Ge Appliances Gfwn1000 Users Manual 49 90359 ENv01
GFWN1000 to the manual 182b7263-1171-4107-a84f-b9d3b2f29972
2015-01-23
: Ge-Appliances Ge-Appliances-Gfwn1000-Users-Manual-258057 ge-appliances-gfwn1000-users-manual-258057 ge-appliances pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 52
GEAppliances.com
,/A63@A
Safety Instructions
Operating Instructions
A@FDA>)3@7>E
A@FDA>,7FF;@9E
73FGD7EO
%A36;@93@6.E;@9F:703E:7D
>73@;@9F:703E:7D O
Installation Instructions O
)D7B3D;@9FA"@EF3>>2AGD03E:7D
+AG9:"@;?7@E;A@E
%A53F;A@A82AGD03E:7D
.@B35=;@92AGD03E:7D
D3;@+7CG;D7?7@FE
>75FD;53>+7CG;D7?7@FE
03F7D,GBB>K+7CG;D7?7@FE
"@EF3>>;@9F:703E:7D
+7B>357?7@F)3DFE
Troubleshooting TipsO
Consumer Support
03DD3@FK
,7DH;57-7>7B:A@7'G?47DE
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
2AG53@8;@6F:7?A@3>347>A@F:7
E;67A8F:7I3E:7D
E3@#'. ()'JB3DF@7D
:3E67F7D?;@76F:3FF:;E
BDA6G5F?77FEF:7#'. ()'J
9G;67>;@7E8AD7@7D9K788;5;7@5K
0'
0/!
0/!
0/!
0/!
0!/!
n
"@EF3>>ADEFAD7I:7D7;FI;>>@AF477JBAE76
FAF7?B7D3FGD7E47>AI8D77L;@9AD7JBAE76
FAF:7I73F:7DI:;5:5AG>653GE7B7D?3@7@F
63?3973@6;@H3>;63F7F:7I3DD3@FK
n
)DAB7D>K9DAG@6I3E:7DFA5A@8AD?I;F:3>>9AH7D@;@9
5A67E3@6AD6;@3@57EA>>AI67F3;>E;@"@EF3>>3F;A@
"@EFDG5F;A@E
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING! 69@6<9:(-,;@;/,05-694(;06505;/0:4(5<(34<:;),-6336>,+;6405040A,;/,90:2
6--09,69,?736:065,3,*;90*:/6*269;679,=,5;7967,9;@+(4(.,7,9:65(3051<9@69
36::6-30-,
$/,05:;9<*;065:05;/0:4(5<(3(5+(336;/,930;,9(;<9,05*3<+,+>0;/;/0:>(:/,9(9,
56;4,(5;;6*6=,9,=,9@76::0)3,*65+0;065(5+:0;<(;065;/(;4(@6**<966+:(-,
79(*;0*,:(5+*(<;065MUST ),(7730,+>/,505:;(3305.67,9(;05.(5+4(05;(0505.
(5@(7730(5*,
&$"$"#$'
%5+,9*,9;(05*65+0;065:/@+96.,5.(:4(@),796+<*,+05(>(;,9/,(;,9;/(;/(:56;),,5<:,+-69;>6>,,2:
69469,@+96.,5.(:*(5),,?736:0=,<5+,9;/,:,*09*<4:;(5*,:
"8F:7:AFI3F7D:3E@AF477@GE768ADFIAI77=EAD?AD7BD7H7@FF:7BAEE;4;>;FKA863?397AD;@<GDK4K
FGD@;@9A@
3>>:AFI3F7D83G57FE3@63>>AI;@9F:7?FADG@8ADE7H7D3>?;@GF7EAF:;E478AD7GE;@93@K7>75FD;53>
3BB>;3@57
I:;5:;E5A@@75F76FAF:7:AFI3F7DEKEF7?-:;EE;?B>7BDA576GD7I;>>3>>AI3@K4G;>FGB:K6DA97@
93EFA7E53B7,;@57F:793E;E8>3??34>76A@AFE?A=7ADGE73@AB7@8>3?7AD3BB>;3@576GD;@9F:;EBDA57EE
!" !"#$$
$/0:>(:/,94<:;),7967,93@05:;(33,+(5+36*(;,+05(**69+(5*,>0;/;/,5:;(33(;0655:;9<*;065:),-69,0;0:<:,+
n$77BF:73D73G@67D@73F:3@63DAG@6KAGD
3BB>;3@57E8D77A85A?4GEF;4>7?3F7D;3>EEG5:3E
>;@FB3B7DD39E3@65:7?;53>E
nA@AF>73H7F:7I3E:7D6AADAB7@@AB7@6AAD
5AG>67@F;575:;>6D7@FA:3@9A@F:76AADAD5D3I>
;@E;67F:7I3E:7D
n>AE7EGB7DH;E;A@;E@757EE3DK;8F:;E3BB>;3@57;E
GE764KAD@73D5:;>6D7@A@AF3>>AI5:;>6D7@FA
B>3KA@I;F:AD;@E;67F:;EAD3@KAF:7D3BB>;3@57
' %"%"'"
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
n'7H7DD735:;@FAI3E:7DI:;>7;F;E?AH;@9
03;FG@F;>F:7?35:;@7:3E5A?B>7F7>KEFABB76
478AD7AB7@;@9F:76AAD
nA@AF?;J5:>AD;@74>735:I;F:3??A@;3
AD35;6EEG5:3EH;@793D3@6ADDGEFD7?AH7D
&;J;@96;887D7@F5:7?;53>E53@BDA6G573FAJ;5
93EI:;5:?3K53GE7673F:
nA@AFI3E:AD6DK3DF;5>7EF:3F:3H7477@
5>73@76;@I3E:76;@EA3=76;@ADEBAFF76
I;F:5A?4GEF;4>7AD7JB>AE;H7EG4EF3@57EEG5:3E
I3JA;>B3;@F93EA>;@7679D73E7DE6DK5>73@;@9
EA>H7@FE=7DAE7@77F5I:;5:?3K;9@;F7AD
7JB>A67A@AF366F:7E7EG4EF3@57EFAF:7
I3E:I3F7DA@AFGE7ADB>357F:7E7EG4EF3@57E
3DAG@6KAGDI3E:7DAD6DK7D6GD;@9AB7D3F;A@
n-:7>3G@6DKBDA57EE53@D76G57F:78>3?7
D7F3D63@5KA8834D;5E-A3HA;6EG5:3D7EG>F
53D78G>>K8A>>AIF:793D?7@F?3@G835FGD7DSE
I3E:3@653D7;@EFDG5F;A@E
n-A?;@;?;L7F:7BAEE;4;>;FKA87>75FD;5E:A5=
G@B>G9F:;E3BB>;3@578DA?F:7BAI7DEGBB>K
AD6;E5A@@75FF:7I3E:7D3FF:74G;>6;@9SE
6;EFD;4GF;A@B3@7>4KD7?AH;@9F:78GE7AD
EI;F5:;@9A88F:75;D5G;F4D73=7D478AD7
3FF7?BF;@93@K?3;@F7@3@57AD5>73@;@9NOTE:
)D7EE;@9F:7BAI7D4GFFA@6A7E NOT 6;E5A@@75F
F:73BB>;3@578DA?F:7BAI7DEGBB>K
n'7H7D3FF7?BFFAAB7D3F7F:;E3BB>;3@57
;8;F;E63?3976?3>8G@5F;A@;@9B3DF;3>>K
6;E3EE7?4>76AD:3E?;EE;@9AD4DA=7@B3DFE
;@5>G6;@9363?39765AD6ADB>G9
nA@AFE>3?F:7I3E:7D6AAD5>AE76A@AFFDK
FA8AD57F:76AADAB7@I:7@>A5=76%($
;@6;53FAD('-:;E5AG>6D7EG>F;@63?397FA
F:7I3E:7D
n-:7I3E:7D;E7CG;BB76I;F:3@7>75FD;53>
AH7D>A36BDAF75FAD-:7?AFADI;>>EFAB
;8;F475A?7EAH7D:73F76-:7I3E:7DI;>>
3GFA?3F;53>>KD7EF3DF38F7D35AA>6AI@
B7D;A6A8GBFA:AGDE;8F:7I3E:7D
:3E@AF477@?3@G3>>KFGD@76A88
6GD;@9F:;EF;?7
&%#$&#"
n-GD@A88I3F7D83G57FEFAD7>;7H7BD7EEGD7A@
:AE7E3@6H3>H7E3@6FA?;@;?;L7>73=397;8
34D73=ADDGBFGD7E:AG>6A55GD:75=F:7
5A@6;F;A@A8F:78;>>:AE7E D75A??7@6E
5:3@9;@9F:7:AE7E7H7DKK73DE
n78AD76;E53D6;@93I3E:7DADD7?AH;@9;F
8DA?E7DH;57D7?AH7F:7I3E:7D6AADFABD7H7@F
5:;>6D7@8DA?:;6;@9;@E;67
nA@AF3FF7?BFFAD7B3;DADD7B>3573@KB3DFA8
F:;E3BB>;3@57G@>7EEEB75;8;53>>KD75A??7@676
;@F:;E(I@7DSE&3@G3>AD;@BG4>;E:76GE7DD7B3;D
;@EFDG5F;A@EF:3FKAGG@67DEF3@63@6:3H7F:7
E=;>>EFA53DDKAGF
nA@AFF3?B7DI;F:5A@FDA>E
& $%#
" &$##$' "$ "%'
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner’s
Manual.
GEAppliances.com
About the washer control panel.
05+;/,033<:;9(;065;/(;*36:,3@4(;*/,:@6<946+,3(5+:,,;/,*@*3,+,:*907;065::;(9;05.657(.,-69+,;(03:
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
(On some
models)
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
GEAppliances.com
About the washer control panel.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
2
Power
)D7EEFAQI3=7GBRF:76;EB>3K"8F:76;EB>3K;E35F;H7BD7EEFABGFF:7I3E:7D;@FAEF3@64K?A67
NOTE: !9,::05.POWER +6,:56;+0:*655,*;;/,(7730(5*,-964;/,76>,9:<773@
Wash Cycles
-:7I3E:5K5>7E3D7ABF;?;L768ADEB75;8;5FKB7EA8I3E:>A36E-:75:3DF47>AII;>>:7>BKAG?3F5:
F:7I3E:E7FF;@9I;F:F:7>A36E-:7 7@F>7>73@N>;8F7DE>;9:F>KFG?4>7F:75>AF:7E;@FAF:7I3F7D3@6
67F7D97@FEA>GF;A@FA5>73@F:7>A36
,)( AD:73H;>KFA>;9:F>KEA;>76I:;F75AFFA@E:AGE7:A>6>;@7@EIAD=3@6B>3K5>AF:7E
$!$'(#$'"! AD:73HKFA>;9:F>KEA;>765A>AD83EF5AFFA@E:AGE7:A>6>;@7@EIAD=3@6B>3K
5>AF:7E
()#,( AD:73HKEA;>765A>AD83EF5AFFA@E:AGE7:A>6>;@7@EIAD=3@6B>3K5>AF:7E
(.' ADID;@=>78D773@6B7D?3@7@FBD7EE;F7?E
%'"%'((
EA?7?A67>E
)+,' AD35F;H7EBADFE7J7D5;E73@6EA?753EG3>I73D5>AF:7E34D;5E;@5>G67?A67D@
EA?7?A67>E F75:@A>A9K8;@;E:7E3@68;47DEEG5:3EEB3@67JEFD7F5:3@6?;5DA8;47DE
!)( AD>;@97D;73@6EB75;3>53D7834D;5EI;F:>;9:FFA@AD?3>EA;>)DAH;67E97@F>7
EA?7?A67>E FG?4>;@93@6EA3=6GD;@9I3E:3@6D;@E7
#,( AD;F7?E>347>76:3@6I3E:34>7I;F:>;9:FEA;>E)DAH;67E97@F>7DA5=;@9FA?;?;5
F:7:3@6I3E:;@935F;A@
,(! ADF:7I3E:;@9A8?35:;@7I3E:34>7IAA>BDA6G5FEBDAH;676F:3FF:7K3D7
,$$!( I3E:76355AD6;@9FAF:7;@EFDG5F;A@EA@F:793D?7@F>347>0:7@E7>75F;@9F:;E
EA?7?A67>E 5K5>7KAG?GEFGE7367F7D97@FEG;F34>78ADI3E:;@9IAA>
"..! )D7EEFAGE75D73F7AD?A6;8K5GEFA?I3E:5K5>7E
EA?7?A67>E
(%,( AD>;9:F>KEA;>76;F7?EF:3F3D7@77676;@3:GDDKK5>7F;?7;E3BBDAJ;?3F7>K
?;@GF7E67B7@6;@9A@E7>75F76ABF;A@E
'#(%# D3;@3@6EB;@3F3@KF;?7
'#((%# -ACG;5=>KD;@E7AGF3@K;F7?E3F3@KF;?7
1
Soil Level
:3@9;@9F:7,("%%/%;@5D73E7EAD675D73E7EF:7I3E:F;?7FAD7?AH76;887D7@F3?AG@FEA8EA;>
-A5:3@97F:7,("%%/%BD7EEF:7SOIL LEVEL 4GFFA@G@F;>KAG:3H7D735:76F:767E;D76E7FF;@9
Spin Speed
:3@9;@9F:7,)"',) 5:3@97EF:78;@3>EB;@EB776A8F:75K5>7E>I3KE8A>>AIF:7834D;5
?3@G835FGD7DSE53D7>347>I:7@5:3@9;@9F:7,)"',)
-A5:3@97F:7,)"',)BD7EEF:7SPIN SPEED 4GFFA@G@F;>KAG:3H7D735:76F:767E;D76E7FF;@9
!;9:7DEB;@EB776E3D7@AF3H3;>34>7A@57DF3;@5K5>7EEG5:3E7>;53F7E
!;9:7DEB;@EB776ED7?AH7?AD7I3F7D8DA?F:75>AF:7E3@6I;>>:7>BD76G576DKF;?74GF?3K3>EA
;@5D73E7F:7BAEE;4;>;FKA8E7FF;@9ID;@=>7EA@EA?7834D;5E
Wash Temp
6<GEFFAE7>75FF:7BDAB7DI3F7DF7?B7D3FGD78ADF:7I3E:5K5>7-:7BD7I3E:3@6D;@E7I3F7D;E
3>I3KE5A>6FA:7>BD76G577@7D9KGE3973@6D76G57E7FF;@9A8EF3;@E3@6ID;@=>7E
A>>AIF:7834D;5?3@G835FGD7DSE53D7>347>I:7@E7>75F;@9F:7I3E:F7?B7D3FGD7
-A5:3@97F:7I3E:F7?B7D3FGD7BD7EEF:7WASH TEMP 4GFFA@G@F;>KAG:3H7D735:76F:767E;D76
E7FF;@9-:7,3@;F;L76I3E:F7?B7D3FGD7;E@AF3H3;>34>7A@57DF3;@5K5>7EEG5:3E7>;53F7E
0:7@E7>75F;@9F:7,3@;F;L7I3E:F7?B7D3FGD7A@EA?7?A67>EF:7I3E:7D;@5D73E7EF:7I3F7D
F7?B7D3FGD7FAE3@;F;L73@6=;>>?AD7F:3@A8?3@K5A??A@435F7D;38AG@6;@:A?7>3G@6DK-:7
E3@;F;L7I3E:F7?B7D3FGD7;EA@>K3H3;>34>7A@,F3;@03E:3@60:;F7EI3E:5K5>7EAD47EFD7EG>FE
E7>75F
F:7:73HKEA;>E7FF;@9I:7@GE;@9F:7,3@;F;L7I3E:F7?B7D3FGD7E7FF;@9
NOTE: $/,-09:;:,*65+:6-;/,>(:/-0330:(3>(@:*63+$/0:-,(;<9,(::0:;:05*65+0;06505.;/,-()90*
(5+79,=,5;05.:;(05:-964:,;;05.65.(94,5;:
START/PAUSE
)D7EEFAEF3DF3I3E:5K5>7"8F:7I3E:7D;EDG@@;@9BD7EE;@9;FA@57I;>>B3GE7F:7I3E:7D3@6G@>A5=
F:76AAD)D7EE393;@FAD7EF3DFF:7I3E:5K5>7
NOTE: -;/,>(:/,90:7(<:,+(5+;/,*@*3,0:56;9,:;(9;,+>0;/05/6<9:;/,*<99,5;>(:/*@*3,>033
),*(5*,33,+
NOTE: $/,>(:/,97,9-694:(<;64(;0*:@:;,4*/,*2:(-;,979,::05.;/,START )<;;65&(;,9>033-36>
05:,*65+:693,::'6<4(@/,(9;/,+66936*2(5+<536*2),-69,>(;,9-36>:;/0:0:5694(3
3
4
5
6
GEAppliances.com
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
About the washer features.
$,(;<9,:4(@56;),(=(03()3,65(33>(:/,946+,3:
Cycle Signal
.E7F:7SIGNAL 4GFFA@FA5:3@97
F:7HA>G?7A8F:77@6A85K5>7E;9@3> )D7EEF:74GFFA@G@F;>KAGD735:
F:767E;D76HA>G?7
Prewash 65:64,46+,3:
)D7I3E:;E3@7JFD3I3E:478AD7
F:7?3;@I3E:.E7;F8AD:73H;>KEA;>76
5>AF:7EAD8AD5>AF:7EI;F:353D7>347>
F:3FD75A??7@6EBD7I3E:;@9478AD7
I3E:;@97EGD7FA366:;9:788;5;7@5K
67F7D97@FADF:7BDAB7DI3E:366;F;H7
FAF:7BD7I3E:6;EB7@E7D
NOTE: &/,5:,3,*;05.79,>(:/
0;0:9,*644,5+,+;6<:,76>+,9
+,;,9.,5;05;/,4(05>(:/+,;,9.,5;
*647(9;4,5;
Extra Rinse
.E73@7JFD3D;@E7I:7@366;F;A@3>D;@E;@9
;E67E;D76FAD7?AH77J57EE6;DF3@6
67F7D97@F8DA?EA;>76>A36E
Delay Start 65:64,46+,3:
2AG53@67>3KF:7EF3DFA83I3E:5K5>7
8ADO:AGDE67B7@6;@9A@F:7?A67>
)D7EEF:7DELAY START 4GFFA@FA5:AAE7
F:7@G?47DA8:AGDEKAGI3@FFA67>3K
F:7EF3DFA8F:75K5>7F:7@BD7EEF:7START
4GFFA@-:7?35:;@7I;>>5AG@F6AI@3@6
EF3DF3GFA?3F;53>>K3FF:75ADD75FF;?7
NOTE: -@6<-69.,;;6-<33@*36:,;/,+669
(9,405+,9:0.5(3>033),,79,405+05.@6<
;6+6:6
NOTE: -@6<67,5;/,+669>/,5;/,+,3(@
0:*6<5;05.+6>5;/,4(*/05,>033,5;,9
;/,7(<:,:;(;,'6<4<:;*36:,;/,+669
(5+79,::START (.(050569+,9;69,:;(9;
;/,*6<5;+6>5
Lock
2AG53@>A5=F:75A@FDA>EFABD7H7@F3@K
E7>75F;A@E8DA?47;@9?367(DKAG53@
>A5=F:75A@FDA>E38F7DKAG:3H7EF3DF76
35K5>7
/03+9,5*(556;(**0+,5;(33@:;(9;
;/,>(:/,9)@;6<*/05.7(+:>0;/
;/0:67;065:,3,*;,+
-A>A5=F:7I3E:7DBD7EE3@6:A>6
F:7DELAY START 4GFFA@8ADE75A@6E
A@EA?7?A67>EGE7 SIGNAL 4GFFA@
-AG@>A5=F:7I3E:7D5A@FDA>EBD7EE
3@6:A>6F:7DELAY START 4GFFA@8AD
E75A@6E
-:75A@FDA>>A5=;5A@A@F:76;EB>3KI;>>
>;9:FGBI:7@;F;EA@
NOTE: $/,POWER )<;;65*(5:;033),
<:,+>/,5;/,4(*/05,0:36*2,+
HOLD 3 SEC
TO STORE MY CYCLE
MY CYCLE 65:64,46+,3:
-AE3H7383HAD;F75K5>7E7FF:767E;D76
E7FF;@9E8ADI3E:5K5>7EA;>>7H7>EB;@EB776
3@6I3E:F7?BE7FF;@9E3@6:A>66AI@F:7
MY CYCLE 4GFFA@8ADE75A@6E477BI;>>
EAG@6FA;@6;53F7F:75K5>7:3E477@E3H76
-AGE7KAGD5GEFA?5K5>7BD7EEF:7
MY CYCLE 4GFFA@478AD7I3E:;@93>A36
-A5:3@97F:7E3H765K5>7E7FF:767E;D76
E7FF;@9E3@6:A>66AI@F:7MY CYCLE
4GFFA@8ADE75A@6E
NOTE: &/,5<:05.MY CYCLE>(:/
67;065:*(556;),46+0-0,+(-;,9;/,
*@*3,/(:),,5:;(9;,+
NOTE: -@6<*/(5.,>(:/67;065:>0;/
MY CYCLE ),-69,:;(9;05.;/,*@*3,;/,
MY CYCLE 30./;>033;<956--(5+@6<>033
),9,;<95,+;6;/,)(:,*@*3,
7
8
9
10
11
12
BASKET CLEAN
BasketClean ;E35K5>7F:3F8D7E:7@EGB
F:7;@E;67A8KAGDI3E:7D-:75K5>7GE7E
4>735:ADAF:7D3H3;>34>7I3E:;@9
?35:;@75>73@7DE3@6?AD7I3F7DFA
D78D7E:KAGDI3E:7D.E7BasketClean
A@577H7DK?A@F:FAD76G57A6AD3@6
D7E;6G74G;>6GB;@E;67F:7I3E:7D
AD?AD7;@8AD?3F;A@A@BasketClean
D787DFAF:7(9,(5+3,(505. E75F;A@
A@B397
13
The Dispenser Drawer
,>AI>KAB7@F:76;EB7@E7D6D3I7D4KBG>>;@9
;FAGFG@F;>;FEFABE
-;,9(++05.3(<5+9@796+<*;::36>3@*36:,
;/,+0:7,5:,9+9(>,936:05.;/,+9(>,9;66
8<0*23@*6<3+9,:<3;05,(93@+0:7,5:05.6-;/,
)3,(*/-()90*:6-;,5,969+,;,9.,5;
'6<4(@:,,>(;,905;/,)3,(*/(5+-()90*
:6-;,5,9*647(9;4,5;:(;;/,,5+6-;/,*@*3,
$/0:0:(9,:<3;6-;/,-3<:/05.:07/6505.(*;065
(5+0:7(9;6-;/,5694(367,9(;0656-;/,
>(:/,9
The Liquid Bleach Compartment
IMPORTANT: The bleach compartment
position varies by model. Be sure to identify
the correct compartment for bleach before
using.
"867E;D76?73EGD7AGFF:7D75A??7@676
3?AG@FA8>;CG;64>735:@AFFA7J5776
5GB?>3@6BAGD;@FAF:757@F7D
5A?B3DF?7@F>347>76Q%"*."%!R
?3D=76I;F:F:;EEK?4A>
656;,?*,,+;/,4(?04<4-033305, =,9-03305.
*(5*(<:,,(93@+0:7,5:05.6-;/,)3,(*/>/0*/
*6<3+9,:<3;05+(4(.,+*36;/,:
NOTE: 656;<:,76>+,9,+)3,(*/05;/,
+0:7,5:,9
The Detergent Compartment
n
7563447173<1G23B3@53<B7A@3?C7@32
4=@B67AE/A63@*A3B6323B3@53<B
;/<C4/1BC@3@MA@31=;;3<232/;=C<B
-:767F7D97@FE7>75F;A@;@E7DF?GEF47B>3576
;@F:767F7D97@F5A?B3DF?7@F;@3EB75;8;5
BAE;F;A@355AD6;@9FAI:3FFKB7A867F7D97@F
KAG3D7GE;@9
nPowder Detergent O)>357F:7;@E7DF
;@F:7D73DBAE;F;A@-:7)AI67D"5A@E
?GEF>;@7GBA@57@F7DI:7@F:7;@E7DF
;E;@F:7BAI67DBAE;F;A@
n
Liquid Detergent O2AGI;>>@776FA36<GEF
F:7;@E7DF355AD6;@9FAF:7FKB7A8%;CG;6
7F7D97@FKAG3D7GE;@9-:7"5A@EA@F:7
E;67A8F:767F7D97@F5A?B3DF?7@F?GEF>;@7
GBA@F:757@F7DI:7@F:7;@E7DF;E;@
BAE;F;A@
NOTE: 6;(3346+,3:/(=,;/,?(5+?
+,;,9.,5;:,;;05.:#64,/(=,653@9,.<3(9
+,;,9.,5;:,;;05.:'6<4<:;9,+<*,;/,
(46<5;6-+,;,9.,5;-69?69?+,;,9.,5;
7,9)6;;3,05:;9<*;065:
&AH7F:7;@E7DF4KBG>>;@9;FGB3@6D7B>357
;F4KE>;6;@9;F6AI@47FI77@7;F:7DF:7D73D
AD8DA@F67F7D97@F5A?B3DF?7@F?A>676D3;>E
3E67E;D768ADBAI67DAD>;CG;667F7D97@F
n
66?73EGD7667F7D97@FFAF:78DA@F>78F
67F7D97@F5A?B3DF?7@FA8F:76;EB7@E7D
6D3I7D
n
7F7D97@F;E8>GE:768DA?F:76;EB7@E7D
3FF:7479;@@;@9A8F:7I3E:5K5>7;F:7D
BAI67D76AD>;CG;667F7D97@F53@47GE76
n
7F7D97@FGE397?3K@776FA4736<GEF76
8ADI3F7DF7?B7D3FGD7I3F7D:3D6@7EE
E;L73@6EA;>>7H7>A8F:7>A36HA;6GE;@9FAA
?G5:67F7D97@F;@KAGDI3E:7D3E;F53@>736
FAAH7DEG6E;@93@667F7D97@FD7E;6G747;@9
>78FA@F:75>AF:7E
n
.E;@9?AD767F7D97@FF:3@F:7
D75A??7@676CG3@F;FK53@53GE7
D7E;6G74G;>6GBA@KAGDI3E:7D
The Prewash Compartment 65:64,46+,3:
n
(@>KGE7F:7)D7I3E:A?B3DF?7@F;8KAG
3D7E7>75F;@9F:7)D7I3E:5K5>78AD:73H;>K
EA;>765>AF:7E66?73EGD7667F7D97@FAD
BD7I3E:366;F;H7FAF:7435=>78FBD7I3E:
5A?B3DF?7@FA8F:76;EB7@E7D6D3I7D
n
7F7D97@FADBD7I3E:366;F;H7;E8>GE:76
8DA?F:76;EB7@E7D;@F:7BD7I3E:5K5>7
;8E7>75F76
NOTE: 08<0++,;,9.,5;>033+9(0505;6;/,
>(:/,9+9<4(:0;0:(++,+
n
7F7D97@FGE397?3K@776FA4736<GEF76
8ADI3F7DF7?B7D3FGD7I3F7D:3D6@7EEE;L7
3@6EA;>>7H7>A8F:7>A36HA;6GE;@9FAA
?G5:67F7D97@F;@KAGDI3E:7D3E;F53@>736
FAAH7DEG6E;@93@667F7D97@FD7E;6G747;@9
>78FA@F:75>AF:7E
GEAppliances.com
Powder Detergent
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
On some models, the Liquid Bleach
Compartment is in the center.
On some models, the Liquid Bleach
Compartment is on the right.
Normal HE Liquid
Detergent Setting
2X HE Liquid
Detergent Setting
(most common
setting)
3X HE
Liquid
Detergent
Setting
Appearance may vary
Loading and using the washer.
3>(@:-6336>-()90*4(5<-(*;<9,9D:*(9,3(),3>/,53(<5+,905.
#69;05.&(:/6(+:
!9,7(905.36;/,:
Colors
0:;F7E
%;9:FE
3D=E
Soil
!73HK
'AD?3>
%;9:F
Fabric
7>;53F7E
3EK3D7
,FGD6KAFFA@E
Lint
%;@F)DA6G57DE
%;@FA>>75FADE
n64)05,3(9.,(5+:4(330;,4:05(36(+6(+3(9.,0;,4:-09:;(9.,0;,4::/6<3+56;),469,;/(5
/(3-;/,;6;(3>(:/36(+
n&(:/05.:05.3,0;,4:0:56;9,*644,5+,+$/0:4(@*(<:,(56<;6-)(3(5*,36(+++65,69;>6
:0403(90;,4:
n!0336>:(5+*64-69;,9::/6<3+56;),40?,+>0;/6;/,90;,4:$/0:4(@*(<:,(56<;6-)(3(5*,36(+
n$6(=60+:5(.:+<905.>(:/05.
B36:,.(94,5;A077,9::5(7:)<;;65:(5+/662:
B,5+:,(4:/,4:;,(9:
B47;@(330;,4:-96476*2,;:
B",46=,565>(:/()3,.(94,5;(**,::690,::<*/(:695(4,5;:(5+565>(:/()3,;9044(;,90(3:
n$6(=60+;(5.305.;0,:;905.:+9(>;0,:(5+),3;302,4(;,90(3:
n9<:/(>(@:<9-(*,+09;(5+305;;9,(;:76;:(5+:;(05:
n!9647;3@>(:/>,;69:;(05,+.(94,5;:;64(?040A,9,:<3;:
n0?.(94,5;:<:05.9,*644,5+,+4(?04<436(+:0A,:657(.,
n%:,5@3654,:/.(94,5;)(.:;6>(:/:4(330;,4:
n&(:/4<3;073,.(94,5;:(;65,;04,-69),:;9,:<3;:
,ADF>3G@6DK;@FA>A36EF:3F53@47I3E:76FA97F:7D
A>>AIF:7E7EF7BEFA?3J;?;L793D?7@F53D7
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
The Fabric Softener Compartment
IMPORTANT: The fabric softener compartment
position varies by model. Be sure to identify
the correct compartment for fabric softener
before using.
"867E;D76BAGDF:7D75A??7@6763?AG@F
A8>;CG;6834D;5EA8F7@7D;@FAF:75A?B3DF?7@F
>347>76Q+",(-'+R
.E7A@>K>;CG;6834D;5EA8F7@7D;@F:76;EB7@E7D
03<;,>0;/>(;,9;6;/,4(?04<4-033305,
656;,?*,,+;/,4(?04<4-033305, =,9-03305.
*(5*(<:,,(93@+0:7,5:05.6-;/,-()90*:6-;,5,9
>/0*/*6<3+:;(05*36;/,:
NOTE: 656;76<9-()90*:6-;,5,9+09,*;3@
65;/,>(:/36(+
About the washer features.
On some models, the Fabric Softener
Compartment is on the right.
On some models, the Fabric Softener
Compartment is in the center.
6(+05.;/,&(:/,9
03E:6DG??3K478G>>K>A3676I;F:>AAE7>K36676
;F7?EDo not wash fabrics containing flammable
materials (waxes, cleaning fluids, etc.).
-A366;F7?E38F7DI3E:7D:3EEF3DF76BD7EE
START/PAUSE 3@6I3;FG@F;>F:76AAD;EG@>3F5:76
-:7I3E:7D?3KF3=7GBFAE75A@6EFAG@>A5=
F:76AAD38F7DBD7EE;@9START/PAUSE 67B7@6;@9
A@F:7?35:;@75A@6;F;A@EA@AFFDKFA8AD57AB7@
F:76AADI:7@;F;E>A5=768F7DF:76AADG@>A5=E
AB7@97@F>K66;F7?E5>AE7F:76AAD3@6BD7EE
START/PAUSE FAD7EF3DF
GEAppliances.com
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
,$' ,'
#73@E
0AD=I73D,:;DFE
0AD=I73D)3@FE
!##(
3F:,:77FE
3F:-AI7>E
03E:5>AF:E
!3@6-AI7>E
-7DDK5>AF:
3F:&3FE
$'
>3F*G77@,;L76
,:77FE
;FF76*G77@
,;L76,:77FE
);>>AI53E7E
"-!$
);>>AI53E7E
!3@6-AI7>E
>3F,:77FE
;FF76,:77FE
3F:-AI7>E
03E:5>AF:E
$'
,:;DFE&7@SE
AD0A?7@SE
)3;D)3@FE
$:3=;E
AD-I;>>E
-,:;DFE
)3;DEA8AJ7DE
)3;DEA8,:ADFE
$'
-,:;DFE
)3;DEA8
,I73FB3@FE
,I73FE:;DFE
!AA6;7E
)3;DEA8,A5=E
!)(**
D3E
)3@F;7E
,>;BE
3?;EA>7E
';9:F9AI@E
(%,(
K'"#)(
3EG3>073D
0AD=,:;DFE
)3;D3EG3>073D
0AD=)3@FE
$'
,A557D.@;8AD?E
Maximum Loading Sizes*
J5776;@9?3J;?G?D75A??7@676>A36E;L7E?3K38875F5>73@;@9B7D8AD?3@573@693D?7@F53D7
.E;@93@K>A@?7E:4398ADE?3>>;F7?E;ED75A??7@676
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
Cleaning the washer.
Cleaning the Interior
of the Washer
-A5>73@F:7;@F7D;ADA8F:7I3E:7DE7>75F
F:7BasketClean 873FGD7A@F:75A@FDA>
B3@7>-:75K5>7I;>>GE7?AD7I3F7D
;@366;F;A@FA4>735:FAD78D7E:KAGD
I3E:7D
NOTE: +736F:7;@EFDG5F;A@E47>AI
5A?B>7F7>K478AD7EF3DF;@9F:7
BasketClean 5K5>7
1. +7?AH73@K93D?7@FEADA4<75FE8DA?
F:7I3E:7D3@67@EGD7F:7I3E:7D
43E=7F;E7?BFK
2. (B7@F:7I3E:7D6AAD3@6BAGD
A@75GBAD?>A8>;CG;64>735:
ADAF:7DI3E:;@9?35:;@75>73@7D
;@FAF:743E=7F
3. >AE7F:76AAD3@6E7>75FF:7
BasketClean 5K5>7)GE:F:7START
4GFFA@
4. 0:7@F:7BasketClean 5K5>7;E
IAD=;@9KAGI;>>E77CLn A@F:7
6;EB>3K-:75K5>7I;>>5A?B>7F7;@
34AGF?;@GF7EA@AF;@F7DDGBF
F:75K5>7
5. 8F7DF:75K5>7;E5A?B>7F7>73H7
F:76AADAB7@E>;9:F>K8AD47FF7D
H7@F;>3F;A@
"88AD3@KD73EA@F:75K5>7@776EFA
47;@F7DDGBF76F:76AADI;>>@AFAB7@
;??76;3F7>KAD5;@9AB7@F:76AAD3F
F:;EEF397?3K53GE7I3F7DFA8>AA6
-:76AADI;>>AB7@38F7DF:7I3F7D;E
6D3;@76FA3>7H7>I:7D7;FIAG>6@AF
8>AA6F:78>AAD
BasketClean ?3K47;@F7DDGBF76
4KBD7EE;@9F:7START/PAUSE 4GFFA@
;@47FI77@5K5>7EBAI7DAGF397;@
F:7:AGE7?;9:F3>EA;@F7DDGBFF:75K5>7
0:7@F:7BAI7DEGBB>K;E435=F:7
BasketClean 5K5>7D7EG?7EI:7D7;F:36
EFABB760:7@;@F7DDGBF7647EGD7FADG@
35A?B>7F7BasketClean 5K5>7478AD7
GE;@9F:7I3E:7D"8F:7POWER 4GFFA@
;EBD7EE766GD;@9BasketCleanF:75K5>7
I;>>47>AEF
IMPORTANT:
n+G@BasketClean I;F:GB
?>A84>735:A@573?A@F:
n8F7DF:75A?B>7F;A@A83BasketClean
5K5>7F:7;@F7D;ADA8KAGDI3E:7D?3K
:3H734>735:E?7>>
n"F;ED75A??7@676FADG@3>;9:F5A>AD
>A3638F7DF:7BasketClean 5K5>7
(9,(5+3,(505.
Exterior: "??76;3F7>KI;B7A883@KEB;>>E0;B7I;F:63?B5>AF:A@AF:;FEGD8357I;F:E:3DBA4<75FE
Moving and Storage: E=F:7E7DH;57F75:@;5;3@FAD7?AH7I3F7D8DA?6D3;@BG?B3@6:AE7E
A@AFEFAD7F:7I3E:7DI:7D7;FI;>>477JBAE76FAF:7I73F:7D0:7@?AH;@9F:7I3E:7D
F:7FG4E:AG>647=7BFEF3F;A@3DK4KGE;@9F:7E:;BB;@94A>FED7?AH766GD;@9;@EF3>>3F;A@
,77"@EF3>>3F;A@"@EFDG5F;A@E;@F:;E4AA="8F:7E7B3DFE3D7@AF3H3;>34>7F:7K53@47AD67D76
4KH;E;F;@9AGD074E;F73F BB>;3@57E5A?AD4K53>>;@9 +,
Long Vacations: 7EGD7F:7I3F7DEGBB>K;EE:GFA883FF:783G57FED3;@3>>I3F7D8DA?F:7:AE7E;8F:7
I73F:7DI;>>4747>AI8D77L;@9
Cleaning the Pump Filter
G7FAF:7@3FGD7A8F:78DA@F>A36I3E:7D
;F;EEA?7F;?7EBAEE;4>78ADE?3>>3DF;5>7E
FAB3EEFAF:7BG?B-:7I3E:7D:3E3
8;>F7DFA53BFGD7>AEF;F7?EEAF:7K3D7@AF
6G?B76FAF:76D3;@-AD7FD;7H7>AEF;F7?E
5>73@AGFF:7BG?B8;>F7D
1. .E;@935A;@AD8>3FE5D7I6D;H7D
;@F:7@AF5:A@F:76AADAB7@
F:73557EE6AAD
2. )>3573E:3>>AIB3@AD6;E:G@67D
F:7BG?B3557EE6AAD3@6FAI7>E
A@F:78>AAD;@8DA@FA8F:7I3E:7DFA
BDAF75FF:78>AAD"F;E@AD?3>FA53F5:
34AGF35GBA8I3F7DI:7@F:78;>F7D
;ED7?AH76
3. )G>>6AI@F:7BAGDEBAGF
4. -GD@F:7BG?B8;>F7D5AG@F7D5>A5=I;E7
3@6D7?AH7F:78;>F7D(B7@E>AI>KFA
3>>AIF:7I3F7DFA6D3;@
5. >73@F:7674D;E8DA?F:78;>F7D
6. +7B>357F:78;>F7D3@6FGD@5>A5=I;E7
-;9:F7@E75GD7>K
7. >;BGBF:7BAGDEBAGF
8. >AE7F:73557EE6AAD
Pour
spout
Pour
spout
Cleaning the Door Gasket
(B7@F:7I3E:7D6AAD.E;@94AF::3@6E
BD7EE6AI@F:76AAD93E=7F+7?AH73@K
8AD7;9@A4<75FE;88AG@6FD3BB76;@E;67
F:793E=7F&3=7EGD7F:7D7;E@AF:;@9
4>A5=;@9F:7:A>7E47:;@6F:793E=7F
0:;>7:A>6;@96AI@F:76AAD93E=7F
;@EB75FF:7;@F7D;AD93E=7F4KBG>>;@9;F
6AI@I;F:KAGD8;@97DE+7?AH73@K
8AD7;9@A4<75FE;88AG@6FD3BB76;@E;67
F:;E93E=7F&3=7EGD7F:7D7;E@AF:;@9
4>A5=;@9F:7:A>7E47:;@6F:793E=7F
0:7@KAG3D78;@;E:765>73@;@9
F:76AAD93E=7FD7?AH7KAGD
:3@6E3@6F:793E=7FI;>>D7FGD@
FAF:7AB7D3F;@9BAE;F;A@
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
GEAppliances.com
Pump
filter
Dispenser Drawer Area: 7F7D97@F3@6834D;5EA8F7@7D?3K4G;>6GB
;@F:76;EB7@E7D6D3I7D+7E;6G7E:AG>647D7?AH76A@57ADFI;573?A@F:
n+7?AH7F:76D3I7D4K8;DEFBG>>;@9;FAGFG@F;>;FEFABE-:7@D735:435=;@FA
F:7>78FD73D5AD@7DA8F:76D3I7D53H;FK3@6BD7EE6AI@8;D?>KA@F:7>A5=
F34BG>>;@9AGFF:76D3I7D
n+7?AH7F:7;@E7DFE8DA?F:74>735:3@6834D;5EA8F7@7D5A?B3DF?7@FE3@6
F:767F7D97@F;@E7DF+;@E7F:7;@E7DFE3@6F:76D3I7DI;F::AFI3F7DFA
D7?AH7FD357EA8355G?G>3F76>3G@6DKBDA6G5FE
n-A5>73@F:76D3I7DAB7@;@9GE73E?3>>4DGE:FA5>73@F:7D757EE+7?AH7
3>>D7E;6G78DA?F:7GBB7D3@6>AI7DB3DFEA8F:7D757EE
n+7FGD@;@E7DFEFAF:7BDAB7D5A?B3DF?7@FE+7B>357F:76;EB7@E7D6D3I7D
Lock tab is visible only after drawer
has been pulled out
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
Cleaning the washer.
<AB/::/B7=<
,/A63@
<AB@C1B7=<A
If you have any questions, *(33"#or D7A7B=C@,30A7B3/BGEAppliances.com
$'.$*#
'3/2B63A37<AB@C1B7=<A1=;>:3B3:G/<21/@34C::G
I"%$')#)K ,3H7F:7E7;@EFDG5F;A@E
8AD>A53>;@EB75FADSEGE7
I"%$')#)K (4E7DH73>>9AH7D@;@9
5A67E3@6AD6;@3@57E
I#=B3B=<AB/::3@K 7EGD7FA>73H7F:7E7
;@EFDG5F;A@EI;F:F:7A@EG?7D
I#=B3B==<AC;3@K $77BF:7E7;@EFDG5F;A@E
8AD8GFGD7D787D7@57
I (97:::3D3: O"@EF3>>3F;A@A8F:;E3BB>;3@57D7CG;D7E
43E;5?75:3@;53>3@67>75FD;53>E=;>>E
I =;>:3B7=<B7;3 O:AGDE
I)DAB7D;@EF3>>3F;A@;EF:7D7EBA@E;4;>;FKA8F:7;@EF3>>7D
I)DA6G5F83;>GD76G7FA;?BDAB7D;@EF3>>3F;A@;E@AF
5AH7D76G@67DF:703DD3@FK
,'##
I-:;E3BB>;3@57?GEF47BDAB7D>K9DAG@6763@6
;@EF3>>763E67E5D;476;@F:7E75:;(33(;0655:;9<*;065:
IA@AF;@EF3>>ADEFAD7F:73BB>;3@57;@3@3D73I:7D7
;FI;>>477JBAE76FAI3F7DI73F:7D,77F:76*(;065
6-'6<9&(:/,9E75F;A@
I #$))67A/>>:7/<13;CAB03>@=>3@:G
5@=C<232/<23:31B@71/:A3@D713B=B63E/A63@
;CAB1=<4=@;E7B6:=1/:1=23A/<2=@27</<13A
/<2B63:/B3AB327B7=<=4B63#/B7=</::31B@71/:
=23#(#%
$'.$*'().
)$$!('&*'$'
,('#()!!)$#
o″@GF6D;H7D
o″EA5=7FI;F:D3F5:7F
o″AB7@7@6ID7@5:
o6<GEF34>7ID7@5:AD″EA5=7FI;F:D3F5:7F
o6<GEF34>7ID7@5:AD″AB7@7@6ID7@5:
o:3@@7>>A5=36<GEF34>7B>;7DE
o3DB7@F7DSE>7H7>
oWater Hoses (2)
%')((*%%!
oCable Tie
oHose Guide
() ' ) )
EF35=4D35=7F=;F;E3H3;>34>73F366;F;A@3>5AEF
"F53@47AD67D76;@F:7.@;F76,F3F7E4KH;E;F;@9
AGDI74E;F73F BB>;3@57E5A?AD53>>;@9
+,(D67D=;F01AD %,-$
<AB/::/B7=<<AB@C1B7=<A
!$)$#$.$*',('
=#=B<AB/::B63,/A63@
"@3@3D737JBAE76FA6D;BB;@9I3F7DADAGFE;67
I73F:7D5A@6;F;A@E-:73?4;7@FF7?B7D3FGD7E:AG>6
@7H7D4747>AIMM8ADBDAB7DI3E:7D
AB7D3F;A@
"@3@3D73I:7D7;FI;>>5A?7;@5A@F35FI;F:5GDF3;@E
AD6D3B7E
(@53DB7F-:78>AAD"*() 473:3D6EGD8357I;F:
3?3J;?G?E>AB7A8″B7D8AAF5?B7D
5?-A?3=7EGD7F:7I3E:7D6A7E@AFH;4D3F7
AD?AH7KAG?3K:3H7FAD7;@8AD57F:78>AAD
#$)"88>AAD;E;@BAAD5A@6;F;A@GE7″;?BD79@3F76
B>KIAA6E:77FEA>;6>K3FF35:76FAF:77J;EF;@98>AAD
5AH7D;@9
"%$')#)
"7<7;C;<AB/::/B7=<:3/@/<13A
I0:7@;@EF3>>76;@3>5AH7,;67E+73D
-AB″5?
I0:7@;@EF3>>76;@5>AE7F,;67E+73D
-AB″5?DA@F″5?
I>AE7F6AADH7@F;>3F;A@AB7@;@9ED7CG;D76
>AGH7DE735:ECG3D7;@5?>A53F76″
5?8DA?FAB3@64AFFA?A86AAD
'$*#"#($#(
SIDE
FRONT
27.0”
(68.6 cm)
20.4” (51.9 cm)
ELECTRONIC TRANSPARENT VISOR
2.2”
(5.6 cm)
40.6”*
(103.1 cm)
30.6”
(77.7 cm)
1.6”
(3.9 cm)
40.6”*
(103.1cm)
39.1”
(99.2 cm)
*NOTE: With pedestal, 52.6”
Stacked, 84”
*#% #),('
,'##+75K5>7AD67EFDAKF:753DFA@
3@6B>3EF;5439E38F7DF:7I3E:7D;EG@B35=76&3=7
?3F7D;3>E;@3557EE;4>7FA5:;>6D7@:;>6D7@?;9:FGE7
F:7?8ADB>3K3DFA@E5AH7D76I;F:DG9E476EBD736E
ADB>3EF;5E:77FE53@475A?73;DF;9:F5:3?47DE53GE;@9
EG88A53F;A@
GF3@6D7?AH7F:7FAB3@64AFFA?B35=39;@9EFD3BE
0:;>7;F;E;@F:753DFA@53D78G>>K>3KF:7I3E:7DA@;FE
E;67('(->3KF:7I3E:7DA@;FE8DA@FAD435=
-GD@6AI@F:74AFFA?8>3BEPD7?AH73>>43E7B35=39;@9
;@5>G6;@9F:753D64A3D6EFKDA8A3?43E73@6EFKDA8A3?
FG4EGBBADF;@E7DF76;@57@F7DA843E7
#$) 4G=C/@37<AB/::7<5/>323AB/:>@=1332B=
B637<AB/::/B7=<7<AB@C1B7=<AB6/B1=;3E7B6B63>323AB/:
3D78G>>KD7FGD@F:7I3E:7DFA3@GBD;9:FBAE;F;A@3@6
D7?AH7F:753DFA@
3D78G>>K?AH7F:7I3E:7DFAI;F:;@877F5?
A8F:78;@3>>A53F;A@
+7?AH7F:78A>>AI;@98DA?F:7435=E;67A8F:7I3E:7D
4A>FE
B>3EF;5EB357DE;@5>G6;@9DG447D9DA??7FE
BAI7D5AD6D7F3;@7DE
#$)3;>GD7FAD7?AH7F:7E:;BB;@94D357E53@53GE7
F:7I3E:7DFA475A?7E7H7D7>KG@43>3@576
(/D3/::0=:BA4=@4CBC@3CA3
#$) "8KAG?GEFFD3@EBADFF:7I3E:7D3F3>3F7D63F7
KAG?GEFD7;@EF3>>F:7E:;BB;@9EGBBADF:3D6I3D7FABD7H7@F
E:;BB;@963?397$77BF:7:3D6I3D7;@F:7B>3EF;5439
BDAH;676
<1/A3G=C;7A>:/13G=C@A67>>7<50=:BA@3>:/13;3<BA
/@3/D/7:/0:3/B/227B7=</:1=AB)63G1/<03=@23@327<B63
*<7B32(B/B3A0GD7A7B7<5=C@E30A7B3/B>>:7/<13A1=;
=@1/::7<5'($@23@97B,-
<AB/::/B7=<<AB@C1B7=<A
<AB/::/B7=<<AB@C1B7=<A
!)'!'&*'"#)(
'*)O"@6;H;6G3>BDAB7D>KBA>3D;L763@69DAG@676
3?B4D3@5:5;D5G;F8GE76I;F:3?BF;?767>3K8GE7
AD5;D5G;F4D73=7D
%$,'(*%%!.OI;D7I;F:9DAG@6HA>F
E;@9>7B:3E7!L3>F7D@3F;@95GDD7@F
$*)!)'%)!O)DAB7D>K
9DAG@676BDA@9D757BF35>7FA47
>A53F76EAF:7BAI7DEGBB>K5AD6
;E3557EE;4>7I:7@F:7I3E:7D;E
;@3@;@EF3>>76BAE;F;A@
,'##"?BDAB7D5A@@75F;A@A8F:7
7CG;B?7@F9DAG@6;@95A@6G5FAD53@D7EG>F;@3D;E=
A87>75FD;53>E:A5=:75=I;F:3>;57@E767>75FD;5;3@
;8KAG3D7;@6AG4F3EFAI:7F:7DF:73BB>;3@57;E
BDAB7D>K9DAG@676
-:7I3E:7D"*() 479DAG@676"@F:77H7@FA8
?3>8G@5F;A@AD4D73=6AI@9DAG@6;@9I;>>D76G57
F:7D;E=A87>75FD;53>E:A5=4KBDAH;6;@93B3F:A8>73EF
D7E;EF3@578AD7>75FD;53>5GDD7@F
,;@57KAGDI3E:7D;E7CG;BB76I;F:3BAI7DEGBB>K
5AD6:3H;@93@7CG;B?7@F9DAG@6;@95A@6G5FAD3@6
39DAG@6;@9B>G9F:7B>G9"*() 47B>G9976;@FA3@
3BBDABD;3F75ABB7DI;D76D757BF35>7F:3F;EBDAB7D>K
;@EF3>>763@69DAG@676;@355AD63@57I;F:3>>>A53>
5A67E3@6AD6;@3@57EAD;@F:734E7@57A8>A53>5A67E
I;F:F:7'3F;A@3>>75FD;53>A67E',"')>3F7EF
76;F;A@"8;@6AG4F53>>3>;57@E767>75FD;5;3@$#$)
5GFA88AD3>F7DF:79DAG@6;@9BDA@9A@F:7BAI7DEGBB>K
5AD6"@E;FG3F;A@EI:7D73FIAE>AFD757BF35>7;EBD7E7@F
;F;EF:7AI@7DSED7EBA@E;4;>;FKFA:3H73>;57@E76
7>75FD;5;3@D7B>357;FI;F:3>@=>3@:G5@=C<232
F:D77BDA@99DAG@6;@9FKB7D757BF35>7
'3/2B63A37<AB@C1B7=<A1=;>:3B3:G
/<21/@34C::G
'$*##'&*'"#)(
,)'(*%%!.'&*'"#)(
!AF3@65A>6I3F7D83G57FE"*() 47;@EF3>>76I;F:;@
;@5:7E5?A8KAGDI3E:7DSEI3F7D;@>7F-:783G57FE
"*() 47″5?93D67@:AE7FKB7EA;@>7F:AE7E53@
475A@@75F7603F7DBD7EEGD7"*() 4747FI77@3@6
BAG@6EB7DECG3D7;@5:2AGDI3F7D67B3DF?7@F53@
36H;E7KAGA8KAGDI3F7DBD7EEGD7-:7:AFI3F7D
F7?B7D3FGD7E:AG>647E7FFA67>;H7DI3F7D3FMFAM
MOM
'#'&*'"#)(
D3;@53B34>7A87>;?;@3F;@993>E%
B7D?;@GF7
EF3@6B;B76;3?7F7DA8O″5??;@;?G?
-:7EF3@6B;B7:7;9:F34AH7F:78>AADE:AG>647
&;@;?G?:7;9:F″5?
&3J;?G?:7;9:F″5?
#$)-:76D3;@:AE73FF35:76FAF:7I3E:7D53@D735:
3″5?:;9:EF3@6B;B7AD3:;9:7DEF3@6B;B7
5A@F35F3@3GF:AD;L76B3DFE6;EFD;4GFAD
96 in.
(244 cm)
Max.
24 in.
(61 cm)
Min.
,'##)$'*)'( $
'!)'!($ #%'($#!#*'.
I $#$)*(#-)#($#$'$'#%)'
%!*,))(%%!#
,/A63@;CAB033:31B@71/::G5@=C<2327</11=@2/<13
E7B6:=1/:1=23A/<2=@27</<13A=@7<B63/0A3<13
=4:=1/:1=23A7</11=@2/<13E7B6B63#)$#!
!)'!$#(#%#$
#()!!#),('
+G@EA?7I3F7D8DA?F:7:AF3@65A>683G57FEFA8>GE:
F:7I3F7D>;@7E3@6D7?AH7B3DF;5>7EF:3F?;9:F5>A9GB
F:7I3F7DH3>H7E5D77@E
+7?AH7F:7;@>7F:AE7E8DA?F:7B>3EF;5439
M7>4AI7@63D78G>>K
5A@@75FF:7;@>7F:AE7
?3D=76!(-FAF:7AGFE;67
Q!RAGF>7FA8F:7I3F7DH3>H7
-;9:F7@4K:3@6F:7@F;9:F7@
3@AF:7DFGD@I;F:B>;7DE
3D78G>>K5A@@75FF:7AF:7D
;@>7F:AE7FAF:7;@E;67QR
AGF>7FA8F:7I3F7DH3>H7
-;9:F7@4K:3@6F:7@F;9:F7@
3@AF:7DFGD@I;F:B>;7DE=<=B1@=AAB6@3/2
=@=D3@B756B3<B63A31=<<31B7=<A
A@@75FF:7;@>7F:AE77@6EFAF:7!(-3@6(%I3F7D
83G57FEF;9:F>K4K:3@6F:7@F;9:F7@3@AF:7DFGD@
I;F:B>;7DE-GD@F:7I3F7DA@3@65:75=8AD>73=E
3D78G>>K?AH7F:7I3E:7DFA;FE8;@3>>A53F;A@ 7@F>K
DA5=F:7I3E:7D;@FABAE;F;A@"F;E;?BADF3@F@AFFA
63?397F:7DG447D>7H7>;@9>79EI:7@?AH;@9KAGD
I3E:7D
FA;FE8;@3>>A53F;A@3?3976>79E53@;@5D73E7I3E:7D
H;4D3F;A@"F?3K47:7>B8G>FAEBD3KI;@6AI5>73@7DA@
F:78>AADFA:7>B?AH7KAGDI3E:7D;@FA;FE8;@3>BAE;F;A@
#$)-AD76G57H;4D3F;A@7@EGD7F:3F3>>8AGDDG447D
>7H7>;@9>79E3D78;D?>KFAG5:;@9F:78>AAD)GE:3@6
BG>>A@F:7435=D;9:F3@6F:7@435=>78FA8KAGDI3E:7D
#$)A@AFGE7F:76;EB7@E7D6D3I7DAD6AADFA>;8F
F:7I3E:7D
#$)"8KAG3D7;@EF3>>;@9;@FA36D3;@B3@KAG53@GE7
3;@5:>A@9JFA>7H7DF:7I3E:7D;@FAB>357
0;F:F:7I3E:7D;@;FE
8;@3>BAE;F;A@B>3573
>7H7>
A@FABA8F:7I3E:7D
;8F:7I3E:7D;E;@EF3>>76
G@67D35AG@F7D
F:7I3E:7DE:AG>6@AF
4734>7FADA5=6<GEF
F:78DA@F>7H7>;@9>79E
GBAD6AI@FA7@EGD7F:7I3E:7D;ED7EF;@9EA>;6-GD@
F:7>A5=@GFEA@735:>79GBFAI3D6E
F:743E7A8F:7I3E:7D3@6E@G9I;F:3ID7@5:
#$)$77BF:7>797JF7@E;A@3F3?;@;?G?FABD7H7@F
7J57EE;H7H;4D3F;A@-:783DF:7DAGFF:7>79E3D77JF7@676
F:7?AD7F:7I3E:7DI;>>H;4D3F7
"8F:78>AAD;E@AF>7H7>AD;E63?3976KAG?3K:3H7
FA7JF7@6F:7D73D>7H7>;@9>79E
<AB/::/B7=<<AB@C1B7=<A
<AB/::/B7=<<AB@C1B7=<A
#()!!#),('1=<B
FF35:F:7.E:3B76:AE79G;67FAF:77@6A8F:7
6D3;@:AE7)>357F:7:AE7;@3>3G@6DKFG4AD
EF3@6B;B73@6E75GD7;FI;F:F:7534>7F;7BDAH;676;@
F:77@5>AEGD7B35=397
#$))>35;@9F:76D3;@:AE7FAA83D6AI@F:76D3;@B;B7
53@53GE73E;B:A@;@935F;A@'A?AD7F:3@;@5:7EA8
:AE7E:AG>647;@F:76D3;@B;B7-:7D7?GEF473@3;D
93B3DAG@6F:76D3;@:AE7E@G98;F53@3>EA53GE73
E;B:A@;@935F;A@
)>G9F:7BAI7D5AD6;@FA39DAG@676AGF>7F
#$) :75=FA47EGD7F:7BAI7D;EA883FF:75;D5G;F
4D73=7D8GE74AJ478AD7B>G99;@9F:7BAI7D5AD6;@FA
3@AGF>7F
-GD@A@F:7BAI7D3FF:75;D5G;F4D73=7D8GE74AJ
+736F:7D7EFA8F:;E(I@7DSE&3@G3>"F5A@F3;@E
H3>G34>73@6:7>B8G>;@8AD?3F;A@F:3FI;>>E3H7KAG
F;?73@6?A@7K
34=@3AB/@B7<5B63E/A63@16319B=;/93AC@3
o&3;@BAI7D;EFGD@76A@
o-:7I3E:7D;EB>G9976;@
o-:7I3F7D83G57FE3D7FGD@76A@
o-:7G@;F;E>7H7>3@63>>8AGD>7H7>;@9>79E3D78;D?>K
A@F:78>AAD
o-:7E:;BB;@9EGBBADF:3D6I3D7;ED7?AH76
3@6E3H76
o-:76D3;@:AE7;EBDAB7D>KF;76GB
o-:7D73D7@A>73=E3FF:783G57F6D3;@>;@7
ADI3E:7D
+G@F:7I3E:7DF:DAG9:35A?B>7F75K5>7
:75=8ADI3F7D>73=E3@6BDAB7DAB7D3F;A@
"8KAGDI3E:7D6A7E@AFAB7D3F7B>73E7D7H;7I
F:7,-69,'6<(3369#,9=0*, E75F;A@478AD7
53>>;@98ADE7DH;57
)>357F:7E7;@EFDG5F;A@E;@3>A53F;A@@73DF:7I3E:7D
8AD8GFGD7D787D7@57
Cable Tie Cable Tie
"8D7B>357?7@FB3DFE3D7@776768ADKAGDI3E:7DF:7K
53@47AD67D76;@F:7.@;F76,F3F7E4KH;E;F;@9AGD
074E;F73F BB>;3@57E5A?AD4K53>>;@9
+,
'%!"#)%')(
Cable Tie
Before you call for service… GEAppliances.com
$96<)3,:/66;05.$07:
#(=,;04,(5+465,@",=0,>;/,*/(9;:65;/,
-6336>05.7(.,:-09:;(5+@6<4(@56;5,,+;6*(33-69
:,9=0*,
Problem Possible Cause What To Do
Not draining !=/27A=CB=40/:/<13 I +76;EFD;4GF75>AF:7E3@6DG@6D3;@EB;@ADD;@E7EB;@
Not spinning I"@5D73E7>A36E;L7;8I3E:;@9E?3>>>A365A@F3;@;@9:73HK
Not agitating 3@6>;9:F;F7?E
%C;>1:=5532 I ,77B397A@:AIFA5>73@F:7)G?B;>F7D
@/7<6=A37A97<932=@ I ,FD3;9:F7@6D3;@:AE73@6?3=7EGD7I3E:7D;E@AF
7;>@=>3@:G1=<<31B32 E;FF;@9A@;F
=CA36=:22@/7<;/G I :75=:AGE7:A>6B>G?4;@92AG?3K@776FA53>>
031:=5532 3B>G?47D
@/7<6=A3A7>6=<7<52@/7<6=A3 I @EGD7F:7D7;E3@3;D93B47FI77@:AE73@66D3;@
>CA632B==4/@2=E<B632@/7<
Leaking water ==@5/A93B7A2/;/532 I :75=FAE77;893E=7F;EE73F763@6@AFFAD@(4<75FE
>78F;@BA5=7FE?3K53GE763?397FAF:7I3E:7D@3;>E
E5D7IEB7@EB7@5;>E
==@5/A93B<=B2/;/532 I 03F7D?3K6D;B8DA?F:76AADI:7@F:76AAD;EAB7@76
-:;E;E3@AD?3>AB7D3F;A@
I3D78G>>KI;B7A88DG447D6AADE73>,A?7F;?7E6;DFAD
5>AF:;@9;E>78F;@F:;EE73>3@653@53GE73E?3>>>73=
63190/19:34B=4E/A63@ I "8F:;E3D73;EI7FKAG:3H7AH7DEG6E;@95A@6;F;A@
4=@E/B3@ .E7>7EE67F7D97@F
7::6=A3A=@2@/7<6=A37A I &3=7EGD7:AE75A@@75F;A@E3D7F;9:F3FI3E:7D3@6
7;>@=>3@:G1=<<31B32 83G57FE3@6?3=7EGD77@6A86D3;@:AE7;E5ADD75F>K
;@E7DF76;@3@6E75GD76FA6D3;@835;>;FK
=CA36=:22@/7<;/G I :75=:AGE7:A>6B>G?4;@92AG?3K@776FA53>>
031:=5532 3B>G?47D
7A>3<A3@1:=5532 I )AI67DEA3B?3K53GE75>A9E;@E;67F:76;EB7@E7D3@6
53GE7I3F7DFA>73=AGFF:78DA@FA8F:76;EB7@E7D+7?AH7
6D3I7D3@65>73@4AF:6D3I7D3@6;@E;67A86;EB7@E7D4AJ
)>73E7D787DFA3,(505.;/,&(:/,9 E75F;A@
<1=@@31BCA3=423B3@53<B I .E7!3@65ADD75F3?AG@FA867F7D97@F
7A>3<A3@0=F1@/19 I "8@7I;@EF3>>3F;A@5:75=8AD5D35=A@;@E;67A86;EB7@E7D4AJ
Clothes too wet !=/27A=CB=40/:/<13 I +76;EFD;4GF75>AF:7E3@6DG@6D3;@EB;@ADD;@E7EB;@
I"@5D73E7>A36E;L7;8I3E:;@9E?3>>>A365A@F3;@;@9:73HK
3@6>;9:F;F7?E
I-:7?35:;@7I;>>E>AIF:7EB;@EB7766AI@FADB?;8
;F:3E3:3D6F;?743>3@5;@9F:7>A36-:;EEB776;E@AD?3>
%C;>1:=5532 I ,77B397A@:AIFA5>73@F:7)G?B;>F7D
$D3@:=/27<5 I -:76DKI7;9:FA8F:7>A36E:AG>647>7EEF:7@>4
@/7<6=A37A97<932=@ I ,FD3;9:F7@6D3;@:AE73@6?3=7EGD7I3E:7D;E@AF
7;>@=>3@:G1=<<31B32 E;FF;@9A@;F
=CA36=:22@/7<;/G I :75=:AGE7:A>6B>G?4;@92AG?3K@776FA53>>
031:=5532 3B>G?47D
@/7<6=A3A7>6=<7<52@/7<6=A3 I @EGD7F:7D7;E3@3;D93B47FI77@:AE73@66D3;@
>CA632B==4/@2=E<B632@/7<
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions Installation
Instructions
Before you call for service…
Problem Possible Cause What To Do
Incomplete cycle or timer CB=;/B71:=/2@327AB@70CB7=< I -;?7D366E?;@GF7EFA5K5>78AD735:D743>3@57
not advancing ADD743>3@57E?3K476A@7-:;E;E@AD?3>AB7D3F;A@
A@AF:;@9F:7?35:;@7I;>>8;@;E:F:7I3E:5K5>7
%C;>1:=5532 I ,77B397A@:AIFA5>73@F:7)G?B;>F7D
@/7<6=A37A97<932=@ I ,FD3;9:F7@6D3;@:AE73@6?3=7EGD7I3E:7D;E@AF
7;>@=>3@:G1=<<31B32 E;FF;@9A@;F
=CA36=:22@/7<;/G I :75=:AGE7:A>6B>G?4;@92AG?3K@776FA53>>
031:=5532 3B>G?47D
@/7<6=A3A7>6=<7<52@/7<6=A3 I @EGD7F:7D7;E3@3;D93B47FI77@:AE73@66D3;@
>CA632B==4/@2=E<B632@/7<
Loud or unusual noise; /07<3B;=D7<5 I 03E:7D;E67E;9@76FA?AH7″FAD76G578AD57E
vibration or shaking FD3@E?;FF76FAF:78>AAD-:;E?AH7?7@F;E@AD?3>
::@C003@:3D3:7<5:35A/@3<=B I )GE:3@6BG>>A@F:7435=D;9:F3@6F:7@435=>78FA8KAGD
47@;:GB=C167<5B634:==@ I3E:7DFA5:75=;8;F;E>7H7>"8F:7I3E:7D;EG@7H7@36<GEF
F:7DG447D>7H7>;@9>79EEAF:7K3D73>>8;D?>KFAG5:;@9F:7
8>AAD3@6>A5=76;@B>3572AGD;@EF3>>7DE:AG>65ADD75FF:;E
BDA4>7?
*<0/:/<132:=/2 I (B7@6AAD3@6?3@G3>>KD76;EFD;4GF7>A36-A5:75=
?35:;@7DG@D;@E73@6EB;@I;F:@A>A36"8@AD?3>
G@43>3@57I3E53GE764K>A36
%C;>1:=5532 I ,77B397A@:AIFA5>73@F:7)G?B;>F7D
No power/washer not ,/A63@7AC<>:C5532 I &3=7EGD75AD6;EB>G9976E75GD7>K;@FA3IAD=;@9AGF>7F
working or dead ,/B3@AC>>:G7ABC@<32=44 I -GD@4AF::AF3@65A>683G57FE8G>>KA@
7@1C7B0@3/93@4CA37A I :75=:AGE75;D5G;F4D73=7DE8GE7E+7B>3578GE7EAD
B@7>>320:=E< D7E7F4D73=7D03E:7DE:AG>6:3H7E7B3D3F7AGF>7F
CB=;/B71A3:4AGAB3;16319A I ;DEFF;?7F:7I3E:7D;EB>G9976;@3GFA?3F;55:75=E
A55GD"F?3KF3=7GBFAE75A@6E478AD7KAG53@GE7
KAGDI3E:7D-:;E;E@AD?3>AB7D3F;A@
Snags, holes, tears, rips $D3@:=/232 I A@AF7J5776?3J;?G?D75A??7@676>A36E;L7E
or excessive wear ,77D75A??7@676?3J;?G?>A36E;L7EA@B397
%3<A>3<17:A</7:AA1@3EA=@ I +7?AH7>AAE7;F7?E8DA?BA5=7FE
=B63@=0831BA:34B7<>=193BA
%7<AA</>A6==9AA6/@> I 3EF7@E@3BE:AA=E4GFFA@E3@6L;BB7DE
0CBB=<A03:B0C19:3AH7>>3@A
/<2A6/@>=0831BA:34B7<>=193BA
Control time wrong )67A7A<=@;/: I GD;@9EB;@F:7I3E:7D?3K@776FAD743>3@57F:7>A36
or changes EA?7F;?7EFAD76G57H;4D3F;A@E0:7@F:;E:3BB7@E
F:77EF;?3F76F;?7;E;@5D73E7653GE;@9F;?7>78FFA
;@5D73E7AD<G?B
Not enough water )67A7A<=@;/: I !AD;LA@F3>I3E:7DE6A@AFD7CG;D7F:7FG4FA8;>>I;F:I3F7D
>;=7FAB>A36I3E:7DE
Washer pauses or has %C;>1:=5532 I ,77B397A@:AIFA5>73@F:7)G?B;>F7D
to be restarted, or washer
door is locked and will
not open
Door unlocks or )67A7A<=@;/: I DA@F>A36I3E:7DEEF3DFGB6;887D7@F>KF:3@FAB>A36
press START and machine I3E:7DE3@6;FF3=7EE75A@6EFA5:75=F:7EKEF7?
doesn't operate -:76AADI;>>>A5=3@6G@>A5=
<1=@@31B=>3@/B7=< I ,;?B>KAB7@3@65>AE7F:76AAD8;D?>KF:7@BD7EESTART
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
GEAppliances.com
Consumer SupportTroubleshooting Tips
Operating InstructionsSafety Instructions Installation
Instructions
Problem Possible Cause What To Do
Water does not enter CB=;/B71A3:4AGAB3;16319A I 8F7DSTART ;EBD7EE76F:7I3E:7D6A7EE7H7D3>EKEF7?
washer or enters slowly
5:75=E03F7DI;>>8>AIE75A@6E 38F7D
START
;EBD7EE76
,/B3@AC>>:G7ABC@<32=44 I -GD@A@4AF::AF3@65A>683G57FE8G>>K
,/B3@D/:D3A1@33<A/@3 I
-GD@A88F:7I3F7DEAGD573@6D7?AH7F:7I3F7D5A@@75F;A@
AB=>>32C>
:AE7E8DA?F:7GBB7D435=A8F:7I3E:7D.E734DGE:AD
FAAF:B;5=FA5>73@F:7E5D77@E;@F:7?35:;@7+75A@@75F
F:7:AE7E3@6FGD@F:7I3F7D435=
A@
Wrinkling ;>@=>3@A=@B7<5 I HA;6?;J;@9:73HK;F7?E>;=7IAD=5>AF:7EI;F:
>;9:F;F7?E>;=74>AGE7E
$D3@:=/27<5 I %A36KAGDI3E:7DEA5>AF:7E:3H77@AG9:DAA?
FA?AH78D77>K
<1=@@31BE/A61G1:3 I &3F5:5K5>7E7>75F;A@FAF:7FKB7A8834D;5KAG3D7
I3E:;@97EB75;3>>K8AD73EK53D7>A36E
'3>3/B32E/A67<57< I 03E:;@I3D?AD5A>6I3F7D
E/B3@B6/B7AB==6=B
Grayed or yellowed #=B3<=C5623B3@53<B I .E75ADD75F3?AG@FA867F7D97@F
clothes #=BCA7<567563447173<1G I .E7!67F7D97@F
23B3@53<B
/@2E/B3@ I .E7:AFF7EFI3F7DE3878AD834D;5
I.E73I3F7D5A@6;F;A@7D>;=73>9A@4D3@6AD;@EF3>>
3I3F7DEA8F7@7D
,/B3@7A<=B6=B3<=C56 I &3=7EGD7I3F7D:73F7D;E67>;H7D;@9I3F7D3F
MOMMOM
3B3@53<B7A<=B I -DK3>;CG;667F7D97@F
27AA=:D7<5
G3B@/<A43@ I ,ADF5>AF:7E4K5A>AD"8834D;5>347>EF3F7E >(:/:,7(9(;,3@
G@EF34>76K7E?3K47;@6;53F76
Colored spots <1=@@31BCA3=44/0@71 I :75=834D;5EA8F7@7DB35=3978AD;@EFDG5F;A@E3@68A>>AI
A=4B3<3@ 6;D75F;A@E8ADGE;@96;EB7@E7D
G3B@/<A43@ I ,ADFI:;F7EAD>;9:F>K5A>AD76;F7?E8DA?63D=5A>ADE
I)DA?BF>KD7?AH7I3E:>A368DA?I3E:7D
Water temperature ,/B3@AC>>:G7A7;>@=>3@:G I &3=7EGD7:AE7E3D75A@@75F76FA5ADD75F83G57FE
is incorrect 1=<<31B32
=CA3E/B3@63/B3@7A I &3=7EGD7:AGE7I3F7D:73F7D;E67>;H7D;@9I3F7D
<=BA3B>@=>3@:G 3FMOMMOM
Slight variation )67A7A<=@;/: I G7FAF:7?7F3>>;5BDAB7DF;7EA8B3;@FGE768ADF:;EG@;CG7
in metallic color BDA6G5FE>;9:FH3D;3F;A@EA85A>AD?3KA55GD6G7FAH;7I;@9
3@9>7E3@6>;9:F;@95A@6;F;A@E
Bad odor inside ,/A63@C<CA324=@/:=<5B7;3 I +G@3BasketClean 5K5>7
your washer <=BCA7<5@31=;;3<232 I"@F:753E7A8EFDA@9A6ADKAG?3K@776FADG@
?C/:7BG=423B3@53<B F:7BasketClean 5K5>7?AD7F:3@A@57
=@CA32B==;C1623B3@53<B I.E7A@>KF:73?AG@FA867F7D97@FD75A??7@676A@F:7
67F7D97@F5A@F3;@7D
I.E7A@>K!:;9:788;5;7@5K67F7D97@F
I>I3KED7?AH7I7F;F7?E8DA?F:7I3E:7DBDA?BF>K38F7D
?35:;@7EFABEDG@@;@9
I%73H7F:76AADE>;9:F>KAB7@8ADF:7I3F7DFA3;D6DKClose
supervision is necessary if this appliance is used by or
near children. Do not allow children to play on, with or
inside this or any other appliance.
Before you call for service…
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions
Installation
Instructions
Problem Possible Cause What To Do
Detergent leak <1=@@31B>:/13;3<B=4 I &3=7EGD767F7D97@F;@E7DF;EBDAB7D>K>A53F763@68G>>K
23B3@53<B7<A3@B E73F76'7H7DBGF67F7D97@F34AH7?3J>;@7
)67A7A<=@;/: I "F;E@AD?3>AB7D3F;A@FAE7767F7D97@F>73=A@6AAD93E=7F
34AGFE75A@6E38F7D8;>>;@9F:76;EB7@E7D
Improper dispensing of 7A>3<A3@1:=5532 I &A@F:>K5>73@F:76;EB7@E7D6D3I7DFAD7?AH74G;>6GB
softener or bleach
A85:7?;53>E
(=4B3<3@=@0:3/167A47::32/0=D3 I &3=7EGD7FA:3H7F:75ADD75F3?AG@FA8EA8F7@7DAD4>735:
B63;/F:7<3
(=4B3<3@=@0:3/161/>7AAC3 I
&3=7EGD7EA8F7@7D3@64>735:53B8AD6;EB7@E7D3D7E73F76
ADF:7KI;>>@AFIAD=
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Operating Instructions
Safety Instructions Installation
Instructions
For The Period Of: We Will Replace:
GE Washer Warranty.
33>(99(5;@:,9=0*,796=0+,+)@6<9(*;69@#,9=0*,,5;,9:
69(5(<;/690A,+<:;64,9(9,C;,*/50*0(5$6:*/,+<3,:,9=0*,
=0:0;<:65305,(;7730(5*,:*6469*(33"#
!3,(:,/(=,:,90(35<4),9(5+46+,35<4),9
(=(03()3,>/,5*(3305.-69:,9=0*,
$/0:>(99(5;@0:,?;,5+,+;6;/,690.05(37<9*/(:,9(5+(5@:<**,,+05.6>5,9-69796+<*;:7<9*/(:,+-69/64,<:,
>0;/05;/,%#-;/,796+<*;0:36*(;,+05(5(9,(>/,9,:,9=0*,)@(<;/690A,+#,9=0*,90:56;(=(03()3,@6<4(@
),9,:765:0)3,-69(;907*/(9.,69@6<4(@),9,8<09,+;6)905.;/,796+<*;;6(5<;/690A,+#,9=0*,36*(;065-69
:,9=0*,53(:2(;/,>(99(5;@,?*3<+,:;/,*6:;6-:/07705.69:,9=0*,*(33:;6@6<9/64,
#64,:;(;,:+656;(336>;/,,?*3<:065693040;(;0656-05*0+,5;(369*65:,8<,5;0(3+(4(.,:$/0:>(99(5;@.0=,:@6<
:7,*0-0*3,.(390./;:(5+@6<4(@(3:6/(=,6;/,990./;:>/0*/=(9@-964:;(;,;6:;(;,$6256>>/(;@6<93,.(390./;:
(9,*65:<3;@6<936*(369:;(;,*65:<4,9(--(09:6--0*,69@6<9:;(;,D:;;695,@,5,9(3
n(3@D713B@7>AB=G=C@6=;3B=B3/16G=C6=EB=CA3
B63>@=2C1B
n;>@=>3@7<AB/::/B7=<23:7D3@G=@;/7<B3</<13
n/7:C@3=4B63>@=2C1B747B7A/0CA32;7ACA32=@CA324=@
=B63@B6/<B637<B3<232>C@>=A3=@CA321=;;3@17/::G
n/;/53/4B3@23:7D3@G
n'3>:/13;3<B=46=CA34CA3A=@@3A3BB7<5=417@1C7B
0@3/93@A
n/;/53B=B63>@=2C1B1/CA320G/11723<B47@34:==2A
=@/1BA=4=2
n<1723<B/:=@1=<A3?C3<B7/:2/;/531/CA320G>=AA70:3
23431BAE7B6B67A/>>:7/<13
n%@=2C1B<=B/113AA70:3B=>@=D723@3?C7@32A3@D713
What Is Not Covered (in the United States):
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
#;(73,@6<99,*,07;/,9,
!966-6-;/,690.05(37<9*/(:,
+(;,0:5,,+,+;66);(05:,9=0*,
<5+,9;/,>(99(5;@
One Year Any part A8F:7I3E:7DI:;5:83;>E6G7FA367875F;@?3F7D;3>EADIAD=?3@E:;BGD;@9F:;E
964;/,+(;,6-;/, limited one-year warranty, I;>>3>EABDAH;67free of charge, 3>>>34AD3@6D7>3F76E7DH;57
690.05(37<9*/(:, 5AEFEFAD7B>357F:767875F;H7B3DF
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
!905;,+05/05(
Consumer Support.
7730(5*,:&,):0;, GEAppliances.com
!3H73CG7EF;A@AD@7763EE;EF3@57I;F:KAGD3BB>;3@57-DKF:7 BB>;3@57E074E;F7:AGDE363K3@K
63KA8F:7K73DAD9D73F7D5A@H7@;7@573@683EF7DE7DH;57KAG53@@AI6AI@>A36(I@7DSE&3@G3>EAD67D
B3DFEAD7H7@E5:76G>7E7DH;57A@>;@7
#*/,+<3,#,9=0*, GEAppliances.com
JB7DF D7B3;DE7DH;57;EA@>KA@7EF7B3I3K8DA?KAGD6AAD 7FA@>;@73@6E5:76G>7KAGDE7DH;573F
KAGD5A@H7@;7@573@K63KA8F:7K73D(D53>> +,6GD;@9@AD?3>4GE;@7EE:AGDE
",(30-,,:0.5#;<+06 GEAppliances.com
EGBBADFEF:7.@;H7DE3>7E;9@5A@57BFPBDA6G5FEE7DH;57E3@67@H;DA@?7@FEF:3F53@47GE764K
B7AB>7A83>>397EE;L7E3@653B34;>;F;7E07D75A9@;L7F:7@776FA67E;9@8AD3I;67D3@97A8B:KE;53>3@6
?7@F3>34;>;F;7E3@6;?B3;D?7@FEAD67F3;>EA8 SE.@;H7DE3>7E;9@3BB>;53F;A@E;@5>G6;@9=;F5:7@67E;9@
;673E8ADB7AB>7I;F:6;E34;>;F;7E5:75=AGFAGD074E;F7FA63KADF:7:73D;@9;?B3;D76B>73E753>>
-
?;,5+,+&(99(5;0,: GEAppliances.com
)GD5:3E73 7JF7@676I3DD3@FK3@6>73D@34AGFEB75;3>6;E5AG@FEF:3F3D73H3;>34>7I:;>7KAGDI3DD3@FK
;EEF;>>;@78875F2AG53@BGD5:3E7;FA@>;@73@KF;?7AD53>>6GD;@9@AD?3>4GE;@7EE:AGDE
A@EG?7D!A?7,7DH;57EI;>>EF;>>47F:7D738F7DKAGDI3DD3@FK7JB;D7E
!(9;:(5+**,::690,: GEAppliances.com
"@6;H;6G3>ECG3>;8;76FAE7DH;57F:7;DAI@3BB>;3@57E53@:3H7B3DFEAD3557EEAD;7EE7@F6;D75F>KFAF:7;D:A?7E
/",&3EF7D3D63@6;E5AH7D53D6E3D73557BF76(D67DA@>;@7FA63K:AGDE7H7DK63KAD4KB:A@7
3F6GD;@9@AD?3>4GE;@7EE:AGDE
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
65;(*;%: GEAppliances.com
"8KAG3D7@AFE3F;E8;76I;F:F:7E7DH;57KAGD757;H78DA? 5A@F35FGEA@AGD074E;F7I;F:3>>F:767F3;>E
;@5>G6;@9KAGDB:A@7@G?47DADID;F7FA 7@7D3>&3@397DGEFA?7D+7>3F;A@E
BB>;3@57EBB>;3@57)3D=
%AG;EH;>>7$2
",.0:;,9'6<97730(5*, GEAppliances.com
'357AB3@G=C@<3E/>>:7/<13=<:7<3L/BG=C@1=<D3<73<13 -;?7>KBDA6G5FD79;EFD3F;A@I;>>3>>AI8AD7@:3@576
5A??G@;53F;A@3@6BDA?BFE7DH;57G@67DF:7F7D?EA8KAGDI3DD3@FKE:AG>6F:7@7763D;E7
2AG?3K3>EA?3;>;@F:7BD7BD;@F76D79;EFD3F;A@53D6;@5>G676;@F:7B35=;@9?3F7D;3>
Escriba aquí los números de
modelo y serie:
N.º de modelo ____________
N.º de serie ______________
Puede encontrarlos en una etiqueta
situada en el costado de la lavadora.
Como socio de Energy Star®, GE
ha confirmado que este producto
cumple las directrices de Energy
Star®relativas al rendimiento
energético.
Instrucciones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
Instrucciones de funcionamiento
Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Parámetros de control . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–10
Carga y uso de la lavadora . . . . . . . .10, 11
Limpieza de la lavadora . . . . . . . . . . .12–14
Instrucciones
de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .15–20
Preparación para la instalación
de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dimensiones aproximadas . . . . . . . . . . . .16
Ubicación de la lavadora . . . . . . . . . . . . .16
Desembalaje de la lavadora . . . . . . . . . .17
Requisitos de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . .18
Requisitos de suministro de agua . . . . .18
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación de la lavadora . . . . . . . . .19, 20
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .21–24
Atención al cliente
Garantía (EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . .26
GEAppliances.com
0E03>A0B
Manual del propietario
e instalación
GFWN1000
WBVH5200
WBVH5300
WCVH6400
WCVH6800
WHDVH680
nInstale o almacene la lavadora en un lugar donde
no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a
las inclemencias climáticas, ya que esto puede
provocar daños irreversibles e invalidar la garantía.
nConecte correctamente a tierra la lavadora de
conformidad con todos los códigos y ordenanzas
regulatorias. Siga la información de Instrucciones
de instalación.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
¡ADVERTENCIA! !+<+=?=/1?<3.+.=31+6+3809<7+-3I8.//=>/7+8?+6-98/6038./
738373C+</6<3/=19./38-/8.39/A:69=3I89./=-+<1+/6F-><3-++=G-979
:+<+/@3>+<.+H9=7+>/<3+6/=6/=398/=96+7?/<>/
+=38=><?--398/=.//=>/7+8?+6+=G-979/6</=>9./6+.9-?7/8>+-3I8
;?/=/38-6?B/-986+6+@+.9<+89-?,</8>9.+=6+==3>?+-398/=9
/=>+.9=:9=3,6/=;?/:?/./8:<9.?-3<=/6?=?+<39DEBE +.9:>+<
:<9-/.373/8>9=-9<</->9==/1?<9=B:<?./8>/=+638=>+6+<?>363C+<B
</+63C+</67+8>/8373/8>9./-?+6;?3/</6/-><9.97F=>3-9
$&#% #&
8./>/<738+.+=-98.3-398/=/8?8-+6/8>+.9<./+1?+;?/89=/2+B+?>363C+.9.?<+8>/?87G8379
./.9==/7+8+==/:?/./:<9.?-3<1+=23.<I1/8961+=23.<I1/89:?/./</=?6>+</A:69=3@9/8./>/<738+.+=
-3<-?8=>+8-3+=
Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más, prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones
abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos.
Realice este proceso antes
de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente.
Este sencillo procedimiento
le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni utilice
ninguna llama o electrodoméstico durante el proceso.
$%N ##%
+6+@+.9<+=/./,/38=>+6+<B-969-+<-9<</->+7/8>/./+-?/<.9-986+=38=><?--398/=./38=>+6+-3I8+8>/=./
?>363C+<6+
nMantenga las zonas debajo de
los electrodomésticos y en torno a ellos sin
materiales combustibles como pelusa, papel,
trapos y productos químicos.
nNo deje la puerta de la lavadora abierta. Dicha
acción puede provocar que los niños se cuelguen
de la puerta o que gateen dentro de la lavadora.
nEs necesario vigilar con atención a los niños
si utilizan la lavadora o se encuentran en
las proximidades. No deje que los niños jueguen
sobre éste u otro electrodoméstico, con él o
en su interior.
* '#
2
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
3
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
nNo abra nunca la lavadora mientras esté en
movimiento. Espere a que se detenga por
completo para abrir la puerta.
nNo mezcle blanqueadores clorados con amoniaco
o ácidos como vinagre o desoxidantes. La mezcla
de distintos productos químicos puede producir
gases tóxicos que pueden causar la muerte.
nNo lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas (como cera, aceite,
pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes
de limpieza en seco, queroseno, etc.) que puedan
prenderse o explosionar. No añada ninguna de
estas sustancias al agua de lavado. No utilice
ni coloque ninguna de estas sustancias
en torno a la lavadora o la secadora durante
el funcionamiento.
nEl proceso de lavado puede reducir el tiempo
previo a la inflamación de los tejidos. Para evitar
este efecto, siga con atención las instrucciones de
lavado y cuidado del fabricante de la prenda.
nPara minimizar la posibilidad de descarga
eléctrica, desenchufe el electrodoméstico de
la corriente o desconecte la lavadora en el panel
de distribución de la vivienda quitando el fusible
o apagando el interruptor antes de realizar
cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
NOTA: al pulsar el botón de apagado, NO
se desconecta la lavadora de la corriente.
nNo intente en ningún caso utilizar la lavadora
si está dañada, funciona incorrectamente, está
parcialmente desmontada, le faltan piezas
o algunas están rotas, incluidos el cable
o el enchufe.
nNo cierre la puerta bruscamente. No intente
forzar la puerta para abrirla cuando esté
bloqueada (el indicador LOCKED [Bloqueada]
está ENCENDIDO). Puede dañar la lavadora.
nLa lavadora está equipada con un sistema de
protección de sobrecargas eléctricas. El motor
se detendrá si se recalienta. La lavadora
se iniciará de nuevo automáticamente después
de un período de enfriamiento de hasta 2 horas
si no se apaga manualmente durante ese tiempo.
&%*#' #
nCierre los grifos de agua para aliviar la presión
sobre las mangueras y válvulas y para minimizar
las pérdidas si ocurriera una rotura o ruptura.
Verifique el estado de las mangueras de llenado;
GE recomienda cambiar las mangueras cada
5 años.
nAntes de deshacerse de una lavadora o de
desecharla, quite la puerta de la lavadora para
evitar que los niños se escondan en su interior.
nNo intente reparar ni sustituir ninguna pieza
de este electrodoméstico, a menos que
se recomiende de manera explícita en el manual
del propietario o en instrucciones publicadas
de uso y reparación que sean comprensibles
y que pueda realizar usted.
nNo manipule los controles.
& $%D&$
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilice este
electrodoméstico
sólo para el uso
que se describe en
este manual del
propietario.
GEAppliances.com
%%)$ #N
$&#
El panel de control de la lavadora.
?=;?/6+36?=><+-3I8;?/7E==/+4?=>++=?79./69B:+<+7E=./>+66/=@/+6+=./=-<3:-398/=./-3-69;?/-973/8C+8
/86+:E138+
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
4
(en algunos
modelos)
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
GEAppliances.com
5
El panel de control de la lavadora.
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
6
2
Encendido/apagado
Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora
en modo de espera.
NOTA: 6:?6=+</6,9>I8./ENCENDIDO/APAGADO 89=/./=-98/->+6+6+@+.9<+./6+-9<<3/8>/
Ciclos de lavado
Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla
le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores GentleClean™hacen girar
la ropa suavemente en la solución de agua y detergente para limpiar la carga.
%"#! Para prendas de algodón, ropa de hogar, prendas de trabajo o deportivas
de color blanco con mucha o poca suciedad.
%"#""% Para prendas de algodón, ropa de cama, prendas de trabajo o deportivas
!"% de colores sólidos con mucha o poca suciedad.
)"!'!&)" Para prendas de algodón, ropa de cama, prendas de trabajo o deportivas
de colores sólidos con mucha suciedad.
("&!" Para prendas en las que deseemos eliminar arrugas o conseguir
.#!" un planchado permanente.
#% !!'/
(algunos modelos)
%"#%" Para prendas que se utilicen a la hora de practicar deportes, ejercicios,
(algunos modelos) así como algunas prendas sport. Entre los tejidos, se incluyen acabados
y fibras de última tecnología como spandex, telas elásticas y microfibras.
#%!&& Para lencería y telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad.
(algunos modelos) Proporciona una limpieza y un remojo suaves durante el lavado
y el enjuagado.
)" !" Para prendas en las que se indique que se pueden lavar a mano con poca
suciedad. La ropa se sacude con ligereza a fin de imitar la acción del
lavado a mano.
!&)& Para lavar aquellos productos de lana lavables a máquina, siempre
(algunos modelos) y cuando se realice de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta
de la prenda. Cuando seleccione este ciclo, debe utilizar un detergente
apropiado para el lavado de la lana.
,, 8282;> Pulse este botón para utilizar, crear o modificar los ciclos de lavado
(algunos modelos) personalizados.
)"%V#" Para prendas con poca suciedad que se necesiten en poco tiempo.
La duración del ciclo es de aproximadamente 30 minutos, dependiendo
de las opciones seleccionadas.
!'%(" Para centrifugar y desaguar en cualquier momento.
,&J
!(" Para enjuagar las prendas rápidamente en cualquier momento.
,!'%("
1
Nivel de suciedad
Al cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar
las distintas cantidades de suciedad.
Para cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD, pulse el botón SOIL LEVEL (Nivel de suciedad) hasta obtener
el valor deseado.
Velocidad de centrifugado
Al cambiar la Velocidad de centrifugado, cambia la velocidad final de centrifugado de los ciclos.
Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al cambiar
la Velocidad de centrifugado.
Para cambiar la Velocidad de centrifugado, pulse el botón SPIN SPEED (Velocidad de centrifugado)
hasta obtener el valor deseado. Las velocidades de centrifugado más rápidas no están disponibles
en determinados ciclos, como Delicates (Prendas delicadas).
Con dichas velocidades, se elimina más agua de las prendas y se reduce el tiempo de secado, aunque
también puede aumentar la posibilidad de que se formen arrugas en algunos tejidos.
Temperatura de lavado
Ajuste este control para seleccionar la temperatura del agua adecuada para el ciclo de lavado. El agua
de prelavado y enjuagado está siempre fría para poder reducir el consumo de energía y las manchas
y arrugas.
Siga las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al seleccionar la temperatura
de lavado.
Para cambiar la temperatura de lavado, pulse el botón WASH TEMP (Temperatura de lavado)
hasta obtener el valor deseado. La temperatura de lavado de desinfección no está disponible
en determinados ciclos, como Delicates (Prendas delicadas).
Al seleccionar la temperatura de Sanitize (Esterilización) (en algunos modelos), la lavadora aumenta la
temperatura
del agua para esterilizar y eliminar más del 99% de las bacterias que aparecen de forma frecuente
en los lavados hogareños. La temperatura de esterilización está disponible exclusivamente
en los ciclos de Stain Wash (Lavado de manchas) y Whites Wash (Lavado de prrendas blancas).
Para obtener mejores resultados, seleccione la configuración de suciedad excesiva cuando utilice
la opción de temperatura de Esterilización.
NOTA: 9=:<37/<9==/1?8.9=./6+>97+./+1?+=3/7:<//=>E0<G+=>+0?8-3I8:/<73>/
+-98.3-398+</6>/43.9B/@3>+<;?/6+=7+8-2+==/+.23/<+8+6+=:</8.+=
START/PAUSE (Iniciar/pausa)
Pulse este botón para iniciar un ciclo de lavado. Si la lavadora está en funcionamiento, al pulsarlo
una vez, la lavadora se detendrá y se desbloqueará la puerta. Vuelva a pulsar el botón para reiniciar
el ciclo de lavado.
NOTA: $36+6+@+.9<+/=>E./>/83.+B/6-3-6989=/</383-3+/829<+==/-+8-/6+<E/6-3-69./6+@+.9
+->?+6
NOTA: +6+@+.9<+</+63C+</@3=398/=+?>97E>3-+=./6=3=>/7+./=:?F=./:</=398+</6,9>I8START
83-39606?49./+1?+=/383-3+<E/8=/1?8.9=9+8>/=!9.<E/=-?-2+<6+:?/<>++6><+,+<=/
B./=><+,+<=/+8>/=./;?/-973/8-/+06?3</6+1?+/=>9/=89<7+6
3
4
5
6
7
GEAppliances.com
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
Acerca de las funciones de la lavadora.
%!?/./;?//=>+=0?8-398/=89/=>F8.3=:983,6/=/8>9.9=69=79./69=./6+6+@+.9<+
Cycle Signal (Señal de ciclo)
Utilice el botón SIGNAL (Señal) para cambiar
el volumen de la señal de final del ciclo. Pulse el botón hasta alcanzar el volumen
deseado.
Pre Wash (Prelavado) /8+61?89=79./69=
El prelavado es un lavado adicional que
se realiza antes del lavado principal. Utilícelo
con prendas muy sucias o con aquellas
prendas en cuyas etiquetas de cuidado
se recomiende realizar un prelavado.
Asegúrese de añadir detergente de alta
eficacia o la sustancia de lavado
correspondiente en la cubeta de prelavado.
NOTA: 6=/6/--398+</6:</6+@+.9=/
</-973/8.+?>363C+<./>/<1/8>//8:96@9/8
/6./:I=3>9././>/<1/8>/./66+@+.9
:<38-3:+6
Extra Rinse (Enjuagado extra)
Use esta función cuando desee
un enjuagado adicional para eliminar
los restos de suciedad y detergente en cargas
sucias.
Delay Start (Retrasar inicio)
Se puede retardar el inicio de un ciclo de
lavado en 10–18 horas, dependiendo del
modelo. Pulse el botón DELAY START (Retrasar
inicio) para seleccionar el número de horas
que desee retardar el inicio del ciclo y, a
continuación, pulse el botón START (Iniciar).
La lavadora comenzará la cuenta regresiva
y se pondrá en funcionamiento
automáticamente a la hora señalada.
NOTA: $396@3.+-/<<+<:9<-97:6/>96+:?/<>+
=98+<E?8+=/H+6:+<+</-9<.E<=/69
NOTA: $3+,</6+:?/<>+.?<+8>/6+-?/8>+
</1</=3@+6+6+@+.9<+/8><+<E/8/=>+.9./
:+?=+/,/-/<<+<6+:?/<>+B:?6=+<./8?/@9
START 83-3+<:+<+</383-3+<6+-?/8>+</1</=3@+
HOLD 3 SEC
TO STORE MY CYCLE
MY CYCLE (Mi ciclo) /8+61?89=79./69=
Para guardar el ciclo que prefiera, establezca
los valores deseados para los ajustes de ciclo
de lavado, nivel de suciedad, velocidad de giro
y temperatura de lavado y mantenga pulsado
el botón MY CYCLE (Mi ciclo) durante
3 segundos. Sonará un pitido para indicar
que el ciclo se ha guardado.
Para utilizar el ciclo personalizado, pulse
el botón MY CYCLE (Mi ciclo) antes de lavar
una carga.
Para cambiar el ciclo guardado, establezca
los valores deseados y mantenga pulsado el
botón MY CYCLE (Mi ciclo) durante 3 segundos.
NOTA: 6?>363C+<MY CYCLE 3-3-69
89=/:?/./879.303-+<6+=9:-398/=./
6+@+.9?8+@/C;?/-973/8-//6-3-69
NOTA: $3-+7,3+6+=9:-398/=./6+@+.9
-98MY CYCLE 3-3-69+8>/=./;?//6-3-69
-973/8-//638.3-+.9<./MY CYCLE
3-3-69=/+:+1+<EB@96@/<E+6-3-69,+=/
8
7
8
9
10
11
12
Lock (Bloquear)
Puede bloquear los controles para impedir que
se realice cualquier selección. O bien puede
bloquear los controles después de haber
iniciado un ciclo.
98/=>+9:-3I8=/6/--398+.+69=83H9=
89:9.<E8:98/</87+<-2+6+6+@+.9<+
./7+8/<+09<>?3>++?8;?/>9;?/8/6:+8/6
Para bloquear la lavadora, mantenga pulsado
el botón de DELAY START (Retrasar inicio)
durante 3 segundos. Para desbloquear
los controles de la lavadora, mantenga
pulsado el botón de DELAY START
(Retrasar inicio) durante 3 segundos (en
algunos modelos, utiliza el boton SIGNAL).
El icono de bloqueo de los controles que
aparece en la pantalla se encenderá cuando
esté activado.
NOTA: 6,9>I8./POWER
/8-/8.3.9+:+1+.9:?/./=/1?3<
?>363CE8.9=/-?+8.96+6+@+.9<+/=>E
,69;?/+.+
BASKET CLEAN (limpieza de tambor)
BasketClean (limpieza de tambor) es un ciclo
que refresca el interior de la lavadora. El ciclo
utiliza blanqueador y otros limpiadores para
lavadoras disponibles y más agua para
refrescar la misma. Use BasketClean una vez
por mes para reducir los malos olores y
la acumulación de residuos dentro de
la lavadora.
Para más información sobre BasketClean,
diríjase a la sección ?3.+.9B637:3/C+
de la página 12.
13
/8+61?89=79./69=
Depósito de detergente
Abra lentamente el depósito de detergente tirando
de él hasta que se detenga.
%<+=+H+.3<69=:<9.?->9=./6+@+.9-3F<</69
./=:+-39$3-3/<<+/6./:I=3>9./7+=3+.9<E:3.9
:?/./:<9@9-+<;?/6+6/4G+/6=?+@3C+8>/9/6
./>/<1/8>/
=/+.7383=></8+8>/=./>3/7:9
=:9=3,6/;?/9,=/<@/+1?+/869=-97:+<>37/8>9=
./6/4G+B=?+@3C+8>/+6038+6./6-3-69=>//=/6
</=?6>+.9./6++--3I8./><+=@+=/B09<7+:+<>/
./60?8-398+73/8>989<7+6./6+6+@+.9<+
Compartimento para lejía líquida
IMPORTANTE: La posición del compartimento
de lejía varía con cada modelo. Asegúrese de
identificar el compartimento correcto para lejía
antes del uso.
Si lo desea, mida la cantidad recomendada de lejía
líquida, que no sobrepase 1/3 del recipiente (80 ml) y
viértala en el compartimento central con la etiqueta
“Liquid Bleach” (Lejía líquida) marcado con este
símbolo .
9=9,</:+=/6+6G8/+./66/8+.97EA379
&866/8+.9/A-/=3@9:?/./2+-/<;?/6+6/4G+
=/+.7383=></./7+=3+.9:<98>9B-979</=?6>+.9
.+H/6+=:</8.+=
NOTA: 9?>363-/6/4G+/8:96@9/8/6./:I=3>9
Compartimento para
el detergente
n(C8;824BO;>34C4A64=C4340;C0458202802>=4BC0
;0E03>A0(B4;020=C8303A42><4=3030?>A
4;501A820=C434;34C4A64=C4
La pieza de selección de detergente se debe colocar
en el compartimento de detergente en la posición
específica con respecto al tipo de detergente que
se vaya a utilizar.
nDetergente en polvo – Coloque la pieza
en la posición trasera. Los iconos de detergente
en polvo deben quedar alineados cuando la
pieza esté en la posición de detergente en polvo.
nDetergente líquido – Usted tendrá que ajustar
la pieza de acuerdo con el tipo de detergente
líquido que esté utilizando. Los íconos ubicados
sobre el costado del compartimento para
detergente deben estar alineados sobre el centro
cuando la pieza se encuentra en su posición.
NOTA: 9>9.9=69=79./69=>3/8/86+=
-98031?<+-398/=:+<+./>/<1/8>/=ABA61?89=
@3/8/8=I69-986+-98031?<+-3I8</1?6+<!+<+
691<+<6+-98031?<+-3I8AIA?=>/../,/<E</.?-3<
6+-+8>3.+.././>/<1/8>/=/1J86+=38=><?--398/=
./6/8@+=/
Mueva la pieza sacándola y deslizándola entre las
ranuras del compartimento de detergente delantero
o trasero, según desee, para detergente líquido o en
polvo.
nAñada la medida de detergente
al compartimento de detergente delantero
izquierdo del depósito.
nEl detergente se añade desde el depósito
al comienzo del ciclo de lavado. Se puede utilizar
tanto detergente en polvo como líquido.
nEs posible que haya que ajustar el uso
de detergente a la temperatura del agua,
a la dureza de la misma, al tamaño y al nivel
de suciedad de la carga. Evite utilizar demasiado
detergente en la lavadora ya que puede producir
demasiado jabón y dejar restos en las prendas.
nUtilizar más detergente de la cantidad
recomendada puede provocar una acumulación
de residuos en su lavadora.
9
GEAppliances.com
Compartimento de prelavado
/8+61?89=79./69=
nUtilice sólo el compartimento de prelavado si va
a seleccionar el ciclo Pre Wash (Prelavado) para
prendas muy sucias. Añada la cantidad de
detergente o de sustancia de prelavado al
compartimento de prevalado situado en la parte
posterior izquierda del depósito de detergente.
nEl detergente o la sustancia de prelavado
se añaden desde el depósito durante
el ciclo de prelavado (en caso de que
se seleccione).
NOTA: 6./>/<1/8>/6G;?3.9=/@+-3+<E/8/6>+7,9<
./6+6+@+.9<++7/.3.+;?/=/+H+.+
nEs posible que haya que ajustar el uso
de detergente a la temperatura del agua,
a la dureza de la misma, al tamaño y al nivel
de suciedad de la carga. Evite utilizar demasiado
detergente en la lavadora ya que puede producir
demasiado jabón y dejar restos en las prendas.
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
En algunos modelos,
el compartimento de lejía líquida
se encuentra en el centro.
En algunos modelos,
el compartimento de lejía líquida
se encuentra a la derecha.
Detergente en polvo
Configuración normal de
detergente líquido HE
2X configuración de
detergente líquido
HE (configuración
más común)
3X configuración
de detergente
líquido HE
El aspecto puede variar.
Carga y uso de la lavadora.
$31+=3/7:</6+=38.3-+-398/=./6+/>3;?/>+./-?3.+.9./6>/43.9./60+,<3-+8>//8/66+@+.9B/6:6+8-2+.9
$/:+<+-3I8./-+<1+=
n97,38/6+=:</8.+=1<+8./=B:/;?/H+=/8-+.+-+<1++<1?/:<37/<96+=:</8.+=1<+8./=
+=:</8.+=1<+8./=89./,/8</:</=/8>+<7E=./6+73>+../6+-+<1+>9>+6./6+@+.9
n9=/</-973/8.+6+@+<:</8.+==?/6>+==>9:?/./:<9.?-3<?8+-+<1+./=/;?363,<+.+
H+.+?8+9.9=:</8.+==3736+</=
n+=+6792+.+=B69=/.</.98/=89./,/87/C-6+<=/-989><+=:</8.+==>9:?/./:<9.?-3<?8+-+<1+
./=/;?363,<+.+
Ordene la ropa sucia en cargas que se puedan lavar juntas.
Colores
Ropa blanca
Ropa de colores
claros
Ropa de colores
oscuros
Suciedad
Mucha
Normal
Poca
Tejido
Prendas
delicadas
Prendas de fácil
cuidado
Prendas
resistentes de
algodón
Pelusas
Prendas que
sueltan pelusa
Prendas a las que
se adhiere la
pelusa
10
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
Compartimento para el
suavizante
IMPORTANTE: La posición del compartimento
del suavizante varía con cada modelo. Asegúrese
de identificar el compartimento correcto para
suavizante antes del uso.
Si lo desea, vierta la cantidad recomendada
de suavizante líquido en el compartimento con la
etiqueta “Fabric Softener” (Suavizante).
Utilice sólo suavizante líquido en el depósito.
36JB+69-98+1?+2+=>+6+6G8/+./66/8+.97EA379
9=9,</:+=/6+6G8/+./66/8+.97EA379
&866/8+.9/A-/=3@9:?/./2+-/<;?/
/6=?+@3C+8>/=/+.7383=></./7+=3+.9
:<98>9B7+8-2/6+=:</8.+=
NOTA: 9@3/<>+.3</->+7/8>//6=?+@3C+8>/
=9,</6+-+<1+
Acerca de las funciones de la lavadora.
En algunos modelos,
el compartimento de suavizante
se encuentra a la derecha.
En algunos modelos,
el compartimento de suavizante
se encuentra en el centro.
!</:+<+-3I8./6+=:</8.+=
n!+<+/@3>+</81+8-2/=.?<+8>//66+@+.9
K3/<</6+=-</7+66/<+=,<9-2/=,9>98/=B1+8-29=
K<</16/6+=-9=>?<+=.9,6+.3669=B<+=198/=
K'+-G/>9.9=69=/6/7/8>9=./69=,96=3669=
K"?3>/69=+--/=9<39=896+@+,6/=./6+=:</8.+=>+6/=-979+.9<89=B7+>/<3+6/=./<3,/>/=896+@+,6/=
n!+<+/@3>+<69=/8</.9=+>/69=-9<.98/=2/,366+=B7+>/<3+6/=>3:9-38>?<I8
n37:3/=?-3/.+.B:/6?=+==?:/<03-3+6/=-98?8-/:3669><+>/6+=7+8-2+=
n+@/<E:3.+7/8>/6+=:</8.+=2J7/.+=97+8-2+.+=:+<+7+A373C+<69=</=?6>+.9=
n/C-6/6+=:</8.+=?>363C+8.969=>+7+H9=7EA379=</-97/8.+.9=./-+<1+/86+:E138+
n&>363-/,96=+=:+<+:</8.+=./7+66+./8B698:+<+6+@+</6/7/8>9=:/;?/H9=
n!+<+?87/49<</=?6>+.96+@/7?-2+=:</8.+=+673=79>3/7:9
Siga estos pasos para maximizar el cuidado de las prendas.
11
+<1+./6+6+@+.9<+
Puede que el tambor de la lavadora esté
totalmente lleno con prendas sueltas que
se añadan. No lave tejidos que contengan
materiales inflamables (ceras, líquidos de
limpieza, etc.).
Para añadir prendas una vez que la lavadora
esté en marcha, pulse START/PAUSE (Iniciar/pausa)
y espere hasta que se desbloquee la puerta.
La lavadora puede tardar unos 30 segundos
en desbloquear la puerta después de pulsar
START/PAUSE (Iniciar/pausa) dependiendo de
las condiciones de la misma. No intente forzar
la puerta para abrirla cuando esté bloqueada.
Una vez que se desbloquee, ábrala con cuidado.
Añada prendas, cierre la puerta y pulse
START/PAUSE (Iniciar/pausa) para reiniciar
el funcionamiento.
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
GEAppliances.com
%"#
'%"
4 Jeans
5 camisas
de trabajo
5 pantalones
de trabajo
%"#
2 toallones
grandes
10 toallas de baño/
12 toallitas
7 toallas de mano/
2 alfombras de
baño de toalla
"
2 sábanas rectas
tamaño Queen
2 sábanas
ajustables
tamaño Queen
4 fundas
de almohada
% +'
4 fundas de
almohada
2 toallas de mano
2 sábanas rectas/
2 sábanas ajustables
2 toallas de baño/
4 toallitas
"
6 camisas
(de hombre
o de mujer)
4 pantalones
(Khakis o
de sarga)
5 camisetas
7 boxers
4 shorts
"
6 camisetas
4 pantalones
de gimnasia
4 sudaderas
2 sudaderas
con capucha
7 pares de medias
"&**
7 sostenes
7 pantaletas
3 enaguas
2 camisolas
4 camisones
)"%V#"
T#%!&
2 camisas de
trabajo informales
1 pantalón de
trabajo informal
"
3 uniformes
de fútbol
Tamaños de carga máximos*
*Superar los tamaños máximos recomendados de carga puede afectar el desempeño de limpieza
y el cuidado de la prenda.
**Se recomienda el uso de una bolsa de malla de nylon para elementos pequeños.
12
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
Limpieza de la lavadora.
?3.+.9B637:3/C+
Exterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados
a la superficie.
Desplazamiento y almacenamiento: Pida al técnico de servicio que elimine el agua de las tuberías
y la bomba de desagüe. No guarde la lavadora en un lugar donde esté expuesta a las inclemencias
climáticas. Al mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte
que se han extraído durante la instalación. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual.
Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.GEAppliances.com
o llamando al 800.GE.CARES.
Largas vacaciones: Asegúrese de cortar el agua de todas las llaves de paso. Vacíe todas las tuberías
de agua si la temperatura va a encontrarse por debajo de cero grados.
Cómo limpiar la parte interior
de la lavadora
Para limpiar la parte interna
de la lavadora, seleccione
la característica BasketClean
(limpieza de tambor) del panel
de control. El ciclo usa más agua,
además de lejía, para refrescar
su lavadora.
NOTA: Lea las instrucciones por completo
antes de comenzar el ciclo BasketClean.
1. Quite las prendas u objetos de la
lavadora y verifique que el tambor
de la lavadora se encuentre vacío.
2. Abra la puerta de la lavadora y vierta
en la canasta una taza o 250 ml de
líquido blanqueador u otro limpiador
para lavadoras.
3. Cierre la puerta por completo y vuelva
a iniciar el ciclo BasketClean. Presione
el botón START (inicio).
4. Cuando el ciclo BasketClean
se encuentra en funcionamiento,
podrá verse CLn en la pantalla.
El ciclo se completará en alrededor
de 90 minutos. No interrumpa el ciclo.
5. Después de finalizado el ciclo,
deje la puerta un poco abierta
para una mejor ventilación.
Si por alguna razón debe interrumpirse
el ciclo, la puerta no se abrirá de
inmediato. Tratar de abrir la puerta
en esta etapa puede hacer que el agua
se derrame. La puerta se abrirá después
de que el agua haya drenado hasta
un nivel en el que no inunde el piso.
BasketClean puede interrumpirse
presionando el botón START/PAUSE
(inicio/pausa) entre ciclos. Un corte
de energía en el hogar también puede
interrumpir el ciclo. Cuando se reanuda
el servicio eléctrico, el ciclo BasketClean
continúa desde el punto en el que
se había detenido. Cuando se interrumpe,
asegúrese de realizar un ciclo completo
de BasketClean antes de utilizar
la lavadora. Si se presiona el botón
POWER (encendido) durante
BasketClean, el ciclo se perderá.
IMPORTANTE:
n
Haga funcionar el ciclo BasketClean
con 1 taza (250 ml) de lejía una vez
por mes.
n
Después de finalizar un ciclo
BasketClean, la parte interior de
su lavadora puede tener olor a lejía.
n
Se recomienda lavar una carga
de colores claros después del ciclo
BasketClean.
Cómo limpiar el filtro de la bomba
Debido a la naturaleza de la lavadora
de carga frontal, es posible que a veces
pasen partículas pequeñas a la bomba.
La lavadora cuenta con un filtro para
capturar los elementos perdidos para que
no caigan en el drenaje. Para recuperar
los elementos perdidos, limpie el filtro
de la bomba.
1. Con una moneda o destornillador
plano en la ranura de la puerta,
abra la puerta de acceso.
2. Coloque una bandeja o plato poco
profundos bajo la puerta de acceso y
toallas en el piso frente a la lavadora
para proteger el piso. Es normal que
salga alrededor de una taza de agua
cuando se quita el filtro.
3. Baje el pico vertedor.
4. Gire el filtro de la bomba en sentido
contrario a las agujas del reloj y quite
el filtro. Abra lentamente para permitir
que drene el agua.
5. Limpie los residuos del filtro.
6. Vuelva a colocar el filtro y gire
en sentido de las agujas del reloj.
Ajuste bien.
7. Eleve el pico vertedor.
8. Cierre la puerta de acceso.
Pico
vertedor
Pico
vertedor
Cómo limpiar la junta de la puerta
Abra la puerta de la lavadora.
Usando ambas manos, presione la junta
de la puerta hacia abajo. Quite los objetos
extraños que encuentre atrapados dentro
de la junta. Asegúrese de que no haya
ningún objeto bloqueando los orificios
ubicados detrás de la junta.
Mientras presiona la junta de la puerta
hacia abajo, inspeccione la junta interior
jalándola hacia abajo con los dedos.
Quite los objetos extraños que encuentre
atrapados dentro de esta junta. Asegúrese
de que no haya ningún objeto bloqueando
los orificios ubicados detrás de la junta.
Cuando haya terminado de limpiar
la junta de la puerta, quite las manos
y la junta volverán a la posición
de funcionamiento.
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
GEAppliances.com
13
bomba
de filtración
Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse
en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces
al mes.
nSaque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera
izquierda de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña
de bloqueo y tire a la vez del depósito.
nExtraiga las piezas de los compartimentos para lejía y suavizante, así como
la pieza del detergente. Lave las piezas y el depósito con agua caliente para
eliminar los restos de productos de limpieza acumulados.
nPara limpiar la abertura del depósito, utilice un cepillo pequeño a fin de limpiar
los huecos. Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco.
nVuelva a colocar las piezas en los compartimentos correspondientes. Introduzca
de nuevo el depósito de detergente.
La lengüeta de bloqueo sólo
es visible tras sacar el depósito
14
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
Limpieza de la lavadora.
o Tuberías de agua (2)
#-&!(&
o Abrazadera de cable
o Guía de tuberías
=BCAD228>=4B
0E03>A0
348=BC0;028O=
Si tiene alguna pregunta, 66+7/+#$oE8B8C4=D4BCA>B8C8>*414=GEAppliances.com
!'&" !-%
4034C4=830<4=C4C>30B;0B8=BCAD228>=4B
R #"%'!'T Guarde estas
instrucciones para uso del inspector local.
R #"%'!'T Cumpla todos
los códigos y ordenanzas regulatorias.
R!>C00;8=BC0;03>AT Asegúrese de dejar
estas instrucciones al usuario.
R!>C00;DBD0A8>T guarde estas instrucciones
para consultas futuras.
R !8E4;347018;8303 – la instalación de este
electrodoméstico requiere habilidades mecánicas
y eléctricas básicas.
R DA028O= – de 1 a 3 horas
RLa instalación adecuada es responsabilidad
del instalador.
RLa garantía no cubre fallas producidas por
la instalación inadecuada del producto.
)%'!
REste electrodoméstico se debe conectar a tierra e instalar
correctamente tal y como se describe en estas
8=><?--398/=./38=>+6+-3I8.
RNo instale ni guarde este electrodoméstico en una zona
en la que esté expuesto al agua o al exterior. Consulte
la sección &,3-+-3I8./6+6+@+.9<+.
R !"'BC44;42CA>3><LBC82>34144BC0A
2>AA42C0<4=C42>=42C03>0C84AA0G;02>AA84=C4
4;L2CA82034;0;0E03>A034142D<?;8A;>B2O386>B
G>A34=0=H0B;>20;4B0BM2><>;0P;C8<043828O=
34;O386>4;L2CA82>=028>=0;!&!#
#%&(&(%
%% !'&!&%&#%
!&'W!)"%
oLlave para tuercas de 1/4”
oToma de corriente con trinquete de 3/8”
oLlave de boca de 3/8”
o
Llave inglesa o toma de corriente con trinquete de 7/16”
oLlave inglesa o llave de boca de 9/16
”
oAlicates ajustables Channel-lock
oNivel de carpintero
'&"#"%'#"
Un kit de soporte de apilado se encuentra disponible
a un costo adicional. Puede solicitarse en los
Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en
GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES.
Solicite el kit #WE25X10018 o GEFLSTACK.
=BCAD228>=4B348=BC0;028O=
(W!)"%
!>8=BC0;4;0;0E03>A0
En un área expuesta a goteras o a las condiciones
del exterior. La temperatura ambiente no debe ser
nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora
funcione correctamente.
En una zona en la que pueda entrar en contacto
con cortinas u otras telas.
Sobre una alfombra. El suelo ser una superficie
dura con una inclinación máxima de 1/2”por pie
(1,27 cm por cada 30 cm). Para asegurarse de que
la lavadora no vibre ni se mueva, es posible que tenga
que reforzar el suelo.
!"'Si el suelo se encuentra en mal estado, utilice
una plancha con 3/4”de contrachapado bien fija
al revestimiento existente en el suelo.
#"%'!'
8BC0=280B<M=8<0B34B4?0A028O=?0A0
;08=BC0;028O=
RCuando se instale en alcoba: costados, parte trasera,
parte superior = 0”(0 cm)
RCuando se instale en un armario: costados, parte trasera,
parte superior = 0”(0 cm), parte delantera = 1”(2,54 cm)
RAberturas de ventilación necesarias en la puerta del
armario:
2 listones, cada uno de 60 pulgadas cuadradas
(387 cm2), situados a 3”(7,6 cm) de las partes superior
e inferior de la puerta
!&"!&#%"+ &
COSTADO
PARTE DELANTERA
27,0”
(68,6 cm)
20,4” (51,9 cm)
VISOR ELECTRÓNICO TRANSPARENTE
2,2”
(5,6 cm)
40,6”*
(103,1 cm)
30,6”
(77,7 cm)
1,6”
(3,9 cm)
40,6”*
(103,1cm)
39,1”
(99,2 cm)
*NOTA: Con plataforma, 52,6”
Apilada, 84”
& )"%
)%'!
Recicle o deseche la caja
de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya
desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales
fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían
utilizarlos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con
mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse
en cámaras de aire herméticas y producir asfixia.
Corte y retire las bandas de embalaje superiores e inferiores.
Mientras se encuentre dentro de la caja, coloque con
cuidado la lavadora sobre el costado de la misma.
NO la tumbe por la parte delantera ni trasera.
Abra las tapas inferiores y retire todo el embalaje de la
base, incluido el cartón, la base y el soporte de la cuba
de espuma de poliestireno (insertado en el centro de
la base).
!"'
&8E008=BC0;0AD=0?;0C05>A<02>=C8=P42>=
;0B8=BCAD228>=4B348=BC0;028O=2>AA4B?>=384=C4B34
;0<8B<0
Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja
de cartón.
Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies (122 cm)
de su ubicación definitiva.
Quite las siguientes piezas de la parte trasera de la
lavadora:
4 pernos
4 separadores de plástico (incluidas las arandelas
de goma)
4 sujeciones del cable de alimentación
!"'Si se retiran incorrectamente los pernos de
transporte, puede que la lavadora se vea gravemente
desequilibrada.
D0A34C>3>B;>B?4A=>B?0A0DB>5DCDA>
!"' Si necesitara transportar la lavadora posteriormente,
debe volver a colocar las piezas de sujeción para el
transporte con el fin de evitar daños durante el mismo.
Guarde dichas piezas en la bolsa de plástico que se incluye.
&8?84A34;>B?4A=>B344<10;0944F8BC4=A44<?;0H>B38B?>=81;4B
0D=2>BC>03828>=0;#D434=B>;828C0AB44=;>BBC03>B(=83>B
E8B8C0=3>=D4BCA>B8C8>*414=??;80=24B2><>;;0<0=3>
0%&&>;828C44;:8C*+
=BCAD228>=4B348=BC0;028O=
=BCAD228>=4B348=BC0;028O=
%$(&'"&I'%"&
)%'!La conexión incorrecta
del conductor de tierra del equipo puede causar
riesgos de descargas eléctricas. Consulte
a un electricista calificado si tiene dudas acerca
de la conexión a tierra correcta del electrodoméstico.
La lavadora estar conectada a tierra. En caso
de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de descargas eléctricas al
proporcionar un recorrido de resistencia mínima a la
corriente eléctrica.
Debido a que la lavadora está equipada con un cable
de alimentación que tiene un conductor para conexión
a tierra y una clavija de conexión a tierra, la clavija
se enchufar en el receptáculo de hilo de cobre
apropiado que se haya instalado y conectado a tierra
correctamente de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales o, a falta de normativa local, con
el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 (última
edición). En caso de duda, llame a un electricista
calificado. !" corte ni modifique la clavija de conexión
a tierra del cable de alimentación. En situaciones
en las que exista un receptáculo de dos ranuras,
es responsabilidad del propietario que un electricista
calificado lo sustituya por D=A424?CK2D;>0?A>?803>
34C8?>342>=4F8O=0C84AA0 para tres clavijas.
4034C4=830<4=C4C>30B;0B8=BCAD228>=4B
%$(&'"&"!+W!'%%
%$(&'"&&( !&'%"
(
%$(&'"&&J
Desagüe capaz de eliminar 17 galones (64,3 l) por minuto.
Diámetro mínimo de tubería vertical de 1 1/4”
(3,18 cm).
La altura de la tubería vertical desde el suelo debe ser:
Altura mínima: 24”(61 cm)
Altura máxima: 96”(244 cm)
!"'La tubería de desagüe de la lavadora puede
alcanzar la altura de una tubería vertical de 58”(147 cm).
Para una tubería vertical más alta, póngase en contacto
con un distribuidor de piezas autorizado.
96 in.
(244 cm)
Max.
24 in.
(61 cm)
Min.
PARTE TRASERA
Las llaves de paso de agua caliente y fría !
encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo
de la toma de agua de la lavadora. Las llaves de paso
! ser de 3/4”(1.9 cm) y tipo jardín para que se puedan
conectar las tuberías de entrada. La presión del agua
estar entre 10 y 120 libras por pulgada cuadrada.
La compañía de agua puede informarle de la presión
del agua. La temperatura del agua caliente se debe
establecer para suministrar agua a una temperatura
de entre 120° y 140°F (48°– 60°C).
%('"– circuito derivado de 15 amperios individual,
correctamente polarizado y conectado a tierra, con
interruptor o fusible de retardo de 15 amperios.
!'W!I'%– corriente alterna de 60 Hz,
monofásica, de 120 voltios, con conexión a tierra, bifilar.
%#'V("&–
receptáculo correctamente
conectado a tierra con 3 clavijas,
situado de forma que se pueda
acceder al cable de alimentación
cuando la lavadora esté instalada.
)%'!U#% ! -%
%&"!!"&%I'%
"&"!&#%&"!&
R !"(&(!!(#'"%"(!
+'!&W!"!&''%"" I&'"
0;0E03>A03414B4A2>=42C03>0C84AA03402D4A3>
2>=C>3>B;>B2O386>BG>A34=0=H0B;>20;4B>050;C0
34=>A<0C8E0;>20;2>=4;O386>4;L2CA82>=028>=0;
!0C8>=0;;42CA820;>34!&!#!"
!&'W!)"%
Deje correr un poco de agua de los grifos de agua
caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar
las partículas que puedan obstruir los filtros
de la válvula de agua.
Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico.
(Extremo acodado de 90°)
Conecte con cuidado
la tubería de entrada
marcada con HOT (Caliente)
a la salida “H” exterior de
la válvula de agua. Apriete
con la mano y, a
continuación, apriete 2/3
de vuelta con los alicates.
Conecte con cuidado la otra
tubería de entrada a la salida “C” interior de la válvula
de agua. Apriete con la mano y, a continuación, apriete
2/3 de vuelta con los alicates. !>?0B4;0BA>B20B
=80?A84C44F24B8E0<4=C44BC0B2>=4F8>=4B
Conecte los extremos de la tubería de entrada
a las tomas de agua CALIENTE y FRÍA ajustándolos
conla mano y, a continuación, apriete de nuevo 2/3 de
vuelta con los alicates. Abra la llave de paso y compruebe
que no hay ninguna fuga.
Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación
final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en
su lugar. Es importante no dañar las patas niveladoras
de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final.
Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de
la lavadora. Podría ser útil rociar el piso con limpiador
para ventanas a fin de trasladar más fácilmente
su lavadora a su ubicación final. !"'Para reducir
la vibración, asegúrese de que cada una de las cuatro
patas niveladoras estén en contacto con el piso. Empuje
y tire de la parte posterior derecha y luego de la parte
posterior izquierda de su lavadora.
!"'No utilice el depósito de detergente ni la puerta
para levantar la lavadora.
!"'Si se instala en un depósito de desagüe, puede
utilizar una tabla 2x4 de 24 pulgadas de longitud para
colocar la lavadora en su lugar haciendo palanca.
Una vez situada
la lavadora en su
posición final, coloque
un nivel en la parte
superior de la misma
(si está instalada debajo
de un contador,
la lavadora no debería
vibrar). Ajuste los soportes de nivelación delanteros
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse que
la lavadora se apoya en una superficie sólida. Gire
las contratuercas de cada soporte hacia la base
de la lavadora y apriételas con una llave.
!"'Mantenga la extensión de los soportes al mínimo
para evitar una vibración excesiva. Cuanto más se
extiendan los soportes, más vibrará la lavadora.
Si el suelo no está nivelado o está dañado, puede que sea
necesario extender los soportes de nivelación traseros.
=BCAD228>=4B348=BC0;028O=
=BCAD228>=4B348=BC0;028O=
!&'W!)"%2>=C
Coloque la guía de la tubería en forma de U
en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque
la tubería en una pila de lavar o tubería vertical
y sujétela con la abrazadera de cable que
se proporciona en el paquete adjunto.
!"'Colocar la manguera de drenaje muy debajo
de la tubería de drenaje puede provocar un efecto
de sifón. No debe haber más de 7 pulgadas de
manguera en la tubería de drenaje. Debe haber
un espacio de aire alrededor de la manguera de
drenaje. Si la manguera está muy ajustada, también
puede provocarse un efecto de sifón.
Enchufe el cable de alimentación en una salida de
conexión a tierra.
!"' Asegúrese de que la alimentación está
cortada en un interruptor/caja de fusibles antes de
enchufar el cable de alimentación a una toma de
corriente.
Abrazadera
de cable Abrazadera
de cable
Abrazadera
de cable
Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora,
se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web
GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES.
#-&%#(&'"
Conecte la alimentación a un interruptor/caja de
fusibles.
Lea el resto del Manual del propietario. Contiene
información valiosa y útil que supondrá un ahorro
de tiempo y dinero.
=C4B34?>=4A4=5D=28>=0<84=C>;0;0E03>A0
0B46PA4B4342><?A>10A;>B86D84=C4
o La alimentación está conectada.
o La lavadora está enchufada.
o Las llaves de paso están abiertas.
o La lavadora está nivelada y que cada una de las
cuatro patas niveladoras estén en contacto con el
piso.
o Las piezas de sujeción para el transporte se han
quitado y guardado.
o La tubería de desagüe se ha asegurado
correctamente.
o No existe ninguna fuga en la llave de paso, la
tubería de desagüe ni la lavadora.
Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclo
completo. Compruebe que no haya fugas de agua
y que funcione correctamente.
Si la lavadora no funciona, revise la sección A8>/=
./66+7+<+6=/<@3-39./+=3=>/8-3+>F-83-+ antes de
ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
Coloque las instrucciones en un lugar próximo
a la lavadora para futuras consultas.
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…
98=/49=:+<+6+=96?-3I8./:<9,6/7+=
M29<</>3/7:9B.38/<998=?6>/:<37/<96+=>+,6+=./
6+=:E138+==31?3/8>/=B;?3CE=898/-/=3>/66+7+<+6
=/<@3-39./+=3=>/8-3+>F-83-+
Problema Causas posibles Solución
No drena 020A60B44=2D4=CA0 R Redistribuya las prendas y realice un ciclo drain & spin
No gira 34B10;0=24030 (drenar y girar) o rinse & spin (enjuagar y girar).
No se agita RAumente el tamaño de la carga si va a lavar una carga
pequeña compuesta de elementos pesados y livianos.
"1BCAD228O=34;01><10 R Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la página 13.
0CD14AM03434B06Q44BCKC>A2830R Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que
>=>B4702>=42C03>2>AA42C0<4=C4
la lavadora no está situada sobre la misma.
#D434@D4;0CD14AM03434B06Q4 R Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea
34;0E8E84=304BCL>1BCAD830 necesario llamar a un plomero.
0<0=6D4A0343A4=0944BCK R Asegúrese de que haya un espacio de aire entre
D=B85O=;0<0=6D4A0343A4=094 la manguera y el drenaje.
5D48=CA>3D283034<0=4A0
34<0B803>?A>5D=304=4;3A4=094
Fugas de agua 09D=C034;0?D4AC0 R Revise que la junta esté colocada en su sitio y que no
4BCK30N030 se haya roto. Los objetos dejados en los bolsillos podrían
causar daños a la lavadora (clavos, tornillos, lápices,
bolígrafos).
09D=C034;0?D4AC0 R El agua podría gotear de la puerta cuando la misma
=>4BCK30N030 está abierta. Esto forma parte del funcionamiento
normal.
RCon cuidado limpie el burlete de la puerta. A veces, en
el mismo queda suciedad o ropa que pueden provocar
un pequeño goteo.
%4E8B4;0?0AC4?>BC4A8>A R Si esta área se encuentra mojada, existe una condición
8H@D84A3034;0;0E03>A0?0A0 de espuma excesiva. Utilice menos cantidad de
E4A85820AB870G?A4B4=2803406D0 detergente.
0BCD14AM0B34C><03406D0> R Asegúrese de que se han apretado correctamente las
;0CD14AM03434B06Q4=>B470= conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de
2>=42C03>2>AA42C0<4=C4 paso y que el extremo de la tubería de desagüe se ha
introducido y fijado correctamente al desagüe.
#D434@D4;0CD14AM03434B06Q4 R Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea
34;0E8E84=304BCL>1BCAD830 necesario llamar a un plomero.
8B?4=B03>AC0?03> R El jabón en polvo puede provocar atascos dentro
del dispensador y hacer que salga agua desde el frente
del dispensador. Retire el cajón y limpie tanto el interior
del cajón como de la caja de suministro. Lea el capítulo
de Limpieza de la Lavadora (Cleaning Washer).
(B>8=2>AA42C>34;34C4A64=C4 R Utilice detergente de alta eficacia y la cantidad correcta
de detergente.
8BDA04=4;38B?>B8C8E>34 R Si se trata de una instalación nueva, controle que no haya
BD<8=8BCA>34901O= fisuras dentro de la caja del dispositivo de suministro.
21
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
GEAppliances.com
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
22
Problema Causa posible Solución
Las prendas están 020A60B44=2D4=CA0 R Redistribuya las prendas y realice un ciclo drain & spin
demasiado mojadas 34B10;0=24030 (drenar y girar) o rinse & spin (enjuagar y girar).
RAumente el tamaño de la carga si va a lavar una carga
pequeña compuesta de elementos pesados y livianos.
RLa máquina reducirá la velocidad de giro a 410 rpm,
si se presentan problemas para equilibrar la carga. Esta
velocidad es normal.
"1BCAD228O=34;01><10 R Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la página 13.
&>1A420A60 R El peso seco de la carga debe ser inferior a las 16 lbs.
0CD14AM03434B06Q44BCKC>A2830 R Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que
>=>B4702>=42C03>2>AA42C0<4=C4 la lavadora no está situada sobre la misma.
#D434@D4;0CD14AM03434B06Q4 R Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea
34;0E8E84=304BCL>1BCAD830 necesario llamar a un plomero.
0<0=6D4A0343A4=0944BCK R Asegúrese de que haya un espacio de aire entre
D=B85O=;0<0=6D4A0343A4=094 la manguera y el drenaje.
5D48=CA>3D283034<0=4A0
34<0B803>?A>5D=304=4;3A4=094
Ciclo o temporizador %438BCA81D28O=0DC><KC820 R El temporizador agrega 3 minutos al ciclo, la máquina ha
incompleto 3420A60 distribuido la carga once o quince veces. Esto forma parte
del funcionamiento normal. No debe hacer nada;
la máquina terminará el ciclo de lavado.
"1BCAD228O=34;01><10 R Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la página 13.
0CD14AM03434B06Q44BCKC>A2830 R Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que
>=>B4702>=42C03>2>AA42C0<4=C4 la lavadora no está situada sobre la misma.
#D434@D4;0CD14AM03434B06Q4 R Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea
34;0E8E84=304BCL>1BCAD830 necesario llamar a un plomero.
0<0=6D4A0343A4=0944BCK R Asegúrese de que haya un espacio de aire entre
D=B85O=;0<0=6D4A0343A4=094 la manguera y el drenaje.
5D48=CA>3D283034<0=4A0
34<0B803>?A>5D=304=4;3A4=094
Ruido fuerte o poco 0;0E03>A0B4<D4E4 R La lavadora está diseñada para desplazarse 1/4”para
común; vibración reducir las fuerzas transmitidas al piso. Este movimiento
o sacudidas es normal.
0B?0C0B34=8E4;028O==>B4 R Empuje y tire de la parte posterior derecha y luego
4=2D4=CA0=4=2>=C02C>58A<4 posterior izquierda de su lavadora para asegurarse de que
2>=4;?8B> se encuentre nivelada. Si la lavadora no está nivelada,
ajuste las patas niveladoras de caucho de modo que cada
una quede en contacto firme con el piso y trabadas en su
lugar. Su técnico instalador debería corregir este problema.
0A6034B10;0=24030 R Abra la puerta y redistribuya la carga manualmente.
Para revisar la máquina, ejecute el ciclo de enjuague
y giro sin carga. Si esto es normal, la causa del desbalance
fue la carga.
"1BCAD228O=34;01><10 R Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la página 13.
Problema Causa posible Solución
No hay suministro 0;0E03>A04BCK34B2>=42C030 R Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera
eléctrico/la lavadora segura en un enchufe funcional.
no está en funcionamiento
;BD<8=8BCA>3406D04BCK24AA03>
R
Abra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente.
;8=C4AAD?C>A5DB81;4 R Compruebe los interruptores/fusibles de la vivienda.
B470@D4<03>B0;C03> Cambie los fusibles o restablezca el interruptor.
La lavadora debe tener una toma individual.
%4E8B8>=4B0DC><KC820B R La primera vez que se enchufa la lavadora, se efectúan
34;B8BC4<0 las verificaciones automáticas. Podrían pasar hasta
20 segundos antes de que pueda utilizar su lavadora.
Esto forma parte del funcionamiento normal.
Enganchones, agujeros, &>1A420A603> R No supere los tamaños máximos recomendados de carga.
Ver
rotos, rasgaduras o los tamaños máximos recomendados de carga en la página 11.
deterioro excesivo K?824B1>;M6A05>B2;0E>B R Retire todos los elementos sueltos de los bolsillos.
C>A=8;;>BD>CA>B>194C>B34903>B
4=;>B1>;B8;;>B
;58;4A4B1A>274B2>A274C4B R Abroche los corchetes, broches, botones y cremalleras.
1>C>=4B4=?D=C07418;;0B34
28=CDA>=4B2A4<0;;4A0BG>194C>B
?D=C806D3>B>;E8303>B4=
;>B1>;B8;;>B
Error o cambios en BC>4B=>A<0; R Durante el giro, es posible que en ocasiones se necesite
el control de tiempo volver a equilibrar la carga de la lavadora a fin de reducir
vibraciones. Cuando esto sucede, se produce como
consecuencia una prolongación en el tiempo estimado
de lavado.
Cantidad de agua BC>4B=>A<0; R Las lavadoras horizontales no requieren que el tubo
insuficiente se llene de agua, como sí ocurre con las lavadoras con
carga superior.
La lavadora se detiene "1BCAD228O=34;01><10 R Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
o se debe reiniciar o la Bomba, lea la página 13.
la puerta de la lavadora
lavadora está bloqueada
y no se abre
La puerta no se destraba BC>4B=>A<0; R Las lavadoras con tapa frontal comienzan su
o presiona START (inicio) y funcionamiento de manera diferente que las lavadoras
la máquina no funciona con
carga superior, y toma 30 segundos realizar un control
del sistema. La puerta se bloqueará y desbloqueará.
D=28>=0<84=C>8=2>AA42C>
R
Simplemente abra y cierre la puerta firmemente y luego
presione iniciar.
El agua no entra %4E8B8>=4B0DC><KC820B R Después de pulsar START (inicio), la lavadora realiza varias
en la lavadora 34;B8BC4<0
revisiones del sistema. El agua fluirá durante 60 segundos
o entra lentamente
luego de que se presione el botón de
START
(inicio).
;BD<8=8BCA>3406D04BCK24AA03>
R
Abra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente.
>B58;CA>B34;0EK;ED;03406D0 R
Cierre la llave de paso y quite las tuberías de conexión de
4BCK=>1BCAD83>B
agua de la parte trasera superior de la lavadora. Utilice
un cepillo o un palillo de dientes para limpiar los filtros
de la lavadora. Vuelva a conectar las tuberías y abra la llave
de paso.
Arrugas &4?0A028O=8=2>AA42C0 R Evite mezclar prendas pesadas (como prendas de
trabajo) con prendas delicadas (como blusas).
&>1A420A60 R Cargue la lavadora de manera que haya suficiente
espacio para que las prendas se muevan libremente.
82;>34;0E03>8=2>AA42C> R Combine la selección de ciclo con el tipo de tejido que
va a lavar (especialmente para cargas de prendas de fácil
cuidado).
0E03>2>=BC0=C44=06D0 R Lave las prendas en agua tibia o fría. 23
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
GEAppliances.com
Problema Causa posible Solución
Prendas oscurecidas o !>70GBD58284=C434C4A64=C4 R Utilice la cantidad adecuada de detergente.
amarillentas !>B4DC8;8H034C4A64=C434 R Utilice detergente de alta eficacia.
0;C045820280
6D03DA0 R Utilice agua lo más caliente posible para no dañar
los tejidos.
RUtilice un acondicionador de agua como, por ejemplo,
el de la marca Calgon o instale un ablandador de agua.
;06D0=>4BCKBD58284=C4<4=C4 R Asegúrese de que el calentador suministre agua a
20;84=C4 120°–140°F (48°–60°C).
;34C4A64=C4=>B438BD4;E4 R Pruebe un detergente líquido.
'8=C4 R Separe las prendas por colores. Si en la etiqueta de
la prenda se indica +@+<:9<=/:+<+.9, puede ser indicio
de tintes con poca fijación.
Manchas de color (B>8=2>AA42C>34;BD0E8H0=C4 R Consulte el bote de suavizante para ver las instrucciones
y siga las indicaciones de uso del distribuidor.
'8=C4 R Separe las prendas blancas o de color claro de
las prendas oscuras.
RSaque inmediatamente la carga de la lavadora.
La temperatura del agua ;BD<8=8BCA>3406D0=>4BCK R Asegúrese de que las tuberías están conectadas
no está correcta 2>=42C03>2>AA42C0<4=C4 a las tomas correctas.
;20;4=C03>A3406D034 R Asegúrese de que el calentador de agua de la vivienda
;0E8E84=30=>B47009DBC03> suministre agua a 120°–140°F (48°–60°C).
2>AA42C0<4=C4
Pequeña variación BC>4B=>A<0; R Debido a las propiedades metálicas de la pintura utilizada
del color metálico con este producto único, pueden ocurrir pequeñas
variaciones de color debido ángulos de visualización
y condiciones de iluminación.
Mal olor dentro 0;0E03>A0=>B4DBO3DA0=C4 R Haga funcionar un ciclo BasketClean.
de la lavadora D=?4AM>3>?A>;>=603> REn caso de un fuerte olor, puede necesitarse
=>B4DC8;8H0D=020;8303 el funcionamiento del ciclo BasketClean más de una vez.
A42><4=30303434C4A64=C4B RUse sólo la cantidad de detergente recomendada
0;C0458284=280>B44BCK en el recipiente del detergente.
DB0=3>34<0B803>34C4A64=C4
RUse sólo detergente HE (alta eficiencia).
RSiempre quite rápidamente los elementos húmedos
de la lavadora cuando la máquina deja de funcionar.
RDeje la puerta un poco abierta para que el agua se seque.
Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato
es utilizado por niños o en su cercanía. No permita que
los niños jueguen sobre, con o dentro de este o cualquier
otro aparato.
Goteo de detergente =B4A28O=8=2>AA42C0 R Asegúrese de que el detergente insertado esté
3434C4A64=C4 adecuadamente colocado y totalmente seguro. La
cantidad de detergente nunca debe superar la línea
máxima.
BC>4B=>A<0; R Es normal que durante el funcionamiento se observe una
pérdida en la junta de la puerta durante unos 20 segundos,
luego de llenar el dispositivo de suministro.
Suministro inadecuado "1BCAD228O=34;38B?>B8C8E> R El dispositivo de suministro se debe limpiar en forma
de suavizante o 34BD<8=8BCA>
mensual a fin de eliminar la acumulación de químicos.
blanqueador
&42>;>2OBD0E8H0=C4>1;0=@D403>A
R
Asegúrese de que la cantidad de suavizante o blanqueador
?>AB>1A4;0;M=403420A60<KF8<0 sea correcta.
#A>1;4<02>=;0C0?034; R
Asegúrese que la tapa del suavizante y del blanqueador
BD0E8H0=C4>1;0=@D403>A
para el dispositivo de suministro estén ajustadas o no
funcionarán.
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…
Servicio al consumidor Consejos para la
solución de problemas Instrucciones de
funcionamiento Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
instalación
24
Período: Se sustituirá:
Garantía de la lavadora GE.
%9.9=69==/<@3-39=./1+<+8>G+=/90</-/8+><+@F=./8?/=><9=
-/8><9=./+=3=>/8-3+>F-83-+9?8>F-83-9+?>9<3C+.9./?=>97/<
+</L!+<+:<91<+7+<=/<@3-39./+=3=>/8-3+>F-83-+@3=3>/
/86G8/+6+:E138+::63+8-/=-97966+7/+6#$
?+8.966+7/:+<+=963-3>+<=/<@3-39:9<0+@9<
>/81++7+89/68J7/<9./=/<3/B/68J7/<9./79./69
=>+1+<+8>G+=//A>3/8./+6-97:<+.9<9<3138+6B-?+6;?3/<-97:<+.9<:9=>/<39<./:<9.?->9=-97:<+.9=:+<+?=9
</=3./8-3+6./8><9./==>+.9=&83.9=$3/6:<9.?->9/=>E=3>?+.9/8?8E</+;?/89.3=:98/./=/<@3-39:9<:+<>/
./?8:<9@//.9<./=/<@3-39+?>9<3C+.9./:9.<G+>/8/<;?/2+-/<=/-+<19./69=-9=>/=.//8@G99,3/8:9.<G+
=963-3>E<=/6/;?/66/@//6:<9.?->9+?8+-/8><9./=/<@3-39./+?>9<3C+.9:+<+</+63C+<6+</:+<+-3I886+=5+
6+1+<+8>G+/A-6?B//6-9=>9.//8@G996+=@3=3>+=./=/<@3-39+=?-+=+
61?89=/=>+.9=89:/<73>/86+/A-6?=3I896+=6373>+-398/=./.+H9=38-3./8>+6/=9-98=/-?/8-3+6/==>+1+<+8>G+
.+./</-29=6/1+6/=/=:/-G03-9=B?=>/.:9.<G+>/8/<9><9=./</-29=;?/@+<3+<E8.//=>+.9+/=>+.9!+<+=+,/<
-?E6/==98=?=./</-29=6/1+6/=-98=?6>/+6+903-38+./+=?8>9=./6-98=?73.9<69-+696+903-38+./6!<?-?<+.9<
>>9<8/B/8/<+6/8=?69-+63.+.
n)8B8C0B34B4AE828>03><828;8>?0A0<>BCA0A;42O<>
DC8;8H0A4;?A>3D2C>
n=BC0;028O=4=EM>><0=C4=8<84=C>8=2>AA42C>B
n0;;0B34;?A>3D2C>?>A<0=8?D;028O=DB>8=2>AA42C>
>38BC8=C>0;34BC8=03>>?A4E8BC>2><4A280;<4=C4
n0N>BCA0B;04=CA460
n&DBC8CD28O=34;>B5DB81;4B34;0E8E84=30
>A4BC01;428<84=C>34;>B8=C4AAD?C>A4B
n0N>B20DB03>B?>A022834=C4B8=24=38>B8=D=3028>=4B
>54=O<4=>B=0CDA0;4B
n0N>B4<4A64=C4B>5>ACD8C>B20DB03>B?>A?>B81;4B
34542C>B34;4;42CA>3><LBC82>
n#A>3D2C>=>0224B81;4?0A05028;8C0A4;B4AE828>A4@D4A83>
Exclusiones de la garantía (en Estados Unidos):
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
81<+://6</-3,9+;?G
$/8/-/=3>+/6-97:<9,+8>/
-986+0/-2+./-97:<+9<3138+6
:+<+;?/6+1+<+8>G+-?,<+
69==/<@3-39=
Un año Cualquier pieza de la lavadora que falle debido a un defecto en los materiales
:+<>3<./6+0/-2+./ o la fabricación. Durante este garantía limitada de un año, GE correrá además, sin cargo
+.;?3=3-3I89<3138+6 alguno, con todos los gastos de mano de obra y reparación relacionados para sustituir
la pieza defectuosa.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto,
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año
o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Servicio al consumidor
Consejos para la
solución de problemas
Instrucciones de
funcionamiento
Instrucciones de
seguridad Instrucciones de
instalación
25
Servicio al consumidor.
!E138+(/,./::63+8-/= GEAppliances.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día,
cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
$963-3>/?8+</:+<+-3I8 GEAppliances.com
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando
le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
#/+630//=318$>?.39=>?.39./.3=/H9:+<+6+@3.+</+6
GEAppliances.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades
y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo
ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
+<+8>G+=+7:63+.+= GEAppliances.com
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía
está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.
!3/C+=B+--/=9<39= GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
!I81+=//8-98>+->9-9889=9><9= GEAppliances.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra
página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
#/13=></=?/6/-><9.97F=>3-9 GEAppliances.com
S%468BCA4BD=D4E>4;42CA>3><LBC82>4=;M=40U2D0=3>DBC43?A4584A0 El registrar su producto a tiempo
le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos
de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.
7:</=9/8238+