Graco 3180 Users Manual 235
3180 to the manual 8178014f-5c69-413e-b7c4-493926cd7183
2015-01-25
: Graco Graco-3180-Users-Manual-235241 graco-3180-users-manual-235241 graco pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 10
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Please send other correspondence to: Graco Children’s Products Inc. Main Street P.O. Box 100 Elverson, PA 19520-0100 238 A IMPORTANT! PRODUCT REGISTRATION CARD THANK YOU FOR CHOOSING !802010040401! PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 Highchair Owner’s Manual Please save for future use. Chaise haute Please take a moment to complete this card today to: ➧ ➧ ➧ ➧ ➧ ➧ Place First-Class Stamp Here Post Office will not deliver without proper postage ➧ ➧ ➧ REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS Manuel d'utilisateur Veuiller garder pour usage ultérieur. Silla alta Manual del propietario Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro. 3180 Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________ Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente, Please fill in the model and serial numbers above from the label on the bottom of the seat of your new highchair. Veuillez inscrire ci-haut les numéros de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette en dessous du siège de votre nouvelle chaise haute. Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta debajo del asiento de su nueva silla alta. Thank you for purchasing this Graco® highchair! Merci de votre achat d'une chaise haute Graco!® Gracias por comprar esta silla alta Graco!® Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco highchair is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby. Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que la chaise haute Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé. Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su silla alta Graco es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer. Before using your highchair, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your highchair properly. Avant d’utiliser la chaise haute, prenez quelques minutes pour lire le manuel d'utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement la chaise haute. Antes de usar su silla alta, dedique unos minutos a leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su silla alta de manera correcta. © 2001 Graco 235-3-01 IS3137 ✃ Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT. Always use seat belt. Secure your child at all times with the restraint system provided. The tray is not designed to hold your child in the highchair. It is recommended that the highchair be used only by children capable of sitting upright unassisted. DO NOT FORCE TRAY against child. Use only the four adjustment positions. Be sure both adjustment fingers are engaged in armrest slots. STRANGULATION HAZARD: Do not place highchair in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc. THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED TO BE USED BY A CHILD UP TO 3 YEARS OF AGE. Maximum weight 37 pounds (16.8 kg). FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. DISCONTINUE USING YOUR HIGHCHAIR should it become damaged or broken. 235-3-01 MISE EN GARDE ADVERTENCIA ! 1. Mr. 2. Mrs. Product Registration Card 3. Ms. IMPORTANT! 4. Miss First Name: 238 A Initial: Last Name: Address: (Number and Street) Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SUPERVISION. Gardez toujours l'enfant à vue. PREVENEZ LES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DE LA CHAISE HAUTE. Toujours attacher votre enfant avec la ceinture de retenue. Votre enfant devrait être attaché avec la ceinture de retenue dans la chaise haute en tous temps. Le plateau n'est pas conçu pour retenir votre enfant. Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée pour les enfants pouvant s'asseoir sans assistance. NE PAS FORCER LE PLATEAU CONTRE L’ENFANT. Employez seulement les quatre positions d'ajustement. Assurez-vous que toutes les tiges d'ajustement sont dans les fentes de l'accoudoir. DANGER D’ÉTRANGLEMENT: Ne pas installer la chaise haute à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux, ou téléphones, etc. LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 37 livres (16,8 kg). SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT. Si vous rencontrez des difficultés, contactez le département du service à la clientèle. CESSEZ L’UTILISATION DE VOTRE CHAISE HAUTE si elle est endommagée ou cassée. 2 Si no obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje podría resultar en lesiones graves o la muerte. NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO. Siempre tenga su niño a la vista. EVITE SERIAS LESIONES CAUSADAS POR CAÍDAS O DESPLAZAMIENTOS. Use siempre el cinturón de seguridad. Asegure a su niño en todo momento con el sistema de seguridad provisto, en la posición reclinada o vertical. La bandeja no ha sido diseñada para soportar a su niño en la silla alta. Se recomienda que solamente niños capaz de sentarse en posición vertical sin ayuda usen la silla alta. NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NIÑO. Use solamente las quatro posiciones de ajuste. Asegúrese de que ambos dedos de ajuste están trabados en las ranuras de los apoyabrazos. PELIGRO ESTRANGULACIÓN: No coloque la silla alta en cualquier lugar donde haya cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc. ESTA SILLA ALTA ESTÁ DISEÑADA SER USADA POR UN NIÑO DE 3 AÑOS DE EDAD COMO MAXIMO. Con un peso máximo de 37 libras (16,8 kg). SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE. Si experimenta alguna dificultad, por favor, contacte al Departamento de Servicio al Cliente. DEJE DE USAR SU SILLA ALTA si ésta se daña o rompe. Thank you for your purchase of a Graco product. Your input regarding this product is very important to us. Apt. #: State: City: @ Return this card today to: Phone #: # I am a: 1. Parent 1 2 3 RECEIVE FUTURE INFORMATION By returning this card, you will help us to notify you of any issues concerning this product. HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS We value your input. Your responses will help us develop new products specifically designed to meet your needs. Zip Code: 2. Grandparent $ Store Name: % Date of Purchase: ^ Record Model Number and Serial Number: (These can be found on the white label on the product) BQ Where do you and your family do most of your shopping? 1. Shopping Mall 2. Discount Store 3. Specialty Store BR Baby’s date of birth: (or due date) BS BT BU CL Date of Your birth: Month REGISTER YOUR PRODUCT We will keep the model number, serial number, and date of purchase of your Graco product on file. DETACH HERE BEFORE MAILING WARNING IMPORTANT! Day Year Model Number Serial Number & * ( Was this purchase a: 1. Gift? 2. Self purchase? BL BM This child is: 1. Male BN Is this your first child? 1. Yes 2. No In what trimester was your purchasing decision made? 1. 1st 2. 2nd 3. 3rd 2. Female How did you first hear about this Graco product? 5. Store Flyer 1. Word of Mouth 2. Salesperson 6. Catalog 3. In-Store Display 7. Other 4. Magazine Ad Check the three (3) most important reasons why you purchased this Graco product: 1. Received as a Gift 2. Fabric Design / Appearance 3. Frame Design / Style 4. Graco Reputation 5. Recommendation of Salesperson 6. Recommendation of Friend / Family 7. Value for Price 8. Magazine Advertisement 9. Ease of Operation 10. Light Weight 11. Product Features 12. Sale / Promotion 13. Prior Experience with Graco BO What other brands did you consider? 1. Graco was the only brand considered 2. Century 6. Fisher Price 3. Combi 7. Gerry 8. Other ______________________________________________________ 4. Cosco 5. Evenflo BP Have you purchased Graco products before? 1. Yes 2. No CM Month Day Year Month Day Year For your primary residence, do you: 2. Rent? 1. Own? Your marital status: 1. Married 2. Single Education (Please check which category applies): 1. High School 3. Completed College 2. Some College 4. Graduate School Including yourself, what is the total number of people living in your household? (Examples: 01, 02, 03, 04...) CN NOT including yourself, what are the AGES of the other people living in your household? Age (in years) Male: Female: CO Which best describes your family income? 1. Under $15,000 5. $50,000-$74,999 2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000 3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999 4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000 CP In the last 6 months have you or your spouse: 1. Purchased clothes through the mail? 2. Purchased gifts through the mail? 3. Worked in your garden? 4. Traveled on vacation? 5. Purchased through television shopping? 6. Purchased two or more books? 7. Purchased cassettes or CDs? 8. Donated to wildlife / environmental causes? 9. Donated to charities? Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies. Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently. Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement. En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del modelo y número de serie listos para que podamos ayudarlo mejor. Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al: or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web, or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a: USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533 USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2 Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Adult assembly required. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces illustrées AVANT de commencer l'assemblage de votre produit. S'il vous manque des pièces, communiquez avec notre service à la clientèle. Tools required: Screwdriver Assemblage par un adulte requis. Se requiere montaje por un adulto. Outils nécessaires: Tournevis Herramienta necesaria: Destornillador Check that you have all the parts shown BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. 2X 4X 235-3-01 10 4X 3 4X 235-3-01 Assembly Assemblage Montaje Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape. Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las instrucciones paso por paso. Complete the form below. Your high chair model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on the bottom of the seat of the highchair. Payment must accompany your order. Complete el formulario a continuación. El número de modelo de su silla alta DEBE de incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. Su número de modelo se puede encontrar debajo del asiento de su nueva silla alta. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Devuélvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Replacement Parts (Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Des pièces de remplacement (au Canada) Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au 1-800-667-8184 (Montréal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: 1-800-345-4109 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 2 1 Must be filled in: Debe completarse: Total • Total: Model No. N° de modelo Sales tax**: Impuestos**: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Serial No. N° de serie Ship to • Enviar a: $10.00 $15.00 Name • Nombre Address • Dirección 4 3 City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno $12.00 4X 4X 4X Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $10.00 1 2 The button MUST pop out of the hole in the leg tube as shown. 3 5 235-3-01 4 Visa Mastercard Discover $8.00 (1) Le bouton DOIT ressortir du trou dans le tube du pied de base tel qu’illustré. El botón DEBE saltar del agujero en el tubo de la pata como se indica. Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: 6 $8.00 7 $2.50 (1) / $5.00 (4) 8 Exp. date • Fecha de vencimiento: Signature • Firma: 9 no charge sin costo no charge sin costo 9 235-3-01 4 5 Button MUST snap through hole in seat. Bouton DOIT s’enclencher à travers le trou du siège. 2X El botón DEBE trabarse a través del agujero en el asiento. Back legs Pieds de base arrière Patas traseras If fit on leg is too tight, rub a drop of hand soap on end of leg tubes before inserting them. Si l'ajustement sur le pied de base est trop serré, frottez une goutte de savon à main sur l'extrémité des tubes des pieds base avant de les insérer. Si cabe demasiado ajustada en la pierna, frotar una pequeña cantidad de jabón en el extremo de los tubos para las piernas antes de insertarlos. 6 7 8 Front of seat Devant du siège Parte delantera del asiento 9 CHECK that all legs are secure by pulling up firmly on legs. 10 VÉRIFIEZ que tous les pieds de base sont solides en tirant fermement. VERIFIQUE que todas las patas están aseguradas tirando hacia arriba firmemente de las patas. 235-3-01 8 5 235-3-01 12 11 Pull up on seat back to make sure it is attached properly. 17 18 20 21 Tirez sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est attaché correctement. Tire hacia arriba el respaldo del asiento para asegurarse que esté debidamente conectado. 13 19 14 To remove the seat belt, follow steps 20 and 21. To rethread buckle, reverse steps. CHECK by pulling on seat belt. Belt should not slip. Pour enlever la ceinture de retenue, suivre les étapes 20 et 21. Pour enfiler la boucle, suivre les étapes à l’inverse. VÉRIFIEZ en tirant sur la ceinture de retenue. La ceinture ne doit pas glisser. Para sacar el cinturón de seguridad, cumpla los pasos 20 y 21. Para volver a enroscar la hebilla, invierta los pasos. VERIFÍQUELO tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no deberá destrabarse. 15 16 Under seat Care and Maintenance Sous le siège FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. Debajo del asiento TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. 235-3-01 6 Soin et entretien Cuidado y mantenimiento INSPECTEZ VOTRE CHAISE-HAUTE PÉRIODIQUEMENT pour des pièces usées, vinyle déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LAS SILLA ALTA para determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos Graco. POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA CHAISE-HAUTE, utilisez seulement du savon de ménage avec de l’eau tiède. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT ou détergent. PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice únicamente jabón y agua tibia. NO UTILICE CLORO o detergente doméstico. 7 235-3-01 12 11 Pull up on seat back to make sure it is attached properly. 17 18 20 21 Tirez sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est attaché correctement. Tire hacia arriba el respaldo del asiento para asegurarse que esté debidamente conectado. 13 19 14 To remove the seat belt, follow steps 20 and 21. To rethread buckle, reverse steps. CHECK by pulling on seat belt. Belt should not slip. Pour enlever la ceinture de retenue, suivre les étapes 20 et 21. Pour enfiler la boucle, suivre les étapes à l’inverse. VÉRIFIEZ en tirant sur la ceinture de retenue. La ceinture ne doit pas glisser. Para sacar el cinturón de seguridad, cumpla los pasos 20 y 21. Para volver a enroscar la hebilla, invierta los pasos. VERIFÍQUELO tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no deberá destrabarse. 15 16 Under seat Care and Maintenance Sous le siège FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. Debajo del asiento TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. 235-3-01 6 Soin et entretien Cuidado y mantenimiento INSPECTEZ VOTRE CHAISE-HAUTE PÉRIODIQUEMENT pour des pièces usées, vinyle déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LAS SILLA ALTA para determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos Graco. POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA CHAISE-HAUTE, utilisez seulement du savon de ménage avec de l’eau tiède. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT ou détergent. PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice únicamente jabón y agua tibia. NO UTILICE CLORO o detergente doméstico. 7 235-3-01 Assembly Assemblage Montaje Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape. Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las instrucciones paso por paso. Complete the form below. Your high chair model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on the bottom of the seat of the highchair. Payment must accompany your order. Complete el formulario a continuación. El número de modelo de su silla alta DEBE de incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. Su número de modelo se puede encontrar debajo del asiento de su nueva silla alta. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Devuélvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Replacement Parts (Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Des pièces de remplacement (au Canada) Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au 1-800-667-8184 (Montréal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: 1-800-345-4109 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 2 1 Must be filled in: Debe completarse: Total • Total: Model No. N° de modelo Sales tax**: Impuestos**: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Serial No. N° de serie Ship to • Enviar a: $10.00 $15.00 Name • Nombre Address • Dirección 4 3 City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno $12.00 4X 4X 4X Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $10.00 1 2 The button MUST pop out of the hole in the leg tube as shown. 3 5 235-3-01 4 Visa Mastercard Discover $8.00 (1) Le bouton DOIT ressortir du trou dans le tube du pied de base tel qu’illustré. El botón DEBE saltar del agujero en el tubo de la pata como se indica. Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: 6 $8.00 7 $2.50 (1) / $5.00 (4) 8 Exp. date • Fecha de vencimiento: Signature • Firma: 9 no charge sin costo no charge sin costo 9 235-3-01 Please send other correspondence to: Graco Children’s Products Inc. Main Street P.O. Box 100 Elverson, PA 19520-0100 238 A IMPORTANT! PRODUCT REGISTRATION CARD THANK YOU FOR CHOOSING !802010040401! PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 40 DENVER CO 80201-0040 Highchair Owner’s Manual Please save for future use. Chaise haute Please take a moment to complete this card today to: ➧ ➧ ➧ ➧ ➧ ➧ Place First-Class Stamp Here Post Office will not deliver without proper postage ➧ ➧ ➧ REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS Manuel d'utilisateur Veuiller garder pour usage ultérieur. Silla alta Manual del propietario Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro. 3180 Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________ Dear Customer, Cher Client, Estimado cliente, Please fill in the model and serial numbers above from the label on the bottom of the seat of your new highchair. Veuillez inscrire ci-haut les numéros de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette en dessous du siège de votre nouvelle chaise haute. Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta debajo del asiento de su nueva silla alta. Thank you for purchasing this Graco® highchair! Merci de votre achat d'une chaise haute Graco!® Gracias por comprar esta silla alta Graco!® Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco highchair is a wise choice, promising many hours of enjoyment for your baby. Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que la chaise haute Graco est un choix judicieux, garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé. Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su silla alta Graco es una compra acertada y ofrecerá a su bebé muchas horas de placer. Before using your highchair, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your highchair properly. Avant d’utiliser la chaise haute, prenez quelques minutes pour lire le manuel d'utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement la chaise haute. Antes de usar su silla alta, dedique unos minutos a leer este manual del propietario. El poco tiempo que emplee en leer estas instrucciones le ayudará a utilizar su silla alta de manera correcta. © 2001 Graco 235-3-01 IS3137 ✃ Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT. Always use seat belt. Secure your child at all times with the restraint system provided. The tray is not designed to hold your child in the highchair. It is recommended that the highchair be used only by children capable of sitting upright unassisted. DO NOT FORCE TRAY against child. Use only the four adjustment positions. Be sure both adjustment fingers are engaged in armrest slots. STRANGULATION HAZARD: Do not place highchair in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc. THIS HIGHCHAIR IS DESIGNED TO BE USED BY A CHILD UP TO 3 YEARS OF AGE. Maximum weight 37 pounds (16.8 kg). FOLLOW ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. DISCONTINUE USING YOUR HIGHCHAIR should it become damaged or broken. 235-3-01 MISE EN GARDE ADVERTENCIA ! 1. Mr. 2. Mrs. Product Registration Card 3. Ms. IMPORTANT! 4. Miss First Name: 238 A Initial: Last Name: Address: (Number and Street) Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SUPERVISION. Gardez toujours l'enfant à vue. PREVENEZ LES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DE LA CHAISE HAUTE. Toujours attacher votre enfant avec la ceinture de retenue. Votre enfant devrait être attaché avec la ceinture de retenue dans la chaise haute en tous temps. Le plateau n'est pas conçu pour retenir votre enfant. Il est recommandé que la chaise haute soit utilisée pour les enfants pouvant s'asseoir sans assistance. NE PAS FORCER LE PLATEAU CONTRE L’ENFANT. Employez seulement les quatre positions d'ajustement. Assurez-vous que toutes les tiges d'ajustement sont dans les fentes de l'accoudoir. DANGER D’ÉTRANGLEMENT: Ne pas installer la chaise haute à un endroit ou il y a des cordons, tels les stores, les rideaux, ou téléphones, etc. LA CHAISE HAUTE EST UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 37 livres (16,8 kg). SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT. Si vous rencontrez des difficultés, contactez le département du service à la clientèle. CESSEZ L’UTILISATION DE VOTRE CHAISE HAUTE si elle est endommagée ou cassée. 2 Si no obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje podría resultar en lesiones graves o la muerte. NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO. Siempre tenga su niño a la vista. EVITE SERIAS LESIONES CAUSADAS POR CAÍDAS O DESPLAZAMIENTOS. Use siempre el cinturón de seguridad. Asegure a su niño en todo momento con el sistema de seguridad provisto, en la posición reclinada o vertical. La bandeja no ha sido diseñada para soportar a su niño en la silla alta. Se recomienda que solamente niños capaz de sentarse en posición vertical sin ayuda usen la silla alta. NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NIÑO. Use solamente las quatro posiciones de ajuste. Asegúrese de que ambos dedos de ajuste están trabados en las ranuras de los apoyabrazos. PELIGRO ESTRANGULACIÓN: No coloque la silla alta en cualquier lugar donde haya cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc. ESTA SILLA ALTA ESTÁ DISEÑADA SER USADA POR UN NIÑO DE 3 AÑOS DE EDAD COMO MAXIMO. Con un peso máximo de 37 libras (16,8 kg). SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE. Si experimenta alguna dificultad, por favor, contacte al Departamento de Servicio al Cliente. DEJE DE USAR SU SILLA ALTA si ésta se daña o rompe. Thank you for your purchase of a Graco product. Your input regarding this product is very important to us. Apt. #: State: City: @ Return this card today to: Phone #: # I am a: 1. Parent 1 2 3 RECEIVE FUTURE INFORMATION By returning this card, you will help us to notify you of any issues concerning this product. HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS We value your input. Your responses will help us develop new products specifically designed to meet your needs. Zip Code: 2. Grandparent $ Store Name: % Date of Purchase: ^ Record Model Number and Serial Number: (These can be found on the white label on the product) BQ Where do you and your family do most of your shopping? 1. Shopping Mall 2. Discount Store 3. Specialty Store BR Baby’s date of birth: (or due date) BS BT BU CL Date of Your birth: Month REGISTER YOUR PRODUCT We will keep the model number, serial number, and date of purchase of your Graco product on file. DETACH HERE BEFORE MAILING WARNING IMPORTANT! Day Year Model Number Serial Number & * ( Was this purchase a: 1. Gift? 2. Self purchase? BL BM This child is: 1. Male BN Is this your first child? 1. Yes 2. No In what trimester was your purchasing decision made? 1. 1st 2. 2nd 3. 3rd 2. Female How did you first hear about this Graco product? 5. Store Flyer 1. Word of Mouth 2. Salesperson 6. Catalog 3. In-Store Display 7. Other 4. Magazine Ad Check the three (3) most important reasons why you purchased this Graco product: 1. Received as a Gift 2. Fabric Design / Appearance 3. Frame Design / Style 4. Graco Reputation 5. Recommendation of Salesperson 6. Recommendation of Friend / Family 7. Value for Price 8. Magazine Advertisement 9. Ease of Operation 10. Light Weight 11. Product Features 12. Sale / Promotion 13. Prior Experience with Graco BO What other brands did you consider? 1. Graco was the only brand considered 2. Century 6. Fisher Price 3. Combi 7. Gerry 8. Other ______________________________________________________ 4. Cosco 5. Evenflo BP Have you purchased Graco products before? 1. Yes 2. No CM Month Day Year Month Day Year For your primary residence, do you: 2. Rent? 1. Own? Your marital status: 1. Married 2. Single Education (Please check which category applies): 1. High School 3. Completed College 2. Some College 4. Graduate School Including yourself, what is the total number of people living in your household? (Examples: 01, 02, 03, 04...) CN NOT including yourself, what are the AGES of the other people living in your household? Age (in years) Male: Female: CO Which best describes your family income? 1. Under $15,000 5. $50,000-$74,999 2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000 3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999 4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000 CP In the last 6 months have you or your spouse: 1. Purchased clothes through the mail? 2. Purchased gifts through the mail? 3. Worked in your garden? 4. Traveled on vacation? 5. Purchased through television shopping? 6. Purchased two or more books? 7. Purchased cassettes or CDs? 8. Donated to wildlife / environmental causes? 9. Donated to charities? Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Create Date : 2001:03:12 08:24:55 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Windows Author : cshartranft Title : 235.qxd Creator : QuarkXPress(tm) 4.04 Modify Date : 2001:10:29 08:34:15-05:00 Page Count : 10EXIF Metadata provided by EXIF.tools