento y
las especificaciones suministradas con el producto; y las reparaciones
resultado de no proceder así no están cubiertas por la Garantía.
La garantía es nula si se quitan el número de serie, la etiqueta del
codigo de la fecha o la etiqueta del producto.
Las piezas siguientes se consideran sujetas a desgaste por el uso
normal y no están cubiertas por la Garantía: ganchos plásticos de los
auriculares, acabados decorativos y todos los productos de espuma
(almohadillas de los auriculares, EarGel, cubiertas del micrófono).
Garantía implícita
Bajo la ley del estado, puede tener derecho a beneficiarse de determi-
nadas garantías implícitas. Estas garantías implícitas continuarán en
vigor sólo durante el período de garantía. Algunos estados no permiten
las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, y la limitación
anterior quizá no le sea aplicable.
Daños incidentales o consecuenciales
Ni GN Netcom ni el comerciante al por menor o el distribuidor tienen
ninguna responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales que
incluyen, sin limitación, pérdidas comerciales, o por cualesquiera gastos
fortuitos, pérdida de tiempo o incomodidad. Algunos estados no permi-
ten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuencia-
les, por lo que la limitación o la exclusión anteriores quizá no le sean
aplicables.
Otros derechos legales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede tener
asimismo otros derechos que varían según el estado donde resida.
Cómo conseguir las reparaciones de la garantía
Para la atención al cliente y el servicio de asistencia técnica, llame a
GN Netcom al 1-800-826-4656 o al 1-603-598-1100.
Para obtener las reparaciones en Garantía, devuelva la unidad, envío
prepagado, directamente a:
En EE.UU.:
GN Netcom
77 Northeastern Blvd.
Nashua, NH 03062 EE.UU.
En Canadá:
GN Netcom
1515 Matheson Blvd., Unit 104
Mississauga, Ontario L4W 2P5
Utilice el contenedor original, si es posible, o empaquete la unidad en
un embalaje resistente con suficientes materiales de embalaje para
evitar los daños durante la expedición. Incluya la información siguiente:
1. Su nombre, nombre de la empresa, dirección y número de teléfono.
2. Una descripción del problema.
3. Una copia del recibo de compra donde se indique el número del
modelo y fecha de compra. Sin la prueba de compra, la garantía se
define como que empieza en la fecha de fabricación según la etiqueta
en el producto.
Para los productos fuera de garantía, incluya también:
1. Un pedido de compra que autorice la reparación.
Durante el período de garantía, los gastos de envío de devolución los
pagará GN Netcom para toda unidad que necesite cualquier reparación
cubierta por la Garantía. El envío de devolución lo pagará el cliente du-
rante el período de garantía en el caso de una unidad que no necesite
una reparación en Garantía. Estos gastos de envío los pagará GN Netcom
por anticipado y se facturarán al cliente. Los daños producidos
durante el envío se consideran responsabilidad del transportista y toda
reclamación deberá realizarse directamente a dicho transportista.
19
Español
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 19
For more information and technical specifications:
www.gnnetcom.com
GN Netcom, Inc.
77 Northeastern Boulevard
Nashua, NH 03062
USA
Tel: 1-800-826-4656
Tel: 1-603-598-1100
Fax: 1-603-598-1122 81-00046 E
GNWarrantyE_US_167x132_PRESS 17/01/06 9:40 Side 16
English 2
Deutsch 4
Español 6
Français 8
Nederlands 10
Português 12
Italiano 14
Dansk 16
Svenska 18
Suomi 20
European and Australasia Safety & Declaration
Sécurité et déclarations pour l'Europe et l'Australasie
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 1
2
English
Operational and safety information
Clean the product by wiping with a dry or slightly damp cloth as
required. Dampen the cloth with soapy water if needed. The headset
stand, power adapter and cords may be dry-dusted as required.
Avoid getting moisture or other liquids into any button sockets or other
openings. Do not immerse the product in water.
Keep out of reach of children:
The plastic bags the product and its parts are wrapped in are not toys
for children. The bags themselves or the many small parts they contain
may cause choking if ingested. Never try to dismantle the product your-
self. None of the internal components can be replaced or repaired by
users.
Only authorised dealers or service centres may open the product. If any
parts of your product require replacement for any reason, including
normal wear and tear or breakage, contact your dealer.
Avoid exposing the product to rain or other liquids.
Dispose of the product according to local standards
and regulations.
www.gnnetcom.com/weee
Australia CAUTION Notice
• The Telephone Headset may hold small objects in the area of the ear-
piece.
• Do not use in areas where there are explosive hazards.
If you have any problems or questions regarding the product, please
contact your vendor or go to www.gnnetcom.com
AS/ACIF S004 – Retention of dangerous objects
Check before using this product the earpiece region is clear of any
small metal objects such as pins or staples etc.
ACA TS028 – Ignition of flammable atmospheres
Do not use the Headset in environments where there is a danger of
ignition of flammable gases.
Audio Mode settings – GN 8210
The three audio modes for customized sound enhancement and protec-
tion setting (A, B & C) covers the following standards and recommenda-
tions:
EUROPE Declaration
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE
Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom as declares that this product is
in compliance with the essential requirements and other relevant provi-
sions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult
http://www.gnnetcom.com.
Only to be used together with the delivered certified AC mains adapter
or with a similar with a GS mark.
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium,
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg,
The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom Cyprus,
Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slo-
vakia and Slovenia and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
A, B & C
The EU directive 2003/10/EC on the minimum health and safety
requirements regarding the exposure of workers risks arising from
physical agents (noise).
“Specifying max average output to a maximum of 85dB(A).”
A, B & C
The NIOSH Publication No. 98-126 “Occupational Noise Exposure”.
“NIOSH compliant” “Specifying max time –weighted average
(TWA) output to 85dB.”
A, B & C The ACIF Draft Guideline DR ACIF G616:2003 “Acoustic safety for
telephone equipment”
C
(EU & APAC)
The “TT4” Telstra Publication – Technical Reference TP TT404B51.
“Headset & Limiting Amplifi er. Acoustic Protection.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 2
3
Description on safety in headsets
For your protection and comfort GN Netcom has implemented several
protective measures in this headset as described above. These protec-
tions were carefully designed to maintain safe volume levels and to en-
sure that the headset operates in compliance with government safety
standards. To further ensure your safety, please abide by the guidelines
listed below.
!Warning!
Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high-
pitched tones. Exposure to such sounds can result in permanent hear-
ing loss damage. Please read the safety guidelines below prior to using
this headset.
Safety guidelines
1. Prior to use of this product follow these steps:
• before putting on the headset, turn the volume control to its lowest
level,
• put the headset on, and then
• slowly adjust the volume control to a comfortable level and pitch.
2. During use of this product
• avoid loud volume levels;
• if increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;
and
• if you experience discomfort in your ear or head, immediately remove
the headset and consult a physician.
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 3
Deutsch
Betriebs- und Sicherheitshinweise
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie es nach Bedarf mit einem trockenen
oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Falls erforderlich, können
Sie dem Wasser etwas Reinigungsmittel zugeben. Staub auf dem Head-
set-Ständer, Netzteil und Kabeln lässt sich am besten mit einem trocke-
nen Tuch entfernen.
Anschlussbuchsen und andere Öffnungen dürfen nicht mit Feuchtigkeit
oder Flüssigkeiten in Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät nicht
in Wasser.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf
Die Kunststofftüten, in die das Gerät und das Zubehör verpackt sind,
eignen sich nicht als Kinderspielzeug. Die Tüten und die darin enthalte-
nen Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät auseinanderzubauen. Die inter-
nen Bauteile können nicht von Anwendern ersetzt oder repariert wer-
den.
Nur autorisierte Händler oder Service-Zentren dürfen das Gerät öffnen.
Falls Teile Ihres Geräts aus irgendeinem Grund ersetzt werden müssen,
beispielsweise wegen Verschleiß oder Defekten, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler.
Vermeiden Sie, das Gerät Regen oder anderen Flüssigkeiten auszuset-
zen.
Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften.
www.gnnetcom.com/weee
Sicherheitsrichtlinien – nur für GN 8210
Audio Modus-Einstellungen
Die drei Audiomodi zur individuellen Einstellung des Klangs und der
akustischen Schutzfunktion (A, B und C) entsprechen den nachstehen-
den Normen und Empfehlungen:
EU-Erklärung
Dieses Produkt besitzt das CE-Prüfzeichen gemäß den Bestimmungen
der Richtlinie 99/5/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen. GN Netcom erklärt
hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und ande-
ren relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Weitere
Informationen finden Sie auf der Website http://www.gnnetcom.de.
Dieses Gerät darf nur in Verbindung mit dem mitgelieferten geprüften
Netzteil oder einem ähnlichen Produkt mit GS-Prüfzeichen verwendet
werden.
Dieses Gerät ist innerhalb der Europäischen Union für den Einsatz vor-
gesehen in Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frank-
reich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
den Niederlanden, Polen, Portugal, Österreich, Schweden, der Slowakei,
4
A, B & C
Die EU-Richtlinie 2003/10/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von
Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch
physikalische Einwirkungen (Lärm).
„Durchschnittliche obere Belastungsgrenze 85 dB(A).“
A, B & C
NIOSH-Veröffentlichung Nr. 98-126 „Occupational Noise Exposure“
(„Lärmbelastung am Arbeitsplatz“).
„NIOSH-kompatibel“ „Maximaler zeitgewichteter Durchschnitt (TWA)
am Ausgang 85 dB“.
A, B & C ACIF-Richtlinienentwurf DR ACIF G616:2003 „Acoustic safety for tele-
phone equipment“ („Akustische Sicherheit von Telefoneinrichtungen“).
C
(EU & APAC)
„TT4“ Telstra-Veröffentlichung – Technische Referenz TP TT404B51.
„Headset & Limiting Amplifier. Acoustic Protection.“ („Headset &
Begrenzerverstärker. Akustischer Schutz.“)
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 4
Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinig-
ten Königreich und Zypern. Innerhalb der EFTA ist es für den Gebrauch
in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Sicherheitsrichtlinien für Headsets
Zu Ihrem Schutz und Tragekomfort hat GN Netcom wie oben beschrie-
ben in dieses Headset verschiedene Sicherheitsfunktionen eingebaut.
Diese Schutzvorrichtungen wurden sorgfältig entworfen, um zu gewähr-
leisten, dass die Lautstärkenregelung sicher ist und das Headset gemäß
amtlichen Sicherheitsstandards betrieben wird. Zu Ihrer eigenen Sicher-
heit folgen Sie bitte außerdem den unten aufgeführten Richtlinien:
Warnung!
Headsets können sehr laute und hohe Töne übertragen. Wenn Sie sol-
chen Tönen ausgesetzt werden, kann das zu bleibenden Hörschäden
führen. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise genau, bevor
Sie Ihr Headset verwenden.
Sicherheitsrichtlinien
1. Befolgen Sie bitte nachstehende Anweisungen, bevor Sie das Gerät
verwenden:
• Stellen Sie die Lautstärke auf Null, bevor Sie das Headset aufsetzen.
• Setzen Sie das Headset auf und…
• …passen Sie die Lautstärke langsam an, bis Tonhöhe und -klang ange-
nehm sind.
2. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten:
• Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke.
• Sollte eine höhere Lautstärke notwendig sein, passen Sie die Laut-
stärke langsam an.
• Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl im Ohr oder Kopf verspüren, le-
gen Sie das Headset sofort ab und wenden Sie sich ggf. an einen Arzt.
5
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 5
Español
Información operativa y de seguridad
Limpie el amplificador producto con un trapo seco o ligeramente hume-
decido si es necesario. Humedezca el trapo con agua jabonosa. Limpie
el polvo del soporte de los microcascos, el adaptador de corriente y los
cables, cuando sea necesario.
Evite que haya humedad o que entren líquidos en las tomas o en otras
aberturas. No introduzca en agua el producto.
Manténgalo fuera del alcance de los niños:
Las bolsas de plástico que se utilizan para embalaje del amplificador
producto y sus componentes no son juguetes. Las propias bolsas o las
numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si
se ingiriesen.
No trate de desmontar el producto. Los usuarios no pueden reemplazar
ni reparar ninguno de los componentes internos. Sólo los distribuidores
o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por
alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza del amplificador pro-
ducto, ya sea por desgaste normal, rotura o desgarre, póngase en con-
tacto con su distribuidor.
No exponga el producto a la lluvia ni a otros líquidos.
Elimine el producto de acuerdo con las normativas
y regulaciones locales.
www.gnnetcom.com/weee
Opciones del modo de voz – GN 8210
La configuración de los tres modos de voz para personalización de la
calidad del sonido y la protección (A, B y C) cubre los siguientes están-
dares y recomendaciones. Configuración:
Declaración EUROPEA
Este producto tiene la marcación CE, de acuerdo con las condiciones
dispuestas en la Directiva R&TTE (99/5/CE). Con ello, GN Netcom declara
que este producto está en conformidad con los requisitos esenciales y
otras condiciones importantes de la Directiva 1999/5/CE. Si necesita
más información, visite el sitio http://www.gnnetcom.com.
Se deberá utilizar únicamente junto con el adaptador de corriente
alterna certificado suministrado o con un aparato similar con marca GS.
Dentro de la UE, este producto puede usarse en Alemania, Austria, Bél-
gica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Lu-
xemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y, dentro de la
EFTA, en Islandia, Noruega y Suiza
6
A, B & C
La directiva 2003/10/CE de la UE sobre las disposiciones mínimas de
seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los
riesgos derivados de los agentes físicos (ruido).
“Se especifi can valores superiores de exposición que dan lugar a una
acción de 85 dB(A)”.
A, B & C
La publicación nº 98-126 de NIOSH, “Occupational Noise Exposure”.
“Cumplen con lo especifi cado en NIOSH” “Se especifi can valores supe-
riores de exposición calculados como promedio en el tiempo de 85 dB”.
A, B & C
El borrador de la directriz de ACIF, DR ACIF G616:2003
“Acoustic safety for telephone equipment” (seguridad acústica para
equipos de telefonía).
C
(EU & APAC)
La publicación “TT4” de Telstra: Referencia técnica TP TT404B51.
“Headset & Limiting Amplifi er. Acoustic Protection” (microcascos y
amplifi cador para limitación; protección acústica).
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 6
Descripción de las medidas de seguridad de los microcascos
Para la protección y comodidad de los usuarios, GN Netcom ha imple-
mentado varias medidas de protección en este microcasco, tal y como
se ha descrito anteriormente. Estas protecciones se han diseñado cui-
dadosamente para conservar niveles de volumen seguros y para garan-
tizar que los microcascos funcionan conforme a los estándares de se-
guridad gubernamentales. Para garantizar su seguridad, cumpla las
directrices que se indican a continuación.
¡Advertencia!
Los microcascos pueden emitir sonidos a gran volumen y tonos muy
agudos. La exposición a estos sonidos puede producir pérdida de audi-
ción permanente. Lea las directrices de seguridad que se indican a con-
tinuación antes de usar los microcascos.
Directrices de seguridad
1. Antes de utilizar el producto, siga estos pasos:
• antes de colocarse los microcascos, sitúe el control de volumen en el
nivel más bajo,
• colóquese los microcascos y a continuación,
• ajuste lentamente el control de volumen a un nivel y a un tono que re-
sulten cómodos.
2. Durante el uso del producto
• evite niveles altos de volumen;
• si es necesario aumentar el volumen, ajuste el control de volumen
lentamente;
y
• si nota molestias en el oído o en la cabeza, retírese inmediatamente
los microcascos y consulte a un médico.
7
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 7
Français
Informations relatives à l’utilisation et à la sécurité
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec ou légèrement
humide. Si nécessaire, humidifi ez le chiffon avec de l’eau savonneuse.
Vous pouvez dépoussiérer le support du micro-casque, l’adaptateur de
courant et les cordons avec un chiffon sec.
Evitez de faire pénétrer de l’humidité ou des liquides dans les connec-
teurs et autres ouvertures. Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Tenez l’appareil hors de la portée des enfants:
Ne laissez jamais des enfants jouer avec les sachets en plastique dans
lesquels sont emballés le produit et ses composants. En cas d’inges-
tion, ces sachets et les petites pièces qu’ils contiennent peuvent causer
un étouffement.
N’essayez jamais de démonter le produit vous-même. Aucun composant
interne ne peut être remplacé ni réparé par l’utilisateur. Seuls les reven-
deurs et les centres d’entretien agréés sont autorisés à ouvrir le pro-
duit.
Si pour une raison quelconque, y compris en cas d’usure normale ou
de casse, il est nécessaire de remplacer l’un des composants de votre
produit, contactez votre revendeur.
Evitez d’exposer le produit à la pluie ou à tout autre liquide.
Le produit doit être éliminé conformément aux normes
et réglementations en vigueur.
www.gnnetcom.com/weee
Réglages du mode audio – GN 8210
Les trois modes audio (A, B & C) permettent de personnaliser le son et
de régler le niveau de protection. Ils sont conformes aux normes et re-
commandations suivantes:
Déclaration pour l’EUROPE
Ce produit porte le marquage CE, conformément aux dispositions de la
directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom certifi e que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables
de la directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, veuillez consulter
http://www.gnnetcom.com.
Doit exclusivement être utilisé avec l’adaptateur l’alimentation secteur
homologué fourni ou avec un adaptateur similaire portant le marquage
GS.
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays de l’Union Euro-
péenne suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal,
Royaume-Uni et Suède, ainsi que dans les pays de l’AELE suivants : Is-
lande, Norvège et Suisse.
8
A, B & C
Directive européenne 2003/10/CE concernant les prescriptions
minimales de sécurité et de santé relatives à l’exposition des
travailleurs aux risques dus aux agents physiques (bruit).
“Niveau sonore moyen n’excédant pas 85dB(A).”
A, B & C
Publication NIOSH n° 98-126 concernant l’exposition au bruit sur
le lieu de travail. “Conformité NIOSH” “Moyenne pondérée dans le
temps n’excédant pas 85dB.”
A, B & C DR ACIF G616:2003, projet de recommandation ACIF relatif à la
sécurité acoustique des équipements téléphoniques.
C
(EU & APAC)
Publication Telstra “TT4” – Référence technique TP TT404B51.
“Micro-casque & amplifi cateur-limiteur. Protection acoustique.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 8
Sécurité des micro-casques
Pour votre protection et votre confort, GN Netcom a intégré à ce micro-
casque plusieurs systèmes de protection, comme indiqué précédem-
ment. Conçus avec soin, ces systèmes de protection permettent de
maintenir un niveau sonore parfaitement sûr et de garantir que le
micro-casque fonctionne conformément aux normes de sécurité gou-
vernementales. Pour renforcer encore votre sécurité, veuillez respecter
les recommandations ci-dessous.
Attention !
Les micro-casques peuvent produire des volumes sonores élevés et des
sons aigus. L'exposition à ce type de sons peut provoquer des
pertes/lésions auditives définitives. Lisez attentivement les directives
de sécurité ci-dessous avant d'utiliser ce micro-casque.
Directives de sécurité
1. Avant d'utiliser ce produit, effectuez les opérations suivantes :
• avant de mettre le micro-casque, placez la commande de volume sur
son niveau le plus bas,
• mettez le micro-casque, puis
• réglez progressivement le volume sonore sur un niveau et une hau-
teur confortables.
2. Pendant l'utilisation de ce produit
• évitez les niveaux sonores élevés ;
• si vous avez besoin d'augmenter le volume, réglez-le lentement avec
la commande ;
et
• si vous ressentez une sensation d'inconfort au niveau des oreilles ou
de la tête, retirez immédiatement le micro-casque et consultez un mé-
decin.
9
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 9
Nederlands
Informatie over bediening en veiligheid
Reinig de product indien nodig door deze met een droge of licht be-
vochtigde doek af te vegen. Bevochtig de doek indien nodig met zeep-
water. De headset-standaard, stroomadapter en kabels mogen naar
behoefte zonder vocht worden afgestoft. Voorkom dat er vochtigheid
of andere vloeistoffen in aansluitbussen of andere openingen komt.
Dompel de product niet onder in water.
Houd het volgende buiten bereik van kinderen:
De plastic zakken waarin de product en de bijbehorende onderdelen
zijn verpakt, zijn geen speelgoed voor kinderen. De zakken zelf of de
vele kleine onderdelen die ze bevatten, kunnen tot verstikking leiden
als ze worden ingeslikt. Probeer het product nooit zelf uit elkaar te ha-
len. Geen enkel intern onderdeel kan door gebruikers worden vervan-
gen of gerepareerd.
Alleen geautoriseerde dealers of servicecentra mogen het product
openen. Als onderdelen van de product om de een of andere reden,
bijvoorbeeld door slijtage of breuk, moeten worden vervangen, neemt
u contact op met de dealer.
Voorkom dat het product aan regen of andere vloeistoffen wordt bloot-
gesteld.
Doe het product van de hand in overeenstemming met lokale
standaards en voorschriften.
www.gnnetcom.com/weee
Instellingen van de audiomodus – GN 8210
De drie audiomodi voor individuele instelling van geluidsverbetering
en bescherming (A, B en C) omvatten de volgende standaards en
aanbevelingen:
EU-verklaring
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming met
de bepalingen van de richtlijn voor zend- en telecommunicatieappara-
tuur (99/5/EC). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn
1999/5/EC voldoet. Bezoek http://www.gnnetcom.com voor meer
informatie.
Mag alleen worden gebruikt in combinatie met de meegeleverde
stroomadapter of met een soortgelijk apparaat met een GS-keurmerk.
Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België,
Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg,
Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk en binnen de
EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
10
A, B & C
De EU-richtlijn 2003/10/EC over de minimale vereisten voor
gezondheid en veiligheid met betrekking tot het blootstellen van
werknemers aan risico’s door fysieke middelen (lawaai). “Maximaal
toelaatbare gemiddelde uitgangsgeluidssterkte van 85dB(A).”
A, B & C
De NIOSH-publicatie nr. 98-126 “Blootstelling aan lawaai op
ide werkplek.
“In overeenstemming met NIOSH” “Maximale tijdgewogen gemiddelde
(TWA) uitgangsgeluidssterkte van 85dB”.
A, B & C De ontwerprichtlijn van DR ACIF G616:2003 “Akoestische veiligheid
voor telefoonapparatuur”
C
(EU & APAC)
De “TT4” Telstra-publicatie – Technisch naslagwerk TP TT404B51.
“Headset en begrenzende versterker. Geluidsbescherming.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 10
Beschrijving voor veiligheid in headsets
Voor uw veiligheid en comfort heeft GN Netcom diverse beschermende
maatregelen geïmplementeerd in deze headset, zoals hierboven wordt
beschreven. Deze beveiligingen zijn zorgvuldig ontworpen om veilige
volumeniveaus te handhaven en om te waarborgen dat de headset
werkt in overeenstemming met veiligheidsrichtlijnen van de overheid.
Houd u aan de richtlijnen hieronder om uw eigen veiligheid verder te
waarborgen.
Waarschuwing!
De headset kan geluiden produceren met een hoog volume en hoge to-
nen. Blootstelling aan dergelijke geluiden kan tot permanente schade
aan of verlies van het gehoor leiden. Lees de onderstaande veiligheids-
richtlijnen voor u deze headset gebruikt.
Veiligheidsrichtlijnen
1. Ga als volgt te werk voor u dit product gebruikt:
• zet de volume-instelling in de laagste stand voor u de headset op uw
hoofd zet,
• zet de headset op en
• pas vervolgens langzaam de hoogte van het volume en de tonen aan
tot u een aangename stand hebt gevonden.
2. Neem de volgende adviezen in acht tijdens gebruik van dit product
• vermijd hoge volumeniveaus;
• indien een hoog volume noodzakelijk is, past u het volumeniveau
langzaam aan
en
• als u last krijgt van uw oren of hoofd, verwijdert u onmiddellijk de
headset en raadpleegt u een arts.
11
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 11
Português
Informações operacionais e de segurança
Limpe o produto com um pano seco ou ligeiramente húmido conforme
necessário. Se necessário, humedeça o pano com água e sabão. O su-
porte do auricular, o adaptador de corrente e os cabos podem ser lim-
pos com um pano seco conforme necessário.
Evite que a humidade ou outros líquidos penetrem nas entradas junto
aos botões ou noutras saliências. Não submirja o produto em água.
Manter fora do alcance das crianças:
Os sacos de plástico que se utilizam para embalar o produto e as suas
peças não são brinquedos para crianças. Os próprios sacos e as muitas
peças pequenas que estes contêm podem provocar a asfi xia se ingeri-
dos.
Nunca tente desmontar o produto. Nenhuma das suas componentes
internas pode ser substituída ou reparada pelos utilizadores.
Apenas os representantes autorizados ou os centros de assistência
podem abrir o produto. Se precisar de substituir quaisquer peças do
seu produto por qualquer motivo, incluindo o desgaste normal provo-
cado pela utilização, contacte o seu representante.
Evite expor o produto à chuva ou a outros líquidos.
Elimine o produto de acordo com as normas e
regulamentações locais.
www.gnnetcom.com/weee
Configuração do Modo de Áudio – GN 8210
Os três modos de áudio para melhoramento de som personalizado e
confi guração de protecção (A, B & C) contemplam as seguintes normas
e recomendações:
Declaração EUROPEIA
Este produto tem a marca CE em conformidade com as disposições da
Directiva R & TTE (99/5/EC). Por este meio, a Netcom declara que este
produto está em conformidade com os requisitos essenciais e as
restantes disposições relevantes da Directiva 1999/5/ EC. Para mais
informações, consulte http://www.gnnetcom.com.
Deve ser utilizado apenas com o adaptador de corrente AC certificado
incluído na embalagem ou com um semelhante com a marca GS.
No âmbito da UE, este produto pode ser utilizado na Alemanha, Áustria,
Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda,
Itália, Luxemburgo, Portugal, Reino Unido, Suécia e no âmbito da EFTA
na Islândia, Noruega e Suíça.
12
A, B & C
A directiva da UE 2003/10/EC sobre os requisitos de saúde e segurança
mínimos relacionados com a exposição dos trabalhadores a riscos
derivados de agentes físicos (ruído). “Especifi cação do volume médio
de saída máximo a um limite de 85dB(A).”
A, B & C
A Publicação NIOSH N.º 98-126 “Occupational Noise Exposure”
(Exposição a ruídos ocupacionais).
“Em conformidade com NIOSH” “Especifi cação do tempo máximo
–média ponderada (TWA) de saída de 85dB.”
A, B & C
AO Projecto da Directriz ACIF DR ACIF G616:2003 “Acoustic safety for
telephone equipment” (Segurança acústica para equipamentos
telefónicos)
C
(EU & APAC)
A Publicação “TT4” Telstra – Referência Técnica TP TT404B51.
“Auricular & Limitação do Amplifi cador. Protecção Acústica.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 12
Descrição sobre segurança nos auriculares
Para assegurar a sua protecção e conforto, a GN Netcom implementou
diversas medidas de protecção neste Auricular, tal como descrito acima.
Estas medidas de protecção foram concebidas cuidadosamente para
manter um nível de volume seguro e para assegurar o funcionamento
do Auricular em conformidade com as normas de segurança governa-
mentais. Para reforçar a sua segurança, respeite as directrizes apresen-
tadas abaixo.
Aviso!
Os auriculares podem produzir sons com volumes elevados e tons agu-
dos. A exposição a esses sons pode provocar a perda de audição per-
manente. Leia as seguintes directrizes de segurança antes de utilizar
este auricular.
Directrizes de segurança
1. Antes de utilizar o produto, siga estes passos:
• antes de colocar o auricular, regule o controlo de volume para o nível
mínimo,
• coloque o auricular e em seguida
• ajuste lentamente o controlo de volume para um nível e tom confortá-
veis.
2. Durante a utilização deste produto
• evite níveis de volume elevados;
• se for necessário um nível de volume mais alto, ajuste lentamente o
controlo de volume;
e
• se sentir algum desconforto na orelha ou na cabeça, retire imediata-
mente o auricular e consulte um médico.
13
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 13
Italiano
Informazioni sul funzionamento e sulla sicurezza
Pulire l’unità prodotto con un panno asciutto o leggermente umido se-
condo la necessità. Se necessario, inumidire il panno con acqua sapo-
nata. Il supporto per le cuffi e, il trasformatore e i cavi possono essere
spolverati con un panno asciutto secondo la necessità. Evitare di inumi-
dire o versare altri liquidi sulle prese e sulle altre aperture. Non immergere
l’unità prodotto in acqua.
Tenere lontano dalla portata dei bambini:
i sacchetti in plastica in cui sono avvolti l’unità prodotto e le relative
parti non sono giocattoli per bambini. I sacchetti stessi o le piccole parti
in essi contenute possono causare soffocamento se ingerite.
Non cercare mai di smontare il prodotto da soli. Nessuno dei compo-
nenti interni può essere sostituito o riparato dall’utente.
Il prodotto può essere aperto solo da rivenditori o centri di assistenza
autorizzati. Se qualsiasi parte dell’unità prodotto deve essere sostituita
per qualsiasi motivo, inclusi la normale usura o rotture, contattare il
proprio rivenditore.
Evitare l’esposizione del prodotto alla pioggia o ad altri liquidi.
Per lo smaltimento del prodotto, attenersi agli standard e
alla normativa locali.
www.gnnetcom.com/weee
Impostazioni delle modalità audio – GN 8210
Le tre modalità audio per l’impostazione personalizzata della qualità del
suono e della protezione (A, B e C) coprono gli standard e le direttive
seguenti:
Dichiarazione per l’EUROPA
Questo prodotto è marcato CE secondo le norme della Direttiva R & TTE
(99/5/CE). GN Netcom dichiara pertanto che questo prodotto è con-
forme ai requisiti essenziali e ad altre norme relative della Direttiva
1999/5/CE. Per ulteriori informazioni consultare il sito
http://www.gnnetcom.com.
Da utilizzarsi solo con il trasformatore CA certificato fornito o altro
analogo con marchio GS.
All’interno dell’UE il presente prodotto può essere utilizzato in Austria,
Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia,
Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Regno Unito, Spagna e Svezia, e al-
l’interno dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
14
A, B & C
Direttiva Europea 2003/10/EC sui requisiti minimi di sicurezza e igiene
relativi all’esposizione dei lavoratori ai rischi derivanti da agenti fi sici
(rumore).
“Specifying max average output to a maximum of 85dB(A).”
A, B & C
Pubblicazione NIOSH N. 98-126 “Occupational Noise Exposure”.
“NIOSH compliant” “Specifying max time –weighted average (TWA)
output to 85dB.”
A, B & C Linee guida di redazione ACIF DR ACIF G616:2003 “Acoustic safety for
telephone equipment”
C
(EU & APAC)
The “TT4” Telstra Publication – Technical Reference TP TT404B51.
“Headset & Limiting Amplifi er. Acoustic Protection.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 14
Sicurezza delle cuffie
Per la protezione e il comfort dell'utente, GN Netcom ha adottato di-
verse misure protettive per questo tipo di cuffie. Tali misure sono state
accuratamente studiate per mantenere livelli di volume entro limiti con-
sentiti e garantire la conformità delle cuffie agli standard di sicurezza vi-
genti. Per ulteriore garanzia di sicurezza, attenersi alle direttive illustrate
di seguito.
!Avvertimento!
Le cuffie sono capaci di trasporto dei suoni a volumi forti ed ai toni di
“high-pitch”. L'esposizione a tali suoni può provocare danni permanenti
di perdita della capacità uditiva. Si prega di leggere la guida di riferi-
mento di sicurezza qui sotto prima di utilizzare la cuffia.
Guida di riferimento di sicurezza
1. Prima dell'uso di questo prodotto seguire questi punti:
• prima di indossare la cuffia, ruotare il controllo del volume al livello più
basso,
• quindi indossare la cuffia, dopodiché
• regolare lentamente il volume ad un livello appropriato.
2. Durante l'uso di questo prodotto
• evitare livelli di volume elevati
• se è necessario alzare il volume, regolare lentamente il controllo vo-
lume,
e
• se si avvertono fastidi alle orecchie o alla testa, rimuovere immediata-
mente la cuffia e consultare un medico.
15
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 15
Dansk
Drifts- og sikkerhedsoplysninger
Rengør produktet med en tør eller let fugtig klud efter behov. Du kan
eventuelt fugte kluden med sæbevand. Holderen til headsettet, strøm-
forsyningen og kablerne kan støves af efter behov.
Undgå, at der kommer fugt eller væske ind i stikkene eller andre
åbninger. Produktet må ikke dyppes i vand.
Hold produktet uden for børns rækkevidde:
De plasticposer, produktet og de forskellige løsdele er pakket ind i, er
ikke legetøj. Både plasticposerne og de mange små dele kan medføre
kvælning, hvis de bliver slugt.
Prøv aldrig selv at skille enheden ad. Ingen af de interne komponenter
kan udskiftes eller repareres af brugerne.
Det er kun autoriserede forhandlere eller servicesteder, der må åbne
enheden. Kontakt forhandleren, hvis en af delene til produktet skal
udskiftes af en eller anden grund, herunder normal slitage eller beska-
digelse.
Undgå at udsætte produktet for regn eller andre væsker.
Bortskaf produktet i overensstemmelse med de gældende
regler og forskrifter.
www.gnnetcom.com/weee
Lydtilstande – GN 8210
De tre lydtilstande med brugertilpasset lydkvalitet og beskyttelse af
hørelsen (A, B og C) dækker følgende standarder og anbefalinger:
EUROPA-erklæring
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med beskrivelserne i
R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom erklærer hermed, at dette
produkt overholder alle væsentlige krav og andre relevante forhold i
Direktiv 1999/5/EC.
Yderligere oplysninger finder du på http://www.gnnetcom.com.
Må kun benyttes sammen med den tilhørende certificerede strømforsy-
ning eller en tilsvarende med GS-mærke.
Produktet er inden for EU beregnet til brug i Belgien, Danmark, England,
Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Italien, Luxembourg, Por-
tugal, Spanien, Sverige, Tyskland og Østrig og inden for EFTA i Island,
Norge og Schweiz.
16
A, B & C
EU-direktivet 2003/10/EC om minimumskrav vedrørende sundhed og
sikkerhed angående arbejdstageres risiko på grund af fysiske forhold
(støj).
“Angiver det maksimale gennemsnitlige output til maksimalt 85dB(A).”
A, B & C
NIOSH-publikation nr. 98-126 om erhvervsmæssig støjbelastning.
“Overholder NIOSH” “Angiver det maksimale tidsvægtede gennemsnit
for output til 85dB.”
A, B & C ACIF Draft Guideline DR ACIF G616:2003 “Akustisk sikkerhed for
telefonudstyr”
C
(EU & APAC)
ACIF Draft Guideline DR ACIF G616:2003 “Akustisk sikkerhed for
telefonudstyr”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 16
Beskrivelse af sikkerheden i headset
Af hensyn til din beskyttelse og komfort har GN Netcom implementeret
forskellige beskyttelsesforanstaltninger i dette headset - se beskri-
velsen heraf. Disse beskyttelsesforanstaltninger er omhyggeligt desig-
net til at opretholde sikre volumenniveauer og til at sikre, at headsettet
fungerer i overensstemmelse med anerkendte sikkerhedsstandarder.
For at garantere din sikkerhed yderligere bør du følge nedenstående
anvisninger.
!Advarsel!
Headset kan afgive lyde ved høje lydniveauer og høje tonelejer. Ekspo-
nering for sådanne lyde kan medføre permanente høreskader. Du bør
derfor læse sikkerhedsanvisningerne nedenfor, før du tager headsettet i
brug.
Sikkerhedsanvisninger
1. Følg nedenstående trin, før du tager produktet i brug:
• før du tager headsettet på, drejes volumenkontrollen over på det la-
vest mulige niveau,
• tag headsettet på, og juster derefter
• volumenkontrollen langsomt, indtil der opnås et behageligt niveau og
toneleje
2. Under brug bør du
• undgå høje volumenniveauer;
• hvis høj volumen er nødvendig, justeres volumenkontrollen langsomt;
og
• hvis du konstaterer ubehag i dit øre eller hoved, bør du straks fjerne
headsettet og kontakte en læge.
17
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 17
Svenska
Drift- och säkerhetsinformation
Rengör produkten genom att torka den med en torr eller något fuktad
trasa vid behov. Fukta trasan med lite vatten och diskmedel om det be-
hövs. Headsetstativet, nätadaptern och kablarna kan dammtorkas vid
behov.
Undvik att få fukt eller annan vätska i någon knapp, kontakt eller annan
öppning. Sänk inte ned produkten i vatten.
Håll utom räckhåll för barn:
Plastpåsarna som produkten och dess delar är inlindade i är inga leksa-
ker för barn. Påsarna och de många småsaker som finns i dem kan or-
saka kvävning om de sväljs.
Försök aldrig plocka isär produkten själv. Ingen av de interna kompo-
nenterna kan bytas ut eller repareras av användaren.
Endast auktoriserade återförsäljare eller servicecentra får öppna pro-
dukten. Om någon del av din produkt behöver bytas ut av någon anled-
ning, inklusive normalt slitage eller felaktighet, ska du kontakta återför-
säljaren.
Undvik att utsätta produkten för regn eller vätska.
Gör dig av med produkten i enlighet med
lokala föreskrifter.
www.gnnetcom.com/weee
Audiolägen – GN 8210
De tre audiolägena för anpassat ljud och skydd (A, B och C) uppfyller
följande standarder och rekommendationer:
EUROPA-deklaration
Denna produkt är CE-märkt enligt bestämmelserna i EU-direktivet om
radioutrustning och teleterminalutrustning (99/5/EG). Härigenom
förklarar GN Netcom att denna produkt uppfyller de väsentliga kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. Mer information
finns på http://www.gnnetcom.com.
Får endast användas tillsammans med medföljande certifierade
nätadapter eller med en liknande med GS-märkning.
Produkten är avsedd att inom EU användas i Belgien, Danmark, Finland,
Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal,
Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland och Österrike, samt inom
EFTA i Island, Norge och Schweiz.
18
A, B & C
EU-direktiv 2003/10/EG om minimikrav för arbetstagares hälsa och
säkerhet vid exponering för risker som har samband med fysikaliska
exponeringar t.ex. buller i arbetet.
”Anger att den högsta genomsnittliga bullernivån får vara 85 dB(A).”
A, B & C Publikationen NOISH nr: 98-126 “Exponering för oljud på arbetet”
anger att den högsta genomsnittliga bullernivån får vara 85 dB(A).
A, B & C ACIF:s riktlinje DR ACIF G616:2003 “akustisk säkerhet för telefon-
utrustning””
C
(EU & APAC)
“TT4” Telstra publication – Referens TP TT404B51. ”Headset &
förstärkare. Akustiskt skydd.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 18
Säkerhetsbeskrivning för headset
För din hälsa och bekvämlighet har GN Netcom vidtagit omfattande sä-
kerhetsåtgärder för detta headset enligt ovan. Åtgärderna har utfor-
mats för att ge säkra volymnivåer och för att headsetet ska motsvara
godkända säkerhetsstandarder. Du bör också följa säkerhetsföreskrif-
terna nedan.
Varning!
När du använder headset kan du utsättas för ljud med hög volym och
höga tonlägen som kan ge permanenta hörselskador. Läs igenom sä-
kerhetsföreskrifterna innan du använder headsetet.
Säkerhetsföreskrifter
1. Gör följande innan du använder produkten:
• innan du sätter på dig headsetet vrider du ned volymen till lägsta nivå.
• sätt sedan på dig headsetet och
• justera långsamt upp volymen till en nivå och ett tonläge som känns
bekvämt.
2. När du använder produkten bör du
• undvika höga ljudnivåer
• justera volymkontrollen långsamt om du behöver öka volymen
och
• om du känner obehag i öron eller huvud, ska du omedelbart ta av
headsetet och kontakta läkare.
19
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 19
Suomi
Käyttö- ja turvallisuustietoja
Puhdista laite pyyhkimällä se tarvittaessa kuivalla tai kevyesti kostute-
tulla kankaalla. Kostuta kangas tarvittaessa saippuavedellä. Sankaluurin
pidin, virtalähde ja johdot voidaan tarvittaessa pyyhkiä pölystä kuivalla
kankaalla. Älä päästä kosteutta tai muita nesteitä liittimiin tai muihin
aukkoihin. Älä kastele laitetta.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
Laitetta ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkikaluja. Muovi-
pussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumi-
sen, jos ne niellään.
Älä yritä purkaa laitetta itse. Käyttäjät eivät voi vaihtaa tai korjata
mitään laitteen sisällä olevia osia.
Vain valtuutettu jälleenmyyjä tai huoltoliike saa avata laitteen. Jos jokin
laite -vahvistimen osa on vaihdettava jostain syystä, kuten normaalin ku-
lumisen tai rikkoutumisen vuoksi, ota yhteys jälleenmyyjään.
Vältä laitteen altistamista sateelle tai muille nesteille.
Hävitä laite paikallisten määräysten
ja säädösten mukaan.
www.gnnetcom.com/weee
Käyttötilat – GN 8210
Äänen parantamiseen ja suojaukseen vaikuttavat käyttötila-asetukset
(A, B ja C) vastaavat seuraavia standardeja ja suosituksia:
EUROOPPA Määrityksenmukaisuus
Tämä tuote on CE-merkitty R & TTE -direktiivin (99/5/EY) säädösten
mukaan. GN Netcom as vakuuttaa, että tämä tuote vastaa direktiivin
1999/5/EY keskeisiä vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä ehtoja.
Lisätietoja on osoitteessa http://www.gnnetcom.com.
Laitetta saa käyttää vain sen mukana toimitetun virtalähteen tai vastaa-
van GS-merkityn tuotteen kanssa.
EU:n alueella tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
maissa: Alankomaat, Belgia, Espanja, Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itä-
valta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Pu-
ola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tsekki,
Unkari ja Viro. EFTA-alueella tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraa-
vissa maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
20
A, B & C
EU-direktiivi 2003/10/EY, joka määrittää terveyttä ja turvallisuutta
koskevat vähimmäisvaatimukset työntekijöiden altistumiselle fyysisille
tekijöille (melu).
“Suurin sallittu keskimääräinen äänenvoimakkuus saa olla enintään 85
dB(A).”
A, B & C
NIOSH Publication No. 98-126 “Occupational Noise Exposure”.
“NIOSH-yhteensopiva” “Suurin sallittu äänenvoimakkuuden
aikapainotettu keskiarvo (TWA) 85 dB.”
A, B & C ACIF Draft Guideline DR ACIF G616:2003 “Acoustic safety for
telephone equipment”
C
(EU & APAC)
“TT4” Telstra Publication – Technical Reference TP TT404B51.
“Headset & Limiting Amplifier. Acoustic Protection.”
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 20
Sankaluurien/vahvistimen turvallisuus
GN Netcom on toteuttanut näissä sankaluureissa useita suojausomi-
naisuuksia käyttäjän suojaamiseksi ja käyttömukavuuden varmis-
tamiseksi. Suojausominaisuudet on kuvattu edellä. Ne on suunniteltu
huolellisesti niin, että äänenvoimakkuus pysyy turvallisena ja sankaluu-
rit täyttävät voimassa olevien turvallisuusstandardien vaatimukset.
Noudata jäljempänä esitettyjä ohjeita turvallisuuden takaamiseksi.
Huomautus
Sankaluurit pystyvät toistamaan voimakkaita, korkeataajuisia ääniä. Täl-
laisille äänille altistuminen voi johtaa kuulovaurioon. Lue jäljempänä es-
itetyt turvaohjeet.
Turvaohjeet
1. Lue seuraavat ohjeet ja noudata niitä ennen käyttöönottoa:
• Aseta äänenvoimakkuus pienimpään asetukseensa ennen sankalu-
urien asettamista päähän.
• Aseta sankaluurit päähän.
• Säädä äänenvoimakkuus ja äänen korkeus hitaasti sopiviksi.
2. Tuotteen käytön aikana huomioitavaa:
• Vältä suuren äänenvoimakkuuden käyttämistä.
• Jos tarvitset suurta äänenvoimakkuutta, käännä äänenvoimakkuuden
säädintä hitaasti.
21
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 21
22
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 22
For more information and technical specifications:
www.gnnetcom.com
Australia: +61 - 3 8823 9111
Austria: +43 - 1 403 4134
Denmark: +45 - 43 43 15 52
France: +33 - 1 3058 3031
Germany: +49 - 803 126 510
Hong Kong: +852- 2104 6828
Italy: +39 - 02 5832 8253-61-74
Japan: +81 - 3837 8040
P.R. China: +86 - 10 6583 2311
Singapore: +65 - 6542 4550
Spain: +34 - 91 639 8064
Sweden: +46 - 8 693 09 00
United Kingdom: +44 - 1784 220 140 81-00048 E
GN_Safety_EMEA_167x132 29/06/05 15:56 Side 24