HP Stand Fax Serie 1200 (Español) Guía Del Usuario Bpf02063
User Manual: HP HP Fax serie 1200 (Español) Guía del usuario
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 88
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
HP Fax 1200 Series Guía básica © Copyright Hewlett-Packard Company, 2000 Reservados todos los derechos. Está prohibido fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma cualquier parte del presente documento sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company. Número de publicación: C8461-90106 Primera publicación: Agosto de 2000 Impreso en EE.UU., Alemania o Singapur Windows® y Windows NT® son marcas registradas en EE.UU., de Microsoft Corporation. Intel® y Pentium® son marcas registradas de Intel Corporation. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no constituye compromiso alguno por parte de Hewlett-Packard Company. Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores contenidos en el presente documento, ni otorga ninguna garantía, sea expresa o implícita, respecto a este material incluyendo, aunque sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard Company no se hace responsable de cualesquiera daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, los resultados o el uso del presente documento y el material informático que describe. Nota: La información reglamentaria se encuentra en la sección “Información técnica”. Información sobre seguridad ! ADVERTENCIA Para evitar peligros de incendios o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o a cualquier tipo de humedad. Al utilizar este dispositivo, observe siempre las precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de lesiones causadas por incendios o electrocución. ADVERTENCIA: Peligros potenciales de electrocución 1 Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones indicadas en el Póster de instalación. 2 Utilice sólo una toma con conexión a tierra al conectar el dispositivo a la corriente eléctrica. Si no está seguro si la toma cuenta con una conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualificado. 3 Las líneas telefónicas pueden desarrollar voltajes peligrosos. Para evitar riesgos de electrocución, no toque ningún contacto en el extremo del cable, ni ninguno de los enchufes del HP Fax. Sustituya cualquier cable dañado inmediatamente. 4 No instale nunca cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 5 Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el dispositivo. 6 Desenchufe este dispositivo de las tomas eléctricas y enchufes de teléfono antes de proceder a su limpieza. 7 No instale ni utilice este dispositivo en la cercanía de agua, ni cuando usted esté mojado. En algunos lugares está penado por la ley realizar copias de los documentos que se indican a continuación. En caso de duda, consulte primero con un representante legal. • Papeles o documentos oficiales: - Pasaportes - Documentación de inmigración - Documentos relacionados con el servicio militar obligatorio - Placas, tarjetas o insignias de identificación • Documentos estatales: - Sellos de correos - Cartillas de racionamiento • Talones o cheques emitidos por entidades gubernamentales • Papel moneda, cheques de viaje u órdenes de pago • Certificados de depósito • Obras registradas como propiedad intelectual 8 Instale el dispositivo firmemente sobre una superficie estable. 9 Instale el dispositivo en un lugar protegido donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico, y en el que éste esté protegido contra daños. 10 Si el dispositivo no funciona correctamente, consulte la Ayuda en línea para resolución de problemas. 11 Este dispositivo no contiene componentes reparables por el usuario. El servicio técnico debe ser realizado por personal cualificado. 12 Utilice este dispositivo en un área con buena ventilación. HP Fax 1200 Series Tabla de contenido 1 Explicación del panel delantero del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Cargar papel o transparencias, o cargar originales . . . . . . . . . . . 5 Tipos de papel recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Papel HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tipos de papel recomendados para copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cargar papel de tamaño Letter, Legal o A4 en la bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . 7 Sugerencias para cargar tipos específicos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Establecer el tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajustes de papel recomendados para copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambiar el tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cargar originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Evitar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Utilizar las funciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Hacer copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aumentar la velocidad o la calidad de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reducir o ampliar una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hacer una copia más clara o más oscura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mejoras de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Establecer el número de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cambiar los ajustes para todos los futuros trabajos de copia . . . . . . . . . . . . . . 16 Restaurar los ajustes de copia predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . 17 Realizar trabajos de copia especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Copiar una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Preparar una calcomanía en color para camisetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Copiar originales de tamaño Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Detener la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Utilizar las funciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Habilitar la confirmación de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Enviar un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Difundir un fax a múltiples destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Enviar un fax más tarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cancelar un fax programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Recibir un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recibir un fax manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Imprimir informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Generar informes automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Generar informes manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Controlar el aspecto de los faxes que se envían a un destinatario . . . . . . . . . . . . . . 23 Cambiar la resolución de un fax de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cambiar el contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Marcar con el teléfono descolgado con tarjeta de crédito o de llamada . . . . . . . . . . 24 Tabla de contenido i HP Fax 1200 Series Volver a marcar automáticamente un número ocupado o que no contesta . . . . . . . 25 Configurar llamadas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Crear una configuración de llamada rápida individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Crear una configuración de llamada rápida de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Añadir o eliminar destinatarios de los grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Eliminar una configuración de llamada rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilizar ECM (modo Corrección de errores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configurar la reducción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilizar la función de respuesta por fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Detectar faxes recibidos de aparatos antiguos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Reenviar faxes a otro número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sondear otro aparato de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ajustar el volumen del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cambiar el patrón de timbre de respuesta (timbre especial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Restaurar los ajustes predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Imprimir los faxes guardados en la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6 Mantenimiento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Limpiar la caja exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Imprimir un informe de autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Trabajar con cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sustituir el cartucho de impresión negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sustituir el cartucho de impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Alinear los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Limpiar los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Limpiar los contactos de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cambiar el país o idioma en el panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cambiar el tiempo del modo Ahorro energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7 Resolución de problemas con el dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . 41 Eliminar atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mensajes del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Identificar códigos de error en el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sugerencias adicionales para resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 8 Información adicional sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configurar los ajustes básicos de fax utilizando el panel delantero . . . . . . . . . . . . . 61 Establecer la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Establecer la cabecera del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Establecer el modo de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Establecer el ajuste Timbres antes de responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Comprobar si hay tono de marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilizar otras configuraciones con las funciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilizar correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilizar un contestador automático no conectado directamente . . . . . . . . . . . . 64 ii Tabla de contenido HP Fax 1200 Series 9 Utilizar los servicios de asistencia de Hewlett-Packard . . . . . . . 65 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparar el dispositivo para su envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HP Distribution Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 65 67 10 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Especificaciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Especificaciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Características del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Especificaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pedir cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Tabla de contenido iii HP Fax 1200 Series iv Tabla de contenido 1 Explicación del panel delantero del dispositivo El HP Fax se hace funcionar mediante el panel delantero. Los ajustes se cambian mediante los botones del panel delantero y de sistema de menús. Esta ilustración muestra el lado izquierdo del panel delantero. Botones de marcación abreviada: Realizar marcación abreviada para el envío de faxes. Cancelar: Detener el trabajo o salir del menú. Resolución: Cambiar la resolución del fax. Respuesta automática: Activar o desactivar la respuesta automática del fax. Rellamar/Pausa: Volver a marcar el último número marcado, o insertar una pausa. Teclado numérico: Utilizar el teclado numérico para marcar números de fax o introducir texto. Llamada rápida: Acceder a números de llamada rápida. Negro: Enviar un fax en blanco y negro. Capítulo 1—Explicación del panel delantero del dispositivo Color: Enviar un fax en color. 1 HP Fax 1200 Series Esta ilustración muestra el lado derecho del panel delantero. Flechas: Recorrer varias opciones. Desplazarse hacia adelante y hacia atrás en una entrada de texto. Menú: Acceder a varios ajustes de copia, fax y del dispositivo. Teclado numérico: Utilizar el teclado numérico para marcar números de fax o introducir texto. 2 Encender: Encender o apagar el dispositivo.. INTRO: Seleccionar o guardar el ajuste mostrado en el visor. Más claro/Más oscuro: Hacer copias más claras o más oscuras. Número de copias: Establecer el número de copias. INICIAR COPIA: Hacer copias. Capítulo 1—Explicación del panel delantero del dispositivo 2 Obtener ayuda El dispositivo dispone de algunos recursos que le ayudarán a instalarlo y utilizarlo sacando el máximo partido: el póster de instalación, que contiene instrucciones sobre la instalación y configuración del dispositivo, y este documento (Guía básica), que contiene información detallada sobre el uso de las funciones de fax y copia, obtención de ayuda para resolver problemas, e información general de soporte. Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda en el sitio Web de HP: www.hp.com Este sitio Web también cuenta con foros para usuarios y respuestas a preguntas frecuentes. Capítulo 2—Obtener ayuda 3 HP Fax 1200 Series 4 Capítulo 2—Obtener ayuda 3 Cargar papel o transparencias, o cargar originales El dispositivo está diseñado para hacer copias en transparencias y en diferentes tipos, gramajes y tamaños de papel. Sin embargo, es importante elegir el papel correcto, asegurándose de que no esté dañado. El original debe tener como mínimo los ajustes de márgenes más pequeños aceptados por el dispositivo. Para obtener más información, consulte la sección “Márgenes”. Tipos de papel recomendados Para conseguir óptimos resultados, utilice papel que acepte bien la tinta. Se recomienda probar varios tipos de papel antes de adquirirlo en grandes cantidades. Busque un tipo de papel que produzca los resultados que desea y que sea fácil de encontrar. El papel HP Premium Inkjet ha sido diseñado para proporcionar óptimos resultados. Es posible que el papel demasiado fino, con una textura suave o que se “estire” fácilmente pase incorrectamente por la ruta del papel en el dispositivo. El papel con una textura gruesa no acepta bien la tinta y puede hacer que los gráficos o el texto aparezcan manchados, que la tinta se esparza, o que haya zonas sin tinta. Para obtener más información, vaya al sitio Web de HP: www.hp.com Papel HP Para obtener resultados de óptima calidad, utilice los siguientes tipos de papel: • • • • HP Bright White Inkjet Paper ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por los dos lados sin que se transparente, siendo ideal para boletines, informes y prospectos. HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper y HP Premium Plus Photo Paper son papeles de tipo fotográfico para inyección de tinta, de alta calidad, con acabado satinado o mate. Tienen aspecto y tacto de fotografía, y pueden colocarse bajo un cristal o en un álbum. El papel fotográfico se seca rápidamente y es resistente a huellas digitales y a manchas. HP Iron-On T-Shirt Transfers pueden utilizarse para transferir diseños o fotografías a camisetas, sudaderas y manualidades textiles. HP Premium Inkjet Transparency o Rapid-Dry Transparency Film hacen que sus presentaciones en color sean vívidas y aún más impresionantes. Es fácil de utilizar y manipular, y se seca rápidamente sin manchar. Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales 5 HP Fax 1200 Series • • • • • HP Premium Heavyweight Inkjet Paper es mate en ambos lados y permite hacer copias por las dos caras. Es el papel perfecto para obtener reproducciones de calidad casi fotográfica, gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, publicidad por correo y calendarios. HP Premium Inkjet Paper es lo mejor en papel cuché para impresión y copias a altas resoluciones. Su suave acabado mate hace que sea el papel ideal para documentos especiales. HP Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards y HP Textured Greeting Cards le permiten crear sus propias tarjetas de felicitación. HP Restickable Inkjet Stickers pueden utilizarse para crear pegatinas de quita y pon para niños. Son fáciles de pegar y de quitar. Disponibles en formas cuadradas o redondas, están hechas con HP Bright White Paper para producir colores vibrantes y texto nítido. HP Professional Brochure Paper es mate o satinado en ambos lados y puede utilizarse por las dos caras. Es el papel perfecto para obtener reproducciones de calidad casi fotográfica, gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, publicidad por correo y calendarios. Tipos de papel recomendados para copias Utilice papel Premium para inyección de tinta a fin de mejorar la calidad de las copias que realice. Se recomienda lo siguiente para hacer copias: • • • • • • • • Papel de copiadora o con membrete de 60 a 135 g/m2 HP Bright White Inkjet Paper HP Iron-On T-Shirt Transfers HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards o Textured Greeting Cards HP Premium o Premium Heavyweight Inkjet Paper HP Premium o Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film HP Premium Photo o Premium Plus Photo Paper HP Restickable Inkjet Stickers No se recomienda lo siguiente para hacer copias: • • • • • • • • 6 Cualquier tamaño de papel que no sea Letter, A4 o Legal Papel con un gramaje superior a 90 g/m2 o inferior a 60 g/m2 Papel con cortes o perforaciones Papel fotográfico que no sea HP Premium Photo Sobres Transparencias que no sean HP Premium o Premium Rapid-Dry Papel grueso que no sea HP Premium Formularios de varias hojas o etiquetas Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales HP Fax 1200 Series Cargar papel de tamaño Letter, Legal o A4 en la bandeja de entrada Para obtener óptimos resultados, cambie los ajustes de papel cada vez que cambie el tipo de papel. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el tipo de papel”. 1 Extraiga la bandeja inferior (de entrada) y coloque los ajustadores de anchura y longitud del papel en sus posiciones más abiertas. 2 Golpee la pila sobre una superficie plana para hacer que los bordes del papel sean uniformes, y compruebe lo siguiente: • • 3 Asegúrese de que el papel esté libre de roturas, polvo y arrugas, y que no tenga los bordes curvados o doblados. Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tipo y tamaño, salvo si está trabajando con papel fotográfico. Inserte el papel en la bandeja de entrada hasta el fondo, con el lado de impresión hacia abajo y el membrete o la parte superior de la página entrando primero. Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales 7 HP Fax 1200 Series 8 4 Mueva los ajustadores de anchura y longitud del papel hacia adentro, hasta que entren en contacto con los bordes del papel, asegurándose de que la pila esté plana en la bandeja de entrada y que esté debajo de la lengüeta del ajustador de longitud del papel. 5 Inserte la bandeja de entrada hasta el fondo. 6 Para evitar que el papel de tamaño legal o A4 se salga de la bandeja, saque el extensor de la bandeja de salida. Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales HP Fax 1200 Series Sugerencias para cargar tipos específicos de papel La siguiente tabla contiene instrucciones acerca de cómo cargar determinados tipos de papel y transparencias. Para obtener óptimos resultados, cambie los ajustes de papel cada vez que cambie el tipo de papel. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el tipo de papel”. Papel Sugerencias Papel HP • HP Premium Inkjet Paper: Busque la flecha gris en el lado no imprimible del papel e inserte éste con el lado de la flecha hacia arriba. • HP Premium o Premium Plus Photo Paper: Cargue el papel con el lado satinado (de impresión) hacia abajo. Cargue siempre primero al menos cinco hojas de papel corriente en la bandeja de entrada y luego coloque el papel fotográfico encima del papel corriente. • HP Premium o Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film: Inserte la transparencia de forma que la tira blanca, con las flechas y el logotipo de HP, esté orientada hacia arriba y hacia el fondo. • HP Iron-On T-Shirt Transfers: Aplane la hoja de calcomanía completamente antes de utilizarla. No utilice hojas onduladas. Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas de calcomanías dentro del embalaje original sellado hasta el momento de utilizarlas. Introduzca las hojas manualmente una a una, con el lado sin imprimir hacia abajo (la tira azul hacia arriba). • HP Greeting Card, Glossy Greeting Card o Textured Greeting Card Paper: Inserte una pequeña pila de HP Greeting Card Paper en la bandeja de entrada hasta el fondo, con el lado de impresión hacia abajo. • HP Restickable Inkjet Stickers: Coloque las hojas en la bandeja de entrada, con el lado de impresión hacia abajo. Papel de tamaño Aunque el ajustador de longitud del papel esté completamente Legal extendido, asegúrese de que la bandeja de entrada esté totalmente insertada. Establecer el tipo de papel Una vez haya cargado el papel o las transparencias en el dispositivo, especifique el nuevo tipo de papel. Cambie este ajuste cada vez que cambie el tipo de papel o transparencia. Para obtener más información, consulte la sección “Ajustes de papel recomendados para copias”. 1 En el panel delantero, pulse Menú. 2 Pulse 1 y luego 2. Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales 9 HP Fax 1200 Series 3 Pulse hasta que aparezca el papel adecuado. 4 Pulse INTRO para elegir el tamaño de papel indicado. Ajustes de papel recomendados para copias Estos ajustes se establecen mediante el botón Tipo de papel. Para Utilice Papel de copiadora o con membrete HP Bright White Inkjet Paper HP Premium Inkjet Transparency Film HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency Film HP Premium Photo Paper HP Premium Inkjet Paper HP Premium Inkjet Heavyweight Paper HP Iron-On T-Shirt Transfers HP Premium Inkjet Brochure Paper (glossy) HP Premium Inkjet Brochure Paper (matte) Papel corriente Papel corriente Transparencia RapidDry Trans Papel foto Premium Inkjet Premium Inkjet Calcomanía Folleto satin Folleto mate Cambiar el tamaño del papel El dispositivo permite cambiar el tamaño del papel para copias y faxes. Para enviar faxes, los cambios permanecen vigentes hasta que los vuelva a cambiar. Para cambiar a un tamaño de papel diferente, haga lo siguiente: 1 En el panel delantero, pulse Menú. 2 Elija una de las siguientes opciones: • • 3 10 Para cambiar el tamaño para un trabajo de copia, pulse 1 y luego 3. Para cambiar el tamaño para un trabajo de fax, pulse 5 y luego 4. Pulse hasta que aparezca el tipo de papel correcto, y luego pulse INTRO para seleccionarlo. Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales HP Fax 1200 Series Cargar originales Si los originales están impresos en papel corriente de 60-90 g/m2 o en papel HP Premium Inkjet, puede cargar varias hojas en el alimentador automático de documentos. Si está utilizando fotografías u originales de tamaños poco frecuentes (no pueden ser más pequeños que 76 x 76 milímetros), cárguelos uno a uno en el alimentador automático de documentos. Si trabaja con originales frágiles, rotos o de tamaños poco frecuentes, se recomienda utilizar una funda u hoja protectora (disponibles en la mayoría de tiendas de productos ofimáticos) con el original. Coloque una sola funda a la vez en el alimentador automático de documentos, con el borde sellado primero y el lado transparente orientado hacia abajo. 1 Coloque los originales en el alimentador automático de documentos con el lado impreso orientado hacia atrás y con el extremo superior hacia abajo. 2 Ajuste las guías a la anchura del documento. Evitar atascos de papel Para evitar atascos, retire a menudo el papel de la bandeja de salida. La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. Para obtener más información acerca de la capacidad de la bandeja de salida, consulte la sección “Información técnica”. Para obtener ayuda sobre la eliminación de atascos de papel, consulte la sección “Resolución de problemas con el dispositivo”. Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales 11 HP Fax 1200 Series 12 Capítulo 3—Cargar papel o transparencias, o cargar originales 4 Utilizar las funciones de copia Utilizando el HP Fax, puede: • • • Producir copias de alta calidad utilizando diferentes tipos y tamaños de papel, e incluso calcomanías. Reducir o ampliar el tamaño de las copias entre el 25% y el 400% del tamaño del original (los porcentajes pueden variar entre los distintos modelos). Hacer las copias más claras o más oscuras y seleccionar el número que desea hacer. Capítulo 4—Utilizar las funciones de copia 13 HP Fax 1200 Series Hacer copias Todos los ajustes de copia seleccionados en el panel delantero se restablecen dos minutos después de que el dispositivo haya terminado el trabajo de copia, salvo si los guarda como ajustes predeterminados. Para obtener más información, consulte la sección “Cambiar los ajustes para todos los futuros trabajos de copia”. 1 Cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte la sección “Cargar papel o transparencias, o cargar originales”. 2 Si está utilizando un sustrato que no es papel corriente, haga lo siguiente: • • • Pulse Menú. Pulse 1 y luego 2. Pulse hasta que aparezca el tipo de papel correcto, y luego pulse INTRO para seleccionarlo. Para obtener más información, consulte la sección “Ajustes de papel recomendados para copias”. 3 Cargue el original. Para obtener más información, consulte la sección “Cargar originales”. 4 Si desea hacer más de una copia (valor predeterminado), pulse Número de copias y utilice el teclado numérico para introducir el número de copias. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el número de copias”. 5 Cambie los ajustes que desee. 6 Pulse INICIAR COPIA. Aumentar la velocidad o la calidad de copia El dispositivo cuenta con tres opciones que afectan a la velocidad y calidad de la copia. • • • 14 Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Con esta opción la copia es más lenta que con los demás ajustes de calidad. Normal produce un resultado de alta calidad y es el ajuste recomendado para la mayoría de trabajos de copia. Esta opción es el ajuste recomendado para todos los tipos de papel y es más rápida que Óptima. El ajuste Rápida hace las copias más rápidamente que el ajuste Normal. El texto es de calidad comparable al ajuste Normal, aunque puede que los gráficos sean de calidad inferior. El uso del ajuste Rápida reduce la frecuencia de sustitución de los cartuchos de impresión ya que utiliza menos tinta. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 1 y luego 8. Capítulo 4—Utilizar las funciones de copia HP Fax 1200 Series 3 Pulse INTRO para seleccionar Calidad copia. 4 Pulse 5 Pulse INTRO para utilizar la opción seleccionada. para recorrer las opciones disponibles: Reducir o ampliar una copia Puede reducir o ampliar la copia de un original seleccionando los porcentajes de reducción o ampliación. Si los márgenes de sus originales de tamaño completo son más pequeños que los ajustes de márgenes mínimos aceptados por el dispositivo, se recortarán durante el proceso de copia. Para obtener una copia entera de todo el original, seleccione Pág. compl. 91%. Para obtener más información sobre los márgenes del dispositivo, consulte la sección “Márgenes”. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 1 y luego 9. 3 Pulse INTRO para seleccionar Reducir/Ampliar. 4 Pulse 5 Después de seleccionar una opción, pulse INTRO para seleccionarla. 6 Si elige Person, pulse para recorrer las opciones disponibles. SUGERENCIA para disminuir el porcentaje, o para aumentarlo. Si mantiene pulsado cualquiera de estos botones, el número cambiará primero en incrementos de uno y luego en incrementos de cinco. También puede introducir el porcentaje mediante el teclado. 7 Pulse INTRO para utilizar la opción seleccionada. Hacer una copia más clara o más oscura Utilice Más claro/Más oscuro para ajustar la claridad u oscuridad de las copias que haga. 1 Pulse Más claro/Más oscuro. El rango de valores aparecerá en el visor, en forma de círculo sobre una escala. 2 Pulse para hacer la copia más clara, o para hacerla más oscura. El círculo se desplazará hacia la izquierda o hacia la derecha, según el botón que pulse. 3 Pulse INTRO para utilizar la opción seleccionada. Capítulo 4—Utilizar las funciones de copia 15 HP Fax 1200 Series Mejoras de texto Utilice el ajuste Mejoras de texto para agudizar los bordes de texto en negro. Por omisión está activado. Se desactiva automáticamente si selecciona Modo Foto. Desactive el ajuste Mejoras de texto sólo si: • • • • Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias. Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos). Los objetos y las líneas delgados de color contienen secciones en negro. Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro a gris medio. Para desactivar Mejoras de texto 1 Pulse Menú. 2 Pulse 1 y luego 4. 3 Pulse 4 Cuando aparezca TextEnhance des, pulse INTRO para seleccionarlo. para desactivar y activar la función. Un círculo lleno indica el estado seleccionado. Establecer el número de copias Utilice cualquiera de los siguientes procedimientos para establecer el número de copias. • • • Pulse Número de copias y luego los botones de signo más (+) o menos (–) para aumentar o reducir el número de copias. Si mantiene pulsados los botones de signo más (+) o menos (–), el número cambiará primero en incrementos de uno y luego en incrementos de cinco. Pulse Número de copias repetidas veces para aumentar o reducir el número de copias que desea hacer. Pulse Número de copias y utilice el teclado numérico para introducir el número deseado. Cambiar los ajustes para todos los futuros trabajos de copia Puede guardar los ajustes de copia que utiliza más a menudo estableciéndolos como ajustes predeterminados. 1 Utilizando los botones del panel delantero, cambie los ajustes que desea guardar. 2 Pulse Menú. 3 Pulse 1 y luego 6. 4 Pulse INTRO para guardar los ajustes. Los ajustes ya están guardados. Los ajustes vigentes se indican mediante un círculo sólido. Los ajustes predeterminados no tienen ningún indicador especial. 16 Capítulo 4—Utilizar las funciones de copia HP Fax 1200 Series Restaurar los ajustes de copia predeterminados de fábrica El dispositivo le permite restaurar los ajustes de copia a los que tenía cuando lo adquirió. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 1 y luego 7. 3 Pulse INTRO para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. Los ajustes predeterminados de fábrica ya están restaurados. Realizar trabajos de copia especiales Además de realizar trabajos de copia normales, puede utilizar el dispositivo para trabajos especiales, como copiar fotografías. En esta sección se describen los ajustes que debe seleccionar antes de pulsar el botón Iniciar copia. Copiar una fotografía El Modo Foto desactiva temporalmente el ajuste Mejoras de texto y activa Mejorar colores claros, para optimizar la copia de una fotografía. No es necesario que cambie estos ajustes usted mismo. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 1 y de nuevo 1. 3 Pulse 4 Cuando aparezca Modo Foto act, pulse INTRO para seleccionarlo. para desactivar y activar la función. Un círculo lleno indica el estado seleccionado. 5 Si está utilizando papel fotográfico, haga lo siguiente: • • • Pulse Menú. Pulse 1 y luego 2. Pulse hasta que aparezca Papel foto, y luego pulse INTRO para seleccionarlo. Para obtener más información, consulte la sección “Ajustes de papel recomendados para copias”. Capítulo 4—Utilizar las funciones de copia 17 HP Fax 1200 Series Preparar una calcomanía en color para camisetas Utilice la función Reflex para invertir texto e imágenes de forma que aparezcan al revés en la impresión. Al aplicar la calcomanía en una camiseta utilizando una plancha, la imagen aparecerá correctamente en la camiseta. Original SUGERENCIA Reflex (espejo) Se recomienda hacer una prueba antes, aplicando una calcomanía en una prenda vieja. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 1 y luego 2. 3 Pulse hasta que aparezca Calcomanía, y luego pulse INTRO para seleccionarlo. Al seleccionar esta opción, el modo Espejo se activa automáticamente. Copiar originales de tamaño Legal El dispositivo permite copiar originales de tamaño Legal. 1 Cargue el original. Para obtener más información, consulte la sección “Cargar originales”. 2 Asegúrese de haber cargado papel de tamaño Legal en la bandeja de entrada y de que el tamaño de papel esté establecido en Legal. Para obtener más información, consulte la sección “Cambiar el tamaño del papel”. 3 Pulse INICIAR COPIA. Detener la copia Puede detener el trabajo de copia en curso. ➤ En el panel delantero, pulse Cancelar. 18 Capítulo 4—Utilizar las funciones de copia 5 Utilizar las funciones de fax Utilizando el HP Fax, puede: • • Enviar y recibir faxes de papel. Enviar y recibir faxes en color. Si envía un fax en color y el HP Fax determina que el equipo de fax del destinatario es en blanco y negro, el HP Fax interrumpirá el proceso de envío y el fax se volverá a enviar en blanco y negro. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 19 HP Fax 1200 Series Habilitar la confirmación de faxes El HP Fax está configurado para imprimir un informe sólo si se produce un problema al enviar o recibir un fax. Cada vez que se envía un fax, aparece brevemente un mensaje de confirmación en el visor del panel delantero indicando si la transacción tuvo éxito. Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones antes de enviar un fax. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 3 y luego 6. Aparecerá brevemente 6:Configuración Informes auto., seguido de la opción de informe que está actualmente seleccionada. 3 Pulse hasta que aparezca Imprimir informe Sólo al enviar. 4 Pulse INTRO para seleccionarlo. Enviar un fax Con el HP Fax puede enviar y recibir faxes de papel en blanco y negro o en color. Si envía un fax en color y el HP Fax determina que el equipo de fax del destinatario es en blanco y negro, el HP Fax interrumpirá el proceso de envío y el fax se volverá a enviar en blanco y negro. Se recomienda utilizar sólo originales en color para enviar faxes en color. Siga estos pasos para enviar un documento mediante el HP Fax. 1 Cargue el original. Para obtener más información, consulte la sección “Cargar originales”. 2 Para ajustar la resolución, pulse Resolución para recorrer las opciones y luego pulse INTRO. 3 Introduzca el número de fax o la entrada de llamada rápida. • • 4 20 Para introducir un número normal, marque el número de fax en el teclado numérico. Introduzca todos los dígitos como si estuviera marcando el número desde un teléfono. Para utilizar un número de llamada rápida individual o para grupos, pulse Llamada rápida repetidas veces hasta que aparezca la entrada deseada. Si se trata de una de las 10 primeras llamadas rápidas, también puede simplemente pulsar el botón correspondiente en el panel de marcado instantáneo situado en el lado izquierdo del panel delantero. Para obtener más información, consulte la sección “Configurar llamadas rápidas”. Pulse INICIAR FAX, Negro o Color. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax HP Fax 1200 Series Difundir un fax a múltiples destinatarios Si envía un fax desde el HP Fax, mediante la difusión podrá enviar un fax en blanco y negro a un grupo que puede contener un máximo de 20 entradas de llamada rápida individuales. Para utilizar la difusión, el documento debe caber en la memoria del HP Fax; de lo contrario, se producirá un error. 1 Inicie el proceso desde el panel delantero. Para obtener más información, consulte la sección “Enviar un fax”. 2 Pulse Llamada rápida e introduzca la entrada de llamada rápida individual. SUGERENCIA 3 Si se trata de una de las 10 primeras llamadas rápidas, también puede simplemente pulsar el botón correspondiente en el panel de marcado instantáneo situado en el lado izquierdo del panel delantero. Para obtener más información, consulte la sección “Configurar llamadas rápidas”. Para empezar el envío, pulse INICIAR FAX, Negro. Enviar un fax más tarde El HP Fax permite programar el envío diferido de un fax en blanco y negro (por ejemplo, cuando las líneas telefónicas no estén tan sobrecargadas) a un solo destinatario o a un grupo. Cuando llegue la hora especificada, el fax se enviará automáticamente tan pronto como se establezca conexión. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 2 y de nuevo 2. 3 Cuando aparezca Hora de envío, utilice el teclado numérico para introducir la hora a la que desea que se envíe el fax, y pulse INTRO. 4 Cuando aparezca Número de fax, introduzca el número del destinatario o seleccione el grupo y pulse INTRO. 5 Cuando aparezca ¿Almacenar fax?, elija una de las siguientes opciones: • Pulse 1 para guardar el fax en memoria. Cargue el original en el alimentador automático de documentos y pulse INTRO. El HP Fax explora el original y lo guarda en memoria hasta la hora de envío especificada, en cuyo momento lo envía por fax al destinatario o grupo seleccionado. Si el fax es demasiado grande para la memoria, se le indicará que envíe menos páginas a la vez, o que deje el fax en la bandeja para su envío posterior. • Pulse 2 si desea dejar el original en el alimentador automático de documentos. Asegúrese de que el original esté cargado antes de la hora de envío programada. Cancelar un fax programado Es posible cancelar un fax almacenado en memoria o uno que esté en proceso de envío. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 21 HP Fax 1200 Series • • Para cancelar un fax de la memoria, pulse Menú, luego 2, y otra vez 2. Espere hasta que aparezca el mensaje ¿Cancelar? y luego pulse 1 para confirmar. Para cancelar un fax que está en proceso de envío, pulse Cancelar. Recibir un fax Según cómo configure el HP Fax, los faxes se recibirán automática o manualmente. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el modo de respuesta”. El HP Fax está configurado automáticamente para imprimir los faxes recibidos. Si recibe un fax de tamaño Legal y el HP Fax no está configurado para utilizar papel de este tamaño, el dispositivo reducirá el fax automáticamente de forma que quepa en el papel que está cargado. Recibir un fax manualmente Antes de recibir un fax manualmente en el HP Fax, recomendamos retire los originales que pueda haber en el alimentador automático de documentos, a fin de evitar su procesamiento accidental. 1 Asegúrese de que Respuesta automática esté desactivada. La luz junto a Respuesta automática está apagada cuando esta función está inhabilitada. Pulse el botón Respuesta automática para habilitarla o inhabilitarla. 2 Cuando el HP Fax suena, levante el auricular de un teléfono que esté conectado a la misma línea telefónica que el HP Fax. 3 Si escucha tonos de fax, pulse INICIAR FAX, Negro o Color, o, si ha levantado el auricular de una extensión (en la misma línea telefónica que el HP Fax pero que no está conectada directamente al mismo), pulse 1 2 3 en el teléfono. 4 Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Imprimir informes El HP Fax incluye informes que puede configurar para que se impriman automáticamente, e informes que puede imprimir manualmente, según sea necesario. Generar informes automatizados Este ajuste permite configurar el HP Fax para que imprima automáticamente, si procede, un informe específico después del último fax. 1 Pulse Menú y luego 6. Aparecerá brevemente 6:Config. avzda. Fax, seguido de 1:Configuración Informes auto. 2 Cuando aparezca 1:Configuración Informes auto., pulse INTRO. 3 Pulse • • 22 para recorrer los siguientes tipos de informes: Todos los errores, que se imprime cada vez que se produce cualquier tipo de error de fax (predeterminado). Error envío, que se imprime cada vez que se produce un error de transmisión. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax HP Fax 1200 Series • • • • 4 Error recepción, que se imprime cada vez que se produce un error de recepción. Todos los faxes, que confirma cada fax que se imprime o recibe. Sólo al enviar, que se imprime cada vez que se envía un fax. Desactivado, que no imprime ningún informe de fax. Cuando aparezca la opción que desea, pulse INTRO. Generar informes manuales Este ajuste permite imprimir informes manualmente. 1 Pulse Menú y luego 3. Aparecerá brevemente 3:Imprimir informe, seguido de 1:Última transacción. 2 Pulse • • • • • • 3 para recorrer los siguientes tipos de informes. 1:Última transacción, que indica el estado del último fax enviado. 2:Registro, que enumera aproximadamente los últimos 40 faxes enviados y recibidos. 3:Lista llamada rápida, que enumera los números individuales y de grupo. También imprime una página de plantilla de marcación abreviada. Puede recortar esta imagen y colocarla en la zona de marcación abreviada, en el lado izquierdo del panel delantero. 4:Informe de menú, que enumera esquemáticamente todo el sistema de menús e indica los ajustes actuales y predeterminados. Para obtener un diagrama detallado de los diferentes ajustes disponibles y cómo llegar a ellos, consulte el gráfico en el interior de la tapa posterior de la Guía básica. 5:Informe autocomprobación, que imprime un informe de autocomprobación. Para obtener más información, consulte la sección “Imprimir un informe de autocomprobación”. 6:Configuración Informes auto., que le lleva al ajuste de informes automáticos descrito en “Generar informes automatizados”. Cuando aparezca el informe que desea, pulse INTRO. Controlar el aspecto de los faxes que se envían a un destinatario El HP Fax permite cambiar la resolución y el contraste de los documentos que envía. Los cambios permanecen vigentes hasta que los vuelva a cambiar. NOTA Los ajustes de copia no afectan al envío de faxes, así como los ajustes de fax no afectan al proceso de copia. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 23 HP Fax 1200 Series Cambiar la resolución de un fax de papel La resolución afecta a la velocidad de la transmisión y a la calidad de los documentos enviados por fax. 1 Pulse Resolución. 2 Pulse desea. para recorrer la lista de opciones disponibles hasta que aparezca la que El HP Fax sólo envía los faxes a la mayor resolución admitida por el fax destinatario. Si elige Fina o Foto, tenga en cuenta que el proceso de envío será más largo. Si envía fotografías por fax, se recomienda elegir Foto. 3 Pulse INTRO para seleccionar la opción deseada. Cambiar el contraste Cambie este ajuste si desea que un fax en blanco y negro sea más oscuro o más claro que el original. Normal es el ajuste por omisión. 1 Pulse Más claro/Más oscuro. El rango de valores aparecerá en el visor, en forma de círculo sobre una escala. 2 Pulse para hacer la copia más clara, o para hacerla más oscura. El círculo se desplazará hacia la izquierda o hacia la derecha, según el botón que pulse. 3 Pulse INTRO para utilizar la opción seleccionada. Marcar con el teléfono descolgado con tarjeta de crédito o de llamada Puede marcar desde el aparato de fax como si de un teléfono normal se tratase. Utilice este método (denominado monitor o marcar con el teléfono descolgado) cuando necesite escuchar un segundo tono de marcar (como cuando utiliza una tarjeta de llamada). 1 Cargue el original. Para obtener más información, consulte la sección “Cargar originales”. 2 Pulse INICIAR FAX, Negro o Color. 3 Cuando aparezca Desconectado, marque el número de teléfono mediante el teclado numérico del panel delantero. Introduzca todos los números como si estuviera marcando el número desde un teléfono utilizando una tarjeta de crédito o de llamada. 4 Siga las instrucciones que escuche. El fax se enviará automáticamente cuando conteste el fax destinatario. 24 Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax HP Fax 1200 Series Volver a marcar automáticamente un número ocupado o que no contesta Puede configurar el HP Fax para que vuelva a marcar automáticamente un número ocupado o que no contesta. Estas opciones no funcionan cuando se marca con el teléfono descolgado. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 6 y luego 3 (volver a marcar si está ocupado) o 4 (volver a marcar si no contesta). 3 Pulse 4 Cuando aparezca el estado que desea, pulse INTRO. SUGERENCIA para desactivar y activar la función. Para volver a marcar el último número de fax inmediatamente, pulse Rellamar/ Pausa. Configurar llamadas rápidas Puede almacenar los números de fax que utiliza frecuentemente, asignándoles números de llamada rápida en el panel delantero. De este modo podrá marcar estos números rápidamente mediante el botón Llamada rápida del panel delantero, junto con un número de uno o dos dígitos. Puede crear hasta 100 entradas de llamada rápida individuales y de grupo (según el modelo). Las 10 primeras entradas de llamada rápida se asignan automáticamente a los botones de marcación abreviada, en el lado izquierdo del panel delantero. Crear una configuración de llamada rápida individual Utilice este ajuste para introducir los números de fax que utiliza frecuentemente. Puede crear hasta 100 números individuales y de grupo (según el modelo). 1 Pulse Menú y luego 4. Aparecerá brevemente 4:Configuración Llamada rápida, seguido de 1:Llamada rápida individual. 2 Cuando aparezca 1: Llamada rápida individual, pulse INTRO. La primera entrada de llamada rápida libre aparecerá en el visor. 3 Pulse INTRO para seleccionar la entrada de llamada rápida mostrada. 4 Seleccione una de estas opciones: • • • 5 Para crear una llamada rápida para un número de fax, pulse 1. Para crear una llamada rápida para una dirección de correo electrónico, pulse 2. Para crear una llamada rápida para una página Web, pulse 3. Introduzca el número de fax que desee asignar a dicho número y pulse INTRO. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 25 HP Fax 1200 Series SUGERENCIA 6 Si desea insertar una pausa de dos segundos en una secuencia de números, pulse Rellamar/Pausa. Introduzca el nombre de la persona o empresa y pulse INTRO. Para obtener más información, consulte la sección “Introducir texto”. 7 Cuando aparezca ¿Agregar otro?, pulse 1 = Sí, si desea configurar otro código, o bien pulse 2 = No para salir. Crear una configuración de llamada rápida de grupo Puede utilizar esta función para crear una lista de distribución que conste de un máximo de 20 entradas de llamada rápida individuales, a fin de poder enviar un fax a todos simultáneamente. Puede crear hasta 100 entradas individuales y de grupo (según el modelo). Para utilizar un número de fax en una entrada de llamada rápida de grupo, el número debe tener asignada una entrada de llamada rápida individual. Sólo se pueden utilizar entradas de llamada rápida individuales. No se puede asignar un grupo a otro grupo. Al enviar un fax de papel mediante el panel delantero, si introduce una entrada de llamada rápida que está asignada a un grupo, se enviará una copia del fax a cada miembro de dicho grupo. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 4 y luego 2. 3 Elija una de las siguientes opciones: • • Si se trata del primer grupo, aparecerá el primer número libre. Pulse INTRO para seleccionarlo. Si no es el primer grupo, aparecerá 1=Nueva 2=Editar. Pulse 1 para crear un nuevo grupo. Aparecerá el primer número libre. Pulse INTRO para seleccionarlo. 4 Cuando aparezca Agregar nº 1, pulse Llamada rápida. 5 Introduzca el número que corresponde al número de fax que desea incluir en el grupo. El número seleccionado y el nombre correspondiente aparecerán en el visor. 6 Elija una de las siguientes opciones: • • Si aparece el número correcto, pulse INTRO para añadirlo al grupo. Para seleccionar un número diferente, pulse o hasta que aparezca el número adecuado, y luego pulse INTRO para seleccionarlo. 7 Cuando aparezca ¿Agregar otro?, pulse 1 = Sí, si desea agregar otro número individual al grupo, o bien pulse 2 = No. 8 Cuando haya terminado de seleccionar números individuales y pulsado 2 = No, introduzca el nombre que desea asignar al grupo. Para obtener más información, consulte la sección “Introducir texto”. 26 Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax HP Fax 1200 Series 9 Pulse INTRO para guardar el grupo. 10 Cuando aparezca ¿Agregar otro?, pulse 1 = Sí, si desea crear otro grupo, o bien pulse 2 = No para salir. Añadir o eliminar destinatarios de los grupos Es posible añadir o eliminar un número individual en un grupo existente. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 4, pulse 2 y luego INTRO. 3 Cuando aparezca 1=Nueva 2=Editar, pulse 2. 4 Pulse hasta que aparezca el grupo que desea modificar, y luego pulse INTRO. Aparecerá la primera entrada de llamada rápida individual del grupo. 5 Para cada entrada del grupo, pulse 1 para eliminarla o 2 para guardarla. 6 Cuando aparezca ¿Agregar otro?, elija una de las siguientes opciones: • • Si desea añadir nuevas entradas individuales al grupo, pulse 1 y consulte la sección “Crear una configuración de llamada rápida de grupo”. Si no desea añadir más miembros individuales, pulse 2 para modificar el nombre del grupo, o INTRO para guardarlo con su nombre actual. Eliminar una configuración de llamada rápida Siga estos pasos para eliminar una entrada de llamada rápida individual o de grupo. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 4 y luego 3. 3 Pulse hasta que aparezca la entrada individual o de grupo que desea eliminar, y luego pulse INTRO. Utilizar ECM (modo Corrección de errores) ECM elimina la pérdida de datos provocada por líneas telefónicas deficientes, detectando los errores que se producen durante la transmisión y solicitando automáticamente la retransmisión de la parte errónea. En líneas telefónicas en buen estado, este modo no afecta negativamente a los costes de teléfono, e incluso permite reducirlos. En el caso de que las líneas telefónicas fuesen deficientes, ECM aumenta el tiempo de transmisión y, consecuentemente, los costes, aunque el envío de datos es mucho más fiable. Desactive ECM (por omisión, está activado) sólo si los costes telefónicos aumentasen considerablemente y usted estuviera dispuesto a aceptar una calidad deficiente a cambio de reducir los costes. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 6, 7 y luego INTRO. 3 Pulse 4 Cuando aparezca el estado que desea, pulse INTRO. para desactivar y activar la función. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 27 HP Fax 1200 Series Configurar la reducción automática Esta configuración determina lo que hará el HP Fax cuando reciba un fax demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Cuando esta configuración está activada (valor predeterminado), la imagen se reduce para que quepa en una página. Cuando está desactivada, la información que no cabe en la primera página se imprime en la siguiente. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 6, 5 y luego INTRO. 3 Pulse 4 Cuando aparezca el estado que desea, pulse INTRO. para desactivar y activar la función. Utilizar la función de respuesta por fax Algunas compañías ofrecen un servicio de respuesta por fax que le permite llamar a un número y recibir automáticamente un fax de vuelta. Al utilizar esta función, debe marcar el número utilizando un teléfono conectado a la parte posterior del HP Fax. Siga las instrucciones de la compañía correspondiente para recibir el fax de respuesta. Detectar faxes recibidos de aparatos antiguos Esta función permite recibir faxes de aparatos más antiguos que no envían una señal de fax. Estos modelos silenciosos representan menos del 5% de los aparatos de fax actualmente en uso. Deje esta configuración desactivada a menos que se cumplan todas las siguientes condiciones: • • • Tiene problemas para recibir un fax de un aparato más antiguo, Su contestador automático está conectado directamente al HP Fax, y Respuesta automática está habilitada (la luz en el panel delantero está encendida). 1 Pulse Menú. 2 Pulse 6 y luego 8. 3 Pulse 4 Cuando aparezca el estado que desea, pulse INTRO. para desactivar y activar la función. Reenviar faxes a otro número Esta función permite enviar a otro número un fax recibido. 28 1 Pulse Menú. 2 Pulse 2 y luego 3. 3 Siga los mensajes que aparecen en el visor. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax HP Fax 1200 Series Sondear otro aparato de fax Esta función permite al HP Fax “preguntar” a otro aparato si tiene un fax para él. El otro aparato debe estar configurado para el sondeo y tener un fax preparado para enviar. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 2 y luego 4. 3 Cuando aparezca Número de fax, introduzca el número de fax correspondiente y pulse INICIAR FAX, Negro o Color. Aparecerá brevemente 4:Sondeando para recibir, seguido de Número de fax. Ajustar el volumen del sonido El HP Fax proporciona tres niveles de ajuste del volumen del timbre y del altavoz. El volumen del timbre corresponde al nivel al que suena el teléfono. El volumen del altavoz corresponde al nivel de todo lo demás, como los tonos de marcar y de fax. Bajo es el ajuste por omisión. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 5 y luego 6. 3 Pulse 4 Cuando aparezca el nivel que desea, pulse INTRO. para recorrer los niveles: Bajo, Alto y Desconectado. Cambiar el patrón de timbre de respuesta (timbre especial) Cambie el patrón sólo si su servicio de teléfono utiliza timbres especiales. Esta función (generalmente ofrecida por la compañía telefónica previo pago de un suplemento) permite tener varios números de teléfono en la misma línea. Cada número cuenta con un patrón de timbre diferente. Si no sabe lo que significa un timbre especial, es probable que su teléfono no utilice esta función. Si no dispone de este servicio, deje el HP Fax configurado para utilizar la opción predeterminada, Todas llamadas. Si conecta el HP Fax a una línea con la función de timbre especial, pida a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las llamadas de fax (un patrón de timbre doble o triple es el más adecuado para un número de fax). 1 En el panel delantero, compruebe que Respuesta automática esté habilitada. La luz junto a Respuesta automática está encendida cuando esta función está habilitada. Pulse el botón Respuesta automática para habilitarla o inhabilitarla. 2 Pulse Menú. 3 Pulse 6 y luego 2. 4 Pulse para recorrer estas opciones: Todas llamadas, Timbre sencillo, Timbre doble, Timbre triple, y Doble & Triple. 5 Cuando aparezca el patrón de timbre que la compañía telefónica ha establecido para este número, pulse INTRO. SUGERENCIA Se recomienda utilizar Timbre doble o Timbre triple. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 29 HP Fax 1200 Series 6 Si tiene un contestador automático conectado a esta línea telefónica (o a cualquier número de teléfono), configure el aparato para que conteste después de cuatro timbres o más. El HP Fax debe responder antes que el contestador automático; de lo contrario, el HP Fax no recibirá llamadas de fax. El dispositivo está configurado automáticamente para contestar después de un timbre. 7 Si desea cambiar el número de timbres antes de que el HP Fax conteste, haga lo siguiente: • • • Pulse Menú, 5 y luego 3. Pulse para seleccionar un número de timbres que sea inferior al número establecido en el contestador automático en el paso 6. Cuando aparezca el número de timbres deseado, pulse INTRO. Restaurar los ajustes predeterminados de fábrica El HP Fax permite restaurar los ajustes de fax a los que tenía cuando lo adquirió. Este procedimiento sirve únicamente para restaurar los ajustes de fax originales; no afecta a los ajustes de copia, ni elimina las entradas de llamada rápida que haya creado. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 7 y luego 3. 3 Pulse INTRO para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. Imprimir los faxes guardados en la memoria El HP Fax puede almacenar un número limitado de páginas de fax en su memoria; este número de páginas depende del modelo adquirido. Cuando el HP Fax agota la memoria, éste no recibirá más faxes hasta que se impriman los que tenga almacenados. La opción Reimpr. faxes en memoria permite imprimir un fax que tenga almacenado en la memoria si, por ejemplo, se agota la tinta del cartucho de impresión mientras imprime un fax. Esta opción imprime todos los faxes contenidos en la memoria. Pulse Cancelar para parar la impresión de los faxes que no necesite. 30 1 Pulse Menú. 2 Pulse 7 y luego 4. 3 Pulse INTRO para imprimir todos los faxes que tenga almacenados en la memoria. Capítulo 5—Utilizar las funciones de fax 6 Mantenimiento del dispositivo Esta sección proporciona instrucciones para mantener el dispositivo en óptimas condiciones de funcionamiento. Realice los procedimientos de mantenimiento según sea necesario. Limpiar la caja exterior Utilice un paño suave, húmedo, que no deje pelusa, para limpiar el polvo y las manchas de la caja. No es necesario limpiar el interior del dispositivo. Evite la penetración de líquidos en el interior y en el panel delantero del dispositivo. PRECAUCIÓN Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza. Aunque el dispositivo esté apagado, seguirá recibiendo alimentación eléctrica si el cable está enchufado. Imprimir un informe de autocomprobación El informe de autocomprobación indica si el dispositivo funciona correctamente. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 3 y luego 5. El dispositivo imprime un informe con lo siguiente: • • • • Información del producto: Tenga a mano esta información si necesita llamar al Servicio de atención al cliente de HP para obtener ayuda. Patrones de prueba de los cartuchos de impresión: Los patrones de la izquierda corresponden al cartucho negro, mientras que los de la derecha corresponden al cartucho de color. Si aparecen espacios en blanco en las líneas, limpie los cartuchos de impresión. Para obtener más información, consulte la sección “Limpiar los cartuchos de impresión”. Patrones de relleno de los cartuchos de impresión: Si algunas de las líneas no están completas (es decir, que contienen espacios o rayas), significa que escasea la tinta en uno de los cartuchos. Sustituya el cartucho correspondiente y ejecute otra prueba de autocomprobación. Indicadores de márgenes: Las líneas que aparecen a cada lado y en las partes superior e inferior de la página, indican los márgenes de impresión. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo 31 HP Fax 1200 Series Trabajar con cartuchos de impresión Los cartuchos de impresión contienen inyectores microscópicos que pueden obstruirse si quedan expuestos al aire libre durante más de unos minutos. El diseño del dispositivo impide que los inyectores se sequen cuando éste está inactivo y cuando se apaga mediante el botón Encender situado en el panel delantero. Asimismo, un cartucho de impresión que no se utiliza durante largos períodos de tiempo puede obstruirse dando como resultado una notable reducción de la calidad de impresión. Para desembozar los inyectores, limpie los cartuchos de impresión. Para obtener más información, consulte la sección “Limpiar los cartuchos de impresión”. Sustituir el cartucho de impresión negro Siga estos pasos para sustituir el cartucho. 1 Encienda el dispositivo y abra la cubierta superior. El carro se desplazará hasta el centro del dispositivo. 32 2 Cuando el carro se detenga, levante la traba del cartucho de impresión de la derecha, sujete el cartucho viejo (el más estrecho) por su parte superior y tire hacia arriba para extraerlo de su ranura. 3 Extraiga el cartucho de impresión negro nuevo (el más estrecho) de su embalaje y, teniendo cuidado de tocar sólo el plástico negro, quite con cuidado la lengüeta verde y la cinta azul que tapa los inyectores. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo HP Fax 1200 Series PRECAUCIÓN 4 No toque los contactos dorados. Introduzca firmemente el cartucho negro nuevo en la ranura de la derecha. Una vez insertado el cartucho de impresión, la etiqueta del mismo debe quedar orientada hacia usted. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo 33 HP Fax 1200 Series 5 Baje la traba encima del cartucho de impresión y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su posición. Cuando haya terminado, los dos cartuchos deberán estar instalados y las trabas cerradas. 6 Si también debe sustituir el cartucho de color, siga los pasos descritos en la sección “Sustituir el cartucho de impresión en color” antes de continuar. 7 Cierre la cubierta superior. 8 Cuando aparezca el mensaje en el visor del panel delantero, pulse INTRO para alinear el cartucho. Se imprimirá una página para confirmar la alineación. Puede desecharla o reciclarla. 34 Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo HP Fax 1200 Series Sustituir el cartucho de impresión en color Siga estos pasos para sustituir el cartucho. 1 Encienda el dispositivo y abra la cubierta superior. El carro se desplazará hasta el centro del dispositivo. 2 Cuando el carro se detenga, levante la traba del cartucho de impresión de la izquierda, sujete el cartucho viejo (el más ancho) por su parte superior y tire hacia arriba para extraerlo de su ranura. 3 Extraiga el cartucho de impresión en color nuevo (el más ancho) de su embalaje y, teniendo cuidado de tocar sólo el plástico negro, quite con cuidado la lengüeta verde y la cinta azul que tapa los inyectores. PRECAUCIÓN No toque los contactos dorados. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo 35 HP Fax 1200 Series 4 Introduzca firmemente el cartucho de color nuevo en la ranura de la izquierda. Una vez insertado el cartucho de impresión, la etiqueta del mismo debe quedar orientada hacia usted. 36 Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo HP Fax 1200 Series 5 Baje la traba encima del cartucho de impresión y presiónela hacia abajo hasta que encaje en su posición. Cuando haya terminado, los dos cartuchos deberán estar instalados y las trabas cerradas. 6 Si también debe sustituir el cartucho negro, siga los pasos descritos en la sección “Sustituir el cartucho de impresión negro” antes de continuar. 7 Cierre la cubierta superior. 8 Cuando aparezca el mensaje en el visor del panel delantero, pulse INTRO para alinear el cartucho. Se imprimirá una página para confirmar la alineación. Puede desecharla o reciclarla. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo 37 HP Fax 1200 Series Alinear los cartuchos de impresión Un mensaje en el visor del panel delantero le indicará que debe alinear los cartuchos cada vez que instale o sustituya uno. Cuando “alinea” los cartuchos de impresión, el dispositivo ajusta automáticamente los cartuchos para asegurar resultados de alta calidad. ➤ Para alinear los cartuchos cuando aparezca el mensaje en el visor, pulse INTRO en el panel delantero. Para alinear los cartuchos en cualquier otro momento, haga lo siguiente: 1 Pulse Menú. 2 Pulse 7 y luego 2. Se imprimirá una página para confirmar la alineación. Puede desecharla o reciclarla. Limpiar los cartuchos de impresión Utilice esta función si hay rayas o líneas blancas que atraviesan las barras de colores del informe de autocomprobación. No limpie los cartuchos innecesariamente ya que la tinta se gasta y se acorta la vida de los mismos. Si la calidad de copia sigue siendo deficiente después de haber limpiado los cartuchos, sustituya el que esté afectado. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 7 y luego 1. Se imprimirá una página para confirmar la limpieza. Puede desecharla o reciclarla. Limpiar los contactos de los cartuchos de impresión Utilice este proceso si sigue apareciendo un mensaje en el panel delantero pidiéndole que compruebe un cartucho después de haberlo hecho ya. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: • • Torundas de algodón u otra tela suave que no se deshaga o suelte fibras (por ejemplo, un retazo de tela de algodón limpio). Agua destilada, filtrada o embotellada (los agentes contaminantes del agua del grifo pueden dañar los cartuchos de tóner). PRECAUCIÓN 1 Asegúrese de no ensuciarse las manos o la ropa con tinta. Encienda el dispositivo y abra la cubierta superior. Los cartuchos de impresión se desplazarán hasta el centro. 2 38 Una vez se encuentren en el centro, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del dispositivo. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo HP Fax 1200 Series 3 Siga estos pasos para limpiar cada uno de los cartuchos de impresión. • • 4 • • Retire el cartucho de su soporte. Moje una torunda de algodón limpia en agua destilada y escurra el exceso de agua. Sujete el cartucho por los lados o por la parte superior. Limpie los contactos. • Vuelva a colocar el cartucho en su soporte. Cierre la cubierta superior y enchufe el dispositivo. Al haber retirado un cartucho de su soporte, el dispositivo deberá volver a alinear los cartuchos. 5 Cuando aparezca el mensaje en el visor del panel delantero, pulse INTRO para alinear el cartucho. Se imprimirá una página para confirmar la alineación. Puede desecharla o reciclarla. Cambiar el país o idioma en el panel delantero Siga estos pasos para cambiar el idioma y el país en el dispositivo. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 7 y luego 6. 3 Siga las instrucciones que aparecen en el visor del panel delantero. Mediante el teclado numérico, introduzca el número que corresponda al país o idioma deseado y confirme la selección. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo 39 HP Fax 1200 Series Cambiar el tiempo del modo Ahorro energía La lámpara permanece encendida durante un período especificado, de forma que el dispositivo está preparado para responder inmediatamente a cualquier solicitud. Cuando el dispositivo permanece inactivo durante el período especificado, la lámpara se apaga a fin de conservar energía, y el mensaje Ahorr energ act. aparece en el visor del panel delantero (puede salir de este modo pulsando cualquier botón del panel delantero). El dispositivo está configurado automáticamente para entrar en modo de ahorro de energía después de 12 horas de inactividad. Si desea cambiar el valor para que el dispositivo entre en este modo antes, siga estos pasos. 40 1 Pulse Menú. 2 Pulse 7 y luego 5. 3 Pulse hasta que aparezca el tiempo deseado, y luego pulse INTRO. Capítulo 6—Mantenimiento del dispositivo 7 Resolución de problemas con el dispositivo Esta sección contiene procedimientos y sugerencias que le ayudarán a resolver problemas que pueden surgir al trabajar con el HP Fax. Eliminar atascos de papel Siga estos pasos para eliminar un atasco de papel. • • • NOTA Si el papel se ha atascado al entrar en el dispositivo, sujételo por el borde y extráigalo con cuidado por la parte delantera del dispositivo. Si el papel se ha arrugado y ha quedado atascado en la parte posterior del dispositivo, desbloquee la tapa posterior y ábrala. Tire con cuidado del papel para extraerlo de los rodillos. Vuelva a colocar la tapa posterior y bloquéela. Si el papel se ha atascado al salir del dispositivo, sujételo por el borde saliente y extráigalo con cuidado por la bandeja de salida. Si apagó el dispositivo antes de eliminar el atasco de papel, enciéndalo de nuevo y reinicie el trabajo de copia. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 41 HP Fax 1200 Series Mensajes del panel delantero En esta sección se muestran algunos de los mensajes que aparecen en el visor del panel delantero. Mensaje Acción Abrir puerta. Eliminar atasco de carro y pulsar Intro. • ¿Está utilizando el dispositivo por primera vez? Asegúrese de haber quitado todos los materiales de embalaje del dispositivo. • ¿Está utilizando los cartuchos de impresión por primera vez? Asegúrese de haber quitado la cinta protectora de los inyectores de ambos cartuchos, y de que las trabas estén cerradas. • ¿Hay un atasco de papel? Elimine el atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. • ¿Es necesario limpiar o sustituir los cartuchos de impresión? Imprima un informe de autocomprobación para determinar el estado de los cartuchos. Limpie los cartuchos si faltan líneas o aparecen huecos en los patrones. Si el problema persiste, deberá sustituir los cartuchos de impresión. • ¿Ha intentado añadir papel en la bandeja de entrada con el dispositivo en funcionamiento? Retire el papel, apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior. Espere unos segundos, enchufe el cable de alimentación y vuelva a encender el dispositivo. Ahorr energ act. El dispositivo no ha sido utilizado recientemente. Pulse cualquier botón del panel delantero o cargue originales en el alimentador automático de documentos. Atasco original: Eliminar El original está atascado en el alimentador automático atasco y pulsar Intro. de documentos. Elimine el atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. Atasco papel: Eliminar atasco y El papel está atascado en el dispositivo. Elimine el pulsar Intro. atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. 42 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Mensaje Acción Cargar docmnto. y reiniciar el El dispositivo no puede cargar el original que hay en el trabajo. alimentador automático de documentos. Retire el original y asegúrese de que no tenga grapas, clips o bordes doblados, y que sea del tipo de papel recomendado. Vuelva a cargar el original en el alimentador automático de documentos y reinicie el trabajo. Compruebe núm cuenta El número de cuenta es incorrecto. Compruebe la servicio. información de registro. Config. cuenta correo elec. Debe introducir la información sobre su cuenta. Para obtener más información, consulte la documentación impresa de ShareMedia. Direcc corr elec [o Direc] no La dirección contiene un carácter incorrecto o no válida. válido. Error __. Apagar/encender. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. Si el problema no se resuelve, anote el número del error y Error __. Anote el número y póngase en contacto con HP. llame al servicio técnico. Error: Cartucho [negro o color] • ¿Ha instalado el cartucho correcto? Es posible que incorrecto instalado. haya instalado un tipo de cartucho incorrecto. Retírelo y sustitúyalo por el tipo correcto. Para obtener más información, consulte la sección “Pedir cartuchos de impresión”. • ¿El cartucho de impresión está instalado correctamente? Es posible que uno o ambos cartuchos no estén instalados o lo estén incorrectamente. Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos, asegurándose de que encajen en sus soportes. • ¿Ha quitado la cinta protectora del cartucho de impresión? Quite con cuidado la lengüeta verde y la cinta azul que cubre los inyectores del cartucho de impresión. Escs tinta [negra o color]. Sustituya el cartucho de impresión lo antes posible. Pulsar Intro para continuar. Para obtener más información, consulte la sección “Trabajar con cartuchos de impresión”. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 43 HP Fax 1200 Series Mensaje Acción Extraiga/compr. cartucho [negro o color]. • ¿El cartucho de impresión está instalado correctamente? Es posible que uno o ambos cartuchos no estén instalados o lo estén incorrectamente. Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos, asegurándose de que encajen en sus soportes. • ¿Ha quitado la cinta protectora del cartucho de impresión? Quite con cuidado la lengüeta verde y la cinta azul que cubre los inyectores del cartucho de impresión. • Si sigue apareciendo este mensaje, limpie los contactos. Para obtener más información, consulte la sección “Limpiar los contactos de los cartuchos de impresión”. Si el mensaje sigue apareciendo incluso después de haber limpiado los contactos, es probable que el cartucho de impresión sea defectuoso. Si se trata de un cartucho nuevo, colóquelo en su embalaje original y devuélvalo a la tienda donde lo adquirió. Sustituya el cartucho de impresión. No utilice el cartucho defectuoso. Falló envío [correo elec o fax]. • ¿Ha comprobado la conexión y el registro? Compruebe el registro para averiguar más sobre el fallo. El registro contiene los códigos de error de muchos de los errores de transmisión de fax más comunes. Para obtener más información acerca del registro, consulte la sección “Generar informes manuales”. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte la sección “Identificar códigos de error en el registro”. • ¿Hay un atasco de papel? Elimine el atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. Falló servicio Intente de nuevo. Es posible que el servidor ShareMedia no funcione. Vuelva a intentarlo. Falta crédito en servicio. Aumente el crédito de su servicio. Falta papel: Cargar papel y • ¿Hay papel en la bandeja de entrada? Ponga papel pulsar Intro. asegurándose de que haya sólo un tipo en la bandeja de entrada. • ¿Ha quitado la tapa posterior? Si ha quitado la tapa posterior para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla. 44 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Mensaje Acción Fax de grupo fallido. • ¿Ha introducido el número correcto? Compruebe el número que ha introducido e intente enviar el fax de nuevo. • ¿Ha comprobado el registro? Compruebe el registro para averiguar más sobre el fallo. El registro contiene los códigos de error de muchos de los errores de transmisión de fax más comunes. Para obtener más información acerca del registro, consulte la sección “Generar informes manuales”. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte la sección “Identificar códigos de error en el registro”. Grupo vacío. El grupo no contiene ningún miembro. Impos cambiar llamada rápida. No puede cambiar un tipo de llamada rápida individual de correo electrónico a fax o viceversa. Antes debe eliminar la llamada rápida y volver a crearla. Insertar cart. [negro o color]. • ¿El cartucho de impresión está instalado correctamente? El cartucho de impresión no está instalado o lo está incorrectamente. Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos, asegurándose de que encajen en sus soportes. • ¿Ha quitado la cinta protectora del cartucho de impresión? Quite con cuidado la lengüeta verde y la cinta azul que cubre los inyectores del cartucho de impresión. Memoria llena; pulsar Intro. Es probable que haya un atasco de papel. Elimine el atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. No permitido. Seleccione Ha pulsado una combinación de teclas incorrecta. Llamada Rápida y luego Inicio. Introduzca el número de llamada rápida y pulse Inicio. Papel estrecho. Cargar papel El papel que ha cargado no es del tamaño correcto. más ancho y pulsar Intro. Sólo puede enviar faxes y hacer copias con papel de tamaño Letter, Legal o A4. Pronto falt tnta: Pronto faltará Sustituya el cartucho de impresión inmediatamente. tinta [negra o color]. Pulsar Para obtener más información, consulte la sección Intro para continuar. “Trabajar con cartuchos de impresión”. Pulsar Intro para alinear Si ha instalado cartuchos de impresión nuevos o ha cartuchos. extraído y reinsertado un cartucho, debe alinearlos para obtener una excelente calidad de impresión. Cuando haya insertado un cartucho, pulse INTRO. Recepción fallida. El HP Fax no pudo recibir un fax. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 45 HP Fax 1200 Series Mensaje Acción Tipo [correo elec, fax o página No se pueden mezclar tipos de entradas al crear una Web] no permitido. llamada rápida de grupo o al enviar un elemento a múltiples destinatarios. Para obtener más información, consulte la documentación impresa de ShareMedia. Identificar códigos de error en el registro Esta tabla le ayudará a interpretar los diferentes códigos que aparecen en la columna de resultados del registro. Si el mismo error se produce repetidas veces, pruebe desactivando el modo de corrección de errores (ECM). La tabla muestra los códigos correspondientes a ECM. Para obtener más información sobre ECM, consulte la sección “Utilizar ECM (modo Corrección de errores)”. Código de error Definición del error 21-23 24 25 26 27-30 31 32 33 34 35 36 37 223 ECM 224 225-231 232-234 235-236 ECM 237 238 239-241 ECM 242 243-244 245-246 ECM 247-248 249-251 ECM 46 Se ha producido un error de comunicaciones. Vuelva a intentarlo. Pin equivocado. Vuelva a intentarlo. No hay crédito. Número de cuenta equivocado. Se ha producido un error de comunicaciones. Vuelva a intentarlo. Falta número de cuenta. Falta ID de fabricación. Falta número de teléfono. Carácter no válido en la dirección de correo electrónico. Carácter no válido en la dirección Web. Grupo no válido. Se ha producido un error de comunicaciones. Vuelva a intentarlo. Es posible que una o más páginas no sean legibles. Existe una incompatibilidad con el aparato de fax transmisor. Se ha perdido la conexión telefónica. El aparato de fax transmisor ha enviado una comunicación inesperada. El aparato de fax remoto está intentando recibir en lugar de enviar. El aparato de fax transmisor ha terminado la sesión prematuramente. Se ha producido un error de comunicación con el aparato de fax transmisor. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Código de error Definición del error 252 253 281 282 ECM 283-284 285 ECM 286 290 291 314-320 321 322-324 325-328 ECM 329-331 332-337 338-342 ECM 343 344-348 349-353 ECM 354-355 356-361 362-366 ECM 367-372 373-377ECM 378-380 381 382 383 390, 391 Las condiciones de la línea telefónica eran demasiado deficientes para recibir un fax. El aparato de fax transmisor ha intentado usar una anchura de página no admitida. Se ha perdido la conexión telefónica. Se ha producido un error de comunicación con el aparato de fax transmisor. El fax recibido no ha podido ser guardado. Existe una incompatibilidad con el aparato de fax receptor. Se ha producido un error de comunicación con el aparato de fax receptor. Las condiciones de la línea telefónica eran demasiado deficientes para enviar un fax. El aparato de fax receptor ha indicado que una o más páginas no son legibles. El aparato de fax receptor ha enviado una comunicación inesperada. Se ha perdido la conexión telefónica. El aparato de fax receptor ha terminado la sesión prematuramente. Se ha producido un error de comunicación con el aparato de fax receptor. Se ha perdido la conexión telefónica. El aparato de fax receptor ha dejado de aceptar páginas. Se ha perdido la conexión telefónica. Se ha producido un error de comunicación con el aparato de fax receptor. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 47 HP Fax 1200 Series Sugerencias adicionales para resolución de problemas En esta sección se describen algunos problemas adicionales que pueden surgir durante el uso del dispositivo. Problema Acción Algunas páginas pasan al mismo tiempo. ¿El papel está cargado correctamente en la bandeja de entrada? • Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté excesivamente llena. El papel debe encajar entre las guías. Asegúrese de que las guías no impidan el movimiento del papel. • Retire la pila de papel y golpee el lado de la misma sobre una superficie dura y uniforme. Hojee la pila y vuelva a colocarla en su sitio en la bandeja de entrada. Algunas secciones del original • ¿El original está colocado correctamente? faltan o están cortadas. Compruebe la colocación del original. • ¿El tamaño del original es más grande que el del papel que hay en la bandeja de entrada? - Compruebe que el papel que está utilizando tenga el mismo tamaño que el original. Este problema es muy corriente cuando se copian documentos de tamaño Legal en papel de tamaño Letter. - Compruebe que ha seleccionado el tamaño de papel adecuado para su trabajo. Asegúrese de haber cargado el tamaño de papel adecuado en la bandeja de entrada y de que ésta esté correctamente instalada. • ¿Las guías del papel está colocadas correctamente? Las guías del papel deben estar junto a los bordes del papel en la bandeja de entrada, pero no deben doblarlo. Retire el papel, desplace la guía izquierda completamente hacia la izquierda, inserte el papel, desplace la guía delantera hasta la posición correcta según el papel que esté utilizando, y vuelva a colocar la guía izquierda contra el borde del papel. 48 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Problema Acción El carro de impresión está bloqueado. • ¿El dispositivo está encendido? Observe el visor del panel delantero (si está en blanco, el dispositivo está apagado) o compruebe si hay luces verdes encendidas en el mismo. Compruebe las conexiones. • ¿Está utilizando el dispositivo por primera vez? Asegúrese de haber quitado todos los materiales de embalaje del dispositivo. • ¿Está utilizando los cartuchos de impresión por primera vez? Asegúrese de haber quitado la cinta protectora de los inyectores de ambos cartuchos. • ¿Hay un atasco de papel? Elimine el atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. • ¿Es necesario limpiar o sustituir los cartuchos de impresión? Imprima un informe de autocomprobación para determinar el estado de los cartuchos. Limpie los cartuchos si faltan líneas o aparecen huecos en los patrones. Si el problema persiste, deberá sustituir los cartuchos de impresión. • ¿Ha intentado añadir papel en la bandeja de entrada con el dispositivo en funcionamiento? Retire el papel, apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior. Espere unos segundos, enchufe el cable de alimentación y vuelva a encender el dispositivo. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 49 HP Fax 1200 Series Problema Acción El documento impreso contiene rayas o líneas. • ¿El papel está cargado correctamente en la bandeja de entrada? - Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté excesivamente llena. El papel debe encajar entre las guías. Asegúrese de que las guías no impidan el movimiento del papel. - Retire la pila de papel y golpee el lado de la misma sobre una superficie dura y uniforme. Hojee la pila y vuelva a colocarla en su sitio en la bandeja de entrada. • ¿Es necesario limpiar o sustituir los cartuchos de impresión? Imprima un informe de autocomprobación para determinar el estado de los cartuchos. Limpie los cartuchos si faltan líneas o aparecen huecos en los patrones. Si el problema persiste, deberá sustituir los cartuchos de impresión. • Si está haciendo copias, ¿la función Más claro/Más oscuro está ajustada correctamente? Utilice el botón Más claro/Más oscuro para realizar ajustes. • ¿Es necesario limpiar o sustituir los cartuchos de impresión? Imprima un informe de autocomprobación para determinar el estado de los cartuchos. Limpie los cartuchos si faltan líneas o aparecen huecos en los patrones. Si el problema persiste, deberá sustituir los cartuchos de impresión. • ¿Está utilizando el tipo de papel adecuado para su trabajo? Si el papel que está utilizando contiene demasiada fibra, la tinta no cubrirá toda la superficie impresa. Asegúrese de utilizar un papel que sea adecuado al dispositivo. El documento impreso es desvaído o los colores son tenues. 50 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Problema Acción El fax enviado se recibió en blanco. • ¿Ha colocado el original con la cara impresa hacia abajo? Debe colocar el original con la cara impresa hacia abajo en el alimentador automático de documentos. Para obtener más información, consulte la sección “Cargar originales”. • ¿El contraste está configurado en demasiado claro? Si una imagen o parte de la misma es muy desvaída, no se transmitirá bien por fax si el contraste está configurado en demasiado claro. Para obtener más información, consulte la sección “Cambiar el contraste”. • ¿Se ha producido un error? Compruebe el visor del panel delantero para ver si hay algún mensaje de error. El HP Fax no contesta después • ¿Ha seleccionado el número de timbres deseado? del número de timbres Puede cambiar el número de timbres después del especificado. cuál el HP Fax debe contestar. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el ajuste Timbres antes de responder”. • ¿Tiene un contestador automático conectado a la misma línea telefónica? Si el HP Fax está conectado a la misma línea que el contestador automático, es posible que deba cambiar el número de timbres. Para obtener más información, consulte la sección “Utilizar un contestador automático no conectado directamente”. • ¿Tiene un servicio de correo de voz o de mensajería de la compañía telefónica conectado a su línea? Asegúrese de haber configurado el dispositivo correctamente si tiene un servicio de correo de voz. Para obtener más información, consulte la sección “Utilizar correo de voz”. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 51 HP Fax 1200 Series Problema Acción El HP Fax no se enciende. • ¿Ha comprobado la conexión al dispositivo? - Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica esté firmemente conectado al dispositivo y al adaptador de corriente. Enchufe el cable de alimentación a una toma con conexión a tierra, a un protector contra sobretensiones, o a una regleta eléctrica. - Si está utilizando una regleta eléctrica, asegúrese de que ésta esté encendida. Pruebe conectando el dispositivo directamente a una toma de corriente. - Compruebe la toma de corriente para asegurarse de que funciona. - Si ha enchufado el dispositivo a una toma con interruptor, asegúrese de que ésta esté encendida. • ¿Ha presionado el botón de encendido demasiado deprisa? Es posible que el dispositivo no responda si presiona el botón de encendido demasiado deprisa. Presione el botón de encendido despacio. PRECAUCIÓN: Si el dispositivo sigue sin encenderse, es posible que la causa sea un fallo mecánico. Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente y póngase en contacto con HP. Si el dispositivo se ha quedado sin papel o si sólo quedan algunas hojas, ponga más papel en la bandeja de entrada. Si la bandeja de entrada contiene papel, sáquelo, golpee el lado de la pila contra una superficie uniforme y vuelva a cargarla. Para continuar con el trabajo, pulse INTRO. • ¿Está seguro de que todas las páginas del original entraron en el alimentador automático de documentos? Algunas veces faltan páginas porque dos o más hojas del original entraron al mismo tiempo en el alimentador automático de documentos. Vuelva a enviar el fax asegurándose de introducir cada página individualmente. • ¿Existe un problema con el aparato de fax receptor? Compruebe con el destinatario. Es posible que el aparato de fax receptor tenga un problema. El papel no entra correctamente desde la bandeja de entrada. Faltan páginas en un fax enviado. 52 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Problema Acción Faltan páginas en un fax recibido. • ¿Hay papel en la bandeja de entrada? Ponga papel asegurándose de que haya sólo un tipo en la bandeja de entrada. • ¿El fax fue enviado correctamente? Compruebe con el remitente. Es posible que el original no haya sido introducido correctamente en el aparato de fax transmisor. Faltan secciones en las páginas ¿El fax que está enviando es más grande que el tamaño de un fax enviado. Letter? Algunos aparatos de fax no admiten papel más grande que el tamaño Letter. Asegúrese de que el aparato de fax receptor admita el tamaño de papel que está utilizando. Faltan secciones en las páginas • ¿El fax fue enviado correctamente? Compruebe con de un fax recibido. el remitente. Es posible que el original no haya sido introducido correctamente en el aparato de fax transmisor. • ¿Está utilizando la opción de reducción automática? Esta opción reduce el tamaño de los faxes entrantes hasta un 50%. Si está recibiendo un fax de tamaño Legal, éste se reducirá para que quepa en el papel de tamaño Letter. Para obtener más información, consulte la sección “Configurar la reducción automática”. • ¿Las guías del papel está colocadas correctamente? Las guías del papel deben estar junto a los bordes del papel en la bandeja de entrada, pero no deben doblarlo. Retire el papel, desplace la guía izquierda completamente hacia la izquierda, inserte el papel, desplace la guía delantera hasta la posición correcta según el papel que esté utilizando, y vuelva a colocar la guía izquierda contra el borde del papel. La fecha o la hora que aparecen ¿El HP Fax ha sido desconectado de la alimentación en el panel delantero son eléctrica? Cuando se apaga el HP Fax, éste guarda los incorrectas. valores de fecha y hora siempre que permanezca conectado a una fuente de alimentación. Sin alimentación eléctrica, la fecha y la hora se conservan durante tres días. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer la fecha y la hora”. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 53 HP Fax 1200 Series Problema Acción La tinta no llena completamente el texto o los gráficos. • ¿El tipo de papel está configurado correctamente? Al utilizar papel especial, asegúrese de establecer la configuración correspondiente al tipo de papel correcto. • ¿Es necesario limpiar o sustituir los cartuchos de impresión? Imprima un informe de autocomprobación para determinar el estado de los cartuchos. Limpie los cartuchos si faltan líneas o aparecen huecos en los patrones. Si el problema persiste, deberá sustituir los cartuchos de impresión. La transmisión del fax es lenta. • ¿Su fax contiene muchos gráficos? Los faxes complejos tardan más en enviarse porque los datos deben ser transferidos por la línea telefónica. • ¿La conexión telefónica tiene mucho ruido? Una conexión ruidosa puede afectar la velocidad de la transmisión. • ¿Está utilizando una resolución alta? Utilice la resolución Estándar para lograr una transmisión más rápida. • ¿Está enviando un fax en color? Los faxes en color tienen más datos que deben transmitirse. • ¿Existe un problema con el aparato de fax receptor? Compruebe con el destinatario. Es posible que el aparato de fax receptor tenga un problema. Las copias son demasiado • ¿La función Más claro/Más oscuro está ajustada oscuras o demasiado claras. correctamente? Utilice el botón Más claro/Más oscuro para realizar ajustes. • ¿Está copiando una fotografía? Utilice Modo Foto para obtener una óptima calidad fotográfica. Los faxes se imprimen • ¿El papel se alimenta correctamente desde la inclinados. bandeja de entrada? Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté excesivamente llena. El papel debe encajar entre las guías. Asegúrese de que las guías no impidan el movimiento del papel. • ¿El fax fue enviado correctamente? Compruebe con el remitente. Es posible que el original no haya sido introducido correctamente en el aparato de fax transmisor. 54 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Problema Acción Los faxes se reciben pero no se • ¿Se ha producido un error? Compruebe el visor del imprimen. panel delantero para ver si hay algún mensaje de error. • ¿Hay papel en la bandeja de entrada o se ha producido un atasco de papel? Si el dispositivo agota el papel o éste se atasca, los faxes entrantes se almacenan en la memoria. Después de cargar papel o eliminar un atasco, imprima los faxes almacenados en la memoria. Si la memoria se agota, el dispositivo dejará de contestar a las llamadas. Para obtener más información, consulte la sección “Imprimir los faxes guardados en la memoria”. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 55 HP Fax 1200 Series Problema Acción No ocurre nada cuando intenta • ¿El dispositivo está encendido? Observe el visor del utilizar el HP Fax. panel delantero (si está en blanco, el dispositivo está apagado) o compruebe si hay luces verdes encendidas en el mismo. Compruebe las conexiones. • ¿El original está totalmente insertado en el alimentador automático de documentos? Cuando se coloca un original en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje “Original cargdo” en el visor del panel delantero. Si este mensaje no aparece, retire el original y vuelva a insertarlo. • ¿Está haciendo copias o enviando por fax o correo electrónico varias páginas o documentos? Debe esperar hasta que el dispositivo haya terminado la tarea actual antes de empezar una nueva. • ¿Ha cargado el tipo de papel correcto en la bandeja de entrada? No utilice el dispositivo para hacer copias en sobres. • ¿Hay un atasco de papel? Elimine el atasco. Para obtener más información, consulte la sección “Eliminar atascos de papel”. • ¿El HP Fax está conectado correctamente al sistema telefónico? Asegúrese de que el cable telefónico esté firmemente conectado al puerto del conector teléfono/fax. Para obtener más información, consulte la sección “Comprobar si hay tono de marcar”. • ¿La toma de pared del teléfono funciona correctamente? Conecte un teléfono y un cable que le conste que funcionan a la toma de pared que está utilizando con el HP Fax. Si el teléfono no funciona, llame a la compañía telefónica para obtener asistencia técnica. Si el teléfono funciona, conecte el HP Fax a la toma de pared, con otro cable telefónico. • ¿Está utilizando un servicio RDSI? El HP Fax es un aparato del grupo 3 y no ha sido diseñado para ser conectado directamente a una línea RDSI. Puede utilizar el HP Fax con una línea RDSI conectándolo a un puerto de teléfono analógico (también conocido como interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. 56 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Problema Acción No puedo recibir faxes • ¿La función de respuesta automática está mediante las líneas supletorias. configurada correctamente? Compruebe la luz verde junto al botón Respuesta automática en el panel delantero. Si la luz está apagada, el HP Fax no contestará automáticamente al teléfono cuando éste suene. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el modo de respuesta”. • ¿El HP Fax está conectado correctamente al sistema telefónico? Asegúrese de que el cable telefónico esté firmemente conectado al puerto del conector teléfono/fax. Para obtener más información, consulte la sección “Comprobar si hay tono de marcar”. • ¿La toma de pared del teléfono funciona correctamente? Conecte un teléfono y un cable que le conste que funcionan a la toma de pared que está utilizando con el HP Fax. Si el teléfono no funciona, llame a la compañía telefónica para obtener asistencia técnica. Si el teléfono funciona, conecte el HP Fax a la toma de pared, con otro cable telefónico. • ¿Tiene un contestador automático conectado a la misma línea telefónica? Si el HP Fax está conectado a la misma línea que el contestador automático, es posible que deba cambiar el número de timbres. Para obtener más información, consulte la sección “Utilizar un contestador automático no conectado directamente”. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 57 HP Fax 1200 Series Problema Acción No se contesta a las llamadas entrantes. • ¿La función de respuesta automática está activada? Compruebe que la luz verde junto al botón Respuesta automática en el panel delantero esté encendida. Si la luz está apagada, el HP Fax no contestará automáticamente al teléfono cuando éste suene. Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el modo de respuesta”. • ¿El HP Fax está conectado correctamente al sistema telefónico? Asegúrese de que el cable telefónico esté firmemente conectado al puerto del conector teléfono/fax. Para obtener más información, consulte la sección “Comprobar si hay tono de marcar”. • ¿La toma de pared del teléfono funciona correctamente? Conecte un teléfono y un cable que le conste que funcionan a la toma de pared que está utilizando con el HP Fax. Si el teléfono no funciona, llame a la compañía telefónica para obtener asistencia técnica. Si el teléfono funciona, conecte el HP Fax a la toma de pared, con otro cable telefónico. • ¿Tiene un contestador automático conectado a la misma línea telefónica? Si el HP Fax está conectado a la misma línea que el contestador automático, es posible que deba cambiar el número de timbres. Para obtener más información, consulte la sección “Utilizar un contestador automático no conectado directamente”. • ¿Está utilizando un servicio RDSI? El HP Fax es un aparato del grupo 3 y no ha sido diseñado para ser conectado directamente a una línea RDSI. Puede utilizar el HP Fax con una línea RDSI conectándolo a un puerto de teléfono analógico (también conocido como interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. ¿La función Más claro/Más oscuro está ajustada correctamente? Utilice el botón Más claro/Más oscuro para realizar ajustes. Problemas al copiar un documento de color gris o pastel. 58 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo HP Fax 1200 Series Problema Acción Tengo problemas para establecer conexión con otro aparato de fax. • ¿Ha marcado el número correctamente? Asegúrese de que el número que tiene es correcto y que lo ha introducido bien. Por ejemplo, puede que tenga que marcar el 9 para obtener línea exterior. • ¿El HP Fax está conectado correctamente al sistema telefónico? Asegúrese de que el cable telefónico esté firmemente conectado al puerto del conector teléfono/fax. Para obtener más información, consulte la sección “Comprobar si hay tono de marcar”. • ¿La toma de pared del teléfono funciona correctamente? Conecte un teléfono y un cable que le conste que funcionan, a la toma de pared que está utilizando con el HP Fax. Si el teléfono no funciona, llame a la compañía telefónica para obtener asistencia técnica. Si el teléfono funciona, conecte el HP Fax a la toma de pared, con otro cable telefónico. • ¿La conexión telefónica tiene mucho ruido? Si el fallo es debido a ruido en la línea telefónica, es posible que pueda conectar cuando vuelva a intentarlo. • ¿Tiene supletorios u otros equipos conectados a la misma línea telefónica que el HP Fax? Asegúrese de que los supletorios no estén descolgados. Desconecte todos los demás equipos conectados a la línea e intente enviar el fax de nuevo. • ¿Existe un problema con el aparato de fax receptor? Compruebe con el destinatario. Es posible que el aparato de fax receptor tenga un problema. • ¿Está utilizando un servicio RDSI? El HP Fax es un aparato del grupo 3 y no ha sido diseñado para ser conectado directamente a una línea RDSI. Puede utilizar el HP Fax con una línea RDSI conectándolo a un puerto de teléfono analógico (también conocido como interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 59 HP Fax 1200 Series 60 Capítulo 7—Resolución de problemas con el dispositivo 8 Información adicional sobre la instalación Esta sección contiene información que le ayudará a configurar la cabecera del fax y a resolver problemas de configuración. Las instrucciones de instalación estándar se describen en el Póster de instalación. Guárdelo por si necesita consultarlo más adelante. Configurar los ajustes básicos de fax utilizando el panel delantero NOTA Las leyes de los EE.UU. exigen que el nombre y el número del remitente consten en cada fax. Los ajustes mínimos recomendados se describen en los siguientes temas. Establecer la fecha y la hora Siga estos pasos para establecer la fecha y la hora. 1 En el panel delantero, pulse Menú. 2 Pulse 5 y luego 1. 3 Cuando aparezca Inserte fecha, introduzca la fecha y la hora utilizando el teclado numérico del dispositivo. Utilice sólo los dos últimos dígitos del año. Una vez que haya terminado, aparecerán la fecha y la hora en el visor. Establecer la cabecera del fax Siga estos pasos para introducir su nombre y número de fax. NOTA En Hungría, el código de identificación del abonado (cabecera de fax) sólo puede ser establecido o cambiado por personal autorizado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de productos HP. 1 En el panel delantero, pulse Menú. 2 Pulse 5 y luego 2. 3 Introduzca su nombre siguiendo las instrucciones indicadas en la siguiente sección, “Introducir texto”. 4 Utilizando el teclado numérico, introduzca su número de fax. Capítulo 8—Información adicional sobre la instalación 61 HP Fax 1200 Series 5 Una vez que haya terminado de introducir su número de fax, pulse INTRO. Introducir texto La siguiente lista contiene sugerencias para introducir texto mediante el teclado numérico del panel delantero. • Pulse los números del teclado numérico que corresponden a las letras del nombre. ABC 2 • Pulse un botón varias veces para ver sus letras, primero en mayúsculas y luego en minúsculas. JKL 5 • • • • • Estas letras corresponden a este número, y así sucesivamente. Para obtener este carácter: J Pulse 5 este número de veces: 1 j K k L l 5 2 3 4 5 6 7 Cuando aparezca la letra correcta, pulse y luego el número que corresponda a la siguiente letra del nombre. Una vez más, pulse la tecla varias veces hasta que aparezca la letra correcta. Para insertar un espacio, pulse Espacio (#). Para introducir un símbolo, como @, pulse Símbolos (*) repetidas veces para recorrer la lista de símbolos disponibles. Si comete un error, pulse para borrarlo e introduzca el carácter correcto. Una vez que haya terminado de introducir el texto, pulse INTRO para almacenar sus entradas. Establecer el modo de respuesta Para establecer el modo de respuesta, siga uno de estos pasos: • • Si desea que el HP Fax responda a cada llamada de fax automáticamente, compruebe que Respuesta automática esté habilitada. La luz junto a Respuesta automática en el panel delantero está encendida cuando esta función está habilitada. Pulse el botón Respuesta automática para habilitarla o inhabilitarla. Si desea responder a las llamadas de fax manualmente, desactive Respuesta automática. Establecer el ajuste Timbres antes de responder Este ajuste indica al HP Fax cuántas veces debe dejar sonar el teléfono antes de responder a una llamada entrante. Siga estos pasos para cambiar manualmente el ajuste Timbres antes de responder. 62 Capítulo 8—Información adicional sobre la instalación HP Fax 1200 Series Para utilizar esta característica, Respuesta automática debe estar habilitada. La luz junto a Respuesta automática está encendida cuando esta función está habilitada. Pulse el botón Respuesta automática para habilitarla o inhabilitarla. 1 Pulse Menú. 2 Pulse 5 y luego 3. 3 Cuando aparezca Número de timbre, pulse deseado. 4 Cuando aparezca el número deseado, pulse INTRO. para ir al número de timbres Comprobar si hay tono de marcar Antes de utilizar las funciones de fax, asegúrese de que las conexiones sean correctas. 1 Pulse Iniciar fax, Negro o Color, y espere hasta que oiga un tono de marcar. 2 Compruebe las conexiones si no oye ningún tono de marcar. 3 Pulse Cancelar para colgar. Utilizar otras configuraciones con las funciones de fax Si está utilizando una configuración de equipo de oficina que no es la configuración estándar que se explica en el Póster de instalación, compruebe los siguientes temas para obtener información adicional. Utilizar correo de voz Si utiliza el servicio de correo de voz de la empresa telefónica (es decir, que marca un número de teléfono y pulsa los botones de su teléfono para escuchar los mensajes), deberá poder contestar a las llamadas de fax entrantes, salvo si está abonado a un servicio de timbre especial. Elija una de las siguientes opciones: • Si desea que el HP Fax conteste automáticamente cada vez que usted contesta al teléfono y escucha tonos de fax, asegúrese de tener habilitada Respuesta automática. La luz junto a Respuesta automática está encendida cuando esta función está habilitada. Pulse el botón Respuesta automática para habilitarla o inhabilitarla. Si al descolgar el teléfono escucha tonos de fax, permanezca en línea hasta que el HP Fax se conecte, y luego cuelgue el teléfono. Cambie el ajuste Timbres antes de responder, que se describe en la sección “Establecer el ajuste Timbres antes de responder”, a un valor superior al número de timbres seleccionado en su sistema de correo de voz. De esta manera, su sistema de correo de voz podrá contestar a sus llamadas de voz. • Si no habilita la función Respuesta automática y al contestar al teléfono escucha tonos de fax, marque 1 2 3 en el teléfono para aceptar el fax. Cuando la función Respuesta automática está inhabilitada, usted debe estar presente para contestar a la llamada entrante; de lo contrario, el HP Fax no podrá recibir faxes. Capítulo 8—Información adicional sobre la instalación 63 HP Fax 1200 Series Utilizar un contestador automático no conectado directamente Si utiliza un contestador automático (es decir, que pulsa los botones de un aparato aparte para escuchar los mensajes telefónicos) y éste no está conectado al HP Fax, asegúrese de que la función Respuesta automática esté desactivada en el panel delantero. La luz junto a Respuesta automática está apagada cuando esta función está inhabilitada. Pulse el botón Respuesta automática para habilitarla o inhabilitarla. 64 Capítulo 8—Información adicional sobre la instalación 9 Utilizar los servicios de asistencia de Hewlett-Packard Esta sección describe la información sobre los servicios proporcionados por Hewlett-Packard. Si no encuentra la respuesta que necesita en la documentación impresa que recibió con el producto, puede ponerse en contacto con uno de los servicios de asistencia de HP enumerados en las siguientes páginas. Algunos de estos servicios de asistencia están disponibles sólo en los EE.UU. y Canadá, mientras que otros lo están en muchos países de todo el mundo. Si no encuentra un número de servicio de asistencia correspondiente a su país, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de productos HP más próximo para obtener ayuda. Internet Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda en el sitio Web de HP: www.hp.com En estos sitios encontrará asistencia técnica, suministros e información de pedidos, sugerencias para sus proyectos y recomendaciones de mejoras que le ayudarán a sacar el máximo provecho del dispositivo. HP Customer Support Si necesita ponerse en contacto con el servicio HP Customer Support, haga lo siguiente antes de llamar. 1 Asegúrese de que: a El dispositivo esté conectado y encendido. b Los cartuchos de impresión especificados estén instalados correctamente. c La bandeja de entrada contenga el tipo de papel recomendado. 2 Reinicie el dispositivo: a Apague el equipo utilizando el botón de encendido situado en el panel delantero del dispositivo. b Desenchufe el adaptador de corriente de la parte trasera del dispositivo. c Vuelva a enchufar el adaptador de corriente al dispositivo. d Encienda el equipo utilizando el botón de encendido. 3 Para obtener más información, consulte el sitio Web de HP. 4 Si aún sigue experimentando problemas y necesita hablar con un representante de HP: • Tenga a mano el número de serie del dispositivo y el identificador de servicio técnico. Para ver su identificador de servicio técnico, en el panel delantero pulse INTRO e INICIAR COPIA simultáneamente, hasta que ID del servicio: y el número aparezcan en el visor del panel delantero. • Imprima un informe de autocomprobación. • Haga una copia en color. • Esté preparado para describir su problema con detalle. 5 Llame a HP Customer Support. Esté cerca del dispositivo cuando llame. Capítulo 9—Utilizar los servicios de asistencia de Hewlett-Packard 65 HP Fax 1200 Series Preparar el dispositivo para su envío Si después de ponerse en contacto con HP Customer Support se le indica que envíe el dispositivo para servicio técnico, proceda de la siguiente forma: 1 Encienda el dispositivo. 2 Abra la cubierta superior. 3 Retire los cartuchos de impresión de sus soportes y baje las trabas. PRECAUCIÓN Retire ambos cartuchos y baje ambas trabas, ya que de no hacerlo podría dañar el dispositivo. 4 Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no se sequen, y guárdelos (no los envíe junto con el dispositivo, a menos que el agente de asistencia al cliente de HP así se lo pida). 5 Apague el dispositivo. 6 Cierre la cubierta superior. 7 Si aún conserva el material de embalaje original, utilícelo para enviar el dispositivo. Si ya no dispone del material de embalaje original, puede solicitar otro a HP Customer Support. La garantía no cubre los daños surgidos durante el transporte a causa de un embalaje incorrecto. 8 Incluya los siguientes artículos en la caja: • Una breve descripción de los síntomas para el personal de servicio técnico (algunas muestras de los problemas de calidad de impresión pueden ser útiles). • Una copia de la factura o de cualquier otra prueba de compra para determinar el período de garantía. • Su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le puede localizar durante el día. Llamadas en EE.UU. durante el período de garantía Llame al número (208) 323-2551, de lunes a viernes, entre las 06:00 y las 22:00 h. (huso horario de montaña), y los sábados entre las 09:00 y las 16:00 h. (huso horario de montaña). Este servicio es gratuito durante el período de garantía, aunque los gastos de llamada de larga distancia correrán a cargo del usuario. Llamadas en EE.UU. después del período de garantía Si el producto ya no está cubierto por la garantía, puede llamar al número (800) 999-1148. Se cargará a su tarjeta de crédito una cantidad por llamada para servicio técnico fuera del período de garantía. También puede llamar al número (900) 555-1500 ($2,50 por minuto) entre las 06:00 y las 22:00 h. (huso horario de montaña), y los sábados entre las 09:00 y las 16:00 h. (huso horario de montaña). Empezará a pagar a partir del momento en que se comunique con un técnico de servicio. Los precios y horarios están sujetos a cambios sin previo aviso. 66 Capítulo 9—Utilizar los servicios de asistencia de Hewlett-Packard HP Fax 1200 Series Llamadas en el resto del mundo Los números indicados a continuación son vigentes en la fecha de impresión de este documento. Para obtener una lista actualizada de los números de HP Support Service, visite la siguiente dirección: www.hp.com En Corea, también puede visitar esta dirección: www.hp.co.kr/ Puede llamar a HP Support Center en los siguientes países. Si su país no aparece en la lista, póngase en contacto con su distribuidor u oficina de ventas de productos HP más cercanos, para averiguar cómo obtener servicio técnico. El servicio de asistencia técnica es gratuito durante el período de garantía, aunque los gastos de la llamada correrán a cargo del usuario. En algunos casos también puede aplicarse una tarifa fija por incidente. País Asistencia técnica de HP País Asistencia técnica de HP En EE.UU. durante el período de garantía (208) 323-2551 Kuwait +971 4 883 8454 En EE.UU. después del período (800) 999-1148 de garantía (cargo por llamada) Líbano +971 4 883 8454 En EE.UU. después del período (900) 555-1500 de garantía (cargo por minuto) Malasia 03-2952566 Argentina 541 14 778-8380 México 01-800-472-6684 Australia +61-3-8877-8000 Países Bajos 020-606-8751 Austria 0660-6386 Nueva Zelanda (09) 356 6640 Bahrain +971 4 883 8454 Noruega 22-11-6299 Bélgica (holandés) 02-626-8806 Omán +971 4 883 8454 Bélgica (francés) 02-626-8807 Palestina +971 4 883 8454 Brasil 55-11-829-6612 Filipinas 632-867-3551 En Canadá durante el período de garantía (905) 206-4663 Polonia 022-375065 Portugal 01-3180065 En Canadá después del período 1-877-621-4722 de garantía (cargo por llamada) Chile 800-360-999 Qatar +971 4 883 8454 República Checa 420 2 61307 310 Rusia 095-9235001 Dinamarca 39-29-4099 Arabia Saudita +971 4 883 8454 Europa (inglés) +44-171-512-5202 Singapur 2725300 Egipto +971 4 883 8454 Sudáfrica (RSA) 011-8061030 Finlandia 02-03-47-288 España 902-321-123 Francia 01-43-623-434 Suecia 08-619-2170 Alemania 0180-525-8143 Suiza (francés) 084-880-1111 Grecia 01-6896411 Suiza (alemán) 084-880-1111 Hong Kong 800-96-7729 Taiwán 886-2-2717-0055 Hungría 01-2524505 Tailandia 662-661-4011 India 91-11-682-6035 Turquía 01-2245925 Indonesia 62-21-350-3408 Emiratos Árabes Unidos +971 4 883 8454 Irlanda 01-662-5525 Reino Unido 0171-512-5202 Israel 09-9524848 Venezuela 800-47-888 Italia 022-641-0350 Venezuela (Caracas) 207-8488 Jordania +971 4 883 8454 Vietnam 84-8-823-4530 Corea +82 (2) 3270 0700 Yemen +971 4 883 8454 Capítulo 9—Utilizar los servicios de asistencia de Hewlett-Packard 67 HP Fax 1200 Series HP Distribution Center Para pedir un ejemplar de la Guía básica impresa, un Póster de instalación, o cualquier otro componente sustituible por el cliente, llame al número correspondiente. • En EE.UU. o Canadá, llame al (661) 257-5565. • En Europa, llame al +49 180 5 290220 (Alemania) o al +44 870 606 9081 (Reino Unido). 68 Capítulo 9—Utilizar los servicios de asistencia de Hewlett-Packard 10 Información técnica Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificaciones de copia • • • • • Procesamiento de imágenes digitales Hasta 99 copias del original Ampliación/reducción digital de 25 a 400% Resolución de exploración de 600 x 600 ppp Las velocidades de copia varían según la complejidad del documento. Velocidad (cpm) Óptima Normal Rápida Resolución de impresión (ppp) Monocromo 4 600 x 600 Color 1 600 x 600 Monocromo 6 600 x 600 Color 5 600 x 300 Monocromo 11 300 x 600 Color 8 600 x 300 Especificaciones de fax • Aparato de fax en color independiente • 80 llamadas rápidas con 10 teclas de una sola pulsación • El modelo K1220 dispone de una memoria de 90 páginas, y el modelo K1220xi, de una memoria de 100 páginas (basada en Imagen de prueba nº 1 ITU-T con una resolución estándar. Las páginas más complicadas o con mayor resolución tardarán más y utilizarán más memoria.) • Alimentador automático de documentos de 20 páginas • Rellamada automática y rellamada al detectar señal de ocupado • Informes de confirmación y de actividad • Fax Grupo 3 CCITT/ITU con modo Corrección de errores • Transmisión a 33,6 Kbps • Velocidad de transmisión de 3 segundos/página a 33,6 Kbps (basada en Imagen de prueba nº 1 ITU-T con una resolución estándar. Las páginas más complicadas o con mayor resolución tardarán más y utilizarán más memoria.) • Difusión a 20 destinatarios • Envío de faxes en diferido 300 ppp Fotográfica (ppp) Fina (ppp) Estándar (ppp) Monocromo 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 100 Color 200 x 200 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Capítulo 10—Información técnica 69 HP Fax 1200 Series Márgenes Superior Inferior Izquierdo Letter o Legal 1,8 mm 10,9 mm 6,1 mm Derecho 6,1 mm ISO A4 1,8 mm 10,9 mm 3,4 mm 3,4 mm Características del papel Capacidad de las bandejas para papel Tipo Gramaje Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Papel corriente 60 a 90g/m2 150 50 Tarjetas Fichas 200 g/m2 máx. 45 10 Transparencias N/C 35 * Capacidad máxima † La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Tamaño de papel Tipo Tamaño Papel Letter: 216 x 279 mm Legal: 216 x 356 mm Executive: 184 x 279 mm A4: 210 x 297 mm. A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm Tarjetas 76 x 127 mm 102 x 152 mm 127 x 203 mm A6: 105 x 148,5 mm Tamaños especiales 77 x 77 hasta 216 x 356 mm Capacidad del alimentador automático de documentos Tipo Gramaje Cantidad Letter 60 a 90 20 A4 60 a 90 20 * * Admite papel corriente y la mayoría de papel especializado de HP. No admite papel fotográfico, transparencias, sobres o etiquetas. Especificaciones eléctricas • • • • Consumo: 50W máximo Tensión de entrada: 100 - 240 VCA*, con conexión a tierra Frecuencia de entrada: 50 - 60 Hz Potencia: 1A máximo * Las cifras se basan en el uso del adaptador de CA que acompaña al dispositivo (número de referencia de HP 0950-2880). 70 Capítulo 10—Información técnica HP Fax 1200 Series Especificaciones medioambientales • • • • Rango de temperatura de funcionamiento recomendado: de 15º a 35º C Rango de temperatura de funcionamiento permitido: de 5º a 40º C Humedad: de 15% a 80% HR sin condensación Rango de temperatura de almacenamiento: de -40º a 70º C Especificaciones físicas • • • • Altura: 235 mm Anchura: 4.898 mm Profundidad: 372 mm Peso: 9,98 kg Especificaciones adicionales • Memoria: 4,0 MB ROM, 8,0 MB RAM • Niveles de ruido según ISO 9296: Nivel de sonido Copias Envío de fax Potencia del sonido, LwAd (1B=10dB) 6,1 B(A) o menos 5,9 B(A) Presión del sonido, LpAm (posición del usuario: de pie) 52 dB(A) o menos 52 dB(A) Certificaciones Seguridad: CE, UL, cUL, NOM Compatibilidad electromagnética: CE, VCCI, VSMI, FCC, C-Tick Pedir cartuchos de impresión Cartuchos de impresión Número de pedido de HP Cartuchos de impresión negros de HP 51645A, 51645G Cartuchos de impresión de C6578A, C6578D color de HP Si dispone de acceso a Internet, puede obtener más información en el sitio Web de HP: www.hp.com Capítulo 10—Información técnica 71 HP Fax 1200 Series Información reglamentaria Las siguientes secciones describen los requisitos del producto de varias entidades reguladoras. Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state's public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTICE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the user instructions. Regulatory notices Las siguientes secciones citan las notificaciones de varias entidades reguladoras. FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is not guarantee that interference will not occur in a 72 Capítulo 10—Información técnica HP Fax 1200 Series particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient the receiving antenna. Increase the separate between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, 858-655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. CAUTION Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. DOC statement / Déclaration de conformité (Canada) Le present appareil numerique n’emet pas de bruitis radioelectriques depassant les limits applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Notice to users of the Canadian telephone network The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. CAUTION Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0,3B, based on FCC Part 68 test results. Capítulo 10—Información técnica 73 HP Fax 1200 Series Aviso a todos los usuarios de la Comunidad Económica Europea Este producto está diseñado para funcionar con las redes telefónicas analógicas de los siguientes países: Alemania Reino Unido Francia España Países Bajos Italia Bélgica Luxemburgo Suiza Austria Dinamarca Suecia Noruega Finlandia Irlanda Grecia Portugal La compatibilidad con la red depende de los ajustes seleccionados por el cliente, que deben restablecerse cuando el producto se utiliza en una red telefónica de un país distinto al que se adquirió. Si necesita soporte adicional para el producto, póngase en contacto con el distribuidor o con Hewlett-Packard Company. Este equipo se suministra con un conector telefónico correspondiente al país donde se adquirió. Este equipo ha sido certificado por el fabricante de conformidad con la Directiva 1999/5/EC (anexo II), que hace referencia a la conexión de terminales únicos paneuropeos a redes telefónicas públicas conmutadas (RTPC). Sin embargo, debido a las diferencias existentes entre las redes telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países, la aprobación por sí misma no concede una seguridad incondicional del funcionamiento correcto en todos los terminales de dichas redes. En caso de problemas, en primer lugar deberá ponerse en contacto con el proveedor de su equipo. Notice to users of the Irish telephone network This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. Notice to users of the German telephone network This equipment is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with this product, into the wall socket (TAE 6) code N. This product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment. Geräuschemission LpA< 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Para clientes no europeos Este producto ha sido aprobado para su uso únicamente en el país donde se adquirió. Es posible que las leyes locales de cada país prohiban el uso de este producto en otros países. En casi todos los países, las leyes prohiben terminantemente la conexión de equipos de telecomunicaciones no homologados (aparatos de fax) a las redes telefónicas públicas. Notice to users of the Korean telephone network 74 Capítulo 10—Información técnica HP Fax 1200 Series Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product Product Name: HP Fax 1200 Series Model Number(s): C6747A, C8664A (EU/Aust/New Zealand only) Product Options: 1220 (C8461), 1220xi (C8462) conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4, and A11 IEC60950: 1991 +A1, A2, A3, and A4 UL1950, 3rd Edn: 1995 CSA22.2 No. 950 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 EMC: CISPR22:1997 / EN55022:1998 CISPR24:1997 / EN55024:1998 EN55024-1:1998 IEC 61000-4-2:1995 / EN61000-4-2:1995 IEC 61000-4-3:1996 / EN61000-4-3:1995 IEC 61000-4-4:1995 / EN61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 / EN61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 / EN61000-4-6:1996 IEC 61000-4-8:1993 / EN61000-4-8:1993 IEC 61000-4-11:1994 / EN61000-4-11:1994 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1995 / EN61000-3-3:1995 AS / NZS 3548:1992 Taiwan CNS13438 FCC Part 15 – Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 Telecom: TBR21 (1998) EG201 121 (1998) Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC, and the R+TTE Directive 1999/5/EC, and carries the CE marking accordingly. European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX + 49-7031-14-3143) Capítulo 10—Información técnica 75 HP Fax 1200 Series 76 Capítulo 10—Información técnica HP Fax 1200 Series Índice A Ahorro de energía, tiempo del modo 40 ajustar volumen del sonido del fax 29 ajustes ampliar una copia 15 básicos de fax 61 cabecera del fax 61 calidad de copia 14 copiar una fotografía 17 guardar copia 16 hacer una copia más clara 15 hora y fecha 61 más oscura - hacer una copia 15 modo de respuesta 62 Normal - calidad de copia 14 Óptima - calidad de copia 14 predeterminados de fábrica 17 Rápida - calidad de copia 14 reducir una copia 15 restaurar ajustes predeterminados de fábrica para faxes 30 texto - mejoras 16 Timbres antes de responder 62 tipo de papel para copias 10 velocidad de copia 14 ajustes de fábrica 17, 30 ajustes de papel para copias 10 ajustes predeterminados cambiar para copias 16 idioma 39 restaurar ajustes de fábrica para copias 17 restaurar ajustes de fábrica para faxes 30 alinear cartuchos de impresión 38 ampliar una copia 15 asistencia al cliente 65 atascos - eliminar 41 ayuda - acceder 3 B bandeja cargar papel en la bandeja de entrada 7 bandeja de entrada - cargar papel 7 botones - descripción del panel delantero 1 C calcomanía en color 18 calidad de copia 14 cambiar cartucho de color 35 cartucho negro 32 cancelar Índice copias 18 fax programado 21 cargar originales 11 papel o transparencias 5 sugerencias 9 cartucho de color - sustituir 35 cartucho negro - sustituir 32 cartuchos alinear 38 limpiar 38 limpiar contactos 38 pedir 71 sustituir el de color 35 sustituir el negro 32 cartuchos de impresión alinear 38 limpiar 38 limpiar contactos 38 pedir 71 sustituir el de color 35 sustituir el negro 32 certificaciones 71 códigos de error 46 configuración de llamada rápida de grupo crear 26 modificar 27 contraste - cambiar para fax 24 copia ajustes del tipo de papel 10 ampliar 15 calidad 14 cargar originales 5 empezar 14 introducción 13 más clara 15 más oscura 15 mejoras de texto 16 reducir 15 tipos de papel recomendados 6 velocidad 14 copias calcomanía en color 18 cambiar los ajustes predeterminados 16 detener 18 fotografía 17 Legal - original de tamaño 18 número de 16 restaurar ajustes predeterminados 17 correo de voz 63 77 HP Fax 1200 Series D descripción general copia 13 fax 19 detectar faxes de aparatos antiguos 28 detener una copia 18 difundir un fax 21 E eliminar atascos de papel 41 empezar copia 14 fax 20 enviar fax a múltiples destinatarios 21 fax en color 20 reenviar faxes 28 retrasar fax 21 especificaciones copias 69 eléctricas 70 fax 69 físicas 71 medioambientales 71 papel 70 varios 71 informes - imprimir 22 informes automatizados 22 informes manuales 23 introducción 19 modo Corrección de errores (ECM) 27 modo de respuesta 62 otras configuraciones 63 programar envío 21 recibir manualmente 22 reenviar faxes 28 respuesta por fax - función 28 restaurar ajustes predeterminados 30 retrasar envío 21 sondear otro aparato 29 texto - introducir 62 timbre especial 29 timbres antes de responder 62 volver a marcar - número ocupado o que no contesta 25 fax en color 20 fotografías - copiar 17 G guardar números de fax 25 H HP Customer Support 65 HP Distribution Center 67 F fax ajustar volumen del sonido 29 ajustes básicos 61 asignar números de llamada rápida 25 cambiar el contraste 24 cambiar el patrón de timbre de respuesta 29 cambiar la resolución 24 cancelar un fax programado 21 cargar originales 5 configurar la reducción automática 28 configurar llamadas rápidas 25 confirmar el envío 20 controlar el aspecto 23 crear una configuración de llamada rápida de grupo 26 crear una configuración de llamada rápida individual 25 detectar aparatos de fax antiguos 28 eliminar configuración de llamada rápida 27 en color 20 enviar 20 enviar un fax a múltiples destinatarios 21 establecer la cabecera 61 establecer la hora y fecha 61 guardar números 25 imprimir faxes guardados en memoria 30 imprimir informes 22 78 I idioma - cambiar en el panel delantero 39 imprimir faxes guardados en memoria 30 informe de autocomprobación 31 informes de fax 22 márgenes 70 imprimir faxes 30 información reglamentaria 72 informe de autocomprobación 31 informes generar automáticamente para faxes 22 generar manualmente para faxes 23 iniciar copia 14 fax 20 instalación - información adicional 61 introducción copia 13 fax 19 L Legal - copiar original de tamaño 18 libreta de direcciones configurar llamadas rápidas 25 enviar faxes a grupos 26 Índice HP Fax 1200 Series limpiar caja exterior 31 cartuchos 38 contactos de los cartuchos de impresión 38 línea telefónica - múltiples números 29 llamada rápida 25 configurar 25 crear ajustes individuales 25 crear una configuración de grupo 26 eliminar configuración 27 modificar grupos existentes 27 llamada rápida individual - crear una configuración 25 M mantenimiento del dispositivo 31 marcar con el teléfono descolgado 24 márgenes - imprimir 70 más clara - hacer una copia 15 más oscura - hacer una copia 15 mejoras de texto 16 mensajes cambiar el idioma en el panel delantero 39 panel delantero 42 mensajes del panel delantero 42 modificar grupos de llamada rápida 27 modo Corrección de errores (ECM) 27 modo de respuesta - Respuesta automática 62 Modo Foto 17 múltiples destinatarios crear grupos 26 enviar un fax a 21 N Normal - calidad de copia 14 número de copias - establecer en copia 16 número ocupado - volver a marcar automáticamente 25 número que no contesta - volver a marcar automáticamente 25 números de teléfono 65 números de teléfono - servicios de asistencia 65 O Óptima - calidad de copia 14 P panel delantero botones - descripción 1 hacer copias desde 14 idioma - cambiar 39 papel atascos 41 cambiar el tamaño predeterminado para copias o faxes 10 Índice cargar 7 HP 5 recomendado para copias 6 sugerencias para cargar 9 tipos recomendados 5 papel - cambiar el tamaño para copias o faxes 10 papel de tamaño Legal - sugerencias para cargar 9 papel HP - sugerencias para cargar 9 patrón de timbre de respuesta 29 pedir cartuchos de impresión 71 problemas 41 programar cancelar un fax programado 21 fax 21 R Rápida - calidad de copia 14 recibir fax 22 fax de aparato antiguo 28 reducción automática 28 reducir automática en fax 28 una copia 15 reenviar faxes 28 registro - códigos de error 46 resolución - cambiar para fax 24 resolver problemas 41 respuesta por fax - función 28 retrasar fax 21 S servicios de asistencia 65 sondear un aparato de fax 29 sustituir cartucho de color 35 cartucho negro 32 T tarjeta de crédito - enviar faxes 24 tarjeta de llamada - enviar faxes 24 texto - introducir en el panel delantero 62 timbre especial 29 Timbres antes de responder, ajuste 62 tipo de papel - establecer 9 tono de marcar 63 transparencias sugerencias para cargar 9 tipos recomendados 5 V velocidad de copia 14 volumen del sonido - ajustar 29 volver a marcar - número ocupado o que no contesta 25 79 HP Fax 1200 Series 80 Índice Utilice Menú para mostrar todas las opciones de menú. Utilice y para ir a la opción deseada. Pulse INTRO para seleccionar la opción deseada. 9. Reducir/ Ampliar 8:Calidad copia 6:Volumen llamada y pitido 6:Configuración informes auto 4:Tamaño de papel 3:Timbres antes de responder 7:Rest. ajustes fábrica Copia 4:Imprimir lista llamada rápida 3:Eliminar llamada rápida 2:Cabecera de fax 1:Fecha y hora 5:Config. básic Fax 5:Llamada por tonos o impulsos 4:Informe de menú 3:Lista llamada rápida 2:Llamada rápida múltiple 1:Llamada rápida individual 4:Configuración llamada rápida 5:Informe autocomprobación 4:Sondeando para recibir 3:Remisión fax Sólo negro 2:Registro 1:Última transacción 3:Imprimir informe 6:Establ predet Copia 5:Reflex 4:Text Enhance 3:Tamaño de papel 2:Env fax dspués Sólo negro 1:Explorar y fax Sólo negro 1:Modo Foto 2:Tipo de papel 2:Funciones fax 1:Config. copia Menú de HP Fax 8:Detectar silencio 7:Error modo corrección 6:Recepción fax seguridad 5:Reducción automática 4:Sin respuesta Autollamada 3:Comunicando autollamada 2: Patrón timbre respuesta 1:Configuración informes auto. 6:Config. avzda. Fax 6. Establ. País e idioma 5:Establ. tiempo Ahorro energía 4:Reimpr. faxes en memoria 3:Restaurar ajustes fábrica 2:Alinear cart. impresión 1:Limpiar cart. impres. 4:Reanudar recep correo elec. 3:Suspend recep correo elec. 2:Impr estado cuenta corr elec 1:Información de la cuenta 7:Mantenimiento 8:Config. cuenta correo Visite el Centro de información All-in-One de HP. Allí encontrará todo lo que necesita para sacar el máximo provecho de su HP Fax. • Soporte técnico • Información sobre suministros y pedidos • Sugerencias para sus proyectos • Maneras de mejorar el dispositivo www.hp.com © Hewlett-Packard Company, 2000 Impreso en EE.UU., Alemania o Singapur. *C8461-90106* *C8461-90106* C8461-90106
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Create Date : 2001:05:29 15:06:07 Producer : Acrobat Distiller 4.05 for Windows Author : chorning Title : Stand.book Creator : FrameMaker 5.5.6p145 Modify Date : 2001:05:29 15:08:41-06:00 Page Count : 88 Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools