Garmin A4AMGB00 Low Power Transmitter (2400-2483.5 MHz) User Manual USERS MANUAL 2 OF 2

Garmin International Inc Low Power Transmitter (2400-2483.5 MHz) USERS MANUAL 2 OF 2

Contents

USERS MANUAL 2 OF 2

Download: Garmin A4AMGB00 Low Power Transmitter (2400-2483.5 MHz) User Manual USERS MANUAL 2 OF 2
Mirror Download [FCC.gov]Garmin A4AMGB00 Low Power Transmitter (2400-2483.5 MHz) User Manual USERS MANUAL 2 OF 2
Document ID2234209
Application IDqDcnaTF8C4rUlX91oIj0fQ==
Document DescriptionUSERS MANUAL 2 OF 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize85.43kB (1067886 bits)
Date Submitted2014-04-04 00:00:00
Date Available2014-10-01 00:00:00
Creation Date2017-10-23 08:31:29
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-10-23 08:31:29
Document TitleUSERS MANUAL 2 OF 2
Document CreatorAdobe InDesign CS4 (6.0)

Important Safety and Product Information ......................................................2
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ........................6
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ..................................10
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen..........................................14
Información importante sobre el producto y tu seguridad ............................17
Informações importantes de segurançae do produto ...................................21
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...............................................25
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ................................................28
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja ..............................................................32
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ......................................................35
Viktig säkerhets- och produktinformation .....................................................38
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ............................41
Important Safety and Product Information
 WarnIng
Failure to avoid the following potentially hazardous situations could
result in an accident or collision resulting in death or serious injury.
Installation and Operation Warnings
• When installing the device in a vehicle, place the device securely
so it does not obstruct the driver’s view of the road ➊ or interfere
with vehicle operating controls, such as the steering wheel, foot
pedals, or transmission levers. Do not place unsecured on the
vehicle dashboard ➋. Do not place the device in front of or above
any airbag ➌.
➊
➋
➌
• The windshield mount may not stay attached to the windshield in
all circumstances. Do not place the mount where it will become
a distraction if the mount should become detached. Keep your
windshield clean to help ensure that the mount stays on the
windshield.
• Always use your best judgement, and operate the vehicle in a safe
manner. Do not become distracted by the device while driving,
and always be fully aware of all driving conditions. Minimize the
amount of time spent viewing the device screen while driving and
use voice prompts when possible.
• Do not input destinations, change settings, or access any functions
requiring prolonged use of the device controls while driving. Pull over
in a safe and legal manner before attempting such operations.
• When navigating, carefully compare information displayed on the
device to all available navigation sources, including road signs, road
closures, road conditions, trafic congestion, weather conditions, and
other factors that may affect safety while driving. For safety, always
resolve any discrepancies before continuing navigation, and defer to
posted road signs and road conditions.
• The device is designed to provide route suggestions. It is not a
replacement for driver attentiveness and good judgement. Do not
follow route suggestions if they suggest an unsafe or illegal
maneuver or would place the vehicle in an unsafe situation.
Battery Warnings
If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may
experience a shortened life span or may present a risk of damage to
the GPS device, ire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
• Do not leave the device exposed to a heat source or in a hightemperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To
prevent damage, remove the device from the vehicle or store it out of
direct sunlight, such as in the glove box.
• Do not puncture or incinerate the device or battery.
• When storing the device for an extended time, store within the
following temperature range: from 32°F to 77°F (from 0°C to 25°C).
• Do not operate the device outside of the following temperature
range: from -4°F to 131°F (from -20°C to 55°C).
• Contact your local waste disposal department to dispose of
the device/battery in accordance with applicable local laws and
regulations.
additional User-replaceable Battery Warnings:
• Do not use a sharp object to remove the battery.
• Keep the battery away from children.
• Do not disassemble, puncture, or damage the battery.
• If using an external battery charger, only use the Garmin accessory
approved for your product.
• Only replace the battery with the correct replacement battery. Using
another battery presents a risk of ire or explosion. To purchase a
replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web
site.
additional non-User-replaceable Battery Warning:
• Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable
battery.
Magnet Warning
Both the device and its mount may contain magnets. Under certain
circumstances, magnets may cause interference with some internal
medical devices, including pacemakers and insulin pumps. Devices
and mounts that contain magnets should be kept away from such
medical devices.
Notice
Magnet notice
Both the device and its mount may contain magnets. Under certain
circumstances, magnets may cause damage to some electronic
devices, including hard drives in laptop computers. Use caution when
devices and mounts that contain magnets are near electronic devices.
Speed Limit notice
The speed limit feature is for information only and does not replace the
driver’s responsibility to abide by all posted speed limit signs and to use
safe driving judgment at all times. Garmin will not be responsible for
any trafic ines or citations that you may receive for failing to follow all
applicable trafic laws and signs.
Windshield Mounting Legal restrictions
Before using the suction cup mount on your windshield, check the
state and local laws and ordinances where you drive. Some state
laws prohibit drivers from using suction mounts on their windshields
while operating motor vehicles. Other state laws allow the suction
mount to be located only in speciic locations on the windshield. Many
other states have enacted restrictions against placing objects on the
windshield in locations that obstruct the driver’s vision. It IS the
USer’S reSPOnSIBILIty tO MOUnt the garMIn DevIce In
cOMPLIance WIth aLL aPPLIcaBLe LaWS anD OrDInanceS.
Where required, other Garmin dashboard or friction mount options
should be used. Always mount your Garmin device in a location that
does not obstruct the driver’s view of the road. Garmin does not
assume any responsibility for any ines, penalties, or damages that
may be incurred as a result of any state or local law or ordinance
relating to the use of your Garmin device.
Map Data Information
Garmin uses a combination of governmental and private data sources.
Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data.
In some countries, complete and accurate map information is either not
available or is prohibitively expensive.
Declaration of conformity
Hereby, Garmin, declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www
.garmin.com/compliance.
ce Mark
If the CE Alert mark is present on your device, this device uses
frequency bands that are not harmonised throughout the EU, and/or
the intended use of the device is subject to restrictions made by one or
more Member States.
Fcc compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful
interference to radio communications if not installed and used in
accordance with the instructions. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit
from the GPS unit.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs
should only be made by an authorized Garmin service center.
Unauthorized repairs or modiications could result in permanent
damage to the equipment, and void your warranty and your authority to
operate this device under Part 15 regulations.
Industry canada compliance
Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada
Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply
with Industry Canada Standard RSS-Gen. This device complies
with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Limited Warranty
Garmin’s non-aviation products are warranted to be free from defects
in materials or workmanship for one year from the date of purchase.
Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any
components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be
made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the
customer shall be responsible for any transportation cost. This warranty
does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks
and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless product
damage has occurred due to a defect in materials or workmanship;
(iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, lood, ire, or
other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by service
performed by anyone who is not an authorized service provider of
Garmin; (v) damage to a product that has been modiied or altered
without the written permission of Garmin; or (vi) damage to a product
that has been connected to power and/or data cables that are not
supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse
warranty claims against products or services that are obtained and/
or used in contravention of the laws of any country. This product is
intended to be used only as a travel aid and must not be used for any
purpose requiring precise measurement of direction, distance, location
or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or
completeness of map data in this product.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS,
IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING
UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH
MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR
CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE
PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new
or newly-overhauled replacement product) the device or software or
offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH
REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR
ANY BREACH OF WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized
dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and
an RMA tracking number. Securely pack the device and a copy of the
original sales receipt, which is required as the proof of purchase for
warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of
the package. Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin
warranty service station.
Online auction Purchases: Products purchased through online
auctions are not eligible for warranty coverage. Online auction
conirmations are not accepted for warranty veriication. To obtain
warranty service, an original or copy of the sales receipt from the
original retailer is required. Garmin will not replace missing components
from any package purchased through an online auction.
International Purchases: A separate warranty may be provided by
international distributors for devices purchased outside the United
States depending on the country. If applicable, this warranty is provided
by the local in-country distributor and this distributor provides local
service for your device. Distributor warranties are only valid in the area
of intended distribution. Devices purchased in the United States or
Canada must be returned to the Garmin service center in the United
Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.
australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and for compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The beneits under our Limited Warranty are in addition to other rights
and remedies under applicable law in relation to the products.
Garmin Australasia, Unit 19, 167 Prospect Highway, Seven Hills, NSW,
Australia, 2147, Phone: 1800 822 235.
Product environmental Programs
Information about Garmin’s product recycling program and WEEE,
RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at
www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Informations importantes relatives au produit
et à la sécurité
 avertISSeMent
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations
potentiellement dangereuses énoncées ci-après, vous risquez un
accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
avertissements d’installation et d’utilisation
• Lors de l’installation de l’appareil dans un véhicule, placez-le
avec soin de telle sorte qu’il n’obstrue pas le champ de vision du
conducteur ➊ ou qu’il ne gêne pas les commandes du véhicule
telles que le volant, les pédales ou les leviers de transmission. Ne
posez pas l’appareil sur le tableau de bord du véhicule sans le ixer
➋. Ne placez pas l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag ➌.
➊
➋
➌
• Il se peut que le support de montage sur pare-brise ne reste pas
ixé au pare-brise en toutes circonstances. Ne placez pas le support
de montage à un endroit où il risquerait de distraire le conducteur
s’il se détachait. Gardez un pare-brise propre ain que le support de
montage reste sur le pare-brise.
• Faites preuve de bon sens et conduisez toujours de la manière la
plus sûre possible. ne vous laissez pas distraire par l’appareil
lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux
conditions de conduite. Regardez le moins possible l’écran de
l’appareil lorsque vous conduisez et suivez les instructions vocales
aussi souvent que possible.
• Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne modiiez
pas les paramètres et n’accédez à aucune fonction nécessitant une
utilisation prolongée des commandes de l’appareil. Garez-vous à un
endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des autres automobilistes
avant d’effectuer toute opération de ce type.
• En cours de navigation, comparez attentivement les informations
afichées sur l’écran de l’appareil aux autres sources d’information,
notamment les panneaux de signalisation, les routes fermées à
la circulation, les conditions de circulation, les ralentissements,
les conditions météorologiques et tout autre facteur pouvant
compromettre la sécurité au volant. Pour votre sécurité, cherchez à
résoudre tout dysfonctionnement avant de poursuivre la navigation
et respectez les panneaux de signalisation et les conditions de
circulation.
• L’appareil est conçu pour vous proposer des suggestions
d’itinéraires. Il ne vous dispense pas de faire preuve de vigilance
et de bon sens. ne suivez pas les suggestions d’itinéraires si
elles vous indiquent une manœuvre dangereuse ou illégale ou
mettraient le véhicule dans une situation dangereuse.
avertissements relatifs à la batterie
Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de
la durée de vie de la batterie lithium-ion interne, endommager
l’appareil GPS ou présenter un risque d’incendie, de brûlure chimique,
de fuite d’électrolyte et/ou de blessure.
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou
dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans
un véhicule sans surveillance garé en plein soleil. Pour éviter tout
dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du
soleil, par exemple dans la boîte à gants.
• Ne percez pas l’appareil ou la batterie et ne les exposez pas aux
lammes.
• Sur une longue période, la température du lieu de stockage de
l’appareil doit être comprise entre 0 °C et 25 °C (32 °F et 77 °F).
• N’utilisez pas l’appareil si la température n’est pas comprise entre
-20 °C et 55 °C (-4 °F et 131 °F).
• Contactez la déchetterie locale pour plus d’informations sur la mise
au rebut de l’appareil ou de la batterie dans le respect des lois et
régulations locales applicables.
autres avertissements relatifs à la batterie remplaçable par
l’utilisateur :
• N’utilisez pas d’objet pointu pour retirer la batterie.
• Gardez la batterie hors de portée des enfants.
• Ne démontez pas la batterie, ne la percez pas, ne l’endommagez
pas.
• Si vous utilisez un chargeur de batterie externe, utilisez uniquement
l’accessoire Garmin adapté à votre produit.
• Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve adéquate.
L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie
ou d’explosion. Pour vous procurer une batterie de rechange,
contactez votre revendeur Garmin ou visitez le site Web de Garmin.
autre avertissement relatif à la batterie non remplaçable par
l’utilisateur :
• N’essayez pas de retirer la batterie non remplaçable par l’utilisateur.
avertissement sur les aimants
Il est possible que l'appareil et son support soient équipés d'aimants.
Dans certaines circonstances, les aimants peuvent causer des
interférences avec certains dispositifs médicaux internes, comme les
stimulateurs cardiaques et les pompes à insuline. Les appareils et les
supports équipés d'aimants doivent être tenus à distance de ce type de
dispositifs médicaux.
Avis
avis sur les aimants
Il est possible que l'appareil et son support soient équipés d'aimants.
Dans certaines circonstances, les aimants peuvent endommager
certains appareils électroniques comme les disques durs des
ordinateurs portables. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez
des appareils et supports équipés d'aimants à proximité de dispositifs
électroniques.
avis sur la limite de vitesse
La limite de vitesse est afichée à titre d'information uniquement et
ne saurait soustraire le conducteur à son obligation de se conformer
à tous les panneaux de limitation de vitesse et de respecter à tout
moment les consignes de sécurité routière. Garmin ne saurait être
tenue responsable des amendes ou citations en justice dont vous
pourriez faire l'objet à la suite de toute infraction de votre part au Code
de la route.
restrictions légales liées à une installation sur le pare-brise
Avant d’utiliser le support à ventouse sur votre pare-brise, vériiez
les lois et arrêtés en vigueur dans l’Etat dans lequel vous conduisez.
Certains Etats interdisent aux automobilistes d’utiliser des supports
à ventouse sur leur pare-brise pendant qu’ils conduisent. D’autres
Etats autorisent le placement du support à ventouse uniquement
à certains endroits spéciiques du pare-brise. De nombreux autres
Etats ont promulgué des lois contre l’installation sur le pare-brise
d’objets susceptibles de gêner la visibilité du conducteur. IL IncOMBe
a L’UtILISateUr De MOnter L’aPPareIL garMIn en Se
cOnFOrMant a tOUteS LeS LOIS et tOUS LeS arreteS
en vIgUeUr. Le cas échéant, utilisez un support antidérapant ou
une installation sur tableau de bord de Garmin. Montez toujours
votre appareil Garmin à un emplacement qui ne peut pas gêner la
visibilité du conducteur. Garmin décline toute responsabilité en cas
de contravention, d’amende, de sanction pénale ou de dommages
éventuels résultant du non-respect de toute loi ou tout arrêté en
vigueur dans un Etat concernant l’utilisation de l’appareil Garmin.
Informations sur les données cartographiques
Les données de Garmin proviennent à la fois de sources
gouvernementales et de sources privées. La quasi-totalité des sources
de données contient une part d’informations inexactes ou incomplètes.
Dans certains pays, des informations cartographiques complètes et
exactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux
principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/EC. Pour prendre connaissance de l’intégralité de
la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site www.garmin.com
/compliance.
Marquage ce
Le marquage d’avertissement CE peut être apposé sur votre
appareil. Dans ce cas, cela signiie que le produit utilise des bandes
de fréquence qui ne sont pas autorisées dans tous les pays de
l’Union Européenne et/ou l’utilisation dudit produit est soumise à des
restrictions établies par certains pays membres de l’Union Européenne.
conformité aux normes d’Industrie canada
Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont conformes
à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Les appareils de
radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme
CNR-Gen d’Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux normes
RSS sans licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences et (2) doit accepter toute interférence, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
garantie limitée
Les produits non aéronautiques Garmin sont garantis contre tout défaut
de matériel et de fabrication pendant un an à compter de leur date
d'achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion,
réparer ou remplacer tout composant qui s'avérerait défectueux dans le
cadre d'un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement
ne sera pas facturé au client, qu'il s'agisse des composants ou de la
main-d'œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de
port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques, tels
que les éralures, les rayures et les bosses ; (ii) les consommables,
comme les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut
matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un
accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une
inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou cause
extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de
services non agréés par Garmin ; (v) les dommages sur un produit
ayant été modiié sans l'autorisation écrite de Garmin ; ou (vi) les
dommages sur un produit raccordé à une alimentation et/ou à des
câbles non fournis par Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit de
refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit
ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays. Ce
produit constitue uniquement une aide à la navigation et ne doit pas
être utilisé à des ins exigeant l'évaluation précise de la direction,
de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n'offre
aucune garantie quant à la précision et à l'exhaustivité des données
cartographiques du présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT
DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS
TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE
DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU'ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE. CETTE
GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI
PEUVENT VARIER D'UN ETAT A L'AUTRE.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS SANS
LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE, QU'ILS
RESULTENT DE L'UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU
DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE
D'UN DEFAUT DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANT
L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS
SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer le périphérique ou le
logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf
ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du
prix d'achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA
VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE
DE GARANTIE.
Pour bénéicier d'un service sous garantie, contactez votre revendeur
agréé Garmin ou appelez le service d'assistance produit de Garmin
pour obtenir les instructions relatives à l'expédition du produit, ainsi
qu'un numéro de suivi RMA. Emballez avec soin le périphérique en y
joignant une copie de l'original de la facture, qui fera ofice de preuve
d'achat dans le cas de réparations sous garantie. Inscrivez lisiblement
le numéro de suivi sur l'extérieur du paquet. Envoyez le périphérique,
frais de port prépayés, à un centre de services sous garantie Garmin.
achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits achetés au
cours d'enchères en ligne ne sont pas couverts par la garantie. Les
conirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées
dans le cadre d'une vériication sous garantie. Pour bénéicier d'un
service sous garantie, l'original ou une copie de la facture dressée par
le premier revendeur doit être présenté. Garmin ne procédera à aucun
remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le
cadre d'enchères en ligne.
achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte
peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les
périphériques achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette
garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit
distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre
périphérique. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans
les zones de distribution visées. En cas de problème, les périphériques
achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux
ateliers de réparations Garmin du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du
Canada ou de Taïwan.
Programmes environnementaux
Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des
produits ainsi qu’aux directives DEEE et RoHS, à la réglementation
REACH et aux autres programmes de conformité sont disponibles à
l’adresse : www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Informazioni importanti sulla sicurezza
e sul prodotto
 attenzIOne
Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare
incidenti e tamponamenti gravi o mortali.
avvertenze relative all’installazione e al funzionamento del
dispositivo
• Durante l’installazione del dispositivo nel veicolo, scegliere una
posizione sicura che non ostacoli la visuale del conducente ➊ né
interferisca con i comandi del veicolo, ad esempio il volante, i pedali
o la leva del cambio. Non posizionare il dispositivo privo di blocco
sul cruscotto del veicolo ➋. Non posizionare il dispositivo di fronte o
al di sopra dell’airbag ➌.
➊
➋
➌
• È possibile che il supporto per parabrezza non rimanga attaccato
al parabrezza in tutte le condizioni. Non collocare tale supporto in
un punto che possa costituire una facile fonte di distrazione nel
caso in cui il supporto si stacchi dal parabrezza. Tenere pulito il
parabrezza per assicurarsi che il supporto possa rimanere attaccato
più facilmente al parabrezza.
• Seguire sempre il buon senso e utilizzare il veicolo con prudenza.
non distrarsi per guardare il dispositivo e prestare sempre
la massima attenzione durante la guida. Evitare di guardare lo
schermo del dispositivo troppo a lungo durante la guida e utilizzare i
10
comandi vocali quando è possibile.
• Durante la guida, evitare di inserire destinazioni, modiicare
impostazioni o accedere a funzioni che richiedono un uso prolungato
dei comandi del dispositivo. Fermarsi nelle apposite aree di sosta
prima di eseguire queste operazioni.
• Durante la navigazione, confrontare attentamente le informazioni
visualizzate sul dispositivo con tutte le informazioni per la
navigazione disponibili, inclusi segnali stradali, strade chiuse,
condizioni stradali, congestioni del trafico, condizioni climatiche
e altri fattori che possono inluire sulla sicurezza durante la guida.
Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima
di continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli stradali
presenti e alle condizioni della strada.
• Il dispositivo fornisce suggerimenti sul percorso, ma non esonera
il conducente dal prestare la massima attenzione e usare il buon
senso. non seguire i suggerimenti sul percorso nel caso in cui
suggeriscano una manovra non sicura o un’infrazione al codice
della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in
una situazione pericolosa.
avvertenze sulla batteria
Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la
durata della batteria interna al litio, danneggiare il dispositivo GPS e
causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni
personali.
• Evitare l’esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature
elevate, ad esempio all’interno di un veicolo parcheggiato al sole.
Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o
riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia.
• Non forare o bruciare il dispositivo o la batteria.
• Per lunghi periodi di inutilizzo, conservare il dispositivo a una
temperatura compresa tra 0 °C e 25 °C (tra 32 °F e 77 °F).
• Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallo
compreso tra -20 °C e 55 °C (tra -4 °F e 131 °F).
• Per un corretto smaltimento del dispositivo/batteria in conformità alle
leggi e normative locali, contattare le autorità locali preposte.
avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente:
• Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere la batteria.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non smontare, bucare o danneggiare la batteria.
• Se si utilizza un caricabatterie esterno, usare solo l’accessorio
approvato da Garmin per il prodotto.
• Sostituire la batteria solo con la batteria sostitutiva corretta. onde
evitare il rischio di esplosione o incendio. Per acquistare una batteria
di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin o vistare il sito Web
Garmin.
avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall’utente:
• Non rimuovere o tentare di rimuovere la batteria non sostituibile
dall’utente.
avviso sui magneti
Il dispositivo e il supporto includono dei magneti. In alcuni casi, i
magneti possono causare interferenze con alcune apparecchiature
mediche interne, quali pacemaker e microinfusori. I dispositivi e i
supporti che contengono magneti devono essere tenuti lontano da tali
apparecchiature mediche.
AvverteNzA
avvertenza sui magneti
Il dispositivo e il supporto includono dei magneti. In alcuni casi, i
magneti possono provocare danni ad alcuni dispositivi elettronici, quali
ad esempio i dischi rigidi dei computer portatili. Prestare attenzione
quando dispositivi e supporti con magneti vengono avvicinati a
dispositivi elettronici.
avvertenza sui limiti di velocità
La funzione che indica il limite di velocità viene fornita esclusivamente
a titolo informativo e non solleva il conducente dalla responsabilità
di rispettare tutti i segnali relativi ai limiti di velocità e di usare il
buonsenso in tutte le condizioni di guida. Garmin non sarà ritenuta
responsabile di eventuali contravvenzioni o citazioni ricevute per
violazione del codice stradale o mancato rispetto della segnaletica
stradale.
Limitazioni legali relative all’installazione sul parabrezza
Prima di installare il supporto a ventosa sul parabrezza, veriicare le
leggi statali e locali, nonché le disposizioni relative al luogo in cui si
guida. Le leggi in vigore in alcuni stati vietano di montare supporti a
ventosa sul parabrezza durante la guida di veicoli a motore. In altri
stati, il supporto a ventosa può essere posizionato solo in posizioni
speciiche sul parabrezza. Molti altri stati hanno introdotto limitazioni
relative all’installazione di oggetti sul parabrezza in posizioni che
ostacolano la visuale del conducente. È reSPOnSaBILItà
DeLL’Utente MOntare IL DISPOSItIvO garMIn In
cOnFOrMItà cOn Le nOrMatIve e Le DISPOSIzIOnI In
vIgOre. Se necessario, utilizzare altre opzioni di montaggio, ad
esempio sul cruscotto o per attrito. Installare il dispositivo Garmin in
una posizione che non ostruisca la visuale del conducente. Garmin
declina ogni responsabilità per multe, sanzioni o danni imputabili alla
11
mancata osservanza delle normative e disposizioni statali o locali
relative all’uso del dispositivo Garmin.
Informazioni sui dati mappa
Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati
possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le
informazioni su mappe complete e precise non sono disponibili o sono
proibitive in termini di costi.
Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia
previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Per visualizzare la versione integrale
della Dichiarazione di conformità, visitare il sito Web www
.garmin.com/compliance.
Marchio ce
Se sul dispositivo è presente il marchio di avviso CE, il dispositivo
usa bande di frequenza che non sono armonizzate con le direttive
dell’Unione europea e/o l’uso dello stesso è soggetto a limitazioni
stabilite da uno o più stati membri.
garanzia
La garanzia è prestata dal venditore:
• al Consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla
“persona isica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale
o professionale eventualmente svolta”, sulla base della medesima
norma istitutiva del così detto Codice del consumo. In base a detta
legge la durata della garanzia è di 24 mesi decorrenti dalla data di
consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti
di conformità o d’origine, cioè preesistenti alla consegna del bene al
Consumatore e non copre i difetti legati ad un’errata installazione o ad
errato uso dello stesso;
12
• al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla “persona
isica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività
imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario” nei limiti
di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all’art.
1495 c.c.
garanzia Prodotto
Il Prodotto, a cui è riferita la presente garanzia, è garantito esente da
difetti originari di conformità per un periodo di 24 mesi dalla data di
consegna all’utente inale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs.
206/05.
La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di veriicare,
assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative.
Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto,
La preghiamo, inoltre, di veriicarne il corretto funzionamento,
eventualmente eseguendo una prova d’uso reale.
Procedura
Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di
garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia
(www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l’esatta modalità di
consegna o spedizione dei prodotti.
Con le limitazioni speciicate in seguito, e qualora sussistano le
condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05,
il prodotto verrà riparato senza nessun costo relativo alle spese
strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto
franco al Venditore.
Resta fermo quanto disposto dall’art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare
quanto all’oggettiva impossibilità o l’eccessiva onerosità della
riparazione.
Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a
titolo di contributo spese di trasporto o di gestione. Laddove il prodotto
dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto
ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il
prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiterà al Venditore i costi
del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti.
Limiti nel caso di intervento in garanzia
La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi
oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano
alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o
trascuratezza nell’uso, da errata installazione o manutenzione,
erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione
effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto,
corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in
qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non può essere
ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come
conseguenza di un’installazione scorretta. La presente Garanzia non
copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e
successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull’uso
del prodotto a meno che non siano speciicatamente necessari per il
ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia.
La garanzia non copre altresì difetti derivanti da incidenti, calamità
naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esempliicativo,
pioggia, grandine o fulmini.
La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente
dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da
altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria
connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi
compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello
differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad
usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche
connesse) sono speciicata-mente esclusi dalla presente Garanzia.
L’eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto
escludono la possibilità di avvalersi della Garanzia.
La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La
Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione,
di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato
nella pubblicità, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto
di speciico reclamo al momento della consegna del prodotto.
Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento
dell’attività a cui sono destinati. È quindi esclusivamente responsabilità
dell’utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro
utilizzo.
Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza delle
normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel caso di utilizzo
a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non
risponderà della violazione delle norme, disposizioni delle autorità o
regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni
eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore.
assistenza oltre i termini di garanzia
Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di
funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i
24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di
interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla
garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care
Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al ine di concordare
la modalità di invio dello strumento per riparazione o veriica.
Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di
trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di
riparazione, veriica, aggiornamento software o eventuale reset delle
apparecchiature.
13
Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen
 WarnUng
Die folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, sofern sie
nicht vermieden werden, einen Unfall oder Zusammenstoß und damit
schwere oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.
Warnungen zu Befestigung und verwendung
• Befestigen Sie das Gerät in einem Fahrzeug so, dass die Sicht des
Fahrers nicht beeinträchtigt wird ➊ und die Bedienelemente des
Fahrzeugs (z. B. Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) frei zugänglich
sind. Legen Sie das Gerät nicht ungesichert auf dem Armaturenbrett
ab ➋. Bringen Sie das Gerät nicht vor oder über einem Airbag an ➌.
➊
➋
➌
• Die Halterung für die Windschutzscheibe kann sich unter Umständen
von der Windschutzscheibe lösen. Befestigen Sie die Halterung nicht
an einer Stelle, an der sie eine Ablenkung darstellen könnte, falls sie
sich löst. Achten Sie darauf, dass die Windschutzscheibe sauber ist,
damit die Halterung an der Windschutzscheibe hält.
• Fahren Sie stets aufmerksam, und halten Sie die Regeln für
sicheres Fahren ein. Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom
gerät ablenken, und achten Sie stets auf die verkehrslage.
Sehen Sie während der Fahrt so kurz und so wenig wie möglich
auf den Bildschirm des Geräts, und nutzen Sie nach Möglichkeit
Sprachansagen.
14
• Sie sollten während der Fahrt nicht den Zielort festlegen,
Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß Funktionen
abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern Verkehrslage und
Vorschriften dies zulassen, um solche Vorgänge auszuführen.
• Beachten Sie beim Fahren immer aufmerksam alle verfügbaren
Informationen und Navigationshilfen, z. B. Straßenschilder,
Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus,
Wetterbedingungen und andere Faktoren, die sich auf die
Fahrsicherheit auswirken können. Aus Sicherheitsgründen
sollten Sie Diskrepanzen zwischen dem Gerät und den realen
Straßenbedingungen stets klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen.
Im Zweifelsfall müssen Sie immer Straßenschilder und
Straßenbedingungen beachten.
• Eine Funktion des Geräts besteht darin, dem Benutzer Routen
vorzuschlagen. Das Gerät soll nicht die Aufmerksamkeit des Fahrers
und dessen Urteilsvermögen ersetzen. halten Sie sich nicht an
routenvorschläge, wenn diese gefährliche oder ungesetzliche
Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefährliche
Situation bringen würden.
akkuwarnungen
Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der
Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus oder zu Schäden
am GPS-Gerät, Bränden, chemischen Verätzungen, Auslaufen des
Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit
hohen Temperaturen, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung in
einem Fahrzeug, fern. Nehmen Sie das Gerät zur Vermeidung
von Schäden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie es so, dass es
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist (beispielsweise im
Handschuhfach).
• Durchbohren oder verbrennen Sie weder das Gerät noch den Akku.
• Bei Lagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum sollte der
Temperaturbereich zwischen 0 °C und 25 °C (32 °F und 77 °F)
liegen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter -20 °C und 55
°C (-4 °F und 131 °F).
• Zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit den gültigen örtlichen
Gesetzen und Bestimmungen stehenden Entsorgung von
Gerät und/oder Akku wenden Sie sich an die zuständige
Abfallentsorgungsstelle.
zusätzliche Warnungen zu austauschbaren akkus:
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entnehmen des
Akkus.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Der Akku darf nicht zerlegt, durchbohrt oder anderweitig beschädigt
werden.
• Als externes Ladegerät darf nur für das Produkt zugelassenes
Garmin-Zubehör verwendet werden.
• Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet
werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Wenden Sie sich zum Kauf eines Ersatzakkus an
einen Garmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf.
zusätzliche Warnungen zu nicht auswechselbaren akkus:
• Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden.
Magnetwarnung
Sowohl das Gerät als auch die Halterung können Magneten enthalten.
In bestimmten Fällen können Magneten zu Störungen einiger intern
verwendeter medizinischer Geräte führen, darunter Herzschrittmacher
und Insulinpumpen. Geräte und Halterungen mit Magneten sollten nicht
in die Nähe derartiger medizinischer Geräte kommen.
HiNweis
hinweis zu Magneten
Sowohl das Gerät als auch die Halterung können Magneten enthalten.
In bestimmten Fällen können Magneten einige elektronische Geräte
beschädigen, darunter Festplatten in Laptops. Seien Sie vorsichtig,
wenn sich Geräte und Halterungen mit Magneten in der Nähe
elektronischer Geräte beinden.
hinweis zu tempolimits
Die Anzeige der Tempolimits dient ausschließlich Informationszwecken.
Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, jederzeit alle
ausgeschilderten Tempolimits einzuhalten und sicher zu fahren.
Garmin ist nicht für Bußgelder oder Vorladungen verantwortlich,
die Ihnen durch das Nichtbeachten geltender Verkehrsregeln und
Verkehrsschilder entstehen.
anbringung an der Windschutzscheibe – gesetzliche
Beschränkungen
Bevor Sie die Saugnapfhalterung an der Windschutzscheibe
befestigen, beachten Sie die jeweiligen regionalen Gesetze und
Landesgesetze und sonstigen vor Ort geltenden Vorschriften.
In einigen Ländern ist Kraftfahrzeugführern die Verwendung
von Saugnapfhalterungen an der Windschutzscheibe beim
Fahren untersagt. In anderen Ländern ist die Anbringung
von Saugnapfhalterungen nur an bestimmten Stellen der
Windschutzscheibe zulässig. In vielen weiteren Ländern wurden
Beschränkungen erlassen, die die Befestigung von Objekten an
der Windschutzscheibe untersagen, die die Sicht des Fahrers
beeinträchtigen. Der BenUtzer ISt DaFür verantWOrtLIch,
DaS gerät vOn garMIn IM eInkLang MIt aLLen
15
geLtenDen geSetzen UnD vOrSchrIFten kOrrekt
anzUBrIngen. Gegebenenfalls müssen andere Armaturenbrett- oder
Haftungshalterungen von Garmin verwendet werden. Bringen Sie das
Garmin-Gerät stets an einer Stelle an, an der es die Sicht des Fahrers
nicht beeinträchtigt. Garmin übernimmt keinerlei Haftung für jegliche
Bußgelder, Strafen oder Schäden, die aufgrund der Missachtung
regionaler Gesetze, Landesgesetze und sonstiger vor Ort geltender
Vorschriften hinsichtlich der Benutzung des Garmin-Geräts entstehen
können.
kartendaten-Informationen
Garmin verwendet eine Kombination aus öffentlichen und privaten
Datenquellen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem
Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern
sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder
unverhältnismäßig teuer.
konformitätserklärung
Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen
Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der
Direktive 1999/5/EG entspricht. Sie inden die vollständige
Konformitätserklärung unter www.garmin.com/compliance.
ce-kennzeichnung
Wenn sich auf Ihrem Gerät das CE-Zeichen mit einem Ausrufezeichen
beindet, bedeutet dies, dass das Gerät Frequenzbänder verwendet,
deren Nutzung in einigen EU-Ländern nicht erlaubt ist, und/oder die
beabsichtigte Nutzung des Geräts den jeweiligen Bestimmungen eines
oder mehrerer Mitgliedsstaaten unterliegt.
eingeschränkte gewährleistung
Für die nicht für die Luftfahrt vorgesehenen Garmin-Produkte gilt
ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder
16
ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer
Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und
Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile und
Arbeitszeit kostenlos unter der Voraussetzung, dass der Kunde die
Transportkosten übernimmt. Diese Gewährleistung indet keine
Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder
Dellen, (ii) Verschleißteile wie Batterien, sofern Produktschäden
nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind,
(iii) durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung,
Wasser, Überschwemmung, Feuer oder andere höhere Gewalt oder
äußere Ursachen hervorgerufene Schäden, (iv) Schäden aufgrund
einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter,
(v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrückliche
Genehmigung von Garmin modiiziert oder geändert wurde oder (vi)
Schäden an einem Produkt, das mit Netz- und/oder Datenkabeln
verbunden wurde, die nicht von Garmin bereitgestellt wurden. Darüber
hinaus behält Garmin sich das Recht vor, Garantieansprüche für
Produkte oder Dienstleistungen abzulehnen, die durch Verstoß gegen
die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und
darf nicht für Zwecke verwendet werden, die präzise Messungen von
Richtungen, Distanzen, Positionen oder Topograien erfordern. Garmin
übernimmt keine Garantie für die Genauigkeit und Vollständigkeit der
Kartendaten in diesem Produkt.
DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND
RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN
JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER
GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH
JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN
GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSTAUGLICHKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE
GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON
LAND ZU LAND VARIIEREN KÖNNEN.
IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF,
SCHÄDEN FÜR BUSSGELDER ODER VORLADUNGEN, DIE
DURCH DIE SACH- ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG,
DIE NICHTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS
ENTSTEHEN. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS
VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN
NICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE
VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE NICHT AUF SIE ZU.
Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät
oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu
ersetzen (durch ein neues oder überholtes Ersatzprodukt) oder den
vollständigen Kaufpreis zu erstatten. DIESE RECHTSMITTEL SIND
DIE EINZIGEN IHNEN IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS
ZUR VERFÜGUNG STEHENDEN RECHTSMITTEL.
Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen GarminVertragshändler vor Ort, oder wenden Sie sich telefonisch an
den Support von Garmin, um Rücksendeanweisungen und eine
RMA-Nummer zu erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, und
legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als Kaufbeleg für
Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben Sie die RMA-Nummer
deutlich lesbar auf die Außenseite des Pakets. Senden Sie das Gerät
frankiert an ein Garmin-Service-Center.
käufe über Onlineaktionen: Über Onlineauktionen erworbene
Produkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt. OnlineAuktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche nicht
akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs
des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. Garmin ersetzt keine
fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die über OnlineAuktionen erworben wurden.
außerhalb der USa erworbene geräte: Für Geräte, die über
Vertriebspartner außerhalb der USA erworben wurden, gilt
möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine separate Garantie.
Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im
jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät
durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den
Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene
Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-Service-Center
in Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt werden.
Umweltschutzprogramme für das Produkt
Informationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur
WEEE-, RoHS- und REACH-Richtlinie und zu anderen Programmen
zur Einhaltung von Richtlinien inden Sie unter www.garmin.com
/aboutGarmin/environment.
Información importante sobre el producto
y tu seguridad
 avISO
No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar
accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o
lesiones graves.
avisos sobre la instalación y el funcionamiento
• Cuando instales el dispositivo en un vehículo, colócalo de forma
segura para que no obstaculice la visión de la carretera del
conductor ➊ ni interiera con los controles de manejo del vehículo,
como el volante, los pedales o las palancas de transmisión. No lo
17
coloques de forma insegura en el salpicadero del vehículo ➋. No
sitúes el dispositivo delante de un airbag ni encima de éste ➌.
➊
➋
tu ruta. No es un sustituto de la atención y el criterio del conductor.
no sigas las sugerencias de rutas si indican una maniobra
ilegal o no segura, o si causan que el vehículo quede en una
posición no segura.
avisos sobre la batería
➌
• Puede que el soporte del parabrisas no se quede ijo en todas las
situaciones. No coloques el soporte donde pueda suponer una
distracción si se suelta. Mantén el parabrisas limpio para que el
soporte permanezca ijo.
• Utiliza siempre tu mejor criterio y conduce el vehículo de forma
segura. no dejes que el dispositivo te distraiga mientras
conduces. Presta siempre una atención total a todas las
condiciones de conducción. Reduce el tiempo que empleas
en visualizar la pantalla del dispositivo mientras conduces. En la
medida de lo posible, utiliza las indicaciones de voz.
• No introduzcas destinos, cambies coniguraciones ni accedas a
ninguna función que requiera un uso prolongado de los controles del
dispositivo mientras conduces. Detén el vehículo de forma segura y
en un lugar permitido antes de efectuar dichas operaciones.
• Al navegar, compara atentamente la información que aparece en
el dispositivo con todas las fuentes de navegación disponibles,
como las señales, los cierres de carreteras, las condiciones de las
mismas, las retenciones de tráico, las condiciones meteorológicas
y demás factores que puedan afectar a la seguridad mientras
se conduce. Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier
discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención
a las señales de circulación y a las condiciones de la carretera.
• El dispositivo se ha diseñado para proporcionarte sugerencias para
18
Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de
la batería de ión-litio interna o pueden crearse riesgos de daño al
dispositivo GPS, fuego, quemadura química, fuga de electrolitos y
heridas.
• No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con
altas temperaturas, como pudiera ser un vehículo aparcado al sol.
Para evitar que se dañe, retira el dispositivo del vehículo o guárdalo
para que no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo,
colócalo en la guantera).
• No perfores ni incineres el dispositivo o la batería.
• Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempo
prolongado, consérvalo a una temperatura entre 32 °F y 77 °F (0
°C y 25 °C).
• No hagas funcionar el dispositivo si la temperatura está fuera del
siguiente intervalo: -4 °F a 131 °F (-20 °C a 55 °C).
• Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para
desechar el dispositivo o la batería de forma que cumpla todas las
leyes y normativas locales aplicables.
avisos adicionales sobre las baterías sustituibles por el usuario:
• No utilices un objeto ailado para retirar la batería.
• Mantén la batería fuera del alcance de los niños.
• No desmontes, perfores ni dañes la batería.
• Si usas un cargador de batería externo, utiliza sólo un accesorio de
Garmin aprobado para el producto.
• Sustituye la batería únicamente con la batería de sustitución
adecuada. Utilizar otra batería conlleva un riesgo de fuego o
explosión. Para comprar una batería de repuesto, consulta al
distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin.
avisos adicionales sobre las baterías no sustituibles por el
usuario:
• No retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario.
aviso sobre imanes
Tanto el dispositivo como su soporte pueden contener imanes.
Bajo determinadas circunstancias, los imanes pueden provocar
interferencias con algunos dispositivos médicos internos, incluidos los
marcapasos y bombas de insulina. Los dispositivos y soportes que
contienen imanes deben mantenerse alejados de estos dispositivos
médicos.
NotificAcióN
Notiicación sobre imanes
Tanto el dispositivo como su soporte pueden contener imanes.
Bajo determinadas circunstancias, los imanes pueden provocar daños
a algunos dispositivos electrónicos, incluidos los discos duros de
ordenadores portátiles. Mantén la precaución cuando los dispositivos
y soportes que contienen imanes estén cerca de dispositivos
electrónicos.
Notiicación sobre el límite de velocidad
La función de límite de velocidad es sólo informativa y no sustituye
la responsabilidad del conductor de respetar todas las señales de
limitación de velocidad y de mantener un criterio de conducción segura
en todo momento. Garmin no se hará responsable de ninguna multa
o citación de tráico que puedas recibir por no obedecer todas las
señales y normas de tráico aplicables.
restricciones legales de montaje en el parabrisas
Antes de montar el soporte con ventosa en el parabrisas, comprueba
las leyes y ordenanzas estatales y locales del lugar en el que
conduces. Las leyes de algunos estados prohíben el uso de soportes
de succión en los parabrisas mientras se conduce el vehículo.
Otras leyes estatales permiten su colocación únicamente en zonas
especíicas del parabrisas. Muchos otros estados han introducido
restricciones contra la colocación de objetos en el parabrisas en
ubicaciones que obstruyan la visión del conductor. eL USUarIO
tIene La reSPOnSaBILIDaD De MOntar eL DISPOSItIvO
De garMIn De MODO qUe Se reSPeten tODaS LaS LeyeS
y OrDenanzaS aPLIcaBLeS. Cuando sea necesario, deberás
utilizar otros métodos de montaje en el salpicadero o por fricción de
Garmin. Coloca siempre el dispositivo de Garmin en una ubicación
que no obstaculice la visión de la carretera del conductor. Garmin no
asume responsabilidad alguna por las multas, sanciones o daños que
se puedan originar como consecuencia de no seguir cualesquiera
leyes u ordenanzas estatales o locales que hagan referencia al uso del
dispositivo de Garmin.
Información sobre datos de mapas
Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y
gubernamentales. Prácticamente todas las fuentes de datos contienen
algunos datos inexactos o incompletos. En algunos países, la
información completa y precisa de mapas no está disponible o lo está
a un precio muy elevado.
Declaración de conformidad
Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Para ver la declaración de conformidad completa, visita
www.garmin.com/compliance.
19
Marca ce
Si la marca de alerta CE está presente en el dispositivo, éste utiliza
bandas de frecuencia que no están en armonía con toda la Unión
Europea y/o el dispositivo está sujeto a restricciones realizadas por
uno más estados miembros.
garantía limitada
Los productos de Garmin no relacionados con la aviación están
garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante
un año a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede,
por decisión propia, reparar o sustituir cualquier componente que
no funcione correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se
realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o
mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de
los gastos de envío. Esta garantía no se aplica a: (i) daños estéticos,
tales como arañazos, marcas o abolladuras; (ii) piezas consumibles,
tales como las baterías, a no ser que el daño se haya producido por un
defecto de los materiales o de la mano de obra; (iii) daños provocados
por accidentes, uso inadecuado, agua, inundaciones, fuego, otras
causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) daños provocados por
reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado
por Garmin; o (v) daños ocurridos en productos que hayan sido
modiicados o alterados sin la autorización por escrito de Garmin; (vi)
daños ocurridos en productos conectados a la fuente de alimentación
y/o cables de datos no suministrados por Garmin. Además, Garmin se
reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garantía de productos
o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier
país. Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar
ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito
que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación
o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los
datos de mapas de este producto.
20
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS
SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA
OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O
REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES
ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN
REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA
PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS QUE
PUEDEN VARIAR SEGúN EL ESTADO.
BAJO NINGúN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O
EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS
DEBIDOS A CITACIONES O MULTAS DE TRÁFICO), TANTO SI
SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, LA MALA UTILIZACIÓN O
EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO
SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE. EN ALGUNOS ESTADOS
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS
O EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES
MENCIONADAS PODRÍAN NO SER APLICABLES AL USUARIO.
Garmin se reserva, a su entera discreción, el derecho exclusivo de
reparación o sustitución (por un producto nuevo o recién reparado) del
dispositivo o del software del mismo, así como el reembolso completo
del precio de compra. ESTE RECURSO SERÁ úNICO Y EXCLUSIVO
EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Para obtener los servicios de garantía, ponte en contacto con el
distribuidor local autorizado de Garmin o llama al departamento de
asistencia de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un
número de seguimiento RMA. Embala de forma segura el dispositivo
e incluye una copia de la factura original (es necesaria como
comprobante de compra para las reparaciones bajo garantía). Escribe
claramente el número de seguimiento en el exterior del paquete. Envía
el dispositivo con los gastos de envío prepagados a cualquier estación
de servicio de garantía de Garmin.
compras en subastas en línea: los productos adquiridos en
subastas en línea no reúnen los requisitos para obtener cobertura
de garantía. No se aceptan las conirmaciones de subasta en
línea como comprobante de garantía. Para obtener un servicio de
garantía, se necesita el original o una copia de la factura original del
establecimiento de compra. Garmin no sustituirá componentes que
falten de cualquier caja que se compre a través de una subasta en
línea.
ventas internacionales: según el país, los distribuidores
internacionales pueden ofrecer una garantía por separado para los
dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde,
los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son
estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el
dispositivo. Las garantías del distribuidor son válidas solamente en
la zona de distribución proyectada. Los dispositivos comprados en
Estados Unidos o Canadá deben devolverse al centro de reparaciones
autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o
Taiwán para su reparación.
Programas medioambientales para el producto
Puedes consultar información acerca del programa de reciclado de
productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como
de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com
/aboutGarmin/environment.
Informações importantes de segurança
e do produto
 avISO
Não evitar as seguintes situações potencialmente perigosas pode
resultar em acidente ou colisão e, consequentemente, morte ou
ferimentos graves.
avisos de instalação e funcionamento
• Ao instalar o dispositivo num veículo, coloque o dispositivo num
local seguro de modo a que este não obstrua a visão do condutor
da estrada ➊ ou interira com os controlos do veículo, tais como
o volante, os pedais ou a alavanca das mudanças. Não coloque o
dispositivo no painel de instrumentos ➋ do veículo sem que esteja
devidamente ixado ao mesmo. Não coloque o dispositivo em frente
ou sobre um airbag ➌.
➊
➋
➌
• O suporte do pára-brisas pode não manter-se ixo ao pára-brisas
em determinadas circunstâncias. Não coloque o suporte num local
onde possa constituir distracção no caso de se soltar. Mantenha o
pára-brisas limpo para ajudar a assegurar que o suporte se mantém
no pára-brisas.
• Tenha sempre bom senso e conduza sempre em segurança. não se
distraia com o dispositivo durante a condução e esteja sempre
consciente das condições de condução. Durante a condução,
reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã do dispositivo e
utilize as instruções sonoras sempre que possível.
21
• Durante a condução, não introduza destinos, mude as deinições ou
aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos
do dispositivo. Para efectuar tais operações, encoste de forma legal
e segura.
• Durante a navegação, compare cuidadosamente as informações
apresentadas no dispositivo com todas as fontes de navegação
disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, cortes de estrada,
condições do pavimento, congestionamento de tráfego, condições
meteorológicas e outros factores que possam afectar a segurança
da condução. Por razões de segurança, esclareça todas as
discrepâncias antes de continuar a navegação e respeite os sinais
de trânsito e as condições do pavimento.
• A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões de rota.
Não substitui a atenção e bom-senso do condutor. não siga as
sugestões de rota se estas sugerirem manobras perigosas ou
ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo.
avisos relativos à bateria
No caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil da bateria
interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar
o risco de provocar danos no dispositivo de GPS, incêndios,
queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos.
• Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num local
sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo
abandonado. Para evitar danos, retire o dispositivo do veículo
ou guarde-o num local afastado da exposição solar, tal como o
porta-luvas.
• Não perfure nem incinere o dispositivo ou a bateria.
• A temperatura de armazenamento do dispositivo durante um período
alargado de tempo deverá situar-se no seguinte intervalo: entre os 0
°C e os 25 °C (32 °F to 77 °F).
22
• Não utilize o dispositivo fora do seguinte intervalo de temperatura:
entre os -20 °C e os 55 °C (-4 °F to 131 °F).
• Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para
eliminar correctamente o dispositivo/a bateria de acordo com as leis
e regulamentos locais aplicáveis.
avisos adicionais para baterias substituíveis pelo utilizador:
• Não utilize objectos aiados para retirar a bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
• Não desmonte, perfure ou daniique a bateria.
• Se utilizar um carregador de bateria externo, utilize apenas um
acessório Garmin aprovado para o seu produto.
• Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição correcta.
A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou
explosão. Para adquirir uma bateria de substituição, consulte o seu
representante Garmin ou o Web site Garmin.
aviso adicional de bateria não substituível pelo utilizador:
• Não retire nem tente retirar a bateria não substituível pelo utilizador.
aviso sobre ímanes
Tanto o dispositivo como o suporte podem conter ímanes. Em
determinadas circunstâncias, os ímanes poderão causar interferência
com alguns dispositivos médicos, incluindo pacemakers e bombas de
insulina. Os dispositivos e suportes que contenham ímanes devem ser
mantidos afastados de tais dispositivos médicos.
NotA
aviso sobre ímanes
Tanto o dispositivo como o suporte podem conter ímanes. Em
determinadas circunstâncias, os ímanes poderão causar danos
em alguns dispositivos eletrónicos, incluindo discos rígidos em
computadores portáteis. Tome as devidas precauções sempre que
dispositivos e suportes com ímanes estiverem junto a dispositivos
eletrónicos.
aviso sobre limite de velocidade
de alguma forma imprecisas ou incompletas. Em alguns países, não se
encontram disponíveis informações cartográicas completas e exactas
ou as mesmas têm custos proibitivos.
A função de limite de velocidade é apenas informativa e não substitui a
responsabilidade do condutor em obedecer a todos os sinais de limite
de velocidade e em conduzir de forma segura em todos os momentos.
A Garmin não será responsabilizada por quaisquer multas de trânsito
ou sanções que o utilizador possa receber devido ao incumprimento do
código da estrada ou dos sinais de trânsito aplicáveis.
Declaração de conformidade
restrições legais à montagem no pára-brisas
Se o seu dispositivo possuir a marcação CE, este dispositivo utiliza
bandas de frequência não harmonizadas na UE e/ou a utilização do
dispositivo está sujeita a restrições impostas por um ou mais EstadosMembros.
Antes de utilizar a ventosa no seu pára-brisas, veriique a legislação
e regulamentos locais e nacionais do local onde conduz. Algumas leis
proíbem os condutores de utilizar ventosas no pára-brisas durante a
condução de veículos motores. Outras leis permitem a colocação da
ventosa em locais especíicos do pára-brisas. Em muitos outros locais
existem restrições contra a colocação de objectos no pára-brisas que
obstruam a visibilidade do condutor. É Da reSPOnSaBILIDaDe
DO UtILIzaDOr a MOntageM DO DISPOSItIvO garMIn eM
cOnFOrMIDaDe cOM tODaS aS LeIS e regULaMentOS
aPLIcáveIS. Caso necessário, devem ser utilizadas outras opções de
montagem da Garmin no painel de instrumentos ou por fricção. Monte
sempre a unidade Garmin onde não constitua um obstáculo para a
visão do condutor. A Garmin não assume qualquer responsabilidade
por multas, penalizações ou danos decorrentes de qualquer lei ou
regulamento local ou nacional relativo à utilização do seu dispositivo
Garmin.
Informação dos Dados de Mapa
A Garmin recorre a uma combinação de fontes de dados privadas e
governamentais. Quase todas as fontes de dados contêm informações
Por este meio, a Garmin declara que esta unidade cumpre os
requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes
da Directiva 1999/5/CE. Para ver a Declaração de Conformidade
completa, visite www.garmin.com/compliance.
Marcação ce
garantia Limitada
Os produtos Garmin que não se destinam a aviação têm garantia
contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir
da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou
substituirá, exclusivamente ao seu próprio critério, os componentes
que não apresentem o desempenho normal esperado. Esta
reparação ou substituição será realizada sem qualquer encargo
para o cliente no que respeita a peças e mão-de-obra, desde que o
cliente se responsabilize pelos custos de transporte. Esta garantia
não se aplica a: (i) danos externos, tais como riscos, amolgadelas e
fendas; (ii) partes consumíveis, tais como pilhas, salvo se os danos
no produto resultarem de um defeito de materiais ou de fabrico; (iii)
danos resultantes de acidentes, uso excessivo ou incorreto, água,
inundações, incêndios ou outras causas naturais ou externas; (iv)
danos causados por reparações realizadas por qualquer pessoa que
não um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; (v) danos em
23
qualquer produto que tenha sido sujeito a modiicações ou alterações
sem a autorização da Garmin por escrito; ou (vi) danos em qualquer
produto que tenha sido ligado a cabos de alimentação/dados não
fornecidos pela Garmin. Além disso, a Garmin reserva-se o direito de
recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/
ou utilizados em transgressão das leis de qualquer país. Este produto
foi concebido para ser usado exclusivamente como um auxiliar de
viagens, não podendo nunca ser utilizado para quaisquer inalidades
que requerem medições precisas da direção, distância, localização
ou topograia. A Garmin não oferece quaisquer garantias quanto à
exatidão ou precisão dos dados do mapa neste produto.
AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE
DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER
OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA,
INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER
GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM
DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA
CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM
VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.
EM NENHUM CASO SERÁ ATRIBUÍDA À GARMIN
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS,
ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, MAS
NÃO SE LIMITANDO A, DANOS RESULTANTES DE QUAISQUER
MULTAS DE TRÂNSITO OU CITAÇÕES, CAUSADOS PELA
UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE USAR O
PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO. ALGUNS ESTADOS
NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO
NÃO SER APLICÁVEIS NO SEU CASO.
A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir
(com um produto de substituição novo ou renovado) o dispositivo
24
ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à
sua exclusiva discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O úNICO
E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE
VIOLAÇÃO DE GARANTIA.
Para obter serviços ao abrigo da garantia, contacte o seu
representante autorizado Garmin ou telefone para a Assistência
ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e um número de
controlo RMA. Embale com cuidado o dispositivo e uma cópia do
recibo de compra original, necessária como comprovativo de compra
para a obtenção de serviços de reparação ao abrigo da garantia.
Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da embalagem.
O dispositivo deverá ser enviado a um dos balcões de serviços de
garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos).
compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online
não estão cobertos pela garantia. Não se aceitam conirmações de
compra em leilões online para veriicação da garantia. Para obtenção
do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do recibo de
compra do comerciante original. A Garmin não substitui componentes
em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilões online.
compras internacionais: dependendo do país, os distribuidores
internacionais podem fornecer uma garantia em separado para
dispositivos adquiridos fora dos Estados Unidos. Se aplicável, tal
garantia é fornecida pelo distribuidor local, o qual proporciona os
serviços de reparação do dispositivo. As garantias dos distribuidores
são válidas apenas na área a que se destinam. Os dispositivos
adquiridos nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidos
ao centro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos,
Canadá ou Taiwan.
Programas ambientais de Produtos
Pode encontrar informações sobre o programa de reciclagem de
produtos da Garmin e programas em conformidade com as normas
WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www.garmin.com
/aboutGarmin/environment.
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
 WaarSchUWIng
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke situaties, omdat deze kunnen
leiden tot een ongeval of aanrijding wat de dood of ernstig letsel tot
gevolg kan hebben.
Waarschuwingen aangaande installatie en bediening
• Bevestig het toestel bij installatie in een voertuig zodanig dat het
zicht van de bestuurder op de weg ➊ niet wordt belemmerd en de
bediening van het voertuig middels bijvoorbeeld het stuurwiel, de
pedalen of de versnellingspook, niet wordt gehinderd. Plaats het
toestel niet los op het dashboard van het voertuig ➋. Plaats het
toestel niet voor of op een airbag ➌.
➊
➋
➌
• De montage van de steun aan de voorruit is mogelijk niet onder alle
omstandigheden deinitief. Bevestig de steun niet op een plek waar
deze een aleiding vormt als deze losraakt. Houd de voorruit schoon
om ervoor te zorgen dat de steun goed op de voorruit bevestigd blijft.
• Houd rekening met mogelijke gevaren en bedien het voertuig
op een veilige manier. zorg dat u tijdens het rijden niet door
het toestel wordt afgeleid en blijf u volledig bewust van alle
rijomstandigheden. Kijk tijdens het rijden niet te lang op het scherm
van het toestel en maak gebruik van spraakaanwijzingen wanneer
dat mogelijk is.
• Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in, wijzig geen
instellingen en maak geen gebruik van functies waarvoor u het
toestel wat langer nodig hebt. Stop op een veilige en toegestane
manier voordat u overgaat tot dit soort handelingen.
• Vergelijk tijdens het navigeren de informatie die wordt weergegeven
op het scherm met alle beschikbare navigatiebronnen, waaronder
verkeersborden, afgesloten wegen, wegomstandigheden, iles
en stremmingen, weersomstandigheden en andere factoren die
de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kunnen brengen. Los
uit veiligheidsoverwegingen eventuele onduidelijkheden in de
navigatie altijd op voordat u uw reis hervat en houd rekening met
verkeersaanwijzingen en wegomstandigheden.
• Het toestel is ontworpen om aanwijzingen te geven over te volgen
routes. Het toestel is geen vervanging voor aandachtig rijden. Houd
altijd rekening met onverwacht gevaar. volg geen routevoorstellen
als deze een onveilige of niet-toegestane manoeuvre inhouden
of het voertuig in een onveilige situatie brengen.
Batterijwaarschuwingen
Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de
levensduur van de interne lithium-ionbatterij wordt verkort, of dat het
risico ontstaat van schade aan het GPS-toestel, brand, chemische
ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel.
• Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge
temperaturen, zoals direct zonlicht in afgesloten voertuigen. Ter
voorkoming van beschadigingen raden we u aan het toestel uit het
voertuig te verwijderen en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar
bijvoorbeeld in het handschoenenkastje.
• Prik geen gaten in de batterij of het toestel en verbrand de batterij
of het toestel niet.
25
• Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan
het volgende temperatuurbereik in acht: van 0 °C tot 25 °C (van 32
°F tot 77 °F).
• Gebruik het toestel alleen binnen het volgende temperatuurbereik:
van -20 °C tot 55 °C (van -4 °F tot 131 °F).
• Neem volgens plaatselijke regels contact op met de afvalverwerker
om het toestel/de batterij aan het einde van de levensduur te laten
recyclen.
aanvullende waarschuwingen voor door de gebruiker
vervangbare batterijen:
• Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen.
• Bewaar een batterij buiten het bereik van kinderen.
• Haal de batterij niet uit elkaar, prik er geen gaten in en beschadig
de batterij niet.
• Gebruik alleen een Garmin-accessoire dat voor uw toestel is
toegestaan, wanneer u een externe batterijlader wilt gebruiken.
• Vervang de batterij alleen door een batterij van het juiste type.
Gebruik van een andere batterij leidt tot brand- en explosiegevaar.
Neem contact op met uw Garmin-dealer of ga naar de website van
Garmin voor het kopen van een vervangende batterij.
aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker
vervangbare batterijen:
• Verwijder de niet door de gebruiker te vervangen batterij niet en
probeer dit ook niet.
Waarschuwing magneten
Het toestel en de steun kunnen magneten bevatten. Onder bepaalde
omstandigheden kunnen magneten storingen veroorzaken bij bepaalde
medische apparatuur, waaronder pacemakers en insulinepompen.
Toestellen en steunen die magneten bevatten moeten uit de buurt
26
worden gehouden van dergelijke medische apparaten.
opmerkiNg
Opmerking magneten
Het toestel en de steun kunnen magneten bevatten. Onder bepaalde
omstandigheden kunnen magneten schade veroorzaken aan bepaalde
elektronische apparaten, waaronder harde schijven in laptopcomputers.
Weer alert als toestellen en steunen met magneten zich in de buurt van
elektronische apparaten bevinden.
Opmerking maximumsnelheid
De maximumsnelheid-functie dient alleen ter informatie en de
bestuurder is te allen tijde zelf verantwoordelijk voor het opvolgen
van aangegeven snelheidsbeperkingen en veilige deelname aan
het verkeer. Garmin is niet verantwoordelijk voor verkeersboetes of
waarschuwingen die u mogelijk ontvangt als u zich niet houdt aan van
toepassing zijnde verkeersregels en verkeersborden.
kennisgeving met betrekking tot wettelijke beperkingen op
montage op de voorruit
Raadpleeg de nationale en regionale wetgeving en verordeningen
van het gebied waarin u rijdt voordat u de zuignapsteun gebruikt.
Volgens de wetgeving van bepaalde staten is het bestuurders niet
toegestaan zuignapsteunen op hun voorruit te gebruiken tijdens
de bediening van motorvoertuigen. Volgens de wetgeving van
andere staten is het alleen toegestaan de zuignap op bepaalde
plekken op de voorruit te installeren. In veel andere staten gelden
er beperkingen op het plaatsen van objecten op de voorruit op
plekken waarop deze het zicht van de bestuurder belemmeren.
het IS De verantWOOrDeLIjkheID van De geBrUIker
OM het garMIn-tOeSteL zODanIg te geBrUIken Dat De
geBrUIker zIch hOUDt aan aLLe van tOePaSSIng zIjnDe
Wetten en regeLS. Indien vereist dienen andere Garminmontagesteunen te worden gebruikt. Monteer uw Garmin-apparaat
altijd op een plek waar het zicht van de bestuurder op de weg niet
wordt belemmerd. Garmin aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
boetes of straffen die worden opgelegd of schade die wordt geleden als
gevolg van nationale of regionale wetgeving of verordeningen omtrent
het gebruik van uw Garmin-toestel.
Informatie over de kaartgegevens
Garmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid en deels
particuliere gegevensbronnen. Vrijwel alle gegevensbronnen bevatten
een bepaalde mate van onnauwkeurigheid. In sommige landen
zijn volledige en nauwkeurige kaartgegevens niet beschikbaar of
onbetaalbaar.
conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en
overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u lezen op www.garmin.com/compliance.
ce-merk
Als uw toestel een CE-merk bevat, gebruikt het frequenties die niet
in alle EU-lidstaten ontvangen kunnen worden. Het beoogd gebruik
van het toestel is onderhevig aan beperkingen die door een van de
lidstaten worden opgelegd.
Beperkte garantie
De Garmin-producten die niet voor de luchtvaart zijn bestemd zijn
gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en techniek gedurende
één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin
alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar
eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke reparaties of
vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd
voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk
blijft voor eventuele transportkosten. Deze garantie is niet van
toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals krassen, sneden en
deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij productschade
het gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk vakmanschap; (iii)
schade als gevolg van ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, water,
overstroming, brand of andere natuurrampen of externe oorzaken;
(iv) schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd door personen
die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van
onderhoud; (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de
schriftelijke toestemming van Garmin; of (vi) schade aan een product
dat is aangesloten op voeding en/of gegevenskabels die niet door
Garmin zijn meegeleverd. Bovendien behoudt Garmin zich het recht
voor garantieclaims af te wijzen voor producten of diensten die zijn
verkregen en/of gebruikt in strijd met de wetten van een land. Dit
product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en
mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze metingen
van richting, afstand, locatie of topograie vereist zijn. Garmin geeft
geen enkele garantie op de nauwkeurigheid of volledigheid van de
kaartgegevens in dit product.
DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN
ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF
ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOOR
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WETTELIJK OF ANDERS. DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN
VARIËREN.
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF
GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT
SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES,
27
ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET
GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT
TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN
BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE
BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING.
Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het
toestel of de software te repareren, of vervangen (door een nieuw of
gereviseerd vervangend product) of een volledige teruggave van de
aankoopprijs te bieden. EEN DERGELIJKE VERHAALMOGELIJKHEID
ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN
INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
Neem contact op met een gecertiiceerde Garmin-dealer voor
garantieservices, of neem telefonisch contact op met Garmin
Productondersteuning voor verzendinstructies en een RMAtrackingnummer. Verpak het toestel deugdelijk en voeg een kopie van
de oorspronkelijke verkoopnota bij als aankoopbewijs voor reparaties
die onder de garantie vallen. Vermeld het trackingnummer duidelijk
op de buitenkant van de verpakking. Verzend het toestel naar een
garantieservicestation van Garmin. De vrachtkosten moeten vooruit
zijn betaald.
aankopen via onlineveilingen: producten die via onlineveilingen
worden aangeschaft, komen niet in aanmerking voor garantie.
Aankoopbevestigingen van onlineveilingen worden niet geaccepteerd
als garantiebewijs. Om gebruik te kunnen maken van de
garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota
vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin
vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een
onlineveiling.
Internationale aankopen: distributeurs buiten de Verenigde Staten
28
verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellen die buiten
de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen.
Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale
binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel
verleent. Garanties door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied
waarvoor de distributie is bedoeld. Toestellen die zijn gekocht
in de Verenigde Staten of Canada moeten voor service worden
geretourneerd naar het servicekantoor van Garmin in het Verenigd
Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada of Taiwan.
Productmilieuprogramma’s
Informatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie
over naleving van WEEE, RoHS, REACH en andere programma’s vindt
u op www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
 aDvarSeL
Følgende potentielt farlige situationer kan resultere i ulykker eller
sammenstød med død eller alvorlige personskader til følge.
advarsler i forbindelse med installation og betjening
• Når enheden installeres i et køretøj, skal den placeres sikkert, så
den ikke blokerer førerens udsyn ➊ eller påvirker køretøjets øvrige
betjeningsudstyr som f.eks. rat, pedaler eller gearstang. Placer den
ikke løst på køretøjets instrumentbræt ➋. Placer ikke enheden foran
eller over en airbag ➌.
➊
➋
➌
• Monteringen til forruden bliver muligvis ikke siddende under
alle forhold. Undgå at placere monteringen, hvor den kan virke
distraherende, hvis den falder af. Hold din forrude ren for at sikre, at
monteringen bliver siddende.
• Brug altid din sunde fornuft og dømmekraft, og betjen køretøjet
på en sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under
kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene.
Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under
kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt.
• Du bør ikke indtaste destinationer, ændre indstillinger eller anvende
funktioner, som kræver, at du bruger enhedens betjeningsknapper
i længere tid, mens du kører. Træk ind til siden, før du udfører
sådanne handlinger.
• Når du bruger enheden, bør du omhyggeligt sammenholde
angivelserne fra enheden med alle tilgængelige navigationskilder,
bl.a. vejskilte, vejspærringer, vejforhold, kødannelse, vejrforhold
og andre faktorer, der kan påvirke sikkerheden under kørslen.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal du altid løse eventuelle
uoverensstemmelser, før du fortsætter navigationen, og rette dig
efter vejskilte og vejforhold.
• Enheden er designet til at komme med forslag til ruter. Den skal ikke
fungere som erstatning for opmærksomhed og god dømmekraft fra
førerens side. Undgå at følge forslag til ruter, hvis de foreslår en
risikabel eller ulovlig manøvre, eller hvis de placerer køretøjet i
en uhensigtsmæssig situation.
Batteriadvarsler
Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det interne
lithiumionbatteri få en kortere levetid, eller det kan forårsage
beskadigelse af GPS-enheden, brand, kemisk forbrænding,
elektrolytlækage og/eller personskade.
• Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et sted med
høj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervåget køretøj. Du kan
undgå at beskadige enheden ved at fjerne den fra køretøjet eller
opbevare den uden for direkte sollys, f.eks. i handskerummet.
• Undgå at punktere eller afbrænde enheden eller batteriet.
• Ved opbevaring af enheden i en længere periode skal den
opbevares inden for følgende temperaturområde: fra 0°C til 25°C
(fra 32°F til 77°F).
• Brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: fra -20°C
til 55°C (fra -4°F til 131°F).
• Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt
bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
yderligere advarsler om det udskiftelige batteri:
• Brug ikke en skarp genstand til at fjerne batteriet.
• Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde.
• Batteriet må ikke skilles ad, punkteres eller beskadiges.
• Hvis du bruger en ekstern batterioplader, skal du bruge Garmintilbehør, der er godkendt til produktet.
• Udskift kun batteriet med det rigtige batteri. Ved brug af et andet
batteri er der fare for brand eller eksplosion. Kontakt din Garminforhandler, eller besøg Garmins websted, hvis du vil købe et nyt
batteri.
yderligere advarsler om batteriet, der ikke kan udskiftes:
29
• Du må ikke fjerne eller forsøge at fjerne batteriet, der ikke kan
udskiftes af brugeren.
advarsel om magneter
Både enheden og monteringen kan indeholde magneter. I bestemte
situationer kan magneter forårsage interferens i visse medicinske
apparater, f.eks. pacemakere og insulinpumper. Enheder og
monteringer, der indeholder magneter, bør holdes væk fra sådanne
medicinske enheder.
Bemærk
Meddelelse om magneter
Både enheden og monteringen kan indeholde magneter. I bestemte
situationer kan magneter forårsage skade på visse elektroniske
enheder, f.eks. harddiske i bærbare computere. Vær forsigtig, når
enheder og monteringer, der indeholder magneter, er i nærheden af
elektroniske enheder.
Meddelelse om fartbegrænsning
Funktionen for fartbegrænsning er kun beregnet til oplysningsformål
og træder ikke i stedet for førerens ansvar for at overholde alle opsatte
skilte om fartbegrænsning samt for at bruge sin egen dømmekraft for
sikker kørsel på alle tidspunkter. Garmin er ikke ansvarlig for eventuelle
traikbøder eller stævninger, du måtte modtage for ikke at overholde
alle gældende traiklove og -skilte.
juridiske restriktioner for montering i forruden
Før du anvender sugekopmontering i forruden, skal du undersøge de
statslige og lokale love og vedtægter, der hvor du kører. I nogle stater
er det ulovligt at bruge sugekopmontering i forruden under kørsel.
Andre stater tillader kun, at sugekopmonteringen placeres bestemte
steder i forruden. Mange andre stater har gennemført restriktioner mod
30
at placere objekter i forruden på steder, der forstyrrer førerens udsyn.
Det er BrUgerenS eget anSvar at MOntere garMInenheDen I OverenSSteMMeLSe MeD aLLe gæLDenDe
LOve Og veDtægter. Hvor det er påkrævet, skal der anvendes
andre monteringsmuligheder fra Garmin til instrumentbræt eller
friktionsmontering. Monter altid din Garmin-enhed på et sted, der ikke
forstyrrer førerens frie udsyn til vejen. Garmin påtager sig intet ansvar
for afgifter, bøder eller skader, der er forårsaget af en hvilken som helst
statslig eller lokal lov, der vedrører brugen af Garmin-enheden.
Information om kortdata
Garmin anvender en kombination af oficielle og private datakilder.
Næsten alle datakilder indeholder nogle unøjagtige eller ufuldstændige
data. I visse lande er fuldstændig og nøjagtig kortinformation enten ikke
tilgængelig, eller uforholdsmæssigt dyr.
Overensstemmelseserklæring
Garmin erklærer, at dette produkt overholder de essentielle krav
og andre relevante dele af direktivet 1999/5/EF. Hvis du vil se hele
overensstemmelseserklæringen, skal du gå til www.garmin.com
/compliance.
ce-mærke
Hvis der er et CE-advarselsmærke på din enhed, anvender denne
enhed frekvensbånd, der ikke er harmoniseret for hele EU, og/eller
den tilsigtede anvendelse af enheden er underlagt de restriktioner, der
måtte gælde i et eller lere medlemslande.
Begrænset garanti
Garmin-produkter, der ikke er lyverelaterede, garanteres at være fri
for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I
denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte alle
komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer
eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår
reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle
transportomkostninger. Denne garanti dækker ikke: (i) kosmetiske
skader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) forbrugsartikler
som f.eks. batterier, medmindre der er opstået produktskader
pga. en defekt i materialer eller udførelse; (iii) skader forårsaget af
ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvømmelse, brand eller
andre naturkatastrofer eller udefrakommende årsager; (iv) skader
pga. service, der er udført af en person, som ikke er en autoriseret
serviceudbyder for Garmin; eller (v) skader på et produkt, som er
blevet modiiceret eller ændret uden skriftlig tilladelse fra Garmin.
Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav angående
produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstrid med
lovgivningen i noget land. Dette produkt er beregnet til kun at blive
brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål,
som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, position eller topograi.
Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets kortdata er nøjagtige
eller komplette.
DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETTELSER ER
UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE
GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG
LOVMÆSSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM FØLGE AF
GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, SOM MÅTTE SKYLDES LOVMÆSSIGE ELLER ANDRE
FORHOLD. DENNE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE
RETTIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND.
GARMIN KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES
ANSVARLIG FOR HÆNDELIGE, SÆRLIGE ELLER INDIREKTE
SKADER ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKBØDE
ELLER STÆVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG
ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I
PRODUKTET. NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE
AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER, SÅ
OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE
FOR DIG.
Garmin forbeholder sig den fulde ret til efter eget skøn at reparere
eller udskifte enheden eller softwaren (med et nyt eller nyligt grundigt
efterset erstatningsprodukt) eller tilbyde fuld refundering af købsprisen.
DEN VALGTE LØSNING ER DIN ENESTE LØSNING PÅ ETHVERT
BRUD PÅ GARANTIEN.
Kontakt den lokale autoriserede Garmin-forhandler for at
få garantiservice, eller ring til Garmins produktsupport for
forsendelsesinstruktioner og et RMA-registreringsnummer. Pak
enheden sikkert ind, og vedlæg en kopi af den originale faktura, der
kræves som bevis for købet, med henblik på reparation i henhold
til garantien. Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken.
Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en af Garmins
garantiservicestationer.
køb på onlineauktioner: Produkter, der er købt på onlineauktioner,
er ikke berettiget til garantidækning. Onlineauktionsbekræftelser
accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original
faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice.
Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på
en onlineauktion.
Internationale køb: Der udstedes muligvis en separat garanti
af internationale forhandlere for enheder, som er købt uden for
USA afhængigt af landet. Hvis en sådan garanti indes, gives den
af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal
service til din enhed. Forhandlergarantier gælder kun i de tilsigtede
distributionsområder. Enheder, som er købt i USA eller Canada, skal
31
returneres til Garmins servicecenter i Storbritannien, USA, Canada
eller Taiwan for service.
Miljøvenlige produktprogrammer
Oplysninger om Garmins produktgenanvendelsesprogram og WEEE,
RoHS, REACH og andre compliance-programmer kan indes på
www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
 varOItUS
Seuraavien mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen
voi aiheuttaa onnettomuuden tai törmäyksen, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
asennus- ja käyttövaroitukset
• Kun asennat laitteen ajoneuvoon, aseta se tukevasti siten, että
se ei peitä kuljettajan näkyvyyttä tiehen ➊ tai estä ajoneuvon
hallintalaitteiden (kuten ohjauspyörän, polkimien tai vaihdekepin)
käyttöä. Älä aseta ajoneuvon kojelaudalle ➋ kiinnittämättä. Älä
aseta laitetta auton turvatyynyn ➌ eteen tai yläpuolelle.
➊
➋
➌
• Tuulilasikiinnitys ei saa olla aina kiinnitettynä tuulilasiin. Älä sijoita
kiinnitystä paikkaan, jossa se voisi irrota ja häiritä ajamista. Pidä
tuulilasi puhtaana, jotta kiinnitys pysyy tuulilasissa.
• Käytä ajoneuvoa aina turvallisesti ja harkiten. älä anna laitteen
32
häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso laitetta
mahdollisimman vähän ajamisen aikana ja käytä ääniopastusta aina
mahdollisuuksien mukaan.
• Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä
toimintoja ajamisen aikana. Aja tien sivuun turvallisesti ja laillisesti
ennen näitä toimintoja.
• Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin
muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten tienviitat,
tiesulut, tieolosuhteet, liikenneruuhkat, sääolosuhteet ja muut
ajoturvallisuuteen vaikuttavat tekijät. Selvitä turvallisuuden vuoksi
kaikki epäselvyydet aina ennen navigoinnin jatkamista, noudata
liikennemerkkejä ja huomioi tieolosuhteet.
• Laite antaa reittiehdotuksia. Se ei korvaa kuljettajan tarkkaavaisuutta
ja harkintaa. älä seuraa reittiehdotuksia, jos ne edellyttävät
vaarallista tai laitonta ohjausliikettä tai asettavat ajoneuvon
vaaralliseen tilanteeseen.
akun varoitukset
Jos näitä ohjeita ei noudateta, sisäisen litiumioniakun käyttöikä saattaa
lyhentyä, tai akku saattaa vahingoittaa GPS-laitetta tai aiheuttaa
tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisiä vammoja.
• Älä jätä laitetta lähelle lämmönlähdettä tai kuumaan paikkaan,
kuten auringossa olevaan valvomattomaan ajoneuvoon. Voit estää
vaurioita irrottamalla laitteen ajoneuvosta tai säilyttämällä sitä pois
suorasta auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa.
• Älä puhkaise tai polta laitetta tai akkua.
• Kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa
0–25 °C (32–77 °F).
• Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli -20–55 °C
(-4–131 °F).
• Hävitä laite/akku paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset:
• Älä irrota akkua terävällä esineellä.
• Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta.
• Älä pura, puhkaise tai vahingoita akkua.
• Jos käytät ulkoista laturia, käytä vain Garminin laturia, joka on
hyväksytty käytettäväksi laitteessa.
• Vaihda akku vain oikeaan vaihtoakkuun. Jonkin toisen akun
käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Voit ostaa
vaihtoakun Garmin-myyjältä tai Garminin Web-sivustosta.
Lisävaroitukset – akut, jotka eivät ole käyttäjän vaihdettavissa:
• Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän
vaihdettavissa.
varoitus magneeteista
Sekä laite että sen teline saattavat sisältää magneetteja.
Tietyissä olosuhteissa magneetit voivat häiritä joidenkin sisäisten
lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistajien ja
insuliinipumppujen) toimintaa. Magneetteja sisältävät laitteet ja telineet
on pidettävä poissa kyseisten lääketieteellisten laitteiden lähettyviltä.
ilmoitus
Ilmoitus magneeteista
Sekä laite että sen teline saattavat sisältää magneetteja.
Tietyissä olosuhteissa magneetit voivat vioittaa joitakin elektronisia
laitteita, kuten kannettavien tietokoneiden kiintolevyasemia. Ole
varovainen, kun magneetteja sisältäviä laitteita ja telineitä käytetään
elektronisten laitteiden lähellä.
Ilmoitus nopeusrajoituksista
Nopeusrajoitustoiminto on viitteellinen. Kuljettaja on aina vastuussa
nopeusrajoitusten noudattamisesta ja ajoturvallisuudesta. Garmin ei
vastaa mahdollisista liikennesakoista tai maksuista, joita kuljettaja
voi saada, jos hän ei noudata kaikkia sovellettavia liikennelakeja ja
-merkkejä.
tuulilasikiinnityksen lakirajoitukset
Ennen kuin käytät imukuppikiinnitystä tuulilasissa, tutustu ajoalueen
lakeihin ja säädöksiin. Joillakin alueilla lait kieltävät kuljettajia
käyttämästä imukuppeja moottoriajoneuvojen tuulilasissa. Joillakin
toisilla alueilla imukuppikiinnitystä saa käyttää ainoastaan tietyissä
tuulilasin kohdissa. Monilla muilla alueilla on käytössä rajoituksia, jotka
koskevat esineiden sijoittamista tuulilasin kohtiin, joissa ne rajoittavat
kuljettajan näkyvyyttä. käyttäjä vaStaa garMIn-LaItteen
kIInnIttäMISeStä SOveLLettavIen LakIen ja SääDöSten
MUkaISeStI. Tarvittaessa on käytettävä muita Garminin kojelauta- tai
kitkakiinnityksiä. Kiinnitä Garmin-laite aina sellaiseen paikkaan, missä
se ei estä kuljettajaa näkemästä tietä. Garmin ei vastaa Garmin-laitteen
käyttämiseen liittyvien paikallisten lakien tai säädösten aiheuttamista
sakoista, rangaistuksista tai vahingoista.
tietoa karttatiedoista
Garmin käyttää sekä julkishallinnon että yksityisiä tietolähteitä. Lähes
kaikissa tietolähteissä on joitakin vääriä tai puutteellisia tietoja.
Joistakin maista ei ole saatavissa täydellisiä ja tarkkoja karttatietoja, tai
ne ovat erittäin kalliita.
vaatimustenmukaisuusvakuutus
Garmin vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY
olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Katso koko
vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitteesta www.garmin.com
/compliance.
33
ce-merkintä
Jos laitteessa on CE-varoitusmerkki, laite käyttää taajuuksia, joita
ei ole yhtenäistetty EU:n koko alueella, ja/tai laitteen aiottua käyttöä
rajoittavat jäsenvaltioiden mahdollisesti määrittämät rajoitukset.
rajoitettu takuu
Myönnämme tämän Garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle yhden
vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. Tämän jakson
aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka
vioittuvat normaalissa käytössä. Nämä korjaukset ja vaihdot ovat
asiakkaalle maksuttomia osien ja työn osalta. Asiakas on vastuussa
kuljetuskuluista. Tämä takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita,
kuten naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei
vaurio ole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja,
jotka aiheutuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä
käytöstä tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmiön aiheuttamista
vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun
Garmin-huoltohenkilön tekemistä huoltotoimenpiteistä, (v) ilman
Garminin kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen
aiheutuneita vaurioita tai (vi) muilla kuin Garminin toimittamilla virta- ja/
tai datakaapeleilla liitetyn laitteen vaurioita. Lisäksi Garmin pidättää
oikeuden hylätä takuuvaatimukset sellaisten tuotteiden tai palveluiden
kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joita on käytetty minkä tahansa
valtion lakien vastaisesti. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain
matkustamisen apuna eikä sitä tule käyttää mihinkään sellaiseen
tarkoitukseen, joka edellyttää tarkkaa suunnan, etäisyyden, sijainnin tai
topograian mittausta. Garmin ei takaa tuotteen karttatietojen tarkkuutta
tai kattavuutta.
TÄSSÄ ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA
JA NE KORVAAVAT KAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT
JA LAKISÄÄTEISET TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA
AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA
34
TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TÄMÄ TAKUU
ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA,
JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN JA MAITTAIN.
GARMIN EI VASTAA MISSÄÄN TAPAUKSESSA MISTÄÄN
VÄLILLISISTÄ, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA TAI SEURANNAISISTA
VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA VAHINGOT
MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOISTA TAI -HAASTEISTA
RIIPPUMATTA SIITÄ, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ,
VÄÄRINKÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ TAI TUOTTEEN
VIOISTA. JOTKIN VALTIOT EIVÄT SALLI VÄLILLISTEN TAI
SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI
RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ
KOSKE KAIKKIA KÄYTTÄJIÄ.
Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa järjestelmän
(uuteen tai huollettuun korvaavaan tuotteeseen) tai ohjelmiston tai
palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa
mukaisesti. TÄMÄ HYVITYS ON AINOA KÄYTTÄJÄN SAAMA
HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA.
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden paikalliseen Garminin
valtuutettuun myyjään tai pyytämällä lähetysohjeet ja RMAseurantanumeron Garminin puhelintuesta. Pakkaa laite ja alkuperäisen
ostokuitin kopio huolellisesti. Kuitti tarvitaan ostotodistukseksi
takuukorjauksia varten. Kirjoita seurantanumero selkeästi paketin
ulkopintaan. Lähetä laite rahtikulut maksettuina mihin tahansa
Garminin takuuhuoltokeskukseen.
verkkohuutokauppaostokset: Takuu ei koske verkkohuutokaupoista
ostettuja tuotteita. Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivät käy
takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona on vähittäismyyjältä
saatu alkuperäinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa
verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia.
kansainväliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvälisiltä
jälleenmyyjiltä ostettuja järjestelmiä varten voi maan mukaan olla
erillinen takuu. Mahdollisen takuun myöntää paikallinen maakohtainen
jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut
ovat voimassa ainoastaan aiotulla jakelualueella. Yhdysvalloissa tai
Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garminin huoltokeskukseen
Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Taiwanissa.
tuotteiden ympäristöohjelmat
Tietoja Garmin-tuotteiden kierrätysohjelmasta sekä WEEE-, RoHS-,
REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.garmin.
com/aboutGarmin/environment.
•
•
•
viktig sikkerhets- og produktinformasjon
 aDvarSeL
Unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke
eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge.
advarsler om installering og bruk
• Når du monterer enheten i et kjøretøy, må du plassere den på en
sikker måte, slik at den ikke hindrer førerens sikt ➊ eller forstyrrer
kjøretøyets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken.
Må ikke plasseres på kjøretøyets dashbord ➋ uten å være festet.
Ikke plasser enheten foran eller over en kollisjonspute ➌.
➊
➋
➌
• Det kan hende at frontrutebraketten ikke holder seg på plass på
frontruten under alle omstendigheter. Ikke plasser braketten der den
•
kan distrahere føreren hvis den skulle løsne. Hold frontruten ren for
å sikre at braketten ikke løsner fra frontruten.
Bruk alltid sunn fornuft, og bruk kjøretøyet på en sikker måte. Ikke la
deg distrahere av enheten mens du kjører, og vær oppmerksom
på kjøreforholdene. Begrens tiden du bruker til å se på skjermen på
enheten mens du kjører, og bruk talemeldinger når du kan.
Ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk
funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens
du kjører. Sving inn til siden på en forsvarlig måte før du betjener
enheten.
Når du navigerer, må du sammenligne informasjon som vises på
enheten, nøye med alle tilgjengelige navigeringskilder, inkludert
veiskilt, veisperringer, veiforhold, køer, værforhold og andre faktorer
som kan påvirke sikkerheten mens du kjører. For sikkerhets skyld
må alltid eventuelle uoverensstemmelser oppklares før reisen
fortsetter. Følg veiskilt, og ta hensyn til veiforhold.
Enheten er laget for å gi forslag til kjøreruter. Den erstatter ikke
førerens plikt til å følge med på veien eller sunn fornuft. Ikke
følg forslag til kjøreruter hvis det foreslås en risikabel eller
ulovlig manøver eller hvis det vil sette kjøretøyet i en risikabel
situasjon.
Batteriadvarsler
Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til det
innebygde lithiumionbatteriet forkortes, eller det kan oppstå fare for
skade på GPS-enheten, brann, kjemiske brannsår, elektrolyttlekkasje
og/eller skader.
• Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy
temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Ta enheten ut
av bilen, eller legg den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for
direkte sollys. Slik unngår du at den blir skadet.
35
• Enheten eller batteriet må ikke punkteres eller brennes.
• Hvis du skal oppbevare enheten over lengre tid, må du oppbevare
den innenfor følgende temperaturområde: 0 °C til 25 °C (32 °F til
77 °F).
• Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -20 °C til
55 °C (-4 °F til 131 °F).
• Kontakt den lokale avfallsstasjonen for å kassere enheten/batteriet i
henhold til lokale lover og regler.
tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut:
• Ikke ta ut batteriet med en skarp gjenstand.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
• Ikke ta batteriet fra hverandre, stikk hull på det eller påfør det skader.
• Hvis du bruker en ekstern batterilader, skal du bare bruke Garmintilbehøret som er godkjent for produktet.
• Bytt bare ut batteriet med riktig batteri. Bruk av et annet batteri
medfører fare for brann eller eksplosjon. Når du vil kjøpe et nytt
batteri, kan du kontakte Garmin-forhandleren din eller gå inn på
Garmins webområde.
tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut:
• Ikke ta ut eller prøv å ta ut batteriet. Det skal ikke byttes ut av bruker.
advarsel om magnet
Både enheten og braketten kan inneholde magneter. Under visse
omstendigheter kan magneter forårsake forstyrrelser for enkelte
interne medisinske enheter, deriblant pacemakere og insulinpumper.
Enheter og braketter som inneholder magneter, bør holdes unna slike
medisinske enheter.
36
merkNAd
Merknad om magnet
Både enheten og braketten kan inneholde magneter. Under visse
omstendigheter kan magneter forårsake skade på enkelte elektroniske
enheter, inkludert harddisker i bærbare datamaskiner. Vær forsiktig ved
bruk av enheter og braketter som inneholder magneter, i nærheten av
elektroniske enheter.
Merknad om fartsgrenser
Funksjonen for fartsgrener er kun til opplysning og erstatter ikke
førerens ansvar for å følge alle fartsgrenseskilt og alltid bruke sunn
fornuft ved kjøring. Garmin skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle
traikkbøter eller stevninger du mottar dersom du unnlater å følge alle
gjeldende traikklover og -skilt.
juridiske begrensninger ved montering på frontruten
Kontroller lokale lover og forskrifter der du ferdes, før du bruker
sugekoppbraketten på frontruten. I enkelte land/stater kan det være
ulovlig å ha sugekoppbrakett på frontruten mens du kjører. Det
kan også hende at det bare er lov å plassere sugekoppbraketten
på bestemte steder på frontruten. I mange andre land/stater kan
det være ulovlig å plassere gjenstander på frontruten slik at det
hindrer førerens sikt. Det er BrUkerenS anSvar å MOntere
Denne garMIn-enheten I SaMSvar MeD aLLe gjeLDenDe
LOver Og FOrSkrIFter. Du kan om nødvendig bruke andre
monteringsalternativer fra Garmin, for eksempel dashbord- eller
friksjonsbrakett. Husk at Garmin-enheten alltid må monteres på et
sted som ikke hindrer førerens sikt fremover på veien. Garmin påtar
seg ikke noe ansvar for bøter, straff eller skader som skyldes brudd på
lokale lover eller forskrifter i forbindelse med bruk av Garmin-enheten.
kartdatainformasjon
Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. Så å
si alle datakilder inneholder til en viss grad uriktige eller ufullstendige
data. I noen land er fullstendig og nøyaktig kartinformasjon enten ikke
tilgjengelig eller uforholdsmessig dyr.
samsvarserklæring
Garmin erklærer herved at dette produktet samsvarer med
hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Hvis du vil se hele samsvarserklæringen, kan du gå til www.garmin
.com/compliance.
ce-merke
Hvis det innes et CE-varselmerke på enheten din, betyr det at enheten
bruker frekvensbånd som ikke er samkjørt i Europa, og/eller at bruken
av enheten er underlagt restriksjoner i ett eller lere medlemsland.
Begrenset garanti
Garmin-produkter som ikke har med lyteknikk å gjøre, garanteres
å være feilfrie med hensyn til materiell og utførelse i ett år fra
kjøpsdatoen. I denne perioden vil Garmin etter eget valg reparere eller
skifte ut enhver komponent som ikke fungerer ved normal bruk. Slike
reparasjoner eller utskiftinger utføres kostnadsfritt for kunden, både når
det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle
transportkostnader. Denne garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske
skader, for eksempel riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for
eksempel batterier, med mindre produktet har blitt skadet på grunn
av en defekt i materialet eller utførelsen; (iii) skade som skyldes uhell,
misbruk, feil bruk, vann, lom, brann eller andre naturhendelser eller
eksterne årsaker; (iv) skade som skyldes service som er utført av
personer som ikke er autoriserte serviceleverandører for Garmin;
(v) skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra
Garmin, eller (vi) skade på et produkt som er koblet til strøm- og/eller
datakabler fra andre leverandører enn Garmin. I tillegg forbeholder
Garmin seg retten til å nekte garantikrav mot produkter eller tjenester
som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket
som helst land. Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en
reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig
måling av retning, avstand, posisjon eller topograi. Garmin gir ingen
garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette
produktet.
GARANTIENE OG RETTSMIDLENE SOM ER NEDFELT HER,
ER EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER,
UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVPÅLAGTE,
INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTÅR
SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET
FOR ET BESTEMT FORMÅL, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE. DENNE
GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER
SOM KAN VARIERE FRA DELSTAT TIL DELSTAT.
GARMIN SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES
ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE,
SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE
TRAFIKKBØTER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV,
FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET. NOEN
DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED
TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER, OG DET ER DERFOR
MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR
DEG.
Garmin forbeholder seg retten til, etter eget skjønn, å reparere
eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt) enheten eller
programvaren, eller tilby full refusjon av kjøpesummen. DETTE
RETTSMIDDELET VIL VÆRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE
37
RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD.
Hvis du ønsker garantiservice, kan du kontakte din nærmeste
autoriserte Garmin-forhandler eller ringe Garmins produktsupport
for å få instruksjoner om frakt og et RMA-sporingsnummer. Pakk
enheten godt inn, og legg ved en kopi av kvitteringen, som kreves som
kjøpsbevis for å kunne motta garantiservice. Skriv sporingsnummeret
tydelig på utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et
hvilket som helst Garmin-verksted som tilbyr garantiservice.
kjøp på Internett-auksjoner: Produkter som er kjøpt på Internettauksjoner, dekkes ikke av garantier. Bekreftelser fra auksjoner på
Internett godtas ikke som dokumentasjon i garantisaker. Det kreves
en original eller kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet
for at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte
manglende komponenter fra en pakke som er kjøpt via en auksjon på
Internett.
Internasjonale kjøp: En separat garanti kan gis av internasjonale
distributører for enheter som er kjøpt utenfor USA, avhengig av
landet. Hvis det er aktuelt, gis denne garantien av den lokale
distributøren, og denne distributøren utfører lokal service på enheten.
Distributørgarantier er bare gyldige i området for tiltenkt distribusjon.
Enheter som er kjøpt i USA eller Canada, må returneres til Garminservicesenteret i Storbritannia, USA, Canada eller Taiwan for service.
Miljøprogrammer for produkter
Du inner mer informasjon om Garmins resirkuleringsprogram for
produkter samt WEEE, RoHS, REACH og andre samsvarsprogrammer
på www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
38
viktig säkerhets- och produktinformation
 varnIng
Om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i
en olycka eller kollision som kan sluta med dödsfall eller allvarlig
personskada.
varningar vid installation och användning
• När du installerar enheten i ett fordon måste enheten placeras på
ett säkert sätt. Den får inte blockera förarens sikt ➊ eller förhindra
användningen av fordonets instrument, som ratt, pedaler och
växelspak. Får inte placeras löst på fordonets instrumentbräda ➋.
Enheten får inte placeras framför eller ovanför krockkuddar ➌.
➊
➋
➌
• Fästet på vindrutan kan under vissa omständigheter lossna. Placera
inte fästet där det skulle distrahera föraren om det lossnade. Håll
vindrutan ren så bidrar det till att fästet sitter kvar på vindrutan.
• Använd alltid ditt bästa omdöme och manövrera fordonet på ett
säkert sätt. Låt inte enheten distrahera dig under tiden du kör
och var alltid aktsam på alla körförhållanden. Minimera den
tid du tittar på enhetens skärm under tiden du kör och använd
röstmeddelanden när det är möjligt.
• Du ska inte lägga in mål, ändra inställningar eller använda funktioner
som kräver långvarig användning av enhetens kontroller under tiden
du kör. Kör av på ett säkert och lagligt sätt innan du försöker dig på
sådana åtgärder.
• När du navigerar ska du noggrant jämföra information som
enheten visar med alla tillgängliga navigeringskällor inklusive
vägskyltar, avstängda vägar, vägförhållanden, traikstockning,
väderleksförhållanden och andra faktorer som kan påverka
säkerheten under körning. Åtgärda alltid för säkerhets skull alla
avvikelser innan du fortsätter navigeringen och uppmärksamma alla
vägskyltar och vägförhållanden.
• Enheten är utformad för att ge ruttförslag. Den ersätter inte förarens
uppmärksamhet och goda omdöme. Följ inte ruttförslag om de
medför en osäker eller olaglig manöver eller skulle placera
fordonet i en situation som inte är säker.
Batterivarningar
Om dessa riktlinjer inte följs kan det interna litiumjonbatteriets livslängd
förkortas eller också kan det orsaka skada på GPS-enheten, brand,
kemisk brännskada, elektrolytläckage och/eller personskada.
• Utsätt inte enheten för varma källor och lämna den inte på en varm
plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. För att förhindra att skador
uppstår ska enheten tas med från bilen eller skyddas från direkt
solljus, till exempel genom att läggas i handskfacket.
• Enheten eller batteriet får inte punkteras eller utsättas för eld.
• När enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara mellan
0 och 25 °C (mellan 32 och 77 °F).
• Enheten ska inte användas utanför följande temperaturintervall:
-20 till 55 °C (-4 till 131 °F).
• Kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du kan
kasta enheten/batteriet i enlighet med tillämpliga lokala lagar och
bestämmelser.
Fler varningar om utbytbara batterier:
• Använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet.
• Håll batteriet utom räckhåll för barn.
• Du får inte ta isär, punktera eller skada batteriet.
• Använd bara Garmin-tillbehör som är godkända för din produkt om
du vill använda en extern batteriladdare.
• Använd endast rätt sorts batteri vid byte. Om du använder ett
annat batteri inns risk för brand eller explosion. Hos din Garminåterförsäljare eller på Garmins webbplats inns information om var
du köper ett ersättningsbatteri.
Fler varningar om batterier som inte kan bytas ut av användaren:
• Försök inte ta bort ett batteri som inte går att byta ut av användaren.
varning om magneter
Både enheten och dess fäste kan innehålla magneter. I vissa fall
kan magneter störa viss medicinsk utrustning, bl.a. pacemakrar och
insulinpumpar. Enheter och fästen som innehåller magneter ska hållas
borta från sådan medicinsk utrustning.
meddelANde
Meddelande om magneter
Både enheten och dess fäste kan innehålla magneter. I vissa fall kan
magneter skada viss elektronisk utrustning som hårddiskar i bärbara
datorer. Var försiktig när enheter och fästen som innehåller magneter
beinner sig nära elektronisk utrustning.
Meddelande om fartbegränsning
Fartbegränsningsfunktionen är endast avsedd som information och
ersätter inte förarens ansvar att följa angivna hastighetsbegränsningar
och hela tiden köra på ett säkert sätt. Garmin ansvarar inte för några
traikböter eller stämningar som du kan få genom att inte följa alla
gällande traiklagar och skyltar.
39
juridiska begränsningar för montering på vindruta
Innan du använder sugkoppsfästet på vindrutan bör du kontrollera vilka
regler och lagar som gäller där du använder enheten. I vissa stater
är det förbjudet att använda sugkoppsfästen på vindrutan på fordon
under färd. I andra delstater är sugkoppsfästen tillåtna endast på vissa
delar av vindrutan. I många områden inns begränsningar för placering
av objekt på vindrutan som skymmer sikten. Det är FörarenS
anSvar att MOntera garMIn-enheten På ett Sätt SOM
FöLjer aLLa tILLäMPBara Lagar Och regLer. Om det
behövs kan du använda andra Garmin-fästanordningar för montering
på instrumentbrädan eller ett friktionsfäste. Montera alltid din Garminenhet på en plats där förarens sikt inte påverkas. Garmin påtar sig
inget ansvar för några böter, straffavgifter eller skador som kan uppstå
på grund eventuella lagar eller regler som gäller för användandet av
Garmin-enheten.
Information om kartdata
Garmin använder en kombination av privata datakällor och datakällor
från myndigheter. Så gott som alla datakällor innehåller en del
felaktiga eller ofullständiga data. I vissa länder är fullständig och exakt
kartinformation inte tillgänglig eller oöverkomligt dyr.
överensstämmelseförklaring
Härmed intygar Garmin att den här produkten uppfyller de
grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv
1999/5/EC. Överensstämmelseförklaringen i sin helhet inns på
www.garmin.com/compliance.
ce-meddelande
Om CE-varningsmeddelandet syns på enheten så använder den
frekvensband som inte är harmoniserade inom hela EU, och/
eller så ifrågasätts enhetens avsedda användning av en eller lera
medlemsstater.
Begränsad garanti
Garmins icke-lygprodukter garanteras vara fria från defekter i material
och utförande i ett år från inköpsdatumet. Under denna tid kommer
Garmin efter eget gottinnande att reparera eller ersätta komponenter
som inte fungerar under normal användning. Sådana reparationer
eller ersättningar görs utan någon avgift för kunden vad gäller delar
eller arbete, förutsatt att kunden står för alla transportkostnader.
Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor,
hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.ex. batterier, såvida inte
produktskadan uppstått p.g.a. defekter i material eller arbete, (iii)
skada orsakad av olycka, missbruk, vatten, översvämning, brand eller
andra naturhändelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service
utförd av någon som inte är behörig serviceleverantör åt Garmin eller
(v) skada på en produkt som har modiierats eller ändrats utan skriftligt
tillstånd från Garmin, eller (vi) skada på en produkt som har anslutits till
ström- och/eller datakablar som inte tillhandahålls av Garmin. Garmin
förbehåller sig dessutom rätten att avslå garantianspråk avseende
produkter eller tjänster som anskaffats och/eller använts på något sätt
som strider mot något lands lagar. Denna produkt är endast avsedd att
användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål
som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topograi.
Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna
produkt.
GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM ANGES HÄR
GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA
GARANTIER, UTTRYCKLIGA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER
LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM
HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER
ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA
RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRÅN STAT TILL STAT.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GARMIN VARA
ANSVARSSKYLDIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SPECIELLA,
INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE,
UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR TRAFIKBÖTER ELLER
STÄMNINGAR, OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING,
MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN
ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER TILLÅTER
INTE BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, SÅ OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR KANSKE
INTE GÄLLER DIG.
Garmin har efter eget gottinnande ensamrätt att reparera eller
ersätta (med en ny eller nyrenoverad ersättningsprodukt) enheten
eller programvaran eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset.
DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION FÖR EN
ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN.
Erhåll garantiservice genom att kontakta din lokala, Garminauktoriserade återförsäljare eller ring till Garmin Produktsupport
för anvisningar angående frakt och ett RMA-nummer. Förpacka
enheten noga med en kopia av originalkvittot. Kvittot krävs som
inköpsbevis för garantireparationer. Skriv RMA-numret tydligt på
paketets utsida. Skicka enheten med frakten betald till valfritt Garmin
garantiserviceställe.
Inköp via online-auktion: Produkter som köps genom onlineauktioner
täcks inte av garantin. Bekräftelser på onlineauktion godkänns
inte som garantiveriikation. Om du vill ha garantiservice måste
du ha det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av den, från
ursprungsåterförsäljaren. Garmin ersätter inte saknade komponenter
från en förpackning som köpts via en online-auktion.
Internationella inköp: En separat garanti kan tillhandahållas av
internationella distributörer för enheter som köpts utanför USA,
beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls denna garanti av den
lokala, inhemska distributören och denna distributör tillhandahåller
service lokalt för din enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det
avsedda distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada
måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien, USA,
Kanada eller Taiwan för service.
Miljöprogram för produkter
Information om Garmins produktåtervinningsprogram och WEEE,
RoHS, REACH och andra efterlevnadsprogram hittar du på
www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu
 OstrzeżeNie
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń
prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym idzie do śmierci lub
poważnych obrażeń ciała.
Ostrzeżenia dotyczące instalacji i obsługi urządzenia
• Urządzenie należy zamontować w samochodzie w bezpiecznym
miejscu, aby nie ograniczało widoczności w czasie jazdy ➊ ani nie
utrudniało dostępu do elementów służących do obsługi pojazdu,
takich jak kierownica, pedały czy dźwignia zmiany biegów. Nie
należy kłaść urządzenia luzem na desce rozdzielczej samochodu
➋. Nie wolno umieszczać urządzenia w miejscach, w których są
zamontowane poduszki powietrzne, ani nad nimi ➌.
➊
➋
➌
41
• Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe zamocowany
na szybie przedniej pojazdu. Nie należy umieszczać uchwytu
w miejscu, w którym — w razie jego upadku — może spowodować
rozproszenie uwagi kierowcy. Należy dbać o czystość szyby
przedniej, aby zapewnić prawidłową przyczepność uchwytu.
• Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie kierować
pojazdem. Podczas jazdy należy zawsze koncentrować się na
bieżącej sytuacji na drodze, uważając, aby nie dopuścić do
rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urządzenia. Czas
obserwacji ekranu urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć
do minimum. O ile jest to możliwe, należy uaktywnić komunikaty
głosowe.
• Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji, zmieniać
ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia, których obsługa
wymaga poświęcenia dużej ilości czasu. Przed przystąpieniem
do wykonywania takich czynności należy zatrzymać samochód
w sposób bezpieczny i zgodny z przepisami.
• Podczas podróży należy dokładnie porównywać informacje
pokazywane na wyświetlaczu ze wszystkimi innymi dostępnymi
źródłami informacji, w tym ze znakami drogowymi, znakami
zamkniętych dróg, warunkami pogodowymi i innymi czynnikami
mającymi wpływ na bezpieczną jazdę. Ze względów bezpieczeństwa
przed kontynuowaniem jazdy z użyciem urządzenia należy
rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości oraz stosować się do znaków
i warunków na drodze.
• Urządzenie ma za zadanie przekazywanie wskazówek dotyczących
trasy przejazdu. Nie zwalnia to jednak kierowcy z obowiązku
zachowania pełnej koncentracji i rozwagi. Nie kierować się
wskazówkami dotyczącymi trasy, jeśli proponują one
niebezpieczny lub niedozwolony prawem manewr albo stawiają
pojazd w niebezpiecznej sytuacji.
42
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do skrócenia
czasu sprawnego działania baterii litowo-jonowej, a nawet grozić
uszkodzeniem urządzenia GPS, pożarem, oparzeniem substancjami
chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem.
• Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł ciepła ani
w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, np.
w samochodzie zaparkowanym na słońcu. Aby uniknąć ryzyka
uszkodzenia urządzenia, należy je wyjąć z samochodu albo ukryć
w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, np. w schowku w desce rozdzielczej.
• Nie wolno przedziurawiać urządzenia i baterii ani wrzucać ich do
ognia.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je
przechowywać w temperaturze od 0°C do 25°C (od 32°F do 77°F).
• Urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza
zakres od -20°C do 55°C (od -4°F do 131°F).
• Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku
należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego przetwarzania
odpadów zgodnie z prawem i przepisami obowiązującymi na danym
obszarze.
Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii wymienianej przez
użytkownika:
• Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego
przedmiotu.
• Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie wolno rozbierać baterii na części, przedziurawiać ani
w jakikolwiek inny sposób naruszać integralności jej obudowy.
• Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej sygnowanej
marką Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urządzenia.
• Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią
zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże się
z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji. Odpowiednią baterię
zamienną można nabyć u dealera irmy Garmin, a także na stronie
internetowej poświęconej produktom marki Garmin.
Ostrzeżenie dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega
wymianie przez użytkownika:
• Podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest
zabronione.
Ostrzeżenie przed silnym polem magnetycznym
Urządzenie i jego uchwyt mogą zawierać magnesy. W pewnych
okolicznościach magnesy te mogą powodować zakłócenia w pracy
niektórych urządzeń medycznych, np. stymulatorów serca czy pomp
insulinowych. Urządzenia i uchwyty, które zawierają magnesy, należy
trzymać z daleka od takich urządzeń medycznych.
uwAgA
Informacja o silnym polu magnetycznym
Urządzenie i jego uchwyt mogą zawierać magnesy. W pewnych
okolicznościach magnesy te mogą powodować uszkodzenie niektórych
urządzeń elektronicznych, np. dysków twardych w laptopach. Należy
zachować ostrożność, gdy urządzenia i uchwyty zawierające magnesy
znajdują się w pobliżu urządzeń elektronicznych.
informacja o ograniczeniu prędkości
Funkcja ograniczenia prędkości ma charakter wyłącznie informacyjny
i nie zdejmuje z kierowcy obowiązku przestrzegania wszelkich
ograniczeń podawanych na znakach drogowych i stosowania zasad
bezpiecznej jazdy w każdych okolicznościach. Firma Garmin nie
ponosi odpowiedzialności za ewentualne mandaty lub pozwy będące
konsekwencją nieprzestrzegania przepisów drogowych.
Ograniczenia prawne w zakresie montażu urządzenia na
szybie przedniej samochodu
Przed przytwierdzeniem do szyby przedniej samochodu uchwytu
montażowego z przyssawką należy zapoznać się ze wszystkimi
regulującymi tę kwestię przepisami, które obowiązują w miejscu
odbywania podróży. Niektóre przepisy krajowe zakazują jazdy
samochodem, do którego szyby przedniej przytwierdzono uchwyt
montażowy z przyssawką. Inne przepisy krajowe jasno precyzują,
w których miejscach na szybie przedniej można zamontować taki
uchwyt. W wielu krajach prawo przewiduje określone ograniczenia
w zakresie przytwierdzania przedmiotów do szyby przedniej
samochodu w sposób, który mógłby utrudnić kierowcy obserwację
drogi. tO użytkOWNik ma ObOWiązek zaPeWNieNia
zgOdNOści sPOsObu mONtażu urządzeNia marki
garmiN ze Wszystkimi ObOWiązującymi PrzePisami
i rOzPOrządzeNiami. Czasami może być konieczne wykorzystanie
dostępnych dla urządzeń marki Garmin akcesoriów do montażu
na desce rozdzielczej samochodu bądź uchwytu specjalnego,
pozbawionego przyssawki. Niezależnie od obowiązujących regulacji
prawnych urządzenie marki Garmin należy zawsze montować
w miejscu, w którym nie utrudni ono kierowcy obserwacji drogi. Firma
Garmin nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody powstałe czy mandaty/kary nałożone na użytkownika w wyniku
nieznajomości jakichkolwiek krajowych lub lokalnych przepisów bądź
rozporządzeń mających zastosowanie do urządzenia marki Garmin.
dane kartograiczne
Firma Garmin wykorzystuje różne rządowe i prywatne źródła danych.
Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pewne niedokładne
lub niepełne dane. W niektórych krajach pełne i dokładne dane
kartograiczne nie są dostępne lub ich cena jest zaporowa.
43
deklaracja zgodności
Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze
wymagania dyrektywy 1999/5/WE i inne określone w niej warunki.
Treść deklaracji zgodności można znaleźć na stronie www.garmin.com
/compliance.
Oznaczenie ce
Jeśli urządzenie posiada oznaczenie CE Alert, oznacza to, że korzysta
ono z pasm częstotliwości, które nie są zharmonizowane na obszarze
Unii Europejskiej, a użytkowanie urządzenia podlega ograniczeniom
nałożonym przez jeden lub więcej krajów członkowskich.
Ograniczona gwarancja
Produkty irmy Garmin nieprzeznaczone dla lotnictwa objęte są
gwarancją, zgodnie z którą dany produkt pozbawiony będzie
jakichkolwiek usterek materiałowych lub funkcjonalnych przez okres
roku począwszy od dnia zakupu. W przeciągu tego czasu irma Garmin
w ramach wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub wymiany
elementów, które uległy awarii w trakcie normalnego użytkowania. W
przypadku tego typu naprawy lub wymiany klient będzie zwolniony
od opłat za części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi
odpowiedzialność za koszty transportu. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak zadrapania,
nacięcia lub wgniecenia; (ii) części podlegających zużyciu, takich
jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu nastąpiło wskutek wady
materiałowej lub produkcyjnej; (iii) uszkodzeń powstałych wskutek
wypadku, nadużycia, niewłaściwego użycia, zalania wodą, powodzi,
pożaru lub innych zjawisk pogodowych bądź przyczyn zewnętrznych;
(iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy przez
nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu, który został
zmodyikowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej zgody od
irmy Garmin; (vi) uszkodzeń produktu podłączonego do przewodów
zasilających i/lub do przesyłu danych, które nie zostały dostarczone
44
przez irmę Garmin. Ponadto irma Garmin zastrzega sobie prawo
do odrzucenia zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub
usług uzyskanych i/lub używanych wbrew prawu obowiązującym w
dowolnym kraju. Ten produkt jest przeznaczony do wykorzystania
wyłącznie jako pomoc nawigacyjna i nie powinien być wykorzystywany
do jakichkolwiek celów wymagających dokładnych pomiarów kierunku,
odległości czy pozycji. Firma Garmin nie udziela żadnej gwarancji
dotyczącej dokładności lub kompletności danych map dostarczonych
w tym produkcie.
ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I ŚRODKI
ZADOŚĆUCZYNIENIA SĄ WYŁĄCZNE ORAZ ZASTĘPUJĄ
WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAŹNE, DOROZUMIANE LUB
USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH
ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI
OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI
OD REGIONU.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GARMIN NIE PONOSI
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, W
TYM, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO, SZKODY ZWIĄZANE
Z OTRZYMANIEM MANDATÓW LUB POZWÓW, POWSTAŁE
W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO LUB NIEPRAWIDŁOWEGO
UŻYTKOWANIA, BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
PRODUKTU LUB USTEREK W PRODUKCIE. NIEKTÓRE
PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE SZKÓD
PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE
WAŻNOŚCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE
OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA W
KONKRETNYM PRZYPADKU.
Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy
i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt) i
oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej kwocie
zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU NARUSZENIA
GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA
DLA UŻYTKOWNIKA.
W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy skontaktować się
z lokalnym, autoryzowanym dealerem irmy Garmin lub skontaktować
się telefonicznie z działem pomocy technicznej irmy Garmin w celu
uzyskania informacji o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy
bezpiecznie zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię
dowodu zakupu (np. paragonu), który jest niezbędny do uzyskania
odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy wyraźnie
zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie należy wysłać z
góry opłaconą przesyłką do dowolnego serwisu gwarancyjnego irmy
Garmin.
zakupy na aukcjach internetowych: Produkty nabyte za
pośrednictwem aukcji internetowych nie są objęte gwarancją.
Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych nie stanowią
podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby skorzystać z naprawy
gwarancyjnej, należy przedłożyć oryginał lub kopię paragonu
sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę. Firma Garmin nie
wymienia brakujących części w urządzeniach nabytych drogą aukcji
internetowych.
zakupy międzynarodowe: Zależnie od kraju do urządzeń zakupionych
poza terenem USA mogą być dołączane osobne gwarancje. W
stosownych przypadkach gwarancji tych udzielają lokalni dystrybutorzy
krajowi i to na nich spoczywa obowiązek świadczenia usług
serwisowych związanych z urządzeniem. Gwarancje udzielane przez
dystrybutorów są ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą
swoją działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w USA lub
Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego irmy Garmin w
Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie lub Tajwanie w
celu ich serwisowania.
Programy ochrony środowiska dotyczące produktu
Informacje na temat programu recyklingu produktu irmy Garmin oraz
dyrektyw WEEE, RoHS i REACH, a także innych programów można
znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGarmin/environment.
45
© 2011-2013 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, USA
November 2013
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
190-00720-71_0G
www.garmin.com
Garmin Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road,
Xizhi Dist. New Taipei City, 221,
Taiwan (R.O.C.)
Printed in Taiwan

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Annotate, Fill forms, Extract, Print high-res
Create Date                     : 2013:11:01 11:24:18-05:00
Creator                         : Adobe InDesign CS4 (6.0)
Modify Date                     : 2013:11:01 11:24:56-05:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2013:11:01 11:24:56-05:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS4 (6.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 9292 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:af01e31d-40b7-4643-951c-5b3bf4b9a529
Document ID                     : xmp.did:EC0F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA
Original Document ID            : xmp.did:F2A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:F2A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292, xmp.iid:F3A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292, xmp.iid:F4A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292, xmp.iid:47A4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:48A4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:49A4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4AA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4BA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4CA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:4DA4E3062F2AE011AE7BCAF99093292E, xmp.iid:8672117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8772117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8872117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8972117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8A72117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8B72117BFB7BE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:8F0DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:900DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:910DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:920DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:930DF9B3007CE011B531967D0D5599FD, xmp.iid:1E298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:1F298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:20298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:21298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:22298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:23298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:24298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:25298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:26298E22B97CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:DAC40377BA7CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:DBC40377BA7CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:25A66B4EBF7CE01189CCE7E84E585E20, xmp.iid:8F8DB1892A83E0118F55F25912D42C94, xmp.iid:908DB1892A83E0118F55F25912D42C94, xmp.iid:918DB1892A83E0118F55F25912D42C94, xmp.iid:A3261F672B83E011B893C5D3B1DF8ECA, xmp.iid:A4261F672B83E011B893C5D3B1DF8ECA, xmp.iid:9C0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:9D0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:9E0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:9F0DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:A00DE64E4585E01192129559C4C0A461, xmp.iid:ED64E5E0D687E0119743B97D5C66F24F, xmp.iid:4AE2F9211291E01188EA84198B790754, xmp.iid:6A5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6B5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6C5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6D5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6E5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:6F5F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:705F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:715F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:725F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:735F8B76CD95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:B1CA4301CF95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:B2CA4301CF95E0119156B24BA242579D, xmp.iid:F361D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:F461D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:F561D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:F661D4ECD395E011B3EDBF5CC2BF8C1D, xmp.iid:7D2CD23BDBA0E011B5FED32B7994D132, xmp.iid:7E2CD23BDBA0E011B5FED32B7994D132, xmp.iid:B40453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B50453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B60453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B70453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B80453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:B90453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:BA0453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:BB0453BFB6A1E011AE78F1C7B8987C90, xmp.iid:A0C506C1BEA1E011A27684D5790B7B46, xmp.iid:A1C506C1BEA1E011A27684D5790B7B46, xmp.iid:8A9553504DA2E0119B30A3829328CD36, xmp.iid:8B9553504DA2E0119B30A3829328CD36, xmp.iid:8C9553504DA2E0119B30A3829328CD36, xmp.iid:DA42723588A2E011AF33DA81C21D0A12, xmp.iid:F2ED411825A3E011B384FEA2969EEFD1, xmp.iid:F6ED411825A3E011B384FEA2969EEFD1, xmp.iid:02F85A4037A3E011B384FEA2969EEFD1, xmp.iid:A39D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:A49D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:A59D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:A69D9EDAFCA3E0118B41D82D7C1215F9, xmp.iid:09E3830523A7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2C72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2D72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2E72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:2F72ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3172ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3272ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3372ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3472ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:3572ED694CA7E011B216FA1CF9FD51CB, xmp.iid:98C4637697A9E011AFE0E95ACEFC3A09, xmp.iid:D2248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D3248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D5248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D6248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D7248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:D8248FC918B2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:7EB19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:81B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:84B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:85B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:86B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:87B19D2A3EB2E011BED1AF4F82B5C56B, xmp.iid:DCB2A59C4AB2E011AEEC90896231301C, xmp.iid:DDB2A59C4AB2E011AEEC90896231301C, xmp.iid:B4F8F968E3B6E0119718EFE982A610DA, xmp.iid:B5F8F968E3B6E0119718EFE982A610DA, xmp.iid:B6F8F968E3B6E0119718EFE982A610DA, xmp.iid:B7F8F968E3B6E0119718EFE982A610DA, xmp.iid:859362B4C0F5E011ADE6B1D0DDDC53B5, xmp.iid:869362B4C0F5E011ADE6B1D0DDDC53B5, xmp.iid:B2F6D59E8DF6E01181D39F1766D0CDB5, xmp.iid:B3F6D59E8DF6E01181D39F1766D0CDB5, xmp.iid:B4F6D59E8DF6E01181D39F1766D0CDB5, xmp.iid:E9564B131100E1118F16B9F48519BCC7, xmp.iid:DCEF4DF71300E1118F16B9F48519BCC7, xmp.iid:DDEF4DF71300E1118F16B9F48519BCC7, xmp.iid:13E0F096E4C9E1119EFDF71C82290216, xmp.iid:ED053A3DFEC9E1119EFDF71C82290216, xmp.iid:EE053A3DFEC9E1119EFDF71C82290216, xmp.iid:EF053A3DFEC9E1119EFDF71C82290216, xmp.iid:F0053A3DFEC9E1119EFDF71C82290216, xmp.iid:F15472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F25472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F35472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F45472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F55472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F65472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F75472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F85472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:F95472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:FA5472A6926CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:FC15F30B966CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:FD15F30B966CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:FE15F30B966CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:FF15F30B966CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:0016F30B966CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:0116F30B966CE211B7B29770F54B3D3B, xmp.iid:55E6A8C2976CE2118D3FA2C541BF9D3E, xmp.iid:B64E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:B74E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:B84E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:BA4E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:BB4E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:BC4E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:BD4E2222976CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:DD4F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:DE4F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:DF4F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E04F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E14F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E24F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E34F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E44F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E54F8DF8B66CE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:B95DF769D66EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:BA5DF769D66EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:68B5F9C2F56EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E844041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:E944041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:EA44041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:EB44041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:EE44041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:EF44041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:F044041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:F144041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:F244041BFF6EE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:0DE009710A6FE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:0EE009710A6FE211A475B351F6A0A946, xmp.iid:9009ACCE0A6FE211925CA7A0E989356A, xmp.iid:9109ACCE0A6FE211925CA7A0E989356A, xmp.iid:9409ACCE0A6FE211925CA7A0E989356A, xmp.iid:9509ACCE0A6FE211925CA7A0E989356A, xmp.iid:9609ACCE0A6FE211925CA7A0E989356A, xmp.iid:9809ACCE0A6FE211925CA7A0E989356A, xmp.iid:E60F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA, xmp.iid:E90F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA, xmp.iid:EA0F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA, xmp.iid:EB0F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA, xmp.iid:EC0F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA, xmp.iid:3377CBB30743E311B53CF5E1552ABE02, xmp.iid:3477CBB30743E311B53CF5E1552ABE02, xmp.iid:1DD875FB0943E311A821D768D088814D, xmp.iid:1ED875FB0943E311A821D768D088814D, xmp.iid:1FD875FB0943E311A821D768D088814D, xmp.iid:9A185E070C43E311A074DDD4443635F3, xmp.iid:53B9E9F51143E311BA97F13FF46B26DF, xmp.iid:54B9E9F51143E311BA97F13FF46B26DF, xmp.iid:55B9E9F51143E311BA97F13FF46B26DF
History When                    : 2011:01:24 11:59:23-06:00, 2011:01:24 12:05:26-06:00, 2011:01:24 12:05:26-06:00, 2011:01:27 10:03:48-06:00, 2011:01:27 10:03:48-06:00, 2011:01:27 10:04:07-06:00, 2011:01:27 10:04:07-06:00, 2011:01:27 10:04:43-06:00, 2011:01:27 10:04:43-06:00, 2011:01:27 10:05:06-06:00, 2011:05:11 13:54:40-05:00, 2011:05:11 13:54:40-05:00, 2011:05:11 13:57:58-05:00, 2011:05:11 13:57:58-05:00, 2011:05:11 13:58:41-05:00, 2011:05:11 13:58:41-05:00, 2011:05:11 13:58:48-05:00, 2011:05:11 13:58:48-05:00, 2011:05:11 13:59:35-05:00, 2011:05:11 13:59:35-05:00, 2011:05:11 14:00:06-05:00, 2011:05:12 11:59:01-05:00, 2011:05:12 11:59:01-05:00, 2011:05:12 12:00:05-05:00, 2011:05:12 12:05:31-05:00, 2011:05:12 12:05:31-05:00, 2011:05:12 12:05:50-05:00, 2011:05:12 12:05:50-05:00, 2011:05:12 12:08:25-05:00, 2011:05:12 12:08:25-05:00, 2011:05:12 12:36:01-05:00, 2011:05:12 12:40:44-05:00, 2011:05:12 12:44:11-05:00, 2011:05:20 16:45:54-05:00, 2011:05:20 16:47:21-05:00, 2011:05:20 16:51:27-05:00, 2011:05:20 16:52:05-05:00, 2011:05:20 16:52:05-05:00, 2011:05:23 09:02:34-05:00, 2011:05:23 09:03:58-05:00, 2011:05:23 09:03:58-05:00, 2011:05:23 09:18:56-05:00, 2011:05:23 09:20:11-05:00, 2011:05:26 15:29:38-05:00, 2011:06:07 09:26:28-05:00, 2011:06:13 10:02:03-05:00, 2011:06:13 10:02:03-05:00, 2011:06:13 10:04:25-05:00, 2011:06:13 10:06:24-05:00, 2011:06:13 10:06:54-05:00, 2011:06:13 10:06:54-05:00, 2011:06:13 10:08:11-05:00, 2011:06:13 10:08:25-05:00, 2011:06:13 10:08:25-05:00, 2011:06:13 10:08:33-05:00, 2011:06:13 10:08:33-05:00, 2011:06:13 10:13:13-05:00, 2011:06:13 10:50:14-05:00, 2011:06:13 10:50:14-05:00, 2011:06:13 10:53:23-05:00, 2011:06:13 10:53:23-05:00, 2011:06:27 11:33:48-05:00, 2011:06:27 11:33:48-05:00, 2011:06:28 13:45:08-05:00, 2011:06:28 13:45:08-05:00, 2011:06:28 13:45:15-05:00, 2011:06:28 13:45:15-05:00, 2011:06:28 13:46:20-05:00, 2011:06:28 13:46:20-05:00, 2011:06:28 13:48:05-05:00, 2011:06:28 13:48:05-05:00, 2011:06:28 15:49:53-05:00, 2011:06:28 15:49:53-05:00, 2011:06:29 07:42:56-05:00, 2011:06:29 07:42:56-05:00, 2011:06:29 07:43:37-05:00, 2011:06:29 15:55:44-05:00, 2011:06:30 11:19:50-05:00, 2011:06:30 11:37:31-05:00, 2011:06:30 11:37:31-05:00, 2011:07:01 11:20:08-05:00, 2011:07:01 11:20:08-05:00, 2011:07:01 11:20:48-05:00, 2011:07:01 11:20:48-05:00, 2011:07:05 16:16:56-05:00, 2011:07:05 16:19:05-05:00, 2011:07:05 16:23:43-05:00, 2011:07:05 16:25:38-05:00, 2011:07:05 16:26:29-05:00, 2011:07:05 16:30:34-05:00, 2011:07:05 16:32:40-05:00, 2011:07:05 16:32:40-05:00, 2011:07:06 10:13:30-05:00, 2011:07:06 10:15:57-05:00, 2011:07:08 15:56:11-05:00, 2011:07:19 12:55:17-05:00, 2011:07:19 12:55:17-05:00, 2011:07:19 13:44:37-05:00, 2011:07:19 14:11:32-05:00, 2011:07:19 14:24:05-05:00, 2011:07:19 14:32:04-05:00, 2011:07:19 14:34:49-05:00, 2011:07:19 14:37:04-05:00, 2011:07:19 14:38:19-05:00, 2011:07:19 14:53:45-05:00, 2011:07:19 14:55:37-05:00, 2011:07:19 14:56:54-05:00, 2011:07:19 16:03:54-05:00, 2011:07:19 16:08:08-05:00, 2011:07:25 13:02:54-05:00, 2011:07:25 13:03-05:00, 2011:07:25 13:03:16-05:00, 2011:07:25 13:03:16-05:00, 2011:10:13 12:40:34-05:00, 2011:10:13 12:40:34-05:00, 2011:10:14 12:59:41-05:00, 2011:10:14 12:59:50-05:00, 2011:10:14 12:59:50-05:00, 2011:10:26 15:47:28-05:00, 2011:10:26 15:49:15-05:00, 2011:10:26 15:50:04-05:00, 2012:07:09 14:41:10-05:00, 2012:07:09 14:42:38-05:00, 2012:07:09 14:46:12-05:00, 2012:07:09 14:46:22-05:00, 2012:07:09 14:46:23-05:00, 2013:02:01 11:13:08-06:00, 2013:02:01 11:19:26-06:00, 2013:02:01 11:21:24-06:00, 2013:02:01 11:22:21-06:00, 2013:02:01 11:26:13-06:00, 2013:02:01 11:28:39-06:00, 2013:02:01 11:31:34-06:00, 2013:02:01 11:32:56-06:00, 2013:02:01 11:35:12-06:00, 2013:02:01 11:36:27-06:00, 2013:02:01 11:37:27-06:00, 2013:02:01 11:38:35-06:00, 2013:02:01 11:40:52-06:00, 2013:02:01 11:42:08-06:00, 2013:02:01 11:45:32-06:00, 2013:02:01 11:45:57-06:00, 2013:02:01 11:49:43-06:00, 2013:02:01 14:25:50-06:00, 2013:02:01 14:31:16-06:00, 2013:02:01 14:32:06-06:00, 2013:02:01 14:43:39-06:00, 2013:02:01 14:50:44-06:00, 2013:02:01 14:50:54-06:00, 2013:02:01 14:50:54-06:00, 2013:02:04 07:41:33-06:00, 2013:02:04 07:42:40-06:00, 2013:02:04 07:43:49-06:00, 2013:02:04 07:44:36-06:00, 2013:02:04 07:45:22-06:00, 2013:02:04 07:46:08-06:00, 2013:02:04 07:47:04-06:00, 2013:02:04 08:04:41-06:00, 2013:02:04 08:06:35-06:00, 2013:02:04 08:23:15-06:00, 2013:02:04 08:24:21-06:00, 2013:02:04 13:13:49-06:00, 2013:02:04 13:14:32-06:00, 2013:02:04 13:24:33-06:00, 2013:02:04 13:25:44-06:00, 2013:02:04 13:26:19-06:00, 2013:02:04 13:58:26-06:00, 2013:02:04 14:19:30-06:00, 2013:02:04 14:33:32-06:00, 2013:02:04 14:34:19-06:00, 2013:02:04 14:34:58-06:00, 2013:02:04 14:35:41-06:00, 2013:02:04 14:36:34-06:00, 2013:02:04 14:39:16-06:00, 2013:02:04 15:04:27-06:00, 2013:02:04 15:07:24-06:00, 2013:02:04 15:17:43-06:00, 2013:02:04 15:18:53-06:00, 2013:02:04 15:24:33-06:00, 2013:04:10 09:11:23-05:00, 2013:04:10 09:13:32-05:00, 2013:04:10 09:25:06-05:00, 2013:04:10 09:25:21-05:00, 2013:04:10 09:25:22-05:00, 2013:11:01 10:10:11-05:00, 2013:11:01 10:11:48-05:00, 2013:11:01 10:26:30-05:00, 2013:11:01 10:27:35-05:00, 2013:11:01 10:28:14-05:00, 2013:11:01 10:41:09-05:00, 2013:11:01 11:23:37-05:00, 2013:11:01 11:24:04-05:00, 2013:11:01 11:24:10-05:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0
History Changed                 : /, /metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /metadata, /, /, /, /metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /metadata, /, /, /, /metadata, /, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /metadata, /, /, /metadata, /, /metadata, /, /, /, /metadata, /metadata, /, /, /metadata, /, /metadata, /metadata, /, /metadata, /, /, /metadata, /, /metadata, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /metadata, /;/metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /metadata, /;/metadata, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /
Derived From Instance ID        : xmp.iid:EB0F11DCE5A1E2118EACF64E8C3BEFFA
Derived From Document ID        : xmp.did:BD4E2222976CE211A475B351F6A0A946
Derived From Original Document ID: xmp.did:F2A9F7ACE327E011B3BBF9500EEE4292
Derived From Rendition Class    : default
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:7EC6B2727055DD11B22F90F22C99F3D5, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:b7af6531-d421-4fbf-b1f2-5c8d32335de0, uuid:F9E5DAB20613DE11AFEBB9282B3DA237
Manifest Reference Document ID  : uuid:7DC6B2727055DD11B22F90F22C99F3D5, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, xmp.did:3C31CDFB997DE011ABF3CE4EBFE26D36, uuid:F8DE5E9519FADD11B383F4DFDE062A26
Doc Change Count                : 1986
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 48
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: IPH-A4AMGB00

Navigation menu