HP Pavilion Zd7000 Notebook Series PC Manuel De Mise En Route Et Référence Portables French Bph08808
User Manual: HP HP Pavilion zd7000 notebook series PC - Manuel de mise en route et de référence Portables HP - French
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 181
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
335555-051.book Page i Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Manuel de mise en route et de référence Portables HP Référence du document : 335555-051 Août 2003 Partie 1 : Mise en route La partie Mise en route de ce manuel explique comment configurer le portable pour la première fois. Partie 2 : Informations de référence La partie Référence de ce manuel explique comment identifier et utiliser les fonctionnalités matérielles et logicielles du portable. 335555-051.book Page ii Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Table des matières 1 Mise en route 2 Éléments du système 3 Clavier 4 Alimentation 5 Unités 6 Multimédia 7 Communications 8 Options et mises à niveau matérielles 9 Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires A Caractéristiques techniques Index 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Partie-1 Mise en route Ce Manuel de mise en route et de référence contient des informations sur la configuration et l'utilisation du portable. ■ Pour installer le matériel et les logiciels du portable pour la première fois, suivez les procédures décrites dans la "Partie 1 : Mise en route". ■ Pour en savoir plus sur l'utilisation du portable, reportez-vous à la "Partie 2 : Informations de référence". Pour rechercher des informations sur un sujet spécifique : ❏ Reportez-vous à la table des matières figurant à la première page de chaque chapitre, ou ❏ Consultez l'index. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Installation du matériel Pour configurer le portable pour la première fois, vous devez disposer des éléments suivants : cordon d'alimentation 1, adaptateur secteur 2 et module batterie 3. Insérez le module batterie dans le portable, afin qu'il commence à se charger dès que le portable est connecté à une source d'alimentation externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante. Ouvrez le portable, connectez-le à l'alimentation externe, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre sous tension. Identification de l'adaptateur secteur, du cordon d'alimentation et du module batterie (les cordons d'alimentation varient selon les pays). 1–2 Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Insertion d'un module batterie Pour insérer le module batterie dans le compartiment de batterie : 1. Retournez-le sur une surface plane. 2. Insérez l'onglet d'alignement du module batterie dans le connecteur d'alignement du portable. 3. Inclinez le module batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette bien en place. Insertion d'un module batterie Ä ATTENTION : pour vérifier que les drivers appropriés sont chargés et éviter toute altération de fichiers ou détérioration de composants, ne retirez pas le module batterie tant que le portable n'est pas branché sur une source d'alimentation externe. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Ouverture du portable Pour ouvrir le portable : 1. Posez le portable sur une surface plane, à proximité d'une prise électrique. 2. Actionnez le loquet d'ouverture de l'écran 1, puis soulevez l'écran 2. Ouverture du portable 1–4 Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Connexion du portable à une source d'alimentation externe Pour brancher le portable sur une source d'alimentation externe : 1. Branchez le câble de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation 1. 2. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur 2, puis sur une prise électrique 3. Dès que le portable est connecté à une source d'alimentation externe, le voyant de la batterie s'allume et le module batterie commence à se charger. Connexion du portable à une source d'alimentation externe Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Charge d'un module batterie neuf Le module batterie commence à se charger dès que le portable est connecté à une source d'alimentation externe. L'état de charge est indiqué par le voyant de charge de la batterie. Il s'allume pendant la charge du module batterie. HP recommande de laisser le portable branché sur l'alimentation externe jusqu'à ce que le module batterie soit totalement chargé et que le voyant de charge de la batterie s'éteigne. Un module batterie neuf partiellement chargé peut faire fonctionner le portable, mais les affichages de charge de la batterie seront imprécis tant que le module batterie n'est pas totalement chargé. Identification du voyant de la batterie 1–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Mise sous tension du portable Pour mettre le portable sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Lorsque le portable est sous tension, le bouton et le voyant Marche/Veille s'allument, et un message vous invite à procéder à l'installation logicielle. Mise sous tension du portable Si le portable ne s'allume pas ■ Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché sur la prise électrique. ■ Vérifiez que la prise est alimentée en du courant. Pour ce faire, connectez un autre périphérique à la prise. ■ Si vous avez installé un module batterie, vérifiez qu'il est bien en place. ■ Reportez-vous au document Worldwide Telephone Numbers (Numéros de téléphone internationaux) livré avec le portable pour contacter un centre d'assistance technique HP. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Installation des logiciels Ä ATTENTION : afin d'éviter toute altération de fichiers et de vous assurer que les drivers appropriés ont été installés, n'installez les logiciels que si votre portable est branché sur une source externe au moyen d'un adaptateur secteur. Au cours de l'installation : ■ Ne débranchez pas l'ordinateur de la source d'alimentation externe. ■ N'éteignez pas le portable ou n'activez pas le mode Veille ou Hibernation. ■ Évitez d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon. Installation des logiciels de base Lorsque le portable est connecté à une source d'alimentation externe et qu'il est mis sous tension pour la première fois, un message vous invitant à installer le système d'exploitation et les autres logiciels de base s'affiche à l'écran. Avant de répondre à ce message et de suivre les instructions en ligne, lisez attentivement les recommandations ci-après et suivez les instructions d'installation contenues dans ce chapitre. 1–8 ■ Une fois l'installation logicielle commencée, vous devez parvenir au terme du processus sans aucune interruption. La durée d'installation varie. ■ Si un message vous invite à sélectionner une langue, veillez à ne pas vous tromper. Sur certains modèles, les langues non sélectionnées sont supprimées du système et ne peuvent pas être restaurées durant l'installation. ■ Les paramètres régionaux et les autres préférences peuvent être sélectionnés ou modifiés par la suite, une fois l'installation du système d'exploitation terminée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route ■ Lorsqu'un message vous demande d'accepter le Contrat de licence utilisateur final, vous devez sélectionner Accepter pour poursuivre l'installation logicielle. cours de l'installation, il est normal que certains modèles de ✎ Au portables s'arrêtent parfois pendant 2 minutes et redémarrent plusieurs fois. Ces arrêts et redémarrages ne se produisent que lors de l'installation logicielle initiale. Ils ne se produisent pas au cours des démarrages Windows standard. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Installation des logiciels en option Les instructions d'installation et d'utilisation de la plupart des applications et utilitaires fournis avec le portable sont décrites plus loin dans ce manuel. Si vous préférez installer les logiciels en option maintenant, tenez compte des informations suivantes. Pour installer une application ou un utilitaire à partir d'un CD, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le CD. Si aucune instruction ne figure dans l'emballage du CD, des informations peuvent s'afficher à l'écran une fois le CD inséré. Pour afficher ou installer des utilitaires ou applications préchargés, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Software Setup (Installation des logiciels). Ensuite : 1–10 ■ Pour afficher les descriptions et les spécifications d'espace d'un élément préchargé sans l'installer, cliquez sur le bouton Next (Suivant), puis sélectionnez un élément. Une fois les informations visualisées, cliquez sur le bouton Cancel (Annuler). ■ Pour installer un élément préchargé, cochez la case correspondante, cliquez sur le bouton Next (Suivant), puis suivez les instructions à l'écran. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Définition des préférences régionales et d'affichage La langue du clavier et les autres options locales, telles que l'heure, la date et le format monétaire se définissent dans la fenêtre Options régionales du système d'exploitation. Pour accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Options régionales, Date et Heure et Langue. Les paramètres d'aspect de l'écran sont accessibles à partir de la fenêtre Apparence et thèmes du système d'exploitation. Pour accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Apparence et thèmes. Pour accéder aux paramètres qui contrôlent la taille des éléments affichés à l'écran, sélectionnez la tâche Modifier la résolution de l'écran. Mise hors tension du portable Mettez le portable hors tension en suivant la procédure d'arrêt de Windows. Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Arrêter. Si le portable ne répond pas, essayez les procédures d'arrêt d'urgence suivantes dans l'ordre indiqué ci-dessous : ■ Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr, cliquez sur le bouton Arrêter, puis sur Arrêter le système dans la liste déroulante. ■ Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 4 secondes. ■ Débranchez le portable de l'alimentation externe et retirez le module batterie. Pour des instructions, reportez-vous à la section "Remplacement d'un module batterie" du chapitre 4. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Utilisation sécurisée du portable Protection du portable contre les virus informatiques Lorsque vous utilisez le portable pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à des virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner normalement. Les antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés. Pour que les antivirus puissent fournir une protection contre les nouveaux virus détectés, vous devez les mettre à jour. Pour obtenir des instructions sur les antivirus et en savoir plus sur les mises à jour, reportez-vous au fichier d'aide de l'application, ou sélectionnez Démarrer > Aide et support. 1–12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Protection du portable contre les surtensions Pour protéger le portable contre les surtensions pouvant être causées par une source d'alimentation instable ou un orage : ■ Connectez le cordon d'alimentation du portable à un dispositif de protection contre les surtensions de qualité en option. Vous en trouverez chez la plupart des revendeurs de matériel informatique et électronique. ■ Protégez contre les surtensions le câble reliant le modem à la prise téléphonique. ■ Pendant un orage, faites fonctionner le portable sur batterie ou arrêtez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de matériel numérique de la classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Informations sur la sécurité et les réglementations sur le CD Documentation Library. Å AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration du matériel : ■ Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique facilement accessible à tout moment. ■ Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. ■ Si le câble d'alimentation est équipé d'une prise de raccordement à trois broches, branchez-le sur une prise électrique à trois broches reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Elle constitue une protection indispensable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Å AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure grave, lisez le Manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la configuration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs. Il fournit également des informations importantes sur la sécurité électronique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo, sur le disque dur ou sur le CD Documentation Library fourni avec le portable. Å AVERTISSEMENT : ce portable est conçu pour exécuter des applications exigeantes à plein régime. Il est normal que le portable chauffe lorsque vous l'utilisez de manière continue car sa consommation électrique augmente. Pour éviter toute gêne ou risque de brûlure, n'obstruez pas les ouvertures d'aération ou ne posez pas le portable sur vos genoux pendant une période prolongée. Le portable est conforme aux limites de température de surface accessibles à l'utilisateur, définies par la Norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (IEC 60950). Obtenir de l'aide Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide de ce manuel ou des informations supplémentaires, notamment le manuel Résolution des problèmes sur le CD Documentation Library, vous devrez contacter HP. Utilisation du Centre d'aide et de support Installé sur le bureau du portable, le Centre d'aide et de supportfournit une ressource en ligne détaillée qui peut être utilisée dans les cas suivants : 1–14 ■ Assistance pour la résolution des problèmes ■ Téléchargement des mises à jour de drivers et des informations sur le portable les plus récentes ■ Familiarisation avec l'utilisation et la maintenance du portable Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Le Centre d'aide et de support permet d'obtenir une assistance immédiate avant de contacter un spécialiste du support HP. Par exemple, il permet de : ■ Résoudre les problèmes courants rencontrés avec le portable. ■ Apprendre à utiliser les logiciels permettant de lire vos musiques, vidéos, jeux et photos préférés (sur certains modèles). ■ Obtenir des informations de base et détaillées sur Windows XP pour personnaliser le portable. ■ Configurer le portable pour le réseau et la communication sur le Web. ■ Utiliser les outils d'administrations pour gérer des paramètres tels que les mots de passe, les sauvegardes de fichiers, la restauration du système et les comptes d'utilisateur. ■ Apprendre à imprimer, envoyer une télécopie, exécuter les outils de performances et de maintenance, et installer et configurer le nouveau matériel. ■ Protéger les fichiers à l'aide des fonctions de sécurité et de confidentialité, par exemple le logiciel Norton AntiVirus. ■ Annuler les modifications apportées au portable à l'aide de la fonction de restauration du système. ■ Améliorer les performances du disque dur et du module batterie. ■ Télécharger les drivers, utilitaires, mises à jour de logiciels les plus récents, ainsi que la documentation sur le portable. ■ Utiliser les outils permettant d'afficher les informations sur le portable et de diagnostiquer les problèmes. ■ Maintenir le portable à jour à l'aide de Windows Update. ■ Rechercher du matériel et des logiciels compatibles. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–15 335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route Pour accéder au Centre d'aide et de support en ligne : 1. Appuyez sur les touches d'activation fn+f1 ou sélectionnez Démarrer > Aide et support. 2. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner l'option du Centre d'aide et de support en ligne dont vous avez besoin. Contacter l'assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide du Centre d'aide et de support installé sur le portable ou de la documentation fournie, vous pouvez contacter l'assistance technique. Pour obtenir la liste des numéros de téléphone internationaux des services d'assistance technique, utilisez l'une des méthodes suivantes : ■ Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Système. Sélectionnez ensuite le bouton Informations sur le support technique à proximité de la partie inférieure de la fenêtre Propriétés système. ■ Reportez-vous au document Worldwide Telephone Numbers (Numéros de téléphone internationaux) livré avec le portable pour contacter un centre d'assistance technique HP. Afin d'accélérer la résolution d'un problème, munissez-vous du portable et des informations suivantes avant de contacter l'assistance technique : 1–16 ■ Numéro de série et description du modèle, qui figurent sur les étiquettes apposées sur la base du portable. ■ Date d'achat figurant sur le reçu/facture. ■ Conditions dans lesquelles le problème est apparu. ■ Messages d'erreurs qui sont apparus. ■ Fabricant et modèle de l'imprimante en option connectée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route ■ Numéros de version et d'enregistrement du système d'exploitation. Pour afficher ces numéros, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Système > onglet Général. ■ Déterminez la version de la ROM système installée sur le portable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 1–17 335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mise en route 1–18 Manuel de mise en route et de référence—Partie 1 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Partie 2 Informations de référence Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 2 Éléments du système Table des matières Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Face supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Pavé tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Boutons d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6 Boutons audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 Connecteurs et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 Ouvertures d'aération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11 Connecteurs et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11 Ouvertures d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12 Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13 Face inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14 Compartiments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14 Ouvertures d'aération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15 Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16 Autres éléments standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17 Câbles et cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17 Adaptateurs et module batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18 CD de restauration et de documentation . . . . . . . . . 2–19 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Écran Écran Loquet d'ouverture de l'écran 2–2 Permet d'ouvrir le portable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Face supérieure Pavé tactile Face supérieure : pavé tactile 1 Bouton d'activation/désactivation du pavé tactile Permet d'activer/désactiver le pavé tactile. 2 Voyant du pavé tactile Allumé : le pavé tactile est activé. 3 Zone de défilement du pavé tactile* Permet de faire défiler vers le haut et vers le bas. 4 Boutons de gauche et de droite du pavé tactile* Fonctionnent comme les boutons gauche et droit d'une souris externe. 5 Pavé tactile* Permet de déplacer le curseur pour sélectionner ou activer des éléments à l'écran. *Ce tableau décrit les paramètres par défaut. Pour des informations sur la modification des fonctions du pavé tactile, reportez-vous à la section "Définition des préférences du pavé tactile" du chapitre 3. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Touches Face supérieure : touches 2–4 1 Touches de fonction Permettent d'effectuer des opérations relatives au système et aux applications. Associées à la touche fn, les touches de fonction f1et f3 à f12 jouent le rôle de touches d'activation. Pour des informations, reportez-vous à la section "Aide-mémoire des touches d'activation" du chapitre 3. 2 Touche fn Associée à d'autres touches, permet d'exécuter des opérations système. Par exemple, la pression sur les touches fn+f8 permet d'augmenter la luminosité de l'écran. 3 Touche logo Microsoft Permet d'afficher le menu Démarrer de Windows. 4 Touche d'applications Permet d'afficher le menu contextuel des éléments qui se trouvent sous le pointeur. 5 Touches du pavé numérique (17) Pavé numérique standard. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Boutons d'alimentation Face supérieure : boutons d'alimentation Interrupteur d'alimentation* Si le portable est : ■ Éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer. ■ Allumé, appuyez brièvement sur ce bouton pour lancer le mode Hibernation. ■ Pour quitter le mode Veille, appuyez brièvement sur ce bouton. ■ Pour quitter le mode Hibernation, appuyez brièvement sur ce bouton. ✎ Si le système cesse de répondre et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures de fermeture de Windows pour l'éteindre, appuyez sur ce bouton pendant au moins 4 secondes. *Ce tableau décrit les paramètres par défaut. Pour des informations sur la modification de la fonction de l'interrupteur d'alimentation ou de l'interrupteur de l'écran, reportez-vous à la section "Gestion des options d'alimentation" du chapitre 4. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Voyants Face supérieure : voyants 1 Voyant d'activation/désactivati on du périphérique sans fil Allumé : un périphérique sans fil intégré a été activé. 2 Voyant Verr Maj Allumé : la fonction Verr Maj est activée. 3 Voyant Verr num Allumé : la fonction Verr Num ou le pavé numérique est activé. 2–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Boutons audio Face supérieure : boutons audio 1 Bouton de diminution du volume Une pression sur le côté gauche permet de diminuer le son du système. 2 Bouton Muet Permet de couper ou de restaurer le son. 3 Bouton d'augmentation du volume Une pression sur le côté droit permet d'augmenter le son du système. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Panneau avant Panneau avant 2–8 1 Loquet d'ouverture de l'écran Permet d'ouvrir le portable. 2 Haut-parleurs stéréo (2) Émettent le son en stéréo. 3 Voyant d'activité du disque dur Allumé : le disque dur interne est actif. 4 Voyant d'alimentation secteur Allumé : le portable est connecté au secteur. 5 Voyant de la batterie Allumé : le portable est alimenté par la batterie. Clignotant : le module batterie est défectueux et doit être remplacé. 6 Voyant Marche/Veille Allumé : le portable est sous tension. Clignotant : le portable est en mode Veille. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Panneau arrière Connecteurs et prises Panneau arrière : connecteurs et prises Permet de fixer un dispositif antivol en 1 Connecteur de dispositif antivol option au portable. 2 Prise téléphonique RJ-11 Permet de connecter un câble modem. Ce type de câble est fourni avec certains modèles. 3 Prise réseau RJ-45 Permet de connecter un câble réseau Ethernet. Ce type de câble est fourni avec certains modèles. 4 Connecteurs USB (3) Permettent de connecter des périphériques USB 1.1 ou 2.0 en option. 5 Prise S-vidéo Permet de connecter un périphérique S-vidéo en option, par exemple un téléviseur, un magnétoscope, un caméscope, un projecteur ou une carte de capture vidéo. 6 Connecteur parallèle (sur certains modèles) Permet de connecter un périphérique parallèle en option tel qu'une imprimante. 7 Connecteur de moniteur externe Permet de connecter un moniteur externe VGA ou un projecteur en option. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Ouvertures d'aération Panneau arrière : ouvertures d'aération Ouvertures d'échappement d'air Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les éléments internes. Ä 2–10 Pour éviter une surchauffe, veillez à ne pas obstruer ces ouvertures. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, comme une imprimante, ni par des éléments souples, tels qu'un oreiller, une couverture, du tissu ou un tapis. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Côté gauche Connecteurs et prises Côté gauche : connecteurs et prises Permet de connecter un câble 1 Connecteur d'alimentation d'adaptateur secteur. 2 Port d'extension Permet de connecter une station d'accueil pour portable HP en option. 3 Connecteur USB Permet de connecter un périphérique USB 1.1 ou 2.0 en option. 4 Connecteur 1394 Permet de connecter un périphérique 1394 en option tel qu'un caméscope. 5 Prise microphone Permet de connecter un microphone monophonique ou stéréo en option. 6 Prise de sortie audio Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation ou un casque en option. Permet également de connecter la fonction audio d'un périphérique audio/vidéo tel qu'un téléviseur ou un magnétoscope. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Ouvertures d'aération Côté gauche : ouvertures d'aération Ouvertures d'échappement d'air Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les éléments internes. Ä 2–12 Pour éviter une surchauffe, veillez à ne pas obstruer ces ouvertures. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, comme une imprimante, ni par des éléments souples, tels qu'un oreiller, une couverture, du tissu ou un tapis. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Côté droit Côté droit 1 Port infrarouge Permet d'établir une communication sans fil entre le portable et un périphérique conforme IrDA en option. 2 Connecteur de support numérique Accepte les cartes SD, MMC, Memory Stick et SmartMedia. 3 Bouton d'ouverture de l'unité optique Permet d'ouvrir l'unité optique. 4 Unité optique* Permet d'insérer un disque optique. 5 Bouton d'éjection de la PC Card Éjecte du connecteur une PC Card en option. 6 Connecteur de PC Card Permet de connecter une PC Card 32 bits (CardBus) ou 16 bits de Type I, II ou III en option. *Le type d'unité optique (par exemple, lecteur de CD, de DVD ou combiné CD/DVD) varie selon le modèle. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Face inférieure Compartiments Face inférieure : compartiments 2–14 1 Loquet de dégagement du module batterie Permet de libérer un module batterie de son compartiment. 2 Compartiment mémoire Contient deux connecteurs mémoire. À la livraison, l'un ou les deux connecteurs mémoire peuvent contenir un module mémoire remplaçable, selon le modèle de portable. 3 Compartiment de disque dur Contient le disque dur interne. 4 Compartiment de batterie Contient un module batterie. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Ouvertures d'aération Face inférieure : ouvertures d'aération Ouvertures d'admission d'air Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les éléments internes. Ä Pour éviter une surchauffe, veillez à ne pas obstruer ces ouvertures. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, comme une imprimante, ni par des éléments souples, tels qu'un oreiller, une couverture, du tissu ou un tapis. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–15 335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Étiquettes Les étiquettes apposées sur le portable et sur certains éléments contiennent des informations dont vous pouvez avoir besoin lors de la résolution des problèmes liés au système ou lors d'un déplacement à l'étranger avec le portable. 2–16 ■ L'étiquette du certificat d'authenticité Microsoft contient le numéro de clé produit. Ce numéro peut être requis pour la mise à jour de votre système d'exploitation ou pour la résolution des problèmes liés à son utilisation. ■ L'étiquette du système contient des informations sur les réglementations applicables au portable. ■ L'étiquette d'identification du produit contient le numéro de série du portable ainsi qu'un code décrivant sa configuration initiale. Vous aurez besoin de ce numéro de série si vous appelez le service d'assistance. ■ L'étiquette d'homologation du modem, apposée sur un modem interne en option, fournit des informations sur les réglementations. ■ Les étiquettes de certification des périphériques sans fil, propres à divers types de périphériques sans fil en option, fournissent des informations sur les réglementations et dressent la liste des pays dans lesquels leur utilisation a été approuvée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Autres éléments standard Les éléments livrés avec le portable varient selon les régions, les pays, le modèle et le matériel en option commandé. Les sections ci-après permettent d'identifier les accessoires et les éléments externes standard inclus avec la plupart des modèles. Câbles et cordon Autres éléments standard : câbles et cordon 1 Câble modem (fourni avec certains modèles) Permet de connecter un modem à une prise téléphonique RJ-11 ou à un adaptateur de modem propre au pays. ✎ 2 3 Câble réseau (fourni avec certains modèles) Cordon d'alimentation* Un câble modem est équipé d'un connecteur téléphonique RJ-11 à 6 broches à chaque extrémité. Permet de connecter le portable à une prise réseau Ethernet. ✎ Un câble réseau est équipé d'un connecteur réseau RJ-45 à 8 broches à chaque extrémité. Permet de brancher un adaptateur secteur sur une prise secteur. *La forme des cordons d'alimentation varie selon les régions et les pays. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–17 335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système Adaptateurs et module batterie Autres éléments standard : adaptateurs et module batterie 1 Adaptateur secteur Convertit le courant alternatif en courant continu. 2 Adaptateur de modem propre au pays (fourni dans certains pays) Permet d'adapter un câble modem à une prise téléphonique non-RJ-11. 3 Adaptateur secteur propre au Japon (Japon seulement) Permet de brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique à 2 plots. 4 Module batterie Alimente le portable lorsqu'il n'est pas connecté à une source d'alimentation externe. 2–18 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système CD de restauration et de documentation Le portable est livré avec les CD permettant de réparer et de réinstaller les logiciels, ainsi que ceux contenant des informations supplémentaires sur le portable. ■ Pour des informations sur la restauration, la réparation ou la réinstallation des logiciels, reportez-vous au chapitre "Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires." ■ Pour des informations supplémentaires sur le portable, reportez-vous au CD Documentation Library. Le CD Documentation Library, livré avec tous les modèles de portables, contient les manuels suivants : ❏ Manuel Maintenance, transport et déplacement ❏ Manuel Résolution des problèmes ❏ Manuel Modem et réseau ❏ Informations sur la sécurité et les réglementations ❏ Manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 2–19 335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Éléments du système 2–20 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 3 Clavier Table des matières Pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2 Identification des éléments du pavé tactile . . . . . . . . 3–2 Utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3 Définition des préférences du pavé tactile. . . . . . . . . 3–3 Utilisation des touches d'activation et de raccourci . . . . . 3–4 Identification de la touche fn et des touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4 Aide-mémoire des touches d'activation et de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5 Procédures relatives aux touches d'activation et de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6 Commandes des touches d'activation et de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–10 Boutons Quick Launch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11 Utilisation des affectations et des modèles personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 3–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Pavé tactile Identification des éléments du pavé tactile Le pavé tactile comprend les éléments suivants : Identification des éléments du pavé tactile 3–2 Nom du bouton Affectation par défaut 1 Bouton d'activation/désactivation du pavé tactile Permet d'activer/désactiver le pavé tactile. 2 Voyant du pavé tactile Allumé : le pavé tactile est activé. 3 Zone de défilement du pavé tactile Permet de faire défiler vers le haut et vers le bas. 4 Boutons gauche et droit du pavé tactile Fonctionnent comme les boutons gauche et droit d'une souris externe. 5 Pavé tactile Permet de déplacer le curseur pour sélectionner ou activer des éléments à l'écran. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Utilisation du pavé tactile Le pavé tactile offre les fonctions de navigation, de sélection et de défilement d'une souris externe en option. ■ Pour déplacer le pointeur, faites glisser votre doigt sur la surface du pavé tactile dans le sens du déplacement. ■ Si le pointeur continue à se déplacer alors que votre doigt ne touche plus la surface du pavé tactile, patientez quelques secondes pour qu'il arrête. ■ Pour exécuter les fonctions de sélection du bouton gauche ou droit d'une souris externe, appuyez sur le bouton gauche ou droit du pavé tactile. ■ Pour défiler vers le haut ou vers le bas, déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas de la zone de défilement. ■ Pour activer ou désactiver le pavé tactile, appuyez sur son bouton. Lorsque le pavé tactile est activé, son voyant s'allume. Le pavé tactile est activé à la mise sous tension du portable. Les utilisateurs qui utilisent les touches du clavier plutôt que la souris préfèrent désactiver le pavé tactile afin d'éviter toute activité accidentelle de ce dernier. Définition des préférences du pavé tactile La vitesse et la forme du pointeur, la vitesse du clic, les traces de la souris et les autres préférences relatives au dispositif de pointage sont configurées dans la fenêtre Propriétés de souris du système d'exploitation. Pour accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et autres périphériques > icône Souris. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 3–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Utilisation des touches d'activation et de raccourci Les touches d'activation et de raccourci sont des combinaisons prédéfinies associant la touche fn et une autre touche du clavier. ■ Une touche d'activation est une combinaison de la touche fn et d'une touche de fonction. ■ Une touche de raccourci est une combinaison de la touche fn et d'une touche autre qu'une touche de fonction. Identification de la touche fn et des touches de fonction Les icônes apposées sur les touches de fonction f1 et f3 à f12 représentent les fonctions des touches d'activation disponibles sur le portable. Identification des touches d'activation 3–4 Numéro Élément 1 Touche fn 2 Touches de fonction Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Aide-mémoire des touches d'activation et de raccourci Le tableau ci-après permet d'identifier les fonctions par défaut des touches d'activation et de raccourci. des informations sur la modification de la fonction des ✎ Pour touches d'activation , reportez-vous à la section "Gestion des fn+f5 options d'alimentation" du chapitre 4. Fonction par défaut Combinaison de touches Afficher les informations système. fn+Échap Ouvrir la fenêtre Aide et support. fn+f1 Ouvrir Microsoft Internet Explorer. fn+f3 Changer d'écran et d'image. fn+f4 Activer le mode Veille. fn+f5 Initialiser QuickLock. fn+f6 Réduire la luminosité de l'écran. fn+f7 Augmenter la luminosité de l'écran. fn+f8 Lire, arrêter momentanément ou reprendre la lecture d'un CD audio ou d'un DVD. fn+f9 Arrêter un CD audio ou un DVD. fn+f10 Lire la plage précédente ou le chapitre précédent sur un CD audio ou un DVD. fn+f11 Lire la plage suivante sur un CD audio ou un DVD. fn+f12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 3–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Procédures relatives aux touches d'activation et de raccourci Pour utiliser l'une des commandes des touches d'activation ou de raccourci du clavier de votre portable, exécutez l'une des procédures suivantes : ■ Appuyez brièvement sur la touche fn, puis sur la deuxième touche de la commande de touches d'activation. ■ Appuyez sur la touche fn et maintenez-la enfoncée, appuyez brièvement sur la deuxième touche de la commande de touches d'activation, puis relâchez les deux touches en même temps. Commandes des touches d'activation et de raccourci Affichage des informations système (fn+Échap) Appuyez sur les touches fn+Échap pour afficher les informations sur les éléments du système et les numéros de version des logiciels. Appuyez une deuxième fois sur fn+Échap pour faire disparaître ces informations de l'écran. de l'affichage des informations système, la date du BIOS ✎ Lors système correspond au numéro de version de la ROM système. Cette date peut s'afficher sous un format décimal, par exemple 10/12/2002 F.07. Ouverture de la fenêtre Aide et support (fn+f1) Les touches d'activation fn+f1 permettent d'ouvrir la fenêtre Centre d'aide et de support. Cette fenêtre permet d'accéder aux informations générales sur le portable, aux liens vers les mises à jour de logiciels, aux spécialistes de l'assistance technique en ligne, ainsi qu'à d'autres fonctions de support. Pour plus d'informations sur la fenêtre Aide et support, reportez-vous à la section "Obtenir de l'aide" du chapitre "Mise en route." 3–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Ouverture d'Internet Explorer (fn+f3) Les touches d'activation fn+f3 permettent d'ouvrir Internet Explorer. Une fois que vous avez configuré vos services Internet ou réseau, ainsi que la page d'accueil d'Internet Explorer, vous pouvez utiliser les touches d'activation fn+f3 pour y accéder rapidement. Changement d'écran (fn+f4) Les touches d'activation fn+f4 permettent de basculer l'image entre les périphériques d'affichage branchés sur le connecteur de moniteur externe ou sur la prise S-vidéo du portable. Par exemple, si un moniteur externe est connecté au portable, lorsque vous appuyez plusieurs fois sur fn+f4, l'affichage s'effectue alternativement sur l'écran de l'ordinateur, l'écran du moniteur externe et simultanément sur l'ordinateur et le moniteur. La plupart des moniteurs externes reçoivent des informations vidéo du portable à l'aide de la norme vidéo VGA externe. Les touches d'activation fn+f4 permutent également l'affichage entre les autres périphériques recevant des informations vidéo du portable. Les cinq types de transmission vidéo suivants, avec des exemples de périphériques qui les utilisent, sont pris en charge par les touches d'activation fn+f4 : ■ LCD (écran du portable) ■ VGA externe (la plupart des moniteurs externes) ■ S-vidéo (téléviseurs, caméscopes, magnétoscopes et cartes de capture vidéo avec prises d'entrée S-vidéo) ■ Vidéo composite (téléviseurs, caméscopes, magnétoscopes et cartes de capture vidéo avec prises d'entrée vidéo composite) périphériques vidéo composite ne peuvent être connectés au ✎ Les portable que si l'appareil est amarré à une station d'accueil pour portable HP en option. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 3–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Activation du mode Veille (fn+f5) Les touches d'activation fn+f5 sont configurées par défaut pour activer le mode Veille. Vous ne pouvez activer ce mode que si le portable est allumé. Si le portable est en mode Hibernation, vous devez quitter ce mode avant d'activer le mode Veille. Pour quitter le mode Hibernation ou Veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Veille et Hibernation, reportez-vous au chapitre "Alimentation." Pour des informations sur la modification de la fonction des touches d'activation fn+f5, reportez-vous à la section "Gestion des options d'alimentation" du chapitre 4. Initialisation de QuickLock (fn+f6) Les touches d'activation fn+f6 activent la fonction de sécurité QuickLock du système d'exploitation. Cette fonction désactive le clavier et affiche le journal à l'écran. Mais, elle ne désactive pas le pavé tactile. Avant d'utiliser le fonction QuickLock, vous devez définir un mot de passe système Windows. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour savoir comment procéder. Une fois que vous avez défini un mot de passe système Windows : ■ Pour initialiser QuickLock, appuyez sur fn+f6. ■ Pour quitter QuickLock, entrez le mot de passe système Windows. Réduction de la luminosité de l'écran (fn+f7) Les touches d'activation fn+f7 réduisent la luminosité de l'écran du portable. Maintenez-les enfoncées pour diminuer progressivement le niveau de luminosité. Augmentation de la luminosité de l'écran (fn+f8) Les touches d'activation fn+f8 augmentent la luminosité de l'écran du portable. Maintenez-les enfoncées pour augmenter progressivement le niveau de luminosité. 3–8 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Lecture, arrêt momentané ou reprise de la lecture d'un CD audio ou d'un DVD (fn+f9) Les touches d'activation fn+f9 ne fonctionnent que lorsqu'un CD audio ou un DVD est inséré. Si le CD audio ou le DVD : ■ N'est pas en cours de lecture, appuyez sur les touches d'activation fn+f9 pour commencer ou reprendre la lecture. ■ Est en cours de lecture, appuyez sur les touches d'activation fn+f9 pour interrompre la lecture. Arrêt de la lecture d'un CD audio ou d'un DVD (fn+f10) Les touches d'activation fn+f10 arrêtent la lecture en cours d'un CD audio ou d'un DVD. Lecture de la plage précédente d'un CD audio ou d'un DVD (fn+f11) Les touches d'activation fn+f11 permettent de lire la plage précédente d'un CD audio ou d'un DVD en cours de lecture. Lecture de la plage suivante d'un CD audio ou d'un DVD (fn+f12) Les touches d'activation fn+f12 permettent de lire la plage suivante d'un CD audio ou d'un DVD en cours de lecture. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 3–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Pavé numérique Le pavé numérique compte 17 touches que vous pouvez utiliser comme les touches d'un pavé numérique externe. Identification des touches du pavé numérique 3–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Boutons Quick Launch Les trois boutons Quick Launch permettent d'accéder à un logiciel ou d'activer un périphérique réseau sans fil par une pression sur une seule touche. Identification des boutons Quick Launch Nom du bouton Affectation par défaut 1 Bouton Multimédia Ouvre l'application multimédia. 2 Bouton Image Ouvre l'application d'imagerie numérique. 3 Bouton d'activation/ désactivation du périphérique sans fil Active et désactive le périphérique réseau sans fil. ✎ Vous pouvez modifier les paramètres des boutons Quick Launch. Pour des informations sur la réaffectation de ces boutons à d'autres applications, reportez-vous à la section suivante. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 3–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Clavier Utilisation des affectations et des modèles personnalisés Un bouton Quick Launch peut-être réaffecté à une destination Internet ou réseau, ou à un logiciel ou un fichier de données. Par exemple, un bouton Quick Launch peut être affecté à l'ouverture du navigateur Internet sur une page Web de votre préférence, d'une application, par exemple Microsoft Word, ou d'un document, par exemple une feuille de calcul Excel, sur un portable ou un lecteur réseau. Vous pouvez regrouper les affectations de boutons en modèles. Lorsque vous sélectionnez un modèle, seules les affectations de boutons présentes dans ce modèle sont activées. Vous pouvez configurer, modifier ou supprimer les affectations et les modèles de boutons dans la fenêtre des boutons Quick Launch. Pour programmer un bouton Quick Launch : 1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Utilitaires > Quick Launch. 2. Sous l'onglet Quick Launch, sélectionnez le bouton à reprogrammer. 3. Entrez un nom pour le bouton, puis sélectionnez l'application, le document, le dossier ou le site Web que le bouton doit ouvrir. Pour afficher le nom à l'écran lorsque vous appuyez sur un bouton, sélectionnez cette option dans l'onglet Affichage à l'écran. 3–12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 4 Alimentation Table des matières Sélection d'une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 4–3 Description des modes Veille, Hibernation et de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Mode Hibernation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5 Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6 Activation du mode Veille, Hibernation ou de l'arrêt . . . 4–7 Lorsque vous arrêtez de travailler . . . . . . . . . . . . . . . 4–7 Lorsque la source d'alimentation externe est instable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8 Lors de l'utilisation d'un dispositif infrarouge ou d'un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8 Utilisation des paramètres d'alimentation par défaut . . . . 4–9 Identification des boutons et voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10 Mise sous tension et hors tension du portable ou de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11 Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence . . . . . . 4–12 Activation ou arrêt du mode Veille . . . . . . . . . . . . . 4–13 Activation ou arrêt du mode Hibernation . . . . . . . . 4–14 Gestion des options d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15 Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18 Identification des voyants d'alimentation . . . . . . . . 4–18 Permutation entre la batterie et l'alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19 Charge d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19 Contrôle de la charge d'un module batterie . . . . . . . 4–20 Gestion des niveaux bas de charge de la batterie . . 4–21 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Résolution de niveaux bas de charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étalonnage d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . Stockage d'un module batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres d'économie de la batterie . . . . . . . . . . . Remplacement d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut des modules batterie usés . . . . . . . . . . . . 4–2 4–22 4–23 4–26 4–27 4–28 4–29 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Sélection d'une source d'alimentation Le portable peut utiliser une source d'alimentation interne sous la forme d'un module batterie ou une source d'alimentation externe fournie par un adaptateur secteur et d'autres périphériques. Le tableau suivant décrit la source d'alimentation la plus adaptée pour effectuer des tâches générales. Tâche Source d'alimentation recommandée Travailler dans la plupart des applications. ■ Module batterie chargé du portable ■ Alimentation externe fournie par l'un des dispositifs suivants : ❐ Adaptateur secteur ❐ Station d'accueil pour portable HP en option Charger ou étalonner un module batterie présent dans le portable. Alimentation externe fournie par : ■ Adaptateur secteur ■ Station d'accueil pour portable HP en option Installer ou modifier les logiciels système ou graver un CD. Alimentation externe fournie par : ■ Adaptateur secteur ■ Station d'accueil pour portable HP en option Å AVERTISSEMENT : ce portable est conçu pour exécuter des applications exigeantes à plein régime. Il est normal que le portable chauffe lorsque vous l'utilisez de manière continue car sa consommation électrique augmente. Pour éviter toute gêneou risque de brûlure, n'obstruez pas les ouvertures d'aération ou ne posez pas le portable sur vos genoux pendant une période prolongée. Le portable est conforme aux limites de température de surface accessibles à l'utilisateur, définies par la Norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (IEC 60950). Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Description des modes Veille, Hibernation et de l'arrêt Cette section décrit les modes Veille, Hibernation et l'arrêt, et explique à quel moment les exécuter. Les modes Veille et Hibernation sont des fonctionnalités d'économie d'énergie qui peuvent être activées par vous-même ou par le système. Veille Le mode Veille réduit l'énergie réservée aux composants qui ne sont pas en cours d'utilisation. Lorsque ce mode est activé, les données du système sont enregistrées dans la mémoire vive (RAM) et l'écran est occulté. ■ Il n'est généralement pas nécessaire d'enregistrer vos données avant d'activer le mode Veille, mais cette mesure de précaution est recommandée. ■ Lorsque le portable est en mode Veille, le voyant Marche/Veille clignote. Lorsque vous quittez le mode Veille, votre travail réapparaît à l'écran. Ä ATTENTION : pour éviter de décharger complètement la batterie, ne laissez pas le portable en mode Veille pendant une période prolongée. Connectez-le à une source d'alimentation externe s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. déplacement du pavé tactile ne permet pas de quitter le mode ✎ LeVeille. 4–4 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Mode Hibernation Le mode Hibernation donne un rapide cliché du contenu de la mémoire système, l'enregistre sur le disque dur, puis arrête le portable. Lorsque vous quittez le mode Hibernation, votre travail réapparaît à l'écran. Si possible, enregistrez vos données avant d'activer le mode Hibernation pour éviter toute perte de données. Ne modifiez pas la configuration du portable lorsqu'il est en mode Hibernation. Ä ATTENTION : si vous modifiez la configuration du portable pendant qu'il est en mode Hibernation, vous risquez de ne plus pouvoir quitter ce mode. Lorsque le portable est en mode Hibernation : ■ ■ ■ ■ ■ N'ajoutez pas ou ne retirez pas de modules mémoire. Évitez d'insérer ou de retirer le disque dur. Abstenez-vous de connecter ou de déconnecter des périphériques externes. Évitez d'insérer ou de retirer un CD ou un DVD. N'insérez pas de PC Card, de carte SD, Memory Stick, Smart Media ou MMC. Si vous ne parvenez pas à quitter le mode Hibernation lorsque l'alimentation du système est restaurée, vous serez invité à supprimer les données de restauration et à procéder à un amorçage du système. Les données non sauvegardées sont perdues. Si un mot de passe de mise sous tension a été défini, vous devez le saisir pour quitter le mode Hibernation. Le mode Hibernation est activé par défaut, mais il peut être désactivé. Pour éviter tout risque de coupure lorsque la batterie a atteint un niveau bas de charge, les utilisateurs ne doivent désactiver le mode Hibernation que durant l'étalonnage du module batterie. Ä ATTENTION : si le mode Hibernation est désactivé, le système n'enregistre pas automatiquement le contenu de la mémoire système lorsque le portable atteint un niveau critique de charge de la batterie. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Pour vérifier que le mode Hibernation est activé, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Performances et maintenance > Options d'alimentation > onglet Mise en veille prolongée. Vérifiez que la case Activer la mise en veille prolongée est cochée. mode Hibernation ne s'affiche pas en tant qu'option ✎ Led'alimentation dans la fenêtre Options d'alimentation s'il a été désactivé. Arrêt Les procédures d'arrêt permettent d'éteindre le portable. C'est votre manière de travailler qui détermine s'il faut laisser le module batterie dans le portable ou l'en retirer : 4–6 ■ La première option permet de recharger le module batterie chaque fois que le portable est connecté à une source d'alimentation externe et de protéger votre travail en cas de coupure. ■ Un module batterie installé sur le portable se décharge plus vite qu'un module qui a été retiré et placé dans un endroit frais et sec, même si le portable est éteint. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Activation du mode Veille, Hibernation ou de l'arrêt Les sections suivantes expliquent comment activer le mode Veille ou Hibernation et à quel moment arrêter le portable. Lorsque vous arrêtez de travailler Activez le mode Veille pour de courtes durées et le mode Hibernation pour de longues durées ou pour économiser plus d'énergie. La durée pendant laquelle le module batterie peut rester en mode Veille ou Hibernation ou supporter une charge dépend de la configuration du portable et de l'état du module. ■ L'activation du mode Veille occulte l'écran, utilise moins d'énergie que si le portable restait sous tension et permet de rétablir rapidement votre travail dès que vous quittez le mode Veille. Un module batterie neuf complètement chargé peut généralement rester en mode Veille pendant 48 heures. ■ L'activation du mode Hibernation occulte l'écran et utilise moins d'énergie que le mode Veille. Le rétablissement des données enregistrées avant le mode Hibernation prend davantage de temps qu'avec le mode Veille, mais il est plus rapide que le retour manuel après redémarrage du portable. Un module batterie neuf complètement chargé peut supporter le mode Hibernation pendant plusieurs semaines. Pour prolonger la durée de vie du module batterie lorsque le portable est déconnecté de l'alimentation externe pendant une période prolongée, arrêtez le portable, retirez le module batterie et conservez-le dans un endroit frais et sec. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Lorsque la source d'alimentation externe est instable Si la source d'alimentation externe est instable, par exemple à cause d'un orage, enregistrez vos données, puis activez le mode Hibernation ou arrêtez le portable. Lors de l'utilisation d'un dispositif infrarouge ou d'un support Les modes Veille et Hibernation interférent avec l'utilisation d'une communication infrarouge et d'un support d'unité. Ä 4–8 ■ Si le portable est en mode Veille ou Hibernation, il est impossible d'initier une transmission infrarouge. ■ Si le mode Veille ou Hibernation est activé accidentellement pendant la lecture d'un support (par exemple, une disquette, un disque dur, un CD ou un DVD) : ❏ La lecture peut être interrompue. ❏ Le message d'avertissement suivant peut s'afficher : "Putting the computer into Hibernation or Standby may stop the playback. Do you want to continue?" (L'activation du mode Veille ou Hibernation risque d'interrompre la lecture. Voulez-vous continuer ? Cliquez sur No (Non). ❏ Quittez le mode Hibernation ou Veille en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. ❏ La lecture audio et vidéo peut reprendre, ou vous devrez redémarrer le support. ATTENTION : n'activez pas le mode Veille ou Hibernation pendant la lecture d'un support d'unité. Cela risque d'entraîner une altération vidéo et audio et une perte de la fonctionnalité de lecture audio et vidéo. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Utilisation des paramètres d'alimentation par défaut Cette section décrit les procédures relatives au mode Veille, Hibernation et à l'arrêt, et contient des informations sur l'activation ou la désactivation de l'écran. Vous pouvez modifier la plupart de ces paramètres en fonction de vos préférences. Pour modifier les paramètres par défaut, reportez-vous à la section "Gestion des options d'alimentation" plus loin dans ce chapitre. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Identification des boutons et voyants d'alimentation Les procédures de mise en Veille, en Hibernation et d'arrêt, ainsi que celles relatives à l'écran, utilisent les boutons et les voyants suivants : 1 Interrupteur d'alimentation 2 Touches d'activation du mode Veille (fn+f5) 3 Voyant Marche/Veille Identification des boutons et voyants des modes Veille et Hibernation, d'arrêt et de l'écran 4–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Mise sous tension et hors tension du portable ou de l'écran Tâche Procédure Résultats Mettre le portable sous tension. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. ■ Le voyant Marche/Veille ✎ ■ Le système d'exploitation Arrêter le portable.* Une pression sur l'interrupteur d'alimentation permet de quitter le mode Veille ou Hibernation, ou d'allumer le portable. Enregistrez vos données et fermez toutes les applications. Ensuite : ■ Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran (si elles s'affichent) pour éteindre le portable. s'allume. se charge. ■ Le voyant Marche/Veille s'éteint. ■ Le système d'exploitation s'arrête. ■ Le portable se met hors tension. ■ Arrêtez le portable par l'intermédiaire du système d'exploitation. Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Arrêter. *Si le système ne répond pas et si ces procédures s'avèrent inefficaces, reportez-vous à la section suivante, "Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence.". Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence Si le portable ne répond pas et que la procédure d'arrêt de Windows s'avère inefficace, essayez les procédures d'arrêt d'urgence suivantes dans l'ordre indiqué : Ä 4–12 ■ Appuyez simultanément sur Ctrl+Alt+Suppr. Cliquez sur le bouton Arrêter, puis sur Arrêter le système dans la liste déroulante. ■ Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 4 secondes. ■ Débranchez le portable de l'alimentation externe et retirez le module batterie. Pour des instructions de retrait du module batterie, reportez-vous à la section "Remplacement d'un module batterie" plus loin dans ce chapitre. ATTENTION : les procédures d'arrêt d'urgence peuvent entraîner la perte des données non enregistrées. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Activation ou arrêt du mode Veille Tâche Procédure Résultat Activer le mode Veille En laissant le portable allumé, utilisez l'une des procédures suivantes : ■ Le voyant Marche/Veille ■ Appuyez sur les touches clignote. ■ L'écran est occulté. d'activation fn+f5. ■ Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Mettre en veille. Activer le mode Veille par le système ■ Lorsque le portable fonctionne sur batterie, le système active le mode Veille après dix minutes d'inactivité (paramètre par défaut). ■ Le voyant Marche/Veille clignote. ■ L'écran est occulté. ■ Lorsque le portable est alimenté par une source externe, le système n'active pas le mode Veille. ■ Vous pouvez modifier les paramètres et les délais d'alimentation dans la fenêtre Options d'alimentation. Quitter le mode Veille activé par l'utilisateur ou le système. ■ Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 ■ Le voyant Marche/Veille s'allume. ■ Vos données réapparaissent à l'écran. 4–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Activation ou arrêt du mode Hibernation Tâche Procédure Activer le mode Hibernation En laissant le portable allumé, utilisez l'une des procédures suivantes : ■ Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Résultat ■ Le voyant Marche/Veille s'éteint. ■ L'écran est occulté. ■ Sélectionnez Démarrer > Arrêter > Mise en veille prolongée. Si cette option ne s'affiche pas, appuyez sur la touche Maj et maintenez-la enfoncée. ✎ Activer le mode Hibernation par le système (avec le mode Hibernation activé) Si le portable est en mode Veille, vous devez quitter ce mode avant d'activer le mode Hibernation. ■ Si le portable fonctionne sur batterie, le système active le mode Hibernation après 30 minutes d'inactivité ou lorsque le module batterie atteint un niveau critique de charge. ■ Le voyant Marche/Veille s'éteint. ■ L'écran est occulté. ■ Lorsque le portable est alimenté par une source externe, le système n'active pas le mode Hibernation. ■ Vous pouvez modifier les Quitter le mode Hibernation activé par l'utilisateur ou le système. 4–14 paramètres et les délais d'alimentation dans la fenêtre Options d'alimentation. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. ✎ Si le système a activé le mode Hibernation à cause d'un niveau critique de charge de la batterie, connectez le portable à l'alimentation externe ou insérez un module batterie chargé avant d'actionner l'interrupteur d'alimentation. ■ Le voyant Marche/Veille s'allume. ■ Vos données réapparaissent à l'écran. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Gestion des options d'alimentation La plupart des paramètres d'alimentation par défaut, par exemple les délais et les alarmes, peuvent être modifiés dans la fenêtre Options d'alimentation. Par exemple, vous pouvez configurer une alerte audio pour signaler que la batterie a atteint un niveau bas de charge. Par défaut, lorsque le portable est sous tension : ■ Une brève pression sur l'interrupteur d'alimentation active le mode Hibernation. ■ Une pression sur les touches d'activation fn+f5, appelées "bouton pause" dans le système d'exploitation, active le mode Veille. ■ L'interrupteur de l'écran permet d'éteindre l'écran. L'interrupteur de l'écran est activé par la fermeture de l'écran. Accès à la fenêtre Options d'alimentation Pour modifier la fonction de l'interrupteur d'alimentation, des touches d'activation fn+f5 ou de l'interrupteur de l'écran : 1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Avancées. ❏ Pour modifier la fonction de l'interrupteur d'alimentation, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante associée à l'option Lorsque j'appuie sur le bouton de mise sous tension. ❏ Pour modifier la fonction des touches d'activation fn+f5, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante associée à l'option Lorsque j'appuie sur le bouton de mise en veille de l'ordinateur. ❏ Pour modifier la fonction de l'interrupteur de l'écran, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante associée à l'option Lorsque je referme mon ordinateur portable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–15 335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation 2. Cliquez sur le bouton OK. fonction de mise en veille prolongée est disponible dans les déroulantes de l'interrupteur d'alimentation, du bouton de ✎ Lalistes veille et de l'interrupteur de l'écran uniquement si le mode Hibernation est activé. Affichage de l'icône Jauge d'énergie L'icône Jauge d'énergie change de forme pour indiquer si le portable fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. Double-cliquez sur cette icône pour afficher la fenêtre Options d'alimentation. Pour masquer ou afficher l'icône Jauge d'énergie dans la barre des tâches : 1. Ouvrez la fenêtre Options d'alimentation. 2. Sélectionnez l'onglet Avancé. 3. Cochez ou décochez la case Toujours afficher l'icône sur la barre des tâches. 4. Cliquez sur le bouton OK. icône placée sur la barre des tâches n'est pas visible, elles ✎ Siestune peut-être masquée. Cliquez sur la flèche ou la barre verticale présente sur la barre des tâches et développez-la pour afficher les icônes. 4–16 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Configuration ou modification d'un mode de gestion de l'alimentation L'onglet Modes de gestion de l'alimentation dans la fenêtre Options d'alimentation attribue des niveaux d'énergie aux éléments du système. Vous pouvez attribuer différents modes de gestion selon que le portable fonctionne sur batterie ou sur une alimentation externe. Il est également possible de configurer un mode de gestion de l'alimentation qui active le mode Veille ou désactive l'écran ou le disque dur après un intervalle de temps spécifique. Pour configurer un mode de gestion de l'alimentation : 1. Ouvrez la fenêtre Options d'alimentation > onglet Modes de gestion de l'alimentation. 2. Sélectionnez le mode de gestion à modifier, puis changez les options dans les listes affichées à l'écran. 3. Cliquez sur Appliquer. Utilisation d'un mot de passe de sécurité Vous pouvez ajouter une fonction de sécurité qui vous invite à saisir un mot de passe à la mise sous tension du portable ou à l'arrêt des modes Veille ou Hibernation. Pour définir une invite de saisie du mot de passe, ouvrez la fenêtre Options d'alimentation > onglet Avancé. Cochez la case Demander un mot de passe lorsque l'ordinateur sort de mise en veille, puis cliquez sur OK. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–17 335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Utilisation de la batterie Identification des voyants d'alimentation Les procédures relatives au module batterie concernent les voyants du panneau avant : Identification du voyant de la batterie et du voyant Marche/Veille Face supérieure : pavé tactile 1 Voyant Marche/Veille S'allume lorsque le portable est alimenté. 2 Voyant de la batterie ■ S'allume lorsque le portable fonctionne sur batterie et non sur secteur. ■ Clignote pour indiquer que le module batterie est défectueux et doit être remplacé. 3 Voyant d'alimentation secteur ■ S'allume lorsque le portable est connecté au secteur. ■ Lorsque l'alimentation secteur est disponible, la batterie se charge. 4–18 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Permutation entre la batterie et l'alimentation externe Le portable bascule entre le secteur et la batterie selon la présence d'une source d'alimentation secteur externe. S'il est alimenté par une source externe au moyen d'un adaptateur secteur et s'il est muni d'un module batterie chargé, il ne passe sur la batterie que si l'adaptateur secteur est débranché. La première option permet de recharger le module batterie chaque fois que le portable est connecté à une source d'alimentation externe et de protéger votre travail en cas de coupure. En revanche, un module batterie installé sur le portable se décharge lentement, même lorsque l'appareil est hors tension. Pour prolonger la durée de vie du module batterie, retirez-le et conservez-le si vous ne comptez pas utiliser le portable pendant deux semaines ou plus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Stockage d'un module batterie" plus loin dans ce chapitre. Charge d'un module batterie Le module batterie se charge chaque fois que le portable est connecté à une alimentation externe au moyen d'un adaptateur secteur. Le module batterie se charge avec le portable sous tension ou hors tension. Toutefois, la charge est plus rapide si le portable est éteint. Lorsque le portable est sous tension, les durées de charge sont plus importantes et varient selon l'activité du système. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–19 335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Contrôle de la charge d'un module batterie Précision de la charge Pour améliorer la précision de tous les affichages de charge des batteries : ■ Laissez le module batterie se décharger complètement avant de le recharger. ■ Rechargez complètement le module batterie. Même lorsque le module est neuf, les informations relatives à la charge peuvent être inexactes s'il n'est pas complètement chargé. ■ La charge et la décharge complète du module batterie limitent la nécessité de procéder à un étalonnage. Affichage des informations relatives à la charge Pour afficher les informations relatives à la charge de la batterie, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Jauge d'énergie. L'option Jauge d'énergie permet d'afficher l'état de la batterie en termes de pourcentage et de durée : 4–20 ■ Le pourcentage indique la quantité de charge restante. ■ La durée indique le temps de fonctionnement approximatif restant, si le module de batterie continue de fournir de l'énergie au niveau en cours. Ainsi, le temps restant diminue si vous commencez à regarder un DVD, alors qu'il augmente si au contraire vous arrêtez la lecture d'un DVD. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 21 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Gestion des niveaux bas de charge de la batterie Certaines alertes de niveau bas de charge et certaines réponses du système peuvent être modifiées dans la fenêtre Options d'alimentation du système d'exploitation. Cette section fournit des informations sur les alertes et les réponses système définies en usine. Les préférences définies dans la fenêtre Options d'alimentation n'affectent pas les voyants. Identification des niveaux bas de charge de la batterie Cette section explique comment identifier des niveaux bas et critiques de charge de la batterie. Niveau bas de charge de la batterie Lorsqu'un module batterie, qui constitue l'unique source d'alimentation du portable, atteint un niveau bas de charge (5 % de sa charge totale), son voyant clignote. Niveau critique de charge de la batterie Si un niveau bas de charge de la batterie n'est pas corrigé, le portable entre dans un niveau critique de charge (3 % de sa charge totale). En cas de niveau critique de charge de la batterie : ■ Si le mode Hibernation est activé et que le portable est sous tension ou en mode Veille, il active le mode Hibernation. ■ Si le mode Hibernation est désactivé et que le portable est sous tension ou en mode Veille, il reste brièvement en mode Veille avant de s'éteindre. Les données non enregistrées sont perdues. Pour vérifier que le mode Hibernation est activé, assurez-vous que la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée sous l'onglet Mise en veille prolongée est cochée. Pour accéder à cet onglet, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Performances et maintenance > icône Options d'alimentation. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–21 335555-051.book Page 22 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Résolution de niveaux bas de charge de la batterie Ä ATTENTION : si le portable a atteint un niveau de charge critique et qu'il a commencé à activer le mode Hibernation, ne rétablissez pas l'alimentation jusqu'à ce que le voyant Marche/Veille s'éteigne. Si une source d'alimentation externe est disponible Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible, connectez l'adaptateur secteur. Lorsqu'un module batterie chargé est disponible Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsqu'un module batterie chargé est disponible, éteignez le portable ou activez le mode Hibernation, insérez le module batterie chargé, puis mettez le portable sous tension. Lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible, activez le mode Hibernation ou enregistrez vos données et éteignez le portable. Lorsque le portable ne peut pas quitter le mode Hibernation Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsque le portable n'est pas suffisamment alimenté pour quitter le mode Hibernation : 1. Insérez un module batterie chargé ou connectez le portable à l'alimentation externe. 2. Quittez le mode Hibernation en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. 4–22 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 23 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Étalonnage d'un module batterie Quand faut-il procéder à un étalonnage ? Il n'est normalement pas nécessaire d'étalonner un module batterie plus d'une fois par mois, même en cas d'utilisation intense. Il est inutile d'étalonner un module batterie neuf qui n'a jamais été utilisé. Vous devez l'étalonner dans les cas suivants : ■ Lorsque les affichages de charge des batteries semblent inexacts. ■ Lorsque vous constatez une variation importante dans la durée de fonctionnement de la batterie. ■ Lorsque le module batterie n'a pas été utilisé pendant un ou plusieurs mois. Comment exécuter un étalonnage ? Pour étalonner un module batterie, vous devez le charger, puis le décharger et enfin le recharger complètement. Charge du module batterie Chargez le module batterie pendant l'utilisation du portable. Pour charger le module batterie : 1. Insérez le module batterie dans le portable. Pour des instructions, reportez-vous à la section "Remplacement d'un module batterie" de ce chapitre. 2. Branchez le portable sur une source d'alimentation externe. Le voyant de la batterie s'allume pendant la charge du module batterie. 3. Laissez le portable connecté à la source d'alimentation externe jusqu'à ce que le module soit complètement chargé. Le voyant de la batterie s'éteint. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–23 335555-051.book Page 24 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Décharge du module batterie Le mode Hibernation est activé par défaut, mais il peut être désactivé. Avant de procéder à la décharge complète du module batterie, désactivez le mode Hibernation. Pour ce faire, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Performances et maintenance > Options d'alimentation > onglet Mise en veille prolongée. Ensuite, décochez la case Activer la mise en veille prolongée. si vous n'envisagez pas d'être présent pendant la Ä procédure de décharge, enregistrez votre travail avant de ATTENTION : commencer l'opération. Pour décharger complètement le module batterie : 1. Cliquez sur l'icône de l'alimentation dans la barre des tâches ou sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Modes de gestion de l'alimentation. 2. Notez tous les paramètres de la colonne Sur secteur et tous ceux de la colonne Sur batterie afin de pouvoir les restaurer après l'étalonnage. 3. Utilisez les listes déroulantes pour attribuer la valeur Jamais à chacune des options des deux colonnes. 4. Cliquez sur le bouton OK. 5. Débranchez le portable de la source d'alimentation externe, mais ne l'éteignez pas. 6. Faites fonctionner le portable sur batterie jusqu'à ce que le module soit complètement déchargé. Lorsque le module batterie est complètement déchargé, son voyant s'éteint et le portable s'arrête. 4–24 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 25 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Si vous utilisez le portable de temps à autre en cours de décharge et que vous avez défini des délais d'attente pour des procédures d'économie d'énergie, les événements ci-après se produiront pendant la décharge : ■ Le moniteur ne s'éteint pas automatiquement. ■ La vitesse du disque dur ne diminue pas automatiquement lorsque le portable est inactif. ■ Le mode Veille n'est pas activé par le système. Recharge du module batterie 1. Branchez le portable sur une source d'alimentation externe et ne le débranchez pas tant que le module batterie n'est pas complètement chargé et que le voyant de la batterie ne s'éteint pas. Vous pouvez utiliser le portable pendant la charge du module batterie, mais celui-ci recharge plus vite si le portable est éteint. 2. Cliquez sur l'icône d'alimentation dans la barre des tâches ou sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Modes de gestion de l'alimentation. 3. Entrez à nouveau les paramètres notés pour chacune des options des colonnes Sur secteur et Sur batterie. 4. Cliquez sur le bouton OK. Ä ATTENTION : après avoir étalonné le module batterie, réactivez le mode Hibernation : sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Performances et maintenance > Options d'alimentation > onglet Mise en veille prolongée, puis cochez la case Activer la mise en veille prolongée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–25 335555-051.book Page 26 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Stockage d'un module batterie Si vous n'envisagez pas d'utiliser ni de brancher le portable pendant plus de deux semaines, retirez et stockez le module batterie. Ä ATTENTION : pour éviter d'endommager un module batterie, ne l'exposez pas à des températures élevées pendant de longues périodes. Les températures élevées accélèrent la vitesse de décharge d'un module batterie stocké. Pour conserver longtemps la charge d'un module batterie stocké, placez-le dans un endroit frais et sec. Utilisez le tableau suivant pour évaluer la durée de stockage d'un module batterie. Les durées de stockage indiquées sont estimées sur la base d'un module batterie contenant 50 % de sa charge totale. Un module batterie complètement chargé peut être stocké sans risque pendant une longue période. Plage de température s en °F Plage de températures en °C 115°–140° 46°–60° Moins d'un mois 79°–113° 26°–45° Inférieure à 3 mois 32°–77° 0°–25° 1 an 4–26 Durée de stockage sans risque Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 27 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Paramètres d'économie de la batterie L'application des paramètres et des procédures d'économie de la batterie ci-après permet de prolonger l'autonomie d'un module batterie. ■ Désactivez les connexions sans câble et de réseau local et quittez les applications de modem lorsque vous ne les utilisez pas. ■ Déconnectez les périphériques externes qui utilisent l'alimentation du portable. La durée de fonctionnement de la batterie n'est pas affectée par les périphériques externes connectés à une source d'alimentation externe. ■ Arrêtez ou enlevez les PC Cards que vous n'utilisez pas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation d'une PC Card" du chapitre 8. ■ Désactivez et retirez la carte numérique (SD, MMC, Memory Stick ou SmartMedia) que vous n'utilisez pas. ■ Réduisez la luminosité de l'écran. ■ Baissez le volume du son. ■ Désactivez le périphérique connecté à la prise S-vidéo. ■ Si vous vous absentez, activez le mode Veille ou Hibernation, ou encore arrêtez le portable. ■ Sélectionnez un délai d'attente court (5 minutes ou moins) pour l'extinction du moniteur. Pour modifier les paramètres du délai d'extinction du moniteur, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Jauge d'énergie. Sélectionnez un délai d'attente court dans la liste déroulante Extinction du moniteur, puis cliquez sur OK. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–27 335555-051.book Page 28 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation Remplacement d'un module batterie Ä ATTENTION : pour éviter toute perte de données lors du retrait d'un module batterie qui sert de source d'alimentation unique, activez préalablement le mode Hibernation ou éteignez le portable. Pour remplacer le module batterie : 1. Retournez le portable. ❏ Pour retirer un module batterie, actionnez le loquet de dégagement de la batterie 1. Le module batterie bascule vers le haut. Extrayez ensuite le module batterie de son compartiment 2. Retrait d'un module batterie 4–28 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 29 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation ❏ Pour installer un module batterie, insérez son taquet d'alignement dans le connecteur d'alignement du portable, puis inclinez le module batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en place. Insertion d'un module batterie 2. Pour quitter le mode Hibernation ou allumer le portable, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Mise au rebut des modules batterie usés Pour des informations sur le recyclage ou la mise au rebut d'un module batterie usagé, reportez-vous, sur le CD Documentation Library, au manuel Informations sur la sécurité et les réglementations. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 4–29 335555-051.book Page 30 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Alimentation 4–30 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 5 Unités Table des matières Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2 Ajout d'une unité au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2 Types d'unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2 Entretien des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5 Identification du voyant d'activité du disque dur . . . 5–5 Remplacement du disque dur interne . . . . . . . . . . . . 5–6 Unité optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9 Insertion d'un disque optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10 Retrait d'un disque optique (sous tension). . . . . . . . 5–11 Retrait d'un disque optique (hors tension) . . . . . . . . 5–12 Lecture d'un disque optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–13 Configuration de l'ordre de démarrage. . . . . . . . . . . . . . 5–15 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Description des unités Le disque dur et l'unité optique (CD/DVD) sont des caractéristiques standard du portable, mais celles de l'unité optique varient selon les modèles. Certains modèles de portable intègrent une unité de disquette et/ou une unité numérique USB. Ajout d'une unité au système Les unités permettent de stocker des données et d'y accéder. Vous pouvez ajouter une unité externe en option au système en la branchant sur l'un des connecteurs USB ou 1394 du portable. Il est également possible d'ajouter un espace de stockage de données supplémentaire à l'aide d'un support numérique, par exemple une carte Secure Digital, multimédia, Smart Media et Memory Stick. Types d'unités Les disques durs permettent de stocker les fichiers de données et les logiciels, par exemple les fichiers système, les applications et les drivers. Le disque dur est parfois appelé unité de disque dur. Parmi les unités optiques figurent les lecteurs de CD et de DVD. Les unités optiques prennent en charge des DVD et/ou des CD, souvent appelés disques optiques, qui permettent de stocker ou de transporter des données, ainsi que de lire de la musique et des films. Les DVD disposent d'une capacité supérieure aux CD. Le tableau ci-dessous indique si le portable peut lire ou écrire des données sur les différents types d'unités optiques. 5–2 Unité optique Lecture Écriture Lecteur de DVD-ROM Oui Non Unité de DVD/CD-RW Oui Oui DVD+RW Oui Oui Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Les unités de disquette prennent en charge des disquettes qui permettent de stocker ou de transporter des données. Le portable peut lire ou écrire des données sur n'importe quelle disquette. L'unité de disquette est parfois appelée lecteur de disquette. Entretien des unités Les unités sont des éléments fragiles qui doivent être manipulés avec précaution. Les précautions suivantes s'appliquent à toutes les unités. D'autres mises en garde sont fournies avec les procédures auxquelles elles s'appliquent. Ä ATTENTION : pour éviter de perdre vos données ou de détériorer le portable ou les unités : ■ ■ ■ ■ Manipulez une unité avec précaution. Ne la laissez pas tomber. Lorsque vous insérez une unité, n'exercez que la pression nécessaire pour la mettre en place. Une force excessive peut détériorer les connecteurs des unités. Ne vaporisez pas de produit nettoyant ou toute autre substance liquide sur l'unité et ne l'exposez pas à des températures extrêmes. Ne retirez pas le disque dur principal (celui installé dans le compartiment de disque dur), sauf en cas de réparation ou de remplacement. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités ■ Une décharge d'électricité statique peut endommager les composants électroniques. Pour éviter toute détérioration électrostatique du portable ou des unités : ❏ Avant de manipuler une unité, débarrassez-vous de l'électricité statique dont vous êtes porteur en touchant un objet métallique relié à la terre, et ❏ ■ ■ Évitez de toucher les connecteurs d'une unité. Pour plus d'informations sur la prévention des détériorations provoquées par l'électricité statique, reportez-vous aux Informations sur la sécurité et les réglementations sur le CD Documentation Library. Évitez d'exposer un disque dur ou une disquette à des appareils générant des champs magnétiques. Les portiques de détection et les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. En revanche, les dispositifs de sécurité aéroportuaires qui contrôlent les bagages placés sur un tapis roulant utilisent généralement des rayons X qui ne présentent aucun risque pour les disques durs ou les disquettes. Si vous devez expédier une unité par la poste, utilisez un emballage qui la protège contre les chocs, les vibrations, les températures et l'humidité excessive. Apposez une étiquette "FRAGILE" sur l'emballage. ATTENTION : pour éviter la détérioration des supports : Ä■ ■ ■ 5–4 N'ouvrez pas l'obturateur métallique des disquettes et ne touchez pas au disque magnétique à l'intérieur du boîtier. Ne soumettez pas une disquette à un champ magnétique puissant, par exemple le champ d'un portique de détection de métaux ou d'un bâton de sécurité. Nettoyez les CD ou les DVD exclusivement avec un kit de nettoyage pour CD, disponible auprès de la plupart des revendeurs de matériel électronique. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Disque dur Cette section présente le disque dur principal du portable. Identification du voyant d'activité du disque dur Le voyant d'activité du disque dur s'allume lorsque le disque dur interne est actif. Identification du voyant d'activité du disque dur Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Remplacement du disque dur interne Le disque dur interne est celui installé dans le compartiment de disque dur. Ne retirez le disque dur interne que pour le réparer ou le remplacer. Ä ATTENTION : pour éviter tout blocage du système ou toute perte de données, ne commencez pas cette procédure tant que vous n'avez pas effectué les opérations suivantes : ■ Enregistré vos données, fermé toutes les applications ouvertes et arrêté le portable. ■ Débranché le portable de l'alimentation externe et retiré le module batterie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enregistrez vos données et fermez toutes les applications. Éteignez le portable et fermez-le. Déconnectez le portable du secteur. Retirez le module batterie. Retournez le portable. Retirez les quatre vis de fixation du disque dur du compartiment correspondant. Retrait des vis de fixation du disque dur 5–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités 7. Retirez le cache du disque dur 1. 8. À l'aide de la languette, retirez le disque dur en le faisant coulisser vers le bord du portable 2, puis extrayez-le du compartiment 3. Retrait d'un disque dur interne Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités 9. Pour installer un disque dur, insérez-le dans le compartiment de disque dur 1, puis faites-le coulisser vers l'intérieur du portable jusqu'à ce qu'il soit bien en place 2. Reposez le cache du disque dur sur le compartiment 3. Installation d'un disque dur interne 5–8 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités 10. Si vous avez installé un disque dur, resserrez les quatre vis de fixation du disque dur. Si vous avez retiré un disque dur sans le remplacer, rangez les vis de fixation dans un lieu sûr. Remise en place des vis de fixation du disque dur Unité optique Ä ATTENTION : pour éviter d'altérer la lecture ou de détériorer un support, arrêtez le CD ou le DVD et fermez le logiciel multimédia avant d'insérer ou de retirer une unité optique. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Insertion d'un disque optique 1. Mettez le portable sous tension. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement 1 situé sur le cache des unités pour ouvrir le chargeur, puis tirez sur celui-ci jusqu'à extension maximale 2. 3. Placez un CD ou un DVD à face unique dans le chargeur, étiquette vers le haut. 4. Poussez délicatement le centre du disque sur l'axe de rotation du chargeur 3 jusqu'à ce qu'il soit en place. Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout contact avec les surfaces planes. Si le chargeur de supports n'est pas totalement ouvert, inclinez le disque pour le placer sur l'axe de rotation du chargeur, puis exercez une pression pour le mettre en place. 5. Fermez le chargeur de supports 4. Insertion d'un disque dans l'unité optique 5–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Retrait d'un disque optique (sous tension) 1. Mettez le portable sous tension. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement 1 situé sur le cache des unités pour ouvrir le chargeur, puis tirez sur celui-ci jusqu'à ouverture maximale 2. 3. Retirez le disque du chargeur en exerçant une pression sur l'axe de rotation tout en soulevant les bords extérieurs du disque 3. Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout contact avec les surfaces planes. Si le chargeur de support n'est pas complètement ouvert, inclinez le disque pendant son retrait. 4. Fermez le chargeur de supports. 5. Placez le disque dans un boîtier de protection. Retrait d'un disque de l'unité optique (sous tension) Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Retrait d'un disque optique (hors tension) Si le portable est éteint ou si aucune alimentation n'est disponible, le bouton de dégagement de l'unité optique reste sans effet. Pour retirer un disque d'une unité optique sans utiliser le bouton de dégagement : 1. Introduisez l'extrémité d'un trombone dans le trou de dégagement 1 à l'avant de l'unité. 2. Appuyez délicatement sur le trombone jusqu'à ce que le chargeur s'ouvre, puis tirez-le jusqu'à sa complète extension 2. 3. Retirez le disque du chargeur en exerçant une pression sur l'axe de rotation tout en soulevant les bords extérieurs du disque 3. Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout contact avec les surfaces planes. Si le chargeur de support n'est pas complètement ouvert, inclinez le disque pendant son retrait. 4. Placez le disque dans un boîtier de protection. Retrait d'un disque de l'unité optique (hors tension) 5–12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Lecture d'un disque optique Vous pouvez lire un CD dans un lecteur de CD ou de DVD. En revanche, vous ne pouvez lire un DVD que dans un lecteur de DVD. Les informations contenues dans cette section s'appliquent à la plupart des unités optiques et des logiciels multimédia. Pour des informations sur des logiciels multimédia spécifiques, notamment le Lecteur Windows Media, WinDVD et Easy CD Creator, reportez-vous à la section "Utilisation des logiciels multimédia" du chapitre 6. Affichage du contenu d'un disque optique Lorsque vous insérez un CD ou un DVD dans une unité du système, le portable peut lire le support, afficher son contenu, ne pas réagir ou afficher une invite de réaction. Vous pouvez choisir le mode de réaction du portable après l'insertion d'un support à l'aide de la fonction d’exécution automatique du système d'exploitation. Dans la plupart des cas, lorsque la fonction d'exécution automatique est activée, le portable réagit aux procédures suivantes comme indiqué : ■ Pour qu'un CD audio ne démarre pas alors que la fonction d'exécution automatique est activée sur l'unité qui le contient, appuyez sur la touche Maj tout en introduisant le CD dans l'unité. ■ Pour afficher le contenu d'un support lorsque la fonction d’exécution automatique ne l'affiche pas : 1. Insérez le support dans l'unité. 2. Sélectionnez Démarrer > Exécuter, puis tapez : x: (x désignant l'unité contenant le disque). 3. Appuyez sur Entrée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Protection de la lecture Ä ATTENTION : l'insertion ou le retrait d'un périphérique pendant l'exécution d'une application multimédia peut interrompre ou arrêter la lecture. Ä ATTENTION : l'activation des modes Veille ou Hibernation pendant la lecture d'un support peut interrompre la lecture ou en altérer la qualité. Si le mode Veille ou Hibernation est accidentellement initialisé pendant la lecture : ■ Si le message d'avertissement suivant : "Putting the computer into Hibernation or Standby may stop the playback. Do you want to continue?" (L'activation du mode Veille ou Hibernation peut arrêter la lecture. Voulez-vous continuer ?) s'affiche, sélectionnez Non. Les fonctions audio et vidéo peuvent redémarrer ou vous devez peut-être relancer le support. ■ Si le mode Veille ou le mode Hibernation s'active sans message d'avertissement préalable, quittez le mode en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation, puis redémarrez le support. Avertissement concernant le copyright Selon la législation en vigueur relative au copyright, il est illégal d'effectuer des copies non autorisées de données protégées par copyright, notamment des logiciels, des films, des émissions et des enregistrements sonores. Ce portable ne doit pas être utilisé à ces fins. 5–14 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités Configuration de l'ordre de démarrage Par défaut, le portable démarre à partir du disque dur interne. Vous pouvez le configurer afin qu'il démarre à partir d'un CD ou d'un DVD amorçable inséré dans l'unité optique. Un CD ou un DVD amorçable contient les fichiers nécessaires pour que le portable démarre et fonctionne correctement. Sur certains modèles, il est également possible de démarrer le système à partir d'une unité connectée au portable par le port USB. Les préférences de démarrage sont définies dans l'utilitaire Setup : L'utilitaire Setup est de type non-Windows et ne supporte pas le pavé tactile. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section "Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 5–15 335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Unités 5–16 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 6 Multimédia Table des matières Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3 Utilisation des boutons de volume. . . . . . . . . . . . . . . 6–3 Utilisation de l'icône de réglage du volume . . . . . . . 6–4 Utilisation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5 Connexion d'un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5 Identification des prises audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–6 Utilisation de la prise du microphone . . . . . . . . . . . . 6–7 Utilisation de la prise de sortie audio . . . . . . . . . . . . 6–7 Connexion d'un périphérique S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 6–8 Connexion audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8 Connexion vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8 Activation et désactivation d'un périphérique vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9 Changement du format de télévision couleur . . . . . . 6–9 Utilisation des logiciels multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . 6–10 Lecture de CD audio et vidéo avec le Lecteur Windows Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10 Lecture de CD vidéo et de DVD avec InterVideo WinDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–11 Création de CD avec Roxio Easy CD & DVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–13 Opérations préalables à l'utilisation de l'application Easy CD & DVD Creator. . . . . . . . 6–15 Formatage d'un support d'enregistrement . . . . . . . . 6–16 Création de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–17 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Effacement d'un support enregistré avec Roxio Easy CD & DVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . 6–17 Sélection des paramètres Easy CD & DVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–18 Création de DVD avec InterVideo WinDVD Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–20 6–2 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Réglage du volume Le réglage du volume peut se faire à l'aide des boutons audio situés sur le portable ou du logiciel de réglage du volume. Le bouton Muet annule tous les paramètres de volume du logiciel. Utilisation des boutons de volume Pour régler le volume à l'aide des boutons audio : ■ Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton d'augmentation 3. ■ Pour couper le volume ou au contraire le rétablir, appuyez sur le bouton Muet 2. ■ Pour baisser le volume, appuyez sur le bouton de réduction 1. Identification des boutons audio Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Utilisation de l'icône de réglage du volume Pour placer l'icône de réglage du volume sur la barre des tâches : Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Sons, voix et périphériques audio > icône Sons et périphériques audio > onglet Volume. Cochez la case Placer l'icône de volume dans la barre des tâches. Pour régler le volume, cliquez sur l'icône de réglage du volume. Pour augmenter ou baisser le volume, cliquez sur le curseur et déplacez-le vers le haut ou vers le bas. Pour couper le volume ou au contraire le rétablir, cochez ou décochez la case Muet. icône placée sur la barre des tâches n'est pas visible, elles ✎ Siestune peut-être masquée. Cliquez sur la flèche ou la barre verticale figurant sur la barre des tâches et développez-la pour afficher les icônes. 6–4 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Utilisation des haut-parleurs Les haut-parleurs internes restituent en stéréo les sons émis par les applications, le système d'exploitation, les jeux, les supports, Internet et d'autres sources. un périphérique externe, par exemple un casque, est connecté à ✎ Sila prise de sortie audio, les haut-parleurs internes sont désactivés. Identification des haut-parleurs internes Connexion d'un périphérique audio Å AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure corporelle, réglez le volume avant de mettre le casque ou les écouteurs. Ä ATTENTION : pour éviter d'endommager un périphérique externe, ne branchez pas de connecteur monophonique à la prise de sortie audio. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Identification des prises audio Le portable est équipé de deux prises audio : ■ La prise du microphone 1, parfois appelée prise entrée ligne, permet de brancher un microphone monophonique ou stéréo en option. ■ La prise de sortie audio 2, parfois appelée prise sortie ligne, permet de brancher un casque ou des haut-parleurs stéréo externes. Identification des prises audio 6–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Utilisation de la prise du microphone Lorsque vous connectez un microphone à la prise correspondante, utilisez un microphone monophonique équipé d'une fiche de 3,5 mm. Il est recommandé d'utiliser un microphone électret monophonique. ■ Si vous connectez un microphone stéréo, le son du canal gauche sera enregistré sur les deux canaux. ■ Si vous connectez un microphone dynamique, la sensibilité recommandée risque de ne pas être atteinte. Utilisation de la prise de sortie audio La prise de sortie audio permet également de connecter les fonctions audio d'un périphérique audio/vidéo, par exemple un téléviseur ou un magnétoscope. Lorsque vous connectez un périphérique à la prise de sortie audio : ❏ N'utilisez qu'une fiche de 3,5 mm. ❏ Pour une meilleure qualité sonore, utilisez un casque de 24 à 32 ohm. ❏ Les haut-parleurs internes sont désactivés. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Connexion d'un périphérique S-vidéo Connexion audio La prise S-vidéo ne supporte que les signaux vidéo. Si vous définissez une configuration qui combine fonctions audio et vidéo, par exemple la lecture d'un film DVD sur un téléviseur et l'affichage sur le téléviseur, vous devez disposer d'un câble audio standard de 3,5 mm, que vous trouverez chez la plupart des revendeurs de matériel informatique ou électronique. Branchez l'extrémité stéréo du câble audio sur la prise de sortie audio du portable. Branchez l'autre extrémité sur la prise d'entrée audio du périphérique externe. Connexion vidéo Pour la transmission des signaux vidéo via la prise S-vidéo, vous devez disposer d'un câble S-vidéo standard, que vous trouverez chez la plupart des revendeurs de matériel informatique ou électronique. Branchez l'une des extrémités du câble S-vidéo sur la prise S-vidéo du portable. Branchez l'autre extrémité sur la prise d'entrée S-vidéo du périphérique externe. Identification de la prise S-vidéo 6–8 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Activation et désactivation d'un périphérique vidéo Lorsqu'un périphérique S-vidéo est activé, une image s'affiche. Lorsqu'il est désactivé, aucune image ne s'affiche. Pour activer un périphérique vidéo connecté au portable : ■ Démarrez ou redémarrez le portable. ■ Lorsque vous appuyez sur les touches d'activation fn+f4, l'affichage s'effectue alternativement sur l'écran du portable, sur le moniteur externe connecté, et simultanément sur l'écran du portable et le moniteur connecté. ■ Le basculement de l'image vers un périphérique vidéo relié au portable active ce périphérique. ■ Le basculement de l'image vers l'écran du portable désactive uniquement le périphérique vidéo. Ces méthodes d'activation et de désactivation d'un périphérique vidéo sont interchangeables. Par exemple, si vous désactivez un périphérique connecté dans Windows, vous pouvez l'activer en redémarrant le portable ou en appuyant sur les touches d'activation fn+f4. économiser de l'énergie, désactivez le périphérique avant de ✎ Pour le déconnecter du système. Changement du format de télévision couleur Les formats de télévision couleur correspondent à des modes d'envoi et de réception des signaux télévisuels vidéo. Pour que le portable et le téléviseur puissent s'envoyer des signaux, ils doivent utiliser le même format de télévision couleur. Le format NTSC est courant aux États-Unis, au Canada, au Japon et en Corée du Sud. Le format PAL est fréquemment utilisé en Europe, en Chine, en Russie et en Afrique. Le format PAL-M est courant au Brésil. Les autres pays d'Amérique du Sud ou d'Amérique Centrale peuvent utiliser les formats NTSC, PAL ou PAL-M. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Pour la plupart des portables, les formats spécifiques aux régions sont définis en usine. Il est toutefois possible de changer ces formats sur tous les portables. Reportez-vous à la section "Modification des paramètres de zones des DVD" plus loin dans ce chapitre. Vous pouvez modifier les paramètres des formats de télévision couleur dans l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est de type non-Windows et ne supporte pas le pavé tactile. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section "Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9. Utilisation des logiciels multimédia Cette section fournit des instructions sur la lecture de CD et de DVD à l'aide du Lecteur Windows Media et de WinDVD. Ces logiciels prennent en charge le lecteur optique intégré au portable. Lecture de CD audio et vidéo avec le Lecteur Windows Media Le Lecteur Windows Media est un programme fourni avec le système d'exploitation. Utilisez le Lecteur Windows Media principalement pour la lecture des CD audio. Bien qu'il soit possible de lire les CD vidéo à l'aide du Lecteur Windows Media, InterVideo WinDVD permet d'obtenir une meilleure qualité de lecture. Pour ouvrir le Lecteur Windows Media Player et lire un CD : 1. Insérez un CD dans l'unité optique, puis fermez le chargeur. 2. Si la fonction d'exécution automatique n'est pas activée, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Lecteur Windows Media. 3. Pour lire ou arrêter le CD, utilisez les boutons à l'écran de lecture ou d'arrêt, ou encore les touches d'activation de supports décrites à la section "Utilisation des touches d'activation et de raccourci" du chapitre 3. accéder à l'aide du Lecteur Windows Media, sélectionnez ✎ Pour Aide dans la barre de menus du Lecteur Windows Media. 6–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Lecture de CD vidéo et de DVD avec InterVideo WinDVD Inter Video WinDVD est une application qui permet de lire des films DVD ou des CD vidéo. WinDVD est préinstallé sur l'ordinateur. Certains DVD contiennent des programmes de lecture de DVD d'autres constructeurs, par exemple PCFriendly, qui peuvent interférer avec WinDVD. Installation de WinDVD Si WinDVD a été désinstallé et que vous insérez un DVD contenant un programme de lecture non HP, vous êtes invité à installer ce programme. Si vous préférez utiliser WinDVD, refusez l'installation du lecteur non-HP, fermez la fenêtre d'installation, puis réinstallez WinDVD. Pour réinstaller WinDVD : 1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Software Setup (Installation des logiciels). Un assistant d'installation se charge, et une liste d'applications s'affiche. 2. Sélectionnez WinDVD, puis suivez les instructions à l'écran. Pour plus d'informations sur WinDVD, sélectionnez Aide dans la barre de menus de WinDVD. Lecture d'un CD vidéo ou d'un DVD Pour une meilleure qualité de lecture, enregistrez et fermez tous les fichiers et logiciels qui n'interviennent pas dans la lecture du DVD ou du CD vidéo. Si le message d'erreur Playback Of Content From This Region Is Not Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis cette zone) s'affiche, arrêtez le DVD, modifiez le réglage de la zone, puis redémarrez le DVD. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre de zone, reportez-vous à la section "Modification des paramètres de zones des DVD" de ce chapitre. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Pour lire un DVD ou un CD vidéo : 1. Insérez le DVD ou le CD vidéo dans l'unité optique. 2. Choisissez WinDVD pour lire la vidéo : ❏ Si la fenêtre Microsoft Windows XP AppPicker s'affiche, sélectionnez Play Video By Using WinDVD (Lire la vidéo avec WinDVD). ❏ Si cette fenêtre ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > InterVideo WinDVD > InterVideo WinDVD.. 3. Suivez les instructions à l'écran. fois le DVD inséré, il est normal de devoir attendre avant que ✎ Une la fonction d'exécution automatique n'ouvre le DVD et le lecteur WinDVD. Modification des paramètres de zones des DVD La plupart des DVD qui contiennent des fichiers protégés par les lois du copyright intègrent également des codes de zones. Ces codes servent à protéger les droits d'auteur dans le monde entier. Vous ne pouvez lire un DVD avec code de zone que si ce dernier correspond au code de zone du lecteur de DVD. Si le code de zone du DVD est différent de celui du lecteur, le message d'erreur Playback Of Content From This Region Is Not Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis cette zone) apparaît lorsque vous insérez le DVD. Pour pouvoir lire le DVD, vous devez modifier le paramètre de zone de votre lecteur de DVD. 6–12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Ä ATTENTION : vous ne pouvez changer la zone de votre lecteur de DVD que 5 fois. ■ ■ Au cinquième changement, la zone sélectionnée pour le lecteur devient permanente. Le nombre de changements restants s'affiche dans le champ Remaining Times Until Permanent (Nombre de changements restants) de la fenêtre WinDVD. Le chiffre qui apparaît dans ce champ comprend le cinquième et dernier changement possible. Pour modifier le paramètre de zone des supports : 1. Ouvrez WinDVD en procédant comme suit : ❏ Sélectionnez l'icône de WinDVD dans la barre des tâches. ❏ Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > InterVideo WinDVD > InterVideo WinDVD. 2. Cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre du lecteur WinDVD. 3. Sélectionnez Setup (Configurer). 4. Cliquez sur le bouton correspondant à la zone. 5. Cliquez sur le bouton OK. Création de CD avec Roxio Easy CD & DVD Creator Roxio Easy CD & DVD Creator est un utilitaire de transfert de données qui permet de créer ou de copier les supports optique. Avant de créer des CD, vous devez installer cette application à l'aide du CD d'installation fourni avec le portable. l’unité optique intègre des fonctionnalités DVD+RW, vous ✎ Sipouvez utiliser les DVD avec Easy CD & DVD Creator pour stocker de grandes quantités de données sur un disque. Pour créer des DVD contenant des films, reportez-vous la section "Création de DVD avec InterVideo WinDVD Creator" plus loin dans ce chapitre. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Lorsque Easy CD & DVD Creator est installé sur votre modèle de portable, une icône correspondante s'affiche dans Démarrer > Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator. Fonctionnalités d'Easy CD & DVD Creator Easy CD & DVD Creator est composé des quatre applications suivantes : Application Fonction Disc Copier créer des copies de sauvegarde de disques personnels. Creator Classic créer des sauvegardes de CD ou des archives de fichiers sur le disque dur. Drag-To-Disc "glisser-déplacer" des fichiers vers un CD ou un DVD et enregistrer automatiquement les données comme vous le feriez avec une unité de disquette. Drag-to-Disc ne copie ni ne grave les fichiers audio. Roxio Label Creator créer des étiquettes personnalisées pour vos disques. autres applications mentionnées dans le manuel de ✎ Les l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator ne sont pas disponibles sur ce modèle de portable. Vous pouvez accéder à ces applications à partir du menu Démarrer ou de la fenêtre Home (Page d'accueil). Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator > Home (Page d'accueil). Pour plus d'informations sur les applications, les fonctionnalités et l'utilisation d'Easy CD & DVD Creator, reportez-vous au manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator. Pour accéder à ce manuel, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator > User's Guide (Manuel de l'utilisateur). 6–14 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Opérations préalables à l'utilisation de l'application Easy CD & DVD Creator Ä ATTENTION : pour éviter toute perte de données ou toute détérioration d'un CD ou d'un DVD : ■ ■ ■ ■ Avant de graver un CD, connectez le portable à une source d'alimentation externe fiable. Ne gravez pas de CD lorsque le portable fonctionne sur batterie. Avant de graver un CD, fermez toutes les applications (notamment les écrans de veille et les antivirus) à l'exception d'Easy CD & DVD Creator. Ne copiez pas directement d'un CD sur un autre ou d'un lecteur réseau sur un CD. Il est préférable de copier les données depuis le CD ou le lecteur réseau sur votre disque dur, puis depuis le disque dur sur le CD. N'utilisez pas le clavier et ne déplacez pas le portable pendant l'opération de gravure du CD. Le processus de gravure est sensible aux vibrations. Choix d'un support d'enregistrement HP vous recommande d'utiliser les supports de haute qualité correspondant à la vitesse maximale de votre unité optique. Le portable peut écrire ou copier des données sur des CD qui permettent un seul enregistrement non effaçable (CD-R) ou un enregistrement effaçable (CD-RW). de graver des données sur un CD, vous devez utiliser un ✎ Afin disque CD-R ou CD-RW vierge dont le formatage n'a pas été finalisé. Pour plus d'informations sur le choix du support à utiliser avec Easy CD & DVD Creator, reportez-vous au manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–15 335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Réponse à l'invite UDF La première fois que vous insérez un CD dans une unité optique, il se peut qu'un message vous invite à installer le logiciel UDF Reader. UDF Reader est préinstallé sur certains modèles de portables. S'il est installé sur le portable, un CD créé avec l'application Drag-to-Disc peut être lu sur le lecteur optique compatible d'un ordinateur non équipé de Drag-to-Disc, à condition que l'option Make this disc readable on any CD-ROM or DVD-ROM drive (Permettre la lecture de ce disque sur un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM) soit sélectionnée durant la procédure d'éjection. Formatage d'un support d'enregistrement Pour enregistrer des informations sur un disque à l'aide de Drag-to-Disc, utilisez un CD formaté pour cette application. Drag-to-Disc formate automatiquement les disques vierges. d'un disque dans l'application Drag-to-Disc peut ✎ Ledurerformatage 45 minutes. Pour enregistrer des informations sur un CD à l'aide de Creator Classic ou Disc Copier, n'utilisez pas de CD formaté pour Drag-to-Disc ou effacez les informations contenues sur un disque réinscriptible pour l'utiliser à nouveau. Pour formater manuellement un disque afin de l'utiliser dans Creator Classic ou Disc Copier : 1. Insérez un disque dans l'unité optique. 2. Ouvrez l'application Drag-to-Disc en sélectionnant Démarrer > Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator > Drag-to-Disc. 3. Ouvrez le menu Drag-to-Disc. 6–16 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia 4. Cliquez sur Manually Format Disc (Formater manuellement le disque), puis sélectionnez les paramètres de formatage. ❏ Pour formater un disque afin de l'utiliser qu'avec l'application Drag-to-Disc, sélectionnez Quick Format (Formatage rapide). ❏ Pour formater un disque afin de l'utiliser avec une application, sélectionnez Full Format (Formatage complet). 5. Cliquez sur OK. Pour enregistrer des informations sur un CD à l'aide de Creator Classic ou Disc Copier, n'utilisez pas de CD formaté pour Drag-to-Disc ou effacez les informations contenues sur un disque réinscriptible pour l'utiliser à nouveau. Création de CD Pour des informations sur la gravure de CD, reportez-vous au manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator. Effacement d'un support enregistré avec Roxio Easy CD & DVD Creator ne pouvez pas effacer les données contenues sur un disque ✎ Vous CD-R ou DVD+R. Seuls les disques CD-RW ou DVD+RW peuvent être utilisés dans la procédure suivante. d'un support enregistré dans les applications ✎ L'effacement Drag-to-Disc ou Creator Classic peut durer 45 minutes. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–17 335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Effacement d'un support enregistré avec l'application Drag-to-Disc Pour effacer un support enregistré créé avec l'application Drag-to-Disc : 1. Insérez le CD dans l'unité optique. 2. Ouvrez la fenêtre Drag-to-Disc en sélectionnant Démarrer > Tous les programmes > Roxio Easy CD Creator > Drag-to-Disc. 3. Ouvrez le menu Drag-to-Disc. 4. Sélectionnez Erase Disc (Effacer le disque). 5. Cliquez sur OK. Effacement d'un support enregistré avec l'application Creator Classic Pour effacer un support enregistré formaté avec l'application Creator Classic : 1. Insérez le CD dans l'unité optique. 2. Ouvrez la fenêtre Creator Classic en sélectionnant Démarrer > Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator > Creator Classic. 3. Dans la fenêtre Source, sélectionnez l’unité optique contenant le disque à effacer. 4. Dans la barre de menus de Creator Classic, cliquez sur Disc (Disque) > Erase Disc (Effacer le disque). Sélection des paramètres Easy CD & DVD Creator Pour utiliser les applications Drag-to-Disc, Creator Classic ou Disc Copier, vous devez sélectionner les paramètres par défaut indiqués dans le tableau suivant. Ces paramètres sont compatibles : par exemple, les paramètres de Drag-to-Disc n'entrent pas en conflit avec ceux de Disc Copier. 6–18 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Application Paramètres requis Drag-to-Disc Activez Auto Insert Notification (Notification d'insertion automatique)* Creator Classic Désactivez Disc-at-Once (Disque entier)** et Activez Track-at-Once (Plage par plage)** Disc Copier Désactivez Disc-at-Once (Disque entier) * Vous pouvez sélectionner les paramètres de notification d'insertion automatique à partir du système d'exploitation. ** Disk-at-Once (Disque entier) et Track-at-once (Plage par plage) sont des modes d'enregistrement qui s'affichent dans la fenêtre Record Setup (Configuration de l'enregistrement) une fois que vous commencez à graver un CD. Le tableau suivant présente les modes d'enregistrement Track-at-Once (Plage par plage) et Disc-at-Once (Disque entier). Option Description Track-at-Once (Plage par plage) Permet de graver des données sur le disque en plusieurs fois et de copier une plage ou un fichier de données à la fois sur le disque. Les autres options permettent de choisir si la session est finalisée à la fin de l'enregistrement. Disc-at-Once (Disque entier) Permet de graver toutes les informations sur le disque en une seule fois et de finaliser la session et le disque à la fin de l'enregistrement. Pour plus d'informations sur les paramètres Track-at-Once (Plage par plage) ou Disc-at-Once (Disque entier), reportez-vous au manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–19 335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Création de DVD avec InterVideo WinDVD Creator InterVideo WinDVD Creator permet de créer et de modifier des films, et de les graver sur un DVD. Avant de créer des DVD, vous devez installer cette application à l'aide du CD d'installation fourni avec certains modèles. L'installation ne s'effectue correctement que si le portable est équipé d'une unité optique intégrant des fonctionnalités DVD+RW. Opérations préalables à l'utilisation de l'application InterVideo WinDVD Creator Ä ATTENTION : pour éviter toute perte de données ou toute détérioration d'un DVD : ■ ■ ■ ■ 6–20 Avant de graver un DVD, connectez le portable à une source d'alimentation externe fiable. Ne gravez pas de DVD lorsque le portable fonctionne sur batterie. Avant de graver un DVD, fermez toutes les applications (notamment les écrans de veille et les antivirus) à l'exception d'InterVideo WinDVD Creator. Ne copiez pas directement d'un DVD sur un autre ou d'un lecteur réseau sur un DVD. Il est préférable de copier les données depuis le DVD ou le lecteur réseau sur votre disque dur, puis depuis le disque dur sur le DVD. N'utilisez pas le clavier et ne déplacez pas le portable pendant l'opération de gravure du DVD. Le processus de gravure est sensible aux vibrations. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 21 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia Choix d'un support d'enregistrement HP vous recommande d'utiliser les supports de haute qualité correspondant à la vitesse maximale de votre lecteur optique. Le portable peut écrire ou copier des données sur des DVD qui permettent un seul enregistrement non effaçable (DVD+R) ou un enregistrement effaçable (DVD+RW). de graver des données sur un DVD, vous devez utiliser un ✎ Afin disque DVD+R ou DVD+RW vierge dont le formatage n'a pas été finalisé. Pour plus d'informations sur le choix du support à utiliser avec WinDVD Creator, sélectionnez Aide dans la barre de menus de WinDVD Creator. Création de DVD Pour ouvrir InterVideo WinDVD Creator, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > InterVideo WinDVD Creator > InterVideo WinDVD Creator. Pour des instructions sur la création de DVD, sélectionnez Aide dans la barre de menus de WinDVD Creator. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 6–21 335555-051.book Page 22 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Multimédia 6–22 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 7 Communications Table des matières Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation et désactivation d'une connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au réseau dès le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . Périphérique sans fil (sur certains modèles). . . . . . . . . . . Activation et désactivation d'une communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'une transmission infrarouge . . . . . . Utilisation du mode Veille et de l'infrarouge . . . . . . Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 7–2 7–3 7–3 7–4 7–4 7–4 7–5 7–6 7–7 7–8 7–9 7–9 7–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Modem Tous les modèles de portables intègrent une prise téléphonique RJ-11 et un modem V.92 préinstallé. Un câble modem doté de connecteurs RJ-11 à chaque extrémité est également livré avec certains modèles. Si vous avez acheté un portable équipé d'un modem interne dans un pays où les prises téléphoniques RJ-11 ne sont pas la norme utilisée, un adaptateur de modem propre au pays est également fourni avec le portable. Pour optimiser les performances, vous pouvez vous connecter à un fournisseur d'accès Internet (FAI) ou un réseau de modems fonctionnant selon la norme V.90 ou V.92. Demandez à votre FAI la liste des numéros de téléphone qui prennent en charge la norme V.90 ou V.92. La norme V.92 prend en charge la technologie de mise en attente du modem qui permet d'interrompre une session Internet pour répondre à un appel téléphonique, puis de reprendre la session Internet une fois la communication terminée. La vitesse maximale pour l'envoi de télécopies est de 14,4 Kbits/s, même si le modem peut fonctionner à des débits supérieurs. Ä 7–2 ATTENTION : votre modem intégré peut ne pas fonctionner avec des lignes téléphoniques multiples ou avec un standard PBX. Il ne peut pas être connecté à une cabine téléphonique à pièces et ne fonctionne pas avec les lignes partagées. Certaines connexions peuvent entraîner une tension excessive et pourraient affecter le fonctionnement du modem. Vérifiez votre type de ligne téléphonique avant d'y brancher le portable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Connexion du modem Le modem doit être connecté à une ligne téléphonique analogique. Å AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, ne branchez pas de câble téléphonique sur la prise réseau RJ-45. Å AVERTISSEMENT : la connexion du portable à une ligne numérique peut définitivement endommager le modem. Débranchez immédiatement le câble du modem s'il est connecté par erreur à une ligne numérique. Ä ATTENTION : les prises pour systèmes à auto-commutateurs privés numériques ressemblent à des prises téléphoniques RJ-11, mais elles ne sont pas compatibles avec le modem. Pour plus d'informations sur la connexion et la configuration du modem, reportez-vous au Manuel Modem et réseau figurant sur le CD Documentation Library. Réseau Tous les modèles de portables sont livrés avec une prise réseau RJ-45. Un câble réseau doté de connecteurs RJ-45 à chaque extrémité est livré avec certains modèles. Le portable peut être connecté à un réseau que le modem interne soit branché ou pas sur une ligne téléphonique. Si votre portable est connecté à un réseau, consultez l'administrateur avant de modifier les paramètres réseau. Le portable prend en charge une vitesse réseau pouvant atteindre 10 Mbps lorsqu'il est connecté à un réseau 10BASE-T et 100 Mbps avec un réseau 100BASE-TX. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 7–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Connexion d'un câble réseau Pour plus d'informations sur la connexion d'un câble réseau, reportez-vous au Manuel Modem et réseau figurant sur le CD Documentation Library. Activation et désactivation d'une connexion réseau Afin d'économiser de l'énergie, désactivez une connexion réseau si vous ne l'utilisez pas. ■ Pour désactiver une connexion réseau, déconnectez-vous du réseau, puis débranchez le câble réseau. ■ Pour activer une connexion réseau, branchez le câble réseau, puis connectez-vous au réseau. Accès au réseau dès le démarrage Pour connecter le portable à un serveur PXE (Preboot eXecution Environment) au démarrage, vous devez activer la carte réseau interne pour le démarrage, puis répondre au message Network Service Boot (Amorçage service réseau) chaque fois que vous vous connectez au serveur. 7–4 ■ Pour activer la carte réseau pour le démarrage et configurer le portable afin qu'il affiche le message Network Service Boot (Amorçage service réseau) à chaque démarrage ou redémarrage, définissez vos préférences dans l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est de type non-Windows et ne supporte pas le pavé tactile. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section "Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9 de ce manuel. ■ Pour répondre au message Network Service Boot (Amorçage service réseau), appuyez sur la touche f12 lorsque le message F12 = Boot from LAN (Amorçage à partir du réseau local) s'affiche brièvement dans l'angle inférieur gauche de l'écran avant que Windows se charge. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Périphérique sans fil (sur certains modèles) Si le portable est équipé d'un périphérique sans fil, vous pouvez vous connecter par radio à un réseau local sans fil 802.11b ou 802.11g et accéder aux ordinateurs et aux autres ressources sur le réseau. Un réseau sans fil fournit toutes les fonctions d'un réseau "filaire" classique, mais offre également une certaine mobilité. Étant donné que le portable se connecte au réseau par fréquences radio et non par câbles, vous pouvez vous déplacer dans le réseau, par exemple quitter votre bureau pour aller en salle de conférence, tout en restant connecté. Emplacement des antennes sans fil Å AVERTISSEMENT : exposition aux radiations de fréquences radio. La puissance de rayonnement de cet appareil est inférieure aux limites d'exposition aux radiations émises par les fréquences radio édictées par la FCC. Toutefois, il doit être utilisé de sorte que les possibilités de contact humain soient réduites au maximum pendant son fonctionnement normal. Pour éviter tout risque de dépassement des limites d'exposition aux fréquences radio édictées par la FCC, les antennes ne doivent pas se trouver à moins 20 cm de l'utilisateur pendant son fonctionnement normal, y compris lorsque l'écran du portable est fermé. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 7–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Activation et désactivation d'une communication sans fil Les réseaux sans fil et les modems cellulaires sont des exemples de périphériques utilisant des communications sans fil. L'utilisation de ces périphériques peut être réglementée dans certaines situations ou dans certains environnements, par exemple lors d'un voyage en avion. Dans le doute, demandez toujours l'autorisation avant d'activer la mise en réseau sans fil du portable. En Italie, à Singapour et éventuellement dans d'autres pays, vous serez peut-être obligé d'acheter une licence avant d'utiliser la fonction sans fil. Activation d'une communication et création d'une connexion Pour activer une communication sans fil et vous connecter à un réseau sans fil : 1. Allumez le portable s'il n'est pas déjà sous tension. 2. Appuyez sur le bouton d'activation/désactivation du périphérique sans fil (bouton Quick Launch) situé au-dessus du pavé numérique pour établir ou interrompre la communication sans fil 802.11b ou 802.11g. Le voyant du bouton Quick Launch d'activation/désactivation du périphérique sans fil s'allume lorsque la communication sans fil 802.11b ou 802.11g est activée. Pour vérifier l'état de la connexion sans fil, ouvrez Connexions réseau dans le Panneau de configuration, puis sélectionnez la connexion. 7–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Désactivation d'une communication et arrêt d'une connexion Pour mettre fin à une communication sans fil et vous déconnecter d'un réseau sans fil : 1. Fermez tous les fichiers figurant sur les autres portables du réseau. 2. Pour désactiver la communication sans fil 802.11b ou 802.11g sans éteindre le portable, appuyez sur le bouton d'activation/désactivation de la communication sans fil. L'activation du mode Veille ou l'arrêt du portable désactive également la fonction sans fil. Connexion à un réseau sans fil Vous pouvez vous connecter à un point d'accès pour accéder à un réseau local, ou à d'autres ordinateurs formant un réseau "ad hoc". Avant toute connexion du portable à un réseau sans fil 802.11b ou 802.11g existant, vous devez configurer le portable. Pour savoir comment configurer le portable pour accéder à un réseau sans fil, ouvrez le Centre d'aide et de support de Windows et entrez "sans fil" comme critère de recherche. Des présentations, des didacticiels, des articles et des informations étape par étape sont fournis pour configurer le périphérique sans fil. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 7–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Communication infrarouge Le portable est conforme IrDA et peut donc communiquer avec un autre appareil infrarouge également conforme IrDA. La vitesse standard de la connexion IrDA est de 4 mégabits par seconde (Mb/s). Le port infrarouge supporte les connexions à vitesse réduite jusqu'à 115 kilobits par seconde (Kb/s) et les connexions à vitesse élevée jusqu'à 4 Mb/s. Les signaux infrarouges sont envoyés par un faisceau invisible de lumière infrarouge. Ils ne doivent pas être obstrués. Les performances du périphérique infrarouge peuvent varier en fonction des appareils infrarouges utilisés, de l'angle et de la distance entre les unités infrarouges et des applications exécutées. Liaison à un appareil infrarouge 7–8 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications Configuration d'une transmission infrarouge Pour des informations sur l'utilisation de logiciels infrarouges et sur l'activation ou la désactivation des ports infrarouges, reportez-vous aux fichiers d'aide du système d'exploitation ainsi qu'à la documentation fournie avec le périphérique infrarouge externe. Pour configurer deux périphériques infrarouges, par exemple le portable et une imprimante en option, afin d'obtenir des transmissions optimales : ■ Positionnez les périphériques de sorte que leurs ports infrarouges soient l'un en face de l'autre sans dépasser la distance de 1 m. ■ Placez les ports de sorte qu'ils soient bien l'un en face de l'autre. L'angle de capture maximum étant de 30 degrés, les ports ne doivent pas être décalés de plus de 15 degrés. ■ Protégez les ports des rayons du soleil directs et de toute lumière incandescente ou fluorescente. ■ Vérifiez que des signaux émis par une télécommande ou tout autre appareil sans fil (par exemple, un téléphone portable, un casque ou un périphérique audio) ne sont pas dirigés vers l'un des deux ports. ■ Pendant la transmission, ne déplacez aucun des deux appareils et évitez de déplacer des objets dans le faisceau. Utilisation du mode Veille et de l'infrarouge Le mode Veille est incompatible avec la transmission infrarouge. Si le portable est en mode Veille, il est impossible d'initier une transmission infrarouge. Si le mode Veille est activé au cours d'une transmission infrarouge, celle-ci s'interrompt. Pour quitter le mode Veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. La transmission reprend aussitôt. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 7–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Communications 7–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 8 Options et mises à niveau matérielles Table des matières Périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2 Connexion d'un moniteur ou d'un projecteur . . . . . . . . . . 8–2 Connexion d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3 Utilisation d'un périphérique USB. . . . . . . . . . . . . . . 8–4 Utilisation d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4 Sélection d'une PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5 Configuration d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5 Insertion d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–6 Arrêt et retrait d'une PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7 Utilisation d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–8 Utilisation du voyant du support numérique . . . . . . . 8–9 Insertion d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . 8–10 Retrait d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11 Désactivation ou redémarrage d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–12 Augmentation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–12 Affichage des informations relatives à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–13 Retrait ou insertion d'un module mémoire . . . . . . . 8–14 Connexion d'un dispositif antivol en option . . . . . . . . . 8–19 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Périphériques externes Les prises et les connecteurs présentés dans ce manuel prennent en charge des périphériques externes standard. ■ Pour des informations sur la prise ou le connecteur à utiliser, reportez-vous à la documentation qui accompagne le périphérique. ■ Pour des informations sur l'installation ou le chargement de logiciels, par exemple des drivers requis par le périphérique, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique. Pour connecter un périphérique externe standard au portable, procédez comme suit : 1. Éteignez le portable. 2. Si vous connectez un périphérique alimenté, désactivez-le. 3. Branchez le périphérique sur le connecteur du portable. 4. Si vous connectez un périphérique alimenté, branchez son cordon d'alimentation sur une prise électrique reliée à la terre. 5. Mettez le périphérique sous tension. 6. Mettez le portable sous tension. Pour débrancher un périphérique externe standard du portable, désactivez-le, puis déconnectez-le du portable. Connexion d'un moniteur ou d'un projecteur Pour connecter un moniteur externe ou un projecteur au portable, insérez le câble du moniteur dans le connecteur de moniteur externe situé à l'arrière du portable. un moniteur externe ou un projecteur correctement connecté ✎ Sin'affiche pas d'image, appuyez sur les touches d'activation fn+f4 pour afficher l'image sur le moniteur. 8–2 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Connexion d'un périphérique USB USB est une interface matérielle que vous pouvez utiliser pour connecter des périphériques, par exemple un clavier, une souris, une unité, une imprimante, un scanner ou un hub USB, au portable ou à une station d'accueil pour portable HP en option. Un hub est un périphérique de connexion avec ou sans alimentation. Vous pouvez connecter un hub USB à l'un des connecteurs USB du portable ou à d'autres périphériques USB. Les hubs peuvent prendre en charge plusieurs périphériques USB. ■ Certains hubs doivent être connectés au secteur. ■ Les autres doivent être branchés sur un connecteur USB du portable ou sur le port d'un hub connecté au secteur. Les connecteurs USB du portable prennent en charge des périphériques USB 2.0 ou antérieurs. Certains périphériques USB peuvent nécessiter des logiciels de support supplémentaires, qui sont généralement fournis avec le périphérique. Pour en savoir plus et pour obtenir des instructions d'installation des logiciels, reportez-vous à la documentation qui accompagne le périphérique. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Utilisation d'un périphérique USB Pour utiliser un périphérique USB, branchez-le sur l'un des quatre connecteurs USB du portable. Le support USB Legacy 1.1 est activé par défaut. Il prend en charge un clavier ou un hub USB branché sur un connecteur USB du portable pendant le démarrage (avant le chargement de Windows) ou dans une application ou un utilitaire non-Windows. Identification des trois connecteurs USB situés à l'arrière du portable et de celui situé sur le côté gauche Utilisation d'une PC Card Une PC Card est une option de la taille d'une carte de crédit conçue pour être conforme aux normes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). Le connecteur de PC Card du portable prend en charge les PC Cards 16 bits et 32 bits CardBus. Les PC Cards permettent d'ajouter au portable des fonctions de modem, de son, de stockage, de communication sans fil ou d'appareil photo numérique. 8–4 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Sélection d'une PC Card Vous pouvez utiliser une PC Card de Type I, de Type II ou de Type III. Les cartes Zoomed Video ne sont pas supportées. Configuration d'une PC Card Ä ATTENTION : si vous installez tous les logiciels ou un configurateur fournis par un fabricant de PC Card, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser d'autres PC Cards. Si la documentation qui accompagne votre PC Card vous invite à installer des drivers de périphériques : ■ ■ N'installez que les drivers de périphériques correspondants à votre système d'exploitation. N'installez pas d'autres logiciels, tels que les Card Services, Socket Services ou configurateurs, qui peuvent être livrés par le fabricant de la PC Card. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Insertion d'une PC Card Ä ATTENTION : pour éviter d'endommager les connecteurs de la PC Card : ■ ■ Exercez une faible pression lorsque vous insérez une PC Card dans son connecteur. Abstenez-vous de déplacer ou de transporter le portable lorsqu'une PC Card y est insérée. 1. Tenez la PC Card avec son étiquette vers le haut et les connecteurs faisant face au portable. 2. Insérez délicatement la carte dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Insertion d'une PC Card 8–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Arrêt et retrait d'une PC Card Ä ATTENTION : pour éviter toute perte de travail ou tout blocage du système, arrêtez une PC Card avant de la retirer. d'une PC Card, même lorsqu'elle n'est pas utilisée, permet ✎ L'arrêt d'économiser de l'énergie. 1. Fermez toutes les applications et terminez toutes les activités supportées par la PC Card. 2. Pour arrêter une PC Card, sélectionnez l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches, puis sélectionnez la PC Card. Pour afficher cette icône, cliquez sur l'icône fléchée Afficher les icônes cachées. 3. Pour dégager la PC Card, appuyez sur son bouton d'éjection 1. Si le bouton n'apparaît pas lorsqu'une PC Card est insérée dans son connecteur, appuyez sur le bouton une fois pour le faire apparaître, puis une deuxième fois pour libérer la PC Card. 4. Extrayez délicatement la PC Card 2. Retrait d'une PC Card Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Utilisation d'un support numérique Le connecteur de support numérique prend en charge les formats de supports numériques suivants : Ä ■ Secure Digital (SD) ■ Carte multimédia (MMC) ■ Memory Stick (MS) ■ SmartMedia (SM) ATTENTION : pour éviter d'endommager les connecteurs de la carte numérique : ■ ■ Exercez une faible pression lorsque vous insérez une carte SD, MMC, Memory Stick ou Smart Media dans le connecteur de support numérique. Abstenez-vous de déplacer ou de transporter le portable lorsqu'un support numérique y est inséré. Les formats de support numérique comprennent les cartes mémoire Flash qui fournissent des fonctions de stockage et de partage de données sécurisées et conviviales. Ces cartes sont souvent utilisées avec des PDA, des appareils photo numériques, ainsi que d'autres portables. 8–8 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Utilisation du voyant du support numérique Le voyant du support numérique s'allume lorsqu'une carte numérique insérée est active. Il s'éteint lorsque la carte numérique insérée est inactive ou que son connecteur est vide. Identification du voyant du support numérique Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Insertion d'un support numérique Pour insérer une carte numérique : 1. Tenez la carte avec son étiquette vers le haut et les connecteurs faisant face au portable. 2. Insérez délicatement la carte dans le connecteur de support numérique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La carte dépasse légèrement du portable. Insertion d'une carte numérique 8–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Retrait d'un support numérique Pour retirer une carte numérique : 1. Terminez toutes les activités prises en charge par la carte (par exemple le transfert de données) et fermez toutes les applications. 2. Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se dégage 1. 3. Extrayez la carte du connecteur 2. Dégagement et retrait d'une carte numérique Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Désactivation ou redémarrage d'un support numérique Une carte numérique insérée consomme de l'énergie, même lorsqu'elle n'est pas utilisée. Sa désactivation permet d'économiser de l'énergie. Pour désactiver une carte numérique insérée, double-cliquez sur l'icône Poste de travail figurant sur le Bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur le lecteur affecté à la carte, puis sélectionnez le bouton Éjecter. La carte s'arrête, mais ne sort pas du connecteur de support numérique. Pour redémarrer la carte, retirez-la, puis réinsérez-la. Pour savoir comment procéder, reportez-vous aux sections “Insertion d'un support numérique” et “Retrait d'un support numérique” de ce chapitre. Augmentation de la mémoire Vous pouvez augmenter la quantité de mémoire RAM (mémoire vive) du portable à l'aide d'un module mémoire en option agréé par HP. Le connecteur de mémoire du portable prend en charge un module mémoire de 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1024 Mo. Certains modèles de portable sont livrés avec un connecteur de mémoire vide. Sur d'autres modèles, le connecteur de mémoire contient un module mémoire préinstallé que vous pouvez remplacer à tout moment. 8–12 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Affichage des informations relatives à la mémoire Lorsque vous augmentez la mémoire RAM, le système d'exploitation augmente l'espace du disque dur réservé au fichier Hibernation. Si vous rencontrez des problèmes avec le mode Hibernation une fois la mémoire RAM augmentée, vérifiez que le disque dur dispose d'assez d'espace libre pour un fichier Hibernation plus volumineux. ■ Pour afficher la quantité de mémoire RAM installée dans le système : Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Système > onglet Général. ■ Pour afficher la quantité d'espace libre sur le disque dur, double-cliquez sur Poste de travail, cliquez avec le bouton droit sur le disque dur, puis sélectionnez les propriétés. ■ Pour afficher la quantité d'espace requis pour le fichier Hibernation : Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône Performances et maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Mise en veille prolongée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Retrait ou insertion d'un module mémoire Å AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez que le compartiment mémoire pendant cette procédure. Le compartiment mémoire et ceux de la batterie et du disque dur sont les seuls compartiments internes que l'utilisateur peut ouvrir. Tous les autres compartiments nécessitant un outil pour y accéder ne doivent être ouverts que par un Mainteneur Agréé HP. Å AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution et de détérioration du portable, arrêtez-le, débranchez le cordon d'alimentation du secteur, puis retirez le module batterie avant d'installer un module mémoire. Ä ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge d'électricité statique pouvant endommager les composants électroniques : avant de commencer cette procédure, déchargez-vous de toute électricité statique en touchant un objet métallique mis à terre. Pour plus d'informations sur la prévention des détériorations provoquées par l'électricité statique, reportez-vous, sur le CD Documentation Library, à la section "Électricité statique" du manuel Informations sur la sécurité et les réglementations. 1. Enregistrez votre travail, puis arrêtez le portable. Si vous n'êtes pas sûr que le portable soit éteint ou en mode Hibernation, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Si votre travail réapparaît à l'écran, enregistrez-le, fermez toutes les applications, puis arrêtez le portable. 2. Déconnectez tous les périphériques externes connectés au portable. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Retirez le module batterie. 8–14 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles 5. Retournez le portable. 6. Retirez les deux vis du compartiment mémoire 1. 7. Faites coulisser le cache du compartiment mémoire vers les charnières de l'écran du portable, puis soulevez et retirez-le 2. Ouverture du compartiment mémoire Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–15 335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles 8. Retirez ou insérez le module mémoire. Pour retirer un module mémoire : a. Retirez les loquets de retenue situés de chaque côté du module 1. Le module bascule vers le haut. b. Maintenez le module par ses bords, puis retirez-le délicatement du connecteur de mémoire 2. c. Pour protéger un module mémoire retiré, placez-le dans un emballage antistatique. Retrait d'un module mémoire 8–16 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Pour insérer un module mémoire : a. Alignez le bord avec détrompeur du module avec la zone avec détrompeur du connecteur de mémoire 1. b. Orientez le module selon un angle de 45 degrés par rapport à la surface du compartiment mémoire, puis insérez-le dans le connecteur de mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien en place 2. c. Exercez une pression sur le module jusqu'à l'actionnement des loquets de retenue 3. Insertion d'un module mémoire Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–17 335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles 9. Alignez les taquets du capot du compartiment mémoire avec les fentes du portable, abaissez le capot, puis faites-le coulisser vers l'avant du portable 1. 10. Replacez, puis serrez les deux vis du compartiment mémoire 2. 11. Remettez en place le module batterie (s'il a été retiré en début de procédure), reconnectez le portable à une source d'alimentation externe, puis redémarrez-le. Fermeture du compartiment mémoire 8–18 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles Connexion d'un dispositif antivol en option Les dispositifs de sécurité ont un effet dissuasif. Ils ne peuvent pas empêcher le vol ou une mauvaise manipulation de l'appareil. Pour installer un dispositif antivol : 1. Enroulez le câble autour d'un objet fixe. 2. Insérez la clé de verrouillage du câble 1 dans le verrou. 3. Insérez le dispositif antivol 2 dans le connecteur de dispositif de sécurité 3. 4. Verrouillez-le avec la clé de verrouillage du câble. Connexion d'un dispositif antivol en option Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 8–19 335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Options et mises à niveau matérielles 8–20 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM 9 Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Table des matières Mise à jour de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2 Préparation d'une mise à jour de logiciel. . . . . . . . . . 9–2 Téléchargement et installation d'une mise à jour . . . 9–4 Sauvegarde et restauration de données . . . . . . . . . . . . . . 9–8 Configuration d'un point de restauration système . . . 9–8 Rétablissement d'un point de restauration système . . 9–8 Réparation ou réinstallation du système d'exploitation . . 9–9 Réparation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . 9–9 Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . . 9–10 Réinstallation de drivers de périphériques et d'autres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12 Installation d'une version commerciale d'un système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12 Utilisation de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13 Ouverture de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13 Navigation et sélection dans l'utilitaire Setup . . . . . 9–13 Restauration des paramètres par défaut de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14 Sortie de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Mise à jour de logiciels Pour optimiser les performances et vous assurer que le portable reste à la pointe de l'évolution technologique, installez les versions les plus récentes des logiciels fournis avec le portable au fur et à mesure de leur disponibilité. Pour mettre à niveau les logiciels du portable : Pour toute mise à jour, identifiez le type, la série ou la gamme et le modèle de l'ordinateur. Pour une mise à jour de la ROM (read-only memory), identifiez la version de celle qui est actuellement installée. 1. Accédez aux mises à jour sur le site Web HP. 2. Téléchargez et installez les mises à jour. ROM du portable contient le BIOS (basic input-output ✎ Lasystem). Celui-ci détermine la manière dont le matériel de l'ordinateur interagit avec le système d'exploitation et les périphériques externes et comment il prend en charge des services tels que l'heure et la date. Préparation d'une mise à jour de logiciel Si le portable est connecté à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer toute mise à jour de logiciels, en particulier celle de la ROM. Accès aux informations sur le portable Pour accéder aux mises à jour du portable, les informations suivantes sont nécessaires : 9–2 ■ La catégorie du produit est Portable. ■ Le nom de la gamme et le numéro de série sont imprimés sur le cache de l'écran. ■ Des informations plus détaillées concernant le modèle sont fournies sur l'étiquette portant le numéro de série située sous le portable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Le nom du produit, le modèle et le numéro de série du portable sont également affichés dans la section de l'utilitaire Setup qui présente les informations relatives à la ROM, comme indiqué dans la section suivante. Accès aux informations sur la ROM du portable Pour déterminer si la mise à jour de la ROM disponible est supérieure à la version de la ROM actuellement installée sur le portable, vous devez connaître la version de la ROM actuelle. Les informations relatives à la ROM sont affichées dans l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est un utilitaire non-Windows qui ne prend pas en charge le pavé tactile. Pour des informations détaillées sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section "Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9. 1. Pour ouvrir l'utilitaire Setup, mettez sous tension ou redémarrez le portable. 2. Avant l'ouverture de Windows, lorsque le message Pressto enter setup (Appuyez sur F10 pour entrer dans Setup) s'affiche dans la partie inférieure gauche de l'écran, appuyez sur f10. 3. La version de la ROM ainsi que la date sont affichées dans le champ System BIOS Version (Version du BIOS système). 4. Pour quitter l'utilitaire Setup sans modifier les paramètres : a. Appuyez sur Échap pour fermer la fenêtre. b. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Ignore changes and exit (Ignorer les modifications et quitter), puis appuyez sur Entrée. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Téléchargement et installation d'une mise à jour La plupart des logiciels proposés sur le site Web HP se présentent sous la forme d'un fichier compressé appelé SoftPaq. Certaines mises à jour de ROM peuvent se présenter sous la forme d'un fichier compressé appelé RomPaq. D'autres mises à jour de ROM peuvent être disponibles sous la forme d'un fichier SoftPaq CPQFlash. La plupart des mises à jour contiennent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations descriptives détaillées sur l'installation et la résolution de problèmes liés au téléchargement. Les fichiers Readme.txt fournis avec les RomPaq sont disponibles en anglais uniquement. Les sections suivantes fournissent des instructions de téléchargement et d'installation : ■ D'une mise à jour de la ROM. ■ D'un SoftPaq contenant une mise à jour autre que celle de la ROM. Téléchargement et installation d'une mise à jour de la ROM Ä ATTENTION : pour éviter toute détérioration du portable ou installation incorrecte, téléchargez et installez une mise à jour de ROM uniquement lorsque le portable est connecté à une source d'alimentation externe fiable. Ne téléchargez pas ou n'installez pas de mise à jour de la ROM lorsque le portable est amarré ou qu'il fonctionne sur batterie. Au cours du téléchargement et de l'installation : ■ ■ ■ 9–4 Ne débranchez pas l'ordinateur de la prise électrique. N'éteignez pas le portable ou n'activez pas le mode Veille ou Hibernation. Évitez d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Téléchargement d'une mise à jour de la ROM 1. Ouvrez la page du site Web HP qui fournit les logiciels pour le portable : sélectionnez Démarrer > Aide et support, puis sélectionnez un lien de mise à jour de logiciel. Sinon, consultez le site Web HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support 2. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier votre portable, puis accédez à la mise à jour de la ROM que vous souhaitez télécharger. 3. Dans la zone de téléchargement : a. Notez la date, le nom ou d'autres informations relatives à une mise à jour de la ROM supérieure à la version de la ROM actuellement installée dans le portable. Vous devrez peut-être identifier la mise à jour plus tard, une fois qu'elle est téléchargée dans le disque dur. b. Notez le chemin d'accès à l'emplacement par défaut ou personnalisé du disque dur dans lequel le logiciel ROM sera téléchargé. Il peut être nécessaire d'accéder au logiciel de la ROM après son téléchargement. c. Suivez les instructions en ligne pour télécharger votre sélection dans le disque dur. Installation d'une mise à jour de la ROM Les procédures d'installation de la ROM varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'affiche : 1. Ouvrez l'Explorateur Windows. Pour ouvrir l'Explorateur Windows à partir du bouton Démarrer, sélectionner Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Explorateur Windows. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires 2. Dans le panneau gauche de cette fenêtre, sélectionnez Poste de travail > votre disque dur. Le disque dur est généralement désigné par Disque local C. Suivez le chemin d'accès enregistré précédemment pour ouvrir le dossier sur le disque dur contenant la mise à jour. 3. Pour commencer l'installation, ouvrez le dossier, puis double-cliquez sur le fichier comportant une extension .exe, par exemple, Nomfichier.exe. L'installation de la mise à jour de la ROM commence. 4. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui s'affichent. message apparaît à l'écran pour indiquer que ✎ Lorsqu'un l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du dossier cible. Téléchargement et installation d'un SoftPaq ne contenant pas de ROM Pour mettre à jour d'autres logiciels que la ROM : 1. Ouvrez la page du site Web HP qui fournit les logiciels pour le portable : sélectionnez Démarrer > Aide et support, puis sélectionnez un lien de mise à jour de logiciel. Sinon, consultez le site Web HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support 2. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier votre portable, puis accédez au fichier SoftPaq que vous souhaitez télécharger. 3. Dans la zone de téléchargement : a. Notez la date, le nom ou d'autres informations relatives au fichier SoftPaq que vous souhaitez télécharger. Vous devrez identifier la mise à jour plus tard, une fois qu'elle sera téléchargée sur le disque dur. b. Suivez les instructions en ligne pour télécharger le fichier SoftPaq sur le disque dur. 9–6 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires 4. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l'Explorateur Windows. Pour ouvrir l'Explorateur Windows à partir du bouton Démarrer, sélectionner Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Explorateur Windows. 5. Dans le panneau gauche de cette fenêtre, sélectionnez Poste de travail > votre disque dur, généralement Disque local C > HP. 6. Dans le dossier HP, sélectionnez le nom ou le numéro du logiciel que vous avez téléchargé. 7. Sélectionnez le fichier qui comporte une extension .exe, par exemple Nomfichier.exe. L'installation commence. 8. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui s'affichent. message apparaît à l'écran pour indiquer que ✎ Lorsqu'un l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du dossier HP. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Sauvegarde et restauration de données L'utilitaire de restauration du système permet de sauvegarder les fichiers système et les configurations opérationnelles à l'aide de points de restauration système. Les points de restauration du système sont des "clichés" ou des valeurs de référence restaurables du système. Le portable peut configurer des points de restauration système lorsque vous modifiez les paramètres personnels ou que vous ajoutez des logiciels ou du matériel. La configuration manuelle des points de restauration système offre une protection supplémentaire pour les fichiers et les paramètres du système. HP recommande de configurer des points de restauration système : ■ Avant d'ajouter ou de modifier radicalement les logiciels ou le matériel. ■ De manière périodique, lorsque le système fonctionne à un niveau optimal. Configuration d'un point de restauration système Pour configurer manuellement un point de restauration système : 1. Sélectionnez Démarrer > Aide et support > Outils. Les informations sur le portable et de diagnostic s'affichent. 2. Sélectionnez Restauration du système, puis suivez les instructions à l'écran pour configurer un point de restauration. Rétablissement d'un point de restauration système Pour rétablir un point de restauration système : 1. Sélectionnez Démarrer > Aide et support > Outils. Les informations sur le portable et de diagnostic s'affichent. 2. Sélectionnez Restauration du système, puis suivez les instructions à l'écran pour rétablir un point de restauration. 9–8 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Réparation ou réinstallation du système d'exploitation Vous pouvez utiliser le CD du système d'exploitation fourni avec le portable pour réparer ou réinstaller le système d'exploitation. Chacune de ces opérations dure 1 à 2 heures. ■ La réparation du système d'exploitation préserve les données et les paramètres. ■ La réinstallation du système d'exploitation supprime tous les fichiers contenus sur le portable. Une fois le système d'exploitation réinstallé, tous les drivers de périphériques doivent également être réinstallés. HP recommande de restaurer le système à l'aide de l'utilitaire de restauration du système avant de procéder à la réparation ou la réinstallation du système d'exploitation. Pour des instructions de restauration, reportez-vous à la section "Sauvegarde et restauration de données" plus haut dans ce chapitre. En cas d'échec de la restauration du système, essayez d'abord de réparer le système d'exploitation. Si la procédure de réparation ne rétablit pas la fonctionnalité du système, vous devrez réinstaller le système d'exploitation. Réparation du système d'exploitation Pour réparer le système d'exploitation sans supprimer vos données personnelles, utilisez le CD du système d'exploitation fourni avec le portable : 1. Connectez le portable à une source d'alimentation externe, puis mettez-le sous tension. 2. Insérez immédiatement le CD du système d'exploitation (fourni avec le portable) dans l'unité optique. 3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre le portable. 4. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour démarrer le portable. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires 5. À l'invite, appuyez sur une touche pour démarrer le système à partir du CD. Après quelques minutes, l'écran Welcome to Setup (Installation) s'affiche. 6. Appuyez sur Entrée pour continuer. L'écran Licensing Agreement (Contrat de licence) s'affiche. 7. Appuyez sur f8 pour accepter le contrat et continuer. La fenêtre Setup (Installation) s'affiche. 8. Appuyez sur R pour réparer l'installation Windows sélectionnée. La procédure de réparation commence. Le portable redémarre dans Windows à la fin de la procédure. Réinstallation du système d'exploitation Si les procédures de récupération du système et celles de réparation du système d'exploitation ne rétablissent pas la fonctionnalité du portable, vous devrez réinstaller le système d'exploitation. Ä ATTENTION : les données personnelles et les logiciels installés sur le portable sont perdus durant la réinstallation du système d'exploitation. Pour protéger les données, sauvegardez-les avant de commencer la procédure. Pour des informations et des instructions de sauvegarde, sélectionnez Démarrer > Aide et support. Reportez-vous également à la section "Sauvegarde et restauration de données" plus haut dans ce chapitre. cours de la réinstallation, vous serez invité à saisir la clé ✎ Au produit. Elle figure sur l'étiquette du certificat d'authenticité Microsoft apposée sous le portable. Pour réinstaller le système d'exploitation à l'aide du CD du système d'exploitationfourni avec le portable : 1. Connectez le portable à une source d'alimentation externe, puis mettez-le sous tension. 2. Insérez immédiatement le CD du système d'exploitation dans l'unité optique. 9–10 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires 3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre le portable. 4. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour démarrer le portable. 5. À l'invite, appuyez sur une touche pour démarrer le système à partir du CD. Après quelques minutes, l'écran Welcome to Setup (Installation) s'affiche. 6. Appuyez sur Entrée pour continuer. L'écran Licensing Agreement (Contrat de licence) s'affiche. 7. Appuyez sur f8 pour accepter le contrat et continuer. La fenêtre Setup (Installation) s'affiche. 8. Appuyez sur Échap pour continuer à installer une nouvelle copie du système d'exploitation au lieu de le réparer. 9. Appuyez sur Entrée pour installer le système d'exploitation. 10. Appuyez sur C pour poursuivre l'installation à l'aide de cette partition. 11. Sélectionnez Format the partition using the NTFS file system (Quick) (Formater la partition à l'aide du système de fichiers NTFS), puis appuyez sur Entrée. Ä Le formatage d'un lecteur supprime tous les fichiers en cours. 12. Appuyez sur F pour formater le lecteur. La procédure de réinstallation commence. Elle peut durer 1 à 2 heures. Le portable redémarre dans Windows à la fin de la procédure. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–11 335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Réinstallation de drivers de périphériques et d'autres logiciels Une fois la procédure d'installation terminée, vous devez réinstaller les drivers et les autres logiciels. Pour réinstaller des drivers, utilisez le CD Driver Recovery fourni avec le portable : 1. Tout en exécutant Windows, insérez le CD Driver Recovery dans l'unité optique. Si la fonction d'exécution automatique n'est pas activée, sélectionnez Démarrer > Exécuter. Entrez D:\SWSETUP\APPINSTL\SETUP.EXE (D désignant l’unité optique). 2. Suivez les instructions à l'écran pour installer les drivers. Une fois les drivers réinstallés, vous devez également réinstaller les logiciels ajoutés au portable. Suivez les instructions d'installation fournies avec les logiciels. Installation d'une version commerciale d'un système d'exploitation Le système d'exploitation Windows préinstallé sur l'ordinateur ou présent sur le CD de restauration a été amélioré par HP. Les améliorations apportées par HP introduisent des fonctions d'alimentation et de sécurité et fournissent une prise en charge supplémentaire des périphériques externes tels que les unités et les PC Cards. Ä 9–12 ATTENTION : le remplacement d'un système d'exploitation amélioré par HP par une version commerciale entraîne la perte de toutes les améliorations HP. Dans certains cas, la perte de ces améliorations peut provoquer l'absence de réponse du système et la perte de tout le support USB. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Utilisation de l'utilitaire Setup Setup est un utilitaire d'information et de personnalisation préinstallé dans la ROM qui peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger. L'utilitaire propose des informations sur le portable et indique les paramètres relatifs au démarrage, au mot de passe, aux ports, à l'interface de l'utilitaire Setup, ainsi que d'autres préférences. Ouverture de l'utilitaire Setup Pour accéder à ces paramètres : 1. Démarrez ou redémarrez le portable. 2. Avant l'ouverture de Windows, lorsque le message Press to enter setup (Appuyez sur F10 pour entrer dans Setup) s'affiche dans l'angle inférieur gauche de l'écran, appuyez sur f10. Sur certains modèles, vous devez démarrer (et non redémarrer) le portable pour accéder aux paramètres d'un mot de passe de disque dur. Navigation et sélection dans l'utilitaire Setup L'utilitaire Setup n'est pas un utilitaire Windows et ne prend pas en charge le pavé tactile. La navigation et la sélection se font par pression sur les touches du clavier. ■ Pour naviguer, utilisez les touches fléchées haut et bas ou le bouton Tab. ■ Pour sélectionner un élément, utilisez les touches de direction, puis appuyez sur Entrée. ■ Pour fermer un écran tout en restant dans l'utilitaire Setup, appuyez sur Échap. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 9–13 335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires Des instructions de navigation et de sélection s'affichent dans la partie inférieure de la plupart des écrans des sous-menus de l'utilitaire Setup. Pour réduire les combinaisons à l'aide de la fonction d'accélération de la touche : 1. Appuyez sur la touche Alt et maintenez-la enfoncée. La plupart des éléments à l'écran présentent une lettre ou un chiffre mis en valeur. 2. Appuyez sur la touche du clavier correspondant à la lettre ou au chiffre mis en valeur dans l'élément que vous souhaitez sélectionner. Par exemple, pour sélectionner un bouton OK à l'écran, appuyez sur Alt. Lorsque la lettre "O" de OK est surlignée, appuyez sur O. Restauration des paramètres par défaut de l'utilitaire Setup Pour restaurer toutes les valeurs par défaut de l'utilitaire Setup, sélectionnez le menu File (Fichier) > Restaure Settings (Restaurer les paramètres par défaut). Les informations d'identification, notamment celles relatives à la version de la ROM, restent inchangées. Sortie de l'utilitaire Setup Les options de sortie de l'utilitaire Setup se trouvent dans le menu File (Fichier). Lorsque vous sélectionnez l'une de ces options, Windows s'ouvre après la fermeture de l'utilitaire Setup. 9–14 ■ Pour fermer l'utilitaire et enregistrer vos modifications dans la session en cours, sélectionnez "Exit Saving Changes" (Quitter en enregistrant les modifications). ■ Pour fermer l'utilitaire sans enregistrer vos modifications dans la session en cours, sélectionnez "Exit Discarding Changes" (Quitter en ignorant les modifications). Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM A Caractéristiques techniques Les informations contenues dans cette annexe peuvent s'avérer utiles en cas de déplacement à l'étranger ou d'utilisation du portable dans des conditions extrêmes. Dimensions du portable Dimensions Système métrique Système américain Hauteur (avant) 4,25 cm 1,67 pouces Hauteur (arrière) 4,70 cm 1,85 pouces Largeur 39,80 cm 15,67 pouces Profondeur (avec charnière) 28,8 cm 11,33 pouces Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 A–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Caractéristiques techniques Environnement d'exploitation Système métrique Système américain En fonctionnement 10° à 35° C 50° à 95° F Hors fonctionnement -20° à 60° C -4° à 140° F Facteur Température Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement 10% à 90% 10% à 90% Hors fonctionnement 5% à 95% 5% à 95% Altitude maximale (non pressurisée) En fonctionnement 3 048 m 10 000 pieds Hors fonctionnement 9 144 m 30 000 pieds Courant d'entrée nominal Le portable fonctionne sur du courant continu, qui peut être fourni par une source d'alimentation secteur ou continu. Bien que le portable puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, HP recommande vivement d'utiliser uniquement un adaptateur secteur fourni ou homologué par HP pour alimenter le portable. L'adaptateur secteur fourni par HP pour ce portable peut supporter une alimentation secteur correspondant aux caractéristiques suivantes. A–2 Courant d'entrée Nominal Tension de fonctionnement 100–240V AC à 1,7A - 50–60Hz Intensité de fonctionnement 1,5A (intensité efficace) Fréquence nominale de fonctionnement 50 à 60Hz Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Caractéristiques techniques Le portable supporte une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques suivantes. Courant d'entrée Nominal Tension de fonctionnement 18,5V DC à 6,5A- 120W Intensité de fonctionnement 4,9A Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège dont la tension phase-à-phase ne dépasse pas 240 Vrms. Recherche d'autres informations sur l'environnement Les caractéristiques techniques ci-dessus indiquent les conditions d'exploitation extrêmes tolérées par le portable. ■ Pour des informations identiques sur le stockage des modules batterie, reportez-vous à la section "Stockage d'un module batterie" du chapitre 4. ■ Pour des informations sur l'exposition du portable à la lumière du soleil, aux rayons ultraviolets, aux rayons X ou aux champs magnétiques, reportez-vous au manuel Maintenance, transport et déplacement sur le CD Documentation Library. Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 A–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Caractéristiques techniques A–4 Manuel de mise en route et de référence—Partie 2 335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index A Adaptateur modem propre au pays 2–18 prise électrique propre au Japon 2–18 secteur 1–5, 2–18 Adaptateur de modem propre au Japon 2–18 Adaptateur de modem propre au pays identification 2–18 Adaptateur secteur connecteur d'alimentation 2–11 connexion 1–5 identification 2–18 Alimentation arrêt du portable 1–11 bouton 2–5 boutons 4–10 connecteur d'alimentation 2–11 connexion du portable à une source d'alimentation externe 1–5 cordon 2–17 définition des préférences 4–15 économie 4–5, 4–27 Manuel de mise en route et de référence entrée nominale A–2 mise sous tension du portable 1–7 procédures d'arrêt d'urgence 4–12 procédures du mode Hibernation 4–12 procédures du mode Veille 4–13 voyant Marche/Veille 2–8 Voir aussi Module batterie Alimentation secteur 1–13 Alimentation sur batterie économie 4–27 utilisation 4–7 Antivirus 1–12 Applications. Voir Logiciels; Mises à jour de logiciels Assistance technique 1–14, 2–19 documentation du portable 2–19 obtenir de l'aide 1–14 Avertissement contre l'électrocution 1–13 Avis FCC 1–13 Index–1 335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index B BIOS 9–2 Bouton éjection de la PC Card 8–7 Bouton d'éjection lecteur de CD ou de DVD 5–11 PC Card 8–7 Bouton d'éjection de la PC Card 2–13 Bouton de veille 3–8, 4–15 Bouton(s) alimentation 2–5 éjection de la PC Card 2–13 pavé tactile 2–3, 3–3 volume 2–7, 6–3 Voir aussi Touche; Loquet; Interrupteur, écran C Câble adaptateur secteur 1–5 audio 6–8 modem 2–9, 2–17, 7–2 réseau 2–17 S-vidéo 6–8 Voir aussi Cordon d'alimentation Caractéristiques courant d'entrée nominal A–2 dimensions A–1 environnement d'exploitation A–2 modem 7–2 réseau 7–3 Caractéristiques d'altitude A–2 Index–2 Caractéristiques d'environnement A–1 Caractéristiques d'humidité A–2 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation A–2 Card services et Socket services, PC Card 8–5 Carte mémoire Flash 8–8 Carte mémoire RAM Flash 8–8 Carte multimédia 8–8 Carte. Voir Mémoire, modules pris en charge; PC Card; Carte SD Casque 6–6 CD démarrage 5–15 Driver Recovery 9–12 lecture à l'aide de WinDVD 6–11 lecture avec le Lecteur Windows Media 6–10 système d'exploitation 9–10 Voir aussi Support CD audio. Voir CD CD Documentation Library 2–19 CD Driver Recovery 9–12 CD du système d'exploitation 9–9, 9–10 CD vidéo, DVD. Voir CD; DVD Clé produit, numéro 2–16 Commandes des touches d'activation accès à Aide et support 3–6 activation du mode Veille 3–8, 4–13 aide-mémoire 3–5 Manuel de mise en route et de référence 335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index basculement de l'image 3–7 commandes des supports 3–9 initialisation de QuickLock 3–8 luminosité de l'écran 3–8 ouverture d'Internet Explorer 3–7 Compartiment de batterie identification 2–14 insertion du module batterie 1–3 retrait du module batterie 4–28 Compartiment de disque dur identification 2–14 remplacement du disque dur 5–6 Compartiment, mémoire 2–14, 8–12 Configurateurs, PC Card 8–5 Connecteur carte SD 8–8 dispositif antivol 2–9 mémoire 8–12 modem 7–3 parallèle 2–9 PC Card 2–13 port infrarouge 7–8 Connecteur 1394 2–11 Connecteur d'alimentation connexion 1–5 identification 2–11 Connecteur parallèle 2–9 Connecteur(s) 1394 2–11 alimentation 2–11 modem 2–9 moniteur externe 2–9 Manuel de mise en route et de référence port infrarouge 2–13 réseau 2–9, 7–3 unité 5–3 USB 2–9, 2–11, 8–3 Consignes de sécurité 1–13 Contrat de licence utilisateur final 1–9 Cordon d'alimentation connexion 1–5 identification 2–17 Voir aussi Câble D Date, réglage 1–11 Déplacement avec le portable caractéristiques d'environnement A–2 étiquette d'homologation du modem 2–16 étiquette de certification des périphériques sans fil 2–16 informations sur la température du module batterie 4–26 numéro de série 2–16 paramètres régionaux 1–11 Dimensions, portable A–1 Dispositif antivol connecteur 2–9 verrou, connexion 8–19 Dispositif antivol, connexion 8–19 Dispositif de pointage 3–3 Dispositifs de sécurité des aéroports 5–4 Disque dur interne affichage de la quantité d'espace libre 8–13 Index–3 335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index définition 5–2 espace requis pour le fichier Hibernation 8–13 remplacement 5–6 vis de fixation 5–6, 5–9 Voir aussi Unités Disque optique. Voir CD; DVD Drivers de périphériques, réinstallation 9–12 Drivers, réinstallation 9–12 DVD démarrage 5–15 lecture à l'aide de WinDVD 6–11 réglage de la zone 6–12 Voir aussi Support E Easy CD & DVD Creator création de CD 6–13 effacement d'un support 6–17 fonctionnalités 6–14 formatage d'un support 6–16 invite UDF 6–16 opérations préalables à l'utilisation 6–15 paramètres 6–18 Économie d'énergie 4–27 Écran interne basculement de l'image 3–7 luminosité 3–8 ouverture 1–4 Électricité statique 5–4, 8–14 Étiquette certificat d'authenticité Microsoft 2–16, 9–10 Index–4 certification des périphériques sans fil 2–16 homologation du modem 2–16 identification du produit 2–16 système 2–16 Étiquette du certificat d'authenticité 2–16, 9–10 Étiquette du certificat d'authenticité Microsoft 2–16 exécution automatique 5–13 F Fenêtre Aide et support 3–6 Format de télévision NTSC 6–9 Formats de télévision PAL, PAL-M 6–9 Formats monétaires, réglage 1–11 H Haut-parleurs externes 6–6 Haut-parleurs internes 6–5 Heure, réglage 1–11 Hub USB 8–3 I Identification des éléments autres 2–17 écran 2–2 Identification du modèle du portable 9–2 Informations sur les réglementations avis 1–13 étiquette d'homologation du modem 2–16 étiquette de certification des périphériques sans fil 2–16 Manuel de mise en route et de référence 335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index manuel Informations sur la sécurité et les réglementations 2–19 système, étiquette 2–16 Interrupteur d'alimentation identification 4–10 modification de la fonction 4–15 réinitialisation 4–12 Interrupteur de l'écran identification 4–10 modification de la fonction 4–15 InterVideo WinDVD création de DVD 6–20, 6–21 gestion des réglages de la zone 6–12 message d'erreur 6–11 J Jauge d'énergie 4–20 L Langue sélection du clavier 1–11 sélection pendant l'installation 1–8 Langue du clavier 1–11 Lecteur de CD ou de DVD identification 2–13 mode Veille ou Hibernation pendant la lecture 5–14 ordre de démarrage 5–15 Unité optique Voir aussi Unités Lecteur de CD. Voir Unités Lecteur de DVD. Voir Unités Manuel de mise en route et de référence Lecteur Windows Media 6–10 accès à l'aide du bouton audionumérique 6–10 utilisation avec les CD audio Logiciels exécution automatique 5–13 infrarouge 7–8 installation des logiciels en option 1–10 Jauge d'énergie 4–20 Lecteur Windows Media 6–10 mise à jour des logiciels préchargés 9–2 Norton AntiVirus 2003 1–12 paramètres régionaux 1–11 protection antivirus 1–12 réinstallation 9–9, 9–12 réparation 9–9 réseau 7–4 restauration 2–19 RomPaq 9–4 SoftPaq 9–4 utilitaire Setup 9–13 WinDVD 6–11 Logo Microsoft, touche 2–4 Loquet dégagement du module batterie 2–14 ouverture de l'écran 2–2 verrouillage du module batterie 4–29 Voir aussi Bouton; Interrupteur, écran Loquet d'ouverture écran 2–2 Loquet d'ouverture de l'écran 2–2 Index–5 335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index Loquet de dégagement module batterie 2–14 Loquets de dégagement, module batterie 4–29 M Magnétoscope connexion 6–8 prise de sortie audio fonction 6–6 Manuel Informations sur la sécurité et les réglementations 2–19 Manuel Maintenance, transport et déplacement 2–19 Manuel Modem et réseau 2–19 Manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail 2–19 Mémoire affichage de la quantité 8–13 augmentation de la mémoire RAM 8–12 compartiment 2–14 module, retrait ou insertion 8–14 modules supportés 8–12 Mémoire RAM 8–12 Message d'erreur Playback Of Content From This Region Not Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis cette zone) 6–11 Microphone, connexion 6–6 Mise hors tension du portable. 1–11, 4–11, 4–12 Index–6 Mise sous tension du portable 1–7, 4–11 Mises à jour de logiciels obtention 9–4 préparation 9–2 téléchargement et installation 9–4, 9–6 Mode Hibernation activation 2–5, 4–14 arrêt 4–14 boutons et voyants 4–10 définition 4–5 définition des préférences 4–15 identification 5–6 modification de la configuration 4–5 pendant la lecture d'un support 5–14 utilisation 4–5 Modèle, gamme, type et numéro de série du portable 9–2 Modem adaptateur propre au pays 2–18 câble 2–17 caractéristiques 7–2 connexion 7–3 étiquette d'homologation 2–16 protection contre les virus 1–12 Module batterie charge 1–2, 1–6, 4–19, 4–23 contrôle de la charge 4–20 décharge 4–24 étalonnage 4–23 insertion 1–3 recharge 4–25 retrait 4–6, 4–28 Manuel de mise en route et de référence 335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index stockage 4–26 Moniteur externe basculement de l'écran 3–7 basculement de l'image 3–7 connecteur 2–9 connecteur de moniteur externe 2–9 Mots de passe 9–13 N Norton AntiVirus 2003 1–12 Numéro clé produit 2–16 série 2–16 Numéro de série du portable 2–16, 9–2 Numéro de série, portable 9–2 Numéros de téléphone, service et assistance 1–14 O Ordre de démarrage 5–15 Ouverture d'aération 2–10, 2–12, 2–15 Ouverture du portable 1–4, 2–2 Ouvertures d'aération, ventilateur 2–10, 2–12, 2–15 P Pause.Voir Veille Pavé numérique 3–10 Pavé tactile définition des préférences 3–3 éléments 3–3 PC Card arrêt 8–7 configuration 8–5 Manuel de mise en route et de référence fonctions 8–4 insertion et retrait 8–6 types disponibles 8–5 Périphérique sans fil activation et désactivation 7–6 étiquette de certification 2–16 Périphérique vidéo activation et désactivation 6–9 connexion audio 6–8 prise S-vidéo 6–8 Port infrarouge 2–13, 7–8 Preboot eXecution Environment (PXE) 7–4 Prise microphone 2–11, 6–6 RJ-11 2–9 RJ-45 2–9 sortie audio 2–11, 6–6 S-vidéo 2–9, 2–11, 6–8 Prise de microphone 2–11 Prise de sortie 2–11, 6–6 Prise de sortie audio connexion 6–6 identification 2–11 Prise réseau RJ-45 câble réseau 2–17 identification 2–9 Prise téléphonique (RJ-11) câble modem 2–17 identification 2–9 Prise téléphonique RJ-11 câble modem 2–17 identification 2–9 Procédures d'arrêt 1–11, 4–11 Procédures d'arrêt d'urgence 1–11, 4–12 Index–7 335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index Projecteur basculement de l'écran 3–7 connexion 2–9 PXE (Preboot eXecution Environment) 7–4 R Réglage de la zone DVD 6–12 monnaie, date, langue, heure 1–11 Réinitialisation (procédures d'arrêt d'urgence) 1–11, 4–12 Réparation du système d'exploitation 9–9 Réseau câble 2–17 caractéristiques 7–3 prise RJ-45 2–9 vitesse 7–3 Réseau sans fil 7–5 Résolution de l'écran 1–11 Résolution des problèmes manuel Résolution des problèmes 2–19 Restauration de logiciels 2–19 ROM définition 9–2 détermination de la version actuelle 9–3 obtention de mises à jour 9–4 téléchargement et installation 9–4 S Sauvegarde, système 9–8 Socket services, PC Card 8–5 Index–8 SoftPaq description 9–4 téléchargement et installation 9–6 Souris externe connecteurs USB 2–9, 2–11 Support affichage du contenu 5–13 annulation de la fonction d'exécution automatique 5–13 entretien 5–4 insertion et retrait d'un CD ou d'un DVD 5–10 types et termes 5–2 Support d'unité affecté par la sécurité aéroportuaire 5–4 Support numérique carte multimédia (MMC) 8–8 désactivation 8–12 insertion 8–10 insertion et retrait 8–8 Memory Stick (MS) 8–8 retrait 8–11 Secure Digital (SD) 8–8 SmartMedia (SM) 8–8 voyant 8–9 Supports, unité affectés par la sécurité aéroportuaire 5–4 affichage du contenu 5–13 annulation de la fonction d'exécution automatique 5–13 entretien 5–4 insertion et retrait d'un CD ou d'un DVD 5–10 Manuel de mise en route et de référence 335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index types et termes 5–2 Voir aussi Unités S-vidéo connexions 6–8 prise 2–9 Système bloqué, procédures d'arrêt d'urgence 1–11, 4–12 Système d'exploitation arrêt 4–11, 4–12 chargement 4–11 clé produit, numéro 2–16 étiquette du certificat d'authenticité Microsoft 2–16 installation de la version commerciale 9–12 réinstallation 9–9 réparation 9–9 Système verrouillé 1–11, 2–5, 4–12 Système, étiquette 2–16 T Téléchargement RomPaq 9–4 Téléviseur changement de format couleur 6–9 connexion audio 6–6 connexion vidéo 6–8 Température caractéristiques A–2 stockage, module batterie 4–26 Touche applications 2–4 fn 2–4 fonction (F1, F2, etc.) 2–4 logo Microsoft 2–4 Manuel de mise en route et de référence pavé numérique 2–4, 3–10 touches d'activation 3–4 Voir aussi Bouton; Loquet; Interrupteur, écran Touche d'applications 2–4 Touche des applications Windows 2–4 Touche fn fonction du mode Veille 4–10 identification 2–4 modification de la fonction du mode Veille 4–15 Touches d'activation aide-mémoire 3–5 modification de la fonction fn+f5 4–15 procédures 3–6 Touches d'activation des supports 3–9 Touches de fonction 2–4 Connecteur 1394 2–11 U Unité de disquette 5–2 Unités affectées par la sécurité aéroportuaire 5–4 démarrage 5–15 expédition 5–4 insertion et retrait d'un support 5–9 mode Veille ou Hibernation pendant la lecture 5–14 types et termes 5–2 USB 8–3 voyant de l'unité IDE 5–5 Index–9 335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM Index Voir aussi Disque dur interne USB connecteurs, identification 2–9, 2–11 périphériques, connexion 8–3 Utilitaire de restauration du système 9–8 Utilitaire Setup 9–13 Utilitaires préchargés 1–10 affichage des descriptions 1–10 installation 1–10 Voir aussi Logiciels V Veille activation 3–8, 4–13 arrêt 4–13 boutons et voyants 4–10 définition des préférences 4–15 pendant la lecture d'un support 5–14 utilisation de l'infrarouge 7–9 voyant Marche/Veille 2–8 Ventilateurs, ouvertures d'aération 2–10, 2–12, 2–15 Index–10 Verrou du dispositif antivol 8–19 Verrouillage du système 1–11, 2–5, 4–12 Virus informatiques 1–12 Volume, réglage 6–3 Voyant batterie 2–8 Marche/Veille 2–8 unité IDE 5–5 Verr Maj 2–6 Voyant de l'unité IDE (Integrated Drive Electronics) 5–5 Voyant de la batterie 2–8 Voyant Marche/Veille 4–10 Voyant Verr Maj 2–6 Voyant Verr num 2–6 Voyant(s) disque dur 2–8 W WinDVD gestion des réglages de la zone 6–12 message d'erreur 6–11 Manuel de mise en route et de référence 335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM © 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le logo SD est une marque. Les informations contenues dans ce document sont soumises à modifications sans préavis. Les seules garanties s'appliquant aux produits et services HP sont exposées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent document. Manuel de mise en route et de référence Portables HP Première édition Août 2003 Référence du produit : zd7000 Référence du document : 335555-051
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Create Date : 2003:07:08 16:11:37Z Modify Date : 2003:09:16 15:49:50-04:00 Page Count : 181 Creation Date : 2003:07:08 16:11:37Z Mod Date : 2003:09:16 15:49:50-04:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Metadata Date : 2003:09:16 15:49:50-04:00EXIF Metadata provided by EXIF.tools