HON HAI PRECISION IND POP Instant print digital camera User Manual

HON HAI PRECISION IND. Co., LTD. Instant print digital camera Users Manual

Users Manual.pdf

Instant Print Digital Camera Appareil Photo Numérique à Impression Instantanée | Fotocamera digitale istantanea | Sofortdruck-Digitalkamera | Cámara digital instantánea | Câmera Digital de Impressão Instantânea | Instantní digitální fotoaparát | Instantný digitálny fotoaparátQUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | GUIDA RAPIDA | KURZANLEITUNG | GUÍA RÁPIDA | GUIA DE INÍCIO RÁPIDO RYCHLÝ NÁVOD | RÝCHLY NÁVOD
EN  Download the free mobile app for iOS™ and Android™ devices at          www.meetpolaroid.com/support.  FR   Téléchargez l'application mobile gratuite pour les périphériques          iOS™ et Android™ sur www.meetpolaroid.com/support. IT   Scarica l'applicazione mobile gratuita per i dispositivi iOS™ e       Android™ www.meetpolaroid.com/support.DE   Laden Sie auf www.meetpolaroid.com/support die kostenlose mobile          App für iOS™ und Android™ Geräte herunter.ES   Descarga la aplicación gratuita para celular para dispositivos iOS™ y  Android™ en www.meetpolaroid.com/support.PT   Baixe grátis o aplicativo para aparelhos iOS™ e Android™ em         www.meetpolaroid.com/support.CZ   Stáhněte si bezplatnou mobilní aplikaci pro zařízení iOS a Android na          adrese  www.meetpolaroid.com/support.SL   Stiahnite si bezplatnú mobilnú aplikáciu pre zariadenia iOS a         Android na adrese www.meetpolaroid.com/support.
3TABLE OF CONTENTSEN Get to Know Your Camera.................................................................... What’s in the Box.................................................................................Using Your Camera...............................................................................FR Apprenez à Connaître Votre Appareil Photo...............................................................Qu'y a-t-il dans la Boite.................................................................................................Utilisation de Votre Appareil Photo.......................................................... IT Conosci la tua fotocamera......................................................................Cosa c'è nella scatola.............................................................................Uso della fotocamera..............................................................................DE Ihre Kamera kennenlernen...........................................................................................Was in der Box enthalten ist...................................................................Ihre Kamera benutzen............................................................................ ES Presentación de la cámara......................................................................Qué viene en la caja...............................................................................Uso de la cámara.................................................................................... PT Conheça sua câmera...............................................................................O Que Há Na Caixa.................................................................................Usando Sua Câmera..............................................................................CZPoznejte svůj fotoaparát..........................................................................Použití fotoaparátu..................................................................................Použitie fotoaparátu................................................................................ SL Spoznajte svoj fotoaparát........................................................................Čo je v balení...........................................................................................Použitie fotoaparátu.............................................................................. 4 6 7  2022 23343637 485051 62 64 6576 7879909293102104105EN  Download the free mobile app for iOS™ and Android™ devices at          www.meetpolaroid.com/support.  FR   Téléchargez l'application mobile gratuite pour les périphériques          iOS™ et Android™ sur www.meetpolaroid.com/support. IT   Scarica l'applicazione mobile gratuita per i dispositivi iOS™ e       Android™ www.meetpolaroid.com/support.DE   Laden Sie auf www.meetpolaroid.com/support die kostenlose mobile          App für iOS™ und Android™ Geräte herunter.ES   Descarga la aplicación gratuita para celular para dispositivos iOS™ y  Android™ en www.meetpolaroid.com/support.PT   Baixe grátis o aplicativo para aparelhos iOS™ e Android™ em         www.meetpolaroid.com/support.CZ   Stáhněte si bezplatnou mobilní aplikaci pro zařízení iOS a Android na          adrese  www.meetpolaroid.com/support.SL   Stiahnite si bezplatnú mobilnú aplikáciu pre zariadenia iOS a         Android na adrese www.meetpolaroid.com/support.
4 | EN1. Camera Lens2. Flash3. Microphone4. Strap Port5. Paper Compartment6. MicroSD Card Slot7.  Reset Button*8. Door Sensor9. Paper Compartment Cover* To reset camera, insert a pin and hold for  about 2 seconds.GET TO KNOW YOUR CAMERA 1 6 3 2 5 7 8 4 9
EN | 51610. Photo Print Exit Slot11.  Touchscreen OFF Icon12. Polaroid Border13. Picture Area14. Signature Area15. Shutter and ON Button16. Strap17.  Speaker18. Micro USB Port      1214151311101718
6 | ENWHAT’S IN THE BOXPolaroid POP Instant Print CameraCamera StrapQuick Start Guide & WarrantyMicro USB Cable
EN | 7USING YOUR CAMERATurning On & Off               To wake up your camera from sleep mode, press the Red Shutter button or tap on the screen.Memory StorageThe camera’s internal memory can hold up to 10 images and can accommodate a microSD™ card up to 128GB.Loading Photo Printing PaperThe Polaroid POP camera uses only Premium ZINK Zero Ink Paper to print photos on 3.5 x 4.25” paper.1. Remove the magnetic paper compartment cover to access the paper slot.2.Load entire contents of package with the printed side of the blue Color Calibration Sheet on the bottom of the pack facing down (toward front of camera). Paper should be white side up.3. Place the paper cover back on the camera. The camera will not print without the cover. Attach the strap to ensure the cover does not fall off.4. The blue ZINK Color Calibration Sheet will be processed automatically at the start of each paper pack, calibrating the printer for that specific paper pack.  Press the red shutter button to turn the camera on. To turn the camera off, press the touchscreen power icon in the upper left corner.
8First-Time SetupTurn the camera on to begin setup and follow the on screen instructions.Taking Pictures and VideoThe Red Shutter button functions as both the “On” button and the classic “shutter” button. Press the shutter button to take still photos in Photo Mode or to start and stop recording in Video Mode. To focus the camera press the Red Shutter button halfway down.Touchscreen ControlsQuickly edit, delete or print the last photo taken by selecting it in the lower left side of your screen.  CAPTURE MODE    Video Mode     GIF ModePhotoModeYour Polaroid POP camera will automatically start in Photo Mode when you turn it on.Tap the camera icon on the bottom left corner of the screen to change to Video or GIF Mode.Use GIF mode to create three second video loops.To set a focus area, press and hold your finger on the touchscreen.
EN | 9LIVE EDITS                       GALLERY     Click on the Polaroid pixel at the bottom of the screen to apply edits to your picture before taking it.In live mode you can personalize your pictures with the border, filter, and sticker features.Tap to go to the gallery.Note: You have the option to edit, rotate, crop, and draw on your photo from the galleryBorders  Filters   Stickers
10 | ENSETTINGSSTATUS INDICATORSDisplays the battery and Wi-Fi® connection status.Paper Counter           Battery             Wi-Fi®Tap the menu icon to open the photo, GIF, or video capture settings menu.Further settings can be reached by clicking on the device settings icon, where you can adjust white balance, auto print, sound, and other features.   MenuDevice Settings
EN | 11Mobile App To unlock more ways to use the Polaroid POP camera, download the free mobile app for iOS™ and Android™ here:                             http://www.meetpolaroid.com/pop/app_downloadFor more detailed information, downloadable manual, FAQs, and technical support, please visit meetpolaroid.com.Customer Service: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534 iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.Android is a trademark of Google Inc.MicroSD is a trademark or registered trademark of SD-3C LLC in the United States, other countries or both.All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.
12 | ENThis POLAROID POP camera (“Product”), including any accessories included in the original packaging, as supplied and distributed new by an authorized retailer is warranted by C&A Marketing, Inc. (the “Company”) to the original consumer purchaser only, against certain defects in material and workmanship (“Warranty”) as follows:To obtain Warranty Service and Troubleshooting contact information: Visit our website at  www.meetpolaroid.com To receive Warranty service, the original consumer purchaser must contact the Company or its authorized service provider for problem determination and service procedures. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, evidencing that the Product is within the applicable Warranty period(s), MUST be presented to the Company or its authorized service provider in order to obtain the requested service.LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMERProduct Camera  Camera  Camera  Camera  CameraTerritory  North America  Central and South America  Asia, Africa, Australia, New ZealandEuropeRussiaParts Warranty  1 Year1 Year 1 Year 2 Years2 YearsLabor Warranty  1 Year1 Year 1 Year 2 Years2 Years
EN | 13Service options, parts availability, and response times may vary and may change at any time. In accordance with applicable law, the Company may require that you furnish additional documents and/or comply with registration requirements before receiving warranty service. Please contact our customer service at cspolaroid@camarketing.com or 800-226-6534 for details on obtaining warranty service.Shipping expenses to the Company’s Return Facility are not covered by this warranty, and must be paid by the consumer. The consumer likewise bears all risk of loss or further damage to the Product until delivery to said facility.Exclusions and Limitations The Company warrants the Product against defects in materials and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original enduser purchaser (“Warranty Period”). If a hardware defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, the Company, at its sole option and to the extent permitted by law, will either (1) repair the Product defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, (2) exchange the Product with a Product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original device, or (3) refund the purchase price of the Product.A replacement Product or part thereof shall enjoy the warranty of the original Product for the remainder of the Warranty Period, or ninety (90) days from the date of replacement or repair, whichever provides you longer protection. When a Product or part is exchanged, any replacement item becomes your property, while the replaced item becomes the Company’s property. Refunds can only be given if the original Product is returned.
14 | EN This Warranty does not apply to:(a)   Any non- POLAROID POP product, hardware or software, even if packaged or sold with the   Product;(b)   Damage caused by use with non-POLAROID POP products;(c)   Damage caused by accident, abuse, misuse, ood, re, earthquake, or other external causes;(d)   Damage caused by operating the Product outside the permitted or intended uses described by    the Company; (e)   Damage caused by third party services;(f)   A Product or part that has been modied to alter functionality or capability without the written    permission of the Company; (g)   Consumable parts, such as batteries, fuses and bulbs;(h)   Cosmetic damage; or(i)   If any POLAROID POP serial number has been removed or defaced.This Warranty is valid only in the country where the consumer purchased the product, and only applies to products purchased and serviced in that country. This Warranty does not cover images “burnt” into the screen.The Company does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or error-free. The Company is not responsible for damage arising from your failure to follow instructions relating to its use.
EN | 15NOT WITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE COMPANY PROVIDES THE PRODUCT “AS-IS” AND “AS-AVAILABLE” FOR YOUR CONVENIENCE AND THE COMPANY AND ITS LICENSORS AND SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESSED, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, ACCURACY, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. THE COMPANY DOES NOT GUARANTEE ANY SPECIFIC RESULTS FROM THE USE OF THE PRODUCT, OR THAT THE COMPANY WILL CONTINUE TO OFFER OR MAKE AVAILABLE THE PRODUCT FOR ANY PARTICULAR LENGTH OF TIME. DISTRIBUTOR FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE.YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR (AND THE COMPANY DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR DAMAGES RESULTING FROM YOUR USE OF THE PRODUCT. NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE COMPANY OR THROUGH ITS AUTHORIZED SERVICE PROVIDERS SHALL CREATE ANY WARRANTY.IN NO EVENT WILL THE COMPANY’S TOTAL CUMULATIVE LIABILITY ARISING FROM OR RELATED TO THE PRODUCT, WHETHER IN CONTRACT OR TORT OR OTHERWISE EXCEED THE FEES ACTUALLY PAID BY YOU TO THE COMPANY OR ANY OF ITS AUTHORIZED RESELLERS FOR THE PRODUCT AT ISSUE IN THE LAST YEAR FROM YOUR PURCHASE. THIS LIMITATION IS CUMULATIVE AND WILL NOT BE INCREASEDSome countries, states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights that vary from state to state or province to province. Contact your authorized retailer to determine if another warranty applies.Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, and Polaroid POP are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP Holdings, LLC does NOT manufacture this Product or provide any Warranty or support.
16 | ENComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from thatto which the receiver is  connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
EN | 17Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must xed to US operation channels only.This product is certied (California Only) California Energy Commission (CEC)This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF Exposure Statement: The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.This device complies with the essential requirements of the REDirective 2014/53/EC, RoHS(2011/65/EU)& REACH in EU. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the RE Directive 2014/53/EC:The frequency and maximum transmitted power in EU are listed as below, 2412 - 2472 MHz:(Safety)-EN 60950-1: 2001 -EN 60950-1/A1: 2010 -EN 60950-1/A11: 2009 -EN 60950-1/A12: 2011 -EN60950-1/A12:2011+A2:2013(battery comply with IEC 62133 ) Safety of Information Technology EquipmentICES-003: CAN ICES (B)/ NMB-3 (B)            Model: POP ; IC: 4613B-POP15.18dBm
18 | EN(SAR)-EN 50566:2013 Product standard to demonstrate compliance of radio frequency elds from handheld and body- mounted wireless communication devices used by the general public (30 MHz — 6 GHz)(EMC)-EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-02) ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements;Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU and the essential requirements of article 6 of Directive 2014/30/EU-EN 301 489-17 V3.1.1  (2017-02)  ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specic conditions for Broadband Data Transmission Systems;Harmonised Standard covering the essential requirements of article 3.1(b) of Directive 2014/53/EU
EN | 19 (Radio)-EN 300 328 V2.1.1:2015 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2.4GHz ISM band andusing wide band modulation techniques; Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the R&TTE DirectiveA minimum separation distance of 20cm must be maintained between the user’s body and the device, including the antenna during body-worn operation to comply with the RF exposure requirements in Europe. To compliance with RF Exposure requirements in Europe, third-party belt-clips, holsters or similar accessories used by this device should not contain any metallic components. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements, and should be avoided.Hereby, C+A Global, declares that this Polaroid Pop is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.meetpolaroid.com  Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008 (AS/NZS CISPR 32) class B Radiocommunications (Short Range Devices)Standard Radiocommunications (Electromagnetic Radiation-Human Exposure) Standard
20 | FR1. Lentille de la Caméra2. Flash3. Microphone4. Port de sangle5. Compartiment papier6. Emplacement pour carte MicroSD7.  Bouton de réinitialisation*8. Capteur de porte9. Couverture du compartiment papier*Pour réinitialiser l'appareil photo, insérez une épingle et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO 1 6 3 2 5 7 8 4 9Vue de face
FR | 211610. Emplacement de Sortie d'Impression Photo11.  Icône OFF de l'Ecran Tactile 12. Bordure Polaroïde13. Zone d'image14. Zone de signature15. Obturateur et bouton ON16. Sangle17.  Haut-Parleur18. Port Micro USB     1214151311101718Vue  arrière
22 | ENQU'Y A-T-IL DANS LA BOITEPolaroid POP Appareil Photo d'Impression InstantanéeSangle de CaméraGuide de Démarrage Rapide & Garantiecâble Micro USB
FR | 23UTILISATION DE VOTRE APPAREIL PHOTOAllumer et éteindre               Pour réveiller votre caméra en mode veille, appuyez sur le bouton rouge Obturateur ou tapez sur l'écran.Stockage de mémoireLa mémoire interne de l'appareil photo peut contenir jusqu'à 10 images et peut accueillir une carte microSD ™ jusqu'à 128 Go.Chargement du papier d'impression photoL'appareil photo POP Polaroïde utilise uniquement du Papier d'Encre ZINK Zéro Premium pour imprimer des photos sur un papier 3.5 x 4.25".1. Retirez la couverture magnétique du compartiment en papier  pour accéder à l'emplacement du papier.2. Chargez le contenu entier du paquet avec le côté imprimé de la Feuille d'Etalonnage de Couleur bleue située au bas du paquet vers le bas (vers l'avant de la caméra). Le papier doit être blanc vers le haut.3. Replacez la couverture du papier sur l'appareil photo. L'appareil photo ne s'imprimera pas sans la couverture. Attachez la sangle pour s'assurer que la couverture ne tombe pas.4. La Feuille d'Etalonnage de Couleur ZINK bleue sera traitée automatiquement au début de chaque paquet de papier, en calibrant l'imprimante pour ce paquet de papier spécifique.Appuyez sur le bouton rouge de l'Obturateur pour allumer l'appareil photo.Pour éteindre l'appareil photo, appuyez sur l'icône d'alimentation de l'écran tactile dans le coin supérieur gauche
24 | FRPremière configurationAllumez l'appareil photo pour commencer la configuration et suivez les instructions à l'écran.Prendre des Photos et VidéoLe bouton de l'Obturateur Rouge fonctionne à la fois comme le bouton "On" et le bouton classique "obturateur". Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre des photos en Mode Photo ou pour démarrer et arrêter l'enregistrement en Mode Vidéo. Pour focaliser l'appareil photo, appuyez à mi-course sur le bouton de l'obturateur rouge.Contrôles de l'Ecran TactileModifiez, supprimez ou imprimez rapidement la dernière photo prise en le sélectionnant dans le coin inférieur gauche de votre écran.  MODE DE CAPTURE    Mode vidéo   Mode GIFMode photoVotre appareil photo Polaroid POP démarrera automatiquement en Mode Photo lorsque vous l'allumez.Appuyez sur l'icône de l'appareil photo dans le coin inférieur gauche de l'écran pour passer en mode Vidéo ou GIF. Utilisez le mode GIF pour créer trois secondes boucles vidéo.Pour définir une zone de mise au point, appuyez et maintenez votre doigt Sur l'écran tactile .
FR | 25ÉDITIONS EN DIRECT                       GALERIE     Cliquez sur le pixel Polaroïd en bas de l'écran pour appliquer des modifications à votre image avant de la prendre.En mode Live, vous pouvez personnaliser vos images avec les fonctions bordure, filtre et autocollant.Appuyez pour accéder à la galerieRemarque: Vous avez la possibilité de modifier, de faire pivoter, de recadrer et de dessiner sur votre photo de la galerie.Borduresfiltres autocollants
26 | FRPARAMÈTRESINDICATEURS DE STATUTAffiche la batterie et l'état de la connexion Wi-Fi®.Compteur de papier           Batterie            Wi-Fi®Appuyez sur l'icône du menu pour ouvrir la photo, le GIF ou le menu des paramètres de capture vidéo.D'autres paramètres peuvent être atteints en cliquant sur l'icône des paramètres de l'appareil, où vous pouvez régler la balance des blancs, l'impression automatique, le son et d'autres fonctions.   MenuParamètres du Périphérique
FR | 27Application mobile Pour débloquer d'autres façons d'utiliser le POP Polaroïd, téléchargez l'application mobile gratuite pour iOS et Android ici:                        http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download    Pour des informations plus détaillées, un manuel téléchargeable, des FAQ et un support technique, veuillez visiter meetpolaroid.com.Service à la Clientèle: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence. MicroSD est une marque commerciale ou une marque déposée de SD-3C LLC aux États-Unis, dans d'autres pays ou les deux.Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
28 | FRCet appareil photo POLAROID POP ("Produit"), y compris les accessoires inclus dans l'emballage d'origine, tel que fourni et distribué nouveau par un détaillant autorisé, est garanti par C&A Marketing, Inc. (la "Société") à l'acheteur consommateur d'origine uniquement, contre certains défauts de matériaux et de fabrication ("Garantie") comme suit: Pour obtenir le Service de Garantie et les informations de contact pour le Dépannage: Visitez notre site Web à www.meetpolaroid.comPour recevoir le service de Garantie, l'acheteur consommateur d'origine doit contacter la Société ou son fournisseur de service autorisé pour la détermination des problèmes et les procédures de service. La preuve d'achat sous la forme d'une facture de vente ou d'une facture reçue, attestant que le Produit se trouve dans la ou les périodes de Garantie applicables, DOIT être présentée à la Société ou à son fournisseur de services autorisé an d'obtenir le service demandé.GARANTIE LIMITÉE AU CONSOMMATEUR ORIGINALProduit   Appareil Photo  Appareil Photo    Appareil Photo Appareil Photo Appareil PhotoTerritoire  Amérique du Nord   Amérique centrale et du Sud   Asie, Afrique, Australie, Nouvelle-ZélandeEuropeRussieGarantie des Pièces  1 an1 an1 an2 an2 anGarantie du Travail   1 an1 an1 an2 an2 an
FR | 29GARANTIE LIMITÉE AU CONSOMMATEUR ORIGINALLes options de service, la disponibilité des pièces et les temps de réponse peuvent varier et peuvent changer à tout moment. Conformément à la loi applicable, la Société peut exiger que vous fournissiez des documents supplémentaires et / ou se conformiez aux exigences d'inscription avant de recevoir le service de garantie. Veuillez contacter notre service à la clientèle à cspolaroid@camarketing.com ou au 800-226-6534 pour plus de détails sur l'obtention du service de garantie.Les frais d'expédition à l'Installation de Retour de la Société ne sont pas couverts par cette garantie et doivent être payés par le consommateur. Le consommateur supporte également tout risque de perte ou d'autres dommages au Produit jusqu'à la livraison à ladite installation.Exclusions et limitesLa Société garantit le Produit contre des défauts de matériaux et de fabrication en utilisation normale pendant une période de UN AN (1) à partir de la date d'achat au détail par l'acheteur utilisateur nal («Période de Garantie»). Si un défaut de matériel survient et qu'une réclamation valide est reçue dans la Période de Garantie, la Société, à son entière discrétion et dans la mesure autorisée par la loi, (1) réparera gratuitement le défaut du Produit en utilisant des pièces de rechange nouvelles ou remises à neuf , (2) échanger le Produit avec un Produit neuf ou qui a été fabriqué à partir de pièces usées nouvelles ou réparables et équivalant au moins au fonctionnement de l'appareil d'origine, ou (3) rembourser le prix d'achat du Produit.Un Produit de rechange ou une partie de celui-ci bénéciera de la garantie du Produit original pour le reste de la Période de Garantie, ou quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de remplacement ou de réparation, selon ce qui vous offre une protection plus longue. Lorsqu'un Produit ou une pièce est échangée, tout article de remplacement devient votre propriété, alors que l'article remplacé devient la propriété de la Société. Les remboursements ne peuvent être donnés que si le Produit original est retourné.
30 | FR Cette garantie ne s'applique pas:(a)   Tout produit, matériel ou logiciel POP non POLAROID, même s'il est emballé ou vendu avec le   Produit;(b)   Dommages causés par l'utilisation avec des produits POP non POLAROID;(c)   Dommages causés par accident, abus, mauvais usage, inondation, incendie, tremblements de    terre ou autres causes externes;(d)   Dommages causés par l'exploitation du Produit en dehors des utilisations autorisées ou prévues  décrites par la Société;(e)   Dommages causés par des services de tiers;(f)   Un produit ou une partie qui a été modiée pour modier la fonctionnalité ou la capacité sans    l'autorisation écrite de la Société;(g)   Les pièces consommables, telles que les batteries, les fusibles et les ampoules; (h)   Dommage cosmétique; ou(i)   Si un numéro de série POLAROID POP a été supprimé ou déguré.Cette garantie est valable uniquement dans le pays où le consommateur a acheté le produit, et applique uniquement aux produits achetés et desservis dans ce pays. Cette garantie ne couvre pas les images "brûlées" dans l'écran.La Société ne garantit pas que le fonctionnement du Produit sera ininterrompu ou sans erreur. La Société n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives à son utilisation.
FR | 31NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE ET DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LA SOCIETE FOURNIT LE PRODUIT «TEL QUEL» ET «COMME DISPONIBLE» POUR VOTRE COMMODITE ET LA SOCIETE ET SES CONCEDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS DECLINENT EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS, QUE CE SOIT EXPRIME, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, L'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE, LA JOUISSANCE TRANQUILLE, L'EXACTITUDE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. LA SOCIETE NE GARANTIT AUCUN RESULTAT SPECIFIQUE DE L'UTILISATION DU PRODUIT OU QUE LA SOCIETE CONTINUERA A OFFRIR OU A METTRE A DISPOSITION LE PRODUIT POUR UNE DUREE PARTICULIERE. LE DISTRIBUTEUR DECLINE EN OUTRE TOUTES LES GARANTIES APRES LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUEE CI-DESSUS.VOUS UTILISEZ LE PRODUIT A VOTRE PROPRE DISCRETION ET RISQUE. VOUS SEREZ SEUL RESPONSABLE (ET LA SOCIETE DECLINE) TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU DOMMAGE RESULTANT DE VOTRE UTILISATION DU PRODUIT. AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, QUE CE SOIT ORALEMENT OU PAR ECRIT, OBTENU PAR VOUS DE LA SOCIETE OU PAR SES FOURNISSEURS DE SERVICES AUTORISES NE DOIT CREER DE GARANTIE.EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE CUMULATIVE TOTALE DE LA SOCIETE DECOULANT OU LIEE AU PRODUIT, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT OU D'UN DELIT OU AUTREMENT, EXCEDE LES HONORAIRES EFFECTIVEMENT PAYES PAR VOUS A L'ENTREPRISE OU A L'UN DE SES REVENDEURS AGREES POUR LE PRODUIT EN CAUSE AU COURS DE LA DERNIERE ANNEE A PARTIR DE VOTRE ACHAT. CETTE LIMITATION EST CUMULATIVE ET NE SERA PAS AUGMENTÉECertains pays, états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects ou autorisent des limitations sur les garanties, donc la limitation ou les exclusions peuvent ne pas appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre. Contactez votre revendeur agréé pour déterminer si une autre garantie s'applique.Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, et Polaroid POP sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. PLR IP Holdings, LLC NE fabrique PAS ce Produit ou ne fournit aucune Garantie ou support.
32 | FRConformitéLe présent appareil est conforme aux CNR d’ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif nedoit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirableDéclaration d’exposition aux radiations :Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.Par la présente C+A Global déclare que l'appareil Polaroid Pop est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
FR | 33
34 | IT1. Obiettivo della fotocamera2. Flash3. Microfono4. Porta della cinghia5. Vano Carta6. Slot per Card MicroSD7.  Pulsante di reset*8. Sensore porta9. Copertura vano carta* Per ripristinare la fotocamera, inserire una puntina e tenere premuto per circa 2 secondi.CONOSCI LA TUA FOTOCAMERA 1 6 3 2 5 7 8 4 9Vista frontale
IT | 351610. Slot di uscita della foto11.  Icona per spegnere lo touchscreen12. Bordo Polaroid13. Area di immagine14. Area di firma15. Pulsante Otturatore e ON 16. Cinghia17.  Altoparlante18. Micro porta USB    1214151311101718Vista  posteriore
36 | ITCOSA C'È NELLA SCATOLAPolaroid POP Fotocamera istantaneaCinghia per fotocameraGuida rapida e GaranziaMicro cavo USB
IT | 37UTILIZZARE LA TUA CAMERAAccensione e spegnimento               Per svegliare la fotocamera dalla modalità di sospensione, premere il pulsante di scatto rosso o toccare lo schermo.Memoria datiLa memoria interna della fotocamera può contenere fino a 10 immagini e può ospitare una scheda microSD ™ fino a 128GB.Caricamento della carta da stampa fotograficaLa fotocamera Polaroid POP utilizza solo carta Premium Zink Zero Ink per stampare le fotografie misure 3,5 x 4,25".1. Rimuovere il coperchio dello scomparto magnetico per accedere allo slot di carta.2. Caricare l'intero contenuto del pacchetto con il lato stampato del foglio di calibrazione Color Calibration sul fondo del pacchetto rivolto verso il basso (verso la parte anteriore della fotocamera). La facciata bianca della carta deve essere rivolta verso l'alto.3. Posizionare il coperchio della carta sulla fotocamera. La fotocamera non stampa senza il coperchio. Fissare la cinghia per assicurare che la copertura non cada.4. Il foglio di calibrazione colore blu ZINK verrà processato automaticamente all'inizio di ogni confezione di carta, calibrando la stampante per quella confezione di carta specifica.Premere il pulsante di scatto rosso per accendere la fotocamera.Per spegnere la fotocamera, premere l'icona di alimentazione del touchscreen nell'angolo in alto a sinistra
38 | ITPrima impostazioneAccendere la fotocamera per iniziare l'impostazione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.Cattura di foto e videoIl pulsante di scatto rosso funziona sia come pulsante "On" che dal classico pulsante "shutter". Premere il pulsante di scatto per scattare foto in modalità foto o per avviare e smettere la registrazione in modalità video. Per mettere a fuoco la fotocamera, premere a metà il pulsante di scatto rosso.Controlli touchscreenModificare, eliminare o stampare rapidamente l'ultima foto scattata selezionandola nella parte inferiore sinistra dello schermo.MODALITÀ CATTURAModalità video  Modalità GIFModalità fotoLa fotocamera Polaroid POP verrà avviata automaticamente in modalità Foto quando si accende.Toccare l'icona della fotocamera nell'angolo inferiore sinistro dello schermo per passare alla modalità Video o GIF.Utilizza la modalità GIF per creare video loops di tre secondi.Per impostare un'area di messa a fuoco, tenere premuto il dito sul touchscreen.
IT | 39EDIZIONE LIVE                       GALLERIAFai clic sul pixel Polaroid nella parte inferiore dello schermo per applicare le modifiche alla tua foto prima di scattarla.In modalità live puoi personalizzare le tue foto con le funzioni di bordo, filtro e stickers.Tocca per andare alla galleriaNota: hai la possibilità di modificare, ruotare, ritagliare e disegnare la tua foto dalla galleria. Bordi Filtri   Stickers
40 | ITIMPOSTAZIONIINDICATORI DI STATUSConsente di visualizzare lo stato della batteria e il collegamento WiFi®.Contatore di carta           Batteria           Wi-Fi®Tocca l'icona del menu per aprire il menu delle impostazioni di foto, GIF o cattura video.Puoi raggiungere ulteriori impostazioni facendo clic sul icona delle impostazioni del dispositivo, in cui è possibile regolare il bilanciamento bianco, stampa automatica, suono ed altre funzioni.   Menuimpostazioni dispositivo
IT | 41APP MOBILE Per sbloccare altri modi per utilizzare la fotocamera Polaroid POP, scarica l'applicazione mobile gratuita per iOS™ e Android™qui:                    http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Per informazioni più dettagliate, manuale scaricabile, domande frequenti e supporto tecnico, visita il sito meetpolaroid.com.Assistenza clienti:  cspolaroid@camarketing.com  800-226-6534IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi e viene utilizzato sotto licenza.Android è un marchio di Google Inc.MicroSD è un marchio o un marchio registrato di SD-3C LLC negli Stati Uniti Stati, altri paesi o entrambi. Tutti gli altri marchi o marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
42 | ITQuesta fotocamera POLAROID POP ("Prodotto"), compresi gli accessori inclusi nell'imballaggio originale, forniti e distribuiti nuovi per un rivenditore autorizzato, è garantito per C & A Marketing, Inc. (la "Società") solo all'acquirente consumatore originale, contro certi difetti di materiale e di lavorazione ("garanzia") come descritto sotto:Per ottenere informazioni di contatto sulla garanzia e la risoluzione dei problemi, visita il nostro sito web www.meetpolaroid.comPer ricevere il servizio di garanzia, l'acquirente consumatore originale deve contattare la società o il suo fornitore autorizzato di servizi per la determinazione dei problemi e le procedure di servizio. Si deve presentare prova di acquisto in forma di fattura di vendita o di fattura ricavata, che dimostri che il Prodotto si trova nel periodo di garanzia applicabile, alla Società o al suo fornitore autorizzato di servizi per ottenere il servizio richiesto.GARANZIA LIMITATA AL CONSUMATORE ORIGINALEProdotto  Fotocamera  Fotocamera   Fotocamera   Fotocamera  FotocameraTerritorio    America del NordAmerica Centrale e del SudAsia, Africa, Australia, Nuova ZelandaEuropaRussiaGaranzia parti  1 anno1 anno 1 anno 2 anni2 anniGaranzia Manodopera  1 anno1 anno 1 anno 2 anni2 anni
IT | 43Garanzia Manodopera  1 anno1 anno 1 anno 2 anni2 anniLe opzioni di servizio, la disponibilità dei pezzi e i tempi di risposta possono variare e cambiare in qualsiasi momento. In conformità alla legge applicabile, la Società può richiedere che il cliente presenti documenti aggiuntivi e / o conformi ai requisiti di registrazione prima della ricezione del servizio di garanzia. Si prega di contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo cspolaroid@camarketing.com oppure al numero verde 800-226-6534 per informazioni su come ottenere il servizio di garanzia.Le spese di spedizione presso l'Azienda non sono coperte dalla presente garanzia e devono essere pagate dal consumatore. Anche il consumatore ha tutti i rischi di perdita o di danni adizionali al Prodotto no alla consegna a detto impianto.Esclusioni e limitazioniLa Società garantisce il Prodotto contro i difetti dei materiali e della lavorazione sotto uso normale per un periodo di UN (1) ANNO dalla data dell'acquisto al dettaglio da parte dell'acquirente originale ("Periodo di garanzia"). Se si verica un difetto del dispositivo e si riceve un reclamo valido entro il Periodo di Garanzia, la Società, a sua esclusiva opzione e nella misura consentita per la legge, (1) riparare il difetto del prodotto senza alcun costo, utilizzando parti nuovi o rinnovati (2) scambiare il Prodotto con un Prodotto nuovo o Fabbricato con parti nuove o usate funzionali ed è almeno equivalente funzionalmente al dispositivo originale, o (3) rimborsare il prezzo di acquisto del Prodotto.Un prodotto sostitutivo o una parte di esso godrà della garanzia del prodotto originale per il resto del Periodo di Garanzia, o novanta (90) giorni dalla data di sostituzione o riparazione, qualunque sia la protezione più lunga. Quando si scambia un Prodotto o una parte, il rimpiazzo diventa la vostra proprietà, mentre l'oggetto sostituito diventa proprietà della società. I rimborsi possono essere restituiti solo se il prodotto originale viene consegnato.
44 | IT Questa garanzia non si applica a:(a)   Qualsiasi prodotto, hardware o software non POLAROID POP, anche se confezionato o venduto    con il Prodotto;(b)   danni causati dall'uso con prodotti non POLAROID POP;(c)   danni causati da incidenti, abusi, uso improprio, inondazioni, incendi, terremoti o altre cause   esterne;(d)   danni causati dall'uso del Prodotto al di fuori degli usi previsti o autorizzati descritti per l'azienda;(e)   danni causati da servizi di terzi;(f)   Un Prodotto o una parte che è stata modicata per alterare le funzionalità o capacità senza    l'autorizzazione scritta della Società;(g)   parti consumabili, come batterie, fusibili e lampadine;(h)   danni cosmetici; o(i)   Se un numero di serie POLAROID POP è stato rimosso o sgurato.Questa garanzia è valida solo nel paese in cui il consumatore ha acquistato il prodotto e solo si applica ai prodotti acquistati e serviti in quel paese. Questa garanzia non copre le immagini "bruciate" sullo schermo.La Società non garantisce che l'operazione del prodotto sia ininterrotta o priva di errori.La Società non è responsabile per danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni relative al suo uso.
IT | 45MALGRADO QUALSIASI COSA AL CONTRARIO E NELLA MISURA MASSIMA PERMESSA DALLA LEGGE APPLICABILE, LA SOCIETÀ VENDE IL PRODOTTO "COSÌ COM'È" E "COME DISPONIBILE" PER LA VOSTRA CONVENIENZA E LA SOCIETÀ, ED I SUOI LICENZIATARI E FORNITORI ESPRESSAMENTE NEGANO TUTTE LE GARANZIE E LE CONDIZIONI, SIA QUELLE ESPRESSE, IMPLICITE, O LEGALI, INCLUSI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO, PACIFICO GODIMENTO, ACCURATEZZA E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI. LA SOCIETÀ NON GARANTISCE QUALSIASI RISULTATO SPECIFICO DAL'UTILIZZO DEL PRODOTTO, O CHE LA SOCIETÀ CONTINUA L'OFFERTA O AVRÀ DISPONIBILE IL PRODOTTO PER QUALSIASI PARTICOLARE DURATA. INOLTRE, IL DISTRIBUTORE NEGA QUALSIASI GARANZIA DOPO IL PERIODO ESPRESSO DI GARANZIA STABILITATO SOPRA.UTILIZZATE IL PRODOTTO ALLA VOSTRA DISCREZIONE E RISCHIO. SARTE L'UNICO RESPONSABILE (E LA SOCIETÀ NEGA) QUALSIASI E TUTTE LE PERDITE, RESPONSABILITÀ, O DANNI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO. NESSUN CONSIGLIO O INFORMAZIONI DELLA SOCIETÀ, O ATTRAVERSO I SUOI FORNITORI AUTORIZZATI DI SERVIZI, SIA IN MODO VERBALE O SCRITTO, OTTENUTE DA LEI CREERANNO ALCUNA GARANZIA.IN NESSUN CASO, LA RESPONSABILITÀ TOTALE CUMULATIVA DELL'AZIENDA DERIVANTE DA O RELATIVA AL PRODOTTO, SIANO IN CONTRATTO O PENALITÀ O ALTRIMENTI, ECCEDERÀ  LE TASSE PAGATE DA LEI VERSO LA SOCIETÀ O QUALUNQUE DEI SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI PER IL PRODOTTO NELL'ULTIMO ANNO DAL ACQUISTO. QUESTA LIMITAZIONE È CUMULATIVA E NON SARÀ AUMENTATA.Alcuni paesi, stati o province non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenti o consentono limitazioni alle garanzie, consequentemente, è possibile che le limitazioni o esclusioni di garanzia non applicano a Lei. Questa garanzia vi dà diritti legali specici e potresti avere altri diritti, che variano da stato a stato o provincia a provincia. Si prega di contattare il rivenditore autorizzato per determinare se si applica un'altra garanzia.Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, e Polaroid POP sono marchi commerciali di PLR IP Holdings, LLC, utilizzati sotto licenza. PLR IP Holdings, LLC NON manufattura questo prodotto ne fornisce alcuna garanzia o supporto.
46 | ITConformitàDISCREZIONE DEL DISTRIBUTORE. IN NESSUN CASO IL DISTRIBUTORE, I SUOI AGENTI DI PRODUZIONE O LA IP PLR HOLDING, LLC SARANNO RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, SPECIALE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE (COME, MA NON LIMITATI A, DANNI PER LA PERDITA DI PROFITTI, AFFARI, RISPARMI, DATI O REGISTRAZIONI) CAUSATI DALL’UTILIZZO, DAL CATTIVO UTILIZZO O DALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZO DEL PRODOTTO. TRANNE PER CIÒ CHE È QUI DICHIARATO, NESSUN’ALTRA GARANZIA SARÀ APPLICABILE. TRANNE QUANTO QUI SCRITTO, LA RIVALSA DEL CLIENTE SUL DISTRIBUTORE NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO VENDUTO DAL DISTRIBUTORE. QUESTA GARANZIA NON SARÀ ESTESA A NESSUNO OLTRE CHE ALL’ACQUIRENTE ORIGINALE CHE HA ACQUISTATO IL PRODOTTO E NON È TRASFERIBILE.Alcuni paesi, stati o province non permettono l’esclusione o la limitazione di danni da incidente o consequenziali o non permettono limitazioni sulle garanzie, quindi la limitazione o le esclusioni potrebbero non esserle applicabili. Questa garanzia le dà diritti legali specifici, e lei può avere altri diritti che variano da stato a stato o da provincia a provincia. Contatti il suo rivenditore autorizzato per determinare se si applica un’altra garanzia.
IT | 47È necessario utilizzare collegamenti a interfacce USB con USB versione 2.0 o superiore. Attenzione: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita da una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.  Con la presenteC+A Global dichiara che questo Polaroid Pop è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/CE..
48 | DE1. Objektiv2. Blitz3. Mikrofon4. Öffnung für den Gurt5. Papierfach6. MicroSD-Kartensteckplatz7.  Reset-Knopf*8. Türsensor9. Papierfachabdeckung*Um die Kamera neu zu starten, stecken Sie eine Nadel hinein und halten Sie sie für etwa 2 Sekunden gedrückt.IHRE KAMERA KENNENLERNEN 1 6 3 2 5 7 8 4 9Vorderansicht
DE | 491610. Ausgabeschlitz für den Fotoabzug11.   Touchscreen AUS-Symbol 12. Polaroid-Umrahmung13. Fotobereich14. Signaturbereich15. Auslöser und Einschaltknopf16. Gurt17.  Lautsprecher18. Micro-USB-Anschluss     1214151311101718Rückansicht
50 | DEWAS IN DER BOX ENTHALTEN ISTPolaroid POP SofortdruckkameraKameragurtKurzanleitung und GarantieMicro-USB-Kabel
DE | 51IHRE KAMERA BENUTZENEin- und Ausschalten               Um die Kamera aus dem Schlafmodus zu holen, drücken Sie auf den roten Auslöser oder tippen Sie auf den Bildschirm.SpeicherplatzDer interne Speicher der Kamera hat für bis zu 10 Bilder Platz und kann eine microSD™-Karte von bis zu 128 GB unterbringen.Fotopapier ladenDie Polaroid POP Kamera verwendet nur Premium ZINK Zero Ink Papier, um Fotos auf einem 3,5 x 4,25" Papier zu drucken.1. Entfernen Sie die magnetische Papierfachabdeckung, um auf den Papierschacht zuzugreifen.2. Laden Sie den kompletten Inhalt des Pakets. Die bedruckte Seite des blauen Farbkalibrierungsblattes, das sich ganz unten des Pakets befindet, zeigt dabei nach unten (in Richtung der Vorderseite der Kamera). Die weiße Seite des Papiers sollte nach oben zeigen.3. Befestigen Sie die Papierabdeckung wieder auf die Kamera. Die Kamera wird ohne die Abdeckung nicht drucken. Befestigen Sie den Gurt, um sicherzustellen, dass die Abdeckung nicht abfällt.4. Das blaue ZINK Farbkalibrierungsblatt wird automatisch zu Beginn jedes Papierpakets verarbeitet und kalibriert den Drucker für dieses bestimmte Papierpaket.Drücken Sie auf den roten Auslöser, um die Kamera einzuschalten.Drücken Sie links oben auf dem Bildschirm das Touchscreen Ein-/Aus-Symbol, um die Kamera auszuschalten
52 | DEErsteinrichtungSchalten Sie die Kamera ein, um das Setup zu starten und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.Fotos und Videos aufnehmenDer rote Auslöser-Knopf dient sowohl als der "Einschaltknopf" als auch als klassischer Auslöser. Drücken Sie den Auslöser, um Standfotos im Fotomodus aufzunehmen oder um im Videomodus anzufangen und aufzuhören, aufzunehmen. Um die Kamera scharf einzustellen, drücken Sie den Auslöser zur Hälfte herunter.Touchscreen-SteuerungenBearbeiten, löschen oder drucken Sie das zuletzt genommene Foto aus, indem Sie es auf der unteren linken Seite Ihres Bildschirmes auswählen. AUFNAHMEMODUS  Videomodus   GIF-ModusFotomodusIhre Polaroid POP Kamera wird automatisch im Fotomodus starten, wenn Sie sie einschalten.Tippen Sie auf das Kamera-Symbol in der unteren linken Ecke des Bildschirmes, um zum Video- oder GIF-Modus zu wechseln. Verwenden Sie den GIF-Modus, um einen Video-Loop mit einer Länge von drei Sekunden zu erstellen.Um einen Fokusbereich einzustellen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf dem Touchscreen und halten Sie ihn gedrückt.
DE | 53LIVE-BEARBEITUNG                       GALERIE     Klicken Sie unten auf dem Bildschirm auf den Polaroid pixel, um auf Ihrem Foto Bearbeitungseffekte anzuwenden, bevor Sie es aufnehmen.Im Live-Modus können Sie Ihre Fotos mit Umrahmungen, Filter und Sticker individuell anpassen.Tippen Sie, um zur Galerie zu gelangenAnmerkung: In der Galerie haben Sie die Möglichkeit, Ihr Foto zu bearbeiten, zu drehen und darauf zu zeichnen.Umrah- mungen  Filter   Sticker
54 | DEEINSTELLUNGENSTATUSANZEIGENEs wird der Akkustand und der WLAN-Verbindungsstatus angezeigt.Papierzähler            Akku                WLANTippen Sie auf das Menü-Symbol, um das Foto-, GIF- oder Videoaufnahmeeinstellungsmenü zu öffnen.Es können auf weitere Einstellungen zugegriffen werden, indem man auf das Geräteeinstellungssymbol klickt. Dort kann man den Weißabgleich, den automatischen Abzug, den Ton und sonstige Extras einstellen.  MenüGeräteeinstellungen
DE | 55MOBILE APP Um mehr Nutzungsmöglichkeiten der Polaroid POP freizugeben, laden Sie hier die kostenlose mobile App für iOS™ und Android™ herunter:                            http://www.meetpolaroid.com/pop/app_downloadFür ausführlichere Informationen, herunterladbare Handbücher, FAQs, technischen Service gehen Sie bitte auf meetpolaroid.com.Kundendienst: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534IOS ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.Android ist ein Warenzeichen von Google Inc.MicroSD ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von SD-3C LLC in den Vereinigten Staaten, in anderen Ländern oder beides.Alle anderen Warenzeichen oder registrierten Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
56 | DEDiese POLAROID POP Kamera ("Produkt"), einschließlich des in der Originalverpackung enthaltenen Zubehörs, unterliegt der Garantie von C&A Marketing, Inc. (das "Unternehmen"), soweit es neu von einem zugelassenen Händler bereitgestellt und vertrieben wurde. Dies gilt nur für den Erstkäufer und nur für bestimmte Material- und Verarbeitungsfehler ("Garantie"): Gehen Sie auf unsere Website www.meetpolaroid.com, um Kontaktinformationen für die Garantieleistungen und Fehlerbehebung zu erhalten.  Um die Garantieleistung zu erhalten, muss der Erstkäufer das Unternehmen oder den zugelassenen Servicedienstleister für die Feststellung des Problems und für den Serviceablauf kontaktieren. Es MUSS dem Unternehmen oder dem zugelassenen Servicedienstleister eine Kaufbestätigung in Form eines Kaufvertrages oder einer Rechnung, was bestätigt, dass das Produkt sich in der gültigen Garantiefrist bendet, vorgewiesen werden, um den angefragten Service zu erhalten.BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN ERSTKÄUFERProduktart  Kamera  Kamera  Kamera    Kamera  KameraGebiet    NordamerikaMittel- und Südamerika  Asien, Afrika, Australien, Neuseeland  EuropaRusslandGarantie auf Verarbeitung  1 Jahr1 Jahr1 Jahr  2 Jahre2 JahreGarantie auf Ersatzteile   1 Jahr1 Jahr  1 Jahr  2 Jahre2 Jahre
DE | 57Die Leistungsoptionen, die Verfügbarkeit der Ersatzteile und die Antwortzeit können variieren und sich jederzeit ändern. Gemäß dem geltenden Recht kann das Unternehmen verlangen, dass Sie zusätzliche Unterlagen bereitstellen und/oder die Registrierungsanforderungen erfüllen, bevor Sie die Garantieleistungen erhalten. Setzen Sie sich bitte mit unserem Kundenservice an cspolaroid@camarketig.com oder unter der 800-226-6534 in Verbindung, um mehr Informationen über die Garantieleistungen zu bekommen.Die Versandkosten zum Rückgabezentrum des Unternehmens werden von dieser Garantie nicht abgedeckt und müssen von dem Verbraucher bezahlt werden. Der Verbraucher trägt ebenso bis zur Ankunft an diese Einrichtung alle Risiken des Verlusts oder weiterer Schäden des Produktes.Ausnahmen und BeschränkungenDie Garantie des Unternehmens deckt Material- und Verarbeitungsfehler bei einer normalen Nutzung während eines Zeitraumes von EINEM (1) JAHR ab dem Kaufdatum seitens des Erstkäufer - Endnutzer ("Garantiefrist") ab. Sollte ein Hardware-Fehler auftreten und eine gültige Forderung innerhalb der Garantiefrist erhalten werden, liegt es alleinig beim Unternehmen, soweit gesetzlich zulässig, entweder (1) den Produktfehler kostenlos zu beheben, indem neue oder aufbereitete Teile verwendet werden, (2) das Produkt mit einem Produkt, das neu ist oder das von neuen oder funktionsfähigen Teilen hergestellt wurde und funktional mindestens gleichwertig zum Originalgerät ist, oder (3) den Kaufpreis des Produkts zurückzuerstatten.Ein Ersatzprodukt oder -teil sollte für den Rest der Garantiefrist oder für neunzig (90) Tage ab dem Datum der Ersetzung oder Reparatur, was auch immer den längsten Schutz bietet, die gleiche Garantie wie das Originalprodukt genießen. Wenn ein Produkt oder ein Teil ausgetauscht wird, wird jeder Ersatzartikel zu Ihrem Eigentum, während der ersetzte Artikel zum Eigentum des Unternehmens wird. Es kann nur dann Geld zurückerstattet werden, wenn das Originalprodukt zurückgegeben wird.
58 | DE Die Garantie gilt nicht für:(a) Alle nicht- POLAROID POP Produkte, Hardware oder Software, auch wenn sie mit dem Produkt verpackt oder verkauft wurden;(b) Schaden, der durch die Nutzung von nicht-POLAROID POP Produkten verursacht wurde;(c) Schaden, der durch Unfälle, Missbrauch, falschen Gebrauch, Flut, Brand, Erdbeben oder sonstige externen Ursachen verursacht wurde;(d) Schaden, der durch die Nutzung des Produktes außerhalb der erlaubten oder bestimmungsgemäßen Verwendung verursacht wurde;(e) Schaden, der durch Dienste Dritter verursacht wurde;(f) Ein Produkt oder ein Teil, das verändert wurde, um die Funktionsweise oder die Fähigkeit ohne der schriftliche Erlaubnis des Unternehmens zu ändern;(g) Verbrauchsmaterialien wie Batterien, Sicherungen und Glühlampen;(h) Kosmetischer Schaden(i) Wenn eine POLAROID POP Seriennummer entfernt oder verunstaltet wurde.Diese Garantie ist nur in dem Land gültig, wo der Verbraucher das Produkt gekauft hat, und gilt nur für Produkte, die in dem Land gekauft und gewartet wurden. Diese Garantie deckt nicht die Fotos, die sich in den Bildschirm "eingebrannt" haben, ab.Das Unternehmen garantiert nicht, dass der Betrieb des Produktes ununterbrochen und fehlerfrei ist. Das Unternehmen ist nicht für die Schäden, die durch Ihr Versagen, die Anweisungen zur Nutzung des Produkts zu befolgen, verusacht werden, verantwortlich.
DE | 59UNGEACHTET GEGENTEILIGER BESTIMMUNGEN UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, STELLT IHNEN DAS UNTERNEHMEN DAS PRODUKT OHNE MÄNGELGEWÄHR UND JE NACH LAGERBESTAND ZUR VERFÜGUNG UND DAS UNTERNEHMEN UND SEINE LIZENZGEBER UND ZULIEFERER WEISEN ALLE GARANTIEN UND BEDINGUNGEN, SEI ES AUSDRÜCKLICH, INDIREKT, ODER GESETZLICH, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIEN DER VERKEHRSFÄHIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL, UNGESTÖRTER NUTZUNG, GENAUIGKEIT UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER, AUSDRÜCKLICH AB. DAS UNTERNEHMEN GARANTIERT KEINE BESTIMMTEN ERGEBNISSE VON DER NUTZUNG DES PRODUKTES ODER DASS DAS UNTERNEHMEN DAS PRODUKT FÜR EINE BESTIMMTE ZEITSPANNE WEITER ANBIETET ODER ZUR VERFÜGUNG STELLT. DER HÄNDLER WEIST AUSSERDEM ALLE GARANTIEN NACH DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEFRIST, DIE OBEN ANGEGEBEN IST, AB.DIE NUTZUNG DIESES PRODUKTES ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO. SIE ALLEINE SIND FÜR ALLE VERLUSTE, HAFTUNGEN ODER SCHÄDEN, DIE DURCH DIE NUTZUNG DES PRODUKTES VERURSACHT WERDEN, VERANTWORTLICH (UND DAS UNTERNEHMEN LEHNT DIE VERANTWORTUNG DAFÜR AB) KEIN BESCHEID UND KEINE INFORMATION, SEI ES MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH, DIE SIE VON DEM UNTERNEHMEN ODER VON SEINEM ZUGELASSENEN SERVICEANBIETER BEKOMMEN HABEN, STELLEN EINE GARANTIE DAR. IN KEINEM FALL WIRD DER GESAMTBETRAG DER HAFTUNG, DER SICH IM LETZTEN JAHR IHRES KAUFES AUS DEM PRODUKT ERGEBEN HAT ODER MIT DIESEM VERBUNDEN IST, OB VERTRAGLICH ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE GEBÜHREN, DIE SIE FÜR DAS PRODUKT AN DAS UNTERNEHMEN ODER AN EINEN SEINER VERTRIEBSPARTNER BEZAHLT HABEN, ÜBERSTEIGEN.Einige Länder, Bundesstaaten oder Provinzen gestatten keine Ausnahmeb und Beschränkungen zu Begleit- oder Folgeschäden oder gestatten keine Beschränkungen von Garantien, sodass die Ausnahmen oder Beschränkungen nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimme Rechtsansprüche und Sie haben vielleicht auch noch andere Rechte, die von Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Setzen Sie sich mit Ihrem zugelassenen Händler in Verbindung, um festzustellen, ob eine weitere Garantie in Frage kommt.Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, und Polaroid POP sind Warenzeichen von PLR IP Holdings, LLC, verwendet unter Lizenz. PLR IP Holdings, LLC stellen dieses Produkt NICHT her und stellen auch keine Garantie oder Dienstleistung bereit.
60 | DEComplianceWURDE, IST FÜR DEN VERTRIEBSPARTNER VERBINDLICH. REPARATUREN, ERSATZ ODER ERSTATTUNG DES ORIGINALKAUFPREISES – IM ALLEINIGEN ERMESSEN DES VERTRIEBSPARTNERS – SIND DIE EINZIGEN ANSPRÜCHE DES KONSUMENTEN. DER HERSTELLER, SEINE PRODUZENTEN ODER PLR IP HOLDINGS, LLC SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR ALLE VERSEHENTLICHEN, DIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN, STRAF- ODER FOLGESCHÄDEN (Z.B., JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN AUFGRUND VON GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSAUSFALL, GUTHABEN-, DATEN- ODER AUFZEICHNUNGSVERLUSTEN), DIE DURCH DIE VERWENDUNG, DEN MISSBRAUCH ODER DEN UNSACHGEMÄSSEN EINSATZ DES PRODUKTS AUFTRETEN. MIT AUSNAHME DER BESCHRIEBENEN GARANTIEBEDINGUNGEN WERDEN KEINE WEITEREN GARANTIEN ÜBERNOMMEN. UNGEACHTET OBIGEM DÜRFEN DIE FORDERUNGEN DES KUNDEN GEGEN DEN VERTRIEBSPARTNER NICHT DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ÜBERSTEIGEN, DAS VOM VERTRIEBSPARTNER VERKAUFT WURDE. DIESE GARANTIE IST NUR FÜR DEN ORIGINALKONSUMENTEN, DER DAS PRODUKT GEKAUFT HAT, GÜLTIG UND FÜR KEINE ANDERE PERSON. SIE IST NICHT ÜBERTRAGBAR.Einige Länder, Staaten oder Provinzen erlauben
DE | 61keinen Ausschluss oder keine Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden oder sie erlauben Garantieeinschränkungen. Die Einschränkung oder der Ausschluss könnte sich daher nicht auf Sie beziehen. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechtsansprüche und Sie könnten andere Rechte haben, die von Land zu Land oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Einzelhändler um in Erfahrung zu bringen, ob andere Garantiebedingungen gelten.Hiermit erklärt C+A Global, dass sich das Gerät Polaroid Pop in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
62 | ES1. Lente de la cámara2. Flash3. Micrófono4. Entrada de la correa5. Bandeja del papel6. Ranura de tarjeta microSD 7.  Botón de reinicio*8. Sensor de puerta9. Tapa de la bandeja del papel*Para reiniciar inserte una clavija y mantenga presionado durante 2 segundos.PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA 1 6 3 2 5 7 8 4 9Vista frontal
ES | 631610. Ranura de salida de fotos11.  Icono para desactivar la pantalla táctil12. Borde de Polaroid13. Área de imagen14. Área de firma15. Botón del obturador y de encendido16. Correa17.  Bocina18. Ranura de micro USB1214151311101718Vista posterior
64 | ESQUÉ VIENE EN LA CAJA?Polaroid POP Cámara instantáneaCorrea de camaraGuía rápida y GarantíaCable de micro USB
ES | 65USO DE LA CÁMARAEncender y apagar               Para apagar la cámara, presione el icono de pantalla táctil en la esquina superior izquierda. Para sacar su cámara del modo de suspensión, presione el botón rojo del obturador o toque la pantalla.Almacenamiento de memoriaLa memoria interna de la cámara tiene una capacidad de 10 imágenes y es compatible con memorias microSD™ hasta 128GB.Insertar papel fotográficoLa cámara Polaroid POP utiliza solamente papel fotográfico Premium ZINK Zero Ink paper para imprimir fotos de tamaño 3.5 x 4.25"1. Quite la tapa magnética de la bandeja del papel para tener acceso a la ranura del papel.2. Introduzca la totalidad del contenido del paquete con el lado impreso de la Hoja Calibración de Color azul hacia abajo hasta el fondo (mirando hacia la cámara). El lado blanco de los papeles debe mirar hacia arriba.3. Regrese la tapa a la cámara. La cámara no imprime sin tapa. Sujete la corea para asegurar que la tapa no se caiga.4. La hoja azul ZINK Calibración de Color se procesa automáticamente al empezar de usar un paquete nuevo, calibrando la impresora para el paquete especifico.Pulse el botón rojo del obturador para encender la cámara.Presione el botón rojo del obturador para encender la cámara.
66 | ESConfiguración inicialEncienda la cámara para empezar la configuración y siga las instrucciones en la pantalla.Tomar fotos y videoEl botón rojo del obturador funciona como botón de encendido y como clásico botón de obturador también. Presione el botón del obturador para tomar fotos fijas en Modo Foto o para empezar o dejar de grabar videos en Modo Video. Para enfocar la cámara presione el botón rojo del obturador a medias.Mandos de la pantalla táctilEdite, borre o imprime rápidamente la última foto tomado mediante seleccionarla en la parte inferior izquierda de la pantalla. MODO CAPTURA    Modo de vídeo  Modo GIFModo fotoSu cámara va a iniciar automáticamente en modo foto al encender.Toca el icono de cámara en la esquina izquierda inferior de la pantalla para cambiar de modo video a modo GIF. Use el modo GIF para crear loops de video de 3 segundos.Para seleccionar el área del enfoque, presione y mantenga pulsada la pantalla táctil.
ES | 67EDICIONES  EN VIVO                       GALERÍA     Haga clic en el pixel de Polaroid para aplicar ediciones a su foto ates de tomarla.En modo en vivo puede personalizar sus imágenes con bordes, filtros y calcomanías.Toque para ir a la galeríaNota: Tiene la opción de editar, rotar, recortar y dibujar en sus fotos de la galería.Bordes  Filtros   Calcomanías
68 | ESCONFIGURACIONESINDICADORES DE ESTADOMuestra el estado de conexión de la batería y del Wi-Fi®Contador de papel          Batería             Wi-Fi®Toque el icono de menú para abrir el menú de configuraciones de las funciones foto, GIF o video.Para acceder a configuraciones adicionales haga clic en el icono de configuraciones del dispositivo, donde puede ajustar el balance de blanco, impresión automático, sonido y otras funciones.MenúConfiguraciones del dispositivo
ES | 69Aplicación para celular Para desbloquear más maneras de usar Polaroid POP, descargue la aplicación gratis para celular para iOS™ y Android™ aquí:                            http://www.meetpolaroid.com/pop/app_download Para información más detallada, manual descargable, preguntas frecuentes y asistencia técnica, por favor visite meetpolaroid.com.Servicio al cliente: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros países, y es usada con autorización.Android es una marca comercial de Google Inc. MicroSD es una marca comercial o marca registrada de SD-3C LLC en los EE. UU., en otros países, o ambos. Todas las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
70 | ESEste cámara POLAROID POP ("Producto"), incluyendo cualquier accesorios incluidos en el paquete original como suministrado y distribuido nuevo por un distribuidor autorizado queda garantizado por C&A Marketing, Inc. (la "Compañía") al comprador original solamente, contra ciertos defectos en el material y la mano de obra ("Garantía") como sigue:Para obtener Servicio de Garantía y Solución de Problemas información de contacto: visite nuestro sitio web en www.meetpolaroid.com.Para recibir servicio de Garantía, el comprador original debe comunicarse con la Compañía o sus proveedores de servicio autorizados para determinación del problema y procesos de servicio. Comprobante de compra en forma de recibo de venta o factura pagada que demuestre que el Producto se encuentra dentro el plazo de Garantía aplicable DEBE ser presentado a la Compañía o sus proveedores de servicio autorizados para obtener el servicio requerido.GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR ORIGINALProducto  CámaraCámara Cámara CámaraCámaraRegión    Norteamérica Centro y Sudamérica Asia, África, Australia, Nueva ZelandaEuropaRusiaGarantía de piezas  1 año1 año 1 año 2 años2 añosGarantía de mano de obra 1 año1 año 1 año 2 años2 años
ES | 71GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR ORIGINALLas opciones de servicio, la disponibilidad de piezas y el tiempo de respuesta pueden variar y pueden variar en cualquier momento. Conforme a la legislación aplicable, la Compañía puede solicitar que usted presente documentos adicionales y/o cumpla con los requisitos de registro antes de recibir servicios de garantía. Por favor, comuníquese con nuestro servicio al cliente en cspolaroid@camarketing o 800-226-6534 para los detalles sobre la obtención del servicio de garantía.Los gastos de envío al Centro de Devoluciones de la Compañía no están cubiertos por esta garantía, y deben ser pagados por el consumidor. El consumidor también  asume el riesgo de pérdida o daño adicional al Producto hasta la entrega en dicho centro.Exclusiones y LimitacionesLa compañía garantiza el Producto contra defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un período de UN (1) AÑO desde la fecha de la compra por el comprador usuario nal original ("Período de Garantía"). Si se presenta un defecto en el hardware y la Compañía recibe un reclamo válido dentro del Período de Garantía, la Compañía, según su criterio y dentro de lo permitido por ley, (1) reparará el defecto del Producto sin cargo alguno, usando partes nuevas o renovadas, o (2) reemplazará el Producto por un Producto nuevo o un Producto fabricado de partes nuevas o restauradas usadas con funcionalidad por lo menos igual al dispositivo original, o (3) devolverá el precio de compra del Producto.Un Producto de reemplazo o parte de reemplazo de esto contará con la garantía del Producto original por el Período de Garantía restante, o por noventa (90) días a partir de la fecha de sustitución o reparación, cualquiera de ellos que le proporcione una protección más larga. Cuando se canjee un producto o pieza, cualquier elemento de sustitución pasa a ser propiedad suya y el elemento objeto de sustitución pasa a ser propiedad de la Compañía. Se puede reembolsar solo cuando el Producto original sea devuelto.
72 | ES Esta garantía no se aplica a:(a) Cualquier producto, hardware o software no-POLAROID POP, incluso si se encuentra empaquetado o se vende junto con el Producto;(b) Daños causados por el uso con productos no-POLAROID POP;(c) Daños causados por accidente, abuso, uso incorrecto, inundación, fuego, terremoto u otras causas externas;(d) Daños causados por el uso del Producto fuera de los usos permitidos o para los que estuviera destinado descrito por la Compañía;(e) Daños causados por servicios de terceros;(f) Un Producto o parte que ha sido modicado para alterar la funcionalidad o capacidades sien el premiso escrito de la Compañía;(g) Piezas consumibles, como las baterías, fusibles y focos;(h) Daños al estético; o(i) Si cualquier número de serie de POLAROID POP ha sido quitado o no dañado.Esta garantía es válida solo en el país donde el consumidor compró el producto, y se aplica solamente a productos y servicios comprados en dicho país. Este Garantía no cubre imágenes "quemados" en la pantalla.La Compañía no garantiza que la operación del producto será ininterrumpida o libre de errores.
ES | 73NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, LA COMPAÑÍA PROPORCIONA EL PRODUCTO "AS-IS" (COMO ES) Y "AS-AVAILABLE" (COMO DISPONIBLE) PARA SU CONVENIENCIA Y LA COMPAÑÍA Y SUS LICENCIANTES Y PROVEEDORES NIEGAN Y EXCLUYEN EXPRESAMENTE CUALESQUIERA GARANTÍAS, CONDICIONES, YA SEAN EXPRESOS, IMPLÍCITOS O ESTATUTARIOS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN, TÍTULO, DISFRUTE TRANQUILO, PRECISIÓN, Y NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA NINGÚN RESULTADO ESPECÍFICO DEL USO DEL PRODUCTO, O QUE LA COMPAÑÍA CONTINUARÁ DE OFRECER O HACER DISPONIBLE EL PRODUCTO DURANTE CUALQUIER PERÍODO DE TIEMPO DETERMINADO. DISTRIBUIDOR DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA CONO SEÑALADO ANTERIORMENTE. EL USO DEL PRODUCTO SE REALIZA A SU DISCRECIÓN Y POR SU PROPIO RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE (Y LA COMPAÑÍA SE DESLIGA) DE CUALQUIER PERDIDA, RESPONSABILIDAD, O DAÑOS OCASIONADA POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.NINGÚN CONSEJO NI INFORMACIÓN, TANTO ORALES COMO ESCRITOS, QUE HAYA OBTENIDO DE LA COMPAÑÍA O MEDIANTE SUS PROVEEDORES DE SERVICIO AUTORIZADOS OTORGA NINGUNA GARANTÍA.LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE LA COMPAÑÍA DERIVADA DE O RELACIONADA CON EL PRODUCTO, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, ACUERDO EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO MODO, EN NINGÚN CASO EXCEDE LOS COSTOS EFECTIVAMENTE PAGADOS POR USTED A LA COMPAÑÍA O A CUALQUIERA DE SUS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS POR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN EN EL ÚLTIMO AÑO DESDE SU COMPRA.Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o derivados o limitaciones de la garantía, así las limitaciones o exclusiones que anteceden pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y puede que tenga otros derechos que varíen según el estado o provincia. Comuníquese con su distribuidor autorizado en el caso que otra garantía se aplica. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, y Polaroid POP son marcas comerciales de PLR IP Holdings, LLC, y son usados con autorización. PLR IP Holdings, LLC NO fabrica este producto y ni ofrece ningún tipo de Garantía o soporte técnico.
74 | ESConformidadO ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA EL DISTRIBUIDOR. LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN ORIGINAL – A LA SOLA DISCRECIÓN DEL DISTRIBUIDOR – SON LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL CONSUMIDOR. EN NINGÚN CASO, EL DISTRIBUIDOR, SUS FABRICANTES O PLR IP HOLDINGS, LLC SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O RESULTANTE (COMO POR EJEMPLO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIO, AHORROS, DATOS O REGISTROS) CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE, NO SE APLICARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA. A PESAR DE LO ANTERIOR, EL RESARCIMIENTO DEL DISTRIBUIDOR CON RESPECTO AL CONSUMIDOR NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO VENDIDO POR EL DISTRIBUIDOR. ESTA GARANTÍA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA OTRA PERSONA DISTINTA DEL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO Y  NO ES TRANSFERIBLE.Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, o permiten limitaciones en las garantías, por lo que las limitaciones o exclusiones tal vez no apliquen para usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Contacte con su vendedor minorista autorizado para determinar si se aplica otra garantía.
ES | 75La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”Por medio de la presente C+A Global declara que el Polaroid Pop cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE.
76 | PT1. Lentes da câmera2. Flash3. Microfone4. Porta Alça5. Compartimento de papel6. Slot Para Cartão MicroSD™7.  Botão de Reiniciar (Reset)*8. Sensor da porta9. Tampa do Compartimento de Papel*Para resetar a câmera, insira um pino e segure por cerca de 2 segundos.CONHEÇA SUA CÂMARA 1 6 3 2 5 7 8 4 9Vista frontal
PT | 771610. Espaço de Saída da Impressão Fotográfica11.  Ícone Desligar (OFF) da Ecrã Tátil 12. Borda da Polaroid13. Área da Foto14. Área de Assinatura15. Obturador e Botão de Iniciar16. Alça17.  Alto falante18. Porta Micro USB   1214151311101718Vista traseira
78 | PTO QUE HÁ NA CAIXAPolaroid POP Câmera de Impressão InstantâneaAlça da CâmeraGuia de Início Rápido & GarantiaCabo Micro USB
PT | 79USANDO SUA CÂMERALigando e Desligando               Para tirar sua câmera do modo de espera (sleep mode), pressione o botão Obturador Vermelho ou clique na tela.Armazenamento de MemóriaA memória interna da câmera pode armazenar até 10 imagens e pode acomodar um cartão MicroSD™ de até 128GB.Carregando o Papel de Impressão de FotosA câmera Polaroid POP usa somente Papel de Tinta Premium ZINK Zero para imprimir fotos em 3,5 x 4,25”.1. Remova a tampa magnética do compartimento de papel para acessar o espaço de papel.2. Carregue todo o conteúdo da embalagem com o lado impresso da Folha de Calibração de Cor azul na parte inferior da embalagem voltada para baixo (na direção da frente da câmera). O lado do papel para cima deve ser branco.3. Coloque a tampa do compartimento de volta na câmera. A câmera não funcionará sem a tampa. Adicione a alça para garantir que a tampa não cairá.4. A Folha de Calibração Azul ZINK será processada automaticamente no início de cada pacote de papel, calibrando a impressora para este pacote de papel específico.Pressione o Botão Obturador Vermelho para ligar a câmera.Para desligar a câmera, pressione o ícone da energia (POWER) na ecrã tátil no canto superior esquerdo
80 | PTConfigurar Pela Primeira VezLigue a câmera no início da configuração e siga as seguintes instruções.Tirar Fotos e VídeoO botão Obturador Vermelho funciona tanto como botão de “iniciar” quanto como o clássico botão “obturador”. Pressione o botão obturador para tirar fotos estáticas no Modo Foto ou para iniciar e parar a gravação no Modo Vídeo. Para focar a câmera pressione o botão Obturador Vermelho até a metade.Controles da Ecrã TátilEdição rápida, deletar ou imprimir a última foto tirada, selecionando-a no canto inferior esquerdo da tela.MODO DE CAPTURA    Modo vídeo     Modo GIFModo fotoSua câmera Polaroid POP vai iniciar automaticamente no Modo Foto quando você ligá-la.Toque no ícone do canto inferior esquerdo da tela para mudar para o modo Vídeo ou GIF. Use o modo de GIF para criar vídeos repetitivos de três segundos.Para selecionar uma área de foco, pressione e segure seu dedo na tela.
PT | 81EDIÇÕES AO VIVO                       GALERIA    Clique no pixel Polaroid na parte inferior da tela para aplicar edições em sua imagem antes de tirá-la.No modo ao vivo você pode personalizar suas fotos com os recursos de bordas, filtros e adesivos.Toque para ir à galeriaNota: Você tem a opção de editar, girar, cortar e desenhar em sua foto na galeria.Bordas  Filtros  Adesivos
82 | PTCONFIGURAÇÕESINDICADORES DE ESTADOExibe a bateria e o status da conexão Wi-Fi®.Contador de papel     Bateria            Wi-Fi®Toque no ícone de menu para abrir o menu de configurações de foto, GIF, ou vídeo.Outras configurações podem ser alcançadas clicando no ícone de configurações do dispositivo, onde você pode ajustar o equilíbrio de branco, impressão automática, som e outros recursos.MenuConfigurações do dispositivo
PT | 83Aplicativo móvel Para desbloquear mais maneiras de usar a Polaroid POP, baixe grátis o aplicativo móvel para IOS™ e Android™ aqui:                            http://www.meetpolaroid.com/pop/app_downloadPara informações mais detalhadas, manual para download, FAQs e suporte técnico, por favor visite meetpolaroid.comServiço ao cliente: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534IOS é marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e outros países e é usada sob licença.Android é uma marca registada da Google Inc.MicroSD é uma marca registrada da SD-3C SRL nos Estados Unidos, outros países, ou ambos.Todas as outras marcas comerciais ou marcas registradas são propriedade de seus respectivos proprietários.
84 | PTEsta câmera POLAROID POP (“Produto”), incluindo quaisquer acessórios inclusos na embalagem original, fornecida e distribuída por um revendedor autorizado é garantida pela C&A Marketing, Inc. (a “Companhia”) apenas para o comprador original, contra certos defeitos no material e mão de obra (“Garantia”) da seguinte forma: Para obter a informação de contato do Serviço de Garantia e da Solução de Problemas, visite nosso site em www.meetpolaroid.comPara receber o serviço de Garantia, o consumidor original comprador deve entrar em contato com a Companhia ou seu provedor de serviços autorizado para determinar o problema e os procedimentos de serviço. A prova de compra na forma de uma conta de venda ou fatura recebida, evidenciando que o produto está dentro do período de aplicação da Garantia, DEVE ser apresentada à Companhia ou ao seu provedor de serviços autorizado para obter o serviço solicitado.GARANTIA LIMITADA PARA O  CONSUMIDOR ORIGINALProduto  CâmaraCâmara   Câmara CâmaraCâmaraTerritório    América do NorteAmérica Central e América do SulÁsia, África, Austrália, Nova ZelândiaEuropaRússiaGarantia de peças  1 ano1 ano 1 ano 2 anos2 anosGarantia de mão-de-obra 1 ano1 ano 1 ano 2 anos2 anos
PT | 85Opções de serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar e mudar a qualquer momento. De acordo com a legislação aplicável, a Companhia pode requerer que você forneça documentos adicionais e/ou cumpra requisitos de registros antes de receber os serviços de garantia. Por favor, contate nosso serviço ao cliente em cspolaroid@camarketing.com ou 800-226-6534 para detalhes na obtenção do serviço de garantia.As despesas de envio às instalações de Devolução da Companhia não são cobertas por esta garantia e devem ser pagas pelo consumidor. O consumidor, de igual modo, assume todos os riscos de perda ou danos maiores ao produto até a entrega na referida instalação.Exclusões e LimitaçõesA Companhia garante o Produto contra defeitos nos materiais e mão de obra sob uso normal por um período de UM (1) ANO da data da compra pelo usuário consumidor original (“Período de Garantia”). Se um defeito de Hardware surgir e uma reinvindicação for recebida dentro do Período de Garantia, a Companhia, a seu critério e na medida do permitido por lei irá (1) reparar o defeito do Produto, sem qualquer custo, usando peças de reposição novas ou recuperadas, (2) trocar o Produto por um Produto que seja novo ou que tenha sido fabricado a partir de peças novas ou peças usadas úteis e que seja pelo menos tão funcional quanto ao dispositivo original, ou (3) reembolsar o preço de compra do Produto.Um Produto de reposição ou parte dele deve se beneciar da garantia do Produto original pelo restante do Período de Garantia, ou noventa (90) dias da data da reposição ou reparo, o que lhe proporcionar uma proteção mais longa. Quando um Produto ou parte é trocada, qualquer item de substituição torna-se sua propriedade, enquanto que o item substituído torna-se propriedade da Companhia. Reembolsos só podem ser fornecidos se o Produto original for devolvido.
86 | PT Esta Garantia não se aplica para:(a)   Qualquer produto que não seja POLAROID POP, hardware ou software, mesmo que tenha sido    embalado e/ou vendido com o Produto;(b)   Danos causados pelo uso com um produto que não é POLAROID POP;(c)   Danos causados por acidentes, abusos, mal uso, inundação, fogo, terremoto ou outras causas   externas;(d)   Danos causados por operar o Produto fora dos usos permitidos ou pretendidos, descritos pela   Companhia;(e)   Danos causados por serviços de terceiros;(f)   Um Produto ou parte que foi modicado para alterar a funcionalidade ou capacidade sem a    permissão escrita da Companhia;(g)   Peças consumíveis, tais como baterias, fusíveis e lâmpadas(h)   Danos cosméticos; ou(i)   Se algum número de série POLAROID POP foi removido ou desgurado.Esta Garantia é válida apenas no país onde o consumidor comprou o produto, e se aplica-se somente aos produtos comprados e atendidos nesse país. Esta Garantia não cobre as imagens “queimadas” na tela.A Companhia não garante que a operação do Produto será ininterrupta ou livre de erros. A Companhia não é responsável por danos resultantes da sua falha em seguir as instruções relativas à seu uso.
PT | 87NÃO OBSTANTE QUALQUER COISA AO CONTRÁRIO E NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, A COMPANHIA PROVÊ O PRODUTO “COMO-É” E “COMO-DISPONÍVEL” PARA SUA CONVENIÊNCIA E A COMPANHIA E SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES RENUNCIAM EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES, SEJA EXPRESSA, IMPLÍCITA OU ESTATUÁRIA, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO, USO PACÍFICO, PRECISÃO E NÃO INFRINGIMENTO DE DIREITOS DE TERCEIROS, A COMPANHIA NÃO GARANTE QUAISQUER RESULTADOS ESPECÍFICOS DO USO DO PRODUTO, OU QUE A COMPANHIA CONTINUARÁ A OFERECER OU DISPONIBILIZAR O PRODUTO PARA QUALQUER LÍDER DE TEMPO ESPECÍFICO. O DISTRIBUIDOR RENUNCIA ADICIONALMENTE TODAS AS GARANTIAS APÓS O PERÍODO DE GARANTIA EXPRESSO ACIMA.VOCÊ USA O PRODUTO POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO. VOCÊ SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL POR (E A COMPANHIA RENUNCIA) TODA E QUALQUER PERDA, RESPONSABILIDADES OU DANOS RESULTANTES DO USO DO PRODUTO. NENHUM CONSELHO OU INFORMAÇÃO, SEJA ORAL OU ESCRITO, OBTIDO POR VOCÊ DA COMPANHIA OU PELOS SEUS FORNECEDORES DE SERVIÇO AUTORIZADOS CRIARÁ QUALQUER GARANTIA.EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE CUMULATIVA TOTAL DA COMPANHIA DECORRENTE OU RELACIONADA COM O PRODUTO, SEJA POR CONTRATO OU AVALIADO, OU DE OUTRA FORMA, EXCEDERÁ AS TAXAS REALMENTE PAGADAS POR VOCÊ À COMPANHIA OU QUAISQUER DOS SEUS REVENDEDORES AUTORIZADOS PARA O PRODUTO EM QUESTÃO NO ANO ANTERIOR A TUA COMPRA. ESTA LIMITAÇÃO É CUMULATIVA E NÃO SERÁ AUMENTADA.Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes nem permitem limitações em garantias, portanto limitações ou exclusões podem não se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais especícos, e você pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de província para província. Entre em contato com seu revendedor autorizado para determinar se outra garantia se aplica.Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Color Spectrum, Polaroid Classic Border Logo, e Polaroid POP são marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, usadas sob licença. PLR IP Holdings, LLC NÃO fabrica este Produto nem fornece garantia ou suporte.
88 | PTConformidadeDISTRIBUIDOR. A REPARAÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO DE COMPRA ORIGINAL – A CRITÉRIO EXCLUSIVO DO DISTRIBUIDOR – SÃO MEDIDAS EXCLUSIVAS DO CONSUMIDOR. EM NENHUMA HIPÓTESE O DISTRIBUIDOR, OS SEUS FABRICANTES, OU A PLR IP HOLDINGS, LLC SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENTES (TAIS COMO, MAS NÃO LIMITADOS A, DANOS POR PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, POUPANÇA, DADOS OU REGISTROS) CAUSADOS PELO USO, MAU USO OU INCAPACIDADE DE USO DO PRODUTO. SALVO O DISPOSTO AQUI, NENHUMA OUTRA GARANTIA SERÁ APLICADA. NÃO OBSTANTE O PRECEDENTE, A RECUPERAÇÃO DO CONSUMIDOR CONTRA O DISTRIBUIDOR NÃO DEVE EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO VENDIDO PELO DISTRIBUIDOR. ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE OUTRA PESSOA QUE NÃO SEJA O CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPROU O PRODUTO E NÃO É TRANSFERÍVEL.
PT | 89Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes ou permitem limitações de garantias, por isso, as limitações ou exclusões podem não ser aplicadas ao seu caso. Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos, e pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de província para província. Entre em contato o seu revendedor autorizado para determinar se outras garantias são aplicáveis.Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.C+A Global declara que este Polaroid Pop está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/CE.
90 | CZ1. Objektiv fotoaparátu2. Blesk3. Mikrofon4. Otvor na řemínek5. Přihrádka na papír6. Slot pro microSD™ kartu7. Tlačítko reset*8. Senzor dvířek9. Kryt přihrádky na papír*Pro resetování fotoaparátu vložte svorku a podržte ji asi 2 vteřiny.POZNEJTE SVŮJ FOTOAPARÁT 1 6 3 2 5 7 8 4 9Pohled zepředu
CZ | 911610.  Slot na výstup fotograí11.  Ikona vypnutí na dotykovém displeji12.  Polaroid rámeček13.  Místo obrázku14.  Místo podpisu15. Tlačítko zapnutí a spouště16. Řemínek17.  Reproduktor18. MicroUSB port   1214151311101718Pohled zezadu
92 | CZCO JE V BALENÍPolaroid POP Instantní digitální fotoaparátŘemínek fotoaparátuRychlý návod & ZárukaMicroUSB kabel
CZ | 93POUŽITÍ FOTOAPARÁTUZapnutí a vypnutí               Chcete-li fotoaparát probudit z režimu spánku, stiskněte červené tlačítko spouště nebo klepněte na obrazovku.Úložiště pamětiInterní paměť fotoaparátu může pojmout až 10 snímků a může být vybavena microSD kartou do velikosti až 128GB.Vkládání fotograckého papíru pro tiskFotoaparát POLAROID POP používá pouze fotopapír Premiun ZINK Zero Ink pro tisk fotograí na papír o rozměrech 3.5 x 4.25".1. Vyjměte magnetický kryt přihrádky na papír, abyste měli přístup k otvoru pro vkládání papíru.2. Celý obsah balíčku vložte modrým kalibračním listem na spodní straně balení směrem dolů (směrem k přední části fotoaparátu). Papír by měl být bílou stranou nahoru. 3. Nasaďtě kryt přihrádky na papír zpět na fotoaparát. Fotoaparát nebude bez krytu tisknout. Připevněte řemínek a zajistěte, aby kryt nezapadl.4. Modrý kalibrační list se automaticky zpracuje na začátku každého balení, čímž kalibruje tiskárnu pro konkrétní papír.Stisknutím červeného tlačítka spouoště zapněte fotoaparát.Chcete-li fotoaparát vypnout, stiskněte ikonu vypnutí v levém horním rohu dotykového displeje.
94 | CZPrvní nastaveníZapněte fotoaparát pro zahájení instalace a postupujte podle pokynů na obrazovce.Pořizování fotograí a videíČervnené tlačítko spouště funguje jako tlačítko pro zapnutí fotoaparátu a jako samotná spoušť. Stisknutím tlačítka spouště fotografujete v režimu foto nebo spustíte a zastavíte nahrávání v režimu video. Chcete-li zaostřit, stiskněte tlačítko spouště do poloviny.Ovládací prvky dotykového displejeRychlou úpravu, odstranění nebo tisk poslední pořízené fotograe provedete výběrem v levém dolním rohu obrazovky.ZÁZNAMOVÝ REŽIM   Režim video     Režim GIFRežim fotoFotoaparát POLAROID POP se po zapnutí automaticky spustí do režimu foto.Klepnutím na ikonu fotoaparátu v levém dolním rohu obrazovky změňte režim na video nebo GIF. Pomocí režimu GIF vytvoříte 3vteřinovou video smyčku.Chcete-li nastavit zaostřovací oblast, stiskněte a podržte prst na dotykové obrazovce.
CZ | 95EDITACE SNÍMKŮ                       GALERIE    Kliknutím na diamant Polaroid ve spodní části obrazovky upravíte snímky před jejich pořízením.V režimu "live mode" můžete své snímky přizpůsobit speciálními efekty jako jsou rámečky, ltry a samolepky.Klepnutím přejdete do galeriePoznámka: Máte možnost upravit, otočit, oříznout nebo kreslit na svou fotograi z galerie.Rámečky  Filtry Samolepky
96 | CZNASTAVENÍINDIKÁTORY STAVUZobrazuje stav baterie a WiFi® připojení.Počítadlo fotopapíru     Baterie           Wi-Fi®Klepnutím na ikonu menu otevřete nastavení fotograí, GIF a videí.Dalšího nastavení lze dosáhnout kliknutím na ikonu nastavení zařízení, kde můžete upravit vyvážení bílé, automatický tisk, zvuk a další funkce.MenuNastavení zařízení
CZ | 97Mobilní aplikace Pro odemčení více způsobů použití fotoaparátu POLAROID POP si stáhněte bezplatnou mobilní aplikaci pro iOS™ a Android® zde:      http://www.meetpolaroid.com/pop/app_downloadPodrobnější informace, příručky ke stažení, FAQ a technickou podporu naleznete na meetpolaroid.comZákaznický servis: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534iOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a dalších zemích a používá se na základě licence.Android je ochranná známka společnosti Google Inc.MicroSD je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti SD-3C LLC v USA a v jiných zemích.Všechny ostatní ochranné známky nebo registrované ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
98 | CZNa tento produkt (včetně veškerého příslušenství obsaženého v originálním balení) je při prodeji výrobku jako nového zboží autorizovaným prodejcem poskytována prvnímu koncovému spotřebiteli záruka distributora na materiálové a výrobní vady ("Záruka") následovně:Pro využití záručního servisu a získání kontaktních údajů v případě řešení problémů: Navštivte naši webovou stránku www.polaroidsnapcamera.comPro využití záručního servisu musí první koncový spotřebitel (kupující) kontaktovat distributora nebo distributorem určeného autorizovaného poskytovatele servisních služeb, aby bylo možné určit problém a provést servisní proceduru. Pro získání nároku na požadovanou službu MUSÍ zákazník poskytnout distributorovi nebo distributorem určenému aturizovanému poskytovateli servisních služeb doklad o zakoupení výrobku ve formě účtenky nebo faktury, na základě kterých lze ověřit, jestli se výrobek nachází v poskytované záruční lhůtě.OMEZENÁ ZÁRUKA PRO PRVNÍHO SPOTŘEBITELEProdukt FotoaparátFotoaparát  Fotoaparát FotoaparátFotoaparátOblast     Severní Amerika Střední a jižní AmerikaAsie, Afrika, Austrálie, Nový Zéland Evropa Rusko Záruka na díly 1 rok1 rok 1 rok 2 roky2 rokyZáruka na opravy1 rok1 rok 1 rok 2 roky2 roky
CZ | 99Možnosti servisu, dostupnost náhradních dílů a doba odezvy se mohou lišit a mohou se kdykoliv změnit. V souladu s platnými právními předpisy může společnost požadovat poskytnutí dodatečných dokumentů a/nebo splnění požadavků na registraci před zajištěním záručního servisu. Obraťte se prosím na naše oddělení péče o zákazníky na spolaroid@camarketing.com nebo 800-226-6534, kde zjistíte podrobnosti o možnosti získání záručního servisu.Náklady na dopravu výrobku do servisního střediska distributora nebo do místa pro vrácení zboží nejsou kryté zárukou a musí být placeny zákazníkem.Odepření záruky a omezeníSpolečnost se zaručuje za produkt proti závadám na materiálech a zpracování při běžném používání po dobu JEDNOHO (1) ROKU od data prodeje prvnímu kupujícímu ("Záruční doba"). Pokud dojde k hardwarové závadě a platná reklamace bude přijata v záruční době, společnost bude na základě své výhradní možnosti a v rozsahu povoleném zákonem (1) povinna bezplatně opravit závadu výrobku za použití nových nebo renovovaných náhradních dílů, (2) vyměnit produkt za nový výrobek nebo za takový, který byl vyroben z nových nebo použitelných náhradních dílů a byl alespoň funkčně ekvivalentní původnímu zařízení nebo (3) vrátit kupní cenu výrobku.Náhradní výrobek nebo jeho část bude mít záruku na původní výrobek po zbytek záruční lhůty nebo devadesát (90) dní od data výměny nebo opravy podle toho, která záruka je delší. Jakákoli náhradní položka see stane Vaším majetkem, zatímco nahrazená položka se stane vlastnictvím společnosti. Náhrady mohou být poskytnuty pouze v případě vrácení původního produktu.
100 | CZ Tato záruka se nevztahuje na:(a)   jakýkoli produkt, hardware nebo software, který není POLAROID POP, i když je zabalen  prodáván spolu s produktem;(b)    poškození způsobené používáním s jinými produkty než s POLAROID POP;(c)   škody způsobené nehodou, zneužitím, nesprávným použitím, povodní, požárem, zemětřesením nebo jinými vnějšími vlivy; (d)   poškození způsobené provozem výrobku mimo povolená nebo předpokládaná použití popsané  společností;(e)   škody způsobené třetími stranami;(f)   produkt nebo součást, která byla změněna tak, aby měnila funkčnost nebo schopnost bez písemného souhlasu společnosti;(g)  spotřební díly (baterie, pojistky a žárovky);(h)  kosmetické poškození; nebo(i)   pokud bylo nějaké sériové číslo fotoaparátu POLAROID POP odstraněno nebo poškozeno.Tato záruka je platná pouze v zemi, kde spotřebitel zakoupil výrobek a vztahuje se pouze na produkty zakoupené a servisované v dané zemi. Tato záruka se nevztahuje na přesvětlené snímky na obrazovce.Společnost nezaručuje, že provoz produktu bude nepřerušovaný nebo bezchybný. Společnost neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nedodržení příslušných pokynů k jeho použití.
CZ | 101BEZE JAKÉHOKOLI ODVOLÁVÁNÍ NA ROZDÍLY, PRÁVNĚ POVOLEN, JE PRODUKT POSKYTOVÁN V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU TAK „JAK JE“, PRO VÁŠ KOMFORT PŘI UŽÍVÁNÍ. SPOLEČNOST A JEJÍ POSKYTOVATEL LICENCE A DODAVATEL ODMÍTAJÍ ZÁRUKY A PODMÍNKY TŘETÍCH STRAN, KTERÉ BYLI VYŘČENY. SPOLEČNOST NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ KONKRÉTNÍ VÝSLEDKY POUŽÍVANÍ PRODUKTU, NEBO  ZA NABÍZENÍ PRODUKTU V URČITÉM ČASE V BUDOUCNU. DISTRIBUTOR ODMÍTÁ VŠECHNY ZÁRUKY UVEDENÉ VÝŠE PO UPLYNUTÍ ZÁKONNÉ ZÁRUČNÍ DOBY. POUŽITÍ PRODUKTU JE NA VLASTNÍ RIZIKO A NEBEZBEČÍ A BUDETE SAMI ZODPOVEDNÍ ZA VEŠKERÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY PŘI POUŽÍVANÍ PRODUKTU.ZÁRUKU NELZE ZÍSKAT ŽÁDNOU INFORMACÍ, ČI UŽ ÚSTNÍ NEBO PÍSOMNÍ, ZÍSKANOU OD SPOLEČNOSTI NEBO AUTORIZOVANÉHO SERVISU.SPOLEČNOST NENESE KUMULATIVNÍ ZODPOVĚDNOST SOUVISEJÍCÍ, NEBO VZTAHUJÍCÍ SE K VÝROBKU A JEHO UŽÍVÁNÍ, NEBO POPLATKŮM, KTERÉ BYLI ZAPLACENY NAD RÁMEC ČÁSTKY ZAPLACENOU ZA VÝROBEK. TÁTO ČÁSTKA SE NENAVYŠUJE. NĚKTERÉ ZEMĚ ČI STÁTY NEPŘIPOUŠTÍ ODMÍTNUTÍ NEBO OMEZENÍ ZÁRUK V PŘÍPADĚ VEDLEJŠÍCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, RESP. NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ ZÁRUK, TAKŽE UVEDENÁ OMEZENÍ SE NEMUSÍ VZTAHOVAT NA VÁŠ PŘÍPAD. TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE SPECIFICKÉ PRÁVNÍ NÁROKY A KROMĚ NÍ MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE ODVÍJEJÍ V ZÁVISLOSTI NA STÁTU. PRO ZÍSKÁNÍ INFORMACÍ O PŘÍPADNÝCH DALŠÍCH ZÁRUKÁCH KONTAKTUJTE SVÉHO AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE.POLAROID, POLAROID & PIXEL A POLAROID POP JSOU OCHRANNÉ ZNÁMKY SPOLEČNOSTI PLR IP HOLDINGS LLC, POUŽÍVANÉ NA ZÁKLADĚ LICENCE. PLR IP HOLDINGS LLC NEVYRÁBÍ TENTO PRODUKT ANI NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU ANI PODPORU.
102 | SL1. Objektív fotoaparátu2. Blesk3. Mikrofón4. Otvor na remienok5. Priehradka na papier6. Slot pre microSD™ kartu7. Tlačidlo reset*8. Senzor dvierok9. Kryt priehradky na papier*Pre resetovanie fotoaparátu vložte svorku a podržte ju asi 2 sekundy.POZNAJTE SVOJ FOTOAPARÁT 1 6 3 2 5 7 8 4 9Pohľad zpredu
SL | 1031610.  Slot na výstup fotograí11.  Ikona vypnutia na dotykovom displeji12.  Polaroid rámček13.  Miesto obrázku14.  Miesto podpisu15. Tlačidlo zapnutia a spúšte16. Remienok17.  Reproduktor18. MicroUSB port1214151311101718Pohľad zozadu
104 | SLČO JE V BALENÍPolaroid POP Instantný digitálny fotoaparátRemienok fotoaparátuRýchly návod & ZárukaMicroUSB kábel
SL | 105POUŽITIE FOTOAPARÁTUZapnutie a vypnutie               Ak chcete fotoaparát prebudiť z režimu spánku, stlačte červené tlačítko spúšte alebo sa dotknite obrazovky.Úložisko pamete.Interná pamäť fotoaparátu dokáže uložiť 10 snímkov a môže byť rozšírená o microSD kartu až do veľkosti 128GB.Vkladanie fotograckého papiera pre tlačFotoaparát POLAROID POP používa fotopapier Premium ZINK Zero Ink pre tlač fotogra na papier rozmerov 3.5 x 4.25".1. Vyberte magetický kryt priehradky na papier, aby ste mali prístup k otvoru pre vkladanie papiera.2. Celý obsah balíčku vložte modrým kalibračným listom na spodnej strane balenia smerom dolu. (smerom k prednej časti fotoaparátu. Papier by mal byť bielou stranou nahor3. Nasaďte kryt priehradky na papier nazad na fotoaparát. Fotoaparát nebude bez krytu tlačiť. Pripevnite  remienok a zaistite, aby kryt nezapadol.4. Modrý kalibračný list sa automaticky spracuje na začiatku každého balenia, čím sa kalibruje tlačiareň.Stlačením červeného tlačítka spúšte zapnite fotoaparát.Ak chcete fotoaparát vypnúť, slačte ikonu vypnutia v ľavom hornom rohu dotykového displeja.
106 | SLPrvé nastavenieZapnite fotoapart pre zahájenie inštalácie a postupujte podľa pokynov na obrazovke.Fotografovanie a videoČervené tlačítko spúšte funguje ako tlačítko pre zapnutie fotoaparátu a ako samotná spúšť. Stlačením tlačidla spúšte fotografujete v režime foto alebo spustíte a zastavíte nahrávanie v režime video.Ovládaceie prvky dotykového displejaRýchly úpravu, vymazanie alebo tlačenie posledného snímku vyberiete v menu v ľavom dolnom rohu obrazovky.ZÁZNAMOVÝ REŽIM   Režim video     Režim GIFRežim fotoFotoaparát POLAROID POP sa po zapnut automaticky spustí do režimu foto.Klepnutím na ikonu fotoaparátu v ľavom dolnom rohu obrazovky zmeňterečim na video alebo GIF. Pomocou režimu GIF vytvoríte 3 sekundovú video smyčku.Ak chcete nastaviť oblasť ostrenia, stlačte a podržte prst na dotykovej obrazovke
SL | 107EDITÁCIA SNÍMOK                       GALERIE    Kliknutím na diamand Polaroid v spodnej časti obrazovky upravíte snímky pred ich odfotením.V režime "live mode" môžete svoje snímky vyzdobiť špeciálnymi efektami ako sú rámčeky, ltre a samolepky.Klepnutím prejdete do galeriePoznámka: Máte možnosť upravit, otočiť, orezať alebo nakresliť svoju fotograu z galérie.Rámčeky  Filtre  Samolepky
108 | SLNASTAVENIEINDIKÁTORY STAVUZobrazuje stav batérie a  Wi-Fi® pripojenia.Počítadlo fotopapieru     Batéria            Wi-Fi®Klepnutím na ikonu menu otvoríte nastavenie fotografií, GIF a videaĎalšie nastavenia získate kliknutím na ikonu nastavenia, kde môžete upraviť vyváženie bielej, automatickú tlač, zvuk a ďalšie funkcie.MenuNastavenie zariadania
SL | 109Mobilná aplikácia Pre odomknutie viacerých spôsobov použitia fotoaparátu POLAROID POP si stiahnite bezplatnú mobilnú aplikáciu pre iOS® a Android® tu:      http://www.meetpolaroid.com/pop/app_downloadPodrobnejšie informácie, príručky na stiahnutie, FAQ a technickú podporu nájdete na meetpolaroid.comZákaznícky servis: cspolaroid@camarketing.com 800-226-6534iOS je ochránná alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco v USA a ďalších krajiách a používa sa na základe licencie.Android je ochranná známka spoločnosti Google Inc.MicroSD je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti SD-3C LLC v USA a v iných krajinách.Všetky ostatné ochranné známky alebo registrované ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
110  | SLNa tento produkt je pri predaji výrobku ako nového tovaru autorizovaným predajcom poskytnutá záruka distribútora na materiálové a výrobné chyby prvému koncovému spotrebiteľovi (ďalej len "Záruka") nasledovne:Pre využitie záručného servisu a získanie kontaktných údajov v prípade riešenia problémov: Navštívte našu stránku  www.polaroidsnapcamera.comPre použitie záručného servisu musí prvý koncový spotrebiteľ kontaktovať distribútora alebo distribútorom určeného autorizovaného poskytovateľa servisných služieb, aby mohol určiť problém a vykonať servisnú procedúru. Na získanie nároku na požadovanú službu MUSÍ zákazník poskytnúť distribútorovi alebo distribútorom určenému poskytovateľovi servisu, doklad o kúpe produktu vo forme účtenky alebo faktúry, na základe ktorého sa môže overiť, či je výrobok v záručnej dobe.OBMEDZENÁ ZÁRUKA PRE PRVÉHO MAJITEĽAProdukt   Fotoaparát Fotoaparát  Fotoaparát FotoaparátFotoaparátOblasť    Severná AmerikaStredná a južná Amerika Ázia Afrika, Austrália, Nový ZélandEurópa   RuskoZáruka na diely 1 rok1 rok1 rok2 roky2 rokyZáruky na opravy1 rok1 rok1 rok2 roky2 roky
SL | 111Možnosti servisu, dostupnosť náhradných dielov a doba odozvy sa môžu líšiť a môžu sa zmeniť. V súlade s platnými právnymi predpismi môže spoločnosť požadovať dodanie dodatočných dokumentov a / alebo splnenie požiadaviek na registráciu pred zabezpečením záručného servisu. Obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov na spolaroid@camarketing.com alebo 800-226-6534, kde nájdete podrobné informácie o možnosti získania záručnej služby.Náklady na dopravu výrobku do servisného strediska distribútora alebo do miesta vrátenia tovaru nie sú kryté zárukou a musia byť platené zákazníkom.Odoprenie záruky a obmedzeniaSpoločnosť sa zaručuje za produkt proti závadám na materiáloch a spracovaní počas bežného používania počas obdobia JEDNO (1) ROKU od dátumu predaja prvému kupujúcemu ("Záručná doba"). Pokiaľ sa vyskytne hardwarová chyba a platná reklamácia bude prijatá v záručnom období, spoločnosť bude povinná na základe svojej výhradnej možnosti a v rozsahu povolenom zákonom (1) bezplatne opraviť chybu výrobku za použitia nových alebo obnovených náhradných dielov, (2) vymeniť produkt za nový výrobok alebo Alebo (3) vrátiť kupnú cenu výrobku.Náhradný výrobok alebo jeho časť bude mať záruku na pôvodný výrobok po uplynutí záručnej lehoty alebo deväťdesiat (90) dní odo dňa výmeny alebo opravy podľa toho, ktorá záruka je dlhšia. Ako náhrada zaúčtuje váš majetok, zatiaľ čo nahradená položka sa stane vlastnosťou spoločnosti. Náhrady môžu byť poskytnuté iba v prípade vrátenia pôvodného produktu.
112 | SL Táto záruka sa nevzťahuje na:(a)   akýkoˇvek  produkt, hardware alebo software, ktorý nie je POLAROID POP, i keď je zabalený a predávaný spolu s produktom;(b)  poškodenie spôsobené používaním iných výrobkov ako POLAROID POP;(c)  škody spôsobené nehodou, zneužitím, nesprávnym použitím, povodňou, požiarom, zemetrasením alebo inými vonkajšími vplyvmi;(d)   poškodenie spôsobené prevádzkou výrobku mimo povolené alebo predpokladané použitie popísané spoločnosťou;(e)   škody spôsobené tretími stranami;(f)   produkt alebo súčasť, ktorá bola zmenená tak, aby menila funkčnosť alebo schopnosť bez písomného súhlasu spoločnosti;(g)  spotrebný diely (batérie, poistky, žiarovky)(h)   kozmetické poškodenie, alebo(i)    ak bolo nejaké sériové číslo fotoaparátu POLAROID POP odstránené alebo poškodené.Táto záruka je platná iba v krajine, kde spotrebiteľ zakúpil výrobok a vzťahuje sa len na produkty zakúpené a servisované v danej krajine. Táto záruka sa nevzťahuje na presvetlené snímky na obrazovke.Spoločnosť nezaručuje, že prevádzka produktu bude neprerušovaná alebo bezchybná. Spoločnosť nezodpovedá za škody vzniknuté v dôsledku nedodržania príslušných pokynov na jeho použitie.
SL | 113BEZ AKÉHOKOĽVEK ODVOLÁVANIA NA ROZDIELY, PRÁVNE POVOLENIE, JE PRODUKT POSKYTOVANÝ V MAXIMÁLNOM ROZSAHU TAK "AKO JE", PRE VÁŠ KOMFORT PRI UŽÍVANÍ. SPOLOČNOSŤ A JEJ POSKYTOVATEĽ LICENCIE A DODÁVATEĽ ODMIETAJÚ ZÁRUKY A PODMIENKY TRETÍCH STRÁN, KTORÉ BOLI VYRIEKNUTÉ. SPOLOČNOSŤ NERUČÍ ZA ŽIADNE KONKRÉTNE VÝSLEDKY POUŽÍVANIA PRODUKTU, ALEBO ZA PONÚKANIE PRODUKTU V URČITOM ČASE V BUDÚCNOSTI. DISTRIBÚTOR ODMIETA VŠETKY ZÁRUKY UVEDENÉ VYŠŠIE PO UPLYNUTÍ ZÁKONNEJ ZÁRUČNEJ DOBY. POUŽITIE PRODUKTU JE NA VLASTNÉ RIZIKO A NEBEZPEČENSTVO A BUDETE SAMI ZODPOVEDNÍ ZA VŠETKY ŠKODY ALEBO STRATY PRI POUŽÍVANÍ PRODUKTU.ZÁRUKU NEMOŽNO ZÍSKAŤ ŽIADNOU INFORMÁCIOU, ČI UŽ ÚSTNE ALEBO PÍSOMNE, ZÍSKANÚ OD SPOLOČNOSTI ALEBO AUTORIZOVANÉHO SERVISU.. SPOLOČNOSŤ NENESIE KUMULATÍVNU ZODPOVEDNOSŤ SÚVISIACU, ALEBO VZŤAHUJÚCU SA K VÝROBKU A JEHO UŽÍVANIU, ALEBO POPLATKOM, KTORÉ BOLI ZAPLATENÉ NAD RÁMEC ČIASTKY ZAPLATENÚ ZA VÝROBOK. TÁTO SUMA SA NENAVYŠUJE.NIEKTORÉ KRAJINY ALEBO ŠTÁTY NEPRIPÚŠŤAJÚ ODMIETNUTIE ALEBO OBMEDZENIE ZÁRUK V PRÍPADE VEDĽAJŠÍCH ALEBO NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, RESP. NEPOVOĽUJÚ OBMEDZENIA ZÁRUK, TAKŽE UVEDENÉ OBMEDZENIA SA NEMUSIA VZŤAHOVAŤ NA VÁŠ PRÍPAD. TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ PRÁVNE NÁROKY A OKREM NEJ MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA, KTORÉ SA ODVÍJAJÚ V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU. PRE ZÍSKANIE INFORMÁCIÍ O PRÍPADNÝCH ĎALŠÍCH ZÁRUKÁCH KONTAKTUJTE SVOJHO AUTORIZOVANÉHO PREDAJCU.POLAROID, POLAROID & PIXEL A POLAROID POP SÚ OCHRANNÉ ZNÁMKY SPOLOČNOSTI PLR IP HOLDINGS LLC, POUŽÍVANÉ NA ZÁKLADE LICENCIE. PLR IP HOLDINGS LLC NEVYRÁBA TENTO PRODUKT ANI NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU ANI PODPORU.SHODAC+A GLOBAL TÝMTO VYHLASUJE, ŽE POLAROID POP SPĹŇA ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY A VŠETKY PRÍSLUŠNÉ USTANOVENIA SMERNICE 2014/53/ES.
114EN | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid POP are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the property of the respective owner, who has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s Warranty or support.FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, et Polaroid POP sont des marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs qui n’ont pas sponsorisé, endossé, ou approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC n’est pas le fabricant de ce produit et ne fournit aucune Garantie du Fabricant ou assistance.IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid POP sono marchi di PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari, che non hanno sponsorizzato, sostenuto od approvato questo prodotto. PLR IP Holdings, LLC non produce questo prodotto né fornisce alcuna Garanzia del Produttore o supporto.DE | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum und Polaroid POP sind Markenzeichen der PLR IP Holdings, LLC und werden unter Lizenz genutzt. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber, die dieses Produkt nicht gefördert, unterstützt oder zugelassen haben. PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie und keinen Service.ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid POP son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios, quienes no han pa trocinado, avalado o aprobado este producto. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto o proporciona soporte o Garantía del Fabricante alguna.PT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid POP são marcas registadas da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob licença. Todas as outras marcas registadas são propriedade do respetivo proprietário, que não patrocina, valida ou aprova este produto. PLR IP Holdings, LLC não fabrica este produto ou fornece qualquer garantia ou apoio do fabricante.
115CZ | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Boarder Logo, Polaroid Color Spectrum a Polaroid POP jsou ochranné známky PLR IP Holdings, LLC, používané na základě licence. PLR IP Holdings, LLC tyto výrobky nevyrábí ani neposkytuje žádnou záruku nebo podporu výrobce.SL| Polaroid, Polaroid a Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum a Polaroid POP sú ochranné známky spoločnosti PLR IP Holdings, LLC, používané na základe licencie. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušného vlastníka, ktorý tento produkt nesponzoroval, neschválila ani neschválila. Spoločnosť PLR IP Holdings, LLC nevyrába tento výrobok ani neposkytuje žiadnu záruku alebo podporu výrobcu.Distributed by: | Distribué par: | Distribuito da: | Vertrieb durch: | Distribuido por: | Distribuído por: C&A Licensing, LLC, 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837 USA.   C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, United Kingdomwww.meetpolaroid.com© 2017 All Rights Reserved | Tous droits réservés | Tutti i diritti riservati | Alle Rechte vorbehalten | Todos los derechos reservados | Todos os direitos reservadosThe ZINK™ Technology and ZINK™ trademarks are owned by ZINK Holdings LLC. | ZINK™  Technology et les marques déposées de ZINK™ sont la propriété de ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology e i marchi commerciali ZINK™ sono di proprietà di ZINK Holdings LLC. | ZINK™  Technology und die ZINK™ Markenzeichen sind Eigentum der ZINK Holdings LLC. | ZINK™  Technology y las marcas registradas de ZINK™ son propiedad de ZINK Holdings LLC. | ZINK™ Technology e as marcas comerciais ZINK™  são propriedade da ZINK Holdings LLC.

Navigation menu