GoPro GVRC1 REMOTE User Manual Statement rev

GoPro, Inc. REMOTE Users Manual Statement rev

Contents

Users Manual (Statement) rev

Download: GoPro GVRC1 REMOTE User Manual  Statement  rev
Mirror Download [FCC.gov]GoPro GVRC1 REMOTE User Manual  Statement  rev
Document ID3145137
Application ID75Ss0qmYooQYkFDyW7+lcw==
Document DescriptionUsers Manual (Statement) rev
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize89.95kB (1124329 bits)
Date Submitted2016-09-23 00:00:00
Date Available2017-03-22 00:00:00
Creation Date2016-09-14 17:29:05
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2016-09-14 17:29:08
Document TitleUsers Manual (Statement) rev
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Macintosh)

IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INFORMATION
English
Français
Deutsch
Italiano
Español (La)
Español (Es)
Português
Nederlands
Polski
Svenska
Русский
日本語
中文繁體
中文简体
한국어
WARNINGS (ENGLISH)
Important Product and Safety Instructions
Exercise caution when using your GoPro camera and remote control
as part of your active lifestyle. Always be aware of your surroundings
to avoid injury to yourself and others.
Observe the following precautions to avoid a battery explosion or fire:
• Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave,
incinerate or paint the GoPro remote control.
• Do not insert foreign objects into any opening on the remote control, such as the
USB port.
• Do not use the remote control if it has been damaged—for example, if cracked,
punctured or harmed by water. Disassembling or puncturing the battery (whether
integrated or removable) can cause an explosion or fire.
• Do not dry the remote control with an external heat source such as a microwave
oven or hair dryer.
• In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with
the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
• Do not store your battery with metal objects, such as coins, keys or necklaces. If
the battery terminals come in contact with metal objects, this may cause a fire.
•
The battery provided with your remote control is not user serviceable. Contact
GoPro Customer Service for all battery related issues.
When charging the remote control, do not handle the plug or charger
with wet hands. Failure to observe this precaution could result in
electric shock.
Using a wall charger other than a GoPro Wall Charger can damage
the GoPro product and could result in fire or leakage. Only use
chargers marked: Output 5V 1A. If you do not know the voltage and
current of your charger, use the included USB cable to charge your
remote control from your computer.
If using your camera with a GoPro helmet mount, always select a
helmet that meets the applicable safety standard. Choose the right
helmet for your particular sport or activity and make sure that it is the
right fit and size for you. Inspect your helmet to ensure that it is in
good condition and follow the helmet manufacturer’s instructions on
safe helmet use. Any helmet that has sustained a major impact should
be replaced. No helmet can protect against injury in every accident.
CAUTION: When using GoPro products near another device, read that device’s user
guide for any safety instructions. To limit potential interference with digital transceivers
such as avalanche beacons, consult with the transceiver’s user manual regarding the
use of other GPS or electronic devices, such as the GoPro camera, when engaged in
the avalanche beacon search mode. Power your camera off whenever it is forbidden to
use it or when it may cause interference.
NOTICES: Avoid exposing your GoPro remote control to very cold or very hot
temperatures. Low or high temperature conditions may temporarily shorten the battery
life or cause the remote control to temporarily stop working properly. Avoid dramatic
changes in temperature or humidity when using the remote control, as condensation
may form on or within the product.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus that produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
11. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Abide by all local laws when using your GoPro and related mounts and accessories,
including all privacy laws, which may restrict recording in certain areas.
AVERTISSEMENTS (FRANÇAIS)
Instructions produit et sécurité importantes
Soyez prudent lorsque vous utilisez votre caméra GoPro et votre
télécommande dans le cadre de vos activités sportives. Faites
attention à ce qui se passe autour de vous afin d’éviter de vous
blesser ou de blesser autrui.
Veuillez respecter les consignes suivantes afin d’éviter que la batterie n’explose ou ne
prenne feu :
• Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer,
exposer aux micro-ondes, incinérer ou peindre la télécommande GoPro.
• Ne pas introduire de corps étrangers par les ouvertures de la télécommande,
comme le port USB.
• Ne pas utiliser la télécommande si elle a été endommagée, par exemple si elle est
fissurée, percée ou si elle a pris l’eau. Le démontage ou le percement de la batterie
(qu’elle soit intégrée ou amovible) peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pas essayer de sécher la télécommande avec une source de chaleur comme
un four micro-ondes ou un sèche-cheveux.
•
•
•
En cas de fuite d’une batterie, ne pas laisser le produit entrer en contact avec
la peau ou les yeux. En cas de contact, nettoyer la zone affectée à grande eau
et consulter un médecin.
Ne pas entreposer la batterie avec des objets métalliques tels que des pièces de
monnaie, des clés ou des bijoux. Les bornes de la batterie peuvent provoquer un
incendie lorsqu’elles sont en contact avec des objets métalliques.
La batterie fournie avec votre télécommande ne peut pas être réparée par
l’utilisateur. Contacter l’assistance clientèle GoPro pour tout problème relatif
à la batterie.
Lors du chargement de la télécommande, ne touchez pas la prise
ou le chargeur avec des mains mouillées. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut entraîner une électrocution.
L’utilisation d’un chargeur mural autre que le chargeur mural GoPro
peut endommager le produit GoPro et provoquer un incendie ou une
fuite. Utilisez uniquement un chargeur portant l’indication : Sortie
5 V 1 A. Si vous ignorez la tension et l’ampérage de votre chargeur,
utilisez le câble USB fourni pour charger votre télécommande avec
votre ordinateur.
Si vous utilisez votre caméra avec une fixation pour casque GoPro,
choisissez toujours un casque conforme aux normes de sécurité en
vigueur. Choisissez un casque adapté au sport ou à l’activité que
vous pratiquez et assurez-vous de choisir la taille et la forme qui
vous conviennent. Examinez votre casque afin de vérifier qu’il est en
bon état et suivez les instructions du fabricant pour une utilisation
sûre du casque. Tout casque ayant subi un choc violent doit être
remplacé. Aucun casque n’est en mesure de protéger contre toutes
les blessures.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez des produits GoPro à proximité d’un autre
dispositif, lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif en question pour prendre
connaissance des instructions relatives à la sécurité. Pour limiter le risque
d’interférences avec les émetteurs-récepteurs numériques, comme des balises de
détresse d’avalanche, reportez-vous aux instructions relatives à l’utilisation d’autres
GPS ou équipements électroniques tels que la caméra GoPro lorsque le dispositif
en question fonctionne en mode de recherche de balise de détresse. Éteignez votre
caméra lorsque son utilisation est interdite ou peut provoquer des interférences.
MISES EN GARDE : Évitez d’exposer votre télécommande GoPro à des températures
trop basses ou trop élevées. Les températures extrêmes peuvent temporairement
affecter l’autonomie de la batterie ou nuire à la fonctionnalité de la télécommande.
Évitez les variations brusques de température ou d’humidité lors de l’utilisation de la
télécommande, de la condensation pouvant se former à l’intérieur et à l’extérieur du
produit.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
6. N’obstruez aucune ouverture d’aération. Respectez les instructions d’installation
du fabricant.
7. N’installez pas l’équipement à proximité d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, un conduit de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil produisant
de la chaleur.
8. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter de marcher dessus ou de le pincer,
particulièrement au niveau des prises, des boîtiers de prise et du point de sortie
de l’équipement.
9. Utilisez uniquement les pièces et accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez cet équipement en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
11. Faites réaliser toutes les réparations par du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’équipement a été endommagé de quelque manière que ce
soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou une prise sont endommagés,
en cas de déversement d’un liquide ou de présence d’un objet à l’intérieur
de l’équipement, en cas d’exposition à la pluie ou à l’humidité, ou en cas de
fonctionnement anormal, ou si l’équipement est tombé à terre.
Respectez toutes les lois locales en vigueur lors de l’utilisation de votre GoPro et de ses
fixations et accessoires, y compris les lois sur la protection de la vie privée, qui peuvent
interdire l’utilisation de caméras dans certaines zones.
WARNHINWEISE (DEUTSCH)
Wichtige Produkt- und Sicherheitsinformationen
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie Ihre GoPro Kamera und
Fernbedienung als Teil Ihres aktiven Lebensstils verwenden. Achten
Sie stets auf Ihre Umgebung, um sich selbst und andere nicht zu
verletzen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen oder Brände von
Akkus zu vermeiden:
• Die GoPro Fernbedienung nicht fallenlassen, öffnen, zusammendrücken,
deformieren, durchstechen, schreddern, in der Mikrowelle erhitzen, anzünden
oder anstreichen.
• Keine fremden Objekte in die Öffnungen der Fernbedienung einführen, z. B. in den
USB-Anschluss.
• Die Fernbedienung nicht verwenden, wenn sie beschädigt ist, beispielsweise
durch Brüche, Einstiche oder Wassereinwirkung. Das Auseinandernehmen oder
Durchstechen des integrierten oder entnehmbaren Akkus kann zu Explosionen
oder Bränden führen.
• Trocknen Sie die Fernbedienung nicht mit externen Hitzequellen, beispielsweise
einer Mikrowelle oder einem Haartrockner.
•
•
•
Im Falle von Akkuleckagen Kontakt der Akkuflüssigkeit mit Haut und Augen
vermeiden. Im Falle von Kontakt die betroffenen Stellen mit reichlich Wasser
waschen und ärztlichen Rat einholen.
Lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Objekten aus Metall, wie Münzen,
Schlüsseln oder Halsketten. Wenn die Akkuanschlüsse mit Objekten aus Metall in
Kontakt kommen, kann dies einen Brand verursachen.
Dieser mit der Fernbedienung mitgelieferte Akku ist durch den Benutzer nicht
zu warten. Bei Problemen mit dem Akku nehmen Sie bitte Kontakt mit GoPros
Kundenservice auf.
Stecker oder Ladegerät beim Laden der Fernbedienung nicht mit
nassen Händen anfassen. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht
beachten, kann es zu elektrischem Schlag kommen.
Durch die Verwendung eines anderen als dem GoPro Ladegerät
kann das GoPro Produkt beschädigt werden. Es können Brände oder
Leckagen verursacht werden. Verwenden Sie nur Ladegeräte mit
folgender Markierung: Ausgang 5 V 1 A. Wenn Sie Spannung und
Stromstärke Ihres Ladegeräts nicht kennen, verwenden Sie das im
Lieferumfang enthaltene USB-Kabel zum Laden Ihrer Fernbedienung
über Ihren Computer.
Wenn Sie Ihre Kamera mit einer Helmhalterung von GoPro
verwenden, wählen Sie immer einen Helm aus, der den geltenden
Sicherheitsnormen entspricht. Entscheiden Sie sich für den
geeigneten Helm für Ihren Sport oder Ihre Aktivität und achten
Sie auf die richtige Passform und Größe. Prüfen Sie den Helm auf
seinen guten Zustand und befolgen Sie die Sicherheitshinweise
des Herstellers. Jeder Helm, der einen schweren Aufprall erlitten
hat, sollte ausgetauscht werden. Kein Helm bietet bei einem Unfall
absoluten Schutz gegen Verletzungen.
VORSICHT: Wenn Sie GoPro Produkte in der Nähe von anderen Geräten
verwenden, lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung dieser
Geräte. Zur Beschränkung möglicher Interferenzen mit digitalen Transceivern (z. B.
Lawinensuchgeräten) wird empfohlen, zuerst die Benutzerhandbücher der Geräte
bezüglich der Verwendung von GoPro Kameras und anderer GPS- oder elektronischer
Geräte zurate zu ziehen, wenn sich die Lawinensuchgeräte im Suchmodus befinden.
Schalten Sie Ihre Kamera stets aus, wenn eine Verwendung untersagt ist oder
Störungen herbeiführen kann.
HINWEISE: Setzen Sie Ihre GoPro Fernbedienung keinen extremen Temperaturen
aus. Niedrige oder hohe Temperaturen können zeitweilig die Akkulaufzeit verkürzen
oder Funktionsstörungen der Fernbedienung verursachen. Vermeiden Sie extreme
Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen, wenn Sie die Fernbedienung
verwenden, da sich auf oderin dem Produkt Kondenswasser bilden kann.
1.
2.
3.
4.
Lesen Sie diese Anleitung durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Beachten Sie die Warnungen.
Befolgen Sie die Anweisungen.
5. Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
6. Halten Sie stets die Lüftungsöffnungen frei. Montieren Sie gemäß den
Anweisungen im Benutzerhandbuch.
7. Installieren Sie das Rig nicht in Nähe von Heizgeräten, Heizregistern, Herden oder
anderen Wärme abgebenden Objekten.
8. Sorgen Sie dafür, dass nicht auf das Netzkabel draufgetreten bzw. es geknickt
wird, insbesondere an Netzstecker, Steckdose und Austrittspunkt am Gerät.
9. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes Zubehör.
10. Ziehen Sie bei Gewitter und längerer Nichtbenutzung den Netzstecker ab.
11. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten von qualifizierten Fachkräften
durchführen. Wartungsarbeiten sind bei Schäden jeglicher Art erforderlich,
beispielsweise wenn Netzkabel oder -stecker beschädigt oder Gegenstände in
das Gerät gefallen sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder Flüssigkeit
darüber verschüttet wurde oder es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
Halten Sie alle lokalen Gesetze ein, wenn Sie Ihre GoPro sowie Halterungen und
Zubehör verwenden. Dies gilt auch für alle Datenschutzgesetze, die an bestimmten
Orten die Aufnahme von Bildmaterial beschränken können.
AVVERTENZE (ITALIANO)
Istruzioni importanti su prodotto e sicurezza
Procedere con cautela quando si utilizza la video/fotocamera
GoPro nell'ambito delle normali attività quotidiane. Prestare sempre
attenzione all'ambiente circostante per evitare di provocare lesioni
a se stessi e agli altri.
Per evitare incendi o esplosioni, attenersi alle precauzioni riportate di seguito:
• Non far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare, lacerare,
esporre a microonde, incenerire o verniciare il telecomando GoPro.
• Evitare di inserire corpi estranei nelle aperture presenti sul telecomando, come ad
esempio la porta USB.
• Non utilizzare il telecomando se è stato danneggiato (ad esempio se rotto, forato
o danneggiato dall’acqua). Lo smontaggio o la perforazione della batteria (integrata
o estraibile) possono provocare esplosioni o incendi.
• Non asciugare il telecomando con una fonte di calore esterna, come un forno
a microonde o un asciugacapelli.
• In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare che il liquido venga a contatto
con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare la zona interessata con molta
acqua e consultare un medico.
• Non conservare la batteria con oggetti di metallo, come ad esempio monete, chiavi
o collane. L’eventuale contatto dei morsetti della batteria con oggetti metallici
potrebbe dare luogo a incendi.
•
Per l’utente non è possibile intervenire sulla batteria in dotazione con
il telecomando. Contattare l’assistenza clienti GoPro per tutti i problemi che
riguardano la batteria.
Durante la ricarica del telecomando, non maneggiare la spina
o il caricatore con le mani umide. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe esporre al rischio di scosse elettriche.
L'utilizzo di un caricabatteria da parete diverso dal quello GoPro può
danneggiare il prodotto GoPro e causare incendi o perdite. Utilizzare
soltanto i caricabatterie che recano il seguente contrassegno:
Uscita 5V 1A. Se non si conosce il voltaggio e la corrente del proprio
caricabatteria, utilizzare il cavo USB in dotazione per ricaricare
il telecomando attraverso il computer.
Se la video/fotocamera viene utilizzata con un supporto per casco
GoPro, scegliere sempre un casco omologato per gli standard
di sicurezza applicabili. Scegliere un casco adatto allo sport
o all'attività da svolgere e assicurarsi che sia della taglia giusta.
Ispezionare il casco per verificare che sia in buono stato e seguire le
istruzioni del produttore per un utilizzo sicuro. Se il casco ha subito
un urto violento, deve essere sostituito. Il casco non può garantire la
protezione assoluta da tutti gli incidenti.
ATTENZIONE: Quando si utilizzano i prodotti GoPro in prossimità di un altro
dispositivo, leggere le istruzioni per la sicurezza nel manuale dell’utente di tale
dispositivo. Per limitare potenziali interferenze con ricetrasmettitori digitali,
come radiofari per valanghe, è necessario consultare il manuale dell’utente del
ricetrasmettitore in relazione all’utilizzo di dispositivi GPS o elettronici, come una video/
fotocamera GoPro, durante le ricerche effettuate con radiofaro. Spegnere la video/
fotocamera quando è vietato utilizzarla o se può causare interferenze.
AVVISI: Evitare di esporre il telecomando GoPro a temperature molto fredde
o molto calde. Temperature particolarmente basse o elevate possono accorciare
temporaneamente la durata della batteria o provocare un temporaneo
malfunzionamento del telecomando. Evitare forti escursioni termiche o di umidità
quando si utilizza il telecomando, poiché ciò potrebbe favorire la formazione
di condensa sul prodotto o al suo interno.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Leggere le istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
Attenersi a tutte le istruzioni.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non bloccare alcuna apertura d’aerazione. Installare in conformità alle istruzioni
fornite dal produttore.
7. Non installare in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, diffusori di calore,
stufe o altri dispositivi che producono calore.
8. Proteggere il cavo di alimentazione, non calpestarlo o comprimerlo specialmente
in corrispondenza di spine, prese a parete e nel punto in cui fuoriesce
dall’apparecchio.
9. Utilizzare solo fissaggi/accessori indicati dal produttore.
10. Staccare la spina in caso di temporale o quando non si utilizza l’apparecchio per
un lungo periodo.
11. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L’assistenza tecnica
è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, in qualsiasi modo, ad
esempio in presenza di problemi del cavo di alimentazione o della spina, in
caso di rovesciamento di liquidi o caduta di oggetti all’interno dell’apparecchio,
di esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, malfunzionamenti o
cadute accidentali.
Utilizzare la video/fotocamera GoPro e i relativi supporti e accessori nel rispetto
di tutte le leggi locali, incluse le normative sulla privacy, che potrebbero vietare
la registrazione in determinate aree.
ADVERTENCIAS (ESPAÑOL-LA)
Instrucciones de producto y seguridad importantes
Tenga cuidado cuando use la cámara y el control remoto GoPro
como parte de su estilo de vida activo. Siempre preste atención a sus
alrededores para evitar lastimarse y lastimar a los demás.
Observe las siguientes precauciones para evitar una explosión o un incendio
de baterías.
• No tire, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, caliente en el
microondas, incinere ni pinte el control remoto GoPro.
• No inserte objetos extraños en ninguna abertura del control remoto, como el
puerto USB.
• No utilice el control remoto si se ha dañado; por ejemplo, si presenta grietas,
perforaciones o daños provocados por el agua. Desarmar o perforar la batería
(tanto si es integrada como extraíble) puede causar una explosión o un incendio.
• No intente secar el control remoto con una fuente de calor externa, como un
microondas o un secador de pelo.
• En caso de que la batería presente fugas, evite el contacto del líquido con la piel o
los ojos. Si se produce tal contacto, lave la zona afectada con abundante agua y
consulte a un médico.
• No guarde su batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares. Si
los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, se puede
producir un incendio.
•
El usuario no puede realizar tareas de servicio en la batería provista con el control
remoto. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de GoPro para conocer
todos los problemas relacionados con las baterías.
Durante la carga del control remoto, no agarre el enchufe ni el
cargador con las manos húmedas. Si no tiene en cuenta esta
precaución, se podría provocar una descarga eléctrica.
Si usa un cargador de pared que no sea de GoPro, podría dañar
el producto GoPro y causar un incendio o una fuga. Solo use los
cargadores con la siguiente descripción: Salida 5 V 1 A. Si desconoce
el voltaje o la corriente de su cargador, use el cable USB incluido para
cargar el control remoto con la computadora.
Si utiliza su cámara con un soporte de cascos GoPro, siempre
seleccione un casco que cumpla con las normas de seguridad
vigentes. Elija el casco correcto para el deporte o la actividad en
particular y asegúrese de que el calce y el tamaño sean los adecuados
para usted. Inspeccione el casco para asegurarse de que esté en
buenas condiciones y siga las instrucciones del fabricante de cascos
sobre el uso seguro del casco. Cualquier casco que haya recibido
un impacto importante debe reemplazarse. Ningún casco puede
proteger contra lesiones en todos los accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de usar productos GoPro cerca de otros dispositivos, lea la
guía del usuario de esos dispositivos para conocer las instrucciones de seguridad. A fin
de limitar interferencias potenciales con transmisores receptores digitales, como los
indicadores luminosos para aludes, los usuarios de estos transmisores deben consultar
sus manuales con respecto al uso de otros dispositivos GPS o electrónicos, como las
cámaras GoPro, cuando activan el modo de búsqueda con indicadores luminosos para
aludes. Apague su cámara siempre que esté prohibido usarla o cuando pueda ocasionar
interferencias.
AVISOS: Evite exponer el control remoto GoPro a temperaturas muy frías o muy
calientes. Las temperaturas muy bajas o muy altas pueden acortar temporalmente la
duración de la batería o hacer que el control remoto deje de funcionar temporalmente
de forma correcta. Evite los cambios drásticos de temperatura o humedad cuando use
el control remoto, ya que se puede producir condensación en el exterior o el interior
del producto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Limpie solo con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale según las instrucciones
del fabricante.
7. No coloque la cámara cerca de fuentes de calor, como calefactores, rejillas de aire
caliente, estufas, o de otros aparatos que produzcan calor.
8. Evite que se camine sobre el cable de alimentación o que se corte, en particular en
el enchufe, en las tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
9. Solo utilice accesorios especificados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por
mucho tiempo.
11. Remita todas las tareas de servicio a personal calificado. Las tareas de servicio son
necesarias cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera; por ejemplo, si el
enchufe o el cable de alimentación están dañados; si se derramaron líquidos sobre
el aparato o si cayeron objetos encima del mismo; si el aparato se ha expuesto a la
lluvia o humedad o si se ha caído.
Respete todas las leyes locales al utilizar su GoPro, y los accesorios y soportes
relacionados, incluidas todas las leyes de privacidad, que pueden restringir la grabación
en determinadas áreas.
ADVERTENCIAS (ESPAÑOL-ES)
Instrucciones del producto y seguridad importantes
Tenga cuidado al usar la cámara y el control remoto GoPro en su
estilo de vida activo. Sea consciente en todo momento del entorno
para evitar lesiones, tanto a usted mismo como a otras personas.
Respete las siguientes precauciones para evitar que las baterías exploten o se
incendien:
• No tire, desmonte, abra, rompa, doble, deforme, perfore, rasgue, hornee
en microondas, incinere ni pinte el control remoto GoPro.
• No inserte objetos extraños en ningún alojamiento del control remoto, como
el puerto USB.
• No use el control remoto si presenta daños (por ejemplo, si tiene fisuras, agujeros
o daños ocasionados por el agua). El desmontaje o la perforación de la batería
(tanto si es integrada como extraíble) pueden hacer que explote o se incendie.
• No seque el control remoto con una fuente de calor, como un horno microondas
o un secador de pelo.
• En caso de fuga del líquido de una batería, no permita que este entre en contacto
con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y acuda al médico.
• No guarde la batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, se puede
producir un incendio.
•
La batería que se incluye con el control remoto no requiere intervención alguna por
parte del usuario. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de
GoPro para cualquier tema relacionado con la batería.
Mientras se está cargando el control remoto, no manipule el enchufe
o el cargador con las manos mojadas. Si no respeta esta precaución,
podría producirse una descarga eléctrica.
El uso de un cargador de pared distinto al Cargador de pared GoPro
puede dañar el producto GoPro e incluso hacer que se incendie
o presente fugas. Use únicamente cargadores que tengan esta
marca: Salida de 5 voltios y 1 amperio. Si desconoce el voltaje o la
corriente de su cargador, use el cable USB incluido para cargar el
control remoto desde el ordenador.
Si usa la cámara con un soporte de casco GoPro, seleccione siempre
un casco que cumpla el estándar de seguridad aplicable. Elija el
casco adecuado para el deporte o actividad concreta que desee
realizar, y asegúrese de que su talla y su tamaño son los idóneos para
usted. Revise el casco para cerciorarse de que está en perfectas
condiciones, y siga las instrucciones de seguridad proporcionadas
por el fabricante. Si el casco ha sufrido un golpe fuerte, reemplácelo.
El uso del casco no podrá evitar completamente que se haga daño
si sufre un accidente.
PRECAUCIÓN: Al usar los productos GoPro cerca de otros dispositivos, lea la guía
de usuario de esos dispositivos para conocer las instrucciones de seguridad. A fin
de limitar interferencias potenciales con transmisores receptores digitales, como los
indicadores luminosos para aludes, los usuarios de estos transmisores deben consultar
sus manuales con respecto al uso de otros dispositivos electrónicos o GPS, como las
cámaras GoPro, cuando activan el modo de búsqueda con indicadores luminosos para
aludes. Apague la cámara siempre que esté prohibido usarla o cuando pueda ocasionar
interferencias.
AVISOS: Evite exponer el control remoto GoPro a temperaturas muy frías o muy
calientes. Unas condiciones de temperaturas bajas o altas pueden acortar
temporalmente la duración de la batería o provocar que el control remoto deje de
funcionar correctamente por un tiempo. Evite los cambios drásticos de temperatura
o humedad cuando use el control remoto, ya que se puede producir condensación en el
exterior o el interior del producto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Límpielo únicamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el producto según las
instrucciones del fabricante.
7. No lo instale cerca de fuentes de calor, como calefactores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros aparatos que produzcan calor.
8. Evite que se camine sobre el cable de alimentación o que se corte, en particular
en el enchufe, en las tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
9. Use únicamente accesorios especificados por el fabricante.
10. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante
largos periodos de tiempo.
11. Remita todas las tareas de servicio a personal cualificado. Las tareas de servicio
son necesarias cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera (por ejemplo,
si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, si se derramaron líquidos
sobre el aparato, si cayeron objetos encima de él, si el aparato se ha expuesto
a lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído).
Respete todas las leyes locales al usar su GoPro y los accesorios y soportes
relacionados, incluidas todas las leyes de privacidad, que pueden restringir la grabación
en determinadas áreas.
ADVERTÊNCIAS (PORTUGUÊS)
Instruções sobre produto e de segurança importantes
Seja prudente quando utilizar a sua câmara e controlo remoto GoPro
como parte do seu estilo de vida ativo. Esteja sempre atento ao que o
rodeia para evitar ferimentos em si próprio e noutras pessoas.
Cumpra as seguintes precauções para evitar a explosão ou incêndio das baterias:
• Não deixe cair, desmonte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure, triture, coloque
num microondas, incinere ou pinte o controlo remoto GoPro.
• Não introduza objetos estranhos em qualquer abertura do controlo remoto como,
por exemplo, na porta USB.
• Não utilize o controlo remoto se estiver danificado, por exemplo, se estiver
rachado, perfurado ou danificado por água. A desmontagem ou perfuração da
bateria (integrada ou amovível) pode causar uma explosão ou incêndio.
• Não seque o controlo remoto com uma fonte de calor externa, tal como um forno
microondas ou um secador de cabelo.
• Na eventualidade de uma fuga numa bateria, não deixe que o líquido entre em
contacto com a pele ou com os olhos. Caso ocorra o contacto, lave a área afetada
com água em abundância e procure assistência médica.
• Não guarde a sua bateria com objetos metálicos, tais como moedas, chaves ou
colares. Se os terminais da bateria entrarem em contacto com objetos metálicos,
estes podem provocar um incêndio.
•
A bateria fornecida com o seu controlo remoto não necessita de manutenção do
utilizador. Contacte o Apoio ao cliente da GoPro com quaisquer questões relativas
à bateria.
Ao realizar o carregamento do controlo remoto, não manuseie a ficha
ou o carregador com as mãos molhadas. O não cumprimento desta
precaução pode resultar em choque elétrico.
Utilizar um carregador de parede que não um carregador de parede
GoPro pode danificar o produto GoPro e pode resultar em incêndio
ou fugas. Utilize apenas carregadores com a indicação: Saída 5
V 1 A. Se não souber qual a tensão e corrente do seu carregador,
utilize o cabo USB incluído para carregar o controlo remoto no seu
computador.
Se utilizar a sua câmara com um sistema de montagem para capacete
GoPro, selecione sempre um capacete que cumpra a norma de segurança aplicável. Escolha sempre o capacete adequado ao desporto ou
atividade específico e certifique-se de que possui o ajuste e tamanho
corretos para si. Inspecione o seu capacete para verificar se este
se encontra em boas condições e siga as instruções do fabricante
do capacete relativas à sua utilização segura. Qualquer capacete
que tenha sofrido um impacto significativo deve ser substituído.
Não existe nenhum capacete que lhe proporcione proteção contra
ferimentos em todos os acidentes.
ATENÇÃO: Quando estiver a utilizar produtos GoPro próximo de outro dispositivo,
leia o manual do utilizador desse dispositivo para consultar quaisquer instruções de
segurança existentes. Para limitar potenciais interferências com emissores-recetores
digitais como, por exemplo, sinalizadores em caso de avalanche, consulte o manual
do utilizador do emissor-recetor relativamente à utilização de outros dispositivos
eletrónicos ou de GPS como, por exemplo, a câmara GoPro, quando acionado no modo
de busca de sinalizador em caso de avalanche. Desligue a alimentação da sua câmara
sempre que a utilização desta for proibida ou quando esta possa causar interferências.
AVISOS: Evite expor o seu controlo remoto GoPro a temperaturas muito frias ou muito
quentes. Condições de temperaturas baixas ou altas podem reduzir temporariamente
a autonomia da bateria ou fazer com que o controlo remoto deixe temporariamente
de funcionar de forma correta. Evite alterações drásticas de temperatura ou
humidade quando utilizar o controlo remoto, uma vez que pode ocorrer a formação de
condensação sobre ou no interior do produto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Leia estas instruções.
Guarde estas instruções.
Cumpra todas as advertências.
Siga todas as instruções.
Limpe apenas com um pano seco.
Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale em conformidade com as
instruções do fabricante.
7. Não instale próximo de quaisquer fontes de calor como, por exemplo,
aquecedores, bocais de aquecimento, fogões ou outros aparelhos que gerem calor.
8. Proteja o cabo de alimentação ou USB contra pisadelas ou dobradelas
especialmente na zona próxima da ficha, de extensões, ou no local em que saem
do aparelho.
9. Utilize apenas produtos/acessórios especificados pelo fabricante.
10. Desligue este aparelho da alimentação elétrica durante trovoadas ou quando não o
for usar durante um longo período de tempo.
11. Referencie todo o tipo de assistência técnica a pessoal qualificado. É necessária
assistência técnica quando o aparelho estiver de algum modo danificado como,
por exemplo, se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se tiver
sido derramado líquido sobre o aparelho ou se tiverem caído objetos para o interior
do mesmo, se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade, se não funcionar
corretamente, ou se tiver caído.
Cumpra todas as leis locais quando utilizar a sua GoPro e sistemas de montagem e
acessórios associados, incluindo todas as leis de privacidade, as quais podem limitar
gravação em determinadas áreas.
WAARSCHUWINGEN (NEDERLANDS)
Belangrijke productinformatie en veiligheidsinstructies
Wees altijd voorzichtig wanneer je je GoPro camera en
afstandsbediening gebruikt als onderdeel van je actieve levensstijl.
Zorg ervoor dat je je altijd bewust bent van je omgeving om letsel aan
jezelf en anderen te voorkomen.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat de accu
ontploft of in brand vliegt:
• Laat de GoPro afstandsbediening niet vallen, plaats hem niet in de magnetron,
haal hem niet uit elkaar, open, plet, buig, vervorm, doorboor, verscheur, verbrand
of verf hem niet.
• Plaats geen vreemde objecten in de openingen van de afstandsbediening, zoals
een USB-poort.
•
•
•
•
•
Gebruik de afstandsbediening niet als deze beschadigd is, bijvoorbeeld als
deze scheurtjes of gaten vertoont, of schade heeft opgelopen door water. Het
demonteren of doorboren van de accu (hetzij geïntegreerd of uitneembaar) kan
een ontploffing of brand veroorzaken.
Droog de afstandsbediening niet met behulp van een externe warmtebron zoals
een magnetronoven of haardroger.
Mocht een accu lekken, zorg dan dat de vloeistof niet in aanraking komt met huid
of ogen. In geval van contact, spoel de getroffen plek met een ruime hoeveelheid
water en raadpleeg een dokter.
Bewaar de accu niet in de buurt van metalen voorwerpen, zoals munten, sleutels
of halskettingen. Als de accupolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan
dit brand veroorzaken.
De bij de afstandsbediening meegeleverde accu kan niet door de gebruiker worden
vervangen. Neem contact op met de klantenservice van GoPro voor alle accugerelateerde kwesties.
Zorg er bij het opladen van de afstandsbediening voor de stekker of
oplader niet met natte handen aan te raken. Het negeren van deze
voorzorgsmaatregel kan leiden tot elektrische schokken.
Het gebruik van een niet-originele Go Pro wandlader kan het GoPro
product beschadigen, en kan leiden tot brand of lekkage. Gebruik
uitsluitend opladers waarop staat: output 5V/1A. Als je de spanning
en stroom van de oplader niet weet, gebruik dan de meegeleverde
USB-kabel om je afstandsbediening via je computer op te laden.
Als je je camera gebruikt in combinatie met een GoPro helmbevestiging, kies dan altijd een helm die aan de geldende veiligheidsnorm
voldoet. Kies de juiste helm voor jouw specifieke sport of activiteit
en zorg ervoor dat het de juiste pasvorm heeft en de juiste maat is.
Inspecteer je helm om ervoor te zorgen dat deze in goede staat is en
volg de instructies van de helmfabrikant ten aanzien van het veilig
gebruik van de helm. Elke helm die de nodige zware klappen heeft
opgevangen moet worden vervangen. Geen enkele helm kan je 100%
beschermen tegen letsel door ongevallen.
LET OP: wanneer je GoPro producten gebruikt in de buurt van een ander apparaat,
lees dan de handleiding van dat apparaat door voor eventuele veiligheidsvoorschriften.
Om mogelijke storingen van digitale zendontvangers zoals lawinepiepers te beperken,
raadpleeg de handleiding van dergelijke zendontvangers met betrekking tot het gebruik
van andere GPS of elektronische apparaten, zoals de GoPro camera, wanneer deze
in de lawinepieper-zoekmodus zijn gezet. Schakel je camera uit daar waar het gebruik
verboden is of storingen kan veroorzaken.
OPMERKINGEN: zorg ervoor dat je je GoPro afstandsbediening niet blootstelt aan
extreem koude en extreem warme temperaturen. Lage of hoge temperaturen kunnen
de levensduur van de batterij tijdelijk verkorten of ertoe leiden dat de afstandsbediening
tijdelijk niet naar behoren werkt. Vermijd dramatische veranderingen in temperatuur
of vochtigheid bij gebruik van de afstandsbediening, omdat condensvorming zich kan
voordoen op of in het product.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lees deze instructies door.
Bewaar deze instructies.
Neem alle waarschuwingen in acht.
Volg alle instructies op.
Alleen schoonmaken met een droge doek.
Dek geen ventilatieopeningen af. Installeer in overeenstemming met de instructies
van de fabrikant.
7. Niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, ventilatieroosters, kachels
of andere apparaten die warmte produceren, installeren.
8. Zorg ervoor dat er niet op het netsnoer kan worden gelopen of dat het bekneld
kan raken, vooral bij de stekkers, het stopcontact en waar het snoer het toestel
verlaat.
9. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
10. Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact tijdens onweer of als het
langere tijd niet wordt gebruikt.
11. Laat servicewerkzaamheden uitvoeren door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Servicewerkzaamheden zijn vereist als het toestel op enigerlei wijze is beschadigd,
zoals bij schade aan het netsnoer of de stekker, in het toestel gemorste vloeistof
of erin gevallen voorwerpen, blootstelling van het toestel aan regen of vocht, een
verstoorde werking of als je het hebt laten vallen.
•
Nie przechowuj akumulatora z metalowymi przedmiotami, takimi jak monety,
klucze lub naszyjniki. Zetknięcie się styków akumulatora z metalowymi
przedmiotami może być przyczyną pożaru.
•
Akumulator dostarczany wraz z pilotem nie może być serwisowany przez
użytkownika. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących akumulatora
należy skontaktować się z działem obsługi klienta GoPro.
Podczas ładowania pilota nie dotykaj wtyczki ani ładowarki mokrymi
dłońmi. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może poskutkować
porażeniem prądem elektrycznym.
Używanie ładowarki ściennej innej niż ładowarka ścienna GoPro może
spowodować uszkodzenie produktu GoPro, a w konsekwencji — pożar
lub wyciek elektrolitu. Używaj wyłącznie ładowarek z następującym
oznaczeniem: Output 5V 1A. Jeśli nie znasz napięcia i natężenia prądu
ładowarki, użyj dołączonego kabla USB w celu naładowania pilota
z komputera.
Jeśli kamera jest używana z mocowaniem GoPro na kasku, zawsze
wybieraj kask spełniający stosowne normy bezpieczeństwa. Wybierz
kask odpowiedni do uprawianego sportu lub aktywności i upewnij się,
że jest dobrze dopasowany i we właściwym rozmiarze. Sprawdź kask,
aby upewnić się, że jest w dobrym stanie, a podczas jego używania
przestrzegaj instrukcji producenta. Każdy kask, który zamortyzował
silne uderzenie, powinien zostać wymieniony. Żaden kask nie zapewnia
pełnej ochrony przed obrażeniami w razie wypadku.
Houd je aan alle lokale wetten wanneer je je GoPro en bijhorende bevestigingen
en accessoires gebruikt, met inbegrip van alle privacywetten, die opnames in
bepaalde gebieden kunnen beperken.
OSTRZEŻENIA (POLSKI)
Ważne instrukcje dotyczące produktu i bezpieczeństwa
Zachowaj ostrożność, gdy korzystanie z kamery GoPro i pilota
stanowi część Twojego aktywnego stylu życia. Zawsze miej na uwadze
otoczenie, aby uniknąć spowodowania obrażeń u siebie i innych osób.
Podejmij poniższe środki ostrożności w celu uniknięcia wybuchu lub pożaru
akumulatora:
• Nie upuszczaj, rozmontowuj, otwieraj, zgniataj, zginaj, odkształcaj, nakłuwaj,
nadłamuj, wkładaj do kuchenki mikrofalowej, podgrzewaj nad otwartym ogniem ani
nie maluj pilota GoPro.
• Nie wkładaj ciał obcych do otworów w pilocie, takich jak port USB.
• Nie używaj uszkodzonego pilota, jeśli jest on popsuty, na przykład pęknięty,
przekłuty lub uszkodzony przez wodę. Rozmontowanie lub przekłucie akumulatora
(zintegrowanego lub wyjmowanego) może poskutkować wybuchem lub pożarem.
• Nie susz pilota za pomocą zewnętrznych źródeł ciepła, takich jak kuchenka
mikrofalowa lub suszarka do włosów.
• W razie wycieku z akumulatora nie pozwól, aby płyn wszedł w kontakt ze skórą
lub oczami. Jeśli to nastąpi, przemyj miejsce kontaktu z płynem dużą ilością wody
i zasięgnij porady lekarza.
UWAGA: W przypadku używania produktów GoPro w pobliżu innego urządzenia,
zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w instrukcji
tego urządzenia. Aby ograniczyć potencjalne zakłócenia ze strony nadajników i
odbiorników cyfrowych, takich jak detektory lawinowe, zapoznaj się z instrukcjami takich
nadajników dotyczącymi korzystania z innych urządzeń elektronicznych lub GPS, takich
jak kamera GoPro, w sytuacji, gdy detektor lawinowy pracuje w trybie poszukiwań.
Wyłącz kamerę, gdy jej używanie jest zabronione lub może powodować zakłócenia.
UWAGI: Nie wystawiaj pilota GoPro na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur. Niska lub wysoka temperatura otoczenia może tymczasowo skrócić
żywotność akumulatora lub spowodować nieprawidłowe działanie pilota przez pewien
czas. Podczas używania pilota unikaj gwałtownych zmian temperatury lub wilgotności,
ponieważ para wodna może skraplać się na powierzchni lub wewnątrz produktu.
Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami.
Zachowaj te instrukcje.
Miej na uwadze wszystkie ostrzeżenia.
Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
Czyść urządzenie tylko przy użyciu suchej szmatki.
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
7. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kratki
wentylacyjne, piece lub inne urządzenia generujące ciepło.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8. Zabezpiecz przewód zasilający przed przydepnięciem lub przytrzaśnięciem,
w szczególności w pobliżu wtyczek, gniazdek i wyjść z urządzenia.
9. Używaj wyłącznie osprzętu/akcesoriów określonych przez producenta.
10. Odłącz urządzenie od gniazdka podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi
lub gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
11. Wszelkie czynności serwisowe zlecaj wykwalifikowanemu personelowi.
Serwisowanie jest konieczne w przypadku uszkodzenia urządzenia w jakikolwiek
sposób, tj. uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, wylania cieczy lub
upuszczenia twardego przedmiotu na urządzenie, narażenia urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania lub upuszczenia urządzenia.
Podczas używania GoPro oraz uchwytów i akcesoriów do kamery przestrzegaj
wszystkich lokalnych przepisów, w szczególności przepisów dotyczących prywatności,
które mogą zabraniać nagrywania filmów na pewnych obszarach.
VARNINGAR (SVENSKA)
Viktiga produkt- och säkerhetsinstruktioner
Var försiktig när du använder din GoPro-kamera och -fjärrkontroll
som en del av din aktiva livsstil. Var alltid medveten om din omgivning
så att du kan undvika att skada dig själv eller andra.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika batteriexplosion eller brand:
• Undvik att tappa, plocka isär, öppna, krossa, böja, deformera, punktera, strimla,
placera i mikrovågsugn, bränna eller måla GoPro-fjärrkontrollen.
• Infoga inga främmande föremål i någon av öppningarna på fjärrkontrollen, t.ex.
USB-porten.
• Använd inte fjärrkontrollen om den har skadats – t.ex. om den har spruckit,
punkterats eller skadats av vatten. Demontering eller punktering av batteriet (vare
sig integrerat eller löstagbart) kan orsaka en explosion eller brand.
• Torka inte fjärrkontrollen med en extern värmekälla, t.ex. en mikrovågsugn eller
hårtork.
• Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon. Om
kontakt har uppstått, rengör det påverkade området med rikligt med vatten och
sök läkarhjälp.
• Förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. mynt, nycklar eller
halsband. Om batteriets poler kommer i kontakt med metallföremål kan det leda
till brand.
•
Batteriet som medföljer din fjärrkontroll kan inte underhållas av användaren.
Kontakta GoPros kundtjänst för alla batterirelaterade frågor.
Vid laddning av fjärrkontrollen, hantera inte kontakten eller laddaren
med blöta händer. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd
kan resultera i en elstöt.
Om en annan väggladdare än GoPros väggladdare används kan det
skada GoPro-produkten och orsaka läckage eller brand. Använd
endast laddare som är märkta med utmatning 5 V 1 A. Om du inte vet
laddarens spänning och strömriktning, ladda fjärrkontrollen från din
dator med den medföljande USB-sladden.
Om du använder din kamera med ett GoPro hjälmfäste, välj alltid en
hjälm som uppfyller gällande säkerhetsnormer. Välj rätt hjälm för din
sport eller aktivitet och se till att den har rätt passform och storlek
för dig. Inspektera hjälmen för att garantera att den är i gott skick
och följ tillverkarens instruktioner om säker användning. En hjälm som
har utsatts för kraftiga slag eller stötar bör bytas ut. Ingen hjälm kan
skydda mot skada i varje olycka.
VARNING: Om du använder GoPro-produkter i närhet till en annan enhet, läs
säkerhetsinstruktionerna i den andra enhetens användarhandbok. För att begränsa
potentiella störningar av digitala sändtagare, t.ex. lavinsändare, läs i sändtagarens
användarhandbok om användning av andra GPS- eller elektroniska enheter, t.ex.
GoPro-kameran, när lavinsändaren är i sökläge. Stäng av kameran när dess användning
är förbjuden eller om den kan orsaka störningar.
MEDDELANDEN: Undvik att utsätta GoPro-fjärrkontrollen för väldigt låga eller väldigt
höga temperaturer. Låga eller höga temperaturer kan tillfälligt förkorta batteriets
livslängd eller få fjärrkontrollen att tillfälligt sluta att fungera som den ska. Undvik
dramatiska temperaturförändringar eller luftfuktighet när du använder fjärrkontrollen,
eftersom kondensering kan bildas på eller inuti produkten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Läs dessa anvisningar.
Spara dessa anvisningar.
Följ alla varningar.
Följ alla anvisningar.
Rengör endast med en torr trasa.
Blockera inga ventileringsöppningar. Installera enligt tillverkarens instruktioner.
Installera den inte nära värmekällor, t.ex. radiatorer, värmeelement, ugnar eller
andra apparater som genererar värme.
8. Skydda elsladden från att trampas på eller komma i kläm, särskilt vid kontakterna,
uttagen och den punkt där den kommer ut från utrustningen.
9. Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
10. Koppla ur utrustningen vid åskväder eller när den inte ska användas under en
längre tid.
11. Hänvisa all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när utrustningen
har skadats: t.ex. om sladden eller kontakten har skadats, om vätska har spillts
över eller om föremål har trängt in i utrustningen, om den har utsatts för regn eller
fukt, om den inte fungerar normalt eller om den har tappats.
Följ lokal lagstiftning när du använder din GoPro och dess fästen och tillbehör, inklusive
alla sekretesslagar som kan begränsa inspelning inom vissa områden.
При использовании камеры с креплением для шлема GoPro
всегда выбирайте шлем, соответствующий применимым
стандартам безопасности. Выберите подходящий шлем для
конкретного вида деятельности или спорта и убедитесь, что шлем
имеет надлежащий размер и хорошо вам подходит. Осмотрите
шлем, чтобы убедиться в его исправном состоянии. Следуйте
инструкциям производителя шлема по его надлежащему и
безопасному использованию. Любой шлем, подвергшийся
сильному внешнему воздействию, должен быть заменен. Шлем не
является гарантией защиты от травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (РУССКИЙ)
Важная информация о продукте и техника безопасности
Будьте осторожны, используя камеру GoPro и пульт управления
во время активных мероприятий. Всегда принимайте во внимание
окружающую обстановку во избежание травмирования себя и
других.
Соблюдайте следующие меры безопасности во избежание взрыва или
воспламенения аккумуляторов.
• Пульт управления GoPro запрещается ронять, разбирать, вскрывать, ломать,
сгибать, деформировать, протыкать, измельчать, помещать в микроволновую
печь, сжигать или красить.
• Не вставляйте в отверстия пульта управления (например, в порт USB)
посторонние объекты.
• Не используйте пульт управления, если он был поврежден, например треснул,
был проткнут или погружен в воду. Разборка или протыкание аккумулятора (как
съемного, так и встроенного) может привести к взрыву или воспламенению.
• Не пытайтесь высушить пульт управления с помощью внешнего источника
тепла, например микроволновой печи или фена для волос.
• В случае протекания аккумулятора не допускайте попадания жидкости на
кожу или в глаза. В случае такого попадания промойте пострадавший участок
большим количеством воды и обратитесь к врачу.
• Не храните аккумулятор вместе с металлическим объектами, такими
как монеты, ключи или цепочки. Взаимодействие контактов внешнего
аккумулятора с металлическими объектами может привести к воспламенению.
•
Аккумулятор, поставляемый вместе с пультом управления, не может
обслуживаться пользователем. По всем вопросам, связанным с аккумулятором,
обращайтесь в службу поддержки GoPro.
При подзарядке пульта управления не касайтесь разъема или
зарядного устройства влажными руками. Несоблюдение этих
условий может привести к поражению электрическим током.
Использование сетевого зарядного устройства, отличного
от сетевого зарядного устройства GoPro, может повредить
устройство GoPro и привести к воспламенению или протеканию
аккумулятора. Используйте только зарядные устройства с
маркировкой «Выход 5 В, 1 А». Если вы не можете определить
напряжение и силу тока вашего зарядного устройства,
воспользуйтесь входящим в комплект кабелем USB для
подзарядки пульта от компьютера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Прежде чем использовать продукцию GoPro вблизи
другого устройства, изучите руководство пользователя по этому устройству
и выполняйте соответствующие инструкции по безопасности. Чтобы ограничить
возможные помехи от цифровых приемников, например лавинных маяков,
сверьтесь с руководством пользователя приемника, чтобы узнать о возможности
использования других GPS или электронных устройств, типа камеры GoPro,
в режиме поиска лавинного маяка. Выключите камеру, если ее запрещено
использовать или она может создавать помехи.
ПРИМЕЧАНИЯ. Избегайте воздействия на пульт управления GoPro очень высоких
или очень низких температур. Низкие или высокие температуры могут временно
сократить срок работы от аккумулятора или прервать нормальную работу пульта
управления. Избегайте резких перепадов температур или влажности при
использовании пульта управления, так как внутри устройства и на его поверхности
может образоваться конденсат.
Прочитайте инструкции.
Сохраните инструкции.
Обратите внимание на предупреждения.
Следуйте всем инструкциям.
Очищайте только сухой тряпочкой.
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
7. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как радиаторы,
обогреватели, печи и другие аппараты, излучающие тепло.
8. Не наступайте на кабель питания и не допускайте его перетирания, в
особенности в районе штекеров, электрических розеток и мест выхода
из устройств.
9. Используйте только крепления и принадлежности, которые указаны
производителем.
10. Отключайте устройство во время грозы и тогда, когда оно не используется
долгое время.
11. Обращайтесь к квалифицированному персоналу для проведения
обслуживания. Обслуживание необходимо, когда устройство повреждено
любым образом, например поврежден провод или штекер питания, при
попадании жидкости или других объектов в устройство, либо при попадании
в него дождя или влаги, если устройство не работает нормально, либо
при падении.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Соблюдайте все местные законы и технические нормативы, используя оборудование
GoPro, сопутствующие крепления и аксессуары. В частности, соблюдайте все законы
о неприкосновенности личной жизни, которые могут ограничивать право на фото- и
видеосъемку в определенных местах.
警告 (日本語)
重要な製品 + 安全に関する指示
アクティブなライフスタイルの一部として GoPro カメラやリモコンを
使用するときは十分ご注意ください。使用者および周囲の人々に危険
が生じないよう、使用時には常に周囲に気を配ってください。
バッテリーの破裂や火災を防ぐために次の注意点に従ってください。
• GoPro リモコンの投下、分解、開放、破砕、折り曲げ、変形、穿刺、裁断、電子レン
ジによる加熱、焼却、塗装などを行わないでください。
• USB ポートなど、リモコンの開口部に異物を入れないでください。
• 亀裂や穴が開いている、または、水没したなど、リモコンに破損あるいは異常が見
られるときには使用を中止してください。バッテリーを分解したり、穴を開けたりす
ると (装着した状態でも、取り外した状態でも)、破裂や火災の原因になることがあ
ります。
• リモコンを乾燥させるために、電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源を使用
しないでください。
• バッテリー液が漏れた場合は、液が肌や目に触れないようご注意ください。液に触
れた場合は、大量の水で患部を洗い、医師の診察を受けてください。
• 貨幣や鍵、ネックレスなどの金属と一緒にバッテリーを保存しないでください。バッ
テリーの接触子が金属に触れると、火災が発生する可能性があります。
• リモコンに付属のバッテリーは、ユーザーによる修理はできません。バッテリー関連
の問題については、GoPro カスタマー サービスまでお問い合わせください。
リモコンの充電中に、濡れた手でプラグや充電器に触らないでくださ
い。この注意を怠ると、電気ショックが生じる可能性があります。
GoPro AC 充電器以外の AC 充電器を使用すると、GoPro 製品が破損
したり、火災や液漏れが生じたりする恐れがあります。次の表示のあ
る充電器のみをご使用ください。出力 5V 1A。充電器の電圧と電流が
不明の場合は、付属の USB ケーブルを使用してコンピューターに接続
し、リモコンの充電を行ってください。
カメラを GoPro ヘルメット マウントと使用するときは常に、該当する
安全規格に合ったヘルメットを選択してください。実行するスポーツま
たはアクティビティ専用のヘルメットを選択し、ヘルメットが使用者の
サイズに適していることを必ず確認してください。ヘルメットに異常が
ないことを確認し、ヘルメットの安全な使用方法について、ヘルメット
メーカーの使用説明書に従ってください。ヘルメットに強い衝撃が加
わったときは使用を中止し、新しいものに取り換えてください。すべて
の事故で負傷を保護できるヘルメットはありません。
注意: GoPro 製品を別デバイスの近くで使用するときは、安全上の指示についてそのデ
バイスのユーザー ガイドをお読みください。アバランチ ビーコンなど、デジタル トラン
シーバーとの潜在的な干渉を制限するために、アバランチ ビーコンのサーチ モードでの
GoPro カメラあるいはその他の GPS や電子装置の使用方法について、トランシーバー
のユーザー マニュアルをご確認ください。カメラの使用が禁止されている場所や、干渉
を起こす可能性のある場所では、カメラの電源をお切りください。
注意: GoPro リモコンを著しく温度の低い、または高い環境にさらさないでください。温
度が著しく低い/高い条件下ではバッテリーの残量が一時的になくなったり、リモコンが
誤作動したりすることがあります。リモコンの使用時に温度や湿度が急激に変化すると
製品内部で結露が生じることがあるため、このような環境では使用しないでください。
これらの指示をお読みください。
これらの指示を大切に保管ください。
すべての警告に従ってください。
すべての指示に従ってください。
乾いた布でのみ清掃してください。
通気口をふさがないでください。製造元の指示に従って、設置してください。
ラジエーター、熱レジスタ、ストーブ、または他の熱を発生する装置などの熱源近く
に設置しないでください。
8. コードの上を歩いたり、特にプラグ、コンセント、装置から出るポイントが挟まれた
りしないよう、電源コードを保護してください。
9. 製造元によって指定されている設置具/アクセサリーのみを使用してください。
10. 雷が発生したときや長時間使用しないときは、この装置のプラグを抜いてくださ
い。
11. すべての修理については、有資格者にお尋ねください。電源コードやプラグが破損
した、液体をこぼした、または物体が装置の上に落下した、装置が雨や湿気にさら
された、正常に機能しない、装置を落としたなど、何らかの原因で装置が破損した
場合は、修理が必要となります。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
GoPro や関連のマウント、アクセサリーの使用中には、特定の場所での撮影を禁じるプ
ライバシー保護法なども含め、現地の法律に従ってください。
警告(中文繁體)
重要產品與安全指示
在步調快速的生活中使用 GoPro 相機和遙控器時請務必留意。請隨時
注意周遭狀況,避免自身或他人受到傷害。
請遵守以下注意事項,以避免電池爆炸或發生火災:
• 請勿摔落、拆解、打開、擠壓、扭曲、變形、穿刺、絞碎、微波、焚燒或油漆 GoPro 遙
控器。
• 請勿將任何異物插入遙控器的任何開口,例如 USB 連接埠。
• 如果遙控器損壞(例如破裂、遭異物刺破或進水而損壞),請立即停止使用。拆解或
刺破內建或拆卸式電池,可能會導致爆炸或火災。
• 請勿試圖以外部熱源(如微波爐或吹風機)烘乾遙控器。
• 若電池發生滲漏情形,請避免皮膚或眼睛接觸液體。如果不慎接觸液體,請以大量
清水清洗患部並儘速就醫。
• 避免將電池與金屬物體存放在同一處,例如硬幣、鑰匙或項鍊。如果電池極頭接觸
到金屬物體,可能引發火災。
• 請勿自行維修遙控器隨附的電池。如有電池的各種相關問題,請與 GoPro 客服中心
警告(中文简体)
重要产品和安全说明
聯絡。
运动过程中使用 GoPro 摄像机和遥控器应格外小心。请随时留意周遭
状况,避免自身或他人受到伤害。
為遙控器充電時,請勿用潮濕的手觸碰插頭或充電器。若未能遵守本
注意事項,可能導致觸電。
使用 GoPro 壁式充電器以外的壁式充電器可能會使 GoPro 產品受
損,並可能導致火災或電池滲漏。僅限使用標有下列規格的充電器:
輸出電力為 5V 1A。如果不清楚充電器的電壓與電流,請使用隨附的
USB 傳輸線透過電腦為遙控器充電。
若搭配 GoPro 安全帽固定架使用相機,請務必選用符合安全標準的安
全帽。請挑選特定運動或活動適用的安全帽,並確定安全帽的大小適
中。檢查您的安全帽,確認狀況良好,並遵照安全帽製造商提供的安全
帽使用安全說明。若安全帽曾遭受強力撞擊,應立即更換。沒有任何安
全帽可百分之百確保您在每次意外中都安然無恙。
注意:若需在其他裝置旁使用 GoPro 產品,請先詳閱該裝置的使用說明書,以瞭解相關
的安全指示。為了減少數位收發器(例如雪崩信標)可能造成的干擾,使用雪崩信標搜尋
模式前,請參閱收發器使用說明書中有關使用其他 GPS 或電子裝置(例如 GoPro 相機)
的說明。在禁止使用相機或相機可能產生干擾的場合中,請關閉相機電源。
请遵守以下预防措施,以避免电池爆炸或起火:
• 切勿摔落、拆卸、打开、挤压、弯折、改变形状、刺穿、切割、用微波炉烘烤、焚烧或喷
涂 GoPro 遥控器。
• 切勿将异物插入遥控器的任何开口处,如 USB 端口。
• 切勿使用已损坏(例如,破裂、刺穿或进水)的遥控器。拆卸或刺穿内置或可拆卸电
池可能会导致爆炸或火灾。
• 切勿以外部热源(如微波炉或电吹风)烘干遥控器。
• 在电池发生泄漏的情况下,请避免电池液接触到皮肤或眼睛。如不小心接触到了电
池液,请用大量清水冲洗接触部位,并立即就医。
• 避免将电池与硬币、钥匙或项链等金属物体存放在同一处。如果电池两极接触到金
属物体,可能引发火灾。
•
为遥控器充电时,切勿用潮湿的手碰触插头或充电器。如果您未能遵守
本条预防措施,则可能会遭受电击。
注意事項:請避免讓 GoPro 遙控器暴露在嚴寒或酷熱的環境中。低溫或高溫環境可能會
暫時縮短電池續航力,或造成遙控器暫時無法正常運作。在溫度或濕度急劇變化的環境
中,由於遙控器表面或內部可能凝結水氣,請避免使用遙控器
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
請詳閱說明指示。
請妥善保存說明指示。
請注意各項警告。
請遵循各項指示。
請務必使用乾布清潔。
請勿堵塞住任何通風口。請依照製造商的指示安裝。
請勿安裝在散熱器、暖氣出風口、火爐或其他生熱裝置等熱源附近。
避免電源線遭踩踏或擠壓,請特別注意插頭、插座,以及電源線或傳輸線的裝置連
出點。
9. 請務必使用製造商指定的附件/配件。
10. 雷雨期間或長期不使用裝置時,請將電源插頭拔下。
11. 裝置如需維修,請尋求合格維修人員協助。若裝置出現以下任何毀損情形,請務必
維修:電源線或插頭毀損、液體滲漏或異物掉進裝置中、裝置暴露在雨水或潮濕環
境、裝置無法正常操作或曾摔落。
使用 GoPro 與相關的固定座及配件時,請遵守當地各項法律規範(包括所有隱私權法
令),特定地區可能限制拍攝。
请勿自行维修随遥控器随附的电池。请联系 GoPro 客户服务,以咨询所有电池相关
问题。
使用 GoPro 壁式充电器以外的壁式充电器可能会导致 GoPro 产品受
损,并可能导致火灾或泄漏。只允许使用标有以下额定值的充电器:输
出 5V 1A。如果您不清楚所用充电器的额定电压和电流,请使用随附的
USB 连接线将遥控器连接至电脑进行充电。
如果要将摄像机安装在 GoPro 头盔底座上使用,请务必选择符合适用
安全标准的头盔。请挑选适合特定运动或活动的头盔,并确保头盔的
大小适中。检查您的头盔,确认状况良好,并遵照头盔制造商提供的头
盔使用安全说明。若头盔曾遭受强力撞击,应立即更换。任何头盔都不
能百分之百确保您在每次意外中安然无恙。
小心:使用 GoPro 产品时,如果附近有其他设备,请阅读该设备的使用说明,了解安全事
项。为了抑制潜在干扰,使用数字收发机(如雪崩信标机)前,请查看相关用户手册,了解
如何在雪崩信标搜索模式下使用其他 GPS 设备或电子设备,例如 GoPro 摄像机。当摄像
机被禁止使用或可能产生干扰时,请保持关机。
注意事项:请避免 GoPro 遥控器暴露在极冷或极热的环境中。低温或高温条件可能会暂
时缩短电池的使用寿命,或者导致遥控器暂时停止正常工作。使用遥控器时,请避免温度
或湿度出现急剧变化,否则可能会在产品表面或内部引发冷凝现象。
1.
2.
3.
4.
5.
请阅读这些说明。
请妥善保管这些说明。
请注意所有警告。
请遵守所有说明。
仅可使用干布清洁。
6. 切勿阻塞任何通风开口。请按照制造商的说明进行安装。
7. 切勿在散热器、电热器、炉子或其他产热设备等热源附近进行安装。
8. 请保护电源线免遭踩踏或挤压,插头、插座和设备外接处的电源线尤其需要注意。
9. 请仅使用制造商指定的附件/配件。
10. 雷雨天气或长期不使用时,请切断此设备电源。
11. 请将所有维修工作交由合格人员处理。不论设备受到任何形式的损坏,例如电源线或
插头损坏、液体溅入或物体落入此设备、设备淋雨或受潮、无法正常工作或坠落,均
需进行维修。
使用 GoPro 与相关的固定座及配件时,请遵守当地各项法律规范,包括可能限制在一定
区域进行录制的所有隐私法规。
카메라를 GoPro 헬멧 마운트와 함께 사용하는 경우 반드시 해당 안전
표준에 부합되는 헬멧을 선택하십시오. 특정 스포츠 또는 활동에 적
합한 헬멧을 선택하고 착용자에게 알맞은 크기로 잘 맞는지 확인하십
시오. 헬멧 상태가 양호한지 점검하고 안전한 헬멧 사용에 대한 헬멧
제조업체의 지침을 따르십시오. 큰 충격이 가해진 헬멧은 교체해야 합
니다. 헬멧은 모든 사고에서 부상을 방지하지는 못합니다.
주의: 다른 장치 근처에서 GoPro 제품을 사용하는 경우 해당 장치의 사용자 설명서를
읽어 안전 지침을 확인하십시오. 조난용 비콘 검색 모드를 이용할 때는 GoPro 카메라
등 기타 GPS 또는 전자 장치를 사용하는 것에 관한 해당 트랜시버 사용자 설명서를
참조하여 조난용 비콘과 같은 디지털 트랜시버와의 잠재적 간섭을 최소화해야 합니다.
카메라 사용이 금지되어 있거나 카메라가 간섭을 유발할 수 있는 경우 카메라를
끄십시오.
경고(한국어)
중요한 제품 및 안전 지침
움직임이 많은 활동에 GoPro 카메라 및 리모컨을 사용할 때는
주의하십시오. 자신과 다른 사람이 부상을 입는 일이 없도록 항상
주변 상황에 유의하십시오.
배터리 폭발 또는 화재 방지를 위해 다음 주의사항을 따르십시오.
• GoPro 리모컨을 떨어뜨리거나, 분해하거나, 개봉하거나, 짓누르거나, 구부리거나,
변형하거나, 구멍 내거나, 자르거나, 전자레인지에 넣거나, 불에 태우거나,
도색하지 마십시오.
• 리모컨에 있는 구멍에 USB 포트와 같은 이물질을 삽입하지 마십시오.
• 리모컨이 손상된 경우(예: 금이 갔거나, 구멍이 났거나, 물에 의해 손상된 경우)
사용하지 마십시오. 배터리를 분해하거나 구멍을 낼 경우(일체형 및 분리형 모두
해당) 폭발하거나 불이 날 수 있습니다.
• 리모컨을 전자레인지나 헤어 드라이어와 같은 외부 가열원으로 건조시키지
마십시오.
• 배터리가 새는 경우, 배터리액이 피부 또는 눈에 직접 닿지 않도록 하십시오.
신체에 닿은 경우, 해당 부분을 충분한 양의 물로 씻어 내고 의사의 진찰을
받으십시오.
• 동전, 열쇠 또는 목걸이와 같은 금속 물체와 배터리를 함께 보관하지 마십시오.
배터리 단자가 금속 물체와 접촉하는 경우 화재가 발생할 수 있습니다.
•
리모컨과 함께 제공된 배터리는 사용자가 수리할 수 없습니다. 모든 배터리 관련
문제는 GoPro 고객 서비스에 문의하십시오.
리모컨 충전 시 플러그 또는 충전기를 젖은 손으로 만지지 마십시오.
본 주의사항을 지키지 않는 경우 감전될 수 있습니다.
GoPro 콘센트형 충전기 이외의 콘센트형 충전기를 사용하면 GoPro
제품이 손상될 수 있으며 화재 또는 누전이 발생할 수 있습니다. 출력
5V 1A로 표시된 충전기만 사용하십시오. 충전기의 전압과 전류를
모르는 경우 포함된 USB 케이블을 사용하여 컴퓨터로 리모컨을
충전하십시오.
주의: GoPro 리모컨을 저온 또는 고온에 노출시키지 마십시오. 저온 또는 고온
환경에서는 일시적으로 배터리 수명이 단축되거나 리모컨이 제대로 작동하지 않을 수
있습니다. 리모컨 사용 시 온도 또는 습도의 갑작스러운 변화를 피하십시오. 제품 외부
또는 내부에 물방울이 생길 수 있습니다.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
본 지침을 읽으십시오.
본 지침을 지키십시오.
모든 경고에 주의를 기울이십시오.
모든 지침을 따르십시오.
마른 천으로만 닦아 주십시오.
통풍구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
난방기, 열 조절 장치, 스토브 또는 기타 열 발생 장치 등의 열원 근처에 설치하지
마십시오.
8. 전선(특히 플러그, 휴대용 콘센트, 장치에서 전선이 빠져 나오는 지점)이 밟히거나
끼지 않도록 주의하십시오.
9. 제조업체가 지정한 부착물/액세서리만 사용하십시오.
10. 번개 폭풍이 칠 때나 오랫동안 사용하지 않을 때는 본 장치의 플러그를 뽑아
두십시오.
11. 모든 수리는 공인 직원에게 맡기십시오. 전선 또는 플러그가 손상된 경우, 장치에
액체가 쏟아지거나 물체가 떨어진 경우, 장치가 비 또는 습기에 노출되었거나,
정상적으로 작동하지 않거나, 실수로 떨어진 경우와 같이 장치가 손상된 경우
수리가 필요합니다.
GoPro와 관련 마운트 및 액세서리를 사용할 때는 특정 지역 촬영을 제한할 수 있는
모든 사생활 보호법을 포함한 모든 현지 법률을 준수하십시오.
WARRANTY + DISCLAIMERS
ENGLISH
Limited Warranty:
GoPro warrants that for a period of one (1) year from original date of purchase, the
product will be free from defects in materials and workmanship under normal use. In
the event of a defect, please contact GoPro Customer Support (gopro.com/help)
for assistance. GoPro’s sole obligation under this warranty will be, at its option, to
repair or replace the product. This warranty does not apply to products damaged by
misuse, accident, or normal wear and tear. Because of possible user-resealing error,
this product is not warranted against Waterproof Housing leakage or any resulting
damage. Damage resulting from use with non-GoPro batteries, power cables, or
other battery charging/recharging accessories or devices is also not covered by
this or any warranty. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY. GOPRO DISCLAIMS ALL OTHER EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO
EVENT WILL GOPRO BE LIABLE FOR ANY LOSS OF DATA, REVENUE OR PROFIT,
OR FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE
DAMAGES, HOWEVER CAUSED, ARISING OUT OF OR RELATED TO THE USE OF
OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF GOPRO HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL GOPRO’S LIABILITY
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. Some jurisdictions do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary by jurisdiction.
European Union Consumers: GoPro grants for a period of two (2) years from the
original date of purchase of the relevant GoPro product and free of charge a limited
manufacturer’s guarantee to the end customer. This shall not limit any consumer
rights which you have under consumer law; instead it grants you additional rights.
The guarantee is governed by the following terms and conditions. GoPro guarantees
that for a period of two (2) years year from the original date of purchase, your GoPro
product will be free from defects in materials and workmanship under normal use
and provided it has been used in accordance with the instructions in the relevant
GoPro user manual (gopro.com/help). In the event of a defect, please contact GoPro
Customer Support (gopro.com/help) for assistance and be prepared to present the
original purchase receipt. GoPro’s sole obligation under this guarantee will be, at its
option, to repair or replace the defective product. This guarantee does not apply to
products damaged by misuse, accident, or normal wear and tear. This guarantee does
also not apply to products damaged as a result of repair works not performed by GoPro
or an authorized GoPro dealer. Due to possible user resealing error or disassembly,
GoPro products used in combination with water-proof housings are not guaranteed
against water leakage or other water damage including any damage resulting from it.
Australian Consumers: The benefits given by the GoPro limited warranty are in
addition to other rights andremedies available to you. Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and to compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the product repaired or
replaced if it fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure.
Open Source Software: Disclosures and disclaimers in connection with GoPro’s
incorporation of certain open-source software into its products can be found at
gopro.com/help/open-source.
IC Regulations: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and; (2) This device must accept any interference–including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The Country Code Selection feature is disabled for products marketed in the
US/Canada.
For product available in the USA/ Canada markets, only channel 1~11 can be operated.
Selection of other channels is not possible.
IMPORTANT NOTE:
IC Radiation Exposure Statement
This EUT is in compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits
in IC RSS-102 and has been tested in accordance with the measurement methods and
procedures specified in IEEE 1528.
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Contact your local recycling center or national recycling
organizations for more information on how to dispose of batteries.
The symbol means that according to local laws and regulations your
product should be disposed of separately from household waste.
When this product reaches its end of life, take it to a collection
point designated by local authorities. Some collection points accept
products for free. The separate collection and recycling of your
product at the time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
Hereby, GoPro, Inc. declares that the radio equipment type GoPro
Smart Remote and Remo is in compliance with Directive 2014/53/
EU and all other applicable EU directives. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet
address: gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and; (2)
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates—and can radiate—radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
The provided shielded USB cable must be used with this unit to ensure compliance with
the class B FCC limits.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device operates at the 2402 MHz - 2480 MHz frequency bands. The maximum
EIRP power transmitted in these frequency bands is 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm
for (GVRC1).
RF Exposure Information (SAR)
This device has been designed and manufactured to comply with the limits for
exposure to RF energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the
United States, Industry Canada (IC) and the European Union and other countries.
The exposure standards for wireless devices employ a unit of measurement known
as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC/IC is 1.6W/
kg averaged over 1 gram of tissue. The SAR limit recommended by The Council of the
European Union is 2.0W/kg averaged over any 10 grams of tissue.
The highest SAR value for the device as reported to the FCC and IC is 0.77 W/kg for
(RMMW2) and 0.08 W/kg for (GVRC1).
The FCC and IC have granted an Equipment Authorization for this device with all
reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC and IC RF exposure
guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC and IC, and can be
found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching
on (REMO) FCC ID: CNFGVRC1 and under the Industry Canada Radio Equipment List
database www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng after searching
(REMO), 10193A-GVRC1.
This device is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits
in ANSI/IEEE C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement
methods and procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C.
FRANÇAIS
Garantie limitée :
GoPro garantit que le produit ne présentera aucun défaut matériel ou de fabrication
pendant une période de un (1) an à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit
utilisé dans des conditions normales. En cas de défaut, veuillez contacter l’assistance
clientèle de GoPro (gopro.com/help). La seule obligation de GoPro, selon les termes
de cette garantie, est la réparation ou le remplacement du produit, à sa convenance.
La présente garantie ne s’applique pas aux produits endommagés par une mauvaise
utilisation, un accident ou une usure normale. En raison d’une erreur possible de
l’utilisateur à la fermeture du boîtier étanche, ce produit n’est pas garanti contre
les fuites ou tout dommage en résultant. Les dommages résultant de l’utilisation de
batteries, de câbles d’alimentation ou d’autres accessoires ou appareils de chargement/
rechargement de batterie autres que ceux de GoPro ne sont pas couverts non plus
par la présente ou toute autre garantie. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER
SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. GOPRO DÉCLINE
TOUTE AUTRE GARANTIE OU DISPOSITION EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI, GOPRO NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES,
OU DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, DIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
PUNITIFS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, OCCASIONNÉS PAR OU EN RAPPORT
AVEC L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, MÊME SI GOPRO
A ÉTÉ PRÉVENU DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ
DE GOPRO NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE ENGAGÉE AU-DELÀ DU MONTANT
ACQUITTÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT. Les limitations de durée de garantie implicite,
ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou directs n’étant pas autorisées
par certaines juridictions, il est possible que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous procure des droits
spécifiques et il se peut également que vous disposiez d’autres droits, pouvant varier
selon les juridictions.
Consommateurs de l’Union européenne : GoPro accorde une garantie de deux (2) ans
à compter de la date d’achat initiale du produit GoPro concerné et fournit une garantie
limitée gratuite du fabricant au consommateur final. Ceci n’affecte aucun droit du
consommateur dont vous disposez au titre du droit de la consommation ; vous
bénéficiez par ailleurs de droits supplémentaires. La garantie est régie par les termes
et conditions suivants. GoPro garantit que votre produit GoPro ne présentera aucun
défaut matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter
de la date d’achat initiale, à condition qu’il soit utilisé dans des conditions normales
et conformément aux instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur GoPro
correspondant (gopro.com/help). En cas de défaut, veuillez contacter l’assistance
clientèle de GoPro (gopro.com/help) en vous munissant au préalable du reçu d’achat
original. La seule obligation de GoPro, au titre de cette garantie, est la réparation ou
le remplacement du produit défectueux, à sa convenance. La présente garantie ne
s’applique pas aux produits endommagés par une mauvaise utilisation, un accident
ou une usure normale. En outre, la présente garantie ne s’applique pas aux produits
endommagés en raison d’une réparation non réalisée par GoPro ou par un distributeur
GoPro agréé. En raison d’une possible erreur commise lors de la fermeture du produit
par l’utilisateur ou lors d’un éventuel démontage de celui-ci par l’utilisateur, les produits
GoPro utilisés avec des boîtiers étanches ne sont pas garantis contre les infiltrations
d’eau ou tout autre dommage causé par l’eau, y compris contre tout dommage
en résultant.
Consommateurs en Australie : Les avantages accordés par la garantie limitée de
GoPro viennent s’ajouter aux autres droits et recours qui vous sont disponibles. Nos
produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de
la loi australienne de protection des consommateurs (Australian Consumer Law). Vous
avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaut majeur et à
une compensation pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnablement
prévisibles. Vous avez également droit à faire réparer ou remplacer le produit s’il n’est
pas de qualité acceptable et si le défaut n’équivaut pas à un défaut majeur.
Logiciels libres : Les déclarations et avis de non-responsabilité relatifs à l’intégration
par GoPro de certains logiciels libres dans ses produits sont disponibles à l’adresse
gopro.com/help/open-source.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter toutes interférences subies, même si celles-ci sont susceptibles d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut : Mettez rapidement au rebut les batteries usagées
conformément aux réglementations locales. Contactez le centre
de recyclage de votre région ou les organisations nationales de
recyclage pour connaître les instructions relatives à la mise au rebut
des batteries.
Ce symbole signifie que vous devez éliminer votre produit
séparément des déchets ménagers, conformément aux normes
et à la législation de votre pays. Lorsque ce produit arrive en fin de
vie, déposez-le dans un point de collecte de déchets agréé par les
autorités locales. Certains points de collecte acceptent les produits
gratuitement. La collecte et le recyclage séparés de votre produit lors
de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à
garantir un recyclage respectueux de la santé et de l’environnement.
GoPro, Inc. déclare par le présent document que le type
d’équipement radio GoPro Smart Remote et Remo est conforme à la
directive 2014/53/UE ainsi qu’à toutes les autres directives de l’UE
applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible sur Internet à l’adresse suivante : gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Cet appareil fonctionne sur les bandes de fréquences 2402 MHz - 2480 MHz. La
puissance EIRP maximale transmise sur ces bandes de fréquences est de 19.7dBm for
(RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
Informations sur l’exposition aux RF (DAS)
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition aux
radiofréquences (RF) définies par la Commission fédérale des communications (FCC)
aux États-Unis, Industrie Canada (IC), l’Union européenne et d’autres pays.
Les normes d’exposition pour les appareils sans fil utilisent une unité de mesure appelée
Débit d’absorption spécifique, ou DAS. La limite DAS fixée par la FCC/IC est de
1,6 W/ kg en moyenne par gramme de tissu. La limite DAS recommandée par le Conseil
de l’Union européenne est de 2,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu.
La valeur DAS la plus élevée pour l’appareil comme indiqué à la FCC et à IC est de 0.77
W/kg for (RMMW2) and 0.08 W/kg for (GVRC1).
La FCC et IC ont accordé une Autorisation d’équipement à cet appareil, avec tous
les niveaux DAS indiqués conformes aux directives de la FCC et d’IC relatives à
l’exposition aux radiofréquences. Les informations DAS concernant cet appareil ont été
déposées auprès de la FCC et d’IC, et peuvent être consultées dans la rubrique des
autorisations sur www.fcc.gov/oet/ea/fccid en recherchant l’identifiant (REMO) FCC
ID: CNFGVRC1, ainsi que dans la base de données Nomenclature du matériel radio du
Canada sur www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng en recherchant
le code (REMO), 10193A-GVRC1.
Cet appareil est conforme aux spécifications DAS relatives aux limites générales
d’exposition pour la population/dans les environnements non contrôlés définies dans
la norme ANSI/IEEE C95.1-1999 et a été testé selon les méthodes de mesure et les
procédures spécifiées dans le Bulletin OET 65 Supplément C.
DEUTSCH
Beschränkte Garantie:
GoPro garantiert, dass das Produkt für ein (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum
bei normaler Verwendung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Falls
Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von GoPro
(gopro.com/help). Im Rahmen dieser Garantie ist GoPro lediglich dazu verpflichtet,
das Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Diese Garantie
gilt nicht für Produkte, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfälle oder durch
normale Abnutzung beschädigt wurden. Aufgrund von möglichen Fehlern des
Benutzers beim Verschluss des wasserfesten Gehäuses besteht für dieses Produkt
keine Garantie bei Leckagen oder sich daraus ergebenden Schäden. Weder diese
noch andere Garantien decken Schäden ab, die durch die Verwendung anderer als den
von GoPro empfohlenen Akkus, Netzkabel oder sonstiger Lade-/Aufladezubehörteile
oder -geräte verursacht wurden. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN
BEZUG AUF VERKEHRSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK SIND AUF DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. GOPRO ERKENNT
KEINERLEI ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN
ODER BEDINGUNGEN AN. IM RECHTLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN HAFTET GOPRO
NIEMALS FÜR DEN VERLUST VON DATEN, ERTRÄGEN ODER PROFITEN ODER FÜR
SPEZIELLE, INDIREKTE, FOLGESCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN UND IST NICHT
ZU SCHADENERSATZ VERPFLICHTET, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIE SCHÄDEN
ENTSTANDEN SIND. DIES GILT IN BEZUG AUF DIE VERWENDUNG DES PRODUKTS
UND DIE UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG, SELBST DANN, WENN GOPRO
AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. DIE HAFTUNG
VON GOPRO ÜBERSTEIGT IN KEINEM FALL DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS.
Einige Rechtsprechungen erlauben keine Einschränkungen der Gültigkeitsdauer von
Garantien oder den Ausschluss oder die Einschränkung der Haftung für Neben- oder
Folgeschäden. Daher ist es möglich, dass die oben genannten Einschränkungen
und Ausschlüsse nicht für Sie gelten. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische
Rechtsansprüche. Abhängig von der Rechtsprechung ist es möglich, dass Sie über
weitere Ansprüche verfügen.
Kunden aus der Europäischen Union: GoPro stellt für den Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des jeweiligen GoPro Produkts eine
kostenlose beschränkte Herstellergarantie an den Endkunden aus. Ihre gesetzlich
zugesicherten Verbraucherrechte werden hierdurch nicht eingeschränkt, sondern
durch weitere Rechte ergänzt. Diese Garantie unterliegt den nachfolgend genannten
allgemeinen Geschäftsbedingungen. GoPro garantiert, dass Ihr Produkt von GoPro
bei normaler Verwendung und unter Einhaltung der Anweisungen aus dem GoPro
Benutzerhandbuch (gopro.com/help) für den Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum keine Material- oder Verarbeitungsdefekte aufweisen wird.
Falls Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von GoPro
(gopro.com/help). Halten Sie den originalen Kaufbeleg griffbereit. Im Rahmen dieser
Garantie ist GoPro lediglich dazu verpflichtet, das defekte Produkt nach eigenem
Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte,
die durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfälle oder durch normale Abnutzung
beschädigt wurden. Diese Garantie deckt außerdem keine Produkte ab, die infolge
von Reparaturarbeiten, die nicht von GoPro oder einem autorisierten GoPro Händler
vorgenommen wurden, beschädigt werden. Aufgrund möglicher Fehler bei der
Wiederversiegelung oder Demontage durch den Benutzer gibt GoPro keine Garantie
gegen Wasserschäden bei Produkten, die mit wasserdichten Gehäusen verwendet
werden.
Australische Kunden: Die Leistungen der beschränkten GoPro Garantie gelten
zusätzlich zu anderen anwendbaren Rechten und Rechtsmitteln. Unsere Waren
verfügen über Garantien, die nach australischem Verbraucherrecht nicht
ausgeschlossen werden können. Sie haben bei erheblichen Mängeln Anspruch auf
Umtausch oder Erstattung und für alle sonstigen angemessen vorhersehbaren
Verluste oder Schäden Recht auf Schadensersatz. Sie haben ebenfalls Anspruch auf
Nachbesserung oder Umtausch, wenn das Produkt nicht einer annehmbaren Qualität
entspricht und der Mangel keinen großen Mangel darstellt.
Open-Source-Software: Veröffentlichungen und Haftungsausschlüsse bezüglich
GoPros Einbindung bestimmter Open-Source-Software in die Produkte des
Unternehmens finden Sie unter gopro.com/help/open-source.
Entsorgung: Entsorgen Sie gebrauchte Akkus umgehend unter
Einhaltung einschlägiger landesspezifischer Vorschriften. Wenden
Sie sich für weitere Informationen zur Entsorgung von Akkus an Ihren
örtlichen Recyclinghof oder an nationale Recyclingverbände.
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Gerät gemäß lokalen Gesetzen
und Vorschriften nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen
Sie dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer in einer staatlich
vorgesehenen Sammelstelle. Bei einigen Sammelstellen können
Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch
das separate Sammeln und Recyceln Ihres Geräts helfen Sie mit, die
natürlichen Ressourcen zu schonen, und stellen sicher, dass es auf
gesundheits- und umweltverträgliche Weise entsorgt wird.
GoPro, Inc. erklärt hiermit, dass die Funkgeräte GoPro Smart Remote
und Remo den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU sowie aller
anderen zutreffenden EU-Richtlinien entsprechen. Der vollständige
Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: gopro.com/help.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Flößergasse 2, 81369 München, Deutschland
Dieses Gerät arbeitet mit Frequenzen im Bereich von 2402 MHz bis 2480 MHz.
Die maximale auf diesen Frequenzbändern übertragene effektive isotrope
Strahlungsleistung beträgt 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
ITALIANO
Garanzia limitata:
GoPro garantisce che per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto, il prodotto
sarà privo di difetti di materiali e fabbricazione in condizioni di uso normale. In caso di
difetti, contattare il servizio clienti di GoPro (gopro.com/help) per ricevere assistenza.
Unico obbligo di GoPro, ai fini di questa garanzia, sarà la riparazione o la sostituzione del
prodotto, a sua discrezione. La presente garanzia non si applica ai prodotti danneggiati
per effetto di uso improprio, incidente o normale usura e consumo. A causa di possibili
errori di risigillamento da parte dell’utente, questo prodotto non è garantito contro
perdite della custodia impermeabile né contro qualsiasi danno risultante. Eventuali
danni causati dall’utilizzo di prodotti non originali GoPro (batterie, cavi di alimentazione,
accessori o dispositivi di ricarica delle batterie) non saranno coperti né da questa
né da altre garanzie. TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI
IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA
PRESENTE GARANZIA. GOPRO RIFIUTA DI ASSUMERE TUTTE LE ALTRE GARANZIE
E CONDIZIONI ESPRESSE E IMPLICITE. NELLA MISURA CONSENTITA DALLA
LEGGE, IN NESSUN CASO GOPRO SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI PERDITA
DI DATI, REDDITI O PROFITTI, DANNI SPECIFICI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI,
FORTUITI O PUNITIVI, IN O CONNESSI ALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI USARE IL
PRODOTTO, ANCHE SE GOPRO SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI GOPRO SUPERERÀ IL PREZZO
PAGATO PER IL PRODOTTO. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni alla durata
di una garanzia implicita o l’esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o consequenziali.
In questi casi tali limitazioni o esclusioni potrebbero non applicarsi. La presente garanzia
riconosce speciali diritti legali ma possono essere previsti altri diritti che variano in base
alla giurisdizione.
Consumatori dell’Unione Europea: GoPro offre all’acquirente finale una garanzia
gratuita e limitata per il relativo prodotto GoPro. La garanzia sarà valida per due (2) anni
a partire dalla data originale di acquisto. La garanzia non limita in alcun modo i diritti
degli acquirenti previsti per legge, al contrario concede diritti aggiuntivi. La garanzia
è regolata dai seguenti termini e condizioni. GoPro garantisce che per un periodo di due
(2) anni, a partire dalla data originale di acquisto, il prodotto GoPro non presenterà
difetti materiali e di fabbricazione in condizioni di normale utilizzo e a patto che
il prodotto sia stato usato conformemente alle istruzioni riportate nel relativo manuale
per l’utente GoPro (gopro.com/help). In caso di difetti, contattare il servizio clienti di
GoPro (gopro.com/help) per ricevere assistenza (ricordarsi di presentare la prova di
acquisto originale). L’unico obbligo di GoPro, ai fini della presente garanzia, sarà, a sua
discrezione, la riparazione o la sostituzione del prodotto. La presente garanzia non
è applicabile a prodotti danneggiati a seguito di utilizzi impropri, incidenti o normale
usura e consumo. Inoltre, la garanzia non è applicabile ai prodotti danneggiati a causa di
interventi di riparazione non effettuati da GoPro o da un centro assistenza autorizzato
da GoPro. A causa di possibili errori commessi dall’utente nel richiudere ermeticamente
o nello smontare il dispositivo, i prodotti GoPro utilizzati in abbinamento a custodie
a tenuta stagna non sono coperti da garanzia contro le infiltrazioni di acqua o altri danni
provocati dall’acqua, compresi eventuali danni ivi derivanti.
Consumatori australiani: I vantaggi forniti dalla garanzia limitata GoPro sono
in aggiunta agli altri diritti e rimedi disponibili. I nostri prodotti includono garanzie che
non possono essere escluse dall’Australian Consumer Law. In caso di malfunzionamenti
gravi, l’utente ha diritto a ricevere un articolo sostitutivo o un rimborso, mentre sono
previsti risarcimenti per tutti gli altri danni o perdite ragionevolmente prevedibili. Inoltre,
l’utente ha il diritto di richiedere la riparazione o la sostituzione di un prodotto di qualità
inaccettabile, ma che non presenti malfunzionamenti gravi.
Software open source: Informative e dichiarazioni di limitazione di responsabilità
relative all’inserimento da parte di GoPro di determinati software open-source
all’interno dei propri prodotti sono consultabili all’indirizzo
gopro.com/help/open-source.
Smaltimento: Smaltire rapidamente le batterie usate, nel rispetto
delle normative locali. Per ulteriori informazioni sulle modalità di
smaltimento delle batterie, contattare l'ufficio locale competente
oppure un'organizzazione nazionale per il riciclaggio.
Questo simbolo indica che, in conformità alle normative e alle
leggi locali, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Quando il prodotto deve essere smaltito, portarlo in
un punto di raccolta approvato dalle autorità locali. In alcuni punti
di raccolta è possibile smaltire questi prodotti gratuitamente. La
raccolta differenziata e il riciclaggio del prodotto al momento dello
smaltimento contribuisce a preservare le risorse naturali e a garantire
il riciclaggio in modo da tutelare la salute delle persone e l'ambiente.
Con la presente, GoPro, Inc. dichiara che i dispositivi radio Smart
Remote e Remo GoPro sono conformi alla Direttiva 2014/53/
UE e a tutte le altre direttive UE applicabili. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Il presente dispositivo funziona sulle bande di frequenza comprese fra 2402 MHz
e 2480 MHz. La massima potenza EIRP trasmessa su tali bande di frequenza è di
19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
ESPAÑOL-LA
Garantía limitada:
GoPro garantiza que, por un período de un (1) año desde la fecha original de compra,
el producto no presentará materiales ni mano de obra defectuosos bajo circunstancias
de uso normal. En caso de que el producto presente fallas, contáctese con el Servicio
de atención al cliente de GoPro (gopro.com/help) para obtener ayuda. La única
obligación de GoPro en virtud de esta garantía será, a su criterio, reparar o reemplazar
el producto. Esta garantía no se aplica a productos dañados por mal uso, accidentes
o desgaste normal. Debido a un posible error de resellamiento por parte del usuario,
este producto no tiene garantía por pérdida de la carcasa impermeable o daños
resultantes. Los daños ocasionados por el uso de baterías, cables de alimentación u
otros accesorios o dispositivos de carga o recarga que no sean GoPro tampoco están
cubiertos por esta o ninguna otra garantía. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA DETERMINADO FIN ESTÁN LIMITADAS A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. GOPRO NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS
DEMÁS CONDICIONES O GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA
EN QUE LA LEY NO LO PROHÍBA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GOPRO SERÁ
RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS O GANANCIAS, NI DE
CUALQUIER DAÑO CUANTIFICABLE, EMERGENTE, FORTUITO O PUNITIVO, SEA
CUAL FUERE LA CAUSA O EL MOTIVO POR EL CUAL SURJA O ESTÉ RELACIONADO
CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO SI SE LE
HA ADVERTIDO A GOPRO LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE GOPRO SUPERARÁ EL MONTO QUE
USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten restricciones
sobre la duración de una garantía implícita, o la exclusión o restricción de daños
fortuitos o emergentes, con lo cual las restricciones descritas anteriormente pueden
no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos, que varían según la jurisdicción.
Clientes de la Unión Europea: GoPro cubre un período de dos (2) años desde la
fecha original de compra del producto pertinente de GoPro y ofrece una garantía
limitada del fabricante, sin costo alguno, para el consumidor final. Esto no limita los
derechos que el consumidor tiene conforme a las leyes del consumidor, sino que
le concede derechos adicionales. La garantía está regida por los siguientes términos
y condiciones. GoPro garantiza que, durante un período de dos (2) años desde la
fecha original de compra, su producto GoPro no presentará materiales ni mano de
obra defectuosos en circunstancias de uso normal y siempre que se haya utilizado de
acuerdo con las instrucciones pertinentes incluidas en el manual del usuario de GoPro
(gopro.com/help). En caso de que el producto presente fallas, comuníquese con el
Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.com/help) para obtener ayuda, y esté
preparado para presentar el recibo de compra original. La única obligación de GoPro en
virtud de esta garantía será, a su criterio, reparar o remplazar el producto defectuoso.
Esta garantía no se aplica a productos dañados por mal uso, accidentes o desgaste
normal. Esta garantía tampoco se aplica a los productos dañados como consecuencia
de trabajos de reparación no realizados por GoPro o un distribuidor autorizado de
GoPro. Debido a un posible error de resellamiento o desmontaje por parte del usuario,
los productos de GoPro que se utilicen en combinación con carcasas impermeables no
tienen garantía por pérdida de la carcasa impermeable o daños resultantes ocasionados
por el agua.
Clientes de Australia: Los beneficios otorgados por la garantía limitada de GoPro
se consideran adicionales a los demás derechos y recursos que tiene disponibles.
Nuestros productos cuentan con garantías que no pueden excluirse del marco de
la ley australiana del consumidor. Usted tiene el derecho de recibir un reemplazo o
reembolso por una falla significativa, y una compensación por otros daños o pérdidas
razonablemente predecibles. Además, tiene el derecho de que se repare o reemplace su
producto si su calidad no es aceptable y si la falla no ocasiona una falla significativa.
Software de código abierto: Toda la información y los descargos de responsabilidad
relacionados con la incorporación por parte de GoPro de determinados programas
de software de código abierto en sus productos se pueden encontrar en
gopro.com/help/open-source.
México: REACCION OUTDOORS S.A. DE C.V. Av. Circunvalación Agustín Yáñez
1770 Col. Moderna C.P. 44190 Guadalajara, Jalisco (33) 3942-7340, ext. 443 RFC:
ROU110802EB1
Desecho: deseche las baterías usadas de inmediato de acuerdo con
las regulaciones locales. Comuníquese con el centro de reciclado
local o con organizaciones nacionales de reciclado para obtener más
información sobre cómo desechar baterías.
Este símbolo significa que, según las leyes y regulaciones locales,
su producto debe desecharse por separado de la basura del hogar.
Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un
punto de recolección designado por las autoridades locales. Algunos
puntos de recolección aceptan estos productos de manera gratuita.
La recolección por separado y el reciclado de su producto a la
hora de desecharlo permitirán preservar los recursos naturales y
garantizarán su reciclado de forma que proteja la salud humana y el
medioambiente.
Por medio de la presente, GoPro, Inc. declara que el tipo de equipo de
radio al que pertenecen el Smart Remote de GoPro y Remo cumple
con la Directiva 2014/53/EU y todas las demás directivas aplicables
de la UE. El texto completo de la declaración de conformidad para la
UE se encuentra disponible en la siguiente dirección web:
gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Este dispositivo funciona entre las bandas de frecuencia 2402 MHz y 2480 MHz. La
máxima potencia PIRE transmitida en estas bandas de frecuencia es de 19.7dBm for
(RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
ESPAÑOL-ES
Garantía limitada:
GoPro garantiza que, durante un periodo de un (1) año desde la fecha original de
compra, el producto no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra
bajo circunstancias de uso normal. En caso de un defecto del producto, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.com/help) para
obtener ayuda. Conforme a esta garantía, la única obligación de GoPro será, a su
entera discreción, reparar o reemplazar el producto. Esta garantía no se aplica a
productos que presenten daños por un uso inadecuado, un accidente o el desgaste
normal. A consecuencia de un posible error de resellado por parte del usuario, este
producto no está garantizado contra fugas de la carcasa sumergible u otros daños que
se produzcan por este motivo. Los daños ocasionados por el uso de baterías, cables
de alimentación o accesorios o dispositivos para carga o recarga de baterías que no
sean de la marca GoPro tampoco están cubiertos por esta garantía o cualquier otra.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. GOPRO
RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS O
IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY NO LO PROHÍBA, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GOPRO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS,
INGRESOS O GANANCIAS, NI DE CUALQUIER DAÑO CUANTIFICABLE, EMERGENTE,
FORTUITO O PUNITIVO, SEA CUAL FUERE LA CAUSA O MOTIVO POR EL CUAL
SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL
PRODUCTO, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A GOPRO DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE GOPRO EXCEDERÁ
EL IMPORTE PAGADO POR USTED PARA COMPRAR EL PRODUCTO. Algunas
jurisdicciones no permiten restricciones sobre la duración de una garantía implícita,
o la exclusión o restricción de daños fortuitos o emergentes, con lo cual las
restricciones descritas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos, que
varían según la jurisdicción.
Clientes de la Unión Europea: GoPro concede, por periodo de dos (2) años a partir
de la fecha de compra original del producto GoPro relevante y totalmente gratis, una
garantía limitada del fabricante al consumidor final. Esto no limitará ningún derecho
del consumidor que pueda tener conforme a la ley de consumidores; en vez de
ello, le concede derechos adicionales. Los términos y condiciones que se indican
a continuación rigen esta garantía. GoPro garantiza, por periodo de dos (2) años
a partir de la fecha de compra original, que su producto GoPro no tendrá defectos
de materiales ni fabricación en condiciones de uso normal siempre y cuando se use
conforme a las instrucciones que aparecen en el manual de usuario de GoPro relevante
(gopro.com/help). En caso de que su producto tenga algún defecto, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.com/help) para recibir
asistencia y prepárese para presentar el recibo de compra original. Conforme a esta
garantía, la única obligación de GoPro será, a su entera discreción, reparar o reemplazar
el producto defectuoso. Esta garantía no se aplica a productos que presenten daños
por un uso inadecuado, un accidente o el desgaste normal. Esta garantía tampoco se
aplica a productos que presenten daños como resultado de trabajos de reparación no
realizados por GoPro o un distribuidor autorizado de GoPro. A consecuencia de un
posible error de resellado por parte del usuario o un desmontaje, los productos GoPro
usados en combinación con carcasas sumergibles no están garantizados contra fugas
de agua u otros daños ocasionados por el agua, incluidos los daños que se produzcan
por este motivo.
Clientes de Australia: Los beneficios otorgados por la garantía limitada de GoPro se
consideran adicionales a los demás derechos y recursos que tiene disponibles. Nuestras
mercancías incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley australiana de
protección del consumidor (Australian Consumer Law). Tiene derecho a la sustitución
o al reembolso si se produce un fallo grave, así como a compensación por daños
y perjuicios. Asimismo, tiene derecho a que se repare o sustituya el producto si la
calidad ofrecida no es aceptable y aunque el fallo no llegue a ser grave.
Software de código abierto: Toda la información y los descargos de responsabilidad
relacionados con la incorporación por parte de GoPro de determinados programas
de software de código abierto en sus productos se pueden encontrar en
gopro.com/help/open-source.
Residuos: Deshágase de las baterías usadas cumpliendo siempre con
la normativa local. Póngase en contacto con su centro de reciclado
más cercano o con organizaciones de reciclaje a nivel nacional si
precisa más información sobre cómo deshacerse de las baterías.
Este símbolo significa que, según las leyes y regulaciones locales,
su producto debe desecharse por separado de la basura del hogar.
Cuando este producto alcance el final de su vida útil, llévelo a los
puntos de recogida establecidos por las autoridades locales.
Algunos puntos de recogida aceptan los productos de forma
gratuita. La recogida por separado y el reciclado de su producto
a la hora de desecharlo ayudarán a preservar los recursos naturales
y garantizarán su reciclado de forma que proteja la salud humana
y el medioambiente.
Por medio de la presente, GoPro Inc. declara que el control remoto
GoPro Smart Remote (Remo), clasificado como equipo de radio,
cumple con la Directiva 2014/53/EU y todas las demás directivas de
la UE aplicables. El texto completo de la declaración de conformidad
para la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección web:
gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Este dispositivo funciona entre las bandas de frecuencia 2402 MHz y 2480 MHz. La
potencia PIRE máxima transmitida en estas bandas de frecuencia es de 19.7dBm for
(RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
PORTUGUÊS
Garantia limitada:
A GoPro garante que durante um período de um (1) ano a contar da data original de
compra, o produto estará isento de defeitos de materiais e de fabrico ao abrigo de
uma utilização normal. Na eventualidade de um defeito, contacte o Apoio ao cliente
da GoPro (gopro.com/help) para obter assistência. A única obrigação da GoPro ao
abrigo desta garantia será, segundo a sua opção, reparar ou substituir o produto.
Esta garantia não se aplica a produtos danificados por uso incorreto, acidente ou
desgaste normal. Devido a possível erro de vedação por parte do utilizador, este
produto não tem garantia contra fugas de água que ocorram na caixa ou por quaisquer
danos resultantes. Danos resultantes de uso com baterias, cabos de alimentação ou
outros dispositivos ou acessórios de carregamento/recarregamento de bateria não
GoPro também não estão abrangidos por esta ou qualquer outra garantia. TODAS
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA. A GOPRO RENÚNCIA
TODAS AS OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS.
NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, A GOPRO NÃO SERÁ EM CIRCUNSTÂNCIA
ALGUMA RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU
LUCROS, OU POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES,
DERIVADOS OU PUNITIVOS, INDEPENDENTEMENTE DA SUA CAUSA,
RESULTANTES OU RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO OU A IMPOSSIBILIDADE
DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, MESMO QUE A GOPRO TENHA SIDO ADVERTIDA
DA POSSIBILIDADE DOS REFERIDOS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA GOPRO
NÃO EXCEDERÁ EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA O MONTANTE QUE O UTILIZADOR
PAGOU PELO PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem limitações sobre a
duração da garantia implícita, ou sobre a exclusão ou limitação de danos indiretos
ou consequentes, pelo que as limitações anteriores podem não se aplicar a si. Esta
garantia concede-lhe direitos legais específicos, e pode ter igualmente outros direitos,
os quais variam consoante a jurisdição.
Consumidores da União Europeia: a GoPro concede uma garantia limitada do
fabricante gratuita ao utilizador final por um período de dois (2) ano a contar da data
original da compra do produto GoPro. Esta garantia não limitará de modo algum
os direitos do consumidor que este possa ter ao abrigo da lei do consumidor;
em vez disso esta proporciona-lhe direitos adicionais. A garantia é regida pelos
termos e condições apresentados a seguir. A GoPro garante que por um período de
dois (2) ano a contar da data original de compra, o seu produto GoPro estará livre de
defeitos de material e de fabrico no âmbito de uma utilização normal e desde que seja
usado em conformidade com as instruções no manual do utilizador GoPro relevante
(gopro.com/help). Na eventualidade de um defeito, contacte o Apoio ao cliente da
GoPro (gopro.com/help) para obter assistência e esteja preparado para apresentar o
recibo de compra original. A única obrigação da GoPro ao abrigo desta garantia será,
segundo a sua opção, reparar ou substituir o produto defeituoso. Esta garantia não
se aplica a produtos danificados por uso incorreto, acidente ou desgaste normal. Esta
garantia também não se aplica a produtos danificados enquanto resultado de trabalhos
de reparação não realizados pela GoPro ou por um revendedor autorizado da GoPro.
Devido a possível erro de vedação ou de desmontagem por parte do utilizador, os
produtos GoPro utilizados em combinação com caixas impermeáveis não têm garantia
contra fugas de água ou contra danos de água incluindo quaisquer danos resultantes
dos mesmos.
Consumidores australianos: os benefícios da garantia limitada GoPro são oferecidos
para além de outros direitos e recursos que tenha ao seu dispor. Os nossos produtos
são fornecidos com garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da lei de consumo
australiana. Tem direito a substituição do produto ou a um reembolso na eventualidade
de uma falha catastrófica e a compensação por quaisquer outras perdas ou danos
razoavelmente previsíveis. Tem igualmente direito a que o produto seja reparado ou
substituído caso este deixe de ser de qualidade aceitável e que a avaria não constitua
uma falha catastrófica.
Software de fonte aberta: divulgações e renúncias de responsabilidade em conjunto
com a incorporação por parte da GoPro de determinado software de fonte aberta nos
seus produtos podem ser encontradas em gopro.com/help/open-source.
Eliminação: elimine baterias usadas de forma imediata em
conformidade com as normas locais. Contacte o seu centro de
reciclagem local ou organizações de reciclagem nacionais para obter
mais informação sobre a eliminação de baterias.
O símbolo significa que de acordo com as leis e normas locais o seu
produto não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico.
Quando este produto atingir o final da sua vida útil, leve-o para um
ponto de recolha designado pelas autoridades locais. Alguns pontos
de recolha aceitam produtos gratuitamente. A recolha e reciclagem
separadas do seu produto por altura da sua eliminação ajudarão a
conservar recursos naturais e a garantir que o mesmo é reciclado de
um modo que proteja a saúde humana e o ambiente.
A GoPro, Inc. declara, pela presente, que o tipo de equipamento
de rádio GoPro Smart Remote e Remo está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE e com todas as outras diretivas da UE
aplicáveis. O texto completo da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço da Internet: gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Este dispositivo funciona nas bandas de frequência de 2402 MHz a 2480 MHz. A
potência máxima EIRP transmitida nestas bandas de frequência é de 19.7dBm for
(RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
NEDERLANDS
Beperkte garantie:
GoPro garandeert dat, gedurende één (1) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum, het
product bij normaal gebruik vrij blijft van materiaal- en fabricagefouten. Neem, in het
geval van een defect, contact op met de klantenservice van GoPro
(gopro.com/help) voor ondersteuning. De enige verplichting van GoPro onder deze
garantie is, naar eigen inzicht, het repareren of vervangen van het product. Deze
garantie geldt niet voor producten die zijn beschadigd door misbruik, ongelukken
of normale slijtage. Omdat de mogelijkheid bestaat dat gebruikers het product niet
goed afsluiten, valt lekkage bij waterdichte behuizingen of de daaruit voortvloeiende
schade niet onder de garantie. Schade die voortkomt uit het gebruik van niet originele
accu’s, netsnoeren of andere accessoires of apparaten voor het opladen van accu’s,
vallen ook niet onder deze of een andere garantie. ALLE IMPLICIETE GARANTIES
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN
BEPERKT TOT DE DUUR VAN DEZE GARANTIE. GOPRO VRIJWAART ZICH VAN
ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN.
IN DE MATE DAT DIT NIET WETTELIJK VERBODEN IS, IS GOPRO IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES VAN GEGEVENS, INKOMEN OF WINST, OF
VOOR BIJZONDERE, INDIRECTE, GEVOLGSCHADE, INCIDENTELE OF PUNITIEVE
SCHADE VEROORZAAKT DOOR OF GERELATEERD AAN HET GEBRUIK VAN HET
PRODUCT OF HET ONVERMOGEN DEZE TE GEBRUIKEN, ZELFS ALS GOPRO OP DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IS GEWEZEN. IN GEEN GEVAL ZAL DE
AANSPRAKELIJKHEID VAN GOPRO HET BEDRAG OVERSCHRIJDEN DAT DOOR JOU
IS BETAALD VOOR HET PRODUCT. Sommige rechtsstelsels staan geen beperkingen
toe op de duur van een impliciete garantie of de uitsluiting of beperking van incidentele
of gevolgschade, waardoor de bovenstaande beperkingen of uitsluitingen mogelijk niet
voor je gelden. Deze garantie geeft je specifieke wettelijke rechten en je hebt mogelijk
nog andere rechten die per rechtsstelsel verschillen.
Klanten in de Europese Unie: GoPro biedt gedurende een periode van twee (2) jaar
na de oorspronkelijke aankoopdatum van het desbetreffende GoPro product een gratis
beperkte garantie van de fabrikant aan de eindklant. Dit houdt geen beperking in
van de consumentenrechten die je hebt uit hoofde van de consumentenwetten;
het geeft je juist extra rechten. De garantie wordt gewaarborgd door de volgende
voorwaarden. GoPro garandeert dat, gedurende twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum, je GoPro product bij normaal gebruik en indien het is gebruikt
overeenkomstig de instructies in de desbetreffende GoPro gebruikershandleiding
(gopro.com/help), vrij blijft van materiaal- en fabricagefouten. Neem, in het geval
van een defect, contact op met de klantenservice van GoPro (gopro.com/help) voor
ondersteuning. Je moet hierbij het originele aankoopbewijs kunnen overleggen. De
enige verplichting van GoPro onder deze garantie is, naar eigen inzicht, het repareren
of vervangen van het defecte product. Deze garantie geldt niet voor producten die
zijn beschadigd door misbruik, ongelukken of normale slijtage. Deze garantie geldt ook
niet voor producten die zijn beschadigd door reparaties die niet zijn uitgevoerd door
GoPro of een erkende GoPro dealer. Aangezien de mogelijkheid bestaat dat gebruikers
het product niet goed afsluiten of demonteren, vallen GoPro producten die gebruikt
worden in combinatie met waterdichte behuizingen niet onder de garantie in geval
van waterlekkage of andere waterschade met inbegrip van eventuele schade die
daaruit voortvloeit.
Australische klanten: de voordelen van de beperkte garantie van GoPro zijn een
aanvulling op je andere rechten en rechtsmiddelen. Onze producten worden geleverd
met garanties die niet kunnen worden uitgesloten onder de Australian Consumer Law.
Bij grote defecten heb je recht op een vervanging of restitutie en op een vergoeding
voor andere redelijkerwijs te verwachten verliezen of schade. Je hebt ook het recht het
product te laten repareren of vervangen als deze niet van acceptabele kwaliteit is en de
storing geen grote storing is.
Openbronsoftware: openbaarmakingen en disclaimers met betrekking tot GoPro’s
verwerking van bepaalde openbronsoftware in haar producten, zijn te vinden op
gopro.com/help/open-source.
Afvoeren: voer gebruikte accu's af in overeenstemming met de
lokale wetgeving. Neem contact op met je lokale recyclingcentrum of
nationale recyclingorganisaties voor meer informatie over hoe accu's
moeten worden afgevoerd.
Dit symbool betekent dat je product volgens de lokale wetten en
regelgevingen gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden
weggegooid. Als dit product het einde van de levensduur bereikt,
dien je het naar een inzamelpunt te brengen dat is aangewezen door
de lokale autoriteiten. Sommige inzamelpunten accepteren producten
gratis. Afzonderlijke inzameling en recycling van als afval afgevoerde
apparatuur draagt bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en
waarborgt dat de apparatuur wordt verwerkt op een manier die de
volksgezondheid en het milieu beschermt.
Hierbij verklaart GoPro, Inc. dat de radio-uitrusting van het type
GoPro Smart Remote en Remo voldoen aan Richtlijn 2014/53/EU
en alle andere van toepassing zijnde EU-richtlijnen. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Dit apparaat werkt in de frequentiebanden van 2402 - 2480 MHz. Het maximaal
vermogen (EIRP) dat in deze frequentiebanden wordt overgedragen is 19.7dBm for
(RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
POLSKI
Limitowana gwarancja:
Firma GoPro gwarantuje, że przez okres jednego (1) roku od pierwotnej daty zakupu
produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnej
eksploatacji. W przypadku wystąpienia wady skontaktuj się z pomocą techniczną
firmy GoPro (gopro.com/help). Wyłącznym zobowiązaniem firmy GoPro w ramach
niniejszej gwarancji jest naprawa bądź wymiana produktu (według uznania firmy
GoPro). Niniejsza gwarancja nie odnosi się do produktów uszkodzonych w wyniku
niewłaściwego użytkowania, wypadku lub normalnego zużycia. Ze względu na
możliwość nieprawidłowego uszczelnienia urządzenia przez użytkownika, produkt
nie jest objęty gwarancją na przecieki do obudowy wodoodpornej ani wszelkie szkody
wynikowe. Uszkodzenia spowodowane użyciem produktu z akumulatorami, kablami
zasilania lub akcesoriami i urządzeniami firmy innej niż GoPro nie są objęte niniejszą
gwarancją. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ
LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU SĄ OGRANICZONE CZASEM TRWANIA
NINIEJSZEJ GWARANCJI. FIRMA GOPRO ZRZEKA SIĘ WSZELKICH INNYCH, WYRAŹNYCH
LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB POSTANOWIEŃ. W ZAKRESIE, NA JAKI
POZWALAJĄ PRZEPISY PRAWA, FIRMA GOPRO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA UTRATĘ DANYCH, PRZYCHODÓW LUB ZYSKÓW, ZA SZKODY SPECJALNE,
POŚREDNIE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB STRATY MORALNE, W JAKIKOLWIEK
SPOSÓB SPOWODOWANE, POWSTAŁE LUB ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM LUB
NIEUMIEJĘTNOŚCIĄ UŻYTKOWANIA PRODUKTU, NAWET JEŚLI FIRMA GOPRO ZOSTAŁA
UPRZEDZONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W ŻADNYM WYPADKU
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY GOPRO NIE PRZEKROCZY KWOTY ZAPŁACONEJ ZA
PRODUKT. W przypadku niektórych jurysdykcji nie jest dozwolone ograniczenie okresu
obowiązywania dorozumianej gwarancji bądź wykluczenie lub ograniczenie szkód
przypadkowych lub wynikowych, dlatego powyższe ograniczenia lub wykluczenia
mogą nie mieć zastosowania wobec użytkownika. Niniejsza gwarancja przyznaje
użytkownikowi określone uprawnienia. W zależności od jurysdykcji może on mieć także
inne prawa.
Konsumenci z Unii Europejskiej: Firma GoPro udziela na okres dwóch (2) lat od
pierwotnej daty zakupu danego produktu GoPro bezpłatnej, limitowanej gwarancji
producenta dla klienta końcowego. Nie ogranicza ona żadnych praw konsumenta
wynikających z przepisów konsumenckich, lecz przyznaje użytkownikowi dodatkowe
prawa. Gwarancja podlega poniższym warunkom i postanowieniom. Firma GoPro
gwarantuje, że przez okres dwóch (2) lat od pierwotnej daty zakupu produkt GoPro
będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnej
eksploatacji, pod warunkiem, że będzie używany zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi
w odpowiednim podręczniku użytkownika produktu GoPro (gopro.com/help). W razie
wystąpienia wady skontaktuj się z pomocą techniczną firmy GoPro (gopro.com/help),
mając przygotowany paragon potwierdzający zakup. Wyłącznym zobowiązaniem firmy
GoPro w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź wymiana (według uznania
firmy GoPro) wadliwego produktu. Niniejsza gwarancja nie odnosi się do produktów
uszkodzonych w wyniku niewłaściwego użytkowania, wypadku lub normalnego zużycia.
Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do produktów uszkodzonych w wyniku prac
naprawczych, które nie zostały przeprowadzone przez firmę GoPro lub uprawnionego
pośrednika handlowego firmy GoPro. Ze względu na możliwość demontażu lub
niewłaściwego uszczelnienia przez użytkownika, produkty GoPro używane wraz
z obudowami wodoodpornymi nie są objęte gwarancją dotyczącą przecieków lub innych
szkód spowodowanych przez wodę, w tym wszelkich szkód wynikowych.
Konsumenci z Australii: Korzyści dla użytkownika wynikające z limitowanej
gwarancji firmy GoPro stanowią rozszerzenie innych przysługujących mu praw i form
zadośćuczynienia. Produkty firmy GoPro są dostarczane z gwarancjami, które nie mogą
być wykluczone w ramach praw konsumenta obowiązujących w Australii. Użytkownik
jest uprawniony do wymiany towaru lub zwrotu pieniędzy w przypadku poważnej usterki,
a także do odszkodowania z tytułu innych, przewidywalnych w rozsądnych granicach
strat lub szkód. Użytkownik jest także uprawniony do naprawy lub wymiany produktu
w przypadku, gdy jakość artykułu nie jest zadowalająca, a usterka nie zostanie uznana
za poważną.
Otwarte oprogramowanie: Postanowienia dotyczące ujawniania informacji oraz
zrzeczenia się odpowiedzialności w przypadku wykorzystania przez firmę GoPro w
swoich produktach otwartego oprogramowania (open source) można znaleźć na stronie
gopro.com/help/open-source.
Utylizacja: Zużyte akumulatory powinny zostać niezwłocznie
zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. Więcej informacji
na temat utylizacji akumulatorów można uzyskać w lokalnym
centrum recyklingu lub w krajowych organizacjach zajmujących się
recyklingiem.
Ten symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami
produkt nie powinien być wyrzucany do pojemników przeznaczonych
na odpady z gospodarstw domowych. Po upływie okresu eksploatacji
produkt należy dostarczyć do punktu odbioru odpadów problemowych
wskazanego przez lokalne władze. W niektórych takich punktach
produkty są przyjmowane bezpłatnie. Segregacja odpadów i recykling
produktów po zakończeniu ich eksploatacji pomaga chronić zasoby
naturalne oraz gwarantuje, że utylizacja zostanie przeprowadzona w
sposób bezpieczny dla środowiska i zdrowia ludzi.
Niniejszym firma GoPro, Inc. deklaruje, że stanowiący rodzaj sprzętu
radiowego pilot GoPro Smart Remote i Remo jest zgodny z Dyrektywą
2014/53/EU oraz ze wszelkimi innymi, stosownymi dyrektywami
Unii Europejskiej. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest
dostępny pod adresem: gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
To urządzenie pracuje w paśmie częstotliwości 2402–2480 MHz. Maksymalna moc
transmitowana EIRP w tym paśmie częstotliwości wynosi 19.7dBm for (RMMW2)
8.4dBm for (GVRC1).
SVENSKA
Begränsad garanti:
GoPro garanterar att produkten under en period av ett (1) år från det ursprungliga
inköpsdatumet kommer att vara fritt från defekter i material och utförande vid
normal användning. I händelse av en defekt ska du kontakta GoPros kundtjänst
(gopro.com/help) för hjälp. GoPros enda skyldighet enligt denna garanti kommer
att vara att reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. Denna garanti
gäller inte för produkter som skadats till följd av felaktig användning, olyckshändelser
eller normalt slitage. På grund av potentiellt fel av användaren vid återförslutning,
ges ingen garanti för den här produkten mot läckage i vattentätt hölje eller annan
följdskada. Skador till följd av användning med icke-GoPro-batterier, -elkablar eller
andra batteriladdnings-/laddningstillbehör eller enheter omfattas inte heller av
denna eller någon annan garanti. ALLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT SYFTE ÄR BEGRÄNSADE TILL GARANTITIDEN.
GOPRO FRÅNSÄGER SIG ALLA ANDRA UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER ELLER GARANTIVILLKOR. I DEN MÅN ANNAT INTE FÖLJER AV LAG,
SKA GOPRO UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIG FÖR FÖRLUST
AV DATA, INTÄKTER ELLER VINST, ELLER FÖR SÄRSKILDA, OAVSIKTLIGA,
INDIREKTA, FÖLJD- ELLER STRAFFSKADESTÅND, OAVSETT ORSAK, TILL FÖLJD
AV ELLER I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV ELLER OFÖRMÅGAN ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN, ÄVEN OM GOPRO HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR
SÅDANA SKADESTÅND. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÖVERSTIGER GOPROS
ERSÄTTNINGSSKYLDIGHET DET BELOPP SOM DU BETALADE FÖR PRODUKTEN.
Vissa jurisdiktioner tillåter inte begränsningar av hur länge en underförstådd garanti
gäller, eller undantag eller begränsning av oavsiktliga skadestånd eller följdskadestånd,
varför ovanstående begränsningar eller undantag eventuellt inte gäller dig. Denna
garanti ger dig specifika lagstadgade rättigheter och du kan även ha andra rättigheter
som varierar beroende på jurisdiktionen.
Konsumenter i EU: GoPro ger slutkunden en kostnadsfri begränsad tillverkargaranti
som sträcker sig över en period på två (2) år från inköpsdatumet av relevant GoProprodukt. Detta ska inte begränsa de konsumenträttigheter som du har under
konsumentlagstiftning, utan det ger dig istället ytterligare rättigheter. Garantin
gäller enligt följande villkor. GoPro garanterar att GoPro-produkten under en period
av två (2) år från inköpsdatum kommer att vara fri från defekter i material och
utförande vid normal användning och under förutsättning att den har använts i enlighet
med anvisningarna i den relevanta GoPro-användarhandboken (gopro.com/help).
I händelse av en defekt ska du kontakta GoPros kundtjänst (gopro.com/help) för
hjälp och var beredd på att uppvisa det ursprungliga inköpskvittot. GoPros enda
skyldighet enligt denna garanti kommer att vara att reparera eller byta ut den defekta
produkten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller inte för produkter som skadats
till följd av felaktig användning, olyckshändelser eller normalt slitage. Denna garanti
gäller inte produkter som skadats till följd av reparation som inte utförts av GoPro
eller en auktoriserad GoPro-representant. På grund av potentiellt fel av användaren
vid återförslutning eller isärtagning ges inga garantier mot vattenläckage eller annan
vattenskada, inklusive följdskador från sådan skada, för GoPro-produkter som används
tillsammans med vattentäta höljen.
Australiska kunder: Fördelarna i GoPros begränsade garanti ges utöver andra
rättigheter och ersättningar som är tillgängliga för dig. Våra produkter levereras med
garantier som ej kan undantas enligt den australiska konsumentlagen. Du är berättigad
till utbyte eller återbetalning för allvarliga fel och kompensation för andra skäligen
förutsebara förluster eller skador. Du är även berättigad till att få produkten reparerad
eller utbytt om produkten inte uppnår acceptabel kvalitetsnivå och om felet inte utgör
ett allvarligt fel.
Programvara med öppen källkod: Tillkännagivanden och friskrivningar i samband
med GoPros infogande av viss öppen källkod i sina produkter kan hittas på
gopro.com/help/open-source.
Kassering: Kassera förbrukade batterier snabbt och i enlighet
med lokala bestämmelser. Kontakta din lokala återvinningscentral
eller nationella återvinningsorganisationer för mer information om
kassering av batterier.
Symbolen visar att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser
ska kasseras separat från hushållssopor. När produktens livslängd
upphör, ska den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala
myndigheter. Vissa återvinningsstationer accepterar produkter gratis.
Den separata insamlingen och återvinningen av uttjänt produkt vid
tiden för kassering bidrar till att bevara naturresurser och säkerställer
att utrustningen återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa
och miljön.
Härigenom förklarar GoPro, Inc. att radioutrustning av typen GoPro
Smart Remote och Remo uppfyller direktiv 2014/53/EU och alla
andra tillämpliga EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande Internetadress:
gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Den här enheten fungerar på frekvensbanden 2 402 MHz–2 480 MHz. Den maximala
EIRP-effekt som sänds på dessa frekvensband är 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for
(GVRC1).
РУССКИЙ
Ограниченная гарантия.
GoPro гарантирует, что в течение одного (1) года с даты первоначальной покупки
при надлежащем использовании устройство не будет иметь дефектов с точки
зрения качества материалов и изготовления. В случае возникновения дефекта
обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов GoPro (gopro.com/help).
Единственным обязательством GoPro по этой гарантии является ремонт или замена
устройства. Эта гарантия не распространяется на устройства, поврежденные
вследствие неправильного обращения, аварии или обычного износа. Вследствие
возможной ошибки пользователя при выполнении герметизации на это
устройство не распространяется гарантия от протекания водонепроницаемого
бокса и любых связанных с ним повреждений. Эта, равно как и любая другая
гарантия, также не распространяется на повреждения, возникшие вследствие
использования аккумуляторов, проводов питания и иных принадлежностей или
зарядных устройств других производителей (не GoPro). ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ ОГРАНИЧЕНЫ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ.
GOPRO ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ. ЕСЛИ ЭТО НЕ ЗАПРЕЩЕНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ GOPRO НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ЛЮБУЮ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА, А ТАКЖЕ ЗА ЛЮБЫЕ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СОПУТСТВУЮЩИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ШТРАФНЫЕ
УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ GOPRO БЫЛА
ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. НИ ПРИ
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА GOPRO НЕ БУДУТ ПРЕВЫШАТЬ
СУММЫ, ВЫПЛАЧЕННОЙ ВАМИ ЗА ДАННОЕ УСТРОЙСТВО. Некоторые законы
не допускают ограничения срока действия подразумеваемой гарантии или
исключения/ограничения случайных или сопутствующих убытков, поэтому
указанные выше ограничения или исключения могут не применяться к вам. Эта
гарантия предоставляет вам определенные законные права, однако в зависимости
от юрисдикции вам могут быть предоставлены и другие права.
Потребители в странах Европейского союза. GoPro предоставляет клиенту
ограниченную и бесплатную гарантию производителя на два (2) года с даты
покупки соответствующего устройства GoPro. Это не ограничивает любые права
потребителя, которые могут предусматриваться законами о защите интересов
потребителей; вместо этого вам предоставляются дополнительные права.
Гарантия регулируется оговоренными ниже условиями и положениями. GoPro
гарантирует, что в течение двух (2) лет с даты покупки ваше устройство GoPro
при нормальном использовании в соответствии с инструкциями, приведенными
в руководстве пользователя этого устройства GoPro (gopro.com/help), не будет
иметь дефектов материала или изготовления. В случае обнаружения дефекта
обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов GoPro (gopro.com/help);
подготовьте чек, подтверждающий покупку. Единственным обязательством
GoPro по этой гарантии является ремонт или замена неисправного устройства.
Эта гарантия не распространяется на устройства, поврежденные вследствие
ненадлежащего обращения, несчастного случая или обычного износа. Эта
гарантия также не распространяется на устройства, поврежденные в результате
ремонта, выполненного лицами, не являющимися специалистами GoPro
или авторизованного дилера. В связи с возможной ошибкой пользователя
при герметизации или разборке на устройства GoPro, используемые в
водонепроницаемых боксах, не распространяется гарантия от протекания воды и
связанных с ним повреждений.
Потребители в Австралии. Права, предоставляемые ограниченной гарантией
GoPro, действуют в дополнение к другим доступным правам и средствам правовой
защиты. Наша продукция поставляется с гарантийными обязательствами, которые
не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите интересов
потребителей. Вы имеете право заменить устройство или получить денежное
возмещение в случае серьезной неисправности, а также компенсацию за любой
иной разумно прогнозируемый ущерб. Вы также имеете право на замену или
ремонт устройства, если его качество оказалось неприемлемым или возникшая
неисправность не является серьезной.
Программное обеспечение с открытым кодом. Все необходимые заявления и
отказы от ответственности, связанные с использованием GoPro определенного
программного обеспечения с открытым кодом в своих устройствах, можно найти по
адресу gopro.com/help/open-source.
Утилизация. Своевременно утилизируйте использованные
аккумуляторы в соответствии с региональными нормативными
требованиями. Обратитесь в региональный центр утилизации
или национальные организации по переработке, чтобы получить
дополнительные сведения об утилизации аккумуляторов.
Этот символ означает, что в соответствии с местными законами и
нормативными требованиями устройство должно утилизироваться
отдельно от бытовых отходов. По истечении срока службы этого
устройства сдайте его в пункт сбора, предписанный местными
властями. Некоторые пункты принимают оборудование бесплатно.
Раздельный сбор и вторичная переработка позволяют сохранить
природные ресурсы и обеспечить проведение вторичной
переработки без вреда для здоровья людей и окружающей среды.
Настоящим компания GoPro, Inc. утверждает, что
радиоэлектронное оборудование типа GoPro Smart Remote и
Remo соответствует положениям директивы 2014/53/EU и других
действующих директив Евросоюза. С полной версией Декларации
о соответствии Директивам ЕС можно ознакомиться здесь:
gopro.com/help.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
Данное устройство использует диапазон частот от 2402 до 2480 МГц. Максимальная
мощность изотропного излучения, передаваемого на этих частотах, составляет
19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
日本語
限定保証:
GoPro は当製品のご購入日より 1 年間、当製品を通常どおり使用するうえで原材料およ
び製造上の欠陥がないことを保証します。万一、欠陥があった場合には、GoPro カスタ
マサポート (gopro.com/help) までお問い合わせください。本保証にて GoPro が負う
義務は、その自由裁量により、製品を修理または交換することに限定されます。本保証
は製品の誤使用、事故、通常の使用による摩耗などに起因する製品の損傷には適用さ
れません。使用者が適切に密封しなかったことで防水加工筐体に浸水やその他の派生
的な破損が生じた場合、本製品は保証の対象外となります。GoPro 純正以外のバッテリ
ー、電源ケーブル、他のバッテリー充電アクセサリ/デバイスの使用による損傷も保証の
対象外といたしますのでご了承ください。市販性、特定の目的の適合性に対する制限付
きの保証は、この保証期間に限定されるものです。GoPro は明示、黙示を問わず、一切
の保証、表明をいたしません。法により禁じられていない限り、GoPro はあらゆる場合
において、データ、収益、利益の損失、あるいは、特別損害、間接的損害、付随的損害、
懲罰損害、当製品の使用、もしくは当製品を使用できなかったことが原因、あるいは、そ
れに伴って生じた損害について、かかる損害が発生する可能性について GoPro が事前
に報告を受けていたとしても、責任を負わないものとします。どのような場合においても
GoPro の賠償責任は、お客様が製品に対して支払った代価を超えないものとします。一
部の法域では適用された保証期間に制限を設けること、もしくは付随的または派生的な
損害に対し除外あるいは制限を設けることが認められていないため、上記の制限もしく
は除外はお客様に適用されないことがあります。本保証は、限定された法的権利を付与
するものですが、法域によっては他の権利が認められることがあります。
EU 地域のご利用者の皆さま: GoPro では該当する GoPro 製品のご購入から 2 年間、
無償にて製造元の有限保証をご提供します。この保証は消費者法のもとに定められた
いかなる消費者としての権利も制限するものではありません。その代わりとして、お客様
に追加の権利を付与するものです。保証は次のご利用条件に基づいて GoPro は元々の
ご購入日より 2 年間、お買い上げの GoPro 製品の通常の使用において、また、提供され
た該当の GoPro ユーザーマニュアル (gopro.com/help) に記載の指示に従って使用した
ことを前提に、材料および製造上の欠陥がないことを保証します。万一、欠陥があった
場合には、詳細について GoPro カスタマサポート (gopro.com/help) までお問い合わせ
ください。その際には、ご購入時の領収書の原本をお手元にご用意ください。本保証に
て GoPro が負う義務は、その自由裁量により、欠陥のあった製品を修理または交換する
ことに限定されます。本保証は製品の誤使用、事故、通常の使用による摩耗などに起因
する製品の損傷には適用されません。本保証は GoPro または許可された GoPro の指
定業者以外の修理作業によって生じた製品の損傷には適用されません。防水ハウジン
グと併用した GoPro 製品では、使用者による密閉が不完全であったこと、または分解に
より、水漏れ、あるいは、水漏れが原因で生じたあらゆる損傷を含め、他の水が原因の
破損は保証の対象外といたします。
オーストラリアのご利用者の皆さま: GoPro の制限付き保証に明記された内容は他の権
利とお客様が利用できる救済方法に加えて提供されています。GoPro の製品は、オース
トラリア消費者法で除外されることのない保証付きです。お客様には重大な故障を対象
とした交換または払い戻し、さらにその他の合理的な範囲内での予見できる損失
・損害の賠償を受ける権利が認められています。また、故障が容認できる程度で、その
故障が重大な故障を引き起こすものでない場合は、製品の修理または交換を受ける権
利が認められています。
オープンソースソフトウェア: GoPro 製品への特定のオープンソースソフトウェアの組み
込みに関する情報の開示および免責事項については、gopro.com/help/open-source
をご覧ください。
廃棄: 使用後のバッテリーは地域の規定に従って速やかに廃棄して
ください。バッテリーの廃棄方法について詳しくは、お住まいの地
域のリサイクリングセンター、公営のリサイクリング組織にお問い合
わせください。
このシンボルは現地の法令および規制に従って、家庭ごみとは別に
製品を廃棄することを示しています。当製品が耐用年数に達したとき
は、地方自治体で指定された回収場所までお持ちのうえ、適切に廃棄
してください。一部の廃品回収場所では無料で廃品の回収を行ってい
ます。製品を廃棄する際の分別収集とリサイクルは、自然資源の維持
に役立ち、人間の健康と環境を保護する方法で製品がリサイクルされ
るようにするのに役立ちます。
これにより、GoPro, Inc. は、無線機器である GoPro Smart Remote お
よび Remo が、指令 2014/53/EU および他のすべての適用可能な EU
指令に準拠していることを宣言します。EU 適合宣言の全文は、以下の
インターネットアドレスから入手できます。gopro.com/help
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
このデバイスは、2402MHz 〜 2480MHz の周波数帯で動作します。これらの周波数帯
域で送信される最大 EIRP パワーは 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1)。
中文繁體
有限保固:
GoPro 自原購買日起提供為期一(1)年的保固,保證產品在正常使用下不會出現材料和
工藝上的瑕疵。若出現瑕疵情況,請聯絡 GoPro 客服支援部門 (gopro.com/help) 尋求
協助。GoPro 唯一的保固義務為維修或更換產品(本公司有權自行選擇)。本保固未涵蓋
產品因不當使用、意外或正常磨損造成的損壞。由於可能發生使用者重新密封不當之疑
慮,因此本產品保固範圍未涵蓋防水保護殼滲漏,或此原因導致的任何損壞情形。由於
使用非 GoPro 原廠電池、電源傳輸線或其他電池充電配件或裝置所造成的損壞,同樣不
屬於此保固或任何保固的保障範圍。所有隱含的適銷性保固或特定用途的適用性保固均
僅限於本保固保障期間。其他所有明確或隱含的保固或條款,GoPro 一概不予承認。在法
律未禁止的範圍內,舉凡任何資料遺失、收益或利潤受損,以及任何特殊、間接、衍生、
意外或刑罰損失,無論是使用產品所造成、引起、關連或無能力使用產品,GoPro 一概
不予負責,即使 GoPro 早已得知此類損失的可能性亦然。任何情況下,GoPro 的承擔責
任將不超出您為購買產品所支付的金額。某些司法管轄內不允許限制隱含保固的有效期
限,甚或不允許排除及限制衍生或間接損失,因此您可能不適用於以上限制或排除條款。
本保固賦予您特定的合法權利,而依據不同的司法管轄,您亦可能擁有其他權利。
敬告使用者:
1. 本產品使用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、調整
及開關之使用方法。
丟棄:按照當地法規及時地處置廢舊電池。請聯絡您當地的回收中心
或國家回收機構,以瞭解丟棄電池的詳細資訊。
此符號表示根據當地法律規範,您的產品應與家庭一般垃圾分開處
理。產品壽命終止後,請將產品帶到地方管理當局指定的回收點。部
分回收點會免費接手處置產品。丟棄產品時,分開收集與回收產品有
助於保護自然資源,同時確保回收程序是以有益人體健康和自然環
境的方式執行。
2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射功率影響之作為,若有操作問
題請與本公司人員聯繫;並由本公司負起監督及維修之責任。
3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者
均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾。
注意 如果更換的電池類型不正確會有爆炸的危險。請勿將電池投入火中,以免
爆炸。根據相關說明丟棄電池。
歐盟消費者:GoPro 相關產品自原購買日起提供為期兩(2)年的保固,同時為一般消費
者免費提供製造商有限保固。本條款不應限制您依消費者法律所享有的任何消費者權
利,反而授予您額外權利。此擔保受下列條款及條件約制。自產品原購買日起兩(2)年
內,只要正常使用及按照 GoPro 相關使用手冊的指示使用 (gopro.com/help) ,GoPro
均保證其產品不會出現材料或工藝上的瑕疵。若出現瑕疵情況,請聯絡 GoPro 客服支援
部門 (gopro.com/help) 尋求協助,屆時請備妥及出示收據正本。在此擔保下,GoPro 唯
一的義務為維修或更換瑕疵產品(本公司有權自行選擇)。本擔保不適用於產品因不當使
用、意外或正常磨損造成的損壞。若產品非由 GoPro 或 GoPro 授權經銷商維修而導致損
壞,本擔保同樣不予適用。由於可能發生使用者重新密封不當或拆解之疑慮,因此對於搭
配防水保護殼使用的 GoPro 產品,本產品保固範圍均未涵蓋滲水及其他相關損壞情況。
澳洲消費者:在您的其他權利和補救措施之外,GoPro 有限保固還提供額外好處。我們
的產品一律附帶擔保條款,保證消費者權利不受澳洲消費者法規排除。您有權利針對重
大故障問題申請更換產品或退款,並獲得其他任何合理預見之損失或損壞的補償。若產
品品質不合格但並未出現嚴重故障,您亦有權要求維修或更換產品。
開放原始碼軟體:GoPro 在產品中使用特定開放原始碼軟體,若需相關披露及免責聲
明,請造訪:gopro.com/help/open-source。
GoPro, Inc. 特此聲明,屬於射頻設備類型的 GoPro Smart Remote 符
合指令 2014/53/EU 與其他所有適用之歐盟指令。若需查看歐盟的
《符合標準聲明》全文,請前往以下網址:gopro.com/help。
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
本裝置的運作頻段為 2,402 MHz 至 2,480 MHz 之間,該頻段所發射之最大等效全向輻
射功率 (EIRP) 為 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1)。
中文简体
有限担保:
GoPro 特此担保,自最初购买日起一 (1) 年内,在正常使用的情况下,产品不会出现材料和
工艺缺陷。如果出现缺陷,请联系 GoPro 客户支持 (gopro.com/help) 寻求帮助。根据此
担保,GoPro 需承担的唯一义务是对产品进行维修或更换(本公司有权自行选择)。此担
保不适用于因使用不当和事故而受损的产品,也不适用于正常磨损的情况。由于用户的重
新密封可能存在错误,所以本产品对防水保护盒泄漏或任何相应损害不作担保。因使用非
GoPro 电池、电源线或其他电池充电配件或设备而造成的损坏亦不在该担保或任何担保
范围内。就适销性或用于某特定用途的适合性所作的所有默示担保,均受此担保有效期
的限制。GoPro 特此否认所有其他明示或默示担保或条件。在法律容许的范围内,对于因
使用或无法使用该产品而造成数据丢失、收入或利润损失,或因任何原因造成的任何特
殊性、间接性、附带性、偶然性或惩罚性损害,GOPRO 不承担任何责任,即使已被告知此
类损害。任何情况下,GOPRO 所承担的责任均不会超过您为购买产品而支付的金额。某
些司法管辖区不允许对默示担保的有效期设限,或不允许排除或限制偶然性或附带性损
害,因此上述限制或排除条款可能不适用于您。此担保赋予您特定的法律权利,而根据不
同司法管辖区的规定,您还可能拥有其他权利。
欧盟消费者:从相关 GoPro 产品最初购买日起,GoPro 向最终消费者提供为期两 (2) 年
的免费制造商有限担保。这不应对消费者法律所赋予您的消费者权利造成任何限制,相
反,这将让您拥有额外的权利。此担保受以下条款及条件制约。GoPro 特此担保,自最初
购买日起两 (2) 年内,在依照相关 GoPro 用户手册 (gopro.com/help) 中的说明正常使用
的情况下,您的 GoPro 产品不会出现材料和工艺缺陷。如果出现缺陷,请联系 GoPro 客
户支持 (gopro.com/help) 寻求帮助,并出示购买收据原件。根据此担保,GoPro 需承担
的唯一义务是对缺陷产品进行维修或更换(本公司有权自行选择)。此担保不适用于因使
用不当和事故而受损的产品,也不适用于正常磨损的情况。此担保也同样不适用于由非
GoPro 人员或非授权 GoPro 经销商维修而造成的产品损坏。由于可能存在用户重新密封
错误或自行拆卸的情况,因此,对于带有防水保护盒的 GoPro 产品,漏水或因漏水造成的
任何相应损坏均不在此担保的范围内。
澳大利亚消费者:GoPro 的有限担保为您在其他权利和补救措施的基础上提供的额外好
处。我们的产品都附带按照澳大利亚消费者法规定不得排除的保证。对于重大故障,您有
权利申请换货或退款,并针对合理预见的损失或损坏获得补偿。当产品质量不合格但并未
出现重大故障时,您也有权利要求维修或者替换产品。
开源软件:如需查阅与 GoPro 将某些开源软件与产品整合的相关披露和免责声明,请访
问 gopro.com/help/open-source。
弃置:按照当地法规及时弃置废旧电池。想要了解更多关于怎样处理电
池的信息,请联系当地的回收中心或国家回收机构。
该图标表示,根据当地法律法规,您的产品应和家庭垃圾分开进行处
理。当产品寿命终止时,请将其带到地方当局指定的回收点。一些回收
点会免费接收产品。弃置产品时对其进行分开收集与回收有助于保护
自然资源,并确保以有益人体健康和自然环境的方式进行回收。
GoPro, Inc. 在此声明无线电设备类型的 GoPro 智能遥控器和 Remo
符合 2014/53/EU 指令及所有其他适用的欧盟指令。如需《欧盟符合
性声明》的完整文本,请访问以下网址:gopro.com/help。
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
该设备的运行频带在 2402 兆赫兹 - 2480 兆赫兹之间。这类频带传输的最大等效全向辐
射功率 (EIRP) 为 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1)。
한국어
한정 보증서:
GoPro는 최초 구매일로부터 1년간 본 제품이 일반적인 사용 하에서 소재 및
기술 결함이 없음을 보증합니다. 제품에 결함이 있는 경우 GoPro 고객 지원
(gopro.com/help) 에 문의하여 도움을 받으십시오. 이 보증서에 따르면 GoPro는
자유 의사에 따라 본 제품을 수리하거나 교환할 단독 의무가 있습니다. 본 보증서는
제품의 오용, 사고 또는 일상적 마모로 인한 손상에는 적용되지 않습니다. 사용자가
잘못 재밀봉할 가능성이 있으므로, 이 제품은 방수 하우징 누수 또는 이로 인한 손상에
대해서는 보증되지 않습니다. GoPro 제품이 아닌 배터리, 전원 케이블 또는 기타 배터리
충전/재충전 액세서리나 기기를 함께 사용하여 발생한 손상의 경우 본 보증서나 기타
보증서로 보증 서비스를 받을 수 없습니다. 묵시적 보증 또는 특정 목적용 보증서는
여기에 명시된 기간 동안만 보증됩니다. GOPRO는 이외에 표현되거나 암시된 보증
사항 또는 조건을 따르지 않습니다. GOPRO가 데이터, 수익 또는 이익 손실이나 특별,
간접적, 인과적, 부수적 또는 처벌적 손상 가능성에 대해 미리 경고했음에도 불구하고
제품 사용 또는 사용 불가로 인하거나 이와 관련하여 해당 손상이 발생하는 경우,
GOPRO는 법이 금지하지 않는 범위에 한해 어떠한 경우에도 이러한 손상에 법적
책임을 지지 않습니다. 어떠한 경우에도 GOPRO의 법적 책임 범위는 소비자의 제품
구매 비용을 초과하지 않습니다. 일부 사법권에서는 묵시적 보증서의 유효 기간에
제한을 두지 않으며 부수적 또는 인과적인 결함에 대한 조항을 제외하거나 제한하지
않으므로, 위에서 명시한 관련 내용이 소비자에게 적용되지 않을 수 있습니다. 본
보증서로 소비자는 구체적인 법적 권리를 가지며, 이외에도 사법권에 따라 다양한
권리가 존재할 수 있습니다.
유럽연합 소비자: GoPro는 관련 GoPro 제품의 최초 구매일로부터 2년간 최종
소비자에게 한정적 제조업체 보증 서비스를 무료로 제공합니다. 이는 소비자법에
따라 소비자가 보유하는 어떠한 소비자 권리도 제한하지 않으며, 대신 추가 권리를
보장합니다. 본 보증서는 다음 약관을 따릅니다. GoPro는 최초 구매일로부터 2년간
GoPro 제품이 일반적인 사용 하에, 관련 GoPro 사용자 설명서 (gopro.com/help) 의
지침에 따라 사용하는 경우 소재 및 기술에 결함이 없음을 보증합니다. 제품에 결함이
있는 경우 GoPro 고객 지원 (gopro.com/help) 에 문의하여 도움을 받으십시오. 이때
최초 구매 영수증을 제시해야 합니다. 본 보증서에 따르면 GoPro는 자유 의사에 따라
결함 제품을 수리하거나 교환할 단독 의무가 있습니다. 본 보증서는 GoPro 제품의 오용,
사고 또는 일상적 마모로 인한 손상에는 적용되지 않습니다. 본 보증서는 또한 GoPro
또는 공인 GoPro 대리점 직원이 아닌 사람이 수리 작업을 수행하여 손상된 GoPro
제품에는 적용되지 않습니다. 사용자가 잘못 재밀봉하거나 분해할 가능성이 있으므로,
방수 하우징과 함께 사용한 GoPro 제품은 누수 또는 기타 물 관련 손상 및 그로 인한
손상에 대해 보증되지 않습니다.
호주 소비자: GoPro 한정 보증서의 혜택은 소비자에게 적용되는 기타 권리 및 구제책에
부가적인 것입니다. GoPro 제품에는 호주 소비자 법에 따라 제외 불가능한 보증이
따릅니다. 심각한 문제의 경우 교체 또는 환불받을 수 있고, 사전에 합리적으로 파악
가능한 손실 또는 손상의 경우 보상받을 수 있습니다. 또한 제품이 합당한 품질 수준에
미치지 못하고 그러한 문제가 심각한 수준이 아닌 경우 수리 또는 교체를 받을 수
있습니다.
오픈 소스 소프트웨어: GoPro 제품에 사용된 특정 오픈 소스 소프트웨어와 관련된
고지 및 면책 사항은 gopro.com/help/open-source에서 확인할 수 있습니다.
폐기: 사용한 배터리는 현지 규정에 따라 즉시 폐기하십시오. 배터리
폐기 방법에 대한 자세한 내용은 현지 재활용 센터 또는 국가 재활용
기관에 문의하십시오.
REGULATORY INFORMATION - REMO:
Mexico
해당 기호는 현지 법률 및 규정에 따라 배터리를 가정용 쓰레기와
분리하여 폐기해야 한다는 의미입니다. 본 제품의 수명이 다하면 현지
당국에서 지정한 수거소에 가져가십시오. 일부 수거소에서는 제품을
무료로 수거합니다. 폐기 시 제품을 별도로 수거하고 재활용하면 천연
자원을 보존하고, 인간의 건강 및 환경을 보호하는 방식으로 제품을
재활용할 수 있습니다.
이로써 GoPro, Inc.는 라디오 장비 유형 GoPro Smart Remote 및
Remo가 2014/53/EU 지침 및 기타 모든 해당 EU 지침을 준수함을
선언합니다. EU의 자기 적합성 선언 전문은 인터넷 주소
gopro.com/help에서 확인할 수 있습니다.
GoPro, Inc. 3000 Clearview Way, San Mateo, CA 94402, USA
GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 München Deutschland
이 기기는 2402MHz - 2480MHz 주파수대에서 작동합니다. 해당 주파수대에서
전송되는 최대 EIRP 전력은 19.7dBm for (RMMW2) 8.4dBm for (GVRC1).
Thailand
This telecommunication
equipment conforms to the
requirements of the National
Telecommunications Commission
New Zealand
R-NZ
Jamaica
This product has been
Type Approved by Jamaica:
SMA – Model GVRC1
Nigeria
Connection and use of this communications
equipment is permitted by the Nigerian
Communications Commission
REGULATORY INFORMATION - SMART REMOTE:
Europe
China
Singapore
Complies with
IDA Standards
DA103787
New Zealand
Russia
Morocco
Jamaica
Philippines
This product has been
Type Approved by Jamaica:
SMA – Model RMMW2
NTC: ESD-1409776C
Ukraine
Nigeria
Connection and use of this communications
equipment is permitted by the Nigerian
Communications Commission
AGREE PAR L’ANRT MAROC
R-NZ
Numéro d’agrément: MR 9664 ANRT 2014
Date d’agrément: 28/09/2014
004
Israel
Thailand
This telecommunication
equipment conforms to the
requirements of the National
Telecommunications Commission
A1100251114AE01A2
GoPro
Vietnam
51-45302 ‫מספר אישור אלחוטי של משרד התקשורת הוא‬
‫אסור להחליף את האנטנה המקורית של המכשיר ולא לעשות בו כל שינוי טכני אחר‬
Mexico
IFETEL ID: RCPGORM14-1826
Oman
UAE
TRA
REGISTERED NO.
ER35244/14
DEALER NO.
DA0111732/13
OMAN - TRA
La operación de este equipo
está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es rejudic que
este equipo o dispositivo no
cause interferencia rejudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
TRA/TA-R/2167/14
Brazil
D090016
MODELO: RMMW2
Indonesia
India
37026/SDPPI/2014
PLG ID # 4156
ETA: NER-ETA/999
3997-14-8441
( 01) 07898945098441
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito
a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Visit gopro.com for more information
130-18758-000 REVB

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c067 79.157747, 2015/03/30-23:40:42
Create Date                     : 2016:09:14 17:29:05-07:00
Metadata Date                   : 2016:09:14 17:29:08-07:00
Modify Date                     : 2016:09:14 17:29:08-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:4534c807-2354-d849-8ecd-6e4badda3ccd
Original Document ID            : xmp.did:bdad68a8-2439-452a-a4a4-a6c35d2b4fa8
Document ID                     : xmp.id:03b2c72e-1613-4e6b-9b2d-d6d8c396a295
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:06c36a78-ecda-414d-b3b8-27c28291c58b
Derived From Document ID        : xmp.did:99f58a05-a442-47e9-9c9b-961300474b59
Derived From Original Document ID: xmp.did:bdad68a8-2439-452a-a4a4-a6c35d2b4fa8
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:09:14 17:29:05-07:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 31
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: CNFGVRC1

Navigation menu