Gibson GFC05M0AW0 User Manual FREEZER Manuals And Guides L0112089

GIBSON Chest Freezer Manual L0112089 GIBSON Chest Freezer Owner's Manual, GIBSON Chest Freezer installation guides

User Manual: Gibson GFC05M0AW0 GFC05M0AW0 GIBSON FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your GIBSON FREEZER #GFC05M0AW0. Home:Kitchen Appliance Parts:Gibson Parts:Gibson FREEZER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 23

DownloadGibson GFC05M0AW0 User Manual  FREEZER - Manuals And Guides L0112089
Open PDF In BrowserView PDF
2

m m m m m m m m mm

Instructions .......

2

3

First Steps .............................

4

Setting
the Temperature Control .............

5

Freezer Optional Features .......

5-6

Care and Cleaning ................

6-7

Power Failure/Freezer

Failure .......

Avoid Service Checklist ........

Warranty .........................

8

9 - 10

11 - 12

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P/N 216805800 (0104)

Product Registration

The information contained in this Owner's Guide will instructyou on how to properly
operate and care for your product, Pleaseread through the information contained in
your literature pack to learn more about your new appliance.

Record Your Model

and Serial Numbers

Record the Model No, and Serial No, of this freezer in the space provided below.
Model No.
Serial No.

Register

Your Product

The self-addressed PRODUCTREGISTRATIONCARD (shown left) should be filled in
completely, signed and returned to Electrolux Home Products,

This Owner's Guide provides operating instructions for your model. Use your freezer only as instructed in this
Owner'sGuide.

Energy Saving Ideas

• The freezer should be installed in coolest area of the room, away from heat
producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight.
• Let hot foods cool to room temperature before placing in freezer. Overloading
the freezer forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may
lose quality or spoil,
• Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in
the freezer. This cuts down on frost build-up inside the freezer.
• Freezer shelves and baskets should not be lined with aluminum foil, wax paper,
or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the freezer
less efficient,
• Organize and label food to reduce door openings and extended searches.
Remove as many items as needed at one time, and close door as soon as possible.

o 200I White Consolidated industries, Inc.
All rights reserved.
2

Important Safety
Instructions
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Risk of child entrapment.
Child
entrapment
and
suffocation are not problems of the past.
Junked or abandoned refrigerators or
freezer are still dangerous--- even if they
will sit for "just a few days." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
_Remove doors.

_-_

Read all instructions
For Your

before using this freezer.
Safety

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance, Read product labels for flammability and other
warnings.
r!,w-'_ ;!_II _[€

Child Safety

• Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately
after the freezer is unpacked. Children should never use these items for play.
Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may
become airtight chambers and can quickly cause suffocation.
• A child might suffocate if he crawls into a freezer to hide or play. Remove
the door of a freezer when not in use, even if you plan to discard the
freezer.
Many communities have laws requiring you to take this safety
precaution.
• Remove and discard any spacers used to secure the shelvesduring shipping. Small
objects are a choke hazard to children. S_

%eave shelves in
place so children
may not easily
climb inside.
_'!_'I-'_
:l
_II
_[_

Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug. Do not remove
any prong from power cord.
Gmundingtype
wall
receptacTD
oil= not under
any circumstances
cut, remove,

or bypass

the grounding pron_
_from this plug.
i

Electrical Information

These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the
design of this freezer will operate properly.
• Refer to the serial plate for correct electrical rating, The appliance power
cord is equipped with a three-prong grounding plug for protection against shock
hazards. It must be plugged directly into its own properly grounded three-prong
receptacle, protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker. The
receptacle must be installed in accordance with the local codes and ordinances.
Consult a qualified electrician. Receptacles protected by Ground Fault Circuit
Interrupters (GFCI)are NOT RECOMMENDED. DO NOT use an extension cord
or adapter plug.
• If voltage varies by 10 percent or more, freezer performance may be affected.
Operating the freezer with insufficient power can damage the motor. Such
damage is not covered under the warranty. If you suspect your household voltage
is high or low, consult your power company for testing.
• To prevent the freezer from being turned off accidentally, do not plug unit into
an outlet controlled by a wall switch or pull cord.
• Do not pinch, knot, or bend power cord in any manner.

Other Precautions
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug

• Never unplug freezer by pulling on power cord. Always grip plug firmly, and pull
straight out from receptacle.
• Turning control to OFFturns off the compressor, but does not disconnect power
to other electrical components.

3

Before

First Steps

starting

the freezer,

follow

these

important

first steps:

Installation
3" AIR SPACE

• Choose a place that is near a grounded electrical outlet.
• The freezer should be located where surrounding temperatures will not exceed
110°F (43°C). Temperatures of 32°F (0°C) and below will NOT affect freezer
operation. Additional compressor heaters are not recommended.
• AIIowspace around the unit for good air circulation. Leavea 3 inch (75 mm) space
on all sides of the freezer for adequate circulation.

Leveling
The freezer must have all bottom corners resting firmly on a solid floor. The floor must
be strong enough to support a fully loaded freezer. NOTE: It is VERYIMPORTANTfor
your freezer to be level in order to function properly. If the freezer isnot leveled during
installation, the door may be misaligned and not close or seal properly, causing
cooling, frost, or moisture problems.
To Level Upright Unit:
After discarding crating screws and wood base, use a carpenter's level to level the
freezer from front-to-back. Adjust the plastic leveling feet in front, 1/2 bubble higher,
so that the door closes easily when left halfway open.
To Level Chest Unit:

Installation

If needed, add metal or wood shims between feet pads and floor.

Cleaning
CRA11NG

• Wash any removable parts, the freezer interior, and exterior with mild detergent
and warm water. Wipe dry. DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES.
• Do not use razor blades or other sharp instruments, which can scratch the
appliance surface when removing adhesive labels. Any glue left from the tape can
be removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the
residue with the sticky side of tape already removed. DO NOT REMOVE THE
SERIAL PLATE.

DISCARD TrlE (4) CRATING
_REWS AND (2) WOOD BASES

Upright

Freezer Door Removal
If
door
must
be removed:
Unpackingand Leveling - Upright Freezers
1. Lift up plastic hinge cover and fold back.
2. Use a Phillips@ screwdriver to loosen and retighten the screws on the top hinge
to insure a secure assembly and prevent hinge slippage.
3. Remove the top hinge from cabinet and lift door off the lower hinge pin.
HINGE
4. After door is removed, remove the two screws from the bottom hinge.
5. To replace door, reverse above order.

,oP

UPRIGHT

FREEZER

D_R

I_1_
TOallow door to
close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the front
of shelves.

ADJUSTMENTS

Upright FreezerDoor Removal

Shelf Front

4

Setting the
Temperature

Cool Down

Period

• For safe food storage, allow 4 hours for freezer to cool down completely. The
freezer will run continuously for the first several hours. Foods that are already
frozen may be placed in freezer after the first few hours of operation. Unfrozen
foods should NOT be loaded into freezer until freezer has operated for 4 hours.

Control

• When loading freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of freezer
space at one time. Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer. It is not necessary to turn control knob to a colder setting while freezing
food.

Temperature

Control
The temperature control is located inside the freezer on upright models, and on
the left outside wall on chest models. The temperature is factory preset to provide
satisfactory food storage temperatures. However, the temperature control is
adjustable to provide a range of temperatures for your personal satisfaction. If a
colder temperature isdesired, turn the temperature control knob toward COLDESTand allow several hours for temperatures to stabilize between adjustments.

Freezer Optional
Features

NOTE: Your freezer may have some, or all of the features listed below.
Become familiar with these features, and their use and care.

Rapid Freeze

OFF

FREEZE

Rapid freeze allows you t o lower your freezer's temperature t o the lowest possible
temperature by pushing the switch to O N. For maximum benefit, rapid freeze should
be selected 24 hours before placing a large quantity of unfrozen food into the
freezer. Food should then be spread throughout the freezer compartment to speed
upthefreezing process. Rapid freeze must be manuallyturnedoff
bypushingthe
switch to OFF. (This will return the compressor to the normal operating mode.)

Power On Light
The Power On Light indicates that the freezer is properly connected to electrical
power. The light glows even when the temperature control is turned to OFF. If
the light goes out, refer to "Freezer does not run" in the Avoid Service Checklist.

Temp Alarm (audible only or audible with warning light)

)

N

TEMP_

ALARM

/

J

TempAlarm - Upright Freezers

This feature is designed to provide a warning of possible malfunction. If the
temperature of the food rises to a level unsafe for long-term storage, the buzzer will
sound. The red light will also glow on models so equipped. The Temp Alarm feature
operates on household electricity. If power fails, the alarm will not perform. An ON/
OFFswitch allows you to deactivate the Temp Alarm when not wanted. The freezer
isshipped with Temp Alarm in the OFFposition. After freezer hasrun approximately
4 hours, the red light, if equipped, will go off. Then you may activate the Temp
Alarm without the alarm sounding.
To activate the Temp Alarm, press the eraser end of a pencil, or a freezer key into
the hole marked ON, moving the rocker switch. To deactivate the Temp Alarm,
press the OFF switch.
If the alarm sounds, be sure freezer is properly leveled, and the door closes freely,
and seals properly. If you suspect a technical malfunction, call an authorized servicer
immediately.
Slide-Out
Basket (upright models)
The Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer provides separate storage
space for items that are difficult to store on freezer shelves. To remove basket, pull
out, and lift up,
5

Freezer Optional
Features (continued)

Juice Can Rack (upright models)
The Juice Can Rack on the freezer door is specially ridged to store juice cans and
prevent them from rolling out of the shelf.
Security Lock with Pop-Out
Key
This security lock fastens the door snugly, ensuring stored food issecure. To lock or
unlock the freezer, push the key into the lock and turn, The key pops out of the lock
after it has been turned,

FtUNGER

Interior Light
The light comes on automatically when the door isopened, To replace the lig ht bulb,
turn the temperature control to OFFand unplug the electrical cord, Replace the old
bulb with a bulb of the same wattage,
Power Defrost Plun_r -Chest Freezers

\

_nger

Adjustable
Shelf (upright models)
This shelf can be moved to one of two positions. Lift the shelf up and out to move
to the desired position,
Power Defrost
The Power Defrost feature will defrost freezer in a fraction of the time usually
required. To defrost, remove all food, and follow these steps.
1, Pull out Power Defrost Plunger. Leave door open while defrosting. (Closing
freezer door will push in plunger and power defrost will be turned off.)
2. Push Power Defrost Plunger in to restart freezer after defrosting is completed.
Defrost

Drain

The defrost drain provides a method of draining the water during defrosting and
cleaning, See "Defrosting" in Care and Cleaning Section,
Power Defrost - Upright Freezers

Slide-Aside
Basket (chest models)
This basket helps organize odd-shaped items. To reach other packages in the
freezer, slide the basket aside or lift out,
Divider/Drain
Pan (chest models)
The Divider/Drain Pan doubles as a convenient storage area and servesas a shallow
drain pan when defrosting. To remove, lift pan straight up out of the supports, and
out of the chest.

Slide-Aside Basket

Fast Freezing Shelves (upright models)
These shelves contain cooling coils to freeze foods quickly and allow cold air to
constantly circulate throughout the freezer. Do not use sharp metal objects such as
ice picks or scrapers to clean the shelves. This could damage the shelves and reduce
their cooling ability. These shelves are not adjustable.
Tilt-Out

Shelf

This shelf is located inside ont he fl-eezer door and provides additional storage space.
To access and item, tilt top or "basket" shelf down.

Tilt-Out Shelf

Care and Cleaning
Damp objects stick to
cold metal surfaces.Do nottouch interior
metal surfaces with wet or damp hands.

Drop Front Shelf (Upright Models)
The Drop Front Shelf, located at the bottom of the freezer, provides a separate
compartment for small irregular shaped items or large, bulky items. Lift the shelf
front up and out to remove,

Some upright freezers are frosbfree and defrost automatically, but should be cleaned
occasionally. Before cleaning or defrosting, unplug the power cord from the electrical
outlet.

Between

Defrostings

To avoid frequent defrosting, occasionally use a plastic scraper to remove frost.
Scrape with a pulling motion. Never use a metal instrument to remove frost.

6

Care and Cleaning
(continued)

dre 1

Defrosting
It is important to defrost and clean freezer when 1/4 to 1/2 inch of frost has
accumulated. Frost maytendto accumulate faster on upper part offreezerdueto
warm, moist air entering freezer when door is opened. Remove food and leave
door open when defrosting freezer.
• On upright modelswith a defrost drain (Figure 1), remove drain plug on the inside
floor of the freezer by pulling straight out. To accessexternal drain tube on models
with a base panel, first remove the two screws from the base panel. Locate the
drain tube near the left center under the freezer. Place a shallow pan under the
drain tube. Defrost water will drain out. Check pan occasionally so water does not
overflow. A 1/2 inch garden hose adapter can be used to drain the freezer directly
into a floor drain. If your model is not equipped with an adapter, one can be
purchased at most hardware stores. Replace the drain plug when defrosting and
cleaning are completed. If the drain is left open, warm air may enter freezer.
• On chest models with a defrost drain, place a shallow pan or the Divider/Drain
Pan (some models) beneath the drain outlet (Figure 2). A one half inch garden hose
adapter can be used to drain the freezer directly into a floor drain (Figure 3). If your
model is not equipped with an adapter, one can be purchased at most hardware
stores. Pull out the drain plug inside the freezer, and pull off the outside defrost
drain plug (Figure 4). Defrost water will drain out. Check pan occasionally so water
does not overflow. Replace the drain plugs when defrosting is completed.
• On models without a defrost drain, place towels or newspapers on the freezer
bottom to catch the frost, The frost will loosen and fall, Remove towels and/or
newspapers.
• Ifthe frost is soft, remove it by using a plastic scraper. Ifthe frost isglazed and hard,
fill deep pans with hot water and place them on the freezer bottom. Close the
freezer door. Frost should soften in about 15 minutes. Repeat this procedure if
necessary.

DRAINPLUG

Figure 2

Cleaning

the Inside
After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a solution oftwotablespoons
of baking soda in one quart (1.136 litres) warm water. Rinse and dry. Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls, or any
electrical parts,
Wash the removable parts and door basket with the ba king soda solution mentioned
above, or mild detergent and warm water. Rinse and dry. Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface. Do
not wash removable parts in a dishwasher.

DEFROST
DRAIN PLUG

Cleaning
the Outside
Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe
dry with a clean soft cloth, Replace parts and food,

Figure 3

7

Vacation

Care and Cleaning
(continued)

Do not open freezer door
unnecessarily if freezer is
off for several hours.

Tips

Long Vacations: If the freezer will not be used for several
months, remove all food and unplug the power cord. Clean
and drythe interior thoroughly. To prevent
odor and mold growth, leave the freezer door open slightly,
blocking it open if necessary.

If leaving freezer door 1
open while on vacation, make certain /
that children cannot get into th_
freezer and become entrapped.
J

Power Failure/
Freezer Failure

and Moving

Short Vacations: Leavethe freezer operating during vacations
or less than three weeks.

Moving: Disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Removefoods, then defrost, and clean the freezer. Secure all
loose items such as base panel, baskets, and shelves by taping
them
securely
in place
to
prevent
damage.
In the moving vehicle, secure freezer in an upright position,
and secure to prevent movement. Also protect outside of
freezer with a blanket, or similar item.

If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the
freezer is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight pounds of
dry ice into the freezer every 24 hours. Look in the Yellow Pages under "Dry Ice,"
"Dairies," or "Ice Cream Manufacturers" for local dry ice suppliers. Always wear
gloves and use caution when handling dry ice.
If the freezer has stopped operating, see "Freezer does not run" in the Avoid
Service Checklist Section or this manual. If you cannot solve the problem, call an
authorized servicer immediately.
If the freezer remains off for several hours, follow the directions above for the use of
dry ice during a power failure. If necessary, take the rood to a local locker plant until
the freezer isready to operate. Look in the Yellow Pagesunder "Frozen Food Locker
Plants."

8

Avoid Service Checklist
OCCURRENCE

Before calling for service, review this list. It may save you both time and
expense. This list includes common occurrences that are not the result of
defective workmanship or materials in this appliance.
SOLUTION

FREEZERDOES NOT RUN
This freezer must not be plugged into a circuit that has ground fault interrupt.
unsure about the outlet, have it checked by a certified technician.
Temperature control is in the OFF position.

If you are

See Setting the Temperature Control Section.

Freezer may not be plugged in, or plug may be loose. Be sure plug is tightly pushed into
electrical outlet.
House fuse has blown, or circuit breaker has tripped. Check/reset circuit breaker, or replace
fuse with 15 amp. time delay fuse.
Power outage. Check house lights. Call local electric company.
Freezer runs too much or too long.

Room or outside weather is hot. It is normal for the fleezer to work harder under these
conditions.
Freezer had recently been disconnected for a period of time. Freezer requires 4 hours to cool
down completely.
Large amounts of warm or hot food have been stored recently. Warm food will cause the
fleezer to run more until the desired temperature is reached.
Door is kept open too long or too frequently. Warm air enters the freezer every time the door
is opened. Open the door less often.
Freezer door may be slightly open. See Occurrence "Door Problems."
Temperature control is set too cold. Turn the control knob to a warmer setting. Allow several
hours for the temperature to stabilize.
Freezer gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted. Clean or change gasket. Leaks in the
door seal will cause fleezer to run longer in order to maintain desired temperature.

Temperatures
too cold.

inside the freezer are

Temperature control is set too cold. Turn the control to a warmer setting. Allow several
hours for the temperature to stabilize.

Temperatures
too warm.

inside the freezer are

Temperature control is set too warm. Turn the control to a colder setting. Allow several
hours for the temperature to stabilize.
Door is kept open too long or is opened too frequently. Warm air enters the freezer every
time the door is opened. Open the door less often.
Door may be open slightly. See Occurrence section "Door Problems."
Large amounts of warm or hot food might have been stored recently. Wait until the freezer
has had a chance to reach its selected temperature.
Freezer has recently been disconnected for a period of time. Freezer requires 4 hours to cool
down completely.

Temperature of external
surface is warm.

freezer

SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever
freezer is on.

The exterior fleezer walls can be as much as 30°F warmer than room temperature. This is
normal while the compressor works to transfer heat flom inside the fleezer cabinet.
Modern fleezers have increased storage capacity and more even temperatures.
They
require a high efficiency compressor. When the surrounding noise level is low, you might
hear the compressor runninq while it cools the interior.

Louder sound levels when compressor
comes on.

Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle. This is normal. Sound
will level off or disappear as freezer continues to run.

Popping or cracking sound when
compressor comes on.

Metal parts undergo expansion and contraction, as in hot water pipes. This is normal. Sound
will level off or disappear as freezer continues to run.

9

OCCURRENCE

SOLUTION

SOUND AND NOISE (cont'd)
Bubbling or gurgling sound, like water
boiling.

Refrigerant (used to cool freezer) is circulating throughout

Vibrating

Freezer is not level. It rocks on the floor when it is moved slightly.
"Leveling" in the First Steps Section.

or rattling noise.

the system. This is normal.

Level the unit. Refer to

Floor is uneven or weak. Freezer rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure floor
can adequately support freezer. Level the freezer by putting wood or metal shims under part
of the freezer.
WATER/MOISTURE/FROST
INSIDE FREEZER

Freezer is touching the wall.
in the FirstSteps Section.

Relevel the freezer or move freezer slightly. Refer to "Leveling"

Moisture forms on inside freezer walls.

Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build-up. This is normal.
Door is slightly open. See Occurrence "Door Problems."

WATER/MOISTURE/FROST
OUTSIDE FREEZER

Door is kept open too long, or is opened too frequently. Open the door less often.

Moisture forms on outside of
freezer,

Door isslightly open, causing the cold air from inside the freezer to meet warm moist air from
outside. See "Door Problems" in the Occurrence Section.

ODOR IN FREEZER
Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge, warm water, and baking soda.
DOOR PROBLEMS
Door will not close.

Foods with strong odors are in the freezer. Cover the food tightly.
Freezer isnot level. It rocks on the floor when it is moved slightly. This condition can force the
cabinet out of square and misalign the door. Refer to "Leveling" in the First Steps Section.
Floor is uneven or weak. Freezer rocks on the floor when it is moved slightly. Level the floor
by using metal or wood shims under the freezer or brace floor supporting the freezer.

LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is burned out. Follow directions under "Interior Light" in the Freezer Features
Section.
No electric current is reaching the freezer. See Occurrence "Freezer Does Not Run."

10

GIBSON FREEZERPLATINUM ADVANTAGE WARRANTY
Your Gibson product is protected by this warranty (United
WARRANTY
PERIOD

THROUGH

FULLTWO-YEAR

Two

years

from

WARRANTY

odginal

purchase

date

OUR

AUTHORIZED
WE WILL:

SERVICERS,

THE

States)

Pay all ccsts for repaidng or replacingany pads of this
appliance
whichproveto be defective in materialsor

CONSUMER

WILL

BE RESPONSIBLE

FOR:

Costs of service calls that are listed under NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THECONSUMER,*

workmanship.

LIMITED3'_-51"
YEARWARRANTY
(Sealed

System)

LIMITED

6t*-f 0 _

YEARWARRANTY
(Compressor

Only)

Third throughfifth
years fromoriginal
purchasedate

Repairor replaceany partsintheSealedRefrigerapen
System (compressor,
condenser,
evaporator,
dr_erand
tubing)which proveto be defectivein maladalsor
workmanship,
and provide the taborto inslallsuch part

Diagnosticcostsand any removal,transportationand
reinslallationcosts, whichare required becauseof service
Costsfor labor,partsand transportation
other thanwithrespect
to the SealedRefrigeration System

Sixth through

Provide a replacement for any compressor,which
provesto bedefectivein materialsor workmanship,

costsand any removal,transportation
and
reinslallapencosts, whichare required becauseof service
Costsfor labor,partsand transportation
other thanthecost of
the replacement
compressoritself

All of the provisionsof thefull and limitedwarranties
aboveand the exclusionslistedbelOWapply,

Costsof the lacboician'stravelto thehomeand any costsfor
pickupand delivery of the appliance required beca/=seof
service.

LIMITED

Time

WARRANTY

above

(Applicable

tenth

years fromoriginal
purchasedate
periods

listed

Diagnostic

to the

State of Alaska)
THREE*YEAR
LIMITED FOOD
SPOILAGE

PLAN

During

the first three

years from original
purchase date.

if food

loss results

limilattons

slated

because

of defects

in the normal

the actual food spoilage
loss
payment of $155.0&
provided
Are

a)

Ale not occasioned
by either
generai power failure.
Occur

and the food

shown

exercised

authorized

disconnection
reasonable

di_dng the time

listed below,

per occurrence,

to any Electrolux

the manual

even t hoi=gh the owner

or workmanship

of the consumer

in excess of $5,00
the food losses:

A)

C)

reported

in materials

responsibilities

sewicer

and diligence

listed above,

and appiies

will reimburse

but not to exceed

of the electpeai
care

periods

Electrolux

a cumulative

within

to save food

for

maximum

within 24 hours of the discovery
power

to the

the consumer

the premises
per suggestions

of the loss.

of the owner
furnished

or a
wiLh

the appliance

Your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries Inc. We authorize no person
to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by us
or an authorized Electrolux Home Products North America servicer.

*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OFTHECONSUMER

This warranty applies
items listed below:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

only to products

in ordinary household

use, and the consumer

is responsible

for the

Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring.
Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of tdm, cupboards, shelves,etc.
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
Damages to finish after installation.
Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).

EXCLUSIONS

This warranty does not cover the following:
1.
CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL
EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation or exclusion may not apply to you.
2.
Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in
ordinary household use. The consumer shall pay for such service calls.
3.
Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or
its authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons
other than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4.
Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.

IF YOU NEED
SERVICE

Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all
receipts. This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to
state. Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:

This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A., and Puerto Rico. Product features or specifications as described or illustrated are subject
to change without notice. All warranties are made by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries Inc.
01-G-FR-O2

Electrolux

USA
800.944°9044
Home Products North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917

11

(Rev. 03/2001)

FREEZER WARRANTY (CANADA)
Your freezer is protected

FULLONE-YEAR
WARRANTY

by this warranty

WARRANTY
PERIOD

THROUGHOUR AUTHORIZEDSERVICERS,
WE WILL:

THE CONSUMERWILL BE RESPONSIBLEFOR:

One year from odgtaal
purchasedate

Pay all costsfor repairing or replacing any pads of this
appliance
whichprove to be defective in materialsor

Costs of service calls that are listed under NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THECONSUMER,*

workmanship.
LIMITED

2N°-5f*

Second

YEARWARRANTY
(Sealed

System)

LIMITED

6_-f0

r_

YEARWARRANTY
(Compressor

Only)

through

fifth

Repair or

replace any paUs in theSeatadRefrigeration
(compressor,
condenser,
evaporator,
drier and

costsand any removal,transportationand
reinstattationcosts, whichare required becauseof service
Costsfor labor,partsandtransportationother thanwithrespect
to the SealedRefrigeration System
Diagnostic

years fromodgtaai
purchasedate

System

Sixth through

Provide a replacement for any compressor,which
provesto bedefectivein materialsor workmanship

costsand any removal,transportationand
reinstattationcosts, whichare required becauseof service
COStsfor labor,partsandtransportationother thanthecost of
the replacement
compressoritself
Costsof the technician'stravelto thehomeand any costsfor
pickupand delivery of the appliance required becauseof
service.

tenth

years fromoriginal
purchasedate

tubing)which proveto be defectivein materialsor
workmanship,
and provide the laborto installsuch part.

Diagnostic

LIMITED

Time

WARRANTY

above

All of the provisionsof thefull and limitedwarranties
aboveand the exclusionslistedbelowapply

During the first three
years from odgtaai

If food lOSS results because of defects in materials
or workmanship
dpang the time pedods listed above,
limitations
stated in the normal responsibilities
of the consumer
listed below, Eleetrolux
will reimburse

purchase

the actual

(Applicable

periods

listed

to the

State of Alaska)
THREE-YEAR
LIMITED
SPOILAGE

FOOD
PLAN

date.

food

spoilage

loss in excess

payment

of $f go.P0, provided

A)

Are

reported

a)

Ale

not occasioned

generai
C)

Occur

the food

and the food shown

power

of $5,SS per occurrence,

but

not to exceed

a cumulative

and applies to the
the consumer
for
maximum

losses:
to any Electrolux

by either

the manual

the owner

exercised

authorized

disconnection

of the

servicer
etac_cal

within 24 hours of the discovery
power

within

the premises

of the loss

of the owner

or a

failure

even though

reasonable

care

and diligence

to save food

per suggestions

furnished

with

the appliance

Your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of WCl Canada Inc. We authorize no person to change or add
to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by us or an authorized
Electrolux Home Products North America servicer.
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OFTHECONSUMER

This warranty applies only to products
items listed below:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

EXCLUSIONS

2.
3.

4.
IF YOU NEED
SERVICE

use, and the consumer

is responsible

for the

Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and m
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring.
Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of tdm, cupboards, shelves,etc.
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
Damages to finish after installation.
Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).

This warranty
1.

in ordinary household

does not cover the following:

CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL
EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation or exclusion may not apply to you.
Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in
ordinary household use. The consumer shall pay for such service calls.
Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or
its authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons
other than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.

Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all
receipts. This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to
state. Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:

Your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America,
described or illustrated are subject to change without notice.

Electrolux

a division of WCl Canada Inc. Product features

Canada
866.213,9397
Home Products North America
6150 McLaughlin Road
Mississauga,
Ontario
L5R 4C2

12

or specifications

as

appareil...2

,,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,,,,2

nes de s_curit_ ...............

3

Avant de mettre votre
cong_lateur en marche ..............

4

R_glage de la commande
de temp_raturel .......................

5

Caract_ristiques
du cong_lateur. ....................

5 -6

Entretien et nettoyage ............

6 -7

Panne de courant/panne
de cong_lateur ........................

8

Liste de contr61e anti-panne .... 9 - 10
Garantie ..........................

11 - 12

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
216805800(0104)

Enregistrement
I'appareil

de

Lesinformations contenues dans ce manuel vous permettront d'installer et
utiliser votre congelateur en route securite. Veuillez life attentivement ces
informations.
Inscrivez

les numeros

de modele

et de s_rie

Inscrivez ci-dessous le numero do modele et celui de serie de ce congelateur.
N ° de modele
N ° de serie

Enregistrez

votre appareil

La CARTED'ENREGISTREMENT
(montree e gauche) dolt etre remplie completement,
plus signee et retourne 8 Electrolux Home Products.

Votre guide de I'utilisateur contient des directives specifiques 8 votre appareil. N'utilisez votre congelateur que
suivant les instructions.

Conseils pour
economiser I'energie

Placez le congelateur dans I'endroit le plus frais de la piece, a distance de tout
appareil produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et _ I'abri de la
lumiere,
• Avant de ranger les aliments chauds dens le congelateur, laissez les refroidir e
la temperature de la piece, Une surcharge du congelateur oblige le compresseur
fonctionner plus Iongtemps. Les aliments qui congelent trop lentement
risquent de perdre de leur saveur ou de perir.
Afin de limiter la condensation e I'interieur de votre appareil, enveloppez
correctement les aliments et essuyez les recipients event de les disposer dans
le congelateur,
• Lesclayettes ne devraient pas etre recouvertes de papier aluminium, papier cire
ou essuie-tout, Ces revetements entravent la circulation de I'air froid, ce qui
diminue I'efficacite du congelateur,
• Rangez correctement les aliments et etiquetez-les pour reduire les ouvertures de
votre appareil et les recherches prolongees. Sortez en meme temps de votre
congelateur tousles aliments dont vous avez besoin et refermez le aussitOt.

o

200I White Consolidated
Tous droits reserves.

industries,

Inc.

Importantes
de s curit

Avant d'utiliser votre cong_lateur, veuillez lire attentivement
routes les instructions contenues dans ce manuel.

mesures

Pour votre s_curit_
N'entreposez et n'utilisez aucun produit inflammable (essence ou autres produits
inflammables) 8 proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electrique, Lisez
attentivement les etiquettes pr_cisant les risques d'inflammabilit_ et les dangers
d'utilisation des produits.

Mise au rebut appropiee
dude votre appareil

Les
jeunes
enfants peuvent s'enfermer a I'interieur
l'l__,\Ti_;i i [-:_q=1
,',I=1
,_I
S_curit_ des enfants
de I'appareil et suffoquer. Ces risques
sont bien reels. Les congelateurs mis au
rebut ou non utilises presentent toujours
• Detruisez le carton, les sacs plastiques et tout autre materiau d'emballage
un danger meme s'ils ne sont entreposes
immediatement apres le deballage du congelateur. Ne laissez pas les enfants
"quepourquelquesjours".
Sivousvous
jouer avec ces articles. Les emballages recouverts de revetement en tissu, en
debarrassez de votre ancien congelateur
mousse ou en plastique, ou encore de materiaux extensibles risquent de ne pas
veuillez
suivre
les
laisser passer d'air et d'asphyxier,
instructions ci-dessous pour eviter tout
risque d'accident.
• Un enfant peut s'_touffer s'il se cache ou joue dans un cong_lateur.
AVANT DE VOUS DEBARASSER
DE VOTRE
Enlevez la porte d'un cong_lateur non utilis_, rn_rne si vous d_cidez de
ANCIEN APPAREIL:
lejeter. Les lois applicables dans de nombreuses collectivites vous obligent
respecter cette mesure de securite.
• Retirez etjetez routes les entretoises employees pour fixer lesetageres pendant
_Retirer les pontes.
I'expedition, Lespetitis objets sont un risque d'obstruction aux enfants,
%aisser les
clayettes en place
pour eviter que
les enfants ne
puissent entrer
facilement
8 I'interieur.
r I'_,Vi d ;i i [L'_q=1_v,
I=1_I

Informations

concernant

le branchement

_lectrique

Fl_..\vl =1;i i [_q-qd ,v,I=1_I

ATTENTION: Pour
eviter tout risque de feu ou d'electrocution.
Ne pas utiliser de rallonge electrique ou
d'adaptateur.
N'enlever
aucune des
broches de la fiche d'alimentation.
Prise murale mise
la terre

enlever ou mettre
hors circuit la broche
de mise b la
terre de
Nejamais
couper,
cette fiche.

Veuillez suivre attentivement les instructions ci-dessous afin d'assurer le
bon fonctionnement
des m_canismes de s_curit_ de votre cong_lateur .
• Correct _lectrical classement se trouve sur la plaque signaletique.
Le
cordon de I'appareil est muni d'une fiche 8 trois broches avec raise a la terre pour
eviter les decharges electrique, Elle dolt etre branchee directement dans une prise
murale raise 8 la terre, 8 trois alveoles, protectee d'un fusible temps-retarde 8 15
amperes ou d'un interrupteur, La prise doit etre installee conformement aux codes
et aux reglements Iocaux. Consultez un electritien qualifie, Les prises avec un raise
terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS RECOMMENDEES.N'utilisez PA$
de cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation,
• Si la tension varie de 10 pour cent ou plus, le fonctionnement de votre congeleteur
risque d'etre affecte, L'usage de congelateur avec un courant insufficant puisse
endommager le moteur, Un tel dommage n'est pas couvert sous la garantie, Si
vous soup¢onnez que la tension est elevee ou basse, communiquez avec le
personnel 8 votre compagnie d'electricite,
• Afain que le congelateur ne soit pas par accident debranche, ne le branchez pas
dans Line prise commandee par un interrupteur mural ou un cordon de tirage,
• Evitez absolument de pincer, tordre ou nouer le cordon d'alimentation,

]

Autres

J

precautions

Ne debranchez jamaB le congelateur en tirant sur le cordon d'alimentation,
Saisisseztoujours fermement la fiche et sortez-la de la prise en tirant droit vers
VOUS,
Cordon
d'alimentation
muni d'une fiche a trois
broghes avec mise _ I_ terre

En mettant Hnterrupteur du congelateur en position "OFF" (ARRET),vous ne
coupez pas I'alimentation des composants electriques, mais seulement celle du
compresseur.

3

Pour bien commencer

Avant de mettre en marche votre congelateur,
instructions ci-dessous:

veuillez suivre les

Degagement de 75 mm (3 po)

Installation
• Placezvotre congelateur pres d'une prise mise a la terre,
• Placez votre congelateur 8 un endroit 00 les temperatures ambiantes ne
depasseront pas 43°C (110 ° F), Des temperatures inferieures 80°C
(32°F)
n'affecteront pas le fonctionnement de votre appareil, L'utilisation d'un mecanisme
de chauffage supplementaire pour le compresseur n'est pas recommandee,
• Laissezun espace de 75 mm (3 pouces) de chaque cote du congelateur pour assurer
une bonne circulation de I'air.

Mise _ niveau

25 mm
(1 po)

Installation

Lesquatre coins inferieurs de congelateur doivent reposer fermement sur un plancher
solide, Le plancher dolt etre assez resistant pour supporter le poids du congelateur
rempli, NOTE: II est TRESIMPORTANT pour votre congelateur d'etre nivele afin de
fonctionner bien. Si le congelateur n'est pas nivele pendant I'installation, la porte peut
etre non alignee, ne ferme pas, ou ne scelle bien, causant des problemes de reffoidir,
geler, ou d'humidite,
Mise b niveau de module vertical:
Apres avoir jete la base de bois et les vis d'emballage, utiliser un niveau du
charpentier pour niveler le congelateur du devant ale dos. Aj uster les piedsen matiere
plastique qui nivellent dans le devant, 1/2 bouillonne plus haut, pour que la porte
ferme facilement quand elle est partiellement ouverte.
Mise b I'horizontale
des modules horizontaux:
Au besoin, ajouter des cales de metal ou de bob entre les socles des pattes et le
plancher,

Nettoyage
• Nettoyez routes lespieces amovibles ainsi que I'interieur et I'exterieur du congelateur
avecdel'eautiedeetundetergentdoux,
Secheza I'aided'unchiffon, NEPASUTILISER
DE DETERGENTABRASIF SUR CES SURFACES.
Pour enlever les etiquettes adhesives, n'utilisez pas de lame de rasoir ou autre
instrument tranchant risquant de rayer le fini, Enlevez la colle restant a l'aide d'un
melange d'eau tiede et de detergent doux ou avec le cote adhesif de I'etiquette enlevee,
NE PAS ENLEVERLA PLAQUE SIGNALI_TIQUE,
Deballage et raise 8 niveau- modeles verticaux

D_pose de la porte (modUlesverticaux)
V]S

SUPERIEURE_
CHARN[ERE
COUVRE
CHARNIEREEN
PLAST_QUE

Pour enlever la porte:
1. Soulevezle couvre-charniereen plastique et rabattez-le,
2, A I'aided'un tournevis criciforme (Phillips),desserrezpuis resserrezlesvis de la charniere
superieurepour que I'ensemblesoit bien fixe et que la charniere ne glissepas,
3, Enlevezla charnieresuperieure et sortez la porte de I'axe de charniere inferieure,
4, Une fOB la porte enlevee, enlevez lesdeux vis de la charniere inferieure,
5, Pour remettre la porte en place, inversezlesetapes ci-dessus,

Pourque
a porte ferme et scelle bien.NE PASI_sser
las paquets d'aliment_endent au dem
des clayettes.

ADJUSTEMENTSDELAPORTEDUCONG£LATEURVERT_CAL
ENLEVEMENTDELAPORTEDUCONGELATEURVERTICAL

Loinquelesdayettes

4

P_riode

R glage de la
temperature

de refroidissement

• Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez le congelateur fonctionner,
pendant 4 heures. Au debut lecongelateur fonctionne constamment et tout seul pendant
quelques heures. Lesaliments dej8 congeles peuvent etre places dans le congelateur apres
quelque heurs d'operation. Lesaliments non-congeles ne doivent pas etre places dans le
congelateur qu'apres 4 heures d'operation.
• Quand vous remplissez le congelateur, congelez seulement 3 livres d'aliment frais par pied
cubique d'espace du congelateur. Distribuez les paquets egalement darts le congelateur.
Ce n'est pas necessaire de regler le bouton de commande 8 "plus froid" pendant le
processus de congelation.

Commande

de temperature

La commande de temperature est situee _ I'interieur du congelateur (modeles verticaux)
ou sur la paroi exterieure gauche (modeles horizontaux). L'appareil a ere preregle en
usine afin d'assurer une temperature adequate de rangement de la nourriture. Vous
pouvez toutefois regler la commande de temperature selon vos besoins. Si vous desirez
une temperature plus ffoide, tournez le bouton de commande vers COLDEST (LEPLUS
FROID) pub attendez quelques heures, afin que la temperature se stabilise.

Caract ristiques
cong lateur

REMARQUE: Selon le modt_le, votre cong_lateur peut n'avoir que certaines des
caract_ristiques _num_r_es ci-dessous. Prenezconnaissance de ces caract_ristiques
et familiarisez-vous avec leur utilisation et leur entretien.

du

Surg_lation

OFF

La surgelation vous permet de baisser la temperature de votre congelateur au niveau la
plus bas possible en mattant lecommutateur de surgelation sur "ON "(MARCH E).Chosissez
ce reglage 24 heures avant de placer la nourriture darts lecongelateur. Dispersez la norriture
dans tout le congelateur pour accelerer la surgelation. Pour arreter la surgelation, mettez le
commutateur sur "OFF"(ARRET).

T_moin

Le temoin de fonctionnement indique quevotre congelateur est correctement branche. Ce
temoin reste allume meme lorsque Ia commande de temperature est 8 l'arrCt. Si le temoin
s_eteint` re_rtez-v_us_arubrique``Lec_nge_ateurnef_ncti_nnepas_
de_a _istedec_ntr_e
anti-panne.

RAPID FREEZE

Alarme

OFF

O_

TEMP_

ALARM

de fonctionnement

J
/

(sonore

uniquement

ou sonore

avec un voyant

lumineux)

L'alarme se declenche en cas de mauvais fonctionnement de votre congelateur. En effet, si
la temperature interieure du congelateur augmente et atteint un niveau critique pour une
Iongueconservation desaliments, I'alarmesonorese meten marche. En outre, sur lesmodeles
qui en sont equipes, un voyant lumineux rouge s'allume. L'alarme fonctionne grSce
I'instalIation electrique domestique ; ainsi, en cas de coupure de courant, celle-ci ne se
dec_encherapas. Uninterru_teurMarche_Arr¢t(,`_N__FF__)_ermetd_activer_udeneutra_iser
I'alarme. Le congelateur est livre avec I'alarme neutralisee (position "OFF"). Sur lesmodeles
quien sont equipes, levoyant lumineux rouge disparait apres que lecongelateur air fonctionne
environ 4 heures. Vous pouvez alors mettre I'alarme en position de marche (" ON") sans que
celle-ci se declenche.
Pour activer I'alarme, il suffit d'enfoncer lagommesituee en boutd'un crayon 8 papier ou une
c_ede c_nge_ateur dans __
_ri_ce designe par ,`_N __
_P_ur desactiver __
a_arme_i_su_it de _resser
I'interrupteur marque "OFF".

Alarme - ModUles Verticaux

Si l'alarme se declenche, assurez-vous que le congelateur est de niveau, et que la porte est
correctement fermee. Si vouz suspectez un mauvais fonctionnement de l'appareil, appelez
immediatement un r@arateur qualifie.

Panier coulissant

(modbles verticaux)

Le panier arnovible ssitue au fond du congelateur vous permet de stocker s@arement les
aliments difficiles 8 placer sur les etageres du congelateur. Pour enlever le panier du
congelateur, soulevez le puis retirez-le.

I_tagi_re _jus de fruit (modUlesverticaux)
L'etagere ajus de fruit dans la porte du congelateur est con_ue tout specialement pour le
rangement des boites dejus de fruit congele, les empechant de rouler hors de I'etagere.

5

Caract ristiques
du
cong lateur (suite)

Serrure de s_curite b ressort
La serrure de securite permet la fermeture hermetique de votre congelateur et donc une
parfaite conservation des aliments qui y sont contenus. Pour verrouiller ou deverrouiller le
congeiateur, enfoncez la de dans la serrure et tournezda. La cle sort automatiquement de
la serrure une fob qu'elle a ere tournee.

J

commande

I_clairage interieur
La lampe s'allume automatiquement a I'ouverture de la porte. Pour remplacer I'ampoule,
tournez lacommande de temperature sur <>
(Arret) et debranchez lecordon d'alimentation.
Remplacez I'ampoule par une autre de meme puissance.

Clayette

ajustable (sur les modblesverticaux)

La dayette ajustable peut etre placee a deux niveaux differents. Soulevez la dayette pub
retirezda du congelateur pour la placer a I'endroit desire.
Bouton de commande du degivrage rapide
-modeles horizontaux

_-

Degivrage

Vidange

BOUTONDE C(_MMANDE

rapide

Le degivrage rapide sert a degivrer lecongelateur pendant la flaction de temps normalement
necessaire.Pour degivrer, videz le eongelateur eompletement, et pousuivez ces instructions:
1. Tirez sur le bouton de la commande de degivrage rapide. Laissez la porte ouverte Iors du
degivrage. (La fermeture de la porte du congelateur enfonce le poussoir et stoppe le
degivrage rapide.)
2. Appuyez sur le bouton de la commande de degivrage rapide pour remettre en marche le
congelateur apres le degivrage.

de I'eau de degivrage

Cette caracteristique de votre congelateur permet 8 I'eau de s'ecouler lots du degivrage et
du nettoyage. Voyez la section "Degivrage" dans le chapitre "Entretien et Nettoyage'.

x

Panier coulissant

de cote (sur les modbleshorizontaux)

Ce panier permet de ranger des articles de formes diverses. Pour atteindre d'autres paquets
places darts le congelateur, faites coulisser le panier de cote ou soulevezde.
Degivrage rapide - modeles

verticaux

Compartiment/reservoir

de vidange

Le compartiment/rese_voir de vidange permet d'entreposer les aliments et serf aussi de
recipient profond pour recueillir I'eau du degivrage. Pour enlever le compartiment/reservoir
de vidange du congelateur, soulevezde et tirezde vers vous.

Clayettes

Panier coulissant

de congelation

rapide (sur les modblesverticaux)

Ces clayettes comportent des serpentins de refioidissement pour congeler rapidement et
permettre a I'air froid de circuler en continu darts le congelateur. Ne vous servez pas d'objet
metallique pointu comme des pics a glace ou des grattoirs pour nettoyer ces clayettes. Vous
dsquedez de les endommager et de reduire leur capacite a refroidir. Ces clayettes ne sont
pas reglables.

de cote

Etagere se retirant

en s'inclinant

Cette etagere est situee a l'interieur, sur la porte du bac a congelation et permet
un rangement supplementaire.
Pour avoir acces a un article, inclinez le dessus de
I'etagere "panier" vers le bas.

Panier Soulevable
Ce partier permet de ranger des articles de formes diverses. Pour atteindre
paquets darts le congelateur,

d'autres

coulissez le panier de cote ou soulevez-le.

Etagere se retirant en s'indinant

Certains congelateurs

Entretien et nettoyage
q
Les objets
humides /
collent aux surfaces metalliques froides. Ne /
pas toucher ces surfaces avec les mains /
humides.

]

cependant
le cordon

les nettoyer

verticaux sont sans givre et se degivrent
de temps a autre.

Avant

donc automatiquement.

de decongeler

ou de nettoyer,

II faut

debranchez

de la prise.

Entre les degivrages
Poureviter le degivragefrequent, enlevezde tempsa autre le givrea I'aided'un grattoir en
plastique. Grattezen remontant. Ne vousse_vezjamaisd'instrument metallique.
6

Entretien et nettoyage

D_givrage

(suite)

II est important de degivrer et de nettoyer lecongelateur des que les parois sont recouvertes
de 6 a 12 mm (1/4 a 1/2 pouce) de givre. L'ouvelture de la porte ou du couvercle laisseentrer
de Fair humide et tiede dans le congelateur, ce qui entraine une accumulation plus rapide du
givre sur la partie superieure de Fappareil. Enlevez les aliments et laissez la porte ou le
couvercle ouvert Iors du degivrage.
• Sur les modeles verticaux avec systeme de vidange de l'eau de degivrage (Figure 1), enlever
le bouchon de vida nge au fond du congelateur en le tira nt directement. Pour acceder au tuyau
de vidange exterieur sur les modeles munis d'un panneau inferieur, vous devez au prealable
retirer ce panneau inferieur fixe au congelateur par deux vis. Le tuyau de vidange est situe
pres du centre gauche sous lecongelateur. Placez un recipient creux sous letuyau de vida nge.
L'eau du degivrage va s'y ecouler. Verifiez de temps a autre que Feau ne deborde pas. Un
demi-pouce adaptateur de tuyau dejardin peut etre utilise pour vidanger le congelateur
directement darts un egout. Si votre modele n'est pas equipe avec un adaptateur, celui peut
etre achete a la plupart des magasins de materiel. Remettez le bouchon en place Iorsque le
degivrage et le nettoyage sont termines. Si le bouchon de vidange est reste ouvert, de Fair
chaud peut entrer darts le congelateur.
• Sill" les modules horizontaux
avec systeme de vidange de Feau de degivrage, placez
un recipient creux ou le compartimendreservoir de vidange (fourni avec certains modeles)
sous Forifice de vidange (schema 2). Vous pouvez vidanger le congelateur directement darts
un drain de plancher (schema 3) a I'aide d'un adaptateur de tuyau dejardin de mesure 1,27
centimetre (un demi-pouce). Si votre modele n'est pas muni d'un adaptateur, vous pouvez
vous en procurer un aupres de votre quincailler. Enlevez le bouchon de vidange situe a
I'interieur du congelateur et celui situe a I'exterieur de Fappareil (schema 4). L'eau du
degivrage va s'ecouler. Verifiez de temps a autre que Feau ne deborde pas. Remettez en
place les bouchons de vidange une fois le degivrage termine. Si votre modele n'est pas muni
d'un adaptateur, vous pouvez vous en procurer un aupres de votre quincailler.
• Sur les mod_les non _quip_s d'un tuyau de vidange, placez des sewiettes ou
desjournaux au fond du congelateur pour retenir le givre. Le givre vase detacher et tomber.
Enlevez les serviettes et/ou lesjournaux.
• Si le givre n'est pas durci, enlevez-le a Faide d'un grattoir plastique. S'il est dur et brillant,
remplissez de profonds recipients avec de Feau chaude et placez-les au fond du congelateur.
Fermezle congelateur. Le givre devrait seramollir en 15 minutesenviron. Au besoin, repetez
cette derniere operation.

BCHON
DE

DEVIDANGE

Schema 2

Nettoyage
ADAPTATEUR
DETUYAU

/
BOUCIJON
DEVLDANGE

du cong_lateur

Lavez les pieces amovibles et lejoint de la porte avec une solution de bicarbonate de soude
commeci-dessus, oududetergentdouxdiluedansdeFeautiede.
Rincezet sechez. N'utilisez
jamais de tampon a recurer metallique, de brosse, de produit nettoyant abrasif ou de solution
alcaline sur une surface du congelateur, quelle qu'elle soit. Ne mettez pas les parties
amovibles de votre congelateur darts un lave-vaisselle.

Nettoyage
Schema 3

de I'int_rieur

Apres le degivrage, nettoyez les surfaces hlternes du congelateur avec une solution
composeededeuxcuilleresa
soupedebicarbonatedesoudedans
1 Iitred'eautiede.
Rincez
et sechez. Essorez bien votre chiffon ou votre eponge pour nettoyer autour des corn mandes
ou des pieces electriques.

de I'exterieur

du congelateur

Nettoyez I'exterieur de votre congelateur avec un detergent Iiquide doux dilue darts de I'eau
tiede. Rincezbien et sechezavecun linge propreet doux. Remettez en place tousles elements
du congelateur et replacez-y les aliments.

7

Entretien et nettoyage

Conseils de vacances et de d_m_nagement

(suite)

Vacances de courte duree: Laissez le congelateur fonctionner pendant des conges de une
a trois semaines.
Vacances de Iongue duree: Si le congelateur n'est pas utilise pendant plusieurs mois,
enlevez tousles aliments et debranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez et sechez
I'interieur soigneusement. Laissez la porte ou lecouvercle legerement ouvert en le bloquant
au besoin, afin d'empecher toute moisissure et odeur.
En eas de deraenagernent:
Debranchez le cordon d'alimentation. Enleveztous lesaliments,
degivrez le congelateur et nettoyez-le. A I'aide de ruban adhesif, attachez lespieces amovibles
au congelateur pour empecher tout dommage. Darts le vehicule de demenagement, le
congelateur doit etre darts une position verticale et dolt etre cale de fa_on 8 empecher tout
mouvement. Couvrez I'exterieur du congelateur avec une couverture ou autre a_ticle similaire.
Protegez aussi I'exterieur du congelateur avec une couverture, ou quelque chose semblable.

Si le congelateur
est laisse ouvert pendant
la dur_e des
vacances, assurez-vous que des enfants ne
puissent pas s'enferrner _ I'interieur.

Panne de courant/
panne du cong lateur
Ne pas ouvrir inutilement
la porte
du congelateur en cas de panne
prolongee de courant ou de votre
congelateur.

En cas de panne de courant, les aliments resteront congeles au moins 24 heures si le
congelateur reste ferme. Encasde panne prolongee, placez trois ou quatre kilos (sept ou huit
livres) de glace seche darts le congelateur toutes les 24 heures. Cherchez darts les pages
jaunes les fournisseurs de glace seche sous les rubriques <>,<>
ou
<>. Po_tez toujours des gants et soyez prudent Iors de la
manipulation de glace seche.
Si le congelateur s'est arr¢te de fonctionner, reportez-vous a la rubrique "Le congelateur
ne fonctionne pas" dans la liste de contrOle antFpanne. Si vous ne pouvez resoudre le
probleme, appelez immediatement un reparateur qualifie.
N'ouvrez pas le congelateur inutilement.
Si le congelateur ne fonctionne pas pendant
plusieurs heures, suivez les instructions cFdessus traitant de I'utilisation de glace seche. Au
besoin, apportez vos aliments darts un depot frigorifique Iocaljusqu'a ce que le congelateur
soit repare. Reportez-vous a la rubrique "EntrepOts ffigorifiques pour aliments congeles" des
pages jaunes.

8

Liste de contrOle
anti-panne

Avant d'appeler un reparateur, consultez cette liste. Vous pourdez ne pas perdre de
temps et economiser de I'argent. Cette liste decrit les situations courantes qui ne
sont causees ni par un defaut de fabrication ni par piece defectueuse.

PROBLEME

SOLUTION

LECONGIeLATEURNE FONCTIONNEPAS
Nepas brancher votre congelateur a une prisemunie d'un disjoncteur de fuite a laterre, Consultez
un electriden qualifie en cas de doute,
Lacommande de temperature esten position _
(Arret), Reportez-vous 8 larubrique Reglage
de la commande de temperature,
Lecongelateur n'est peut etre pasbranche ou laprise mal branchee, Assurez-vous que lafiche est
correctement enfoncee darts la prise electrique,
Le fusible a saute ou le coupe-circuit s'est declenche, Verifiez/reenclenchez le coupe-circuit ou
remplacez le fusible par un fusible de 15 A a action differee,
Panne de courant, Verifiez leslumieres de la maison, Appelez votre compagnie d'electridte,
Le congelateurse
souvent ou trop

met en marche
Iongtemps

trop

La temperature ambiante ou exterieure est elevee, Darts ces conditions, il est normal que le
congelateur fonctionne davantage,
Lecongelateur a recemment ere debranche, et ce, pendant quelque temps, Une periode de 4
heures est alors necessaire pour que la temperature interieure du congelateur se refroidisse
completement,
Degrandesquantitesd 'alimentschaudsou tiedesont ererangeesrecemment, Lesalimentschaudsfont
davantagefonctionner lecongelateur,et cejusqu'a ceque latemperature desireeair ete atteinte,
Laporte congelateur est restee ouverte trop Iongtemps ou a ere ouverte trop frequemment. De
I'air chaud y entre 8 chaque fob qu'elle est ouverte, Ouvrez la porte de votre congelateur moins
souvent,
La porte du congelateur est peubetre legerement ouverte,
"Problemes de porte',

Reportez-vous a la rubdque

Lacommande de temperature est placee en position trop froide. Reglezqa afin d'atteindre une
temperature plus elevee, Attendez plusieurs heures que la temperature sestabilise,
Lejointdu congelateur est sale, use, fendilleou malajuste, Nettoyez-leou remplacezqe, Encas
de fuite darts le joint, le congelateur doit fonctionner plus Iongtemps afin de maintenir la
temperature desiree,
Les temperatures
congelateur
sont

b I'interieur
du
trop basses.

Lacommande de temperature est placee en position trop froide. Reglezqa afin d'atteindre une
temperature plus elevee, Attendez plusieurs heures que la temperature sestabilise,

Les temperatures
congelateur
sont

_ I'interieur
clu
trop elevees.

Lacommande de temperature est placee en position trop chaude, Reglezqaafin d'atteindre une
temperature moins elevee, Attendez plusieurs heures que latemperature sestabilise,
Laporte congelateur est resteeouverte trop Iongtempsou aere ouverte trop frequemment, DeI'air
chaud y entre a chaque fob qu 'elle est ouverte, Ouvrez laporte de votre congelateur moinssouvent.
La porte du congelateur est peubetre legerement ouverte,
"Problemes de porte',

Reportez-vous a la rubdque

De grandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ere rangees recemment, Les aliments
chauds font davantage fonctionner le congelateur, et cejusqu'a ce que latemperature desiree
ait ete atteinte,
Le congelateur

a recemment

heures est alors necessaire
completement.
La temperature
elevee,
PROBLEMES

de

la surface

externe

est

DE BRUIT

Bruits plus eleves
en marche,

le congelateur

est

et ce, pendant

quelque

temps,

Une periode de 4

interieure du congelateur

se refroidisse

La temperature
de I'extedeur du congelateur
peut etre legerement
superieure (30°F} a la
temperature ambiante, Votre appareil fonctionne normalement,
le compresseur permettant
le
transfert

Iorsclue

ere debranche,

pour que la temperature

de I'air chaud contenu

a I'interieur

du congelateur

vers I'exterieur,

Lesc_ng__ateurs_esp_usrecentsj_uissenta_af_isd`unecapacitederangementsuperieureetde
temperatureplusuniforme,
Ilssontmunisd'uncompresseurahautevitesse,
quevouspouvez
entendre fonctionner, IIest normal que ce compresseur fasse du bruit Iorsqu'il refroidit I'interieur
du congelateur,

Bruits
se met

plus

_lev_s

Iorsque

le compresseur

en marche,

Craquements
Iorsque
se met en marche,

__estn_rma_que_ec_nge_ateur__ncti_nneadep_ushautespressi_nspendant_amiseenmarche
du cycle de refroidissement.
continue a fonctionner,

le compresseur

Les bruits se stabilisent

ou disparaissent

Ilestnormalquelescomposantsmetalliquessedilatentetsecontractent,
d'eau chaude, Le bruit se stabilise ou disparait alors que le congelateur

9

alors que congelateur

commelestuyaux
continue _ fonctionner,

PROBLEME

SOLUTION

PROBLEMES DE BRUIT (suite)
Bruits de bouillonnement semblables _ de
I'eau qui bouL
Bruits de ferraille ou de vibration.

Lerdrig_rant (utilis_ pour refroidir le congelateur) drcule dans le syst_me, Ceci est normal,
Lecongelateur n'est pas de niveau, IIosdlle Iorsqu'on le bouge 8 peine, R6glezlespieds de I'appareil,
Reportez-vous8 la pattie "Mise 8 niveau" sous larubrique "Pour bien commencer",
Le plancher est irr6gulier ou faible, Le cong61ateur osdlle Iorsqu'on le bouge a peine,
Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids cong61ateur, Mettez le
cong61ateur 8 niveau en utilisant des cales en bois ou en m6tal,

EAU/HUMIDIT_GIVRE
CONGI_LATEUR
De la condensation
int_rieures

A L'INTI_RIEUR DU

se forme

sur les patois

Lecongelateur touche le mur, Remettezle congelateur a niveau ou deplacez-le legerement,
Reportez-vous8 la pattie "Mise 8 niveau" sous larubrique "Pour bien commencer",
Le temps est chaud et humide, ce qui augmente I'accumulation
parois int6rieures,
Ced est normal,
La porte du cong61ateur est legerement ouverte,
"Problemes de porte",

EAU/HUMIDIT_GIVRE
CONGI_LATEUR

A L'EXTI_RIEUR DU

De la condensation se forme _ rext_rieur
du congdlateur.

Le cong6lateur
est reste ouvert
moins souvent,

trop

Iongtemps

de givre sur les

Reportez-vous 8 la rubrique

ou a 6t6 ouvert

trop

souvent

Ouvrez-le

La porte du cong61ateur est legerement ouverte, ce qui provoque la rencontre de I'air
froid venant de I'int6rieur du congelateur avec I'air chaud et humide ambiant,
Reportez-vous a la rubrique "Problemes de porte",

ODEUR DANS LE CONGI_LATEUR
L'int6rieur du cong61ateur doit etre nettoy6,
de soude dilue darts de I'eau ti6de,

PROBLI:MES DE PORTE
La porte ne ferme pas.

Nettoyez a I'aide d'une eponge et bicarbonate

Des aliments d6gageant une forte odeur ont et6 places darts le cong61ateur, Couvrez
herm6tiquement
ces aliments,
Lecong61ateur n'est pas de niveau, IIoscille Iorsqu'on le bouge a peine, Ced peut ddormer votre
cong61ateuret desaligner laporte, Reportez-vous alasection "Mise 8 niveau" sous larubrique "Pour
bien commencer",
Le plancher est irregulier ou faible, Lecong61ateur osdlle Iorsqu'on le bouge 8 peine, Mettez le
congelateur 8 niveau en utilisant des cales en bois ou en m6tal ou renforcez le plancher,

L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
L'ampoule est grill6e, Reportez-vous 8 la section "6clairage int6rieur"
"caract6ristiques du congelateur",
Le congelateur n'est pas alimente
congelateur ne fonctionne pas",

10

par du courant,

sous la rubrique

Reportez-vous a la rubrique

"Le

GARANTIE DU R -FRIG -RATEUR
Votre r6frig6rateur

est prot6g6

P_RIODE
DE
GARANTIE
GARANTIE
INITIALE
COMPLETE
AN
(syst_me
ANNEES

LIMITEE
scell_)
2 _ 5 Incl.

LIMITEE

(comp_esseur
seulement)
ANNEES
6 _ 10 Incl.
GARANTIE

MMITEE

(Applicable
d'Alaska)

& I'_tat

PLAN LIMITE DE
TROIS ANS POUR
AVARIE DE
NOURRITURE

NOUS

FERONS

D'AGENTS

PAR

L'ENTREMISE

RESPONSABILITESDUCONSOMMATEUR

AUTORISES

Paierons tousles frais de r6parafion
ou de
remptacement
de pi_ces de cet apparefi, qui
d_montreront
un dMaut de materiel ou de main*
d'oeuvre.

Frais
d'appels
de
RESPONSABILITES

De la deuxi#me

R6paration
ou remplacement
de route piece du
syst#me scell# de rMdgeration
(compresseur,
condensateur,
evaporateur
et tuyautede),
d6montrant
un d6faut de matedel ou de main-d'oeuvre,
en

Frais de d 6pistage et tout frais de d6montage,
de r_installafion
requis pour fin de r6paration
d'ceuvre, pi_ces et transport autres que ceux

& la

cinqui_me
ann6e
_arfir de la date
d'achat

GARANTIE

par cette garantie

CE QUE

Un an & partir de la
date d'achat initial
D'UN

GARANTIE

(CANADA)

initial

De la sixi_me

& la

fournissant

la main*d'oeuvre

piece
Foumiture

d'un compresseur

pour finstallation
de remplacement

dixi_me ann6e _ partir
de la date d'achat
initial

tout compresseur
de fabrication

Pedodes
i haut

Toutes les provisions
des garanties
Iimit_es ci*dessus
et les exclusions

mentionnCes

d#montrant

un d_teut

scell6

los trois

_remi6res ann6es de
la date d*achat initial

Respectant

a.

pour

de mat_del

Frais de d 6pistage
cu

et tout frais de d6montage,

transportation

et

de r_installafion
requis pour fin de r6paration
Frais de main+
d'ceuvre, pi_ces et lrans port autres que le co_t du
remplacement
lui*m_me

complete et
d6cdtes ci dessous

Frais de d6placement
encouru pour I'envoi

du technicien au d omicite, et tout frais
et le retour de I'appareil,
requis pour fin de

r6paration.
les limdes

stipul6es

sous

"responsabilit6s

normales

du client"

ci*dessoLts,

cumutetif
de $100.00 si los pedes de nourdtL*res sont :
Rappod_es
et la nournt L,re montr_e
_ _imporle
lequel des agents
heures suivant la d_couverte
de la perle.
Ne sont pas caL*s_es soit par un d_branchement
propd_teire

C

transportation
et
Frais de main*
reli_s au syst_me

de r6fdg_rafion

s'il survient

cause d'un d6faut de mat6del ou de fabrication
durant la p_dode ci*mentionn_e,
Electrolux
consommateur
la porte actuelle de nourritu_e
par evade exc_dant
$5.00 par incldeilt,
maximum
A.

sous

de telle

s>appJiqu eat.
Durant

service
pour
entretien
d_cdt
NORMALES
DU CONSOMMATEUR*

ou par une panne

manuel

de service

de I'alimentation

Line perte de noul'dture

remboursera
au
tout en n'exc_dant

EIectrotux

_lectdque

autods_s

pas un
dens

aux pr_mices

los 24

du

g_n_rale

Se produisent
m_me sile propd_taire
a fair preuve de diligence
eta
preserver
ia nourriture
selon los suggestions
foumies avec I'appareil

pds des precautions

raisonnables

pour

Votre appareil est garanti par les Electrolux Home Products d'Amerique du Nord, une filiale de WCl Canada Inc. Nous n'autorisant aucune
personne a modifier oua ajouter quelle qu'obligation que ce soit a cette garantie. Nos obligations concernant les reparations ou les pieces
couvertes par cette garantie doivent etre effectuees par Electrolux Home Products d'Amefique du Nord ou par un propose _ I'entretien autorise
de Electrolux Home Products d'Amerique du Nor&
*RESPONSABILITI_S
NORMALES
DU CLIENT

Cette garantie s'applique uniquement eux produits utilisee _ des fins domestiques
pour lee items inclue dsns la liste ci-deseous :
1.
2.
3.
4.
5.
6.

EXCLUSIONS

Une utilisation appropriee de I'appareil conformement aux instructions foumies avec le produit.
Une installation appropdee par un propose a I'entretien autorise conformement aux instructions fournies avec
I'appareil eta tousles codes Iocaux de plomberie, d'electricite et/ou de gaz.
Un branchement approprie a une prise de courant avec raise ala terre et _ une tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grilles, la reparation des branchements defaits ou defectueux.
Les cot3ts pour rendre I'appareil accessible pour les reparations, comme la depose de garnitures, d'armoires,
d'etageres, etc., qui ne faisaient pas pattie de I'appareil a sa sortie de rusine.
Les dommages au fini apres I'installation.
Le remplacement des ampoules electriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modeles qui presentent ces
caracteristiques).

Cette gsrantie ne couvre pas :
1.
LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS,
COMME LES DOMMAGES A LA PROPRIg:TE OU LES
FRAIS CONSECUTIFS
RESULTANT D'UN MANQUEMENT
DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE
CETTE GARANTIE ECRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE

2.

3.

4.
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE

et le client est responsable

REMARQUE : Certains etats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou consecutifs, il est donc possible que cette limitation ne s'applique pas a votre cas.
Les appels de service non relies a un mauvais fonctionnement
oua une defaillance
de materiaux ou de
fabrication ou pour les appareils qui ne servent pas _ des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de
ces appels de service.
Les dommages causes par un entretien effectue par un propose non autorise par Electrolux Home Products
d'Amerique du Nord; I'utilisation de pieces autres que les pieces authentiques de Electrolux Home Products ou
obtenues par une personne autre qu'un propose autorise ou encore des causes exterieures comme une
utilisation abusive, un mauvais usage, une alimentation electrique inadequate ou une catastrophe naturelle.
Les produits dont les numeros de serie d'origine ont ete enleves ou effaces et qui ne peuvent etre lus.

Garder votre facture, le bordereau de livraison ou route autre preuve de versement effectu& La date de la facture
indique le debut de la periode de garantie dans I'eventualite eli une reparation serait requise. II est darts votre interet
de demander et de conserver tousles regus. Cette garantie ecrite vous donne des droits legaux specifiques. II est
possible que vous ayez egalement d'autres droits qui varient selon les regions. Les services couverts par cette
garantie doivent etre obtenus en contactant Electrolux Home Products :

Votre appareil est garanti par les Electrolux Home Products d'Amerique du Nord, une finale de WCI Canada Inc. Les caracteristiques
decrites ou illustrees sont sujettes a des modifications sans preavis.

Electrolux

Canada
866.294,9911
Home Products North America
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4C2

11

du produit



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 23
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Mon Apr 02 18:38:25 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu