Gibson Innovations AJT5300 Clock Radio User Manual

Gibson Innovations Limited Clock Radio

User manual

AJT5300
EN Quick Start Guide
ES Guía de inicio rápido
FR Guide de démarrage rapide
Specications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights
reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
AJT5300_37_QSG_V1.0
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
www.philips.com/support
Always there to help you Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie,el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marc. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
No.de série :__________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamatio ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
EN
1 Important
Safety
Know these safety symbols
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit
may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you
should read the enclosed literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or moisture and objects lled with
liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to
wide slot, fully insert.
Important safety instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
i Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
j Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
k Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
l Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
m Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage
which may result in bodily injury, property damage, or
damage to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and
alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used for a long
time.
n Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
o Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
p Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
liquid lled objects, lighted candles).
q Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as
the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s
authority to operate the equipment.
Notice for the USA and Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and license-
exempt RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
Cómo deshacerse del producto antiguo
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que
la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación
debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre
el proceso de desecho o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y
volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la
normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
La marca denominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson
Innovations Limited utiliza siempre estas marcas con licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de votre
appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la
sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite
à consulter la documentation fournie an d’éviter tout problème de
fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la
pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase
par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique,
alignez la broche large de la che sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies
with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter
must be installed and operated to provide a separation distance
of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Installers must ensure that 20cm separation distance will be
maintained between the device (excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
This product may contain lead and mercury. Disposal of these
materials may be regulated due to environmental considerations.
For disposal or recycling information, please contact your local
authorities or visit www.recycle.philips.com.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to
make the packaging easy to separate into three materials: cardboard
(box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
ES
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento
dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la
seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta
del producto.
El signo de exclamación indica características importantes cuya
información debe leer en los manuales adjuntos a n de evitar
problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de
los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
k Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
l El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando
el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que
se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del
aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que
no funcione normalmente o que se haya caído.
m ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las
indicaciones de los polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un
periodo largo de tiempo.
n No exponga la batería a temperaturas altas, como las que
emiten la luz solar, el fuego o similares.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
q Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in
Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar
siempre disponible.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE. UU. y Canadá
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC
y el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada. El
funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato
genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no
se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias
en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor
o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de
radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición
a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC
para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este
transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para
proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas
las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier
otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que
se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo
(excluido el microteléfono) y los usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de
le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
k Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les
longues périodes d’inutilisation.
l Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires
en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
m Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites
de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde
aux sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période.
n Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC
et à la norme RSS exempte de licence du Canada. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été
déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection sufsante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences
nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation
particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement
créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien
radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet
appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement
RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet
émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins
20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées
près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.
Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare
l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité pouvant être
recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La
mise au rebut de ces substances peut être réglementée an de
préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au
rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités
locales ou vous rendre à l’adresse www.recycle.philips.com.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en
trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables
à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de
ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des
accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
AJT5300_37_QSG_V1.0.indd 1 16/12/2015 4:58:36 PM
BUZZ
BUZZ FM
AL1
AL1
BUZZ AL1
BUZZ AL1
STANDBY
AL1
AL2
AL2
AL1
AL2AL1
AL1
AL2
SOURCE
SOURCE
SOURCE
TUNE TUNE
BTFM
AUXStandby
6
X20
TUNE
SOURCE
TUNE
2 sec.
Philips AJT5300
SOURCE
2 sec
STANDBY
X20
SOURCE
SCAN
Quick Start Guide
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips 2 AA
EN Tip: To improve radio reception, fully extend and adjust
the position of the pig-tail antenna.
ES Consejo: Para mejorar la recepción de radio, extienda por
completo la antena y ajuste su posición.
FR Conseil : Pour une meilleure réception, déployez
entièrement l’antenne en tire-bouchon et ajustez sa
position.
BUZZ AL1
AL1 AL2
BUZZ AL1
EN Note:
Make sure that you have set the clock correctly.
You can select buzzer or your last listened FM station
as alarm source. The alarm volume is not adjustable,
but will go up gradually to gently wake you up.
ES Nota:
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
Puede seleccionar el timbre o la última emisora FM
como alarma. El volumen de la alarma no es ajustable,
pero aumentará gradualmente para despertarle con
suavidad.
FR Remarque :
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l’horloge.
Pour l’alarme, vous avez le choix entre le buzzer et
la dernière station de radio FM écoutée. Le volume
de l’alarme n’est pas réglable, mais augmentera
progressivement pour vous réveiller en douceur.
EN
The product can switch to standby mode automatically
after the preset period.
You can select [OFF] to deactivate the sleep timer.
ES
El producto puede cambiar automáticamente al modo
de espera después de un periodo preestablecido.
Puede seleccionar [OFF] para desactivar el
temporizador.
FR
Le produit passe automatiquement en mode veille après
la période prédénie.
Vous pouvez sélectionner [OFF] pour désactiver le
passage en mode veille.
X3
AL1 AL2
EN Specications
AC Power (Power Adapter)
Brand name: PHILIPS;
Model: Y12FE-050-2000U;
Input: 100-240V~, 50-60 Hz, 0.35 A;
Output: DC 5 V, 2000 mA;
USB Port: 5 V 1 A
Operation Power Consumption: 10 W
Standby Power Consumption: <1 W
EN Note: You can only use AC power as power supply.
The battery can only back up clock and alarm settings.
ES Nota: a fuente de alimentación siempre debe ser de
CA. La batería solo puede restablecer los ajustes de la
hora y la alarma.
FR Remarque : l’appareil peut être alimenté sur secteur
CA uniquement. La pile permet de sauvegarder
uniquement les paramètres de l’horloge et du réveil.
EN not supplied
ES no incluidas
FR non fournies
ES Especicaciones
Alimentación de CA (adaptador de corriente)
Nombre de la marca: PHILIPS;
Modelo: Y12FE-050-2000U;
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; 0,35 A;
Salida: 5 V 2000 mA
Puerto USB: 5 V 1 A
Consumo de energía en funcionamiento: 10 W
Consumo de energía en modo de espera: <1 W
AUX
SOURCE
FR Spécicités
Alimentation secteur (adaptateur secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : Y12FE-050-2000U ;
Entrée : 100 -240 V ~, 50/60 Hz, 0,35 A ;
Sortie : 5 V 2 000 mA
Port USB : 5 V 1 A
Consommation électrique en mode de fonctionnement : 10 W
Consommation électrique en mode veille : < 1 W
EN After Bluetooth connection, you can control your
incoming phone call with this product.
Button Function
Press to answer an incoming call.
During a call, press to end the current call.
Press and hold to reject an incoming call.
ES Después de realizar la conexión Bluetooth, puede
controlar las llamadas entrantes con este producto.
Botón Función
Púlselo para responder una llamada entrante.
Durante una llamada, púlselo para nalizar la
llamada actual.
Manténgalo pulsado para rechazar una llamada
entrante.
FR Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez
contrôler votre appel téléphonique entrant avec ce
produit.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un
appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour mettre n à
l'appel.
Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un
appel entrant.
AJT5300_37_QSG_V1.0.indd 2 16/12/2015 4:58:40 PM

Navigation menu