Garmin 01699 LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) User Manual 2

Garmin International Inc LOW POWER TRANSMITTER (2400-2483.5 MHz) Users Manual 2

Contents

Users Manual 2

TITLE
SIZE PART NO: REV:
SCALE Sht. Of
Specications
1. Description Product documentation, ISPI, Outdoor (ML 15)
2. Size Trimmed and bound: Width = 4.75”, Height = 4.75”.
3. Tolerance ±0.0787” (±2 mm)
4. Pagination Pages: 36
5. Material 80-lb woodfree, white
6. Finish None
7. Color Text: Black and white
8. Bindery Saddle-stitched
9. Folds Vertical Center
10. Electronic Artwork Shall conform to Garmin Archive 190-00720-24_0A.zip
11. Languages EN, FR, IT, DE, ES, PT, NL, DA, FI, NO, SV, PL, CS, RU, HR (Outdoor 15)
12. Notes
CONFIDENTIAL
This drawing and the specications contained herein are the property
of Garmin Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in
whole or in part as the basis for manufacture or sale of products without
written permission.
Garmin Ltd. or its subsidiaries
C/O Garmin International, Inc.
1200 E. 151st Street
Olathe, Kansas 66062 U.S.A.
Initials Date ISPI, Outdoor (ML 15)
Drawn By: FMS 1/21/10
A190-00720-24 A
Checked By:
Project Manager:
N/A
Approved By: 1 37
Files
The following les have been archived under the above ARCHIVE FILENAME.
File Name File Contents
190-00720-24_0A.indd InDesign CS2 for PC, Formatted manual
190-00720-24_0A_Spec.indd InDesign CS2 for PC, Document specication sheet
190-00720-24_0A.pdf Portable Document Format, Manual and specication sheet
Links Graphic les (eps, bmp, etc.)
Fonts Font les
ISPI_Outdoor_15.pdf Portable Document Format for the Web
4.75”
4.75”
4.75”
9.5”
Trimmed dimensions Trimmed and bound dimensions
BindingSpread layout
Dimensions and drawings for reference only. Drawings are not to scale.
SPECIFICATION
CONTROL
DRAWING
Revisions
Rev. Date Description ECO No.
A 1/21/10 Production Release ----
190-00720-24_0A_Spec.indd 1 1/22/2010 9:53:18 AM
Important Safety and Product Information ..........................................2
Informations importantes sur le produit et la sécurité .........................4
Informazioni importanti sulprodotto e sulla sicurezza .........................6
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ................................9
Información importante sobre el producto y su seguridad................11
Informações Importantes sobreo Produto e a Segurança ................14
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...................................16
Vigtige oplysninger omsikkerhed og produkter .................................18
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ..................................................20
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ..........................................22
Viktig säkerhets- och produktinformation .........................................24
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ................26
Důležité bezpečnostní informacea informace o produktu.................29
Правила техники безопасности и сведения об изделии ...........31
Važne informacije o sigurnosti i proizvodu .......................................33
190-00720-24_0A.indd 1 1/22/2010 10:25:52 AM
2
Important Safety and Product Information
WARNING
Failure to avoid the following potentially hazardous situations
could result in an accident or collision resulting in death or
serious injury.
Installation and Operation Warnings
When installing the device in a vehicle, place the device
securely so it does not obstruct the driver’s view of the road
or interfere with vehicle operating controls, such as the
steering wheel, the foot pedals, or the transmission levers.
Do not place the device in front of or above any airbag.
(See diagram.)
Do not mount
where the
driver’s eld
of vision is
blocked.
Do not place
unsecured on
the vehicle
dashboard.
Do not mount in front of an
airbag eld of deployment.
The windshield mount may not stay attached to the
windshield in all circumstances. Do not place the mount
where it will become a distraction if the mount should
become detached. Keep your windshield clean to help
ensure that the mount stays on the windshield.
Always use your best judgement, and operate the vehicle
in a safe manner. Do not become distracted by the device
while driving, and always be fully aware of all driving
conditions. Minimize the amount of time spent viewing the
device screen while driving.
Do not input destinations, change settings, or access any
functions requiring prolonged use of the device controls
while driving. Pull over in a safe and legal manner before
attempting such operations.
When navigating, carefully compare information
displayed on the device to all available navigation sources,
including road signs, road closures, road conditions, trafc
congestion, weather conditions, and other factors that may
affect safety while driving. For safety, always resolve any
discrepancies before continuing navigation, and defer to
posted road signs and road conditions.
The device is designed to provide route suggestions. It
is not a replacement for driver attentiveness and good
judgement. Do not follow route suggestions if they
suggest an unsafe or illegal maneuver or would place
the vehicle in an unsafe situation.
Health Warning
This product, its packaging, and its components contain
chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects, or reproductive harm. This notice is provided in
accordance with California’s Proposition 65. See www
.garmin.com/prop65 for more information.
Battery Warnings
Your GPS device uses user-replaceable batteries. If these
guidelines are not followed, the batteries may experience a
shortened life span or may present a risk of damage to the
device, re, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
Do not leave the device exposed to a heat source or in
a high-temperature location, such as in the sun in an
unattended vehicle. To prevent damage, remove the device
from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as
in the glove box.
Do not use a sharp object to remove the batteries.
Do not puncture or incinerate the device or battery.
Keep the batteries away from children.
Do not disassemble, puncture, or damage the batteries.
Only replace the battery with the correct replacement
battery. Using another battery presents a risk of re or
explosion.
Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate
material. Special handling may apply. See www.dtsc
.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Contact your local waste disposal department to dispose of
the device/battery in accordance with applicable local laws
and regulations.
In addition, the GPS device may use an internal, non-
user-replaceable battery for various purposes, such as the
real-time clock. Do not remove or attempt to remove the
non-user-replaceable battery.
Notice
Windshield Mounting Legal Restrictions
Before using the suction cup mount on your windshield,
check the state and local laws and ordinances where you
drive. Some state laws prohibit drivers from using suction
mounts on their windshields while operating motor vehicles.
Other state laws allow the suction mount to be located only in
specic locations on the windshield. Many other states have
enacted restrictions against placing objects on the windshield
190-00720-24_0A.indd 2 1/22/2010 10:25:53 AM
3
in locations that obstruct the driver’s vision. IT IS THE
USER’S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE GARMIN
DEVICE IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE
LAWS AND ORDINANCES. Where required, other Garmin
dashboard or friction mount options should be used. Always
mount your Garmin device in a location that does not obstruct
the drivers view of the road. Garmin does not assume any
responsibility for any nes, penalties, or damages that may
be incurred as a result of any state or local law or ordinance
relating to the use of your Garmin device.
Map Data Information
Garmin uses a combination of governmental and private data
sources. Virtually all data sources contain some inaccurate or
incomplete data. In some countries, complete and accurate
map information is either not available or is prohibitively
expensive.
Declaration of Conformity
Hereby, Garmin declares that this product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of
Conformity, see the Garmin Web site for your Garmin
product: www.garmin.com/declaration-of-conformity.
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and may cause harmful interference to
radio communications if not installed and used in accordance
with the instructions. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet that is on a different
circuit from the GPS device.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product does not contain any user-serviceable parts.
Repairs should only be made by an authorized Garmin
service center. Unauthorized repairs or modications could
result in permanent damage to the equipment, and void your
warranty and your authority to operate this device under Part
15 regulations.
Industry Canada Compliance
Category I radiocommunication devices comply with Industry
Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication
devices comply with Industry Canada Standard RSS-310.
Limited Warranty
This Garmin product is warranted to be free from defects
in materials or workmanship for one year from the date of
purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option,
repair or replace any components that fail in normal use.
Such repairs or replacement will be made at no charge to the
customer for parts or labor, provided that the customer shall
be responsible for any transportation cost. This warranty does
not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks
and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless
product damage has occurred due to a defect in materials or
workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse,
water, ood, re, or other acts of nature or external causes;
(iv) damage caused by service performed by anyone who is
not an authorized service provider of Garmin; or (v) damage
to a product that has been modied or altered without the
written permission of Garmin. In addition, Garmin reserves
the right to refuse warranty claims against products or
services that are obtained and/or used in contravention of the
laws of any country.
This product is intended to be used only as a travel aid
and must not be used for any purpose requiring precise
measurement of direction, distance, location or topography.
Garmin makes no warranty as to the accuracy or
completeness of map data in this product.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED
HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR
STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING
UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY
OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM
STATE TO STATE.
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR
190-00720-24_0A.indd 3 1/22/2010 10:25:53 AM
4
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING
FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with
a new or newly-overhauled replacement product) the device
or software or offer a full refund of the purchase price at its
sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF
WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin
authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping
instructions and an RMA tracking number. Securely pack
the device and a copy of the original sales receipt, which is
required as the proof of purchase for warranty repairs. Write
the tracking number clearly on the outside of the package.
Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin
warranty service station.
Online Auction Purchases: Products purchased through
online auctions are not eligible for rebates or other special
offers from Garmin warranty coverage. Online auction
conrmations are not accepted for warranty verication.
To obtain warranty service, an original or copy of the sales
receipt from the original retailer is required. Garmin will not
replace missing components from any package purchased
through an online auction.
International Purchases: A separate warranty may be
provided by international distributors for devices purchased
outside the United States depending on the country. If
applicable, this warranty is provided by the local in-country
distributor and this distributor provides local service for your
device. Distributor warranties are only valid in the area of
intended distribution. Devices purchased in the United States
or Canada must be returned to the Garmin service center in
the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan
for service.
Informations importantes sur le produit
et la sécurité
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations
potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquez
un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Avertissements d’installation et d’utilisation
Lors de l’installation de l’appareil dans un véhicule, placez-
le avec soin de telle sorte qu’il n’obstrue pas le champ de
vision du conducteur ou qu’il ne gêne pas les commandes
du véhicule telles que le volant, les pédales ou les leviers
de transmission. Ne placez pas l’appareil devant ou au-
dessus d’un airbag (voir le schéma).
N’installez
pas l’appareil
à un endroit
risquant
d’obstruer
le champ
de vision du
conducteur.
Ne posez pas
l’appareil sur
le tableau
de bord du
véhicule sans
le xer.
N’installez pas l’appareil dans
la zone de déploiement d’un
airbag.
Il se peut que le support de montage sur pare-brise ne reste
pas xé au pare-brise en toutes circonstances. Ne placez
pas le support de montage à un endroit où il risquerait
de distraire le conducteur s’il se détachait. Gardez un
pare-brise propre an que le support de montage reste sur
le pare-brise.
Faites preuve de bon sens et conduisez toujours de la
manière la plus sûre possible. Ne vous laissez pas distraire
par l’appareil lorsque vous conduisez et soyez toujours
attentif aux conditions de conduite. Regardez le moins
possible l’écran de l’appareil lorsque vous conduisez.
Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne
modiez pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction
nécessitant une utilisation prolongée des commandes de
l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas
la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute
opération de ce type.
En cours de navigation, comparez attentivement les
informations afchées à l’écran de l’appareil aux
autres sources d’information, notamment les panneaux
de signalisation, les routes fermées à la circulation,
190-00720-24_0A.indd 4 1/22/2010 10:25:53 AM
5
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING
FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with
a new or newly-overhauled replacement product) the device
or software or offer a full refund of the purchase price at its
sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF
WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin
authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping
instructions and an RMA tracking number. Securely pack
the device and a copy of the original sales receipt, which is
required as the proof of purchase for warranty repairs. Write
the tracking number clearly on the outside of the package.
Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin
warranty service station.
Online Auction Purchases: Products purchased through
online auctions are not eligible for rebates or other special
offers from Garmin warranty coverage. Online auction
conrmations are not accepted for warranty verication.
To obtain warranty service, an original or copy of the sales
receipt from the original retailer is required. Garmin will not
replace missing components from any package purchased
through an online auction.
International Purchases: A separate warranty may be
provided by international distributors for devices purchased
outside the United States depending on the country. If
applicable, this warranty is provided by the local in-country
distributor and this distributor provides local service for your
device. Distributor warranties are only valid in the area of
intended distribution. Devices purchased in the United States
or Canada must be returned to the Garmin service center in
the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan
for service.
Informations importantes sur le produit
et la sécurité
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations
potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquez
un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Avertissements d’installation et d’utilisation
Lors de l’installation de l’appareil dans un véhicule, placez-
le avec soin de telle sorte qu’il n’obstrue pas le champ de
vision du conducteur ou qu’il ne gêne pas les commandes
du véhicule telles que le volant, les pédales ou les leviers
de transmission. Ne placez pas l’appareil devant ou au-
dessus d’un airbag (voir le schéma).
N’installez
pas l’appareil
à un endroit
risquant
d’obstruer
le champ
de vision du
conducteur.
Ne posez pas
l’appareil sur
le tableau
de bord du
véhicule sans
le xer.
N’installez pas l’appareil dans
la zone de déploiement d’un
airbag.
Il se peut que le support de montage sur pare-brise ne reste
pas xé au pare-brise en toutes circonstances. Ne placez
pas le support de montage à un endroit où il risquerait
de distraire le conducteur s’il se détachait. Gardez un
pare-brise propre an que le support de montage reste sur
le pare-brise.
Faites preuve de bon sens et conduisez toujours de la
manière la plus sûre possible. Ne vous laissez pas distraire
par l’appareil lorsque vous conduisez et soyez toujours
attentif aux conditions de conduite. Regardez le moins
possible l’écran de l’appareil lorsque vous conduisez.
Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne
modiez pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction
nécessitant une utilisation prolongée des commandes de
l’appareil. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas
la sécurité des autres automobilistes avant d’effectuer toute
opération de ce type.
En cours de navigation, comparez attentivement les
informations afchées à l’écran de l’appareil aux
autres sources d’information, notamment les panneaux
de signalisation, les routes fermées à la circulation,
les conditions de circulation, les embouteillages, les
conditions météorologiques et tout autre facteur pouvant
compromettre la sécurité au volant. Pour votre sécurité,
cherchez à résoudre tout problème avant de poursuivre la
navigation et respectez les panneaux de signalisation et les
conditions de circulation.
L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions
d’itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de
vigilance et de bon sens. Ne suivez pas les suggestions
d’itinéraires si elles vous indiquent une manœuvre
dangereuse ou illégale ou mettraient le véhicule dans
une situation dangereuse.
Avertissements relatifs à la batterie
Votre GPS utilise des batteries remplaçables par l’utilisateur.
Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution
de la durée de vie des batteries, endommager le GPS ou
présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique, de fuite
d’électrolyte et/ou de blessure.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée,
par exemple dans un véhicule sans surveillance garé en
plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil de
votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple
dans la boîte à gants.
N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer les batteries.
Ne percez pas l’appareil ou la batterie et ne les exposez pas
aux ammes.
Gardez les batteries usagées hors de portée des enfants.
Ne démontez pas les batteries, ne les percez pas, ne les
endommagez pas.
Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve
adéquate. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter
un risque d’incendie ou d’explosion.
Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du
perchlorate. Une manipulation spéciale peut être nécessaire.
Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations
sur la mise au rebut de l’appareil ou de la batterie dans le
respect des lois et réglementations locales applicables.
En outre, le GPS peut utiliser une batterie interne non
remplaçable par l’utilisateur à d’autres ns, telles celle
d’horloge en temps réel. N’essayez pas de retirer la batterie
non remplaçable par l’utilisateur.
Avis
Restrictions légales liées à une installation sur
le pare-brise
Avant d’utiliser le support à ventouse sur votre pare-brise,
vériez les lois et arrêtés en vigueur dans l’Etat dans lequel
vous conduisez. Certains Etats interdisent aux automobilistes
d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise pendant
qu’ils conduisent. D’autres Etats autorisent le placement du
support à ventouse uniquement à certains endroits spéciques
du pare-brise. De nombreux autres Etats ont promulgué des
lois contre l’installation sur le pare-brise d’objets susceptibles
de gêner la visibilité du conducteur. IL INCOMBE
A L’UTILISATEUR DE MONTER L’APPAREIL
GARMIN EN CONFORMITE AVEC TOUTES LES
LOIS ET TOUS LES ARRETES EN VIGUEUR. Le
cas échéant, utilisez un support antidérapant ou les autres
types d’installation sur tableau de bord de Garmin. Montez
toujours votre appareil Garmin à un emplacement qui ne peut
pas gêner la visibilité du conducteur. Garmin décline toute
responsabilité en cas de contravention, d’amende, de sanction
pénale ou de dommages éventuels résultant du non-respect
de toute loi ou tout arrêté en vigueur dans un Etat concernant
l’utilisation de l’appareil Garmin.
Informations sur les données cartographiques
Les données de Garmin proviennent à la fois de sources
gouvernementales et de sources privées. La quasi-totalité des
sources de données contient une part d’informations inexactes
ou incomplètes. Dans certains pays, des informations
cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles,
soit proposées à un coût prohibitif.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme
aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la
directive européenne 1999/5/EC. Pour prendre connaissance
de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre
produit Garmin, rendez-vous sur le site Web de Garmin à
l’adresse www.garmin.com/declaration-of-conformity.
Conformité Industrie Canada
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie I est
conforme à la norme Industrie Canada RSS-210. Ce dispositif
de radiocommunication de catégorie II est conforme à la
norme Industrie Canada RSS-310.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut matériel
et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de
sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son
190-00720-24_0A.indd 5 1/22/2010 10:25:54 AM
6
del conducente né interferisca con i comandi del veicolo,
ad esempio il volante, i pedali o la leva del cambio. Non
posizionare il dispositivo di fronte o al di sopra dell’airbag.
(Vedere illustrazione.)
Non installare
il dispositivo
in punti che
possono
ostacolare la
visuale del
conducente.
Non
posizionare
il dispositivo
privo di blocco
sul cruscotto
del veicolo.
Non installare il dispositivo
nel raggio di dispiegamento
di un airbag.
È possibile che il supporto per parabrezza non rimanga
attaccato al parabrezza in tutte le condizioni. Non collocare
tale supporto in un punto che possa causare distrazione nel
caso in cui il supporto si stacchi dal parabrezza. Tenere
pulito il parabrezza per assicurarsi che il supporto possa
rimanervi attaccato.
Seguire sempre il buon senso e utilizzare il veicolo con
prudenza. Non distrarsi per guardare il dispositivo
e prestare sempre la massima attenzione durante la
guida. Ridurre i tempi di osservazione dello schermo del
dispositivo durante la guida.
Durante la guida, evitare di inserire destinazioni,
modicare impostazioni o accedere a funzioni che
richiedono un uso prolungato dei comandi del dispositivo.
Fermarsi nelle apposite aree di sosta per eseguire queste
operazioni.
Durante la navigazione, confrontare attentamente le
informazioni visualizzate sul dispositivo con tutte le
informazioni per la navigazione disponibili, inclusi segnali
stradali, strade chiuse, condizioni stradali, congestioni del
trafco, condizioni climatiche e altri fattori che possono
inuire sulla sicurezza durante la guida. Per motivi di
sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima di
continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli
stradali presenti e alle condizioni della strada.
Il dispositivo fornisce suggerimenti sul percorso, ma non
esonera il conducente dal prestare la massima attenzione
e usare il buon senso. Non seguire i suggerimenti sul
percorso nel caso in cui suggeriscano una manovra non
sicura o un’infrazione al codice della strada o nel caso
in cui il veicolo possa essere messo in una situazione
pericolosa.
Avvertenze sulla batteria
Il dispositivo GPS utilizza batterie sostituibili dall’utente.
Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può
compromettere la durata delle batterie, danneggiare il
dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita
di elettroliti e/o lesioni personali.
Evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di calore o
temperature elevate, ad esempio in un veicolo parcheggiato
al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo
dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad
esempio nella custodia.
Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere le batterie.
Non forare o bruciare il dispositivo o la batteria.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non smontare, bucare o danneggiare le batterie.
In caso di sostituzione, utilizzare solo la batteria sostitutiva
corretta onde evitare il rischio di esplosioni e incendi.
Le batterie a pila ricaricabili possono contenere materiale in
perclorato, per cui potrebbe essere richiesto un trattamento
speciale. Visitare il sito Web www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
Per un corretto smaltimento del dispositivo/batteria in
conformità alle leggi e normative locali, contattare le
autorità locali preposte.
Inoltre, il dispositivo GPS potrebbe utilizzare una batteria
interna non sostituibile per vari scopi, ad esempio un
orologio con l’ora corrente. Non rimuovere o tentare di
rimuovere la batteria non sostituibile dall’utente.
Avviso
Limitazioni legali relative all’installazione sul
parabrezza
Prima di installare il supporto a ventosa sul parabrezza,
vericare le leggi statali e locali, nonché le disposizioni
relative al luogo in cui si guida. Le leggi in vigore in alcuni
stati vietano di montare supporti a ventosa sul parabrezza
durante la guida di veicoli a motore. In altri stati, il
supporto a ventosa può essere posizionato solo in posizioni
speciche sul parabrezza. Molti altri stati hanno introdotto
limitazioni relative all’installazione di oggetti sul parabrezza
in posizioni che ostacolano la visuale del conducente. È
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE MONTARE IL
DISPOSITIVO GARMIN IN CONFORMITÀ CON LE
NORMATIVE E LE DISPOSIZIONI IN VIGORE. Se
necessario, utilizzare altre opzioni di montaggio, ad esempio
entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui
s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce
type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé
au client, qu’il s’agisse des pièces ou de la main-d’œuvre,
à condition que le client prenne en charge les frais de port.
Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques,
tels que les éraures, les rayures et les bosses ; (ii) les
consommables, comme les piles, à moins que le dommage
ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) les
dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive,
une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation, un incendie
ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv)
les dommages provoqués par des fournisseurs de services
non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit
ayant été modié sans l’autorisation écrite de Garmin. En
outre, Garmin se réserve le droit de refuser toute demande de
service sous garantie relative à un produit ou service obtenu
et/ou utilisé en violation des lois de tout pays.
Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il
ne doit pas être utilisé à d’autres ns exigeant l’évaluation
précise de la direction, de la distance, de la position ou de
la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à la
précision et à l’exhaustivité des données cartographiques du
présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS
LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET
ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE
RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE
DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A
UN USAGE PARTICULIER, QU’ELLE SOIT LEGALE
OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES
DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENT VARIER D’UN
ETAT A L’AUTRE.
EN AUCUN CAS, LA SOCIETE GARMIN NE SAURAIT
ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF
RESULTANT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE
UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER
CE PRODUIT, OU RESULTANT DE DEFAUTS
DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANT
L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS
SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS
CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le
logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement
neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement
intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE
DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET
EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.
Pour bénécier d’un service sous garantie, contactez votre
revendeur agréé Garmin ou appelez le service d’assistance
produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives
à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi
d’autorisation de retour d’article. Emballez avec soin
l’appareil en y joignant une copie de l’original de la facture,
qui fera ofce de preuve d’achat dans le cas de réparations
sous garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi
sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais de port
prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin.
Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits
achetés au cours d’enchères en ligne ne peuvent faire l’objet
de rabais ou d’autres offres spéciales proposés par la garantie
de Garmin. Les conrmations de vente aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une vérication
sous garantie. Pour bénécier d’un service sous garantie,
l’original ou une copie de la facture dressée par le premier
revendeur doit être présenté(e). Garmin ne procédera à aucun
remplacement de composant manquant sur tout produit acheté
dans le cadre d’enchères en ligne.
Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte
peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les
appareils achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette
garantie est fournie par le distributeur du pays d’achat et ledit
distributeur prend en charge les services locaux nécessaires
pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides
uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de
problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada
doivent être renvoyés aux ateliers de réparation Garmin du
Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.
Informazioni importanti sul
prodotto e sulla sicurezza
ATTENZIONE
La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito
potrebbe causare incidenti e tamponamenti gravi o mortali.
Avvertenze relative all’installazione e al
funzionamento del dispositivo
Durante l’installazione del dispositivo nel veicolo,
scegliere una posizione sicura che non ostacoli la visuale
190-00720-24_0A.indd 6 1/22/2010 10:25:54 AM
7
del conducente né interferisca con i comandi del veicolo,
ad esempio il volante, i pedali o la leva del cambio. Non
posizionare il dispositivo di fronte o al di sopra dell’airbag.
(Vedere illustrazione.)
Non installare
il dispositivo
in punti che
possono
ostacolare la
visuale del
conducente.
Non
posizionare
il dispositivo
privo di blocco
sul cruscotto
del veicolo.
Non installare il dispositivo
nel raggio di dispiegamento
di un airbag.
È possibile che il supporto per parabrezza non rimanga
attaccato al parabrezza in tutte le condizioni. Non collocare
tale supporto in un punto che possa causare distrazione nel
caso in cui il supporto si stacchi dal parabrezza. Tenere
pulito il parabrezza per assicurarsi che il supporto possa
rimanervi attaccato.
Seguire sempre il buon senso e utilizzare il veicolo con
prudenza. Non distrarsi per guardare il dispositivo
e prestare sempre la massima attenzione durante la
guida. Ridurre i tempi di osservazione dello schermo del
dispositivo durante la guida.
Durante la guida, evitare di inserire destinazioni,
modicare impostazioni o accedere a funzioni che
richiedono un uso prolungato dei comandi del dispositivo.
Fermarsi nelle apposite aree di sosta per eseguire queste
operazioni.
Durante la navigazione, confrontare attentamente le
informazioni visualizzate sul dispositivo con tutte le
informazioni per la navigazione disponibili, inclusi segnali
stradali, strade chiuse, condizioni stradali, congestioni del
trafco, condizioni climatiche e altri fattori che possono
inuire sulla sicurezza durante la guida. Per motivi di
sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima di
continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli
stradali presenti e alle condizioni della strada.
Il dispositivo fornisce suggerimenti sul percorso, ma non
esonera il conducente dal prestare la massima attenzione
e usare il buon senso. Non seguire i suggerimenti sul
percorso nel caso in cui suggeriscano una manovra non
sicura o un’infrazione al codice della strada o nel caso
in cui il veicolo possa essere messo in una situazione
pericolosa.
Avvertenze sulla batteria
Il dispositivo GPS utilizza batterie sostituibili dall’utente.
Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può
compromettere la durata delle batterie, danneggiare il
dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita
di elettroliti e/o lesioni personali.
Evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di calore o
temperature elevate, ad esempio in un veicolo parcheggiato
al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo
dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad
esempio nella custodia.
Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere le batterie.
Non forare o bruciare il dispositivo o la batteria.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non smontare, bucare o danneggiare le batterie.
In caso di sostituzione, utilizzare solo la batteria sostitutiva
corretta onde evitare il rischio di esplosioni e incendi.
Le batterie a pila ricaricabili possono contenere materiale in
perclorato, per cui potrebbe essere richiesto un trattamento
speciale. Visitare il sito Web www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
Per un corretto smaltimento del dispositivo/batteria in
conformità alle leggi e normative locali, contattare le
autorità locali preposte.
Inoltre, il dispositivo GPS potrebbe utilizzare una batteria
interna non sostituibile per vari scopi, ad esempio un
orologio con l’ora corrente. Non rimuovere o tentare di
rimuovere la batteria non sostituibile dall’utente.
Avviso
Limitazioni legali relative all’installazione sul
parabrezza
Prima di installare il supporto a ventosa sul parabrezza,
vericare le leggi statali e locali, nonché le disposizioni
relative al luogo in cui si guida. Le leggi in vigore in alcuni
stati vietano di montare supporti a ventosa sul parabrezza
durante la guida di veicoli a motore. In altri stati, il
supporto a ventosa può essere posizionato solo in posizioni
speciche sul parabrezza. Molti altri stati hanno introdotto
limitazioni relative all’installazione di oggetti sul parabrezza
in posizioni che ostacolano la visuale del conducente. È
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE MONTARE IL
DISPOSITIVO GARMIN IN CONFORMITÀ CON LE
NORMATIVE E LE DISPOSIZIONI IN VIGORE. Se
necessario, utilizzare altre opzioni di montaggio, ad esempio
190-00720-24_0A.indd 7 1/22/2010 10:25:55 AM
8
sul cruscotto o per attrito. Installare il dispositivo Garmin in
una posizione che non ostacoli la visuale della strada da parte
del conducente. Garmin declina ogni responsabilità per multe,
sanzioni o danni imputabili alla mancata osservanza delle
normative e disposizioni statali o locali relative all’uso del
dispositivo Garmin.
Informazioni sui dati mappa
Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le
fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti. In
alcuni paesi, le informazioni su mappe complete e precise non
sono disponibili o sono proibitive in termini di costi.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Garmin dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per visualizzare l’intero documento della Dichiarazione di
conformità, visitare il sito Web www.garmin.com/declaration
-of-conformity.
Garanzia
La garanzia è prestata dal Venditore:
• al Consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, D.Lgs. 6 ottobre
2005, alla “persona sica che agisce per scopi estranei
all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente
svolta”, sulla base della medesima norma istitutiva del così
detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata
della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna
del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti
di conformità o d’origine, cioè preesistenti alla consegna del
bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un’errata
installazione o ad errato uso dello stesso;
• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla
“persona sica o giuridica che agisce nell’esercizio della
propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suo
intermediario” nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss
c.c. e nei termini di cui all’art. 1495 c.c.
Garanzia Prodotto
Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito
esente da difetti originari di conformità per un periodo di 24
mesi dalla data di consegna all’utente nale, conformemente a
quanto previsto dal D.Lgs. 206/05.
La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di
vericare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme
alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche
della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre,
di vericarne il corretto funzionamento, eventualmente
eseguendo una prova d’uso reale.
Procedura
Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti
condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di
Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni
circa l’esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti.
Con le limitazioni specicate in seguito, e qualora sussistano
le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs.
206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo
alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi
rispedito in porto franco al Venditore.
Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in
particolare quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva
onerosità della riparazione.
Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al
Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di
gestione. Laddove il prodotto dovesse essere inviato
nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti
che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero
il prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà
al Venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici
sostenuti.
Limiti nel caso di intervento in garanzia
La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari
manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti
che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti
derivanti da negligenza o trascuratezza nell’uso, da errata
installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o
conservazione, da manutenzione effettuata da personale non
autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti
in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo
alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere ritenuta
responsabile per danni causati durante l’installazione o
come conseguenza di un’installazione scorretta. La presente
Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le
calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra,
o spiegazioni pratiche sull’uso del prodotto a meno che non
siano specicatamente necessari per il ripristino funzionale
della parte sostituita coperta dalla garanzia.
La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti,
calamità naturali od altre cause fra le quali, a titolo
meramente esemplicativo, pioggia, grandine o fulmini.
La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi
di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere
collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o
componenti in occasione di impropria connessione o uso non
autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso di
190-00720-24_0A.indd 8 1/22/2010 10:25:55 AM
9
eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente
rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti
ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti
meccaniche connesse) sono specicata-mente esclusi dalla
presente Garanzia.
L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del
prodotto escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia.
La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario.
La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di
colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a
titolo indicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su
Internet, che non siano state oggetto di specico reclamo al
momento della consegna del prodotto.
Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo
svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È quindi
esclusivamente responsabilità dell’utente usare la prudenza e
il giudizio necessari durante il loro utilizzo.
Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza
delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel
caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di
altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle
norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti
la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente
causati a terzi ed alla persona del Consumatore.
Assistenza oltre i termini di garanzia
Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di
funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto
entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse
comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano
fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare
telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato
sul sito www.garmin.it al ne di concordare la modalità di
invio dello strumento per riparazione o verica.
Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese
di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi
di riparazione, verica, aggiornamento software o eventuale
reset delle apparecchiature.
Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen
WARNUNG
Die folgenden potenziell gefährlichen Situationen können,
sofern sie nicht vermieden werden, einen Unfall oder
Zusammenstoß und damit schwere oder sogar tödliche
Verletzungen verursachen.
Warnungen zu Befestigung und Verwendung
Platzieren Sie das Gerät bei Befestigung in einem Fahrzeug
so, dass die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt wird
und die Bedienelemente des Fahrzeugs (z. B. Lenkrad,
Pedale oder Schalthebel) frei zugänglich sind. Bringen
Sie das Gerät nicht vor oder über einem Airbag an. (Siehe
Abbildung.)
Achten Sie bei
der Montage
auf die freie
Sicht des
Fahrers.
Legen
Sie das
Gerät nicht
ungesichert
auf dem
Armaturen-
brett ab.
Montieren Sie das Gerät
nicht im Wirkungsbereich
eines Airbags.
Die Halterung für die Windschutzscheibe kann sich unter
Umständen von der Windschutzscheibe lösen. Platzieren
Sie die Halterung nicht an einer Stelle, an der sie eine
Ablenkung darstellen könnte, falls sie sich löst. Achten Sie
darauf, dass die Windschutzscheibe sauber ist, damit sich
die Halterung an der Windschutzscheibe hält.
Setzen Sie stets gutes Urteilsvermögen ein, und bedienen
Sie das Fahrzeug umsichtig. Lassen Sie sich beim Fahren
nicht vom Gerät ablenken, und achten Sie stets auf die
Verkehrslage. Sehen Sie während der Fahrt so kurz und so
wenig wie möglich auf den Bildschirm des Geräts.
Sie sollten während der Fahrt nicht den Zielort festlegen,
Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß
Funktionen abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern
Verkehrslage und Vorschriften dies zulassen, um solche
Vorgänge auszuführen.
Vergleichen Sie beim Fahren die auf dem Gerät
angezeigten Informationen aufmerksam mit allen
verfügbaren Navigationshilfen, z. B. Straßenschildern,
Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus,
Wetterbedingungen und anderen Faktoren, die sich auf die
Fahrsicherheit auswirken können. Aus Sicherheitsgründen
190-00720-24_0A.indd 9 1/22/2010 10:25:55 AM
10
sollten Sie Abweichungen stets klären, bevor Sie die
Fahrt fortsetzen, und Sie sollten Straßenschilder und
Straßenbedingungen beachten.
Eine Funktion des Geräts besteht darin, dem Benutzer
Routen vorzuschlagen. Das Gerät soll nicht die
Aufmerksamkeit des Fahrers und dessen Urteilsvermögen
ersetzen. Folgen Sie keinen Routenvorschlägen, wenn
diese eine gefährliche oder ungesetzliche Fahrweise
beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefährliche
Situation bringen würden.
Akkuwarnungen
Das GPS-Gerät enthält auswechselbare Akkus. Ein
Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der
Betriebsdauer der Akkus oder zu Schäden am Gerät, zu Feuer,
chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder
Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder
Umgebungen mit hohen Temperaturen, wie z. B. direkter
Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug, fern. Nehmen
Sie das Gerät zur Vermeidung von Schäden aus dem
Fahrzeug, oder lagern Sie es so, dass es vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist (beispielsweise im
Handschuhfach).
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum
Entnehmen der Akkus.
Durchbohren oder verbrennen Sie weder das Gerät noch
den Akku.
Bewahren Sie die Akkus außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Die Akkus dürfen nicht zerlegt, durchbohrt oder
anderweitig beschädigt werden.
Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku
verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus
besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Auswechselbare Knopfzellen können Perchlorate enthalten.
Möglicherweise ist eine spezielle Handhabung erforderlich.
Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang
mit anwendbaren örtlichen Gesetzen und Bestimmungen
stehenden Entsorgung von Gerät und/oder Akku an die
zuständige Abfallentsorgungsstelle.
Außerdem verfügt das GPS-Gerät möglicherweise über
einen internen, vom Benutzer nicht austauschbaren Akku,
der verschiedene Vorgänge (z. B. Echtzeituhr) mit Strom
versorgt. Nicht austauschbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.
HiNweis
Anbringung an der Windschutzscheibe –
Gesetzliche Beschränkungen
Bevor Sie die Saugnapfhalterung an der Windschutzscheibe
befestigen, beachten Sie die jeweiligen regionalen Gesetze
und Landesgesetze und sonstigen vor Ort geltenden
Vorschriften. In einigen Ländern ist Kraftfahrzeugführern
die Verwendung von Saugnapfhalterungen an der
Windschutzscheibe beim Fahren untersagt. In anderen
Ländern ist die Anbringung von Saugnapfhalterungen nur
an bestimmten Stellen der Windschutzscheibe zulässig. In
vielen weiteren Ländern wurden Beschränkungen erlassen,
die die Befestigung von Objekten an der Windschutzscheibe
untersagen, welche die Sicht des Fahrers beeinträchtigen.
DER BENUTZER IST DAFÜR VERANTWORTLICH,
DAS GERÄT VON GARMIN IM EINKLANG
MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN UND
VORSCHRIFTEN KORREKT ANZUBRINGEN.
Gegebenenfalls müssen andere Armaturenbrett- oder
Haftungshalterungen von Garmin verwendet werden. Bringen
Sie das Garmin-Gerät stets an einer Stelle an, an der es die
Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt. Garmin übernimmt
keinerlei Haftung für jegliche Bußgelder, Strafen oder
Schäden, die aufgrund der Missachtung regionaler Gesetze,
Landesgesetze und sonstiger vor Ort geltender Vorschriften
hinsichtlich der Benutzung des Garmin-Geräts entstehen können.
Kartendaten-Informationen
Garmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und
privaten Datenquellen. Nahezu alle Datenquellen enthalten
in bestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige
Daten. In einigen Ländern sind vollständige und genaue
Karteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer.
Konformitätserklärung
Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen
Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der
Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie nden die vollständige
Konformitätserklärung auf der Garmin-Website für Ihr
Garmin-Produkt unter www.garmin.com/declaration-of
-conformity.
Eingeschränkte Garantie
Für dieses Garmin-Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine
einjährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin
nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer
Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur-
und Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug
190-00720-24_0A.indd 10 1/22/2010 10:25:55 AM
11
auf Teile und Arbeitszeit kostenlos, vorausgesetzt, der
Kunde übernimmt die Transportkosten. Diese Garantie
ndet nicht Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden,
z. B. Kratzer oder Dellen; (ii) Verschleißteile wie z. B.
Akkus, sofern Produktschäden nicht auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind; (iii) durch
Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Wasser,
Überschwemmung, Feuer oder andere höhere Gewalt oder
äußere Ursachen hervorgerufene Schäden; (iv) Schäden
aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte
Dienstanbieter oder (v) Schäden an einem Produkt, das ohne
die ausdrückliche Genehmigung durch Garmin modiziert
oder geändert wurde. Darüber hinaus behält sich Garmin
das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oder
Dienstleistungen abzulehnen, die durch Verstoß gegen die
Gesetze eines Landes erhalten und/oder verwendet werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe
vorgesehen und darf nicht für Zwecke benutzt werden,
die präzise Messungen von Richtungen, Entfernungen,
Standorten oder Topograen erfordern. Garmin übernimmt
keine Garantie im Hinblick auf die Genauigkeit oder
Vollständigkeit der Kartendaten in diesem Produkt.
DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GARANTIEN
UND RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND
SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN,
STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN
GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GARANTIE
FÜR DIE HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE
GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE
RECHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN
KÖNNEN.
IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIE SACH- ODER
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG ODER DIE
NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTS
ODER DURCH DEFEKTE DES GERÄTS ENTSTEHEN.
IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS VON
ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN
NICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL
TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE
NICHT AUF SIE ZU.
Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das
Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu
reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues oder überholtes
Ersatzprodukt) oder den vollständigen Kaufpreis zu erstatten.
DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN
IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR
VERFÜGUNG STEHENDEN RECHTSMITTEL.
Garmin-Vertragshändler vor Ort, oder wenden Sie
sich telefonisch an den Garmin-Produktsupport, um
Rücksendeanweisungen und eine RMA-Nummer zu
erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie
eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg
für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die
RMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets.
Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center.
Käufe über Onlineauktionen: Für über Onlineauktionen
verkaufte Produkte werden keine Rabatte oder andere
Sonderangebote gewährt, die sich aus der Garantie von
Garmin ergeben. Online-Auktionsbestätigungen werden für
Garantieansprüche nicht akzeptiert. Für Garantieansprüche
ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des
ursprünglichen Händlers erforderlich. Garmin ersetzt keine
fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über
Onlineauktionen erworben wurden.
Internationale Käufe: Für über internationale
Vertriebspartner außerhalb der USA erworbene Geräte gilt
möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine separate
Garantie. Sofern anwendbar wird diese Garantie vom
Vertreiber im jeweiligen Land bereitgestellt, der auch den
lokalen Service für das Gerät durchführt. Vertreibergarantien
gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet.
In den USA oder Kanada erworbene Geräte müssen für
Kundenservicezwecke an ein Garmin-Service-Center in
Großbritannien bzw. Nordirland, den USA, Kanada oder
Taiwan geschickt werden.
Información importante sobre el producto
y su seguridad
ADVERTENCIA
No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial
puede provocar accidentes o colisiones que tengan como
consecuencia la muerte o lesiones graves.
Advertencias sobre la instalación y el
funcionamiento
Cuando instales el dispositivo en un vehículo, colócalo
de forma segura para que no obstaculice la visión de la
190-00720-24_0A.indd 11 1/22/2010 10:25:55 AM
12
carretera del conductor ni interera con los controles de
manejo del vehículo, como el volante, los pedales o las
palancas de transmisión. No sitúes el dispositivo delante de
un airbag ni encima de éste. (Consulta la ilustración.)
No lo instales
en un lugar
que afecte a la
visibilidad del
conductor.
No lo
coloques
de forma
insegura en
el salpicadero
del vehículo.
No lo montes delante
del campo de acción o
instalación de un airbag.
Puede que el soporte del parabrisas no se quede jo en
todas las situaciones. No coloques el soporte donde pueda
suponer una distracción si se suelta. Mantén el parabrisas
limpio para que el soporte permanezca jo.
Utiliza siempre tu mejor criterio y conduce el vehículo de
forma segura. No dejes que el dispositivo te distraiga
mientras conduces. Presta siempre una atención total a
todas las condiciones de conducción. Reduce el tiempo
que empleas en visualizar la pantalla del dispositivo
mientras conduces.
No introduzcas destinos, cambies conguraciones ni
accedas a ninguna función que requiera un uso prolongado
de los controles del dispositivo mientras conduces. Detén el
vehículo de forma segura y en un lugar permitido antes de
efectuar dichas operaciones.
Al navegar, compara atentamente la información que
aparece en el dispositivo con todas las fuentes de
navegación disponibles, como las señales, los cierres de
carreteras, las condiciones de las mismas, las retenciones
de tráco, las condiciones meteorológicas y demás factores
que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce.
Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier discrepancia
antes de continuar con la navegación y presta atención a las
señales de circulación y a las condiciones de la carretera.
El dispositivo se ha diseñado para proporcionarte
sugerencias para tu ruta. No es un sustituto de la atención y
el criterio del conductor. No sigas las sugerencias de rutas
si indican una maniobra ilegal o no segura, o si causan
que el vehículo quede en una posición no segura.
Advertencias sobre las pilas
El dispositivo GPS utiliza pilas sustituibles por el usuario.
Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo
vital de las pilas o se pueden producir riesgos de daños al
dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos
y heridas.
No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o
en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un
vehículo aparcado al sol. Para evitar que se dañe, retira
el dispositivo del vehículo o guárdalo para que no quede
expuesto a la luz solar directa (por ejemplo, colócalo en
la guantera).
No utilices un objeto puntiagudo para retirar las baterías.
No perfores ni incineres el dispositivo o la batería.
Mantén las pilas fuera del alcance de los niños.
No desmontes, perfores ni dañes las pilas.
Sustituye las pilas únicamente con las pilas de sustitución
adecuadas. Utilizar otras pilas conlleva un riesgo de fuego
o explosión.
Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener
perclorato. Se deben manejar con precaución. Consulta
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Ponte en contacto con el servicio local de recogida de
basura para desechar el dispositivo o la batería de forma
que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.
Además, puede que el dispositivo GPS utilice una batería
interna no sustituible por el usuario con varios nes, tales
como el reloj de tiempo real. No retires ni intentes retirar la
batería no sustituible por el usuario.
Aviso
Restricciones legales de montaje en el
parabrisas
Antes de montar el soporte con ventosa en el parabrisas,
comprueba las leyes y ordenanzas estatales y locales del lugar
en el que conduces. Las leyes de algunos estados prohíben
el uso de soportes de succión en los parabrisas mientras
se conduce el vehículo. Otras leyes estatales permiten su
colocación únicamente en zonas especícas del parabrisas.
Muchos otros estados han introducido restricciones contra
la colocación de objetos en el parabrisas en ubicaciones que
obstruyan la visión del conductor. EL USUARIO TIENE LA
RESPONSABILIDAD DE MONTAR EL DISPOSITIVO
DE GARMIN DE MODO QUE SE RESPETEN TODAS
LAS LEYES Y ORDENANZAS APLICABLES. Cuando
sea necesario, deberás utilizar otros métodos de montaje en
el salpicadero o por fricción de Garmin. Coloca siempre el
dispositivo de Garmin en una ubicación que no obstaculice
190-00720-24_0A.indd 12 1/22/2010 10:25:56 AM
13
la visión de la carretera del conductor. Garmin no asume
responsabilidad alguna por las multas, sanciones o daños
que se puedan originar como consecuencia de no seguir
cualesquiera leyes u ordenanzas estatales o locales que hagan
referencia al uso del dispositivo de Garmin.
Información sobre datos de mapas
Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y
gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos
contienen algunos datos inexactos o incompletos. En algunos
países, la información completa y precisa de mapas no está
disponible o lo está a un precio muy elevado.
Declaración de conformidad
Por la presente, Garmin declara que este producto cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de
conformidad completa, visita el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto especíco: www.garmin
.com/declaration-of-conformity.
Garantía limitada
Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos
de materiales o mano de obra durante un año a partir de la
fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión
propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no
funcionen correctamente. Estas reparaciones o sustituciones
se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto
de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se
haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía no
se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos,
marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como
las baterías, a no ser que el daño se haya producido por
un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los
daños provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua,
inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas
externas; (iv) daños provocados por reparaciones realizadas
por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; o; (v)
los daños ocurridos en productos que hayan sido modicados
o alterados sin la autorización por escrito de Garmin. Además,
Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de
garantía de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en
contra de las leyes de cualquier país.
Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar
ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún
propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección,
distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la
precisión ni la integridad de los datos de los mapas de este
producto.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS
SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS,
IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS
LAS RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA
SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA
GARANTÍA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A
ESTADO.
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS,
ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, TANTO
SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, MALA
UTILIZACIÓN O DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO
DE ESTE PRODUCTO, COMO SI LO SON POR
DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE
PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS
O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES
ANTES MENCIONADAS PODRÍAN SER NO
APLICABLES EN EL CASO DEL USUARIO.
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho
exclusivo de reparación o sustitución (por un producto nuevo
o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo,
así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE
RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto
con el distribuidor local autorizado de Garmin o llama
al departamento de asistencia de Garmin para obtener
instrucciones para el envío y un número de seguimiento
RMA. Embala de forma segura el dispositivo e incluye una
copia de la factura original (es necesaria como comprobante
de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe
claramente el número de seguimiento en el exterior del
paquete. Envía el dispositivo con los gastos de envío
prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de
Garmin.
Compras en subastas en línea: los productos que se
adquieren a través de subastas en línea no pueden formar
parte de los descuentos u otras ofertas especiales de la
cobertura de la garantía de Garmin. No se aceptan las
conrmaciones de subasta en línea como comprobante de
garantía. Para obtener un servicio de garantía, se necesita
el original o una copia de la factura de compra original del
190-00720-24_0A.indd 13 1/22/2010 10:25:56 AM
14
establecimiento de compra. Garmin no sustituirá componentes
que falten de cualquier paquete que se compre a través de una
subasta en línea.
Ventas internacionales: según el país, los distribuidores
internacionales pueden ofrecer una garantía por separado
para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si
corresponde, los distribuidores locales de cada país ofrecen
esta garantía y son estos distribuidores los que proporcionan
un servicio local para el dispositivo. Las garantías del
distribuidor son válidas solamente en la zona de distribución
proyectada. Los dispositivos comprados en Estados Unidos o
Canadá deben devolverse al centro de reparaciones autorizado
por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o
Taiwán para su reparación.
Informações Importantes sobre
o Produto e a Segurança
AVISO
Caso não sejam evitadas as situações potencialmente
perigosas a seguir descritas, das mesmas pode resultar um
acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves.
Avisos de instalação e funcionamento
Ao instalar o dispositivo num veículo, coloque o
dispositivo num local seguro de modo a que este não
obstrua a visão do condutor ou interra com os controlos
do veículo, tais como o volante, os pedais ou a alavanca das
mudanças. Não coloque o dispositivo em frente ou sobre
um airbag. (Ver diagrama)
Não montar
em posições
nas quais
o campo
de visão do
condutor ca
bloqueado.
Não coloque o
dispositivo no
painel de
instrumentos
do veículo sem
que esteja
devidamente
xada ao
mesmo.
Não instalar em frente ao
campo de acção de um airbag.
O suporte do pára-brisas pode não se manter xo ao
pára-brisas em determinadas circunstâncias. Não coloque o
suporte num local onde possa constituir distracção no caso
de se soltar. Mantenha o pára-brisas limpo para ajudar a
assegurar que o suporte se mantém no pára-brisas.
Tenha sempre bom senso e utilize o veículo de forma
segura. Não se distraia com o dispositivo durante a
condução e esteja sempre consciente das condições de
condução. Reduza ao mínimo o tempo que passa a olhar
para o ecrã do dispositivo enquanto conduz.
Durante a condução, não introduza destinos, mude as
denições ou aceda a funções que exijam a utilização
prolongada dos comandos do dispositivo. Para efectuar tais
operações, encoste de forma legal e segura.
Durante a navegação, compare cuidadosamente as
informações apresentadas no dispositivo com todas as
fontes de navegação disponíveis, incluindo os sinais
de trânsito, cortes de estrada, condições do pavimento,
congestionamento de tráfego, condições meteorológicas
e outros factores que possam afectar a segurança da
condução. Por razões de segurança, esclareça todas as
discrepâncias antes de continuar a navegação e respeite os
sinais de trânsito e as condições do pavimento.
O dispositivo destina-se ao fornecimento de sugestões de
rota. Não substitui a atenção e bom senso do condutor. Não
siga as sugestões de rota se estas sugerirem manobras
perigosas ou ilegais ou possam colocar o veículo numa
situação de perigo.
Avisos relativos à bateria
O seu dispositivo de GPS utiliza baterias substituíveis pelo
utilizador. No caso de não cumprimento destas instruções,
a vida útil das baterias poderá diminuir ou estas poderão
apresentar o risco de provocar danos ao dispositivo,
incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou
ferimentos.
Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou
num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo,
ao sol num veículo abandonado. Para evitar danos, retire o
dispositivo do veículo ou guarde-o num local afastado da
exposição solar, tal como o porta-luvas.
Não utilize objectos aados para retirar as baterias.
Não perfure nem incinere o dispositivo ou a bateria.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
Não desmonte, perfure ou danique as baterias.
Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição
correcta. A utilização de outra bateria representa um risco
de incêndio ou explosão.
As pilhas-botão substituíveis podem conter perclorato.
Podem requerer cuidados no manuseamento. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Contacte o seu departamento local de tratamento de
190-00720-24_0A.indd 14 1/22/2010 10:25:57 AM
15
resíduos para eliminar correctamente o dispositivo/a bateria
de acordo com as leis e regulamentos locais aplicáveis.
Além disso, o dispositivo de GPS poderá utilizar
uma bateria interna não substituível para vários ns,
nomeadamente para o relógio em tempo real. Não retire
nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador.
Aviso
Restrições legais à montagem no pára-brisas
Antes de utilizar a ventosa no seu pára-brisas, verique a
legislação e regulamentos locais e nacionais do local onde
conduz. Algumas leis proíbem a utilização de ventosas
no pára-brisas durante a condução de veículos motores.
Outras leis permitem a colocação da ventosa apenas
em locais especícos do pára-brisas. Em muitos outros
locais existem restrições contra a colocação de objectos
no pára-brisas que obstruam a visibilidade do condutor.
É DA RESPONSABILIDADE DO CONDUTOR
A MONTAGEM DO DISPOSITIVO GARMIN
EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS E
REGULAMENTOS APLICÁVEIS. Caso necessário,
devem ser utilizadas outras opções de montagem da Garmin,
no painel de instrumentos ou por fricção. Monte sempre
o dispositivo Garmin onde não constitua um obstáculo
para a visibilidade do condutor. A Garmin não assume
qualquer responsabilidade por multas, penalizações ou danos
decorrentes de qualquer lei ou regulamento local ou nacional
relativo à utilização do seu dispositivo Garmin.
Informações dos dados do mapa
A Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados
privadas e governamentais. Quase todas as fontes de
dados contêm informações de alguma forma imprecisas ou
incompletas. Em alguns países, não se encontram disponíveis
informações do mapa completas e exactas ou as mesmas têm
custos proibitivos.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre
os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis
constantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a
Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste
produto Garmin: www.garmin.com/declaration-of-conformity.
Garantia Limitada
Este produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos
de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da
data de compra. Durante este período, a Garmin reparará
ou substituirá os componentes que não apresentem o
desempenho normal esperado, por decisão própria. Esta
reparação ou substituição será realizada sem qualquer encargo
para o cliente no que respeita a peças e mão-de-obra, desde
que o cliente se responsabilize pelos custos de transporte.
Esta garantia não se aplica a: (i) danos externos, tais como
riscos, amolgadelas e fendas; (ii) partes consumíveis, tais
como pilhas, salvo se os danos no produto resultarem de um
defeito de materiais ou de fabrico, (iii) danos resultantes de
acidentes, uso excessivo ou incorrecto, água, inundações,
incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv) danos
causados por reparações realizadas por qualquer pessoa que
não um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; ou (v)
danos resultantes de alterações efectuadas sem a permissão da
Garmin. Além disso, a Garmin reserva-se o direito de recusar
serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou
utilizados em transgressão das leis de qualquer país.
Este produto foi concebido para ser usado exclusivamente
como um auxiliar de viagens, não podendo ser nunca utilizado
para quaisquer nalidades que requerem medições exactas da
direcção, distância, localização ou topograa. A Garmin não
oferece quaisquer garantias quanto à exactidão ou precisão
dos dados do mapa neste produto.
AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS
NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E
SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA
EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA,
INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE
DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE
OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM,
ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA
CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE
PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.
A GARMIN NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM
QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, POR DANOS
INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU
CONSEQUENTES, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ
UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE
PRODUTO OU POR DEFEITOS NO MESMO. ALGUNS
ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS
ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS
LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS
NO SEU CASO.
A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou
substituir (com um produto de substituição novo ou renovado)
o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do
preço de compra à sua exclusiva discrição. TAL RECURSO
190-00720-24_0A.indd 15 1/22/2010 10:25:57 AM
16
CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO
DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE
GARANTIA.
Para obter serviços ao abrigo da garantia, contacte o seu
representante autorizado Garmin; em alternativa, telefone
para a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de
envio e um número de controlo RMA. Embale com cuidado
o dispositivo e uma cópia do recibo de compra original,
necessária como comprovativo de compra para a obtenção
de serviços de reparação ao abrigo da garantia. Escreva o
número de controlo com nitidez no exterior da embalagem. O
dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços
de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).
Compras em Leilões Online: os produtos vendidos em
leilões online não são passíveis de abatimento ou outra oferta
especial por parte da Garmin. Não são aceites conrmações
de compra em leilões online para vericação da garantia. Para
obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou
cópia do talão de compra do comerciante original. A Garmin
não substitui componentes em falta de qualquer embalagem
adquirida através de leilões online.
Compras Internacionais: dependendo do país, os
distribuidores internacionais podem fornecer uma garantia
em separado para as unidades compradas fora dos Estados
Unidos. Se aplicável, tal garantia é fornecida pelo distribuidor
local, o qual proporciona os serviços de reparação do
dispositivo. As garantias dos distribuidores são válidas apenas
na área a que se destinam. As unidades adquiridas nos Estados
Unidos ou Canadá deverão ser devolvidas ao centro de
reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá,
ou Taiwan para reparação.
Belangrijke veiligheids- en
productinformatie
WAARSCHUWING
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat
deze kunnen leiden tot een ongeval of aanrijding wat de dood
of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
Waarschuwingen aangaande installatie en
bediening
Bevestig het toestel bij installatie in een voertuig
zodanig dat het zicht van de bestuurder op de weg niet
wordt belemmerd en de bediening van het voertuig
middels bijvoorbeeld het stuurwiel, de pedalen of de
versnellingspook, niet wordt gehinderd. Plaats het toestel
niet voor of op een airbag. (zie diagram).
Plaats het
toestel niet
op een plek
waardoor het
gezichtsveld
van de
bestuurder
wordt
belemmerd.
Plaats het
toestel niet
los op het
dashboard
van het
voertuig.
Bevestig het toestel niet
daar waar zich een airbag
moet kunnen ontvouwen.
De steun aan de voorruit blijft mogelijk niet onder alle
omstandigheden bevestigd. Bevestig de steun niet op een
plek waar deze een aeiding vormt als deze losraakt. Houd
de voorruit schoon om ervoor te zorgen dat de steun goed
op de voorruit bevestigd blijft.
Houd rekening met mogelijke gevaren en bedien het
voertuig op een veilige manier. Zorg dat u tijdens het
rijden niet door het toestel wordt afgeleid en blijf u
volledig bewust van alle rijomstandigheden. Kijk tijdens
het rijden niet te lang op het scherm van het toestel.
Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in, wijzig geen
instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor
u het toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige
en toegestane manier voordat u overgaat tot dit soort
handelingen.
Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt
weergegeven op het scherm met alle beschikbare
navigatiebronnen, waaronder verkeersborden, afgesloten
wegen, wegomstandigheden, les en stremmingen,
weersomstandigheden en andere factoren die de veiligheid
tijdens het rijden in gevaar kunnen brengen. Los uit
veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden
in de navigatie altijd op voordat u uw reis hervat
en houd rekening met verkeersaanwijzingen en
wegomstandigheden.
Het toestel is ontworpen om aanwijzingen te geven over
te volgen routes. Het toestel is geen vervanging voor
aandachtig rijden. Houd altijd rekening met onverwacht
gevaar. Volg geen routevoorstellen als deze een onveilige
of niet-toegestane manoeuvre inhouden of het voertuig
in een onveilige situatie brengen.
Batterijwaarschuwingen
Uw GPS-toestel bevat batterijen die door de gebruiker kunnen
worden vervangen. Niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot
gevolg hebben dat de levensduur van de batterijen wordt
190-00720-24_0A.indd 16 1/22/2010 10:25:57 AM
17
CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO
DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE
GARANTIA.
Para obter serviços ao abrigo da garantia, contacte o seu
representante autorizado Garmin; em alternativa, telefone
para a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de
envio e um número de controlo RMA. Embale com cuidado
o dispositivo e uma cópia do recibo de compra original,
necessária como comprovativo de compra para a obtenção
de serviços de reparação ao abrigo da garantia. Escreva o
número de controlo com nitidez no exterior da embalagem. O
dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços
de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).
Compras em Leilões Online: os produtos vendidos em
leilões online não são passíveis de abatimento ou outra oferta
especial por parte da Garmin. Não são aceites conrmações
de compra em leilões online para vericação da garantia. Para
obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou
cópia do talão de compra do comerciante original. A Garmin
não substitui componentes em falta de qualquer embalagem
adquirida através de leilões online.
Compras Internacionais: dependendo do país, os
distribuidores internacionais podem fornecer uma garantia
em separado para as unidades compradas fora dos Estados
Unidos. Se aplicável, tal garantia é fornecida pelo distribuidor
local, o qual proporciona os serviços de reparação do
dispositivo. As garantias dos distribuidores são válidas apenas
na área a que se destinam. As unidades adquiridas nos Estados
Unidos ou Canadá deverão ser devolvidas ao centro de
reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá,
ou Taiwan para reparação.
Belangrijke veiligheids- en
productinformatie
WAARSCHUWING
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat
deze kunnen leiden tot een ongeval of aanrijding wat de dood
of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
Waarschuwingen aangaande installatie en
bediening
Bevestig het toestel bij installatie in een voertuig
zodanig dat het zicht van de bestuurder op de weg niet
wordt belemmerd en de bediening van het voertuig
middels bijvoorbeeld het stuurwiel, de pedalen of de
versnellingspook, niet wordt gehinderd. Plaats het toestel
niet voor of op een airbag. (zie diagram).
Plaats het
toestel niet
op een plek
waardoor het
gezichtsveld
van de
bestuurder
wordt
belemmerd.
Plaats het
toestel niet
los op het
dashboard
van het
voertuig.
Bevestig het toestel niet
daar waar zich een airbag
moet kunnen ontvouwen.
De steun aan de voorruit blijft mogelijk niet onder alle
omstandigheden bevestigd. Bevestig de steun niet op een
plek waar deze een aeiding vormt als deze losraakt. Houd
de voorruit schoon om ervoor te zorgen dat de steun goed
op de voorruit bevestigd blijft.
Houd rekening met mogelijke gevaren en bedien het
voertuig op een veilige manier. Zorg dat u tijdens het
rijden niet door het toestel wordt afgeleid en blijf u
volledig bewust van alle rijomstandigheden. Kijk tijdens
het rijden niet te lang op het scherm van het toestel.
Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in, wijzig geen
instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor
u het toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige
en toegestane manier voordat u overgaat tot dit soort
handelingen.
Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt
weergegeven op het scherm met alle beschikbare
navigatiebronnen, waaronder verkeersborden, afgesloten
wegen, wegomstandigheden, les en stremmingen,
weersomstandigheden en andere factoren die de veiligheid
tijdens het rijden in gevaar kunnen brengen. Los uit
veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden
in de navigatie altijd op voordat u uw reis hervat
en houd rekening met verkeersaanwijzingen en
wegomstandigheden.
Het toestel is ontworpen om aanwijzingen te geven over
te volgen routes. Het toestel is geen vervanging voor
aandachtig rijden. Houd altijd rekening met onverwacht
gevaar. Volg geen routevoorstellen als deze een onveilige
of niet-toegestane manoeuvre inhouden of het voertuig
in een onveilige situatie brengen.
Batterijwaarschuwingen
Uw GPS-toestel bevat batterijen die door de gebruiker kunnen
worden vervangen. Niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot
gevolg hebben dat de levensduur van de batterijen wordt
verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel,
brand, chemische ontbranding, lekkage van elektrolyten
en/of letsel.
Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen of situaties
met hoge temperaturen, zoals direct zonlicht in afgesloten
voertuigen. Ter voorkoming van beschadigingen raden
we u aan het toestel uit het voertuig te verwijderen en niet
in direct zonlicht te plaatsen, maar bijvoorbeeld in het
handschoenenkastje.
Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterijen te
verwijderen.
Prik geen gaten in de batterij of het toestel en verbrand de
batterij of het toestel niet.
Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen.
Haal de batterijen niet uit elkaar, prik er geen gaten in en
beschadig ze niet.
Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste
type. Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en
explosiegevaar.
Vervangbare knoopcelbatterijen kunnen perchloraten
bevatten. Voorzichtigheid is geboden. Zie www.dtsc
.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Neem volgens plaatselijke regels contact op met de
afvalverwerker om het toestel/de batterij aan het einde
van de levensduur te laten recyclen.
Ook kan het GPS-toestel gebruikmaken van een interne,
niet door de gebruiker te vervangen batterij die voor
diverse doeleinden wordt ingezet, bijvoorbeeld voor de
klok. Verwijder de batterij niet en probeer dit ook niet.
oPMeRKiNG
Kennisgeving met betrekking tot wettelijke
beperkingen op montage op de voorruit
Raadpleeg de nationale en regionale wetgeving en
verordeningen van het gebied waarin u rijdt voordat u de
zuignapsteun gebruikt. Volgens de wetgeving van bepaalde
staten is het bestuurders niet toegestaan zuignapsteunen
op hun voorruit te gebruiken tijdens de bediening van
motorvoertuigen. Volgens de wetgeving van andere staten
is het alleen toegestaan de zuignap op bepaalde plekken op
de voorruit te installeren. In veel andere staten gelden er
beperkingen op het plaatsen van objecten op de voorruit op
plekken waarop deze het zicht van de bestuurder belemmeren.
HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE
GEBRUIKER OM HET GARMIN-TOESTEL ZODANIG
TE GEBRUIKEN DAT DE GEBRUIKER ZICH HOUDT
AAN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN
EN REGELS. Indien vereist dienen andere Garmin-
montagesteunen te worden gebruikt. Monteer uw Garmin-
toestel altijd op een plek waar het zicht van de bestuurder
op de weg niet wordt belemmerd. Garmin aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor boetes of straffen die worden opgelegd
of schade die wordt geleden als gevolg van nationale of
regionale wetgeving of verordeningen omtrent het gebruik
van uw Garmin-toestel.
Informatie over de kaartgegevens
Garmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid
en deels particuliere gegevensbronnen. Vrijwel alle
gegevensbronnen bevatten een bepaalde mate van
onnauwkeurigheid. In sommige landen zijn volledige en
nauwkeurige kaartgegevens niet beschikbaar of onbetaalbaar.
Conformiteitverklaring
Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de
basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Voor de volledige conformiteitverklaring voor
uw Garmin-product verwijzen we u naar de Garmin-website:
www.garmin.com/declaration-of-conformity.
Beperkte garantie
Dit Garmin-product wordt gegarandeerd vrij te zijn van
defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na
de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle
onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is,
naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke
reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen
kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid,
op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor
eventuele transportkosten. Deze garantie is niet van
toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals krassen,
sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen,
tenzij productschade het gevolg is van defect materiaal
of ondeugdelijk vakmanschap; (iii) schade als gevolg van
ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, water, overstroming,
brand of andere natuurrampen of externe oorzaken; (iv)
schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd door personen
die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren
van onderhoud; of (v) schade aan een product dat is veranderd
zonder de schriftelijke toestemming van Garmin. Bovendien
behoudt Garmin zich het recht voor garantieclaims af te
wijzen voor producten of diensten die zijn verkregen en/of
gebruikt in strijd met de wetten van een land.
Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij
190-00720-24_0A.indd 17 1/22/2010 10:25:58 AM
18
het reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden
waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of
topograe vereist zijn. Garmin geeft geen enkele garantie op
de nauwkeurigheid of volledigheid van de kaartgegevens in
dit product.
DE GENOEMDE GARANTIES EN
VERHAALMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF
EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK,
INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER
ENIGE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID
OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL,
WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT
KUNNEN VARIËREN.
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE,
SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, OF
DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK,
MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT
TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET
PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING
VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET
TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN
ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het
toestel of de software te repareren, of vervangen (door een
nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige
teruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE
VERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN
EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN
DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
Neem contact op met een gecerticeerde Garmin-dealer
voor garantieservices, of neem telefonisch contact op met
Garmin Productondersteuning voor verzendinstructies en
een RMA-trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk
en voeg een kopie van de oorspronkelijke verkoopnota bij
als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie
vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk op de
buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een
garantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten
vooruit zijn betaald.
Aankopen via onlineveilingen: producten die zijn
aangekocht via onlineveilingen komen volgens de garantie
niet in aanmerking voor kortingen en andere aanbiedingen
van Garmin. Bevestigingen van onlineveilingen worden
niet geaccepteerd als bewijs dat u recht hebt op garantie.
Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de
oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van
de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt
geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een
onlineveiling.
Internationale aankopen: distributeurs buiten de Verenigde
Staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor
toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit
kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze
garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur
die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties
door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied waarvoor
de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in de
Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden
geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het
Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan.
Vigtige oplysninger om
sikkerhed og produkter
ADVARSEL
Følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker
eller sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge.
Advarsler i forbindelse med installation og
betjening
Når enheden installeres i et køretøj, skal den placeres
sikkert, så den ikke blokerer førerens udsyn eller påvirker
køretøjets øvrige betjeningsudstyr som f.eks. rat, pedaler
eller gearstang. Placer ikke enheden foran eller over en
airbag. (Se diagram.)
Monter ikke
enheden, så
den blokerer
førerens
udsyn.
Placer den
ikke løst på
køretøjets
instrument-
bræt.
Monter den ikke
foran en airbag.
Monteringen til forruden bliver muligvis ikke siddende
under alle forhold. Undgå at placere monteringen, hvor
den kan virke distraherende, hvis den falder af. Hold din
forrude ren for at sikre, at monteringen bliver siddende.
Brug altid din egen dømmekraft til betjene køretøjet på en
sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under
kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene.
190-00720-24_0A.indd 18 1/22/2010 10:25:58 AM
19
het reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden
waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of
topograe vereist zijn. Garmin geeft geen enkele garantie op
de nauwkeurigheid of volledigheid van de kaartgegevens in
dit product.
DE GENOEMDE GARANTIES EN
VERHAALMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF
EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK,
INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER
ENIGE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID
OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL,
WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT
KUNNEN VARIËREN.
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE,
SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, OF
DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK,
MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT
TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET
PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING
VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET
TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN
ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het
toestel of de software te repareren, of vervangen (door een
nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledige
teruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE
VERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN
EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN
DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
Neem contact op met een gecerticeerde Garmin-dealer
voor garantieservices, of neem telefonisch contact op met
Garmin Productondersteuning voor verzendinstructies en
een RMA-trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk
en voeg een kopie van de oorspronkelijke verkoopnota bij
als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie
vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk op de
buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een
garantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten
vooruit zijn betaald.
Aankopen via onlineveilingen: producten die zijn
aangekocht via onlineveilingen komen volgens de garantie
niet in aanmerking voor kortingen en andere aanbiedingen
van Garmin. Bevestigingen van onlineveilingen worden
niet geaccepteerd als bewijs dat u recht hebt op garantie.
Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de
oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van
de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt
geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een
onlineveiling.
Internationale aankopen: distributeurs buiten de Verenigde
Staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor
toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit
kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze
garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur
die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties
door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied waarvoor
de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in de
Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden
geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het
Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan.
Vigtige oplysninger om
sikkerhed og produkter
ADVARSEL
Følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker
eller sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge.
Advarsler i forbindelse med installation og
betjening
Når enheden installeres i et køretøj, skal den placeres
sikkert, så den ikke blokerer førerens udsyn eller påvirker
køretøjets øvrige betjeningsudstyr som f.eks. rat, pedaler
eller gearstang. Placer ikke enheden foran eller over en
airbag. (Se diagram.)
Monter ikke
enheden, så
den blokerer
førerens
udsyn.
Placer den
ikke løst på
køretøjets
instrument-
bræt.
Monter den ikke
foran en airbag.
Monteringen til forruden bliver muligvis ikke siddende
under alle forhold. Undgå at placere monteringen, hvor
den kan virke distraherende, hvis den falder af. Hold din
forrude ren for at sikre, at monteringen bliver siddende.
Brug altid din egen dømmekraft til betjene køretøjet på en
sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under
kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene.
Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm
under kørsel.
Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger
eller åbne funktioner, som kræver, at du bruger enhedens
kontrolfunktioner i længere tid under kørslen. Træk ind til
siden på en sikker og lovlig måde, før du udfører sådanne
handlinger.
Når du bruger enheden, bør du omhyggeligt sammenholde
angivelserne fra enheden med alle tilgængelige
navigationskilder, bl.a. vejskilte, vejspærringer, vejforhold,
kødannelse, vejrforhold og andre faktorer, der kan
påvirke sikkerheden under kørslen. Af sikkerhedsmæssige
grunde skal du altid nde en løsning på eventuelle
uoverensstemmelser, før du fortsætter navigationen, og
rette dig efter vejskilte og vejforhold.
Enheden er designet til at komme med forslag til ruter. Den
kan ikke erstatte opmærksomhed og god dømmekraft fra
førerens side. Undgå at følge forslag til ruter, hvis de
foreslår en risikabel eller ulovlig manøvre, eller hvis de
placerer køretøjet i en uhensigtsmæssig situation.
Batteriadvarsler
Din GPS-enhed bruger batterier, der kan udskiftes af
brugeren. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan
batterierne få en kortere levetid eller forårsage beskadigelse af
GPS-enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage
og/eller personskade.
Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et
sted med høj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervåget
køretøj. Du kan undgå at beskadige enheden ved at fjerne
den fra køretøjet eller opbevare den uden for direkte sollys,
f.eks. i handskerummet.
Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batterierne.
Undgå at punktere eller afbrænde enheden eller batteriet.
Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde.
Batterierne må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges.
Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et
andet batteri er der fare for brand eller eksplosion.
Knapcellebatterier, der kan udskiftes, kan indeholde
perkloratmateriale. Særlig håndtering kan være nødvendig.
Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger
om korrekt bortskaffelse af enheden/batteriet i
overensstemmelse med gældende love og regulativer.
Desuden anvender GPS-enheden muligvis et indbygget
batteri, der ikke kan udskiftes af brugeren, til forskellige
formål som f.eks. realtidsuret. Du må ikke fjerne eller
forsøge at fjerne batterier, der ikke kan udskiftes af
brugeren.
BeMæRK
Juridiske restriktioner for montering i forruden
Før du anvender sugekopmontering i forruden, skal
du undersøge de statslige og lokale love og vedtægter,
der hvor du kører. I nogle stater er det ulovligt at bruge
sugekopmontering i forruden under kørsel i motorkøretøjer.
Andre stater tillader kun, at sugekopmonteringen placeres
bestemte steder i forruden. Mange andre stater har gennemført
restriktioner mod at placere objekter i forruden på steder,
der forstyrrer førerens udsyn. DET ER BRUGERENS
EGET ANSVAR AT MONTERE GARMIN-ENHEDEN
I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE
LOVE OG VEDTÆGTER. Hvor det er påkrævet, skal
der anvendes andre monteringsmuligheder fra Garmin til
instrumentbræt eller friktionsmontering. Monter altid din
Garmin-enhed på et sted, der ikke forstyrrer førerens frie
udsyn til vejen. Garmin påtager sig intet ansvar for afgifter,
bøder eller skader, der er forårsaget af en hvilken som helst
statslig eller lokal lov, der vedrører brugen af Garmin-
enheden.
Information om kortdata
Garmin anvender en kombination af ofcielle og private
datakilder. Næsten alle datakilder indeholder nogle unøjagtige
eller ufuldstændige data. I visse lande er fuldstændig og
nøjagtig kortinformation enten ikke tilgængelig, eller den er
uforholdsmæssigt dyr.
Overensstemmelseserklæring
Garmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle
krav og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EC. Du kan
se hele overensstemmelseserklæringen for dit Garmin-produkt
på Garmin-webstedet: www.garmin.com
/declaration-of-conformity.
Begrænset garanti
Dette produkt fra Garmin garanteres at være fri for fejl og
mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen.
I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller
udskifte komponenter, der ikke fungerer ved normal
brug. Sådanne reparationer eller udskiftninger foretages
uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og
arbejdsløn, forudsat at kunden er ansvarlig for eventuelle
transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i)
kosmetiske skader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii)
190-00720-24_0A.indd 19 1/22/2010 10:25:58 AM
20
forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået
produktskader pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii)
skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand,
oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller
udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er
udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder
for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet
modiceret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin.
Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav
angående produkter eller tjenester, der opnås og/eller bruges i
modstrid med lovgivningen i noget land.
Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et
rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål,
som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller
topogra. Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets
kortdata er nøjagtige eller komplette.
DE OMTALTE GARANTIER OG RETSMIDLER ER
UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE
ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE,
UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER
EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI FOR
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE
ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER
DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM KAN
VARIERE FRA LAND TIL LAND.
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER GARMIN
ANSVARLIG FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER,
SÆRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER
FØLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG,
MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG
AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER
VED PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE
UDELUKKELSE AF ANSVARET FOR FØLGESKADER
OG HÆNDELIGE SKADER, SÅ OVENSTÅENDE
BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at
reparere eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt
eller nyligt grundigt efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde
fuld refundering af købsprisen. DETTE ER DIT ENESTE
RETSMIDDEL VED ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN.
Kontakt den lokale autoriserede Garmin-forhandler for
at få garantiservice, eller ring til Garmins produktsupport
for at få forsendelsesinstruktioner og et RMA-
registreringsnummer. Pak enheden sikkert ind, og vedlæg
en kopi af den originale faktura, der kræves som bevis for
købet, med henblik på reparation i henhold til garantien.
Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken.
Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en af Garmins
garantiservicestationer.
Køb fra onlineauktioner: Produkter, som er købt
gennem onlineauktioner, berettiger ikke til rabatter
eller andre særtilbud fra Garmins garantidækning.
Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav
om garanti. Der kræves en original faktura fra den oprindelige
forhandler (eller en kopi af den) for at få garantiservice.
Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en
pakke, der er købt på en onlineauktion.
Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti
af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for
USA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti ndes, gives
den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler
yder lokal service til din enhed. Forhandlergarantier gælder
kun i de tilsigtede distributionsområder. Enheder, som er købt
i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i
Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service.
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
VAROITUS
Seuraavien mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä
jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka
voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
Asennus- ja käyttövaroitukset
Kun asennat laitteen ajoneuvoon, aseta se tukevasti
siten, että se ei peitä kuljettajan näkyvyyttä tiehen tai
estä ajoneuvon hallintalaitteiden (kuten ohjauspyörä,
polkimet tai vaihdekeppi) käyttöä. Älä aseta laitetta auton
turvatyynyn eteen tai yläpuolelle. (Katso kaaviota.)
Älä kiinnitä
laitetta siten,
että se peittää
kuljettajan
näkyvyyden.
Älä aseta
ajoneuvon
kojelaudalle
kiinnittämättä.
Älä kiinnitä turvatyynyn
eteen tai yläpuolelle.
Tuulilasikiinnitys ei saa olla aina kiinnitettynä tuulilasiin.
Älä sijoita kiinnitystä paikkaan, jossa se voisi irrota ja
häiritä ajamista. Pidä tuulilasi puhtaana, jotta kiinnitys
pysyy tuulilasissa.
Käytä ajoneuvoa aina turvallisesti ja harkiten. Älä anna
laitteen häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-
190-00720-24_0A.indd 20 1/22/2010 10:25:59 AM
21
olosuhteita. Katso laitteen näyttöä mahdollisimman vähän
ajaessasi.
Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon
aikaa vieviä toimintoja ajamisen aikana. Aja tien sivuun
turvallisesti ja laillisesti ennen näitä toimintoja.
Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin
muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten tienviitat,
tiesulut, tieolosuhteet, liikenneruuhkat, sääolosuhteet
ja muut ajoturvallisuuteen vaikuttavat tekijät. Selvitä
turvallisuuden vuoksi kaikki epäselvyydet aina ennen
navigoinnin jatkamista, noudata liikennemerkkejä ja
huomioi tieolosuhteet.
Laite antaa reittiehdotuksia. Se ei korvaa kuljettajan
tarkkaavaisuutta ja harkintaa. Älä seuraa reittiehdotuksia,
jos ne edellyttävät vaarallista tai laitonta ohjausliikettä
tai asettavat ajoneuvon vaaralliseen tilanteeseen.
Akkuvaroitukset
GPS-laitteessasi on vaihdettava akku. Jos näitä ohjeita ei
noudateta, akun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa
vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja,
akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.
Äjä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan
paikkaan, kuten auringossa olevaan valvomattomaan
ajoneuvoon. Voit estää vaurioita irrottamalla laitteen
ajoneuvosta tai säilyttämällä sitä pois suorasta
auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa.
Älä irrota akkua terävällä esineellä.
Älä puhkaise tai polta laitetta tai akkua.
Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta.
Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua.
Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen
akun käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Vaihdettavat nappiparistot saattavat sisältää
perkloraattimateriaalia. Saattaa vaatia erityiskäsittelyä.
Lisätietoja on osoitteessa www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
Hävitä laite/akku paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Lisäksi GPS-laitteessa saattaa olla sisäinen akku, jota
käyttäjä ei voi vaihtaa. Esimerkiksi reaaliaikakello saattaa
käyttää sitä. Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole
käyttäjän vaihdettavissa.
ilMoitus
Tuulilasikiinnityksen lakirajoitukset
Tarkista paikalliset lait ja säädökset, ennen kuin käytät
imukuppikiinnitystä tuulilasissa. Joillakin alueilla
lait kieltävät kuljettajia käyttämästä imukuppeja
moottoriajoneuvojen tuulilasissa. Joillakin toisilla alueilla
imukuppikiinnitystä saa käyttää ainoastaan tietyissä tuulilasin
kohdissa. Monilla muilla alueilla on käytössä rajoituksia,
jotka koskevat esineiden sijoittamista tuulilasin kohtiin,
joissa ne rajoittavat kuljettajan näkyvyyttä. KÄYTTÄJÄ
VASTAA GARMIN-LAITTEEN KIINNITTÄMISESTÄ
SOVELLETTAVIEN LAKIEN JA SÄÄDÖSTEN
MUKAISESTI. Tarvittaessa on käytettävä muita Garminin
kojelauta- tai kitkakiinnityksiä. Kiinnitä Garmin-laite aina
sellaiseen paikkaan, missä se ei estä kuljettajaa näkemästä
tietä. Garmin ei vastaa Garmin-laitteen käyttämiseen liittyvien
paikallisten lakien tai säädösten aiheuttamista sakoista,
rangaistuksista tai vahingoista.
Tietoa karttatiedoista
Garmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä
tietolähteitä. Lähes kaikissa tietolähteissä on joitakin vääriä
tai puutteellisia tietoja. Joistakin maista ei ole saatavissa
täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja, tai ne ovat erittäin kalliita.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/
EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen.
Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin-tuotteen
sivulta osoitteessa www.garmin.com/declaration-of-conformity.
Rajoitettu takuu
Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle
yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen.
Tämän jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa
tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä.
Nämä korjaukset ja vaihdot ovat asiakkaalle maksuttomia
osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa kuljetuskuluista.
Tämä takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita, kuten
naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei
vaurio ole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii)
vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä,
virheellisestä käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun
luonnonilmiön aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka
aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garmin-huoltohenkilön
tekemistä huoltotoimenpiteistä tai (v) ilman Garminin
kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen
aiheutuneita vaurioita. Lisäksi Garmin pidättää oikeuden
hylätä takuuvaatimukset sellaisten tuotteiden tai palveluiden
forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstået
produktskader pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii)
skader forårsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand,
oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller
udefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er
udført af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder
for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet
modiceret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin.
Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav
angående produkter eller tjenester, der opnås og/eller bruges i
modstrid med lovgivningen i noget land.
Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et
rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål,
som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller
topogra. Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets
kortdata er nøjagtige eller komplette.
DE OMTALTE GARANTIER OG RETSMIDLER ER
UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE
ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE,
UNDERFORSTÅEDE OG LOVMÆSSIGE, HERUNDER
EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI FOR
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE
ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER
DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM KAN
VARIERE FRA LAND TIL LAND.
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER GARMIN
ANSVARLIG FOR NOGEN HÆNDELIGE SKADER,
SÆRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER
FØLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG,
MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG
AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER
VED PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE
UDELUKKELSE AF ANSVARET FOR FØLGESKADER
OG HÆNDELIGE SKADER, SÅ OVENSTÅENDE
BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at
reparere eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt
eller nyligt grundigt efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde
fuld refundering af købsprisen. DETTE ER DIT ENESTE
RETSMIDDEL VED ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN.
Kontakt den lokale autoriserede Garmin-forhandler for
at få garantiservice, eller ring til Garmins produktsupport
for at få forsendelsesinstruktioner og et RMA-
registreringsnummer. Pak enheden sikkert ind, og vedlæg
en kopi af den originale faktura, der kræves som bevis for
købet, med henblik på reparation i henhold til garantien.
Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken.
Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en af Garmins
garantiservicestationer.
Køb fra onlineauktioner: Produkter, som er købt
gennem onlineauktioner, berettiger ikke til rabatter
eller andre særtilbud fra Garmins garantidækning.
Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav
om garanti. Der kræves en original faktura fra den oprindelige
forhandler (eller en kopi af den) for at få garantiservice.
Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en
pakke, der er købt på en onlineauktion.
Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti
af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for
USA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti ndes, gives
den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler
yder lokal service til din enhed. Forhandlergarantier gælder
kun i de tilsigtede distributionsområder. Enheder, som er købt
i USA eller Canada, skal returneres til Garmins servicecenter i
Storbritannien, USA, Canada eller Taiwan for service.
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
VAROITUS
Seuraavien mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä
jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka
voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
Asennus- ja käyttövaroitukset
Kun asennat laitteen ajoneuvoon, aseta se tukevasti
siten, että se ei peitä kuljettajan näkyvyyttä tiehen tai
estä ajoneuvon hallintalaitteiden (kuten ohjauspyörä,
polkimet tai vaihdekeppi) käyttöä. Älä aseta laitetta auton
turvatyynyn eteen tai yläpuolelle. (Katso kaaviota.)
Älä kiinnitä
laitetta siten,
että se peittää
kuljettajan
näkyvyyden.
Älä aseta
ajoneuvon
kojelaudalle
kiinnittämättä.
Älä kiinnitä turvatyynyn
eteen tai yläpuolelle.
Tuulilasikiinnitys ei saa olla aina kiinnitettynä tuulilasiin.
Älä sijoita kiinnitystä paikkaan, jossa se voisi irrota ja
häiritä ajamista. Pidä tuulilasi puhtaana, jotta kiinnitys
pysyy tuulilasissa.
Käytä ajoneuvoa aina turvallisesti ja harkiten. Älä anna
laitteen häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-
190-00720-24_0A.indd 21 1/22/2010 10:25:59 AM
22
kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joita on käytetty minkä
tahansa valtion lakien vastaisesti.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen
apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen
tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden,
sijainnin tai topograan mittausta. Garmin ei takaa tuotteen
karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta.
TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT
POISSULKEVIA JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT
NIMENOMAISET, OLETETUT JA LAKISÄÄTEISET
TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA AIHEUTUU
VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA
TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
TÄMÄ TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ
LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT
OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN.
GARMIN EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA
VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ,
EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA,
RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ,
TAITAMATTOMASTA KÄYTÖSTÄ VAI TUOTTEEN
PUUTTEISTA. JOTKIN OSAVALTIOT EIVÄT SALLI
VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN
POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ
OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA
KÄYTTÄJIÄ.
Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa
järjestelmän (uuteen tai huollettuun korvaavaan tuotteeseen)
tai ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan
yksinomaisen harkintansa mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS
ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA HYVITYS
TAKUURIKKOMUKSESTA.
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin
valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja
RMA-seurantanumeron Garminin puhelintuesta. Pakkaa
laite ja alkuperäisen ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti
tarvitaan ostotodistukseksi takuukorjauksia varten. Kirjoita
seurantanumero selkeästi paketin ulkopintaan. Lähetä
laite rahtikulut maksettuina mihin tahansa Garminin
takuuhuoltokeskukseen.
Verkkohuutokauppaostokset: verkkohuutokaupoista ostetut
tuotteet eivät ole Garminin takuun ostohyvitysten tai muiden
erikoistarjousten piirissä. Verkkohuutokauppojen vahvistukset
eivät käy takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona
on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen
kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista
pakkauksista puuttuvia osia.
Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella
kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten
voi maasta riippuen olla erillinen takuu. Mahdollisen
takuun myöntää paikallinen maakohtainen jakelija, joka
tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovat
voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloista
tai Kanadasta ostetut laitteet on palautettava Garminin
huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa,
Kanadassa tai Taiwanissa.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
ADVARSEL
Hvis du unnlater å unngå potensielt farlige situasjoner, kan
det føre til ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig
personskade.
Advarsler om installering og bruk
Når du installerer enheten i et kjøretøy, må du plassere den
på en sikker måte, slik at den ikke hindrer førerens sikt
eller forstyrrer kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet,
pedalene eller girspaken. Ikke plasser enheten foran eller
over en kollisjonspute. (Se tegning.)
Må ikke
monteres slik
at førerens
synsfelt blir
blokkert.
Må ikke
plasseres på
kjøretøyets
dashbord
uten å være
festet.
Må ikke monteres foran
aktiveringsfeltet for kollisjonspute.
Det kan hende at frontrutebraketten ikke holder seg på
plass på frontruten under alle omstendigheter. Ikke plasser
braketten der den kan distrahere føreren hvis den skulle
løsne. Hold frontruten ren for å sikre at braketten ikke
løsner fra frontruten.
Bruk alltid sunn fornuft, og bruk kjøretøyet på en sikker
måte. Ikke la deg distrahere av enheten mens du kjører,
og vær obs på alle kjøreforhold. Begrens tiden du bruker
på å se på skjermen på enheten mens du kjører.
Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller
bruk funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens
kontroller, mens du kjører. Sving inn til siden på en
forsvarlig og lovlig måte før du betjener enheten.
190-00720-24_0A.indd 22 1/22/2010 10:26:00 AM
23
kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joita on käytetty minkä
tahansa valtion lakien vastaisesti.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain matkustamisen
apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen
tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden,
sijainnin tai topograan mittausta. Garmin ei takaa tuotteen
karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta.
TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT
POISSULKEVIA JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT
NIMENOMAISET, OLETETUT JA LAKISÄÄTEISET
TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA AIHEUTUU
VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA
TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
TÄMÄ TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ
LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT
OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN.
GARMIN EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA
VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ,
EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA,
RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ,
TAITAMATTOMASTA KÄYTÖSTÄ VAI TUOTTEEN
PUUTTEISTA. JOTKIN OSAVALTIOT EIVÄT SALLI
VÄLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN
POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ
OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA
KÄYTTÄJIÄ.
Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa
järjestelmän (uuteen tai huollettuun korvaavaan tuotteeseen)
tai ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan
yksinomaisen harkintansa mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS
ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA HYVITYS
TAKUURIKKOMUKSESTA.
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin
valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja
RMA-seurantanumeron Garminin puhelintuesta. Pakkaa
laite ja alkuperäisen ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti
tarvitaan ostotodistukseksi takuukorjauksia varten. Kirjoita
seurantanumero selkeästi paketin ulkopintaan. Lähetä
laite rahtikulut maksettuina mihin tahansa Garminin
takuuhuoltokeskukseen.
Verkkohuutokauppaostokset: verkkohuutokaupoista ostetut
tuotteet eivät ole Garminin takuun ostohyvitysten tai muiden
erikoistarjousten piirissä. Verkkohuutokauppojen vahvistukset
eivät käy takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona
on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen
kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista
pakkauksista puuttuvia osia.
Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella
kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten
voi maasta riippuen olla erillinen takuu. Mahdollisen
takuun myöntää paikallinen maakohtainen jakelija, joka
tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovat
voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloista
tai Kanadasta ostetut laitteet on palautettava Garminin
huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa,
Kanadassa tai Taiwanissa.
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
ADVARSEL
Hvis du unnlater å unngå potensielt farlige situasjoner, kan
det føre til ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig
personskade.
Advarsler om installering og bruk
Når du installerer enheten i et kjøretøy, må du plassere den
på en sikker måte, slik at den ikke hindrer førerens sikt
eller forstyrrer kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet,
pedalene eller girspaken. Ikke plasser enheten foran eller
over en kollisjonspute. (Se tegning.)
Må ikke
monteres slik
at førerens
synsfelt blir
blokkert.
Må ikke
plasseres på
kjøretøyets
dashbord
uten å være
festet.
Må ikke monteres foran
aktiveringsfeltet for kollisjonspute.
Det kan hende at frontrutebraketten ikke holder seg på
plass på frontruten under alle omstendigheter. Ikke plasser
braketten der den kan distrahere føreren hvis den skulle
løsne. Hold frontruten ren for å sikre at braketten ikke
løsner fra frontruten.
Bruk alltid sunn fornuft, og bruk kjøretøyet på en sikker
måte. Ikke la deg distrahere av enheten mens du kjører,
og vær obs på alle kjøreforhold. Begrens tiden du bruker
på å se på skjermen på enheten mens du kjører.
Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller
bruk funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens
kontroller, mens du kjører. Sving inn til siden på en
forsvarlig og lovlig måte før du betjener enheten.
Når du navigerer, må du sammenligne informasjon
som vises på enheten, nøye med alle tilgjengelige
navigeringskilder, inkludert veiskilt, veisperringer,
veiforhold, køer, værforhold og andre faktorer som kan
påvirke sikkerheten mens du kjører. For sikkerhets skyld
må alltid eventuelle uoverensstemmelser oppklares før
reisen fortsetter. Følg veiskilt, og ta hensyn til veiforhold.
Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den erstatter
ikke førerens behov for å følge med på veien eller sunn
fornuft. Ikke følg forslag til kjøreruter hvis det foreslås
en risikabel eller ulovlig manøver eller hvis det vil sette
kjøretøyet i en risikabel situasjon.
Batteriadvarsler
GPS-enheten har batterier som brukeren kan bytte ut. Hvis
disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til
batteriene forkortes, eller det kan oppstå fare for skade på
enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/eller
personskader.
Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med
høy temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta
enheten ut av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at
den ikke utsettes for direkte sollys. Slik unngår du at den
blir skadet.
Ikke ta ut batteriene med en skarp gjenstand.
Enheten eller batteriet må ikke punkteres eller brennes.
Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn.
Ikke ta batteriene fra hverandre, stikk hull på dem eller
påfør dem skader.
Bytt bare ut batteriet med riktig type batteri. Bruk av et
annet batteri medfører fare for brann eller eksplosjon.
Utbyttbare knappecellebatterier kan innehold
perkloratmateriale. Spesiell håndtering kan være påkrevd.
Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/
batteriet i henhold til lokale lover og regler.
I tillegg kan GPS-enheten bruke interne ikke-utbyttbare
batterier til ulike formål, for eksempel sanntidsklokken.
Ikke ta ut eller prøv å ta ut det ikke-utbyttbare batteriet.
MeRKNAd
Juridiske begrensninger ved montering
på frontruten
Kontroller lokale lover og forskrifter der du ferdes, før
du monterer sugekoppbraketten på frontruten. I enkelte
land/stater kan det være ulovlig å ha sugekoppbrakett på
frontruten mens du kjører. Det kan også hende at det bare
er lov å plassere sugekoppbraketten på bestemte steder
på frontruten. I enkelte land/stater kan det være ulovlig å
plassere gjenstander på frontruten slik at det hindrer førerens
sikt. DET ER BRUKERENS ANSVAR Å MONTERE
DENNE GARMIN-ENHETEN I SAMSVAR MED
ALLE GJELDENDE LOVER OG FORSKRIFTER. Du
kan om nødvendig bruke andre alternativer for montering
av enheten, for eksempel på dashbordet eller ved hjelp av
brakett. Garmin-enheten skal alltid monteres på et sted som
ikke hindrer førerens sikt på veien. Garmin påtar seg intet
ansvar for bøter, straff eller skader som skyldes manglende
overholdelse av delstatslover, lokale lover eller forskrifter
som gjelder for bruk av Garmin-enheten.
Kartdatainformasjon
Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private
datakilder. Så å si alle datakilder inneholder til en viss grad
uriktige eller ufullstendige data. I noen land er fullstendig
og nøyaktig kartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller
uforholdsmessig dyr.
Samsvarserklæring
Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer
med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i
direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil lese den fullstendige
samsvarserklæringen, kan du gå til Garmins webområde for
Garmin-produktet ditt: www.garmin.com
/declaration-of-conformity.
Begrenset garanti
Dette Garmin-produktet garanteres å være feilfritt med
hensyn til materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. I
denne perioden vil Garmin, etter eget valg, reparere eller
skifte ut enhver komponent som ikke fungerer ved normal
bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger utføres kostnadsfritt
for kunden, både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at
kunden selv dekker eventuelle transportkostnader. Denne
garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel
riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel
batterier, med mindre produktet har blitt skadet på grunn av
en defekt i materialet eller utførelsen; (iii) skade som skyldes
uhell, misbruk, vann, om, brann eller andre naturhendelser
eller eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er
utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører
for Garmin, eller (v) skade på et produkt som har blitt endret
uten skriftlig tillatelse fra Garmin. I tillegg forbeholder
Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter eller
tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med
190-00720-24_0A.indd 23 1/22/2010 10:26:00 AM
24
lovene i et hvilket som helst land.
Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en
reisehjelp, og skal ikke brukes til eventuelle formål som
krever nøyaktig måling av retning, distanse, sted eller
topogra. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller
fullstendigheten til kartdataene i dette produktet.
DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT
HER, ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE
GARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE
ELLER LOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERT
ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ET
RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET
ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,
LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN
GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, SOM
KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL
GARMIN HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR
EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER
SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUK ELLER
MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET
ELLER PRODUKTFEIL. NOEN STATER/LAND
TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED
TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET
ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR
IKKE GJELDER FOR DEG.
Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering,
å reparere eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert
produkt) enheten eller programvaren, eller tilby full
refusjon av kjøpesummen. DETTE RETTSMIDDELET
ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE
GARANTIBRUDD.
Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din
nærmeste autoriserte Garmin-forhandler eller ringe Garmins
produktsupport for å få instruksjoner om frakt og et RMA-
sporingsnummer. Pakk inn enheten godt, og legg ved en kopi
av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunne motta
garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av
pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som helst
Garmin-verksted som tilbyr garantiservice.
Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt gjennom
Internett-auksjoner, kvaliserer ikke til rabatter eller andre
spesialtilbud fra Garmins garantidekning. Bekreftelser fra
auksjoner på Internett godtas ikke som dokumentasjon i
garantisaker. Det kreves en original kvittering eller en kopi
av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en
reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte
manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en
auksjon på Internett.
Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av
internasjonale distributører for enheter som er kjøpt utenfor
USA, avhengig av landet. Hvis aktuelt, gis denne garantien
av den lokale distributøren, og denne distributøren utfører
lokal service på enheten. Distributørgarantier er bare gyldige
i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i
USA eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i
Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan.
Viktig säkerhets- och produktinformation
VARNING
Om du inte undviker följande farliga situationer kan det
resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med
dödsfall eller allvarlig personskada.
Varningar vid installation och användning
När du installerar enheten i ett fordon måste enheten
placeras på ett säkert sätt. Den får inte blockera förarens
sikt eller förhindra användningen av fordonets instrument,
som ratt, pedaler och växelspak. Enheten får ej placeras
framför eller ovanför krockkuddar. (Se illustration.)
Får inte
monteras så att
den blockerar
förarens sikt.
Får inte placeras
löst på fordonets
instrumentbräda.
Får inte monteras framför det ställe
där fordonets krockkudde utlöses.
Fästet på vindrutan kan under vissa omständigheter lossna.
Placera inte fästet där det skulle distrahera föraren om det
lossnade. Håll vindrutan ren så bidrar det till att fästet sitter
kvar på vindrutan.
Använd alltid ditt bästa omdöme och manövrera
fordonet på ett säkert sätt. Låt inte enheten distrahera
dig under tiden du kör och var alltid aktsam på alla
körförhållanden. Minimera den tid du tittar på enhetens
skärm under tiden du kör.
Du ska inte lägga in mål, ändra inställningar eller använda
funktioner som kräver långvarig användning av enhetens
kontroller under tiden du kör. Kör av på ett säkert och
lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder.
190-00720-24_0A.indd 24 1/22/2010 10:26:01 AM
25
lovene i et hvilket som helst land.
Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en
reisehjelp, og skal ikke brukes til eventuelle formål som
krever nøyaktig måling av retning, distanse, sted eller
topogra. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller
fullstendigheten til kartdataene i dette produktet.
DE GARANTIER OG RETTSMIDLER SOM ER NEDFELT
HER, ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE
GARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE
ELLER LOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERT
ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ET
RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET
ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,
LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN
GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, SOM
KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL
GARMIN HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR
EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER
SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUK ELLER
MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET
ELLER PRODUKTFEIL. NOEN STATER/LAND
TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED
TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET
ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR
IKKE GJELDER FOR DEG.
Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering,
å reparere eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert
produkt) enheten eller programvaren, eller tilby full
refusjon av kjøpesummen. DETTE RETTSMIDDELET
ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE
GARANTIBRUDD.
Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din
nærmeste autoriserte Garmin-forhandler eller ringe Garmins
produktsupport for å få instruksjoner om frakt og et RMA-
sporingsnummer. Pakk inn enheten godt, og legg ved en kopi
av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunne motta
garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av
pakken. Send enheten med betalt porto til et hvilket som helst
Garmin-verksted som tilbyr garantiservice.
Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt gjennom
Internett-auksjoner, kvaliserer ikke til rabatter eller andre
spesialtilbud fra Garmins garantidekning. Bekreftelser fra
auksjoner på Internett godtas ikke som dokumentasjon i
garantisaker. Det kreves en original kvittering eller en kopi
av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en
reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte
manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en
auksjon på Internett.
Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av
internasjonale distributører for enheter som er kjøpt utenfor
USA, avhengig av landet. Hvis aktuelt, gis denne garantien
av den lokale distributøren, og denne distributøren utfører
lokal service på enheten. Distributørgarantier er bare gyldige
i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i
USA eller Canada, må returneres til Garmin-servicesenteret i
Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan.
Viktig säkerhets- och produktinformation
VARNING
Om du inte undviker följande farliga situationer kan det
resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med
dödsfall eller allvarlig personskada.
Varningar vid installation och användning
När du installerar enheten i ett fordon måste enheten
placeras på ett säkert sätt. Den får inte blockera förarens
sikt eller förhindra användningen av fordonets instrument,
som ratt, pedaler och växelspak. Enheten får ej placeras
framför eller ovanför krockkuddar. (Se illustration.)
Får inte
monteras så att
den blockerar
förarens sikt.
Får inte placeras
löst på fordonets
instrumentbräda.
Får inte monteras framför det ställe
där fordonets krockkudde utlöses.
Fästet på vindrutan kan under vissa omständigheter lossna.
Placera inte fästet där det skulle distrahera föraren om det
lossnade. Håll vindrutan ren så bidrar det till att fästet sitter
kvar på vindrutan.
Använd alltid ditt bästa omdöme och manövrera
fordonet på ett säkert sätt. Låt inte enheten distrahera
dig under tiden du kör och var alltid aktsam på alla
körförhållanden. Minimera den tid du tittar på enhetens
skärm under tiden du kör.
Du ska inte lägga in mål, ändra inställningar eller använda
funktioner som kräver långvarig användning av enhetens
kontroller under tiden du kör. Kör av på ett säkert och
lagligt sätt innan du försöker dig på sådana åtgärder.
När du navigerar ska du noggrant jämföra information
som enheten visar med alla tillgängliga navigeringskällor
inklusive vägskyltar, avstängda vägar, vägförhållanden,
trakstockning, väderleksförhållanden och andra faktorer
som kan påverka säkerheten under körning. Åtgärda alltid
för säkerhets skull alla avvikelser innan du fortsätter
navigeringen och uppmärksamma alla vägskyltar och
vägförhållanden.
Enheten är utformad för att ge ruttförslag. Den ersätter
inte förarens uppmärksamhet och goda omdöme. Följ
inte ruttförslag om de medför en osäker eller olaglig
manöver eller skulle placera fordonet i en situation
som inte är säker.
Batterivarningar
I din GPS-enhet används batterier som du kan byta. Om dessa
riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller så
kan de orsaka skada på enheten, brand, kemisk brännskada,
elektrolytläckage och/eller personskada.
Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte
på en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att
förhindra att skador uppstår ska enheten tas med från bilen
eller skyddas från direkt solljus, till exempel genom att
läggas i handskfacket.
Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.
Enheten eller batteriet får inte punkteras eller utsättas för eld.
Håll batterierna utom räckhåll för barn.
Du får inte ta isär, punktera eller skada batterierna.
Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använder
ett annat batteri nns risk för brand eller explosion.
Utbytbara knappcellsbatterier kan innehålla
perkloratmaterial. Särskild hantering kan gälla.
Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var
du kan kasta enheten/batteriet i enlighet med tillämpliga
lokala lagar och bestämmelser.
Vidare kan GPS-enheten ha ett internt batteri som du inte
kan byta, som t.ex. används för realtidsklockan. Försök inte
ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren.
oBs!
Lagliga begränsningar för montering på
vindrutan
Innan du använder sugkoppsfästet på vindrutan bör du
kontrollera vilka regler som nns för det där du använder
enheten. I vissa områden är det förbjudet att använda
sugkoppsfästen på vindrutan på fordon under färd, i vissa
områden är sugkoppsfästen endast tillåtna på vissa delar av
vindrutan och i vissa andra områden nns det begränsningar
för placering av objekt på vindrutan som skymmer sikten.
DET ÄR DITT ANSVAR ATT MONTERA GARMIN-
ENHETEN PÅ ETT SÄTT SOM FÖLJER ALLA
TILLÄMPBARA LAGAR OCH REGLER. Om det behövs
kan du använda andra Garmin-fästanordningar för montering
på instrumentbrädan eller ett friktionsfäste. Du måste alltid
montera Garmin-enheten på en plats där den inte skymmer
sikten. Garmin påtar sig inget ansvar för några böter,
straffavgifter eller skador som kan uppstå på grund eventuella
lagar, regler eller förordningar som gäller för användandet av
Garmin-enheten.
Information om kartdata
Garmin använder en kombination av privata datakällor och
datakällor från myndigheter. Så gott som alla datakällor
innehåller en del felaktiga eller ofullständiga data. I vissa
länder är fullständig och exakt kartinformation inte tillgänglig
eller oöverkomligt dyr.
Överensstämmelseförklaring
Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller
de grundläggande kraven och andra tillämpliga
föreskrifter i direktiv 1999/5/EG. Den fullständiga
överensstämmelseförklaringen för din Garmin-produkt nns
på Garmins webbplats: www.garmin.com/declaration-of
-conformity.
Begränsad garanti
Den här Garmin-produkten garanteras vara fri från defekter
i material och utförande i ett år från inköpsdatumet. Under
denna tid kommer Garmin efter eget gottnnande att reparera
eller ersätta komponenter som inte fungerar under normal
användning. Sådana reparationer eller ersättningar görs
utan någon avgift för kunden vad gäller delar eller arbete,
förutsatt att kunden står för alla transportkostnader. Den här
garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor,
hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida
inte produktskadan uppstått p.g.a. defekter i material eller
arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten,
översvämning, brand eller andra naturliga händelser eller yttre
orsaker, (iv) skada orsakad av service utförd av någon som
inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på
en produkt som har modierats eller ändrats utan skriftligt
tillstånd från Garmin. Garmin förbehåller sig dessutom rätten
att avslå garantianspråk avseende produkter eller tjänster som
anskaffats och/eller använts på något sätt som strider mot
190-00720-24_0A.indd 25 1/22/2010 10:26:01 AM
26
något lands lagar.
Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid
resa och får inte användas till något ändamål som kräver
exakt mätning av riktning, distans, plats eller topogra.
Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för
kartdata i denna produkt.
GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES
HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET
FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA,
UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE,
INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM
HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET
ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL,
LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER
DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM KAN
VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN
VARA ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA
TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS
AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA
ATT ANVÄNDA DENNA PRODUKT ELLER AV
DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER
INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE
BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG.
Garmin har efter eget gottnnande ensamrätt att reparera
eller ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt)
enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning
av inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN
ENDA KOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV
GARANTIN.
Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala,
Garmin-auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin
Produktsupport för anvisningar angående frakt och ett
RMA-nummer. Förpacka enheten noga med en kopia
av originalkvittot. Kvittot krävs som inköpsbevis för
garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på paketets
utsida. Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin
garantiserviceställe.
Inköp via online-auktion: Produkter som inköps
via online-auktioner är inte kvalicerade för rabatter
eller andra specialerbjudanden från Garmin-garantin.
Bekräftelse på online-auktion godkänns inte som
garantiverikation. Om du vill ha garantiservice måste du
ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av den,
från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte saknade
komponenter från en förpackning som köpts via en online-
auktion.
Internationella inköp: En separat garanti kan tillhandahållas
av internationella distributörer för enheter som inköpts
utanför USA beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls
denna garanti av den lokala, inhemska distributören och
denna distributör tillhandahåller service lokalt för din
enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda
distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller
Kanada måste returneras till Garmins servicecenter i
Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service.



Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem
zagrożeń prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym
idzie do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.


Urządzenie należy zamontować w samochodzie w
bezpiecznym miejscu, aby nie ograniczało widoczności
w czasie jazdy ani nie utrudniało dostępu do elementów
służących do obsługi pojazdu, takich jak kierownica,
pedały czy dźwignia zmiany biegów. Nie wolno
umieszczać urządzenia w miejscach, w których są
zamontowane poduszki powietrzne, ani nad nimi. (Patrz
rysunek.)
Nie należy
montować
urządzenia
w miejscu,
w którym
zasłania ono
pole widzenia
kierowcy.
Nie należy
kłaść
urządzenia
luzem na
desce
rozdzielczej
samochodu.
Nie należy montować urządzenia w obszarze
działania poduszek powietrznych.
Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe
zamocowany na szybie przedniej pojazdu. Nie należy
umieszczać uchwytu w miejscu, w którym — w razie
jego upadku — może spowodować rozproszenie uwagi
kierowcy. Należy dbać o czystość szyby przedniej, aby
190-00720-24_0A.indd 26 1/22/2010 10:26:02 AM
27
något lands lagar.
Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid
resa och får inte användas till något ändamål som kräver
exakt mätning av riktning, distans, plats eller topogra.
Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för
kartdata i denna produkt.
GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES
HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET
FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA,
UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE,
INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM
HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET
ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL,
LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER
DIG SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER SOM KAN
VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN
VARA ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA
TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS
AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA
ATT ANVÄNDA DENNA PRODUKT ELLER AV
DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER
INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE
BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG.
Garmin har efter eget gottnnande ensamrätt att reparera
eller ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt)
enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning
av inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN
ENDA KOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV
GARANTIN.
Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala,
Garmin-auktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin
Produktsupport för anvisningar angående frakt och ett
RMA-nummer. Förpacka enheten noga med en kopia
av originalkvittot. Kvittot krävs som inköpsbevis för
garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på paketets
utsida. Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin
garantiserviceställe.
Inköp via online-auktion: Produkter som inköps
via online-auktioner är inte kvalicerade för rabatter
eller andra specialerbjudanden från Garmin-garantin.
Bekräftelse på online-auktion godkänns inte som
garantiverikation. Om du vill ha garantiservice måste du
ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av den,
från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte saknade
komponenter från en förpackning som köpts via en online-
auktion.
Internationella inköp: En separat garanti kan tillhandahållas
av internationella distributörer för enheter som inköpts
utanför USA beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls
denna garanti av den lokala, inhemska distributören och
denna distributör tillhandahåller service lokalt för din
enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda
distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller
Kanada måste returneras till Garmins servicecenter i
Storbritannien, USA, Kanada eller Taiwan för service.



Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem
zagrożeń prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym
idzie do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.


Urządzenie należy zamontować w samochodzie w
bezpiecznym miejscu, aby nie ograniczało widoczności
w czasie jazdy ani nie utrudniało dostępu do elementów
służących do obsługi pojazdu, takich jak kierownica,
pedały czy dźwignia zmiany biegów. Nie wolno
umieszczać urządzenia w miejscach, w których są
zamontowane poduszki powietrzne, ani nad nimi. (Patrz
rysunek.)
Nie należy
montować
urządzenia
w miejscu,
w którym
zasłania ono
pole widzenia
kierowcy.
Nie należy
kłaść
urządzenia
luzem na
desce
rozdzielczej
samochodu.
Nie należy montować urządzenia w obszarze
działania poduszek powietrznych.
Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe
zamocowany na szybie przedniej pojazdu. Nie należy
umieszczać uchwytu w miejscu, w którym — w razie
jego upadku — może spowodować rozproszenie uwagi
kierowcy. Należy dbać o czystość szyby przedniej, aby
zapewnić prawidłową przyczepność uchwytu.
Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie
kierować pojazdem. 


 Czas obserwacji
ekranu urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć do
minimum.
Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji,
zmieniać ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia,
których obsługa wymaga poświęcenia dużej ilości
czasu. Przed przystąpieniem do wykonywania takich
czynności należy zatrzymać samochód w sposób
bezpieczny i zgodny z przepisami.
Podczas podróży należy dokładnie porównywać
informacje pokazywane na wyświetlaczu ze
wszystkimi innymi dostępnymi źródłami informacji,
w tym ze znakami drogowymi, znakami zamkniętych
dróg, warunkami pogodowymi i innymi czynnikami
mającymi wpływ na bezpieczną jazdę. Ze względów
bezpieczeństwa przed kontynuowaniem jazdy z
użyciem urządzenia należy rozstrzygnąć wszelkie
wątpliwości oraz stosować się do znaków i warunków
na drodze.
Urządzenie ma za zadanie przekazywanie wskazówek
dotyczących trasy przejazdu. Nie zwalnia to jednak
kierowcy z obowiązku zachowania pełnej koncentracji
i rozwagi. 

niebezpieczny lub niedozwolony prawem manewr


Twoje urządzenie GPS działa z bateriami, które mogą
być wymieniane przez użytkownika. Nieprzestrzeganie
poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu
sprawnego działania baterii, a nawet grozić uszkodzeniem
urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjami chemicznymi,
wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na działanie wysokiej
temperatury, np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu.
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia urządzenia, należy je
wyjąć z samochodu albo ukryć w miejscu nienarażonym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w
schowku w desce rozdzielczej.
Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro
zakończonego przedmiotu.
Nie wolno przedziurawiać urządzenia i baterii ani wrzucać
ich do ognia.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Nie wolno rozbierać baterii na części, przedziurawiać ani
w jakikolwiek inny sposób naruszać integralności ich
obudowy.
Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią
zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii
wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji.
Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchloran.
Konieczny może być specjalny sposób postępowania. Patrz
strona www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego
użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami
obowiązującymi na danym obszarze.
Ponadto urządzenie GPS może zawierać wewnętrzną,
niewymienialną przez użytkownika baterię, służącą np.
do wyświetlania zegara czasu rzeczywistego
Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej
baterii jest zabronione.
uwAGA
Ograniczenia

Przed przytwierdzeniem do szyby przedniej samochodu
uchwytu montażowego z przyssawką należy zapoznać się
ze wszystkimi regulującymi tę kwestię przepisami, które
obowiązują w miejscu odbywania podróży. Niektóre przepisy
krajowe zakazują jazdy samochodem, do którego szyby
przedniej przytwierdzono uchwyt montażowy z przyssawką.
Inne przepisy krajowe jasno precyzują, w których miejscach
na szybie przedniej można zamontować taki uchwyt. W
wielu krajach prawo przewiduje określone ograniczenia w
zakresie przytwierdzania przedmiotów do szyby przedniej
samochodu w sposób, który mógłby utrudnić kierowcy
obserwację drogi. 



 Czasami może być konieczne
wykorzystanie dostępnych dla urządzeń marki Garmin
akcesoriów do montażu na desce rozdzielczej samochodu
bądź uchwytu specjalnego, pozbawionego przyssawki.
190-00720-24_0A.indd 27 1/22/2010 10:26:02 AM
28
Niezależnie od obowiązujących regulacji prawnych
urządzenie marki Garmin należy zawsze montować w
miejscu, w którym nie utrudni ono kierowcy obserwacji drogi.
Firma Garmin nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody powstałe czy mandaty/kary nałożone
na użytkownika w wyniku nieznajomości jakichkolwiek
krajowych lub lokalnych przepisów bądź rozporządzeń
mających zastosowanie do urządzenia marki Garmin.

Firma Garmin wykorzystuje różne rządowe i prywatne źródła
danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają
pewne niedokładne lub niepełne dane. W niektórych krajach
pełne i dokładne dane kartograczne nie są dostępne lub ich
cena jest zaporowa.

Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt
spełnia zasadnicze wymagania dyrektywy 1999/5/WE i
inne określone w niej warunki. Treść deklaracji zgodności
można znaleźć w sekcji poświęconej produktowi na stronie
internetowej rmy Garmin pod adresem: www.garmin
.com/declaration-of-conformity.
Ograniczona gwarancja
Firma Garmin gwarantuje, że jej produkt będzie pozbawiony
jakichkolwiek usterek materiałowych lub funkcjonalnych
przez okres roku począwszy od dnia zakupu. W przeciągu
tego czasu rma Garmin w ramach wyłączności zobowiązuje
się do naprawy lub wymiany elementów, które uległy awarii
w trakcie normalnego użytkowania. W przypadku tego typu
naprawy lub wymiany klient będzie zwolniony od opłat
za części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi
odpowiedzialność za koszty transportu. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak
zadrapania, nacięcia lub wgniecenia; (ii) części podlegających
zużyciu, takich jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu
nastąpiło wskutek wady materiałowej lub produkcyjnej;
(iii) uszkodzeń powstałych wskutek wypadku, nadużycia,
niewłaściwego użycia, zalania wodą, powodzi, pożaru lub
innych zjawisk pogodowych bądź przyczyn zewnętrznych;
(iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy
przez nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu, który
został zmodykowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej
zgody od rmy Garmin. Ponadto rma Garmin zastrzega
sobie prawo do odrzucenia zgłoszeń reklamacyjnych
dotyczących produktów lub usług uzyskanych i/lub
używanych wbrew prawu obowiązującym w dowolnym kraju.
Ten produkt jest przeznaczony do wykorzystania wyłącznie
jako pomoc nawigacyjna i nie powinien być wykorzystywany
do jakichkolwiek celów wymagających dokładnych
pomiarów kierunku, odległości czy pozycji. Firma Garmin
nie udziela żadnej gwarancji dotyczącej dokładności lub
kompletności danych map dostarczonych w tym produkcie.
ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE
GWARANCJE I ŚRODKI ZADOŚĆUCZYNIENIA
SĄ WYŁĄCZNE ORAZ ZASTĘPUJĄ WSZELKIE
INNE GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANE
LUB USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOŚĆ
WYNIKAJĄCĄ Z GWARANCJI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO
CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH
ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA
UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE
MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD REGIONU.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GARMIN
NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE,
SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE
POWSTAŁE W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO LUB
NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA, BRAKU
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB
USTEREK W PRODUKCIE. NIEKTÓRE PAŃSTWA
NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE SZKÓD
PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI
NA OGRANICZENIE WAŻNOŚCI GWARANCJI
DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE
OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOW
ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM PRZYPADKU.
Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy
i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt) i
oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej
kwocie zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU
NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY
ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA.
W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy
skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem rmy
Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem pomocy
technicznej rmy Garmin w celu uzyskania informacji o
wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy bezpiecznie
zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu
zakupu (np. paragonu), który jest niezbędny do uzyskania
odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy
wyraźnie zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie
należy wysłać z góry opłaconą przesyłką do dowolnego
serwisu gwarancyjnego rmy Garmin.
Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za
pośrednictwem aukcji internetowych nie podlegają rabatom i
nie są objęte ofertami specjalnymi z zakresu gwarancji rmy
Garmin. Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych
nie stanowią podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby
skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy przedłożyć
oryginał lub kopię paragonu sprzedaży wystawionego przez
sprzedawcę. Firma Garmin nie wymienia brakujących części
w urządzeniach nabytych drogą aukcji internetowych.
 Zależnie od kraju do urządzeń
zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobne
gwarancje. W stosownych przypadkach gwarancji tych
udzielają lokalni dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywa
obowiązek świadczenia usług serwisowych związanych z
urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są
ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją
działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w USA
lub Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego rmy
Garmin w Wielkiej Brytanii, USA, Kanadzie lub Tajwanie w
celu ich serwisowania.

a informace o produktu
VAROVÁNÍ
Pokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím,
můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která může
vést ke smrti nebo vážnému zranění.
Varování pro instalaci a obsluhu
Instalujete-li zařízení ve vozidle, bezpečně ho umístěte
tak, aby nepřekáželo řidiči ve výhledu na silnici nebo
nezasahovalo do prvků pro řízení vozidla, jako je volant,
pedály nebo řadicí páka. Neumísťujte zařízení před ani nad
airbagy. (Viz schéma.)
Nemontujte
do míst, kde
může blokovat
řidičovo zorné
pole.
Neumísťujte
je nezabez-
pečeně na
palubní desku
vozidla.
Nemontujte je do zóny
určené pro nafouknutí
airbagů.
Za žádných okolností nesmí držák na čelní sklo zůstat
připojen k čelnímu sklu. Neumísťujte držák tam, kde
by mohl odvádět pozornost, pokud byste jej odstranili.
Udržujte čelní sklo čisté, abyste zajistili, že bude držák na
předním skle dobře držet.
Vozidlo řiďte vždy podle svého nejlepšího úsudku a
bezpečně. 
 Během řízení
omezte čas sledování obrazovky zařízení na minimum.
Během řízení do přístroje nezadávejte nové destinace,
neměňte nastavení ani nepoužívejte jakékoli funkce, které
vyžadují delší obsluhu zařízení. Předtím, než se pustíte do
podobných úkonů, zaparkujte na bezpečném a povoleném
místě.
Během jízdy za pomoci navigace pečlivě srovnávejte
informace zobrazené v zařízení se všemi ostatními zdroji
navigace, včetně místního značení, uzávěrek cest, dopravní
situace, zhušťování dopravy, aktuálního počasí a dalších
faktorů, které by mohly ovlivnit bezpečnost řízení.
Z bezpečnostních důvodů vždy před pokračováním v cestě
vyřešte veškeré nesrovnalosti a podřiďte se místnímu
značení a dopravní situaci.
Zařízení je sestaveno tak, aby navrhovalo možné trasy.
Zařízení nemůže nahradit nutnost řidičovy pozornosti a
zdravého úsudku. 



Zařízení GPS používá baterie vyměnitelné uživatelem. Pokud
byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení
životnosti baterií nebo k nebezpečí poškození zařízení,
požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo
k úrazu.
Nevystavujte zařízení působení tepleného zdroje a
nenechávejte ho na místech s vysokou teplotou, například
na slunci v opuštěném vozidle. Chcete-li se vyhnout
poškození, odstraňte zařízení z vozidla a nenechávejte
ho na místech vystaveným přímému slunečnímu záření,
například na palubní desce.
K vyjmutí baterií nepoužívejte ostré předměty.
Zařízení nebo baterii nepropichujte nebo nespalujte.
Baterie udržujte mimo dosah dětí.
Baterie nerozebírejte, nepropichujte ani neničte.
Baterii vyměňte pouze za odpovídající náhradní baterii.
Použití jiné baterie představuje riziko požáru nebo
výbuchu.
Vyměnitelné knoíkové baterie mohou obsahovat
190-00720-24_0A.indd 28 1/22/2010 10:26:03 AM
29
serwisu gwarancyjnego rmy Garmin.
Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za
pośrednictwem aukcji internetowych nie podlegają rabatom i
nie są objęte ofertami specjalnymi z zakresu gwarancji rmy
Garmin. Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych
nie stanowią podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby
skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy przedłożyć
oryginał lub kopię paragonu sprzedaży wystawionego przez
sprzedawcę. Firma Garmin nie wymienia brakujących części
w urządzeniach nabytych drogą aukcji internetowych.
 Zależnie od kraju do urządzeń
zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobne
gwarancje. W stosownych przypadkach gwarancji tych
udzielają lokalni dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywa
obowiązek świadczenia usług serwisowych związanych z
urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są
ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją
działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w USA
lub Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego rmy
Garmin w Wielkiej Brytanii, USA, Kanadzie lub Tajwanie w
celu ich serwisowania.

a informace o produktu
VAROVÁNÍ
Pokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím,
můžete se vystavit nebezpečí nehody nebo srážky, která může
vést ke smrti nebo vážnému zranění.
Varování pro instalaci a obsluhu
Instalujete-li zařízení ve vozidle, bezpečně ho umístěte
tak, aby nepřekáželo řidiči ve výhledu na silnici nebo
nezasahovalo do prvků pro řízení vozidla, jako je volant,
pedály nebo řadicí páka. Neumísťujte zařízení před ani nad
airbagy. (Viz schéma.)
Nemontujte
do míst, kde
může blokovat
řidičovo zorné
pole.
Neumísťujte
je nezabez-
pečeně na
palubní desku
vozidla.
Nemontujte je do zóny
určené pro nafouknutí
airbagů.
Za žádných okolností nesmí držák na čelní sklo zůstat
připojen k čelnímu sklu. Neumísťujte držák tam, kde
by mohl odvádět pozornost, pokud byste jej odstranili.
Udržujte čelní sklo čisté, abyste zajistili, že bude držák na
předním skle dobře držet.
Vozidlo řiďte vždy podle svého nejlepšího úsudku a
bezpečně. 
 Během řízení
omezte čas sledování obrazovky zařízení na minimum.
Během řízení do přístroje nezadávejte nové destinace,
neměňte nastavení ani nepoužívejte jakékoli funkce, které
vyžadují delší obsluhu zařízení. Předtím, než se pustíte do
podobných úkonů, zaparkujte na bezpečném a povoleném
místě.
Během jízdy za pomoci navigace pečlivě srovnávejte
informace zobrazené v zařízení se všemi ostatními zdroji
navigace, včetně místního značení, uzávěrek cest, dopravní
situace, zhušťování dopravy, aktuálního počasí a dalších
faktorů, které by mohly ovlivnit bezpečnost řízení.
Z bezpečnostních důvodů vždy před pokračováním v cestě
vyřešte veškeré nesrovnalosti a podřiďte se místnímu
značení a dopravní situaci.
Zařízení je sestaveno tak, aby navrhovalo možné trasy.
Zařízení nemůže nahradit nutnost řidičovy pozornosti a
zdravého úsudku. 



Zařízení GPS používá baterie vyměnitelné uživatelem. Pokud
byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení
životnosti baterií nebo k nebezpečí poškození zařízení,
požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebo
k úrazu.
Nevystavujte zařízení působení tepleného zdroje a
nenechávejte ho na místech s vysokou teplotou, například
na slunci v opuštěném vozidle. Chcete-li se vyhnout
poškození, odstraňte zařízení z vozidla a nenechávejte
ho na místech vystaveným přímému slunečnímu záření,
například na palubní desce.
K vyjmutí baterií nepoužívejte ostré předměty.
Zařízení nebo baterii nepropichujte nebo nespalujte.
Baterie udržujte mimo dosah dětí.
Baterie nerozebírejte, nepropichujte ani neničte.
Baterii vyměňte pouze za odpovídající náhradní baterii.
Použití jiné baterie představuje riziko požáru nebo
výbuchu.
Vyměnitelné knoíkové baterie mohou obsahovat
190-00720-24_0A.indd 29 1/22/2010 10:26:03 AM
30
chloristanový materiál. Může být vyžadována speciální
manipulace. Další informace naleznete na adrese
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Kontaktujte místní středisko pro likvidaci odpadů, pokud
chcete zařízení/baterii zlikvidovat v souladu s platnými
místními zákony a předpisy.
Kromě toho může zařízení GPS interní, uživatelem
nevyměnitelnou baterii používat pro různé účely, např. jako
hodiny reálného času. Neodstraňujte nebo se nepokoušejte
odstranit uživatelem nevyměnitelnou baterii.
Upozornění

Před připevněním přísavného držáku na čelní sklo si
prostudujte státní a místní zákony a nařízení oblastí, kudy
projíždíte. Zákony v některých státech zakazují u motorových
vozidel používat přísavné držáky na čelním skle vozidla.
V jiných státech je umístění přísavného držáku specikováno
zákonem. V mnoha ostatních státech platí nařízení, která
omezují umístění objektů na čelní sklo, pokud překážejí
řidičovi ve výhledu. 

 Pokud je
to vyžadováno, lze pro zařízení použít jiné možnosti upevnění
společnosti Garmin na palubní desku. Zařízení Garmin
připevněte vždy tak, aby řidičovi nepřekáželo ve výhledu.
Společnost Garmin nenese žádnou odpovědnost za případné
poplatky, pokuty či škody způsobené použitím zařízení
Garmin v rozporu se státními či místními zákony a nařízeními
vztahujícími se k používání tohoto zařízení.
Informace o mapových datech
Společnost Garmin využívá kombinaci vládních a
soukromých datových zdrojů. V podstatě všechny zdroje
dat obsahují určité nepřesné nebo neúplné údaje. Kompletní
a přesné informace nejsou v některých zemích vůbec
k dispozici nebo jsou nepřiměřeně nákladné.

Společnost Garmin tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá
základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením
směrnice 1999/5/EC. Pro zobrazení úplného Prohlášení
o shodě navštivte webovou stránku společnosti Garmin pro
daný výrobek Garmin: www.garmin.com
/declaration-of-conformity.
Omezená záruka
Na výrobek společnosti Garmin je poskytována záruka, že
bude bez vad materiálu a zpracování po dobu jednoho roku
od data zakoupení. Společnost Garmin si vyhrazuje výhradní
právo opravit nebo vyměnit jakoukoli součást, která při
běžném používání selže. Náklady za práci a opravy a výměnu
dílů nebudou účtovány zákazníkovi s výhradou, že zákazník
bude zodpovědný za jakékoli přepravní náklady. Tato záruka
se nevztahuje na: (i) kosmetické vady jako poškrábání,
odření a promáčknutí; (ii) spotřební součásti, jako baterie,
pokud nedošlo k poškození v důsledku vady materiálu
nebo zpracování; (iii) poškození způsobené nehodou,
nedbalostí, nesprávným používáním, vodou, záplavou,
ohněm nebo jinými přírodními živly a vnějšími vlivy; (iv)
poškození způsobené provozováním služeb poskytovatelem
neautorizovaným pro společnost Garmin; nebo (v) poškození
výrobku, který byl upraven nebo změněn bez písemného
svolení společnosti Garmin. Společnost Garmin si navíc
vyhrazuje právo odmítnout reklamační nároky na produkty
nebo služby, které byly získány a/nebo jsou používány v
rozporu se zákony jiné země.
Tento výrobek slouží jako cestovní pomůcka a nesmí se
používat k jakýmkoli účelům vyžadujícím přesné měření
směru, vzdálenosti, pozice nebo místopisu. Společnost
Garmin neposkytuje záruku na přesnost nebo úplnost
mapových dat v tomto výrobku.
ZÁRUKY A NÁHRADY UVEDENÉ V TOMTO
DOKUMENTU JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ
VŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ, PŘEDPOKLÁDANÉ
NEBO ZÁKONNÉ ZÁRUKY, VČETNĚ JAKÉKOLI
ODPOVĚDNOSTI VYPLÝVAJÍCÍ Z OBCHODNÍCH
ZÁRUK NEBO ZÁRUK VHODNOSTI PRO URČITÝ
ÚČEL, ZÁKONNÝCH NEBO JINÝCH ZÁRUK. TATO
ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ
PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU V RŮZNÝCH STÁTECH
LIŠIT.
SPOLEČNOST GARMIN NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ,
NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ
POUŽÍVÁNÍM, NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM
NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍT TENTO VÝROBEK
NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ VADOU VÝROBKU.
V NĚKTERÝCH STÁTECH NENÍ POVOLENO
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY, V TAKOVÉM PŘÍPADĚ SE VÁS
VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NETÝKÁ.
Společnost Garmin si ponechává výlučné právo podle
vlastního uvážení opravit nebo nahradit (novými nebo
renovovanými náhradami výrobků) zařízení nebo software
190-00720-24_0A.indd 30 1/22/2010 10:26:03 AM
31
nebo nabídnout plnou náhradu nákupní ceny. TENTO
NÁROK BUDE VAŠÍM JEDINÝM A VÝLUČNÝM
NÁROKEM PŘI JAKÉMKOLI PORUŠENÍ ZÁRUKY.
Chcete-li uznat záruční opravu, obraťte se na místního
autorizovaného prodejce výrobků Garmin nebo zavolejte na
oddělení podpory produktů společnosti Garmin s žádostí o
zaslání pokynů a reklamačního čísla RMA. Zařízení řádně
zabalte a přiložte kopii původní účtenky, která je pro záruční
opravy nutná jako doklad o zakoupení. Vnější stranu balíku
viditelně označte číslem RMA. Uhraďte náklady za přepravné
a odešlete zařízení do jakéhokoli záručního servisního
střediska společnosti Garmin.
Zakoupení v online aukci: U výrobků zakoupených
prostřednictvím online aukce nevzniká podle záruky
společnosti Garmin nárok na slevu nebo jinou speciální
nabídku. Potvrzení z online aukce nejsou k ověření záruky
přijímány. Chcete-li uznat záruční opravu, je nutný originál
nebo kopie původní účtenky od původního prodejce výrobků.
Společnost Garmin neposkytne náhradu za chybějící součásti
z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím aukce online.
 Na zařízení zakoupená mimo
území Spojených států může být poskytnuta samostatná
záruka mezinárodními distributory v závislosti na zemi
zakoupení. Pokud je to možné, je tato záruka poskytována
místním vnitrostátním distributorem a tento distributor také
zajišťuje servis zařízení. Záruky distributora jsou platné
pouze na území předpokládané distribuce. Zařízení zakoupená
ve Spojených státech a Kanadě musí být na servis vráceny
servisnímu středisku společnosti Garmin ve Spojeném
království, Spojených státech, Kanadě nebo Tchaj-wanu.



Если следующие потенциально опасные для здоровья
ситуации не будут предотвращены, они могут привести
к несчастному случаю или аварии и, как следствие, к
получению травм или летальному исходу.


При установке устройства в автомобиле разместите
его аккуратно таким образом, чтобы оно не заслоняло
обзор водителю и не создавало помех для работы
органов управления автомобилем (руль, педали и рычаг
переключения передач). Не располагайте устройство
перед подушками безопасности или над ними.
(См. схему)
Не устанавливайте
устройство в тех
местах, где оно
будет
закрывать
обзор для
водителя.
Не размещайте
незакрепленное
устройство
на приборной
панели.
Не устанавливайте устройство
на пути раскрытия подушек
безопасности.
В некоторых случаях требуется снять крепление с
лобового стекла. Не помещайте крепление в таком
месте, где его снятие в случае необходимости может
вызвать затруднения. Следите за тем, чтобы лобовое
стекло было чистым, иначе крепление может упасть с него.
Всегда полагайтесь на здравый смысл и аккуратно
управляйте автомобилем. 

 Сведите к
минимуму время, затрачиваемое на наблюдение экрана
устройства во время движения
Во время движения не следует заниматься вводом
данных о местах назначения, изменением настроек
и использованием любых функций, требующих
длительного использования элементов управления
устройства. Прежде чем приступить к использованию
таких функций, припаркуйтесь в безопасном месте в
соответствии с правилами дорожного движения.
Во время навигации необходимо внимательно
сравнивать информацию на экране устройства с
данными всех доступных источников навигационной
информации, включая дорожные знаки, оповещения
о закрытии дорог, особые дорожные условия, заторы,
погодные условия и другие факторы, которые могут
отразиться на безопасности движения. Для обеспечения
безопасности следует прояснить все расхождения,
прежде чем продолжать движение по маршруту; при
движении следует соблюдать требования дорожных
знаков и следить за дорожной ситуацией.
Устройство предназначено для прокладки возможных
маршрутов. Оно не способно заменить внимание
водителя на дороге. 




190-00720-24_0A.indd 31 1/22/2010 10:26:04 AM
32


В GPS-устройстве используются элементы питания,
которые подлежат замене пользователем. Несоблюдение
данных указаний может привести к сокращению срока
службы элементов питания или стать потенциальной
причиной повреждения устройства, возгорания,
химического ожога, протекания электролита и/или
травмирования.
Не подвергайте устройство воздействию высоких
температур, например, не оставляйте его в жаркий
солнечный день в припаркованном автомобиле. Для
предотвращения повреждений храните устройство вне
зоны воздействия прямых солнечных лучей, например,
в бардачке автомобиля.
Не пользуйтесь острыми предметами для извлечения
элементов питания.
Не проделывайте в элементах питания и устройстве
отверстий и не сжигайте их.
Храните элементы питания в недоступном для детей месте.
Не разбирайте элементы питания, не проделывайте в
них отверстий и не наносите иных повреждений.
Заменяйте элемент питания только элементом питания
соответствующего типа. Использование других
элементов питания может привести к возгоранию или
взрыву.
Заменяемые элементы питания таблеточного типа
могут содержать перхлораты. При обращении с ними
может потребоваться соблюдение особых правил. См.
веб-сайт www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Обратитесь в местную службу по переработке отходов
для утилизации элементов питания или устройства в
соответствии с действующими местными законами и
правилами.
Также GPS-устройство может иметь встроенный
элемент питания, не подлежащий самостоятельной
замене пользователем, например, для питания часов
реального времени. Не извлекайте и не пытайтесь
извлекать элементы питания, не подлежащие
самостоятельной замене пользователем.
ПредуПреждение.


Перед установкой крепления на присоске на лобовое
стекло ознакомьтесь с требованиями федерального
и местного законодательства и постановлений
муниципальных органов вашего региона. Законы
некоторых регионов запрещают водителям на время
управления автомобилем пользоваться креплениями с
присоской на лобовом стекле. Законы других регионов
разрешают устанавливать крепления на присоске только
в определенных местах на лобовом стекле. В некоторых
регионах введены ограничения на помещение различных
объектов на лобовое стекло в тех местах, где это может
заслонить обзор водителю. 



При необходимости можно использовать наборы Garmin
для крепления на приборной панели или варианты
крепления за счет силы трения. Всегда устанавливайте
устройство Garmin таким образом, чтобы оно не
заслоняло обзор водителю. Компания Garmin не несет
ответственности за возможные штрафы, взыскания или
ущерб вследствие нарушения федерального или местного
законодательства либо предписаний в отношении
использования устройства Garmin.

Компания Garmin использует данные, получаемые
как из правительственных, так и частных источников.
Практически все источники данных содержат в некоторой
степени неточную или неполную информацию. В
некоторых странах полная и точная картографическая
информация недоступна или чрезмерно дорога.

Компания Garmin заявляет, что данное устройство
соответствует всем основным требованиям и другим
применимым положениям директивы 1999/5/EC. Для
просмотра полного текста заявления о соответствии см.
веб-сайт Garmin для вашего устройства Garmin по адресу:
www.garmin.com/declaration-of-conformity.

На данное изделие компании Garmin предоставляется
гарантия на отсутствие дефектов материалов и
изготовления на срок один год с момента приобретения.
В течение этого периода компания Garmin будет
исключительно по своему усмотрению выполнять
ремонт или замену компонентов, вышедших из строя
при нормальной эксплуатации. При выполнении такого
ремонта или замены пользователь не будет оплачивать
стоимость деталей и работы при условии, что он оплатит
любые транспортные расходы. Настоящая гарантия
 распространяется на: (i) косметические дефекты,
такие как царапины, засечки и вмятины; (ii) расходные
материалы, например батареи, за исключением случаев,
когда повреждение изделия вызвано дефектом материалов
190-00720-24_0A.indd 32 1/22/2010 10:26:04 AM
33
или изготовления; (iii) повреждения, ставшие следствием
аварии, несоблюдения инструкций, неправильного
использования, попадания воды, наводнения, пожара
и прочих природных бедствий и явлений или внешних
факторов; (iv) повреждения, вызванные техническим
обслуживанием, выполненным персоналом, не
авторизованным компаниями Garmin; (v) повреждения
изделия, которое было модифицировано или изменено без
письменного разрешения компаний Garmin. Кроме того
компания Garmin оставляет за собой право не принимать
претензии по гарантии в отношении изделий или услуг,
которые были приобретены и/или использовались в
нарушение законодательства страны.
Данное изделие предназначено для использования в
качестве вспомогательного средства для навигации и
не должно использоваться с целью точного измерения
направления, расстояния, местоположения или
топографических величин. Компания Garmin не
предоставляет никакой гарантии относительно точности
или полноты картографических данных, содержащихся в
данном изделии.
ОПИСАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ
ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ
ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО
ЛЮБЫМ ГАРАНТИЯМ ТОВАРОПРИГОДНОСТИ
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМИ
ДОКУМЕНТАМИ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ
ОТЛИЧАТЬСЯ В РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И
ГОСУДАРСТВАХ.
КОМПАНИЯ GARMIN НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ЛЮБЫЕ ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, НЕПРЯМЫЕ
ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ
ТОГО, ВЫЗВАНЫ ЛИ ОНИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ,
НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ ЛИБО ЕГО ДЕФЕКТАМИ. В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ ЗАПРЕЩЕНО ИСКЛЮЧЕНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЙ ИЛИ
КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ. В ТАКИХ СЛУЧАЯХ
ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НЕ МОГУТ
БЫТЬ ПРИМЕНЕНЫ.
Компания Garmin оставляет за собой исключительное
право по своему усмотрению осуществлять ремонт
или замену (на новое или восстановленное устройство)
изделия или программного обеспечения либо предложить
полное возмещение стоимости приобретения изделия.
ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО
НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ.
Для получения гарантийного обслуживания обратитесь
к местному авторизированному дилеру Garmin или в
службу поддержки Garmin для получения инструкций по
транспортировке и контрольного номера RMA. Надежно
упакуйте устройство и копию чека, которая необходима
для подтверждения факта покупки при гарантийном
ремонте. Разборчиво укажите контрольный номер
снаружи на упаковке. Отправьте устройство за свой счет в
любой центр гарантийного обслуживания Garmin.
 В отношении
изделий, приобретенных на аукционах в Интернете, не
действуют программы скидок и другие специальные
предложения по гарантийному покрытию компании
Garmin. Для подтверждения приобретения изделия в
целях гарантийного обслуживания нельзя использовать
подтверждения покупки на аукционе в Интернете. Для
получения гарантийного обслуживания необходимо
наличие оригинала или копии чека, предоставленного
продавцом изделия. Компания Garmin не будет заменять
отсутствующие компоненты в любых комплектах,
приобретенных на аукционе в Интернете.
 Для устройств,
приобретенных за пределами США, международными
дистрибьюторами должна предоставляться отдельная
гарантия в зависимости от страны. Если применимо,
настоящая гарантия предоставляется местным
дистрибьютором в пределах страны, и обслуживание
устройства выполняется этим дистрибьютором. Гарантии
дистрибьютора действуют только в указанных зонах
распространения. Устройства, приобретенные в США
или Канаде, должны быть возвращены для обслуживания
в сервисный центр Garmin в Великобритании, США,
Канаде или на Тайване.

UPOZORENJE
Ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije,
može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili
ozbiljnom ozljedom.
190-00720-24_0A.indd 33 1/22/2010 10:26:04 AM
34
Upozorenja o instalaciji u rukovanju
Prilikom ugradnje uređaja u vozilo pazite da ga postavite
tako da ne zaklanja vozačev pogled na cestu i ne ometa
kontrole za upravljanje vozilom poput volana, pedala ili
ručice mjenjača stupnja prijenosa. Uređaj nemojte stavljati
ispred ili iznad zračnog jastuka (vidi dijagram).
Uređaj
nemojte
montirati na
mjesto gdje
će zaklanjati
vozačevo
vidno polje.
Uređaj
pričvrstite prije
postavljanja
na ploču s
instrumentima.
Uređaj nemojte montirati
ispred područja predviđenog
za zračni jastuk.
Nosač za vjetrobransko staklo ne smije biti pričvršćen
za staklo u svim uvjetima. Nosač nemojte postavljati
na mjesta na kojima će predstavljati smetnju u slučaju
odvajanja. Vjetrobransko staklo treba biti čisto kako bi
nosač ostao pričvršćen za njega.
Uvijek se vodite najboljom procjenom i vozilom upravljajte
na siguran način. 

 Na minimum svedite
vrijeme gledanja u zaslon uređaja tijekom vožnje.
Tijekom vožnje nemojte unositi odredišta, mijenjati
postavke ili pristupati funkcijama koje zahtijevaju
duže korištenje kontrola uređaja. Prije takvih operacija
zaustavite automobil na siguran način sukladan zakonskim
propisima.
Tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacije
prikazane na uređaju sa svim dostupnim izvorima
navigacije, uključujući prometne znakove, završetke
cesta, uvjete na cestama, gustoću prometa, vremenske
uvjete i druge čimbenike koji mogu utjecati na sigurnost
u vožnji. Iz sigurnosnih razloga obavezno riješite sve
nejasnoće ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom i
poštujte postavljene prometne znakove i uvjete na cesti.
Uređaj je dizajniran za pružanje prijedloga prilikom
navigacije rutom. Ne predstavlja zamjenu za pozornost
vozača i njegove procjene. Nemojte slijediti prijedloge

doveli vozilo u nesigurnu situaciju.
Upozorenja za bateriju
Vaš GPS uređaj koristi zamjenjive baterije. Ako ne pratite
ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterija ili
riskirati oštećenje uređaja, požar, kemijske opekline, curenje
elektrolita, i/ili ozljede.
Uređaj nemojte izlagati izvoru vrućine ili ga držati na
visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez
nadzora. Kako biste spriječili oštećenja, izvadite uređaj iz
vozila ili ga maknite s izravnog sunca, npr. u suvozačev
pretinac.
Baterije nemojte vaditi upotrebom oštrih predmeta.
Nemojte bušiti niti pokušati zapaliti uređaj ili bateriju.
Baterije držite izvan dohvata djece.
Nemojte rastavljati, bušiti niti oštećivati baterije.
Bateriju zamijenite samo odgovarajućom zamjenskom
baterijom. Upotrebom druge baterije moglo bi doći do
požara ili eksplozije.
Zamjenjive baterije u obliku kovanica mogu sadržavati
perklorat. Na njih se mogu primjenjivati posebni uvjeti
rukovanja. Pogledajte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi
odlaganja uređaja/baterije u skladu s važećim lokalnim
zakonima i propisima.
Osim toga, GPS uređaj možda koristi internu,
višenamjensku bateriju koja nije zamjenjiva, a koja između
ostalog služi i za interni sat. Ne uklanjajte i ne pokušavajte
ukloniti bateriju koja nije zamjenjiva.
oBAvijest

vjetrobransko staklo
Prije korištenja vakuumskog nosača za vjetrobransko
staklo provjerite državne i lokalne zakone i odredbe koje
vrijede na mjestu vožnje. Zakoni nekih država vozačima ne
dopuštaju korištenje vakuumskih nosača na vjetrobranskim
staklima u motornim vozilima. Zakoni drugih država
dopuštaju postavljanje vakuumskog nosača samo na
određenim mjestima na vjetrobranskom staklu. Mnoge
druge države uvele su ograničenja kod smještanja objekata
na vjetrobransko staklo na mjesta gdje ometaju vozačev
pogled. 
TVRTKE GARMIN MONTIRA U SKLADU SA SVIM
 Gdje je to
potrebno, trebaju se koristiti ostali mehanizmi za montiranje
na ploču s instrumentima automobila koje nudi tvrtka Garmin.
Uređaj tvrtke Garmin uvijek postavite na mjesto koje neće
ometati vozačev pogled na cestu. Tvrtka Garmin ne preuzima
190-00720-24_0A.indd 34 1/22/2010 10:26:04 AM
35
odgovornost za novčane naknade, kazne ili štete nastale kao
rezultat primjene bilo kojeg državnog ili lokalnog zakona ili
odredbe vezanih uz korištenje uređaja tvrtke Garmin.
Informacije o podacima karte
Garmin koristi kombinaciju državnih i privatnih izvora
podataka. Gotovo svi izvori podataka sadrže neke netočne ili
nepotpune podatke. U nekim državama potpune i precizne
informacije na kartama nisu dostupne ili su vrlo skupe.

Tvrtka Garmin ovim izjavljuje da ovaj proizvod
udovoljava osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Kako biste pogledali
cijelu Izjavu o usklađenosti, posjetite web-mjesto tvrtke
Garmin za vaš Garmin proizvod: www.garmin.com
/declaration-of-conformity.

Za ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati
Za ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati
pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma
kupnje. Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci,
popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno
radile prilikom uobičajene upotrebe. Takvi popravci ili
zamjene bit će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod
uvjetom da je korisnik odgovoran za troškove transporta.
Ovo jamstvo ne vrijedi za: (i) kozmetička oštećenja kao
što su ogrebotine, zarezi i udubljenja; (ii) potrošne dijelove
poput baterija, osim ako šteta nije uzrokovana manjkavim
materijalima ili izradom; (iii) štetu uzrokovanu nesretnim
slučajem, zlouporabom, nepravilnim korištenjem, vodom,
poplavom, požarom ili drugim prirodnim nepogodama ili
vanjskim uzrocima; (iv) štetu uzrokovanu servisiranjem od
strane osobe koja nije ovlašteni serviser tvrtke Garmin; ili
(v) štetu na proizvodima koji su modicirani ili preinačeni
bez pismenog dopuštenja tvrtke Garmin. Isto tako, Garmin
zadržava pravo odbijanja jamstvenih zahtjeva za proizvode
ili usluge dobivene i/ili korištene u suprotnosti sa zakonima
bilo koje države.
Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za upotrebu kao
pomagalo u putovanjima i ne smije se koristiti za svrhu gdje
su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije
ili topograje. Garmin ne jamči preciznost i potpunost
kartografskih podataka u ovom proizvodu.
OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI
SU ISKLJUČIVI I SLUŽE UMJESTO SVIH DRUGIH
JAMSTAVA IZRIČITIH, IMPLICIRANIH ILI
ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVAKU ODGOVORNOST
KOJA PROISTIČE IZ BILO KAKVOG IMPLICIRANOG
JAMSTVA U SMISLU PODOBNOSTI ZA PRODAJU ILI
ZA BILO KOJU POSEBNU SVRHU, ZAKONSKIH ILI
DRUGIH. OVO JAMSTVO DAJE VAM ODREĐENA
ZAKONSKA PRAVA KOJA SE MOGU RAZLIKOVATI
OVISNO O DRŽAVI.
GARMIN NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI
ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA SLUČAJNA,
POSEBNA NEIZRAVNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA,
BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE,
POGREŠNE UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI
KORIŠTENJA OVOG PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI
PROIZVODA. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJU
ISKLJUČIVANJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE TE SE GORNJA OGRANIČENJA MOŽDA NEĆE
PRIMJENJIVATI NA VAS.
Garmin zadržava isključivo pravo popravka ili zamjene
(novim ili obnovljenim zamjenskim proizvodom) uređaja ili
softvera ili povrata punog iznosa kupnje po svom nahođenju.
TAKAV PRAVNI LIJEK BIT ĆE SAMO VAŠ I JEDINI
PRAVNI LIJEK U SLUČAJU NEPOŠTOVANJA JAMSTVA.
Kako biste dobili uslugu obuhvaćenu jamstvom obratite se
lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Garmin ili nazovite
službu za korisničku podršku tvrtke Garmin kako biste dobili
upute o otpremi i RMA broj za praćenje. Pravilno zapakirajte
uređaj i kopirajte originalni račun koji je potreban kao dokaz
kupnje radi popravaka obuhvaćenih jamstvom. Na vanjskoj
strani pakiranja napišite broj za praćenje. Pošaljite uređaj, s
unaprijed plaćenom uslugom transporta, bilo kojem servisu
koji nude jamstvene usluge tvrtke Garmin.
Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online
aukcijama ne podliježu popustima ili drugim posebnim
ponudama unutar jamstva tvrtke Garmin. Potvrde online
aukcija ne prihvaćaju se kao potvrda jamstva. Za dobivanje
jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija računa od
ovlaštenog dobavljača. Garmin neće zamijeniti komponente
koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online aukcije.
 Međunarodni distributeri mogu
dati zasebno jamstvo za uređaje koji su kupljeni izvan
Sjedinjenih Američkih Država, ovisno o državi. Ako je
primjenjivo, ovo jamstvo daje lokalni distributer i on
osigurava i lokalno servisiranje vašeg uređaja. Jamstva
distributera valjana su samo u području namijenjene
distribucije. Uređaji kupljeni u SAD-u ili Kanadi za
servisiranje se moraju slati servisnom centru tvrtke Garmin u
Velikoj Britaniji, SAD-u, Kanadi ili Tajvanu.
190-00720-24_0A.indd 35 1/22/2010 10:26:05 AM
© 2010 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire,
SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
January 2010 Part Number 190-00720-24 Rev. A Printed in Taiwan
190-00720-24_0A.indd 36 1/22/2010 10:26:05 AM

Navigation menu