Garmin 02579 Digital Transmission System Transmitter User Manual

Garmin International Inc Digital Transmission System Transmitter

Contents

User Manual 1

Important Safety and Product Information......................................................................................... 2Informations importantes sur le produit et la sécurité.........................................................................2Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto........................................................................3Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen............................................................................... 4Información importante sobre el producto y tu seguridad.................................................................. 5Informações importantes de segurança e do produto........................................................................5Informações importantes sobre segurança e o produto.....................................................................6Belangrijke veiligheids- en productinformatie.....................................................................................6Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer...................................................................................... 7Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja....................................................................................................7Viktig sikkerhets- og produktinformasjon........................................................................................... 8Viktig säkerhets- och produktinformation........................................................................................... 9Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu.................................................................. 9Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu............................................................... 10Правила техники безопасности и сведения об изделии............................................................. 10Važne informacije o sigurnosti i proizvodu....................................................................................... 11Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν.............................................................. 11Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri.....................................................................................................12重要安全和产品信息.............................................................................................13© 2013–2014 Garmin Ltd. or its subsidiariesDecember 2014 Printed in Taiwan 190-00720-32_0D
Important Safety and Product Information WARNINGFailure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident orcollision resulting in death or serious injury.Marine Operation Warnings•You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. This device is atool that will enhance your capability to operate your vessel. It does not relieve you from theresponsibility of safely operating your vessel. Avoid navigational hazards and never leave thehelm unattended.• Use this device only as a navigational aid. Do not attempt to use the device for any purposerequiring precise measurement of direction, distance, location, or topography.• Always be prepared to promptly regain control of the vessel. Use caution near hazards in thewater, such as docks, pilings and other vessels.• If the device has navigating capabilities, when navigating, carefully compare informationdisplayed on the device to all available navigation sources, including information from visualsightings, local waterway rules and restrictions, and maps. For safety, always resolve anydiscrepancies or questions before continuing navigation.• If the device uses maps, use the electronic chart in the device only to facilitate, not to replace,the use of authorized government charts. Official government charts and notices to marinerscontain all information needed to navigate safely.• If the device provides depth data, it should not be used as the primary means of preventinggrounding or collision. Supplement depth data readings with information from applicablepaper charts and visual indicators. Always operate the vessel at slow speeds if you suspectshallow water or submerged objects. Failure to heed this warning could lead to vesseldamage or personal injury.• If the device has video input capabilities, do not attempt to operate or watch video input whileoperating or navigating your vessel. Operating or watching the video input while the vessel ismoving could cause an accident or collision resulting in property damage, serious injury, ordeath.Battery WarningsThe device uses an internal, non-user-replaceable battery for various purposes, such as thereal-time clock.If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or maypresent a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.• Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery.• Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordancewith applicable local laws and regulations.Product Environmental ProgramsInformation about the Garmin® product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and othercompliance programs can be found at www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaration of ConformityHereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements andother relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www.garmin.com/compliance.Industry Canada ComplianceCategory I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210.Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-Gen. Thisdevice complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject tothe following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device mustaccept any interference, including interference that may cause undesired operation of thedevice.Radio Frequency Radiation ExposureThis device is a mobile transmitter and receiver that uses an internal antenna to send andreceive low levels of radio frequency (RF) energy for data communications. The device emits RFenergy below the published limits when operating in its maximum output power mode and whenused with Garmin authorized accessories. To comply with RF exposure compliancerequirements, the device should be installed and operated with a minimum of 20 cm (7.87 in.)between the device and your body. The device should not be used in other configurations. Thisdevice must not be co-located or operated in conjunction with any other transmitter or antenna.FCC ComplianceThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, andcan radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communicationsif not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the followingmeasures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by anauthorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result inpermanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate thisdevice under Part 15 regulations.Software License AgreementBY USING THE DEVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONSOF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THISAGREEMENT CAREFULLY.Garmin Ltd. and its subsidiaries ("Garmin") grant you a limited license to use the softwareembedded in this device (the "Software") in binary executable form in the normal operation of theproduct. Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain inGarmin and/or its third-party providers.You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party providers andis protected under the United States of America copyright laws and international copyrighttreaties. You further acknowledge that the structure, organization, and code of the Software, forwhich source code is not provided, are valuable trade secrets of Garmin and/or its third-partyproviders and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garminand/or its third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverseassemble, reverse engineer, or reduce to human readable form the Software or any part thereofor create any derivative works based on the Software. You agree not to export or re-export theSoftware to any country in violation of the export control laws of the United States of America orthe export control laws of any other applicable country.Map Data InformationGarmin uses a combination of governmental and private data sources. Virtually all data sourcescontain some inaccurate or incomplete data. In some countries, complete and accurate mapinformation is either not available or is prohibitively expensive.Limited WarrantyThis Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for oneyear from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair orreplace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at nocharge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for anytransportation cost. This warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches,nicks and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless product damage has occurreddue to a defect in materials or workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse,water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by serviceperformed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; or (v) damage to aproduct that has been modified or altered without the written permission of Garmin, or (vi)damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not suppliedby Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claims against products orservices that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country.Our navigation products are intended to be used only as a travel aid and must not be used forany purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography.Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data.Repairs have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the newwarranty is 90 days or to the end of the original 1 year warranty, depending upon which islonger.THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEUOF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANYLIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOUSPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.IN NO EVENT SHALL Garmin BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, ORINABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOMESTATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauledreplacement product) the device or software or offer a full refund of the purchase price at its solediscretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANYBREACH OF WARRANTY.To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin ProductSupport for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the device and acopy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs.Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the device, freightcharges prepaid, to any Garmin warranty service station.Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible forrebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirmations arenot accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the salesreceipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components fromany package purchased through an online auction.International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors fordevices purchased outside the United States depending on the country. If applicable, thiswarranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local servicefor your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Devicespurchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in theUnited Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.Marine Warranty Policy: Certain Garmin Marine products in certain areas have a longerwarranty period and additional terms and conditions. Go to www.garmin.com/support/warranty.html for more details and to see if your product is covered under the Garmin Marine WarrantyPolicy.Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under theAustralian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and forcompensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled tohave the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failuredoes not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition toother rights and remedies under applicable law in relation to the products. Garmin Australasia,30 Clay Place, Eastern Creek, NSW, Australia, 2766. Phone: 1800 235 822.Informations importantes sur le produit et la sécurité AVERTISSEMENTSi vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement dangereusesénoncées ci-après, vous risquez un accident ou une collision pouvant entraîner des blessuresgraves, voire mortelles.Avertissements d'utilisation en milieu marin•Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Cet appareil estun outil qui optimisera votre capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vosresponsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord. Evitez tout danger de navigationet ne relâchez pas votre surveillance de la barre.• L'appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la navigation. Ne tentez pas d'utiliserl'appareil à des fins exigeant une mesure précise de l'orientation, de la distance, de la positionou de la topographie.• Soyez toujours prêt à reprendre les commandes du navire. Soyez vigilant à proximité despoints dangereux, tels que les quais et les autres navires.• En cours de navigation, et si l'appareil dispose de fonctions de navigation, comparezattentivement les informations affichées par l'appareil à toutes les autres sourcesd'information disponibles, notamment les repères visuels, les règles et restrictions localesrelatives aux voies navigables, ainsi que les cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudretout dysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation.• Si l'appareil utilise des cartes, utilisez la carte électronique de l'appareil uniquement pourfaciliter l'usage de cartes gouvernementales officielles, pas pour les remplacer. Seules lescartes gouvernementales officielles et les avis aux navigateurs contiennent toutes lesinformations nécessaires à une navigation en toute sécurité.• Si l'appareil fournit des données de profondeur, celles-ci ne doivent pas être utilisées enpremier recours afin d'éviter les risques d'échouage ou de collision. Complétez les mesuresdes données de profondeur à l'aide d'informations issues de cartes papier et d'indicateursvisuels applicables. Si vous suspectez la présence d'un haut-fond ou d'objets immergés,naviguez toujours à faible vitesse. L'ignorance de cet avertissement vous expose à desrisques de détérioration du navire ou de blessures.• Si l'appareil dispose de fonctions d'entrée vidéo, n'utilisez pas l'entrée vidéo en cours denavigation. Le visionnage de la vidéo lorsque le navire se déplace peut engendrer un accidentou une collision provoquant des dommages matériels et des blessures graves, voiremortelles.Avertissements relatifs à la batterieL'appareil utilise une batterie interne, non remplaçable par l'utilisateur, pour différentes raisonstelles que celle de l'horloge en temps réel.Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie des batteries,endommager l'appareil ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuited'électrolyte et/ou de blessure.2
• N'essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l'utilisateur.• Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil oudes batteries dans le respect des lois et réglementations locales applicables.Programmes environnementauxDes informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits ainsi qu'auxdirectives DEEE et RoHS, à la réglementation REACH et aux autres programmes de conformitésont disponibles à l'adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Déclaration de conformitéPar la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autresclauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance del'intégralité de la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site www.garmin.com/compliance.Conformité aux normes d'Industrie CanadaLes périphériques de radiocommunication de catégorie I sont conformes à la norme RSS-210d'Industrie Canada. Les périphériques de radiocommunication de catégorie II sont conformes àla norme RSS-Gen d'Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licenced'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cepériphérique ne doit pas causer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence, y comprisles interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.Contrat de licence du logicielEN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DUPRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRATDE LICENCE.Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence limitée pour l'utilisation du logicielintégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable, dans lecadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriétéintellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de sesfournisseurs tiers.Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers etqu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traitésinternationaux relatifs aux droits d'auteur. Vous reconnaissez également que la structure,l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituentd'importants secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le codesource du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de sesfournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler àrebours, étudier par rétro-ingénierie ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel outoute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pasexporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle àl'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.Informations sur les données cartographiquesLes données de Garmin proviennent à la fois de sources publiques et privées. La quasi-totalitédes sources de données contient une part d'informations inexactes ou incomplètes. Danscertains pays, des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles,soit proposées à un coût prohibitif.Garantie limitéeCe produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an àcompter de sa date d'achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion,réparer ou remplacer tout composant qui s'avérerait défectueux dans le cadre d'un usagenormal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu'il s'agissedes composants ou de la main-d'œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais deport. Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, lesrayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que le dommage ne soitdû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, uneutilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une inondation, un incendie ou toute autrecatastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseursde services non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modifié sansl'autorisation écrite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produit raccordé à des câblesd'alimentation et/ou des câbles de données non fournis par Garmin. En outre, Garmin se réservele droit de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou serviceobtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays.Nos produits de navigation constituent uniquement une aide à la navigation et ne doivent pasêtre utilisés à des fins exigeant l'évaluation précise de la direction, de la distance, de la positionou de la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité desdonnées cartographiques.Les réparations sont garanties pendant 90 jours. Si l'unité envoyée est toujours couverte par lagarantie d'origine, cette nouvelle garantie court pendant un délai de 90 jours ou jusqu'à la fin dela période de garantie d'origine qui est d'un an, selon la plus longue des deux périodes.LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT DOCUMENT SONTEXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE,Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITEMARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, QU'ELLE SOIT LEGALE OUAUTRE. CETTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENTVARIER D'UN ETAT A L'AUTRE.EN AUCUN CAS, LA SOCIETE Garmin NE SAURAIT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTDOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF RESULTANT DEL'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER CEPRODUIT, OU RESULTANT DE DEFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANTL'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS,LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l'appareil ou le logiciel, de les remplacer (par unproduit de remplacement neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégraldu prix d'achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURSUNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.Pour bénéficier d'un service sous garantie, contactez votre revendeur agréé Garmin ou appelezle service d'assistance produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à l'expédition duproduit, ainsi qu'un numéro de suivi RMA. Emballez avec soin l'appareil en y joignant une copiede l'original de la facture, qui fera office de preuve d'achat dans le cas de réparations sousgarantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l'extérieur du paquet. Envoyez lepériphérique, frais de port prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin.Achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits achetés au cours d'enchères en lignene peuvent faire l'objet de rabais ou d'autres offres spéciales proposés par la garantie deGarmin. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadred'une vérification sous garantie. Pour bénéficier d'un service sous garantie, l'original ou unecopie de la facture dressée par le premier revendeur doit être présenté. Garmin ne procédera àaucun remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre d'enchèresen ligne.Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut être accordée par lesdistributeurs internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant,cette garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit distributeur prend en chargeles services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont validesuniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetésaux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin duRoyaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.Politique de garantie des produits marine : pour certains produits marine de Garmin decertaines régions du monde, la période de garantie est plus longue et des conditionssupplémentaires s'appliquent. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support/warranty.htmlpour plus de détails et pour savoir si votre produit est couvert par la garantie des produits marinede Garmin.Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ATTENZIONEIl mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e tamponamentigravi o mortali.Avvertenze sull'uso in ambiene nautico•Ogni utente è responsabile della navigazione della propria imbarcazione. Questodispositivo costituisce un aiuto alla navigazione, che non esime l'utente dal navigareresponsabilmente e con prudenza. Durante la navigazione, evitare le zone pericolose e nonlasciare mai il timone.• Utilizzare il dispositivo solo come ausilio alla navigazione. Non utilizzare il dispositivo perottenere misurazioni precise della direzione, della distanza, della posizione o della topografia.• Tenersi sempre pronti a riprendere il controllo dell'imbarcazione in modo tempestivo. Prestaresempre attenzione durante l'uso del sistema, ma in particolar modo nelle vicinanze di moli,scogli ed altre imbarcazioni.• Durante la navigazione verificare le informazioni del dispositivo con l'ambiente circostante, lecarte ufficiali, le note ai naviganti, avvertenze e leggi in vigore. Per motivi di sicurezza,risolvere eventuali incongruenze o problemi prima di continuare la navigazione.• La cartografia è un ausilio alla navigazione e non sostituisce le carte governative autorizzate.Gli avvisi ai naviganti e le carte governative ufficiali contengono tutte le informazioninecessarie per una navigazione in sicurezza.• I dati di profondità indicati dal dispositivo non devono essere utilizzati come unico strumentodi misurazione. Integrare i dati di profondità del prodotto con le carte ufficiali. Manteneresempre una velocità di crociera ridotta, se si ritiene di navigare in fondali bassi o si sospetta lapresenza di oggetti sommersi. La mancata osservanza di tale avvertenza potrebbe provocaredanni all'imbarcazione o alle persone.• Se il prodotto dispone di ingressi video, non utilizzarli durante la navigazione. La visione disorgenti video diverse dalle informazioni per la navigazione possono distrarre ed esserecausa di incidenti o danni a cose e persone.Avvisi sulla batteriaIl dispositivo utilizza una batteria interna, non sostituibile dall'utente per vari scopi, ad esempiol'orologio in tempo reale.Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie,danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/olesioni.• Non rimuovere o cercare di rimuovere la batteria presente all'interno dello strumento.• Per un corretto smaltimento del dispositivo/batterie in conformità alle leggi e disposizionilocali, contattare le autorità locali preposte.Programmi ambientali per i prodottiLe informazioni sul programma di riciclo dei prodotti Garmin, sulle direttive WEEE, RoHS,REACH e su altri programmi di conformità sono reperibili sul sito Web www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Dichiarazione di conformitàCon il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto è conforme ai requisitiessenziali e alle altre disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzarela versione integrale della Dichiarazione di conformità, visitare il sito www.garmin.com/compliance.Contratto di licenza softwareL'USO DEL DISPOSITIVO IMPLICA L'ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONISPECIFICATI NEL SEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE. LEGGEREATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO.Garmin Ltd. e sue affiliate ("Garmin") concedono una licenza limitata per l'utilizzo del softwareintegrato in questo dispositivo (il "Software") in forma binaria eseguibile per il normalefunzionamento del prodotto. Il titolo, i diritti di proprietà e di proprietà intellettuale relativi alSoftware sono esclusivi di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti.L'utente prende atto che il Software è di proprietà di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terzeparti ed è protetto dalle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti d'America e dai trattatiinternazionali sul copyright. L'utente riconosce inoltre che la struttura, l'organizzazione e il codicedel Software, di cui non viene fornito il codice sorgente, sono considerati segreti commerciali diGarmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti e che il Software in formato sorgente resta unsegreto commerciale di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti. L'utente accetta di nondecompilare, disassemblare, modificare, decodificare o convertire in formato leggibile il Softwareo parte di esso né di creare altri prodotti basati sul Software. L'utente accetta di non esportare oriesportare il Software in qualsiasi Paese in violazione delle leggi sul controllo delle esportazioniin vigore negli Stati Uniti d'America o delle norme per il controllo delle esportazioni da qualsiasialtro Paese.Informazioni sui dati mappaGarmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati possono contenere datiimprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni su mappe complete e precise non sonodisponibili o sono proibitive in termini di costi.GaranziaLa garanzia è prestata dal Venditore:• al Consumatore ossia, ai sensi dell'art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla "persona fisica che agisceper scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta", sulla basedella medesima norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta legge ladurata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto alConsumatore. La garanzia copre solo i difetti di conformità o d'origine, cioè preesistenti allaconsegna del bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un'errata installazione o aderrato uso dello stesso;• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla "persona fisica o giuridica cheagisce nell'esercizio della propria attività imprenditoriale o professionale, ovvero un suointermediario" nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all'art. 1495c.c.Garanzia ProdottoIl Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da difetti originari diconformità per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all'utente finale, conformemente aquanto previsto dal D.Lgs. 206/05.La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, assieme al Venditore, se ilprodotto è conforme alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche dellainstallazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento,eventualmente eseguendo una prova d'uso reale.ProceduraQualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo divisitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esattamodalità di consegna o spedizione dei prodotti.3
Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere lagaranzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo allespese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore.Resta fermo quanto disposto dall'art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all'oggettivaimpossibilità o l'eccessiva onerosità della riparazione.Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese ditrasporto o di gestione. Laddove il prodotto dovesse essere inviato nonostante il periodo digaranzia sia scaduto ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero ilprodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi del trasporto,amministrativi e tecnici sostenuti.Limiti nel caso di intervento in garanziaLa garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di duratadella garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti danegligenza o trascuratezza nell'uso, da errata installazione o manutenzione, erroneoimmagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato,da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualchemodo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere ritenuta responsabile per danni causatidurante l'installazione o come conseguenza di un'installazione scorretta. La presente Garanzianon copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e successive, prove inmare o su terra, o spiegazioni pratiche sull'uso del prodotto a meno che non sianospecificatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dallagaranzia.La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità naturali od altre cause fra lequali, a titolo meramente esemplificativo, pioggia, grandine o fulmini.La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui ilprodotto dovesse essere collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti inoccasione di impropria connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi compresonel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornitocon il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le partimeccaniche connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia.L'eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilità diavvalersi della Garanzia.La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La Garanzia Garmin Italia noncopre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titoloindicativo, illustrato nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto dispecifico reclamo al momento della consegna del prodotto.Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell'attività a cui sonodestinati. È quindi esclusivamente responsabilità dell'utente usare la prudenza e il giudizionecessari durante il loro utilizzo.Garmin Italia non risponderà dell'eventuale inosservanza delle normali regole di diligenza eprudenza ed altresì, nel caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi ditrasporto non risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o regolamentidisciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati a terzi ed allapersona del Consumatore.Assistenza oltre i termini di garanziaQualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini digaranzia, ovvero per quanto entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognassecomunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, Lapreghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalità di invio dello strumento per riparazione o verifica.Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico delConsumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventualereset delle apparecchiature.Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen WARNUNGDie folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, sofern sie nicht vermieden werden,einen Unfall oder Zusammenstoß und damit schwere oder sogar tödliche Verletzungenverursachen.Warnungen zum Betrieb von Schiffen•Sie sind für den sicheren und umsichtigen Betrieb des Boots verantwortlich. Mit demGerät können Sie die Möglichkeiten zur Steuerung des Boots erheblich erweitern. Es befreitSie nicht von der Verantwortung, für einen sicheren Betrieb des Boots zu sorgen. VermeidenSie riskante Manöver, und lassen Sie das Steuerruder niemals unbeaufsichtigt.• Verwenden Sie dieses Gerät lediglich als Navigationshilfe. Verwenden Sie das Gerät nicht,um damit exakte Richtungs-, Entfernungs-, Positions- oder topografische Messungendurchzuführen.• Seien Sie stets bereit, unverzüglich die Steuerung des Boots zu übernehmen. Lassen Sie inder Nähe von Hindernissen im Wasser, z. B. Docks, Pfeilern und anderen Booten, Vorsichtwalten.• Wenn das Gerät über Navigationsfunktionen verfügt, vergleichen Sie beim Navigieren die aufdem Gerät angezeigten Informationen sorgfältig mit allen anderen verfügbarenNavigationsquellen, z. B. visuellen Signalen, lokalen Bestimmungen und Einschränkungen fürSchifffahrtswege sowie mit Karten. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Unstimmigkeiten oderFragen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen.• Wenn das Gerät Karten nutzt, soll die elektronische Karte den Gebrauch von Karten offiziellerstaatlicher Stellen erleichtern, diese jedoch nicht ersetzen. Die Karten von offiziellenstaatlichen Stellen und die nautischen Mitteilungen für Seefahrer enthalten alle Informationen,die für die sichere Navigation erforderlich sind.• Wenn das Gerät Tiefendaten bereitstellt, sollten diese nicht ausschließlich zur Vermeidungvon Grundberührung oder Zusammenstößen verwendet werden. Nutzen Sie zusätzlich zuTiefendatenangaben Informationen von entsprechenden Seekarten und visuellen Hinweisen.Betreiben Sie das Schiff stets bei niedrigen Geschwindigkeiten, falls Sie Bereiche mitFlachwasser oder Unterwasserobjekten vermuten. Die Nichteinhaltung dieser Warnungkönnte zur Beschädigung des Schiffs oder zu Verletzungen führen.• Wenn das Gerät über Videoeingangsfunktionen verfügt, beachten Sie, dass während desSchiffsbetriebs oder der Schiffsnavigation keine Videoeingänge laufen oder angesehenwerden dürfen. Durch die Bedienung des Videoeingangs oder das Ansehen eines Videoswährend der Fahrt des Schiffes können Unfälle oder Kollisionen und damit Sachschäden,schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursacht werden.AkkuwarnungenIm Gerät wird für verschiedene Zwecke eine interne, nicht auswechselbare Batterie genutzt,z. B. für die Uhr.Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer der Batterien oder zuSchäden am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oderVerletzungen führen.• Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.• Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit anwendbaren örtlichen Gesetzenund Bestimmungen stehenden Entsorgung von Gerät und/oder Akku an die zuständigeAbfallentsorgungsstelle.Umweltschutzprogramme für das ProduktInformationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur WEEE-, RoHS- undREACH-Richtlinie und zu anderen Programmen zur Einhaltung von Richtlinien finden Sie unter www.garmin.com/aboutGarmin/environment.KonformitätserklärungGarmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und weiterenrelevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie finden die vollständigeKonformitätserklärung unter www.garmin.com/compliance.Software-LizenzvereinbarungDURCH DIE VERWENDUNG DES GERÄTS STIMMEN SIE DEN BEDINGUNGEN DERFOLGENDEN SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG ZU. LESEN SIE DIELIZENZVEREINBARUNG AUFMERKSAM DURCH.Garmin Ltd. und deren Tochtergesellschaften („Garmin“) gewähren Ihnen im Rahmen desnormalen Betriebs dieses Geräts eine beschränkte Lizenz zur Verwendung der in diesem Gerätim Binärformat integrierten Software (die „Software“). Verfügungsrechte, Eigentumsrechte undRechte am geistigen Eigentum an der Software verbleiben bei Garmin und/oder derenDrittanbietern.Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von Garmin und/oder deren Drittanbietern ist unddurch die Urheberrechte der Vereinigten Staaten von Amerika und internationale Abkommenzum Urheberrecht geschützt ist. Weiterhin erkennen Sie an, dass Struktur, Organisation undCode der Software, für die kein Quellcode zur Verfügung gestellt wird, wertvolleBetriebsgeheimnisse von Garmin und/oder deren Drittanbietern sind und dass der Quellcode derSoftware ein wertvolles Betriebsgeheimnis von Garmin und/oder deren Drittanbietern bleibt. Sieverpflichten sich, die Software oder Teile davon nicht zu dekompilieren, zu deassemblieren, zuverändern, zurückzuassemblieren, zurückzuentwickeln, in eine allgemein lesbare Formumzuwandeln oder ein von der Software abgeleitetes Werk zu erstellen. Sie verpflichten sich,die Software nicht in ein Land zu exportieren oder zu reexportieren, das nicht im Einklang mitden Exportkontrollgesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika oder denExportkontrollgesetzen eines anderen, in diesem Zusammenhang relevanten Landes steht.Kartendaten-InformationenGarmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und privaten Datenquellen. Nahezu alleDatenquellen enthalten in bestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigenLändern sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oderunverhältnismäßig teuer.Eingeschränkte GewährleistungFür dieses Garmin Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material- undVerarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenemErmessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung ausgefallenen Komponenten. DieseReparatur- und Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile und Arbeitszeit unterder Voraussetzung kostenlos, dass dieser die Transportkosten übernimmt. DieseGewährleistung findet keine Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder Dellen,(ii) Verschleißteile wie Batterien, sofern Produktschäden nicht auf Material- oderVerarbeitungsfehler zurückzuführen sind, (iii) durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäßeVerwendung, Wasser, Überschwemmung, Feuer oder andere höhere Gewalt oder äußereUrsachen hervorgerufene Schäden, (iv) Schäden aufgrund einer Wartung durch nicht vonGarmin autorisierte Dienstanbieter, (v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrücklicheGenehmigung von Garmin modifiziert oder geändert wurde oder (vi) Schäden an einem Produkt,das mit Netz- und/oder Datenkabeln verbunden wurde, die nicht von Garmin bereitgestelltwurden. Darüber hinaus behält Garmin sich das Recht vor, Garantieansprüche für Produkte oderDienstleistungen abzulehnen, die unter Verstoß gegen die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden.Unsere Navigationsprodukte sind ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und dürfennicht für Zwecke verwendet werden, die präzise Messungen von Richtungen, Distanzen,Positionen oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt keinerlei Gewährleistungen imHinblick auf die Richtigkeit oder Vollständigkeit der Kartendaten.Auf Reparaturen findet eine Gewährleistung von 90 Tagen Anwendung. Falls für daseingesendete Gerät weiterhin die ursprüngliche Garantie gilt, beträgt die neue Garantie 90 Tageoder bis zum Ende der ursprünglichen einjährigen Garantie, wobei der jeweils längere ZeitraumAnwendung findet.DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL GELTENEXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDENODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHERGESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GEWÄHRLEISTUNG DERHANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESEGARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZULAND VARIIEREN KÖNNEN.IN KEINERLEI FALL HAFTET Garmin FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE, KONKRETE,INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH DIE SACH- ODERUNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, DIE NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTSODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN LÄNDERN IST DERAUSSCHLUSS VON BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDENNICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTENAUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU.Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenemErmessen zu reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues oder überholtes Ersatzprodukt) oderden vollständigen Kaufpreis zu erstatten. DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNENIM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR VERFÜGUNG STEHENDENRECHTSMITTEL.Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen Garmin Vertragshändler vor Ort, oderwenden Sie sich telefonisch an den Support von Garmin, um Rücksendeanweisungen und eineRMA-Nummer zu erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, und legen Sie eine Kopie derOriginalquittung bei, die als Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie dieRMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert anein Service-Center von Garmin.Käufe über Onlineaktionen: Für Produkte, die über Onlineauktionen erworben wurden, bestehtkeinerlei Anspruch auf Rabatte oder andere, sich aus der Garantie ergebende Sonderangebotevon Garmin. Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht akzeptiert.Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprünglichen Einzelhändlerserforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die überOnline-Auktionen erworben wurden.Internationale Käufe: Für über internationale Vertriebspartner außerhalb der USA erworbeneGeräte gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofernzutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, derauch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur indem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene Geräte müssenfür Kundendienstzwecke an ein Service-Center von Garmin in Großbritannien, Nordirland, denUSA, Kanada oder Taiwan geschickt werden.Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte: Für einige Marineprodukte von Garmin geltenin bestimmten Gebieten ein längerer Gewährleistungszeitraum und zusätzliche Bedingungen.Weitere Informationen sind unter www.garmin.com/support/warranty.html verfügbar. Dortkönnen Sie auch prüfen, ob Ihr Produkt von der Garmin Gewährleistungsrichtlinie fürMarineprodukte abgedeckt ist.4
Información importante sobre el producto y tu seguridad AVISOSi no se evitan las siguientes situaciones de posible riesgo, se pueden provocar accidentes ocolisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves.Avisos sobre la utilización en entornos náuticos•Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la embarcación. Este dispositivo esuna herramienta que mejorará la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de laresponsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación. Evita los riesgos de navegación ynunca dejes el timón sin supervisión.• Utiliza esta unidad sólo como ayuda para la navegación. No intentes utilizar la unidad paracualquier otro propósito que requiera mediciones precisas de la dirección, la distancia, laubicación o la topografía.• Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el control de la embarcación.Mantén la precaución cuando lo utilices cerca de obstáculos en el agua, como diques, pilotesu otras embarcaciones.• Al navegar, si la unidad dispone de funciones de navegación, compara con atención lainformación que aparece en el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles,incluida la información de señales, las regulaciones y restricciones locales de los canales denavegación y los mapas. Para mayor seguridad, resuelve cualquier discrepancia o dudaantes de continuar con la navegación.• Si la unidad utiliza mapas, utiliza la carta electrónica del dispositivo sólo con fines de ayuda ynunca para sustituir cartas autorizadas por el gobierno. Las cartas oficiales del gobierno y losavisos a los navegantes contienen toda la información necesaria para navegar de formasegura.• Si la unidad proporciona datos de profundidad, no deben utilizarse como referencia principalpara evitar embarrancamientos o colisiones. Las lecturas de los datos de profundidad debencomplementarse con la información de las cartas en papel y los indicadores visualescorrespondientes. Si hay indicios de aguas poco profundas u objetos sumergidos, laembarcación deberá manejarse a una velocidad reducida. De no tenerse en cuenta esteaviso, podrían producirse daños personales o en la embarcación.• Si la unidad dispone de funciones de entrada de vídeo, no intentes utilizar o ver vídeosmientras estás utilizando o pilotando el barco. El uso o la visualización de entrada de vídeomientras se mueve la embarcación podría provocar un accidente o colisión que cause lamuerte, lesiones graves o daños materiales.Avisos sobre la pilaEl dispositivo utiliza una batería interna no sustituible por el usuario para diversos propósitos,tales como el reloj.Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las pilas o se puedenproducir riesgos de daños al dispositivo, fuego, quemaduras químicas, fuga de electrolitos yheridas.• No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario.• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo ola pila de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables.Programas medioambientales para el productoPuedes consultar la información acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y ladirectiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaración de conformidadPor la presente, Garmin declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otrasdisposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para ver la Declaración de conformidadcompleta, visita www.garmin.com/compliance.Conformidad con COFETEL/IFETELLa operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible queeste equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.Acuerdo de licencia del softwareAL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOSTÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE.EL USUARIO DEBERÁ LEER ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.Garmin Ltd. y sus subsidiarias ("Garmin") conceden al usuario una licencia limitada para utilizarel software incluido en este dispositivo (el "Software") en formato binario ejecutable durante eluso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedadintelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores.El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus terceros proveedores, yque está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratadosinternacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el códigodel Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos deGarmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de código fuente es unsecreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el usuariose compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas deingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier partede éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete ano exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes de control de lasexportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable.Información sobre datos de mapasGarmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales. Prácticamente todaslas fuentes de datos contienen algunos datos inexactos o incompletos. En algunos países, lainformación completa y precisa de mapas no está disponible o lo está a un precio muy elevado.Garantía limitadaEste producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obradurante un año a partir de la fecha de compra. En este periodo, Garmin puede, según sucriterio, reparar o sustituir cualquier componente que no funcione correctamente. Estasreparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto depiezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos deenvío. Esta garantía no se aplica a: (i) los daños estéticos, tales como arañazos, marcas oabolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las baterías, a no ser que el daño se hayaproducido por un defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) los daños provocados poraccidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor ocausas externas; (iv) los daños provocados por reparaciones realizadas por un proveedor deservicio no autorizado por Garmin; o (v) los daños ocurridos en productos que hayan sidomodificados o alterados sin la autorización por escrito de Garmin; (vi) los daños ocurridos enproductos conectados a la fuente de alimentación y/o cables de datos no suministrados porGarmin. Además, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía deproductos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier país.Nuestros productos de navegación se han diseñado solamente para proporcionar ayuda duranteel viaje y no deberán utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de unadirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad delos datos de mapas.Las reparaciones tienen una garantía de 90 días. Si la unidad enviada está cubierta por lagarantía original, la nueva garantía es de 90 días o hasta el final del periodo de garantía originalde un año, siendo aplicable el periodo de mayor duración.LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN ACUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS OREGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES ORIGINADAS PORCUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FINDETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍAPROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LAREGIÓN.BAJO NINGÚN CONCEPTO Garmin SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS,ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, TANTO SI SON RESULTADO DE LAUTILIZACIÓN, MALA UTILIZACIÓN O DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DE ESTEPRODUCTO, COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ESTE. EN ALGUNOS ESTADOS, NOSE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O EMERGENTES, POR LO QUEES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS NO SEAN DE APLICACIÓNEN EL CASO DEL USUARIO.Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de reparación o sustitución (porun producto nuevo o recién reparado) del dispositivo o del software del mismo, así como elreembolso completo del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO ENCASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el distribuidor local autorizado deGarmin o llama al departamento de asistencia de Garmin para obtener instrucciones para elenvío y un número de seguimiento RMA. Embala de forma segura el dispositivo e incluye unacopia de la factura original (es necesaria como comprobante de compra para las reparacionesbajo garantía). Escribe claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía eldispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía deGarmin.Compras en subastas en línea: los productos que se adquieren a través de subastas en líneano pueden formar parte de los descuentos u otras ofertas especiales de la cobertura de lagarantía de Garmin. No se aceptan las confirmaciones de subasta en línea como comprobantede garantía. Para recibir asistencia dentro del periodo de garantía, se necesita el original o unacopia de la factura del establecimiento de compra original. Garmin no sustituirá componentesque falten de cualquier caja que se compre a través de una subasta en línea.Ventas internacionales: según el país, los distribuidores internacionales pueden ofrecer unagarantía por separado para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde,los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son estos distribuidores los queproporcionan un servicio local para el dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidassolamente en el área de distribución proyectada. Los dispositivos comprados en Estados Unidoso Canadá deben devolverse al centro de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido,Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su reparación.Política de garantía náutica: determinados productos náuticos de Garmin en áreas concretastienen un periodo de garantía mayor y unos términos y condiciones adicionales. Visita www.garmin.com/support/warranty.html para obtener más información y ver si tu producto estácubierto por la Política de garantía náutica de Garmin.Informações importantes de segurança e do produto AVISONão evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode resultar em acidente oucolisão e, consequentemente, morte ou ferimentos graves.Avisos de funcionamento marítimo•A utilização segura e prudente da sua embarcação é da sua inteira responsabilidade.Este dispositivo é uma ferramenta que irá melhorar a sua capacidade de operar aembarcação. Não o isenta da responsabilidade de utilizar a embarcação de forma segura.Evite os perigos de navegação e nunca deixe o leme sem supervisão.• Utilize este dispositivo apenas como um auxiliar de navegação. Não tente utilizar odispositivo para fins que exijam a medição precisa da direção, distância, localização outopografia.• Esteja sempre preparado para retomar o controlo da embarcação. Tenha cuidado perto deperigos na água, como docas, estacas e outras embarcações.• Se o dispositivo tiver capacidades de navegação, ao navegar, compare cuidadosamente asinformações apresentadas no dispositivo com todas as fontes de navegação disponíveis,incluindo informações visuais, regras e restrições de cursos de água locais e mapas. Porrazões de segurança, resolva sempre quaisquer discrepâncias ou questões antes decontinuar a navegação.• Se o dispositivo utilizar mapas, utilize a carta eletrónica do mesmo apenas para facilitar, enão para substituir, a utilização das cartas governamentais autorizadas. As cartasgovernamentais e os avisos a marinheiros oficiais contêm todas as informações necessáriaspara navegar em segurança.• Se o dispositivo fornecer dados de profundidade, não deve ser utilizado como o principalmeio de prevenção de situações de encalhe ou colisão. Complemente as leituras dos dadosde profundidade com as informações das cartas em papel e dos indicadores visuaisaplicáveis. Conduza sempre a embarcação a velocidades reduzidas quando suspeitar dapassagem por águas rasas ou da existência de objetos submersos. O desrespeito desteaviso poderá provocar danos na embarcação ou danos pessoais.• Se o dispositivo tiver capacidade de entrada de vídeo, não tente operar ou visualizar vídeoenquanto manobra ou navega na sua embarcação. A operação ou visualização de entradasde vídeo com a embarcação em movimento poderá provocar acidentes ou colisões, quepoderão resultar em danos materiais, ferimentos graves ou morte.Avisos relativos à bateriaO dispositivo utiliza para vários fins uma bateria interna e não substituível pelo utilizador,nomeadamente como relógio de tempo real.Em caso de incumprimento destas diretrizes, a vida útil das baterias poderá diminuir ou estaspoderão apresentar o risco de provocar danos ao dispositivo, incêndios, queimaduras químicas,fuga de eletrólitos e/ou ferimentos.• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador.• Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para eliminar corretamente odispositivo/as baterias de acordo com as leis e os regulamentos locais aplicáveis.Programas ambientais de produtosPode encontrar informações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin eprogramas em conformidade com as normas WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaração de conformidadePor este meio, a Garmin declara que este produto cumpre os requisitos fundamentais erestantes provisões aplicáveis constantes da Diretiva 1999/5/CE. Para ver a Declaração deconformidade completa, vá a www.garmin.com/compliance.Informação de dados do mapaA Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados privadas e governamentais. Quasetodas as fontes de dados contêm informações de alguma forma imprecisas ou incompletas. Emalguns países, não se encontram disponíveis informações do mapa completas e exatas ou asmesmas têm custos proibitivos.Garantia LimitadaEste produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico duranteum ano a partir da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá,exclusivamente ao seu próprio critério, os componentes que não apresentem o desempenho5
normal esperado. Esta reparação ou substituição será realizada sem qualquer encargo para ocliente no que respeita a peças e mão de obra, desde que o cliente se responsabilize peloscustos de transporte. Esta garantia não se aplica a: (i) danos externos, tais como riscos,amolgadelas e fendas; (ii) partes consumíveis, tais como pilhas, salvo se os danos no produtoresultarem de um defeito de materiais ou de fabrico; (iii) danos resultantes de acidentes, usoexcessivo ou incorreto, água, inundações, incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv)danos causados por reparações realizadas por qualquer pessoa que não um fornecedor deserviços autorizado da Garmin; (v) danos em qualquer produto que tenha sido sujeito amodificações ou alterações sem a autorização da Garmin por escrito; ou (vi) danos em qualquerproduto que tenha sido ligado a cabos de alimentação/dados não fornecidos pela Garmin. Alémdisso, a Garmin reserva-se o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparaçõesobtidos e/ou utilizados em transgressão das leis de qualquer país.Os produtos de navegação da Garmin foram concebidos para ser usados exclusivamente comoauxiliares de viagens, não podendo nunca ser utilizados para quaisquer finalidades querequerem medições precisas da direção, distância, localização ou topografia. A Garmin nãooferece quaisquer garantias quanto à exatidão ou precisão dos dados do mapa.As reparações têm uma garantia de 90 dias. Se a unidade enviada ainda estiver coberta pelagarantia original, a nova garantia será de 90 dias ou até ao final da garantia original de 1 ano,dependendo de qual tenha uma duração maior.AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS ESUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA,INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DECOMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OUOUTRO. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEMVARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.A Garmin NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, POR DANOSINCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELAUTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO OU PORDEFEITOS NO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOSACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃOSER APLICÁVEIS NO SEU CASO.A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (com um produto de substituiçãonovo ou renovado) o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço decompra à sua exclusiva discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVORECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA.Para obter serviços ao abrigo da garantia, contacte o seu representante autorizado Garmin, emalternativa, telefone para a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e umnúmero de controlo RMA. Embale com cuidado o dispositivo e uma cópia do recibo de compraoriginal, necessária como comprovativo de compra para a obtenção de serviços de reparaçãoao abrigo da garantia. Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da embalagem. Odispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (comgastos de envio pré-pagos).Compras em leilões online: os produtos vendidos em leilões online não são passíveis deabatimento ou outra oferta especial por parte da cobertura de garantia da Garmin. Não seaceitam confirmações de compra em leilões online para verificação da garantia. Para obtençãodo serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do recibo de compra do comercianteoriginal. A Garmin não substitui componentes em falta de qualquer embalagem adquiridaatravés de leilões online.Compras internacionais: dependendo do país, os distribuidores internacionais poderãofornecer uma garantia em separado para dispositivos comprados fora dos Estados Unidos. Seaplicável, tal garantia é fornecida pelo distribuidor local, o qual proporciona os serviços dereparação do dispositivo. As garantias dos distribuidores são válidas apenas na área a que sedestinam. Os dispositivos adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos aocentro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan.Política de Garantia de Produtos Náuticos: certos produtos náuticos da Garmin têm umperíodo de garantia maior e termos e condições adicionais em certas áreas. Aceda a www.garmin.com/support/warranty.html para obter mais detalhes e ver se o seu produto estácoberto pela Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin.Informações importantes sobre segurança e o produto ATENÇÃONão evitar as seguintes situações de risco em potencial pode resultar em acidente ou colisão,resultando em morte ou ferimento sério.Avisos de operação marítima•Você é responsável pela operação prudente e segura da sua embarcação. Estedispositivo é uma ferramenta que aprimorará a operação da sua embarcação. Estedispositivo não o isenta da responsabilidade de operar sua embarcação com segurança.Evite perigos na navegação e nunca deixe o leme sem supervisão.• Use este dispositivo somente como assistência à navegação. Não tente usar o dispositivopara qualquer finalidade que exija medição precisa da direção, distância, localização outopografia.• Esteja sempre preparado para retomar o controle da embarcação. Tome cuidado próximo aameaças e perigos na água, como cais, estacas e outras embarcações.• Se o dispositivo contar com recursos de navegação, ao navegar, compare as informaçõesexibidas no dispositivo a todas as demais fontes de navegação disponíveis, inclusiveinformações de apuração visual, normas e restrições de navegação locais e mapas. Pormotivo de segurança, sempre resolva quaisquer discrepâncias ou dúvidas antes deprosseguir com a navegação.• Se o dispositivo usar mapas, use o gráfico eletrônico no dispositivo somente para facilitar, ouso de gráficos autorizados pelo governo, e não para substituí-los. Avisos e gráficos oficiaisdo governo para marinheiros contêm todas as informações necessárias para navegar comsegurança.• Se o dispositivo apresentar dados sobre a profundidade, esses dados não devem ser usadoscomo o principal meio de evitar colisões e encalhes. Leituras de dados complementaressobre profundidade com informações de gráficos impressos e indicadores visuais aplicáveis.Sempre operar a embarcação em baixa velocidade caso haja suspeita de águas rasas eobjetos submersos. A falha de atenção com relação a esse aviso pode levar a danos àembarcação ou a ferimentos pessoais.• Se o dispositivo tiver recursos de entrada de vídeo, não tente operar ou assistir ao vídeoenquanto estiver operando ou navegando sua embarcação. Operar ou assistir ao vídeoenquanto a embarcação estiver em movimento pode causar acidentes ou colisões quepodem resultar em danos materiais, ferimentos graves ou morte.Avisos relativos à bateriaO dispositivo utiliza uma bateria interna e não substituível pelo usuário para diversasfinalidades, como o relógio em tempo real.Em caso de descumprimento destas instruções, a vida útil das baterias poderá diminuir, ouestas poderão apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incêndios, queimadurasquímicas, vazamento de eletrólito e/ou ferimentos.• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo usuário.• Contate seu departamento de tratamento de resíduos local para eliminar corretamente odispositivo/baterias de acordo com as leis e os regulamentos locais vigentes.Programas Ambientais do ProdutoInformações sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin, sobre WEEE, RoHS,REACH e outros programas de conformidade podem ser consultadas em www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Declaração de ConformidadePor meio da presente, a Garmin declara que este produto está em conformidade com osrequisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para conferir aDeclaração de Conformidade completa, acesse www.garmin.com/compliance.Informações Sobre os Dados do MapaA Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados privadas e governamentais.Praticamente todas as fontes de dados contêm alguns dados imprecisos ou incompletos. Emalguns países, informações de mapa completas e precisas não estão disponíveis ou sãoextremamente caras.Garantia LimitadaEste produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico duranteum ano a partir da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá,exclusivamente a seu próprio critério, os componentes que não apresentarem o desempenhonormal esperado. Tal reparo ou substituição será feito sem custo para o cliente com relação apeças ou trabalho, desde que o cliente se responsabilize por qualquer custo de transporte. Estagarantia não se aplica a: (i) danos externos, tais como riscos, cortes e amassados; (ii) peçasconsumíveis, tais como pilhas, salvo se os danos no produto forem resultado de um defeito demateriais ou de fabrico; (iii) danos resultantes de acidentes, uso excessivo ou incorreto, água,inundações, incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv) danos causados porreparações realizadas por qualquer pessoa que não um fornecedor de serviços autorizado daGarmin; (v) danos em qualquer produto que tenha sido sujeito a modificações ou alteraçõessem a autorização da Garmin por escrito; ou (vi) danos em qualquer produto que tenha sidoligado a cabos de alimentação/dados não fornecidos pela Garmin. Além disso, a Garminreserva-se o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ouutilizados em transgressão das leis de qualquer país.Os produtos de navegação da Garmin foram concebidos para serem usados exclusivamentecomo auxiliares de viagens, não podendo nunca ser utilizados para quaisquer finalidades querequerem medições precisas da direção, distância, localização ou topografia.A Garmin nãooferece quaisquer garantias quanto à exatidão ou precisão dos dados do mapa.Os reparos têm uma garantia de 90 dias. Se a unidade enviada ainda estiver coberta pelagarantia original, a nova garantia será de 90 dias ou até ao final da garantia original de 1 ano,dependendo de qual tiver uma duração maior.AS GARANTIAS E OS RECURSOS NA PRESENTE SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEMQUALQUER OUTRA GARANTIA TÁCITA, ESCRITA, EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OUESTATUTÁRIA, INCLUSIVE, ENTRE OUTRAS, QUALQUER RESPONSABILIDADERESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃOPARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU DE OUTRO MODO. ESTA GARANTIALHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, OS QUAIS PODEM VARIAR DE ACORDOCOM ESTADO.A Garmin NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, POR DANOSINCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELAUTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO OU PORDEFEITOS NO MESMO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DEINDENIZAÇÕES INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO, AS RESTRIÇÕESACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir (por um produto de substituiçãonovo ou renovado) o dispositivo ou software ou oferecer um reembolso total do preço decompra a seu exclusivo critério. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ SEU ÚNICO E EXCLUSIVORECURSO PARA QUALQUER VIOLAÇÃO DE GARANTIA.Para obter serviços ao abrigo da garantia, contate seu representante autorizado Garmin ou liguepara a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e um número de controleRMA. Embale cuidadosamente o produto e uma cópia da nota original de venda, que énecessária como prova de compra para reparos de garantia. Escreva o número de rastreamentode forma bem clara e legível na parte externa do pacote. O dispositivo deverá ser enviado a umdos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).Compras em leilões online: os produtos comprados em leilões online não são passíveis deabatimento ou outra oferta especial da cobertura de garantia da Garmin. Confirmações decompra em leilões on-line não são aceitas para verificação da garantia. Para obter o serviço degarantia, é necessária a nota de venda original, ou uma cópia, do distribuidor original.A Garminnão substitui componentes em falta de qualquer pacote adquirido através de leilões online.Compras Internacionais: dependendo do país, uma garantia separada deve ser oferecida pordistribuidores internacionais para dispositivos adquiridos fora dos Estados Unidos. Se aplicável,essa garantia pode ser providenciada pelo distribuidor local no país, e esse distribuidoroferecerá manutenção local para seu dispositivo. As garantias do distribuidor são válidasapenas na área de distribuição pretendida. Os dispositivos adquiridos nos Estados Unidos ouCanadá deverão ser devolvidos ao centro de serviço Garmin no Reino Unido, Estados Unidos,Canadá ou Taiwan para manutenção.Política de Garantia de Produtos Náuticos: determinados produtos náuticos da Garmin emdeterminadas áreas têm um período de garantia maior e termos e condições adicionais. Acesse www.garmin.com/support/warranty.html para obter mais detalhes e ver se seu produto estácoberto pela Política de Garantia de Produtos Náuticos Garmin.Belangrijke veiligheids- en productinformatie WAARSCHUWINGVermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties omdat deze kunnen leiden tot een ongeval ofaanrijding wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.Waarschuwing over de bediening voor de watersport•U bent verantwoordelijk voor de veilige en voorzichtige besturing van uw vaartuig. Dittoestel is een hulpmiddel waarmee u uw vaartuig beter kunt besturen. Het ontheft u echterniet van uw verantwoordelijkheid om het vaartuig veilig te besturen. Voorkom gevaarlijkenavigatie en zorg ervoor dat het roer nooit onbemand is.• Gebruik dit toestel uitsluitend als navigatiehulpmiddel. Gebruik het toestel niet voor enig doelwaarbij precieze bepalingen van richting, afstand, locatie of topografie zijn vereist.• Wees altijd bereid om snel de besturing van uw vaartuig over te nemen. Wees voorzichtig inde buurt van gevaren op het water, zoals dokken, palen en andere vaartuigen.• Als het toestel navigatiemogelijkheden heeft, vergelijkt u de informatie die het toestelweergeeft tijdens het navigeren met alle beschikbare navigatiebronnen, inclusief informatievan visuele waarnemingen, uit lokale voorschriften en beperkingen voor waterwegen, en vankaarten. Los voor uw eigen veiligheid eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijdop voor u verdergaat.• Als het toestel gebruikmaakt van kaarten, gebruikt u de elektronische kaart in het toestelalleen om het gebruik van door de overheid goedgekeurde kaarten te vergemakkelijken, nietom deze te vervangen. De officiële overheidskaarten en -mededelingen voor zeevarendenbevatten alle informatie die nodig is om veilig te kunnen navigeren.• Als het toestel dieptegegevens verstrekt, mogen deze niet als primaire informatiebron wordengebruikt om aanvaringen en aan de grond lopen te voorkomen. Vul dieptegegevens van ditproduct aan met informatie van waterkaarten en visuele aanwijzingen. Vaar altijd met lagesnelheid als u ondiep water of obstakels onder water vermoedt. Het niet in acht nemen vandeze waarschuwing kan leiden tot averij of persoonlijk letsel.6
• Als het toestel over videomogelijkheden beschikt, probeer dan geen video te bedienen of tebekijken terwijl u uw vaartuig bestuurt of navigeert. Het bedienen of bekijken van de videoterwijl het vaartuig beweegt kan leiden tot een ongeval of aanvaring en kan beschadiging vaneigendommen, ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.BatterijwaarschuwingenHet toestel gebruikt een interne batterij die niet door de gebruiker kan worden vervangen voordiverse functies, zoals de real-time klok.Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterijwordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel, brand, chemischeontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel.• Verwijder de niet door de gebruiker te vervangen batterij niet en probeer dit ook niet.• Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen af te danken.Productmilieuprogramma'sInformatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE,RoHS, REACH en andere programma's vindt u op www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ConformiteitsverklaringHierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevantebepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u lezen op www.garmin.com/compliance.Informatie over de kaartgegevensGarmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid en deels particulieregegevensbronnen. Vrijwel alle gegevensbronnen bevatten een bepaalde mate vanonnauwkeurigheid. In sommige landen zijn volledige en nauwkeurige kaartgegevens nietbeschikbaar of onbetaalbaar.Beperkte garantieDit Garmin product wordt gegarandeerd vrij te zijn van defecten in materiaal en techniekgedurende één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelenwaarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voordergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd vooronderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventueletransportkosten. Deze garantie is niet van toepassing op: (i) Cosmetische schade, zoalskrassen, sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij productschade hetgevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk vakmanschap; (iii) schade als gevolg vanongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen ofexterne oorzaken; (iv) schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd door personen die niet doorGarmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; (v) schade aan een product datis veranderd zonder de schriftelijke toestemming van Garmin; of (vi) schade aan een product datis aangesloten op voeding en/of gegevenskabels die niet door Garmin zijn meegeleverd.Bovendien behoudt Garmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten ofdiensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de wetten van een land.Onze navigatieproducten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mogenniet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie oftopografie vereist zijn. Garmin geeft geen enkele garantie op de nauwkeurigheid of volledigheidvan de kaartgegevens.Er is 90 dagen garantie op reparaties. Als het toestel ter reparatie wordt opgestuurd tijdens deoriginele garantieperiode, duurt de nieuwe garantieperiode 90 dagen of tot het einde van deoriginele garantieperiode van 1 jaar, naargelang welke periode het langst duurt.DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN INPLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK,INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOORVERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK OFANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAATKUNNEN VARIËREN.IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL Garmin AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE,SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, OF DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HETGEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EENDEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VANINCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDEBEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de software terepareren, of vervangen (door een nieuw of gereviseerd vervangend product) of een volledigeteruggave van de aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE VERHAALMOGELIJKHEID ZALUW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIETWORDT GERESPECTEERD.Neem contact op met een gecertificeerde Garmin dealer voor garantieservices, of neemtelefonisch contact op met Garmin Productondersteuning voor verzendinstructies en een RMA-trackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopie van de oorspronkelijkeverkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties die onder de garantie vallen. Vermeld hettrackingnummer duidelijk op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar eengarantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten vooruit zijn betaald.Aankopen via onlineveilingen: Producten die zijn aangekocht via onlineveilingen komenvolgens de garantie niet in aanmerking voor kortingen en andere aanbiedingen van Garmin.Aankoopbevestigingen van onlineveilingen worden niet geaccepteerd als garantiebewijs. Omgebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van deaankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geenonderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een onlineveiling.Internationale aankopen: Distributeurs buiten de Verenigde Staten verstrekken mogelijk eenaparte garantie voor toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit kan per landverschillen. Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale binnenlandsedistributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijnalleen geldig in het gebied waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht in deVerenigde Staten of Canada moeten voor service worden geretourneerd naar het servicekantoorvan Garmin in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan.Watersportgarantiebeleid: Bepaalde watersportproducten van Garmin hebben in bepaalderegio's een langere garantieperiode en aanvullende voorwaarden. Ga naar www.garmin.com/support/warranty.html voor meer informatie en om na te gaan of uw product onder hetWatersportgarantiebeleid van Garmin valt.Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ADVARSELHvis følgende potentielt farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i ulykker ellersammenstød med død eller alvorlige personskader til følge.Advarsler for marin betjening•Du er ansvarlig for sikker og forsigtig betjening af dit fartøj. Enheden er et værktøj, derforøger dine muligheder for at betjene dit fartøj. Den fritager dig ikke for ansvaret for sikkerbetjening af dit fartøj. Undgå navigationsmæssige farer, og lad aldrig manøvrepulten væreubemandet.• Brug kun denne enhed som en navigationshjælp. Brug ikke enheden til formål, der kræverpræcise målinger af retning, afstand, position eller topografi.• Vær altid parat til omgående at overtage styringen af fartøjet. Udvis forsigtighed i nærhedenaf farer i vandet som f.eks. kajer, pæle og andre fartøjer.• Hvis enheden har navigationsegenskaber, bør du, når du navigerer, omhyggeligtsammenholde de oplysninger, der vises på enheden, med alle tilgængelige navigationskilder,bl.a. oplysninger fra synsindtryk, lokale regler for vandveje og kort. Du skal for sikkerhedensskyld altid løse evt. uoverensstemmelser eller spørgsmål, før du fortsætter navigationen.• Hvis enheden anvender kort, bør du kun bruge det elektroniske kort i enheden til at lettebrugen af autoriserede kort, ikke til at erstatte dem. Officielle kort og oplysninger til søfartenindeholder alle de oplysninger, der er nødvendige for sikker navigation.• Dybdedata fra dette produkt, hvis sådanne er tilgængelige, må ikke bruges som primærmetode til at undgå grundstødning eller kollision. Suppler dybdedata-aflæsninger medinformation fra relevante papirkort og visuelle indtryk. Styr altid fartøjet ved lav hastighed, hvisdu har mistanke om lavt vand eller undervandsobjekter. Hvis denne advarsel overses, kan detmedføre beskadigelse af fartøjet eller personskader.• Hvis enheden har mulighed for videoindgang, må du ikke forsøge at betjene eller se video,mens du betjener eller navigerer fartøjet. Hvis du betjener eller ser video, mens fartøjet er ibevægelse, kan det forårsage ulykker eller sammenstød med materiel skade, alvorligpersonskade eller død til følge.BatteriadvarslerEnheden bruger et indbygget batteri, der ikke kan udskiftes af brugeren, til forskellige formål somf.eks. realtidsuret.Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne få en kortere levetid eller forårsagebeskadigelse af enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade.• Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan udskiftes af brugeren.• Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelse med gældende love og regulativer.Miljøvenlige produktprogrammerOplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE, RoHS, REACH ogandre overvågningsprogrammer kan findes på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.OverensstemmelseserklæringGarmin erklærer hermed, at dette produkt overholder de essentielle krav og andre relevante deleaf direktivet 1999/5/EC. Hvis du vil se hele overensstemmelseserklæringen, skal du gå til www.garmin.com/compliance.Information om kortdataGarmin anvender en kombination af officielle og private datakilder. Næsten alle datakilderindeholder nogle unøjagtige eller ufuldstændige data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtigkortinformation enten ikke tilgængelig, eller den er uforholdsmæssigt dyr.Begrænset garantiDette Garmin produkt garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét årfra købsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte allekomponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer eller udskiftningerforetages uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden eransvarlig for eventuelle transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i) kosmetiskeskader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindreder er opstået produktskader pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii) skader forårsaget afulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller andre naturkatastrofer ellerudefrakommende årsager; (iv) skader pga. service, der er udført af en person, som ikke er enautoriseret serviceudbyder Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret ellerændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin, eller (vi) skader på et produkt, som er blevet sluttet tilstrøm- og/eller datakabler, der ikke kommer fra Garmin. Garmin forbeholder sig desuden ret til atafvise garantikrav angående produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstridmed lovgivningen i noget land.Vores navigationsprodukter er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og måikke anvendes til noget formål, som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position ellertopografi. Garmin udsteder ingen garanti for, at kortdataene er nøjagtige eller komplette.Reparationer har en garantiperiode på 90 dage. Hvis den oprindelige garanti for den enhed, dersendes ind, stadig gælder, er den nye garantiperiode på 90 dage eller til slutningen af denoprindelige 1-årige garantiperiode - den længste af disse perioder er gældende.DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETTELSER ER UDTØMMENDE OG TRÆDER ISTEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OGLOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF GARANTI FORSALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDESLOVMÆSSIGE ELLER ANDRE FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTEJURIDISKE RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER Garmin ANSVARLIG FOR NOGENEKSTRASKADER, SÆRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, HVADENTEN DE SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG AF DETTEPRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER VED PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKEUDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅOVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at reparere eller udskifte enheden ellersoftwaren (med et nyt eller nyligt grundigt efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde fuldrefundering af købsprisen. DEN VALGTE LØSNING ER DIN ENESTE LØSNING PÅ ETHVERTBRUD PÅ GARANTIEN.Kontakt den lokale autoriserede Garmin forhandler for at få garantiservice, eller ring til Garminproduktsupport for forsendelsesinstruktioner og et RMA-registreringsnummer. Pak enhedensikkert ind, og vedlæg en kopi af den originale faktura, der kræves som bevis for købet, medhenblik på reparation i henhold til garantien. Skriv registreringsnummeret tydeligt uden påpakken. Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en Garmin garantiservicestation.Køb fra onlineauktioner: Produkter, som er købt gennem onlineauktioner, berettiger ikke tilrabatter eller andre særtilbud fra Garmin garantidækning. Onlineauktionsbekræftelseraccepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original faktura fra forhandleren(eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra enpakke, der er købt på en onlineauktion.Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti af internationale forhandlere forenheder, som er købt uden for USA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti findes, gives denaf den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal service til din enhed.Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede distributionsområder. Enheder, som er købt i USAeller Canada, skal returneres til et Garmin servicecenter i Storbritannien, USA, Canada ellerTaiwan for service.Marine Garantipolitik: Visse Garmin Marineprodukter i visse områder har en længeregarantiperiode og ekstra vilkår og betingelser. Gå til www.garmin.com/support/warranty.html forat få yderligere oplysninger, og for at se, om dit produkt er omfattet af Garmin MarineGarantipolitik.Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja VAROITUSJos et vältä seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita, voit joutua kuolemaan tai vakavaanloukkaantumiseen johtavaan onnettomuuteen tai törmäykseen.Veneilykäytön varoitukset•Olet vastuussa aluksen turvallisesta ja järkevästä käytöstä. Tämä laite on työkalu, jokatehostaa aluksen käyttöä. Se ei poista vastuutasi aluksen turvallisesta käytöstä. Vältänavigoinnin vaaratilanteet äläkä jätä ruoria ilman valvontaa.7
• Laite on tarkoitettu ainoastaan navigoinnin avuksi. Älä yritä käyttää laitetta mihinkäänkäyttötarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, paikan tai topografianmittausta.• Ole aina valmiina vaihtamaan manuaaliseen ohjaukseen. Ole varovainen, kun vedessä onesteitä, kuten laitureita, paalutuksia ja muita aluksia.• Jos laitteessa on navigointiominaisuus, vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikanakaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten visuaaliset kohteet, paikallisetvesitiesäännöt ja kartat. Turvallisuussyistä kaikki eroavuudet ja epäselvyydet on selvitettäväennen navigoinnin jatkamista.• Jos laite käyttää karttoja, käytä laitteen sähköistä karttaa ainoastaan valtionjohdon virallistenkarttojen apuna, ei korvikkeena. Viralliset kartat ja ilmoitukset merenkulkijoille sisältävät kaikkiturvalliseen navigointiin tarvittavat tiedot.• Jos laite antaa syvyystietoja, niitä ei saa käyttää ensisijaisena pohjakosketuksen taitörmäyksen estämistapana. Täydennä syvyystietolukemia asianmukaisten paperikarttojen javisuaalisten merkkien tiedoilla. Etene aina hitaalla nopeudella, jos epäilet edessä olevanmatalaa vettä tai vedenalaisia kohteita. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaaaluksen vioittumisen tai henkilövahingon.• Jos laitteessa on videotulo-ominaisuus, älä yritä käyttää tai katsoa videokuvaa, kun ohjaatalusta. Videokuvan käyttäminen tai katsominen aluksen ollessa liikkeessä saattaa aiheuttaaonnettomuuden tai törmäyksen, joka puolestaan voi vaurioittaa omaisuutta tai aiheuttaavakavan loukkaantumisen tai kuoleman.AkkuvaroituksetLaite käyttää sisäistä akkua, jota käyttäjä ei voi vaihtaa, moniin käyttötarkoituksiin, kutenreaaliaikakelloon.Jos näitä ohjeita ei noudateta, akun käyttöikä saattaa lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaalaitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.• Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa.• Hävitä laite/akut paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.Tuotteiden ympäristöohjelmatTietoja yhtiön Garmin tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista jamuista ohjelmista on osoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin/environment.VaatimustenmukaisuusvakuutusGarmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten jamuiden määräysten mukainen. Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com/compliance.Tietoa karttatiedoistaGarmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä tietolähteitä. Lähes kaikissa tietolähteissä onjoitakin vääriä tai puutteellisia tietoja. Joistakin maista ei ole saatavissa täydellisiä ja tarkkojakarttatietoja, tai ne ovat erittäin kalliita.Rajoitettu takuuMyönnämme tämän Garmin tuotteen materiaaleille ja työlle yhden vuoden virheettömyystakuunostopäivästä alkaen. Tämän jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaaosat, jotka vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjaukset ja vaihdot ovat asiakkaallemaksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa kuljetuskuluista. Tämä takuu ei koske (i)kosmeettisia vaurioita, kuten naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei vaurioole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta,väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiönaiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garminhuoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä, (v) ilman yhtiön Garmin kirjallista lupaamuokattuun tai muutettuun tuotteeseen aiheutuneita vaurioita tai (vi) muilla kuin yhtiön Garmintoimittamilla virta- ja/tai datakaapeleilla liitetyn laitteen vaurioita. Lisäksi Garmin pidättääoikeuden hylätä takuuvaatimukset sellaisten tuotteiden tai palveluiden kohdalla, jotka on hankittuja/tai joita on käytetty minkä tahansa valtion lakien vastaisesti.Navigointituotteemme on tarkoitettu käytettäviksi vain matkustamisen apuna eikä niitä tulekäyttää mihinkään sellaiseen tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden,sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta.Korjauksilla on 90 päivän takuu. Jos laitteen alkuperäinen takuu on vielä voimassa, uusi takuukestää 90 päivää tai alkuperäisen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan onenemmän aikaa.TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA JA NE KORVAAVATKAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT JA LAKISÄÄTEISET TAKUUT, ESIMERKIKSITAKUUN, JOKA AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA TAISOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TÄMÄ TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLETIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JAMAITTAIN.Garmin EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA VASTUUSSA VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ,EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKONE TUOTTEEN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ, TAITAMATTOMASTAKÄYTÖSTÄ VAI TUOTTEEN PUUTTEISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAISEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄOLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ.Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa laitteen tai ohjelmiston (uuteen taihuollettuun korvaavaan tuotteeseen) tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisenharkintansa mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA HYVITYSTAKUURIKKOMUKSESTA.Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen yhtiön Garmin valtuutettuun myyjään taipyytämällä lähetysohjeet ja RMA-seurantanumeron yhtiön Garmin puhelintuesta. Pakkaa laite jaalkuperäisen ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti tarvitaan ostotodistukseksi takuukorjauksiavarten. Kirjoita seurantanumero selkeästi paketin ulkopintaan. Lähetä laite rahtikulut maksettuinamihin tahansa yhtiön Garmin takuuhuoltokeskukseen.Verkkohuutokauppaostokset: verkkohuutokaupoista ostetut tuotteet eivät ole ostohyvitystentai muiden yhtiön Garmin takuiden erikoistarjousten piirissä. Verkkohuutokauppojen vahvistukseteivät käy takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä saatu alkuperäinenostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksistapuuttuvia osia.Kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä jälleenmyyjiltä ostettujajärjestelmiä varten voi maan mukaan olla erillinen takuu. Mahdollisen takuun myöntääpaikallinen maakohtainen jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovatvoimassa ainoastaan tarkoitetulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai Kanadassa ostetut laitteet onpalautettava yhtiön Garmin huoltokeskukseen Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassatai Taiwanissa.Veneilytuotteiden takuukäytäntö: Tietyillä yhtiön Garmin veneilytuotteilla on tavallista pitempitakuuaika tietyillä alueilla, ja tällöin käytössä on myös lisäkäyttöehtoja. Tarkista osoitteesta www.garmin.com/support/warranty.html, onko tuotteesi yhtiön Garmin veneilytuotteidentakuukäytännön piirissä.Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ADVARSELUnnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke eller kollisjon med dødsfalleller alvorlig personskade som følge.Advarsler om bruk på sjøen•Du er ansvarlig for at fartøyet er sikkert i bruk, og at det styres på en forsvarlig måte.Denne enheten er et verktøy som forbedrer betjeningen av fartøyet. Enheten unntar deg ikkeansvaret for å styre fartøyet på en trygg og sikker måte. Unngå navigasjonsfarer, og la aldriroret stå ubemannet.• Bruk denne enheten utelukkende som navigeringshjelp. Ikke bruk enheten til andre formålsom krever nøyaktig måling av retning, avstand, beliggenhet eller topografi.• Vær alltid klar til å ta kontroll over fartøyet. Vær forsiktig i nærheten av farer i vannet, foreksempel brygger, pæleverk og andre fartøy.• Hvis enheten har muligheter for navigasjon, må du sammenligne informasjon som vises påenheten, nøye med alle tilgjengelige navigasjonskilder, inkludert informasjon fra egneobservasjoner, lokale bestemmelser og begrensninger for vannveier og kart undernavigasjonen. Av sikkerhetsgrunner må du alltid finne ut av avvik eller spørsmål du har, før dufortsetter å navigere.• Hvis enheten bruker kart, skal det elektroniske kartet på enheten bare brukes som ethjelpemiddel. Det skal ikke erstatte bruk av offentlig autoriserte kart. Offentlig autoriserte kartog meldinger inneholder all nødvendig informasjon for trygg navigering.• Hvis enheten gir dybdedata, skal du ikke bruke disse dataene som hovedhjelpemiddel for åforhindre grunnstøting eller kollisjon. Supplementer dybdedataavlesningene med informasjonfra relevante papirkart og visuelle indikatorer. La alltid fartøyet holde lav hastighet hvis du trorat vannet kan være grunt, eller at det kan være gjenstander under vann. Hvis du ikke tarhensyn til denne advarselen, kan det føre til skade på fartøyet eller personskade.• Hvis enheten har videoinnganger, må du ikke betjene eller se på video samtidig som dubetjener eller navigerer fartøyet. Hvis du betjener eller ser på video mens fartøyet er ibevegelse, kan det forårsake en ulykke eller kollisjon som fører til skader på eiendeler,alvorlige personskader eller dødsfall.BatteriadvarslerEnheten bruker et internt batteri som ikke skal byttes ut av bruker, til forskjellige formål, foreksempel sanntidsklokken.Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene bli forkortet, eller det kanoppstå fare for skade på enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje og/ellerpersonskader.• Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.• Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/batteriene i henhold til lokale loverog regler.Miljøprogrammer for produkterDu finner mer informasjon om produktresirkuleringsprogrammet til Garmin samt WEEE, RoHS,REACH og andre samsvarsprogrammer på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.SamsvarserklæringHerved erklærer Garmin at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevantebestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Du finner hele samsvarserklæringen på www.garmin.com/compliance.KartdatainformasjonGarmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. Så å si alle datakilderinneholder noen uriktige eller ufullstendige data. I noen land er fullstendig og nøyaktigkartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller uforholdsmessig dyr.Begrenset garantiDette Garmin produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til materiell og utførelse i ett år frakjøpsdatoen. I denne perioden vil Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhverkomponent som ikke fungerer ved normal bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger utføreskostnadsfritt for kunden, både når det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selv dekkereventuelle transportkostnader. Denne garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempelriper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre produktet har blittskadet på grunn av en defekt i materialet eller utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk,feil bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne årsaker; (iv) skade somskyldes service som er utført av personer som ikke er autoriserte serviceleverandører forGarmin; eller (v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin, eller(vi) skade på et produkt som er koblet til strøm- og/eller datakabler fra andre leverandører ennGarmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter ellertjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land.Våre navigasjonsprodukter er kun beregnet på bruk som reisehjelp og skal ikke brukes tileventuelle formål som krever nøyaktig måling av retning, avstand, posisjon eller topografi.Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene.Reparasjoner har en garanti på 90 dager. Hvis enheten som sendes inn, fortsatt er dekket avden opprinnelige garantien, gjelder den nye garantien i 90 dager eller til den opprinneligegarantien på ett år utløper, avhengig av hvilken av dem som varer lengst.GARANTIENE OG RETTSMIDLENE SOM ER NEDFELT HER, ER EKSKLUSIVE OGERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLERLOVPÅLAGTE, INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR SOM ETRESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKERETTIGHETER SOM KAN VARIERE FRA DELSTAT TIL DELSTAT.UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL Garmin HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIGFOR EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLERFØLGESKADER SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL ÅBRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN DELSTATER TILLATER IKKEANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ERDERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering, å reparere eller erstatte (med et nytt ellernylig reparert produkt) enheten eller programvaren, eller tilby full refusjon av kjøpesummen.DETTE RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDDEL VEDEVENTUELLE GARANTIBRUDD.Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din nærmeste Garmin autoriserte forhandler ellerringe Garmin produktsupport for å få instruksjoner om frakt og et RMA-sporingsnummer. Pakkenheten godt inn, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som kjøpsbevis for å kunnemotta garantiservice. Skriv sporingsnummeret tydelig på utsiden av pakken. Send enheten medbetalt porto til et hvilket som helst Garmin verksted som tilbyr garantiservice.Kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt gjennom Internett-auksjoner, kvalifisererikke til rabatter eller andre spesialtilbud knyttet til garantidekning fra Garmin. Bekreftelser fraauksjoner på Internett godtas ikke som dokumentasjon i garantisaker. Det kreves en originaleller kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en reparasjon skal dekkes avgarantien. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt gjennomen Internett-auksjon.Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av internasjonale distributører for enheter somer kjøpt utenfor USA, avhengig av landet. Hvis det er aktuelt, gis denne garantien av den lokaledistributøren, og denne distributøren utfører lokal service på enheten. Distributørgarantier erbare gyldige i området for tiltenkt distribusjon. Enheter som er kjøpt i USA eller Canada, måreturneres til Garmin servicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service.Garantiretningslinjer for maritime produkter: Enkelte maritime Garmin produkter i enkelteområder har lengre garantiperiode og ytterligere vilkår og betingelser. Gå til www.garmin.com/support/warranty.html hvis du vil ha mer informasjon, og for å se om produktet ditt er dekket avgarantiretningslinjene for maritime produkter fra Garmin.8
Viktig säkerhets- och produktinformation VARNINGOm du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i olyckor eller kollisioner somkan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada.Varningar vid marin användning•Du ansvarar för att båten framförs på ett säkert och förnuftigt sätt. Den här enheten ärett verktyg som hjälper dig att hantera båten. Den befriar dig inte från ansvaret för att framföradin båt säkert. Undvik farlig navigering och lämna aldrig rodret utan uppsikt.• Använd den här enheten endast som navigationshjälp. Försök inte att använda enheten förnågot ändamål där exakt mätning av riktning, avstånd, plats eller topografi krävs.• Var alltid beredd på att snabbt återgå till att styra båten. Var försiktig nära faror i vattnet, tillexempel hamnar, pålverk och andra båtar.• Om enheten hanterar navigering ska du när du navigerar noggrant jämföra den informationsom enheten visar med alla tillgängliga navigeringskällor, inklusive information från visuellaiakttagelser, lokala farvattensbestämmelser och -begränsningar samt kartor. För säkerhetsskull bör du lösa alla avvikelser eller frågor innan du fortsätter att navigera.• Om enheten använder kartor använder du det elektroniska sjökortet i enheten endast för attunderlätta, inte ersätta, användningen av godkända sjökort. Godkända sjökort och informationtill sjömän innehåller all information som krävs för att navigera på ett säkert sätt.• Djupdata från den här produkten ska inte användas som det primära sättet att undvikagrundstötningar och kollisioner. Komplettera djupdataavläsningar med information fråntillämpliga pappersdiagram och synliga indikatorer. Kör alltid båten med låg hastighet om dumisstänker grunt vatten eller föremål under vattenytan. Om denna varning inte följs kan detleda till båt- och personskador.• Om enheten har videoingångar ska du inte hantera eller titta på video medan du hanterar ellernavigerar din båt. Om du hanterar eller tittar på video medan båten körs kan du orsaka enolycka eller krock som kan resultera i egendomsskador, allvarlig personskada eller död.BatterivarningarEnheten har ett internt batteri som användaren inte kan byta själv. Det används bl.a. förrealtidsklockan.Om dessa riktlinjer inte följs kan batteriernas livslängd förkortas eller så kan de orsaka skada påenheten, brand, kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.• Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren.• Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du kan kasta enheten/batterierna ienlighet med lokala lagar och bestämmelser.Miljöprogram för produkterInformation om Garmin produktåtervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andrakompabilitetsprogram hittar du på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.ÖverensstämmelseförklaringHärmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andratillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EC. Överensstämmelseförklaringen i sin helhet finns på www.garmin.com/compliance.Information om kartdataGarmin använder en kombination av privata datakällor och datakällor från myndigheter. Så gottsom alla datakällor innehåller en del felaktiga eller ofullständiga data. I vissa länder är fullständigoch exakt kartinformation inte tillgänglig eller oöverkomligt dyr.Begränsad garantiDen här produkten från Garmin garanteras vara fri från defekter i material och utförande i ett årfrån inköpsdatumet. Under denna tid kommer Garmin att efter eget gottfinnande reparera ellerersätta komponenter som inte fungerar vid normal användning. Sådana reparationer ellerersättningar görs utan någon avgift för kunden vad gäller delar eller arbete, förutsatt att kundenstår för alla transportkostnader. Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex.repor, hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte produktskadan uppståttp.g.a. defekter i material eller arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten,översvämning, brand eller andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av serviceutförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller (v) skada på en produktsom har modifierats eller ändrats utan skriftligt tillstånd från Garmin, eller (vi) skada på enprodukt som har anslutits till ström- och/eller datakablar som inte tillhandahålls av Garmin.Garmin förbehåller sig dessutom rätten att avslå garantianspråk avseende produkter ellertjänster som anskaffats och/eller använts på något sätt som strider mot något lands lagar.Våra navigeringsprodukter är endast avsedda att användas som hjälp vid resa och får inteanvändas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, sträcka, plats eller topografi.Garmin lämnar inga garantier angående kartuppgifternas riktighet eller fullständighet.Vi lämnar 90 dagars garanti på reparationer. Om enheten fortfarande täcks av den ursprungligagarantin gäller den nya garantin i 90 dagar eller till slutet av den ursprungliga ettårsgarantin,beroende på vad som inträffar först.GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTTOCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDAELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅNNÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL,LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGARÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.Garmin SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRATILLFÄLLIGA, SÄRSKILDA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DEORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTENELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNING AVTILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGARKANSKE INTE GÄLLER DIG.Garmin har efter eget gottfinnande ensamrätt att reparera eller ersätta enheten ellerprogramvaran (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt) eller erbjuda full återbetalningav inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION FÖR ENÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN.Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala återförsäljare auktoriserad av Garmin ellergenom att ringa till Garmin produktsupport för anvisningar angående frakt och RMA-nummer.Förpacka enheten noga med en kopia av originalkvittot. Kvittot krävs som inköpsbevis förgarantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på paketets utsida. Skicka enheten med fraktenbetald till valfritt garantiserviceställe för Garmin.Inköp via online-auktion: Produkter som köps via online-auktioner är inte kvalificerade förrabatter eller andra specialerbjudanden från Garmin garantin. Bekräftelser på onlineauktiongodkänns inte som garantiverifikation. Om du vill ha garantiservice måste du ha det ursprungligainköpskvittot, eller en kopia av den, från ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter intekomponenter som saknas från en förpackning som köpts via en online-auktion.Internationella inköp: En separat garanti kan tillhandahållas av internationella distributörer förenheter som inköpts utanför USA beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garantiav den lokala, inhemska distributören och denna distributör tillhandahåller service lokalt för dinenhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda distributionsområdet. Enheter sominköpts i USA eller Kanada måste returneras till ett servicecenter för Garmin i Storbritannien,USA, Kanada eller Taiwan för service.Garantipolicy för marina produkter: En del av de marina produkterna från Garmin inom vissaområden har en längre garantiperiod och extra villkor. Gå till www.garmin.com/support/warranty.html för att läsa mer och för att se om din produkt omfattas av garantipolicyn för marinaprodukter från Garmin.Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu OSTRZEŻENIENiestosowanie się do poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń prowadzących dowypadku lub kolizji, a co za tym idzie śmierci lub poważnych obrażeń ciała.Ostrzeżenia dotyczące obsługi urządzenia na wodzie•Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne i roztropne sterowanie swoim statkiem.Niniejsze urządzenie jest narzędziem wspomagającym sterowanie statkiem. Nie zwalnia onoużytkownika z obowiązku bezpiecznego sterowania swoim statkiem. Należy unikać zagrożeńnawigacyjnych i nigdy nie zostawiać steru bez nadzoru.• Urządzenie należy traktować tylko jako pomoc nawigacyjną. Nie należy korzystaćz urządzenia do celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości, lokalizacjilub celów topograficznych.• Należy zawsze być przygotowanym do szybkiego przejęcia sterowania statkiem. Należyzachować ostrożność w pobliżu niebezpiecznych wód, to jest w pobliżu doków, palisad orazinnych statków.• Jeśli urządzenia ma funkcję nawigowania, to podczas nawigacji należy dokładnieporównywać informacje widoczne na wyświetlaczu ze wszystkimi dostępnymi źródłaminawigacji, w tym z oznaczeniami, mapami oraz lokalnymi przepisami i ograniczeniamiobowiązującymi na szlaku wodnym. Ze względów bezpieczeństwa przed kontynuowaniemjazdy z użyciem systemu nawigacji należy rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości.• Jeśli urządzenie korzysta z map, dostępne w nim mapy elektroniczne należy traktowaćjedynie jako ułatwienie, nie zaś zamiennik dla zatwierdzonych map państwowych. Oficjalnemapy państwowe i wskazówki dla marynarzy zawierają wszystkie informacje niezbędne dlabezpiecznej nawigacji.• Jeśli urządzenie zapewnia dane o głębokości, to nie należy używać go jako głównego źródłazapobiegającego osadzeniu na mieliźnie i kolizji. Odczyty głębokości należy uzupełnićinformacjami ze stosownych map papierowych oraz wskaźników optycznych. W przypadkupodejrzenia poruszania się po płyciźnie należy zawsze prowadzić statek z małą prędkością.Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może doprowadzić do uszkodzenia statku, a nawetobrażeń ciała.• Jeśli urządzenie obsługuje sygnał wideo, nie wolno oglądać ani obsługiwać źródeł wideopodczas obsługi lub sterowania łodzią. Oglądanie lub obsługa obrazu w czasie, gdy statekjest w ruchu może spowodować wypadek lub kolizję, a w rezultacie także szkody materialne,poważne urazy ciała lub śmierć.Ostrzeżenia dotyczące bateriiUrządzenie wykorzystuje wewnętrzną, niewymienialną przez użytkownika baterię, służącą np.do wyświetlania zegara czasu rzeczywistego.Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu sprawnegodziałania baterii, a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia, pożarem, oparzeniem substancjamichemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.• Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest zabronione.• Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku należy przekazać do punktuutylizacji i powtórnego przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisamiobowiązującymi na danym obszarze.Programy ochrony środowiska dotyczące produktuInformacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garmin oraz dyrektyw WEEE, RoHSi REACH, a także innych programów można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Deklaracja zgodnościFirma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze wymagania dyrektywy1999/5/WE i inne określone w niej warunki. Treść deklaracji zgodności można znaleźć na stronie www.garmin.com/compliance.Dane kartograficzneFirma Garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne źródła danych. Praktycznie wszystkieźródła danych zawierają pewne niedokładne lub niepełne informacje. W niektórych krajach pełnei dokładne dane kartograficzne nie są dostępne lub ich cena jest zbyt wysoka.Ograniczona gwarancjaFirma Garmin gwarantuje, że jej produkt będzie pozbawiony jakichkolwiek usterekmateriałowych lub funkcjonalnych przez okres roku począwszy od dnia zakupu. W przeciągutego czasu firma Garmin w ramach wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub wymianyelementów, które uległy awarii w trakcie normalnego użytkowania. W przypadku tego typunaprawy lub wymiany klient będzie zwolniony od opłat za części i robociznę, jednakżez zastrzeżeniem, że ponosi odpowiedzialność za koszty transportu. Niniejsza gwarancja nieobejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak zadrapania, nacięcia lub wgniecenia; (ii)części podlegających zużyciu, takich jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu nastąpiłowskutek wady materiałowej lub produkcyjnej; (iii) uszkodzeń powstałych wskutek wypadku,nadużycia, niewłaściwego użycia, zalania wodą, powodzi, pożaru lub innych zjawiskpogodowych bądź przyczyn zewnętrznych; (iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonanianaprawy przez serwis nieautoryzowany przez firmę Garmin; (v) uszkodzeń produktu, który zostałzmodyfikowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej zgody od firmy Garmin; lub (vi)uszkodzeń produktu podłączonego do przewodów zasilających i/lub do przesyłu danych, którenie zostały dostarczone przez firmę Garmin. Ponadto firma Garmin zastrzega sobie prawo doodrzucenia zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub usług uzyskanych i/lubużywanych wbrew prawu obowiązującym w dowolnym kraju.Nasze produkty nawigacyjne są przeznaczone do wykorzystania wyłącznie jako pomocnawigacyjna i nie powinny być wykorzystywane do jakichkolwiek celów wymagającychdokładnych pomiarów kierunku, odległości czy pozycji.Firma Garmin nie udziela żadnejgwarancji dotyczącej dokładności lub kompletności danych map.Produkty po naprawie są objęte 90-dniową gwarancją. Jeżeli przesłane urządzenie jest nadalobjęte pierwotną gwarancją, to czas nowej gwarancji wynosi 90 dni lub trwa do końca pierwotnej1-letniej gwarancji, w zależności od tego, który z tych terminów jest dłuższy.ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I ŚRODKI ZADOŚĆUCZYNIENIA SĄWYŁĄCZNE ORAZ ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANELUB USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z GWARANCJIPRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU,USTAWODAWSTWA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIAUŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI ODREGIONU.W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA Garmin NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAJAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWEPOWSTAŁE W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO LUB NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA,BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB USTEREK W PRODUKCIE.NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCHLUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE WAŻNOŚCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH,TOTEŻ POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIAW KONKRETNYM PRZYPADKU.Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy i wymiany urządzenia (na nowylub odnowiony produkt) i oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej kwocie9
zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TOJEDYNY ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA.W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się z lokalnym,autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem pomocytechnicznej firmy Garmin w celu uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA.Należy bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu zakupu (np.paragonu), który jest niezbędny do uzyskania odpowiednich napraw gwarancyjnych. Naopakowaniu należy wyraźnie zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie należy wysłaćz góry opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego firmy Garmin.Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za pośrednictwem aukcji internetowychnie podlegają rabatom i nie są objęte ofertami specjalnymi z zakresu gwarancji firmy Garmin.Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych nie stanowią podstawy dla udzieleniagwarancji. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy przedstawić oryginał lub kopięparagonu sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę.Firma Garmin nie wymienia brakującychczęści w urządzeniach nabytych drogą aukcji internetowych.Zakupy międzynarodowe: Zależnie od kraju do urządzeń zakupionych poza terenem USAmogą być dołączane osobne gwarancje. W stosownych przypadkach gwarancji tych udzielająlokalni dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywa obowiązek świadczenia usług serwisowychzwiązanych z urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są ważne wyłącznie naobszarze, w którym prowadzą swoją działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w USAlub Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego firmy Garmin w Wielkiej Brytanii, USA,Kanadzie lub Tajwanie w celu ich serwisowania.Zasady gwarancji dla produktów morskich firmy Garmin: Niektóre produkty morskie firmyGarmin są na określonych obszarach objęte dłuższym okresem gwarancyjnym orazdodatkowymi warunkami. Odwiedź stronę www.garmin.com/support/warranty.html, aby uzyskaćwięcej informacji na ten temat oraz sprawdzić, czy posiadany produkt jest objęty Zasadamigwarancji dla produktów morskich firmy Garmin.Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu VAROVÁNÍPokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím, můžete se vystavit nebezpečí nehodynebo srážky, která může vést ke smrti nebo vážnému zranění.Varování týkající se námořního provozu•Za bezpečný a rozumný provoz svého plavidla jste odpovědni vy. Toto zařízení jenástroj, který zlepší vaše možnosti ovládání plavidla. Nezbaví vás však odpovědnosti zabezpečný provoz plavidla. Vyhněte se navigačním rizikům a nikdy nenechávejte kormidlo bezdozoru.• Toto zařízení používejte pouze jako navigační pomůcku. Nepoužívejte toto zařízení pro účelyvyžadující přesné měření směru, vzdálenosti, polohy nebo místopisu.• Buďte vždy připraveni urychleně převzít řízení plavidla. Dávejte pozor v blízkostinebezpečných míst ve vodě, jako jsou například doky, pilíře a jiná plavidla.• Pokud má zařízení navigační funkce, pečlivě při navigaci porovnávejte informacezobrazované na zařízení se všemi ostatními zdroji navigace, včetně informací zrakovýchvjemů, místních pravidel a omezení vodních cest a map. Z bezpečnostních důvodů sivyjasněte veškeré nesrovnalosti dříve, než budete pokračovat v jízdě.• Obsahuje-li zařízení mapy, používejte elektronickou mapu v zařízení pouze pro usnadnění,nikoli jako náhradu za používání ověřených státních map. Oficiální státní mapy a poznámkypro námořníky obsahují všechny potřebné informace pro bezpečnou navigaci.• Nabízí-li zařízení údaje o hloubce, neměly by být používány jako hlavní prostředekzabraňující kotvení nebo nárazu. Doplňujte údaje hodnot o hloubce o informace z příslušnýchpapírových map a o zrakové vjemy. Pokud máte podezření na mělčinu nebo potopenéobjekty, ovládejte vždy plavidlo za pomalé rychlosti. Nevěnování pozornosti tomuto varovánímůže vést k poškození plavidla nebo zranění osob.• Pokud má zařízení funkce vstupu videa, nepokoušejte se ovládat nebo sledovat vstup videapři ovládání nebo navigaci svého plavidla. Ovládání nebo sledování vstupu videa běhempohybu plavidla může způsobit nehodu nebo srážku vedoucí k poškození majetku, vážnémuzranění nebo smrti.Upozornění k používání bateriíZařízení používá interní, uživatelem nevyměnitelnou baterii pro různé účely, např. jako hodinyreálného času.Pokud byste se neřídili těmito pokyny, mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie nebok nebezpečí poškození zařízení, požáru, chemickému spálení, k vytečení elektrolytu nebok úrazu.• Neodstraňujte nebo se nepokoušejte odstranit uživatelem nevyměnitelnou baterii.• Informace o likvidaci zařízení/baterií v souladu s platnými místními zákony a nařízenímizískáte u místního střediska pro likvidaci odpadů.Produktové ekologické programyInformace o programu recyklace produktů Garmin a o programech WEEE, RoHS, REACH adalších vyhovujících programech naleznete na adrese www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Prohlášení o shoděSpolečnost Garmin tímto prohlašuje, že produkt odpovídá základním požadavkům a dalšímrelevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete nawebových stránkách www.garmin.com/compliance.Informace o mapových datechSpolečnost Garmin využívá kombinaci státních a soukromých zdrojů dat. Téměř všechny zdrojedat obsahují určitá nepřesná nebo neúplná data. Kompletní a přesná mapová data nejsouv některých zemích vůbec k dispozici nebo jsou nepřiměřeně nákladná.Omezená zárukaNa produkt společnosti Garmin je poskytována záruka, že bude bez vad materiálu a zpracovánípo dobu jednoho roku od data zakoupení. Společnost Garmin si vyhrazuje výhradní právoopravit nebo vyměnit jakoukoli součást, která při běžném používání selže. Náklady za práci aopravy a výměnu dílů nebudou účtovány zákazníkovi s výhradou, že zákazník bude zodpovědnýza jakékoli přepravní náklady. Tato záruka se nevztahuje na: (i) kosmetické vady jakopoškrábání, odření a promáčknutí; (ii) spotřební součásti, jako baterie, pokud nedošlok poškození v důsledku vady materiálu nebo zpracování; (iii) poškození způsobené nehodou,nedbalostí, nesprávným používáním, vodou, záplavou, ohněm nebo jinými přírodními živly avnějšími vlivy; (iv) poškození způsobené provozováním služeb poskytovatelem neautorizovanýmspolečností Garmin; (v) poškození produktu, který byl upraven nebo změněn bez písemnéhosvolení společnosti Garmin, nebo (vi) poškození produktu, který byl připojen ke zdroji napájení a/nebo k datovým kabelům, které nejsou dodávány společností Garmin. Společnost Garmin sinavíc vyhrazuje právo odmítnout reklamační nároky na produkty nebo služby, které byly získánynebo jsou používány v rozporu se zákony jakékoli země.Naše navigační produkty slouží jako cestovní pomůcka a nesmí se používat k jakýmkoli účelůmvyžadujícím přesné měření směru, vzdálenosti, pozice nebo místopisu. Společnost Garminneposkytuje záruku na přesnost nebo úplnost mapových dat.Na opravy je poskytována 90denní záruka. Pokud odeslaná jednotka stále podléhá původnízáruce, poté bude nová záruka 90 dní nebo bude pokračovat do konce původní jednoletézáruky, podle toho, které doba bude delší.ZÁRUKY A NÁHRADY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTU JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍVŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ, PŘEDPOKLÁDANÉ NEBO ZÁKONNÉ ZÁRUKY, VČETNĚJAKÉKOLI ODPOVĚDNOSTI VYPLÝVAJÍCÍ Z OBCHODNÍCH ZÁRUK NEBO ZÁRUKVHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁKONNÝCH NEBO JINÝCH ZÁRUK. TATO ZÁRUKA VÁMPOSKYTUJE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU V RŮZNÝCH STÁTECHLIŠIT.SPOLEČNOST Garmin NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NÁHODNÉ,ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ POUŽÍVÁNÍM,NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍT TENTO VÝROBEK NEBOŠKODY ZPŮSOBENÉ VADOU VÝROBKU. V NĚKTERÝCH STÁTECH NENÍ POVOLENOVYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, V TAKOVÉMPŘÍPADĚ SE VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NETÝKÁ.Společnost Garmin si ponechává výlučné právo podle vlastního uvážení opravit nebo nahradit(novými nebo renovovanými náhradami produktů) zařízení nebo software nebo nabídnout plnounáhradu nákupní ceny. TENTO NÁROK BUDE VAŠÍM JEDINÝM A VÝLUČNÝM NÁROKEM PŘIJAKÉMKOLI PORUŠENÍ ZÁRUKY.Chcete-li uznat záruční opravu, obraťte se na místního autorizovaného prodejce produktůGarmin nebo zavolejte na oddělení podpory produktů společnosti Garmin s žádostí o zaslánípokynů a reklamačního čísla RMA. Zařízení řádně zabalte a přiložte kopii původní účtenky, kteráje pro záruční opravy nutná jako doklad o zakoupení. Vnější stranu balíku viditelně označtečíslem RMA. Uhraďte náklady za přepravné a odešlete zařízení do jakéhokoli záručníhoservisního střediska společnosti Garmin.Zakoupení v online aukci: U produktů zakoupených prostřednictvím online aukcí nevznikápodle záruky společnosti Garmin nárok na slevu nebo jinou speciální nabídku. Potvrzení z onlineaukce nejsou k ověření záruky přijímány. Chcete-li uznat záruční opravu, je nutný originál nebokopie původní účtenky od původního prodejce produktů. Společnost Garmin neposkytnenáhradu za chybějící součásti z jakéhokoli balení zakoupeného prostřednictvím online aukce.Zakoupení v jiném státě: Na zařízení zakoupená mimo území Spojených států může býtposkytnuta samostatná záruka mezinárodními distributory v závislosti na zemi zakoupení. Pokudje to možné, je tato záruka poskytována místním vnitrostátním distributorem a tento distributortaké zajišťuje místní servis zařízení. Záruky distributora jsou platné pouze na územípředpokládané distribuce. Zařízení zakoupená ve Spojených státech a Kanadě musí být naservis vráceny servisnímu středisku společnosti Garmin ve Spojeném království, Spojenýchstátech, Kanadě nebo Tchaj-wanu.Politika záruky námořních produktů: Určité námořní produkty společnosti Garmin majív určitých oblastech delší záruční lhůtu a dodatečné podmínky. Přejděte na webovou stránku www.garmin.com/support/warranty.html, kde jsou uvedeny další podrobnosti a kde zjistíte, zdase na váš produkt vztahuje politika záruky námořních produktů společnosti Garmin.Правила техники безопасности и сведения об изделии ВНИМАНИЕ!Если следующие потенциально опасные для здоровья ситуации не будут предотвращены,они могут привести к несчастному случаю или аварии и, как следствие, к получению травмили летальному исходу.Предупреждения относительно навигации в море•Вы несете ответственность за безопасность при навигации и надлежащееуправление судном. Настоящее устройство разработано для упрощения процессауправления судном. Его использование не освобождает от ответственности заобеспечение безопасного управления судном. Во время навигации избегайте опасныхучастков и не оставляйте штурвал судна.• Используйте данное устройство только в качестве вспомогательного средства длянавигации. Не используйте его для выполнения задач, требующих точных измеренийнаправления, расстояния, местоположения или иных топографических данных.• Всегда будьте готовы выполнить переход на ручное управление судном. Будьтеособенно осторожны вблизи потенциально опасных участков, например причалов, свайи других судов.• Если устройство имеет навигационные функции, во время навигации необходимовнимательно сравнивать информацию, отображаемую на устройстве, со сведениямивсех доступных источников навигационных данных, включая информацию, получаемуюв ходе непосредственного осмотра акватории и из морских карт. Для обеспечениябезопасности проясните все вопросы и несоответствия прежде, чем продолжитьнавигацию.• Если на устройстве используются карты, используйте электронную карту,установленную на устройстве, только в качестве вспомогательного средства, так какона не заменяет собой официальные карты, выпущенные государственными органами.Официальные карты и извещения мореплавателям, выпущенные государственнымислужбами, содержат всю информацию, необходимую для безопасной навигации.• Данные о глубине, полученные с помощью этого устройства, не могут использоваться вкачестве основной информации для предотвращения столкновений или посадки намель. В дополнение к показаниям датчика глубины необходимо ориентироваться поданным, полученным при помощи бумажных карт и визуального наблюдения. Приподозрении на мелководье или на наличие подводных объектов судно необходимовести с минимальной скоростью. Несоблюдение данной рекомендации может привестик повреждению судна или к телесным повреждениям.• Если устройство оснащено видеовходом, не пытайтесь использовать его иливоспроизводить видео во время управления судном или навигации. Использованиевидеовхода или воспроизведение видео во время движения судна может послужитьпричиной несчастного случая или столкновения с причинением материального ущерба,серьезных травм или со смертельным исходом.Предупреждения по использованию аккумулятораДля выполнения ряда задач, например, для поддержания работы часов, в устройствеиспользуется встроенный аккумулятор, не предназначенный для самостоятельной заменыпользователем.Несоблюдение данных указаний может привести к сокращению срока службы элементовпитания или стать потенциальной причиной повреждения устройства, возгорания,химического ожога, протекания электролита и/или травмирования.• Не извлекайте и не пытайтесь извлекать аккумулятор, не предназначенный длясамостоятельной замены пользователем.• По вопросам утилизации устройства и элементов питания в соответствии сприменимыми законами и нормативными требованиями обратитесь в местную службупо переработке отходов.Программы утилизации продуктовИнформацию о программе утилизации продуктов Garmin и о соответствии требованиямдиректив WEEE, RoHS, REACH и др. см. на веб-сайте www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Заявление о соответствииКомпания Garmin заявляет, что данное устройство соответствует всем основнымтребованиям и другим применимым положениям директивы 1999/5/EC. Полный текстЗаявления о соответствии см. на веб-сайте www.garmin.com/compliance.Картографические данныеКомпания Garmin использует данные, получаемые как из правительственных, так и изчастных источников. Практически все источники данных содержат в некоторой степенинеточную или неполную информацию. В некоторых странах полная и точнаякартографическая информация недоступна или чрезмерно дорога.10
Ограниченная гарантияНа данное изделие компании Garmin предоставляется гарантия на отсутствие дефектовматериалов и изготовления на срок один год с момента приобретения. В течение этогопериода компания Garmin будет исключительно по своему усмотрению выполнять ремонтили замену компонентов, вышедших из строя при нормальной эксплуатации. Такой ремонтили замена выполняется без взимания стоимости деталей и работы с покупателя приусловии, что он оплатит любые транспортные расходы. Настоящая гарантия нераспространяется на: (i) косметические дефекты, например царапины, засечки и вмятины;(ii) расходные материалы, например аккумуляторы, за исключением случаев, когдаповреждение изделия вызвано дефектом материалов или изготовления; (iii) повреждения,ставшие следствием аварии, несоблюдения инструкций, неправильного использования,попадания воды, наводнения, пожара и прочих природных бедствий и явлений иливнешних факторов; (iv) повреждения, вызванные техническим обслуживанием,выполненным лицами, не авторизованными компанией Garmin; (v) повреждения изделия,которое было модифицировано или изменено без письменного разрешения компанииGarmin; или (vi) повреждения изделия, к которому были подключены кабели питания и/илипередачи данных сторонних поставщиков (не Garmin). Кроме того, компания Garminоставляет за собой право не принимать претензии по гарантии в отношении изделий илиуслуг, которые были приобретены и/или использовались в нарушение законодательствастраны.Наши устройства для навигации предназначены для использования в качествевспомогательного средства для навигации и не могут использоваться с целью точногоизмерения направления, расстояния, позиции или топографических величин. КомпанияGarmin не предоставляет никакой гарантии относительно точности или полнотыкартографических данных.На ремонтные работы предоставляется 90-дневная гарантия. Если на отправленноеустройство еще распространяется исходная гарантия, то новая гарантия действительна втечение 90 дней или до конца исходной 1-летней гарантии, в зависимости от того, какой изуказанных периодов длиннее.УКАЗАННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ГАРАНТИИ И МЕРЫ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМИЛИ ИНЫМ ДОКУМЕНТОМ ГАРАНТИИ, БУДЬ ТО ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ИЛИЗАКОНОДАТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬПО ГАРАНТИИ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ ИЛИПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ВРАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ И ГОСУДАРСТВАХ.КОМПАНИЯ Garmin НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОБОЧНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИКОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВЫЗВАНЫ ЛИ ОНИИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ЛИБО ДЕФЕКТАМИ ИЗДЕЛИЯ. В НЕКОТОРЫХСТРАНАХ ЗАПРЕЩЕНО ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЙ ИЛИКОСВЕННЫЙ УЩЕРБ. В ТАКИХ СЛУЧАЯХ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НЕМОГУТ БЫТЬ ПРИМЕНЕНЫ.Компания Garmin оставляет за собой исключительное право по своему усмотрениюосуществлять ремонт или замену (на новое или восстановленное устройство) изделия илипрограммного обеспечения либо предложить полное возмещение стоимостиприобретения изделия. ТАКАЯ МЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННОЙ ИИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ.Для получения гарантийного обслуживания обратитесь к местному официальному дилеруGarmin или в службу поддержки Garmin за инструкциями по пересылке изделия иконтрольным номером RMA. Надежно упакуйте устройство и копию чека, котораянеобходима для подтверждения факта покупки при гарантийном ремонте. Разборчивонапишите контрольный номер на внешней стороне упаковки. Отправьте устройство спредварительной оплатой перевозки в любой центр гарантийного обслуживания Garmin.Покупка на аукционе в Интернете. В отношении изделий, приобретенных на аукционах вИнтернете, не действуют программы скидок и другие специальные предложения погарантийному покрытию компании Garmin. Подтверждения аукционов в Интернете непринимаются как подтверждение покупки для целей гарантии. Для получениягарантийного обслуживания необходимо наличие оригинала или копии чека,предоставленного продавцом изделия. Компания Garmin не осуществляет заменуотсутствующих компонентов в любых наборах, приобретенных на аукционах в Интернете.Приобретение за границей. На устройства, приобретенные за пределами США,международными дистрибьюторами должна предоставляться отдельная гарантия взависимости от страны. Если это положение применимо, такая гарантия предоставляетсяместным дистрибьютором в пределах страны, и обслуживание устройства выполняетсяэтим дистрибьютором. Гарантии дистрибьютора действуют только в регионахпредполагаемого распространения. Устройства, приобретенные в США или Канаде,передаются для обслуживания в сервисный центр Garmin в Великобритании, США, Канадеили на Тайване.Политика в отношении гарантии на морские навигационные устройства. Вопределенных регионах на некоторые морские навигационные устройства Garminраспространяется продленная гарантия и дополнительные условия и положения. Чтобыполучить дополнительную информацию и узнать, подпадает ли ваше устройство поддействие Политики Garmin в отношении гарантии на морские навигационные устройства,посетите веб-страницу www.garmin.com/support/warranty.html.Važne informacije o sigurnosti i proizvodu UPOZORENJEAko ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji ćerezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.Upozorenja za korištenje u pomorske svrhe•Vi ste odgovorni za sigurno i oprezno upravljanje plovilom. Ovaj je uređaj alat kojipoboljšava mogućnost upravljanja plovilom. Ali on vas ne oslobađa odgovornosti za sigurnoupravljanje plovilom. Izbjegavajte navigacijske opasnosti i nikad ne ostavljajte kormilo beznadzora.• Uređaj koristite isključivo kao pomoć u navigaciji. Uređaj ne koristite za postupke u kojima jepotrebno precizno mjerenje smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije.• Uvijek budite spremni brzo preuzeti kontrolu nad plovilom. Budite oprezni u blizini opasnosti uvodi poput dokova, stupova i drugih plovila.• Ako uređaj ima mogućnost navigacije, tijekom navigacije pažljivo uspoređujte informacijeprikazane na uređaju sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, uključujući vizualneinformacije, lokalne pravilnike o vodenim putovima i karte. Iz sigurnosnih razloga uvijek riješitesva neslaganja ili pitanja prije no što nastavite s navigacijom.• Ako uređaj koristi karte, elektroničku kartu uređaja koristite samo kako biste si olakšaliupotrebu ovlaštenih vladinih karata, a ne kao njihovu zamjenu. Službene vladine karte iobavijesti mornarima sadrže sve informacije potrebne za sigurnu navigaciju.• Ako uređaj daje podatke o dubini, oni se ne smiju koristiti kao primarni način sprječavanjanasukavanja ili sudara. Očitanjima podataka o dubini dodajte podatke s primjenjivih karata ivizualnih pokazatelja. Plovilom uvijek upravljajte pri niskim brzinama ako sumnjate na plitkuvodu ili objekte pod vodom. U slučaju nepoštivanja ovog upozorenja, moglo bi doći dooštećenja ili tjelesnih ozljeda.• Ako uređaj ima mogućnost primanja ulaznih video podataka, nemojte rukovati njima ili ihgledati dok upravljate ili navigirate plovilom. Rukovanje video podacima ili gledanje videopodataka dok je plovilo u pokretu može dovesti do nesretnog slučaja ili sudara čije posljedicemogu biti šteta, ozbiljne ozljede ili smrt.Upozorenja za baterijuUređaj u razne svrhe, npr. za sat, koristi internu bateriju koju korisnik ne može sam zamijeniti.Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterije ili riskirati oštećenjeuređaja, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ili ozljede.• Ne vadite i ne pokušavajte izvaditi bateriju koja nije zamjenjiva.• Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi odlaganja uređaja/baterija u skladu svažećim lokalnim zakonima i propisima.Programi za očuvanje okolišaInformacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugimprogramima potražite na adresi www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Izjava o usklađenostiTvrtka Garmin ovime izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i drugimrelevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Ako želite pročitati cijelu Izjavu o usklađenosti,posjetite www.garmin.com/compliance.Informacije o podacima karteTvrtka Garmin koristi kombinaciju državnih i privatnih izvora podataka. Gotovo svi izvoripodataka sadrže neke netočne ili nepotpune podatke. U nekim državama potpune i precizneinformacije na kartama nisu dostupne ili su vrlo skupe.Ograničeno jamstvoZa ovaj proizvod tvrtke Garmin jamči se da neće imati pogrešaka u materijalu ili izradi do godinudana od datuma kupnje. Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci, popraviti ili zamijenitikomponente koje nisu ispravno radile prilikom uobičajene upotrebe. Takvi popravci ili zamjenebit će besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da korisnik podmiri troškovetransporta. Ovo jamstvo ne vrijedi za: (i) kozmetička oštećenja kao što su ogrebotine, zarezi iudubljenja; (ii) potrošne dijelove poput baterija, osim ako šteta nije uzrokovana manjkavimmaterijalima ili izradom; (iii) štetu uzrokovanu nesretnim slučajem, zlouporabom, nepravilnimkorištenjem, vodom, poplavom, požarom ili drugim prirodnim nepogodama ili vanjskim uzrocima;(iv) štetu uzrokovanu servisiranjem od strane osobe koja nije ovlašteni serviser tvrtke Garmin;(v) štetu na proizvodima koji su modificirani ili preinačeni bez pisanog dopuštenja tvrtke Garmin;ili (vi) štetu na proizvodima koji su priključeni na kabele napajanja i/ili podatkovne kabele kojenije isporučila tvrtka Garmin. Isto tako, Garmin zadržava pravo odbijanja jamstvenih zahtjeva zaproizvode ili usluge dobivene i/ili korištene u suprotnosti sa zakonima bilo koje države.Naši navigacijski proizvodi namijenjeni su isključivo za upotrebu kao pomagala u putovanjima ine smiju se koristiti u svrhu gdje su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ilitopografije. Garmin ne jamči preciznost i potpunost kartografskih podataka.Jamstvo na popravke iznosi 90 dana. Ako je poslana jedinica još uvijek pokrivena izvornimjamstvom, onda novo jamstvo traje 90 dana ili do kraja izvornog jednogodišnjeg jamstva, ovisnošto je duže.OVDJE NAVEDENA JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI SU ISKLJUČIVI I SLUŽE UMJESTO SVIHDRUGIH JAMSTAVA IZRIČITIH, IMPLICIRANIH ILI ZAKONSKIH, UKLJUČUJUĆI SVAKUZAKONSKU ILI DRUGU ODGOVORNOST KOJA PROIZLAZI IZ BILO KAKVOG JAMSTVA USMISLU PODOBNOSTI ZA PRODAJU ILI ZA BILO KOJU POSEBNU SVRHU. OVO JAMSTVODAJE VAM ODREĐENA ZAKONSKA PRAVA KOJA SE MOGU RAZLIKOVATI OVISNO ODRŽAVI.Garmin NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVASLUČAJNA, POSEBNA, NEIZRAVNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA, BEZ OBZIRA JESU LIREZULTAT UPOTREBE, POGREŠNE UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI UPOTREBE OVOGPROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. NEKE DRŽAVE NE DOPUŠTAJUISKLJUČIVANJE SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE TE SE GORNJA OGRANIČENJAMOŽDA NEĆE PRIMJENJIVATI NA VAS.Garmin zadržava isključivo pravo popravka ili zamjene (novim ili obnovljenim zamjenskimproizvodom) uređaja ili softvera ili povrata punog iznosa kupnje po svom nahođenju. TAKAVPRAVNI LIJEK BIT ĆE VAŠ JEDINI I ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEK U SLUČAJUNEPOŠTOVANJA JAMSTVA.Za dobivanje jamstvene usluge obratite se lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Garmin ilinazovite službu za korisničku podršku tvrtke Garmin kako biste dobili upute o otpremi i RMA brojza praćenje. Pravilno zapakirajte uređaj i priložite kopiju originalnog računa koji je potreban kaodokaz kupnje radi popravaka obuhvaćenih jamstvom. Na vanjskoj strani pakiranja napišite brojza praćenje. Pošaljite uređaj s unaprijed plaćenom uslugom transporta bilo kojem servisu kojinudi jamstvene usluge tvrtke Garmin.Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online aukcijama ne podliježu popustima ilidrugim posebnim ponudama unutar jamstva tvrtke Garmin. Potvrde online aukcija ne prihvaćajuse kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija računa odovlaštenog dobavljača. Garmin neće zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketa kupljenihputem online aukcije.Međunarodna kupovina: Međunarodni distributeri mogu dati zasebno jamstvo za uređaje kojisu kupljeni izvan Sjedinjenih Američkih Država, ovisno o državi. Ako je to primjenjivo, ovojamstvo daje lokalni distributer koji osigurava i lokalno servisiranje vašeg uređaja. Jamstvadistributera valjana su samo u području namijenjene distribucije. Uređaji kupljeni u SAD-u iliKanadi za servisiranje se moraju slati servisnom centru tvrtke Garmin u Ujedinjenom Kraljevstvu,SAD-u, Kanadi ili Tajvanu.Jamstvo za pomorske uređaje: Određeni pomorski uređaji tvrtke Garmin u određenimpodručjima imaju duža jamstvena razdoblja i dodatne uvjete i odredbe. Na stranici www.garmin.com/support/warranty.html možete pronaći dodatne pojedinosti i provjeriti odnosi lise jamstvo za pomorske uređaje tvrtke Garmin i na vaš proizvod.Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤυχόν αδυναμία αποφυγής των παρακάτω δυνητικά επικίνδυνων καταστάσεων μπορεί ναοδηγήσει σε ατύχημα ή σύγκρουση, με πιθανή συνέπεια το θάνατο ή το σοβαρό τραυματισμό.Προειδοποιήσεις λειτουργίας για χρήση σε σκάφος•Είστε υπεύθυνοι για τον ασφαλή και ορθό χειρισμό του σκάφους σας. Αυτή η συσκευήείναι ένα εργαλείο που θα βελτιώσει την ικανότητα χειρισμού του σκάφους σας. Δεν σαςαπαλλάσσει από την ευθύνη που έχετε όσον αφορά τον ασφαλή χειρισμό του σκάφους σας.Αποφεύγετε κινδύνους πλοήγησης και μην αφήνετε ποτέ το πηδάλιο.• Πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή μόνο ως βοήθημα πλοήγησης. Μηνεπιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό για τον οποίοαπαιτείται ακριβής μέτρηση της κατεύθυνσης, της απόστασης, της θέσης ή της τοπογραφίας.• Να είστε πάντοτε σε ετοιμότητα να ανακτήσετε αμέσως τον έλεγχο του σκάφους. Να είστεπροσεκτικοί κοντά σε επικίνδυνα σημεία μέσα στο νερό, όπως προβλήτες, πάσσαλοι καιάλλα σκάφη.• Εάν η συσκευή διαθέτει δυνατότητες πλοήγησης, κατά την πλοήγηση, συγκρίνετε προσεκτικάτις πληροφορίες που εμφανίζονται στη συσκευή με όλες τις διαθέσιμες πηγές πλοήγησης,όπως τις πληροφορίες που προκύπτουν από την απευθείας οπτική επαφή, τους τοπικούςκανόνες και περιορισμούς για τις υδάτινες οδούς και τους χάρτες. Για λόγους ασφαλείας,επιλύετε πάντοτε τυχόν ασυμφωνίες ή απορίες προτού συνεχίσετε την πλοήγηση.• Εάν η συσκευή χρησιμοποιεί χάρτες, χρησιμοποιήστε τον ηλεκτρονικό χάρτη στη συσκευήμόνο για να διευκολύνετε και όχι για να αντικαταστήσετε τη χρήση των εξουσιοδοτημένων11
κρατικών χαρτών. Οι επίσημοι κρατικοί χάρτες και οι ειδοποιήσεις προς ναυτιλλομένουςπεριλαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για ασφαλή πλοήγηση.• Εάν η συσκευή παρέχει δεδομένα βάθους, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως πρωτεύονμέσο για την αποφυγή προσάραξης ή σύγκρουσης. Οι ενδείξεις για τα δεδομένα βάθουςπρέπει να συμπληρώνονται με πληροφορίες από σχετικούς έντυπους χάρτες και οπτικέςενδείξεις. Οδηγείτε πάντα το σκάφος σε χαμηλές ταχύτητες εάν ενδέχεται τα νερά να είναιρηχά ή να υπάρχουν βυθισμένα αντικείμενα. Εάν αγνοήσετε αυτήν την προειδοποίηση,υπάρχει ο κίνδυνος φθορών στο σκάφος ή τραυματισμού κάποιου ατόμου.• Εάν η συσκευή διαθέτει δυνατότητες εισόδου βίντεο, μην επιχειρείτε να χειριστείτε ή ναπαρακολουθήσετε το βίντεο ενώ χειρίζεστε ή πλοηγείτε το σκάφος σας. Εάν χειρίζεστε ήπαρακολουθείτε το βίντεο ενώ το σκάφος κινείται, ενδέχεται να προκληθεί ατύχημα ήσύγκρουση που να οδηγήσει σε υλική ζημιά, σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.Προειδοποιήσεις μπαταρίαςΗ συσκευή χρησιμοποιεί μια εσωτερική μπαταρία χωρίς δυνατότητα αντικατάστασης από τοχρήστη για διάφορους σκοπούς, όπως για το ρολόι πραγματικού χρόνου.Εάν δεν ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες, οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν μειωμένη διάρκειαζωής ή να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή, φωτιά, χημικό έγκαυμα, διαρροή ηλεκτρολυτώνή/και τραυματισμό.• Μην αφαιρείτε και μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία χωρίς δυνατότητααντικατάστασης από το χρήστη.• Επικοινωνήστε με το τοπικό τμήμα διάθεσης απορριμμάτων για πληροφορίες σχετικά με τηναπόρριψη της συσκευής/των μπαταριών σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς νόμους καικανονισμούς.Περιβαλλοντικά προγράμματα προϊόντωνΜπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ανακύκλωσης προϊόντων τηςGarmin και τους κανονισμούς WEEE, RoHS, REACH, καθώς και άλλα προγράμματασυμμόρφωσης στη διεύθυνση www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Δήλωση συμμόρφωσηςΔια του παρόντος, η Garmin δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται πλήρως με τις κύριεςαπαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για να δείτε το πλήρες έγγραφοτης Δήλωσης συμμόρφωσης, μεταβείτε στη διεύθυνση www.garmin.com/compliance.Πληροφορίες δεδομένων χαρτώνH Garmin χρησιμοποιεί ένα συνδυασμό κρατικών και ιδιωτικών πηγών δεδομένων. Όλεςσχεδόν οι πηγές δεδομένων περιέχουν ορισμένα μη ακριβή ή μη πλήρη δεδομένα. Σε ορισμένεςχώρες, πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες δεδομένων χάρτη δεν είναι διαθέσιμες ή το κόστοςείναι ιδιαίτερα υψηλό.Περιορισμένη εγγύησηΤο παρόν προϊόν Garmin φέρει εγγύηση ότι δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα όσον αφορά τουλικό ή την κατασκευή του για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτήςτης περιόδου, εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια της Garmin να επισκευάσει ή νααντικαταστήσει οποιοδήποτε εξάρτημα, το οποίο δεν λειτουργεί σε συνθήκες κανονικής χρήσης.Τέτοιου είδους επισκευές ή αντικαταστάσεις θα πραγματοποιούνται χωρίς την οικονομικήεπιβάρυνση του πελάτη για τα ανταλλακτικά ή την εργασία, υπό τον προϋπόθεση ότι ο πελάτηςθα είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για τυχόν έξοδα μεταφοράς. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύειστην περίπτωση: (i) φθορών στην εμφάνιση, όπως γρατζουνιές, εγκοπές και βαθουλώματα, (ii)φθορών σε αναλώσιμα, όπως μπαταρίες, εκτός εάν οι φθορές στο προϊόν οφείλονται σεελαττωματικό υλικό ή στην κατασκευή, (iii) φθορών λόγω ατυχήματος, κακού χειρισμού, κακήςχρήσης, νερού, πλημμύρας, πυρκαγιάς ή άλλης φυσικής καταστροφής ή εξωτερικής αιτίας, (iv)φθορών λόγω σέρβις, το οποίο πραγματοποιήθηκε από μη εξουσιοδοτημένο πάροχουπηρεσιών της Garmin ή (v) φθορών σε προϊόν που έχει τροποποιηθεί ή μεταβληθεί χωρίς τηνέγγραφη άδεια της Garmin ή (vi) φθορών σε προϊόν που έχει συνδεθεί σε καλώδια τροφοδοσίαςή/και δεδομένων τα οποία δεν έχετε προμηθευτεί από την Garmin. Επιπλέον, η Garminεπιφυλάσσεται του δικαιώματος να αρνηθεί αξιώσεις εγγύησης για προϊόντα ή υπηρεσίες πουαποκτήθηκαν ή/και χρησιμοποιήθηκαν κατά παράβαση της νομοθεσίας οποιασδήποτε χώρας.Τα προϊόντα πλοήγησής μας έχουν κατασκευαστεί για χρήση ως βοηθήματα ταξιδιού και δενπρέπει να χρησιμοποιούνται για οποιονδήποτε άλλο σκοπό, για τον οποίο απαιτείται ακριβήςμέτρηση της κατεύθυνσης, της απόστασης, της θέσης ή της τοπογραφίας. Η Garmin δενπαρέχει καμία εγγύηση σχετικά με την ακρίβεια ή την πληρότητα των δεδομένων χάρτη.Για τις επισκευές ισχύει εγγύηση 90 ημερών. Εάν εξακολουθεί να ισχύει η αρχική εγγύηση γιατη συσκευή που αποστέλλεται, τότε η νέα εγγύηση θα ισχύει για 90 ημέρες ή μέχρι τη λήξη τηςαρχικής εγγύησης 1 έτους, ανάλογα με το ποιο διάστημα είναι μεγαλύτερο.ΟΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΡΗΤΗ, ΣΙΩΠΗΡΗ ΉΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΩΡΑ.ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ Η Garmin ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΙΔΙΚΕΣ,ΕΜΜΕΣΕΣ, ΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΗΝΚΑΚΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, Ή ΑΚΟΜΑ ΑΠΟ ΤΥΧΟΝΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. ΕΠΟΜΕΝΩΣ, ΟΙ ΩΣ ΑΝΩ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΕΣΑΣ.Η Garmin διατηρεί το αποκλειστικό δικαίωμα να επισκευάζει ή να αντικαθιστά (με ένα νέοπροϊόν ή με ένα προϊόν αντικατάστασης που έχει υποβληθεί προσφάτως σε λεπτομερήεπιθεώρηση) τη συσκευή ή το λογισμικό ή να προβαίνει στην επιστροφή του πλήρους αντιτίμουαγοράς κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια. ΑΥΤΗ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΚΑΙΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΣΑΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.Για να λάβετε οποιαδήποτε υπηρεσία βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο της Garmin στην περιοχή σας ή καλέστε την Υποστήριξη προϊόντων της Garminγια να λάβετε οδηγίες αποστολής, καθώς και έναν αριθμό εντοπισμού RMA. Συσκευάστεπροσεκτικά τη συσκευή μαζί με ένα αντίγραφο της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς, η οποίααπαιτείται ως τεκμήριο αγοράς για επισκευές βάσει εγγύησης. Σημειώστε ευκρινώς τον αριθμόεντοπισμού στο εξωτερικό μέρος της συσκευασίας. Αποστείλετε τη συσκευή με προπληρωμένατα έξοδα μεταφοράς σε οποιοδήποτε παράρτημα σέρβις βάσει εγγύησης της Garmin.Αγορές μέσω ηλεκτρονικών δημοπρασιών: Τα προϊόντα που αγοράζονται μέσωηλεκτρονικών δημοπρασιών δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για εκπτωτικές προσφορές ή άλλεςειδικές προσφορές από την κάλυψη εγγύησης της Garmin. Έγγραφα που αποδεικνύουν τηνηλεκτρονική αγορά δεν γίνονται αποδεκτά για επικύρωση εγγύησης. Για σέρβις βάσει εγγύησηςαπαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς από τον αρχικό μεταπωλητή ή αντίγραφο αυτής. ΗGarmin δεν θα αντικαταστήσει εξαρτήματα που λείπουν από οποιαδήποτε συσκευασία, τηςοποίας η αγορά πραγματοποιήθηκε μέσω ηλεκτρονικής δημοπρασίας.Διεθνείς αγορές: Για συσκευές που έχουν αγοραστεί εκτός των Η.Π.Α., οι διεθνείς διανομείςδύνανται να παράσχουν χωριστή εγγύηση, ανάλογα με τη χώρα. Η παρούσα εγγύησηπαρέχεται από τον τοπικό διανομέα της εκάστοτε χώρας, εάν υφίσταται. Το σέρβις τηςσυσκευής παρέχεται από τον ίδιο τοπικό διανομέα. Οι εγγυήσεις των διανομέων ισχύουν μόνογια την περιοχή της προβλεπόμενης διανομής. Οι συσκευές που αγοράστηκαν στις Η.Π.Α. ή τονΚαναδά πρέπει να επιστραφούν στο κέντρο σέρβις της Garmin στο Ηνωμένο Βασίλειο, τιςΗνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά ή την Ταϊβάν για επισκευή.Πολιτική εγγύησης για συσκευές ναυσιπλοΐας: Ορισμένα προϊόντα ναυσιπλοΐας της Garminπαρέχονται με μεγαλύτερη περίοδο εγγύησης και επιπρόσθετους όρους και προϋποθέσεις γιασυγκεκριμένες περιοχές. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.garmin.com/support/warranty.html γιαπερισσότερες πληροφορίες και για να δείτε εάν το δικό σας προϊόν καλύπτεται από τηνΠολιτική εγγύησης της Garmin για συσκευές ναυσιπλοΐας.Önemli Güvenlik ve Ürün Bilgileri UYARIAşağıdaki potansiyel tehlike taşıyan durumlardan sakınılamaması, ölüm veya ciddi yaralanmayaneden olabilen kaza veya çarpışmayla sonuçlanabilir.Denizcilik Kullanımı Önerileri•Teknenizi güvenli ve dikkatli şekilde kullanmaktan sorumlusunuz. Bu cihaz, teknenizikullanma becerinizi artıracak bir araçtır. Teknenizi güvenli şekilde kullanma sorumluluğunuzuortadan kaldırmaz. Deniz kazalarından kaçının ve dümenin başından hiçbir zaman ayrılmayın.• Bu cihazı sadece navigasyon desteği olarak kullanın. Cihazı yönün, uzaklığın, konumun veyatopografyanın kesin olarak ölçülmesini gerektiren herhangi bir amaçla kullanmayın.• Daima teknenizin kontrolünü almaya hazır olun. Liman, grup kazıklar ve diğer tekneler gibidenize yakın alanlarda bulunan tehlikelere karşı dikkatli olun.• Cihaz navigasyon özelliğine sahipse navigasyon sırasında cihazda görüntülenen bilgileridikkatli bir biçimde görsel veriler, yerel su yolu kuralları ve kısıtlamaları ve haritalar gibi tümdiğer mevcut navigasyon kaynaklarıyla karşılaştırın. Güvenlik için, navigasyona devametmeden önce tutarsızlıkları veya aklınıza takılan soruları çözümleyin.• Cihaz harita kullanarak çalışıyorsa cihazın elektronik haritasını, yetkili devlet haritalarınınyerine değil, sadece bunlara destek olması için kullanın. Resmi devlet haritaları ve denizuyarıları güvenli navigasyon için gereken tüm bilgileri içerir.• Cihaz derinlik verileri sağlıyorsa, karaya oturmayı veya çarpışmayı önlemek için birincil araçolarak kullanılmamalıdır. Derinlik verisi ölçümlerini ilgili basılı haritalardan ve görselgöstergelerden elde edilen bilgilerle tamamlayın. Sığ sudan veya batık cisimlerdenkuşkulanıyorsanız, tekneyi daima düşük hızda kullanın. Bu uyarıya dikkat edilmemesi teknedehasara veya kişisel yaralanmalara neden olabilir.• Cihazın video girişi özellikleri bulunuyorsa, teknenizi çalıştırırken veya navigasyonukullanırken video girişini yönetmeye veya izlemeye çalışmayın. Tekne hareket ederken videogirişini izlemek mal zararına, ciddi yaralanmalara veya ölüme sebebiyet verecek bir kazagerçekleşmesine sebep olabilir.Pil UyarılarıCihazda gerçek zamanlı saat gibi çeşitli amaçlar için dahili ve kullanıcı tarafındandeğiştirilemeyen bir pil kullanılır.Bu yönergelere uyulmadığı takdirde, pillerin kullanım ömrü azalabilir veya GPS cihazına hasarverme, yangın, kimyasal yanık, elektrolit sızıntısı ve/veya yaralanma tehlikesi yaratabilir.• Kullanıcı tarafından değiştirilemeyen pili çıkarmayın veya çıkarmayı denemeyin.• Cihazı/pilleri geçerli yasalara ve düzenlemelere uygun olarak elden çıkarmak için yerel atıkidaresine başvurun.Ürün Çevre ProgramlarıGarmin geri dönüşüm programları ile WEEE, RoHS, REACH ve diğer uyumluluk programlarıhakkında bilgiler şu adreste bulunabilir: www.garmin.com/aboutGarmin/environment.Uygunluk BeyanıGarmin bu belgeyle, bu ürünün 1999/5/EC numaralı Direktifin temel şartlarına ve diğer ilgilihükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı'nın tamamını görüntülemek için şuadrese gidin: www.garmin.com/compliance.Harita Veri BilgileriGarmin resmi ve özel veri kaynaklarının bir bileşimini kullanır. Neredeyse tüm veri kaynaklarıbazı hatalı ve eksik veriler içerir. Bazı ülkelerde eksiksiz ve doğru harita bilgileribulunmamaktadır veya elde edilmelerini imkansız kılacak ölçüde pahalıdır.Sınırlı GarantiBu Garmin ürünü, satın alındığı tarihten başlayarak bir yıl süreyle malzeme ve işçilik hatalarınakarşı garantilidir. Bu süre içinde Garmin takdiri tamamen kendisine ait olmak kaydıyla, normalkullanımda bozulan her türlü parçayı onaracak ya da değiştirecektir. Bu onarım ve değiştirmeişlemleri sırasında, nakliye masraflarının müşteri tarafından karşılanması koşuluyla, müşteridenparça ve işçilik ücreti alınmayacaktır. Bu garanti şu durumlarda geçerli değildir: (i) çizik, sıyrık yada çökme gibi yüzeysel hasarlar; (ii) üründe hasarın malzeme veya işçilik hatasındankaynaklandığı durumlar hariç pil gibi sarf malzemeleri; (iii) kaza, hatalı kullanım, sel, yangın veyadiğer doğal ya da harici nedenlerden kaynaklanan hasarlar; (iv) Garmin tarafındanyetkilendirilmemiş kişiler tarafından yapılan servis işlemlerine bağlı olarak gerçekleşen hasarlar;(v) yazılı Garmin izni olmadan değiştirilmiş üründen kaynaklanan hasarlar veya (vi) Garmintarafından sağlanmamış güç ve/veya veri kablolarına bağlanmış ürünlerde gerçekleşen hasarlar.Ayrıca, Garmin ülkelerin yasaları ihlal edilerek elde edilen ve/veya kullanılan ürünler veyahizmetlerle ilgili olarak garanti taleplerini reddetme hakkını saklı tutar.Navigasyon ürünlerimizin yalnızca yolculuklarda yardımcı olarak kullanılması amaçlanmıştır vehassas yön, mesafe, konum ve topografi ölçümü gerektiren durumlarda kullanılmamalıdır.Garmin harita verilerinin doğru veya eksiksiz olduğuna dair hiçbir garanti sağlamamaktadır.Onarımların garanti süresi 90 gündür. Gönderilen birim hala orijinal garanti kapsamındaysa budurumda yeni garanti 90 gün veya orijinal 1 yıllık garanti süresinin sonuna kadardır (hangisi dahauzunsa).BURADA BELİRTİLEN GARANTİ VE TEMİNATLAR MÜNHASIRDIR VE HER TÜRLÜ TİCARİELVERİŞLİLİK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, YASAL VEYA BAŞKA TÜRLÜGARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE SARİH, ZIMNİ YA DA YASAL DİĞER TÜMGARANTİLERİN YERİNE GEÇER. BU GARANTİ SİZE EYALETTEN EYALETE DEĞİŞEBİLENBELİRLİ YASAL HAKLAR TANIR.HİÇBİR DURUMDA Garmin ÜRÜNÜN KULLANIMINDAN, YANLIŞ KULLANILMASINDAN VEYAKULLANILAMAMASINDAN YA DA ÜRÜNDEKİ KUSURLARDAN KAYNAKLANAN HİÇBİRARIZİ ÖZEL, DOLAYLI VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARDAN SORUMLUOLMAYACAKTIR. BAZI EYALETLER ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKANZARARIN KAPSAM DIŞI BIRAKILMASINA İZİN VERMEMEKTEDİR; BU DURUMDAYUKARIDAKİ KISITLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.Garmin cihazı veya yazılımı onarma veya değiştirme (yeni veya elden geçirilmiş bir ürünle) veyaalış bedelinin tam olarak iade edilmesini teklif etme yetkisine, kararı tamamen kendisine aitolmak üzere sahiptir. BU TAZMİNLER GARANTİ İHLALİ İÇİN TEK VE MÜNHASIR TAZMİNOLACAKTIR.Garanti hizmetini almak için, nakliye talimatlarını ve RMA takip numarasını almak üzerebölgenizdeki Garmin yetkili bayisine başvurun veya Garmin Ürün Desteği'ni arayın. Cihazı vegaranti onarımları için gereken satın alma kanıtı olan orijinal satış belgesinin bir kopyasınıgüvenli bir şekilde paketleyin. Takip numarasını paketin dış yüzüne okunaklı olarak yazın.Cihazı, kargo masrafları ödenmiş olarak herhangi bir Garmin garanti servis noktasına gönderin.Çevrimiçi Müzayede Alımları: Çevrimiçi müzayedelerde satın alınan ürünler Garmin garantisikapsamında indirim veya diğer özel teklifler için uygun değildir. Çevrimiçi müzayede onaylarıgaranti onayı olarak kabul edilmemektedir. Garanti hizmetini almak için, satış belgesinin orijinalsatıcıdan alınmış orijinali ya da kopyası gereklidir. Garmin çevrimiçi müzayededen satın alınmışhiçbir paketin eksik parçalarını karşılamaz.Uluslararası Alımlar: Amerika Birleşik Devletleri dışında satın alınan cihazlar için, ülkesine bağlıolarak uluslararası dağıtımcılar tarafından ayrı bir garanti sağlanabilir. Böyle bir garanti varsa, bugaranti ülke içindeki yerel dağıtımcı tarafından sağlanır ve bu dağıtımcı cihazınızın yerel servishizmetlerini verir. Dağıtımcı garantileri yalnızca dağıtımın söz konusu olduğu bölge içingeçerlidir. Amerika Birleşik Devletleri veya Kanada'da satın alınan cihazların servis için İngiltere,Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya Tayvan'daki Garmin servis merkezine gönderilmesigerekir.12
Denizcilik Ürünleri Garanti Politikası: Belirli alanlardaki belirli Garmin Denizcilik ürünlerinindaha uzun bir garanti süresi ile ilave hüküm ve koşulları vardır. Daha fazla bilgi için www.garmin.com/support/warranty.html adresini ziyaret ederek ürününüzün Garmin DenizcilikÜrünleri Garantisi kapsamında olup olmadığını görebilirsiniz.重要安全和产品信息 警告如果不能避免以下潜在危险情况,将会造成导致人员伤亡的意外事故或撞车事故。海上操作警告•您有责任安全、谨慎地操作您的船只。 本设备是可以增强您操作船只能力的工具。 这并不能减轻您确保船只安全运作的责任。 避免导航危险,确保不会发生无人掌舵的状态。• 本设备仅用于提供导航帮助。 请勿尝试将本设备用于任何要求精确测量方向、距离、位置或地形的场合。• 总是为迅速重新控制您的船只做好准备。 在海上临近危险(如靠近船坞、搁浅或其他船只)时,请多加小心。• 如果本设备具有导航功能,请在导航时仔细对比设备上所显示的信息和所有可用的导航来源,包括来自视野内实景、当地航道规则和限制及地图的的信息。为安全起见,请始终在解决好任何不相符情况或问题后再继续导航。• 如果本设备使用地图,请确保仅将设备的电子海图用于辅助而非取代政府核定的海图。 政府官方海图和海事通知包含安全导航所需的所有信息。• 如果本设备提供水深数据,不得将其用作防止触底或碰撞的主要手段。 应结合考虑水深数据读数与适用的纸质图表和可视指示器提供的信息。 如果怀疑有浅水域或水下目标,请始终低速驾驶船只。 如果不留心此警告,则可能导致船只损坏或人员受伤。• 如果本设备具有视频输入功能,请勿尝试在操作或导航船只时操作或观看视频输入。 如果在船只行驶过程中操作或观看视频输入,则可能导致意外事故或碰撞事故,造成财产损失、人员严重受伤甚至伤亡。电池警告设备使用适合各种用途的(例如,实时时钟)用户不可替换内部电池。如不遵守这些准则,则可能导致电池的使用寿命缩短,或存在设备损坏、起火、化学灼伤、电解质泄漏,以及/或人员受伤的风险。• 请勿卸下或尝试卸下用户不可更换的电池。• 请联系当地的废物处理部门,以便按照当地的适用法律和法规处理设备/电池。产品环保计划有关 Garmin 产品回收计划、WEEE、RoHS、REACH 及其他合规计划的信息,可访问 www.garmin.com/aboutGarmin/environment。一致性声明Garmin 特此声明,本产品符合指令 1999/5/EC 的基本要求和其他相关规定。 要查看“一致性声明”的全文,请访问 www.garmin.com/compliance。地图数据信息Garmin 结合使用政府和私人数据来源。 事实上,所有的数据来源都会包含一些不准确或者不完整的数据。 在某些国家,地图信息不完整,不准确,或价格极其昂贵。有限保修自购买日起一年内,本 Garmin 产品可享受免费保修,保修范围限于材料或工艺缺陷。 在此期间, Garmin 将自行选择对任何无法正常使用的组件进行维修或更换。 这类维修或更换均为免费服务,我们不会向客户收取任何零部件费用或人工服务费,但客户应当支付因此而产生的交通费用。 本保修不适用于:(i) 外表损坏,例如,刮伤、裂口和凹痕;(ii) 易耗件,例如,电池,除非是由于材料或工艺缺陷引起的产品损坏;(iii) 由于事故、滥用、误用、渗水、洪涝、火灾或其它天灾或外界因素造成的损坏;(iv) 由于非 Garmin 授权的服务提供商执行的维修所造成的损坏;(v) 未经 Garmin 的书面同意对产品进行改装或改造所造成的产品损坏;或 (iv) 连接非 Garmin 随附的电源线和/或数据线所造成的产品损坏。 另外,Garmin 保留拒绝针对违反任何国家/地区法律获取和/或使用产品或服务提出保修索赔的权利。我们的导航产品仅用于辅助旅行,不得用于任何需要精确测量方向、距离、位置或地形的应用。 Garmin 不保证地图数据的准确性或完整性。维修有 90 天保修期。 如果送来维修的设备仍在其原来的保修期内,则新保修期是 90 天或直到原来的 1 年保修期结束为止,以较长期限为准。此处所包含的保修和补偿为唯一保修和补偿,并且取代所有其他以明示、暗示或法定方式提供的保修,其中包括由任何法定或其他方式规定的有关适销性和特定目的适用性的保修所导致的全部责任。 该保修规定赋予您特定的合法权益,这些权益将因州而异。除此保修声明所述的责任之外, Garmin 对任何意外、特定、间接或续发性损坏概不负责,包括由于使用、误用,或无法使用本产品或者由于产品本身的缺陷所导致的损坏。 某些州的法律规定,不允许排除意外或继发性损害,因此上述限制可能对您不适用。Garmin 保留其自行决定维修或更换(用全新的或新检修的备用产品)设备或软件或按售价全额退款的专有权利。 该补偿是当保修方违反保修条约时您可以享受的唯一全部补偿。要获得保修服务,请联系当地的 Garmin 授权经销商,或致电 Garmin 产品支持部门了解装运说明以及 RMA 跟踪编号。 请将设备和原始销售收据影印件包装妥当,我们需要此购买凭证确定您是否有权享受保修服务。 请在包装外表写明跟踪编号。 支付运费后,请将设备寄至任一家 Garmin 保修服务站。在线拍卖购买:通过在线拍卖方式售出的产品不能享受折扣优惠或其他属于Garmin 保修之列提供的特价优惠。 我们不接受将在线拍卖确认书作为保修凭证。 要获得保修服务,您需要提供由原始零售商开具的原始销售收据正本或副本。 Garmin 不会更换在线拍卖方式购买的产品包中缺少的部件。全球采购:全球分销商可能为在美国以外的地区购买的设备提供单独保修,具体视国家/地区而定。 如适用,该保修由您所在国家/地区的当地分销商提供,该分销商还将为您的设备提供相关的当地服务。 分销商保修服务仅在限定的分销区域内有效。 在美国或加拿大购买的设备必须返回至英国、美国、加拿大或台湾的 Garmin 服务中心进行维修。航海产品保修政策:某些 Garmin 航海产品在某些地区有较长的保修期,并有额外的条款与条件。 请访问 www.garmin.com/support/warranty.html,以了解更多详细信息,并了解您的产品是否在 Garmin 的《航海产品保修政策》(MarineWarranty Policy) 的保修范围内。13
Part InformationItem Attribution 1 of 1 Item: 190-00720-32 Rev:D        ECO#120387 Creation Date: 26-Dec-2014 02:28 PM CST GPN: 190-00720-32Description: ISPI, Marine All, FCC 6.5x10 (ML)Part Type: Manuals / Printed LiteratureLifecycle Phase: ProductionRev: D        ECO#120387 Item Attribution Document Review Required:Item Notes:Preferred Rating:ESD Sensitive:Moisture Sensitive:Limited Shelf Life:Magnetic Sensitive:

Navigation menu