Griffin Technology 1591 Portable FM Transmitter User Manual P1591 620 12K 02 REV1

Griffin Technology Inc. Portable FM Transmitter P1591 620 12K 02 REV1

User Manual

PresetsiTrip allows you to save the 3 best or most often used radio frequencies as Presets. To save a preset:1. If you’ve changed your Home screen, press the Menu button repeatedly to display the FM tuning screen.2. Use the + and – buttons to tune iTrip to the frequency you want to save.3. Press the Menu button repeatedly to navigate to the Presets screen.4. iTrip’s buttons become Preset buttons, each labeled with its saved FM frequency. Press and hold one of the 3 buttons. The currently-tuned frequency will flash in the display, then appear over its button.Take no further action, and after about 3 seconds, iTrip will accept your changes and return the display to the Home screen.To recall a saved preset:1.  Press the Menu button until you see the Presets screen.2.  Press the desired frequency.Take no further action, and after about 3 seconds, iTrip will accept your changes and return the display to the Home screen.TroubleshootingProblems? No problem. Follow these steps to find the cause: FM stereo or radio:  Is it on?  Is it tuned to an unused frequency?  Is your radio volume adjusted? iPod:  Is the Hold switch off?  Has the song begun to play?  Is the  battery completely drained?  iTrip:  Is it fully plugged into your dock connector?  Are iTrip and your radio tuned to matching frequencies?  Has iTrip gone into low-power mode after an extended period of no music?  To get the music   going again, just press Play on your iPod or disconnect and reconnect iTrip to your iPod.Problem’s still not solved?  Call Griffin Customer Support at 800-208-5996, Monday through Thursday 9 am to 6 pm Central time, or Friday 9 am to 5 pm. Your call will be answered by real human beings who know and use Griffin products.Visit Support on the web: www.griffintechnology.com/support/Technical Specifications  Built-in antenna  Power: no batteries required, powered by your iPod   Modulation: FM stereo  US frequency range: US: 88.1 – 107.9 MHz  International frequency range: 87.6 – 107.9 MHz  Operation range: 10 – 30 ft (3 – 9.1 m)MemoriasEl iTrip permite guardar las tres mejores frecuencias de radio, o las tres que más utilice, en forma de memorias. Para memorizar una emisora:1. Si ha cambiado la pantalla de inicio, pulse el botón “Menu” repetidamente para mostrar la pantalla de sintonización FM.2. Utilice los botones + y – para sintonizar el iTrip en la frecuencia que desea guardar.3. Pulse el botón “Menu” repetidamente para navegar hasta la pantalla “Presets” (memorias).4. Los botones del iTrip se convierten en botones de memoria; cada uno de ellos muestra la frecuencia FM guardada. Mantenga pulsado uno de los tres botones. La frecuencia sintonizada en ese momento parpadeará en la pantalla y aparecerá sobre el botón determinado. Si no realiza ninguna otra acción durante unos 3 segundos, iTrip aceptará los cambios y volverá a la pantalla de inicio.Para recuperar una emisora guardada:1.  Pulse el botón “Menu” hasta que vea la pantalla “Presets (memorias).2.  Pulse la frecuencia deseada.Si no realiza ninguna otra acción durante unos 3 segundos, el iTrip aceptará los cambios y volverá a la pantalla de inicio.Solución de problemas¿Algún problema? No se preocupe. Siga estos pasos para averiguar el motivo: Radio o FM estéreo:  ¿Está encendida?  ¿Está sintonizada en una frecuencia vacía?  ¿El volumen está ajustado debidamente? iPod:  ¿El conmutador Hold está desactivado?  ¿Ha empezado a sonar la canción?  ¿La batería está totalmente agotada? iTrip:  ¿Está correctamente ajustado al conector dock?  ¿Coinciden las frecuencias del iTrip y de la radio?  ¿Ha entrado el iTrip en modalidad de ahorro de energía tras un período prolongado sin música?   Para volver a escuchar música, basta con pulsar el botón de reproducción del iPod o desconectar   el iTrip del iPod y volver a conectarlo.¿El problema no se ha solucionado? Llame al servicio de soporte de Griffin al 800-208-5996. El horario de atención es de lunes a jueves de 9 a 18h y los viernes de 9 a 17h (horario del centro de EE.UU., GMT-6). Su llamada será atendida por personas que conocen y utilizan los productos de Griffin.Visite la web de soporte en la red: www.griffintechnology.com/support/Especificaciones técnicas  Antena incorporada  Alimentación: no necesita pilas, se alimenta por medio del iPod  Modulación: FM estéreo  Gama de frecuencias en EE.UU.: Estados Unidos: de 88.1 a 107.9 MHz  Gama de frecuencias internacionales: de 87.6 a 107.9 MHz  Radio de acción: entre 3 y 9 m   Fréquences prédéfiniesL'iTrip vous permet d'enregistrer les 3 meilleures fréquences (ou celles que vous utilisez le plus souvent) comme fréquences prédéfinies.Pour enregistrer une fréquence prédéfinie :1. Si vous avez modifié votre écran  « Home screen » (écran d'accueil), appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu afin d'afficher l'écran de réglage FM.2. Utilisez les boutons + et - pour régler l'iTrip sur la fréquence à enregistrer.3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu pour accéder à l'écran « Presets » (fréquences prédéfinies).4. Les boutons de l'iTrip deviennent des boutons de prédéfinition de fréquences, chacun avec sa fréquence FM enregistrée. Maintenez l'un des trois boutons enfoncés. La fréquence sur laquelle l'iTrip est réglé clignote à l'écran, puis s'affiche au-dessus du bouton correspondant. Ne faites rien pendant 3 secondes environ : l'iTrip valide vos modifications, puis revient à l'écran « Home screen ».Pour utiliser une fréquence prédéfinie enregistrée :1.  Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que l'écran « Presets » s'affiche.2.  Appuyez sur la fréquence souhaitée.Ne faites rien pendant 3 secondes environ : l'iTrip valide vos modifications, puis revient à l'écran « Home screen ».DépannageDes problèmes ? Pas de problème ! Suivez ces étapes pour en connaître la cause : Chaîne stéréo FM ou radio FM :  Est-elle allumée ?  Est-elle réglée sur une fréquence inutilisée ?  Le volume de votre radio est-il   correctement réglé ? iPod:  Le commutateur Hold est-il désactivé ?  La lecture de la chanson a-t-elle démarré ?  La batterie est-elle complètement vide ?  iTrip:  Est-il correctement branché sur votre connecteur Dock ?  L’iTrip et votre radio sont-ils réglés sur des fréquences identiques ?  L’iTrip s’est-il mis en mode d’économie d’énergie après une période prolongée sans musique ?   Pour le réactiver, appuyez sur le bouton de lecture de votre iPod ou déconnectez, puis reconnectez   votre iTrip à votre iPod.Problème toujours non résolu ? Appelez le service d’assistance de Griffin au numéro 800 208 5996, du lundi au jeudi de 9 h à 18 h et le vendredi de 9 h à 17 h (heure locale, GMT-6). Votre appel sera pris en charge par une personne qui connaît et utilise les produits Griffin.Rendez-vous sur le site de notre service d’assistance : www.griffintechnology.com/support/Caractéristiques techniques  Antenne intégrée  Alimentation : fonctionne sans piles, alimenté par votre iPod.  Modulation : stéréo FM  Gamme de fréquences (États-Unis) : 88.1 à 107.9 MHz  Gamme de fréquences internationale : 87.6 à 107.9 MHz  Portée : 3 à 9 m Charging iTrip includes a Micro-USB port   so that you can plug in a cable and   charge the battery of your iPod or   iPhone while you listen. Use any   commonly-available Micro-B to   Type A USB cable to connect to a   USB charger or power source, such   as the USB port of your computer,   or a Griffin PowerJolt.®User GuideiTrip® iTrip® We stand behind every product with the industry’s best customer service, backed by a simple, fair warranty. Using this product signifies your acceptance of the terms of the warranty, so please read our warranty details at www.griffintechnology.com/support/ before using this Griffin product.© 2009 Griffin Technology, Inc. • www.griffintechnology.com • iTrip is a registered trademark of Griffin Technology, Inc. • SmartScan and SmartSound are trademarks of Griffin Technology, Inc.iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries • iPhone is a trademark of Apple Inc. Patent Pending • Made in PRC • Designed in Tennessee Please recycle this package. Thanks!Nous nous portons garants de chacun de nos produits grâce au meilleur service clientèle du marché et à une garantie claire et juste. L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des conditions de la garantie. Veuillez lire attentivement les détails de notre garantie sur www.griffintechnology.com/support/ avant d’utiliser ce produit Griffin.© 2009 Griffin Technology, Inc. • www.griffintechnology.com • iTrip est une marque déposée de Griffin Technology, Inc. • SmartScan et SmartSound sont des marques déposées de Griffin Technology, Inc. • iPod est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. • iPhone est une marque d’Apple Inc. • Brevets en instance • Fabriqué en RPC • Conçu au Tennessee  Veuillez recycler cet emballage. Merci !GARANTIE D’UN AN Informations sur la garantie disponibles sur  www.griffintechnology.com/support/Respondemos de todos nuestros productos con la mejor atención al cliente del sector, respaldada además por una sencilla y justa garantía. El uso de este producto conlleva la aceptación de los términos de la garantía. Consulte por lo tanto los detalles de la garantía en www.griffintechnology.com/support/ antes de utilizar este producto de Griffin.© 2009 Griffin Technology, Inc. • www.griffintechnology.com • iTrip es una marca comercial registrada de Griffin Technology, Inc. • SmartScan y SmartSound son marcas comerciales de Griffin Technology, Inc. • iPod es una marca comercial de Apple, Inc., registrada en los EE. UU y otros países. • iPhone es una marca comercial de Apple Inc. • Patentes pendientes • Fabricado en China • Diseñado en Tennessee Le rogamos que recicle este envoltorio. ¡Gracias!“Made for iPod” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente al iPod y que el desarrollador ha certificado que cumple las pautas de funcionamiento de Apple. • “Works with iPhone” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente al iPhone y que el desarrollador ha certificado que cumple las pautas de funcionamiento de Apple. • Apple no se responsabiliza del funcionamiento de estos dispositivos ni de que cumplan las normas de seguridad y de regulación.GARANTÍA DE UN AÑOInformación detallada de la garantía en  www.griffintechnology.com/support/“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. • “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. • Apple is not responsible for the operation of these devices or its compliance with safety and regulatory standards.L’expression “Conçu pour iPod” désigne un accessoire électronique conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod et ayant reçu du fabricant un certificat de conformité aux normes de fonctionnement Apple. L’expression “Fonctionne avec iPhone” désigne un accessoire électronique conçu pour se connecter spécifiquement à un iPhone et ayant reçu du fabricant un certificat de conformité aux normes de fonctionnement Apple. • Apple n’est en aucun cas responsable du fonctionnement de ces appareils ni de leur conformité aux règlements et aux normes de sécurité.iTrip® Thank you for purchasing Griffin iTrip for iPod and iPhone. iTrip works with most dockable iPod and iPhone models to send your music to the nearest FM receiver.Quick StartLike a radio station broadcasting music, iTrip uses an FM transmitter to send the music from your iPod or iPhone to an open FM frequency on your radio. With a single button press, Griffin SmartScan™ will find the best open frequency for you:Stereo/MonoiTrip lets you choose between Stereo or Mono modes for best playback. Mono produces a stronger signal than stereo, so you may prefer it when numerous FM radio stations crowd the dial and cause interference. Mono is also great for podcasts, talk radio, audio books, and similar tracks that do not make significant use of stereo channel separation. Stereo mode produces more realistic audio. Use stereo mode for music and musical podcasts, or whenever you want best possible right and left channel separation.To toggle between Stereo and Mono mode:1. Press the Menu button repeatedly until iTrip displays its Preferences screen.2. In the Preferences screen, press the Options button.3. iTrip will display the Audio screen. Press the Stereo/Mono button to switch between Stereo and Mono modes. The currently enabled mode will appear highlighted. Take no further action and after about 3 seconds, iTrip will accept your changes and return the display to the Home screen.Track ControlsiTrip’s buttons can also control your iPod or iPhone with Play, Pause, Forward and Back controls.To set the Track Controls as your home screen:1. Press the Menu button repeatedly until iTrip displays its Preferences screen. 2. Press the Options button. iTrip will display its Audio screen, and the Menu     button will now be labeled Next. Press the Next button. 3. iTrip will display the Track Controls screen. Press the Next button again. 4. iTrip will display the Presets screen. Press the Next button again. 5. iTrip will display the buttons that let you change your Home screen. To make the Track Controls screen your iTrip’s Home screen, press Track. After about 3 seconds, iTrip will accept your changes and return the display to your new Track Controls Home screen with the familiar Play/Pause, Forward and Backward control buttons. The title of the current track will scroll across the screen above the buttons as it plays. You may choose to hide the track controls and not use them:1.Press the Menu button repeatedly until iTrip displays its Preferences screen. 2.Press the Options button. iTrip will display its Audio screen, and the Menu      button will now be labeled Next. Press the Next button. 3.iTrip will display the Track Controls screen. Press the Hide button to hide     the screen entirely.SMARTRESETSTEREO NEXTMONOSOUNDAudio  Insert iTrip into your dock connector. Tune your FM radio to the frequency showing on iTrip’s display.Press the SCAN button. SmartScan finds the best FM frequency for you.OPTIONSEnjoy your music.Tuning ManuallySmartScan allows fast, easy setup. But you can also tune iTrip manually to the FM frequency of your choice:On your FM radio, select a frequency at which you hear nothing but static. The ideal choice would have nothing playing on either of the neighboring frequencies, so listen for 3 frequencies in a row with nothing but static, then select the middleone. For example if you find that 106.7, 106.9, and 107.1 are unused frequencies, choose 106.9.Press the + or - buttons to tune iTrip to the same frequency shown on your radio. Holding down the + and - buttons moves through them quickly.SmartSound SmartSound enhances the sound and makes it louder.  Depending on what you’re listening to, you may choose to turn it off.1. Press the Menu button repeatedly until iTrip displays its Preferences screen.2. In the Preferences screen, press the Options button.3. iTrip will display the Audio screen. Press the SmartSound button to switch it on or off. SmartSound is on when its label appears highlighted.Take no further action and after about 3 seconds, iTrip will accept your changes and return the display to the Home screen.iTripSCAN–SCAN Recarga El iTrip incluye un puerto micro   USB para poder conectar un cable   y recargar la batería del iPod o del   iPhone mientras escucha música.   Utilice un cable de USB micro B a   tipo A para conectar el dispositivo   a un cargador USB o fuente de   alimentación, como el puerto USB   del ordenador o el PowerJolt® de Griffin.Guía del usuarioiTrip® Gracias por adquirir el iTrip de Griffin para iPod y iPhone. El iTrip funciona con la mayoría de modelos de iPod y iPhone con conexión dock, y permite enviar música al receptor FM más cercano.Guía de inicio rápidoDel mismo modo que las estaciones de radio emiten música, iTrip utiliza un transmisor FM para enviar la música que se reproduce en el iPod o el iPhone a una frecuencia FM abierta de la radio. Con solo apretar un botón, la tecnología SmartScan™ de Griffin encuentra la mejor frecuencia disponible:Estéreo/mono:El iTrip permite elegir entre los modos estéreo o mono para lograr una mayor calidad de reproducción. El modo mono produce una señal más fuerte que el modo estéreo. Puede resultarle útil cuando el dial de FM está repleto de emisoras y aparecen interferencias. El modo mono también es ideal para escuchar podcasts, programas de radio hablados, libros de audio y similares que no suelen utilizar la separación de canales estéreo. El modo estéreo produce un sonido más realista. Utilícelo para escuchar música o podcasts musicales, o siempre que desee una mejor separación entre el canal derecho y el izquierdo.Para alternar entre los modos mono y estéreo:1. Pulse el botón "Menu" repetidamente hasta que en la pantalla del iTrip se muestre la pantalla “Preferences” (preferencias).2. En la pantalla de preferencias, pulse el botón “Options” (opciones).3. En el iTrip se mostrará la pantalla “Audio”. Pulse el botón “Stereo/Mono” (estéreo/mono) para alternar entre los modos mono y estéreo. El modo activado aparecerá resaltado.Si no realiza ninguna otra acción durante unos 3 segundos, iTrip aceptará los cambios y volverá a la pantalla de inicio.Controles de reproducciónCon los botones del iTrip también puede controlar el iPod o el iPhone mediante las funciones de reproducción, pausa, retroceder y avanzar.Para configurar la pantalla “Track Controls” (controles de reproducción) como pantalla de inicio:1. Pulse el botón “Menu” repetidamente hasta que en la pantalla del iTrip se muestre la pantalla “Preferences” (preferencias).2. Pulse el botón “Options” (opciones). En el iTrip se mostrará la pantalla “Audio” y el botón “Menu” será ahora “Next” (siguiente). Pulse el botón “Next”.3. El iTrip mostrará la pantalla “Track Controls”. Vuelva a pulsar el botón “Next”. 4. El iTrip mostrará la pantalla “Presets” (memorias). Vuelva a pulsar el botón “Next”.5. El Trip mostrará los botones que permiten modificar la pantalla “Home Screen” (pantalla de inicio). Para hacer que la pantalla “Track Controls” sea la pantalla de inicio del iTrip, pulse “Track” (pista). Tras unos 3 segundos, el iTrip aceptará los cambios y mostrará la nueva pantalla de inicio con los controles de reproducción que ya conoce (reproducir/pausa, avanzar y retroceder). El título de la pista actual se irá desplazando por la pantalla por encima de los botones durante la reproducción.También puede ocultar los controles de reproducción y no utilizarlos:1.Pulse el botón “Menu” repetidamente hasta que en la pantalla del     iTrip aparezca la pantalla “Preferences” (preferencias).2.Pulse el botón “Options” (opciones). En el iTrip se mostrará la pantalla     “Audio” y el botón “Menu” será ahora “Next” (siguiente). Pulse el botón “Next”.3.El iTrip mostrará la pantalla “Track Controls” (controles de reproducción).     Pulse el botón “Hide” (Ocultar) para ocultar la pantalla por completo.Inserte el iTrip en el conector dock. Sintonice en la radio FM del coche la frecuencia que se muestra en la pantalla del iTrip.Pulse el botón SCAN. SmartScan encontrará la frecuencia FM más adecuada.¡Disfrute de la música!Sintonización manualSmartScan permite una configuración rápida y fácil. No obstante, también puede sintonizar el iTrip manualmente en la frecuencia FM que prefiera:En la radio FM, seleccione una frecuencia en la que no se oiga nada. Lo ideal es que tampoco se oiga nada en las frecuencias vecinas, por lo que la mejor opción es buscar tres frecuencias seguidas en las que sólo se oiga ruido y, a continuación, seleccionar la del medio. Por ejemplo, si las frecuencias 106.7, 106.9 y 107.1 están libres, seleccione la 106.9.Pulse los botones + o - para sintonizar el iTrip en la misma frecuencia que se muestra en la radio. Mantenga pulsados los botones + y - para cambiar de una frecuencia a otra rápidamente.SmartSoundSmartSound mejora el sonido y proporciona más volumen. Según lo que esté escuchando, puede desactivar esta opción.1. Pulse el botón “Menu” repetidamente hasta que en la pantalla del iTrip se muestre la pantalla “Preferences” (preferencias).2. n la pantalla “Preferences”, pulse el botón “Options” (opciones).3. El iTrip mostrará la pantalla “Audio”. Pulse el botón SmartSound para activar o desactivar esta opción. SmartSound está activado cuando la etiqueta correspondiente aparece resaltada.Si no realiza ninguna otra acción durante unos 3 segundos, iTrip aceptará los cambios y volverá a la pantalla de inicio.iTripSCAN– Chargement L'iTrip inclut un port micro USB   pour y brancher un câble afin de   recharger la batterie de votre iPod   ou iPhone pendant son utilisation.   Utilisez n'importe quel câble USB   standard micro B vers type A pour   connecter l'appareil à un chargeur   USB ou à une source d'alimentation,   comme le port USB de votre ordinateur   ou le PowerJolt® de Griffin.Guide de l’utilisateuriTrip® Merci d’avoir acheté un iTrip de Griffin pour iPod et Phone. L'iTrip fonctionne avec la plupart des modèles d'iPod et d'iPhone dotés d'un connecteur Dock et transmet votre musique au récepteur FM le plus proche.Guide de démarrageTout comme une station de radio diffusant de la musique, l’iTrip utilise un émetteur FM pour envoyer la musique de votre iPod ou iPhone sur une fréquence FM inutilisée de votre radio. Grâce à la pression d’un simple bouton, la technologie SmartScan™ de Griffin trouve la meilleure fréquence libre :Modes stéréo et monoL'iTrip vous permet de choisir entre un mode stéréo et un mode mono pour une meilleure qualité d'écoute.Le mode mono produit un signal plus puissant que le mode stéréo. Il est donc recommandé lorsque de nombreuses stations de radio FM encombrent les ondes et provoquent des interférences. Le mode mono est également pour les podcasts, les émissions de radio sans musique, les livres audio et les émissions similaires qui utilisent peu la séparation des canaux stéréo. Le mode stéréo produit un son plus réaliste. Utilisez le mode stéréo soit pour écouter de la musique et des podcasts musicaux, soit lorsque vous voulez obtenir une séparation optimale entre les canaux droite/gauche.Pour passer du mode mono au mode stéréo ou vice versa :1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu'à ce que l'iTrip affiche l'écran « Preferences ».2. Dans l'écran des préférences, appuyez sur le bouton Options.3. L'iTrip affiche alors l'écran Audio. Appuyez sur le bouton « Stereo/Mono » pour passer du mode stéréo au mode mono ou vice versa. Le mode actif est affiché en surbrillance.Ne faites rien pendant 3 secondes environ : l'iTrip valide vos modifications, puis revient à l'écran « Home screen » (écran d'accueil).Commandes de lectureLes boutons de l'iTrip permettent également de contrôler les commandes de lecture/pause et d'accéder à la piste suivante ou précédente de votre iPod ou iPhone.Pour définir l'écran  « Track Controls » (commandes de lecture) comme votre écran d'accueil :1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu'à ce que l'iTrip affiche l'écran « Preferences ». 2. Appuyez sur le bouton Options. L'iTrip affiche l'écran Audio et le bouton Menu s'appelle désormais « Next » (Suivant). Appuyez sur le bouton « Next ».3. L'iTrip affiche alors l'écran « Track Controls ». Appuyez de nouveau sur le bouton « Next ». 4. L'iTrip affiche l'écran  « Presets » (préréglages). Appuyez de nouveau sur le bouton « Next ». 5. L'iTrip affiche les boutons qui vous permettent de modifier votre écran  « Home screen » (écran d'accueil). Appuyez sur « Track » pour que l'écran l'écran « Track Controls » devienne l'écran d'accueil de votre iTrip."Après 3 secondes environ, l'iTrip valide vos modifications et revient au nouvel écran d'accueil « Track Controls » qui comporte les boutons habituels de lecture, pause, suivant et précédent. Le titre de la piste en cours de lecture défile sur l'écran au dessus des boutons.Vous pouvez masquer les commandes de lecture et ne pas les utiliser :1.Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu'à ce que l'iTrip     affiche l'écran« Preferences ».2.Appuyez sur le bouton Options. L'iTrip affiche l'écran Audio et le bouton      Menu s'appelle désormais  « Next ». Appuyez sur le bouton « Next ». 3.L'iTrip affiche alors l'écran« Track Controls ». Appuyez sur le bouton« Hide »     (masquer) pour masquer entièrement l'écran.       Insérez l’iTrip dans le connecteur Dock. Réglez votre radio FM sur la fréquence affichée à l’écran de l’iTrip.Appuyez sur le bouton SCAN (rechercher). SmartScan détecte la fréquence FM optimale pour vous.Il ne vous reste plus qu’à apprécier la musique.Réglage manuel de la fréquenceGrâce à la technologie SmartScan, l'installation est simple et rapide. Vous pouvez cependant régler manuellement l'iTrip sur la fréquence FM de votre choix :Sur votre radio FM, choisissez une fréquence sur laquelle vous n’entendez rien d’autre que du bruit parasite. Idéalement, cette fréquence devrait être précédée et suivie de fréquences également silencieuses. Essayez donc de trouver trois fréquences successives n’émettant que du bruit parasite et choisissez celle du milieu. Par exemple, si les fréquences 106.7, 106.9 et 107.1 sont inutilisées, choisissez 106.9.Appuyez sur les boutons + et - pour régler l’iTrip sur la même fréquence que celle affichée sur votre radio. Maintenez enfoncés les boutons + et - pour balayer rapidement les fréquences.SmartSoundLa technologie SmartSound améliore le son et le rend plus puissant. Vous pouvez également la désactiver en fonction de ce que vous écoutez.1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu'à ce que l'iTrip affiche l'écran  « Preferences ».2. Dans l'écran des préférences, appuyez sur le bouton Options.3. L'iTrip affiche alors l'écran Audio. Appuyez sur le bouton SmartSound pour activer ou désactiver cette technologie. Celle-ci est activée lorsque le mot SmartSound est mis en surbrillance.Ne faites rien pendant 3 secondes environ : l'iTrip valide vos modifications, puis revient à l'écran « Home screen » (écran d'accueil).iTripRESET  SMART STEREO NEXTMONOSOUNDAudio  OPTIONSSMARTRESETSTEREO NEXTSOUND MONOSTEREOSHOW HIDEAudio  OPTIONSNEXTTrack ControlsSMARTRESETSTEREO NEXTSOUND MONOSTEREOSHOWAudio  OPTIONSNEXTTrack ControlsTUNER TRACK NEXTHome ScreenSHOW HIDE NEXTPresetsHIDESCAN–5This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. The product is certified with Industry Canada by the applicant under certification IC number 6384A-1591DAIP.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed andused in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try tocorrect the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.Griffin Technology Corp. 1930 Air Lane Drive. Nashville,TN 37210-1-800-208-5996Cet appareil est conforme à la section de la réglementation FCC et la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions ci-dessous : (1) Cet appareil ne peut provoquer aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Le fabricant ne peut être tenu responsable des interférences radio ou télé éventuelles causées par des modifications non autorisées de ce matériel. Toute modification non autorisée est susceptible de rendre nul le droit de l’utilisateur à user de ce matériel. Ce produit est homologué auprès d'Industrie Canada sous le numéro IC 6384A-1591DAIP.Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa FCC y la normativa RSS-210 de la industria canadiense.Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones :(1) el aparato no puede provocar interferencias dañinas,y (2) el aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que pudieran causar un funcionamiento no deseado. El fabricante no se responsabiliza de lasinterferencias de radio o televisión originadas por modificaciones no autorizadas efectuadas en este aparato. Dichas modificaciones pueden anular los derechos del usuario relativos al uso del equipo. El ministerio de industria canadiense ha certificado este producto con el código IC 6384A-1591DAIP.SCAN–SCAN–SCAN–SCAN–11SCAN–SCAN–SCAN–SCAN–11SCAN–SCAN–SCAN–SCAN–11SCAN––SMARTRESETSTEREO NEXTMONOSOUNDAudio  OPTIONSSCANSCAN––SMARTRESETSTEREO NEXTMONOSOUNDAudio  OPTIONSSCANSCAN––SCAN––SCANSCAN–RESET  SMART STEREO NEXTMONOSOUNDAudio  OPTIONSSMARTRESETSTEREO NEXTSOUND MONOSTEREOSHOW HIDEAudio  OPTIONSNEXTTrack ControlsSMARTRESETSTEREO NEXTSOUND MONOSTEREOSHOWAudio  OPTIONSNEXTTrack ControlsTUNER TRACK NEXTHome ScreenSHOW HIDE NEXTPresetsHIDE5SCAN––SCANSCAN–RESET  SMART STEREO NEXTMONOSOUNDAudio  OPTIONSSMARTRESETSTEREO NEXTSOUND MONOSTEREOSHOW HIDEAudio  OPTIONSNEXTTrack ControlsSMARTRESETSTEREO NEXTSOUND MONOSTEREOSHOWAudio  OPTIONSNEXTTrack ControlsTUNER TRACK NEXTHome ScreenSHOW HIDE NEXTPresetsHIDE5SCAN––SCANSCAN–

Navigation menu