Gibson Innovations SPA4270BT Multimedia Speakers 2.0 with Bluetooth User Manual

Gibson Innovations Limited Multimedia Speakers 2.0 with Bluetooth

User Manual

www.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?Contact PhilipsSPA4270BT2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.SPA4270BT_37_UM_V1.0SB2000BShort User Manualwww.philips.com/welcomeAlways there to help youRegister your product and get support atQuestion?Contact Philips0000PIN PHILIPSSPA42703 PlayPlay through BluetoothThe multimedia speaker uses Bluetooth wireless technology to stream music from your portable device to the system. Note •Your Bluetooth device should be with Bluetooth software of version 2.1 or above.  •Before you connect a Bluetooth device to this multimedia speaker, familiarize yourself with the Bluetooth capabilities of the device.  •Keep this multimedia speaker away from other electronic devices that may cause interference. •Make sure that the multimedia speaker is installed properly before using.1  On the side panel of the right speaker, rotate the VOL knob clockwise. » Bluetooth will be activated automatically. » The LED indicator on the multimedia speaker blinks.• To switch off the speaker, rotate the VOL knob counter-clockwise, until you hear one click.2  On your Bluetooth device, activate Bluetooth and search for Philips SPA4270BT.• For the first-time connection, select Philips SPA4270BT to start pairing. » For some devices, you may need to input “0000” as pairing password. » If connection is successful, you will hear double beep confirmation. » The LED indicator lights in blue.3  Play audio with the media player of your device. » The audio comes out through the multimedia speaker. » Next time you switch on Philips SPA4270BT, the speaker connects to the last paired device automatically.  » To connect Philips SPA4270BT to another Bluetooth device, switch off Bluetooth on current Bluetooth device.Tip •The effective operation range between the multimedia speaker and the paired device is approximately 10 meters (30 feet).  •Any obstacle between the speaker and the device can reduce the operational range.Play through the audio cableNote •Make sure that the multimedia speaker is installed properly before using.You can also play music from an external audio device, such as a computer, mobile phone, MP3 player, etc. 1  Connect the 3.5mm audio in cable (fixed to the AUX-IN socket on the right speaker) to the headphone socket on the external device. » SPA4270BT exits Bluetooth pairing mode when the audio cable is connected to an external audio device.2  On the side panel of the right speaker, rotate the VOL knob clockwise. » The LED indicator on the multimedia speaker turns on stably.3  Play music from the device.• After use, rotate the VOL knob counter-clockwise to switch off the multimedia speaker and unplug.Control PlayTo increase or decrease volume,• When the multimedia speaker is turned on, rotate the VOL knob on the side panel of the right speaker to adjust the volume.To adjust bass or treble level,• Rotate the BASS knob on the back panel of the right speaker to adjust the bass.• Rotate the TREBLE knob on the back panel of the right speaker to adjust the treble.4  Product informationAC powerInput 120V~, 60Hz 486mAOperation power consumption 15WStandby power consumption <1.5WDimensions (W x H x D) 143 x220 x 150 mmSystem Requirements: PC MacWindows® 98SE, Windows® ME, Win-dows® 2000, Windows® XP, or Windows® Vista™, Windows 7Mac OS9/OS® X, or laterRegister online at www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase.For Customer UseEnter below the Serial No.which is locat-ed on the rear of the cabinet. Retain thisinformation for future reference.Model No.__________________________Serial No. ________________________This “bolt of lightning” indicates unin-sulated material within your unit maycause an electrical shock.For the safety ofeveryone in your household, please do notremove product covering.The “exclamation point” calls atten-tion to features for which you shouldread the enclosed literature closely to pre-vent operating and maintenance problems.WARNING: To  reduce the risk of fire orelectric shock, this apparatus should not beexposed to rain or moisture and objectsfilled with liquids, such as vases, should notbe placed on this apparatus.CAUTION: To  prevent electric shock,match wide blade of plug to wide slot, fullyinsert.ATTENTION:Pour éviter les choc élec-triques, introduire la lame la plus large de lafiche dans la borne correspondante de laprise et pousser jusqu’au fond.Congratulations on your purchase,and welcome to the “family!”Dear PHILIPS product owner:P. S.  To  get the most from your PHILIPS purchase, be sure to  register online at:www.philips.com/welcomeRegister online at www.philips.com/welcome to ensure:P&F USA, Inc.  PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-22485 TroubleshootingTo keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using the product, check the following points before requesting service. If the problem remains unsolved, register your product and get support at www.philips.com/support. • Make sure that the speakers are correctly installed.• Make sure the LED lights up.Notice for the USAThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Relocate the receiving antenna.• Increase the separation between equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users.Notice for CanadaThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.CAN ICES(B)/NMB-3(B)NoticeAny changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.Disposal of your old product and batteriesYour product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste.Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.Environmental informationAll unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.Note •The type plate is located on the back panel of the right speaker.2  Your multimedia speakerCongratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.Get startedCaution •Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.Always follow the instructions in this chapter in sequence.Installation1  Insert the RCA cable from the left speaker to the SPEAKER OUT socket on the right speaker. 2  Connect the AC plug to AC power socket.P&F USA Inc.PO Box 2248Alpharetta, GA 30023-2248 Phone 1 866 309 0845Meet Philips at the Internethttp://www.philips.com/welcomeEN  User manualES  Manual del usuarioFR  Mode d’emploiEN1 ImportantSafety This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. Warning •To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.  •To completely disconnect the power input, the mains plug of the product shall be disconnected from the mains.  •The mains plug of the product should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.  •Nonakedamesources,suchaslightedcandles,shallbeplacedontheproducts.Important Safety Instructionsa  Read these instructions.b  Keep these instructions.c  Heed all warnings.d  Follow all instructions.e  Do not use this apparatus near water.f  Clean only with dry cloth.g  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.h  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. i  Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.  j  Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.k  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.l  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. m  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.n  Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. o  Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles).p  Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.Warning •Never remove the casing of this unit.  •Never lubricate any part of this unit. •Placethisunitonaat,hardandstablesurface. •Never place this unit on other electrical equipment. •Keep this unit away from water, moisture and liquid-filled objects. •Keepthisunitawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat. ES1 ImportanteSeguridadAtención a estos símbolos de seguridad  El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento. Advertencia  •Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. •Para desconectar por completo la entrada de alimentación, el conector de alimentación del dispositivo debe estar desconectado de la toma de corriente.  •Asegúrese de que la toma de alimentación no esté obstruida y que se pueda acceder a ella con facilidad mientras se esté utilizando.  •No coloque sobre el producto llamas sin protección, como velas encendidas.EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support.ES Para descargar el manual del usuario completo, visite  www.philips.com/support.FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, visitez le site www.philips.com/support.SPA4270BT_37_User Manual_V1.0.indd   1 1/6/2014   5:45:21 PM
Instrucciones de seguridad importantesa  Lea estas instrucciones.b  Guarde estas instrucciones.c  Preste atención a todas las advertencias.d  Siga todas las instrucciones.e  No use este aparato cerca del agua.f  Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.g  No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.h  No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). i  No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.  j  Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.k  Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.l  Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. m  El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.n  No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. o  No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).p  Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.Advertencia  •No retire nunca la carcasa de esta unidad.  •No lubrique ninguna pieza de esta unidad. •Coloque la unidad sobre una superficie plana, resistente y estable. •No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo eléctrico. •Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos. •No exponga la unidad a la luz solar directa, al calor o a las llamas.Nota para EE.UU.:Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:• Cambie la posición de la antena receptora.• Aumente la separación entre el aparato y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.• Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios.Aviso para CanadáEste dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada: El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.CAN ICES(B)/NMB-3(B)AvisoCualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilasEl producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona.Información medioambientalSe ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.Nota •La placa de identificación está situada en la parte posterior del altavoz derecho.2  El altavoz multimediaEnhorabuena por su compra y bienvenido a Philips.Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome.IntroducciónPrecaución •El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.Instalación1  Inserte el cable RCA del altavoz izquierdo a la toma SPEAKER OUT del altavoz derecho. 2  Conecte la toma de CA a la toma de alimentación de CA.3 ReproducciónReproducción a través de BluetoothEl altavoz multimedia utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth para transmitir música desde el dispositivo portátil al sistema. Nota •El dispositivo Bluetooth debe tener la versión 2.1 o superior del software Bluetooth.  •Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a este altavoz multimedia, familiarícese con las funciones Bluetooth del dispositivo.  •Mantenga el altavoz multimedia alejado de otros dispositivos electrónicos que pueden provocar interferencias. •Asegúrese de que el altavoz multimedia está instalado correctamente antes de utilizarlo.1  En el panel lateral del altavoz derecho, gire el control VOL a la derecha. » El Bluetooth se activará automáticamente. » El indicador LED del altavoz multimedia parpadea.• Para apagar el altavoz, gire el controlVOL a la izquierda, hasta que oiga un clic.2  En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque Philips SPA4270BT.• Para realizar la conexión por primera vez, seleccione Philips SPA4270BT para iniciar el emparejamiento. » Para algunos dispositivos, puede que deba introducir “0000” como contraseña de emparejamiento. » Si la conexión es correcta, oirá un doble pitido de confirmación. » El indicador LED se ilumina en azul. 3  Reproduzca audio con el reproductor multimedia del dispositivo. » El audio se reproduce a través del altavoz multimedia. » La próxima vez que encienda el dispositivo Philips SPA4270BT, el altavoz se conectará con el último dispositivo emparejado automáticamente.  » Para conectar el dispositivo Philips SPA4270BT a otro dispositivo Bluetooth, desactive la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth actual.Consejo •El alcance de funcionamiento efectivo entre el altavoz multimedia y el dispositivo emparejado es de 10 metros aproximadamente.  •Cualquier obstáculo entre el altavoz y el dispositivo puede reducir el alcance de funcionamiento.Reproducción a través de un cable de audioNota •Asegúrese de que el altavoz multimedia está instalado correctamente antes de utilizarlo.También puede reproducir música desde un dispositivo de audio externo, como un ordenador, un teléfono móvil, un reproductor de MP3, etc. 1  Conecte el cable de entrada de audio de 3,5 mm (fijado a la toma AUX-IN en el altavoz derecho) a la toma para auriculares en el dispositivo externo. » SPA4270BT sale del modo de emparejamiento de Bluetooth cuando el cable de audio se conecta a un dispositivo de audio externo.2  En el panel lateral del altavoz derecho, gire el control VOL a la derecha. » El indicador LED del altavoz multimedia se enciende de forma permanente.3  Reproduzca música en el dispositivo.• Después del uso, gire el control VOL a la izquierda para apagar el altavoz multimedia y desenchufarlo.Control de reproducciónPara aumentar o disminuir el volumen,• Cuando el altavoz multimedia está activado, gire el control VOL del panel lateral del altavoz derecho para ajustar el volumen.Para ajustar el nivel de graves o agudos,• Gire el control BASS del panel posterior del altavoz derecho para ajustar los graves.• Gire el control TREBLE del panel posterior del altavoz derecho para ajustar los agudos.4  Información del productoAlimentación de CAEntrada 120 V~, 60 Hz 486 mAConsumo de energía en funcionamiento 15 WConsumo de energía en modo de espera <1.5 WDimensiones (ancho x alto x profundo) 143 x 220 x 150 mmRequisitos del sistema: PC MacWindows® 98SE, Windows® ME, Win-dows® 2000, Windows® XP o Windows® Vista™, Windows 7Mac OS9/OS® X o superior5  Solución de problemasPara que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el producto, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/support. • Asegúrese de que los altavoces están instalados correctamente.• Asegúrese de que el LED se ilumina.AVISO*Seguridad del producto del fabricante).Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.¡Felicitaciones por su compray bienvenido a la “familia”!productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años.estar protegido con una de las garantías más completas de la toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.irrestricto compromiso con su satisfacción total.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por PSólo para uso del clienteEscriba a continuación el Nº de serie,el cual seubica en la parte posterior del gabinete.Guarde esta información para futura referencia.Nº de modelo. __________________________Nº de serie. __________________________Este “relámpago” indica material no aisla-do dentro de la unidad que puede causaruna descarga eléctrica. Para la seguridad detodos en su hogar, por favor no retire la cubiertadel producto.El “signo de exclamación” llama la atenciónhacia funciones sobre las que debería leercon atención en la literatura adjunta para evitarproblemas operativos y de mantenimiento.ADVERTENCIA Para reducir el riesgo deincendios o de descarga eléctrica, este aparatono se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, yno se le deben colocar encima objetos llenos delíquido como jarrones.PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-as, haga que la paleta ancha del enchufe coincidacon la ranura ancha e introdúzcala hasta elfondo.ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-triques,introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser jusqu’au fond.Avertissement •Afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.  •Pour couper complètement l'alimentation, débranchez la prise secteur de l'appareil.  •La prise secteur de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit rester facilement accessible pendant l'utilisation.  •Aucuneammenue,parexempleunebougieallumée,nedoitêtreplacéesurl'appareil.Consignes de sécurité importantesa  Lisez attentivement ces consignes.b  Conservez soigneusement ces consignes.c  Tenez compte de tous les avertissements.d  Respectez toutes les consignes.e  N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.f  Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.g  N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.h  N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. i  Respectez la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.  j  Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.k  Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.l  Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m  Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.n  Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. o  Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).p  Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.Avertissement •Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.  •Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. •Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. •Éloignez cet appareil des sources d'eau ou d'humidité, ou d'objets remplis de liquide. •Conservezl'appareilàl'abridesrayonsdusoleil,desammesnuesetdetoutesource de chaleur.Remarque pour les États-UnisÀ l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :• déplacer l’antenne de réception ;• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;• raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;• prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié.Ce dispositif est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : • l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et• l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.Avertissement spécique au CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.CAN ICES(B)/NMB-3(B)AvertissementToute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.Mise au rebut de votre ancien produit et des pilesVotre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.Informations sur l’environnementToutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreune séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.Remarque •La plaque signalétique est située sur le panneau arrière de l'enceinte droite.2  Votre enceinte multimédiaFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.Guide de démarrageAttention •L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.Installation1  Insérez le câble RCA de l’enceinte gauche sur la prise SPEAKER OUT de l’enceinte droite. 2  Branchez la fiche CA sur la prise d’alimentation secteur.3 LectureLecture via BluetoothL’enceinte multimédia utilise la technologie sans fil Bluetooth pour diffuser la musique de votre périphérique portable sur la station. Remarque •Votre périphérique Bluetooth doit être doté du logiciel Bluetooth version 2.1 ou supérieure.  •Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cette enceinte multimédia, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de l'appareil.  •Éloignez cette enceinte multimédia d'autres appareils électroniques pouvant causer des interférences. •Assurez-vous que les enceintes multimédias sont correctement installées avant de les utiliser. 1  Sur le panneau latéral de l’enceinte droite, tournez le bouton VOL dans le sens des aiguilles d’une montre. » Bluetooth sera automatiquement activé. » Le voyant LED de l’enceinte multimédia clignote.• Pour éteindre l’enceinte, tournez le bouton VOL dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic.2  Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez l’appareil Philips SPA4270BT.• Lors de la première connexion, sélectionnez Philips SPA4270BT pour lancer l’appairage. » Sur certains périphériques, vous devrez peut-être saisir « 0000 » comme mot de passe d’appairage. » Si la connexion est réussie, vous entendez un double bip de confirmation. » Le voyant LED s’allume en bleu.3  Lancez la lecture de musique à l’aide du lecteur multimédia de votre périphérique. » La musique est diffusée par l’enceinte multimédia. » À la prochaine mise sous tension du Philips SPA4270BT, l’enceinte se connectera automatiquement au dernier périphérique appairé.  » Pour connecter l’enceinte Philips SPA4270BT à un autre appareil Bluetooth, désactivez Bluetooth sur le périphérique Bluetooth en cours d’utilisation.Conseil •La portée efficace entre l'enceinte multimédia et l'appareil connecté est d'environ 10 mètres.  •Tout obstacle entre le haut-parleur et l'appareil peut réduire la portée.Lecture par le biais du câble audioRemarque •Assurez-vous que les enceintes multimédias sont correctement installées avant de les utiliser.Vous pouvez également lire de la musique depuis un appareil audio externe : ordinateur, téléphone portable, lecteur MP3, etc. 1  Connectez le câble d’entrée audio 3,5 mm (branché à la prise AUX-IN de l’enceinte droite) à la prise casque du périphérique externe. » Le SPA4270BT quitte le mode d’appairage Bluetooth lorsque le câble audio est connecté à un appareil audio externe.2  Sur le panneau latéral de l’enceinte droite, tournez le bouton VOL dans le sens des aiguilles d’une montre. » Le voyant LED situé sur l’enceinte multimédia s’allume en continu.3  Lancez la lecture de la musique sur l’appareil.• Après utilisation, tournez le bouton VOL dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour éteindre l’enceinte multimédia et débranchez.Contrôle de la lecturePour augmenter ou diminuer le volume,• Lorsque l’enceinte multimédia est allumée, tournez le bouton VOL sur le panneau latéral de l’enceinte droite pour régler le volume.Pour régler le niveau des graves ou des aigus,• Tournez le bouton BASS sur le panneau arrière de l’enceinte droite pour régler les graves.• Tournez le bouton TREBLE sur le panneau arrière de l’enceinte droite pour régler les aigus.4  Informations sur le produitAlimentation par secteurEntrée 120 V~, 60 Hz, 486 mAConsommation électrique en mode de fonctionnement15 WConsommation électrique en mode veille < 1.5 WDimensions (l x H x P) 143 x 220 x 150 mmConfiguration requise : PC MacWindows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000, Windows® X P, Windows® Vista™ ou Windows 7Mac OS9/OS® X ou version ultérieure5 DépannagePour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/support. • Assurez-vous que les enceintes sont correctement installées.• Assurez-vous que les voyants s’allument.*Avis sur la sécurité des prodEn enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie.De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne àwww.philips.com/welcomeÀ l’usage du clientEntrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservezces informations pour référence ultérieure.No.de modèle : ________________________No.de série :__________________________Ce symbole « d’éclair » s’applique auxmatériaux non isolés présents dans votreappareil et pouvant causer un choc électrique.Pour assurer la sécurité des membres de votrefamille,veuillez ne pas enlever le couvercle devotre produit.Les «points d’exclamation» ont pourbut d’attirer votre attention sur des carac-téristiques à propos desquelles vous devez liresoigneusement la documentation accompagnantl’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-tion ou d’entretien.AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique, ne pas exposercet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objetsremplis de liquide, comme les vases, ne doiventpas être placés sur le dessus de l’appareil.CAUTION : To  prevent electric shock, matchwide blade of plug to wide slot, fully insert.ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-triques,introduire la lame la plus large de la fichedans la borne correspondante de la prise etpousser à fond.AVISFR1 ImportantSécuritéSignification des symboles de sécurité  Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentationfournieand’évitertoutproblèmedefonctionnementetdemaintenance.SPA4270BT_37_User Manual_V1.0.indd   2 1/6/2014   5:45:25 PM

Navigation menu