HID Global 614XAD 6145AxD multiCLASS RP15 User Manual

HID Global Corporation 6145AxD multiCLASS RP15 Users Manual

Users Manual

installation instalación installationinstalaçãoinstallationinstallazione安装取り付け설치HID Global CorporationAmericas 9292 Jeronimo RoadIrvine, California 92618-1905 USATel. 1-800-237-7769Fax: (949) 598-1690Email: tech@hidcorp.comEurope, Middle East and AfricaHID Corporation, Ltd. (Haverhill, UK) Tel. +44 (0) 1440 711822Email: eusupport@hidcorp.comAsia-PacificHID Asia Pacific Ltd. (Hong Kong) Tel.  (852) 3160 9802Fax: (852) 3160 4809Email: asiasupport@hidcorp.comwww.hidcorp.com6300-910 Rev BPatent 7124943© 2007 HID Global Corporation.  All rights reserved.Expansion ModulE installationINSTALACIÓN DEL MÓDULO DE EXPANSIÓNINSTALLATION DES MODULES D’EXTENSIONINSTALAÇÃO DO MÓDULO DE EXPANSÃOinstallation dEr ErwEitErungsModulEinstallaZionE dEi Moduli di EspansionE扩展模块的安装拡張モジュールの取り付け확장 모듈 설치Установка модУлей расширенияPart #, N.º De comPonente, Pièce nº, Peça nº,  3122anB - Uartteilenr., Parte n°, 部件号, 部分番号, Дет. № 3122ane - rs232  3123ane - rs485  3124ane - UsBExpansion Modules connect to terminal readers, install when power is off.Los módulos de expansión se conectan a los lectores de borne; se deben instalar cuando esté apagada la energía.Modules d’extension connectés aux lecteurs à bornier. lls doivent être hors tension pour l’installation.Módulos de expansão conectados aos leitores do terminal; instale quando estiver desligado.Erweiterungsmodule werden an Leser angeschlossen. Installieren, wenn Gerät ausgeschaltet ist.I moduli di espansione sono connessi ai lettori terminali. Eseguire l’installazione a dispositivo spento.扩展模块连接到终端读卡器,安装前请关闭电源。拡張モジュールのターミナル コネクタへの接続。電源オフ時に取り付けてください。확장 모듈은 터미널 리더기에 연결됩니다. 전원을 끄고 설치하십시오.FUnzionalità aggiUntive• I moduli di espansione forniscono funzionalità aggiuntive a tutti i lettori.  3122ANB – da UART a UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB•  Uscita collettore aperto – controlla un dispositivo esterno (mass. 16 V c.c.) che funziona solo in      modalità host. Per dettagli, vedere la nota applicativa iCLASS.•  Tamper ottico – Per l’attivazione del tamper ottico, è necessaria una scheda di configurazione. Una      volta attivato, se la piastra posteriore viene rimossa, il dispositivo invia una notifica. Contattare      il supporto tecnico HID per opzioni relative al tamper ottico.•  Schede di configurazione – tali schede consentono di modificare il lettore in modo da rispondere      agli specifici requisiti di un’installazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output      del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il      supporto tecnico HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore.•  Ingresso di tipo hold – quando viene attivata, questa linea memorizza in un buffer una tessera o      disattiva la lettura della tessera fino al rilascio. 可选功能•扩展模块为所有终端读卡机提供了可选功能。 3122ANB - UART到UART,3122ANE - RS232,3123ANE - RS485,3124ANE - USB• 开路集电极输出-控制一个仅以主机模式操作的外部设备(最大16 VDC)。有关详细信息,请参 见“iCLASS应用说明”。• 光学修改警报器-光学修改警报器需要通过配制卡激活。一旦激活了光学修改警报器,移除读卡器的后 板将会发出修改通知。请联系HID技术支持部门,获取光学修改警报器选件。• 配置卡-可以使用配置卡改装读卡器,以满足特定的安装要求。配置选项包括:音频/视频、CSN  输出和键盘输出(仅限于键盘模式)。有关读卡机的所有配置选项,请联系HID技术支持部门。• 暂停输入-启用时,这条线控制线使读卡器缓冲一个卡号或者使读卡器不读卡,直到该功能被取消オプション機能• 拡張モジュールは、すべてのターミナルリーダーにオプションの機能を提供します。 3122ANB - UART to UART、3122ANE - RS232、 3123ANE - RS485、3124ANE - USB• オープンコレクタ出力 - ホストモードでのみ動作する外部装置(最大 16 VDC)をコントロールします。 詳細     は iCLASS アプリケーションノートを参照してください。• 光タンパー - 光タンパーを有効にするには、設定カードが必要です。いったん有効にすると、取り付けプレート   を取り外したときに、光タンパーが作動します。光タンパーのオプションについては、HID 技術サポートにご連絡く   ださい。• 設定カード - 設定カードを使用すると、取り付けの具体的な要件を満たすようにリーダーを変更できます。    設定オプションには、オーディオビジュアル、CSN 出力、キーパッド出力(キーパッドモデルのみ)などがあります。    すべてのリーダー設定オプションについては、HID 技術サポートにご連絡ください。• ホールド入力 - 有効にすると、無効にするまで、このラインは、カードをバッファするかカード読み取り設定を無   効にします。선택 사양 기능• 확장 모듈은 모든 터미널 리더기에 추가적인 옵션 기능을 제공합니다. 3122ANB - UART 대 UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB• 오픈 콜렉터 출력 - 외부 장치(최대 16 VDC)를 제어합니다. 단, 호스트 모드일 때만 작동합니다.      자세한 내용은 iCLASS 어플리케이션 노트를 참조하십시오.• 옵티컬 탬퍼 - 옵티컬 탬퍼를 활성화하려면 구성 카드가 필요합니다. 옵티컬 탬퍼가 활성화되면, 리더   기의 설치 플레이트가 제거될 때 옵티컬 탬퍼가 작동하게 됩니다. 옵티컬 탬퍼 옵션에 대한 내용은 HID    기술 지원부에 문의하십시오.• 설정 카드 - 설정 카드를 사용하면, 리더기는 설치시 특정 요건을 만족하도록 수정 가능합니다. 구성 옵   션은 비퍼, LED, CSN 출력 및 키패드 출력(키패드 모듈 전용)을 포함합니다. 모든 리더 구성 옵션     에 대한 내용은 HID 기술 지원에 문의하십시오.• 입력 대기 - 작동되면 작동이 해지될 때까지 이 라인은 카드를 읽지 않거나 카드 읽기 설정을 사용하지    않습니다.•  3121ANB   3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB.                         recUrsos oPcionais•  Módulos de expansão oferecem funcionalidade opcional para todos os leitores do terminal.   3122ANB - UART a UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB•   Saída do coletor aberto – controla o dispositivo externo (máx. 16 VCC) operando somente no modo hospedeiro. Veja a observação iCLASS de aplicação para detalhes.•   Optical Tamper – Um cartão de configuração é necessário para ativar o Optical Tamper (detector ótico). Uma vez que o Optical Tamper está ativado, a remoção da placa posterior do leitor irá iniciar a notificação do tamper (detector). Contate o suporte técnico da HID para opções de Optical Tamper.•   Cartões de configuração – com o uso de cartões de configuração, o leitor pode ser modificado para atender aos requisitos específicos de uma instalação. As opções de configuração incluem áudio-visual, saídas de CSN e saídas de teclado (somente modelos com teclado). Contate o Suporte técnico da HID para obter todas as opções de configuração do leitor.•   Manter entrada – quando ativada essa linha ou armazena um cartão ou desabilita a leitura de um cartão até que seja liberada, conforme configurada.oPtionale FUnktionen•   Erweiterungsmodule bieten zusätzliche Funktionen für alle Leser.  3122ANB - UART zu UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB•   Open-Collector-Ausgang – Steuert ein externes Gerät (max. 16 V GS), ausschließlich via serielle Schnittstelle. Einzelheiten sind im iCLASS-Anwendungshinweis enthalten•   Optische Manipulationssicherung – Zur Aktivierung der Optischen Manipulationssicherung ist eine Konfigurationskarte erforderlich. Wenn nach Aktivierung der Konfigurationskarte die Montageplatte des Lesers entfernt wird, wird eine Manipulationswarnung ausgegeben. Informationen zu den Konfigurationsoptionen der Optischen Manipulationssicherung sind über den technischen Support von HID erhältlich.•   Konfigurationskarten – Durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann der Leser modifiziert werden, um die jeweiligen Anforderungen einer Installation zu erfüllen. Zu den Konfigurationsoptionen gehören audiovisuelle Einstellung (LEDs und Beeper), CSN lesen und Tastatur-Ausgänge (nur bei Modellen mit Tastatur). Informationen zu den Konfigurationsoptionen der Leser sind über den technischen Support von HID erhältlich.•   Hold-Eingang – Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, je nach Konfiguration.CaractèristiqUes en oPtion •  Les modules d’extension fournissent des fonctionnalités optionnelles à tous les lecteurs à bornier.  3122ANB - UART à UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB•   Sortie à collecteur ouvert - contrôle un dispositif externe (16 Vcc max.) uniquement via liaison série. Voir la note d’application iCLASS pour de plus amples détails.•   Protection optique contre les altérations malveillantes - Une carte de configuration active la Protection optique. Une fois que la Protection optique est activée, une notification d’altération apparaît lorsqu’on enlève la plaque de montage du lecteur. Contacter le Support technique de HID pour les options de Protection optique.•   Cartes de configuration – Les cartes de configuration peuvent modifier le lecteur pour satisfaire aux exigences spécifiques d’une installation. Les options de configuration incluent : le fonctionnement des LEDs et du buzzer, la lecture d’un CSN et le fonctionnement du clavier (modèles à clavier uniquement). Contactez le support technique de HID pour toutes les options de configuration de lecteur.•   Entrée Hold - Lorsqu’activée, le code carte peut être mis en mémoire tampon ou la lecture d’une carte peut être inhibée selon la configuration choisie. Turn power onEncienda la unidadMettez sous tensionLigue a energiaEinschaltenAccendere打开电源電源を入れます전원을 켜십시오Test cardPruebe la tarjetaTestez la carteTeste o cartãoKarte testenProvare la tessera测试卡カードをテストします카드를 테스트하십시오optional FEaturEsCAUTION: Once installed, do not remove expansion modules.PRECAUCIÓN: Tras la instalación, no se deben quitar los módulos de expansión.ATTENTION : une fois installés, les modules d’extension ne doivent pas être retirés.CUIDADO: Depois da instalação, não remova os módulos de extensão.VORSICHT: Installierte Erweiterungsmodule nicht wieder entfernen.AVVISO: una volta completata l’installazione, non rimuovere i moduli di espansione.注意:一旦安装完成,请不要移除扩展模块。注意: 拡張モジュールは、一度取り付けた後は取り外さないでください。주의: 설치한 경우, 확장 모듈을 제거하지 마십시오.ВНИМАНИЕ: Удаление модулей расширения после их установки не допускается.Power & testingencenDiDo y PrUeBaalimentation et testForça e testestromversorgUng UnD testenaccensione e Prova电源和测试電源投入とテスト전원 및 테스트Включение питания и проВерка5R10 • R15 • R30 • R40 • RW100 • RW150 • RW300 • RW400 RP15 • RP40 rEgulatoryULThese proximity readers are intended to be powered from a limited power source output of a previously certified power supply. These readers are intended  to be used with listed (UL294) control equipment.FCC / Canada Radio CeRtiFiCationThese devices comply with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas causer de perturbations nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute perturbation quelconque qu’il reçoit, y compris des perturbations susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications n’ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent faire perdre à l’utilisateur l’autorisation de faire fonctionner le matériel.Ce MaRkingHID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/EC.A HID Global, por meio deste, declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 1999/5/EC.HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllen.HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 1999/5/EC.この装置はMICにより認証済みです。 MIC 証明書番号は AC-07043 です。Check reader label for current regulatory approvals.•  Expansion Modules provide optional functionality for all terminal readers.  3122ANB - UART to UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB •  Open Collector Output - Controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. See the iCLASS Application Note for details.Optical Tamper - A configuration card is necessary to activate the Optical Tamper. Once activated, and when the mounting plate is removed, the Optical Tamper is activated. Contact HID Technical Support for Optical Tamper options.Configuration Cards - •  Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, as configured.características oPcionales •   Los módulos de expansión proporcionan a todos los lectores de borne salidas opcionales. 3122ANB - UART a UART, 3122ANE - RS232, 3123ANE - RS485, 3124ANE - USB•   Salida a colector abierto: controla un dispositivo externo (16 VCC máx.) que funciona únicamente en Modo Host. Para obtener más información, consulte la Nota de Aplicación de iCLASS.•  Interruptor de sabotaje óptico: la tarjeta de configuración acciona el interruptor de sabotaje óptico. Una vez accionado, cuando se retira la placa posterior del lector, se activa una notificación de sabotaje. Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer las opciones de interruptores de sabotaje óptico.•  Tarjetas de configuración: el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector pueda ser modificado para cumplir con los requisitos específicos de una instalación. Las opciones de configuración incluyen salidas de audio, video, CSN y teclado numérico (únicamente para los modelos que cuentan con esta opción). Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer todas las opciones de configuración.•  Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena en memoria intermedia una tarjeta o anula su configuración de lectura hasta que sea desactivada.••
installationinstalacióninstallationinstalaçãoinstallationinstallazione安装取り付け설치iCLASS®by®R10  /  RW100R15  /  RW150R30  /  RW300R40  /  RW400RP15  /  RP40comPonentes•  1 lector iCLASS •  1 manual de instalación•  2 tornillos mecánicos Phillips    de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6•  2 tornillos mecánicos      autoperforantes     N.º 6 de 32 x 0.375“•  2 tornillos Phillips N.º 6 para     metales de 1.5”•  1 tornillo de seguridad N.º 6    contra sabotaje de 0.375” para    llave inglesa•  2 conectores de borne para    lectores de borneRecomendado:•  Un máximo de 9 empalmes    para cable (flexible)•  Cable, de 5 a 9 conductores     (Wiegand o RS232), blindado     22 AWG (flexible)•  Fuente de alimentación lineal    CC•  Caja metálica o de plástico    para conexiones•  Herramienta de seguridad    (para tornillo contra sabotaje)    HID 04-0001-03Pièces•  1 - Lecteur iCLASS•  1 - Manuel d’installation•  2 - Vis cruciformes     3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm•  2 - Vis cruciformes       autotaraudeuses     Nº 6-32 x 0,375 pouce•  2 - Vis à tôle cruciformes     Nº 6 x 1,5 pouce•  1 - Vis de sécurité inviolable    Nº 6 x 0,375 pouce•  2 - Connecteurs pour lecteurs à     bornierRecommandés•  Embouts de câble (jusqu’à 9)•  Câble, 5-9 conducteurs    (Wiegand ou RS232), 22 AWG    blindé•  Alimentation cc linéaire•  Boîtier de jonction métallique    ou plastique•  Outil de sécurité (pour vis    inviolable) HID 04-0001-03Peças•  1 – Leitor iCLASS•  1 – Manual de instalação•  2 – Parafusos Phillips para    aplicação a máquina de     3,5 mm x de passo       0,6 x 12 mm•  2 – Parafusos Phillips de auto-   rosqueamento para aplicação a    máquina nº 6-32 x 0,375 pol. •  2 – Parafusos Phillips de chapa    metálica nº 6 x 1,5 pol. •  1 – Parafuso de segurança     de chave de porca       nº 6 x 0,375 pol., antiviolação •  2 – Conectores do terminal    para os leitores do terminal. Recomendado•  Entrelaçamentos de até     9 cabos (cabo flexível)•  Cabo, condutor 5-9 (Wiegand    ou RS232), 22 AWG blindado    (cabo flexível)•  Alimentação CC linear•  Caixa de junção de metal ou    plástico•  Ferramenta de segurança (para    o parafuso antiviolação)   HID 04-0001-03komPonenten •  1 iCLASS Leser•  1 Installationsanleitung•  2 Kreuzschlitzschrauben –    3,5 mm x 12 mm (x 0,6 Zoll    Teilung)•  2 Kreuzschlitz-     Schneidschrauben – US-Größe    Nr. 6-32 x 0,375 Zoll•  2 Kreuzschlitz-      Blechschrauben – US-Größe    Nr. 6 x 1,5 Zoll•  1 Sicherungsschraube –     US-Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll•  2 Anschlussstecker für LeserEmpfohlene Komponenten•  Bis zu 9 Spleißverbindungen •  Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand    oder RS232), AWG 22,      abgeschirmt•  Lineares Gleichstrom-Netzteil•  Verteilerkasten aus Metall oder    Kunststoff •  Sicherungswerkzeug (für    Sicherungsschraube)    HID 04-0001-03comPonenti•  1 lettore iCLASS•  1 manuale di installazione•  2 viti da ferro Phillips da     3,5 mm x 12 mm con passo     da 0,6•  2 viti da ferro autofilettanti     Phillips numero     6-32 x 0,375 pollici•  2 viti per lamiera Phillips     numero 6 x 1,5 pollici•  1 vite di sicurezza        antimanomissione Spanner     numero 6 x 0,375 pollici•  2 connettori terminali per lettori     terminaliConsigliati•  Fino a 9 cavetti connettori•  Cavo, conduttore 5-9 (di tipo     Wiegand o RS232), schermato     22 AWG•  Alimentatore lineare c.c.•  Scatola di giunzione metallica o     in plastica•  Utensile di sicurezza (per     viti antimanomissione)     HID 04-0001-03部件•  1 - iCLASS 读卡机•  1 – 安装手册•  2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm     Phillips机制螺钉•  2 - #6-32 x .375” Phillips 自攻   (mv) 机制螺钉•  2 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉•  1 - #6 x .375” 扳手安全螺钉,   防撬•  2 -终端读卡机终端接头推荐•  最多9个接线头(绞编)•  电缆,5-9导线(Wiegand或   RS232),22 AWG屏蔽 (绞编)•  线性直流电源•  金属或塑料接线盒•  安全工具(用于防撬螺钉)HID 04-0001-03部品•   1 - iCLASS リーダー•   1 - 取り付けマニュアル•   2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm  プラス小ねじ•   2 - #6-32 x .375” セルフ   タッピング(mv)プラス小ねじ•   2 - #6 x 1.5” 板金プラスねじ•   1 - #6 x .375” スパナ用セキュリ  ティねじ、不正開封防止•   2 - ターミナル リーダ用ターミナル   コネクタ推奨•   最大 9 のワイヤスプライス (ピグテール)•   ケーブル、5 ~ 9 芯(ウィーガンド  または RS232)、22 AWG シールド  (ピグテール)•   リニア DC 電源•   金属製またはプラスチック製接続  ボックス•   セキュリティツール(不正開封  防止ねじ用)HID 04-0001-03PaRtS•  1 - iCLASS Reader •  1 - Installation Manual•  2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine        screws•  2 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine     screws •  2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws •  1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper •  2 - Terminal connectors for terminal readersRecommended•  Up to 9 wire splices (pigtail)•  Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), 22 AWG     shielded (pigtail) •  Linear DC Power supply•  Metal or plastic junction box •  Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-031assemBly anD DisassemBlymontaje y Desmontajemontage et Démontagemontagem e DesmontagemzUsammenBaU UnD zerlegUngmontaggio e smontaggio组装和拆卸組み立てと解体조립 및 분해СБорка и раЗБоркаPRODUCT BASE PART NUMBER INPUT VOLTAGE CURRENT RANGE OPERATING TEMPERATURE CABLE DISTANCER10/RW100 6100/6101 5-16 VDC 45-92 mA -30° - 150°F(-35° - 65° C) Wiegand =   500 ft         - 22 AWG(152.4 m)300 ft         - 24 AWG(91.44 m)RS232     =  50 ft (15.24 m)RS485     =  4000 ft (1,219.2 m)USB         = 16 ft (4.9 m)R15/RW150 6140/6141 5-16 VDC 45-92 mA -30° - 150°F(-35° - 65° C)R30/RW300 6110/6111 5-16 VDC 45-92 mA -30° - 150°F(-35° - 65° C)R40/RW400 6120/6121 5-16 VDC 45-92 mA -30° - 150°F(-35° - 65° C)RP15/RP40 6145/6125 5-16 VDC 80 mA -30° - 150°F(-35° - 65° C)In addition to Wiegand, RW readers can support RS232, RS485, or USB communications.2moUntingmontajePréParationmontagemmontageassemBlaggio安装取り付け설치МонтаЖwiringcaBleaDocâBlageFiaçãoverDrahtUngcaBlaggio布线配線배선ЭлектричеСкие СоеДиненияJunction box not included.Caja para conexiones no incluida.Boîtier de jonction non inclus.Caixa de junção não incluída.Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.Scatola di raccordo non inclusa.不包括接线盒。接続ボックスは含まれていません。연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다.4install reaDer to BackPlateinstalar lector en la Placa Posteriorinstallez le lecteUr sUr la PlaqUe arrièreinstale o leitor na Placa Posterior  leser an Der rückPlatte anBringeninstallazione Del lettore sUlla Piastra将读卡机安装到后板背面プレートへのリーダーの取り付け리더기를 백플레이트에 설치УСтаноВка СчитыВателя на МонтаЖнУю платУ *  Drain wire can be  “data return” line when a separate power supply is used**  Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB, UART to UART ]***  Tamper Output(See Expansion Module Installation section for terminal connections.)Pigtail Term Description Pigtail Term DescriptionYellow P1-1 Beeper P2-7 **  GP101 (RS232-T/RS485-A/USB-5V)Orange P1-2 Green LED (GRN) P2-6 **  GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)Black P1-3 Ground (RTN) Violet P2-5 *** Open Collector OutputRed P1-4 +VDC White P2-4 Wiegand Data 1Drain P1-5 * Shield (SHLD) Green P2-3 Wiegand Data 0Brown P1-6 Red LED P2-2 **  GP103 (RS485-Z/USB-D-)Blue P1-7 Hold P2-1 **  GP104 (RS485-Y)3ATTENTIONObserve precautions for handlingELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICESTerminal ReaderPigtail Reader부품•  1 - iCLASS 리더기•  1 - 설치 메뉴얼•  2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm    (+)형 기계용 나사•  2 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동 탭 기계  용 나사 •  2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사•  1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나    사, 안티-탬퍼 •  2 - 터미널 리더용 터미널 커넥터권장 사항•  최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)•  케이블, 5-9 커넥터 (Wiegand 또는     RS232), 22 AWG 차폐 전선 (Pigtail)•  Linear DC 파워 서플라이•  금속 또는 플라스틱 결합 박스•  보안 툴 (안티-탬퍼용 나사)    HID 04-0001-03• • •   3,5  x 0,6 x 12 •  x •  x    •  x  • • •    22 • •  •  04-0001-03

Navigation menu