HID Global MCLASS40D Part 15 Low Power Transmitter, Model:RP40D-6408-300-MultiCLASS User Manual iCLASS DFM Installation Guide
HID Global Corporation Part 15 Low Power Transmitter, Model:RP40D-6408-300-MultiCLASS iCLASS DFM Installation Guide
Users Manual





![iCLASS R10, R15, R30, R40, RP15, RP40 RW100, RW150, RW300, RW400 INSTALLATION GUIDE6©2008 HID Global Corporation. All rights reserved.6400-901 A.1* 拡張モジュール [ RS232, RS485, USB, UART to UART ] GPIOは一般用途の入力/出力を表します。** タンパー出力有効になると、出力が接地(デフォルト)と同期されます。*** リーダーの設定によって異なります。 詳細は、HTOG Wiegandおよびクロックとデータの設定を参照してください。ピグテール 用語 説明 ピグテール 用語 説明黄色 P1-1 ブザー P2-7 * GPIO1 (RS232-T/RS485-A/USB-5V/UART-T)オレンジ色 P1-2 緑色LED (GRN) P2-6 * GPIO2 (RS232-R/RS485-B/USB-D+/UART-R)黒色 P1-3 接地(RTN) 紫色 P2-5 ** オープンコレクタ出力赤色 P1-4 +VDC 白色 P2-4 *** Wiegandデータ1/クロック- P1-5 - 緑色 P2-3 *** Wiegandデータ0/データ茶色 P1-6 赤色 LED P2-2 * GPIO3 (RS485-Z/USB-D-)青色 P1-7 Hold P2-1 * GPIO4 (RS485-Y)* 需要扩展模块[RS232,RS485,USB,UARTtoUART]GPIO表示通用输入/输出。** 防拆输出。激活后,输出信号与接地信号同步(默认)。*** 取决于读卡机配置。有关详细信息,请参见HTOGWiegand和时钟与数据配置。绞编 部件 说明 绞编 部件 说明黄色 P1-1 蜂鸣器 P2-7 * GPIO1(RS232-T/RS485-A/USB-5V/UART-T)橙色 P1-2 绿色LED(GRN) P2-6 * GPIO2(RS232-R/RS485-B/USB-D+/UART-R)黑色 P1-3 接地(RTN) 紫色 P2-5 ** 开路集电极输出红色 P1-4 +VDC 白色 P2-4 *** Wiegand数据1/时钟- P1-5 - 绿色 P2-3 *** Wiegand数据线0/数据棕色 P1-6 红色LED P2-2 * GPIO3(RS485-Z/USB-D-)蓝色 P1-7 保持 P2-1 * GPIO4(RS485-Y)* 확장 모듈 [ RS232, RS485, USB, UART to UART ] GPIO는 General Purpose Input/Output(범용 입출력)을 의미합니다.** 탬퍼 출력. 활성화되면 출력은 접지에 동기화됩니다(기본값).*** 리더기의 구성에 따라 달라집니다. 자세한 내용은 HTOG 위갠드 및 Clock-and-Data 구성을 참조하십시오.피그테일 기호 설명 피그테일 기호 설명노란색 P1-1 호출기 P2-7 * GPIO1 (RS232-T/RS485-A/USB-5V/UART-T)오렌지색 P1-2 녹색 LED(GRN) P2-6 * GPIO2 (RS232-R/RS485-B/USB-D+/UART-R)검정색 P1-3 접지(RTN) 보라색 P2-5 ** 오픈 콜렉터 출력빨간색 P1-4 +VDC 흰색 P2-4 *** 위갠드 데이터 1 / 클럭-P1-5 -녹색 P2-3 *** 위갠드 데이터 0 / 데이터갈색 P1-6 빨간색 LED P2-2 * GPIO3 (RS485-Z/USB-D-)파란색 P1-7 개방 유지 P2-1 * GPIO4 (RS485-Y) Гибкий вывод Клемма Описание Гибкий вывод Клемма Описание DRAFT](https://usermanual.wiki/HID-Global/MCLASS40D/User-Guide-1023249-Page-6.png)





