GN Netcom OTE15 Bluetooth Headset User Manual Manual Statements
GN Netcom Inc Bluetooth Headset Manual Statements
Contents
- 1. Manual Statements.pdf
- 2. Manual.pdf
Manual Statements.pdf
EN
81-03046 E
WARNING!
Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high
volumes. Use as low a volume as possible.
Headsets are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
Under certain circumstances, exposure to such sounds can result in permanent
hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such as the
phone you are using, its reception and volume settings, and the environment. Avoid
prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels. Please read the
safety guidelines below prior to using this headset.
You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:
1. Prior to using this product follow these steps
• Beforeputtingontheheadset,turnthevolumecontroltoitslowestlevel;
• Puttheheadseton;andthen
• Slowlyadjustthevolumecontroltoacomfortablelevel.
2. During the use of this product
• Keepthevolumeatthelowestlevelpossibleandavoidusingtheheadsetin
noisyenvironmentswhereyoumaybeinclinedtoturnupthevolume;
• Ifincreasedvolumeisnecessary,adjustthevolumecontrolslowly;
• Ringingintheearsmayindicatethatthesoundlevelsaretoohigh;
• Ifyouexperiencediscomfortorringinginyourears,immediatelydiscontinue
usingtheheadsetandconsultaphysician;and
• Stopusingtheheadsetifitcausesgreatdiscomfort.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed
to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing
without any noticeable discomfort.
SAFETY INFORMATION!
• Useofaheadsetwillimpairyourabilitytohearothersounds.Usecautionwhile
using your headset when you are engaging in any activity that requires your full
attention.
• Ifyouhaveapacemakerorotherelectricalmedicaldevices,youshouldconsult
your physician before using this product.
• Thispackagecontainssmallpartsthatmaybehazardoustochildrenandshould
bekeptoutofreachfromchildren.Thisproductisnotatoy–neverallow
children to play with this product. Always store the product out of reach from
children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause
chokingifingested.
• Nevertrytodismantletheproductyourself,orpushobjectsofanykindintothe
products, as this may cause short circuits which could result in a re or electric
shock.
• Noneofthecomponentscanbereplacedorrepairedbyusers.Onlyauthorized
dealersorservicecentersmayopentheproduct.Ifanypartsofyourproduct
requirereplacementforanyreason,includingnormalwearandtearorbreakage,
contact your dealer.
• Avoidexposingyourproducttorain,moistureorotherliquidstoprotectagainst
damagetotheproductorinjurytoyou.
• Iftheproducthaseartips,theeartipsshouldrestagainst,butnotentertheear
canal.
• Keepallproducts,cords,andcablesawayfromoperatingmachinery.
• ObserveallsignsandinstructionsthatrequireanelectricaldeviceorRFradio
product to be switched o in designated areas such as hospitals, blasting areas,
potentially explosive atmospheres, or aircrafts.
• Iftheproductoverheats,iftheproducthasbeendroppedordamaged,ifthe
product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a
liquid,discontinueuseandcontactGNNetcom,Inc.
• Nevermountorstoretheproductoveranyairbagdeploymentarea,asserious
injurymayresultwhenanairbagdeploys.
• Donotuseinareaswherethereareexplosivehazards.
• Disposeoftheproductaccordingtolocalstandardsandregulations.
Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!
Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle
maybedangerous,andisillegalinsomejurisdictions,justasuseofthisheadset
withbothearscoveredwhiledrivingisnotpermittedincertainjurisdictions.Check
your local laws. Use caution while using your headset when you are engaging in
any activity that requires your full attention. While engaging in any such activity,
removingtheheadsetfromyourearorturningoyourheadsetwillkeepyoufrom
beingdistracted,soastoavoidaccidentorinjury.Donottakenotesorreaddocuments
while driving.
EN
BUILT-IN BATTERY CARE: Please observe the following if the product contains
a battery
• Yourproductispoweredbyarechargeablebattery.
• Thefullperformanceofanewbatteryisachievedonlyaftertwoorthreecomplete
charge and discharge cycles.
• Thebatterycanbechargedanddischargedhundredsoftimes,butwilleventually
wear out.
• Unplugthechargerfromtheelectricalplugandtheproductwhennotinuse.
Donotleaveafullychargedbatteryconnectedtoacharger,sinceovercharging
may shorten its lifetime.
• Ifleftunused,afullychargedbatterywillloseitschargeovertime.
• Leavingtheproductinhotorcoldplaces,suchasinaclosedcarinthesummer
and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery.
• Alwaystrytokeepthebatterybetween15°Cand25°C(59°Fand77°F).Aproduct
withahotorcoldbatterymaynotworktemporarily,evenwhenthebatteryis
fullycharged.Batteryperformanceisparticularlylimitedintemperatureswell
belowfreezing.
Battery warning!
• ”Caution”–Thebatteryusedinthisproductmaypresentariskofreorchemical
burn if mistreated.
• Donotattempttoopentheproductorreplacethebattery.Itisbuilt-inandnot
changeable.Useofotherbatteriesmaypresentariskofreorexplosionandthe
warranty will be terminated.
• Onlyrechargeyourbatterywiththeprovidedapprovedchargersdesignatedfor
this product.
• Disposeofbatteriesaccordingtolocalregulations.Pleaserecyclewhenpossible.
Donotdisposeashouseholdwasteorinareastheymayexplode.
• Batteriesmayexplodeifdamaged.
CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with
a charger
• DonotattempttochargeyourheadsetwithanythingotherthantheACadapter
provided. The use of any other types may damage or destroy the headset and
could be dangerous. Use of other chargers may invalidate any approval or
warranty.Foravailabilityofapprovedenhancements,pleasecheckwithyour
dealer.
• Chargetheproductaccordingtotheinstructionssuppliedwiththeproduct.
Important: Please refer to the user manual for a description of the charging status
indicatorlights.Someheadsetscannotbeusedwhilecharging.
Charger warning!
• Whenyoudisconnectthepowercordoranyenhancement,graspandpullthe
plug, not the cord. Never use a charger that is damaged.
• Donotattempttodisassemblethechargerasitmayexposeyoutodangerous
electric shock. Incorrect reassembly can cause electric shock or re when the
product is subsequently used.
• Avoidchargingyourheadsetinextremelyhighorlowtemperaturesanddonot
use the charger outdoors or in damp areas.
TheBluetooth®wordmarkandlogosareownedbytheBluetoothSIG,Inc.andany
use of such marks by GN Netcom A/S is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
FCC and Cofetel (wireless equipment):
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowing
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyJabraGNNetcom,Inc.willvoid
the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient orrelocatethereceivingantenna.
- Increase the separation between the equipmentandreceiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthattowhichthe
receiver is connected.
- Consult the dealer or anexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
EN
Thedeviceanditsantennamustnotbeco-locatedoroperatinginconjunction
with any other antenna or transmitter. This headset, like other radio devices, emits
radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this
device, however, is less that the electromagnetic energy emitted by other wireless
devices such as mobile phones. The headset operates within the guidelines found
in radio frequency safety standards and recommendations. These standards and
recommendations reflect the consensus of the scientific community and result from
deliberations of panels and committees of scientists who continually review and
interpret the extensive research literature.
FCC and Cofetel (corded equipment):
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
Thedevicemaynotbeconnecteddirectlytothetelephonenetwork,butmust
connect to a FCC registered telephone.
FCC and Cofetel (RF exposure for USB dongles):
TosatisfytheFCCRFexposurerequirementsformobiletransmittingdevices,a
separation distance of 20cm should be maintained between the antenna of this
device and persons during operation. To ensure compliance, operations at distances
closer than this are not recommended.
IC (wireless equipment):
This device Complies with Industry Canada licence exempt RSS standard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcause
interference and (2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:”
beforethe certification/registration number only signifies that registration was
performedbased on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada
technicalspecifications were met. It does not imply that industry Canada approved
theequipment. This device complies with RSS210 of Industry Canada.
CAUTION: Exposure to Radio Frequency Radiation. The installer of this radio
equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does
not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population.
ConsultSafety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.ca/rpb.
AVERTISSEMENT!
Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner un déficit auditif
permanent.Utilisezlevolumeauniveauleplusbaspossible.
Lesoreillettessontcapablesdeproduiredessonsàniveausonoreélevéetdans
destonalitésaiguës.Danscertainescirconstances,l’expositionàcetypedesons
peutprovoquerdesdommagesauditifsdéfinitifs.Leniveausonorepeutvarieren
fonction de certaines conditions telles que le type de téléphone utilisé, les réglages
delaréceptionetduvolumesonore,etl’environnement.Éviteztouteutilisation
prolongéedel’oreilletteàunniveausonoreexcessif.Veuillezlirelesconsignesde
sécurité ci-dessous avant d’utiliser cette oreillette.
Vous réduirez le risque de lésions auditives en suivant les directives sur la
sécurité indiquées ci-dessous:
1. Avant d’utiliser ce produit, veillez suivre les étapes ci-dessous
• Avantdemettrel’oreillettesoustension,réglezlevolumeauniveauleplusbas.
• Mettezl’oreillettesoustension;puis
• Réglezprogressivementlevolumejusqu’àunniveauconfortable.
2. Pendant l’utilisation du produit
• Gardezlevolumeauniveauleplusbaspossibleetévitezd’utiliserl’oreillettedans
desenvironnementsbruyantsoùvousserieztentéd’augmenterlevolume.
• S’ilestnécessaired’augmenterlevolume,réglez-leprogressivement.
• Unbourdonnementdanslesoreillespeutsignifierqueleniveausonoreesttrop
élevé.
• Sivousressentezdelagêneouunbourdonnementdanslesoreilles,arrêtez
immédiatementd’utiliserl’oreilletteetconsultezunmédecin.
• Cessezd’utiliserl’oreillettesiellevouscausebeaucoupd’inconfort.
Encasd’utilisationprolongéeàfortvolume,vouspouvezvousaccoutumer
à ce niveau sonore, ce qui risque de produire des dommages irréversibles à
votreouïe,etcesansgêneapparente.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ !
• L’utilisationd’uneoreillettevousempêcherad’entendred’autressons.Soyez
prudentsivousutilisezl’appareilpendantquevouspratiquezuneactivitéqui
requière toute votre attention.
FR
• Encasdeportdestimulateurcardiaqueoud’autresappareilsmédicaux
électriques, il convient de consulter votre médecin avant d’utiliser ce produit.
• Cepaquetcontientdepetitespiècesquipeuventreprésenterundangerpour
lesenfants;ildoitdoncêtrelaisséhorsdeleurportée.Cetappareiln’estpasun
jouet–nelaissezjamaisunenfantjoueravec.Gardeztoujoursleproduithorsde
portéedesenfants.Lessacspareux-mêmes,ainsiquelespetitsélémentsqu’ils
contiennent, présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayezjamaisdedémontervous-mêmeleproduitoud’yinsérerdesobjets,
car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Aucundescomposantsnepeutêtreremplacéouréparéparl’utilisateur.Seuls
des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit.
Sidesélémentsdevotreproduitnécessitentd’êtreremplacéspourquelque
raisonquecesoit,ycomprisl’usurenormaleetlebris,communiquezavecvotre
distributeur.
• N’exposezpasleproduitàlapluie,àl’humiditéouàd’autresliquidesafind’éviter
tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit.
• Sileproduitcomportedesembouts,ceux-cidoivents’appuyercontrelecanal
auditif sans toutefois y pénétrer.
• Conserveztouslesproduits,cordonsetcâbleséloignésdesmachinesen
fonctionnement.
• Respecteztouslespanneauxetinstructionsquiexigentl’arrêtdetoutappareil
électriqueouproduitàradiofréquencedanscertaineszones,notammentles
hôpitaux,leszonesdetir,lesatmosphèrespotentiellementexplosivesoules
avions.
• Encasdesurchauffe,dechuteoud’endommagementduproduit,ousisoncordon
ou sa prise est en mauvais état, ou que le produit a été immergé dans un liquide,
arrêtezdevousenserviretcommuniquezavecGNNetcom,Inc.
• Nemontezjamaisninestockezleproduitdansunezonededéploiementdecoussin
à air au risque de subir des lésions graves lors du déploiement du coussin.
• Nel’utilisezpasdansdeszonesprésentantdesrisquesd’explosion.
• Lamiseaurebutdeceproduitdoitêtreeffectuéeconformémentauxnormeset
règlements locaux.
N’oubliez pas: conduisez toujours prudemment, évitez les distractions et
respectez la législation locale!
Ilpeutêtredangereuxet,danscertainesjuridictions,illégal,d’utiliserl’oreilletteen
conduisantunvéhiculeàmoteur,unemoto,unbateauouunvélo.Renseignez-vous
surlaréglementationlocale.Soyezprudentsivousutilisezl’appareilpendantque
vouspratiquezuneactivitéquirequièretoutevotreattention.Danscecas,retirer
l’oreillette ou la mettre hors tension éliminera toute distraction, de façon à éviter un
accidentoudesblessures.Veillezégalementànepasprendredenotesniliredes
documents en conduisant.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE : Veuillez respecter les directives ci-dessous
si le produit intègre une batterie
• Votreappareilestalimentégrâceàunebatterierechargeable.
• Toutenouvellebatterien’atteintsesperformancesoptimalesqu’aprèsdeux
à trois cycles de chargement et de déchargement complets.
• Labatteriepeutêtrechargéeetdéchargéedescentainesdefois,maiselleest
destinée à s’user.
• Débranchezlechargeurdelapriseélectriqueetdel’appareillorsqu’iln’estpas
enutilisation.Nelaissezpasunebatteriecomplètementchargéesurunchargeur
car la surcharge peut réduire sa durée de vie.
• Unebatterieentièrementchargéeetlaisséenonutiliséeperdrasachargeaufil
du temps.
• Lefaitdelaisserl’appareildansdesendroitschaudsoufroids,commedansune
voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la
batterie.
• Essayeztoujoursdeconserverlabatterieentre15°Cet25°C(59°Fet77°F).
Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas temporairement
fonctionner,mêmelorsquelabatterieestentièrementchargée.Lesperformances
de la batterie sont particulièrement limitées dans des températures au-dessous
du point de congélation.
Avertissement concernant la batterie!
• «Attention»–Malutilisée,labatteriedecetappareilpeutreprésenterunrisque
d’incendie ou de brûlure chimique.
• N’essayezpasd’ouvrirleproduitoud’enchangerlabatterie.Elleestintégréeet
n’estpasdestinéeàêtrechangée.L’utilisationd’autresbatteriespeutreprésenter
un risque d’incendie ou d’explosion et entraîner une annulation de la garantie.
FR
• Rechargezvotrebatterieuniquementavecleschargeursapprouvésfournisconçus
pour cet appareil.
• Mettezlesbatteriesaurebutconformémentauxréglementationslocales.Recyclez
chaquefoisquepossible.Nelesjetezpasaveclesdéchetsménagersoudansun
feu, car elles pourraient exploser.
• Desbatteriesendommagéessontsusceptiblesd’exploser.
ENTRETIEN DU CHARGEUR : Veuillez respecter les directives ci-dessous si le
produit est oert avec un chargeur
• N’essayezpasdechargervotreoreilletteavecunadaptateurc.a.autreque
celuifourni.L’utilisationd’unautretyped’adaptateurpourraitendommager
oudétruirel’oreilletteets’avérerdangereux.Cetteutilisationrisqueégalement
d’invalider toute approbation ou garantie. Pour connaître la disponibilité des
accessoiresapprouvés,veuillezconsultervotredistributeur.
• Chargezleproduitconformémentauxinstructionsquil’accompagnent.
Important:veuillezconsulterlemoded’emploipourunedescriptiondesvoyants
d’étatdelacharge.Certainesoreillettesnepeuventêtreutiliséeslorsqu’ellessont
en cours de charge.
Avertissement concernant le chargeur!
• Lorsquevousdébranchezlecordond’alimentationoutoutautreaccessoire,
saisissez-leauniveaudelapriseetnonducordon.N’utilisezjamaisunchargeur
endommagé.
• N’essayezpasdedémonterlechargeursouspeinedevousexposeràunchoc
électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique
lors d’une utilisation ultérieure.
• Évitezdechargervotreoreillettedansdesconditionsdetempératuretropélevées
outropbasses;n’utilisezpaslechargeurenextérieur ou dans des endroits humides.
LamarqueetleslogosBluetooth®sontlapropriétédeBluetoothSIG,Inc.etleur
utilisationparGNNetcomA/Sestautoriséeenvertud’unelicence.Lesautres
marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
FCC et Cofetel (équipement sans fil)
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglementsdelaFCC.L’utilisation
duproduitestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnerisque
pasdecauserd’interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertoutesles
interférences reçues.
LeschangementsoumodificationsnonexplicitementapprouvésparJabra
(GNNetcom,Inc.)annulerontledroitdel’utilisateuràutilisercetéquipement.Cet
appareilaétéjugéconformeauxlimitesapplicablesauxéquipementsnumériques
declasseB,envertudelapartie15desrèglementsdelaFCC.Ceslimitesvisent
à fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu
résidentiel.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredesfréquencesradioet,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du constructeur, peut
perturberlescommunicationsradio.Iln’existecependantpasdegarantieque
l’appareil ne produira aucune interférence dans une installation particulière.
Advenant que cet équipement cause des interférences nuisant à la réception de
programmesradiooudetélévision,cequipeutêtrevérifiéenl’éteignantpuisen
le remettant sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au
problèmeenprenantlesmesuressuivantes:
-réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice;
-augmenterladistancequiséparel’équipementduposterécepteur;
- raccorder l’équipement à une prise secteur installée sur un circuit autre que celui
utiliséparlerécepteur;
- communiquer avec le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio ou de
télévision expérimenté.
L’appareiletsonantennenedoiventpasêtrecopositionnésoufonctionneren
conjonctionavecd’autresantennesoutransmetteurs.Cetappareil,àl’instardetout
dispositif radio, émet de l’énergie électromagnétique de radio fréquence. Toutefois,
le niveau d’énergie qu’il émet est inférieur à l’énergie électromagnétique émise
pard’autresappareilssansfilcommelestéléphonesmobiles.L’appareilfonctionne
selon les normes de sécurité et recommandations en matière de fréquence radio.
Cesnormesetrecommandationscorrespondentàl’avisunanimedelacommunauté
scientifique et résultent de délibérations de tables rondes et de comités de scientifiques
qui révisent et interprètent continuellement le compte rendu de recherches étendues.
FCC et Cofetel (équipement avec fil)
Cetéquipementaétéjugéconformeauxlimitesapplicablesauxéquipements
numériquesdeclasseB,envertudelapartie15desrèglementsdelaFCC.
Ceslimitesvisentàfourniruneprotectionraisonnablecontretouteinterférence
FR
nuisible en milieu résidentiel.
Cetappareilpeutnepasêtreraccordédirectementauréseautéléphoniquemais
doitseconnecteràuntéléphoneenregistréFCC.
FCC et Cofetel (Exposition aux RF pour clés USB) :
Poursatisfaireauxexigencesd’expositionauxRFdelaFCCpourlesappareils
mobilesdetransmission,unedistancedeséparationde20cmdoitêtremaintenue
entre l’antenne de ce dispositif et les personnes pendant le fonctionnement. Pour
assurer le respect, le fonctionnement à des distances plus rapprochées ne sont pas
recommandées.
IC (équipement sans fil)
L’utilisationduproduitestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareil
nerisquepasdecauserd’interférences,et(2)cetappareildoitacceptertoutesles
interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement
indésirable.Lesigle«IC»placédevantlenumérodecertificationoud’enregistrement
signifie uniquement que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration
deconformitéstipulantquelesspécificationstechniquesd’IndustrieCanadaont
étérespectées.Iln’impliquepasqu’IndustrieCanadaaapprouvélematériel.Cet
appareilestconformeàlanormeRSS210d’IndustrieCanada.
MISE EN GARDE:Expositionauxrayonnementsradioélectriques.L’installateurde
cet équipement radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de manière
ànepasémettredeRFsupérieuresauxlimitesétabliesparSantéCanadapourla
population.ConsulterleCodedesécurité6,disponiblesurlesiteWebdeSanté
Canadaà:www.hc-sc.ca/rpb.
AVISO!
Exposiçãodelongoprazoasomemaltovolumepoderesultaremperdapermanente
de audição. Use o volume mais baixo possível.
Fonessãocapazesdereproduzirsonsemaltosvolumeseemtonsagudos.Sob
certascircunstâncias,aexposiçãoadeterminadossonspoderesultaremdano
deperdapermanentedaaudição.Oníveldovolumepodevariarcombaseem
condiçõestaiscomootelefonequevocêestáusando,suasconfiguraçõesde
recepção e volume e o ambiente. Evite o uso prolongado do fone com volume de
somexcessivamentealto.Leiaasdiretrizesdesegurançaantesdeusarofone.
É possível reduzir o risco de danos auditivos ao seguir estas diretrizes de
segurança:
1. Antes de usar o produto, siga estes passos
• Antesdecolocarofone,deixeocontroledevolumenonívelmaisbaixo;
• Coloqueofonee,depois;
• Ajustelentamenteocontroledevolumeaumnívelconfortável.
2. Durante o uso deste produto:
• Mantenhaomenorvolumepossíveleeviteusarofoneemambientesruidosos
ondesejaprecisoaumentarovolume;
• Sefornecessárioaumentá-lo,ajusteocontroledevolumelentamente;
• Ouvidoszumbindoindicamqueoníveldesomestámuitoalto;
• Sevocêexperimentardesconfortoouzumbidonosouvidos,interrompa
imediatamenteousodofoneeconsulteummédico;e
• Interrompaousodofoneseelecausargrandedesconforto.
Comousocontínuoemaltovolume,osouvidospodemseacostumarao
volume, o que pode resultar em dano permanente à audição sem
desconforto perceptível.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA!
• Ousodeumfonepoderáprejudicarahabilidadedeouviroutrossons.Tenha
cuidadoaousarseufoneduranteaexecuçãodequalqueratividadequeexija
atenção total.
• Sevocêtiverummarca-passoououtrodispositivomédicoelétrico,consulteseu
médico antes de usar este produto.
• Essaembalagemcontémpeçaspequenasquepodemserprejudiciaisacrianças,
PT
e devem ser mantidas fora do alcance de crianças. Esse produto não é um
brinquedo–nuncapermitaquecriançasbrinquemcomesseproduto.Sempre
armazenaroprodutolongedoalcancedecrianças.Ossacosplásticosouas
outras partes pequenas neles contidas podem causar asfixia se ingeridos.
• Nuncatentedesmontaroprodutosozinho,ouintroduzirobjetosdequalquer
espécie no produto, pois isso pode causar curtos-circuitos que podem resultar
em fogo ou choque elétrico.
• Nenhumdoscomponentespodesersubstituídoouconsertadoporusuários.
Apenasfornecedoresautorizadosouassistênciastécnicaspodemabriroproduto.
Sequaisquerpartesdoprodutoexigiremsubstituiçãoporqualquermotivo,
incluindo desgaste normal ou quebra, contate o fornecedor.
• Eviteexporoprodutoàchuva,umidadeououtroslíquidosparaprotegê-lo
contradanosouparaevitarferimentosemvocê.
• Seoprodutotiverintra-auriculares,essesdeverãoestarapoiados,masnão
devemserintroduzidosnocanaldoouvido.
• Mantenhatodososprodutos,fiosecaboslongedemáquinasemoperação.
• Observetodosossinaiseinstruções,queexigemqueumdispositivoelétricoou
produtoderádiodeRFsejadesligadoemdeterminadasáreascomohospitais,
áreassujeitasaexplosões,ambientespotencialmenteexplosivosouaeronaves.
• Seoprodutosuperaquecer,seformolhadooudanificado,sealgumplugue
ou fio for danificado ou se o produto cair em um líquido, descontinue o uso
econtateaGNNetcom,Inc.
• Nuncamonteouarmazeneoprodutosobreáreadedesdobramentodeairbag,
pois podem ocorrer ferimentos sérios resultantes do desdobramento do airbag.
• Nãouse-oemáreasondeexistemriscosdeexplosões.
• Descartaroprodutoemconformidadecompadrõeseregulamentoslocais.
Lembre-se: Sempre dirija com segurança, evite distrações e siga as leis locais!
Usar o fone durante a condução de um veículo motor, motocicleta, embarcação ou
bicicletapodeserperigoso,eéilegalemalgumasjurisdições,damesmaformaque
não é permitido o uso desse fone, com os ouvidos cobertos, durante a condução
deveículosemdeterminadasjurisdições.Verifiquesuasleislocais.Tenhacuidado
aousarseufoneduranteaexecuçãodequalqueratividadequeexijaatençãototal.
Aoiniciarqualqueratividade,removerofonedoouvidooudesligá-lo,evitará
distrações,impedindo,destaforma,acidentesouferimentos.Nãoescrevanemleia
documentos ao dirigir.
CUIDADOS COM A BATERIA INTERNA: As informações a seguir devem ser
observadas, caso o produto contenha uma bateria
• Oprodutofuncionacomumabateriarecarregável.
• Odesempenhototaldeumabaterianovasóéatingidoapós2ou3cicloscompletos
de carregamento e descarregamento.
• Abateriapodesercarregadaedescarregadacentenasdevezesantesdese
esgotardevez.
• Retireocarregadordatomadaseoprodutonãoestiveremuso.Nãodeixaruma
bateria totalmente carregada no carregador, pois a sobrecarga pode encurtar sua
vida útil.
• Sedeixadasemuso,umabateriatotalmentecarregadaperderásuacargacom
o tempo.
• Apermanênciaemlocaisquentesoufrios,comoumcarrofechadosobcondições
deverãoeinverno,reduziráacapacidadeeavidaútildabateria.
• Sempretentemanterabateriaentre15°Ce25°C(59°Fe77°F).Umproduto
com bateria quente ou fria pode não operar temporariamente, até a bateria estar
totalmentecarregada.Odesempenhodabateriaéparticularmentelimitadoem
temperaturas abaixo de congelamento.
Cuidados com a bateria!
• “Cuidado”–Abateriausadanesteprodutopodeapresentarriscodefogoou
queima química se mal manuseada.
• Nãotenteabriroprodutooutrocarabateria.Elaéembutidaenãosubstituível.
Ousodeoutrasbateriaspoderepresentarriscodefogoouexplosãoeagarantia
seráanulada.
• Apenasrecarregueabateriacomoscarregadoresfornecidos,aprovadoseprojetados
para esse produto.
• Descarteessasbateriasemconformidadecomosregulamentoslocais.Reciclar
quandopossível.Nãodescartecomolixodomésticonemjoguenofogo,poiselas
podem explodir.
• Asbateriaspodemexplodir,sedanificadas.
CUIDADOS AO CARREGAR: As informações a seguir devem ser observadas,
caso o produto seja fornecido com um carregador
• Nãotentecarregarofonecomqualqueroutrodispositivoquenãosejaoadaptador
ACfornecido.Ousodequalqueroutrotipodedispositivopodedanificarou
destruirofoneepodeserperigoso.Ousodeoutroscarregadorespodeinvalidar
PT
qualqueracordoougarantia.Paraadisponibilidadedeacessóriosaprovados,
contatar o fornecedor.
• Carregueoprodutoconformeasinstruçõesfornecidascomoproduto.
Importante:Consulteomanualdousuárioparaadescriçãodasluzesindicadoras
de carga desse produto. Alguns fones não podem ser usados durante o carregamento.
Aviso de carga!
• Aodesconectarocabodeenergiaoudequalqueracessório,puxepeloplugue,
nãopelocabo.Nuncauseumcarregadordanificado.
• Nãotentedesmontarocarregador,poisissopodeexpô-loaoriscodechoque
elétrico perigoso. A remontagem incorreta pode causar choque elétrico ou fogo
no uso subsequente do produto.
• Evitecarregarofoneemtemperaturasmuitoaltasoubaixas,oueviteusar
ocarregadoremáreasexternasouúmidas.
AmarcaeoslogotiposdapalavraBluetooth®sãodepropriedadedaBluetooth
SIG,Inc.equalquerusodetaismarcaspelaGNNetcomA/Sérealizadosoblicença.
Outrasmarcasenomescomerciaissãodeseusrespectivosproprietários.
FCC e Cofetel (equipamentos sem fio):
EssedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.Aoperação
estásujeitaàsduascondiçõesaseguir:(1)Essedispositivonãopodecausarinterferências
prejudiciais,e(2)Essedispositivodeveaceitarqualquerinterferência.
AlteraçõesoumodificaçõesnãoaprovadasexpressamentepelaJabra(GNNetcom,Inc.)
anularãoaautoridadedousuárioparaoperaroequipamento.Esseequipamento
foitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaumdispositivodigitalClasseB,
emconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.Esseslimitessãoprojetados
parafornecerproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialemumainstalação
residencial.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequência
e,senãoforinstaladoeusadodeacordocomasinstruções,podecausarinterferência
prejudicialàscomunicaçõesderádio.Noentanto,nãohágarantiadequenão
ocorrerãointerferênciasemumadeterminadainstalação.Seesseequipamento
causarinterferênciaprejudicialàrecepçãoderádiooutelevisão,quepodeser
determinadoaodesligareligarnovamenteoequipamento,ousuárioéencorajado
atentarcorrigirainterferência,atravésdeumaoumaisdasseguintesmedidas:
-Reorientaroureposicionaraantenareceptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
-Conectaroequipamentoaumatomadaemumcircuitodiferentedaqueleaoqual
oreceptorestáconectado.
-Consultarorevendedorouumtécnicoexperienteemrádio/TVparaobterajuda.
Odispositivoesuaantenanãodevemserposicionadospróximos,oufuncionarem
conjuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.Esseproduto,comooutros
dispositivosderádio,emiteenergiaeletromagnéticaderadiofrequência.Onívelde
energia emitida por este dispositivo, porém, é menor que a energia eletromagnética
emitidaporoutrosdispositivossemfio,comotelefonesmóveis.Oprodutofunciona
dentrodasdiretrizesencontradasnasnormasdesegurançaerecomendaçõesde
radiofrequência.Essespadrõeserecomendaçõesrefletemoconsensodacomunidade
científicaeresultamdedeliberaçõesdepainéisecomitêsdecientistas,que,
continuamente, revisam e interpretam a extensa literatura de pesquisa.
FCC e Cofetel (equipamentos com fio):
Esseequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaum
dispositivodigitalClasseB,emconformidadecomaParte15dasnormasdaFCC.
Esseslimitessãoprojetadosparafornecerproteçãorazoávelcontrainterferência
prejudicialemumainstalaçãoresidencial.
Odispositivonãopodeserconectadodiretamenteàredetelefônica,masdeveser
conectado a um telefone registrado pelaFCC.
FCC e Cofetel (Exposição RF para dongles USB):
ParasatisfazeràsexigênciasdeexposiçãoàRFdaFCCparadispositivos
transmissoresmóveis,umadistânciadeseparaçãode20cmdevesermantida
entre a antena deste dispositivo e as pessoas durante a operação. Para garantir a
conformidade,nãosãorecomendadasoperaçõescomdistânciasinferiores.
IC (equipamentos sem fio):
Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesaseguir:(1)Essedispositivonãopode
causarinterferênciase(2)Essedispositivodeveaceitarqualquerinterferência,
incluindointerferênciaquepossacausaroperaçãoindesejadadodispositivo.O
termo“IC:”antesdacertificação/númerodoregistroapenassignificaqueoregistro
foirealizadocombaseemumaDeclaraçãodeConformidadeindicandoqueas
especificaçõestécnicasdaIndustryCanadaforamcumpridas.Issonãoimplica
queaIndustryCanadatenhaaprovadooequipamento.Essedispositivoestáem
conformidadecomaRSS210daIndustryCanada.
CUIDADO:Exposiçãoàradiaçãoderadiofrequência.Oinstaladordesseequipamento
ES
derádiodeveassegurar-sedequeaantenaestejalocalizadaouapontadadeforma
queelanãoemitacampodeRFemexcesso,emrelaçãoaoslimitesdaHealthCanada
paraapopulaçãoemgeral.ConsulteoCódigodeSegurança6,acessívelatravésdo
sitedaHealthCanadaemwww.hc-sc.ca/rpb.
¡ADVERTENCIA!
Laexposiciónprolongadaasonidodevolumenelevadopuedeprovocarpérdidas
auditivaspermanentes.Useelvolumenlomásbajoposible.
Losaltavocespuedenreproducirsonidosaaltosvolúmenesytonosagudos.Enciertas
circunstancias,laexposiciónaestetipodesonidospuedeprovocarpérdidas
o daños auditivos permanentes. El nivel de volumen puede variar según ciertas
condicionescomoelteléfonoqueseutiliza,lasconfiguracionesderecepciónyde
volumendelteléfono,yelambiente.Eviteelusoprolongadodelaltavozaniveles
depresióndesonidoexcesivos.Porfavorlealaspautasdeseguridadsiguientes
antesdeutilizarelaltavoz.
Respetar las siguientes pautas de seguridad le ayudará a reducir el riesgo de
daños auditivos:
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos
• Antesdecolocarseelaltavoz,bajeelcontroldevolumenalmínimo;
• Colóqueseelaltavoz;yluego
• Ajusteelvolumenlentamentehastaencontrarunnivelqueleresulteconfortable.
2. Mientras se usa este producto
• Mantengaelvolumenlomásbajoposibleyeviteusarelaltavozenambientes
ruidososenlosqueseveaobligadoasubirelvolumen;
• Encasodequefueranecesariosubirelvolumen,ajusteelcontroldevolumen
lentamente;
• Unpitidoenlosoídospuedeindicarqueelniveldesonidoesdemasiadoelevado;
• Sinotaalgunamolestiaopitidosenlosoídos,dejedeusarelaltavozinmediatamente
yconsulteasumédico;y
• Dejedeusarelaltavozsiésteleprovocaunagranincomodidad.
El uso continuado del dispositivo a un volumen alto puede provocar que sus
oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que podría provocar daños
auditivos permanentes sin que note una molestia.
¡INFORMACIÓN DE SEGURIDAD!
• Elusodeunaltavozafectarásucapacidadparaescucharotrossonidos.Tenga
cuidadosiusaelaltavozmientrasrealizaalgunaactividadquerequieretotal
atención.
• Sitieneunmarcapasosuotrodispositivomédicoeléctrico,consulteasumédico
antes de usar este producto.
• Estepaquetecontienepiezaspequeñasquepuedenserpeligrosasparalosniños
ydebenmantenersefueradesualcance.Esteproductonoesunjuguete–no
permitaquelosniñosjueguenconesteproducto.Siempremanténgalofueradel
alcancedelosniños.Lasbolsasolasnumerosaspiezaspequeñasquecontienen
podrían provocar asfixia si se ingiriesen.
• Nuncaintentedesarmarelproductoustedmismo.Tampocointroduzcaningún
objetoenlosproductos,yaqueestopodríaprovocarcortocircuitosquepodrían
causar un incendio o choque eléctrico.
• Ningunodeloscomponentespuedeserreemplazadooreparadoporlosusuarios.
Sólolosdistribuidoresoloscentrosdeservicioautorizadospuedenabrirel
producto.Siporalgunarazónfueranecesariocambiaralgunapiezadesu
producto,yaseaacausadesudesgastenormalorotura,póngaseencontacto
con su distribuidor.
• Noexpongasudispositivoalalluvia,ahumedadniaotroslíquidos,yaqueesto
podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones.
• Sielproductotienefundasdeespuma,éstasdebenapoyarseeneloído,perono
ingresar en éste.
• Mantengatodoslosproductosycablesalejadosdecualquiermaquinariaen
funcionamiento.
• Observetodaslasseñaleseinstruccionesnecesariasparaapagarundispositivo
eléctricooderadioRFenáreasdesignadastalescomohospitales,zonasde
dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o aeronaves.
• Sielproductosesobrecalienta,sehacaídoosehadañado,sisehadañadoun
cable o conector del producto, o si el producto se ha sumergido en un líquido,
dejedeusarloypóngaseencontactoconGNNetcom,Inc.
• Nuncaapoyeniguardeelproductosobrezonasdedesplieguedeairbags,
ya que al desplegarse un airbag podría sufrir lesiones graves.
• Noloutiliceenáreasenlasqueexistepeligrodeexplosión.
• Esteproductodebedesecharsedeacuerdoconlasnormasyreglamentacioneslocales.
ES
Recuerde: Conduzca siempre de forma segura, evite distracciones y respete la
legislación local.
Puedeserpeligrosousarelaltavozalmanejarunvehículomotorizado,motocicleta,
embarcaciónobicicleta,yenalgunasjurisdiccionesesilegal,asícomomanejarconel
altavozcolocadoenambosoídosnoestápermitidoenciertasjurisdicciones.Consulte
susleyeslocales.Tengacuidadosiusaelaltavozmientrasrealizaalgunaactividad
querequieretotalatención.Mientrasestérealizandoestetipodeactividades,quitarse
elaltavozdelaorejaoapagarloloayudaráaevitardistraccionesylosconsiguientes
accidentesolesiones.Notomenotasnileadocumentosmientrasconduce.
CUIDADO DE LA BATERÍA INCORPORADA: Observe lo siguiente si el producto
contiene una batería
• Sudispositivoutilizaunabateríarecargable.
• Elrendimientoplenodeunabateríanuevaúnicamenteselogradespuésdedos
o tres ciclos completos de carga y descarga.
• Sepuedecargarydescargarlabateríacientosdeveces,peroconeltiemposegastará.
• Desenchufeelcargadordelatomadecorrienteydelproductomientrasnoesté
enuso.Nodejeunabateríacompletamentecargadaconectadaauncargador,
ya que la sobrecarga podría reducir su vida útil.
• Sisedejasinutilizar,unabateríatotalmentecargadaperderálacargaconel
transcurso del tiempo.
• Sidejaelproductoenunlugarcalienteofrío,comoporejemploenunautomóvil
cerradoduranteelveranooelinvierno,sereduciráelrendimientoylavidaútil
de la batería.
• Intentesiempremantenerlabateríaentre15°Cy25°C(59°Fy77°F).Esposible
queundispositivoconunabateríacalienteofríadejedefuncionartemporalmente,
inclusosilabateríaestátotalmentecargada.Elrendimientodelabateríaseve
particularmentelimitadocuandolatemperaturaestámuypordebajodecerogrados.
¡Advertencias sobre la batería!
• "Precaución"–Labateríaqueutilizaesteproductopuedeprovocarunincendio
o quemaduras químicas si no se la manipula correctamente.
• Nointenteabrirelproductonireemplazarlabatería.Labateríaestáincorporada
al dispositivo y no se puede cambiar. El uso de otras baterías puede provocar
riesgosdeincendioodeexplosión,porloqueelusodeotrasbateríasinvalidará
la garantía.
• Recarguesubateríausandosóloloscargadoresaprobadosindicadosparaeste
producto.
• Desechelasbateríasdeacuerdoconlasdisposicioneslocales.Porfavorrecicle
siemprequeseaposible.Nodesechelasbateríasjuntoconlabasuradoméstica
niarrojelasbateríasalfuegoyaquepodríanexplotar.
• Lasbateríasdañadaspodríanexplotar.
CUIDADO DEL CARGADOR: Observe lo siguiente si el producto es suministrado
con un cargador
• NointentecargarsualtavozconotrocargadorquenoseaeladaptadordeCA
provisto. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el
altavozyademáspodríaresultarpeligroso.Elusodeotroscargadorespodría
invalidarcualquieraprobaciónogarantía.Paraconocerladisponibilidadde
accesorios aprobados, por favor consulte con su distribuidor.
• Cargueeldispositivosiguiendolasinstruccionesprovistasconelproducto.
Importante:Enelmanualdelusuarioencontraráunadescripcióndelasluces
indicadorasdelestadodecarga.Algunosaltavocesnosepuedenutilizarmientras
estánsiendocargados.
¡Advertencias sobre el cargador!
• Cuandodesconecteelcabledealimentaciónocualquieraccesorio,sujeteytire
delenchufe,nodelcable.Nuncautiliceuncargadorqueestédañado.
• Nointentedesarmarelcargadoryaquepodríaexponerleaunchoqueeléctrico
peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques eléctricos o incendios
alvolverautilizarelproducto.
• Evitecargarsualtavozatemperaturasextremadamentealtasobajas.Noutiliceel
cargadoralairelibrenienzonashúmedas.
LamarcadenominativayellogotipoBluetooth®sonpropiedaddeBluetoothSIG,Inc.
ycualquiertipodeusodelamarcaporpartedeGNNetcomA/Sserealizabajo
licencia.Lasdemásmarcasynombrescomercialessonpropiedaddesustitulares
respectivos.
FCC y Cofetel (equipos inalámbricos):
Estedispositivocumpleconlaparte15delasnormasFCC.Elusoestásujetoa
lassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferencia
perjudicialy(2)Estedispositivodebeaceptartodainterferencia.
ES
LoscambiosolasmodificacionesquenoesténexpresamenteaprobadosporJabra
(GNNetcom,Inc.)anularánlaautoridaddelusuarioparamanejarelequipo.Este
equipohasidoprobadoysecomprobóquecumpleconloslímitesdeundispositivo
digitalClaseB,deacuerdoconlaparte15delasnormasFCC.Dichoslímitesestán
diseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonablefrentealainterferenciaperjudicial
enunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuedeemitirenergíade
radiofrecuenciay,sinoseloinstalayseloutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,
puedecausarinterferenciaperjudicialalascomunicacionesporradio.Sinembargo,
nosegarantizaque,enunainstalaciónenparticular,nohayainterferencia.Sieste
equipoenefectocausainterferenciaperjudicialalarecepciónderadiootelevisión,
lo cual puede establecerse encendiendo y apagando el equipo, alentamos al usuario
paraqueintentecorregirlainterferenciaaplicandounaomásdelassiguientesmedidas:
-Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
-Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
-Conectarelequipoaunatomaquepertenezcaauncircuitodistintoalqueestá
conectado el receptor.
-Sinecesitaayuda,consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVconexperiencia.
Eldispositivoysuantenanodebenubicarsejuntosnifuncionarenconjuntocon
ninguna otra antena ni transmisor. Este producto, al igual que otros dispositivos
deradio,emiteenergíaelectromagnéticaderadiofrecuencia.Sinembargo,elnivel
de energía emitido por este dispositivo es menor que la energía electromagnética
emitidaporotrosdispositivosinalámbricoscomolosteléfonosmóviles.Elaltavoz
funcionadeacuerdoalaspautasqueseencuentranenlosestándaresdeseguridad
yrecomendacionesderadiofrecuencia.Estosestándaresyrecomendaciones
reflejanelconsensodelacomunidadcientíficaqueseprodujoluegodereflexiones
de paneles y comités de científicos que revisan e interpretan constantemente gran
cantidaddepublicacionesdeinvestigación.
FCC y Cofetel (equipos con cable):
Esteequipohasidoprobadoysecomprobóquecumpleconloslímitesdeun
dispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaparte15delasnormasFCC.
Dichoslímitesestándiseñadosparaofrecerunaprotecciónrazonablefrenteala
interferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.
Eldispositivonopuedeconectarsedirectamentealaredtelefónica,sinoquedebe
conectarseaunteléfonoregistradoporFCC.
FCC y Cofetel (exposición de RF de llaves USB)
ParasatisfacerlosrequisitosdeexposicióndeRFdelaFCCparadispositivos
móvilesdetransmisión,debemantenerseunadistanciade20cmentrelaantena
deestedispositivoylaspersonasdurantesufuncionamiento.Paragarantizarel
cumplimiento,noserecomiendautilizaradistanciasmenores.
IC (equipos inalámbricos):
Elusoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:(1)Estedispositivonopuede
causarinterferenciay(2)Estedispositivodebeaceptartodainterferencia,
incluyendo la interferencia que pueda causar un uso no deseado del dispositivo.
Eltérmino“IC:”antesdelnúmerodecertificación/registraciónsólosignificaque
laregistraciónserealizósegúnunaDeclaracióndeConformidadqueindicaque
secumplieronlasespecificacionestécnicasdeIndustryCanada.Noimplicaque
IndustryCanadaaprobóelequipo.EstedispositivocumpleconRSS210deIndustry
Canada.
PRECAUCIÓN:Exposiciónalaradiaciónderadiofrecuencia.Quieninstaleeste
equipo de radio debe asegurarse que la antena se ubique o apunte de tal forma que
noemitacamposdeRFenexcesodeloslímitesdeHealthCanadaparalapoblación
general.ConsulteelCódigodeseguridad6,quesepuedeobtenerenelsitiowebde
HealthCanadawww.hc-sc.ca/rpb.