HP Pavilion Zd7000 Notebook Series PC Manuel De Mise En Route Et Référence Portables French Bph08808

User Manual: HP HP Pavilion zd7000 notebook series PC - Manuel de mise en route et de référence Portables HP - French

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 181

DownloadHP  Pavilion Zd7000 Notebook Series PC - Manuel De Mise En Route Et Référence Portables French Bph08808
Open PDF In BrowserView PDF
335555-051.book Page i Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Manuel de mise en route et de
référence
Portables HP

Référence du document : 335555-051

Août 2003

Partie 1 : Mise en route
La partie Mise en route de ce manuel explique comment
configurer le portable pour la première fois.

Partie 2 : Informations de référence
La partie Référence de ce manuel explique comment identifier et
utiliser les fonctionnalités matérielles et logicielles du portable.

335555-051.book Page ii Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Table des matières
1 Mise en route
2 Éléments du système
3 Clavier
4 Alimentation
5 Unités
6 Multimédia
7 Communications
8 Options et mises à niveau matérielles
9 Mises à jour de logiciels, restaurations et
utilitaires
A Caractéristiques techniques
Index

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Partie-1
Mise en route
Ce Manuel de mise en route et de référence contient des
informations sur la configuration et l'utilisation du portable.
■

Pour installer le matériel et les logiciels du portable pour la
première fois, suivez les procédures décrites dans la
"Partie 1 : Mise en route".

■

Pour en savoir plus sur l'utilisation du portable, reportez-vous
à la "Partie 2 : Informations de référence". Pour rechercher
des informations sur un sujet spécifique :
❏

Reportez-vous à la table des matières figurant à la
première page de chaque chapitre,
ou

❏

Consultez l'index.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Installation du matériel
Pour configurer le portable pour la première fois, vous devez
disposer des éléments suivants : cordon d'alimentation 1,
adaptateur secteur 2 et module batterie 3.
Insérez le module batterie dans le portable, afin qu'il commence à
se charger dès que le portable est connecté à une source
d'alimentation externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section suivante.
Ouvrez le portable, connectez-le à l'alimentation externe, puis
appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre sous
tension.

Identification de l'adaptateur secteur, du cordon d'alimentation et
du module batterie (les cordons d'alimentation varient selon les
pays).

1–2

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Insertion d'un module batterie
Pour insérer le module batterie dans le compartiment de batterie :
1. Retournez-le sur une surface plane.
2. Insérez l'onglet d'alignement du module batterie dans le
connecteur d'alignement du portable.
3. Inclinez le module batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il se
mette bien en place.

Insertion d'un module batterie

Ä

ATTENTION : pour vérifier que les drivers appropriés sont chargés et
éviter toute altération de fichiers ou détérioration de composants, ne
retirez pas le module batterie tant que le portable n'est pas branché sur
une source d'alimentation externe.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Ouverture du portable
Pour ouvrir le portable :
1. Posez le portable sur une surface plane, à proximité d'une
prise électrique.
2. Actionnez le loquet d'ouverture de l'écran 1, puis soulevez
l'écran 2.

Ouverture du portable

1–4

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Connexion du portable à une source
d'alimentation externe
Pour brancher le portable sur une source d'alimentation externe :
1. Branchez le câble de l'adaptateur secteur sur le connecteur
d'alimentation 1.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur 2,
puis sur une prise électrique 3.
Dès que le portable est connecté à une source d'alimentation
externe, le voyant de la batterie s'allume et le module batterie
commence à se charger.

Connexion du portable à une source d'alimentation externe

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Charge d'un module batterie neuf
Le module batterie commence à se charger dès que le portable est
connecté à une source d'alimentation externe. L'état de charge est
indiqué par le voyant de charge de la batterie.
Il s'allume pendant la charge du module batterie.
HP recommande de laisser le portable branché sur l'alimentation
externe jusqu'à ce que le module batterie soit totalement chargé et
que le voyant de charge de la batterie s'éteigne.
Un module batterie neuf partiellement chargé peut faire
fonctionner le portable, mais les affichages de charge de la
batterie seront imprécis tant que le module batterie n'est pas
totalement chargé.

Identification du voyant de la batterie

1–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Mise sous tension du portable
Pour mettre le portable sous tension, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation. Lorsque le portable est sous tension, le bouton et
le voyant Marche/Veille s'allument, et un message vous invite à
procéder à l'installation logicielle.

Mise sous tension du portable

Si le portable ne s'allume pas
■

Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché sur
la prise électrique.

■

Vérifiez que la prise est alimentée en du courant. Pour ce
faire, connectez un autre périphérique à la prise.

■

Si vous avez installé un module batterie, vérifiez qu'il est bien
en place.

■

Reportez-vous au document Worldwide Telephone Numbers
(Numéros de téléphone internationaux) livré avec le portable
pour contacter un centre d'assistance technique HP.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Installation des logiciels

Ä

ATTENTION : afin d'éviter toute altération de fichiers et de vous assurer
que les drivers appropriés ont été installés, n'installez les logiciels que si
votre portable est branché sur une source externe au moyen d'un
adaptateur secteur. Au cours de l'installation :
■ Ne débranchez pas l'ordinateur de la source d'alimentation
externe.
■ N'éteignez pas le portable ou n'activez pas le mode Veille ou
Hibernation.
■ Évitez d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un
périphérique, un câble ou un cordon.

Installation des logiciels de base
Lorsque le portable est connecté à une source d'alimentation
externe et qu'il est mis sous tension pour la première fois, un
message vous invitant à installer le système d'exploitation et les
autres logiciels de base s'affiche à l'écran.
Avant de répondre à ce message et de suivre les instructions en
ligne, lisez attentivement les recommandations ci-après et suivez
les instructions d'installation contenues dans ce chapitre.

1–8

■

Une fois l'installation logicielle commencée, vous devez
parvenir au terme du processus sans aucune interruption. La
durée d'installation varie.

■

Si un message vous invite à sélectionner une langue, veillez à
ne pas vous tromper. Sur certains modèles, les langues non
sélectionnées sont supprimées du système et ne peuvent pas
être restaurées durant l'installation.

■

Les paramètres régionaux et les autres préférences peuvent
être sélectionnés ou modifiés par la suite, une fois
l'installation du système d'exploitation terminée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

■

Lorsqu'un message vous demande d'accepter le Contrat de
licence utilisateur final, vous devez sélectionner Accepter
pour poursuivre l'installation logicielle.

cours de l'installation, il est normal que certains modèles de
✎ Au
portables s'arrêtent parfois pendant 2 minutes et redémarrent

plusieurs fois. Ces arrêts et redémarrages ne se produisent que
lors de l'installation logicielle initiale. Ils ne se produisent pas au
cours des démarrages Windows standard.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Installation des logiciels en option
Les instructions d'installation et d'utilisation de la plupart des
applications et utilitaires fournis avec le portable sont décrites
plus loin dans ce manuel. Si vous préférez installer les logiciels
en option maintenant, tenez compte des informations suivantes.
Pour installer une application ou un utilitaire à partir d'un CD,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent le CD. Si
aucune instruction ne figure dans l'emballage du CD, des
informations peuvent s'afficher à l'écran une fois le CD inséré.
Pour afficher ou installer des utilitaires ou applications
préchargés, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes >
Software Setup (Installation des logiciels). Ensuite :

1–10

■

Pour afficher les descriptions et les spécifications d'espace
d'un élément préchargé sans l'installer, cliquez sur le bouton
Next (Suivant), puis sélectionnez un élément. Une fois les
informations visualisées, cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).

■

Pour installer un élément préchargé, cochez la case
correspondante, cliquez sur le bouton Next (Suivant), puis
suivez les instructions à l'écran.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Définition des préférences régionales et
d'affichage
La langue du clavier et les autres options locales, telles que
l'heure, la date et le format monétaire se définissent dans la
fenêtre Options régionales du système d'exploitation. Pour
accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > icône Options régionales, Date et Heure et
Langue.
Les paramètres d'aspect de l'écran sont accessibles à partir de la
fenêtre Apparence et thèmes du système d'exploitation. Pour
accéder à cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > icône Apparence et thèmes. Pour accéder aux
paramètres qui contrôlent la taille des éléments affichés à l'écran,
sélectionnez la tâche Modifier la résolution de l'écran.

Mise hors tension du portable
Mettez le portable hors tension en suivant la procédure d'arrêt de
Windows. Sélectionnez Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Arrêter.
Si le portable ne répond pas, essayez les procédures d'arrêt
d'urgence suivantes dans l'ordre indiqué ci-dessous :
■

Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr, cliquez sur le bouton Arrêter, puis
sur Arrêter le système dans la liste déroulante.

■

Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur d'alimentation
pendant au moins 4 secondes.

■

Débranchez le portable de l'alimentation externe et retirez le
module batterie. Pour des instructions, reportez-vous à la
section "Remplacement d'un module batterie" du chapitre 4.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Utilisation sécurisée du portable
Protection du portable contre les virus
informatiques
Lorsque vous utilisez le portable pour accéder à la messagerie
électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à des virus
informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système
d'exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher
de fonctionner normalement.
Les antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire.
Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts
occasionnés. Pour que les antivirus puissent fournir une
protection contre les nouveaux virus détectés, vous devez les
mettre à jour.
Pour obtenir des instructions sur les antivirus et en savoir plus sur
les mises à jour, reportez-vous au fichier d'aide de l'application,
ou sélectionnez Démarrer > Aide et support.

1–12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Protection du portable contre les
surtensions
Pour protéger le portable contre les surtensions pouvant être
causées par une source d'alimentation instable ou un orage :
■

Connectez le cordon d'alimentation du portable à un
dispositif de protection contre les surtensions de qualité en
option. Vous en trouverez chez la plupart des revendeurs de
matériel informatique et électronique.

■

Protégez contre les surtensions le câble reliant le modem à la
prise téléphonique.

■

Pendant un orage, faites fonctionner le portable sur batterie
ou arrêtez-le et débranchez le cordon d'alimentation.

Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de matériel
numérique de la classe B, conformément à l'article 15 de la
réglementation FCC. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
Informations sur la sécurité et les réglementations sur le CD
Documentation Library.

Å

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution ou de
détérioration du matériel :
■ Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
facilement accessible à tout moment.
■ Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
■ Si le câble d'alimentation est équipé d'une prise de raccordement
à trois broches, branchez-le sur une prise électrique à trois broches
reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du
cordon d'alimentation. Elle constitue une protection indispensable.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Å

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure grave, lisez le
Manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la
configuration du poste de travail, la posture, ainsi que les conditions de
sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs. Il fournit
également des informations importantes sur la sécurité électronique et
mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l'adresse
http://www.hp.com/ergo, sur le disque dur ou sur le CD Documentation
Library fourni avec le portable.

Å

AVERTISSEMENT : ce portable est conçu pour exécuter des
applications exigeantes à plein régime. Il est normal que le portable
chauffe lorsque vous l'utilisez de manière continue car sa consommation
électrique augmente. Pour éviter toute gêne ou risque de brûlure,
n'obstruez pas les ouvertures d'aération ou ne posez pas le portable sur
vos genoux pendant une période prolongée. Le portable est conforme
aux limites de température de surface accessibles à l'utilisateur, définies
par la Norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (IEC
60950).

Obtenir de l'aide
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide de ce
manuel ou des informations supplémentaires, notamment le
manuel Résolution des problèmes sur le CD Documentation
Library, vous devrez contacter HP.

Utilisation du Centre d'aide et de support
Installé sur le bureau du portable, le Centre d'aide et de
supportfournit une ressource en ligne détaillée qui peut être
utilisée dans les cas suivants :

1–14

■

Assistance pour la résolution des problèmes

■

Téléchargement des mises à jour de drivers et des
informations sur le portable les plus récentes

■

Familiarisation avec l'utilisation et la maintenance du
portable

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Le Centre d'aide et de support permet d'obtenir une assistance
immédiate avant de contacter un spécialiste du support HP. Par
exemple, il permet de :
■

Résoudre les problèmes courants rencontrés avec le portable.

■

Apprendre à utiliser les logiciels permettant de lire vos
musiques, vidéos, jeux et photos préférés (sur certains
modèles).

■

Obtenir des informations de base et détaillées sur
Windows XP pour personnaliser le portable.

■

Configurer le portable pour le réseau et la communication sur
le Web.

■

Utiliser les outils d'administrations pour gérer des paramètres
tels que les mots de passe, les sauvegardes de fichiers, la
restauration du système et les comptes d'utilisateur.

■

Apprendre à imprimer, envoyer une télécopie, exécuter les
outils de performances et de maintenance, et installer et
configurer le nouveau matériel.

■

Protéger les fichiers à l'aide des fonctions de sécurité et de
confidentialité, par exemple le logiciel Norton AntiVirus.

■

Annuler les modifications apportées au portable à l'aide de la
fonction de restauration du système.

■

Améliorer les performances du disque dur et du module
batterie.

■

Télécharger les drivers, utilitaires, mises à jour de logiciels
les plus récents, ainsi que la documentation sur le portable.

■

Utiliser les outils permettant d'afficher les informations sur le
portable et de diagnostiquer les problèmes.

■

Maintenir le portable à jour à l'aide de Windows Update.

■

Rechercher du matériel et des logiciels compatibles.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–15

335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

Pour accéder au Centre d'aide et de support en ligne :
1. Appuyez sur les touches d'activation fn+f1 ou sélectionnez
Démarrer > Aide et support.
2. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner l'option
du Centre d'aide et de support en ligne dont vous avez
besoin.

Contacter l'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide du Centre
d'aide et de support installé sur le portable ou de la documentation
fournie, vous pouvez contacter l'assistance technique.
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone internationaux des
services d'assistance technique, utilisez l'une des méthodes
suivantes :
■

Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Système. Sélectionnez
ensuite le bouton Informations sur le support technique à
proximité de la partie inférieure de la fenêtre Propriétés
système.

■

Reportez-vous au document Worldwide Telephone Numbers
(Numéros de téléphone internationaux) livré avec le portable
pour contacter un centre d'assistance technique HP.

Afin d'accélérer la résolution d'un problème, munissez-vous du
portable et des informations suivantes avant de contacter
l'assistance technique :

1–16

■

Numéro de série et description du modèle, qui figurent sur les
étiquettes apposées sur la base du portable.

■

Date d'achat figurant sur le reçu/facture.

■

Conditions dans lesquelles le problème est apparu.

■

Messages d'erreurs qui sont apparus.

■

Fabricant et modèle de l'imprimante en option connectée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

■

Numéros de version et d'enregistrement du système
d'exploitation.
Pour afficher ces numéros, sélectionnez Démarrer > Panneau
de configuration > Système > onglet Général.

■

Déterminez la version de la ROM système installée sur le
portable.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

1–17

335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mise en route

1–18

Manuel de mise en route et de référence—Partie 1

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Partie 2
Informations de
référence

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

2
Éléments du système
Table des matières
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Face supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Pavé tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Boutons d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Boutons audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Connecteurs et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Ouvertures d'aération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Connecteurs et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Ouvertures d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Face inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Compartiments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Ouvertures d'aération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Autres éléments standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Câbles et cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Adaptateurs et module batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
CD de restauration et de documentation . . . . . . . . . 2–19

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Écran

Écran
Loquet d'ouverture de l'écran

2–2

Permet d'ouvrir le portable.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Face supérieure
Pavé tactile

Face supérieure : pavé tactile
1

Bouton
d'activation/désactivation du
pavé tactile

Permet d'activer/désactiver le pavé
tactile.

2

Voyant du pavé tactile

Allumé : le pavé tactile est activé.

3

Zone de défilement du pavé
tactile*

Permet de faire défiler vers le haut et
vers le bas.

4

Boutons de gauche et de
droite du pavé tactile*

Fonctionnent comme les boutons
gauche et droit d'une souris externe.

5

Pavé tactile*

Permet de déplacer le curseur pour
sélectionner ou activer des éléments à
l'écran.

*Ce tableau décrit les paramètres par défaut. Pour des informations sur la
modification des fonctions du pavé tactile, reportez-vous à la section
"Définition des préférences du pavé tactile" du chapitre 3.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Touches

Face supérieure : touches

2–4

1

Touches de fonction

Permettent d'effectuer des opérations
relatives au système et aux
applications. Associées à la touche fn,
les touches de fonction f1et f3 à f12
jouent le rôle de touches d'activation.
Pour des informations, reportez-vous à
la section "Aide-mémoire des touches
d'activation" du chapitre 3.

2

Touche fn

Associée à d'autres touches, permet
d'exécuter des opérations système.
Par exemple, la pression sur les
touches fn+f8 permet d'augmenter la
luminosité de l'écran.

3

Touche logo Microsoft

Permet d'afficher le menu Démarrer de
Windows.

4

Touche d'applications

Permet d'afficher le menu contextuel
des éléments qui se trouvent sous le
pointeur.

5

Touches du pavé numérique
(17)

Pavé numérique standard.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Boutons d'alimentation

Face supérieure : boutons d'alimentation
Interrupteur
d'alimentation*

Si le portable est :

■ Éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer.
■ Allumé, appuyez brièvement sur ce bouton pour
lancer le mode Hibernation.

■ Pour quitter le mode Veille, appuyez brièvement
sur ce bouton.

■ Pour quitter le mode Hibernation, appuyez
brièvement sur ce bouton.

✎

Si le système cesse de répondre et que
vous ne pouvez pas utiliser les
procédures de fermeture de Windows
pour l'éteindre, appuyez sur ce bouton
pendant au moins 4 secondes.

*Ce tableau décrit les paramètres par défaut. Pour des informations sur
la modification de la fonction de l'interrupteur d'alimentation ou de
l'interrupteur de l'écran, reportez-vous à la section "Gestion des
options d'alimentation" du chapitre 4.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Voyants

Face supérieure : voyants
1

Voyant
d'activation/désactivati
on du périphérique
sans fil

Allumé : un périphérique sans fil intégré a été
activé.

2

Voyant Verr Maj

Allumé : la fonction Verr Maj est activée.

3

Voyant Verr num

Allumé : la fonction Verr Num ou le pavé
numérique est activé.

2–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Boutons audio

Face supérieure : boutons audio
1

Bouton de diminution du
volume

Une pression sur le côté gauche
permet de diminuer le son du système.

2

Bouton Muet

Permet de couper ou de restaurer le
son.

3

Bouton d'augmentation du
volume

Une pression sur le côté droit permet
d'augmenter le son du système.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Panneau avant

Panneau avant

2–8

1

Loquet d'ouverture de
l'écran

Permet d'ouvrir le portable.

2

Haut-parleurs stéréo (2)

Émettent le son en stéréo.

3

Voyant d'activité du
disque dur

Allumé : le disque dur interne est actif.

4

Voyant d'alimentation
secteur

Allumé : le portable est connecté au
secteur.

5

Voyant de la batterie

Allumé : le portable est alimenté par la
batterie.
Clignotant : le module batterie est
défectueux et doit être remplacé.

6

Voyant Marche/Veille

Allumé : le portable est sous tension.
Clignotant : le portable est en mode
Veille.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Panneau arrière
Connecteurs et prises

Panneau arrière : connecteurs et prises
Permet de fixer un dispositif antivol en
1 Connecteur de dispositif
antivol

option au portable.

2

Prise téléphonique RJ-11

Permet de connecter un câble modem.
Ce type de câble est fourni avec certains
modèles.

3

Prise réseau RJ-45

Permet de connecter un câble réseau
Ethernet. Ce type de câble est fourni avec
certains modèles.

4

Connecteurs USB (3)

Permettent de connecter des
périphériques USB 1.1 ou 2.0 en option.

5

Prise S-vidéo

Permet de connecter un périphérique
S-vidéo en option, par exemple un
téléviseur, un magnétoscope, un
caméscope, un projecteur ou une carte
de capture vidéo.

6

Connecteur parallèle (sur
certains modèles)

Permet de connecter un périphérique
parallèle en option tel qu'une imprimante.

7

Connecteur de moniteur
externe

Permet de connecter un moniteur externe
VGA ou un projecteur en option.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Ouvertures d'aération

Panneau arrière : ouvertures d'aération
Ouvertures
d'échappement d'air

Permettent de faire circuler l'air pour refroidir
les éléments internes.

Ä

2–10

Pour éviter une surchauffe, veillez à
ne pas obstruer ces ouvertures. La
ventilation ne doit pas être entravée
par des éléments rigides, comme une
imprimante, ni par des éléments
souples, tels qu'un oreiller, une
couverture, du tissu ou un tapis.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Côté gauche
Connecteurs et prises

Côté gauche : connecteurs et prises
Permet de connecter un câble
1 Connecteur d'alimentation
d'adaptateur secteur.

2

Port d'extension

Permet de connecter une station
d'accueil pour portable HP en option.

3

Connecteur USB

Permet de connecter un périphérique
USB 1.1 ou 2.0 en option.

4

Connecteur 1394

Permet de connecter un périphérique
1394 en option tel qu'un caméscope.

5

Prise microphone

Permet de connecter un microphone
monophonique ou stéréo en option.

6

Prise de sortie audio

Permet de connecter des
haut-parleurs stéréo avec alimentation
ou un casque en option. Permet
également de connecter la fonction
audio d'un périphérique audio/vidéo tel
qu'un téléviseur ou un magnétoscope.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Ouvertures d'aération

Côté gauche : ouvertures d'aération
Ouvertures
d'échappement d'air

Permettent de faire circuler l'air pour refroidir
les éléments internes.

Ä

2–12

Pour éviter une surchauffe, veillez à
ne pas obstruer ces ouvertures. La
ventilation ne doit pas être entravée
par des éléments rigides, comme une
imprimante, ni par des éléments
souples, tels qu'un oreiller, une
couverture, du tissu ou un tapis.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Côté droit

Côté droit
1

Port infrarouge

Permet d'établir une communication
sans fil entre le portable et un
périphérique conforme IrDA en option.

2

Connecteur de support
numérique

Accepte les cartes SD, MMC, Memory
Stick et SmartMedia.

3

Bouton d'ouverture de l'unité
optique

Permet d'ouvrir l'unité optique.

4

Unité optique*

Permet d'insérer un disque optique.

5

Bouton d'éjection de la PC
Card

Éjecte du connecteur une PC Card en
option.

6

Connecteur de PC Card

Permet de connecter une PC Card
32 bits (CardBus) ou 16 bits de Type I,
II ou III en option.

*Le type d'unité optique (par exemple, lecteur de CD, de DVD ou combiné
CD/DVD) varie selon le modèle.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Face inférieure
Compartiments

Face inférieure : compartiments

2–14

1

Loquet de dégagement du
module batterie

Permet de libérer un module batterie
de son compartiment.

2

Compartiment mémoire

Contient deux connecteurs mémoire.
À la livraison, l'un ou les deux
connecteurs mémoire peuvent
contenir un module mémoire
remplaçable, selon le modèle de
portable.

3

Compartiment de disque dur

Contient le disque dur interne.

4

Compartiment de batterie

Contient un module batterie.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Ouvertures d'aération

Face inférieure : ouvertures d'aération
Ouvertures d'admission
d'air

Permettent de faire circuler l'air pour refroidir
les éléments internes.

Ä

Pour éviter une surchauffe, veillez à
ne pas obstruer ces ouvertures. La
ventilation ne doit pas être entravée
par des éléments rigides, comme une
imprimante, ni par des éléments
souples, tels qu'un oreiller, une
couverture, du tissu ou un tapis.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–15

335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Étiquettes
Les étiquettes apposées sur le portable et sur certains éléments
contiennent des informations dont vous pouvez avoir besoin lors
de la résolution des problèmes liés au système ou lors d'un
déplacement à l'étranger avec le portable.

2–16

■

L'étiquette du certificat d'authenticité Microsoft contient le
numéro de clé produit. Ce numéro peut être requis pour la
mise à jour de votre système d'exploitation ou pour la
résolution des problèmes liés à son utilisation.

■

L'étiquette du système contient des informations sur les
réglementations applicables au portable.

■

L'étiquette d'identification du produit contient le numéro de
série du portable ainsi qu'un code décrivant sa configuration
initiale. Vous aurez besoin de ce numéro de série si vous
appelez le service d'assistance.

■

L'étiquette d'homologation du modem, apposée sur un
modem interne en option, fournit des informations sur les
réglementations.

■

Les étiquettes de certification des périphériques sans fil,
propres à divers types de périphériques sans fil en option,
fournissent des informations sur les réglementations et
dressent la liste des pays dans lesquels leur utilisation a été
approuvée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Autres éléments standard
Les éléments livrés avec le portable varient selon les régions, les
pays, le modèle et le matériel en option commandé. Les sections
ci-après permettent d'identifier les accessoires et les éléments
externes standard inclus avec la plupart des modèles.

Câbles et cordon

Autres éléments standard : câbles et cordon
1

Câble modem (fourni
avec certains
modèles)

Permet de connecter un modem à une prise
téléphonique RJ-11 ou à un adaptateur de
modem propre au pays.

✎
2

3

Câble réseau (fourni
avec certains
modèles)

Cordon
d'alimentation*

Un câble modem est équipé d'un
connecteur téléphonique RJ-11 à 6
broches à chaque extrémité.

Permet de connecter le portable à une prise
réseau Ethernet.

✎

Un câble réseau est équipé d'un
connecteur réseau RJ-45 à
8 broches à chaque extrémité.

Permet de brancher un adaptateur secteur sur
une prise secteur.

*La forme des cordons d'alimentation varie selon les régions et les pays.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–17

335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

Adaptateurs et module batterie

Autres éléments standard : adaptateurs et module
batterie
1

Adaptateur secteur

Convertit le courant alternatif en
courant continu.

2

Adaptateur de modem propre
au pays (fourni dans certains
pays)

Permet d'adapter un câble modem à
une prise téléphonique non-RJ-11.

3

Adaptateur secteur propre au
Japon (Japon seulement)

Permet de brancher l'adaptateur
secteur sur une prise électrique à
2 plots.

4

Module batterie

Alimente le portable lorsqu'il n'est pas
connecté à une source d'alimentation
externe.

2–18

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

CD de restauration et de documentation
Le portable est livré avec les CD permettant de réparer et de
réinstaller les logiciels, ainsi que ceux contenant des informations
supplémentaires sur le portable.
■

Pour des informations sur la restauration, la réparation ou la
réinstallation des logiciels, reportez-vous au chapitre "Mises
à jour de logiciels, restaurations et utilitaires."

■

Pour des informations supplémentaires sur le portable,
reportez-vous au CD Documentation Library. Le CD
Documentation Library, livré avec tous les modèles de
portables, contient les manuels suivants :
❏

Manuel Maintenance, transport et déplacement

❏

Manuel Résolution des problèmes

❏

Manuel Modem et réseau

❏

Informations sur la sécurité et les réglementations

❏

Manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

2–19

335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Éléments du système

2–20

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

3
Clavier
Table des matières
Pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Identification des éléments du pavé tactile . . . . . . . . 3–2
Utilisation du pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Définition des préférences du pavé tactile. . . . . . . . . 3–3
Utilisation des touches d'activation et de raccourci . . . . . 3–4
Identification de la touche fn et des touches
de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Aide-mémoire des touches d'activation
et de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Procédures relatives aux touches d'activation
et de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Commandes des touches d'activation
et de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–10
Boutons Quick Launch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11
Utilisation des affectations et des modèles
personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

3–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Pavé tactile
Identification des éléments du pavé tactile
Le pavé tactile comprend les éléments suivants :

Identification des éléments du pavé tactile

3–2

Nom du bouton

Affectation par défaut

1

Bouton
d'activation/désactivation du
pavé tactile

Permet d'activer/désactiver le pavé
tactile.

2

Voyant du pavé tactile

Allumé : le pavé tactile est activé.

3

Zone de défilement du pavé
tactile

Permet de faire défiler vers le haut et
vers le bas.

4

Boutons gauche et droit du
pavé tactile

Fonctionnent comme les boutons
gauche et droit d'une souris externe.

5

Pavé tactile

Permet de déplacer le curseur pour
sélectionner ou activer des éléments à
l'écran.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Utilisation du pavé tactile
Le pavé tactile offre les fonctions de navigation, de sélection et de
défilement d'une souris externe en option.
■

Pour déplacer le pointeur, faites glisser votre doigt sur la
surface du pavé tactile dans le sens du déplacement.

■

Si le pointeur continue à se déplacer alors que votre doigt ne
touche plus la surface du pavé tactile, patientez quelques
secondes pour qu'il arrête.

■

Pour exécuter les fonctions de sélection du bouton gauche ou
droit d'une souris externe, appuyez sur le bouton gauche ou
droit du pavé tactile.

■

Pour défiler vers le haut ou vers le bas, déplacez votre doigt
vers le haut ou vers le bas de la zone de défilement.

■

Pour activer ou désactiver le pavé tactile, appuyez sur son
bouton. Lorsque le pavé tactile est activé, son voyant
s'allume.

Le pavé tactile est activé à la mise sous tension du portable. Les
utilisateurs qui utilisent les touches du clavier plutôt que la souris
préfèrent désactiver le pavé tactile afin d'éviter toute activité
accidentelle de ce dernier.

Définition des préférences du pavé tactile
La vitesse et la forme du pointeur, la vitesse du clic, les traces de
la souris et les autres préférences relatives au dispositif de
pointage sont configurées dans la fenêtre Propriétés de souris du
système d'exploitation. Pour accéder à cette fenêtre, sélectionnez
Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et autres
périphériques > icône Souris.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

3–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Utilisation des touches d'activation et
de raccourci
Les touches d'activation et de raccourci sont des combinaisons
prédéfinies associant la touche fn et une autre touche du clavier.
■ Une touche d'activation est une combinaison de la touche fn et
d'une touche de fonction.
■ Une touche de raccourci est une combinaison de la touche fn
et d'une touche autre qu'une touche de fonction.

Identification de la touche fn et des touches
de fonction
Les icônes apposées sur les touches de fonction f1 et f3 à f12
représentent les fonctions des touches d'activation disponibles sur
le portable.

Identification des touches d'activation

3–4

Numéro

Élément

1

Touche fn

2

Touches de fonction

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Aide-mémoire des touches d'activation et de
raccourci
Le tableau ci-après permet d'identifier les fonctions par défaut des
touches d'activation et de raccourci.
des informations sur la modification de la fonction des
✎ Pour
touches d'activation
, reportez-vous à la section "Gestion des
fn+f5

options d'alimentation" du chapitre 4.

Fonction par défaut

Combinaison de
touches

Afficher les informations système.

fn+Échap

Ouvrir la fenêtre Aide et support.

fn+f1

Ouvrir Microsoft Internet Explorer.

fn+f3

Changer d'écran et d'image.

fn+f4

Activer le mode Veille.

fn+f5

Initialiser QuickLock.

fn+f6

Réduire la luminosité de l'écran.

fn+f7

Augmenter la luminosité de l'écran.

fn+f8

Lire, arrêter momentanément ou reprendre la
lecture d'un CD audio ou d'un DVD.

fn+f9

Arrêter un CD audio ou un DVD.

fn+f10

Lire la plage précédente ou le chapitre
précédent sur un CD audio ou un DVD.

fn+f11

Lire la plage suivante sur un CD audio ou un
DVD.

fn+f12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

3–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Procédures relatives aux touches
d'activation et de raccourci
Pour utiliser l'une des commandes des touches d'activation ou de
raccourci du clavier de votre portable, exécutez l'une des
procédures suivantes :
■ Appuyez brièvement sur la touche fn, puis sur la deuxième
touche de la commande de touches d'activation.
■ Appuyez sur la touche fn et maintenez-la enfoncée, appuyez
brièvement sur la deuxième touche de la commande de
touches d'activation, puis relâchez les deux touches en même
temps.

Commandes des touches d'activation et de
raccourci
Affichage des informations système (fn+Échap)
Appuyez sur les touches fn+Échap pour afficher les informations
sur les éléments du système et les numéros de version des
logiciels. Appuyez une deuxième fois sur fn+Échap pour faire
disparaître ces informations de l'écran.
de l'affichage des informations système, la date du BIOS
✎ Lors
système correspond au numéro de version de la ROM système.
Cette date peut s'afficher sous un format décimal, par exemple
10/12/2002 F.07.

Ouverture de la fenêtre Aide et support (fn+f1)
Les touches d'activation fn+f1 permettent d'ouvrir la fenêtre
Centre d'aide et de support. Cette fenêtre permet d'accéder aux
informations générales sur le portable, aux liens vers les mises à
jour de logiciels, aux spécialistes de l'assistance technique en
ligne, ainsi qu'à d'autres fonctions de support.
Pour plus d'informations sur la fenêtre Aide et support,
reportez-vous à la section "Obtenir de l'aide" du chapitre "Mise
en route."
3–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Ouverture d'Internet Explorer (fn+f3)
Les touches d'activation fn+f3 permettent d'ouvrir Internet
Explorer. Une fois que vous avez configuré vos services Internet
ou réseau, ainsi que la page d'accueil d'Internet Explorer, vous
pouvez utiliser les touches d'activation fn+f3 pour y accéder
rapidement.

Changement d'écran (fn+f4)
Les touches d'activation fn+f4 permettent de basculer l'image entre
les périphériques d'affichage branchés sur le connecteur de
moniteur externe ou sur la prise S-vidéo du portable. Par
exemple, si un moniteur externe est connecté au portable, lorsque
vous appuyez plusieurs fois sur fn+f4, l'affichage s'effectue
alternativement sur l'écran de l'ordinateur, l'écran du moniteur
externe et simultanément sur l'ordinateur et le moniteur.
La plupart des moniteurs externes reçoivent des informations
vidéo du portable à l'aide de la norme vidéo VGA externe. Les
touches d'activation fn+f4 permutent également l'affichage entre
les autres périphériques recevant des informations vidéo du
portable.
Les cinq types de transmission vidéo suivants, avec des exemples
de périphériques qui les utilisent, sont pris en charge par les
touches d'activation fn+f4 :
■

LCD (écran du portable)

■

VGA externe (la plupart des moniteurs externes)

■

S-vidéo (téléviseurs, caméscopes, magnétoscopes et cartes de
capture vidéo avec prises d'entrée S-vidéo)

■

Vidéo composite (téléviseurs, caméscopes, magnétoscopes et
cartes de capture vidéo avec prises d'entrée vidéo composite)

périphériques vidéo composite ne peuvent être connectés au
✎ Les
portable que si l'appareil est amarré à une station d'accueil pour
portable HP en option.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

3–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Activation du mode Veille (fn+f5)
Les touches d'activation fn+f5 sont configurées par défaut pour
activer le mode Veille. Vous ne pouvez activer ce mode que si le
portable est allumé. Si le portable est en mode Hibernation, vous
devez quitter ce mode avant d'activer le mode Veille.
Pour quitter le mode Hibernation ou Veille, appuyez brièvement
sur l'interrupteur d'alimentation. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des modes Veille et Hibernation, reportez-vous au
chapitre "Alimentation."
Pour des informations sur la modification de la fonction des
touches d'activation fn+f5, reportez-vous à la section "Gestion des
options d'alimentation" du chapitre 4.

Initialisation de QuickLock (fn+f6)
Les touches d'activation fn+f6 activent la fonction de sécurité
QuickLock du système d'exploitation. Cette fonction désactive le
clavier et affiche le journal à l'écran. Mais, elle ne désactive pas le
pavé tactile.
Avant d'utiliser le fonction QuickLock, vous devez définir un mot
de passe système Windows. Reportez-vous à la documentation du
système d'exploitation pour savoir comment procéder.
Une fois que vous avez défini un mot de passe système
Windows :
■ Pour initialiser QuickLock, appuyez sur fn+f6.
■ Pour quitter QuickLock, entrez le mot de passe système
Windows.

Réduction de la luminosité de l'écran (fn+f7)
Les touches d'activation fn+f7 réduisent la luminosité de l'écran du
portable. Maintenez-les enfoncées pour diminuer
progressivement le niveau de luminosité.

Augmentation de la luminosité de l'écran (fn+f8)
Les touches d'activation fn+f8 augmentent la luminosité de l'écran
du portable. Maintenez-les enfoncées pour augmenter
progressivement le niveau de luminosité.
3–8

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Lecture, arrêt momentané ou reprise de la lecture
d'un CD audio ou d'un DVD (fn+f9)
Les touches d'activation fn+f9 ne fonctionnent que lorsqu'un CD
audio ou un DVD est inséré. Si le CD audio ou le DVD :
■

N'est pas en cours de lecture, appuyez sur les touches
d'activation fn+f9 pour commencer ou reprendre la lecture.

■

Est en cours de lecture, appuyez sur les touches d'activation
fn+f9 pour interrompre la lecture.

Arrêt de la lecture d'un CD audio ou d'un DVD
(fn+f10)
Les touches d'activation fn+f10 arrêtent la lecture en cours d'un CD
audio ou d'un DVD.

Lecture de la plage précédente d'un CD audio ou
d'un DVD (fn+f11)
Les touches d'activation fn+f11 permettent de lire la plage
précédente d'un CD audio ou d'un DVD en cours de lecture.

Lecture de la plage suivante d'un CD audio ou d'un
DVD (fn+f12)
Les touches d'activation fn+f12 permettent de lire la plage suivante
d'un CD audio ou d'un DVD en cours de lecture.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

3–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Pavé numérique
Le pavé numérique compte 17 touches que vous pouvez utiliser
comme les touches d'un pavé numérique externe.

Identification des touches du pavé numérique

3–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Boutons Quick Launch
Les trois boutons Quick Launch permettent d'accéder à un
logiciel ou d'activer un périphérique réseau sans fil par une
pression sur une seule touche.

Identification des boutons Quick Launch
Nom du bouton

Affectation par défaut

1

Bouton Multimédia

Ouvre l'application multimédia.

2

Bouton Image

Ouvre l'application d'imagerie
numérique.

3

Bouton d'activation/
désactivation du
périphérique sans fil

Active et désactive le périphérique
réseau sans fil.

✎

Vous pouvez modifier les paramètres des boutons Quick Launch. Pour
des informations sur la réaffectation de ces boutons à d'autres
applications, reportez-vous à la section suivante.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

3–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Clavier

Utilisation des affectations et des modèles
personnalisés
Un bouton Quick Launch peut-être réaffecté à une destination
Internet ou réseau, ou à un logiciel ou un fichier de données. Par
exemple, un bouton Quick Launch peut être affecté à l'ouverture
du navigateur Internet sur une page Web de votre préférence,
d'une application, par exemple Microsoft Word, ou d'un
document, par exemple une feuille de calcul Excel, sur un
portable ou un lecteur réseau.
Vous pouvez regrouper les affectations de boutons en modèles.
Lorsque vous sélectionnez un modèle, seules les affectations de
boutons présentes dans ce modèle sont activées. Vous pouvez
configurer, modifier ou supprimer les affectations et les modèles
de boutons dans la fenêtre des boutons Quick Launch.
Pour programmer un bouton Quick Launch :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Utilitaires >
Quick Launch.
2. Sous l'onglet Quick Launch, sélectionnez le bouton à
reprogrammer.
3. Entrez un nom pour le bouton, puis sélectionnez l'application,
le document, le dossier ou le site Web que le bouton doit
ouvrir.
Pour afficher le nom à l'écran lorsque vous appuyez sur un
bouton, sélectionnez cette option dans l'onglet Affichage à
l'écran.

3–12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

4
Alimentation
Table des matières
Sélection d'une source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 4–3
Description des modes Veille, Hibernation
et de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4
Mode Hibernation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6
Activation du mode Veille, Hibernation ou de l'arrêt . . . 4–7
Lorsque vous arrêtez de travailler . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Lorsque la source d'alimentation externe
est instable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Lors de l'utilisation d'un dispositif infrarouge
ou d'un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Utilisation des paramètres d'alimentation par défaut . . . . 4–9
Identification des boutons et voyants
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10
Mise sous tension et hors tension du portable
ou de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence . . . . . . 4–12
Activation ou arrêt du mode Veille . . . . . . . . . . . . . 4–13
Activation ou arrêt du mode Hibernation . . . . . . . . 4–14
Gestion des options d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 4–15
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–18
Identification des voyants d'alimentation . . . . . . . . 4–18
Permutation entre la batterie et l'alimentation
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Charge d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–19
Contrôle de la charge d'un module batterie . . . . . . . 4–20
Gestion des niveaux bas de charge de la batterie . . 4–21
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Résolution de niveaux bas de charge
de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étalonnage d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage d'un module batterie. . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d'économie de la batterie . . . . . . . . . . .
Remplacement d'un module batterie . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut des modules batterie usés . . . . . . . . . . . .

4–2

4–22
4–23
4–26
4–27
4–28
4–29

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Sélection d'une source d'alimentation
Le portable peut utiliser une source d'alimentation interne sous la
forme d'un module batterie ou une source d'alimentation externe
fournie par un adaptateur secteur et d'autres périphériques. Le
tableau suivant décrit la source d'alimentation la plus adaptée
pour effectuer des tâches générales.
Tâche

Source d'alimentation
recommandée

Travailler dans la plupart des
applications.

■ Module batterie chargé du
portable

■ Alimentation externe fournie par
l'un des dispositifs suivants :

❐ Adaptateur secteur
❐ Station d'accueil pour
portable HP en option
Charger ou étalonner un
module batterie présent dans le
portable.

Alimentation externe fournie par :

■ Adaptateur secteur
■ Station d'accueil pour portable
HP en option

Installer ou modifier les logiciels
système ou graver un CD.

Alimentation externe fournie par :

■ Adaptateur secteur
■ Station d'accueil pour portable
HP en option

Å

AVERTISSEMENT : ce portable est conçu pour exécuter des
applications exigeantes à plein régime. Il est normal que le portable
chauffe lorsque vous l'utilisez de manière continue car sa consommation
électrique augmente. Pour éviter toute gêneou risque de brûlure,
n'obstruez pas les ouvertures d'aération ou ne posez pas le portable sur
vos genoux pendant une période prolongée. Le portable est conforme
aux limites de température de surface accessibles à l'utilisateur, définies
par la Norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (IEC
60950).

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Description des modes Veille,
Hibernation et de l'arrêt
Cette section décrit les modes Veille, Hibernation et l'arrêt, et
explique à quel moment les exécuter. Les modes Veille et
Hibernation sont des fonctionnalités d'économie d'énergie qui
peuvent être activées par vous-même ou par le système.

Veille
Le mode Veille réduit l'énergie réservée aux composants qui ne
sont pas en cours d'utilisation. Lorsque ce mode est activé, les
données du système sont enregistrées dans la mémoire vive
(RAM) et l'écran est occulté.
■

Il n'est généralement pas nécessaire d'enregistrer vos données
avant d'activer le mode Veille, mais cette mesure de
précaution est recommandée.

■

Lorsque le portable est en mode Veille, le voyant
Marche/Veille clignote.

Lorsque vous quittez le mode Veille, votre travail réapparaît à
l'écran.

Ä

ATTENTION : pour éviter de décharger complètement la batterie, ne
laissez pas le portable en mode Veille pendant une période prolongée.
Connectez-le à une source d'alimentation externe s'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.

déplacement du pavé tactile ne permet pas de quitter le mode
✎ LeVeille.

4–4

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Mode Hibernation
Le mode Hibernation donne un rapide cliché du contenu de la
mémoire système, l'enregistre sur le disque dur, puis arrête le
portable. Lorsque vous quittez le mode Hibernation, votre travail
réapparaît à l'écran.
Si possible, enregistrez vos données avant d'activer le mode
Hibernation pour éviter toute perte de données. Ne modifiez pas
la configuration du portable lorsqu'il est en mode Hibernation.

Ä

ATTENTION : si vous modifiez la configuration du portable pendant qu'il
est en mode Hibernation, vous risquez de ne plus pouvoir quitter ce mode.
Lorsque le portable est en mode Hibernation :

■
■
■
■
■

N'ajoutez pas ou ne retirez pas de modules mémoire.
Évitez d'insérer ou de retirer le disque dur.
Abstenez-vous de connecter ou de déconnecter des périphériques
externes.
Évitez d'insérer ou de retirer un CD ou un DVD.
N'insérez pas de PC Card, de carte SD, Memory Stick, Smart
Media ou MMC.

Si vous ne parvenez pas à quitter le mode Hibernation lorsque
l'alimentation du système est restaurée, vous serez invité à
supprimer les données de restauration et à procéder à un
amorçage du système. Les données non sauvegardées sont
perdues. Si un mot de passe de mise sous tension a été défini,
vous devez le saisir pour quitter le mode Hibernation.
Le mode Hibernation est activé par défaut, mais il peut être
désactivé. Pour éviter tout risque de coupure lorsque la batterie a
atteint un niveau bas de charge, les utilisateurs ne doivent
désactiver le mode Hibernation que durant l'étalonnage du
module batterie.

Ä

ATTENTION : si le mode Hibernation est désactivé, le système
n'enregistre pas automatiquement le contenu de la mémoire système
lorsque le portable atteint un niveau critique de charge de la batterie.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Pour vérifier que le mode Hibernation est activé, sélectionnez
Démarrer > Panneau de configuration > Performances et
maintenance > Options d'alimentation > onglet Mise en veille
prolongée. Vérifiez que la case Activer la mise en veille
prolongée est cochée.
mode Hibernation ne s'affiche pas en tant qu'option
✎ Led'alimentation
dans la fenêtre Options d'alimentation s'il a été
désactivé.

Arrêt
Les procédures d'arrêt permettent d'éteindre le portable. C'est
votre manière de travailler qui détermine s'il faut laisser le
module batterie dans le portable ou l'en retirer :

4–6

■

La première option permet de recharger le module batterie
chaque fois que le portable est connecté à une source
d'alimentation externe et de protéger votre travail en cas de
coupure.

■

Un module batterie installé sur le portable se décharge plus
vite qu'un module qui a été retiré et placé dans un endroit
frais et sec, même si le portable est éteint.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Activation du mode Veille, Hibernation
ou de l'arrêt
Les sections suivantes expliquent comment activer le mode Veille
ou Hibernation et à quel moment arrêter le portable.

Lorsque vous arrêtez de travailler
Activez le mode Veille pour de courtes durées et le mode
Hibernation pour de longues durées ou pour économiser plus
d'énergie.
La durée pendant laquelle le module batterie peut rester en mode
Veille ou Hibernation ou supporter une charge dépend de la
configuration du portable et de l'état du module.
■

L'activation du mode Veille occulte l'écran, utilise moins
d'énergie que si le portable restait sous tension et permet de
rétablir rapidement votre travail dès que vous quittez le mode
Veille. Un module batterie neuf complètement chargé peut
généralement rester en mode Veille pendant 48 heures.

■

L'activation du mode Hibernation occulte l'écran et utilise
moins d'énergie que le mode Veille. Le rétablissement des
données enregistrées avant le mode Hibernation prend
davantage de temps qu'avec le mode Veille, mais il est plus
rapide que le retour manuel après redémarrage du portable.
Un module batterie neuf complètement chargé peut supporter
le mode Hibernation pendant plusieurs semaines.

Pour prolonger la durée de vie du module batterie lorsque le
portable est déconnecté de l'alimentation externe pendant une
période prolongée, arrêtez le portable, retirez le module batterie
et conservez-le dans un endroit frais et sec.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Lorsque la source d'alimentation externe est
instable
Si la source d'alimentation externe est instable, par exemple à
cause d'un orage, enregistrez vos données, puis activez le mode
Hibernation ou arrêtez le portable.

Lors de l'utilisation d'un dispositif
infrarouge ou d'un support
Les modes Veille et Hibernation interférent avec l'utilisation
d'une communication infrarouge et d'un support d'unité.

Ä

4–8

■

Si le portable est en mode Veille ou Hibernation, il est
impossible d'initier une transmission infrarouge.

■

Si le mode Veille ou Hibernation est activé accidentellement
pendant la lecture d'un support (par exemple, une disquette,
un disque dur, un CD ou un DVD) :
❏

La lecture peut être interrompue.

❏

Le message d'avertissement suivant peut s'afficher :
"Putting the computer into Hibernation or Standby may
stop the playback. Do you want to continue?"
(L'activation du mode Veille ou Hibernation risque
d'interrompre la lecture. Voulez-vous continuer ? Cliquez
sur No (Non).

❏

Quittez le mode Hibernation ou Veille en appuyant
brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.

❏

La lecture audio et vidéo peut reprendre, ou vous devrez
redémarrer le support.

ATTENTION : n'activez pas le mode Veille ou Hibernation pendant la
lecture d'un support d'unité. Cela risque d'entraîner une altération vidéo
et audio et une perte de la fonctionnalité de lecture audio et vidéo.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Utilisation des paramètres
d'alimentation par défaut
Cette section décrit les procédures relatives au mode Veille,
Hibernation et à l'arrêt, et contient des informations sur
l'activation ou la désactivation de l'écran.
Vous pouvez modifier la plupart de ces paramètres en fonction de
vos préférences. Pour modifier les paramètres par défaut,
reportez-vous à la section "Gestion des options d'alimentation"
plus loin dans ce chapitre.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Identification des boutons et voyants
d'alimentation
Les procédures de mise en Veille, en Hibernation et d'arrêt, ainsi
que celles relatives à l'écran, utilisent les boutons et les voyants
suivants :
1 Interrupteur d'alimentation
2 Touches d'activation du mode Veille (fn+f5)
3 Voyant Marche/Veille

Identification des boutons et voyants des modes Veille et
Hibernation, d'arrêt et de l'écran

4–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Mise sous tension et hors tension du
portable ou de l'écran
Tâche

Procédure

Résultats

Mettre le portable
sous tension.

Appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.

■ Le voyant Marche/Veille

✎

■ Le système d'exploitation

Arrêter le portable.*

Une pression sur
l'interrupteur
d'alimentation
permet de quitter
le mode Veille ou
Hibernation, ou
d'allumer le
portable.

Enregistrez vos données
et fermez toutes les
applications. Ensuite :

■ Appuyez sur
l'interrupteur
d'alimentation, puis
suivez les instructions
à l'écran (si elles
s'affichent) pour
éteindre le portable.

s'allume.
se charge.

■ Le voyant Marche/Veille
s'éteint.

■ Le système d'exploitation
s'arrête.

■ Le portable se met hors
tension.

■ Arrêtez le portable par
l'intermédiaire du
système d'exploitation.
Sélectionnez
Démarrer > Arrêter
l'ordinateur > Arrêter.
*Si le système ne répond pas et si ces procédures s'avèrent inefficaces,
reportez-vous à la section suivante, "Utilisation des procédures d'arrêt
d'urgence.".

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Utilisation des procédures d'arrêt d'urgence
Si le portable ne répond pas et que la procédure d'arrêt de
Windows s'avère inefficace, essayez les procédures d'arrêt
d'urgence suivantes dans l'ordre indiqué :

Ä

4–12

■

Appuyez simultanément sur Ctrl+Alt+Suppr. Cliquez sur le
bouton Arrêter, puis sur Arrêter le système dans la liste
déroulante.

■

Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 4 secondes.

■

Débranchez le portable de l'alimentation externe et retirez le
module batterie. Pour des instructions de retrait du module
batterie, reportez-vous à la section "Remplacement d'un
module batterie" plus loin dans ce chapitre.

ATTENTION : les procédures d'arrêt d'urgence peuvent entraîner la
perte des données non enregistrées.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Activation ou arrêt du mode Veille
Tâche

Procédure

Résultat

Activer le mode
Veille

En laissant le portable allumé,
utilisez l'une des procédures
suivantes :

■ Le voyant Marche/Veille

■ Appuyez sur les touches

clignote.

■ L'écran est occulté.

d'activation fn+f5.

■ Sélectionnez Démarrer >
Arrêter l'ordinateur >
Mettre en veille.
Activer le mode
Veille par le
système

■ Lorsque le portable
fonctionne sur batterie, le
système active le mode
Veille après dix minutes
d'inactivité (paramètre par
défaut).

■ Le voyant Marche/Veille
clignote.

■ L'écran est occulté.

■ Lorsque le portable est
alimenté par une source
externe, le système
n'active pas le mode Veille.

■ Vous pouvez modifier les
paramètres et les délais
d'alimentation dans la
fenêtre Options
d'alimentation.
Quitter le mode
Veille activé par
l'utilisateur ou le
système.

■ Appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

■ Le voyant Marche/Veille
s'allume.

■ Vos données
réapparaissent à
l'écran.

4–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Activation ou arrêt du mode Hibernation
Tâche

Procédure

Activer le mode
Hibernation

En laissant le portable allumé,
utilisez l'une des procédures
suivantes :

■ Appuyez brièvement sur
l'interrupteur d'alimentation.

Résultat
■ Le voyant
Marche/Veille
s'éteint.

■ L'écran est
occulté.

■ Sélectionnez Démarrer > Arrêter
> Mise en veille prolongée. Si
cette option ne s'affiche pas,
appuyez sur la touche Maj et
maintenez-la enfoncée.

✎
Activer le mode
Hibernation par
le système (avec
le mode
Hibernation
activé)

Si le portable est en mode
Veille, vous devez quitter
ce mode avant d'activer le
mode Hibernation.
■ Si le portable fonctionne sur
batterie, le système active le
mode Hibernation après
30 minutes d'inactivité ou lorsque
le module batterie atteint un
niveau critique de charge.

■ Le voyant
Marche/Veille
s'éteint.

■ L'écran est
occulté.

■ Lorsque le portable est alimenté
par une source externe, le
système n'active pas le mode
Hibernation.

■ Vous pouvez modifier les

Quitter le mode
Hibernation
activé par
l'utilisateur ou le
système.

4–14

paramètres et les délais
d'alimentation dans la fenêtre
Options d'alimentation.
Appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.

✎

Si le système a activé le
mode Hibernation à cause
d'un niveau critique de
charge de la batterie,
connectez le portable à
l'alimentation externe ou
insérez un module batterie
chargé avant d'actionner
l'interrupteur d'alimentation.

■ Le voyant
Marche/Veille
s'allume.

■ Vos données
réapparaissent à
l'écran.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Gestion des options d'alimentation
La plupart des paramètres d'alimentation par défaut, par exemple
les délais et les alarmes, peuvent être modifiés dans la fenêtre
Options d'alimentation. Par exemple, vous pouvez configurer une
alerte audio pour signaler que la batterie a atteint un niveau bas de
charge.
Par défaut, lorsque le portable est sous tension :
■

Une brève pression sur l'interrupteur d'alimentation active le
mode Hibernation.

■

Une pression sur les touches d'activation fn+f5, appelées
"bouton pause" dans le système d'exploitation, active le mode
Veille.

■

L'interrupteur de l'écran permet d'éteindre l'écran.
L'interrupteur de l'écran est activé par la fermeture de l'écran.

Accès à la fenêtre Options d'alimentation
Pour modifier la fonction de l'interrupteur d'alimentation, des
touches d'activation fn+f5 ou de l'interrupteur de l'écran :
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Options d'alimentation
> onglet Avancées.
❏

Pour modifier la fonction de l'interrupteur d'alimentation,
sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
associée à l'option Lorsque j'appuie sur le bouton de mise
sous tension.

❏

Pour modifier la fonction des touches d'activation fn+f5,
sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
associée à l'option Lorsque j'appuie sur le bouton de mise
en veille de l'ordinateur.

❏

Pour modifier la fonction de l'interrupteur de l'écran,
sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
associée à l'option Lorsque je referme mon ordinateur
portable.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–15

335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

2. Cliquez sur le bouton OK.
fonction de mise en veille prolongée est disponible dans les
déroulantes de l'interrupteur d'alimentation, du bouton de
✎ Lalistes
veille et de l'interrupteur de l'écran uniquement si le mode
Hibernation est activé.

Affichage de l'icône Jauge d'énergie
L'icône Jauge d'énergie change de forme pour indiquer si le
portable fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe.
Double-cliquez sur cette icône pour afficher la fenêtre Options
d'alimentation.
Pour masquer ou afficher l'icône Jauge d'énergie dans la barre des
tâches :
1. Ouvrez la fenêtre Options d'alimentation.
2. Sélectionnez l'onglet Avancé.
3. Cochez ou décochez la case Toujours afficher l'icône sur la
barre des tâches.
4. Cliquez sur le bouton OK.
icône placée sur la barre des tâches n'est pas visible, elles
✎ Siestune
peut-être masquée. Cliquez sur la flèche ou la barre verticale

présente sur la barre des tâches et développez-la pour afficher les
icônes.

4–16

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Configuration ou modification d'un mode de
gestion de l'alimentation
L'onglet Modes de gestion de l'alimentation dans la fenêtre
Options d'alimentation attribue des niveaux d'énergie aux
éléments du système. Vous pouvez attribuer différents modes de
gestion selon que le portable fonctionne sur batterie ou sur une
alimentation externe.
Il est également possible de configurer un mode de gestion de
l'alimentation qui active le mode Veille ou désactive l'écran ou le
disque dur après un intervalle de temps spécifique.
Pour configurer un mode de gestion de l'alimentation :
1. Ouvrez la fenêtre Options d'alimentation > onglet Modes de
gestion de l'alimentation.
2. Sélectionnez le mode de gestion à modifier, puis changez les
options dans les listes affichées à l'écran.
3. Cliquez sur Appliquer.

Utilisation d'un mot de passe de sécurité
Vous pouvez ajouter une fonction de sécurité qui vous invite à
saisir un mot de passe à la mise sous tension du portable ou à
l'arrêt des modes Veille ou Hibernation.
Pour définir une invite de saisie du mot de passe, ouvrez la
fenêtre Options d'alimentation > onglet Avancé. Cochez la case
Demander un mot de passe lorsque l'ordinateur sort de mise en
veille, puis cliquez sur OK.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–17

335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Utilisation de la batterie
Identification des voyants d'alimentation
Les procédures relatives au module batterie concernent les
voyants du panneau avant :

Identification du voyant de la batterie et du voyant Marche/Veille

Face supérieure : pavé tactile
1

Voyant Marche/Veille

S'allume lorsque le portable est alimenté.

2

Voyant de la batterie

■ S'allume lorsque le portable fonctionne
sur batterie et non sur secteur.

■ Clignote pour indiquer que le module
batterie est défectueux et doit être
remplacé.

3

Voyant d'alimentation
secteur

■ S'allume lorsque le portable est
connecté au secteur.

■ Lorsque l'alimentation secteur est
disponible, la batterie se charge.

4–18

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Permutation entre la batterie et
l'alimentation externe
Le portable bascule entre le secteur et la batterie selon la présence
d'une source d'alimentation secteur externe. S'il est alimenté par
une source externe au moyen d'un adaptateur secteur et s'il est
muni d'un module batterie chargé, il ne passe sur la batterie que si
l'adaptateur secteur est débranché.
La première option permet de recharger le module batterie
chaque fois que le portable est connecté à une source
d'alimentation externe et de protéger votre travail en cas de
coupure. En revanche, un module batterie installé sur le portable
se décharge lentement, même lorsque l'appareil est hors tension.
Pour prolonger la durée de vie du module batterie, retirez-le et
conservez-le si vous ne comptez pas utiliser le portable pendant
deux semaines ou plus. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section "Stockage d'un module batterie" plus loin dans ce
chapitre.

Charge d'un module batterie
Le module batterie se charge chaque fois que le portable est
connecté à une alimentation externe au moyen d'un adaptateur
secteur.
Le module batterie se charge avec le portable sous tension ou hors
tension. Toutefois, la charge est plus rapide si le portable est
éteint. Lorsque le portable est sous tension, les durées de charge
sont plus importantes et varient selon l'activité du système.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–19

335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Contrôle de la charge d'un module batterie
Précision de la charge
Pour améliorer la précision de tous les affichages de charge des
batteries :
■

Laissez le module batterie se décharger complètement avant
de le recharger.

■

Rechargez complètement le module batterie. Même lorsque
le module est neuf, les informations relatives à la charge
peuvent être inexactes s'il n'est pas complètement chargé.

■

La charge et la décharge complète du module batterie limitent
la nécessité de procéder à un étalonnage.

Affichage des informations relatives à la charge
Pour afficher les informations relatives à la charge de la batterie,
sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Options d'alimentation >
onglet Jauge d'énergie.
L'option Jauge d'énergie permet d'afficher l'état de la batterie en
termes de pourcentage et de durée :

4–20

■

Le pourcentage indique la quantité de charge restante.

■

La durée indique le temps de fonctionnement approximatif
restant, si le module de batterie continue de fournir de
l'énergie au niveau en cours. Ainsi, le temps restant diminue
si vous commencez à regarder un DVD, alors qu'il augmente
si au contraire vous arrêtez la lecture d'un DVD.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 21 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Gestion des niveaux bas de charge de la
batterie
Certaines alertes de niveau bas de charge et certaines réponses du
système peuvent être modifiées dans la fenêtre Options
d'alimentation du système d'exploitation. Cette section fournit des
informations sur les alertes et les réponses système définies en
usine. Les préférences définies dans la fenêtre Options
d'alimentation n'affectent pas les voyants.

Identification des niveaux bas de charge
de la batterie
Cette section explique comment identifier des niveaux bas et
critiques de charge de la batterie.

Niveau bas de charge de la batterie
Lorsqu'un module batterie, qui constitue l'unique source
d'alimentation du portable, atteint un niveau bas de charge (5 %
de sa charge totale), son voyant clignote.

Niveau critique de charge de la batterie
Si un niveau bas de charge de la batterie n'est pas corrigé, le
portable entre dans un niveau critique de charge (3 % de sa charge
totale).
En cas de niveau critique de charge de la batterie :
■ Si le mode Hibernation est activé et que le portable est sous
tension ou en mode Veille, il active le mode Hibernation.
■ Si le mode Hibernation est désactivé et que le portable est
sous tension ou en mode Veille, il reste brièvement en mode
Veille avant de s'éteindre. Les données non enregistrées sont
perdues.
Pour vérifier que le mode Hibernation est activé, assurez-vous
que la case Activer la prise en charge de la mise en veille
prolongée sous l'onglet Mise en veille prolongée est cochée. Pour
accéder à cet onglet, sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > Performances et maintenance > icône Options
d'alimentation.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–21

335555-051.book Page 22 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Résolution de niveaux bas de charge de la
batterie

Ä

ATTENTION : si le portable a atteint un niveau de charge critique et
qu'il a commencé à activer le mode Hibernation, ne rétablissez pas
l'alimentation jusqu'à ce que le voyant Marche/Veille s'éteigne.

Si une source d'alimentation externe est disponible
Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsqu'une
source d'alimentation externe est disponible, connectez
l'adaptateur secteur.

Lorsqu'un module batterie chargé est disponible
Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsqu'un
module batterie chargé est disponible, éteignez le portable ou
activez le mode Hibernation, insérez le module batterie chargé,
puis mettez le portable sous tension.

Lorsqu'aucune source d'alimentation n'est
disponible
Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie
lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible, activez le
mode Hibernation ou enregistrez vos données et éteignez le
portable.

Lorsque le portable ne peut pas quitter le mode
Hibernation
Pour résoudre un niveau bas de charge de la batterie lorsque le
portable n'est pas suffisamment alimenté pour quitter le mode
Hibernation :
1. Insérez un module batterie chargé ou connectez le portable à
l'alimentation externe.
2. Quittez le mode Hibernation en appuyant brièvement sur
l'interrupteur d'alimentation.

4–22

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 23 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Étalonnage d'un module batterie
Quand faut-il procéder à un étalonnage ?
Il n'est normalement pas nécessaire d'étalonner un module
batterie plus d'une fois par mois, même en cas d'utilisation
intense. Il est inutile d'étalonner un module batterie neuf qui n'a
jamais été utilisé. Vous devez l'étalonner dans les cas suivants :
■

Lorsque les affichages de charge des batteries semblent
inexacts.

■

Lorsque vous constatez une variation importante dans la
durée de fonctionnement de la batterie.

■

Lorsque le module batterie n'a pas été utilisé pendant un ou
plusieurs mois.

Comment exécuter un étalonnage ?
Pour étalonner un module batterie, vous devez le charger, puis le
décharger et enfin le recharger complètement.

Charge du module batterie
Chargez le module batterie pendant l'utilisation du portable. Pour
charger le module batterie :
1. Insérez le module batterie dans le portable. Pour des
instructions, reportez-vous à la section "Remplacement d'un
module batterie" de ce chapitre.
2. Branchez le portable sur une source d'alimentation externe.
Le voyant de la batterie s'allume pendant la charge du module
batterie.
3. Laissez le portable connecté à la source d'alimentation
externe jusqu'à ce que le module soit complètement chargé.
Le voyant de la batterie s'éteint.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–23

335555-051.book Page 24 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Décharge du module batterie
Le mode Hibernation est activé par défaut, mais il peut être
désactivé. Avant de procéder à la décharge complète du module
batterie, désactivez le mode Hibernation. Pour ce faire,
sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
Performances et maintenance > Options d'alimentation > onglet
Mise en veille prolongée. Ensuite, décochez la case Activer la
mise en veille prolongée.
si vous n'envisagez pas d'être présent pendant la
Ä procédure de décharge,
enregistrez votre travail avant de
ATTENTION :

commencer l'opération.

Pour décharger complètement le module batterie :
1. Cliquez sur l'icône de l'alimentation dans la barre des tâches
ou sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Options d'alimentation
> onglet Modes de gestion de l'alimentation.
2. Notez tous les paramètres de la colonne Sur secteur et tous
ceux de la colonne Sur batterie afin de pouvoir les restaurer
après l'étalonnage.
3. Utilisez les listes déroulantes pour attribuer la valeur Jamais à
chacune des options des deux colonnes.
4. Cliquez sur le bouton OK.
5. Débranchez le portable de la source d'alimentation externe,
mais ne l'éteignez pas.
6. Faites fonctionner le portable sur batterie jusqu'à ce que le
module soit complètement déchargé. Lorsque le module
batterie est complètement déchargé, son voyant s'éteint et le
portable s'arrête.

4–24

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 25 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Si vous utilisez le portable de temps à autre en cours de décharge
et que vous avez défini des délais d'attente pour des procédures
d'économie d'énergie, les événements ci-après se produiront
pendant la décharge :
■

Le moniteur ne s'éteint pas automatiquement.

■

La vitesse du disque dur ne diminue pas automatiquement
lorsque le portable est inactif.

■

Le mode Veille n'est pas activé par le système.

Recharge du module batterie
1. Branchez le portable sur une source d'alimentation externe et
ne le débranchez pas tant que le module batterie n'est pas
complètement chargé et que le voyant de la batterie ne s'éteint
pas.
Vous pouvez utiliser le portable pendant la charge du module
batterie, mais celui-ci recharge plus vite si le portable est
éteint.
2. Cliquez sur l'icône d'alimentation dans la barre des tâches ou
sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Options d'alimentation
> onglet Modes de gestion de l'alimentation.
3. Entrez à nouveau les paramètres notés pour chacune des
options des colonnes Sur secteur et Sur batterie.
4. Cliquez sur le bouton OK.

Ä

ATTENTION : après avoir étalonné le module batterie, réactivez le
mode Hibernation : sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration
> Performances et maintenance > Options d'alimentation > onglet Mise
en veille prolongée, puis cochez la case Activer la mise en veille
prolongée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–25

335555-051.book Page 26 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Stockage d'un module batterie
Si vous n'envisagez pas d'utiliser ni de brancher le portable
pendant plus de deux semaines, retirez et stockez le module
batterie.

Ä

ATTENTION : pour éviter d'endommager un module batterie, ne
l'exposez pas à des températures élevées pendant de longues périodes.

Les températures élevées accélèrent la vitesse de décharge d'un
module batterie stocké. Pour conserver longtemps la charge d'un
module batterie stocké, placez-le dans un endroit frais et sec.
Utilisez le tableau suivant pour évaluer la durée de stockage d'un
module batterie. Les durées de stockage indiquées sont estimées
sur la base d'un module batterie contenant 50 % de sa charge
totale. Un module batterie complètement chargé peut être stocké
sans risque pendant une longue période.
Plage de
température
s en °F

Plage de
températures en
°C

115°–140°

46°–60°

Moins d'un mois

79°–113°

26°–45°

Inférieure à 3 mois

32°–77°

0°–25°

1 an

4–26

Durée de stockage sans
risque

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 27 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Paramètres d'économie de la batterie
L'application des paramètres et des procédures d'économie de la
batterie ci-après permet de prolonger l'autonomie d'un module
batterie.
■

Désactivez les connexions sans câble et de réseau local et
quittez les applications de modem lorsque vous ne les utilisez
pas.

■

Déconnectez les périphériques externes qui utilisent
l'alimentation du portable. La durée de fonctionnement de la
batterie n'est pas affectée par les périphériques externes
connectés à une source d'alimentation externe.

■

Arrêtez ou enlevez les PC Cards que vous n'utilisez pas. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation
d'une PC Card" du chapitre 8.

■

Désactivez et retirez la carte numérique (SD, MMC, Memory
Stick ou SmartMedia) que vous n'utilisez pas.

■

Réduisez la luminosité de l'écran.

■

Baissez le volume du son.

■

Désactivez le périphérique connecté à la prise S-vidéo.

■

Si vous vous absentez, activez le mode Veille ou Hibernation,
ou encore arrêtez le portable.

■

Sélectionnez un délai d'attente court (5 minutes ou moins)
pour l'extinction du moniteur. Pour modifier les paramètres
du délai d'extinction du moniteur, sélectionnez Démarrer >
Panneau de configuration > icône Performances et
maintenance > icône Options d'alimentation > onglet Jauge
d'énergie. Sélectionnez un délai d'attente court dans la liste
déroulante Extinction du moniteur, puis cliquez sur OK.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–27

335555-051.book Page 28 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

Remplacement d'un module batterie

Ä

ATTENTION : pour éviter toute perte de données lors du retrait d'un
module batterie qui sert de source d'alimentation unique, activez
préalablement le mode Hibernation ou éteignez le portable.

Pour remplacer le module batterie :
1. Retournez le portable.
❏

Pour retirer un module batterie, actionnez le loquet de
dégagement de la batterie 1. Le module batterie bascule
vers le haut. Extrayez ensuite le module batterie de son
compartiment 2.

Retrait d'un module batterie

4–28

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 29 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

❏

Pour installer un module batterie, insérez son taquet
d'alignement dans le connecteur d'alignement du
portable, puis inclinez le module batterie vers le bas
jusqu'à ce qu'il soit en place.

Insertion d'un module batterie

2. Pour quitter le mode Hibernation ou allumer le portable,
appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.

Mise au rebut des modules batterie
usés
Pour des informations sur le recyclage ou la mise au
rebut d'un module batterie usagé, reportez-vous, sur
le CD Documentation Library, au manuel
Informations sur la sécurité et les réglementations.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

4–29

335555-051.book Page 30 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Alimentation

4–30

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

5
Unités
Table des matières
Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Ajout d'une unité au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Types d'unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Entretien des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Identification du voyant d'activité du disque dur . . . 5–5
Remplacement du disque dur interne . . . . . . . . . . . . 5–6
Unité optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9
Insertion d'un disque optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10
Retrait d'un disque optique (sous tension). . . . . . . . 5–11
Retrait d'un disque optique (hors tension) . . . . . . . . 5–12
Lecture d'un disque optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–13
Configuration de l'ordre de démarrage. . . . . . . . . . . . . . 5–15

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Description des unités
Le disque dur et l'unité optique (CD/DVD) sont des
caractéristiques standard du portable, mais celles de l'unité
optique varient selon les modèles. Certains modèles de portable
intègrent une unité de disquette et/ou une unité numérique USB.

Ajout d'une unité au système
Les unités permettent de stocker des données et d'y accéder. Vous
pouvez ajouter une unité externe en option au système en la
branchant sur l'un des connecteurs USB ou 1394 du portable.
Il est également possible d'ajouter un espace de stockage de
données supplémentaire à l'aide d'un support numérique, par
exemple une carte Secure Digital, multimédia, Smart Media et
Memory Stick.

Types d'unités
Les disques durs permettent de stocker les fichiers de données et
les logiciels, par exemple les fichiers système, les applications et
les drivers. Le disque dur est parfois appelé unité de disque dur.
Parmi les unités optiques figurent les lecteurs de CD et de DVD.
Les unités optiques prennent en charge des DVD et/ou des CD,
souvent appelés disques optiques, qui permettent de stocker ou de
transporter des données, ainsi que de lire de la musique et des
films. Les DVD disposent d'une capacité supérieure aux CD. Le
tableau ci-dessous indique si le portable peut lire ou écrire des
données sur les différents types d'unités optiques.

5–2

Unité optique

Lecture

Écriture

Lecteur de DVD-ROM

Oui

Non

Unité de DVD/CD-RW

Oui

Oui

DVD+RW

Oui

Oui

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Les unités de disquette prennent en charge des disquettes qui
permettent de stocker ou de transporter des données. Le portable
peut lire ou écrire des données sur n'importe quelle disquette.
L'unité de disquette est parfois appelée lecteur de disquette.

Entretien des unités
Les unités sont des éléments fragiles qui doivent être manipulés
avec précaution. Les précautions suivantes s'appliquent à toutes
les unités. D'autres mises en garde sont fournies avec les
procédures auxquelles elles s'appliquent.

Ä

ATTENTION : pour éviter de perdre vos données ou de détériorer le
portable ou les unités :

■
■
■
■

Manipulez une unité avec précaution. Ne la laissez pas tomber.
Lorsque vous insérez une unité, n'exercez que la pression
nécessaire pour la mettre en place. Une force excessive peut
détériorer les connecteurs des unités.
Ne vaporisez pas de produit nettoyant ou toute autre substance
liquide sur l'unité et ne l'exposez pas à des températures extrêmes.
Ne retirez pas le disque dur principal (celui installé dans le
compartiment de disque dur), sauf en cas de réparation ou de
remplacement.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

■

Une décharge d'électricité statique peut endommager les
composants électroniques. Pour éviter toute détérioration
électrostatique du portable ou des unités :

❏

Avant de manipuler une unité, débarrassez-vous de l'électricité
statique dont vous êtes porteur en touchant un objet métallique
relié à la terre, et

❏

■

■

Évitez de toucher les connecteurs d'une unité. Pour plus
d'informations sur la prévention des détériorations provoquées
par l'électricité statique, reportez-vous aux Informations sur la
sécurité et les réglementations sur le CD Documentation Library.
Évitez d'exposer un disque dur ou une disquette à des appareils
générant des champs magnétiques. Les portiques de détection et
les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs
de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. En revanche, les
dispositifs de sécurité aéroportuaires qui contrôlent les bagages
placés sur un tapis roulant utilisent généralement des rayons X qui
ne présentent aucun risque pour les disques durs ou les disquettes.
Si vous devez expédier une unité par la poste, utilisez un
emballage qui la protège contre les chocs, les vibrations, les
températures et l'humidité excessive. Apposez une étiquette
"FRAGILE" sur l'emballage.

ATTENTION : pour éviter la détérioration des supports :

Ä■
■
■

5–4

N'ouvrez pas l'obturateur métallique des disquettes et ne touchez
pas au disque magnétique à l'intérieur du boîtier.
Ne soumettez pas une disquette à un champ magnétique puissant,
par exemple le champ d'un portique de détection de métaux ou
d'un bâton de sécurité.
Nettoyez les CD ou les DVD exclusivement avec un kit de nettoyage
pour CD, disponible auprès de la plupart des revendeurs de
matériel électronique.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Disque dur
Cette section présente le disque dur principal du portable.

Identification du voyant d'activité du disque
dur
Le voyant d'activité du disque dur s'allume lorsque le disque dur
interne est actif.

Identification du voyant d'activité du disque dur

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Remplacement du disque dur interne
Le disque dur interne est celui installé dans le compartiment de
disque dur. Ne retirez le disque dur interne que pour le réparer ou
le remplacer.

Ä

ATTENTION : pour éviter tout blocage du système ou toute perte de
données, ne commencez pas cette procédure tant que vous n'avez pas
effectué les opérations suivantes :
■ Enregistré vos données, fermé toutes les applications ouvertes et
arrêté le portable.
■ Débranché le portable de l'alimentation externe et retiré le module
batterie.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Enregistrez vos données et fermez toutes les applications.
Éteignez le portable et fermez-le.
Déconnectez le portable du secteur.
Retirez le module batterie.
Retournez le portable.
Retirez les quatre vis de fixation du disque dur du
compartiment correspondant.

Retrait des vis de fixation du disque dur
5–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

7. Retirez le cache du disque dur 1.
8. À l'aide de la languette, retirez le disque dur en le faisant
coulisser vers le bord du portable 2, puis extrayez-le du
compartiment 3.

Retrait d'un disque dur interne

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

9. Pour installer un disque dur, insérez-le dans le compartiment
de disque dur 1, puis faites-le coulisser vers l'intérieur du
portable jusqu'à ce qu'il soit bien en place 2. Reposez le
cache du disque dur sur le compartiment 3.

Installation d'un disque dur interne

5–8

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

10. Si vous avez installé un disque dur, resserrez les quatre vis de
fixation du disque dur. Si vous avez retiré un disque dur sans
le remplacer, rangez les vis de fixation dans un lieu sûr.

Remise en place des vis de fixation du disque dur

Unité optique

Ä

ATTENTION : pour éviter d'altérer la lecture ou de détériorer un
support, arrêtez le CD ou le DVD et fermez le logiciel multimédia avant
d'insérer ou de retirer une unité optique.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Insertion d'un disque optique
1. Mettez le portable sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement 1 situé sur le cache
des unités pour ouvrir le chargeur, puis tirez sur celui-ci
jusqu'à extension maximale 2.
3. Placez un CD ou un DVD à face unique dans le chargeur,
étiquette vers le haut.
4. Poussez délicatement le centre du disque sur l'axe de rotation
du chargeur 3 jusqu'à ce qu'il soit en place. Manipulez le
disque par ses bords pour éviter tout contact avec les surfaces
planes. Si le chargeur de supports n'est pas totalement ouvert,
inclinez le disque pour le placer sur l'axe de rotation du
chargeur, puis exercez une pression pour le mettre en place.
5. Fermez le chargeur de supports 4.

Insertion d'un disque dans l'unité optique

5–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Retrait d'un disque optique (sous tension)
1. Mettez le portable sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement 1 situé sur le cache
des unités pour ouvrir le chargeur, puis tirez sur celui-ci
jusqu'à ouverture maximale 2.
3. Retirez le disque du chargeur en exerçant une pression sur
l'axe de rotation tout en soulevant les bords extérieurs du
disque 3. Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout
contact avec les surfaces planes. Si le chargeur de support
n'est pas complètement ouvert, inclinez le disque pendant son
retrait.
4. Fermez le chargeur de supports.
5. Placez le disque dans un boîtier de protection.

Retrait d'un disque de l'unité optique (sous tension)

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Retrait d'un disque optique (hors tension)
Si le portable est éteint ou si aucune alimentation n'est disponible,
le bouton de dégagement de l'unité optique reste sans effet. Pour
retirer un disque d'une unité optique sans utiliser le bouton de
dégagement :
1. Introduisez l'extrémité d'un trombone dans le trou de
dégagement 1 à l'avant de l'unité.
2. Appuyez délicatement sur le trombone jusqu'à ce que le
chargeur s'ouvre, puis tirez-le jusqu'à sa complète
extension 2.
3. Retirez le disque du chargeur en exerçant une pression sur
l'axe de rotation tout en soulevant les bords extérieurs du
disque 3. Manipulez le disque par ses bords pour éviter tout
contact avec les surfaces planes. Si le chargeur de support
n'est pas complètement ouvert, inclinez le disque pendant son
retrait.
4. Placez le disque dans un boîtier de protection.

Retrait d'un disque de l'unité optique (hors tension)

5–12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Lecture d'un disque optique
Vous pouvez lire un CD dans un lecteur de CD ou de DVD. En
revanche, vous ne pouvez lire un DVD que dans un lecteur de
DVD.
Les informations contenues dans cette section s'appliquent à la
plupart des unités optiques et des logiciels multimédia. Pour des
informations sur des logiciels multimédia spécifiques, notamment
le Lecteur Windows Media, WinDVD et Easy CD Creator,
reportez-vous à la section "Utilisation des logiciels multimédia"
du chapitre 6.

Affichage du contenu d'un disque optique
Lorsque vous insérez un CD ou un DVD dans une unité du
système, le portable peut lire le support, afficher son contenu, ne
pas réagir ou afficher une invite de réaction. Vous pouvez choisir
le mode de réaction du portable après l'insertion d'un support à
l'aide de la fonction d’exécution automatique du système
d'exploitation.
Dans la plupart des cas, lorsque la fonction d'exécution
automatique est activée, le portable réagit aux procédures
suivantes comme indiqué :
■

Pour qu'un CD audio ne démarre pas alors que la fonction
d'exécution automatique est activée sur l'unité qui le contient,
appuyez sur la touche Maj tout en introduisant le CD dans
l'unité.

■

Pour afficher le contenu d'un support lorsque la fonction
d’exécution automatique ne l'affiche pas :
1. Insérez le support dans l'unité.
2. Sélectionnez Démarrer > Exécuter, puis tapez :
x:

(x désignant l'unité contenant le disque).
3. Appuyez sur Entrée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Protection de la lecture

Ä

ATTENTION : l'insertion ou le retrait d'un périphérique pendant
l'exécution d'une application multimédia peut interrompre ou arrêter la
lecture.

Ä

ATTENTION : l'activation des modes Veille ou Hibernation pendant la
lecture d'un support peut interrompre la lecture ou en altérer la qualité.

Si le mode Veille ou Hibernation est accidentellement initialisé
pendant la lecture :
■

Si le message d'avertissement suivant : "Putting the computer
into Hibernation or Standby may stop the playback. Do you
want to continue?" (L'activation du mode Veille ou
Hibernation peut arrêter la lecture. Voulez-vous continuer ?)
s'affiche, sélectionnez Non. Les fonctions audio et vidéo
peuvent redémarrer ou vous devez peut-être relancer le
support.

■

Si le mode Veille ou le mode Hibernation s'active sans
message d'avertissement préalable, quittez le mode en
appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation, puis
redémarrez le support.

Avertissement concernant le copyright
Selon la législation en vigueur relative au copyright, il est illégal
d'effectuer des copies non autorisées de données protégées par
copyright, notamment des logiciels, des films, des émissions et
des enregistrements sonores. Ce portable ne doit pas être utilisé à
ces fins.

5–14

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

Configuration de l'ordre de démarrage
Par défaut, le portable démarre à partir du disque dur interne.
Vous pouvez le configurer afin qu'il démarre à partir d'un CD ou
d'un DVD amorçable inséré dans l'unité optique. Un CD ou un
DVD amorçable contient les fichiers nécessaires pour que le
portable démarre et fonctionne correctement. Sur certains
modèles, il est également possible de démarrer le système à partir
d'une unité connectée au portable par le port USB.
Les préférences de démarrage sont définies dans
l'utilitaire Setup : L'utilitaire Setup est de type non-Windows et ne
supporte pas le pavé tactile. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section
"Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

5–15

335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Unités

5–16

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

6
Multimédia
Table des matières
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3
Utilisation des boutons de volume. . . . . . . . . . . . . . . 6–3
Utilisation de l'icône de réglage du volume . . . . . . . 6–4
Utilisation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Connexion d'un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Identification des prises audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–6
Utilisation de la prise du microphone . . . . . . . . . . . . 6–7
Utilisation de la prise de sortie audio . . . . . . . . . . . . 6–7
Connexion d'un périphérique S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
Connexion audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
Connexion vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
Activation et désactivation d'un périphérique
vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9
Changement du format de télévision couleur . . . . . . 6–9
Utilisation des logiciels multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . 6–10
Lecture de CD audio et vidéo avec le Lecteur
Windows Media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10
Lecture de CD vidéo et de DVD avec InterVideo
WinDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–11
Création de CD avec Roxio Easy CD
& DVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–13
Opérations préalables à l'utilisation
de l'application Easy CD & DVD Creator. . . . . . . . 6–15
Formatage d'un support d'enregistrement . . . . . . . . 6–16
Création de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–17

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Effacement d'un support enregistré avec
Roxio Easy CD & DVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . 6–17
Sélection des paramètres Easy CD
& DVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–18
Création de DVD avec InterVideo
WinDVD Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–20

6–2

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Réglage du volume
Le réglage du volume peut se faire à l'aide des boutons audio
situés sur le portable ou du logiciel de réglage du volume. Le
bouton Muet annule tous les paramètres de volume du logiciel.

Utilisation des boutons de volume
Pour régler le volume à l'aide des boutons audio :
■

Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton
d'augmentation 3.

■

Pour couper le volume ou au contraire le rétablir, appuyez sur
le bouton Muet 2.

■

Pour baisser le volume, appuyez sur le bouton de
réduction 1.

Identification des boutons audio

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Utilisation de l'icône de réglage du volume
Pour placer l'icône de réglage du volume sur la barre des tâches :
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Sons,
voix et périphériques audio > icône Sons et périphériques
audio > onglet Volume. Cochez la case Placer l'icône de
volume dans la barre des tâches.
Pour régler le volume, cliquez sur l'icône de réglage du volume.
Pour augmenter ou baisser le volume, cliquez sur le curseur et
déplacez-le vers le haut ou vers le bas. Pour couper le volume ou
au contraire le rétablir, cochez ou décochez la case Muet.
icône placée sur la barre des tâches n'est pas visible, elles
✎ Siestune
peut-être masquée. Cliquez sur la flèche ou la barre verticale

figurant sur la barre des tâches et développez-la pour afficher les
icônes.

6–4

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Utilisation des haut-parleurs
Les haut-parleurs internes restituent en stéréo les sons émis par
les applications, le système d'exploitation, les jeux, les supports,
Internet et d'autres sources.
un périphérique externe, par exemple un casque, est connecté à
✎ Sila prise
de sortie audio, les haut-parleurs internes sont désactivés.

Identification des haut-parleurs internes

Connexion d'un périphérique audio

Å

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure corporelle,
réglez le volume avant de mettre le casque ou les écouteurs.

Ä

ATTENTION : pour éviter d'endommager un périphérique externe, ne
branchez pas de connecteur monophonique à la prise de sortie audio.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Identification des prises audio
Le portable est équipé de deux prises audio :
■

La prise du microphone 1, parfois appelée prise entrée ligne,
permet de brancher un microphone monophonique ou stéréo
en option.

■

La prise de sortie audio 2, parfois appelée prise sortie ligne,
permet de brancher un casque ou des haut-parleurs stéréo
externes.

Identification des prises audio

6–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Utilisation de la prise du microphone
Lorsque vous connectez un microphone à la prise correspondante,
utilisez un microphone monophonique équipé d'une fiche de
3,5 mm. Il est recommandé d'utiliser un microphone électret
monophonique.
■

Si vous connectez un microphone stéréo, le son du canal
gauche sera enregistré sur les deux canaux.

■

Si vous connectez un microphone dynamique, la sensibilité
recommandée risque de ne pas être atteinte.

Utilisation de la prise de sortie audio
La prise de sortie audio permet également de connecter les
fonctions audio d'un périphérique audio/vidéo, par exemple un
téléviseur ou un magnétoscope.
Lorsque vous connectez un périphérique à la prise de sortie
audio :
❏

N'utilisez qu'une fiche de 3,5 mm.

❏

Pour une meilleure qualité sonore, utilisez un casque
de 24 à 32 ohm.

❏

Les haut-parleurs internes sont désactivés.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Connexion d'un périphérique S-vidéo
Connexion audio
La prise S-vidéo ne supporte que les signaux vidéo.
Si vous définissez une configuration qui combine fonctions audio
et vidéo, par exemple la lecture d'un film DVD sur un téléviseur
et l'affichage sur le téléviseur, vous devez disposer d'un câble
audio standard de 3,5 mm, que vous trouverez chez la plupart des
revendeurs de matériel informatique ou électronique.
Branchez l'extrémité stéréo du câble audio sur la prise de sortie
audio du portable. Branchez l'autre extrémité sur la prise d'entrée
audio du périphérique externe.

Connexion vidéo
Pour la transmission des signaux vidéo via la prise S-vidéo, vous
devez disposer d'un câble S-vidéo standard, que vous trouverez
chez la plupart des revendeurs de matériel informatique ou
électronique.
Branchez l'une des extrémités du câble S-vidéo sur la prise
S-vidéo du portable. Branchez l'autre extrémité sur la prise
d'entrée S-vidéo du périphérique externe.

Identification de la prise S-vidéo
6–8

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Activation et désactivation d'un
périphérique vidéo
Lorsqu'un périphérique S-vidéo est activé, une image s'affiche.
Lorsqu'il est désactivé, aucune image ne s'affiche.
Pour activer un périphérique vidéo connecté au portable :
■ Démarrez ou redémarrez le portable.
■ Lorsque vous appuyez sur les touches d'activation fn+f4,
l'affichage s'effectue alternativement sur l'écran du portable,
sur le moniteur externe connecté, et simultanément sur l'écran
du portable et le moniteur connecté.
■ Le basculement de l'image vers un périphérique vidéo relié au
portable active ce périphérique.
■ Le basculement de l'image vers l'écran du portable désactive
uniquement le périphérique vidéo.
Ces méthodes d'activation et de désactivation d'un périphérique
vidéo sont interchangeables. Par exemple, si vous désactivez un
périphérique connecté dans Windows, vous pouvez l'activer en
redémarrant le portable ou en appuyant sur les touches
d'activation fn+f4.
économiser de l'énergie, désactivez le périphérique avant de
✎ Pour
le déconnecter du système.

Changement du format de télévision couleur
Les formats de télévision couleur correspondent à des modes
d'envoi et de réception des signaux télévisuels vidéo. Pour que le
portable et le téléviseur puissent s'envoyer des signaux, ils doivent
utiliser le même format de télévision couleur.
Le format NTSC est courant aux États-Unis, au Canada, au Japon
et en Corée du Sud. Le format PAL est fréquemment utilisé en
Europe, en Chine, en Russie et en Afrique. Le format PAL-M est
courant au Brésil. Les autres pays d'Amérique du Sud ou
d'Amérique Centrale peuvent utiliser les formats NTSC, PAL ou
PAL-M.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Pour la plupart des portables, les formats spécifiques aux régions
sont définis en usine. Il est toutefois possible de changer ces
formats sur tous les portables. Reportez-vous à la section
"Modification des paramètres de zones des DVD" plus loin dans
ce chapitre.
Vous pouvez modifier les paramètres des formats de télévision
couleur dans l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est de type
non-Windows et ne supporte pas le pavé tactile. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous
à la section "Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9.

Utilisation des logiciels multimédia
Cette section fournit des instructions sur la lecture de CD et de
DVD à l'aide du Lecteur Windows Media et de WinDVD. Ces
logiciels prennent en charge le lecteur optique intégré au portable.

Lecture de CD audio et vidéo avec le Lecteur
Windows Media
Le Lecteur Windows Media est un programme fourni avec le
système d'exploitation.
Utilisez le Lecteur Windows Media principalement pour la
lecture des CD audio. Bien qu'il soit possible de lire les CD vidéo
à l'aide du Lecteur Windows Media, InterVideo WinDVD permet
d'obtenir une meilleure qualité de lecture.
Pour ouvrir le Lecteur Windows Media Player et lire un CD :
1. Insérez un CD dans l'unité optique, puis fermez le chargeur.
2. Si la fonction d'exécution automatique n'est pas activée,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Lecteur
Windows Media.
3. Pour lire ou arrêter le CD, utilisez les boutons à l'écran de
lecture ou d'arrêt, ou encore les touches d'activation de
supports décrites à la section "Utilisation des touches
d'activation et de raccourci" du chapitre 3.
accéder à l'aide du Lecteur Windows Media, sélectionnez
✎ Pour
Aide dans la barre de menus du Lecteur Windows Media.
6–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Lecture de CD vidéo et de DVD avec
InterVideo WinDVD
Inter Video WinDVD est une application qui permet de lire des
films DVD ou des CD vidéo. WinDVD est préinstallé sur
l'ordinateur. Certains DVD contiennent des programmes de
lecture de DVD d'autres constructeurs, par exemple PCFriendly,
qui peuvent interférer avec WinDVD.

Installation de WinDVD
Si WinDVD a été désinstallé et que vous insérez un DVD
contenant un programme de lecture non HP, vous êtes invité à
installer ce programme.
Si vous préférez utiliser WinDVD, refusez l'installation du lecteur
non-HP, fermez la fenêtre d'installation, puis réinstallez
WinDVD.
Pour réinstaller WinDVD :
1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Software
Setup (Installation des logiciels). Un assistant d'installation se
charge, et une liste d'applications s'affiche.
2. Sélectionnez WinDVD, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour plus d'informations sur WinDVD, sélectionnez Aide dans la
barre de menus de WinDVD.

Lecture d'un CD vidéo ou d'un DVD
Pour une meilleure qualité de lecture, enregistrez et fermez tous
les fichiers et logiciels qui n'interviennent pas dans la lecture du
DVD ou du CD vidéo.
Si le message d'erreur Playback Of Content From This Region Is
Not Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis
cette zone) s'affiche, arrêtez le DVD, modifiez le réglage de la
zone, puis redémarrez le DVD. Pour plus d'informations sur la
modification du paramètre de zone, reportez-vous à la section
"Modification des paramètres de zones des DVD" de ce chapitre.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Pour lire un DVD ou un CD vidéo :
1. Insérez le DVD ou le CD vidéo dans l'unité optique.
2. Choisissez WinDVD pour lire la vidéo :
❏

Si la fenêtre Microsoft Windows XP AppPicker s'affiche,
sélectionnez Play Video By Using WinDVD (Lire la
vidéo avec WinDVD).

❏

Si cette fenêtre ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer >
Tous les programmes > InterVideo WinDVD >
InterVideo WinDVD..

3. Suivez les instructions à l'écran.
fois le DVD inséré, il est normal de devoir attendre avant que
✎ Une
la fonction d'exécution automatique n'ouvre le DVD et le lecteur
WinDVD.

Modification des paramètres de zones des DVD
La plupart des DVD qui contiennent des fichiers protégés par les
lois du copyright intègrent également des codes de zones. Ces
codes servent à protéger les droits d'auteur dans le monde entier.
Vous ne pouvez lire un DVD avec code de zone que si ce dernier
correspond au code de zone du lecteur de DVD.
Si le code de zone du DVD est différent de celui du lecteur, le
message d'erreur Playback Of Content From This Region Is Not
Permitted (Il est interdit de lire le contenu du disque depuis cette
zone) apparaît lorsque vous insérez le DVD. Pour pouvoir lire le
DVD, vous devez modifier le paramètre de zone de votre lecteur
de DVD.

6–12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Ä

ATTENTION : vous ne pouvez changer la zone de votre lecteur de DVD
que 5 fois.

■
■

Au cinquième changement, la zone sélectionnée pour le lecteur
devient permanente.
Le nombre de changements restants s'affiche dans le champ
Remaining Times Until Permanent (Nombre de changements
restants) de la fenêtre WinDVD. Le chiffre qui apparaît dans ce
champ comprend le cinquième et dernier changement possible.

Pour modifier le paramètre de zone des supports :
1. Ouvrez WinDVD en procédant comme suit :
❏

Sélectionnez l'icône de WinDVD dans la barre des
tâches.

❏

Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes >
InterVideo WinDVD > InterVideo WinDVD.

2. Cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre du lecteur
WinDVD.
3. Sélectionnez Setup (Configurer).
4. Cliquez sur le bouton correspondant à la zone.
5. Cliquez sur le bouton OK.

Création de CD avec Roxio Easy CD &
DVD Creator
Roxio Easy CD & DVD Creator est un utilitaire de transfert de
données qui permet de créer ou de copier les supports optique.
Avant de créer des CD, vous devez installer cette application à
l'aide du CD d'installation fourni avec le portable.
l’unité optique intègre des fonctionnalités DVD+RW, vous
✎ Sipouvez
utiliser les DVD avec Easy CD & DVD Creator pour

stocker de grandes quantités de données sur un disque. Pour créer
des DVD contenant des films, reportez-vous la section "Création
de DVD avec InterVideo WinDVD Creator" plus loin dans ce
chapitre.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Lorsque Easy CD & DVD Creator est installé sur votre modèle de
portable, une icône correspondante s'affiche dans Démarrer >
Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator.

Fonctionnalités d'Easy CD & DVD Creator
Easy CD & DVD Creator est composé des quatre applications
suivantes :
Application

Fonction

Disc Copier

créer des copies de sauvegarde de
disques personnels.

Creator Classic

créer des sauvegardes de CD ou des
archives de fichiers sur
le disque dur.

Drag-To-Disc

"glisser-déplacer" des fichiers vers un CD
ou un DVD et enregistrer
automatiquement les données comme
vous le feriez avec une unité de disquette.
Drag-to-Disc ne copie ni ne grave les
fichiers audio.

Roxio Label Creator

créer des étiquettes personnalisées pour
vos disques.

autres applications mentionnées dans le manuel de
✎ Les
l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator ne sont pas
disponibles sur ce modèle de portable.

Vous pouvez accéder à ces applications à partir du menu
Démarrer ou de la fenêtre Home (Page d'accueil). Pour ouvrir
cette fenêtre, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes >
Roxio Easy CD & DVD Creator > Home (Page d'accueil).
Pour plus d'informations sur les applications, les fonctionnalités
et l'utilisation d'Easy CD & DVD Creator, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator.
Pour accéder à ce manuel, sélectionnez Démarrer > Tous les
programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator > User's Guide
(Manuel de l'utilisateur).
6–14

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Opérations préalables à l'utilisation de
l'application Easy CD & DVD Creator

Ä

ATTENTION : pour éviter toute perte de données ou toute détérioration
d'un CD ou d'un DVD :

■
■
■

■

Avant de graver un CD, connectez le portable à une source
d'alimentation externe fiable. Ne gravez pas de CD lorsque le
portable fonctionne sur batterie.
Avant de graver un CD, fermez toutes les applications (notamment
les écrans de veille et les antivirus) à l'exception d'Easy CD & DVD
Creator.
Ne copiez pas directement d'un CD sur un autre ou d'un lecteur
réseau sur un CD. Il est préférable de copier les données depuis le
CD ou le lecteur réseau sur votre disque dur, puis depuis le disque
dur sur le CD.
N'utilisez pas le clavier et ne déplacez pas le portable pendant
l'opération de gravure du CD. Le processus de gravure est sensible
aux vibrations.

Choix d'un support d'enregistrement
HP vous recommande d'utiliser les supports de haute qualité
correspondant à la vitesse maximale de votre unité optique. Le
portable peut écrire ou copier des données sur des CD qui
permettent un seul enregistrement non effaçable (CD-R) ou un
enregistrement effaçable (CD-RW).
de graver des données sur un CD, vous devez utiliser un
✎ Afin
disque CD-R ou CD-RW vierge dont le formatage n'a pas été

finalisé. Pour plus d'informations sur le choix du support à utiliser
avec Easy CD & DVD Creator, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–15

335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Réponse à l'invite UDF
La première fois que vous insérez un CD dans une unité optique,
il se peut qu'un message vous invite à installer le logiciel UDF
Reader.
UDF Reader est préinstallé sur certains modèles de portables. S'il
est installé sur le portable, un CD créé avec l'application
Drag-to-Disc peut être lu sur le lecteur optique compatible d'un
ordinateur non équipé de Drag-to-Disc, à condition que l'option
Make this disc readable on any CD-ROM or DVD-ROM drive
(Permettre la lecture de ce disque sur un lecteur de CD-ROM ou
de DVD-ROM) soit sélectionnée durant la procédure d'éjection.

Formatage d'un support d'enregistrement
Pour enregistrer des informations sur un disque à l'aide de
Drag-to-Disc, utilisez un CD formaté pour cette application.
Drag-to-Disc formate automatiquement les disques vierges.
d'un disque dans l'application Drag-to-Disc peut
✎ Ledurerformatage
45 minutes.
Pour enregistrer des informations sur un CD à l'aide de Creator
Classic ou Disc Copier, n'utilisez pas de CD formaté pour
Drag-to-Disc ou effacez les informations contenues sur un disque
réinscriptible pour l'utiliser à nouveau.
Pour formater manuellement un disque afin de l'utiliser dans
Creator Classic ou Disc Copier :
1. Insérez un disque dans l'unité optique.
2. Ouvrez l'application Drag-to-Disc en sélectionnant Démarrer
> Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator >
Drag-to-Disc.
3. Ouvrez le menu Drag-to-Disc.

6–16

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

4. Cliquez sur Manually Format Disc (Formater manuellement
le disque), puis sélectionnez les paramètres de formatage.
❏

Pour formater un disque afin de l'utiliser qu'avec
l'application Drag-to-Disc, sélectionnez Quick Format
(Formatage rapide).

❏

Pour formater un disque afin de l'utiliser avec une
application, sélectionnez Full Format (Formatage
complet).

5. Cliquez sur OK.
Pour enregistrer des informations sur un CD à l'aide de Creator
Classic ou Disc Copier, n'utilisez pas de CD formaté pour
Drag-to-Disc ou effacez les informations contenues sur un disque
réinscriptible pour l'utiliser à nouveau.

Création de CD
Pour des informations sur la gravure de CD, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator.

Effacement d'un support enregistré avec
Roxio Easy CD & DVD Creator
ne pouvez pas effacer les données contenues sur un disque
✎ Vous
CD-R ou DVD+R. Seuls les disques CD-RW ou DVD+RW
peuvent être utilisés dans la procédure suivante.

d'un support enregistré dans les applications
✎ L'effacement
Drag-to-Disc ou Creator Classic peut durer 45 minutes.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–17

335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Effacement d'un support enregistré avec
l'application Drag-to-Disc
Pour effacer un support enregistré créé avec l'application
Drag-to-Disc :
1. Insérez le CD dans l'unité optique.
2. Ouvrez la fenêtre Drag-to-Disc en sélectionnant Démarrer >
Tous les programmes > Roxio Easy CD Creator >
Drag-to-Disc.
3. Ouvrez le menu Drag-to-Disc.
4. Sélectionnez Erase Disc (Effacer le disque).
5. Cliquez sur OK.

Effacement d'un support enregistré avec
l'application Creator Classic
Pour effacer un support enregistré formaté avec l'application
Creator Classic :
1. Insérez le CD dans l'unité optique.
2. Ouvrez la fenêtre Creator Classic en sélectionnant Démarrer
> Tous les programmes > Roxio Easy CD & DVD Creator >
Creator Classic.
3. Dans la fenêtre Source, sélectionnez l’unité optique
contenant le disque à effacer.
4. Dans la barre de menus de Creator Classic, cliquez sur Disc
(Disque) > Erase Disc (Effacer le disque).

Sélection des paramètres Easy CD & DVD
Creator
Pour utiliser les applications Drag-to-Disc, Creator Classic ou
Disc Copier, vous devez sélectionner les paramètres par défaut
indiqués dans le tableau suivant. Ces paramètres sont
compatibles : par exemple, les paramètres de Drag-to-Disc
n'entrent pas en conflit avec ceux de Disc Copier.

6–18

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Application

Paramètres requis

Drag-to-Disc

Activez Auto Insert Notification (Notification
d'insertion automatique)*

Creator Classic

Désactivez Disc-at-Once (Disque entier)**
et
Activez Track-at-Once (Plage par plage)**

Disc Copier

Désactivez Disc-at-Once (Disque entier)

* Vous pouvez sélectionner les paramètres de notification d'insertion
automatique à partir du système d'exploitation.
** Disk-at-Once (Disque entier) et Track-at-once (Plage par plage) sont
des modes d'enregistrement qui s'affichent dans la fenêtre Record
Setup (Configuration de l'enregistrement) une fois que vous
commencez à graver un CD.

Le tableau suivant présente les modes d'enregistrement
Track-at-Once (Plage par plage) et Disc-at-Once (Disque entier).
Option

Description

Track-at-Once
(Plage par
plage)

Permet de graver des données sur le disque en
plusieurs fois et de copier une plage ou un fichier
de données à la fois sur le disque. Les autres
options permettent de choisir si la session est
finalisée à la fin de l'enregistrement.

Disc-at-Once
(Disque entier)

Permet de graver toutes les informations sur le
disque en une seule fois et de finaliser la session et
le disque à la fin de l'enregistrement.

Pour plus d'informations sur les paramètres Track-at-Once (Plage
par plage) ou Disc-at-Once (Disque entier), reportez-vous au
manuel de l'utilisateur en ligne Roxio Easy CD & DVD Creator.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–19

335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Création de DVD avec InterVideo WinDVD
Creator
InterVideo WinDVD Creator permet de créer et de modifier des
films, et de les graver sur un DVD. Avant de créer des DVD, vous
devez installer cette application à l'aide du CD d'installation
fourni avec certains modèles. L'installation ne s'effectue
correctement que si le portable est équipé d'une unité optique
intégrant des fonctionnalités DVD+RW.

Opérations préalables à l'utilisation de l'application
InterVideo WinDVD Creator

Ä

ATTENTION : pour éviter toute perte de données ou toute détérioration
d'un DVD :

■
■
■

■

6–20

Avant de graver un DVD, connectez le portable à une source
d'alimentation externe fiable. Ne gravez pas de DVD lorsque le
portable fonctionne sur batterie.
Avant de graver un DVD, fermez toutes les applications (notamment
les écrans de veille et les antivirus) à l'exception d'InterVideo
WinDVD Creator.
Ne copiez pas directement d'un DVD sur un autre ou d'un lecteur
réseau sur un DVD. Il est préférable de copier les données depuis
le DVD ou le lecteur réseau sur votre disque dur, puis depuis le
disque dur sur le DVD.
N'utilisez pas le clavier et ne déplacez pas le portable pendant
l'opération de gravure du DVD. Le processus de gravure est
sensible aux vibrations.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 21 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

Choix d'un support d'enregistrement
HP vous recommande d'utiliser les supports de haute qualité
correspondant à la vitesse maximale de votre lecteur optique. Le
portable peut écrire ou copier des données sur des DVD qui
permettent un seul enregistrement non effaçable (DVD+R) ou un
enregistrement effaçable (DVD+RW).
de graver des données sur un DVD, vous devez utiliser un
✎ Afin
disque DVD+R ou DVD+RW vierge dont le formatage n'a pas été
finalisé. Pour plus d'informations sur le choix du support à utiliser
avec WinDVD Creator, sélectionnez Aide dans la barre de menus
de WinDVD Creator.

Création de DVD
Pour ouvrir InterVideo WinDVD Creator, sélectionnez Démarrer
> Tous les programmes > InterVideo WinDVD Creator >
InterVideo WinDVD Creator.
Pour des instructions sur la création de DVD, sélectionnez Aide
dans la barre de menus de WinDVD Creator.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

6–21

335555-051.book Page 22 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Multimédia

6–22

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

7
Communications
Table des matières
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation et désactivation d'une connexion
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au réseau dès le démarrage . . . . . . . . . . . . . . .
Périphérique sans fil (sur certains modèles). . . . . . . . . . .
Activation et désactivation d'une communication
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'une transmission infrarouge . . . . . .
Utilisation du mode Veille et de l'infrarouge . . . . . .

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

7–2
7–3
7–3
7–4
7–4
7–4
7–5
7–6
7–7
7–8
7–9
7–9

7–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Modem
Tous les modèles de portables intègrent une prise téléphonique
RJ-11 et un modem V.92 préinstallé. Un câble modem doté de
connecteurs RJ-11 à chaque extrémité est également livré avec
certains modèles.
Si vous avez acheté un portable équipé d'un modem interne dans
un pays où les prises téléphoniques RJ-11 ne sont pas la norme
utilisée, un adaptateur de modem propre au pays est également
fourni avec le portable.
Pour optimiser les performances, vous pouvez vous connecter à
un fournisseur d'accès Internet (FAI) ou un réseau de modems
fonctionnant selon la norme V.90 ou V.92. Demandez à votre FAI
la liste des numéros de téléphone qui prennent en charge la norme
V.90 ou V.92. La norme V.92 prend en charge la technologie de
mise en attente du modem qui permet d'interrompre une session
Internet pour répondre à un appel téléphonique, puis de reprendre
la session Internet une fois la communication terminée.
La vitesse maximale pour l'envoi de télécopies est de
14,4 Kbits/s, même si le modem peut fonctionner à des débits
supérieurs.

Ä

7–2

ATTENTION : votre modem intégré peut ne pas fonctionner avec des
lignes téléphoniques multiples ou avec un standard PBX. Il ne peut pas
être connecté à une cabine téléphonique à pièces et ne fonctionne pas
avec les lignes partagées. Certaines connexions peuvent entraîner une
tension excessive et pourraient affecter le fonctionnement du modem.
Vérifiez votre type de ligne téléphonique avant d'y brancher le portable.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Connexion du modem
Le modem doit être connecté à une ligne téléphonique
analogique.

Å

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'électrocution,
d'incendie ou de détérioration du matériel, ne branchez pas de câble
téléphonique sur la prise réseau RJ-45.

Å

AVERTISSEMENT : la connexion du portable à une ligne numérique
peut définitivement endommager le modem. Débranchez
immédiatement le câble du modem s'il est connecté par erreur à une
ligne numérique.

Ä

ATTENTION : les prises pour systèmes à auto-commutateurs privés
numériques ressemblent à des prises téléphoniques RJ-11, mais elles ne
sont pas compatibles avec le modem.

Pour plus d'informations sur la connexion et la configuration du
modem, reportez-vous au Manuel Modem et réseau figurant sur le
CD Documentation Library.

Réseau
Tous les modèles de portables sont livrés avec une prise réseau
RJ-45. Un câble réseau doté de connecteurs RJ-45 à chaque
extrémité est livré avec certains modèles.
Le portable peut être connecté à un réseau que le modem interne
soit branché ou pas sur une ligne téléphonique.
Si votre portable est connecté à un réseau, consultez
l'administrateur avant de modifier les paramètres réseau.
Le portable prend en charge une vitesse réseau pouvant atteindre
10 Mbps lorsqu'il est connecté à un réseau 10BASE-T et 100 Mbps
avec un réseau 100BASE-TX.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

7–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Connexion d'un câble réseau
Pour plus d'informations sur la connexion d'un câble réseau,
reportez-vous au Manuel Modem et réseau figurant sur le CD
Documentation Library.

Activation et désactivation d'une connexion
réseau
Afin d'économiser de l'énergie, désactivez une connexion réseau
si vous ne l'utilisez pas.
■

Pour désactiver une connexion réseau, déconnectez-vous du
réseau, puis débranchez le câble réseau.

■

Pour activer une connexion réseau, branchez le câble réseau,
puis connectez-vous au réseau.

Accès au réseau dès le démarrage
Pour connecter le portable à un serveur PXE (Preboot eXecution
Environment) au démarrage, vous devez activer la carte réseau
interne pour le démarrage, puis répondre au message Network
Service Boot (Amorçage service réseau) chaque fois que vous
vous connectez au serveur.

7–4

■

Pour activer la carte réseau pour le démarrage et configurer le
portable afin qu'il affiche le message Network Service Boot
(Amorçage service réseau) à chaque démarrage ou
redémarrage, définissez vos préférences dans l'utilitaire
Setup. L'utilitaire Setup est de type non-Windows et ne
supporte pas le pavé tactile. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la section
"Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9 de ce manuel.

■

Pour répondre au message Network Service Boot (Amorçage
service réseau), appuyez sur la touche f12 lorsque le message
F12 = Boot from LAN (Amorçage à partir du réseau local) s'affiche
brièvement dans l'angle inférieur gauche de l'écran avant que
Windows se charge.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Périphérique sans fil (sur certains
modèles)
Si le portable est équipé d'un périphérique sans fil, vous pouvez
vous connecter par radio à un réseau local sans fil 802.11b ou
802.11g et accéder aux ordinateurs et aux autres ressources sur le
réseau.
Un réseau sans fil fournit toutes les fonctions d'un réseau "filaire"
classique, mais offre également une certaine mobilité. Étant
donné que le portable se connecte au réseau par fréquences radio
et non par câbles, vous pouvez vous déplacer dans le réseau, par
exemple quitter votre bureau pour aller en salle de conférence,
tout en restant connecté.

Emplacement des antennes sans fil

Å

AVERTISSEMENT : exposition aux radiations de fréquences
radio. La puissance de rayonnement de cet appareil est inférieure aux
limites d'exposition aux radiations émises par les fréquences radio
édictées par la FCC. Toutefois, il doit être utilisé de sorte que les
possibilités de contact humain soient réduites au maximum pendant son
fonctionnement normal. Pour éviter tout risque de dépassement des
limites d'exposition aux fréquences radio édictées par la FCC, les
antennes ne doivent pas se trouver à moins 20 cm de l'utilisateur
pendant son fonctionnement normal, y compris lorsque l'écran du
portable est fermé.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

7–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Activation et désactivation d'une
communication sans fil
Les réseaux sans fil et les modems cellulaires sont des exemples
de périphériques utilisant des communications sans fil.
L'utilisation de ces périphériques peut être réglementée dans
certaines situations ou dans certains environnements, par exemple
lors d'un voyage en avion. Dans le doute, demandez toujours
l'autorisation avant d'activer la mise en réseau sans fil du portable.
En Italie, à Singapour et éventuellement dans d'autres pays, vous
serez peut-être obligé d'acheter une licence avant d'utiliser la
fonction sans fil.

Activation d'une communication et création d'une
connexion
Pour activer une communication sans fil et vous connecter à un
réseau sans fil :
1. Allumez le portable s'il n'est pas déjà sous tension.
2. Appuyez sur le bouton d'activation/désactivation du
périphérique sans fil (bouton Quick Launch) situé au-dessus
du pavé numérique pour établir ou interrompre la
communication sans fil 802.11b ou 802.11g.
Le voyant du bouton Quick Launch d'activation/désactivation
du périphérique sans fil s'allume lorsque la communication
sans fil 802.11b ou 802.11g est activée.
Pour vérifier l'état de la connexion sans fil, ouvrez Connexions
réseau dans le Panneau de configuration, puis sélectionnez la
connexion.

7–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Désactivation d'une communication et arrêt d'une
connexion
Pour mettre fin à une communication sans fil et vous déconnecter
d'un réseau sans fil :
1. Fermez tous les fichiers figurant sur les autres portables du
réseau.
2. Pour désactiver la communication sans fil 802.11b ou
802.11g sans éteindre le portable, appuyez sur le bouton
d'activation/désactivation de la communication sans fil.
L'activation du mode Veille ou l'arrêt du portable désactive
également la fonction sans fil.

Connexion à un réseau sans fil
Vous pouvez vous connecter à un point d'accès pour accéder à un
réseau local, ou à d'autres ordinateurs formant un réseau "ad hoc".
Avant toute connexion du portable à un réseau sans fil 802.11b ou
802.11g existant, vous devez configurer le portable.
Pour savoir comment configurer le portable pour accéder à un
réseau sans fil, ouvrez le Centre d'aide et de support de Windows
et entrez "sans fil" comme critère de recherche. Des
présentations, des didacticiels, des articles et des informations
étape par étape sont fournis pour configurer le périphérique sans
fil.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

7–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Communication infrarouge
Le portable est conforme IrDA et peut donc communiquer avec
un autre appareil infrarouge également conforme IrDA. La vitesse
standard de la connexion IrDA est de 4 mégabits par
seconde (Mb/s).
Le port infrarouge supporte les connexions à vitesse réduite
jusqu'à 115 kilobits par seconde (Kb/s) et les connexions à vitesse
élevée jusqu'à 4 Mb/s.
Les signaux infrarouges sont envoyés par un faisceau invisible de
lumière infrarouge. Ils ne doivent pas être obstrués. Les
performances du périphérique infrarouge peuvent varier en
fonction des appareils infrarouges utilisés, de l'angle et de la
distance entre les unités infrarouges et des applications exécutées.

Liaison à un appareil infrarouge

7–8

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

Configuration d'une transmission infrarouge
Pour des informations sur l'utilisation de logiciels infrarouges et
sur l'activation ou la désactivation des ports infrarouges,
reportez-vous aux fichiers d'aide du système d'exploitation ainsi
qu'à la documentation fournie avec le périphérique infrarouge
externe.
Pour configurer deux périphériques infrarouges, par exemple le
portable et une imprimante en option, afin d'obtenir des
transmissions optimales :
■

Positionnez les périphériques de sorte que leurs ports
infrarouges soient l'un en face de l'autre sans dépasser la
distance de 1 m.

■

Placez les ports de sorte qu'ils soient bien l'un en face de
l'autre. L'angle de capture maximum étant de 30 degrés, les
ports ne doivent pas être décalés de plus de 15 degrés.

■

Protégez les ports des rayons du soleil directs et de toute
lumière incandescente ou fluorescente.

■

Vérifiez que des signaux émis par une télécommande ou tout
autre appareil sans fil (par exemple, un téléphone portable, un
casque ou un périphérique audio) ne sont pas dirigés vers l'un
des deux ports.

■

Pendant la transmission, ne déplacez aucun des deux
appareils et évitez de déplacer des objets dans le faisceau.

Utilisation du mode Veille et de l'infrarouge
Le mode Veille est incompatible avec la transmission infrarouge.
Si le portable est en mode Veille, il est impossible d'initier une
transmission infrarouge.
Si le mode Veille est activé au cours d'une transmission
infrarouge, celle-ci s'interrompt. Pour quitter le mode Veille,
appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. La
transmission reprend aussitôt.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

7–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Communications

7–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

8
Options et mises à niveau
matérielles
Table des matières
Périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2
Connexion d'un moniteur ou d'un projecteur . . . . . . . . . . 8–2
Connexion d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–3
Utilisation d'un périphérique USB. . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Utilisation d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–4
Sélection d'une PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Configuration d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5
Insertion d'une PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–6
Arrêt et retrait d'une PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–7
Utilisation d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–8
Utilisation du voyant du support numérique . . . . . . . 8–9
Insertion d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . 8–10
Retrait d'un support numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 8–11
Désactivation ou redémarrage d'un support
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–12
Augmentation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–12
Affichage des informations relatives
à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–13
Retrait ou insertion d'un module mémoire . . . . . . . 8–14
Connexion d'un dispositif antivol en option . . . . . . . . . 8–19

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Périphériques externes
Les prises et les connecteurs présentés dans ce manuel prennent
en charge des périphériques externes standard.
■

Pour des informations sur la prise ou le connecteur à utiliser,
reportez-vous à la documentation qui accompagne le
périphérique.

■

Pour des informations sur l'installation ou le chargement de
logiciels, par exemple des drivers requis par le périphérique,
reportez-vous à la documentation fournie avec le
périphérique.

Pour connecter un périphérique externe standard au portable,
procédez comme suit :
1. Éteignez le portable.
2. Si vous connectez un périphérique alimenté, désactivez-le.
3. Branchez le périphérique sur le connecteur du portable.
4. Si vous connectez un périphérique alimenté, branchez son
cordon d'alimentation sur une prise électrique reliée à la terre.
5. Mettez le périphérique sous tension.
6. Mettez le portable sous tension.
Pour débrancher un périphérique externe standard du portable,
désactivez-le, puis déconnectez-le du portable.

Connexion d'un moniteur ou d'un
projecteur
Pour connecter un moniteur externe ou un projecteur au portable,
insérez le câble du moniteur dans le connecteur de moniteur
externe situé à l'arrière du portable.
un moniteur externe ou un projecteur correctement connecté
✎ Sin'affiche
pas d'image, appuyez sur les touches d'activation
fn+f4

pour afficher l'image sur le moniteur.

8–2

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Connexion d'un périphérique USB
USB est une interface matérielle que vous pouvez utiliser pour
connecter des périphériques, par exemple un clavier, une souris,
une unité, une imprimante, un scanner ou un hub USB, au
portable ou à une station d'accueil pour portable HP en option.
Un hub est un périphérique de connexion avec ou sans
alimentation. Vous pouvez connecter un hub USB à l'un des
connecteurs USB du portable ou à d'autres périphériques USB.
Les hubs peuvent prendre en charge plusieurs périphériques USB.
■

Certains hubs doivent être connectés au secteur.

■

Les autres doivent être branchés sur un connecteur USB du
portable ou sur le port d'un hub connecté au secteur.

Les connecteurs USB du portable prennent en charge des
périphériques USB 2.0 ou antérieurs.
Certains périphériques USB peuvent nécessiter des logiciels de
support supplémentaires, qui sont généralement fournis avec le
périphérique. Pour en savoir plus et pour obtenir des instructions
d'installation des logiciels, reportez-vous à la documentation qui
accompagne le périphérique.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Utilisation d'un périphérique USB
Pour utiliser un périphérique USB, branchez-le sur l'un des quatre
connecteurs USB du portable.
Le support USB Legacy 1.1 est activé par défaut. Il prend en
charge un clavier ou un hub USB branché sur un connecteur USB
du portable pendant le démarrage (avant le chargement de
Windows) ou dans une application ou un utilitaire non-Windows.

Identification des trois connecteurs USB situés à l'arrière du
portable et de celui situé sur le côté gauche

Utilisation d'une PC Card
Une PC Card est une option de la taille d'une carte de crédit
conçue pour être conforme aux normes PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association). Le
connecteur de PC Card du portable prend en charge les PC Cards
16 bits et 32 bits CardBus.
Les PC Cards permettent d'ajouter au portable des fonctions de
modem, de son, de stockage, de communication sans fil ou
d'appareil photo numérique.

8–4

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Sélection d'une PC Card
Vous pouvez utiliser une PC Card de Type I, de Type II ou de
Type III. Les cartes Zoomed Video ne sont pas supportées.

Configuration d'une PC Card

Ä

ATTENTION : si vous installez tous les logiciels ou un configurateur
fournis par un fabricant de PC Card, vous risquez de ne pas pouvoir
utiliser d'autres PC Cards. Si la documentation qui accompagne votre
PC Card vous invite à installer des drivers de périphériques :

■
■

N'installez que les drivers de périphériques correspondants à votre
système d'exploitation.
N'installez pas d'autres logiciels, tels que les Card Services, Socket
Services ou configurateurs, qui peuvent être livrés par le fabricant
de la PC Card.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Insertion d'une PC Card

Ä

ATTENTION : pour éviter d'endommager les connecteurs de la
PC Card :

■
■

Exercez une faible pression lorsque vous insérez une PC Card dans
son connecteur.
Abstenez-vous de déplacer ou de transporter le portable lorsqu'une
PC Card y est insérée.

1. Tenez la PC Card avec son étiquette vers le haut et les
connecteurs faisant face au portable.
2. Insérez délicatement la carte dans le connecteur jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.

Insertion d'une PC Card

8–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Arrêt et retrait d'une PC Card

Ä

ATTENTION : pour éviter toute perte de travail ou tout blocage du
système, arrêtez une PC Card avant de la retirer.

d'une PC Card, même lorsqu'elle n'est pas utilisée, permet
✎ L'arrêt
d'économiser de l'énergie.
1. Fermez toutes les applications et terminez toutes les activités
supportées par la PC Card.
2. Pour arrêter une PC Card, sélectionnez l'icône Supprimer le
périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches, puis
sélectionnez la PC Card. Pour afficher cette icône, cliquez sur
l'icône fléchée Afficher les icônes cachées.
3. Pour dégager la PC Card, appuyez sur son bouton
d'éjection 1. Si le bouton n'apparaît pas lorsqu'une PC Card
est insérée dans son connecteur, appuyez sur le bouton une
fois pour le faire apparaître, puis une deuxième fois pour
libérer la PC Card.
4. Extrayez délicatement la PC Card 2.

Retrait d'une PC Card
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Utilisation d'un support numérique
Le connecteur de support numérique prend en charge les formats
de supports numériques suivants :

Ä

■

Secure Digital (SD)

■

Carte multimédia (MMC)

■

Memory Stick (MS)

■

SmartMedia (SM)

ATTENTION : pour éviter d'endommager les connecteurs de la carte
numérique :

■
■

Exercez une faible pression lorsque vous insérez une carte SD,
MMC, Memory Stick ou Smart Media dans le connecteur de
support numérique.
Abstenez-vous de déplacer ou de transporter le portable lorsqu'un
support numérique y est inséré.

Les formats de support numérique comprennent les cartes
mémoire Flash qui fournissent des fonctions de stockage et de
partage de données sécurisées et conviviales. Ces cartes sont
souvent utilisées avec des PDA, des appareils photo numériques,
ainsi que d'autres portables.

8–8

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Utilisation du voyant du support numérique
Le voyant du support numérique s'allume lorsqu'une carte
numérique insérée est active. Il s'éteint lorsque la carte numérique
insérée est inactive ou que son connecteur est vide.

Identification du voyant du support numérique

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Insertion d'un support numérique
Pour insérer une carte numérique :
1. Tenez la carte avec son étiquette vers le haut et les
connecteurs faisant face au portable.
2. Insérez délicatement la carte dans le connecteur de support
numérique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La carte dépasse
légèrement du portable.

Insertion d'une carte numérique

8–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Retrait d'un support numérique
Pour retirer une carte numérique :
1. Terminez toutes les activités prises en charge par la carte (par
exemple le transfert de données) et fermez toutes les
applications.
2. Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se dégage 1.
3. Extrayez la carte du connecteur 2.

Dégagement et retrait d'une carte numérique

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Désactivation ou redémarrage d'un support
numérique
Une carte numérique insérée consomme de l'énergie, même
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Sa désactivation permet
d'économiser de l'énergie.
Pour désactiver une carte numérique insérée, double-cliquez sur
l'icône Poste de travail figurant sur le Bureau Windows, cliquez
avec le bouton droit sur le lecteur affecté à la carte, puis
sélectionnez le bouton Éjecter. La carte s'arrête, mais ne sort pas
du connecteur de support numérique.
Pour redémarrer la carte, retirez-la, puis réinsérez-la. Pour savoir
comment procéder, reportez-vous aux sections “Insertion d'un
support numérique” et “Retrait d'un support numérique” de ce
chapitre.

Augmentation de la mémoire
Vous pouvez augmenter la quantité de mémoire RAM (mémoire
vive) du portable à l'aide d'un module mémoire en option agréé
par HP.
Le connecteur de mémoire du portable prend en charge un
module mémoire de 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1024 Mo.
Certains modèles de portable sont livrés avec un connecteur de
mémoire vide. Sur d'autres modèles, le connecteur de mémoire
contient un module mémoire préinstallé que vous pouvez
remplacer à tout moment.

8–12

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Affichage des informations relatives à la
mémoire
Lorsque vous augmentez la mémoire RAM, le système
d'exploitation augmente l'espace du disque dur réservé au fichier
Hibernation.
Si vous rencontrez des problèmes avec le mode Hibernation une
fois la mémoire RAM augmentée, vérifiez que le disque dur
dispose d'assez d'espace libre pour un fichier Hibernation plus
volumineux.
■

Pour afficher la quantité de mémoire RAM installée dans le
système :
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Système > onglet
Général.

■

Pour afficher la quantité d'espace libre sur le disque dur,
double-cliquez sur Poste de travail, cliquez avec le bouton
droit sur le disque dur, puis sélectionnez les propriétés.

■

Pour afficher la quantité d'espace requis pour le fichier
Hibernation :
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > icône
Performances et maintenance > icône Options d'alimentation
> onglet Mise en veille prolongée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Retrait ou insertion d'un module mémoire

Å

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez
que le compartiment mémoire pendant cette procédure. Le
compartiment mémoire et ceux de la batterie et du disque dur sont les
seuls compartiments internes que l'utilisateur peut ouvrir. Tous les autres
compartiments nécessitant un outil pour y accéder ne doivent être
ouverts que par un Mainteneur Agréé HP.

Å

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution et de
détérioration du portable, arrêtez-le, débranchez le cordon
d'alimentation du secteur, puis retirez le module batterie avant
d'installer un module mémoire.

Ä

ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge d'électricité statique
pouvant endommager les composants électroniques : avant de
commencer cette procédure, déchargez-vous de toute électricité statique
en touchant un objet métallique mis à terre. Pour plus d'informations sur
la prévention des détériorations provoquées par l'électricité statique,
reportez-vous, sur le CD Documentation Library, à la section "Électricité
statique" du manuel Informations sur la sécurité et les réglementations.

1. Enregistrez votre travail, puis arrêtez le portable. Si vous
n'êtes pas sûr que le portable soit éteint ou en mode
Hibernation, appuyez brièvement sur l'interrupteur
d'alimentation. Si votre travail réapparaît à l'écran,
enregistrez-le, fermez toutes les applications, puis arrêtez le
portable.
2. Déconnectez tous les périphériques externes connectés au
portable.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Retirez le module batterie.

8–14

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 15 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

5. Retournez le portable.
6. Retirez les deux vis du compartiment mémoire 1.
7. Faites coulisser le cache du compartiment mémoire vers les
charnières de l'écran du portable, puis soulevez et
retirez-le 2.

Ouverture du compartiment mémoire

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–15

335555-051.book Page 16 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

8. Retirez ou insérez le module mémoire.
Pour retirer un module mémoire :
a. Retirez les loquets de retenue situés de chaque côté du
module 1. Le module bascule vers le haut.
b. Maintenez le module par ses bords, puis retirez-le
délicatement du connecteur de mémoire 2.
c. Pour protéger un module mémoire retiré, placez-le dans
un emballage antistatique.

Retrait d'un module mémoire

8–16

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 17 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Pour insérer un module mémoire :
a. Alignez le bord avec détrompeur du module avec la zone
avec détrompeur du connecteur de mémoire 1.
b. Orientez le module selon un angle de 45 degrés par
rapport à la surface du compartiment mémoire, puis
insérez-le dans le connecteur de mémoire jusqu'à ce qu'il
soit bien en place 2.
c. Exercez une pression sur le module jusqu'à
l'actionnement des loquets de retenue 3.

Insertion d'un module mémoire

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–17

335555-051.book Page 18 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

9. Alignez les taquets du capot du compartiment mémoire avec
les fentes du portable, abaissez le capot, puis faites-le
coulisser vers l'avant du portable 1.
10. Replacez, puis serrez les deux vis du compartiment mémoire
2.
11. Remettez en place le module batterie (s'il a été retiré en début
de procédure), reconnectez le portable à une source
d'alimentation externe, puis redémarrez-le.

Fermeture du compartiment mémoire

8–18

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 19 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

Connexion d'un dispositif antivol en
option
Les dispositifs de sécurité ont un effet dissuasif. Ils ne peuvent
pas empêcher le vol ou une mauvaise manipulation de l'appareil.
Pour installer un dispositif antivol :
1. Enroulez le câble autour d'un objet fixe.
2. Insérez la clé de verrouillage du câble 1 dans le verrou.
3. Insérez le dispositif antivol 2 dans le connecteur de dispositif
de sécurité 3.
4. Verrouillez-le avec la clé de verrouillage du câble.

Connexion d'un dispositif antivol en option

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

8–19

335555-051.book Page 20 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Options et mises à niveau matérielles

8–20

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

9
Mises à jour de logiciels,
restaurations et utilitaires
Table des matières
Mise à jour de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2
Préparation d'une mise à jour de logiciel. . . . . . . . . . 9–2
Téléchargement et installation d'une mise à jour . . . 9–4
Sauvegarde et restauration de données . . . . . . . . . . . . . . 9–8
Configuration d'un point de restauration système . . . 9–8
Rétablissement d'un point de restauration système . . 9–8
Réparation ou réinstallation du système d'exploitation . . 9–9
Réparation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . 9–9
Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . . 9–10
Réinstallation de drivers de périphériques
et d'autres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12
Installation d'une version commerciale d'un système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12
Utilisation de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13
Ouverture de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–13
Navigation et sélection dans l'utilitaire Setup . . . . . 9–13
Restauration des paramètres par défaut
de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14
Sortie de l'utilitaire Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–14

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Mise à jour de logiciels
Pour optimiser les performances et vous assurer que le portable
reste à la pointe de l'évolution technologique, installez les
versions les plus récentes des logiciels fournis avec le portable au
fur et à mesure de leur disponibilité.
Pour mettre à niveau les logiciels du portable :
Pour toute mise à jour, identifiez le type, la série ou la gamme et
le modèle de l'ordinateur. Pour une mise à jour de la ROM
(read-only memory), identifiez la version de celle qui est
actuellement installée.
1. Accédez aux mises à jour sur le site Web HP.
2. Téléchargez et installez les mises à jour.
ROM du portable contient le BIOS (basic input-output
✎ Lasystem).
Celui-ci détermine la manière dont le matériel de

l'ordinateur interagit avec le système d'exploitation et les
périphériques externes et comment il prend en charge des services
tels que l'heure et la date.

Préparation d'une mise à jour de logiciel
Si le portable est connecté à un réseau, consultez l'administrateur
réseau avant d'installer toute mise à jour de logiciels, en
particulier celle de la ROM.

Accès aux informations sur le portable
Pour accéder aux mises à jour du portable, les informations
suivantes sont nécessaires :

9–2

■

La catégorie du produit est Portable.

■

Le nom de la gamme et le numéro de série sont imprimés sur
le cache de l'écran.

■

Des informations plus détaillées concernant le modèle sont
fournies sur l'étiquette portant le numéro de série située sous
le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Le nom du produit, le modèle et le numéro de série du portable
sont également affichés dans la section de l'utilitaire Setup qui
présente les informations relatives à la ROM, comme indiqué
dans la section suivante.

Accès aux informations sur la ROM du portable
Pour déterminer si la mise à jour de la ROM disponible est
supérieure à la version de la ROM actuellement installée sur le
portable, vous devez connaître la version de la ROM actuelle.
Les informations relatives à la ROM sont affichées dans
l'utilitaire Setup. L'utilitaire Setup est un utilitaire non-Windows
qui ne prend pas en charge le pavé tactile. Pour des informations
détaillées sur l'utilisation de l'utilitaire Setup, reportez-vous à la
section "Utilisation de l'utilitaire Setup" du chapitre 9.
1. Pour ouvrir l'utilitaire Setup, mettez sous tension ou
redémarrez le portable.
2. Avant l'ouverture de Windows, lorsque le message Press
 to enter setup (Appuyez sur F10 pour entrer dans Setup)
s'affiche dans la partie inférieure gauche de l'écran, appuyez
sur f10.
3. La version de la ROM ainsi que la date sont affichées dans le
champ System BIOS Version (Version du BIOS système).
4. Pour quitter l'utilitaire Setup sans modifier les paramètres :
a. Appuyez sur Échap pour fermer la fenêtre.
b. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Ignore
changes and exit (Ignorer les modifications et quitter),
puis appuyez sur Entrée.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Téléchargement et installation d'une mise à
jour
La plupart des logiciels proposés sur le site Web HP se présentent
sous la forme d'un fichier compressé appelé SoftPaq. Certaines
mises à jour de ROM peuvent se présenter sous la forme d'un
fichier compressé appelé RomPaq. D'autres mises à jour de ROM
peuvent être disponibles sous la forme d'un fichier SoftPaq
CPQFlash.
La plupart des mises à jour contiennent un fichier appelé
Readme.txt qui contient des informations descriptives détaillées
sur l'installation et la résolution de problèmes liés au
téléchargement. Les fichiers Readme.txt fournis avec les RomPaq
sont disponibles en anglais uniquement.
Les sections suivantes fournissent des instructions de
téléchargement et d'installation :
■

D'une mise à jour de la ROM.

■

D'un SoftPaq contenant une mise à jour autre que celle de la
ROM.

Téléchargement et installation d'une mise à jour de
la ROM

Ä

ATTENTION : pour éviter toute détérioration du portable ou installation
incorrecte, téléchargez et installez une mise à jour de ROM uniquement
lorsque le portable est connecté à une source d'alimentation externe fiable.
Ne téléchargez pas ou n'installez pas de mise à jour de la ROM lorsque le
portable est amarré ou qu'il fonctionne sur batterie. Au cours du
téléchargement et de l'installation :

■
■
■

9–4

Ne débranchez pas l'ordinateur de la prise électrique.
N'éteignez pas le portable ou n'activez pas le mode Veille ou
Hibernation.
Évitez d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un
périphérique, un câble ou un cordon.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Téléchargement d'une mise à jour de la ROM
1. Ouvrez la page du site Web HP qui fournit les logiciels pour
le portable : sélectionnez Démarrer > Aide et support, puis
sélectionnez un lien de mise à jour de logiciel. Sinon,
consultez le site Web HP à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support

2. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier votre
portable, puis accédez à la mise à jour de la ROM que vous
souhaitez télécharger.
3. Dans la zone de téléchargement :
a. Notez la date, le nom ou d'autres informations relatives à
une mise à jour de la ROM supérieure à la version de la
ROM actuellement installée dans le portable. Vous
devrez peut-être identifier la mise à jour plus tard, une
fois qu'elle est téléchargée dans le disque dur.
b. Notez le chemin d'accès à l'emplacement par défaut ou
personnalisé du disque dur dans lequel le logiciel ROM
sera téléchargé. Il peut être nécessaire d'accéder au
logiciel de la ROM après son téléchargement.
c. Suivez les instructions en ligne pour télécharger votre
sélection dans le disque dur.

Installation d'une mise à jour de la ROM
Les procédures d'installation de la ROM varient. Une fois le
téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si
aucune instruction ne s'affiche :
1. Ouvrez l'Explorateur Windows. Pour ouvrir l'Explorateur
Windows à partir du bouton Démarrer, sélectionner Démarrer
> Tous les programmes > Accessoires > Explorateur
Windows.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

2. Dans le panneau gauche de cette fenêtre, sélectionnez Poste
de travail > votre disque dur. Le disque dur est généralement
désigné par Disque local C. Suivez le chemin d'accès
enregistré précédemment pour ouvrir le dossier sur le disque
dur contenant la mise à jour.
3. Pour commencer l'installation, ouvrez le dossier, puis
double-cliquez sur le fichier comportant une extension .exe,
par exemple, Nomfichier.exe. L'installation de la mise à jour
de la ROM commence.
4. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui
s'affichent.
message apparaît à l'écran pour indiquer que
✎ Lorsqu'un
l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer
le fichier téléchargé du dossier cible.

Téléchargement et installation d'un SoftPaq ne
contenant pas de ROM
Pour mettre à jour d'autres logiciels que la ROM :
1. Ouvrez la page du site Web HP qui fournit les logiciels pour
le portable : sélectionnez Démarrer > Aide et support, puis
sélectionnez un lien de mise à jour de logiciel. Sinon,
consultez le site Web HP à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support

2. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier votre
portable, puis accédez au fichier SoftPaq que vous souhaitez
télécharger.
3. Dans la zone de téléchargement :
a. Notez la date, le nom ou d'autres informations relatives
au fichier SoftPaq que vous souhaitez télécharger. Vous
devrez identifier la mise à jour plus tard, une fois qu'elle
sera téléchargée sur le disque dur.
b. Suivez les instructions en ligne pour télécharger le fichier
SoftPaq sur le disque dur.
9–6

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

4. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l'Explorateur
Windows. Pour ouvrir l'Explorateur Windows à partir du
bouton Démarrer, sélectionner Démarrer > Tous les
programmes > Accessoires > Explorateur Windows.
5. Dans le panneau gauche de cette fenêtre, sélectionnez Poste
de travail > votre disque dur, généralement Disque local C >
HP.
6. Dans le dossier HP, sélectionnez le nom ou le numéro du
logiciel que vous avez téléchargé.
7. Sélectionnez le fichier qui comporte une extension .exe, par
exemple Nomfichier.exe. L'installation commence.
8. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui
s'affichent.
message apparaît à l'écran pour indiquer que
✎ Lorsqu'un
l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer
le fichier téléchargé du dossier HP.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Sauvegarde et restauration de
données
L'utilitaire de restauration du système permet de sauvegarder les
fichiers système et les configurations opérationnelles à l'aide de
points de restauration système.
Les points de restauration du système sont des "clichés" ou des
valeurs de référence restaurables du système. Le portable peut
configurer des points de restauration système lorsque vous
modifiez les paramètres personnels ou que vous ajoutez des
logiciels ou du matériel. La configuration manuelle des points de
restauration système offre une protection supplémentaire pour les
fichiers et les paramètres du système. HP recommande de
configurer des points de restauration système :
■ Avant d'ajouter ou de modifier radicalement les logiciels ou
le matériel.
■ De manière périodique, lorsque le système fonctionne à un
niveau optimal.

Configuration d'un point de restauration
système
Pour configurer manuellement un point de restauration système :
1. Sélectionnez Démarrer > Aide et support > Outils. Les
informations sur le portable et de diagnostic s'affichent.
2. Sélectionnez Restauration du système, puis suivez les
instructions à l'écran pour configurer un point de restauration.

Rétablissement d'un point de restauration
système
Pour rétablir un point de restauration système :
1. Sélectionnez Démarrer > Aide et support > Outils. Les
informations sur le portable et de diagnostic s'affichent.
2. Sélectionnez Restauration du système, puis suivez les
instructions à l'écran pour rétablir un point de restauration.
9–8

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Réparation ou réinstallation du
système d'exploitation
Vous pouvez utiliser le CD du système d'exploitation fourni avec
le portable pour réparer ou réinstaller le système d'exploitation.
Chacune de ces opérations dure 1 à 2 heures.
■

La réparation du système d'exploitation préserve les données
et les paramètres.

■

La réinstallation du système d'exploitation supprime tous les
fichiers contenus sur le portable. Une fois le système
d'exploitation réinstallé, tous les drivers de périphériques
doivent également être réinstallés.

HP recommande de restaurer le système à l'aide de l'utilitaire de
restauration du système avant de procéder à la réparation ou la
réinstallation du système d'exploitation. Pour des instructions de
restauration, reportez-vous à la section "Sauvegarde et
restauration de données" plus haut dans ce chapitre.
En cas d'échec de la restauration du système, essayez d'abord de
réparer le système d'exploitation. Si la procédure de réparation ne
rétablit pas la fonctionnalité du système, vous devrez réinstaller le
système d'exploitation.

Réparation du système d'exploitation
Pour réparer le système d'exploitation sans supprimer vos
données personnelles, utilisez le CD du système d'exploitation
fourni avec le portable :
1. Connectez le portable à une source d'alimentation externe,
puis mettez-le sous tension.
2. Insérez immédiatement le CD du système d'exploitation
(fourni avec le portable) dans l'unité optique.
3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre le portable.
4. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour
démarrer le portable.
Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

5. À l'invite, appuyez sur une touche pour démarrer le système à
partir du CD. Après quelques minutes, l'écran Welcome to
Setup (Installation) s'affiche.
6. Appuyez sur Entrée pour continuer. L'écran Licensing
Agreement (Contrat de licence) s'affiche.
7. Appuyez sur f8 pour accepter le contrat et continuer. La
fenêtre Setup (Installation) s'affiche.
8. Appuyez sur R pour réparer l'installation Windows
sélectionnée. La procédure de réparation commence. Le
portable redémarre dans Windows à la fin de la procédure.

Réinstallation du système d'exploitation
Si les procédures de récupération du système et celles de
réparation du système d'exploitation ne rétablissent pas la
fonctionnalité du portable, vous devrez réinstaller le système
d'exploitation.

Ä

ATTENTION : les données personnelles et les logiciels installés sur le
portable sont perdus durant la réinstallation du système d'exploitation.
Pour protéger les données, sauvegardez-les avant de commencer la
procédure. Pour des informations et des instructions de sauvegarde,
sélectionnez Démarrer > Aide et support. Reportez-vous également à la
section "Sauvegarde et restauration de données" plus haut dans ce
chapitre.

cours de la réinstallation, vous serez invité à saisir la clé
✎ Au
produit. Elle figure sur l'étiquette du certificat d'authenticité
Microsoft apposée sous le portable.

Pour réinstaller le système d'exploitation à l'aide du CD du
système d'exploitationfourni avec le portable :
1. Connectez le portable à une source d'alimentation externe,
puis mettez-le sous tension.
2. Insérez immédiatement le CD du système d'exploitation dans
l'unité optique.

9–10

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre le portable.
4. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour
démarrer le portable.
5. À l'invite, appuyez sur une touche pour démarrer le système à
partir du CD. Après quelques minutes, l'écran Welcome to
Setup (Installation) s'affiche.
6. Appuyez sur Entrée pour continuer. L'écran Licensing
Agreement (Contrat de licence) s'affiche.
7. Appuyez sur f8 pour accepter le contrat et continuer. La
fenêtre Setup (Installation) s'affiche.
8. Appuyez sur Échap pour continuer à installer une nouvelle
copie du système d'exploitation au lieu de le réparer.
9. Appuyez sur Entrée pour installer le système d'exploitation.
10. Appuyez sur C pour poursuivre l'installation à l'aide de cette
partition.
11. Sélectionnez Format the partition using the NTFS file system
(Quick) (Formater la partition à l'aide du système de fichiers
NTFS), puis appuyez sur Entrée.

Ä

Le formatage d'un lecteur supprime tous les fichiers en
cours.

12. Appuyez sur F pour formater le lecteur. La procédure de
réinstallation commence. Elle peut durer 1 à 2 heures. Le
portable redémarre dans Windows à la fin de la procédure.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–11

335555-051.book Page 12 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Réinstallation de drivers de périphériques et
d'autres logiciels
Une fois la procédure d'installation terminée, vous devez
réinstaller les drivers et les autres logiciels.
Pour réinstaller des drivers, utilisez le CD Driver Recovery fourni
avec le portable :
1. Tout en exécutant Windows, insérez le CD Driver Recovery
dans l'unité optique.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas activée,
sélectionnez Démarrer > Exécuter. Entrez
D:\SWSETUP\APPINSTL\SETUP.EXE (D désignant l’unité optique).
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer les drivers.
Une fois les drivers réinstallés, vous devez également réinstaller
les logiciels ajoutés au portable. Suivez les instructions
d'installation fournies avec les logiciels.

Installation d'une version commerciale
d'un système d'exploitation
Le système d'exploitation Windows préinstallé sur l'ordinateur ou
présent sur le CD de restauration a été amélioré par HP. Les
améliorations apportées par HP introduisent des fonctions
d'alimentation et de sécurité et fournissent une prise en charge
supplémentaire des périphériques externes tels que les unités et
les PC Cards.

Ä

9–12

ATTENTION : le remplacement d'un système d'exploitation amélioré
par HP par une version commerciale entraîne la perte de toutes les
améliorations HP. Dans certains cas, la perte de ces améliorations peut
provoquer l'absence de réponse du système et la perte de tout le
support USB.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 13 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Utilisation de l'utilitaire Setup
Setup est un utilitaire d'information et de personnalisation
préinstallé dans la ROM qui peut être utilisé même lorsque le
système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger.
L'utilitaire propose des informations sur le portable et indique les
paramètres relatifs au démarrage, au mot de passe, aux ports, à
l'interface de l'utilitaire Setup, ainsi que d'autres préférences.

Ouverture de l'utilitaire Setup
Pour accéder à ces paramètres :
1. Démarrez ou redémarrez le portable.
2. Avant l'ouverture de Windows, lorsque le message Press
 to enter setup (Appuyez sur F10 pour entrer dans Setup)
s'affiche dans l'angle inférieur gauche de l'écran, appuyez sur
f10.

Sur certains modèles, vous devez démarrer (et non redémarrer) le
portable pour accéder aux paramètres d'un mot de passe de disque
dur.

Navigation et sélection dans l'utilitaire
Setup
L'utilitaire Setup n'est pas un utilitaire Windows et ne prend pas
en charge le pavé tactile. La navigation et la sélection se font par
pression sur les touches du clavier.
■

Pour naviguer, utilisez les touches fléchées haut et bas ou le
bouton Tab.

■

Pour sélectionner un élément, utilisez les touches de
direction, puis appuyez sur Entrée.

■

Pour fermer un écran tout en restant dans l'utilitaire Setup,
appuyez sur Échap.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

9–13

335555-051.book Page 14 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Mises à jour de logiciels, restaurations et utilitaires

Des instructions de navigation et de sélection s'affichent dans la
partie inférieure de la plupart des écrans des sous-menus de
l'utilitaire Setup. Pour réduire les combinaisons à l'aide de la
fonction d'accélération de la touche  :
1. Appuyez sur la touche Alt et maintenez-la enfoncée. La plupart des
éléments à l'écran présentent une lettre ou un chiffre mis en
valeur.
2. Appuyez sur la touche du clavier correspondant à la lettre ou
au chiffre mis en valeur dans l'élément que vous souhaitez
sélectionner.
Par exemple, pour sélectionner un bouton OK à l'écran,
appuyez sur Alt. Lorsque la lettre "O" de OK est surlignée,
appuyez sur O.

Restauration des paramètres par défaut de
l'utilitaire Setup
Pour restaurer toutes les valeurs par défaut de l'utilitaire Setup,
sélectionnez le menu File (Fichier) > Restaure Settings (Restaurer
les paramètres par défaut). Les informations d'identification,
notamment celles relatives à la version de la ROM, restent
inchangées.

Sortie de l'utilitaire Setup
Les options de sortie de l'utilitaire Setup se trouvent dans le menu
File (Fichier). Lorsque vous sélectionnez l'une de ces options,
Windows s'ouvre après la fermeture de l'utilitaire Setup.

9–14

■

Pour fermer l'utilitaire et enregistrer vos modifications dans
la session en cours, sélectionnez "Exit Saving Changes"
(Quitter en enregistrant les modifications).

■

Pour fermer l'utilitaire sans enregistrer vos modifications
dans la session en cours, sélectionnez "Exit Discarding
Changes" (Quitter en ignorant les modifications).

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

A
Caractéristiques techniques
Les informations contenues dans cette annexe peuvent s'avérer
utiles en cas de déplacement à l'étranger ou d'utilisation du
portable dans des conditions extrêmes.

Dimensions du portable
Dimensions

Système métrique

Système
américain

Hauteur (avant)

4,25 cm

1,67 pouces

Hauteur (arrière)

4,70 cm

1,85 pouces

Largeur

39,80 cm

15,67 pouces

Profondeur (avec
charnière)

28,8 cm

11,33 pouces

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

A–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Caractéristiques techniques

Environnement d'exploitation
Système métrique

Système
américain

En fonctionnement

10° à 35° C

50° à 95° F

Hors fonctionnement

-20° à 60° C

-4° à 140° F

Facteur
Température

Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement

10% à 90%

10% à 90%

Hors fonctionnement

5% à 95%

5% à 95%

Altitude maximale (non pressurisée)
En fonctionnement

3 048 m

10 000 pieds

Hors fonctionnement

9 144 m

30 000 pieds

Courant d'entrée nominal
Le portable fonctionne sur du courant continu, qui peut être
fourni par une source d'alimentation secteur ou continu. Bien que
le portable puisse fonctionner sur une source d'alimentation en
courant continu autonome, HP recommande vivement d'utiliser
uniquement un adaptateur secteur fourni ou homologué par HP
pour alimenter le portable.
L'adaptateur secteur fourni par HP pour ce portable peut
supporter une alimentation secteur correspondant aux
caractéristiques suivantes.

A–2

Courant d'entrée

Nominal

Tension de fonctionnement

100–240V AC à 1,7A - 50–60Hz

Intensité de fonctionnement

1,5A (intensité efficace)

Fréquence nominale de
fonctionnement

50 à 60Hz

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Caractéristiques techniques

Le portable supporte une alimentation en courant continu
correspondant aux caractéristiques suivantes.
Courant d'entrée

Nominal

Tension de fonctionnement

18,5V DC à 6,5A- 120W

Intensité de fonctionnement

4,9A

Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège
dont la tension phase-à-phase ne dépasse pas 240 Vrms.

Recherche d'autres informations sur
l'environnement
Les caractéristiques techniques ci-dessus indiquent les conditions
d'exploitation extrêmes tolérées par le portable.
■

Pour des informations identiques sur le stockage des modules
batterie, reportez-vous à la section "Stockage d'un module
batterie" du chapitre 4.

■

Pour des informations sur l'exposition du portable à la
lumière du soleil, aux rayons ultraviolets, aux rayons X ou
aux champs magnétiques, reportez-vous au manuel
Maintenance, transport et déplacement sur le CD
Documentation Library.

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

A–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Caractéristiques techniques

A–4

Manuel de mise en route et de référence—Partie 2

335555-051.book Page 1 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index
A
Adaptateur
modem propre au pays 2–18
prise électrique propre au Japon
2–18
secteur 1–5, 2–18
Adaptateur de modem propre au
Japon 2–18
Adaptateur de modem propre au
pays
identification 2–18
Adaptateur secteur
connecteur d'alimentation 2–11
connexion 1–5
identification 2–18
Alimentation
arrêt du portable 1–11
bouton 2–5
boutons 4–10
connecteur d'alimentation 2–11
connexion du portable à une
source d'alimentation externe
1–5
cordon 2–17
définition des préférences 4–15
économie 4–5, 4–27

Manuel de mise en route et de référence

entrée nominale A–2
mise sous tension du portable
1–7
procédures d'arrêt d'urgence
4–12
procédures du mode
Hibernation 4–12
procédures du mode Veille
4–13
voyant Marche/Veille 2–8
Voir aussi Module batterie
Alimentation secteur 1–13
Alimentation sur batterie
économie 4–27
utilisation 4–7
Antivirus 1–12
Applications. Voir Logiciels;
Mises à jour de logiciels
Assistance technique 1–14, 2–19
documentation du portable
2–19
obtenir de l'aide 1–14
Avertissement contre
l'électrocution 1–13
Avis FCC 1–13

Index–1

335555-051.book Page 2 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

B
BIOS 9–2
Bouton
éjection de la PC Card 8–7
Bouton d'éjection
lecteur de CD ou de DVD 5–11
PC Card 8–7
Bouton d'éjection de la PC Card
2–13
Bouton de veille 3–8, 4–15
Bouton(s)
alimentation 2–5
éjection de la PC Card 2–13
pavé tactile 2–3, 3–3
volume 2–7, 6–3
Voir aussi Touche; Loquet;
Interrupteur, écran

C
Câble
adaptateur secteur 1–5
audio 6–8
modem 2–9, 2–17, 7–2
réseau 2–17
S-vidéo 6–8
Voir aussi Cordon
d'alimentation
Caractéristiques
courant d'entrée nominal A–2
dimensions A–1
environnement d'exploitation
A–2
modem 7–2
réseau 7–3
Caractéristiques d'altitude A–2

Index–2

Caractéristiques d'environnement
A–1
Caractéristiques d'humidité A–2
Caractéristiques de
l'environnement d'exploitation
A–2
Card services et Socket services,
PC Card 8–5
Carte mémoire Flash 8–8
Carte mémoire RAM Flash 8–8
Carte multimédia 8–8
Carte. Voir Mémoire, modules pris
en charge; PC Card; Carte SD
Casque 6–6
CD
démarrage 5–15
Driver Recovery 9–12
lecture à l'aide de WinDVD
6–11
lecture avec le Lecteur
Windows Media 6–10
système d'exploitation 9–10
Voir aussi Support
CD audio. Voir CD
CD Documentation Library 2–19
CD Driver Recovery 9–12
CD du système d'exploitation 9–9,
9–10
CD vidéo, DVD. Voir CD; DVD
Clé produit, numéro 2–16
Commandes des touches
d'activation
accès à Aide et support 3–6
activation du mode Veille 3–8,
4–13
aide-mémoire 3–5

Manuel de mise en route et de référence

335555-051.book Page 3 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

basculement de l'image 3–7
commandes des supports 3–9
initialisation de QuickLock 3–8
luminosité de l'écran 3–8
ouverture d'Internet Explorer
3–7
Compartiment de batterie
identification 2–14
insertion du module batterie
1–3
retrait du module batterie 4–28
Compartiment de disque dur
identification 2–14
remplacement du disque dur
5–6
Compartiment, mémoire 2–14,
8–12
Configurateurs, PC Card 8–5
Connecteur
carte SD 8–8
dispositif antivol 2–9
mémoire 8–12
modem 7–3
parallèle 2–9
PC Card 2–13
port infrarouge 7–8
Connecteur 1394 2–11
Connecteur d'alimentation
connexion 1–5
identification 2–11
Connecteur parallèle 2–9
Connecteur(s)
1394 2–11
alimentation 2–11
modem 2–9
moniteur externe 2–9

Manuel de mise en route et de référence

port infrarouge 2–13
réseau 2–9, 7–3
unité 5–3
USB 2–9, 2–11, 8–3
Consignes de sécurité 1–13
Contrat de licence utilisateur final
1–9
Cordon d'alimentation
connexion 1–5
identification 2–17
Voir aussi Câble

D
Date, réglage 1–11
Déplacement avec le portable
caractéristiques
d'environnement A–2
étiquette d'homologation du
modem 2–16
étiquette de certification des
périphériques sans fil 2–16
informations sur la température
du module batterie 4–26
numéro de série 2–16
paramètres régionaux 1–11
Dimensions, portable A–1
Dispositif antivol
connecteur 2–9
verrou, connexion 8–19
Dispositif antivol, connexion 8–19
Dispositif de pointage 3–3
Dispositifs de sécurité des
aéroports 5–4
Disque dur interne
affichage de la quantité
d'espace libre 8–13

Index–3

335555-051.book Page 4 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

définition 5–2
espace requis pour le fichier
Hibernation 8–13
remplacement 5–6
vis de fixation 5–6, 5–9
Voir aussi Unités
Disque optique. Voir CD; DVD
Drivers de périphériques,
réinstallation 9–12
Drivers, réinstallation 9–12
DVD
démarrage 5–15
lecture à l'aide de WinDVD
6–11
réglage de la zone 6–12
Voir aussi Support

E
Easy CD & DVD Creator
création de CD 6–13
effacement d'un support 6–17
fonctionnalités 6–14
formatage d'un support 6–16
invite UDF 6–16
opérations préalables à
l'utilisation 6–15
paramètres 6–18
Économie d'énergie 4–27
Écran interne
basculement de l'image 3–7
luminosité 3–8
ouverture 1–4
Électricité statique 5–4, 8–14
Étiquette
certificat d'authenticité
Microsoft 2–16, 9–10

Index–4

certification des périphériques
sans fil 2–16
homologation du modem 2–16
identification du produit 2–16
système 2–16
Étiquette du certificat
d'authenticité 2–16, 9–10
Étiquette du certificat
d'authenticité Microsoft 2–16
exécution automatique 5–13

F
Fenêtre Aide et support 3–6
Format de télévision NTSC 6–9
Formats de télévision PAL,
PAL-M 6–9
Formats monétaires, réglage 1–11

H
Haut-parleurs externes 6–6
Haut-parleurs internes 6–5
Heure, réglage 1–11
Hub USB 8–3

I
Identification des éléments
autres 2–17
écran 2–2
Identification du modèle du
portable 9–2
Informations sur les
réglementations
avis 1–13
étiquette d'homologation du
modem 2–16
étiquette de certification des
périphériques sans fil 2–16

Manuel de mise en route et de référence

335555-051.book Page 5 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

manuel Informations sur la
sécurité et les réglementations
2–19
système, étiquette 2–16
Interrupteur d'alimentation
identification 4–10
modification de la fonction
4–15
réinitialisation 4–12
Interrupteur de l'écran
identification 4–10
modification de la fonction
4–15
InterVideo WinDVD
création de DVD 6–20, 6–21
gestion des réglages de la zone
6–12
message d'erreur 6–11

J
Jauge d'énergie 4–20

L
Langue
sélection du clavier 1–11
sélection pendant l'installation
1–8
Langue du clavier 1–11
Lecteur de CD ou de DVD
identification 2–13
mode Veille ou Hibernation
pendant la lecture 5–14
ordre de démarrage 5–15
Unité optique
Voir aussi Unités
Lecteur de CD. Voir Unités
Lecteur de DVD. Voir Unités

Manuel de mise en route et de référence

Lecteur Windows Media 6–10
accès à l'aide du bouton
audionumérique 6–10
utilisation avec les CD audio
Logiciels
exécution automatique 5–13
infrarouge 7–8
installation des logiciels en
option 1–10
Jauge d'énergie 4–20
Lecteur Windows Media 6–10
mise à jour des logiciels
préchargés 9–2
Norton AntiVirus 2003 1–12
paramètres régionaux 1–11
protection antivirus 1–12
réinstallation 9–9, 9–12
réparation 9–9
réseau 7–4
restauration 2–19
RomPaq 9–4
SoftPaq 9–4
utilitaire Setup 9–13
WinDVD 6–11
Logo Microsoft, touche 2–4
Loquet
dégagement du module batterie
2–14
ouverture de l'écran 2–2
verrouillage du module batterie
4–29
Voir aussi Bouton; Interrupteur,
écran
Loquet d'ouverture
écran 2–2
Loquet d'ouverture de l'écran 2–2

Index–5

335555-051.book Page 6 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

Loquet de dégagement
module batterie 2–14
Loquets de dégagement, module
batterie 4–29

M
Magnétoscope
connexion 6–8
prise de sortie audio
fonction 6–6
Manuel Informations sur la sécurité et les réglementations 2–19
Manuel Maintenance, transport et
déplacement 2–19
Manuel Modem et réseau 2–19
Manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail 2–19
Mémoire
affichage de la quantité 8–13
augmentation de la mémoire
RAM 8–12
compartiment 2–14
module, retrait ou insertion
8–14
modules supportés 8–12
Mémoire RAM 8–12
Message d'erreur
Playback Of Content From This
Region Not Permitted (Il est
interdit de lire le contenu du
disque depuis cette zone)
6–11
Microphone, connexion 6–6
Mise hors tension du portable.
1–11, 4–11, 4–12

Index–6

Mise sous tension du portable 1–7,
4–11
Mises à jour de logiciels
obtention 9–4
préparation 9–2
téléchargement et installation
9–4, 9–6
Mode Hibernation
activation 2–5, 4–14
arrêt 4–14
boutons et voyants 4–10
définition 4–5
définition des préférences 4–15
identification 5–6
modification de la
configuration 4–5
pendant la lecture d'un support
5–14
utilisation 4–5
Modèle, gamme, type et numéro de
série du portable 9–2
Modem
adaptateur propre au pays 2–18
câble 2–17
caractéristiques 7–2
connexion 7–3
étiquette d'homologation 2–16
protection contre les virus 1–12
Module batterie
charge 1–2, 1–6, 4–19, 4–23
contrôle de la charge 4–20
décharge 4–24
étalonnage 4–23
insertion 1–3
recharge 4–25
retrait 4–6, 4–28

Manuel de mise en route et de référence

335555-051.book Page 7 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

stockage 4–26
Moniteur externe
basculement de l'écran 3–7
basculement de l'image 3–7
connecteur 2–9
connecteur de moniteur externe
2–9
Mots de passe 9–13

N
Norton AntiVirus 2003 1–12
Numéro
clé produit 2–16
série 2–16
Numéro de série du portable 2–16,
9–2
Numéro de série, portable 9–2
Numéros de téléphone, service et
assistance 1–14

O
Ordre de démarrage 5–15
Ouverture d'aération 2–10, 2–12,
2–15
Ouverture du portable 1–4, 2–2
Ouvertures d'aération, ventilateur
2–10, 2–12, 2–15

P
Pause.Voir Veille
Pavé numérique 3–10
Pavé tactile
définition des préférences 3–3
éléments 3–3
PC Card
arrêt 8–7
configuration 8–5

Manuel de mise en route et de référence

fonctions 8–4
insertion et retrait 8–6
types disponibles 8–5
Périphérique sans fil
activation et désactivation 7–6
étiquette de certification 2–16
Périphérique vidéo
activation et désactivation 6–9
connexion audio 6–8
prise S-vidéo 6–8
Port infrarouge 2–13, 7–8
Preboot eXecution Environment
(PXE) 7–4
Prise
microphone 2–11, 6–6
RJ-11 2–9
RJ-45 2–9
sortie audio 2–11, 6–6
S-vidéo 2–9, 2–11, 6–8
Prise de microphone 2–11
Prise de sortie 2–11, 6–6
Prise de sortie audio
connexion 6–6
identification 2–11
Prise réseau RJ-45
câble réseau 2–17
identification 2–9
Prise téléphonique (RJ-11)
câble modem 2–17
identification 2–9
Prise téléphonique RJ-11
câble modem 2–17
identification 2–9
Procédures d'arrêt 1–11, 4–11
Procédures d'arrêt d'urgence 1–11,
4–12

Index–7

335555-051.book Page 8 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

Projecteur
basculement de l'écran 3–7
connexion 2–9
PXE (Preboot eXecution
Environment) 7–4

R
Réglage de la zone
DVD 6–12
monnaie, date, langue, heure
1–11
Réinitialisation (procédures d'arrêt
d'urgence) 1–11, 4–12
Réparation du système
d'exploitation 9–9
Réseau
câble 2–17
caractéristiques 7–3
prise RJ-45 2–9
vitesse 7–3
Réseau sans fil 7–5
Résolution de l'écran 1–11
Résolution des problèmes
manuel Résolution des
problèmes 2–19
Restauration de logiciels 2–19
ROM
définition 9–2
détermination de la version
actuelle 9–3
obtention de mises à jour 9–4
téléchargement et installation
9–4

S
Sauvegarde, système 9–8
Socket services, PC Card 8–5

Index–8

SoftPaq
description 9–4
téléchargement et installation
9–6
Souris externe
connecteurs USB 2–9, 2–11
Support
affichage du contenu 5–13
annulation de la fonction
d'exécution automatique 5–13
entretien 5–4
insertion et retrait d'un CD ou
d'un DVD 5–10
types et termes 5–2
Support d'unité
affecté par la sécurité
aéroportuaire 5–4
Support numérique
carte multimédia (MMC) 8–8
désactivation 8–12
insertion 8–10
insertion et retrait 8–8
Memory Stick (MS) 8–8
retrait 8–11
Secure Digital (SD) 8–8
SmartMedia (SM) 8–8
voyant 8–9
Supports, unité
affectés par la sécurité
aéroportuaire 5–4
affichage du contenu 5–13
annulation de la fonction
d'exécution automatique 5–13
entretien 5–4
insertion et retrait d'un CD ou
d'un DVD 5–10

Manuel de mise en route et de référence

335555-051.book Page 9 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

types et termes 5–2
Voir aussi Unités
S-vidéo
connexions 6–8
prise 2–9
Système bloqué, procédures d'arrêt
d'urgence 1–11, 4–12
Système d'exploitation
arrêt 4–11, 4–12
chargement 4–11
clé produit, numéro 2–16
étiquette du certificat
d'authenticité Microsoft 2–16
installation de la version
commerciale 9–12
réinstallation 9–9
réparation 9–9
Système verrouillé 1–11, 2–5,
4–12
Système, étiquette 2–16

T
Téléchargement RomPaq 9–4
Téléviseur
changement de format couleur
6–9
connexion audio 6–6
connexion vidéo 6–8
Température
caractéristiques A–2
stockage, module batterie 4–26
Touche
applications 2–4
fn 2–4
fonction (F1, F2, etc.) 2–4
logo Microsoft 2–4

Manuel de mise en route et de référence

pavé numérique 2–4, 3–10
touches d'activation 3–4
Voir aussi Bouton; Loquet;
Interrupteur, écran
Touche d'applications 2–4
Touche des applications Windows
2–4
Touche fn
fonction du mode Veille 4–10
identification 2–4
modification de la fonction du
mode Veille 4–15
Touches d'activation
aide-mémoire 3–5
modification de la fonction
fn+f5 4–15
procédures 3–6
Touches d'activation des supports
3–9
Touches de fonction 2–4
Connecteur 1394 2–11

U
Unité de disquette 5–2
Unités
affectées par la sécurité
aéroportuaire 5–4
démarrage 5–15
expédition 5–4
insertion et retrait d'un support
5–9
mode Veille ou Hibernation
pendant la lecture 5–14
types et termes 5–2
USB 8–3
voyant de l'unité IDE 5–5

Index–9

335555-051.book Page 10 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

Index

Voir aussi Disque dur interne
USB
connecteurs, identification 2–9,
2–11
périphériques, connexion 8–3
Utilitaire de restauration du
système 9–8
Utilitaire Setup 9–13
Utilitaires préchargés 1–10
affichage des descriptions 1–10
installation 1–10
Voir aussi Logiciels

V
Veille
activation 3–8, 4–13
arrêt 4–13
boutons et voyants 4–10
définition des préférences 4–15
pendant la lecture d'un support
5–14
utilisation de l'infrarouge 7–9
voyant Marche/Veille 2–8
Ventilateurs, ouvertures d'aération
2–10, 2–12, 2–15

Index–10

Verrou du dispositif antivol 8–19
Verrouillage du système 1–11,
2–5, 4–12
Virus informatiques 1–12
Volume, réglage 6–3
Voyant
batterie 2–8
Marche/Veille 2–8
unité IDE 5–5
Verr Maj 2–6
Voyant de l'unité IDE (Integrated
Drive Electronics) 5–5
Voyant de la batterie 2–8
Voyant Marche/Veille 4–10
Voyant Verr Maj 2–6
Voyant Verr num 2–6
Voyant(s)
disque dur 2–8

W
WinDVD
gestion des réglages de la zone
6–12
message d'erreur 6–11

Manuel de mise en route et de référence

335555-051.book Page 11 Tuesday, July 8, 2003 6:10 PM

© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le logo SD est une marque.
Les informations contenues dans ce document sont soumises à
modifications sans préavis. Les seules garanties s'appliquant aux produits
et services HP sont exposées dans les déclarations de garantie expresse
accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent
document ne peut être interprété comme constituant une garantie
supplémentaire. HP décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou
d'omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le présent
document.

Manuel de mise en route et de référence
Portables HP
Première édition Août 2003
Référence du produit : zd7000
Référence du document : 335555-051



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2003:07:08 16:11:37Z
Modify Date                     : 2003:09:16 15:49:50-04:00
Page Count                      : 181
Creation Date                   : 2003:07:08 16:11:37Z
Mod Date                        : 2003:09:16 15:49:50-04:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Metadata Date                   : 2003:09:16 15:49:50-04:00
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu